All language subtitles for [SubtitleTools.com] No.Mans.Land.1987.720p.BluRay.x264-GUACAMOLE

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:11,400 --> 00:03:12,818 We're all waiting for you. 2 00:03:12,943 --> 00:03:15,195 Hand me that ratchet, will you, uncle Mike? - Yeah. 3 00:03:15,320 --> 00:03:17,072 Your mother wants you to cut the turkey. 4 00:03:17,197 --> 00:03:18,740 Have Jimbo do it. 5 00:03:18,866 --> 00:03:21,827 She wants you. You know how she is. 6 00:03:21,952 --> 00:03:24,204 You got your hands full with this one. 7 00:03:24,329 --> 00:03:26,081 That's for sure. 8 00:03:26,331 --> 00:03:28,542 Had my eye on one of these, a long time ago. 9 00:03:28,667 --> 00:03:29,793 - Yeah? - Yeah. 10 00:03:29,918 --> 00:03:32,754 Did some plumbing work for a guy who couldn't pay. 11 00:03:32,880 --> 00:03:33,839 No kidding. 12 00:03:33,964 --> 00:03:36,800 Yeah, he wanted to trade me his burgundy Porsche. 13 00:03:36,925 --> 00:03:38,510 Should have done it. 14 00:03:38,635 --> 00:03:42,264 Come on, you give me a ride when you get this thing running. 15 00:03:43,265 --> 00:03:44,933 Got to get yourself cleaned up. 16 00:03:45,058 --> 00:03:46,602 Yeah. 17 00:03:46,768 --> 00:03:50,522 Yeah, I got me a fucking Oldsmobile instead. 18 00:03:54,276 --> 00:03:57,946 - Rhea, where are the cranberries? - I put them on the table, Bea. 19 00:03:58,071 --> 00:04:00,449 Somebody make sure the cat doesn't get into them. 20 00:04:00,574 --> 00:04:02,492 Mary Jean, will you keep an eye on Prowler? 21 00:04:02,618 --> 00:04:04,244 - Where is Benjy? - He's taking a shower. 22 00:04:04,369 --> 00:04:07,831 Listen, we're gonna eat without you. - No, you wouldn't. 23 00:04:08,165 --> 00:04:10,000 - Nice gravy, mom. - Hotshot! 24 00:04:10,125 --> 00:04:12,419 - Peggy! How you doing? - Good! 25 00:04:12,544 --> 00:04:15,214 - Gonna give me a nephew? - Hope so, I'll name it after dad. 26 00:04:15,339 --> 00:04:16,507 Great. 27 00:04:16,632 --> 00:04:18,467 - Who's that? - Colleen. 28 00:04:18,592 --> 00:04:20,010 Colleen, what happened? 29 00:04:20,135 --> 00:04:22,179 - Somebody swiped your tooth. - I lost them. 30 00:04:22,304 --> 00:04:25,057 No. You know what? Tooth fairy asked me to give this to you. 31 00:04:25,182 --> 00:04:26,725 - Thanks. - You got it. 32 00:04:26,850 --> 00:04:30,187 How you doing? Come on. I want to talk to you. 33 00:04:30,312 --> 00:04:33,357 Benjy, will you put this on the table, please? Watch the cat. 34 00:04:33,482 --> 00:04:34,775 - How's business? - Good. 35 00:04:34,900 --> 00:04:35,817 They keeping you busy? 36 00:04:35,943 --> 00:04:38,153 City full of criminals. A lot of tickets to write. 37 00:04:38,278 --> 00:04:39,780 - So you like it? - It's okay. 38 00:04:39,905 --> 00:04:43,909 If you change your mind, there's a lot of money to be made in poultry. 39 00:04:44,034 --> 00:04:45,327 Your brother-in-law loves it. 40 00:04:45,452 --> 00:04:47,871 Yeah, but he loves Peggy. What does that prove? 41 00:04:47,996 --> 00:04:50,374 That's my wife you're talking about, there. 42 00:04:50,499 --> 00:04:53,460 It may not be cops and robbers, but it's a good business. 43 00:04:53,585 --> 00:04:55,546 People always gonna be eating chicken. 44 00:04:55,671 --> 00:04:59,550 It's not cops and robbers. It's just a job. Uncle Mike, will you help me out? 45 00:04:59,675 --> 00:05:02,886 - Why don't you leave Benjy alone. - I'm talking to Benjy, all right? 46 00:05:03,011 --> 00:05:04,638 What does he need with chicken? 47 00:05:04,763 --> 00:05:08,016 - Who's going to say grace? Benjy? - How about Mary Jean? 48 00:05:09,977 --> 00:05:12,646 Bless us, lord, and these, they gifts... 49 00:05:12,771 --> 00:05:16,108 which we are about to receive from thy bounty. 50 00:05:16,233 --> 00:05:18,777 Through Christ, our lord, amen. 51 00:05:18,902 --> 00:05:22,531 Amen. - All right. Good job. Okay, let's eat. 52 00:05:27,911 --> 00:05:30,038 You made me look bad. 53 00:05:30,163 --> 00:05:31,915 That's what I'm saying, okay? 54 00:05:32,040 --> 00:05:34,418 I didn't mean to. I thought he was going to hurt her. 55 00:05:34,543 --> 00:05:37,588 You want to get your butt sawed off, that's your business. 56 00:05:37,713 --> 00:05:39,840 But if I'm standing there, I got to do something. 57 00:05:39,965 --> 00:05:42,092 And I don't want to do nothing. 58 00:05:42,801 --> 00:05:43,886 How are you, Ace? 59 00:05:44,011 --> 00:05:46,555 - I get half the money on that. - No, you don't. 60 00:05:46,680 --> 00:05:48,056 What do I do with this? 61 00:05:48,182 --> 00:05:49,183 Put it up here. 62 00:05:49,308 --> 00:05:50,267 Mara. 63 00:05:50,392 --> 00:05:52,227 Lock these up for us, will you? - You got it. 64 00:05:52,352 --> 00:05:54,313 I'll have the usual. 65 00:05:54,521 --> 00:05:57,232 Bring the shooters in here, will you, Ben? 66 00:05:58,984 --> 00:06:00,694 Heath. 67 00:06:00,819 --> 00:06:03,989 - What the hell took you guys so long? - We're driving down the street. 68 00:06:04,114 --> 00:06:07,117 The fucking kid sees this guy kicking his old ladys butt in the parking lot. 69 00:06:07,242 --> 00:06:09,244 He wants me to pull over. We're off duty! 70 00:06:09,369 --> 00:06:10,871 What? Them two on Washington? 71 00:06:10,996 --> 00:06:13,540 - Yeah, you know them? - Thems two at it all the time. 72 00:06:13,665 --> 00:06:15,584 Beats the shit out of her once a week. 73 00:06:15,709 --> 00:06:17,961 How was I supposed to know that? 74 00:06:18,295 --> 00:06:21,465 So the kid, here, he makes me pull over to a stop... 75 00:06:21,590 --> 00:06:23,675 and he jumps right in the middle of it. 76 00:06:23,800 --> 00:06:26,637 Here. Now, I got to do something. 77 00:06:26,762 --> 00:06:30,891 Kid, you're off duty. You see something, call a cop. 78 00:06:31,850 --> 00:06:33,560 I am a cop. 79 00:06:35,437 --> 00:06:37,022 Here it comes. 80 00:06:37,147 --> 00:06:39,399 No, that's Bracey. Hey, man. 81 00:06:39,525 --> 00:06:40,776 Jaws. 82 00:06:40,901 --> 00:06:43,028 You're a long way from home, Lieutenant. 83 00:06:43,153 --> 00:06:46,949 I'm looking for a guy named Benjamin Taylor. 84 00:06:47,115 --> 00:06:50,118 - That's me. - That's me, sir. 85 00:06:50,285 --> 00:06:52,120 That's me, sir. 86 00:06:53,455 --> 00:06:55,541 Want to step over here? 87 00:06:56,542 --> 00:06:59,336 I hear you're pretty good with German cars, Porsches? 88 00:06:59,461 --> 00:07:01,129 I'm okay. 89 00:07:02,422 --> 00:07:04,758 You hear about Nick Grazziola? 90 00:07:05,342 --> 00:07:08,846 He's the detective that was killed last week. - Yeah. 91 00:07:08,971 --> 00:07:10,556 I want the guys who got him. 92 00:07:10,681 --> 00:07:12,182 You know who did it? 93 00:07:12,307 --> 00:07:13,767 I can't prove it. 94 00:07:13,892 --> 00:07:16,311 I think it's a local outfit stealing Porsches. 95 00:07:16,436 --> 00:07:19,356 They're operating out of a repair shop. 96 00:07:19,648 --> 00:07:23,068 My moneys on the owner, a guy named Ted Varrick. 97 00:07:23,694 --> 00:07:27,364 I got a snitch working in the place. He can get somebody in. 98 00:07:27,573 --> 00:07:28,866 Me? 99 00:07:28,991 --> 00:07:30,492 Maybe. 100 00:07:32,202 --> 00:07:33,370 Why me? 101 00:07:33,495 --> 00:07:35,581 'Cause you're a mechanic... 102 00:07:35,706 --> 00:07:37,165 and you're a rookie. 103 00:07:37,291 --> 00:07:39,960 You won't act like a cop. 104 00:07:41,128 --> 00:07:42,379 Grazziola. 105 00:07:42,504 --> 00:07:45,132 He was a friend of yours, wasn't he? 106 00:07:49,678 --> 00:07:51,263 How old are you, son? 107 00:07:51,388 --> 00:07:53,015 22. 108 00:07:53,265 --> 00:07:55,726 You still living at home? 109 00:07:56,351 --> 00:07:57,936 Yeah. 110 00:07:58,896 --> 00:08:01,398 You don't have to prove anything... 111 00:08:01,732 --> 00:08:03,567 not to me. 112 00:08:04,610 --> 00:08:06,486 I'll do it. 113 00:08:09,573 --> 00:08:11,241 Okay. 114 00:08:51,573 --> 00:08:54,451 Okay. Bill Ayles. 115 00:08:54,576 --> 00:08:57,913 Hi, I'm Bill Ayles. 116 00:08:58,038 --> 00:08:59,331 How you doing? 117 00:08:59,456 --> 00:09:01,375 Don't forget, asshole. 118 00:09:03,502 --> 00:09:06,129 You guys make sure I know what you do with the tire gun. 119 00:09:06,255 --> 00:09:07,923 Right. 120 00:09:31,613 --> 00:09:33,782 - Danny, how you doing? - Bill. 121 00:09:33,907 --> 00:09:35,826 You better have your shit together. 122 00:09:35,951 --> 00:09:38,203 I promised the customer's car today, so I want it. 123 00:09:38,328 --> 00:09:39,913 I'll be back by 4:00. 124 00:09:40,038 --> 00:09:41,832 You're a smart guy. Right answer. 125 00:09:41,957 --> 00:09:43,834 - What? - This is Bill Ayles. 126 00:09:43,959 --> 00:09:46,712 Good for him. - This is the mechanic I was talking about. 127 00:09:46,837 --> 00:09:48,172 How you doing? 128 00:09:48,297 --> 00:09:51,425 How long will it take you to change the fuel distributor on this SC? 129 00:09:51,550 --> 00:09:54,344 Book says four hours. I can do it in three. Maybe two. 130 00:09:54,469 --> 00:09:57,014 You charge by the book or hours worked? 131 00:09:57,139 --> 00:09:59,224 Depends on the customer. 132 00:09:59,516 --> 00:10:03,395 This guy says it's running rough, getting lousy gas mileage. 133 00:10:06,064 --> 00:10:09,026 Says he wants a tune-up. You got a couple hours? 134 00:10:12,905 --> 00:10:14,907 How about a couple minutes? 135 00:10:15,699 --> 00:10:19,411 Just reach in and adjust the sensor plate. Sounds a little low. 136 00:10:19,536 --> 00:10:21,580 Try it for a couple days. 137 00:10:21,705 --> 00:10:26,001 8:00 to 5:00. And I mean, 8:00, not 8:01. One hour for lunch. 138 00:10:26,335 --> 00:10:27,878 $14 an hour to start. 139 00:10:28,003 --> 00:10:30,547 When? - Right now. Give him a jumpsuit. 140 00:10:31,840 --> 00:10:34,635 Okay, now, no loud music. 141 00:10:34,760 --> 00:10:37,179 No open-door parties. 142 00:10:37,304 --> 00:10:40,140 Last thing I need is the cops. 143 00:10:40,766 --> 00:10:42,684 You'll love it here. 144 00:10:42,893 --> 00:10:46,188 We've got a real family atmosphere. 145 00:10:46,605 --> 00:10:49,274 The sofa was just re-covered. 146 00:10:49,399 --> 00:10:52,069 Carpet's less than a year old. 147 00:10:53,070 --> 00:10:54,613 You the decorator? 148 00:10:54,738 --> 00:10:57,366 I got a real eye for color. 149 00:10:57,533 --> 00:11:00,244 - Here are the keys. - Thanks. 150 00:11:14,216 --> 00:11:15,759 Ayles! 151 00:11:18,595 --> 00:11:21,265 You deaf, or you just dumb? 152 00:11:23,141 --> 00:11:24,601 It's called concentration. 153 00:11:24,726 --> 00:11:27,396 You want to concentrate on pleasing me? - By doing what? 154 00:11:27,521 --> 00:11:30,566 Guy stuck in the hills in a dead Cabriolet. Want to go fix him up? 155 00:11:30,691 --> 00:11:32,693 - Nope. - No? 156 00:11:32,943 --> 00:11:36,113 - How about I take that 930? - You're a dreamer. 157 00:11:36,572 --> 00:11:39,825 Do yourself a favor. Get in your car. Go out there and pick him up. 158 00:11:39,950 --> 00:11:43,328 He owns the place. Give yourself a little job security. 159 00:11:43,745 --> 00:11:45,330 How about some gas money? 160 00:11:45,455 --> 00:11:47,541 You got a sense of humor. 161 00:12:43,347 --> 00:12:44,890 You a car thief? 162 00:12:45,015 --> 00:12:46,517 Malcolm sent me. 163 00:12:46,892 --> 00:12:50,187 I know. I'm just joking. I'm Ted Varrick. 164 00:12:50,896 --> 00:12:51,897 Bill Ayles. 165 00:12:52,022 --> 00:12:53,440 - How you doing, Bill? - Nice to meet you. 166 00:12:53,565 --> 00:12:58,028 - Nice to meet you. You're the new guy? - Yeah, I just moved up from San Diego. 167 00:12:58,153 --> 00:12:59,571 What's wrong? 168 00:12:59,696 --> 00:13:02,908 Well, if I knew what was wrong, I guess you wouldn't be here, right? 169 00:13:03,033 --> 00:13:05,619 Right. I'll take a look. 170 00:13:12,167 --> 00:13:15,754 Fixed many of these down in San Diego? - A few. 171 00:13:17,089 --> 00:13:20,384 - Gonna have this car raced? - Not professionally. 172 00:13:20,509 --> 00:13:22,386 You ought to pick one up for yourself, Bill. 173 00:13:22,511 --> 00:13:25,180 That's what I keep telling my loan officer. 174 00:13:25,681 --> 00:13:26,932 You let it out much? 175 00:13:27,057 --> 00:13:28,308 As often as possible. 176 00:13:28,433 --> 00:13:30,143 Hold this for me, will you? 177 00:13:30,269 --> 00:13:31,854 Sure. 178 00:13:34,481 --> 00:13:36,441 That should do it. 179 00:13:36,775 --> 00:13:38,652 Fire it up. 180 00:13:46,034 --> 00:13:47,202 Nice work. 181 00:13:47,327 --> 00:13:50,122 I'm thinking maybe I should take it for a test spin. 182 00:13:50,247 --> 00:13:54,126 - You want to drive my car? - Just to make sure. 183 00:13:56,211 --> 00:13:58,088 Just to make sure. 184 00:14:23,363 --> 00:14:26,366 - What do you think? - I think maybe we fixed it. 185 00:14:26,491 --> 00:14:29,286 - Yeah? - Sounds okay. 186 00:14:29,411 --> 00:14:32,748 Just to make sure, why don't you open her up a little bit. 187 00:14:43,258 --> 00:14:45,427 - Faster. - We're doing 65. 188 00:14:45,552 --> 00:14:47,846 Then there's plenty left, right? 189 00:15:02,277 --> 00:15:04,363 Go on. Do it. 190 00:15:16,124 --> 00:15:18,669 I should have warned you about that hairpin back there. 191 00:15:18,794 --> 00:15:20,128 No problem. 192 00:15:20,254 --> 00:15:23,465 It's kind of like you said. It's good to let it out, right? 193 00:15:48,407 --> 00:15:50,742 I think we definitely fixed it. 194 00:15:53,787 --> 00:15:55,414 Were you scared? 195 00:15:56,164 --> 00:15:57,457 No. 196 00:15:57,583 --> 00:15:59,543 Me neither. 197 00:16:12,514 --> 00:16:15,225 Danny, what are you? Too good to eat with us anymore? 198 00:16:15,350 --> 00:16:18,145 Yeah, I got to be careful who I hang out with. 199 00:16:31,909 --> 00:16:35,329 How much money do you think I have? - Yeah. 200 00:16:40,000 --> 00:16:43,045 - What do you want? - I'd like a word with you. 201 00:16:43,253 --> 00:16:44,880 Come here. 202 00:16:49,885 --> 00:16:52,137 - So, how's it going? - What are you doing? 203 00:16:52,262 --> 00:16:54,848 Never answer a question with a question. 204 00:16:54,973 --> 00:16:56,975 I asked you, how's it going? 205 00:16:57,100 --> 00:16:58,393 It's going good. 206 00:16:58,519 --> 00:17:01,563 Well. Say, it's going well. 207 00:17:01,688 --> 00:17:03,482 It's going well. 208 00:17:03,607 --> 00:17:05,567 A little too well. Don't you think? 209 00:17:05,692 --> 00:17:07,236 I'm not doing nothing to you. 210 00:17:07,361 --> 00:17:09,571 That's a double negative, Danny. 211 00:17:09,780 --> 00:17:13,325 Try again. - I'm not even stealing cars anymore. 212 00:17:17,371 --> 00:17:20,457 You and your friends stay out of my territory. 213 00:17:34,847 --> 00:17:37,307 - Who were those guys? - Insurance salesmen. 214 00:17:37,432 --> 00:17:41,562 - You got a great sense of humor. - I got a great sense of survival, too, cop. 215 00:17:43,814 --> 00:17:46,817 See how you survive in county lockup, snitch. 216 00:17:47,359 --> 00:17:50,237 Who the fuck do you think they were? 217 00:17:50,362 --> 00:17:52,322 They're the competition. 218 00:17:54,867 --> 00:17:56,451 Thank you. 219 00:18:23,979 --> 00:18:25,689 That looks like Bill. 220 00:18:25,814 --> 00:18:27,274 It is Bill. 221 00:18:27,399 --> 00:18:28,525 How you doing? 222 00:18:28,650 --> 00:18:29,985 Mr. Varrick. 223 00:18:30,110 --> 00:18:32,529 - Nice to see you. - Good to see you. 224 00:18:32,654 --> 00:18:35,699 Wanted to thank you again for helping me out. I appreciate that. 225 00:18:35,824 --> 00:18:38,994 - No problem. How's that car running? - It's running great. 226 00:18:39,119 --> 00:18:41,496 Say, could you hand me the... 227 00:18:41,622 --> 00:18:42,623 Thank you. 228 00:18:42,748 --> 00:18:43,874 What are you working on? 229 00:18:43,999 --> 00:18:46,418 Replacing an alarm. Putting in a new one. 230 00:18:46,543 --> 00:18:48,754 Something wrong with the old one? 231 00:18:49,338 --> 00:18:51,215 Factory installed. 232 00:18:51,340 --> 00:18:53,592 Cut two wires, and you're home free. 233 00:18:53,717 --> 00:18:56,011 Even the lady who owns this car could do it. 234 00:18:56,136 --> 00:18:57,554 You know a lot about alarms? 235 00:18:57,679 --> 00:19:00,057 - Enough to know a good one. - Yeah, talk to me. 236 00:19:00,182 --> 00:19:01,433 I'll see you in a few. 237 00:19:01,558 --> 00:19:03,227 Okay. 238 00:19:07,856 --> 00:19:09,066 Bill. 239 00:19:09,191 --> 00:19:11,235 Yeah! - What are you doing tonight? 240 00:19:11,360 --> 00:19:13,529 I don't know. Nothing special. - Great. 241 00:19:13,654 --> 00:19:17,574 I'm heading out with friends to a club and I thought you might like to come. 242 00:19:17,699 --> 00:19:18,825 - Love to. - Great. 243 00:19:18,951 --> 00:19:22,746 Address is on there. I'll see you, say, like 1:00, 1:30? 244 00:19:22,871 --> 00:19:24,665 - A.M.? - A.M., yeah. 245 00:19:24,790 --> 00:19:26,917 Just give that to the guy at the door, okay? 246 00:19:27,042 --> 00:19:28,043 - Okay. - See you tonight. 247 00:19:28,168 --> 00:19:30,671 - All right. Thanks. - Sure. 248 00:20:07,583 --> 00:20:09,126 Excuse me. 249 00:20:13,672 --> 00:20:15,048 - How you doing? - Okay. 250 00:20:15,174 --> 00:20:16,425 - Good to see you. - How are you? 251 00:20:16,550 --> 00:20:17,718 Good. 252 00:20:17,843 --> 00:20:19,761 A guy could get lucky in here. 253 00:20:19,887 --> 00:20:22,556 - Luck doesn't quite cover it. - Yeah. 254 00:20:23,056 --> 00:20:25,601 - Hey, Suzanne. - Hey, Ted. 255 00:20:25,726 --> 00:20:28,312 You're looking exceptionally lovely tonight. - Thank you. 256 00:20:28,437 --> 00:20:29,813 - Hi! - Hi! 257 00:20:29,938 --> 00:20:31,773 - How are you? - Good. 258 00:20:33,775 --> 00:20:35,027 Who was that? 259 00:20:35,152 --> 00:20:37,738 A nice girl with some bad habits. 260 00:20:37,988 --> 00:20:39,990 Fucking drugs, I hate them. 261 00:20:42,367 --> 00:20:44,119 - Cheers! - Cheers! 262 00:20:45,162 --> 00:20:46,580 Take a look around, Bill. 263 00:20:46,705 --> 00:20:49,917 Welcome to the lifestyles of the rich and aimless. 264 00:21:35,504 --> 00:21:38,048 I was about to call the bureau of missing persons. 265 00:21:38,173 --> 00:21:41,343 Business, you know how it is. - Not really. 266 00:21:41,468 --> 00:21:45,013 I'm sorry. Bill Ayles, my sister, Ann. - Mr. Goodwrench. 267 00:21:45,138 --> 00:21:46,431 Pleased to meet you. 268 00:21:46,557 --> 00:21:48,517 Come on, we're this way. 269 00:21:48,642 --> 00:21:50,853 - Your sister? - Yeah. 270 00:21:52,521 --> 00:21:55,148 Everybody, this is Bill. Bill, this is everybody. 271 00:21:55,274 --> 00:21:57,276 - Scoot over, Frenchie. - Hi. 272 00:21:58,068 --> 00:22:01,280 Bill, meet Margot, she runs this place. That's Bill. 273 00:22:01,405 --> 00:22:03,365 - Hello. - Pleased to meet you. 274 00:22:04,074 --> 00:22:06,869 There's somebody at that table who's been looking for you. 275 00:22:06,994 --> 00:22:09,288 - Do you want to be found? - Yeah, sure. 276 00:22:09,413 --> 00:22:14,251 Do me a favor. Keep this group fed and watered while I'm gone, okay? Excuse me. 277 00:22:20,048 --> 00:22:21,341 How's it going? 278 00:22:21,466 --> 00:22:23,468 It's not going so bad. How's it going with you? 279 00:22:23,594 --> 00:22:24,595 Great. 280 00:22:24,720 --> 00:22:27,890 - Come here often, do you? - No. All the time. 281 00:22:28,015 --> 00:22:30,142 Funny, I've never seen you here before. 282 00:22:30,267 --> 00:22:33,228 Yeah, this is a big mechanic's hangout. 283 00:22:33,353 --> 00:22:35,814 - You're a mechanic? - Yes. 284 00:22:38,984 --> 00:22:40,819 If you'll excuse us... 285 00:22:40,944 --> 00:22:43,238 we're going to make a pit stop. 286 00:22:46,867 --> 00:22:50,412 Used to be, it was girls who powdered their noses. 287 00:23:21,109 --> 00:23:22,110 Morning. 288 00:23:22,236 --> 00:23:25,072 - Don't ever be late for me. - 10 minutes. What's the big deal? 289 00:23:25,197 --> 00:23:27,366 Every minute you're late, I got to re-evaluate. 290 00:23:27,491 --> 00:23:30,827 Is he in trouble? Is his cover blown? You got it? 291 00:23:30,953 --> 00:23:32,955 Sorry. It won't happen again. 292 00:23:33,539 --> 00:23:36,083 - What do you got for me? - There's another car ring. 293 00:23:36,208 --> 00:23:37,376 A guy named Martin runs it. 294 00:23:37,501 --> 00:23:39,586 - Yeah. Frank Martin. - You know about him? 295 00:23:39,711 --> 00:23:42,589 He was under arrest the night Grazziola was murdered. 296 00:23:42,714 --> 00:23:44,716 Stick with the program. Varrick. 297 00:23:44,842 --> 00:23:46,802 I met him, I don't think he's the guy. 298 00:23:46,927 --> 00:23:49,388 - Yeah, why is that? - He's rich. 299 00:23:49,513 --> 00:23:52,891 - You think crime doesn't pay? - No. I mean rich, rich. Family money. 300 00:23:53,016 --> 00:23:54,643 Took me to this fancy club. 301 00:23:54,768 --> 00:23:56,770 - What happened? - Nothing, we hung out. 302 00:23:56,895 --> 00:23:58,522 Talked to his sister a little bit. 303 00:23:58,647 --> 00:24:02,568 I guess what's important here is that you're having a good time. 304 00:24:02,693 --> 00:24:03,819 Look, I... 305 00:24:03,944 --> 00:24:06,989 I don't even think he's a thief. I can't see him killing anybody. 306 00:24:07,114 --> 00:24:09,867 How many killers have you met in your life, exactly? 307 00:24:09,992 --> 00:24:11,493 Look, I got to go to work. 308 00:24:11,618 --> 00:24:13,370 You are at work. 309 00:24:16,248 --> 00:24:18,625 Look, maybe I can try the girl again. 310 00:24:18,750 --> 00:24:20,460 I don't give a shit about the girl. 311 00:24:20,586 --> 00:24:23,213 You think he tells his sister that he kills people? 312 00:24:23,338 --> 00:24:24,590 I want Varrick. 313 00:24:24,715 --> 00:24:26,925 Now, you concentrate on Varrick. 314 00:24:37,102 --> 00:24:40,105 - Are you taking inventory? - Damnedest thing, boss. 315 00:24:40,230 --> 00:24:42,774 Brand-new water pump here with 15,000 miles on it. 316 00:24:42,900 --> 00:24:46,612 Come on. Are they switching the boxes on me again? 317 00:24:46,737 --> 00:24:48,572 These guys. 318 00:24:48,697 --> 00:24:50,574 Let me ask you something. 319 00:24:50,699 --> 00:24:53,452 You interested in picking up a little extra cash? 320 00:24:53,577 --> 00:24:55,495 Stolen parts business? 321 00:24:55,621 --> 00:24:58,624 No, I was thinking more along the lines of some repo work. 322 00:24:58,749 --> 00:25:00,209 You ever done any? 323 00:25:00,334 --> 00:25:02,920 Some. You a car thief, too? 324 00:25:03,045 --> 00:25:04,463 I'm a businessman. 325 00:25:04,588 --> 00:25:09,009 Sometimes I sell parts, cars, might as well fix an old car up, sell it out the back door. 326 00:25:09,134 --> 00:25:12,679 Maybe I should get some plaid pants, do late-night commercials. 327 00:25:13,138 --> 00:25:17,059 Seriously, somebody took one of our consignment Porsches a few nights ago. 328 00:25:17,184 --> 00:25:19,937 And it seems like we should take it back. 329 00:25:20,062 --> 00:25:21,897 This ain't exactly repo work. 330 00:25:22,022 --> 00:25:23,982 This ain't exactly work, period. 331 00:25:24,107 --> 00:25:27,194 But it's all part of the fight for truth and justice. 332 00:25:27,361 --> 00:25:29,154 You game? 333 00:25:30,864 --> 00:25:33,158 - You know where it is? - I'll drive. 334 00:25:40,499 --> 00:25:41,750 Check it out. 335 00:25:41,875 --> 00:25:43,460 That's our girl. 336 00:25:43,585 --> 00:25:45,754 You're out of your mind. What about the valets? 337 00:25:45,879 --> 00:25:48,423 Come on, those guys never pay attention. 338 00:25:48,549 --> 00:25:50,926 Besides, I have the key. 339 00:25:52,594 --> 00:25:54,721 There's two of us, right? 340 00:25:58,767 --> 00:26:01,436 - Fuck it. I'll do it. - No, I'll do it. 341 00:26:01,562 --> 00:26:04,356 I got a better idea. You do it. 342 00:26:05,399 --> 00:26:08,902 Look, Malcolm got the spares all screwed up, but... 343 00:26:09,027 --> 00:26:11,280 it is definitely one of these. 344 00:26:11,405 --> 00:26:12,698 Great. 345 00:26:12,823 --> 00:26:14,950 That's reassuring. 346 00:26:58,535 --> 00:27:00,037 Shit. 347 00:27:04,249 --> 00:27:07,377 What's that guy doing with the Porsche? 348 00:27:07,503 --> 00:27:10,297 Randy, Travis! Send somebody... 349 00:27:34,696 --> 00:27:36,406 Stop him! 350 00:27:45,707 --> 00:27:47,209 Look out! 351 00:28:12,568 --> 00:28:14,987 - You okay? - Damn it! I almost had it! 352 00:28:15,112 --> 00:28:17,114 Yeah. No shit. 353 00:28:26,248 --> 00:28:28,125 I want to go back and get that car. 354 00:28:28,250 --> 00:28:30,919 Come on, are you out of your mind? 355 00:28:31,461 --> 00:28:32,963 Obviously. 356 00:28:44,474 --> 00:28:46,310 I feel good 357 00:28:47,561 --> 00:28:49,771 I knew that I would, now 358 00:28:51,190 --> 00:28:52,774 - So good - So good 359 00:28:52,900 --> 00:28:55,903 So good 'cause I got you 360 00:29:08,207 --> 00:29:11,001 Why don't you use the Porsche till tomorrow? You earned it. 361 00:29:11,126 --> 00:29:13,212 - What do you mean? - Drop it off at the shop. 362 00:29:13,337 --> 00:29:15,964 I'll have someone pick it up in the morning. 363 00:29:46,828 --> 00:29:48,830 Have a cigar. 364 00:29:49,331 --> 00:29:51,083 Don't mind if I do. 365 00:29:52,000 --> 00:29:55,087 - Something to cool your engines? - Sure, why not? 366 00:29:56,547 --> 00:29:58,090 Too bad about this place. 367 00:29:58,215 --> 00:30:01,093 Yeah, it is kind of seedy. 368 00:30:02,177 --> 00:30:06,181 Guess I'll have to suffer. Great hat. - Thank you. 369 00:30:10,853 --> 00:30:12,104 Cheers. 370 00:30:12,229 --> 00:30:13,605 What are you celebrating? 371 00:30:13,730 --> 00:30:15,941 - Hi. - How are you? 372 00:30:16,066 --> 00:30:17,943 Not as good as you, from the sound of it. 373 00:30:18,068 --> 00:30:20,028 - You heard that? - No. No. 374 00:30:20,153 --> 00:30:22,739 So, what are you two up to? 375 00:30:23,907 --> 00:30:27,035 Bill was just teaching me a little stunt driving, that's all. 376 00:30:27,160 --> 00:30:28,662 Is that true? 377 00:30:28,787 --> 00:30:30,205 Sure, why not? 378 00:30:30,330 --> 00:30:32,374 She likes to imagine that I lie a lot. 379 00:30:32,499 --> 00:30:34,042 Makes me sound more exciting. 380 00:30:34,168 --> 00:30:35,878 You're exciting enough. 381 00:30:36,003 --> 00:30:38,505 These college girls, they're so boring. 382 00:30:38,630 --> 00:30:40,966 - Where do you go to school? - Chicago. 383 00:30:41,091 --> 00:30:44,678 She's staying with her so-called parents, who are on vacation. 384 00:30:44,803 --> 00:30:46,847 Only they're not here... 385 00:30:46,972 --> 00:30:48,223 as usual. 386 00:30:48,348 --> 00:30:50,017 Didn't they know you were coming home? 387 00:30:50,142 --> 00:30:54,188 They're off in France or Libya or some other foreign paradise. 388 00:30:54,354 --> 00:30:57,399 Ann has all 5,000 rooms to herself. 389 00:30:57,566 --> 00:30:59,109 She likes to be alone. 390 00:30:59,234 --> 00:31:00,611 Is that true? 391 00:31:00,736 --> 00:31:02,613 Not always. 392 00:31:02,738 --> 00:31:05,407 Maybe you should take that as an invitation. 393 00:31:06,200 --> 00:31:07,951 Maybe it is. 394 00:31:08,076 --> 00:31:11,121 They must have laughed after they almost caught me... 395 00:31:11,246 --> 00:31:14,708 'cause I just walked through a store, out the back, into the car, gone. 396 00:31:14,833 --> 00:31:16,376 I couldn't believe I did it. 397 00:31:16,502 --> 00:31:18,420 You're really hating this. 398 00:31:18,545 --> 00:31:20,255 You told me to get close to him. 399 00:31:20,380 --> 00:31:22,883 Look, just don't go native on me, all right? 400 00:31:23,008 --> 00:31:26,762 - What's that supposed to mean? - You know exactly what it means. 401 00:31:27,471 --> 00:31:28,889 You want results, right? 402 00:31:29,014 --> 00:31:31,475 What I want is something that I can take into court. 403 00:31:31,600 --> 00:31:35,062 What I don't want is some smart-ass lawyer getting a cop killer off... 404 00:31:35,187 --> 00:31:38,315 because somebody crossed a line. You got it? 405 00:31:42,861 --> 00:31:44,821 What about the sister? 406 00:31:45,822 --> 00:31:47,824 She wouldn't date the help. 407 00:31:49,618 --> 00:31:52,371 At least she's got some common sense. 408 00:32:28,365 --> 00:32:29,825 Hi. 409 00:32:30,742 --> 00:32:32,786 You been standing there long? 410 00:32:32,911 --> 00:32:34,037 Just came around. 411 00:32:34,162 --> 00:32:36,415 The gate was open and nobody answered when I rang. 412 00:32:36,540 --> 00:32:38,917 I guess I don't hear anything back here. 413 00:32:39,042 --> 00:32:41,003 Would you like the grand tour? 414 00:32:41,128 --> 00:32:43,422 And last but not least... 415 00:32:43,922 --> 00:32:45,966 this is the tennis court. 416 00:32:46,550 --> 00:32:48,552 This is a basketball court. 417 00:32:48,677 --> 00:32:50,512 It depends on how you look at it. 418 00:32:50,637 --> 00:32:53,640 Let me guess, Ted's into basketball and you play tennis? 419 00:32:53,765 --> 00:32:54,850 Wrong. 420 00:32:54,975 --> 00:32:58,520 Introducing Number 32 for Sacred Heart... 421 00:32:58,645 --> 00:32:59,730 Varrick! 422 00:32:59,855 --> 00:33:03,108 Sacred Hearts in trouble this year. Do you want to play Horse? 423 00:33:03,233 --> 00:33:04,818 I want to play Duck. 424 00:33:04,943 --> 00:33:07,112 - How do you play Duck? - Duck! 425 00:33:07,279 --> 00:33:09,698 - Let's play one-on-one. - Is it easier than Horse? 426 00:33:09,823 --> 00:33:13,827 Sure, you just take the ball and you try and score. It's like basketball. 427 00:33:14,036 --> 00:33:16,079 Your game. You go first. 428 00:33:16,205 --> 00:33:17,915 Okay. 429 00:33:23,378 --> 00:33:25,088 Is that the phone? 430 00:33:27,216 --> 00:33:30,761 - That's completely unfair. - Whatever it takes. 431 00:33:33,764 --> 00:33:36,308 Is that as close as you're gonna get? 432 00:33:37,184 --> 00:33:38,810 Your brother teach you this? 433 00:33:38,936 --> 00:33:40,854 I taught him. 434 00:33:42,064 --> 00:33:45,192 - Are you okay? - That's okay, no blood, no foul. 435 00:33:45,317 --> 00:33:46,735 So humor me. 436 00:33:48,529 --> 00:33:50,405 Foul on Number 32, Varrick. Come on. 437 00:33:50,531 --> 00:33:54,576 I figured you for a heartbreaker. I didn't know my nose was in jeopardy. 438 00:33:55,285 --> 00:33:57,162 You'll be fine. 439 00:33:57,287 --> 00:34:01,124 - How long do I have to keep doing this? - Till I tell you to stop. 440 00:34:01,416 --> 00:34:03,460 Here, have a seat. 441 00:34:05,587 --> 00:34:07,381 Put your head back. 442 00:34:10,467 --> 00:34:12,719 How long have you and Ted been friends? 443 00:34:12,845 --> 00:34:15,556 - Since I... - Put that head back! 444 00:34:16,223 --> 00:34:19,685 - Since I helped him out of a jam. - Yeah? What kind of a jam? 445 00:34:19,810 --> 00:34:21,270 His car wouldn't start. 446 00:34:21,395 --> 00:34:23,188 That's not much of a jam for Ted. 447 00:34:23,313 --> 00:34:26,316 - He's been in bigger, has he? - You could say that. 448 00:34:26,441 --> 00:34:27,734 Maybe he's learning. 449 00:34:27,860 --> 00:34:29,027 Learning what? 450 00:34:29,152 --> 00:34:31,697 How to choose his friends more carefully. 451 00:34:34,366 --> 00:34:36,410 Okay, sit up. 452 00:34:37,661 --> 00:34:39,621 - Stopped? - Yeah. 453 00:34:39,746 --> 00:34:41,081 You're good. 454 00:34:41,206 --> 00:34:43,083 Blood brings out the mother in me. 455 00:34:43,208 --> 00:34:45,002 I already got a mother. 456 00:34:53,343 --> 00:34:54,845 Einstein. 457 00:34:54,970 --> 00:34:58,056 You just dropped three years of your salary here. 458 00:35:00,434 --> 00:35:02,978 Danny Millers on line 4. 459 00:35:04,605 --> 00:35:06,607 Come on, Malcolm wants you. 460 00:35:31,215 --> 00:35:34,384 Bill. Malcolm wants to see you. 461 00:35:36,053 --> 00:35:37,763 Showtime, bro. 462 00:35:43,352 --> 00:35:46,480 You really like this shit? - Yeah! 463 00:35:49,316 --> 00:35:51,318 What are you, my father or something? 464 00:35:51,443 --> 00:35:53,070 Just drive. 465 00:36:18,804 --> 00:36:21,014 A bunch of Mercedes. 466 00:36:21,932 --> 00:36:23,350 A couple Rollses. 467 00:36:23,475 --> 00:36:27,396 A Ferrari. I don't see no Porsches, man. I got tickets to the Lakers. 468 00:36:28,105 --> 00:36:31,149 You're not going anywhere until we get a car. 469 00:36:54,089 --> 00:36:56,091 Clifford. Too tough. 470 00:37:05,475 --> 00:37:07,144 Just got lucky. 471 00:37:12,983 --> 00:37:15,694 It's awful close to the elevator. Let's look some more. 472 00:37:15,819 --> 00:37:18,488 What, you want one with keys in it, too? 473 00:37:18,906 --> 00:37:21,158 Just keep your goddamn eyes open. 474 00:38:47,035 --> 00:38:49,204 Get your hands up! 475 00:38:49,580 --> 00:38:53,375 Get out of the car! Get over here! 476 00:38:54,960 --> 00:38:56,086 Got him? 477 00:38:56,211 --> 00:38:59,173 Go downstairs and call the cops. - Right. 478 00:38:59,798 --> 00:39:01,800 Keep moving. Back off. 479 00:39:01,925 --> 00:39:03,635 Move it out. 480 00:39:03,927 --> 00:39:06,180 Keep moving. Back off. 481 00:39:09,433 --> 00:39:11,727 Keep your hands off our cars. 482 00:39:31,663 --> 00:39:33,749 Sure took your time. 483 00:39:35,125 --> 00:39:37,794 Can I have my personal property, please? 484 00:39:39,421 --> 00:39:41,798 - Thanks. - Shut up. 485 00:39:42,758 --> 00:39:46,762 Malcolm gives all the orders. I've got nothing to connect Varrick to any of it. 486 00:39:46,887 --> 00:39:49,973 Just because he's smarter than you, doesn't mean he's innocent. 487 00:39:50,098 --> 00:39:53,894 There's a telephone in there and I want you to go in there and call Malcolm... 488 00:39:54,019 --> 00:39:57,689 and tell him in your own words exactly what went down today. 489 00:39:58,398 --> 00:40:00,526 Let him use the phone. 490 00:40:04,321 --> 00:40:06,990 What, you want me to dial it for you? 491 00:40:16,375 --> 00:40:18,335 Malcolm, it's Bill. 492 00:40:18,460 --> 00:40:20,295 You heard. 493 00:40:20,504 --> 00:40:21,713 He's what? 494 00:40:21,839 --> 00:40:23,006 He's sorry? 495 00:40:23,131 --> 00:40:26,468 That sorry fucking kid took me off, and left me hanging! 496 00:40:26,593 --> 00:40:30,055 It was fucking amateur night! Wait. Sorry? Sorry isn't good enough! 497 00:40:30,180 --> 00:40:33,016 Find yourself another fool, 'cause I'm out! 498 00:40:34,434 --> 00:40:36,353 Shit. I just quit. 499 00:40:36,645 --> 00:40:38,647 Means he'll come to you. 500 00:40:38,981 --> 00:40:40,566 So, it's okay? 501 00:40:40,691 --> 00:40:43,777 Kid, you sent chills up my spine. 502 00:40:50,617 --> 00:40:52,035 Hi. 503 00:40:52,160 --> 00:40:53,871 Ann, I'm sorry. 504 00:40:53,996 --> 00:40:57,916 You must be angry. - Not really, I was angry two hours ago. 505 00:40:58,208 --> 00:41:00,419 I knew this was a bad idea. 506 00:41:00,544 --> 00:41:02,004 Should I go? 507 00:41:02,129 --> 00:41:04,089 What happened to your hand? 508 00:41:04,506 --> 00:41:06,592 A self-inflicted wound. 509 00:41:07,134 --> 00:41:08,844 Is it bad? 510 00:41:09,052 --> 00:41:11,388 If a little blood brought out the mother in you... 511 00:41:11,513 --> 00:41:14,266 I'd try a lot of blood, see what happened. 512 00:41:27,154 --> 00:41:30,073 Make my bacon extra crispy, please. 513 00:41:30,324 --> 00:41:34,036 - You're just in time. - Hello, Ann. 514 00:41:34,995 --> 00:41:38,248 Morning. - Ann, you shouldn't have, really. 515 00:41:38,373 --> 00:41:40,501 Thank you. You got any coffee? 516 00:41:40,626 --> 00:41:42,961 - Sure. - Great. 517 00:41:46,590 --> 00:41:48,425 All right. 518 00:41:49,009 --> 00:41:51,178 This is terrific. Thank you very much. 519 00:41:51,303 --> 00:41:54,264 - Long night? - Yeah. 520 00:41:57,518 --> 00:41:59,228 Morning. 521 00:42:03,065 --> 00:42:04,900 Nice robe, chief. 522 00:42:05,400 --> 00:42:07,236 Where can I get a mug? 523 00:42:08,529 --> 00:42:11,114 Looks better on you than it does on me. 524 00:42:16,411 --> 00:42:18,705 Sit down. Eat. 525 00:42:19,289 --> 00:42:21,500 Have you tasted her crepes? - No. 526 00:42:21,625 --> 00:42:25,546 Ann, give Bill a crepe. This shit will melt in your mouth. 527 00:42:41,854 --> 00:42:43,772 You sleep okay last night? 528 00:42:43,981 --> 00:42:45,941 Yes, I slept pretty well. 529 00:42:46,066 --> 00:42:48,443 Is there any milk? 530 00:42:59,204 --> 00:43:01,123 I like this. 531 00:43:01,373 --> 00:43:04,751 I really like this. It feels very domestic. 532 00:43:04,877 --> 00:43:06,670 But good domestic. 533 00:43:06,795 --> 00:43:09,214 Maybe you guys should go work in the 3.2 kids. 534 00:43:09,339 --> 00:43:11,091 Uncle Ted could visit on the holidays. 535 00:43:11,216 --> 00:43:14,678 - It's 2.3 kids. - I think it's 3.2 beer. 536 00:43:14,803 --> 00:43:17,472 Take it easy, uncle Ted. 537 00:43:25,439 --> 00:43:28,650 I always hated this fucking house at christmas. 538 00:43:29,484 --> 00:43:31,987 Let's do something different this year. 539 00:43:32,279 --> 00:43:34,031 Let's have a party. 540 00:43:35,449 --> 00:43:39,203 We'll hire a band. Fill this place up. Put some life in this morgue. 541 00:43:39,328 --> 00:43:41,455 - What do you think? - Sounds great. 542 00:43:41,580 --> 00:43:43,916 You're invited. What do you say, Ann? 543 00:43:44,333 --> 00:43:45,876 Okay. 544 00:43:46,001 --> 00:43:48,212 All right, I'll fix it up. 545 00:43:49,880 --> 00:43:52,508 I've got to make a few phone calls. 546 00:43:54,218 --> 00:43:55,802 Meet me outside when you're done. 547 00:43:55,928 --> 00:43:57,095 - Okay. - Okay. 548 00:43:57,221 --> 00:43:58,639 Thanks for the grub, kiddo. 549 00:43:58,764 --> 00:44:01,016 - Sure. - See you later. 550 00:44:07,856 --> 00:44:09,566 You okay? 551 00:44:09,983 --> 00:44:13,153 I have to get dressed. 552 00:44:15,697 --> 00:44:17,115 I'll call you later. 553 00:44:17,241 --> 00:44:18,992 Yes, do. 554 00:44:19,368 --> 00:44:21,411 No, absolutely not. 555 00:44:21,537 --> 00:44:25,541 It just doesn't work that way. Okay? You tell him that. 556 00:44:25,707 --> 00:44:27,835 Okay, good-bye. 557 00:44:29,878 --> 00:44:31,088 Ready? 558 00:44:31,213 --> 00:44:34,633 What the hell happened to your hand, man? She didn't bite you, did she? 559 00:44:34,758 --> 00:44:36,718 No, one of Martin's people cut me yesterday. 560 00:44:36,844 --> 00:44:38,095 Son of a bitch. 561 00:44:38,220 --> 00:44:40,597 The backup man Malcolm stuck me with split. 562 00:44:40,722 --> 00:44:42,933 - Could have been a lot worse. - Did you get busted? 563 00:44:43,058 --> 00:44:45,102 No, I managed to get away. 564 00:44:45,769 --> 00:44:48,146 You got my word this is not gonna happen again. 565 00:44:48,272 --> 00:44:50,315 I'm gonna partner you with the best guy I got. 566 00:44:50,440 --> 00:44:52,776 - Yeah, who's that? - Who do you think? 567 00:44:52,901 --> 00:44:55,237 - Merry christmas, gentlemen. - Thank you, sir. 568 00:44:55,362 --> 00:44:59,616 - Did she say $9,300? - $93,000. 569 00:45:01,577 --> 00:45:03,495 - Let's do it. - All right. 570 00:45:03,620 --> 00:45:05,414 - You look terrific. - Thanks. 571 00:45:05,539 --> 00:45:08,750 Yeah. The shopping bag's the ticket. 572 00:45:08,876 --> 00:45:11,670 You can stand there all day long if you hold the right bag. 573 00:45:11,795 --> 00:45:13,422 - Makes sense, right? - Sure. 574 00:45:13,547 --> 00:45:16,008 What about this one? Not too shabby. 575 00:45:16,842 --> 00:45:18,927 Italian trash. 576 00:45:19,511 --> 00:45:22,139 Besides, I only steal Porsches. 577 00:45:22,264 --> 00:45:23,682 Like that one. 578 00:45:23,807 --> 00:45:25,434 Come on. 579 00:45:32,107 --> 00:45:34,693 All right, this ones on me. 580 00:45:52,503 --> 00:45:54,171 Hello. 581 00:46:05,641 --> 00:46:07,559 Be my guest. 582 00:46:45,973 --> 00:46:48,225 One. Two. 583 00:46:48,350 --> 00:46:50,018 Three. 584 00:47:07,911 --> 00:47:09,746 This baby handles! 585 00:47:10,664 --> 00:47:13,876 What is this shit? Noise. 586 00:47:15,460 --> 00:47:18,547 Good lord. Definite trash. 587 00:47:18,672 --> 00:47:22,426 I can't believe people still listen to this shit! 588 00:47:26,430 --> 00:47:29,016 Answer it, man. It's probably for you. 589 00:47:32,186 --> 00:47:33,729 Hello. 590 00:47:34,897 --> 00:47:36,940 No, Rick's not here. 591 00:47:38,233 --> 00:47:40,027 Who am I? 592 00:47:40,319 --> 00:47:42,571 I'm the guy stealing Rick's car. 593 00:47:51,288 --> 00:47:53,749 You know, those guys said to back off. 594 00:47:53,874 --> 00:47:55,417 Fuck them. 595 00:48:53,350 --> 00:48:55,394 There! The elevator! 596 00:48:58,772 --> 00:49:00,274 Go! 597 00:49:00,816 --> 00:49:02,401 Come on! 598 00:49:10,784 --> 00:49:12,619 Don't you think we're pushing our luck? 599 00:49:12,744 --> 00:49:13,912 No such thing. 600 00:49:14,037 --> 00:49:16,665 I nabbed seven of these in one day. 601 00:49:19,168 --> 00:49:21,170 Your turn. 602 00:49:37,186 --> 00:49:38,896 Dubious. 603 00:49:39,229 --> 00:49:41,023 This guy deserves us. 604 00:49:43,317 --> 00:49:45,277 So, who picks up the cars? 605 00:49:45,402 --> 00:49:47,321 Malcolms got a guy on it. 606 00:49:47,446 --> 00:49:49,156 Where's he take them? 607 00:49:51,909 --> 00:49:56,330 - Stop. This is too good to pass up. - Terrific, just great. 608 00:51:02,354 --> 00:51:03,939 There! 609 00:51:23,250 --> 00:51:24,793 What now? 610 00:51:24,918 --> 00:51:26,753 Buckle up. 611 00:51:28,839 --> 00:51:30,174 Come on! 612 00:51:30,299 --> 00:51:33,010 Come on! Get the fuck in here! 613 00:51:33,135 --> 00:51:34,928 Come on! Go! 614 00:52:10,964 --> 00:52:14,009 Come on! Go! Shit! Move it! 615 00:52:14,676 --> 00:52:17,262 Back up, back up. Now. Go! 616 00:53:01,765 --> 00:53:03,600 Any ideas? 617 00:53:03,809 --> 00:53:06,353 - Yeah, head for the hills. - I'm serious. 618 00:53:06,937 --> 00:53:08,522 Punch it! 619 00:53:57,779 --> 00:53:59,281 What happened? 620 00:54:07,956 --> 00:54:09,750 Shit. 621 00:54:46,912 --> 00:54:49,164 Terrific idea you had here. 622 00:54:49,665 --> 00:54:51,375 Relax. 623 00:55:14,523 --> 00:55:17,484 I met this girl, not too long ago... 624 00:55:18,485 --> 00:55:22,197 with blonde hair, the greenest eyes. 625 00:55:22,698 --> 00:55:24,616 Christ, you should have seen her. 626 00:55:24,741 --> 00:55:26,326 Yeah? 627 00:55:27,202 --> 00:55:30,163 She's so fucking beautiful. 628 00:55:30,956 --> 00:55:32,666 Sounds like it. 629 00:55:35,210 --> 00:55:37,713 You got a big responsibility here. 630 00:55:37,838 --> 00:55:39,464 I do? 631 00:55:39,715 --> 00:55:42,217 Yeah, she told me that... 632 00:55:42,467 --> 00:55:45,512 it really hurts her when a guy says hell call... 633 00:55:45,804 --> 00:55:47,848 and he doesn't. 634 00:56:05,908 --> 00:56:08,577 Come on, go. Come on. 635 00:56:11,705 --> 00:56:13,916 They're over there! 636 00:57:01,171 --> 00:57:04,258 - These guys ever give up? - They do this for a living. 637 00:57:18,981 --> 00:57:20,607 Showtime, folks. 638 00:58:21,627 --> 00:58:22,836 Boss-man. 639 00:58:22,961 --> 00:58:24,421 Ted. How you doing? 640 00:58:24,546 --> 00:58:26,882 - Kind of slow day. - A little bit, yeah. 641 00:58:27,007 --> 00:58:28,509 Breaking in the new guy. 642 00:58:28,634 --> 00:58:29,760 Malcolm. 643 00:58:29,885 --> 00:58:32,054 We're doing our christmas shopping a little early? 644 00:58:32,179 --> 00:58:35,641 Absolutely. Got to be a step ahead of the competitors. 645 00:58:36,475 --> 00:58:38,227 - Look familiar? - Jesus! 646 00:58:38,352 --> 00:58:39,978 Watch out, guys. 647 00:58:41,897 --> 00:58:46,193 Horton, here, can chop up a car in about two hours. There's nobody faster. 648 00:58:47,819 --> 00:58:51,949 Duncan's a surgeon with switching numbers. Every car gets a new life. 649 00:58:54,117 --> 00:58:57,412 - Junkyards, right? - Yeah. Junkyards, impound lots. 650 00:58:57,538 --> 00:58:59,748 We even got a guy at the DMV. 651 00:59:06,380 --> 00:59:08,048 What's up? 652 00:59:08,215 --> 00:59:10,676 I want to talk to you about some security problems. 653 00:59:10,801 --> 00:59:13,554 - How about tomorrow at the shop? - Sure. First thing. 654 00:59:13,679 --> 00:59:16,682 - Is everything cool? - It's gonna be. 655 00:59:16,932 --> 00:59:18,600 All right. 656 00:59:19,101 --> 00:59:21,520 - See you tomorrow. - See you tomorrow. 657 00:59:24,690 --> 00:59:27,276 - Problems? - No. 658 00:59:35,284 --> 00:59:37,119 Nothing this won't fix. 659 00:59:37,786 --> 00:59:41,039 What's this for? - A little bonus for the stunt driving. 660 00:59:41,164 --> 00:59:43,667 Good help's hard to come by these days. 661 00:59:43,792 --> 00:59:46,420 Come on, bro. I got something to show you. 662 00:59:47,087 --> 00:59:48,547 Remember your first repo? 663 00:59:48,672 --> 00:59:50,299 You painted it. 664 00:59:54,344 --> 00:59:55,888 She's yours. 665 00:59:56,013 --> 00:59:58,140 Clean, clear, and legal. 666 01:00:18,660 --> 01:00:21,496 Yeah. Looks good on you. 667 01:01:16,885 --> 01:01:18,262 Bill? 668 01:01:18,387 --> 01:01:21,598 - Jesus, what are you doing here? - I wanted to see you. 669 01:01:21,723 --> 01:01:23,350 Whered you get the car? 670 01:01:23,475 --> 01:01:26,854 It's a customers car. Ted's letting me drive while I fix it. 671 01:01:26,979 --> 01:01:29,773 Is Ted letting you wear his clothes, too? 672 01:01:30,023 --> 01:01:33,318 No, he's... It was a fancy party that I had to pick up a car at. 673 01:01:33,443 --> 01:01:37,239 He didn't want me to go looking like a mechanic, so, he gave me some cash and... 674 01:01:37,364 --> 01:01:38,824 You like it? 675 01:01:38,949 --> 01:01:40,826 I don't like it on you. 676 01:01:40,951 --> 01:01:42,327 I'll take it off. 677 01:01:42,452 --> 01:01:43,996 Same old Bill. 678 01:01:44,997 --> 01:01:46,957 You asked for it. 679 01:01:49,501 --> 01:01:51,879 Have a seat. I'll get us a couple beers. 680 01:01:52,004 --> 01:01:54,798 I'm getting rid of that couch. Do not despair. 681 01:01:57,718 --> 01:02:00,137 There's only one. We have to share it. 682 01:02:00,262 --> 01:02:01,972 It's okay. 683 01:02:11,607 --> 01:02:13,650 Tell me I'm being paranoid. 684 01:02:13,901 --> 01:02:15,819 You're being paranoid. 685 01:02:17,112 --> 01:02:20,240 What are you being paranoid about? - You. 686 01:02:21,074 --> 01:02:22,951 This place. 687 01:02:23,785 --> 01:02:27,372 - You don't like this place? - It's like no one lives here. 688 01:02:27,623 --> 01:02:29,374 Ann, I just moved in. 689 01:02:29,499 --> 01:02:32,002 I haven't had a chance to hang my art. 690 01:02:35,631 --> 01:02:37,674 Have I made a mistake? 691 01:02:38,842 --> 01:02:40,594 What mistake? 692 01:02:46,642 --> 01:02:48,810 I thought you'd be good for Ted. 693 01:02:48,936 --> 01:02:50,145 I am. 694 01:02:50,270 --> 01:02:52,439 I thought hed finally found someone... 695 01:02:52,564 --> 01:02:55,984 who he couldn't lead around by the nose. - Yeah. 696 01:02:59,655 --> 01:03:01,490 Don't lie to me. 697 01:03:02,699 --> 01:03:06,286 If you guys are involved with something... - We're just friends. 698 01:03:07,371 --> 01:03:09,915 I don't like Ted's friends. 699 01:03:12,835 --> 01:03:14,878 I'm different. 700 01:03:15,879 --> 01:03:18,382 - Are you? - Yeah. 701 01:03:21,468 --> 01:03:24,221 - I'd like to believe that. - Yeah. 702 01:03:24,513 --> 01:03:26,431 Believe it. 703 01:04:23,113 --> 01:04:24,907 Malcolm. 704 01:04:43,425 --> 01:04:44,968 You hiding? 705 01:04:49,598 --> 01:04:51,475 What? Did you fall in? 706 01:04:53,393 --> 01:04:56,313 Boss-man, I got a cookie for you. 707 01:05:04,071 --> 01:05:05,822 Shit. 708 01:05:21,129 --> 01:05:24,049 Cut the bullshit insinuations. I called you guys, remember? 709 01:05:24,174 --> 01:05:25,467 No. You didn't. 710 01:05:25,592 --> 01:05:29,763 One of your mechanics saw you dragging a body out of the bathroom. He called us. 711 01:05:29,888 --> 01:05:32,391 I wasn't gonna leave him dead in the goddamn toilet. 712 01:05:32,516 --> 01:05:33,892 Where were you taking him? 713 01:05:34,017 --> 01:05:35,519 To lunch. 714 01:05:35,644 --> 01:05:37,980 I was trying to give him some fucking dignity. 715 01:05:38,105 --> 01:05:39,940 What were you worried about? 716 01:05:40,065 --> 01:05:42,109 You're afraid we might find something? 717 01:05:42,234 --> 01:05:44,444 I'm never worried about guys like you. 718 01:05:44,570 --> 01:05:48,657 If you destroyed or altered any evidence, I'm gonna find out and charge you. 719 01:05:48,782 --> 01:05:50,492 Fine. 720 01:05:50,826 --> 01:05:53,871 You got a real clear conscience, don't you? 721 01:05:54,538 --> 01:05:56,582 You tell me, cop. 722 01:05:57,124 --> 01:05:59,376 Listen to me, you little asshole. 723 01:05:59,501 --> 01:06:01,795 Rich boys like you turn my stomach. 724 01:06:01,920 --> 01:06:05,507 You know the difference between right and wrong, and you don't give a shit. 725 01:06:05,632 --> 01:06:09,678 You know what they do to boys like you in the joint, do you, smart mouth? 726 01:06:09,803 --> 01:06:13,473 You better get yourself an education, because that's where you're headed... 727 01:06:13,599 --> 01:06:17,019 and I'm gonna send you there. I guaran-fucking-tee! 728 01:06:21,064 --> 01:06:22,691 You finished? 729 01:06:23,817 --> 01:06:25,319 Get lost. 730 01:06:31,325 --> 01:06:32,784 Who's next? 731 01:06:32,910 --> 01:06:35,287 Bill Ayles, mechanic. 732 01:06:35,913 --> 01:06:37,456 Bring him in. 733 01:06:42,544 --> 01:06:44,046 You okay? 734 01:06:44,546 --> 01:06:45,672 What? 735 01:06:45,797 --> 01:06:47,341 You okay? 736 01:06:47,716 --> 01:06:49,718 I don't know. 737 01:06:50,594 --> 01:06:52,387 Bill Ayles? 738 01:06:52,554 --> 01:06:56,308 Look, man, I got to get out of here. I'll call you, okay? 739 01:06:59,770 --> 01:07:03,106 Lieutenant, I think maybe I got a tie-in to some stolen parts, here. 740 01:07:03,232 --> 01:07:06,693 Run it down for me, will you? I'm busy. - Sure. 741 01:07:07,194 --> 01:07:08,779 Are you Ayles? 742 01:07:10,489 --> 01:07:12,324 Cut the crap now. 743 01:07:12,449 --> 01:07:14,743 You gonna interrogate me, Lieutenant? 744 01:07:14,868 --> 01:07:18,956 The first thing you're gonna do, punk, is sit down and answer a few questions. 745 01:07:19,081 --> 01:07:21,792 Who the hell do you think you're talking to? 746 01:07:21,917 --> 01:07:23,418 Sorry. 747 01:07:28,048 --> 01:07:30,217 How long have you worked here? 748 01:07:30,717 --> 01:07:33,095 About three, three-and-a-half weeks. 749 01:07:35,430 --> 01:07:37,474 What time did you get to work this morning? 750 01:07:37,599 --> 01:07:40,978 I was a little late. I got here about 8:45. 751 01:07:55,784 --> 01:07:58,704 Don't you ever blow your cover like that in front of anybody. 752 01:07:58,829 --> 01:08:00,956 - They were cops. - I don't give a shit. 753 01:08:01,081 --> 01:08:03,500 You are who I say you are until I say otherwise. 754 01:08:03,625 --> 01:08:05,836 I just figured with Malcolm dead, that the whole thing would be... 755 01:08:05,961 --> 01:08:08,130 Nothings over until I pull the plug, you understand? 756 01:08:08,255 --> 01:08:10,257 Why don't you pull the plug before somebody else gets killed? 757 01:08:10,382 --> 01:08:13,677 - Because I want Varrick! - He didn't kill your guy. 758 01:08:14,094 --> 01:08:16,722 - What, he confide that in you? - That's not who Ted is! 759 01:08:16,847 --> 01:08:18,432 Oh, Ted! 760 01:08:18,599 --> 01:08:20,601 What are we, best buddies now? 761 01:08:20,726 --> 01:08:23,812 - How involved are you, Benjy? - I don't know. Involved. 762 01:08:23,937 --> 01:08:28,400 Look. I'm sick of lying. I can't do this anymore. I feel dirty. 763 01:08:30,319 --> 01:08:33,071 I don't even know when I'm lying anymore. 764 01:08:43,665 --> 01:08:46,627 I want you to take a few days. Back off. 765 01:08:46,752 --> 01:08:47,878 What do you mean? 766 01:08:48,003 --> 01:08:51,632 Just what I said. Go home for christmas, see the family. 767 01:08:51,757 --> 01:08:53,717 You taking me off? 768 01:08:56,386 --> 01:08:57,971 No. 769 01:08:58,180 --> 01:09:00,682 I'm just telling you to take a break. 770 01:09:01,058 --> 01:09:03,560 We'll talk in a few days. 771 01:09:05,354 --> 01:09:07,898 - Go on. - Okay. 772 01:09:09,691 --> 01:09:12,027 And stay away from Varrick. 773 01:10:11,879 --> 01:10:13,839 Merry christmas. 774 01:10:18,719 --> 01:10:20,470 It's open. 775 01:10:27,644 --> 01:10:29,396 I'm really sorry about Malcolm. 776 01:10:29,521 --> 01:10:30,647 How are you? 777 01:10:30,772 --> 01:10:33,901 I'm fair at best. Thank you for coming by. 778 01:10:34,067 --> 01:10:35,444 I appreciate that. 779 01:10:35,569 --> 01:10:37,946 Why don't I call Ann? We'll cancel this thing. 780 01:10:38,071 --> 01:10:42,326 No. I've got to deal with all this on a business level, you know? 781 01:10:42,868 --> 01:10:45,287 Listen, I have to ask you a favor. 782 01:10:45,412 --> 01:10:46,997 Sure. 783 01:10:54,630 --> 01:10:56,840 I need you to watch my back tonight. 784 01:10:56,965 --> 01:10:58,634 No, I'm not into this. 785 01:10:58,759 --> 01:11:00,636 We're just going to talk. 786 01:11:00,761 --> 01:11:02,471 Then what do I need this for? 787 01:11:02,596 --> 01:11:05,974 Because it would enhance my sense of security. 788 01:11:16,777 --> 01:11:20,280 - This is stupid. - No, it's not stupid! 789 01:11:21,949 --> 01:11:24,159 I know who had Malcolm popped. 790 01:11:24,284 --> 01:11:28,539 It was Martin. He's trying to shut me down and I'm not going to let that happen. 791 01:11:28,664 --> 01:11:32,334 See, if I increase my visibility, it won't work. 792 01:11:34,378 --> 01:11:35,963 Shit. 793 01:11:38,048 --> 01:11:39,842 Come on. 794 01:11:40,384 --> 01:11:42,094 Think of it as an ICBM. 795 01:11:42,219 --> 01:11:46,515 You're never gonna use the fucker, but you sleep better at night knowing you have one. 796 01:11:46,640 --> 01:11:48,016 What, that's it? 797 01:11:48,141 --> 01:11:51,186 Yes. Do you think I'm gonna take somebody out on christmas Eve? 798 01:11:51,311 --> 01:11:52,896 Give me a break. 799 01:11:56,650 --> 01:12:01,989 I will never ask you for anything else again. Just do me a favor, man. 800 01:12:02,197 --> 01:12:04,950 Just watch my back tonight. 801 01:12:06,410 --> 01:12:07,953 Just talk? 802 01:12:08,412 --> 01:12:10,038 Piece of cake. 803 01:13:28,075 --> 01:13:30,702 Ted, this is crazy. They could be anywhere. 804 01:13:30,827 --> 01:13:33,705 I know he's in one of these fucking clubs. 805 01:13:49,054 --> 01:13:52,015 We'll just be a second. Don't park it, okay? 806 01:14:30,804 --> 01:14:32,347 I don't see him. 807 01:14:32,472 --> 01:14:35,142 - What? - I don't see him. 808 01:14:35,267 --> 01:14:39,313 Why don't you check the bar downstairs. I'll meet you outside, by the car. 809 01:15:27,069 --> 01:15:29,696 - This is for Malcolm. - What? 810 01:15:30,239 --> 01:15:32,115 This is for Malcolm. 811 01:15:55,347 --> 01:15:56,974 Ted, good to see you. 812 01:15:57,099 --> 01:16:01,311 Ted! Boy wonder. Merry christmas. Good to see you. 813 01:16:01,436 --> 01:16:03,063 Is someone having car trouble? 814 01:16:03,188 --> 01:16:05,399 - Is that your white convertible? - That's mine. 815 01:16:05,524 --> 01:16:08,819 - There's a cop out there. - I hope there's no drugs in there. 816 01:16:08,944 --> 01:16:13,073 - Suzanne, you seen my sister anywhere? - She's upstairs. You can't miss her. 817 01:16:13,198 --> 01:16:14,992 All right. 818 01:16:15,242 --> 01:16:18,036 - Hi. You want to dance? - Not yet. 819 01:16:22,499 --> 01:16:25,502 Let's get you something to drink. - Okay. 820 01:16:26,086 --> 01:16:28,463 Eric, something wet for my buddy, here. 821 01:16:28,589 --> 01:16:30,591 Champagne'll work. 822 01:16:33,760 --> 01:16:35,846 Not bad. 823 01:16:42,519 --> 01:16:45,147 - Hello. Merry christmas. - Merry christmas. 824 01:16:45,272 --> 01:16:47,274 Who do I kiss first? 825 01:16:51,570 --> 01:16:53,447 I was afraid you weren't going make it. 826 01:16:53,572 --> 01:16:55,365 Last-minute christmas shopping. 827 01:16:55,490 --> 01:16:57,117 Here you go, Ann. 828 01:16:57,367 --> 01:16:59,244 - Can I open it? - Yes, please. 829 01:16:59,369 --> 01:17:02,456 What is it? - It's a bowling ball. What do you think? 830 01:17:02,581 --> 01:17:04,208 It's beautiful. 831 01:17:04,333 --> 01:17:06,376 Let's see how it looks. 832 01:17:10,631 --> 01:17:14,218 You know, somebody called. Somebody's been trying to reach you. 833 01:17:14,343 --> 01:17:15,302 - Really? - Yeah. 834 01:17:15,427 --> 01:17:18,388 Okay. Let me take care of that for two seconds. 835 01:17:19,515 --> 01:17:20,933 You look fantastic. 836 01:17:21,058 --> 01:17:23,393 - You sound surprised. - I'm not. 837 01:17:40,827 --> 01:17:42,538 Could I speak to Mr. Loos, please? 838 01:17:42,663 --> 01:17:45,040 I left three messages. Where the fuck have you been? 839 01:17:45,165 --> 01:17:46,917 I'm on the phone. What's the problem? 840 01:17:47,042 --> 01:17:49,503 Listen, hotshot, I'm out as of now. 841 01:17:49,628 --> 01:17:51,046 I want $20,000. 842 01:17:51,171 --> 01:17:52,381 I want it tomorrow. 843 01:17:52,506 --> 01:17:56,009 Look, if you're getting scared, quit. Why should I finance your old age? 844 01:17:56,134 --> 01:17:58,178 I put that cop away for you. 845 01:17:58,345 --> 01:18:00,180 But I can get immunity... 846 01:18:00,305 --> 01:18:02,266 tell them that you ordered it. 847 01:18:03,100 --> 01:18:06,436 You'll go down for murder one, you'll be away for a long time. 848 01:18:06,562 --> 01:18:08,063 Okay. 849 01:18:08,188 --> 01:18:10,274 This is for the $20,000. 850 01:18:10,399 --> 01:18:12,901 They got an undercover in your shop, a mechanic. 851 01:18:13,026 --> 01:18:15,904 That blonde kid, Ayles. 852 01:18:20,242 --> 01:18:21,535 You sure about this? 853 01:18:21,660 --> 01:18:23,370 You know I'm sure. 854 01:18:23,954 --> 01:18:26,248 Son of a bitch. 855 01:18:26,373 --> 01:18:28,000 Lt. Bracey put him on you. 856 01:18:28,125 --> 01:18:30,752 The guy's got your balls on a platter. 857 01:18:31,920 --> 01:18:33,505 Okay. 858 01:18:34,256 --> 01:18:35,757 Fine. 859 01:18:47,978 --> 01:18:51,273 How about some champagne? - Sure. 860 01:19:00,157 --> 01:19:02,743 You're really stuck on him. 861 01:19:06,163 --> 01:19:08,248 Something wrong with that? 862 01:19:08,749 --> 01:19:12,461 No, I'm just looking out for my little sister, that's all. 863 01:19:16,006 --> 01:19:17,633 What's up? 864 01:19:19,718 --> 01:19:21,678 We got a little business. 865 01:19:24,264 --> 01:19:25,891 Open it. 866 01:19:36,818 --> 01:19:39,071 Am I supposed to ask who it's for? 867 01:19:39,196 --> 01:19:40,739 Do you care? 868 01:19:41,949 --> 01:19:43,033 Yeah. 869 01:19:43,158 --> 01:19:46,203 Some guy on Martin's payroll. It's a goodwill gesture. 870 01:19:46,328 --> 01:19:48,330 We're buying a truce. 871 01:19:49,831 --> 01:19:51,458 The guy's a cop. 872 01:19:53,502 --> 01:19:54,962 No shit? 873 01:19:55,671 --> 01:19:57,589 Big surprise. 874 01:19:58,298 --> 01:19:59,967 Know the guy? 875 01:20:01,844 --> 01:20:03,762 I never met him. 876 01:20:26,326 --> 01:20:28,829 - All right. - Let me make the drop. 877 01:20:28,954 --> 01:20:31,540 Then I can wait around and get a look at the guy. 878 01:20:31,665 --> 01:20:33,667 That's not necessary. 879 01:20:33,792 --> 01:20:37,129 It can't hurt to know who he is. Might come in handy later. 880 01:20:39,631 --> 01:20:42,259 You catch on pretty fast in this game, don't you? 881 01:20:42,384 --> 01:20:44,136 Got a good teacher. 882 01:20:46,263 --> 01:20:47,806 Where is he? 883 01:20:48,015 --> 01:20:51,393 He's right through there. Just behind that freight car. 884 01:22:13,308 --> 01:22:15,978 What the fuck are you doing here? 885 01:22:19,189 --> 01:22:20,858 Spread them! 886 01:22:22,067 --> 01:22:24,486 Take it easy! - You take it easy. Shut the fuck up! 887 01:22:24,611 --> 01:22:28,657 - I didn't know you were working on this. - I said, shut up! You wearing a wire? 888 01:22:28,782 --> 01:22:30,117 - No! - Hold still. 889 01:22:30,242 --> 01:22:32,953 It's not what you think! Listen! Let me tell you! 890 01:22:33,078 --> 01:22:35,122 It's not what you think! 891 01:22:36,790 --> 01:22:40,335 Hands behind your head! Put them back! Get down on your knees! 892 01:22:40,460 --> 01:22:43,255 - What are you gonna do? - Open the bag! 893 01:22:43,380 --> 01:22:45,174 Let me see it! 894 01:22:45,883 --> 01:22:47,050 Count it! 895 01:22:47,176 --> 01:22:48,510 - Listen... - Hurry up! 896 01:22:48,635 --> 01:22:51,346 Here, it's all packets of $2,000 in $20s! 897 01:22:55,100 --> 01:22:58,145 You don't have to do this. We can take him in together! 898 01:22:58,270 --> 01:23:00,647 Kid, you are so far in over your fucking head! 899 01:23:00,772 --> 01:23:03,859 Put the money back in the bag! Throw it here. 900 01:23:03,984 --> 01:23:07,070 Down on your face! Hands behind your head. 901 01:23:12,701 --> 01:23:13,744 Shit! 902 01:23:13,869 --> 01:23:15,579 Listen, you don't want to kill me. 903 01:23:15,704 --> 01:23:18,373 Lieutenant! You don't want to kill a cop! 904 01:23:18,498 --> 01:23:20,667 I already did. 905 01:23:39,853 --> 01:23:41,772 - Get the money! - You killed a cop! 906 01:23:41,897 --> 01:23:44,733 We had no choice! Get in the car. Come on! 907 01:23:54,826 --> 01:23:56,078 You saved my life. 908 01:23:56,203 --> 01:23:58,247 What'd you expect? 909 01:23:59,456 --> 01:24:02,251 - You all right? - Hard to breathe. 910 01:24:04,044 --> 01:24:06,421 The fucking cops. 911 01:24:07,172 --> 01:24:08,966 They're all dirty. 912 01:24:09,341 --> 01:24:12,427 Goes all the way up. Captains, lieutenants... 913 01:24:12,719 --> 01:24:14,721 They've all got a price. 914 01:24:17,140 --> 01:24:19,977 A guy who crosses the line like that... 915 01:24:20,894 --> 01:24:23,063 he can't go back. 916 01:24:23,564 --> 01:24:25,607 Who can he talk to? 917 01:24:25,732 --> 01:24:28,193 Who can he really trust? 918 01:24:29,862 --> 01:24:31,572 Nobody. 919 01:24:33,282 --> 01:24:35,284 Not like us. 920 01:24:35,409 --> 01:24:37,411 We're family. 921 01:24:38,412 --> 01:24:40,581 We own each other. 922 01:24:55,596 --> 01:24:57,514 Bill. 923 01:24:58,056 --> 01:25:02,060 Let's meet tomorrow night, at that shopping mall. Same place. 924 01:25:02,311 --> 01:25:06,440 Be the day after christmas. People will be taking shit back. 925 01:25:06,732 --> 01:25:08,817 Be plenty of cars. 926 01:25:09,276 --> 01:25:11,153 Be good for you. 927 01:25:41,308 --> 01:25:43,727 Fucking Loos was on the take, tried to kill me! 928 01:25:43,852 --> 01:25:45,354 What are you talking about? 929 01:25:45,479 --> 01:25:47,773 Your guy Loos, he's dead! 930 01:25:48,065 --> 01:25:50,901 What? - He was gonna kill me. Ted ran him over. 931 01:25:51,026 --> 01:25:53,987 What's going on? - Nothing, honey, just go back to bed. 932 01:25:54,112 --> 01:25:55,489 Don't worry about it. 933 01:25:55,614 --> 01:25:57,199 - The kids... - I know. 934 01:25:57,324 --> 01:25:58,700 What are we going to do? 935 01:25:58,825 --> 01:26:01,578 What do you mean? We're gonna roll up Varrick. 936 01:26:01,703 --> 01:26:04,373 You don't understand! Ted saved my life! 937 01:26:04,498 --> 01:26:06,667 Yeah, he's also killed two cops! - No, he hasnt! 938 01:26:06,792 --> 01:26:09,419 It was Loos killed Grazziola, Ted didn't do it! 939 01:26:09,545 --> 01:26:12,464 What? - It was Loos, he admitted it to me! 940 01:26:12,589 --> 01:26:14,967 What the fuck were you doing with Loos? - Ted took me. 941 01:26:15,092 --> 01:26:17,845 A payoff he was making, part of a deal he made with Martin. 942 01:26:17,970 --> 01:26:21,014 Yeah? Let me tell you something about Martin. 943 01:26:21,139 --> 01:26:24,059 He got his ass shot off last night in some disco. 944 01:26:24,184 --> 01:26:26,228 Who do you think did that? 945 01:26:26,353 --> 01:26:28,272 We can bust Varrick now. 946 01:26:28,397 --> 01:26:30,315 You can testify that he killed Loos. 947 01:26:30,440 --> 01:26:34,319 I'm not some fucking snitch! I told you, he did it to save my life! 948 01:26:34,444 --> 01:26:37,656 Bullshit. He set you up. 949 01:26:37,781 --> 01:26:39,157 You're a cop. 950 01:26:39,283 --> 01:26:41,827 Another cop was killed, and you were there. 951 01:26:41,952 --> 01:26:43,245 Maybe Loos was dirty. 952 01:26:43,370 --> 01:26:45,706 Maybe? What is this maybe? 953 01:26:45,831 --> 01:26:47,416 Whose side are you on, anyway? 954 01:26:47,541 --> 01:26:48,542 Careful. 955 01:26:48,667 --> 01:26:51,420 Why, were you in with Loos or something? 956 01:26:58,552 --> 01:27:01,555 You get the hell out of my house right now! 957 01:27:09,897 --> 01:27:11,607 Call me tomorrow. 958 01:27:11,732 --> 01:27:13,609 We'll work it out. 959 01:28:00,489 --> 01:28:02,574 - Are you okay? - Hi. 960 01:28:02,699 --> 01:28:05,118 You sounded so upset when you called. 961 01:28:05,244 --> 01:28:07,079 Upset? 962 01:28:13,418 --> 01:28:16,213 I need to say something. It's important you believe me. 963 01:28:16,338 --> 01:28:19,049 I never wanted it like this. I never... 964 01:28:19,842 --> 01:28:24,346 I never meant for us, for me to come on to you, for us to get involved. 965 01:28:24,471 --> 01:28:26,014 It just happened. 966 01:28:26,139 --> 01:28:27,516 And I'm glad it did. 967 01:28:27,641 --> 01:28:28,851 Me, too. 968 01:28:28,976 --> 01:28:30,853 Now things have gotten out of hand. 969 01:28:30,978 --> 01:28:33,230 I don't know how it's gonna turn out. 970 01:28:33,355 --> 01:28:35,399 I just wanted to tell you... 971 01:28:35,524 --> 01:28:36,984 whatever happens... 972 01:28:37,109 --> 01:28:39,570 it's nothing to do with me and you. 973 01:28:41,321 --> 01:28:43,156 What can I do? 974 01:28:46,827 --> 01:28:50,289 Just believe me, no matter what. 975 01:28:51,456 --> 01:28:53,458 I believe you. 976 01:29:11,685 --> 01:29:13,562 Where are you going? 977 01:29:14,396 --> 01:29:17,524 I'm gonna make you some breakfast. 978 01:29:20,736 --> 01:29:22,779 Stay put. 979 01:29:59,650 --> 01:30:01,318 Hey, Grease. 980 01:30:10,577 --> 01:30:13,288 Yeah, there he is. 981 01:30:13,413 --> 01:30:14,998 Hi, Benjy. 982 01:30:15,499 --> 01:30:19,461 We just had the damnedest time trying to figuring out who you were. 983 01:30:19,962 --> 01:30:22,840 I figured, I was at the wrong apartment altogether. 984 01:30:22,965 --> 01:30:24,716 She's going, there's no Benjy here. 985 01:30:24,842 --> 01:30:26,385 I'm saying, yeah. 986 01:30:26,510 --> 01:30:29,930 Benjy Taylor, blond kid, so high... 987 01:30:42,776 --> 01:30:47,656 Anyway, I figured I'd, you know, bring you your christmas presents. 988 01:30:47,781 --> 01:30:48,824 Thanks. 989 01:30:48,949 --> 01:30:51,118 You didn't pick them up. Your mother was worried. 990 01:30:51,243 --> 01:30:53,245 Thanks, uncle Mike. 991 01:30:53,453 --> 01:30:54,997 So... 992 01:30:58,959 --> 01:31:00,419 I guess I'll run along. 993 01:31:00,544 --> 01:31:02,504 It's nice meeting you. 994 01:31:05,924 --> 01:31:07,467 - Bye. - Yeah. 995 01:31:19,021 --> 01:31:21,106 It was Ted, wasn't it? 996 01:31:21,356 --> 01:31:23,025 Ann... 997 01:31:26,612 --> 01:31:28,071 You're a fucking cop. 998 01:31:28,197 --> 01:31:30,574 - Ann... - Don't touch me! 999 01:31:35,412 --> 01:31:36,997 Wait. 1000 01:31:38,248 --> 01:31:42,336 - Wait, will you listen to me? - What could you possibly say? 1001 01:31:42,669 --> 01:31:44,463 How could you lie to me like that? 1002 01:31:44,588 --> 01:31:46,298 I never lied about us. 1003 01:31:46,423 --> 01:31:49,885 Us? There never was an us. 1004 01:31:50,302 --> 01:31:52,721 I never even knew your name. 1005 01:31:59,603 --> 01:32:01,772 I don't even know who you are. 1006 01:32:03,023 --> 01:32:05,609 I can't even imagine who you are. 1007 01:32:29,132 --> 01:32:31,134 I need Lt. Bracey. 1008 01:32:31,510 --> 01:32:34,054 This is Deputy Taylor. 1009 01:32:37,516 --> 01:32:39,309 Where? 1010 01:32:42,437 --> 01:32:44,439 Crime Impact. 1011 01:32:49,319 --> 01:32:53,365 Sheriff's deputy. It's my fault. Crime Impact, Taylor. 1012 01:32:53,490 --> 01:32:56,577 - I got to see this guy. - It's all right, let him in. 1013 01:33:00,622 --> 01:33:02,958 - Why are you here? - We were supposed to get together. 1014 01:33:03,083 --> 01:33:04,126 I need to talk to him. 1015 01:33:04,251 --> 01:33:06,545 It ain't gonna happen now, is it? 1016 01:33:35,490 --> 01:33:37,075 Go home. 1017 01:33:37,201 --> 01:33:39,161 Your assignments over. 1018 01:33:42,956 --> 01:33:47,085 Okay, so, Flight 147, first class, beautiful. 1019 01:33:47,336 --> 01:33:49,922 I'll pay at the terminal. Thank you. 1020 01:34:27,793 --> 01:34:31,046 - Hi. - Hi. 1021 01:34:32,881 --> 01:34:34,883 Are you going somewhere? 1022 01:34:35,008 --> 01:34:38,303 Yeah, something came up, and I got to leave town for a while. 1023 01:34:38,428 --> 01:34:40,013 When? 1024 01:34:40,264 --> 01:34:41,807 Tonight. 1025 01:34:42,099 --> 01:34:45,269 - What have I forgotten? Shit. - What came up? 1026 01:34:45,394 --> 01:34:48,522 You know, just business. 1027 01:34:53,986 --> 01:34:57,698 - Shit. Where are my keys? - What kind of business? 1028 01:34:57,823 --> 01:35:00,492 Just business, you know? 1029 01:35:00,617 --> 01:35:02,035 Does Bill know you're going? 1030 01:35:02,160 --> 01:35:03,912 No. Why? 1031 01:35:04,037 --> 01:35:05,747 Just wondering. 1032 01:35:05,998 --> 01:35:09,793 - Where is Bill? Have you seen him? - No. I don't know where he is. 1033 01:35:10,502 --> 01:35:12,838 Goddamn it! Where are my keys? 1034 01:35:12,963 --> 01:35:15,757 I want to know if you're gonna see Bill tonight. 1035 01:35:19,219 --> 01:35:21,138 What are you asking me? 1036 01:35:21,430 --> 01:35:23,765 You know something that I don't? 1037 01:35:30,063 --> 01:35:31,648 Yeah? 1038 01:35:32,274 --> 01:35:34,109 So, we working tonight, or what? 1039 01:35:34,234 --> 01:35:38,488 Bill. I've been trying to get a hold of you all day. 1040 01:35:38,614 --> 01:35:40,490 I've been out. 1041 01:35:40,616 --> 01:35:42,409 Seen Ann? 1042 01:35:43,827 --> 01:35:46,288 No. No, I haven't. 1043 01:35:46,914 --> 01:35:49,124 So what's the scoop? Are we on? 1044 01:35:50,834 --> 01:35:52,377 Ted? 1045 01:35:54,880 --> 01:35:58,509 Yeah, fucking A. Sure. Same place or... 1046 01:35:58,884 --> 01:36:01,428 Okay. I'm on my way. 1047 01:36:10,938 --> 01:36:12,981 You're going to see him tonight. 1048 01:36:13,106 --> 01:36:16,193 Yeah, he's gonna drop me off at the airport. 1049 01:36:16,735 --> 01:36:18,904 I'll call you tomorrow. 1050 01:36:26,036 --> 01:36:27,955 Be careful. 1051 01:36:28,539 --> 01:36:30,415 You be careful. 1052 01:36:44,346 --> 01:36:46,098 He's a cop. 1053 01:37:40,277 --> 01:37:42,863 - You're right on time. - Yep. 1054 01:37:49,244 --> 01:37:51,997 Should we go pick ourselves out a car? - Sure, why not? 1055 01:37:52,122 --> 01:37:55,125 - Want to get a shopping bag? - Fuck the shopping bag. 1056 01:37:55,501 --> 01:37:57,127 Fuck the shopping bag. 1057 01:37:57,252 --> 01:37:58,754 Come on. 1058 01:38:05,385 --> 01:38:07,429 Let's take the stairs. 1059 01:38:07,930 --> 01:38:09,515 Why not? 1060 01:38:14,186 --> 01:38:17,147 - So, how's your day been? - Okay. How about yours? 1061 01:38:17,272 --> 01:38:19,191 Kind of bizarre. 1062 01:38:22,319 --> 01:38:25,030 - Saw a great 911 up there. - Yeah? 1063 01:38:25,155 --> 01:38:28,075 Yeah, it's got one of those car phones in it. 1064 01:38:28,951 --> 01:38:31,203 You like car phones, don't you? 1065 01:38:36,792 --> 01:38:39,336 - After you. - You first. 1066 01:38:53,684 --> 01:38:56,353 You know, you can't keep doing this forever. 1067 01:38:56,478 --> 01:38:58,397 What makes you think so? 1068 01:38:58,522 --> 01:39:00,190 You'll get caught, eventually. 1069 01:39:00,315 --> 01:39:01,525 You'll go away. 1070 01:39:01,650 --> 01:39:03,151 Wrong. 1071 01:39:03,277 --> 01:39:05,070 Law of averages. 1072 01:39:05,195 --> 01:39:06,822 Fuck averages. 1073 01:39:06,947 --> 01:39:10,325 I'm never going to jail, I'll tell you that much. 1074 01:39:10,868 --> 01:39:12,494 Here she is. 1075 01:39:12,786 --> 01:39:15,122 What would you do to stay out? 1076 01:39:20,544 --> 01:39:22,337 I'd do what I had to. 1077 01:39:29,136 --> 01:39:30,804 No alarm. 1078 01:39:30,929 --> 01:39:33,849 Can't have more than 10,000 miles on it. 1079 01:39:34,224 --> 01:39:36,560 You want to do the honors? 1080 01:39:38,020 --> 01:39:39,688 You're the expert. 1081 01:39:42,357 --> 01:39:45,194 What's the matter? Don't you trust me? 1082 01:39:45,319 --> 01:39:47,112 Should I? 1083 01:39:47,946 --> 01:39:50,574 I don't know. You're the unknown here, Benjy. Not me. 1084 01:39:50,699 --> 01:39:52,326 I am? 1085 01:39:52,659 --> 01:39:54,620 Who the fuck are you? 1086 01:39:54,745 --> 01:39:58,373 - You killed Bracey, didn't you? - Look, I did what I had to, okay? 1087 01:39:58,498 --> 01:40:00,834 If we're all so corrupt, why didn't you just buy him? 1088 01:40:00,959 --> 01:40:02,794 I saved your life, man. 1089 01:40:02,920 --> 01:40:05,380 Did you? Or was Loos a setup for me? 1090 01:40:05,506 --> 01:40:07,424 Look, you're alive, right? 1091 01:40:07,549 --> 01:40:09,301 I fucking trusted you! 1092 01:40:09,426 --> 01:40:11,053 Yeah. 1093 01:40:15,641 --> 01:40:17,559 We were friends. 1094 01:40:18,060 --> 01:40:19,728 Yeah, we were. 1095 01:40:29,988 --> 01:40:34,034 You know, I keep thinking that maybe we can get past all this. 1096 01:40:36,078 --> 01:40:40,874 - We cant, can we? - Nope. I got to bust you. 1097 01:40:42,709 --> 01:40:45,379 - You're gonna bust me? - Yeah. 1098 01:40:45,504 --> 01:40:47,172 No. 1099 01:40:48,465 --> 01:40:50,509 I'm gonna walk away now. 1100 01:40:51,218 --> 01:40:52,761 If you want to stop me... 1101 01:40:52,886 --> 01:40:54,805 shoot me in the back. 1102 01:41:00,352 --> 01:41:02,479 I'm not letting you go! 1103 01:41:05,732 --> 01:41:07,526 You can't kill me. 1104 01:41:14,783 --> 01:41:17,286 - Don't! - Fuck you! 79453

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.