Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,529 --> 00:00:15,190
Querida Sabrina:
2
00:00:15,364 --> 00:00:17,992
Me llamo Daniel Montero
y vivo en Curuguaz�...
3
00:00:18,167 --> 00:00:21,227
...un peque�o pueblo
de la provincia de Entre R�os.
4
00:00:21,537 --> 00:00:24,506
Mi pap� me cuenta que cuando era
chico miraba atr�s de los espejos...
5
00:00:24,606 --> 00:00:28,940
...para ver qu� hab�a all�.
Hoy lo encontr�, eres t�.
6
00:00:31,780 --> 00:00:34,442
Desde que mi pap�
y mi mam� se murieron...
7
00:00:34,583 --> 00:00:37,882
...vivo solo
con una abuela que me cuida.
8
00:00:38,787 --> 00:00:41,187
Si bien mi pueblo
es chiquito y de provincia...
9
00:00:41,290 --> 00:00:45,056
...los S�bados por la noche se puede
ver en el centro bastante actividad.
10
00:00:45,227 --> 00:00:48,390
La municipalidad deja las luces
prendidas toda la noche...
11
00:00:48,530 --> 00:00:52,125
...y las calles se llenan de
tr�fico y de gente divirti�ndose...
12
00:00:52,234 --> 00:00:54,759
...conversando, pas�ndola bien.
13
00:00:54,903 --> 00:00:57,269
Comprando en los negocios
que dejan abiertas sus puertas...
14
00:00:57,406 --> 00:00:59,704
...hasta altas horas de la noche...
15
00:00:59,842 --> 00:01:04,074
...aprovechando a llenar la heladera
con cosas para toda la semana.
16
00:01:04,313 --> 00:01:08,545
Fue una de esas noches de S�bado,
y no hace mucho tiempo atr�s...
17
00:01:08,684 --> 00:01:11,050
...que lleg� por casualidad,
y a trav�s de la boca...
18
00:01:11,153 --> 00:01:14,554
...de uno de los vagos de mis amigos,
a mi conocimiento la existencia...
19
00:01:14,656 --> 00:01:18,285
...de tu espectacular
programa televisivo.
20
00:01:19,862 --> 00:01:23,025
Che, el hermano de Horacio,
�cambi� de moto?
21
00:01:23,232 --> 00:01:25,257
Creo que s�, me parece que...
22
00:01:25,367 --> 00:01:28,495
Uy, esa... esa es la amiga de Fabiana,
la que vino de Misiones.
23
00:01:28,971 --> 00:01:32,134
Ah, mira... pero con esa defensa
nadie pierde.
24
00:01:32,207 --> 00:01:35,142
- �Qu� culo, eh!
- �Como para catorce, boludo!
25
00:01:35,244 --> 00:01:37,838
Callate, vos. �A ver si la pon�s, eh!
26
00:01:38,046 --> 00:01:41,743
Hablando de eso, escuchame. Me acuerdo,
anoche fui a lo de Ariel...
27
00:01:41,884 --> 00:01:44,978
...nos quedamos toda la noche,
toda la noche, viendo el canal porno...
28
00:01:45,120 --> 00:01:47,748
...porque viste que �l tiene cable,
el programa de Sabrina Love...
29
00:01:47,890 --> 00:01:49,881
- Que mina, boludo...
- Es impresionante...
30
00:01:49,992 --> 00:01:51,892
Sabrina Love...
31
00:01:52,027 --> 00:01:55,155
�La ten�s? Hizo un sorteo
para pasar la noche con ella...
32
00:01:55,297 --> 00:01:57,424
Pero imaginate
lo que debe ser eso.
33
00:01:57,566 --> 00:02:00,034
Es terrible.
Con el lomo que tiene te parte.
34
00:02:00,169 --> 00:02:03,297
Te parte al medio.
Y Ariel llam�, Ariel llam�.
35
00:02:03,405 --> 00:02:05,532
Pero no se ilusionen.
36
00:02:05,908 --> 00:02:08,775
�Ay, c�mo la va a pasar
el tipo que gan�!
37
00:02:08,844 --> 00:02:10,311
Impresionante...
38
00:02:10,379 --> 00:02:13,041
Che, �y a vos
qu� te pasa, Dani?
39
00:02:13,148 --> 00:02:18,085
Nada, no me pasa nada...
como a este puto pueblo.
40
00:02:39,875 --> 00:02:42,708
�Montero!
41
00:02:45,948 --> 00:02:49,281
Disc�lpeme Parini,
yo ya estaba yendo igual.
42
00:02:49,985 --> 00:02:53,113
Tarde Montero, como siempre.
43
00:02:53,288 --> 00:02:55,688
- S�, no sabe qu� pasa. Yo...
- Si�ntese.
44
00:02:58,627 --> 00:03:01,562
�Sabe qu� pasa? Yo pens� que...
que los caminos...
45
00:03:01,697 --> 00:03:04,359
...estaban cortados por el agua, �vi�?
Que no hab�a camiones.
46
00:03:04,466 --> 00:03:06,559
- Yo pens� que no hab�a trabajo.
- �Usted pens�?
47
00:03:06,668 --> 00:03:08,568
- S�.
- No Montero, usted no piense.
48
00:03:08,637 --> 00:03:10,764
Yo pienso.
49
00:03:10,906 --> 00:03:13,397
Usted tiene que estar a tiempo,
aunque no entre...
50
00:03:13,542 --> 00:03:16,705
...un solo cami�n
en todo el d�a. �Entiende?
51
00:03:16,778 --> 00:03:18,939
Aunque no haya
un puto pollo para pelar...
52
00:03:19,081 --> 00:03:20,673
...usted tiene que estar puntual.
53
00:03:20,816 --> 00:03:23,376
- �Estamos claros?
- S�, se�or.
54
00:03:23,485 --> 00:03:25,817
- �Su abuela c�mo est�?
- Bien, muy bien.
55
00:03:25,954 --> 00:03:27,819
Bueno, m�ndele mis respetos.
56
00:03:27,923 --> 00:03:30,915
- Ahora vaya.
- Gracias. Hasta luego.
57
00:03:32,027 --> 00:03:36,088
Estos se creen que pueden
hacer cualquier cosa, che.
58
00:03:37,933 --> 00:03:39,924
Como casi todo el mundo ac�...
59
00:03:40,102 --> 00:03:43,401
...yo trabajo
en el frigor�fico Las Camelias.
60
00:03:43,505 --> 00:03:47,236
Mi trabajo es un poco rutinario
y los sueldos son un desastre.
61
00:03:47,376 --> 00:03:51,574
Procesamos diariamente un total
de doce mil pollos...
62
00:03:51,680 --> 00:03:56,447
...que alcanzan, una vez muertos, los
mas ins�litos destinos del planeta...
63
00:03:56,585 --> 00:04:01,682
...ya que el setenta por ciento de la
producci�n se exporta al extranjero.
64
00:04:01,790 --> 00:04:05,123
Mi trabajo no admite distracciones,
pero eso no quiere decir...
65
00:04:05,227 --> 00:04:08,128
...que no las cometa,
y bastante seguido.
66
00:04:08,263 --> 00:04:11,824
Sobre todo cuando me quedo pensando
si mi vida va a ser siempre eso...
67
00:04:11,934 --> 00:04:16,303
...as�, igual hasta que me muera.
68
00:04:16,505 --> 00:04:19,201
Al menos son unos pesos que me sirven,
entre otras cosas...
69
00:04:19,408 --> 00:04:21,273
...y ahorrando con disciplina...
70
00:04:21,376 --> 00:04:24,140
...para comprarme la televisi�n
y el decodificador, para as�...
71
00:04:24,246 --> 00:04:29,343
...al fin, poder empezarme a deleitar
con tu arte y tu magistral belleza.
72
00:04:29,484 --> 00:04:32,112
Lo ten�s que poner en canal 3 ac�,
y noventa y nueve ac�, �ves?
73
00:04:32,254 --> 00:04:35,951
�Upa! �Qu� tal, eh? �Ves c�mo anda?
Una barbaridad anda.
74
00:04:36,024 --> 00:04:38,254
Anda fen�meno. No, bien...
75
00:04:38,393 --> 00:04:40,452
- Todo alem�n.
- Esa rayita nada mas...
76
00:04:40,562 --> 00:04:42,894
No, si te hace rayita,
golpecito ac� de f�brica, �viste?
77
00:04:43,031 --> 00:04:45,056
Es un cablecito que est� adentro,
pero todo alem�n adentro...
78
00:04:45,200 --> 00:04:47,225
...la caja es japonesa pero lo dem�s
todo alem�n, una barbaridad.
79
00:04:47,369 --> 00:04:49,064
No, anda bien...
80
00:04:50,405 --> 00:04:55,809
Despu�s vomit� ese ron
Manchando la pared
81
00:04:56,411 --> 00:05:02,213
El sol le ca�a bien
Entrando en la avenida
82
00:05:02,351 --> 00:05:05,411
Negrito, c�mara 3 a las chicas,
la 2 a Sabrina.
83
00:05:05,554 --> 00:05:12,221
Su vida no era mas su vida
Pero eso estaba OK
84
00:05:12,928 --> 00:05:18,798
La veo cruzar, cruzando un bosque
85
00:05:21,169 --> 00:05:26,630
La veo alej�ndose de m�
86
00:05:28,110 --> 00:05:30,840
Escuchame, dej� que se vea algo.
�As� no se calienta nadie!
87
00:05:30,979 --> 00:05:34,278
Pero... fijate bien, pero mir�
las chicas. �Esto no es una teta?
88
00:05:34,416 --> 00:05:36,407
�Hola!
89
00:05:39,855 --> 00:05:42,221
�C�mo est�n todos ustedes?
90
00:05:42,357 --> 00:05:46,885
Bienvenidos, otra noche m�s,
al Show de Sabrina Love.
91
00:05:51,800 --> 00:05:54,860
Quedate tranquilo vos, che,
si la mira todo el mundo.
92
00:05:55,003 --> 00:05:56,937
S�, su madre es la �nica que la mira.
93
00:05:57,072 --> 00:05:59,870
Pero si recibimos como
quinientas cartas, hermano.
94
00:06:00,275 --> 00:06:04,405
Como les prometimos, esta noche
vamos a revelar quien es el ganador...
95
00:06:04,513 --> 00:06:08,176
...del concurso
"Una Noche con Sabrina Love".
96
00:06:08,283 --> 00:06:11,741
Mis sex-cretarias estuvieron
trabajando todo el d�a...
97
00:06:11,887 --> 00:06:15,823
...toda la tarde y toda la noche
para determinar qui�n ha escrito...
98
00:06:15,924 --> 00:06:18,085
...la mejor de las cartas.
99
00:06:18,193 --> 00:06:21,651
Ahora, yo tengo que admitir...
prefiero que me escriban a mano.
100
00:06:22,064 --> 00:06:26,262
Es tanto m�s caliente,
tanto m�s sexy...
101
00:06:26,368 --> 00:06:29,064
...tanto m�s inocente.
102
00:06:29,204 --> 00:06:34,005
As� que mi ganador escribi� a mano
desde el interior del pa�s.
103
00:06:34,409 --> 00:06:37,469
El interior del pa�s tambi�n existe.
104
00:06:37,579 --> 00:06:41,606
Hay muchos hombrecitos
en el interior del pa�s.
105
00:06:42,217 --> 00:06:45,618
Alex, mi querido Alex,
tiene una carta para m�.
106
00:06:45,687 --> 00:06:47,245
- �Qu� te pasa?
- No s�...
107
00:06:47,389 --> 00:06:50,552
Esto del concurso es una pavada.
Ni un punto m�s, nos vamos en picada.
108
00:06:50,692 --> 00:06:55,152
Quiero contarles que esta carta me...
Me toc� el coraz�n. De verdad.
109
00:06:55,297 --> 00:06:58,960
Eso no me pasaba
desde hac�a mucho tiempo.
110
00:06:59,101 --> 00:07:02,730
Cuando yo era chica
escrib�a cartas de amor.
111
00:07:02,971 --> 00:07:04,905
Muchas.
112
00:07:05,006 --> 00:07:08,567
Sobre todo a un maestro que ten�a
en el colegio que me volv�a loca.
113
00:07:08,710 --> 00:07:12,942
Con esta carta me acord� de mi
infancia, y me emocion� mucho.
114
00:07:13,081 --> 00:07:15,049
Y dice as�:
115
00:07:15,183 --> 00:07:19,620
Querida Sabrina, cuando yo era chiquito
miraba atr�s de los espejos...
116
00:07:19,755 --> 00:07:23,452
...para ver qu� hab�a all�.
Hoy lo encontr�. Eres t�.
117
00:07:25,761 --> 00:07:27,922
- �S�, s�, s�!
- Mi nombre es...
118
00:07:28,764 --> 00:07:32,097
�Vamos, todav�a! �Soy yo!
�Gan�! �Me eligi� a m�!
119
00:07:32,234 --> 00:07:36,671
...y escribo porque realmente
me encantar�a conocerte personalmente.
120
00:07:36,772 --> 00:07:40,572
Ser�a un sue�o hecho realidad.
121
00:07:40,675 --> 00:07:43,872
Yo vivo solo con mi abuela
desde que mis viejos se murieron...
122
00:07:43,979 --> 00:07:45,810
- �Qu� pasa Daniel?
- Nada, abuela.
123
00:07:45,914 --> 00:07:48,678
Me agarr� el dedo con la puerta.
124
00:07:48,884 --> 00:07:52,320
Voy a presentar la entrevista
de esta noche, como lo promet�...
125
00:07:52,420 --> 00:07:56,254
�Aqu� est� el se�or Charly Garc�a!
126
00:07:58,960 --> 00:08:03,954
Yo quiero saber d�nde Charly Garc�a
tiene el sexo. �Aqu�, aqu� o aqu�?
127
00:08:05,100 --> 00:08:07,534
En este momento submarino.
128
00:08:07,602 --> 00:08:10,162
Reci�n, cuando est�bamos charlando,
antes de empezar la entrevista...
129
00:08:10,305 --> 00:08:13,797
Charly empez� a cantar un tema nuevo.
�Te lo puedo pedir?
130
00:08:13,942 --> 00:08:15,569
- �Hay buena onda ac�?
- Yo creo que s�.
131
00:08:15,644 --> 00:08:18,579
- �Hay buena onda ac�?
- �S�!
132
00:08:19,981 --> 00:08:24,111
En estos d�as que est�n pasando
133
00:08:24,219 --> 00:08:28,417
Yo s� muy bien que me est�n buscando
134
00:08:28,523 --> 00:08:33,927
Paralizando la tierra
El d�a que apagaron la luz
135
00:08:52,681 --> 00:08:55,013
�Bueno, fuera! �Cuidado! �Ehhh!
136
00:08:55,116 --> 00:08:57,846
Cabece�, viejo. �Qu� pasa?
137
00:08:57,953 --> 00:09:00,148
El peor defensor del mundo
sos vos, viejo.
138
00:09:00,355 --> 00:09:02,448
Cuidado, cuidado.
139
00:09:03,058 --> 00:09:05,959
Eso fue "foul", eso fue "foul".
140
00:09:20,542 --> 00:09:23,602
- Sos vago, eh.
- �Qu� dice Martita?
141
00:09:24,246 --> 00:09:26,180
�C�mo te va, querido?
142
00:09:26,248 --> 00:09:29,684
D�game una cosa,
�para ir a Buenos Aires?
143
00:09:29,784 --> 00:09:32,344
Y ahora con el tema de las inundaciones
estamos funcionando...
144
00:09:32,454 --> 00:09:35,287
...con dos colectivos: Uno que te lleva
hasta la orilla del r�o...
145
00:09:35,390 --> 00:09:38,052
...y otro que te lleva
a tomar el �ltimo colectivo.
146
00:09:38,460 --> 00:09:41,156
- Aj�, �y cu�nto cuesta eso?
- Y... cincuenta pesos.
147
00:09:41,296 --> 00:09:45,323
No... no, cincuenta pesos es mucho.
148
00:09:45,400 --> 00:09:47,800
�Buenas!
149
00:09:50,005 --> 00:09:51,870
- �Qu� tal pibe, qu� dec�s?
- �Qu� dice, Figari?
150
00:09:52,007 --> 00:09:53,838
D�game una cosa, �para ir
a Buenos Aires en la camioneta?
151
00:09:53,909 --> 00:09:55,706
- Noventa querido, noventa.
- �Noventa?
152
00:09:55,810 --> 00:09:57,801
- S�, noventa. �Qu� quer�s?
- �Noventa mangos! �M�s que el bondi!
153
00:09:57,913 --> 00:10:00,211
�Pero qu� crees, que tengo
una flota de barcos, yo?
154
00:10:00,315 --> 00:10:01,907
- �Quer�s una cervecita, nene?
- S�, gracias.
155
00:10:02,017 --> 00:10:03,609
- �La tele?
- Anda, anda.
156
00:10:03,685 --> 00:10:06,085
- �El porno? �C�mo anda?
- Anda bien, bien.
157
00:10:06,254 --> 00:10:08,154
Te est�s quedando ciego.
158
00:10:08,823 --> 00:10:13,453
�Viste el balneario? �Viste al lado
que est� Racano con la balsa?
159
00:10:13,595 --> 00:10:15,222
S�, la balsa...
160
00:10:15,297 --> 00:10:17,492
Todos los d�as sale
a las cinco de la ma�ana.
161
00:10:17,866 --> 00:10:21,029
Vos vas y le das unos pesitos.
Unos pesitos, �no le vas a dar mucho!
162
00:10:21,169 --> 00:10:25,333
Y le dec�s que te lleve r�o abajo
hasta el puente de la ruta nacional.
163
00:10:25,407 --> 00:10:26,999
El puente de la ruta, s�.
164
00:10:27,075 --> 00:10:29,441
Eso, ah� ten�s que saltar.
Cuando �l dice "abajo"...
165
00:10:29,544 --> 00:10:32,069
- Mir� que no es un rem�s pibe, eh.
- Ah, bueno, s�, esta bien...
166
00:10:32,213 --> 00:10:34,738
El problema son los remolinos.
Ten� cuidado en serio...
167
00:10:34,849 --> 00:10:36,714
...que hay remolinos, te caza
un remolino y te mete directo...
168
00:10:36,818 --> 00:10:38,718
...a las ca�er�as de Buenos Aires.
Sal�s por una canilla...
169
00:10:38,820 --> 00:10:40,583
...viene una tipa, abre la canilla
y salen los dos huevitos tuyos...
170
00:10:40,722 --> 00:10:43,247
...haciendo as�, eh. �Est� claro? Bueh.
171
00:10:43,358 --> 00:10:45,258
Y los camalotes, ojo con los camalotes.
Est� lleno de v�boras...
172
00:10:45,393 --> 00:10:47,452
...con la inundaci�n esta.
Lleno de v�boras.
173
00:10:47,629 --> 00:10:50,029
Y hay corales, te pican
y te mor�s en el acto. �Est� bien?
174
00:10:50,131 --> 00:10:51,564
Camalotes...
�Arriba del camalote, nadando?
175
00:10:51,633 --> 00:10:54,363
No vas a caer arriba de un camalote.
Eso te quiero explicar, �est� claro?
176
00:10:54,436 --> 00:10:55,425
S�, s�.
177
00:10:55,503 --> 00:10:57,198
Bueno, llev� una soga.
Una soga y dos ganchos.
178
00:10:57,405 --> 00:10:58,872
- �Para qu�?
- Para agarrarte del puente.
179
00:10:59,007 --> 00:11:01,305
La ten�s que tirar y agarrarte
del puente. Una soga, una soguita.
180
00:11:01,476 --> 00:11:03,910
Bueno, �y cu�ntos metros,
m�s o menos, para saber?
181
00:11:04,079 --> 00:11:05,944
- Y chica...
- Doce o quince.
182
00:11:06,081 --> 00:11:08,641
- Doce, �te parece?
- S�, doce. Quince tambi�n...
183
00:11:08,750 --> 00:11:10,843
Quince m�s que doce, �viste? Chiquita.
184
00:11:10,952 --> 00:11:12,351
Cortita.
185
00:11:12,420 --> 00:11:15,856
Y te sub�s. �Est� bien? �Eh?
Entren� un poquito.
186
00:11:15,991 --> 00:11:18,425
Cuando lleg�s arriba hac�s dedo.
187
00:11:18,560 --> 00:11:21,461
Ahora no cualquier dedo.
El dedo que yo te explico.
188
00:11:21,629 --> 00:11:24,120
Los camioneros
son los mejores, �est� bien?
189
00:11:24,232 --> 00:11:28,293
Pero si el camionero es paraguayo...
no sub�s. �O�ste, eh?
190
00:11:28,536 --> 00:11:30,936
No sub�s porque
es un delincuente. �Verdad?
191
00:11:31,006 --> 00:11:34,100
- �Y yo c�mo s� que es paraguayo?
- Te habla paraguayo.
192
00:11:34,242 --> 00:11:36,039
Vos le dec�s "buenas", y �l te dice
"buenas" en paraguayo...
193
00:11:36,144 --> 00:11:38,135
...se acab� el asunto viejo.
�Qu� me est�s diciendo?
194
00:11:38,246 --> 00:11:40,009
�C�mo no vas a saber que es paraguayo?
195
00:11:40,115 --> 00:11:43,312
Si el camionero es brasilero,
tampoco sub�s. Porque a la noche...
196
00:11:43,451 --> 00:11:46,716
...se ponen cari�osos, sacan la
tararira y te ensartan.
197
00:11:46,821 --> 00:11:49,312
- �Entend�s lo que te digo?
- S�, no... Brasileros tampoco.
198
00:11:49,424 --> 00:11:52,154
- �Vos qu� edad ten�s?
- Diecisiete.
199
00:11:53,895 --> 00:11:57,524
- Y decime, �la mojaste alguna vez?
- �Eh?
200
00:11:57,999 --> 00:12:02,163
Este... si... si debutaste. Si viste
a la gata peluda alguna vez.
201
00:12:02,303 --> 00:12:05,966
- �Par�! Es cosa m�a, cosa m�a...
- �No la mojaste! �Nunca la mojaste?
202
00:12:06,074 --> 00:12:08,838
�Problema m�o! �Personal eso, che!
203
00:12:35,937 --> 00:12:38,132
�Va para la lancha?
204
00:12:55,590 --> 00:13:00,118
�Naranjas! �Naranjas! �Naranjas frescas!
205
00:13:05,567 --> 00:13:08,263
�El se�or Racano?
206
00:13:08,703 --> 00:13:10,671
S�. �Qu� pasa, qui�n es?
207
00:13:10,805 --> 00:13:13,535
Racano, �qu� tal? Me manda Carboni,
el morochote, alto, grandote.
208
00:13:13,708 --> 00:13:15,903
- S�. �Qu� pasa?
- Usted va r�o abajo, �no?
209
00:13:16,044 --> 00:13:17,909
Hasta la ruta,
hasta el puente de la ruta.
210
00:13:18,012 --> 00:13:19,741
�No tendr� un lugar?
Yo estoy con el bolso no m�s.
211
00:13:19,848 --> 00:13:21,645
Entonces es en serio,
tengo que saltar a nadar nom�s.
212
00:13:21,783 --> 00:13:24,343
S�, s�, s�, querido, no hay otra forma.
213
00:13:24,452 --> 00:13:26,044
Cuando pasemos por abajo del puente...
214
00:13:26,187 --> 00:13:27,984
...no voy a poder
arrimar la balsa a la orilla.
215
00:13:28,089 --> 00:13:31,456
Tengo que esquivar los pilotes de los
costados para pasar por el medio.
216
00:13:31,559 --> 00:13:34,653
Igual son unos metros, pero va a tener
que echar todo en una bolsa...
217
00:13:34,762 --> 00:13:37,322
...de nylon para que
no se le moje, vea.
218
00:13:37,465 --> 00:13:41,026
Claro, pero, �no ser� un poco peligroso,
por los camalotes, la correntada?
219
00:13:41,136 --> 00:13:44,196
Pero no hay ning�n peligro.
Adem�s, vos dijiste que sab�as nadar.
220
00:13:44,305 --> 00:13:46,796
- S�, s�...
- �O ahora me vas a arrugar?
221
00:13:46,975 --> 00:13:49,307
No, no, pero, �unos metros nom�s
que lo arrime?
222
00:13:49,410 --> 00:13:51,571
No puedo pasar unos metros,
no puedo poner en peligro...
223
00:13:51,713 --> 00:13:53,681
...toda la gente que llevo encima.
224
00:13:53,781 --> 00:13:57,080
�No ves que puedo encallar en los bancos
de arena sobre los costados?
225
00:15:01,482 --> 00:15:04,178
�A qu� vas a Buenos Aires, che?
�A pasear?
226
00:15:05,820 --> 00:15:08,755
Eh... �Quer�s que te diga la verdad?
227
00:15:09,891 --> 00:15:11,825
Voy a pasar la noche con una mina.
228
00:15:11,960 --> 00:15:14,690
A la mierda. �Con una mina?
229
00:15:15,663 --> 00:15:18,393
- �Con qui�n, che?
- Sabrina Love.
230
00:15:18,499 --> 00:15:21,696
�Sabrina Lof? �Qui�n carajo es?
231
00:15:21,803 --> 00:15:23,964
- �No la conoc�s?
- No.
232
00:15:25,173 --> 00:15:27,937
Me imagino que llev�s forros, �no?
233
00:15:28,276 --> 00:15:30,005
Forros no.
234
00:15:30,144 --> 00:15:32,009
�Qu� sos, boludo?
�C�mo no vas a llevar forros?
235
00:15:32,146 --> 00:15:33,943
Agarr� los que ten�s ah�
en la guantera...
236
00:15:34,015 --> 00:15:36,609
...llev�telos por favor, haceme caso.
237
00:15:39,120 --> 00:15:41,850
- Cuando yo ten�a tu edad...
- Gracias.
238
00:15:44,325 --> 00:15:49,285
Te agarrabas una purgaci�n, y con una
pichicata de "pelincilina", �viste?
239
00:15:49,697 --> 00:15:52,257
...el asunto estaba arreglado.
240
00:15:52,500 --> 00:15:56,061
- Hoy la coloc�s, loco, y sos boleta.
- Est� jodido.
241
00:15:56,271 --> 00:15:58,705
- Te mor�s derecho, viejo.
- Aj�.
242
00:15:58,906 --> 00:16:03,172
Por eso te digo pibe: Usalo, usalo...
243
00:16:04,379 --> 00:16:07,314
Y ten� cuidado
cuando us�s los forros, �viste?
244
00:16:07,382 --> 00:16:10,010
En el bombazo, �viste?
245
00:16:10,184 --> 00:16:13,585
Hacelo suavecito,
no seas muy agresivo...
246
00:16:13,688 --> 00:16:17,749
...muy suavemente, cari�osamente.
247
00:16:17,892 --> 00:16:21,885
Porque, viste, hoy los forros
vienen medio jodidos.
248
00:16:51,459 --> 00:16:54,189
�Dale, dale, traelo, traelo!
249
00:16:54,262 --> 00:16:56,025
�Shhh!
250
00:17:01,569 --> 00:17:04,936
�Agarralo! �La concha
de tu madre, hijo de puta! �Ven�!
251
00:17:06,841 --> 00:17:09,173
�Ven� ac�, la puta que te pari�!
252
00:17:26,961 --> 00:17:29,953
�Dame el bolso! �Ven� ac�!
�Quedate quieto!
253
00:17:30,031 --> 00:17:32,261
�Hijo de puta! �Quedate quieto!
254
00:17:32,367 --> 00:17:34,631
- Agarralo bien.
- �Quedate quieto te digo!
255
00:17:34,736 --> 00:17:37,466
- Agarralo bien.
- �Quedate quieto!
256
00:17:37,605 --> 00:17:42,474
�A ver, pendejito, qu� ten�s?
Una remerita, una camisita...
257
00:17:43,311 --> 00:17:47,611
�Qu� mierda hay ac�? Un pantaloncito,
un calz�n. �Quieto!
258
00:17:48,082 --> 00:17:50,949
Una toallita, te la puso
mamita esta, �no?
259
00:17:51,285 --> 00:17:56,245
Una botella de agua, desodorante.
A ver, documento...
260
00:17:56,657 --> 00:18:00,525
- Daniel Mario Montero.
- Ay, Danielito...
261
00:18:00,795 --> 00:18:03,457
Y una foto
con cara de pelotudito.
262
00:18:03,598 --> 00:18:05,930
�Quedate quieto, nene!
263
00:18:06,067 --> 00:18:09,230
A ver ac�...
Diez, quince, diecisiete pesos.
264
00:18:09,370 --> 00:18:12,806
�Con diecisiete pesos viaj�s vos?
�Con diecisiete pesos viaj�s?
265
00:18:12,874 --> 00:18:14,671
S�, la concha de tu madre.
266
00:18:16,110 --> 00:18:19,807
Dame la navaja, dame la navaja.
�Sos piola vos? �Sos piola?
267
00:18:19,914 --> 00:18:21,745
�Sos piola? �Sos piola?
268
00:18:21,849 --> 00:18:23,840
Vos te hac�s el piola porque
ten�s la navaja, hijo de puta.
269
00:18:23,951 --> 00:18:27,648
�Yo tengo la navaja? Dejalo, dejalo...
a ver qu� hac�s con la navaja.
270
00:18:27,822 --> 00:18:31,087
Dale. �Qu� hac�s con la navaja?
Vamos. �Qu� hac�s?
271
00:18:31,192 --> 00:18:32,887
�Qu� vas a hacer?
272
00:18:33,027 --> 00:18:37,259
�Te vas a poner a llorar, putito?
�Qu� sos, piola? �Qu� sos, piola?
273
00:18:37,698 --> 00:18:40,258
�Qu� me tir�s la navaja?
�Qu� me tir�s la navaja?
274
00:18:40,401 --> 00:18:43,063
�Ad�nde te crees que vas?
275
00:18:44,071 --> 00:18:48,269
�Qu� me tir�sla navaja? �Sos piola?
�Qu� vas a hacer?
276
00:18:48,409 --> 00:18:50,468
- �Ahhh!
- �Boludo!
277
00:18:50,578 --> 00:18:52,842
�Ven� ac�, hijo de puta!
278
00:18:53,014 --> 00:18:56,950
Como antes te mencion�, parece que
cuando yo era chiquito...
279
00:18:57,084 --> 00:19:00,542
...cuando ten�a dos o tres a�os,
me met�a en el taller de mi viejo...
280
00:19:00,655 --> 00:19:04,386
...atr�s de los espejos,
como tratando de descubrir algo.
281
00:19:04,492 --> 00:19:07,325
Para mi pap� ese no era
un trabajo cualquiera.
282
00:19:07,462 --> 00:19:10,192
El siempre hablaba
de la importancia de los espejos.
283
00:19:10,331 --> 00:19:13,494
Dec�a que en un espejo
la gente se reconoce...
284
00:19:13,634 --> 00:19:16,262
...que mir�ndose a los ojos
no se puede mentir...
285
00:19:16,404 --> 00:19:21,103
...que se ve bueno o malo, cansado,
enamorado, triste...
286
00:19:21,476 --> 00:19:25,640
...que se piden fuerzas,
que se admira o se odia.
287
00:19:25,780 --> 00:19:28,010
Yo siempre andaba con �l.
288
00:19:28,149 --> 00:19:31,983
Lo acompa�aba a todos lados, y aunque
luego no me sirviera de mucho...
289
00:19:32,286 --> 00:19:35,722
...ya te voy a contar por qu�,
aprend� todos los secretos...
290
00:19:35,890 --> 00:19:40,054
...de aquello que pap� llamaba
conscientizadores �pticos.
291
00:19:41,596 --> 00:19:44,690
Pero todas esas �pocas
quedaron tan atr�s.
292
00:19:44,832 --> 00:19:47,562
Y no es que me quiera
hacer el grande. No s�.
293
00:19:47,702 --> 00:19:50,762
Cuando pap� me contaba cosas,
yo me quedaba escuch�ndolo...
294
00:19:50,872 --> 00:19:53,568
...y trat�ndolas
de grabar en la cabeza.
295
00:19:53,708 --> 00:19:56,438
Pero, igual se me perdieron tantas.
296
00:19:56,577 --> 00:20:00,877
De vez en cuando, de golpe, una que
otra frase me vuelve de sorpresa...
297
00:20:01,015 --> 00:20:04,951
...o una imagen de �l o un olor,
o el asunto de los bigotes...
298
00:20:05,052 --> 00:20:08,419
...y la barba rasp�ndome
cuando me daba un beso.
299
00:20:09,257 --> 00:20:12,249
Cosas de las que me cre�a
haber olvidado para siempre...
300
00:20:12,360 --> 00:20:16,126
...y que vienen as�, sorprendi�ndome.
Y entonces siento que no estaban...
301
00:20:16,264 --> 00:20:20,462
...tan lejos, que las ten�a ah�
al lado conmigo, como en un bolsillo...
302
00:20:20,568 --> 00:20:24,129
...que no revolv�a hace tiempo de un
pantal�n que siempre llevo puesto.
303
00:20:24,238 --> 00:20:26,672
Te estoy escribiendo como si
fuera un viejo.
304
00:20:26,774 --> 00:20:29,038
Bueno, tan chico no soy tampoco.
305
00:20:29,176 --> 00:20:33,408
Mi infancia ya se me pas�, sobre todo
desde que �l se muri� con mi mam�.
306
00:20:33,514 --> 00:20:37,473
Desde que tuve que empezar a trabajar,
a tener responsabilidades...
307
00:20:38,452 --> 00:20:40,943
...a pagar mis propias cuentas.
308
00:20:41,088 --> 00:20:42,851
- �Qu� tal? Buenas noches.
- Buenas noches.
309
00:20:42,990 --> 00:20:45,652
�No tendr� un ba�o para lavarme
la cara y las manos un poco?
310
00:20:45,793 --> 00:20:48,785
- Tiene que consumir.
- �Consumir qu�?
311
00:21:17,425 --> 00:21:19,188
�Mucha palma, pibe?
312
00:21:19,327 --> 00:21:21,124
�C�mo? S�, mucha.
313
00:21:21,228 --> 00:21:24,595
Haceme un favor, alcanzame la campera
que me estoy cagando de fr�o.
314
00:21:25,499 --> 00:21:28,935
No me despiertes a la fiera
que hasta ahora venimos bien.
315
00:21:29,070 --> 00:21:31,630
Me parece que ya
se despert�, eh. �Amigo suyo?
316
00:21:31,806 --> 00:21:35,970
No. El tipo es poeta,
dice �l que es poeta.
317
00:21:36,143 --> 00:21:40,876
No es un poeta, poeta.
Pero le gusta escribir...
318
00:21:41,015 --> 00:21:43,779
...y parece que se hace �l mismo
los libros, �yo qu� s�?
319
00:21:43,918 --> 00:21:47,319
El tipo me para con todo los modales
y me dice que me da un libro...
320
00:21:47,455 --> 00:21:49,582
...de los de �l si yo lo llevo.
321
00:21:49,724 --> 00:21:53,956
Yo le doy gracias a Dios todos
los d�as. Soy medio boludo, pero...
322
00:21:54,495 --> 00:21:57,430
Todos los d�as le doy gracias a Dios
por tener la familia que tengo.
323
00:21:57,531 --> 00:22:00,329
La gorda, el nene que
se me estudia para piloto.
324
00:22:00,468 --> 00:22:02,936
La Vivi que es mi hija la menor,
que termin� el cole...
325
00:22:03,070 --> 00:22:06,062
...y se mete en abogac�a, ahora.
Pero yo te digo una sola cosa...
326
00:22:06,207 --> 00:22:11,304
A m� me dan la mejor mina del mundo
y yo no la cambio por la gorda.
327
00:22:11,445 --> 00:22:15,677
La gorda es...
La gorda es la gorda, �viste?
328
00:22:15,816 --> 00:22:18,046
Burro... A vos te digo...
329
00:22:18,219 --> 00:22:20,119
�Por que no te dej�s
de decir pelotudeces...
330
00:22:20,187 --> 00:22:22,121
...y me dejas apoliyar? �Carajo!
331
00:22:22,256 --> 00:22:25,953
Ah� ten�s, �ves? Encima que le hac�s
la gamba y lo llev�s... te putea.
332
00:22:43,711 --> 00:22:46,578
Muchas gracias.
Saludos a la familia.
333
00:22:46,647 --> 00:22:48,672
Este muchacho me trajo hasta ac�.
334
00:22:48,783 --> 00:22:52,275
Me tiene podrido este tipo.
Que la familia, que el alma.
335
00:22:52,453 --> 00:22:57,015
Que el obelisco...
�Una cosa de locos! �Vos te das cuenta?
336
00:22:57,992 --> 00:23:02,156
Mir� esto, mir�.
Oficinas... bueno, ni hablar.
337
00:23:02,296 --> 00:23:05,754
El sue�o de mucha gente.
Y ahora est�s vos ac�.
338
00:23:06,033 --> 00:23:07,500
Yo me tomar�a un caf�.
339
00:23:07,568 --> 00:23:09,695
Mira... Yo iba a promulgar
el mismo comentario...
340
00:23:09,837 --> 00:23:12,863
...pero recul� por falta de bienes, �no?
341
00:23:13,541 --> 00:23:15,600
Yo para un par de caf�s tengo.
342
00:23:15,676 --> 00:23:17,007
�Y vos tenes familia?
343
00:23:17,078 --> 00:23:19,774
S�. Bueh... ten�a. Mi mujer se fue.
344
00:23:19,914 --> 00:23:22,678
Tengo un hijo, lo mand�
a educarse en Estados Unidos.
345
00:23:22,783 --> 00:23:25,183
- �Se fue a Estados Unidos?
- S�. Est� en Boston, con una t�a.
346
00:23:25,319 --> 00:23:27,014
- �Boston?
- S�... s�.
347
00:23:27,154 --> 00:23:29,179
Primero estuvo
en Pennsilvania, despu�s a Boston.
348
00:23:29,323 --> 00:23:31,416
Est� en los mejores colegios all�.
�Es el primer mundo, viejo!
349
00:23:31,525 --> 00:23:32,890
Est� bien.
350
00:23:32,960 --> 00:23:35,690
Lo que s� te digo a vos: Ten�
cuidado en esta cuidad.
351
00:23:35,796 --> 00:23:39,197
Hay mucha trampa, mucho zorros hay ac�.
Vos sos muy nuevito.
352
00:23:39,266 --> 00:23:41,996
Vos ven�s con otra mentalidad,
de Entre R�os, negro.
353
00:23:42,069 --> 00:23:44,435
- Las minas no son iguales ac�.
- S�, eso me dijeron.
354
00:23:44,805 --> 00:23:46,796
Son muy r�pidas, muy ligeras.
355
00:23:46,941 --> 00:23:49,774
Est� bien, pero...
una mujer siempre es necesaria.
356
00:23:49,844 --> 00:23:52,677
Bueno, s�, una mujer buena.
357
00:23:52,813 --> 00:23:54,644
- Si se encuentra.
- S�, s�.
358
00:23:54,749 --> 00:23:57,775
Porque si encima ando mal
en la vida y me agreg�s una bruja...
359
00:23:57,918 --> 00:24:00,113
Y bueno... entonces me voy
al descenso.
360
00:24:00,321 --> 00:24:03,188
- No.
- �Entend�s? Me voy al descenso.
361
00:24:03,758 --> 00:24:05,419
Hay que tener la suerte
de encontrarla.
362
00:24:05,493 --> 00:24:07,893
Ah, bueno, s�. Yo conozco tipos
que buscaron mujeres...
363
00:24:08,028 --> 00:24:10,258
...y no encontraron nunca nada.
364
00:24:10,664 --> 00:24:13,633
Y cuando encontraron alguna
es como el gordo del auto.
365
00:24:13,768 --> 00:24:16,134
El cree que es feliz,
y es un insensible.
366
00:24:16,270 --> 00:24:18,738
Es todo al rev�s, �entend�s?
367
00:24:19,507 --> 00:24:22,340
No es un tema tan f�cil como vos cre�s.
368
00:24:22,476 --> 00:24:25,707
Hay que hacerse. Hay que hacerse.
369
00:24:26,013 --> 00:24:29,244
La ciudad ense�a
pero te pasa factura siempre.
370
00:24:29,750 --> 00:24:33,584
Yo no digo que sea f�cil. Yo digo
que por ah� no es tan imposible.
371
00:24:49,737 --> 00:24:51,898
Te contaba que haber aprendido
todos los secretos del oficio...
372
00:24:51,972 --> 00:24:54,532
...de los espejos
no me sirvi� de mucho.
373
00:24:54,608 --> 00:24:57,702
Porque cuando yo ten�a diez a�os,
en un solemne acto...
374
00:24:57,845 --> 00:25:00,405
...qued� instalada en Curuguaz�,
la parab�lica.
375
00:25:00,514 --> 00:25:04,883
Y as� inaugurado el acceso
al gran mundo de la televisi�n.
376
00:25:05,619 --> 00:25:09,783
La gente se empez� a quedar m�s en su
casa y a mirarse menos en el espejo...
377
00:25:09,957 --> 00:25:12,187
...y m�s en su h�roes favoritos.
378
00:25:12,259 --> 00:25:14,557
O por lo menos esto dec�a mi pap�...
379
00:25:14,728 --> 00:25:18,220
...busc�ndole un motivo a la
poca demanda de sus habilidades.
380
00:25:18,365 --> 00:25:22,199
Como �l tambi�n dec�a,
"Ahora no miran ni por la ventana".
381
00:25:22,269 --> 00:25:25,932
Y esto, el vidrio solo, las ventanas
y vidrieras...
382
00:25:26,073 --> 00:25:28,701
...era lo �nico
que nos segu�a dando de comer.
383
00:25:28,843 --> 00:25:32,643
A la abuela, a pap�, a mam�,
a mi hermano Enrique y a m�.
384
00:25:35,382 --> 00:25:38,783
�Qu� tal? Yo soy el ganador del concurso
de Sabrina Love.
385
00:25:38,919 --> 00:25:40,386
Daniel Montero.
386
00:25:40,487 --> 00:25:43,183
- A ver, dame el documento.
- S�.
387
00:25:57,538 --> 00:26:01,804
S�, producci�n. Se encuentra el se�or
Daniel Montero, ganador del concurso.
388
00:26:02,476 --> 00:26:05,445
Est�, OK. Aguard� un segundo,
enseguida te atiende.
389
00:26:05,746 --> 00:26:08,772
- Tom� asiento.
- �Me da el documento? Gracias.
390
00:26:27,401 --> 00:26:29,335
- Hola, campe�n.
- �Qu� tal?
391
00:26:29,470 --> 00:26:31,495
- �Qu� te pas�?
- �Por la pinta?
392
00:26:31,605 --> 00:26:33,038
�Sabe qu� pasa?
A m� me gustar�a ducharme...
393
00:26:33,107 --> 00:26:35,200
...antes de verla a Sabrina
porque tengo un poco de olor...
394
00:26:35,342 --> 00:26:37,173
Mir�, mir�. Hay un problemita.
�Vos pod�s venir el Lunes?
395
00:26:38,112 --> 00:26:41,206
Porque te explico:
Sabrina esta filmando.
396
00:26:41,815 --> 00:26:45,046
Ah... �Y ma�ana no puede ser?
397
00:26:45,185 --> 00:26:48,018
No. Domingo imposible,
tiene terapia.
398
00:26:49,690 --> 00:26:52,523
�Sabe qu� pasa? Que yo vine de muy
lejos para verla a ella, �sabe?
399
00:26:52,693 --> 00:26:55,890
Por eso, cierto,
el Lunes va a estar mejor.
400
00:26:56,330 --> 00:26:58,798
Venite m�s empilchadito, �eh?
401
00:26:58,933 --> 00:27:02,630
Mir� que Sabrina es una reina,
traele algunas flores o algo.
402
00:27:02,836 --> 00:27:04,929
- �Flores?
- S�, flores.
403
00:27:07,408 --> 00:27:09,171
- A las once.
- A las once.
404
00:27:09,310 --> 00:27:10,971
- El lunes.
- El lunes.
405
00:27:11,111 --> 00:27:13,102
- Gracias.
- Gracias.
406
00:27:23,590 --> 00:27:26,423
Pero mi viejo
siempre fue muy modesto.
407
00:27:26,593 --> 00:27:29,619
Siempre nos dec�a que no se puede
tener todo en la vida.
408
00:27:29,797 --> 00:27:33,494
Que no hay que enojarse.
Y tener paciencia.
409
00:27:33,801 --> 00:27:36,133
Que hay que saber disfrutar
lo poco que uno tenga.
410
00:27:36,303 --> 00:27:38,863
No ponerse metas demasiado grandes,
si no, uno se pasa...
411
00:27:39,006 --> 00:27:43,170
...la mayor parte del tiempo
frustrado por no alcanzarlas.
412
00:27:44,044 --> 00:27:47,639
El que siempre le discut�a esto
era mi hermano Enrique.
413
00:27:48,215 --> 00:27:51,548
El es un tipo muy inteligente
y muy ambicioso.
414
00:27:51,785 --> 00:27:53,946
Ahora esta all�, en Buenos Aires.
415
00:27:54,088 --> 00:27:57,489
Un d�a dijo "�Basta!"
Y se mand� a mudar.
416
00:27:58,926 --> 00:28:01,554
Una de las �ltimas veces que lo vi
fue cuando papa nos despert�...
417
00:28:01,662 --> 00:28:05,530
...una ma�ana con la sorpresa
de la camioneta.
418
00:28:05,666 --> 00:28:09,693
A�n con tan poco laburo,
hab�a ahorrado pesito a pesito...
419
00:28:10,204 --> 00:28:13,571
...y se compr� una Chevrolet vieja...
pero como nueva.
420
00:28:13,974 --> 00:28:17,410
Est�bamos todos muy contentos.
421
00:28:18,145 --> 00:28:19,737
Ojal� el tiempo
se hubiese detenido ah�.
422
00:28:41,835 --> 00:28:44,099
�Pero qu� sorpresa!
423
00:28:44,238 --> 00:28:46,729
�Qu� hac�s ac�?
424
00:28:46,940 --> 00:28:48,703
Estoy, estoy...
425
00:28:50,811 --> 00:28:54,144
- �Qu� hiciste? �Te fugaste
- Y... me vine...
426
00:28:54,448 --> 00:28:58,077
�Que grandote que est�s, hijo de puta!
Ven�, pas�. �Ven�!
427
00:28:58,218 --> 00:29:00,413
Sacate esta campera.
�Qu� es esta campera?
428
00:29:00,554 --> 00:29:02,419
�Es una oveja
que te trajiste del pueblo?
429
00:29:02,589 --> 00:29:04,580
- No s�, mir� que ya hizo fr�o, viejo.
- Pero si es verano.
430
00:29:05,292 --> 00:29:08,193
�Est�s loco vos?
�Quer�s tomar algo?
431
00:29:08,328 --> 00:29:10,660
Ehhh... S�.
432
00:29:11,165 --> 00:29:13,759
- �Qu� quer�s tomar?
- Agua.
433
00:29:17,171 --> 00:29:20,004
Che, no te hac�a ac�,
en un lugar as�.
434
00:29:20,541 --> 00:29:22,702
�Hace cu�nto est�s viviendo ac�?
435
00:29:23,877 --> 00:29:27,313
Una de las cosas por las que tambi�n
me gustar�a ganar tu concurso...
436
00:29:27,448 --> 00:29:29,348
...es para visitarlo a mi hermano.
Aunque no s� si voy a tener...
437
00:29:30,317 --> 00:29:34,083
...el coraje de contarle lo que pas�
con los viejos en la Chevrolet.
438
00:29:34,221 --> 00:29:38,783
Decirle as� nom�s que no est�n m�s...
Que se murieron.
439
00:29:39,026 --> 00:29:42,086
Che, ma�ana llam� a casa, loco.
440
00:29:42,262 --> 00:29:44,196
No, pero saben los viejos.
441
00:29:44,298 --> 00:29:46,858
Pero, �qu� van a saber
si no les dijiste nada?
442
00:29:48,402 --> 00:29:50,336
Pero saben igual...
443
00:29:50,404 --> 00:29:52,497
Escuchame... �Te vas a
pegar un ba�o? �S� o no?
444
00:29:52,606 --> 00:29:54,506
- No.
- No te vas a pegar un ba�o.
445
00:29:54,608 --> 00:29:56,974
�Ves que sos un mugriento?
Ponete esa camisa, haceme el favor.
446
00:29:57,077 --> 00:29:58,874
Quique,
yo prefiero quedarme en casa, porque...
447
00:29:59,046 --> 00:30:00,035
�C�mo te vas a quedar?
448
00:30:00,114 --> 00:30:02,810
Hace mil a�os que no te veo,
pendejo puto. Vamos a festejar.
449
00:30:02,950 --> 00:30:05,544
Bueno, si te pon�s as�,
me voy a cambiar.
450
00:30:05,819 --> 00:30:08,413
Ahhh... ya tengo pegada la remera.
451
00:30:08,555 --> 00:30:11,422
Todo eso fuiste... pero perdiste...
452
00:30:11,558 --> 00:30:14,049
- A ver... ven�, mugriento, ven�.
- �Qu� hac�s?
453
00:30:14,962 --> 00:30:17,055
Toma, ah� ten�s. Perfumito...
- Par�, par�. Tranquilo.
454
00:30:17,197 --> 00:30:19,358
El perfume se pone, no se tat�a.
455
00:30:19,500 --> 00:30:22,401
�Te pens�s que te voy a llevar
al cotolengo, mugriento de porquer�a?
456
00:30:22,469 --> 00:30:24,369
- �Ad�nde vamos?
- "�Ad�nde vamos?" Ya vas a ver.
457
00:30:24,438 --> 00:30:25,905
�Ad�nde puse
el tel�fono ahora?
458
00:30:26,006 --> 00:30:28,338
Te voy a llevar a
un lugar divino, vas a ver.
459
00:30:28,442 --> 00:30:30,740
No te volviste
un poquito loquito, �no?
460
00:30:32,713 --> 00:30:35,443
- No s�, raro digo. No s�.
- �Por qu� raro?
461
00:30:37,017 --> 00:30:40,043
Es como...
Est� bien, pero es como raro...
462
00:30:40,220 --> 00:30:42,188
- Pero, �qu�? �No te gusta?
- No, s�, claro que me gusta.
463
00:30:42,289 --> 00:30:44,849
Est� fen�meno tu casa, est� buena.
Es como antigua.
464
00:30:44,958 --> 00:30:47,927
Pero, �qu� s� yo?
465
00:30:49,663 --> 00:30:51,654
Est� bueno, esta bien, pero...
466
00:30:51,798 --> 00:30:53,766
Pero parece un departamento
de unos viejos.
467
00:30:53,867 --> 00:30:56,768
Claro, claro. �Ves que me entend�s?
�Por qu� no me dec�s antes?
468
00:30:56,837 --> 00:30:58,327
Hablo y hablo. Que tipo, eh.
469
00:30:58,438 --> 00:31:01,202
Bueno. No es m�o el departamento, �OK?
Es de una amiga.
470
00:31:01,308 --> 00:31:03,674
�Qu�? �No est� y te lo presta?
471
00:31:10,384 --> 00:31:12,750
�Qu� te pasa?
472
00:31:15,022 --> 00:31:18,253
Che, �vos la quer�s a esta mina?
473
00:31:19,359 --> 00:31:22,192
�Mucho m�s grande? �Cu�nto?
474
00:31:22,362 --> 00:31:24,853
M�s grande que mam�.
475
00:31:27,134 --> 00:31:30,570
Est� bien, loco. Si... si vos la quer�s
y si... si vos estas fel�z as�...
476
00:31:30,704 --> 00:31:34,071
No soy feliz
ni nada por el estilo, pendejo.
477
00:31:35,642 --> 00:31:39,100
Bueno. Perdon�, si pregunt� algo
que no ten�a que preguntar.
478
00:31:39,213 --> 00:31:42,239
A m� me da lo mismo,
en serio. En serio.
479
00:31:44,518 --> 00:31:45,985
- �Y vos?
- �Yo, qu�?
480
00:31:46,053 --> 00:31:48,044
- �Qu� pasa con las minas?
- Nada, todo bien.
481
00:31:48,222 --> 00:31:50,782
- �Mojaste o no mojaste todav�a?
- Cosa m�a, viejo.
482
00:31:51,258 --> 00:31:53,021
- �Te da verg�enza?
- No. No me da verg�enza.
483
00:31:53,093 --> 00:31:54,993
- Es un problema m�o.
- Entonces, �mojaste o no mojaste?
484
00:31:55,095 --> 00:31:57,188
- �Par�!
- �La conozco? �Es del pueblo?
485
00:31:57,631 --> 00:32:00,225
- No. �Basta!
- No, contame.
486
00:32:00,434 --> 00:32:03,130
�Qu�? No, esta bien. Esta todo bien.
Est�bamos hablando de vos.
487
00:32:03,237 --> 00:32:05,865
�Esa Mar�a que siempre te gust�?
Ahhh... Me parece que la pegu�.
488
00:32:05,939 --> 00:32:07,133
No la pegaste, no la pegaste.
489
00:32:07,207 --> 00:32:09,573
- �Sal�s con ella?
- No, no salgo con ella.
490
00:32:09,710 --> 00:32:12,076
Basta. Est�bamos hablando de vos.
491
00:32:12,212 --> 00:32:14,442
Ahhh... Linda morocha esa.
Se debe haber puesto...
492
00:32:14,581 --> 00:32:16,481
- Par�, par�.
- �Qu� pasa? �Te conoce alguien?
493
00:32:16,583 --> 00:32:19,484
No. No me conoce nadie. Basta.
�Tu veterana d�nde est�, a ver? �Eh?
494
00:32:20,721 --> 00:32:22,382
Ya la vas a conocer.
495
00:32:22,489 --> 00:32:24,855
Est� en el Norte en este momento,
haciendo un libro de fotograf�a.
496
00:32:24,992 --> 00:32:27,222
- �Saca fotos?
- Hm-hm.
497
00:32:27,694 --> 00:32:29,787
Buena mina.
498
00:32:32,299 --> 00:32:35,427
Sensible, toca el piano.
Yo tambi�n toco ahora.
499
00:32:35,535 --> 00:32:37,469
- �Toc�s el piano? Mir� vos.
- No. A la mina la toco.
500
00:32:37,571 --> 00:32:39,539
Un poco de ac�, un poco de all�...
501
00:32:39,906 --> 00:32:42,101
S�, salame, toco el piano.
502
00:32:42,209 --> 00:32:44,871
Me ense�a ella.
503
00:32:45,045 --> 00:32:47,980
Me quiere, no s�.
504
00:32:49,049 --> 00:32:51,244
Me banca.
505
00:32:54,321 --> 00:32:56,346
- V�monos.
- S�.
506
00:33:00,894 --> 00:33:02,691
�Qu� tal? �Cu�nto es?
507
00:33:02,829 --> 00:33:05,059
- �Dos caf�s?
- S�.
508
00:33:16,743 --> 00:33:19,303
La verdad que no te entiendo, chiquita.
509
00:33:19,579 --> 00:33:22,139
Vos me dec�s "me prometiste"...
510
00:33:22,249 --> 00:33:24,809
...como si fuera un hijo de puta.
511
00:33:24,985 --> 00:33:28,148
Como si no supieras
en el negocio que est�s.
512
00:33:29,423 --> 00:33:32,449
Te iba mejor antes.
�Qu� quer�s que haga yo?
513
00:33:33,527 --> 00:33:36,018
�Que siga perdiendo plata?
�Que venda mi f�brica?
514
00:33:36,096 --> 00:33:39,259
Tomate el jugo, dale.
Y no digas m�s mentiras, vos.
515
00:33:39,366 --> 00:33:42,426
S�. Y dale que soy
una mierda del mundo.
516
00:33:42,769 --> 00:33:45,260
�Quer�s hablar?
�Quer�s que hablemos? �Eh?
517
00:33:45,339 --> 00:33:47,671
No enciendas la tele
si quer�s que hablemos. No.
518
00:33:47,741 --> 00:33:49,572
Todo te molesta...
519
00:33:50,344 --> 00:33:53,404
Soltame. Soltame. Pero soltame...
520
00:33:54,414 --> 00:33:57,042
- �Vos no te ves? �No te escuch�s?
- No. Yo te veo a vos.
521
00:33:57,150 --> 00:33:59,744
�Para qu� me quiero ver a m�?
Yo te veo y, eh...
522
00:33:59,886 --> 00:34:02,150
S�, s�. �No era que
no calentaba m�s a nadie yo?
523
00:34:02,255 --> 00:34:05,224
No, no. Eso no lo digo yo.
Te digo lo que dice Bianchi.
524
00:34:05,359 --> 00:34:08,760
�Y qui�n es Bianchi?
�No pon�s vos la plata?
525
00:34:08,895 --> 00:34:10,920
�No me vuelvas loco!
526
00:34:11,064 --> 00:34:13,658
De vuelta me quer�s
hacer sentir como un tarado.
527
00:34:13,800 --> 00:34:18,169
Sos un tarado si vos lo quer�s, �eh!
Yo no dije nada. No dije nada.
528
00:34:18,305 --> 00:34:22,537
�Bah! Yo no entiendo nada de todo esto.
Yo vendo pastas, fabrico fideos.
529
00:34:22,976 --> 00:34:25,809
Te conoc� a vos y... no s�...
530
00:34:25,912 --> 00:34:28,847
Me dieron ganas de ayudarte.
Me dieron ganas de...
531
00:34:28,949 --> 00:34:30,814
S�, yo s� de qu�
te dieron ganas a vos.
532
00:34:30,917 --> 00:34:33,681
- Claro que s� que te dieron ganas.
- Eso tambi�n, no te lo niego.
533
00:34:36,890 --> 00:34:39,120
Bueno, a ver... Hac� un esfuerzo.
A lo mejor me convenc�s.
534
00:34:39,259 --> 00:34:41,523
- Bueno. �Puedo hablar?
- Hm-hm.
535
00:34:41,995 --> 00:34:44,793
Si quer�s me callo.
536
00:34:44,965 --> 00:34:48,560
�Qu� mal hice yo?
�Cu�nta plata te puse encima?
537
00:34:49,102 --> 00:34:52,162
Bianchi es el que maneja todo. Es el
que sabe de esto, de la televisi�n.
538
00:34:52,272 --> 00:34:54,433
Bianchi es un hijo de puta
que no me pudo coger...
539
00:34:54,608 --> 00:34:57,702
...y por eso me quiere cagar.
No le creas todas sus mentiras.
540
00:34:57,844 --> 00:35:01,177
Yo vengo ac� despu�s
de dos semanas que ni me salud�s.
541
00:35:01,581 --> 00:35:05,176
La que me pate� fuiste vos a m�.
Vos dijiste que la cortemos.
542
00:35:05,285 --> 00:35:07,150
Que yo soy esto,
que yo soy lo otro.
543
00:35:07,254 --> 00:35:09,745
- �Por qu� no te vas a cagar?
- �Sab�s por qu� dije que la cortemos?
544
00:35:09,990 --> 00:35:12,891
Porque vos le segu�s fabricando
fide�tos a tu se�ora...
545
00:35:13,026 --> 00:35:15,426
...a quien no vas a dejar nunca,
y me mir�s en el monitor...
546
00:35:15,529 --> 00:35:17,497
...a la ma�ana, a la tarde,
a la noche, mientras me culean...
547
00:35:17,597 --> 00:35:19,690
...de atr�s pa' delante, y despu�s
me grit�s que soy una puta...
548
00:35:19,800 --> 00:35:20,926
...y que no te quiero m�s.
549
00:35:21,067 --> 00:35:24,195
Hay que crecer, mi amor, y asumirse
alguna vez en la vida.
550
00:35:24,337 --> 00:35:27,636
Yo cre� que vos
ibas a cambiar tambi�n.
551
00:35:28,074 --> 00:35:29,405
�C�mo?
552
00:35:29,476 --> 00:35:31,307
Yo tengo la ilusi�n
de que me digas un d�a...
553
00:35:31,445 --> 00:35:33,606
"No me gusta esto. �Vamos al campo!"
554
00:35:33,780 --> 00:35:37,511
Estoy encantada de ser una puta,
�y no una mierda como vos!
555
00:35:40,687 --> 00:35:43,622
No tenemos espaguetis
esta noche, �no?
556
00:35:47,494 --> 00:35:49,689
Hola, �c�mo va?
557
00:35:51,565 --> 00:35:53,829
- Que quilombo, viejo.
- �Te gusta?
558
00:35:54,367 --> 00:35:56,232
No s�, no s�.
559
00:35:56,803 --> 00:35:59,328
Mir�. Mir� que lindo ambiente. Sent�.
560
00:35:59,439 --> 00:36:00,997
�Sent� bien la m�sica, eh!
561
00:36:01,107 --> 00:36:03,098
�En serio me est�s hablando, Quique?
562
00:36:03,210 --> 00:36:05,906
�C�mo no te voy a hablar en serio?
Seguro.
563
00:36:11,218 --> 00:36:14,312
Yo... Yo no te hac�a
en un lugar as�.
564
00:36:14,488 --> 00:36:16,649
�As�, como? �Qu� quer�s decir?
565
00:36:16,823 --> 00:36:19,383
No s�, as�. Yo te hac�a
otro estilo de m�sica.
566
00:36:19,493 --> 00:36:21,688
Pero, �ves que sos
un pendejo prejuicioso?
567
00:36:21,795 --> 00:36:23,490
Mov� los hombritos, dale.
568
00:36:24,564 --> 00:36:27,055
�Me da dos cervezas?
569
00:36:30,337 --> 00:36:32,635
- �Te lo perdiste!
- �Hay lindas pibas ac�, eh!
570
00:36:32,873 --> 00:36:36,104
Ac� hay lindo todo.
Todo es lindo ac�.
571
00:37:00,567 --> 00:37:04,367
Noche estrellada sobre la arena
Bes�ndote
572
00:37:05,505 --> 00:37:09,737
Ritmo de cumbia
La suave brisa besa tu piel
573
00:37:10,176 --> 00:37:14,442
Mi cuerpo busca desesperado
Tu cuerpo de mujer
574
00:37:14,548 --> 00:37:19,485
Para sentir ese calor
Sobre mi piel
575
00:37:19,786 --> 00:37:23,722
En esa playa qued� el recuerdo
De nuestro amor
576
00:37:24,457 --> 00:37:29,326
Que llevar� aqu� guardado
En mi coraz�n
577
00:37:29,729 --> 00:37:33,961
Que m�s quisiera que vivir de nuevo
El verano aquel
578
00:37:34,200 --> 00:37:39,604
Besarte as�, amarte as�
Hasta morir de amor
579
00:37:52,752 --> 00:37:57,246
Ritmo de cumbia
Noche de estrellas
580
00:37:57,457 --> 00:38:02,053
El dulce recuerdo de nuestro amor
Se qued� en la arena
581
00:38:02,495 --> 00:38:05,658
No, no, no. Lo que pasa es que
yo le doy todos los gustos.
582
00:38:06,032 --> 00:38:08,091
- Te la banc�s.
- Me la tengo que bancar, s�.
583
00:38:08,234 --> 00:38:10,862
- �Y qu� te gusta tomar cuando ven�s?
- Fernet y Whiscola.
584
00:38:11,104 --> 00:38:13,095
- �Whiscola?
- S�, mal.
585
00:38:13,206 --> 00:38:15,470
Bueno, muy bien.
�Muchas gracias chicos, eh!
586
00:38:16,876 --> 00:38:18,776
�Est�? �Vamos?
587
00:38:18,878 --> 00:38:21,676
Bueno, ac� en esta barra se toman
unos tragos bastante poderosos.
588
00:38:21,848 --> 00:38:24,817
Vamos a preguntarle
a alguno de ellos. �Hola!
589
00:38:25,318 --> 00:38:27,115
Hola. �C�mo te llamas?
590
00:38:27,287 --> 00:38:29,847
Eh. Eh... no veo nada, no veo nada.
591
00:38:29,956 --> 00:38:32,789
�Upa! Ya le hizo efecto el brebaje, �no?
�Qu� anduviste tomando?
592
00:38:32,959 --> 00:38:35,655
- No, no, la luz, correme la luz.
- Estamos de mal humor. �Qu� te pasa?
593
00:38:35,795 --> 00:38:37,558
�Qu� mal humor? No, la luz.
�Me est� matando la luz!
594
00:38:37,664 --> 00:38:40,633
�Te pon�s bastante lindo
cuando te enoj�s! �Est�s lindo, bomb�n!
595
00:38:40,767 --> 00:38:42,860
- �Que dec�s, nena? �Par�!
- �No ganamos ninguna minita hoy?
596
00:38:43,069 --> 00:38:45,037
- �Qu� pas�?
- No. �Qu� dec�s? �Nena, no!
597
00:38:45,171 --> 00:38:48,436
- �Qu� minita? Par�...
Par�, �no te calent�s! �Qu� te pasa?
598
00:38:48,608 --> 00:38:50,735
�Por qu� no te vas
a cagar un poco, eh?
599
00:38:50,944 --> 00:38:53,208
- �Qu� hac�s, loco, qu� hac�s?
- �Qu� te pasa?
600
00:38:53,546 --> 00:38:56,242
- Par�, par�.
- Tarada, �por qu� no te vas de ac�?
601
00:38:57,384 --> 00:39:00,182
- �Par�, nena!
- Tom�telas.
602
00:39:00,387 --> 00:39:02,981
- Estoy trabajando.
- Est�s rompiendo las pelotas.
603
00:39:04,090 --> 00:39:06,558
Est� todo bien. Dej�, no pasa nada.
604
00:39:07,360 --> 00:39:09,225
Perdon�, perdon�.
605
00:39:11,798 --> 00:39:14,392
- �S�?
- S�, est� todo bien.
606
00:39:15,869 --> 00:39:19,498
Se me debe haber ca�do.
Ah� no afanan, estoy seguro.
607
00:39:20,807 --> 00:39:23,298
- �Yo no te di algo a vos?
- No.
608
00:39:23,443 --> 00:39:26,378
En alg�n momento, �yo no te di
algo para que me cuidaras?
609
00:39:26,546 --> 00:39:29,140
Se lo habr�s dado a otra persona.
610
00:39:29,315 --> 00:39:31,977
�Ten�s plata ahora
para pagar esos caf�s?
611
00:39:32,052 --> 00:39:35,021
- No s�. �Cu�nto sale un caf�?
- �C�mo cu�nto sale un caf�?
612
00:39:35,221 --> 00:39:37,849
Un caf� sale lo mismo
en cualquier parte del mundo.
613
00:39:37,957 --> 00:39:40,824
- �Qu� pasa? �No tomas caf� vos?
- No, no tomo caf�.
614
00:39:40,994 --> 00:39:43,121
�Qu� tom�s? �Limonada? �Chocolatada?
615
00:39:43,530 --> 00:39:46,761
- �Agua?
- De la canilla.
616
00:39:48,601 --> 00:39:51,263
Para m� te la hicieron.
617
00:39:51,571 --> 00:39:53,766
Hace dos horas que est� en
Buenos Aires y ya cree que...
618
00:39:53,873 --> 00:39:56,273
...se las sabe todas, �l.
�"Te la hicieron"!
619
00:39:56,376 --> 00:39:59,709
Que cancherito que est�s, igual que
esa cancherita, �no?
620
00:39:59,879 --> 00:40:02,507
- �Sof�a?
- Sof�a... Aj�... Sof�a.
621
00:40:02,615 --> 00:40:06,847
- Te enganch�, �no?
- Nos vemos ma�ana. Est� fuerte.
622
00:40:07,020 --> 00:40:10,012
No me digas que
no est� fuerte. �No te gusta?
623
00:40:10,090 --> 00:40:12,650
- Demasiado flaca para mi gusto.
- �Flaca?
624
00:40:12,759 --> 00:40:15,159
Pero, �vos la viste bien?
Yo no la vi flaca.
625
00:40:15,261 --> 00:40:18,059
El tema es qu� viste vos.
�Qu� le viste a ella?
626
00:40:18,198 --> 00:40:21,929
O sea, �qu� te gust�?
�Qu� te gusta de las mujeres?
627
00:40:22,669 --> 00:40:25,433
De las mujeres. �Qu� s� yo?
Lo mismo que a vos.
628
00:40:25,605 --> 00:40:28,335
�A vos qu� te gusta de las minas?
629
00:40:29,743 --> 00:40:33,736
Su personalidad,
que sea interesante, su voz...
630
00:40:33,913 --> 00:40:36,882
�Su voz? �C�mo la voz?
�Para qu� quer�s la voz?
631
00:40:37,016 --> 00:40:40,179
S�, �su voz es fundamental!
Imaginate una mina con voz de pito...
632
00:40:42,555 --> 00:40:45,854
Y, �qu� quer�s? �Que venga una mina
y te diga, "�Qu� tal? Soy Carlos"?
633
00:40:45,992 --> 00:40:47,789
A m� no.
634
00:40:49,629 --> 00:40:53,827
Che, Quique, te hago una pregunta.
635
00:40:54,234 --> 00:40:57,226
Yo en un momento te vi, �no?
Hoy, esta noche.
636
00:40:57,737 --> 00:41:00,205
Te vi que estabas
as� como medio baj�n. �Puede ser?
637
00:41:00,373 --> 00:41:02,170
- �Qui�n? �Yo?
- Vos.
638
00:41:02,342 --> 00:41:04,435
- �Baj�n?
- S�, cuando estaba la banda tocando...
639
00:41:04,577 --> 00:41:07,045
...vos estabas contra el escenario
y yo te gritaba.
640
00:41:07,147 --> 00:41:11,982
Pero no se escuchaba un pomo y...
te note as� como triste. �Puede ser?
641
00:41:12,152 --> 00:41:15,849
�Triste? �Qu� me quer�s preguntar?
Esper� porque no entiendo.
642
00:41:16,389 --> 00:41:18,254
Vos quer�s preguntarme algo,
yo te lo contesto.
643
00:41:18,391 --> 00:41:21,883
�Pero qu� quer�s preguntarme?
Porque no te entiendo.
644
00:41:22,028 --> 00:41:26,294
Nada. Debe haber sido un accidente,
por que, por un momento...
645
00:41:26,399 --> 00:41:29,129
...se me cruz� la idea de preocuparme
por mi hermano...
646
00:41:29,202 --> 00:41:31,466
...pero ac� no se usa eso, claro.
Debe ser eso.
647
00:41:31,604 --> 00:41:35,472
Pero que cancheros que estamos.
648
00:41:38,411 --> 00:41:42,438
No te preocupes por el caf� porque
aqu� me f�an a m�, me conocen.
649
00:41:42,582 --> 00:41:46,279
Cualquier cosa yo despu�s te doy
la plata del m�o, si quer�s.
650
00:41:46,820 --> 00:41:49,846
�Mi hermanito ganador, carajo!
651
00:41:50,924 --> 00:41:53,586
Me hac�s calentar al pedo.
Sos un boludo.
652
00:41:53,693 --> 00:41:55,854
Y seguro me la afanaste vos
la billetera. A ver, �d�nde la ten�s?
653
00:41:55,995 --> 00:41:59,260
No la tengo, no la tengo.
Sal�, sal�. Par�...
654
00:42:00,700 --> 00:42:02,634
Que tipo, che.
655
00:42:16,049 --> 00:42:18,609
Buen d�a.
656
00:42:19,018 --> 00:42:22,181
Buen d�a, ganador.
657
00:42:22,322 --> 00:42:25,519
�No ten�s
que ver a la piba esa, hoy?
658
00:42:26,192 --> 00:42:29,491
- �Qu� hora es?
- Casi las doce.
659
00:42:30,196 --> 00:42:33,927
- Dejame dormir un poquito m�s...
- Tom�. Tomate un mate.
660
00:42:34,434 --> 00:42:36,368
Tom�.
661
00:42:37,070 --> 00:42:39,971
Agarralo, se te va a caer.
662
00:42:44,611 --> 00:42:46,841
�Qui�n es Sabrina?
663
00:42:47,947 --> 00:42:50,415
- �Por qu�?
- Anoche delirabas...
664
00:42:50,516 --> 00:42:52,984
...y repet�as Sabrina... Sabrina...
- No, no, no... S�, ya s�.
665
00:42:53,086 --> 00:42:56,021
Sabrina es una minita
del pueblo que... Curuguaz�, boludo...
666
00:42:56,189 --> 00:42:58,623
�Otra mas ten�s?
�Cu�ntas novias ten�s vos?
667
00:42:58,791 --> 00:43:01,851
- Vas a llenar el pueblo de hijos.
- Ahhh... no jodas. Tom�.
668
00:43:04,864 --> 00:43:06,923
�Mam� c�mo est�?
669
00:43:08,167 --> 00:43:10,863
Bien, bien. �C�mo va a estar?
670
00:43:11,004 --> 00:43:13,564
Escuchame, yo tengo que hacer
un par de cosas hoy...
671
00:43:13,706 --> 00:43:16,140
...pero a la noche nos vemos
si te parece.
672
00:43:16,276 --> 00:43:19,370
Che, si yo... si yo salgo, �despu�s
toco el portero y vuelvo a entrar?
673
00:43:19,512 --> 00:43:23,346
No. Agarrate las llaves que est�n
colgadas al lado de la puerta.
674
00:43:23,883 --> 00:43:26,477
- �Ad�nde vas a ir?
- Voy a encontrarme con Sof�a.
675
00:43:26,653 --> 00:43:29,918
Sof�a... Daniel, ten� cuidado,
esto no es Curuguaz�, eh.
676
00:43:30,023 --> 00:43:33,618
Ac� te vuelan la cabeza
sin preguntarte nada.
677
00:43:34,761 --> 00:43:38,060
�Qu� r�pido te levantaste
a la minita! �C�mo hiciste?
678
00:43:38,498 --> 00:43:40,932
�Sab�s qu� pasa? Yo con las minitas
de la tele tengo, viste...
679
00:43:41,067 --> 00:43:43,558
No s�, de los poros me sale. As�,
una especie de aceite.
680
00:43:43,703 --> 00:43:45,330
Un elixir que las atrae.
681
00:43:45,471 --> 00:43:48,201
Claro, s�. Aceite de surub�,
aceite de chivo te sale a vos.
682
00:43:48,341 --> 00:43:51,003
- No, boludo. Aceite de amor.
- �Qu� le vendiste?
683
00:43:51,110 --> 00:43:52,771
Nada. No le vend� nada.
684
00:43:52,912 --> 00:43:54,846
�No te fijaste que ella vino
primero a hablar conmigo?
685
00:43:54,981 --> 00:43:56,312
No. �C�mo es eso?
686
00:43:56,382 --> 00:43:58,816
Claro. Ella vino primero
con la c�mara, con el micr�fono.
687
00:43:58,952 --> 00:44:02,410
Yo solamente me quede ah�,
emanando mi elixir.
688
00:44:02,488 --> 00:44:05,184
�Ya va! �Ya va!
689
00:44:07,293 --> 00:44:10,057
Va. Ah� voy,
ah� voy. Esper�...
690
00:44:11,931 --> 00:44:14,263
Tiene la cadena. �Por qu� la cadena?
691
00:44:14,367 --> 00:44:16,631
- Llegaste m�s temprano hoy.
- �Temprano? �Por qu�?
692
00:44:16,769 --> 00:44:19,067
Dame. Dame esto, ven�...
693
00:44:19,172 --> 00:44:21,504
Quique, �ten�s una toalla? Porque...
694
00:44:21,641 --> 00:44:23,472
�Ay! Mil perdones, mil perdones...
695
00:44:23,576 --> 00:44:26,272
�Qu� tal? Buen d�a.
Yo me ocupo... Bueno, chau...
696
00:44:29,983 --> 00:44:32,451
�Qu�? �Qu� me miras as�?
697
00:44:33,052 --> 00:44:34,679
�Un nene?
698
00:44:34,854 --> 00:44:38,051
Y s�, claro. Es un nene.
Es Daniel, Danielito mi hermano.
699
00:44:38,191 --> 00:44:39,954
Estamos todos locos.
700
00:44:40,059 --> 00:44:42,027
Cada vez mas chicos.
Los tra�s cada vez m�s chicos.
701
00:44:42,161 --> 00:44:44,459
- No, no es lo que vos pens�s.
- �Vamos a ir presos todos!
702
00:44:44,564 --> 00:44:46,498
- No. No.
- Yo estoy cansada, quiero dormir...
703
00:44:46,632 --> 00:44:48,623
As� que decile
a tu amiguito que se vaya.
704
00:44:48,768 --> 00:44:50,827
No. No es me amiguito,
es mi hermano, Julia.
705
00:44:50,937 --> 00:44:53,064
�Quer�s que te prepare un ba�o?
706
00:44:53,206 --> 00:44:56,198
Escuchame, ayer te dije donde estaban
las toallas, y ven� ac�...
707
00:44:56,342 --> 00:44:58,503
�Explicale a Julia
que sos mi hermano!
708
00:44:58,678 --> 00:45:00,373
�Y tu hermano qu� hace?
709
00:45:00,480 --> 00:45:05,179
Estudia, estudia. Hace tres a�os
se fue �l de Curuguaz�.
710
00:45:05,952 --> 00:45:09,217
Al principio llamaba,
ven�a. Pero despu�s no.
711
00:45:09,822 --> 00:45:12,552
- �Y qu� estudia?
- Que manera de hacer preguntas vos, eh.
712
00:45:12,692 --> 00:45:14,751
- No par�s de trabajar.
- Ay, �qu� tiene que ver?
713
00:45:14,861 --> 00:45:16,988
A ver, �de qu�
quer�s hablar? �Del clima?
714
00:45:17,130 --> 00:45:19,394
S�, est� h�medo... Chiste.
715
00:45:21,300 --> 00:45:23,530
�Qu� estudia? Agronom�a.
716
00:45:23,603 --> 00:45:25,798
A mi viejo siempre
le hubiese encantado...
717
00:45:26,706 --> 00:45:29,266
�Tienen campos ustedes?
718
00:45:30,410 --> 00:45:34,312
No, no. Hay un poco de tierra, s�.
Pero no la trabajan. Pero...
719
00:45:34,447 --> 00:45:37,939
No, bah, es grande...
S�, s� tenemos campo.
720
00:45:38,651 --> 00:45:41,017
Y tu viejo, �a qu� se dedica?
721
00:45:41,154 --> 00:45:43,987
�Mi viejo? Hac�a espejos.
722
00:45:44,323 --> 00:45:46,484
�Hac�a espejos?
Que raro que suena.
723
00:45:46,626 --> 00:45:49,254
- Hac�a espejos.
- Sos el hijo del vidriero.
724
00:45:49,429 --> 00:45:52,421
No, no soy el hijo del vidriero.
No es lo mismo.
725
00:45:52,532 --> 00:45:54,090
No, bueno, ya s� que no es lo mismo.
726
00:45:54,233 --> 00:45:56,565
No, no sab�s que no es lo mismo.
No sab�s que no es lo mismo.
727
00:45:57,637 --> 00:46:00,333
Yo no soy hijo de vidriero.
728
00:46:00,406 --> 00:46:03,000
�Me perdon�s?
729
00:46:04,677 --> 00:46:07,043
No s�, voy a ver.
730
00:46:16,522 --> 00:46:19,082
- �Viv�s sola vos ac�?
- S�, sola.
731
00:46:19,792 --> 00:46:22,625
- �Sola, sola?
- Sola, sola.
732
00:46:23,596 --> 00:46:25,860
�Y qu�? �Jug�s al billar sola?
733
00:46:26,065 --> 00:46:29,660
Digamos que me invent�
un solitario con el billar.
734
00:46:29,769 --> 00:46:31,760
�Quer�s que te lo ense�e?
735
00:46:31,904 --> 00:46:34,065
No. �Para qu�?
�Para que juegue solo? No, gracias.
736
00:46:35,074 --> 00:46:37,975
- �Te sirvo cerveza?
- Eh, por favor.
737
00:46:42,315 --> 00:46:44,647
�Quer�s que te la lleve, tambi�n?
738
00:46:44,917 --> 00:46:47,351
- No, voy, voy.
- S�, ven�.
739
00:46:47,987 --> 00:46:50,421
S�, voy.
740
00:46:58,297 --> 00:47:00,424
Hacemos un brindis.
741
00:47:00,700 --> 00:47:02,600
Hmmm... Tom� antes.
742
00:47:02,768 --> 00:47:04,565
No, est� bien, no importa.
Podemos brindar igual.
743
00:47:04,704 --> 00:47:06,797
- Bueno, dale.
- �Por?
744
00:47:07,140 --> 00:47:09,938
- Por... por...
- Por todo eso.
745
00:47:10,309 --> 00:47:12,869
S�... Felicidades.
746
00:47:14,213 --> 00:47:16,374
- �Felicidades de qu�?
- �Eh?
747
00:47:17,016 --> 00:47:20,076
Felicidades. Felicidades.
�Qu� s� yo? Felicidades.
748
00:47:20,386 --> 00:47:22,513
- Te voy a hacer una pregunta.
- �A ver?
749
00:47:22,755 --> 00:47:24,916
Una boludez, una pregunta.
750
00:47:25,057 --> 00:47:27,491
�Qu� me viste a m�?
751
00:47:29,262 --> 00:47:31,355
- Digamos que...
- La verdad.
752
00:47:31,697 --> 00:47:34,530
�S�! Me ca�ste en gracia.
753
00:47:35,902 --> 00:47:39,201
Eso se lo dijo mi abuela a mi abuelo,
cuando se conocieron en el a�o 1830.
754
00:47:39,972 --> 00:47:43,635
Bueno, yo soy una mujer antigua.
�Qu�, no parezco una mujer antigua?
755
00:47:43,809 --> 00:47:45,936
Y no. Porque una mujer antigua
no invita...
756
00:47:46,045 --> 00:47:47,706
...al primero
que se le cruza a su casa.
757
00:47:47,813 --> 00:47:49,610
No, pero yo no invito a cualquiera
que se me cruza, eh.
758
00:47:49,749 --> 00:47:53,048
- �Y a qui�n invit�s?
- A vos, porque me gustaste.
759
00:47:53,352 --> 00:47:57,812
Porque... no s�.
Me parec�s como... divertido.
760
00:47:59,992 --> 00:48:03,223
Divertido. Todav�a no empec�
a contar chistes igual...
761
00:48:04,063 --> 00:48:07,032
Sos como chiquitito.
762
00:48:08,134 --> 00:48:10,568
�Chiquitito?
763
00:48:11,103 --> 00:48:15,233
Pero bueno, si tu pregunta es
a cu�ntos invit�, vos sos el �nico.
764
00:48:18,444 --> 00:48:21,277
�Qu�? �Vos dec�s que?
765
00:48:22,748 --> 00:48:25,649
�O sea que nunca?
766
00:48:26,586 --> 00:48:29,020
- Que...
- No.
767
00:48:29,722 --> 00:48:32,156
No, la verdad es que yo nunca... No.
768
00:48:35,928 --> 00:48:38,226
�No te sac�s la remera?
769
00:48:39,832 --> 00:48:41,732
- Hace calor.
- S�,
770
00:48:42,435 --> 00:48:45,097
- �Te da verg�enza?
- No, �qu� me va a dar verg�enza?
771
00:48:45,371 --> 00:48:47,305
Me la saco.
772
00:48:48,541 --> 00:48:51,738
- Sos lindo.
- Vos tambi�n sos... linda.
773
00:48:52,411 --> 00:48:55,812
- Ten�s buena voz.
- �Buena voz?
774
00:48:55,915 --> 00:48:59,351
S�. �Viste que hay mujeres que tienen
voz as� de pito? Pipipipi.
775
00:48:59,485 --> 00:49:01,214
Pero, �qu�?
776
00:49:01,387 --> 00:49:04,379
�Qu�? �Mi voz es lo �nico que te gusta?
�No te gusta otra cosa?
777
00:49:04,523 --> 00:49:09,222
No. S�... s�. Pero, viste, vos ten�s
voz de teatro, as� mas como...
778
00:49:11,597 --> 00:49:14,191
- �El... el ba�o?
- All� en el fondo.
779
00:49:14,634 --> 00:49:17,000
�All�? Ya vengo...
780
00:49:20,606 --> 00:49:23,871
Eh, mir�, yo me tengo que ir porque
tengo un par de...
781
00:49:23,943 --> 00:49:26,503
...un par de asuntos que atender.
�Entend�s? Yo tengo que...
782
00:49:26,579 --> 00:49:30,538
...cosas pendientes.
Yo no, no vengo a joder, �eh?
783
00:49:31,183 --> 00:49:34,277
Adem�s, eso de sacarse la ropita as�...
no va, no va.
784
00:49:34,387 --> 00:49:36,412
Porque de ultima vos me la sac�s a m�
y yo te la saco a vos.
785
00:49:36,522 --> 00:49:38,683
�Me entend�s? Es as�, es as�.
786
00:49:38,791 --> 00:49:41,919
Que pelotudo, que pelotudo.
�Soy un pelotudo, soy un pelotudo!
787
00:49:42,962 --> 00:49:45,328
�Que linda voz le mand�?
�Que linda voz!
788
00:49:46,065 --> 00:49:47,862
Buen d�a.
789
00:49:48,301 --> 00:49:51,270
Buen d�a. Buen d�a.
790
00:49:51,804 --> 00:49:53,169
Buen d�a.
791
00:49:55,474 --> 00:49:57,499
�Y por qu� me trajiste ac�?
792
00:49:57,610 --> 00:50:01,171
Nena, el cementerio. El cementerio.
�C�mo por qu�?
793
00:50:01,314 --> 00:50:03,009
Bueno, el cementerio
siempre va a estar ac�...
794
00:50:03,149 --> 00:50:05,481
...no se va a ir, no se va a mover.
- Bueno... Es un lugar cl�sico.
795
00:50:05,618 --> 00:50:07,586
Adem�s, yo no estoy mucho tiempo.
796
00:50:07,720 --> 00:50:11,053
Adem�s, yo me promet� a m� mismo. Dije,
"Tengo que conocer el cementerio".
797
00:50:11,290 --> 00:50:13,690
�Vos no ser�s como tu hermano?
798
00:50:13,826 --> 00:50:16,124
S�, �no? S�, s�. Yo creo que s�.
799
00:50:16,262 --> 00:50:18,753
Porque, �qu� s� yo?
El es un tipo muy inteligente. Es un...
800
00:50:19,165 --> 00:50:21,463
- Sos gay como tu hermano.
- �Qu� gay?
801
00:50:21,600 --> 00:50:23,363
Gay, homosexual.
Te gustan los hombres...
802
00:50:23,469 --> 00:50:24,959
No tesoro,
mi hermano no es ning�n gay.
803
00:50:25,037 --> 00:50:27,597
�Tesoro! �Ves? Eso es re gay.
A vos te gustan los hombres.
804
00:50:27,740 --> 00:50:29,731
Bueno, linda... A m� no me gusta
ning�n hombre, y a mi hermano...
805
00:50:29,875 --> 00:50:31,467
...tambi�n le gustan las minas.
- Bueno, est� bien, est� bien.
806
00:50:31,610 --> 00:50:32,702
A las mujeres les gustan los hombres...
807
00:50:32,778 --> 00:50:34,609
...y algunos hombres
tambi�n les gustan los hombres.
808
00:50:34,747 --> 00:50:37,045
Claro. A una mujer cuando
le gusta un hombre, �qu� le gusta?
809
00:50:37,183 --> 00:50:40,482
Que la mire, c�mo se mueve,
c�mo la toca, las manos, la piel...
810
00:50:40,586 --> 00:50:42,520
- �Las manos?
- S�.
811
00:50:42,621 --> 00:50:44,589
Cuando est�bamos en mi casa,
est�bamos sentados en la cama...
812
00:50:44,724 --> 00:50:47,887
...me saco la remera, �y vos qu� dec�s?
Que te gusta mi voz.
813
00:50:48,194 --> 00:50:50,662
Sos raro. Sos raro.
�Viste? Hacete cargo.
814
00:50:51,931 --> 00:50:54,092
Uh, linda, �me dej�s ver las casas?
Dejame pasear tranquilo.
815
00:50:54,333 --> 00:50:56,392
- B�vedas, b�vedas. De bobo.
- S�, como quieras.
816
00:50:56,502 --> 00:50:59,164
Bueno, che. No te enojes.
�Vos no me mir�s todo el tiempo?
817
00:50:59,839 --> 00:51:01,204
No.
818
00:51:01,273 --> 00:51:03,935
Pero est� bien que me mires.
A m� me gusta que me mires.
819
00:51:04,043 --> 00:51:06,477
- Yo tambi�n te miro.
- �Ah, s�? �Y mis manos c�mo son?
820
00:51:06,712 --> 00:51:09,044
- A ver, dej�melas ver...
- �No era que me mirabas todo el tiempo?
821
00:51:09,148 --> 00:51:11,639
- Bueno, pero te miraba otra cosa...
- �Qu�?
822
00:51:11,951 --> 00:51:13,782
La voz...
823
00:51:20,025 --> 00:51:22,926
Enrique debe andar bien. Debe estar
d�ndole con todo al estudio...
824
00:51:23,028 --> 00:51:25,087
...para volver pronto.
825
00:51:25,364 --> 00:51:27,355
De todas formas
el chanta podr�a llamar...
826
00:51:27,466 --> 00:51:29,229
...o escribir de vez en cuando.
827
00:51:29,335 --> 00:51:31,735
Cuando lo vea lo voy a cagar
un poco a pedos.
828
00:51:31,871 --> 00:51:35,534
Ahora ya no soy un nene, ya nuestra
diferencia de edad no se nota tanto.
829
00:51:36,675 --> 00:51:39,007
Seguro que debe tener novia y todo.
830
00:51:39,111 --> 00:51:42,274
Aquel tiene mucha pinta
y una labia que no te cuento.
831
00:51:42,381 --> 00:51:44,815
Es m�s, si se da la casualidad
de que me elijas y yo gane...
832
00:51:44,917 --> 00:51:46,976
...no te lo presento ni loco.
833
00:51:47,153 --> 00:51:50,054
A ver si la noche con vos
la termina pasando �l.
834
00:51:52,892 --> 00:51:54,689
�Y no extra��s?
835
00:51:55,027 --> 00:51:57,996
S�, claro,
pero ahora tengo todo ac�.
836
00:51:58,130 --> 00:52:02,430
No puedo volver. Adem�s, con
los viejos ya no podr�a convivir.
837
00:52:04,270 --> 00:52:05,650
Pero yo ni siquiera
vuelvo para Navidad.
838
00:52:05,685 --> 00:52:07,030
Pero yo ni siquiera
vuelvo para Navidad.
839
00:52:09,642 --> 00:52:12,941
Ellos creen que yo estoy
estudiando agronom�a.
840
00:52:17,950 --> 00:52:21,386
Al principio, cuando me agarraban
ganas de ir para all�...
841
00:52:22,555 --> 00:52:26,116
...me le�a unas p�ginas de alg�n
manual de pasturas o de bot�nica...
842
00:52:26,258 --> 00:52:28,283
...para mentirle un poco al viejo,
por si me preguntaba...
843
00:52:28,394 --> 00:52:31,158
...qu� materia estaba estudiando.
844
00:52:31,263 --> 00:52:33,458
Al final...
845
00:52:33,866 --> 00:52:36,733
Al final nunca fui, no llam� m�s.
846
00:52:38,070 --> 00:52:40,630
Ya s� que est� mal, pero bueno...
847
00:52:41,307 --> 00:52:44,572
Es un horror, pero, �qu� s� yo? No s�.
848
00:52:45,110 --> 00:52:47,442
�Y si les dec�s la verdad?
849
00:52:47,546 --> 00:52:51,915
�Qu�, a qui�n? �A ellos?
�A pap� y a mam�?
850
00:52:53,152 --> 00:52:57,020
No s�, ser�a una cat�strofe.
851
00:52:58,657 --> 00:53:00,921
Imaginate al viejo.
852
00:53:01,060 --> 00:53:05,520
Su hijo mayor, el que le va a dar
el ejemplo a su hermano menor...
853
00:53:05,631 --> 00:53:08,395
...recibi�ndose de ingeniero agr�nomo.
854
00:53:08,501 --> 00:53:12,904
El que le va a dar la satisfacci�n
de armar un campo. Se muere.
855
00:53:14,640 --> 00:53:17,871
�C�mo se lo digo?
�C�mo se lo digo?
856
00:53:23,349 --> 00:53:27,012
Imaginate que se lo digo por la radio
que tiene en la camioneta.
857
00:53:27,186 --> 00:53:30,622
En la frecuencia que tienen todos
prendida en Curuguaz�, �viste?
858
00:53:32,424 --> 00:53:36,019
Pens� en el viejo a la tardecita,
charlando con unos de esos...
859
00:53:36,128 --> 00:53:38,722
...tractoreros que viven
en casas rodantes...
860
00:53:38,864 --> 00:53:43,460
...con p�sters de minas en tetas.
Y yo, "M�vil diez, m�vil diez".
861
00:53:43,602 --> 00:53:46,264
"�Aqu� m�vil diez! Pap�, �me copi�s?"
862
00:53:46,338 --> 00:53:50,866
"Mir� pap�, tengo algo
importante que decirte. "
863
00:53:51,710 --> 00:53:54,873
"No estoy estudiando agronom�a. "
864
00:53:55,381 --> 00:53:59,579
"En realidad, hace dos a�os que estoy
estudiando comunicaci�n social. "
865
00:54:00,085 --> 00:54:02,918
"Ah... Y hay otra cosita pap�... "
866
00:54:03,122 --> 00:54:05,784
"Soy puto. "
867
00:54:06,959 --> 00:54:10,725
"Soy puto y en este momento
me est� bancando una se�ora. "
868
00:54:11,931 --> 00:54:14,263
"Cambio. "
869
00:54:39,959 --> 00:54:42,587
No, pero no
me tengas l�stima, pendejo, que...
870
00:54:44,697 --> 00:54:47,860
Ellos alg�n d�a
se van a enterar, �viste?
871
00:54:48,534 --> 00:54:53,369
Lo que pasa es que primero
quiero recibirme, conseguir trabajo...
872
00:54:53,439 --> 00:54:56,806
...para poder quedarme ac� y despu�s,
bueno, alg�n d�a...
873
00:54:59,411 --> 00:55:02,812
No te van a decir nada los viejos,
no te van a decir nada.
874
00:55:05,951 --> 00:55:09,717
No s� c�mo se lo voy a contar,
ya se me va a ocurrir algo.
875
00:55:11,156 --> 00:55:13,124
�Qu� le puedo decir?.
876
00:55:13,292 --> 00:55:17,820
Que se murieron y basta.
Abrazarlo y dejar que se le pase...
877
00:55:17,963 --> 00:55:21,763
...como a la larga se me paso a m�.
La tristeza, digo.
878
00:55:22,968 --> 00:55:24,993
Quedar como un idiota
despu�s de la noticia.
879
00:55:26,772 --> 00:55:29,502
Uno al final se termina
acostumbrando a cualquier cosa.
880
00:55:29,975 --> 00:55:34,537
Por un lado es bueno,
pero por otro, eso me asusta.
881
00:55:35,414 --> 00:55:38,110
A lo mejor no es el momento
de hablarlo, pero quiero que sepa...
882
00:55:38,217 --> 00:55:41,311
...que Danielito tiene un puesto
asegurado en el frigor�fico.
883
00:55:41,453 --> 00:55:43,944
- Puede empezar cuando quiera.
- �Le parece a usted?
884
00:55:44,723 --> 00:55:47,351
�Qu� hicimos de malo nosotros
para que nos toque esto?
885
00:55:47,660 --> 00:55:50,686
�Qu� hicimos de malo?
Por favor.
886
00:55:53,165 --> 00:55:56,760
Para mejor, el hermano se le fue
a Buenos Aires. Nunca m�s se supo de �l.
887
00:55:56,902 --> 00:56:00,861
Bueno, no se preocupe,
porque pollo siempre se come.
888
00:56:03,409 --> 00:56:06,845
Uh, �y este viejo con cara de loco?
889
00:56:07,046 --> 00:56:10,482
Eso es en Polonia. Eso es un circo.
Ese viejo tiene 105 a�os.
890
00:56:10,649 --> 00:56:12,514
- �105 a�os?
- S�, 105 a�os.
891
00:56:12,685 --> 00:56:15,483
Y ya no se muere m�s ahora...
despu�s de la foto.
892
00:56:15,888 --> 00:56:18,618
- �C�mo que no se muere m�s?
- �No se muere m�s!
893
00:56:18,891 --> 00:56:21,792
Nunca le hab�an sacado una foto.
Se la saqu� yo.
894
00:56:22,161 --> 00:56:26,120
Y ahora... eterno. Ya no se muere.
895
00:56:30,002 --> 00:56:32,436
�Qu�, no me cre�s?
896
00:56:32,604 --> 00:56:35,732
Eh... s�. No, s�, s�, s�.
897
00:56:35,841 --> 00:56:37,706
Ya s� lo que
me quer�s decir, ya entend�.
898
00:56:37,843 --> 00:56:40,175
A ver... �qu� quiero decir?
899
00:56:40,312 --> 00:56:43,839
Est� bien... La foto...
El vive en la foto...
900
00:56:44,016 --> 00:56:46,280
Para eso sirve lo que yo hago,
las fotos.
901
00:56:47,019 --> 00:56:49,419
Para que la gente no se muera.
902
00:56:49,555 --> 00:56:51,989
Claro, por ejemplo, no... si yo
me guardo esta foto para siempre...
903
00:56:52,157 --> 00:56:54,625
...la voy a tener para siempre. �Eso?
904
00:56:54,760 --> 00:56:56,887
- No, eso no...
- No...
905
00:56:57,229 --> 00:57:00,790
�Sab�s c�mo saco yo una foto?
Horas, me quedo ah�...
906
00:57:01,700 --> 00:57:05,466
...mirando a una persona, tratando de
que se olvide que estoy.
907
00:57:05,738 --> 00:57:07,433
Hasta que se olvida.
908
00:57:07,573 --> 00:57:11,407
Cuando se olvida, empieza
a ser �l mismo. �No?
909
00:57:11,710 --> 00:57:14,838
Y le sale la verdad...
910
00:57:14,980 --> 00:57:18,006
...su alma por la cara,
y ah�, "pack", saco la foto.
911
00:57:18,217 --> 00:57:20,913
Y este viejo ac� es �l mismo.
912
00:57:21,053 --> 00:57:24,113
Es �l, �l, �l mismo.
913
00:57:24,223 --> 00:57:26,691
Ah� est� para siempre.
914
00:57:26,792 --> 00:57:29,818
- Claro, la expresi�n queda.
- �Eso! Para eso es la foto.
915
00:57:29,928 --> 00:57:33,329
Para que la persona
no se muera nunca.
916
00:57:34,333 --> 00:57:37,325
Bueno, pero pod�s tener, �qu� s� yo?
Los colores de un paisaje...
917
00:57:37,469 --> 00:57:39,198
...lo lindo.
- �Qu� lindo?
918
00:57:39,671 --> 00:57:42,265
No, �qu� lindo?
Una foto, no. No. Lindo...
919
00:57:42,508 --> 00:57:45,671
Las pelotas lindo. �Qu� lindo?
920
00:57:45,778 --> 00:57:48,747
No me importa nada a m�: Ni la luz,
ni el encuadre.
921
00:57:48,881 --> 00:57:50,940
La persona importa... miralos.
922
00:57:51,049 --> 00:57:53,984
Est�n ah�, para siempre.
923
00:57:55,554 --> 00:57:59,615
�Vos no eras
de los que miraban atr�s del espejo?
924
00:57:59,758 --> 00:58:02,750
Bueno, pero eso era cuando
era un chiquit�n, no sab�a nada.
925
00:58:02,895 --> 00:58:05,227
�Y ahora qu� sab�s?
926
00:58:05,364 --> 00:58:07,832
Y ahora s� que atr�s
del espejo no hay nada.
927
00:58:08,000 --> 00:58:10,992
Est� oscuro, est� gris,
es una pared.
928
00:58:11,170 --> 00:58:12,933
Ven�.
929
00:58:13,038 --> 00:58:15,563
Mirate. Baj�.
930
00:58:17,442 --> 00:58:20,605
�Click! �Eso es una foto?
931
00:58:22,214 --> 00:58:23,704
No.
932
00:58:23,782 --> 00:58:27,274
No, claro que no. Una foto nos
mantiene vivos para siempre.
933
00:59:31,917 --> 00:59:33,544
No...
934
00:59:37,456 --> 00:59:40,789
Sabrina est� todav�a en la habitaci�n
donde se filma, vamos a esperar ah�.
935
00:59:40,859 --> 00:59:43,157
- �Ah! Tu nombre era Daniel, �no?
- S�, Daniel.
936
00:59:43,295 --> 00:59:45,661
Yo soy Leonardo.
937
00:59:46,832 --> 00:59:49,562
Esa es B�rbara, pedazo de secretaria.
938
00:59:49,668 --> 00:59:52,034
Hac� lo que se te cante el orto,
y andate a la puta que te pari�.
939
00:59:52,137 --> 00:59:54,537
Si no quer�s hacer el sandwich,
lo hacemos con un tipo solo...
940
00:59:54,640 --> 00:59:56,369
...y te vas a cagar, �me entendiste?
- Bianchi, Bianchi...
941
00:59:56,475 --> 00:59:58,238
- El es Daniel, el ganador del concurso.
- �Qu� hac�s, che?
942
00:59:58,343 --> 01:00:00,038
- �Sos mayor de edad vos?
- S�, soy mayor de edad.
943
01:00:00,145 --> 01:00:02,375
Ah, bueno. Mir�, ah� sale Sabrina,
�que est� un poco loca, eh!
944
01:00:02,481 --> 01:00:03,914
- Sabrina. Che, Sabrina.
- �Qu�?
945
01:00:03,982 --> 01:00:05,745
- Cambi� la cara.
- El es Daniel, el ganador del concurso.
946
01:00:06,051 --> 01:00:08,747
- Cambi� la cara...
- Estoy muy cansada esta noche.
947
01:00:08,921 --> 01:00:11,583
Sabrina, escuchame. Viaj� 500 Kms.
Para venir para ac�.
948
01:00:11,723 --> 01:00:13,953
Yo viaj� en cami�n,
viaj� en auto, tuve que nadar...
949
01:00:14,026 --> 01:00:16,426
...viaj� en una balsa y... y...
Te traje flores.
950
01:00:16,628 --> 01:00:18,653
Ven�.
951
01:00:23,635 --> 01:00:26,433
�Escrib�s muy bien vos, eh!
Que linda cartita que me mandaste.
952
01:00:26,605 --> 01:00:28,436
- Me gust� mucho.
- Sabri...
953
01:00:28,540 --> 01:00:30,940
�Sab�s que desde que estoy en
el programa ya me llamaron once tipos?
954
01:00:31,043 --> 01:00:33,136
�Ay! C�mo debes tener el orto, �no?
955
01:00:33,278 --> 01:00:35,303
No... Un fin de semana m�s
y me compro el 0 Km.
956
01:00:35,514 --> 01:00:37,982
- �Vos c�mo est�s?
- Genial, maravilloso.
957
01:00:38,050 --> 01:00:40,211
- Con el ganador del concurso.
- Ay, que rico, que afortunada.
958
01:00:40,319 --> 01:00:42,310
- �Es m�o!
- �C�mo te llam�s, beb�?
959
01:00:42,421 --> 01:00:45,288
Sos un bomb�n, ven�.
�Compartilo, ego�sta!
960
01:00:49,394 --> 01:00:52,295
Pas�. No seas t�mido, dale, pas�.
961
01:00:52,464 --> 01:00:54,295
Este es el estudio
donde hacemos todo...
962
01:00:54,433 --> 01:00:56,628
...adem�s de las pel�culas,
las fotos de las revistas...
963
01:00:56,768 --> 01:00:57,962
...el programa de televisi�n.
964
01:00:58,036 --> 01:00:59,697
Todo lo que vos ves
desde tu casa, est� hecho aqu�.
965
01:00:59,805 --> 01:01:01,602
- Ahora estamos filmando una pel�cula.
- Ah, �s�?
966
01:01:01,707 --> 01:01:03,470
Y estos son todos los decorados. Mir�.
967
01:01:03,608 --> 01:01:05,235
La pel�cula empieza ac�,
en este decorado.
968
01:01:05,344 --> 01:01:09,542
Esta es la casa de los padres del
protagonista, y en esta cama nupcial...
969
01:01:09,681 --> 01:01:12,673
...lo fabrican, �no?
Lo fabrican al protagonista.
970
01:01:12,751 --> 01:01:15,743
Y el protagonista nace
en el decorado de al lado. Ven�.
971
01:01:15,887 --> 01:01:18,219
El decorado de al lado, que es
un consultorio ginecol�gico...
972
01:01:18,323 --> 01:01:20,655
...es muy interesante siempre
para este tipo de pel�culas.
973
01:01:20,792 --> 01:01:24,228
La madre esta aqu�, extendida en
esta camilla con una pierna ac�...
974
01:01:24,329 --> 01:01:27,594
...la otra ac�, la c�mara esta
desde aqu� y nace �l.
975
01:01:27,666 --> 01:01:29,896
Por un efecto especial
es un hombre grande.
976
01:01:30,035 --> 01:01:31,366
Y lo primero que dice
la enfermera es:
977
01:01:31,436 --> 01:01:33,563
"Se�ora, usted no sabe la poronga
que tiene su hijo".
978
01:01:33,705 --> 01:01:35,798
Y �l, para callarla,
se la mete en la boca.
979
01:01:35,941 --> 01:01:39,172
Y despu�s, cuando ya es un poco
m�s grande, viene al colegio.
980
01:01:39,277 --> 01:01:41,211
Este es el escenario
del colegio, �no?
981
01:01:41,346 --> 01:01:43,371
- Sentate ac�, dale.
- Que bien hecho que est�.
982
01:01:43,515 --> 01:01:44,846
S�. Est� muy bien hecho.
983
01:01:44,916 --> 01:01:46,713
Y la maestra... El la quiere
comprar a la maestra...
984
01:01:46,852 --> 01:01:48,717
...con esa manzana porque se port� mal.
985
01:01:48,820 --> 01:01:50,583
Entonces la maestra
con el puntero le dice...
986
01:01:50,689 --> 01:01:52,884
"Venga para ac�. Usted venga para ac�. "
987
01:01:52,991 --> 01:01:54,185
Y el alumno va.
988
01:01:54,259 --> 01:01:56,227
"Venga para ac�. �Por qu� se porta mal?"
989
01:01:56,361 --> 01:01:57,988
"No, yo la quiero comprar
con la manzana".
990
01:01:58,096 --> 01:02:00,189
- "�Qu� manzana?"
- "Esta es la manzana. "
991
01:02:00,298 --> 01:02:02,198
"�D�nde la tiene la manzana?"
992
01:02:02,367 --> 01:02:05,928
"�Pero qu� hace usted en su casa
que su mam� se pone tan nerviosa, eh?"
993
01:02:07,406 --> 01:02:10,898
La vida de nuestro protagonista contin�a
en el decorado de al lado...
994
01:02:11,043 --> 01:02:13,170
...que es...
Te va a gustar mucho esto...
995
01:02:13,278 --> 01:02:16,475
Ya es adolescente. Entonces el pap�
le compr� este cochecito.
996
01:02:16,581 --> 01:02:18,139
- �Mir� qu� lindo!
- �Qu� lindo!
997
01:02:18,250 --> 01:02:21,447
Y �l se sienta y lo maneja
con su novia que va al lado, mir�...
998
01:02:21,920 --> 01:02:25,014
�Eh? Aqu� felices y la novia,
sin decir nada...
999
01:02:25,123 --> 01:02:28,650
...sin venir a cuento
de nada hace "�Guac!", y...
1000
01:02:29,127 --> 01:02:31,459
�Y? �Qu�?
1001
01:02:31,930 --> 01:02:34,421
Ay, mi amor,
�pero que sorpresas que das!
1002
01:02:34,499 --> 01:02:37,229
Ya me vas a mostrar m�s cosas,
ven� que te sigo mostrando.
1003
01:02:38,570 --> 01:02:40,401
Ahora viene la parte
triste de la pel�cula.
1004
01:02:40,539 --> 01:02:42,905
La verdad que esa a m�
es lo que menos me gusta.
1005
01:02:43,041 --> 01:02:45,805
Es la parte gris,
la parte de la rutina.
1006
01:02:45,877 --> 01:02:47,708
- Pobre hombre. Claro...
- Claro, gris, todo gris.
1007
01:02:47,813 --> 01:02:50,611
Tiene treinta... treinta y cinco a�os,
y trabaja en una oficina.
1008
01:02:50,715 --> 01:02:53,809
Le va mal en la vida, no tiene plata.
1009
01:02:53,952 --> 01:02:57,888
Y de tan mal que le va,
tiene un infarto y fenece.
1010
01:02:58,123 --> 01:02:59,647
- �Se muere! Pobrecito.
- S�.
1011
01:02:59,791 --> 01:03:02,259
Y viene a parar a este lugar.
Mir� que maravilla de decorado.
1012
01:03:02,360 --> 01:03:04,453
- �Qu� lindo! Este es el cementerio.
- Claro...
1013
01:03:04,596 --> 01:03:08,532
Donde aparentemente
es un lugar triste, feo, desolado.
1014
01:03:08,667 --> 01:03:10,601
Pero sucede la escena
m�s feliz de toda la pel�cula.
1015
01:03:10,735 --> 01:03:12,498
- Ah, �s�?
- Mir�, mir� lo que sucede aqu�...
1016
01:03:12,637 --> 01:03:14,537
De pronto, de la nada,
efecto especial.
1017
01:03:16,508 --> 01:03:20,069
Salen de por abajo de la tierra
todos los otros protagonistas...
1018
01:03:20,178 --> 01:03:22,669
...de la pel�cula, desnudos
como si estuvieran muertos...
1019
01:03:22,781 --> 01:03:25,807
...todav�a no muy podridos,
y bailan una escena as� como...
1020
01:03:28,787 --> 01:03:32,780
Y terminan todos haciendo el amor,
d�ndose besos, todos juntitos.
1021
01:03:32,858 --> 01:03:35,349
As� como vamos a estar vos
y yo dentro de un ratito.
1022
01:03:35,494 --> 01:03:37,086
- Ah, mir� vos...
- Si te port�s bien, nada m�s.
1023
01:03:37,229 --> 01:03:39,220
Si no te port�s bien,
te mando de nuevo a tu casa.
1024
01:03:39,364 --> 01:03:41,264
Que buena trama la de la pel�cula.
1025
01:03:41,466 --> 01:03:44,833
Bueno, y ahora te voy a mostrar
el lugar mejor de todo el estudio...
1026
01:03:44,936 --> 01:03:47,837
...que va a ser
nuestro nido de amor y de sexo.
1027
01:03:47,973 --> 01:03:51,340
Donde yo te voy a ense�ar a hacer unas
cositas que tengo pensadas para vos.
1028
01:03:51,576 --> 01:03:55,171
Primero voy a poner esto
en movimiento. �Te gusta?
1029
01:03:55,313 --> 01:03:57,941
�No te me caigas, eh!
Pon� la cabecita aqu�.
1030
01:03:58,049 --> 01:03:59,209
A ver...
1031
01:03:59,284 --> 01:04:01,718
Voy a ver qu� hay aqu� debajo de
esta camisita maravillosa.
1032
01:04:01,887 --> 01:04:03,650
- Estoy yo...
- A ver qu� me encuentro...
1033
01:04:03,822 --> 01:04:08,589
Ayyy, pero que beb� tan bonito.
Mir� que pupo tan lindo que tiene.
1034
01:04:10,562 --> 01:04:12,553
- �Ten�s forrito? �Trajiste?
- Ehhh, s�, traje.
1035
01:04:12,764 --> 01:04:14,925
- �Y no te quer�s poner el forrito?
- Bueno.
1036
01:04:15,066 --> 01:04:17,796
�Dale? A ver, voy a parar
esto y te lo pon�s.
1037
01:04:18,170 --> 01:04:20,035
Me lo pongo ahora.
1038
01:04:20,172 --> 01:04:22,640
- Epa, �ad�nde vas?
- No, ah� hay m�s luz.
1039
01:04:22,941 --> 01:04:24,772
Bueno.
1040
01:04:24,910 --> 01:04:27,105
Me parece que
te da verg�enza conmigo ac� al lado.
1041
01:04:27,412 --> 01:04:29,846
�No? Bueno yo te miro desde aqu�, �dale?
1042
01:04:30,048 --> 01:04:32,278
- Bueno, no hay problema.
- Sentate ah�, dale.
1043
01:04:33,852 --> 01:04:36,047
Ayyy, pero que colita
tan bonita.
1044
01:04:36,154 --> 01:04:40,284
Me parece que te voy a ayudar.
Solo no pod�s, te voy ayudar.
1045
01:04:41,393 --> 01:04:43,088
A ver...
1046
01:04:43,261 --> 01:04:45,354
- �Pod�s?
- No, as� estoy perfecto.
1047
01:04:45,463 --> 01:04:47,226
- �Pod�s solito?
- Buen�simo, buen�simo.
1048
01:04:47,332 --> 01:04:48,993
Bueno...
1049
01:04:49,067 --> 01:04:50,830
Que bueno...
1050
01:04:57,242 --> 01:04:58,971
�Ya estoy, eh!
1051
01:05:00,278 --> 01:05:02,178
�Sabrina?
1052
01:05:02,447 --> 01:05:04,847
�D�nde est�s? �D�nde est�s, Sabrina?
1053
01:05:04,983 --> 01:05:07,451
- Aqu� estoy... �iujuuu!
- Ah...
1054
01:05:09,721 --> 01:05:12,349
Tranquilo que no
te corre nadie.
1055
01:05:12,891 --> 01:05:17,351
Pobrecito, s�quese esos pantalones
que le molestan mucho, mi amor.
1056
01:05:17,896 --> 01:05:21,059
Chiquitititititito...
1057
01:05:22,500 --> 01:05:24,730
- A ver, ven� aqu� adentro.
- Ya voy.
1058
01:05:25,904 --> 01:05:28,338
- Sacate los calzoncillitos primero.
- Ah, los calzoncillos.
1059
01:05:28,473 --> 01:05:31,965
Claro, se sacan los
calzoncillos tambi�n, �sab�s?
1060
01:05:32,077 --> 01:05:34,011
- A ver, ven� aqu� arriba.
- �Arriba?
1061
01:05:34,145 --> 01:05:37,308
S�, mi amor.
Despacito, despacito.
1062
01:05:38,083 --> 01:05:39,983
�A ver?
1063
01:05:40,118 --> 01:05:42,416
Ah� est�, mi amor. As� est� bien.
1064
01:05:42,520 --> 01:05:46,547
As� est� bien...
Despacito, despacito. Despacito...
1065
01:05:47,158 --> 01:05:49,649
- �Quer�s sacarme el corpi�o?
- S�.
1066
01:05:49,794 --> 01:05:52,388
A ver... Desabrochame. Ah� est�.
1067
01:05:53,231 --> 01:05:55,324
Despacito.
1068
01:05:55,433 --> 01:05:57,264
- �Ah� est�?
- S�.
1069
01:05:57,435 --> 01:06:00,563
- �Quer�s tocarme? �Eh?
- Y bueno...
1070
01:06:02,307 --> 01:06:05,674
Ah� esta, mi amor... ah�.
Movete un poquito, �dale?
1071
01:06:05,777 --> 01:06:08,974
�A ver c�mo te mov�s? S�, a ver...
1072
01:06:09,281 --> 01:06:11,977
- As�... �Te gusta?
- Hm-hm.
1073
01:06:13,585 --> 01:06:15,883
- �Te gusta?
- S�.
1074
01:06:16,254 --> 01:06:18,552
M�s, mi amor, m�s. �A ver?
1075
01:06:18,690 --> 01:06:22,182
As� chiquito, as�...
A ver, a ver, a ver...
1076
01:06:26,364 --> 01:06:28,730
Sos muy lindo vos, �sab�s?
1077
01:06:30,468 --> 01:06:33,699
No te hagas el canchero.
1078
01:06:33,772 --> 01:06:36,434
Sos muy rico.
1079
01:06:38,043 --> 01:06:40,102
Que l�stima.
1080
01:06:41,346 --> 01:06:43,507
�Que l�stima qu�?
1081
01:06:44,182 --> 01:06:45,979
Todo.
1082
01:06:47,519 --> 01:06:49,953
- Vos tambi�n sos muy linda.
- �De verdad?
1083
01:06:50,021 --> 01:06:52,387
S�. Sos muy inteligente, tambi�n.
1084
01:06:56,928 --> 01:07:00,364
Ay, como suena el eco,
tan fuerte en un estudio tan vac�o, �no?
1085
01:07:02,500 --> 01:07:05,401
Que raro es estar
aqu� adentro, solos.
1086
01:07:05,870 --> 01:07:08,668
Yo nunca hab�a estado
en una cama con un techo tan alto.
1087
01:07:17,749 --> 01:07:20,309
La pas�
muy bien con vos, �sab�s?
1088
01:07:22,420 --> 01:07:23,785
Yo tambi�n.
1089
01:07:23,855 --> 01:07:26,380
�Quer�s que te invite a cenar?
1090
01:07:27,659 --> 01:07:29,718
�No es muy tarde par ir a comer?
1091
01:07:29,894 --> 01:07:32,419
�Te acost�s muy temprano beb�, vos?
1092
01:08:09,033 --> 01:08:12,196
Com� despacio, che.
Se te va a atragantar el fideo.
1093
01:08:13,905 --> 01:08:16,203
Eso mismo me dec�a mi vieja.
1094
01:08:16,341 --> 01:08:19,310
Lo que pasa...
Yo como muy r�pido siempre...
1095
01:08:19,644 --> 01:08:23,080
...porque es como que
despu�s no va a haber m�s.
1096
01:08:23,782 --> 01:08:26,649
Tu mam� no te lo dice
m�s porque sos grande ya, �no?
1097
01:08:26,718 --> 01:08:28,652
No.
1098
01:08:28,820 --> 01:08:31,015
No, mi mam� y mi pap� se murieron.
1099
01:08:31,156 --> 01:08:33,818
Ah, cierto que me lo contaste
en la carta, me hab�a olvidado.
1100
01:08:33,958 --> 01:08:35,789
- Perdoname.
- No, est� todo bien.
1101
01:08:35,860 --> 01:08:37,521
S�, yo entiendo, yo entiendo.
1102
01:08:37,695 --> 01:08:39,526
Si la gente a veces dice
que soy un insensible, que...
1103
01:08:39,664 --> 01:08:42,963
Al rev�s. Vos sos una persona
de las m�s sensibles que...
1104
01:08:43,435 --> 01:08:45,300
...que conoc� en mi vida.
1105
01:08:45,470 --> 01:08:47,836
- De verdad.
- S�...
1106
01:08:47,939 --> 01:08:49,702
Lo que pasa es que... si yo me voy
a poner a llorar...
1107
01:08:49,774 --> 01:08:51,401
...por algo que pas� hace tres a�os...
1108
01:08:51,543 --> 01:08:54,068
- Es terrible. Porque es terrible, y...
- Estoy totalmente...
1109
01:08:54,212 --> 01:08:56,237
Es una muy buena
filosof�a de vida esa.
1110
01:08:56,381 --> 01:08:57,848
O sea, las cosas malas, �para qu�?
1111
01:08:57,982 --> 01:09:00,109
�Por qu� tienen que estar
todo el tiempo en la cabeza?
1112
01:09:00,218 --> 01:09:02,880
- Las cosas malas, al baul.
- S�.
1113
01:09:02,954 --> 01:09:04,888
�No?
1114
01:09:06,391 --> 01:09:09,019
- Y vos, �ten�s viejos?
- Mi viejita tengo.
1115
01:09:10,829 --> 01:09:12,228
La tengo en un geri�trico.
1116
01:09:12,330 --> 01:09:14,491
- �Y qu� edad ten�s vos?
- �Epa!
1117
01:09:14,666 --> 01:09:16,725
No se le pregunta
a una dama su edad.
1118
01:09:16,868 --> 01:09:19,530
Menos comi�ndote un plato
de fideos. �Ojo, eh!
1119
01:09:20,071 --> 01:09:22,539
A una mujer
hay que darle importancia.
1120
01:09:22,907 --> 01:09:25,375
Eso ten�s que aprenderlo. Hay que
darle importancia a las mujeres.
1121
01:09:25,510 --> 01:09:27,239
�Sab�s? Porque viste, las mujeres,
somos mujeres...
1122
01:09:27,345 --> 01:09:29,176
...somos el adorno de la vida.
1123
01:09:29,280 --> 01:09:30,907
Eso no lo saben
todos los hombres.
1124
01:09:31,082 --> 01:09:33,550
Vos ten�s que aprenderlo
de chiquito, �sab�s?
1125
01:09:33,685 --> 01:09:36,381
Y tambi�n ten�s que aprender
a limpiarte la boquita cuando com�s.
1126
01:09:36,521 --> 01:09:38,887
As�, chiquitito,
chiquitito, chiquitito.
1127
01:09:39,257 --> 01:09:41,623
Otro mas as�, as�, as�, as�.
1128
01:09:47,565 --> 01:09:49,192
�Ten�s un pucho?
1129
01:09:49,300 --> 01:09:51,325
Si me solt�s la mano, te lo doy.
1130
01:09:52,003 --> 01:09:54,733
Son de mujer, estos,
pero los pod�s fumar igual.
1131
01:09:55,206 --> 01:09:57,037
Perdon�, es la emoci�n.
�Viste que?
1132
01:09:57,175 --> 01:09:58,733
No, si yo entiendo
que est�s emocionado.
1133
01:09:58,843 --> 01:10:01,505
�C�mo no voy a entender
que est�s emocionado? Pero guarda...
1134
01:10:01,646 --> 01:10:04,615
"Quessa notte solo tua ma, ma guarda".
1135
01:10:06,417 --> 01:10:08,612
�Sab�s idiomas?
1136
01:10:08,753 --> 01:10:11,551
Yo aprend� italiano porque
hice una pel�cula en Italia.
1137
01:10:12,790 --> 01:10:14,883
Hace... no quiero contarte los a�os,
pero hace un tiempo.
1138
01:10:15,026 --> 01:10:18,462
Se llamaba "La Figa Calda".
�Sab�s lo que quiere decir?
1139
01:10:18,596 --> 01:10:20,689
No s�, pero suena bien.
No s�... Figa...
1140
01:10:20,832 --> 01:10:24,063
No es muy po�tico, quiere decir
"La Conchita Caliente".
1141
01:10:42,654 --> 01:10:44,645
Hola.
1142
01:10:46,424 --> 01:10:48,324
Hola.
1143
01:10:51,596 --> 01:10:53,894
- �Vamos a brindar por nosotros?
- Bueno.
1144
01:10:55,266 --> 01:10:56,893
Y a olvidarse las cosas
m�s feas del mundo.
1145
01:10:57,001 --> 01:10:58,764
S�.
1146
01:10:59,370 --> 01:11:01,930
- Salute.
- Por nosotros.
1147
01:11:04,442 --> 01:11:08,037
�Uy! Hay un amigo m�o ah�,
en la esquina...
1148
01:11:08,179 --> 01:11:10,147
Yo... cruzo, lo saludo y vengo...
1149
01:11:10,315 --> 01:11:12,749
�Ya ten�s amigos en Buenos Aires?
Que r�pidos que son los chicos.
1150
01:11:15,019 --> 01:11:17,453
�Hay alguna posibilidad
de que me compres algo?
1151
01:11:17,855 --> 01:11:19,584
- Fijate, ac� hay prosa...
- �Carmelo!
1152
01:11:19,691 --> 01:11:21,318
�Qu� hac�s? �C�mo est�s?
1153
01:11:21,426 --> 01:11:22,825
Tengo que vender unos libros ac�.
1154
01:11:22,894 --> 01:11:25,488
No, no. Ven�, ven�.
Estoy con Sabrina Love.
1155
01:11:25,630 --> 01:11:27,689
�Sabrina Love? �Qui�n carajo es?
1156
01:11:27,832 --> 01:11:29,629
Ahhh... S�, Sabrina. Ah, s�, s�.
1157
01:11:38,443 --> 01:11:40,468
Sabrina, Carmelo. Carmelo, Sabrina.
1158
01:11:40,545 --> 01:11:42,604
Un placer enorme. Como le das, nene.
1159
01:11:42,747 --> 01:11:44,612
- Escritor, escritor.
- Mucho gusto.
1160
01:11:45,016 --> 01:11:47,211
Tomamos asiento.
1161
01:11:50,254 --> 01:11:52,381
Un poco cansado, �viste? La lucha
por vender, todos los d�as.
1162
01:11:52,490 --> 01:11:54,287
La vida cotidiana...
1163
01:11:54,626 --> 01:11:58,084
- Escribe... escribe libros y viste...
- S�, el hombre vulnerable.
1164
01:11:58,196 --> 01:12:00,687
- �Qu�? �Es libro tuyo?
- Uno de mis libros.
1165
01:12:01,032 --> 01:12:03,830
El hombre vulnerable.
Todos los hombres son vulnerables.
1166
01:12:03,935 --> 01:12:07,234
"El Hombre Vulnerable... " Vulnerable.
Que palabra dif�cil que elegiste.
1167
01:12:07,372 --> 01:12:09,533
- Vulnerable al amor...
- �Este sos vos?
1168
01:12:10,508 --> 01:12:13,409
S�, con barba,
cuando gastaba barba.
1169
01:12:13,511 --> 01:12:15,741
Se te gast� del todo ahora.
1170
01:12:15,880 --> 01:12:18,144
- Y ahora estoy un poco raro.
- Naci� en septiembre de 194...
1171
01:12:18,282 --> 01:12:20,182
Pero mir� el nombre
que le pone a una poes�a.
1172
01:12:20,318 --> 01:12:22,081
�Est�s loco vos?
"Homenaje a la vagina".
1173
01:12:22,253 --> 01:12:24,187
- Y s�, de ah� venimos.
- Me da verg�enza.
1174
01:12:24,288 --> 01:12:26,722
- Sal�... Que bruto que sos.
- De ah� venimos...
1175
01:12:26,791 --> 01:12:29,624
Eso no es intelectual ni nada,
eso es un... asqueroso.
1176
01:12:29,761 --> 01:12:32,321
Poes�a no es eso, perdoname,
que yo de eso s�, eh.
1177
01:12:32,430 --> 01:12:34,728
Vos no podr�as leer
a Bukowsky, entonces.
1178
01:12:34,899 --> 01:12:38,300
No me suena Bukowsky.
Perdoname, pero yo mucho no leo.
1179
01:12:38,436 --> 01:12:41,166
Un escritor siempre es escritor
aunque no escriba.
1180
01:12:41,305 --> 01:12:43,967
- Le voy a ense�ar eso.
- Que hermosa frase, de verdad.
1181
01:12:44,042 --> 01:12:45,475
Fant�stica.
1182
01:12:45,543 --> 01:12:47,943
Y una puta sigue igual
de puta aunque no coja.
1183
01:12:48,079 --> 01:12:51,071
Esta urdiendo, est� urdiendo
lo que va escribir.
1184
01:12:51,182 --> 01:12:53,412
Ay, perd�n...
Yo me estoy poniendo bruta.
1185
01:12:53,484 --> 01:12:56,351
Me gusta porque sos muy mundana.
1186
01:12:57,689 --> 01:12:59,884
Alg�n d�a voy a tener los huevos.
1187
01:13:00,391 --> 01:13:02,018
Alg�n d�a se lo tengo que decir,
es mi hermano.
1188
01:13:02,160 --> 01:13:03,627
Seguro.
1189
01:13:03,695 --> 01:13:06,562
Yo, lo que les pido
es que, cuando vayamos a la milonga...
1190
01:13:06,698 --> 01:13:10,759
...no saquen el tema,
para evitar cualquier cosa.
1191
01:13:10,902 --> 01:13:15,066
Tranquilizate que va a salir
todo bien, nene. No te preocupes.
1192
01:13:15,807 --> 01:13:19,038
El Carmelo es un tipo de ley, parece,
y yo tambi�n soy de ley.
1193
01:13:19,377 --> 01:13:22,107
Lo juro por mi Jesusito...
que esta ac�.
1194
01:13:22,280 --> 01:13:25,807
Esta tiene una sustancia, una pasta.
Lo que te dije el otro d�a.
1195
01:13:28,152 --> 01:13:29,847
Ay, Carmelo.
1196
01:14:08,159 --> 01:14:10,286
�Qu� hac�s?
1197
01:14:14,298 --> 01:14:17,062
�Me vas a sacar a bailar despu�s,
un poquito?
1198
01:14:17,301 --> 01:14:19,360
Escuchame, escuch� el tango.
1199
01:14:19,937 --> 01:14:23,429
Estoy hablando yo... o pasa un tren.
Est�n tocando un tango.
1200
01:14:23,608 --> 01:14:25,508
Escuchame una cosa...
1201
01:14:26,444 --> 01:14:28,742
A m� no me gusta
ser un convidado de piedra, pero...
1202
01:14:28,880 --> 01:14:30,438
- �Sab�s qu� pasa?
- Si nos invitaste vos ac�...
1203
01:14:30,615 --> 01:14:31,946
�Qu� pasa, Carmelo?
1204
01:14:32,016 --> 01:14:33,813
Nosotros est�bamos solos
y vos te metiste en la mesa.
1205
01:14:33,951 --> 01:14:36,818
Tan cerquita as�. �Por qu� no van
a una cabina telef�nica?
1206
01:14:36,954 --> 01:14:39,252
- Porque venimos de una.
- Ah, �s�?
1207
01:14:39,624 --> 01:14:42,559
- Esa es la pregunta, �con qui�n vino?
- �No sab�s con qui�n vino?
1208
01:14:42,627 --> 01:14:44,492
No, me dijo que estaba
con unos amigos, nada m�s.
1209
01:14:44,629 --> 01:14:46,597
- Buenas noches.
- Hola, buenas noches.
1210
01:14:46,664 --> 01:14:48,598
- �C�mo es, este, se saca entrada?
- Se saca entrada. Cinco pesos.
1211
01:14:48,833 --> 01:14:51,199
Cinco. �Ten�s, Cuqui? Gracias.
1212
01:14:52,570 --> 01:14:54,333
- Muy bien.
- Adelante.
1213
01:14:54,505 --> 01:14:56,666
- Me encanta este lugar.
- �S�, te gusta?
1214
01:14:56,774 --> 01:14:58,002
Cambi� esa cara, Quique.
1215
01:14:58,075 --> 01:15:00,543
Yo la cambio pero no deja de ser
una cancha de basquet esto.
1216
01:15:00,645 --> 01:15:03,546
Es, es... Se juega la f�tbol. Es...
Est� bien, hay parejas bailando, �no?
1217
01:15:04,348 --> 01:15:06,782
�Me vas a sacar a bailar?
�Me vas a sacar a bailar?
1218
01:15:06,918 --> 01:15:09,648
�S�? �A vos te parece?
1219
01:15:09,821 --> 01:15:11,652
Hay que encontrarlo a este, ahora.
�D�nde estar� metido...
1220
01:15:11,756 --> 01:15:13,519
...en el medio
de toda esta gente, no es cierto?
1221
01:15:13,691 --> 01:15:16,023
Es del pasado eso,
Carmelo, del pasado.
1222
01:15:17,128 --> 01:15:19,358
- �Dani?
- �Quique!
1223
01:15:19,664 --> 01:15:21,256
�C�mo est�n? �Llegaron bien?
1224
01:15:21,332 --> 01:15:23,425
Apenas te vi, me hice amigo tuyo.
1225
01:15:23,601 --> 01:15:26,195
- Hola. �Qu� tal?
- Julia. �C�mo te va?
1226
01:15:26,470 --> 01:15:28,335
- �Una fot�grafa!
- Mi hermano, Quique.
1227
01:16:02,306 --> 01:16:04,069
Dale.
1228
01:16:12,283 --> 01:16:14,615
Vos sos profesional, �no?
1229
01:16:15,953 --> 01:16:18,478
�Yo tambi�n soy profesional!
1230
01:16:21,659 --> 01:16:24,492
Ay... �Alguien quiere bailar?
1231
01:16:27,565 --> 01:16:30,534
�Qu� le dice?
Mir�, ahora se caga de risa.
1232
01:16:31,335 --> 01:16:34,498
�Ves que son...
todas las minas iguales, boludo?
1233
01:16:34,572 --> 01:16:37,700
- �Qu� est�s diciendo?
- Que todas las mujeres son iguales.
1234
01:16:39,677 --> 01:16:41,770
�Y en qu� te das cuenta?
1235
01:16:41,913 --> 01:16:45,314
Que acaba de estar conmigo
y ahora esta con mi amigo, que...
1236
01:16:46,784 --> 01:16:49,981
�Que boludo soy yo, eh!
Que mantel de mierda.
1237
01:16:50,755 --> 01:16:53,246
�D�nde la conociste?
1238
01:16:54,191 --> 01:16:55,681
�De d�nde?
1239
01:16:55,760 --> 01:16:58,752
Yo la conoc� antes
que ella me conozca a m�.
1240
01:17:00,631 --> 01:17:02,622
�C�mo antes?
1241
01:17:03,434 --> 01:17:06,767
- Claro... Pero que hija de...
- �Qu�?
1242
01:17:07,171 --> 01:17:10,470
No, claro... porque...
1243
01:17:11,208 --> 01:17:12,903
Ella est� en la tele,
entonces yo la conoc� antes...
1244
01:17:13,044 --> 01:17:14,944
...de que ella me conozca a m�.
1245
01:17:15,046 --> 01:17:17,571
Pero, c�mo la conociste
te esta preguntado Julia.
1246
01:17:17,782 --> 01:17:20,307
Y, no, un concurso...
1247
01:17:20,785 --> 01:17:24,744
Hubo un concurso,
que hab�a que mandar una carta...
1248
01:17:25,723 --> 01:17:29,318
Ahhh... �Qu�, gan�s premios
en esos concursos de?
1249
01:17:29,460 --> 01:17:32,588
No... Bueno, s�,
en realidad es un premio...
1250
01:17:32,730 --> 01:17:35,699
...porque me la gan� a ella.
1251
01:17:38,069 --> 01:17:40,833
�C�mo a ella? �Loco!
1252
01:17:41,372 --> 01:17:45,035
Claro, me gan� un concurso.
Yo le mand� una carta...
1253
01:17:45,142 --> 01:17:48,475
�Guuu! �Que buena mesa,
que buena noche! �Que tango, tango!
1254
01:17:49,347 --> 01:17:51,645
- �Vos sos Enrique?
- �C�mo te va?
1255
01:17:52,450 --> 01:17:54,645
Ahora te conozco.
1256
01:17:55,519 --> 01:17:57,384
Un largo viaje...
1257
01:17:57,555 --> 01:17:59,819
Hola, mi amor.
1258
01:18:02,360 --> 01:18:04,521
- Les saqu� unas fotos divinas.
- �C�mo and�s?
1259
01:18:04,595 --> 01:18:06,893
Bien, pap�. Te quiero mucho a vos.
1260
01:18:07,064 --> 01:18:08,793
Estaba bailando. La verdad es que
la gente no transpira...
1261
01:18:08,899 --> 01:18:11,060
...pero yo transpir�,
bailando, much�simo.
1262
01:18:11,836 --> 01:18:15,328
- �Qu� te pasa, mi amor?
- Nada, tengo sue�o.
1263
01:18:27,752 --> 01:18:30,619
�Qu� pasa con vos, che?
A ver... Dani, a ver.
1264
01:18:30,821 --> 01:18:33,255
- Me siento mal...
- �Qu� pasa? Pero, �qu� te pasa?
1265
01:18:33,457 --> 01:18:35,084
Boludo...
1266
01:18:35,192 --> 01:18:39,561
Pero, �puede ser?
Pero, �qu� carajo tomaste?
1267
01:18:39,697 --> 01:18:41,597
Tom� vino.
1268
01:18:41,732 --> 01:18:44,565
Pero, �qu� te dieron? Escuchame,
�qui�n es esa mina?
1269
01:18:45,436 --> 01:18:47,563
�Qu� estuviste tomando?
�Qui�n es esa mina?
1270
01:18:47,671 --> 01:18:50,162
Vos fuiste lindo alguna vez, �no?
1271
01:18:51,308 --> 01:18:53,469
- As� dicen.
- A ver, mirame.
1272
01:18:55,679 --> 01:18:58,671
Te ten�s que afeitar. S�.
1273
01:18:58,816 --> 01:19:03,310
Y te ten�s que lavar el pelo, te ten�s
que poner perfume y desodorante...
1274
01:19:03,421 --> 01:19:07,414
...y ten�s que ir al dentista.
1275
01:19:07,525 --> 01:19:10,756
- �Tantas cosas?
- No ten�s mujer vos.
1276
01:19:10,928 --> 01:19:13,488
�Yo? Bueno, en este momento...
1277
01:19:14,598 --> 01:19:17,692
...estoy tratando de
ir hacia una, y sos vos.
1278
01:19:17,768 --> 01:19:19,702
Ya te lo dije...
1279
01:19:19,804 --> 01:19:23,501
Y, bueno, tomalo como un piropo...
porque es as�. Yo siento eso.
1280
01:19:26,010 --> 01:19:28,171
Pobrecito...
1281
01:19:31,482 --> 01:19:33,950
Pobrecito...
1282
01:19:35,619 --> 01:19:37,951
- Pobrecito.
- Soy un pobrecito con historia, eh.
1283
01:19:38,055 --> 01:19:42,185
Claro, no hay pobrecitos
sin historia, mi amor.
1284
01:19:44,028 --> 01:19:46,656
�Por qu� se te fue tu mujer?
1285
01:19:51,268 --> 01:19:54,465
- Crueldad mental.
- �Qu�?
1286
01:19:54,572 --> 01:19:57,200
Dec�a que yo la azotaba, a veces.
1287
01:20:01,445 --> 01:20:04,937
�Sab�s c�mo lo llaman los abogados?
Incompatibilidad de caracteres.
1288
01:20:07,518 --> 01:20:10,112
�Yo me juego por las mujeres!
1289
01:20:27,304 --> 01:20:29,329
�C�mo te sent�s?
1290
01:20:32,643 --> 01:20:35,976
- Me siento mal.
- �Por qu� bebiste tanto?
1291
01:20:40,584 --> 01:20:43,712
No tom� tanto.
Est� todo mal, est� todo mal.
1292
01:20:44,221 --> 01:20:46,485
�Qu�? �Qu� es lo que est� mal?
1293
01:20:46,891 --> 01:20:49,951
- Est� todo...
- �Qu�?
1294
01:20:51,462 --> 01:20:55,330
Nada, que hoy era
una noche para pasarla bien...
1295
01:20:56,467 --> 01:21:01,928
Y yo la iba pasar bien... Y sal�
con Sabrina, y est�bamos comiendo...
1296
01:21:02,206 --> 01:21:07,337
Estaba todo m�s que bien,
estaba todo m�s que bien... y...
1297
01:21:09,213 --> 01:21:12,046
No s� para qu� mierda me lo cruc�
a Carmelo, no s�.
1298
01:21:12,183 --> 01:21:14,651
Me cag� la noche,
porque me cag� la noche.
1299
01:21:14,718 --> 01:21:18,654
No seas exagerado.
Pobre Carmelo, no te cag� nada.
1300
01:21:18,722 --> 01:21:21,452
Lo que pasa... vos no entend�s.
1301
01:21:22,126 --> 01:21:25,254
Lo que pasa... vos no estabas toda
la noche con nosotros, que estuvimos...
1302
01:21:25,362 --> 01:21:29,492
Lo que pasa que �l empez�
a putear porque, nada...
1303
01:21:29,667 --> 01:21:32,636
...porque vi� que yo le daba
besos a Sabrina... y, no s�...
1304
01:21:32,770 --> 01:21:35,568
...se enoj�... y... y... y...
puso cara de orto.
1305
01:21:35,706 --> 01:21:37,333
Yo no puedo estar
con gente as�, �entend�s?
1306
01:21:37,474 --> 01:21:39,772
No se puede estar con gente...
�Vos pod�s estar con gente as�? �Eh?
1307
01:21:39,877 --> 01:21:41,708
- Yo no, no puedo.
- �As� c�mo?
1308
01:21:41,812 --> 01:21:43,871
�Pod�s estar con gente as�?
No se puede, no se puede.
1309
01:21:44,014 --> 01:21:46,073
- �C�mo as�?
- Como Carmelo. No se puede.
1310
01:21:46,183 --> 01:21:49,084
Despu�s... despu�s empez�
a hablar de cosas raras...
1311
01:21:49,153 --> 01:21:51,280
...con palabras raras y de libros.
�Y yo qu� voy a hablar de libros?
1312
01:21:51,488 --> 01:21:54,048
Pero, �vos te cre�s que Sabrina
se va a fijar en un tipo as�?
1313
01:21:54,124 --> 01:21:58,788
Pero, por Dios. Lo mira porque
es raro, es raro este hombre.
1314
01:21:59,263 --> 01:22:03,495
Sos celoso, sos un infierno
para las mujeres, vos. Che...
1315
01:22:03,601 --> 01:22:05,728
�Qu� celoso? No soy celoso.
1316
01:22:05,869 --> 01:22:09,032
�Qu� voy a ser celoso?
S�, soy celoso.
1317
01:22:16,046 --> 01:22:19,072
Vos lo quer�s mucho
a mi hermano, �no?
1318
01:22:19,283 --> 01:22:21,547
Mucho.
1319
01:22:23,087 --> 01:22:25,453
�Qu� le viste?
1320
01:22:31,729 --> 01:22:34,892
Es un buen tipo, como vos.
1321
01:22:34,965 --> 01:22:38,366
�Enrique! �Por qu� no bailamos
un tanguito?
1322
01:22:38,469 --> 01:22:41,233
Nos faltaba bailar
a nosotros dos, �no?
1323
01:22:41,338 --> 01:22:43,932
As�, mira... Yo te ense�o. �Aaay!
�Qu� te pasa, nene?
1324
01:22:44,141 --> 01:22:46,666
�Qu� es lo que ten�s en la cabeza, vos?
�Mierda ten�s en la cabeza?
1325
01:22:46,744 --> 01:22:48,439
�Pero un poquito m�s lejos, eh!
1326
01:22:48,512 --> 01:22:50,241
�No te das cuenta
de que mi hermano es un nene?
1327
01:22:50,581 --> 01:22:52,845
Vos no te das cuenta que es un nene,
que no lo sab�s cuidar.
1328
01:22:52,916 --> 01:22:54,543
Vos sos el que no te das cuenta
de que es un nene.
1329
01:22:54,618 --> 01:22:56,643
�No te das cuenta de que
est� completamente borracho?
1330
01:22:56,754 --> 01:22:59,052
�Y qu� pasa? Acaba de debutar,
mi amor, que disfrute de la vida.
1331
01:22:59,256 --> 01:23:01,690
- �Debutar de qu�?
- De ac� lo hice debutar.
1332
01:23:01,825 --> 01:23:03,986
�De lo que vos no debutaste
en tu puta vida, pelotudo!
1333
01:23:04,128 --> 01:23:06,494
- Enferma. �Enferma!
- �Enfermo tu co�o!
1334
01:23:06,597 --> 01:23:09,088
Ven� para ac�,
ven� para ac�. �Qu� te pasa?
1335
01:23:09,466 --> 01:23:13,061
�Por qu� no te vas?
�Me ten�s harto! �Te vas!
1336
01:23:13,203 --> 01:23:15,228
�Por qu�
no te vas? �Por qu� no te vas?
1337
01:23:15,339 --> 01:23:17,933
- �Soltame!
- Papelonera. Putita de cuarta.
1338
01:23:18,108 --> 01:23:20,008
�Se�ora puta!
1339
01:23:20,144 --> 01:23:22,271
Mir�, no te pego
porque no sos un hombre, �sab�s?
1340
01:23:22,513 --> 01:23:25,209
Sos una decadente. Si vos fueras
hombre, te pegar�a una trompada.
1341
01:23:25,416 --> 01:23:27,509
- Callate la boca.
- �Puta de cuarta!
1342
01:23:27,618 --> 01:23:30,348
Franeleando con
un pendejo, decadente.
1343
01:23:30,454 --> 01:23:33,719
�And� a cortarte la pija, boludo!
1344
01:23:36,393 --> 01:23:40,022
Vamos, arriba. Vamos, querida.
1345
01:23:40,097 --> 01:23:42,224
- �Qu� hace este ac� todav�a? Vamos.
- �Sal�!
1346
01:23:42,399 --> 01:23:44,731
Vamos, dale, �que en una hora
estamos filmando, che!
1347
01:23:44,902 --> 01:23:48,497
Vamos, dale. Vamos. Arriba, che.
1348
01:24:11,195 --> 01:24:13,686
Eu. Ey...
1349
01:24:17,301 --> 01:24:20,930
Que noche habr�s pasado.
�No es cierto, flaco?
1350
01:24:22,072 --> 01:24:25,098
�Vos te das cuenta
del culo que tuviste?
1351
01:24:26,377 --> 01:24:27,901
S�.
1352
01:24:27,978 --> 01:24:31,675
Todos los machos del pa�s se la
quieren engrampar a esta mu�eca.
1353
01:24:31,782 --> 01:24:33,807
- Y dec� que habla mucho...
- Callate, Leonardo, dale.
1354
01:24:33,951 --> 01:24:35,475
�Qu� te pasa?
1355
01:24:35,552 --> 01:24:38,851
Se lo digo para que este
se d� cuenta que le cay� del cielo.
1356
01:24:38,922 --> 01:24:41,482
Que no garp� nada, que no tuvo
que salir en televisi�n ni nada.
1357
01:24:41,558 --> 01:24:44,857
- �Te das cuenta o no te das cuenta?
- S�...
1358
01:24:46,130 --> 01:24:49,099
�Por qu� no te ven�s
a filmar con nosotros?
1359
01:24:50,100 --> 01:24:53,194
- Dejalo, Leonardo, dale.
- Ahhh, vos no te metas.
1360
01:24:53,570 --> 01:24:57,529
Mir�, nene, que oportunidades
como esta no abundan.
1361
01:24:57,708 --> 01:25:01,303
Bueno, pero no...
Yo me tendr�a que ir a mi casa.
1362
01:25:01,645 --> 01:25:03,306
Vos te lo perd�s.
1363
01:25:03,380 --> 01:25:06,713
Minas en tetas...
Hasta por ah� un polvito.
1364
01:25:06,817 --> 01:25:09,877
Garpo todo yo,
garpo con los fideos.
1365
01:25:10,020 --> 01:25:13,319
- �Viste? Un idiota.
- Dale, andate a tu casa.
1366
01:25:13,457 --> 01:25:15,789
�Te dije que no te metas, tarada!
�Por qu� te met�s?
1367
01:25:15,893 --> 01:25:19,192
- �Es una criatura, Leonardo!
- �Es una criatura, un catzo!
1368
01:25:20,030 --> 01:25:22,089
Bien que te regarch�
la criatura anoche.
1369
01:25:22,199 --> 01:25:24,133
�Y qu�?
1370
01:25:26,270 --> 01:25:27,999
- Dale, andate.
- �Qu� le dec�s, boluda?
1371
01:25:28,105 --> 01:25:30,767
Si se puede
hacer unos pesos y todo.
1372
01:25:33,377 --> 01:25:35,743
Bueno. �Qu� tendr�a que hacer
yo en la pel�cula?
1373
01:25:35,979 --> 01:25:38,004
No... Dani.
1374
01:25:38,182 --> 01:25:41,276
S�, s�. Vamos, vamos.
�Qu� puede pasar?
1375
01:25:42,453 --> 01:25:44,478
Bueno.
1376
01:26:30,267 --> 01:26:32,735
�As�! �As�!
1377
01:26:47,484 --> 01:26:50,146
�Ay! No puedo, se�or productor.
Esto va para adelante.
1378
01:26:50,254 --> 01:26:53,485
Yo que la pongo, esto que me la saca.
No se puede as�.
1379
01:26:53,624 --> 01:26:56,218
Esto que no es m�o.
Los maquinistas que no paran.
1380
01:26:56,660 --> 01:26:58,924
- Pero, �c�mo hago? No puedo.
- �Pare la toma!
1381
01:26:59,162 --> 01:27:01,221
- �Che, corten!
- Vos, callate.
1382
01:27:01,298 --> 01:27:03,425
- No, no. Par�, par�. �Corten!
- �Seguridad!
1383
01:27:03,767 --> 01:27:05,496
- �Sabrina!
- Ven� ac�, pendejo. Ven� ac�.
1384
01:27:05,669 --> 01:27:09,400
�Par�, par�!
�Son unos hijos de puta, viejo!
1385
01:27:09,573 --> 01:27:11,871
�Sabrina, ven� conmigo!
1386
01:27:12,175 --> 01:27:13,836
�Ven� conmigo, Sabrina!
1387
01:27:29,626 --> 01:27:31,617
Ah� est�.
1388
01:27:33,463 --> 01:27:34,793
- �Vos ten�s novio?
- No.
1389
01:27:34,828 --> 01:27:36,123
- �Vos ten�s novio?
- No.
1390
01:27:38,602 --> 01:27:40,934
�Tuviste?
1391
01:27:41,305 --> 01:27:44,672
Novio en serio, una sola vez.
1392
01:27:44,808 --> 01:27:48,471
- �Y por qu� cortaste?
- Porque �ramos muy distintos.
1393
01:27:49,479 --> 01:27:54,576
El me escrib�a poemas rid�culos,
sobre el encuentro de las almas.
1394
01:27:54,718 --> 01:27:57,380
Dec�a que el amor
es algo espiritual.
1395
01:27:58,288 --> 01:28:00,153
Y eso, �qu� tiene de malo?
1396
01:28:00,257 --> 01:28:01,724
No... No es que tenga algo de malo.
1397
01:28:01,858 --> 01:28:03,849
Lo que yo digo es que el amor
no tiene nada que ver...
1398
01:28:03,961 --> 01:28:07,624
...con el esp�ritu o con el alma.
Es el cuerpo el que importa.
1399
01:28:07,764 --> 01:28:10,631
El encuentro de los cuerpos,
no de las almas.
1400
01:28:10,801 --> 01:28:12,826
Claro... Bueno...
1401
01:28:12,936 --> 01:28:15,427
Y adem�s, �de qu� te acord�s?
�De que te mandaba cartas est�pidas?
1402
01:28:15,505 --> 01:28:17,871
�No ten�s alg�n recuerdo lindo?
�Algo bueno?
1403
01:28:17,975 --> 01:28:20,466
- Una cosa... Pero es una pavada.
- �Qu� es?
1404
01:28:20,577 --> 01:28:22,875
Cuando �l ven�a a buscarme
a la salida del colegio...
1405
01:28:23,013 --> 01:28:26,414
...ven�a en moto y pas�bamos
por Plaza de Mayo. �Sab�s d�nde queda?
1406
01:28:26,516 --> 01:28:28,416
S�, s�.
1407
01:28:28,552 --> 01:28:31,112
Bueno, pas�bamos por Rivadavia,
bordeando la plaza...
1408
01:28:31,188 --> 01:28:33,349
...y �l hac�a algo
con el acelerador de la moto...
1409
01:28:33,457 --> 01:28:35,618
...como una explosi�n
en el ca�o de escape...
1410
01:28:35,759 --> 01:28:37,784
...como un ruido, como un disparo...
1411
01:28:37,928 --> 01:28:39,828
...y se volaban todas las palomas
de la plaza...
1412
01:28:39,963 --> 01:28:41,726
...y se formaba como una nube gris y...
1413
01:28:41,832 --> 01:28:44,357
...los granaderos de la catedral
pegaban un saltito...
1414
01:28:44,501 --> 01:28:46,469
...como si hubiesen estado
haciendo guardia dormidos.
1415
01:28:46,603 --> 01:28:49,902
Flaco, flaco. Eh, �sos sordo vos?
Flaco, �vas a despachar?
1416
01:28:50,073 --> 01:28:51,199
S�, s�.
1417
01:28:51,274 --> 01:28:53,174
- �Esto s�lo ten�s para despachar?
- S�.
1418
01:28:54,244 --> 01:28:55,677
No, llevalo arriba.
Dejame de romper las bolas.
1419
01:29:00,617 --> 01:29:03,848
- �Qui�n es, tu vieja?
- �Aj�! Que gracioso que est�s.
1420
01:29:04,721 --> 01:29:07,189
Sacate tu remera que te la voy
a poner en remojo, dale.
1421
01:29:07,290 --> 01:29:09,451
Bueno. Esper�.
1422
01:29:13,497 --> 01:29:15,488
Tom�.
1423
01:29:18,802 --> 01:29:19,928
Sab�s que estuve pensando...
1424
01:29:20,003 --> 01:29:22,130
...y me parece que ser�a bueno que
me saque los pantalones tambi�n...
1425
01:29:22,272 --> 01:29:24,103
...porque creo que est�n manchados.
1426
01:29:24,174 --> 01:29:25,903
No, no est�n manchados,
los pantalones.
1427
01:29:26,009 --> 01:29:27,704
- S�, s�, yo creo que s�.
- �Vos los ves manchados?
1428
01:29:27,811 --> 01:29:30,143
- S�. �Vos no los ves manchados?
- No, yo los veo limpitos.
1429
01:29:30,213 --> 01:29:32,374
Pero, mir� bien la mancha.
Vos miralos.
1430
01:29:32,716 --> 01:29:35,617
�Ay! �Qu�? �Me vas a agarrar?
�Qu� me vas a hacer?
1431
01:29:35,752 --> 01:29:37,879
�Qu� me vas a hacer?
1432
01:29:40,323 --> 01:29:42,018
Hmmm...
1433
01:29:48,432 --> 01:29:49,899
Hola.
1434
01:29:49,966 --> 01:29:51,729
- �Qu� tal? �C�mo and�s?
- �Qu� hac�s?
1435
01:29:51,902 --> 01:29:54,530
- Hola. �Todo bien?
- Todo bien.
1436
01:29:55,972 --> 01:29:58,440
- Che, este... �Te puedo pedir un favor?
- S�.
1437
01:29:58,575 --> 01:30:00,338
Estoy con un chico
que necesita grabar una cosita.
1438
01:30:00,444 --> 01:30:02,207
- �Vos me pod�s ayudar?
- S�.
1439
01:30:02,279 --> 01:30:04,509
- �S�? �Ten�s una c�mara?
- S�, en media hora la tengo.
1440
01:30:04,948 --> 01:30:09,544
Ojo por ojo, diente por diente
Siente esta lluvia de palabras...
1441
01:30:17,360 --> 01:30:19,760
Daniel, vamos a empezar.
1442
01:30:19,863 --> 01:30:22,764
Trat� de hacerlo r�pido
que necesitamos el estudio, �s�?
1443
01:30:23,033 --> 01:30:25,228
- Bueno...
- Cuando quieras.
1444
01:30:32,776 --> 01:30:35,040
Bueno, Quique...
1445
01:30:35,312 --> 01:30:38,611
Bueno... Ante todo quer�a...
Bueno, quiero...
1446
01:30:38,749 --> 01:30:41,741
Quiero agradecerte
por los d�as que pasamos...
1447
01:30:41,852 --> 01:30:44,480
...y por la gamba que me hiciste.
1448
01:30:44,821 --> 01:30:48,484
Me encant� que te hayas mostrado
conmigo tal cual sos.
1449
01:30:49,559 --> 01:30:52,528
Y que no hayas dado vueltas
con algunas cosas...
1450
01:30:53,029 --> 01:30:55,554
...que ya te habr�s
dado cuenta... o no.
1451
01:30:55,699 --> 01:30:57,189
O no, pero a m� no me importan...
1452
01:30:57,300 --> 01:30:59,734
...porque vos sos mi hermano
y yo te quiero much�simo...
1453
01:30:59,836 --> 01:31:02,600
...y quiero que vos seas fel�z.
Como quieras, como quieras.
1454
01:31:03,006 --> 01:31:05,440
A m� no me importa.
1455
01:31:07,344 --> 01:31:09,744
Hay algo que no te dije.
1456
01:31:11,782 --> 01:31:15,479
Y si no te dije
es porque no se di� el momento.
1457
01:31:16,253 --> 01:31:19,654
O s�, pero no se di� la situaci�n.
1458
01:31:28,365 --> 01:31:30,890
Yo me enter� en el momento en que pas�.
1459
01:31:39,409 --> 01:31:42,173
Ehhh, Quique...
1460
01:31:47,951 --> 01:31:50,715
Pap� y mam�
se murieron.
1461
01:32:00,864 --> 01:32:03,958
Tuvieron un accidente
con la camioneta.
1462
01:32:04,968 --> 01:32:08,062
Fue r�pido... No sufrieron.
1463
01:32:11,975 --> 01:32:14,739
Yo estoy mejor, ahora.
1464
01:32:14,878 --> 01:32:17,403
Estoy mucho mejor.
1465
01:32:17,514 --> 01:32:20,608
Pero la pas� feo, �sab�s?
1466
01:32:22,452 --> 01:32:25,444
La abuela me cuida.
1467
01:32:25,589 --> 01:32:27,989
Ella tambi�n estuvo muy mal.
1468
01:32:29,326 --> 01:32:32,454
Yo hubiera querido
que vos est�s ah�, para...
1469
01:32:32,562 --> 01:32:35,224
...no s�, para decirme algo.
1470
01:32:39,369 --> 01:32:43,135
Por eso, yo estoy bien,
vos no te amargues.
1471
01:32:45,475 --> 01:32:48,569
Es m�s, ellos cre�an que vos
estabas estudiando en Buenos Aires...
1472
01:32:48,678 --> 01:32:50,942
...as� que estaban contentos con vos.
1473
01:32:54,784 --> 01:32:57,446
Estaban felices.
1474
01:32:59,456 --> 01:33:01,583
Bueno, no s�.
1475
01:33:01,725 --> 01:33:04,785
Llam�. Llam� o ven�.
1476
01:33:06,897 --> 01:33:09,491
Llam� o ven�.
1477
01:33:20,010 --> 01:33:22,240
�Qu� tal?
1478
01:33:24,114 --> 01:33:26,207
�Te vas?
1479
01:33:26,917 --> 01:33:29,147
S�.
1480
01:33:41,031 --> 01:33:43,363
�Quique?
1481
01:33:46,736 --> 01:33:49,398
Eh, Julia...
1482
01:33:50,740 --> 01:33:53,641
�Se lo dejar�as por ah�?
1483
01:33:54,511 --> 01:33:56,877
�Es eso?
1484
01:33:57,013 --> 01:34:00,039
Aj�. Lo hice.
1485
01:34:00,183 --> 01:34:03,482
Una amiga me prest�... Est� ah�.
1486
01:34:08,091 --> 01:34:10,616
Yo me voy a armar el bolso, me voy.
1487
01:34:18,368 --> 01:34:21,860
- �Volviendo?
- Perd�n, �c�mo?
1488
01:34:23,873 --> 01:34:25,363
- Si volviendo...
- S�, volviendo.
1489
01:34:25,575 --> 01:34:27,975
- �Ah! �Fue de visita?
- Un par de d�as nom�s.
1490
01:34:28,078 --> 01:34:31,980
Que bien, que bien, que bien.
�Y tiene familia en Buenos Aires?
1491
01:34:33,183 --> 01:34:36,516
- Mi novia.
- Ah. Mire que bien. Que bien.
1492
01:34:37,020 --> 01:34:39,955
�Y la deja all� sola?
1493
01:34:40,156 --> 01:34:44,058
No, no. No. Ella ahora
viene para Curuguaz�.
1494
01:34:44,194 --> 01:34:46,458
Y lo m�s probable es que
volvamos a Buenos Aires.
1495
01:34:46,596 --> 01:34:49,622
- Nos vamos a casar.
- �Ah! Viene seria la cosa.
1496
01:34:50,033 --> 01:34:51,898
�Qu� va a hacer?
1497
01:34:52,402 --> 01:34:55,599
- �Y c�mo se llama la moza?
- �La moza?
1498
01:34:55,772 --> 01:34:58,297
S�, la piba que ten�s.
1499
01:34:58,675 --> 01:35:01,439
- �C�mo se llama?
- S�, c�mo se llama.
1500
01:35:03,146 --> 01:35:05,478
- Se llama Mar�a.
- Ah, Mar�a...
1501
01:35:07,584 --> 01:35:09,745
Que bien.
1502
01:35:11,621 --> 01:35:14,647
Lo m�s seguro
es que nunca nos conozcamos.
1503
01:35:14,958 --> 01:35:18,155
Pero yo quiero que sepas, Sabrina,
que te voy a seguir viendo...
1504
01:35:18,228 --> 01:35:20,594
...y admir�ndote como lo que sos:
1505
01:35:20,730 --> 01:35:24,222
Una de las mejores
actrices del universo.
1506
01:35:24,367 --> 01:35:27,336
Mas all� de todo, escribir esta carta,
sabiendo que la vas a leer...
1507
01:35:27,437 --> 01:35:31,203
...fue como hablarte,
y me hizo re bien.
1508
01:35:31,341 --> 01:35:33,832
Yo estoy muy solo y no tengo
mucha gente inteligente...
1509
01:35:33,977 --> 01:35:37,208
...con quien hablar,
as� que... �gracias!
1510
01:35:37,347 --> 01:35:39,508
Siempre te voy a querer...
1511
01:35:39,883 --> 01:35:43,216
...pase lo que pase
y para toda la vida.
1512
01:35:43,553 --> 01:35:47,284
Un beso grande,
Daniel Montero.
1513
01:35:53,411 --> 01:35:56,584
Ripeados por
Tylerg - Escuadr�n Tigre
1514
01:35:56,586 --> 01:36:00,299
Visita www.clan-sudamerica.net
Cine de Latinoam�rica y Espa�a
131911
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.