Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:24,669 --> 00:03:25,919
Sir, you are her
father, isn't it ?
2
00:03:26,002 --> 00:03:26,711
Yes
3
00:03:26,753 --> 00:03:28,711
And your name is Sivaprasad.
4
00:03:29,002 --> 00:03:30,002
Yes
5
00:03:30,169 --> 00:03:34,544
Sandra had liked the last
profile suggested to her.
6
00:03:34,711 --> 00:03:36,252
A Bangalore settled Malayalee.
7
00:03:36,294 --> 00:03:39,336
Yeah, she had only
opened the account.
8
00:03:39,586 --> 00:03:43,044
Now she's got bored of it and has
linked my phone number to the account.
9
00:03:43,711 --> 00:03:45,919
The process of finding the groom
got expedited thus
10
00:03:46,378 --> 00:03:49,586
But some of them come for
chatting at midnight
11
00:03:49,628 --> 00:03:51,252
I really don't know
how to handle them
12
00:03:54,169 --> 00:03:56,461
They don't even give me the space
to tell them that I am her father
13
00:03:56,544 --> 00:03:58,127
She finds it very funny
14
00:03:58,336 --> 00:04:00,211
There is someone named
Tijo in that list
15
00:04:00,461 --> 00:04:02,044
He's the unbearable one
16
00:04:02,127 --> 00:04:03,127
Let me see
17
00:04:03,544 --> 00:04:04,795
"Had your dinner ?"
18
00:04:04,960 --> 00:04:06,795
"Not yet. I am going to have..."
19
00:04:10,127 --> 00:04:11,419
"What happened ?"
20
00:04:11,753 --> 00:04:12,795
"There were a few guests home"
21
00:04:13,086 --> 00:04:14,044
"So what you upto now ?"
22
00:04:14,836 --> 00:04:16,544
"Nothing much.
Have to take bath"
23
00:04:16,753 --> 00:04:17,711
" Hooo....I really wish...."
24
00:04:18,628 --> 00:04:19,628
" For what ?"
25
00:04:19,753 --> 00:04:20,836
"To see you like that..."
26
00:04:21,586 --> 00:04:22,211
What ?
27
00:04:22,544 --> 00:04:23,294
What can I do ?
28
00:04:23,461 --> 00:04:26,002
We will deal with it now, Sir.
Please call Jaffer here.
29
00:04:26,169 --> 00:04:27,169
Okay
30
00:04:27,836 --> 00:04:30,753
Jaffer Sir, Vincy madam is
calling you.
31
00:04:30,753 --> 00:04:31,795
Coming madam
32
00:04:33,086 --> 00:04:36,669
Sir, who's this girl ?
Very pretty
33
00:04:36,711 --> 00:04:38,669
Ey. Keep it there.
It's our top client
34
00:04:38,711 --> 00:04:39,711
Very nice smile too!
35
00:04:39,753 --> 00:04:42,086
Hello, Is this Tijo Sir ?
36
00:04:42,211 --> 00:04:42,586
Yes
37
00:04:43,503 --> 00:04:44,919
I am Sandra's brother
38
00:04:44,919 --> 00:04:46,336
But she doesn't have a brother.
39
00:04:46,336 --> 00:04:48,002
Who told you she doesn't
have a brother ? Dei...
40
00:04:48,044 --> 00:04:48,544
Who's this ?
41
00:04:48,544 --> 00:04:50,252
If you call on
this number again
42
00:04:50,419 --> 00:04:51,336
You will be beaten
badly, understood ?
43
00:04:51,419 --> 00:04:52,711
No, I won't call again
44
00:04:52,836 --> 00:04:53,294
Ok, thank you
45
00:04:53,378 --> 00:04:54,378
Ok brother
46
00:04:54,919 --> 00:04:57,503
Sir, please note
down my number too
47
00:04:57,711 --> 00:04:59,711
Premium members are
given special care here
48
00:05:00,002 --> 00:05:01,503
Please have the tea.
49
00:05:04,086 --> 00:05:06,294
Have you checked properly ?
It's not clear ?
50
00:05:06,336 --> 00:05:06,960
Madam ?
51
00:05:07,086 --> 00:05:08,086
Yes
52
00:05:09,127 --> 00:05:10,795
The bride's face is
not clear in this
53
00:05:13,795 --> 00:05:16,002
You will have problems while
registering the marriage
54
00:05:16,127 --> 00:05:18,169
Is there any photo where she's
looking at the camera ?
55
00:05:18,336 --> 00:05:19,169
Okay one second
56
00:05:19,252 --> 00:05:20,252
Sure
57
00:05:21,711 --> 00:05:22,711
Is this fine ?
58
00:05:22,960 --> 00:05:23,836
Yeah, this is better.
59
00:05:24,044 --> 00:05:24,836
Can you mail it to us ?
60
00:05:24,919 --> 00:05:25,378
Okay
61
00:05:25,419 --> 00:05:26,378
Do you have whatsapp ?
62
00:05:26,836 --> 00:05:29,419
There's no need for that.
Please mail to us.
63
00:05:29,711 --> 00:05:30,503
You go from here
64
00:05:30,669 --> 00:05:34,669
Will you also elope and get
married like your friend ?
65
00:05:34,753 --> 00:05:37,669
No, I am decent.
I will have an 'arranged marriage'
66
00:05:38,544 --> 00:05:40,586
Can we open this with a scale ?
67
00:05:40,711 --> 00:05:42,836
Sir, its my boss's car.
I can't do that
68
00:05:43,836 --> 00:05:45,294
Madam, please open the door
69
00:05:46,127 --> 00:05:47,461
Please open the door
70
00:05:51,503 --> 00:05:53,628
Another customer is calling me sir.
I have to go
71
00:05:54,753 --> 00:05:56,086
Why are they standing outside ?
72
00:06:01,127 --> 00:06:02,294
What's happening ?
73
00:06:02,378 --> 00:06:03,419
She's just showing off
74
00:06:03,503 --> 00:06:06,169
|She said her saree was loose
and asked us to get out
75
00:06:06,544 --> 00:06:07,669
Now she has
centre-locked the car
76
00:06:08,419 --> 00:06:09,836
Please help us
77
00:06:10,960 --> 00:06:11,669
What's the matter ?
78
00:06:12,127 --> 00:06:12,586
You get inside.
Don't let him in.
79
00:06:16,544 --> 00:06:17,086
Wait here...
80
00:06:17,836 --> 00:06:19,669
Get in fast
81
00:06:20,336 --> 00:06:22,211
Lock the car fast
82
00:06:23,086 --> 00:06:23,919
What's the matter ?
83
00:06:23,960 --> 00:06:26,586
There are two things. I will
say the second thing first
84
00:06:26,669 --> 00:06:27,669
He's an idiot.
85
00:06:28,503 --> 00:06:31,252
He doesn't have any sense that we are getting
married without informing the family
86
00:06:31,336 --> 00:06:33,044
He has posted a photo in facebook
87
00:06:34,628 --> 00:06:35,294
Bloody fool
88
00:06:35,336 --> 00:06:36,795
New beginning
(reading the caption)
89
00:06:37,252 --> 00:06:38,586
Now the first thing...
90
00:06:38,669 --> 00:06:39,669
He smoked weed
91
00:06:40,002 --> 00:06:40,336
Really ?
92
00:06:40,503 --> 00:06:41,127
Yeah
93
00:06:41,169 --> 00:06:42,169
Monkey
94
00:06:42,753 --> 00:06:45,211
In the time that I went to use
washroom after the temple wedding
95
00:06:45,294 --> 00:06:47,044
he went with his friends
96
00:06:47,044 --> 00:06:49,336
Ever since he came back,
he was acting really slow.
97
00:06:49,628 --> 00:06:51,086
While coming down the stairs,
he was telling me...
98
00:06:51,252 --> 00:06:52,919
"Why isn't this coming to an end ?"
99
00:06:53,002 --> 00:06:54,503
There were only three steps there.
100
00:06:54,669 --> 00:06:55,669
So I want justice!
101
00:06:58,336 --> 00:06:59,336
I will take care of this
102
00:07:00,544 --> 00:07:01,628
Finally, she opened!
103
00:07:01,669 --> 00:07:03,503
Is everything alright now ?
104
00:07:03,628 --> 00:07:05,628
Ranjan, can you please blow out ?
105
00:07:05,795 --> 00:07:06,586
What ?
106
00:07:06,711 --> 00:07:07,711
Please blow out
107
00:07:11,669 --> 00:07:14,378
Oh my God
Did the tyre burst ?
108
00:07:15,919 --> 00:07:16,544
Are you okay now ?
109
00:07:16,586 --> 00:07:17,586
I am not okay
110
00:07:17,919 --> 00:07:19,919
Now you please get inside
111
00:07:20,461 --> 00:07:22,002
Damn! I shouldn't have smoked
112
00:07:23,252 --> 00:07:24,378
Lets go Anna (brother)
113
00:07:24,419 --> 00:07:25,127
Aren't you happy now ?
114
00:07:25,127 --> 00:07:25,960
Does it hurt ?
115
00:07:26,002 --> 00:07:27,002
Not at all
116
00:07:27,836 --> 00:07:28,544
Please give your witness ID
117
00:07:28,836 --> 00:07:29,836
Here it is
118
00:07:30,586 --> 00:07:32,044
Do you have any other address proof ?
119
00:07:32,127 --> 00:07:34,919
There's my company ID. But it
doesn't have the address details
120
00:07:34,960 --> 00:07:36,544
The father's name column
is blank in this ID
121
00:07:36,586 --> 00:07:38,544
Doesn't it have my mother's
name as Neena in it ?
122
00:07:38,586 --> 00:07:40,544
As far as I understand,
its legally alright
123
00:07:40,586 --> 00:07:42,544
It's not alright to my knowledge.
124
00:07:42,795 --> 00:07:43,461
Look into this Sir
125
00:07:43,503 --> 00:07:44,711
Are you all Malayalees ?
126
00:07:44,836 --> 00:07:45,836
Yes sir
127
00:07:45,919 --> 00:07:47,836
Sir, this looks like a clear
case of "runaway wedding"
128
00:07:47,836 --> 00:07:50,544
There should be someone
responsible in the address proof
129
00:07:50,586 --> 00:07:52,669
Sir, my father
lacked resposibility
130
00:07:52,836 --> 00:07:54,753
Madam, my mother is
a "single-parent"
131
00:07:55,252 --> 00:07:56,544
We will look into all
those matters later.
132
00:07:56,586 --> 00:07:57,753
Please give your
signatures first
133
00:08:02,628 --> 00:08:03,419
Congrats
134
00:08:04,419 --> 00:08:05,419
Thank you
135
00:08:08,002 --> 00:08:09,544
Okay, Marriage is done!
136
00:08:22,127 --> 00:08:23,127
Hello
137
00:08:24,044 --> 00:08:25,836
Please don't get
emotional like this
138
00:08:26,002 --> 00:08:27,836
We had just met in the
matrimonial site, right ?
139
00:08:27,836 --> 00:08:30,044
We don't possess any divine
love yet , isn't it ?
140
00:08:30,628 --> 00:08:31,419
Hi
141
00:08:31,836 --> 00:08:34,919
Oh wait, I have never said that
you are ugly
142
00:08:35,044 --> 00:08:37,503
I only said, I look
prettier in general
143
00:08:37,544 --> 00:08:39,628
Isnt' that true ?
Won't you have insecurity then ?
144
00:08:40,252 --> 00:08:42,586
Ah, that's all.
Please don't call me again.
145
00:08:43,669 --> 00:08:44,127
Hello
146
00:08:44,294 --> 00:08:44,836
Vincy ?
Yes
147
00:08:44,919 --> 00:08:45,711
Yes
148
00:08:45,753 --> 00:08:48,628
I have just sent you a number.
Please deal with him
149
00:08:48,753 --> 00:08:50,378
Ok...Wait a second...
150
00:08:50,544 --> 00:08:51,127
Yes ?
151
00:08:51,169 --> 00:08:52,836
Do you want a "Collector" (IAS) ?
152
00:08:52,919 --> 00:08:57,169
He's divorced. But he's Christian,
young and is "Elite class"
153
00:08:57,211 --> 00:08:58,086
Do you want him ?
154
00:08:59,753 --> 00:09:01,169
No. I will look for a
fresh (non -divorcee) one
155
00:09:01,252 --> 00:09:02,628
Ok then...
156
00:09:02,711 --> 00:09:03,711
Ok bye
157
00:09:09,169 --> 00:09:09,461
Hey
158
00:09:09,503 --> 00:09:10,503
Hi
159
00:09:11,711 --> 00:09:12,711
Nikitha
160
00:09:14,336 --> 00:09:15,336
You're looking good.
161
00:09:15,419 --> 00:09:16,628
Thank you, I know!
162
00:09:17,836 --> 00:09:19,753
So, we'll just get
on with the work guys
163
00:09:22,336 --> 00:09:38,086
*Questions in French*
164
00:09:44,753 --> 00:09:45,169
Hello
165
00:09:45,211 --> 00:09:46,211
Hello
166
00:09:46,252 --> 00:09:47,753
Tell us about yourself
167
00:09:47,836 --> 00:09:50,836
My name is Neena and I
am originally from Kerala
168
00:09:51,086 --> 00:09:54,294
I learnt French at the
Alliance Francais
169
00:09:54,419 --> 00:09:56,294
Thus I can handle French better now
170
00:09:56,336 --> 00:09:57,336
Okay
171
00:09:57,919 --> 00:10:00,795
I was a school teacher in Kerala
for the past twenty years
172
00:10:01,002 --> 00:10:02,169
And I have a daughter
173
00:10:03,628 --> 00:10:06,127
Is your daughter here
in Chennai with you ?
174
00:10:06,294 --> 00:10:10,669
Yes, It's only been 3 months
since we shifted to Chennai
175
00:10:10,711 --> 00:10:15,544
My daughter has found
a job in a bank here
176
00:10:19,836 --> 00:10:21,669
Ma'am, Is it sous,
soues, suis ?
177
00:10:21,711 --> 00:10:22,711
Which one is correct ?
178
00:10:22,711 --> 00:10:23,252
It's Suis
179
00:10:23,252 --> 00:10:24,252
Thank you ma'am
180
00:10:27,336 --> 00:10:29,795
You've got the top score and you
speak French more fluently than me
181
00:10:29,836 --> 00:10:30,294
Thank you ma'am
182
00:10:30,294 --> 00:10:33,127
You're welcome. Most probably, you
will be asked to join here!
183
00:10:35,169 --> 00:10:36,044
How did it go ?
184
00:10:36,044 --> 00:10:37,127
It was just okay
185
00:10:37,669 --> 00:10:38,336
Yesss
186
00:10:51,544 --> 00:10:52,960
"The whiffs of a Jasmine flower"
187
00:10:53,628 --> 00:10:55,378
“Stands feet and length behind”
188
00:10:55,836 --> 00:10:59,086
“In front of you, the pretty woman”
189
00:11:00,795 --> 00:11:02,127
“The more we see her”
190
00:11:02,919 --> 00:11:04,503
“The more we wish to see her”
191
00:11:05,044 --> 00:11:08,086
“The virtuous beauty of gold”
192
00:11:09,586 --> 00:11:13,086
“An ebbing moonlight on the dawn“
193
00:11:14,252 --> 00:11:17,960
“Or a polished
ornamented poetry”
194
00:11:19,002 --> 00:11:20,960
“All of them are in the asking”
195
00:11:21,086 --> 00:11:23,336
“Fade away not, far from us!”
196
00:11:43,836 --> 00:11:45,544
“The resonance of the
shores and the sea”
197
00:11:46,169 --> 00:11:47,628
“Danced to the tunes in rhythm”
198
00:11:48,461 --> 00:11:50,378
“When the eyes are
pounced upon her”
199
00:11:50,419 --> 00:11:52,586
“Even the breeze bounces
the affection on her”
200
00:11:52,960 --> 00:11:54,669
“Meeting her has been
a routine habit”
201
00:11:55,336 --> 00:11:56,753
“For many of us and all of us”
202
00:11:57,336 --> 00:12:01,169
“Celebrations are occasions
of joy with her”
203
00:12:02,169 --> 00:12:04,378
“To dance, to the beauty of its tempo “
204
00:12:04,419 --> 00:12:06,378
“A matter of boundless
joy for her”
205
00:12:06,753 --> 00:12:08,461
“Where there is
nothing else left do”
206
00:12:08,503 --> 00:12:10,795
“Chirps of melody
chants across her lips”
207
00:12:11,044 --> 00:12:15,711
“Her life is a forlorn tale,
veiled in the ocean of tears”
208
00:12:15,711 --> 00:12:19,461
“Yet the smiles are effervescent,
matter of joy for all”
209
00:12:29,669 --> 00:12:31,127
“The whiffs of a Jasmine flower”
210
00:12:32,294 --> 00:12:33,544
“Stands feet and length behind”
211
00:12:34,086 --> 00:12:37,336
“In front of you,
the pretty woman”
212
00:12:38,960 --> 00:12:40,336
“The more we see her”
213
00:12:41,294 --> 00:12:42,836
“The more we wish to see her”
214
00:12:43,461 --> 00:12:47,002
“The virtuous beauty of gold”
215
00:12:47,795 --> 00:12:51,419
“An ebbing moonlight
on the dawn“
216
00:12:52,461 --> 00:12:56,086
“Or a polished
ornamented poetry”
217
00:12:57,836 --> 00:12:59,544
Ma'am, you look very pretty
218
00:12:59,586 --> 00:13:01,503
“All of them are in the asking”
219
00:13:01,628 --> 00:13:03,836
“Fade away not, far from us!”
220
00:13:29,461 --> 00:13:32,252
When I was working in the hotels, I
needed to park a lot of vehicles.
221
00:13:32,419 --> 00:13:34,753
Most of the vehicles are
automatic these days
222
00:13:35,002 --> 00:13:37,586
Automatic vehicles are
very difficult to park
223
00:13:37,628 --> 00:13:40,503
Manual cars are
actually easy
224
00:13:40,836 --> 00:13:42,836
Hey...Chachan (Brother)
225
00:13:43,086 --> 00:13:44,211
How was your exam ?
226
00:13:44,252 --> 00:13:45,252
All good
227
00:13:45,294 --> 00:13:46,336
You're a smart girl
228
00:13:46,461 --> 00:13:47,294
Come
229
00:13:47,336 --> 00:13:48,252
Manuel...
230
00:13:48,294 --> 00:13:50,086
Its very difficult with these
manual vehicles sir.
231
00:13:50,127 --> 00:13:52,753
Brother, my name is Manuel
232
00:13:52,836 --> 00:13:53,544
Oh sorry sir
233
00:13:53,669 --> 00:13:56,836
This guy is impossible.
234
00:13:56,919 --> 00:13:58,086
Again for repair, is it ?
235
00:13:58,127 --> 00:13:59,127
Yes
236
00:14:00,419 --> 00:14:02,169
Did you walk around
Madras today ?
237
00:14:02,211 --> 00:14:04,461
No, there was a suite room in the
hotel on company's behalf.
238
00:14:04,586 --> 00:14:06,503
I had a grand breakfast
239
00:14:06,586 --> 00:14:08,960
Also it's very hot
outside in Madras
240
00:14:09,127 --> 00:14:12,252
I took a nice long nap
241
00:14:13,211 --> 00:14:15,628
That's because your body
is tuned to Pune's climate
242
00:14:15,753 --> 00:14:19,586
Isn't our area nice? surrounded
by trees and the beach nearby..
243
00:14:19,586 --> 00:14:22,378
That's true. This is a good appartment.
It has a "rich" look too.
244
00:14:22,461 --> 00:14:23,544
That's actually Nikki's plan.
245
00:14:23,586 --> 00:14:25,753
Her idea is to project elegance to the
marriage proposals coming to visit home
246
00:14:25,753 --> 00:14:29,419
Ho, she's so determined to find
a groom for her, isn't it ?
247
00:14:29,419 --> 00:14:31,628
Look, this lift isn't working.
248
00:14:32,503 --> 00:14:33,586
Which floor is our home ?
249
00:14:33,586 --> 00:14:35,795
Just two.. Come.... it
will be a good exercise
250
00:14:35,919 --> 00:14:37,586
With my diet, I don't
see that hapening
251
00:14:39,336 --> 00:14:40,336
Hi mami
252
00:14:41,294 --> 00:14:42,836
Hey Neena
Come...come!
253
00:14:43,503 --> 00:14:45,002
She's the house owner's wife
254
00:14:45,044 --> 00:14:46,211
She had been to China
255
00:14:46,378 --> 00:14:47,544
When did you reach back ?
256
00:14:47,836 --> 00:14:49,252
I reached back today morning
257
00:14:49,544 --> 00:14:51,669
For the last 4 months in Beijing (China),
258
00:14:51,711 --> 00:14:54,252
I was not able to draw the kolam
(ritual drawing in front of the house)
259
00:14:54,378 --> 00:14:57,419
So I made the drawings
in front of every flat
260
00:14:57,461 --> 00:14:59,044
I have drawn here too.
See you alright
261
00:15:00,544 --> 00:15:01,836
Why did they go to China ?
262
00:15:02,044 --> 00:15:03,461
Her daughter is in China.
263
00:15:03,503 --> 00:15:07,294
So when her child started speaking in Chinese,
they got the grandparents to teach Tamil
264
00:15:07,461 --> 00:15:08,002
You come inside
265
00:15:13,044 --> 00:15:15,669
This is so beautiful. Can't
we keep this in our home itself ?
266
00:15:15,669 --> 00:15:17,211
Only if we keep it here, people
will be able to see it
267
00:15:17,294 --> 00:15:18,294
Hi Nikki
268
00:15:18,503 --> 00:15:19,503
Hi Mami...Hi Uncle
269
00:15:19,586 --> 00:15:20,753
How are you ?
270
00:15:21,211 --> 00:15:22,211
Oh my God!
271
00:15:22,836 --> 00:15:25,836
Show me your leg. Does it hurt ?
272
00:15:25,836 --> 00:15:27,336
What rubbish ? Won't it hurt ?
273
00:15:27,753 --> 00:15:30,628
Ey, she's the one who's coming
to stay in the nearby flat.
274
00:15:30,711 --> 00:15:31,669
She's a Malayali
275
00:15:31,919 --> 00:15:34,836
Its been two months since, waiting
for them to shift to this flat
276
00:15:35,461 --> 00:15:37,002
I asked for that flat first.
277
00:15:37,044 --> 00:15:39,127
I was given least priority
and send to second floor
278
00:15:39,378 --> 00:15:41,669
No dear, that guy came and
convinced us very amicably
279
00:15:41,836 --> 00:15:43,378
He looked very innocent too
280
00:15:43,503 --> 00:15:45,336
There's nothing on your leg.
Take it off
281
00:15:45,544 --> 00:15:48,669
Besides, both of them are orphans
282
00:15:48,711 --> 00:15:50,378
That grand mother is taking
care of all their affairs
283
00:15:50,544 --> 00:15:52,711
Such a tragic story.
It can be made into a big TV serial
284
00:15:52,836 --> 00:15:54,252
A film can be made
out of my life
285
00:15:54,294 --> 00:15:56,211
Serials have better reach
than films these days
286
00:15:57,211 --> 00:15:58,586
My uncle has come home.
287
00:15:58,669 --> 00:16:00,169
I saw your uncle earlier
288
00:16:00,544 --> 00:16:01,419
You saw him ?
289
00:16:01,544 --> 00:16:02,211
Yeah
290
00:16:02,795 --> 00:16:03,503
What's she doing ?
291
00:16:03,544 --> 00:16:06,461
Why are you taking the whole
chocolate box ? Its for everyone
292
00:16:07,336 --> 00:16:09,127
All the hens have large tummies, isn't it ?
293
00:16:10,169 --> 00:16:11,086
Don't pinch it
294
00:16:11,669 --> 00:16:13,503
When are you going to join
there as a French teacher ?
295
00:16:14,795 --> 00:16:17,294
There's an orientation class
to be completed first
296
00:16:17,419 --> 00:16:19,252
There will be two separate
batches, morning and evening
297
00:16:19,628 --> 00:16:21,378
I have to carry lunch thus.
So I bought this!
298
00:16:21,461 --> 00:16:22,586
Oh you already
bought a lunch box ?
299
00:16:22,836 --> 00:16:24,461
Oh good color too..
Nice
300
00:16:25,002 --> 00:16:27,753
Actually, why did you make me take
Sanskrit as the second language
301
00:16:27,960 --> 00:16:29,795
If it was French, I could have added
that in my matrimonial profile
302
00:16:30,044 --> 00:16:31,044
It would have been exciting
303
00:16:31,294 --> 00:16:33,753
I thought you would
teach me Sanskrit
304
00:16:34,586 --> 00:16:36,919
The only Sanskrit I know
is "Om hreem Kuttichaatha"
305
00:16:38,044 --> 00:16:43,294
"You can learn any language, if you're
passionate or if its a necessity"
306
00:16:43,336 --> 00:16:45,960
Since we have all of these,
we don't need to fry papad
307
00:16:47,252 --> 00:16:48,795
I will show them to you
308
00:16:48,960 --> 00:16:53,002
Lachu, just check out the food
prepared by your aunty and Nikki
309
00:16:53,211 --> 00:16:55,002
Both of you please wish her
310
00:16:55,086 --> 00:16:57,002
I can't see anything in this
311
00:16:57,836 --> 00:17:00,002
Ayyo, connection is cut off
312
00:17:00,169 --> 00:17:02,086
What's the wifi password here ?
313
00:17:02,169 --> 00:17:04,002
It was choodu vellam (hot water).
But she changed it
314
00:17:04,419 --> 00:17:05,461
Did you make it pacha
vellam (cold water) ?
315
00:17:05,461 --> 00:17:07,836
No, LDF Varum ellam Sheri Aavum
(LDF will come and set everything right)
316
00:17:07,960 --> 00:17:09,795
Everything is in small
letters and without space
317
00:17:12,461 --> 00:17:15,252
Choodu Vellam (hot water)
was a good password
318
00:17:18,836 --> 00:17:20,127
Are you eating only that much ?
319
00:17:20,336 --> 00:17:22,211
Our mileage increases
as we get older
320
00:17:22,252 --> 00:17:23,127
Minimum amount of food will do
321
00:17:23,211 --> 00:17:26,294
My mileage is still very low.
Please pass the cutlet
322
00:17:27,586 --> 00:17:28,586
Give it to me
323
00:17:31,503 --> 00:17:32,711
Take it with the other hand
324
00:17:32,711 --> 00:17:35,086
This tastes the same as
how Sheela Aunty makes.
325
00:17:35,336 --> 00:17:36,711
You are rightly
born to your mother
326
00:17:37,169 --> 00:17:38,586
The full team was there
that day, isn't it ?
327
00:17:38,628 --> 00:17:41,461
I heard that all of you slept
on the floor, like old times.
328
00:17:41,711 --> 00:17:45,378
That's because everyone was
drunk, including ladies
329
00:17:45,544 --> 00:17:47,127
We were hardly in senses
330
00:17:47,127 --> 00:17:47,960
Isn't there pickle here ?
331
00:17:48,002 --> 00:17:48,669
That's enough
332
00:17:48,711 --> 00:17:50,127
I will go and take it
333
00:17:54,795 --> 00:17:57,086
She still doesn't like to
go to Thiruvalla, right ?
334
00:17:57,127 --> 00:18:00,711
No, when she goes to Ernakulam,
she meets the teacher there
335
00:18:00,960 --> 00:18:02,252
Her husband has passed away, right ?
336
00:18:02,336 --> 00:18:04,294
Yes. She used to call me.
337
00:18:04,960 --> 00:18:06,669
A new tenant has come
upstairs for rent
338
00:18:06,711 --> 00:18:08,252
Still, she asks me to
come and stay there
339
00:18:08,836 --> 00:18:11,336
Since the house is a huge one,
loneliness is more deep
340
00:18:11,503 --> 00:18:12,503
That's right
341
00:18:12,544 --> 00:18:15,419
In my house too, daddy
sleeps in the smallest room
342
00:18:17,002 --> 00:18:17,669
Do you need pickle ?
343
00:18:17,836 --> 00:18:19,378
No, let me take a
break for sometime
344
00:18:19,836 --> 00:18:20,836
Listen
345
00:18:21,252 --> 00:18:22,169
Next time around,
346
00:18:22,211 --> 00:18:25,586
Grandma has asked you to come
to Thiruvalla with your mom
347
00:18:25,628 --> 00:18:27,753
I can't fake
nonexistent sentiments
348
00:18:28,252 --> 00:18:30,211
Mom is also still not
completely accepted back
349
00:18:30,169 --> 00:18:32,711
She goes home only after everyone
else in the family leaves the same
350
00:18:32,753 --> 00:18:33,919
But she is very smart...
351
00:18:34,002 --> 00:18:35,836
Sheela aunty used to
say earlier that...
352
00:18:36,086 --> 00:18:39,461
She gets very sad on the
morning everyone leaves
353
00:18:39,795 --> 00:18:41,836
The same aunty asks
each one of us now...
354
00:18:45,211 --> 00:18:46,753
"Why aren't you guys leaving?"
355
00:18:44,669 --> 00:18:46,586
That's because she will
reach there once we leave.
356
00:18:47,628 --> 00:18:50,628
That's our favorite time.
Just us, mom and daughter
357
00:18:51,711 --> 00:18:52,586
Please take this along
358
00:18:56,378 --> 00:18:58,669
Your mother is very
innocent, isn't she ?
359
00:19:01,336 --> 00:19:02,544
She had her first love affair
in tenth standard
360
00:19:02,669 --> 00:19:03,127
What ?
361
00:19:03,336 --> 00:19:05,753
Then she had affairs when she was doing
her pre-degree, degree, post graduation
362
00:19:05,836 --> 00:19:08,169
After that she eloped with a guy, got
married and then divorced him
363
00:19:08,544 --> 00:19:10,461
Why can't you learn
something from her ?
364
00:19:10,836 --> 00:19:11,586
What are you saying ?
365
00:19:11,753 --> 00:19:13,211
Ey, nothing.
366
00:19:13,211 --> 00:19:16,169
I was asking her to reduce the
size of the Wifi password.
367
00:19:32,044 --> 00:19:33,002
Wake up Aakaashavaani
368
00:19:33,252 --> 00:19:35,711
Why are you disturbing
me like this ?
369
00:19:35,836 --> 00:19:37,336
You wish to sleep a
little longer, isn't it ?
370
00:19:37,795 --> 00:19:38,795
Yeah
371
00:19:40,169 --> 00:19:41,169
Wait a second
372
00:19:42,919 --> 00:19:44,586
I will take a photo and
post it in the family group
373
00:19:44,586 --> 00:19:45,503
Let your reputation be tarnished
374
00:19:46,211 --> 00:19:48,503
Please don't ruin my reputation.
I am waking up.
375
00:19:48,836 --> 00:19:51,127
Coffee is ready. Get ready fast.
376
00:19:51,211 --> 00:19:52,461
We will shift the house
today at any cost
377
00:19:52,586 --> 00:19:54,544
Please wait till the
climax shoot is over
378
00:19:54,960 --> 00:19:58,919
By the time we reach here from Besant
Nagar, one episode shoot can be completed
379
00:19:59,044 --> 00:20:01,586
What did you tell my Auntie
before you came here?
380
00:20:02,044 --> 00:20:03,002
I told her "will come back soon"
381
00:20:03,336 --> 00:20:04,002
No, you said...
382
00:20:04,044 --> 00:20:07,127
"Shoba...You don't need to get tensed about
these kids anymore...I will be there"
383
00:20:07,211 --> 00:20:09,211
Yeah. after that I told her,
"will come back soon"
384
00:20:09,711 --> 00:20:10,753
And did you ever go back ?
385
00:20:11,044 --> 00:20:12,795
Now, even we can't go home(native
place) because of you
386
00:20:13,044 --> 00:20:14,419
Always the same serial shooting...
387
00:20:14,419 --> 00:20:18,086
Oh my God! Is it a crime
that I became an artist ?
388
00:20:18,294 --> 00:20:19,586
I have to take all these abuses
389
00:20:19,628 --> 00:20:21,378
There's no scarcity of
"drama" whatsoever
390
00:20:21,836 --> 00:20:23,836
That explains how you got the
break in the serial field
391
00:20:24,002 --> 00:20:27,086
Come out of the bathroom. I need
to go inside this bathroom itself
392
00:20:27,378 --> 00:20:28,002
For me too
393
00:20:29,086 --> 00:20:30,336
I am tired of these two
394
00:20:30,378 --> 00:20:33,002
Anyways, you're standing idle.
Please iron the uniform
395
00:20:33,294 --> 00:20:33,836
No
396
00:20:34,503 --> 00:20:36,086
The upma (breakfast) I
made flopped
397
00:20:36,127 --> 00:20:38,544
You might have added excess
quantity of water.
398
00:20:38,711 --> 00:20:40,419
I will buy some more semolina (rawa) from the
shop below and will set it right
399
00:20:41,127 --> 00:20:41,836
Please do the ironing
400
00:20:41,836 --> 00:20:43,795
Okay, do one thing.
I will prepare the breakfast
401
00:20:44,086 --> 00:20:45,002
You do the ironing instead
402
00:20:45,753 --> 00:20:46,836
You lazy fellow!
403
00:20:47,086 --> 00:20:48,086
Get lost
404
00:20:48,836 --> 00:20:50,252
Get out of the bathroom
405
00:20:50,586 --> 00:20:52,419
Aakashavani, let me concentrate
406
00:20:52,461 --> 00:20:54,419
This boy eats and shits alike
407
00:20:57,211 --> 00:20:58,294
So you added oats.
408
00:20:58,336 --> 00:21:00,002
Good idea! I had also
thought through
409
00:21:00,044 --> 00:21:00,836
Rubbish
410
00:21:01,586 --> 00:21:03,669
It had water flooded
in it like anything
411
00:21:03,960 --> 00:21:06,711
I really worked hard
to make it like this
412
00:21:07,378 --> 00:21:08,378
How's it dear ?
413
00:21:08,836 --> 00:21:09,836
Very nice
414
00:21:10,960 --> 00:21:13,378
I have to post this
recipe in whatsapp
415
00:21:13,378 --> 00:21:14,919
Otherwise even I
will forget this
416
00:21:15,169 --> 00:21:18,753
Why can't you stop acting in serials
and make us nutritious food always ?
417
00:21:19,002 --> 00:21:20,127
Everything's an adjustment now
418
00:21:20,795 --> 00:21:23,919
I have to make nutritious food for
two filthy grownups, is it ?
419
00:21:24,294 --> 00:21:26,294
Aakashavaani, by filthy grownups,
you meant "Fraud" right ?
420
00:21:26,419 --> 00:21:29,753
Hundred percent. You are
still my dear child
421
00:21:31,127 --> 00:21:32,086
Whos "Fraud" ?
422
00:21:32,169 --> 00:21:35,544
Atleast today, board
the school van on time, fatso
423
00:21:35,586 --> 00:21:38,086
Oh my God! its already 8.45 now
424
00:21:38,127 --> 00:21:40,211
I have a shoot scheduled at 9.30
425
00:21:40,252 --> 00:21:41,919
Today I am supposed
to kill my son on it
426
00:21:41,960 --> 00:21:44,544
Eat fast and leave.
Let me get ready
427
00:21:44,586 --> 00:21:45,836
Its been a month since you
have been trying to kill him
428
00:21:46,002 --> 00:21:47,211
I didn't realise the time at all
429
00:21:47,211 --> 00:21:49,044
We will shift from this house with
a loaded truck at 6pm sharp today
430
00:21:49,044 --> 00:21:49,711
Yeah I know
431
00:21:49,753 --> 00:21:51,960
If the shoot gets delayed today,
come straight to the new house
432
00:21:52,002 --> 00:21:53,044
You get lost!
433
00:21:53,919 --> 00:21:56,503
Get up and leave. There's hardly five
minutes more for the van to come
434
00:21:56,711 --> 00:21:57,836
I won't drop you today
435
00:21:57,919 --> 00:21:59,127
Moron (in tamil)
436
00:22:00,002 --> 00:22:01,002
Aha
437
00:22:01,503 --> 00:22:02,586
Abusing in Tamil, is it ?
438
00:22:02,836 --> 00:22:03,586
Did you learn this from school ?
439
00:22:04,169 --> 00:22:05,628
Will you abuse again ?
440
00:22:05,669 --> 00:22:06,753
Are you learning this at school ?
441
00:22:06,753 --> 00:22:07,919
He scratched me
442
00:22:08,252 --> 00:22:09,336
Both of them started again
443
00:22:09,378 --> 00:22:10,836
Get lost
Look at his nails
444
00:22:10,836 --> 00:22:12,461
Clean your mouth and leave.
It will stink otherwise
445
00:22:28,649 --> 00:22:29,857
At least one of you
wear this please
446
00:22:30,190 --> 00:22:33,190
Thanks boss. Wear the helmet.
Let's enjoy
447
00:22:33,441 --> 00:22:34,733
Helmet for the bald
448
00:22:44,898 --> 00:22:46,065
Have you taken the print ?
449
00:22:46,107 --> 00:22:46,733
Yes sir
450
00:22:47,982 --> 00:22:48,898
There isn't much difference here
451
00:22:48,940 --> 00:22:49,982
This is a little dark
452
00:22:50,774 --> 00:22:51,774
But this shouldn't be an issue
453
00:22:51,857 --> 00:22:52,399
What ?
454
00:22:52,441 --> 00:22:54,566
I really want to watch it
455
00:22:54,658 --> 00:22:55,649
I have been in office every day
456
00:22:55,940 --> 00:22:56,940
For the past week till 10
457
00:22:57,024 --> 00:22:58,190
So shall I finalise this ?
458
00:22:58,190 --> 00:23:00,774
Aha, you have reached. There
are a lot of work today
459
00:23:00,774 --> 00:23:02,024
Please give this to her
460
00:23:03,607 --> 00:23:06,441
Oh nice. You might have
seen this today, right ?
461
00:23:06,898 --> 00:23:08,274
Wafa, this is for you
462
00:23:14,399 --> 00:23:16,232
Didn't you wear formals today ?
463
00:23:16,357 --> 00:23:17,691
Aren't you suppose to
receive the clients today ?
464
00:23:17,774 --> 00:23:18,357
Have you forgotten it ?
465
00:23:18,399 --> 00:23:19,399
Goodness!
466
00:23:19,940 --> 00:23:22,774
Dhanya, have we booked
premium car for the client ?
467
00:23:22,940 --> 00:23:23,524
Yes
468
00:23:24,691 --> 00:23:25,691
Which car ?
469
00:23:25,857 --> 00:23:26,857
Which car ?
470
00:23:29,733 --> 00:23:30,733
BMW 5 series
471
00:23:30,857 --> 00:23:32,316
Yeah...BMW 5 series
472
00:23:35,940 --> 00:23:37,149
This way please...
473
00:23:37,190 --> 00:23:38,399
Is that our ride ?
474
00:23:39,149 --> 00:23:39,649
That's it
475
00:23:39,774 --> 00:23:40,857
That's our car ?
476
00:23:41,524 --> 00:23:42,524
Brother
477
00:23:42,649 --> 00:23:43,274
Music
478
00:23:43,566 --> 00:23:44,691
Oh nice!
479
00:23:46,482 --> 00:23:47,774
Dance dance dance...
480
00:23:47,815 --> 00:23:48,982
It's a very famous song
481
00:23:49,274 --> 00:23:50,274
Dance dance
482
00:23:52,274 --> 00:23:53,274
Thank God
483
00:24:02,733 --> 00:24:03,733
Hey
484
00:24:04,107 --> 00:24:06,316
Very nice. Clients seem
to be really impressed
485
00:24:06,607 --> 00:24:07,607
Yeah
486
00:24:07,774 --> 00:24:08,940
Was it an altered vehicle ?
487
00:24:08,982 --> 00:24:10,733
Yeah, I had to alter
it a little bit
488
00:24:11,357 --> 00:24:12,357
Here it is...
489
00:24:14,940 --> 00:24:15,815
Fraud, right ?
490
00:24:15,857 --> 00:24:16,857
Yeah
491
00:24:16,940 --> 00:24:17,733
The coloring is very good
492
00:24:17,857 --> 00:24:18,357
Yeah?
493
00:24:18,399 --> 00:24:19,774
Our kids will be really
talented artists
494
00:24:20,065 --> 00:24:21,357
I will draw and
you will color it
495
00:24:21,733 --> 00:24:23,774
I hope they aren't
color blind like you
496
00:24:23,857 --> 00:24:24,733
Aren't you there for that ?
497
00:24:26,065 --> 00:24:28,566
Okay listen. My roommate is
going for a date tonight
498
00:24:28,649 --> 00:24:30,857
And I don't want
to sit idle there
499
00:24:30,982 --> 00:24:31,857
Let's go for a movie
500
00:24:32,149 --> 00:24:32,691
Done
501
00:24:32,982 --> 00:24:33,982
Yes
502
00:24:35,566 --> 00:24:36,607
Can we go tomorrow instead ?
503
00:24:36,691 --> 00:24:37,691
Why ? What happened ?
504
00:24:39,982 --> 00:24:41,607
Whatever happens SHIFT TODAY
505
00:24:41,649 --> 00:24:43,274
Oh this is the flat
506
00:24:43,649 --> 00:24:44,733
The roads are all dirty
507
00:24:44,774 --> 00:24:46,316
Everyone wants to
take a photo with you
508
00:24:46,441 --> 00:24:47,815
I am going to stay
here from now on
509
00:24:48,149 --> 00:24:49,357
Oh you are also my fan, is it ?
510
00:24:49,357 --> 00:24:49,898
Big fan ma'am
511
00:24:50,024 --> 00:24:50,607
Aakashavaani!
512
00:24:51,566 --> 00:24:51,940
What ?
513
00:24:52,482 --> 00:24:53,441
Don't we have to
arrange all these ?
514
00:24:53,524 --> 00:24:54,190
Yeah
515
00:24:54,857 --> 00:24:57,607
We have a little work here.
Can we all meet later ?
516
00:24:57,691 --> 00:24:58,441
Sure
517
00:24:58,733 --> 00:24:59,524
I will have it later
518
00:24:59,566 --> 00:25:00,065
Ok ma'am
519
00:25:00,107 --> 00:25:01,940
What ? Wasn't this disposed ?
520
00:25:03,107 --> 00:25:03,774
Who took it here ?
521
00:25:03,857 --> 00:25:04,857
No idea
522
00:25:06,274 --> 00:25:07,441
I have an idea to dispose it
523
00:25:07,441 --> 00:25:10,357
This looks so beautiful,
also shines like gold
524
00:25:10,441 --> 00:25:13,733
Our culture teaches us to gift something to
the elders whenever we go to a new house
525
00:25:13,774 --> 00:25:14,898
That's why I brought this here
526
00:25:14,982 --> 00:25:16,482
Thank you so much
527
00:25:16,774 --> 00:25:17,774
Sir, I should actually thank you
528
00:25:17,815 --> 00:25:18,441
Why ?
529
00:25:18,441 --> 00:25:20,232
It's a real blessing that we got
our home in the first floor
530
00:25:20,316 --> 00:25:21,691
But it's going to be
really tough for you.
531
00:25:21,774 --> 00:25:23,232
You can't cook non -
vegetarian at all
532
00:25:23,316 --> 00:25:25,898
If you cook, the smell will
linger around the whole apartment
533
00:25:25,898 --> 00:25:26,898
That's correct
534
00:25:28,274 --> 00:25:29,857
My grand mother only likes
non-vegetarian food
535
00:25:29,940 --> 00:25:31,149
Oh is it ?
536
00:25:31,898 --> 00:25:32,982
Okay do one thing then
537
00:25:33,232 --> 00:25:37,940
You may prepare fish and chicken, but
make sure windows are tightly closed
538
00:25:37,982 --> 00:25:38,774
Okay Aunty
539
00:25:38,940 --> 00:25:40,441
But please don't make "Karuvaad"
540
00:25:40,566 --> 00:25:41,982
It's smell causes
vomiting sensation
541
00:25:42,024 --> 00:25:42,733
What's "Karuvadu" ?
542
00:25:42,940 --> 00:25:44,815
That is like the "prawns"
543
00:25:44,857 --> 00:25:46,065
Oh that we won't make for sure
544
00:25:46,274 --> 00:25:48,399
There's someone in the second floor
"Karuvadu -Kalyani" (Prawns lover)
545
00:25:48,774 --> 00:25:49,774
Are you a Christian ?
546
00:25:49,857 --> 00:25:50,524
No Sir, I am a Hindu
547
00:25:50,607 --> 00:25:53,107
Then please don't eat beef..
God will get pissed otherwise
548
00:25:53,149 --> 00:25:54,566
That's correct
549
00:25:55,190 --> 00:25:56,232
Okay Aunty, I am leaving
550
00:25:56,274 --> 00:25:57,274
Wait a second
551
00:25:57,441 --> 00:25:59,815
Do you make beef
using the coconut ?
552
00:26:00,149 --> 00:26:00,566
Yes
553
00:26:00,566 --> 00:26:03,232
Can you give me too a
little in a small plate ?
554
00:26:03,607 --> 00:26:05,733
If my wife asks, we can
tell her that it's just "chicken"
555
00:26:05,774 --> 00:26:06,982
She won't understand
the difference
556
00:26:07,357 --> 00:26:08,357
Super sir
557
00:26:08,357 --> 00:26:09,524
What is "super" ?
558
00:26:09,607 --> 00:26:10,898
I was saying this
house is super.
559
00:26:14,232 --> 00:26:15,149
Will something happen ?
560
00:26:15,815 --> 00:26:17,024
I am really hungry
561
00:26:18,774 --> 00:26:20,607
Is it necessary that milk
has to spill out boiling ?
562
00:26:20,774 --> 00:26:21,357
Yes
563
00:26:21,399 --> 00:26:22,399
Isn't it enough to
get it heated ?
564
00:26:22,482 --> 00:26:23,524
Pour me a little
565
00:26:28,733 --> 00:26:30,691
It hasn't turned into butter milk yet.
This is milk only
566
00:26:31,733 --> 00:26:33,149
May be the milk
is a bit inferior
567
00:26:33,190 --> 00:26:34,607
We should use a gas stove
568
00:26:34,691 --> 00:26:35,691
That's true
569
00:26:35,691 --> 00:26:37,482
We have to take a new gas connection,
haven't got the cylinder yet
570
00:26:37,524 --> 00:26:38,274
That's also true
571
00:26:38,274 --> 00:26:41,024
It's a horrendous task. They
will make you run behind them
572
00:26:41,357 --> 00:26:42,774
That's not a big deal
573
00:26:42,774 --> 00:26:44,524
There will be a lot of "tv-
serial" loving ladies there.
574
00:26:44,857 --> 00:26:45,566
Am I right Aakashavaani ?
575
00:26:45,649 --> 00:26:47,232
Yeah I understood your plan
576
00:26:47,733 --> 00:26:49,357
Why do you call her
Aakashavaani ?
577
00:26:49,566 --> 00:26:51,524
I used to work in the
all India radio here
578
00:26:51,691 --> 00:26:53,691
So I speak Tamil very fluently
579
00:26:53,774 --> 00:26:56,733
So when I came here I was called
to dub for a Tamil serial
580
00:26:57,399 --> 00:27:02,441
The director and the actress who played
the mother in law had a terrible fight
581
00:27:02,898 --> 00:27:04,274
That's when the director saw me
582
00:27:04,691 --> 00:27:06,232
So he changed the
story from thereon
583
00:27:06,857 --> 00:27:08,441
Boiled water fell on the
face of the mother in law.
584
00:27:08,857 --> 00:27:11,733
So she undergoes plastic surgery and
becomes a new mother in law altogether
585
00:27:11,774 --> 00:27:12,774
That's me
586
00:27:12,857 --> 00:27:15,316
Then I became famous
among the masses
587
00:27:16,566 --> 00:27:19,065
Okay let's assume that the
milk has spilled out
588
00:27:19,274 --> 00:27:20,274
That's nice
589
00:27:20,607 --> 00:27:21,399
House warming (boiling
the milk) is thus done
590
00:27:21,566 --> 00:27:22,190
Clap your hands
591
00:27:28,274 --> 00:27:28,857
What ?
592
00:27:28,857 --> 00:27:30,274
Place a flower in the middle
593
00:27:30,316 --> 00:27:30,857
Good idea!
594
00:27:30,898 --> 00:27:32,316
Mami, this is really super
595
00:27:32,357 --> 00:27:33,357
Thank you
596
00:27:34,107 --> 00:27:35,149
Mami is super, is it ?
597
00:27:35,232 --> 00:27:36,232
Don't mock me please!
598
00:27:41,399 --> 00:27:43,857
Bath well, Use all
the soap available
599
00:27:44,107 --> 00:27:46,190
This is so much fun Pa(father)
600
00:27:48,149 --> 00:27:50,107
Deepa, How are you ?
601
00:27:50,316 --> 00:27:51,524
It's been a while since I saw you
602
00:27:51,566 --> 00:27:52,107
I am fine akka (Sister)
603
00:27:53,107 --> 00:27:53,607
Hi
604
00:27:53,774 --> 00:27:54,774
I am coming there
605
00:27:55,566 --> 00:27:57,441
Take a look at this. The
cooker is still leaking
606
00:27:57,649 --> 00:27:59,190
What have you repaired on this ?
607
00:27:59,232 --> 00:28:00,940
I will repair it for
you in the evening
608
00:28:01,024 --> 00:28:01,857
Will you repair properly ?
609
00:28:01,898 --> 00:28:02,482
It will be fine this time
610
00:28:02,524 --> 00:28:03,232
Please help me!
611
00:28:03,274 --> 00:28:03,815
Ok sure
612
00:28:03,857 --> 00:28:04,649
I will come in the evening then
613
00:28:16,857 --> 00:28:19,316
I am really sorry.
Please get inside.
614
00:28:19,774 --> 00:28:20,107
Edo
615
00:28:20,149 --> 00:28:20,733
Yeah ?
616
00:28:21,024 --> 00:28:22,024
Nikki
617
00:28:22,024 --> 00:28:23,441
Someone has turned up
618
00:28:23,441 --> 00:28:24,441
What's the matter
Amma (mother) ?
619
00:28:24,607 --> 00:28:26,524
Wake up. It looks like
a marriage proposal
620
00:28:27,441 --> 00:28:29,190
This can be dismissed soon
621
00:28:30,482 --> 00:28:31,524
I shall brush my teeth, right ?
622
00:28:31,566 --> 00:28:33,149
Of course. Wake up
623
00:28:33,898 --> 00:28:34,898
Wake up soon
624
00:28:35,524 --> 00:28:36,774
This guy doesn't fit your taste
625
00:28:36,815 --> 00:28:38,898
How come this proposal
reached this stage then ?
626
00:28:38,982 --> 00:28:40,024
He's a neighbour
627
00:28:40,524 --> 00:28:42,982
Whenever he sees me, he jumps
the fence and proposes me
628
00:28:43,316 --> 00:28:44,482
This is the best
method to reject him
629
00:28:44,607 --> 00:28:46,065
How ? By calling
him to our house ?
630
00:28:46,232 --> 00:28:47,190
Will you say you
don't like him now ?
631
00:28:47,316 --> 00:28:49,898
I will say that I liked him.
But you didn't like him
632
00:28:50,649 --> 00:28:51,065
Zut
633
00:28:51,316 --> 00:28:52,898
You're abusing me
in French, right ?
634
00:28:53,190 --> 00:28:55,316
I am not abusing you. I was
saying that's not fair.
635
00:28:55,524 --> 00:28:57,649
But its nice. It gives me
an affectionate feeling
636
00:28:59,524 --> 00:29:02,940
Please talk to me. I
am also an open person
637
00:29:03,274 --> 00:29:04,691
You're very handsome
638
00:29:04,733 --> 00:29:05,733
Yeah
639
00:29:06,649 --> 00:29:07,691
You're very cute
640
00:29:07,733 --> 00:29:08,441
Oho
641
00:29:08,441 --> 00:29:10,190
I like smart boys like you
642
00:29:11,065 --> 00:29:12,190
Thank you so much
643
00:29:12,357 --> 00:29:13,357
But I don't know how to tell you
644
00:29:13,857 --> 00:29:15,274
There's something I
want to tell you
645
00:29:15,482 --> 00:29:16,482
Please tell me
646
00:29:16,815 --> 00:29:19,149
I like you a lot.
647
00:29:19,441 --> 00:29:19,982
Aha
648
00:29:20,024 --> 00:29:21,274
But my mom doesn't like you
649
00:29:21,482 --> 00:29:22,482
What ?
650
00:29:31,149 --> 00:29:33,815
Nikki's character is similar to
of Amma's (mother) character
651
00:29:33,898 --> 00:29:34,274
What ?
652
00:29:34,316 --> 00:29:36,357
Not you. But Jayalalitha Amma
653
00:29:36,607 --> 00:29:37,482
Nikki's just like a bulldozer
654
00:29:37,649 --> 00:29:39,940
If you stand in front of it,
it will crash you into pieces
655
00:29:39,940 --> 00:29:41,441
She's not there inside, right ?
656
00:29:41,441 --> 00:29:41,940
No, she has left
657
00:29:42,316 --> 00:29:42,898
Thank God!
658
00:29:43,024 --> 00:29:44,357
You are like MGR
659
00:29:44,607 --> 00:29:46,190
Your heart melts so soon
660
00:29:48,857 --> 00:29:51,274
Is that the second cooker whistle
we heard from the flat above ?
661
00:29:52,441 --> 00:29:53,441
I think so
662
00:29:54,232 --> 00:29:55,815
Hey hi! I am Emil
663
00:29:56,857 --> 00:29:57,566
Eh ?
664
00:29:57,566 --> 00:29:58,982
I am from Rachel Varghese place
665
00:29:59,149 --> 00:30:00,524
Oh yeah, Please come inside
666
00:30:00,691 --> 00:30:01,524
Where should I keep this ?
667
00:30:01,774 --> 00:30:02,898
You can keep it inside
668
00:30:03,024 --> 00:30:04,107
No no, it's okay
669
00:30:04,482 --> 00:30:05,482
Keep it there
670
00:30:09,982 --> 00:30:13,316
You look so beautiful in
this, like a film actress
671
00:30:13,399 --> 00:30:16,691
Aunty forced me to take this photo when I
went to give application in Stella Maris
672
00:30:16,733 --> 00:30:17,482
Oh I see
673
00:30:17,607 --> 00:30:20,149
Aunty pushed me to
learn dance and music
674
00:30:23,857 --> 00:30:25,316
You don't wash the
plates and all.
675
00:30:25,399 --> 00:30:27,024
You will be late for
the next place then
676
00:30:27,107 --> 00:30:28,107
Ok
677
00:30:28,441 --> 00:30:31,024
I am taking a portion of the prawns
curry for the bachelor guy above
678
00:30:31,274 --> 00:30:31,649
Ok
679
00:30:31,733 --> 00:30:34,107
The egg used to make cake here
was taken from his fridge
680
00:30:45,274 --> 00:30:46,733
Where's this cooker's whistle ?
681
00:30:46,898 --> 00:30:48,065
Where does that go now ?
682
00:30:48,441 --> 00:30:49,982
She messed it up again
683
00:31:52,774 --> 00:31:54,774
“Kissed upon the eyes with glee”
684
00:31:54,774 --> 00:31:56,566
“Every rising dawn in Madras”
685
00:31:56,774 --> 00:31:58,649
“Dreams, colorful
are they more,"
686
00:31:58,649 --> 00:32:00,607
"When the ounce of breath
is you, dear Madras"
687
00:32:00,857 --> 00:32:04,524
“The more and the further
people are coming,”
688
00:32:04,898 --> 00:32:08,774
“Embraced are they in her
rituals, with garlanded streets."
689
00:32:08,774 --> 00:32:10,774
“Kissed upon the eyes with glee”
690
00:32:10,774 --> 00:32:12,733
“Every rising dawn in Madras”
691
00:32:12,774 --> 00:32:14,649
“Dreams, colorful are they more"
692
00:32:14,649 --> 00:32:18,649
“When the ounce of breath
is you, dear Madras."
693
00:32:46,357 --> 00:32:47,357
Excuse me
694
00:32:48,316 --> 00:32:50,649
I want to renew my
daughter's profile
695
00:32:50,691 --> 00:32:52,149
I am not a staff here.
It's there
696
00:32:52,149 --> 00:32:53,149
Oh sorry!
697
00:33:13,190 --> 00:33:17,190
“Adorned by the
scent of Jasmine,”
698
00:33:29,190 --> 00:33:31,107
“Adorned by the
scent of Jasmine,”
699
00:33:31,190 --> 00:33:33,232
“Resonating the voice
of ‘Valluvar’,”
700
00:33:33,274 --> 00:33:36,316
“Anklets worn by her, tuned
the legs into rhythm.”
701
00:33:36,607 --> 00:33:38,691
“At your behest, the shades
of flowers are extended,”
702
00:33:38,733 --> 00:33:40,607
“Where the hearts of
people are encountered,”
703
00:33:40,649 --> 00:33:44,566
“Hopes and wishes galore,
thousands of them counting”
704
00:33:44,607 --> 00:33:46,524
“At her will, the
sights so scenic,”
705
00:33:46,566 --> 00:33:48,857
“Each spirited
molecule has in them,”
706
00:33:48,898 --> 00:33:50,774
“Happiness and excitement
woven together,”
707
00:33:50,774 --> 00:33:54,274
“To wake up loud, leap
up deep and fly.”
708
00:34:10,774 --> 00:34:13,607
“Kissed upon the eyes with glee”
709
00:34:14,857 --> 00:34:17,524
“Every rising dawn in Madras”
710
00:34:43,149 --> 00:34:47,482
“The beauty of a Dhavani
(half Sari), natural to her”
711
00:34:47,566 --> 00:34:52,857
“At the age so young,
beautiful to her”
712
00:34:54,649 --> 00:34:56,107
Are you a Malayali ?
713
00:34:56,815 --> 00:34:59,065
Yes, Ernakulam. Where
are you from ?
714
00:35:00,316 --> 00:35:02,607
This will actually cost
around thousand rupees
715
00:35:03,149 --> 00:35:06,274
“Eternal is a feeling for
you, dear Tamil girl”
716
00:35:06,316 --> 00:35:08,607
“Miracle is the wonder,
to define you”
717
00:35:08,607 --> 00:35:10,691
“Novelty is a tradition,
in everything you do”
718
00:35:10,691 --> 00:35:12,524
“Each of your pulse
is an impulse in us”
719
00:35:12,566 --> 00:35:13,482
My house is at Aluva
720
00:35:13,524 --> 00:35:14,524
Oh big deal!
721
00:35:14,566 --> 00:35:16,733
“You are the motherland,
my life has adopted”
722
00:35:16,774 --> 00:35:18,815
“You are the destiny,
my luck has accepted”
723
00:35:18,857 --> 00:35:20,774
“Madras, you have shone
brighter than ever”
724
00:35:20,815 --> 00:35:23,649
“As the mother Goddess.."
725
00:35:40,857 --> 00:35:42,774
“Kissed upon the eyes with glee”
726
00:35:42,857 --> 00:35:44,607
“Every rising dawn in Madras”
727
00:35:44,649 --> 00:35:46,691
“Dreams, colorful are they more”
728
00:35:46,733 --> 00:35:48,857
“When the ounce of breath
is you, dear Madras”
729
00:35:57,482 --> 00:35:58,898
Does aunty dance too?
730
00:36:01,065 --> 00:36:01,774
Do you want tea ?
731
00:36:02,982 --> 00:36:03,982
Yeah
732
00:36:08,107 --> 00:36:09,274
When's this Rajesh
going to die ?
733
00:36:09,316 --> 00:36:10,482
He will die soon
734
00:36:11,691 --> 00:36:12,940
You've been saying this
for the last one month
735
00:36:12,982 --> 00:36:16,524
Mami, the episode has to go on...How
can we kill him just like that ?
736
00:36:16,524 --> 00:36:18,107
Only then the story will be good
737
00:36:18,190 --> 00:36:19,649
He will be killed soon
738
00:36:21,274 --> 00:36:23,898
We have been talking about death here and
there is an ambulance in front of us
739
00:36:23,982 --> 00:36:26,857
Ganga, why's the ambulance
coming to our flat ?
740
00:36:27,065 --> 00:36:28,065
Oh God
741
00:36:28,566 --> 00:36:31,024
This is the new tenant who
is staying in Flat no 103
742
00:36:31,274 --> 00:36:32,566
Was that flat occupied ?
743
00:36:32,649 --> 00:36:33,815
Oh yes, he's a Malayali
744
00:36:34,482 --> 00:36:35,774
He has been here for
the last two weeks
745
00:36:35,774 --> 00:36:36,733
He was in the military
746
00:36:36,857 --> 00:36:37,691
Oh I see
747
00:36:37,733 --> 00:36:40,065
Our cooker Amma's son
thrashed him badly
748
00:36:40,065 --> 00:36:41,065
Really ?
749
00:36:42,316 --> 00:36:43,482
Why did he beat him ?
750
00:36:43,482 --> 00:36:44,524
No idea!
751
00:36:44,691 --> 00:36:46,399
Why are you tying the
clothesline in the sky ?
752
00:36:46,399 --> 00:36:47,399
Idiot!
753
00:36:47,441 --> 00:36:48,441
Tie it lower
754
00:36:50,316 --> 00:36:52,065
You flaunt too much
in front of others.
755
00:36:52,107 --> 00:36:53,524
Is this Major living
alone in his flat ?
756
00:36:53,566 --> 00:36:55,566
Even if somebody was there, they
would have left him already
757
00:36:55,898 --> 00:36:57,024
He's such a crass fellow!
758
00:36:57,232 --> 00:36:58,316
Besides, he's a drunkard too
759
00:36:58,399 --> 00:36:59,065
Is he an alcoholic ?
760
00:36:59,107 --> 00:36:59,774
Yeah
761
00:37:00,482 --> 00:37:03,733
The day he was beaten badly, the Major
asked Sumesh to tie his shoes' lace
762
00:37:04,232 --> 00:37:06,316
Sumesh refused to do it and
that Major slapped him for that
763
00:37:06,399 --> 00:37:07,190
One of his teeth got weakened
764
00:37:07,607 --> 00:37:10,940
He had spent 12000
rupees to fix the tooth
765
00:37:11,024 --> 00:37:12,065
He got really pissed
766
00:37:12,274 --> 00:37:14,065
Did he slap him back then ?
767
00:37:14,190 --> 00:37:15,733
No, he just took the
beating and came home
768
00:37:15,982 --> 00:37:19,149
He was sitting on his mobile,
when I called him for dinner
769
00:37:19,232 --> 00:37:21,566
He was watching Tom
and Jerry and weeping
770
00:37:21,607 --> 00:37:22,190
Poor guy!
771
00:37:22,232 --> 00:37:23,733
He immediately went out
772
00:37:23,774 --> 00:37:25,232
When this Major was coming
back from the bar at night,
773
00:37:25,274 --> 00:37:26,982
he and his friends
thrashed him badly
774
00:37:27,024 --> 00:37:28,316
So it will be a
police case, right ?
775
00:37:28,399 --> 00:37:28,733
Really ?
776
00:37:28,774 --> 00:37:31,940
No, he had told Gangayamaran
not to call Police
777
00:37:32,232 --> 00:37:34,482
Sumesh said he didn't get a
chance to beat the Major
778
00:37:34,524 --> 00:37:36,482
Still, I have sent him
to our native place.
779
00:37:36,607 --> 00:37:37,399
That's good
780
00:37:37,566 --> 00:37:38,774
Aakashavani, come...lets go
781
00:37:38,982 --> 00:37:39,691
I am coming
782
00:37:39,857 --> 00:37:40,357
Come
783
00:37:40,524 --> 00:37:41,607
Where are you going ?
784
00:37:41,774 --> 00:37:42,774
To consult a doctor
for her knee issues
785
00:37:42,940 --> 00:37:46,024
Ah, there is a good Malayali
doctor in Shenoy Nagar
786
00:37:46,232 --> 00:37:47,149
I think it's the same
787
00:37:47,232 --> 00:37:47,982
Shankunni clinic
788
00:37:47,982 --> 00:37:48,524
Correct!
789
00:37:48,524 --> 00:37:49,524
I know that
790
00:37:51,232 --> 00:37:54,107
I have made cake. Your younger
brother likes it, right ?
791
00:37:54,190 --> 00:37:55,024
Can I bring it ?
792
00:37:55,107 --> 00:37:56,774
When it comes to cake,
you can bring it anytime
793
00:37:57,065 --> 00:37:58,065
Greedy!
794
00:37:58,399 --> 00:37:59,815
Isn't that dry prawns ?
795
00:37:59,857 --> 00:38:00,857
Yeah, It's Nikki's favorite
796
00:38:01,441 --> 00:38:04,190
May I have some ? I can
make chutney in the night.
797
00:38:04,982 --> 00:38:05,982
Here you go
798
00:38:06,024 --> 00:38:07,898
House owner has given strict
warning not to make this
799
00:38:08,024 --> 00:38:09,232
Hence I have a
temptation, that's all
800
00:38:09,232 --> 00:38:09,815
That's nice
801
00:38:09,857 --> 00:38:10,691
Come on Aakashavani
802
00:38:10,691 --> 00:38:11,691
Yes coming!
803
00:38:11,898 --> 00:38:12,357
What happened ?
804
00:38:12,649 --> 00:38:13,733
Will they charge a case?
805
00:38:13,940 --> 00:38:14,441
No
806
00:38:20,316 --> 00:38:26,774
*An old malayalam song*
807
00:38:57,482 --> 00:38:58,982
In Dehradun,
808
00:38:59,399 --> 00:39:03,524
When some people were clicking pictures
near the bofors gun in the military camp
809
00:39:03,524 --> 00:39:04,898
I could handle them so easily
810
00:39:05,149 --> 00:39:06,898
I was drunk too
811
00:39:06,982 --> 00:39:09,024
That too really
stout Punjabi lads
812
00:39:09,441 --> 00:39:11,733
These were almost kids
813
00:39:11,815 --> 00:39:13,649
Leave that. It happens
814
00:39:13,982 --> 00:39:14,857
Have you seen this ?
815
00:39:15,274 --> 00:39:18,441
They are attacking the lion together,
who had come to hunt its prey
816
00:39:18,607 --> 00:39:20,441
The lion doesn't
show his ego there.
817
00:39:20,691 --> 00:39:22,190
It runs away before
it gets injured
818
00:39:22,441 --> 00:39:25,190
You stood there and took
all the thrashings instead
819
00:39:27,482 --> 00:39:28,482
You go now
820
00:39:28,733 --> 00:39:29,524
Shut you
821
00:39:30,441 --> 00:39:32,190
Sometimes I wish to
slap him real bad
822
00:39:32,357 --> 00:39:33,482
Why aren't you slapping then ?
823
00:39:34,024 --> 00:39:35,482
The daughter in law
will get offended
824
00:39:35,774 --> 00:39:36,940
He is a test tube baby
825
00:39:37,316 --> 00:39:38,607
So I control myself
826
00:39:39,107 --> 00:39:40,566
First, You should
also learn this
827
00:39:41,940 --> 00:39:43,024
Anger management
828
00:39:46,065 --> 00:39:48,024
We used to get a counselling
in army, right ?
829
00:39:48,316 --> 00:39:51,107
It's just like that. There's
nothing to be ashamed of here
830
00:39:51,399 --> 00:39:52,774
Let's consult a doctor
831
00:39:54,065 --> 00:39:56,607
I don't need a doctor
to control myself.
832
00:39:56,691 --> 00:39:58,857
Let's stop this
conversation here.
833
00:40:05,566 --> 00:40:07,024
Unnikrishna, leave him
834
00:40:08,982 --> 00:40:09,982
Shut you!
835
00:40:11,357 --> 00:40:12,357
Oh my God
836
00:40:12,940 --> 00:40:14,399
Thats nothing. So
you were saying...
837
00:40:14,399 --> 00:40:15,566
Amma (mother)...
838
00:40:16,691 --> 00:40:18,399
What happened ?
839
00:40:19,649 --> 00:40:20,649
My tooth has come out
840
00:40:27,982 --> 00:40:29,524
Let's consult the doctor
841
00:40:31,982 --> 00:40:34,524
Dr Bose Palakkal
speaks five languages
842
00:40:34,607 --> 00:40:37,316
But he has that Pala (South
Kerala) slang in all his dialects
843
00:40:37,441 --> 00:40:39,733
I thought this through
the entire morning today
844
00:40:41,190 --> 00:40:42,940
I don't have much
of a difficulty now
845
00:40:42,982 --> 00:40:44,774
Difficulty is for
others, not you
846
00:40:45,524 --> 00:40:46,691
This doctor is very smart
847
00:40:46,691 --> 00:40:48,774
He has good experience
in counselling and all
848
00:40:49,107 --> 00:40:49,857
Listen...
849
00:40:50,316 --> 00:40:52,274
How about me starting
to do yoga and all ?
850
00:40:52,441 --> 00:40:54,274
Our Prime Minister
will be really happy
851
00:40:54,649 --> 00:40:55,815
There's one more advantage here
852
00:40:55,898 --> 00:40:57,649
There's no "psychiatrist"
board outside the place
853
00:40:57,857 --> 00:41:00,065
His main business is that of
'reduction of weight (thadi)
854
00:41:00,149 --> 00:41:00,774
You mean, wood (thadi) works ?
855
00:41:00,857 --> 00:41:03,107
Not 'mara thadi' (wood works)
Manushyante thadi (body weight)
856
00:41:03,232 --> 00:41:05,566
It's one of the best place
in Madras for weight loss
857
00:41:08,774 --> 00:41:09,774
*abusing in Hindi*
858
00:41:10,441 --> 00:41:11,149
*abusing in Hindi*
859
00:41:15,149 --> 00:41:18,441
Sometimes I see
visuals as in a dream
860
00:41:18,857 --> 00:41:22,274
I am driving my old
yellow Maruthi car
861
00:41:22,649 --> 00:41:23,982
Through a hilly area
862
00:41:24,232 --> 00:41:25,566
There's snow all
around the place
863
00:41:25,607 --> 00:41:26,857
Its cloudy.
864
00:41:26,940 --> 00:41:28,190
There's drizzling too
865
00:41:28,441 --> 00:41:30,524
It's freezing cold and the
road is pretty smooth too
866
00:41:31,399 --> 00:41:34,232
I am just driving through it.
867
00:41:34,232 --> 00:41:38,316
More like a float, slowly
flowing and coursing away
868
00:41:41,274 --> 00:41:43,649
This is a bit too much
869
00:41:43,982 --> 00:41:44,982
Why do you measure the weight ?
870
00:41:44,982 --> 00:41:46,898
Sir, if you want to meet the nutritionist,
you should give all these details
871
00:41:46,940 --> 00:41:47,940
Yeah...What ?
872
00:41:48,274 --> 00:41:50,190
This is not for weight loss
873
00:41:50,232 --> 00:41:50,815
Then ?
874
00:41:50,982 --> 00:41:52,232
To treat for mental illness
875
00:41:52,232 --> 00:41:54,149
The clouds start getting dark
876
00:41:54,190 --> 00:41:55,524
A sudden thunder strikes - BOOM
877
00:41:55,524 --> 00:41:56,524
Oh my God
878
00:41:56,774 --> 00:41:57,898
So what happened to the
yellow Maruthi car ?
879
00:41:57,982 --> 00:41:59,107
Sir, it fell down the steep pit
880
00:41:59,316 --> 00:42:00,607
Weren't you there inside it ?
881
00:42:00,649 --> 00:42:02,316
I got out early to pee
882
00:42:02,316 --> 00:42:03,316
Oh
883
00:42:07,399 --> 00:42:10,316
Have this medicine, every
night, one tablet each
884
00:42:10,524 --> 00:42:11,524
Ok
885
00:42:14,065 --> 00:42:15,232
Sir, isn't this that
yellow tablet ?
886
00:42:15,274 --> 00:42:15,857
Yeah
887
00:42:15,982 --> 00:42:16,857
Then this won't work
888
00:42:17,024 --> 00:42:17,774
What ?
889
00:42:17,774 --> 00:42:20,691
There is another medicine, a green
color one, of the same company
890
00:42:20,774 --> 00:42:21,065
Is it ?
891
00:42:21,107 --> 00:42:21,649
That's actually nice
892
00:42:21,940 --> 00:42:24,024
You please come and sit here
893
00:42:24,190 --> 00:42:25,274
No sir, its okay
894
00:42:25,482 --> 00:42:26,566
Then please lie down
895
00:42:26,940 --> 00:42:27,940
Close your eyes
896
00:42:29,815 --> 00:42:30,774
Hello Malayali samajam!
897
00:42:30,940 --> 00:42:32,274
Is Elizabeth ready ?
898
00:42:32,566 --> 00:42:32,982
Shall I call her Sir ?
899
00:42:33,024 --> 00:42:33,649
Please call!
900
00:42:34,107 --> 00:42:36,024
The last patient got
into extra time
901
00:42:36,065 --> 00:42:36,857
That's why I got late
902
00:42:36,898 --> 00:42:38,857
That's ok. We are free today
903
00:42:38,898 --> 00:42:39,940
It's not possible today
904
00:42:40,024 --> 00:42:41,607
I have to take my family
to the church now
905
00:42:41,607 --> 00:42:43,316
There is a spiritual
reformation program today
906
00:42:43,357 --> 00:42:45,232
Can we do it on monday ?
907
00:42:45,815 --> 00:42:47,024
Don't worry!
908
00:42:47,024 --> 00:42:48,149
Oh is it fractured ?
909
00:42:48,190 --> 00:42:50,107
You should attend
sessions systematically
910
00:42:50,274 --> 00:42:52,441
Also bring a 200 pages
notebook with you
911
00:42:52,524 --> 00:42:54,898
A ruled notebook, and you
should always have it with you
912
00:42:54,940 --> 00:42:56,566
Okay ? See you then!
913
00:42:58,649 --> 00:43:00,566
By the way, there is a pet
shop at the end of this road
914
00:43:00,566 --> 00:43:02,399
The place where you get all
the variety animals for sale
915
00:43:02,441 --> 00:43:03,982
You may buy something from there
916
00:43:04,065 --> 00:43:04,898
Even a fish will do
917
00:43:04,940 --> 00:43:07,024
Place it in a glassbox and we can
actually have fun staring at it
918
00:43:07,190 --> 00:43:08,566
Alcohol addiction
will come down then
919
00:43:08,774 --> 00:43:10,566
You may also name
the fish, Elizabeth
920
00:43:10,733 --> 00:43:11,441
Okay
921
00:43:11,524 --> 00:43:14,065
Don't put that name. It's
my wife's name, Elizabath
922
00:43:14,107 --> 00:43:16,149
Name something else, Ok ?
923
00:43:16,190 --> 00:43:18,691
Ok see you. Oh the fractured
hand again. Sorry
924
00:43:18,733 --> 00:43:19,441
See you
925
00:43:19,441 --> 00:43:21,982
He would have named his
fish Elizabeth now
926
00:43:24,399 --> 00:43:24,982
Sir ?
927
00:43:25,190 --> 00:43:26,190
Yes ?
928
00:43:28,607 --> 00:43:29,607
That's cute
929
00:43:30,065 --> 00:43:31,065
Unnikrishna...
930
00:43:43,607 --> 00:43:44,607
We got the pet
931
00:43:46,441 --> 00:43:47,190
Not this!
932
00:43:47,524 --> 00:43:47,982
Then ?
933
00:43:48,857 --> 00:43:50,024
That's my pet
934
00:44:04,441 --> 00:44:05,940
What was its name ?
935
00:44:27,399 --> 00:44:28,399
Ouch!
936
00:44:28,441 --> 00:44:29,107
Unnikrishna
937
00:44:31,524 --> 00:44:32,607
Slowly..
938
00:44:32,940 --> 00:44:34,149
Does it hurt sir ?
939
00:44:34,940 --> 00:44:37,524
The dog is well behaved Sir.
He won't do it
940
00:44:39,149 --> 00:44:40,274
Inonde d'amour
941
00:44:40,357 --> 00:44:41,482
What does it ma'am ?
942
00:44:41,524 --> 00:44:43,607
Inonde d'amour is
flooded by love
943
00:44:44,065 --> 00:44:46,441
Actually Musset is
similar to Neruda
944
00:44:46,441 --> 00:44:48,857
To simplify it, Plein d'amour
945
00:44:48,898 --> 00:44:50,857
Plein d'amourr is full of love
946
00:44:50,982 --> 00:44:51,607
Oh full of love!
947
00:44:51,649 --> 00:44:52,232
Thank you ma'am
948
00:44:52,274 --> 00:44:52,898
You're welcome
949
00:44:52,898 --> 00:44:53,649
Thank you ma'am
950
00:44:53,649 --> 00:44:54,190
You're welcome
951
00:44:54,190 --> 00:44:55,190
Thank you ma'am
952
00:44:59,691 --> 00:45:00,691
Hello...hello...
953
00:45:01,065 --> 00:45:01,482
Yeah ?
954
00:45:01,774 --> 00:45:03,607
I saw you sketching there
955
00:45:03,691 --> 00:45:05,441
Ma'am I was multitasking
956
00:45:06,232 --> 00:45:09,065
*speaks poor French*
957
00:45:09,399 --> 00:45:12,524
It will be embarassing to speak French
like this in the University in Paris
958
00:45:13,857 --> 00:45:14,857
Give it to me!
959
00:45:19,274 --> 00:45:19,857
Very fluent French!
960
00:45:19,940 --> 00:45:20,940
Ma'am
961
00:45:22,065 --> 00:45:22,566
What ?
962
00:45:22,898 --> 00:45:26,524
If you wear this along with
that pastel green saree,
963
00:45:26,566 --> 00:45:27,940
You will be prettier than ever!
964
00:45:28,107 --> 00:45:30,107
But your hair has to
be dressed better!
965
00:45:30,190 --> 00:45:31,691
Wait..One minute
966
00:45:32,982 --> 00:45:33,190
What ?
967
00:45:35,815 --> 00:45:37,399
Wow, nice ma'am
968
00:45:37,898 --> 00:45:39,065
Very pretty ma'am
969
00:45:39,399 --> 00:45:40,232
Oh yeah!
970
00:45:41,482 --> 00:45:42,774
She looks like an actress
971
00:45:43,940 --> 00:45:44,940
How's it ?
972
00:45:48,316 --> 00:45:49,774
Come on. Kaiser
973
00:45:49,857 --> 00:45:50,399
Damn
974
00:45:51,649 --> 00:45:52,649
Come on inside!
975
00:45:55,399 --> 00:45:56,399
Come!
976
00:45:58,441 --> 00:45:58,898
Hi
977
00:46:00,024 --> 00:46:01,024
Hello
978
00:46:01,482 --> 00:46:02,399
What's the name ?
979
00:46:02,733 --> 00:46:03,316
Major...
980
00:46:03,733 --> 00:46:04,024
What ?
981
00:46:04,399 --> 00:46:05,399
Oh dog's...
982
00:46:05,649 --> 00:46:06,399
Jimmy
983
00:46:06,649 --> 00:46:07,691
Major Jimmy ?
984
00:46:08,357 --> 00:46:09,524
Jimmy...Just Jimmy
985
00:46:09,691 --> 00:46:10,274
Oh okay.
986
00:46:11,815 --> 00:46:14,149
If you take him out for walks
often, he will become friendly
987
00:46:14,357 --> 00:46:15,524
That's why he bit you.
988
00:46:16,399 --> 00:46:17,399
Come...
989
00:46:17,691 --> 00:46:18,691
Come inside!
990
00:46:29,572 --> 00:46:30,572
Hi
991
00:46:30,655 --> 00:46:31,655
Hello
992
00:46:33,322 --> 00:46:34,905
You didn't recognise me
from the photo, right ?
993
00:46:35,655 --> 00:46:36,238
No
994
00:46:36,530 --> 00:46:37,530
I don't have a beard in it
995
00:46:37,739 --> 00:46:40,863
It's my mummy's vow to
get my marriage done.
996
00:46:40,988 --> 00:46:41,988
Have a seat
997
00:46:42,405 --> 00:46:44,781
Sorry, I couldn't recognise
998
00:46:46,197 --> 00:46:47,822
My brother uploaded this photo
999
00:46:47,946 --> 00:46:49,946
He works in Computer
Graphics in Hyderabad.
1000
00:46:50,489 --> 00:46:51,197
Ok
1001
00:46:51,364 --> 00:46:52,739
Have you seen the film
Bahubali - first part ?
1002
00:46:53,197 --> 00:46:53,572
Yes
1003
00:46:54,072 --> 00:46:55,030
Isn't there an Ox in it ?
1004
00:46:55,113 --> 00:46:55,572
Yeah
1005
00:46:55,614 --> 00:46:57,113
His team did the
graphics works of it
1006
00:46:57,238 --> 00:46:57,781
Oh nice
1007
00:46:57,781 --> 00:46:59,447
The end credits has
his name in it
1008
00:46:59,697 --> 00:47:00,697
Anson Anthony
1009
00:47:00,739 --> 00:47:02,155
So you are brothers,
Anson and Alphonse, right ?
1010
00:47:02,155 --> 00:47:04,447
No, Alphonse (elder) and Anson
1011
00:47:05,697 --> 00:47:07,655
Mummy is a devotee of Saint
Alphonsa (Alphonsamma)
1012
00:47:07,739 --> 00:47:08,822
If I were born a girl,
1013
00:47:08,988 --> 00:47:10,781
I would have been a nun today
by name Alphonsa
1014
00:47:10,822 --> 00:47:12,697
You can be a priest now
1015
00:47:15,238 --> 00:47:18,238
I was going to talk to you
about it next time around
1016
00:47:18,322 --> 00:47:20,739
I trained to be a
priest for seven years
1017
00:47:20,822 --> 00:47:21,572
Then I left that
1018
00:47:21,781 --> 00:47:24,822
So you are a Vehicle Inspector
in Tamil Nadu government.
1019
00:47:24,822 --> 00:47:27,614
Yes, I am looking for
Chennai settled girls thus
1020
00:47:28,030 --> 00:47:30,238
I have very close affinity
with that department
1021
00:47:30,280 --> 00:47:31,113
Really ?
1022
00:47:31,238 --> 00:47:32,781
They often send me my photos
1023
00:47:32,905 --> 00:47:34,030
For overspeed!
1024
00:47:34,197 --> 00:47:34,822
Oh I see!
1025
00:47:34,822 --> 00:47:35,530
Sir ?
1026
00:47:35,739 --> 00:47:36,905
Do you have the driving
license ?...Eh sorry...
1027
00:47:37,030 --> 00:47:37,405
What ?
1028
00:47:37,447 --> 00:47:39,113
Do you have lime soda?
What do you want ?
1029
00:47:39,489 --> 00:47:40,697
I just had a cup of tea
1030
00:47:40,697 --> 00:47:41,781
That's all. Thanks
1031
00:47:41,822 --> 00:47:42,822
Ok ma'am
1032
00:47:43,614 --> 00:47:44,822
What was I saying ?
1033
00:47:45,781 --> 00:47:46,822
So do you have a driving license ?
1034
00:47:46,822 --> 00:47:47,822
What ?
1035
00:47:48,113 --> 00:47:50,113
What do you posses ?
Two wheeler or a car?
1036
00:47:50,530 --> 00:47:51,530
Two wheeler
1037
00:47:51,614 --> 00:47:53,322
What's its registration number ?
1038
00:47:53,572 --> 00:47:53,905
What ?
1039
00:47:54,113 --> 00:47:57,072
I can get the details
about it in my phone
1040
00:47:57,322 --> 00:47:58,322
Oh ok
1041
00:47:59,447 --> 00:48:01,697
TN 01, RT, 1243
1042
00:48:03,822 --> 00:48:06,238
You have eight over
speeding tickets on you
1043
00:48:06,614 --> 00:48:07,364
Yeah
1044
00:48:07,614 --> 00:48:09,280
A penalty of 3200 rupees
1045
00:48:09,530 --> 00:48:11,822
It's not a big deal, right ?
1046
00:48:12,155 --> 00:48:14,072
Who gave you that wrong notion ?
1047
00:48:16,405 --> 00:48:21,364
If I give you the money now, can
you pay it in your office ?
1048
00:48:21,614 --> 00:48:23,822
Ah best, I was going
to tell you this.
1049
00:48:23,988 --> 00:48:26,030
I think you are a
good mind reader
1050
00:48:26,072 --> 00:48:27,655
There's a good
understanding between us.
1051
00:48:27,655 --> 00:48:29,113
We should work this out
1052
00:48:30,072 --> 00:48:32,489
I don't have liquid
cash with me now
1053
00:48:32,739 --> 00:48:34,697
Shall I withdraw the same
from an ATM nearby ?
1054
00:48:34,739 --> 00:48:35,447
That's fine
1055
00:48:35,447 --> 00:48:37,905
If you don't get correct denomination
for 3200, I can help you with that
1056
00:48:37,988 --> 00:48:39,489
Please have your drink.
1057
00:48:39,946 --> 00:48:41,447
I will be back in no time
1058
00:48:41,489 --> 00:48:42,489
Okay
1059
00:48:44,405 --> 00:48:45,405
I like her
1060
00:48:46,946 --> 00:48:48,072
I don't like this
1061
00:48:48,072 --> 00:48:49,280
This is salty
1062
00:48:49,905 --> 00:48:51,113
Major Unnikrishnan
1063
00:48:51,781 --> 00:48:54,197
His name doesn't fit
his body at all
1064
00:48:54,364 --> 00:48:56,238
Where did the dog bite you ?
1065
00:48:59,447 --> 00:49:00,447
Here....
1066
00:49:00,822 --> 00:49:01,197
Then...
1067
00:49:01,197 --> 00:49:02,405
Ok never mind, don't show!
1068
00:49:02,447 --> 00:49:03,572
Have you taken the injections ?
1069
00:49:03,697 --> 00:49:05,655
I have taken two already,
but there are more
1070
00:49:05,697 --> 00:49:07,697
The injection is
valid for a year
1071
00:49:07,822 --> 00:49:10,781
So if it bites again, you
may wash it off with a soap
1072
00:49:11,405 --> 00:49:13,781
In my understanding about you,
1073
00:49:14,655 --> 00:49:15,655
The main issue is....
1074
00:49:16,113 --> 00:49:17,113
Your loneliness
1075
00:49:18,655 --> 00:49:21,072
Have you seen a rogue elephant ?
1076
00:49:21,572 --> 00:49:22,072
Yes
1077
00:49:22,113 --> 00:49:23,988
Everyone is really scared of him
1078
00:49:23,988 --> 00:49:25,946
He just walks around the
bushes, like an emperor
1079
00:49:25,988 --> 00:49:27,238
Then he gets old
1080
00:49:27,280 --> 00:49:28,988
He automatically
becomes humble
1081
00:49:29,697 --> 00:49:31,946
He then comes down to our land
and starts to flaunt his skills
1082
00:49:32,030 --> 00:49:35,113
The forest personnel injects the
tranquilizer and sedate him
1083
00:49:35,155 --> 00:49:36,489
He will be then
auctioned and sold
1084
00:49:36,739 --> 00:49:39,946
People willl use him in
festivals or occasions as such
1085
00:49:40,280 --> 00:49:43,322
So its futile whether you
have a Keerthi chakra or not
1086
00:49:43,364 --> 00:49:44,905
You should learn to live in a community
1087
00:49:44,988 --> 00:49:46,155
I don't like a gathering in general
1088
00:49:46,197 --> 00:49:47,197
Why's that so ?
1089
00:49:47,364 --> 00:49:49,614
I still can go for a surgical strike
1090
00:49:50,197 --> 00:49:51,905
But I am reluctant to go for a wedding
1091
00:49:51,946 --> 00:49:54,197
Oh ok...I can sense
that issue already
1092
00:49:54,238 --> 00:49:55,238
Where's our notebook ?
1093
00:49:55,280 --> 00:49:57,113
Looks like, you have neatly wrapped it
in brown paper with a name slip
1094
00:49:57,197 --> 00:49:57,822
Good boy!
1095
00:49:57,905 --> 00:49:59,280
This is our task book
1096
00:49:59,405 --> 00:50:01,655
You should always
have it with you
1097
00:50:02,405 --> 00:50:04,113
As and when you complete a task,
1098
00:50:04,155 --> 00:50:05,655
Divide the page into two
1099
00:50:05,822 --> 00:50:06,280
Ok ?
1100
00:50:06,280 --> 00:50:07,946
What was our first task ?
1101
00:50:08,405 --> 00:50:09,405
GET A PET
1102
00:50:09,614 --> 00:50:12,614
How were you feeling
before you buy the dog ?
1103
00:50:12,655 --> 00:50:13,988
My life was peaceful
1104
00:50:14,030 --> 00:50:14,822
Yeah...
1105
00:50:14,822 --> 00:50:16,113
You should note that
down on the left side
1106
00:50:16,155 --> 00:50:17,238
"My life was peaceful"
1107
00:50:17,364 --> 00:50:19,447
You should note down the situation
afterward, on the right side
1108
00:50:19,530 --> 00:50:20,572
"The dog bit me twice"
1109
00:50:20,614 --> 00:50:22,072
You should complete this
before you come here
1110
00:50:22,113 --> 00:50:24,946
Otherwise, I will punish you by
making you run in the treadmill
1111
00:50:26,447 --> 00:50:27,781
You have a huge ego, right ?
1112
00:50:29,072 --> 00:50:30,072
Yeah I do
1113
00:50:30,113 --> 00:50:31,405
That is completely useless
1114
00:50:31,447 --> 00:50:32,030
You should reduce it
1115
00:50:32,030 --> 00:50:34,364
If someone can reduce their weight,
shedding ego is no big deal
1116
00:50:34,405 --> 00:50:36,113
Now, lets move to task No 2
1117
00:50:37,197 --> 00:50:38,739
SAY SORRY
1118
00:50:39,739 --> 00:50:41,238
You had slapped a small kid and
plucked his tooth out right ?
1119
00:50:41,280 --> 00:50:43,072
You should apologise to him
1120
00:50:43,614 --> 00:50:44,655
Be sure about it
1121
00:50:45,030 --> 00:50:46,946
Apologising will help
you reduce your ego
1122
00:50:48,739 --> 00:50:49,238
I am....
1123
00:50:49,364 --> 00:50:50,364
Wait...
1124
00:50:53,197 --> 00:50:54,197
Hold this!
1125
00:50:55,030 --> 00:50:56,030
Hold this!
1126
00:50:58,280 --> 00:50:59,280
Say it now
1127
00:51:03,655 --> 00:51:04,322
Sorry
1128
00:51:16,655 --> 00:51:19,781
If you use such foul
language again,
1129
00:51:20,238 --> 00:51:22,739
I will break your bones
1130
00:51:22,822 --> 00:51:23,822
Rascal!
1131
00:51:29,447 --> 00:51:30,489
Please save this too
1132
00:51:30,572 --> 00:51:32,322
Yeah, this fits your taste
1133
00:51:32,489 --> 00:51:34,238
Doesn't your mother have an
opinion on your marriage ?
1134
00:51:34,280 --> 00:51:36,113
No, this isn't her department
1135
00:51:36,197 --> 00:51:38,905
Yeah, a mother shouldn't interfere.
1136
00:51:41,072 --> 00:51:43,447
I am going to miss you
after your wedding
1137
00:51:43,530 --> 00:51:44,739
You are unique!
1138
00:51:46,405 --> 00:51:46,697
Hi
1139
00:51:47,447 --> 00:51:48,447
Hello
1140
00:51:48,781 --> 00:51:50,072
What are you upto ?
1141
00:51:50,614 --> 00:51:52,530
We have kept a deadline
1142
00:51:53,030 --> 00:51:54,822
We will make a rank list
of the possible alliances
1143
00:51:54,822 --> 00:51:55,781
And then marry the topper
1144
00:51:55,822 --> 00:51:57,822
Super! So there will
be a verdict soon
1145
00:51:57,946 --> 00:51:59,322
Jaffer, are you married ?
1146
00:51:59,364 --> 00:51:59,988
Yeah
1147
00:52:00,113 --> 00:52:01,489
I actually eloped with her
1148
00:52:01,530 --> 00:52:02,530
Oh very nice
1149
00:52:02,781 --> 00:52:03,655
Vincy, didn't you have
a love marriage ?
1150
00:52:03,697 --> 00:52:04,322
Yeah
1151
00:52:05,489 --> 00:52:08,072
You are best suited to
arrange marriage for others
1152
00:52:09,655 --> 00:52:10,655
Pick this too
1153
00:52:11,113 --> 00:52:12,113
Oh that's nice
1154
00:52:14,905 --> 00:52:15,905
Hi
1155
00:52:20,322 --> 00:52:21,781
Didn't you like anyone so far ?
1156
00:52:21,822 --> 00:52:24,197
That's okay. We can
consult a doctor
1157
00:52:25,238 --> 00:52:28,739
A few days back, I stopped
eating chocolate altogether.
1158
00:52:28,822 --> 00:52:29,614
Do you remember that ?
1159
00:52:29,655 --> 00:52:31,489
Yeah, that was to
reduce your weight.
1160
00:52:31,822 --> 00:52:32,530
No
1161
00:52:32,530 --> 00:52:33,530
It wasn't to reduce weight.
1162
00:52:33,697 --> 00:52:34,905
There's a backstory.
1163
00:52:35,030 --> 00:52:37,572
Aha. Reveal the flashback
1164
00:52:38,739 --> 00:52:40,781
I found a profile, a
very interesting guy
1165
00:52:40,822 --> 00:52:41,530
And ?
1166
00:52:41,655 --> 00:52:43,280
The interesting thing
about him is..
1167
00:52:43,280 --> 00:52:45,988
He did his Masters in
Chocolate Production
1168
00:52:46,030 --> 00:52:46,489
Aha
1169
00:52:46,489 --> 00:52:47,489
Chocolate ?
1170
00:52:47,946 --> 00:52:48,822
That's really interesting
1171
00:52:48,946 --> 00:52:50,946
Chocolate is your weakness too
1172
00:52:51,364 --> 00:52:53,197
We used to phone
each other a bit
1173
00:52:53,322 --> 00:52:53,781
Ok
1174
00:52:53,781 --> 00:52:56,280
Everytime, he messaged
me, I got excited
1175
00:52:56,280 --> 00:52:56,781
Aha
1176
00:52:56,822 --> 00:52:59,197
I never knew about this
1177
00:52:59,238 --> 00:53:01,905
I share all our details
with you, right ?
1178
00:53:03,113 --> 00:53:04,489
That hardly lasted two weeks
1179
00:53:04,739 --> 00:53:05,280
Then we broke up
1180
00:53:05,405 --> 00:53:05,822
What ?
1181
00:53:05,822 --> 00:53:06,822
What happened ?
1182
00:53:07,197 --> 00:53:08,280
The thing is....
1183
00:53:10,197 --> 00:53:11,655
We had decided to
meet each other
1184
00:53:11,781 --> 00:53:12,322
Ok
1185
00:53:12,530 --> 00:53:13,822
He informed his family about me
1186
00:53:13,822 --> 00:53:14,280
Ok
1187
00:53:14,280 --> 00:53:15,155
They knew about my mother too
1188
00:53:15,489 --> 00:53:16,197
Okay
1189
00:53:16,197 --> 00:53:19,030
His mummy wanted
to see how I look
1190
00:53:19,238 --> 00:53:20,697
So I sent him a selfie
1191
00:53:20,822 --> 00:53:22,489
Oh nice. So his
mom liked you too
1192
00:53:23,280 --> 00:53:23,781
No
1193
00:53:23,781 --> 00:53:24,280
What happened ?
1194
00:53:24,322 --> 00:53:25,739
His mom said...
1195
00:53:26,572 --> 00:53:28,072
My face is very deceptive
1196
00:53:29,280 --> 00:53:30,697
That hurt my ego.
So I blocked him
1197
00:53:31,155 --> 00:53:33,572
He might have meant it as a joke
1198
00:53:33,739 --> 00:53:34,822
I couldn't proceed further
1199
00:53:35,072 --> 00:53:35,697
Okay
1200
00:53:35,905 --> 00:53:37,697
I couldn't eat
chocolate for a while
1201
00:53:38,072 --> 00:53:39,364
It took me a week to get
back to normal life
1202
00:53:39,447 --> 00:53:40,155
Oh
1203
00:53:40,238 --> 00:53:41,238
Do you have chocolates ?
1204
00:53:41,280 --> 00:53:42,822
Forget the chocolates
1205
00:53:42,988 --> 00:53:44,822
This person is a
potential alliance
1206
00:53:45,030 --> 00:53:46,822
If you have his phone
number, send him a message
1207
00:53:46,822 --> 00:53:48,405
Yeah, please do that
1208
00:53:48,655 --> 00:53:49,781
I have his number
1209
00:53:50,572 --> 00:53:51,238
But I don't want to do it
1210
00:53:51,280 --> 00:53:51,905
Why?
1211
00:53:51,946 --> 00:53:53,113
I have pride too
1212
00:53:53,155 --> 00:53:53,614
What ?
1213
00:53:57,822 --> 00:53:58,530
What are you doing ?
1214
00:53:58,530 --> 00:53:59,530
Wait and see
1215
00:54:06,572 --> 00:54:08,113
How are you otherwise ?
1216
00:54:08,238 --> 00:54:09,238
I am good
1217
00:54:09,946 --> 00:54:11,155
Where's my phone ?
1218
00:54:12,572 --> 00:54:13,572
Daaa
1219
00:54:14,697 --> 00:54:15,489
Give me my phone
1220
00:54:15,530 --> 00:54:16,530
Nooo
1221
00:54:17,405 --> 00:54:18,155
Sent
1222
00:54:19,155 --> 00:54:21,489
I hope you didn't send a
message to "Chocolate".
1223
00:54:21,572 --> 00:54:22,572
I did
1224
00:54:23,155 --> 00:54:24,155
Oh No
1225
00:54:24,364 --> 00:54:25,572
It should be fine
1226
00:54:26,238 --> 00:54:27,030
What did you send ?
1227
00:54:27,030 --> 00:54:28,905
I didn't get any other topic
1228
00:54:28,946 --> 00:54:31,405
So I sent him "Happy
Shree Krishna Jayanthi"
1229
00:54:31,405 --> 00:54:32,405
What ?
1230
00:54:32,447 --> 00:54:33,447
Are you high ?
1231
00:54:34,322 --> 00:54:36,030
Here comes the reply
1232
00:54:36,197 --> 00:54:37,155
What is he saying ?
1233
00:54:37,197 --> 00:54:39,197
Thank you and same to you
1234
00:54:40,072 --> 00:54:40,447
That's good
1235
00:54:40,447 --> 00:54:42,113
Thank God, it's safe
1236
00:54:44,405 --> 00:54:46,197
Jos has been
complaining about you
1237
00:54:46,280 --> 00:54:47,946
Did you mistakenly pluck
his wrong tooth ?
1238
00:54:47,946 --> 00:54:50,238
No mistakes at all. I
plucked it on purpose.
1239
00:54:50,447 --> 00:54:53,030
I have been waiting to
do that for a while now
1240
00:54:53,447 --> 00:54:55,030
How's the house
renovation going on ?
1241
00:54:55,072 --> 00:54:57,447
The less said about
it, the better
1242
00:54:57,572 --> 00:55:01,155
The workers stayed at my house
for 37 days and renovated it
1243
00:55:01,155 --> 00:55:04,822
My husband is apparently
missing them a lot now
1244
00:55:05,238 --> 00:55:07,364
Now, we should arrange
Aby's marriage soon
1245
00:55:07,489 --> 00:55:08,697
Weren't you trying to do that ?
1246
00:55:08,739 --> 00:55:09,781
Yeah, I have been...
1247
00:55:09,822 --> 00:55:11,822
A few of them were good to
go in the matrimonial site
1248
00:55:11,822 --> 00:55:13,280
He had to then leave for Europe
1249
00:55:13,405 --> 00:55:14,697
Before he goes again, we
should find someone
1250
00:55:14,739 --> 00:55:17,822
There's a very pretty girl in
our clinic, who has done MDS
1251
00:55:18,238 --> 00:55:18,572
Really ?
1252
00:55:18,697 --> 00:55:21,322
Yeah, her name is Amrita
Kurian and she's a Christian
1253
00:55:21,405 --> 00:55:23,238
Aha, let me to try to
pluck this tooth out
1254
00:55:23,280 --> 00:55:24,197
It might be worth it
1255
00:55:24,447 --> 00:55:25,447
Let's see
1256
00:55:26,155 --> 00:55:27,238
What do you like to have ma'am ?
1257
00:55:27,280 --> 00:55:29,614
Was his hair like
this since birth ?
1258
00:55:29,697 --> 00:55:31,614
No ma'am, I did this recently
1259
00:55:31,822 --> 00:55:33,280
Aha, Ok
1260
00:55:33,822 --> 00:55:35,489
What do you like to have ?
Shall we eat something ?
1261
00:55:35,739 --> 00:55:36,405
I will just have a cup of tea
1262
00:55:36,447 --> 00:55:36,946
Okay
1263
00:55:36,946 --> 00:55:37,530
One tea
1264
00:55:37,572 --> 00:55:38,155
One tea
1265
00:55:38,197 --> 00:55:40,364
One horlicks and one 'thattu
-dosa' (South Indian Pan cake)
1266
00:55:41,322 --> 00:55:45,489
How about a pretty girl with MDS
degree for you, just like your mom ?
1267
00:55:46,364 --> 00:55:48,655
You should be tired now.
Have some water
1268
00:55:48,946 --> 00:55:50,322
She's very pretty
1269
00:55:50,447 --> 00:55:52,405
Do you remember a girl I liked before ?
1270
00:55:52,572 --> 00:55:52,946
Which one ?
1271
00:55:52,946 --> 00:55:53,489
The one in Chennai
1272
00:55:54,614 --> 00:55:55,614
The girl with a single mother.
1273
00:55:55,614 --> 00:55:56,155
Yes
1274
00:55:56,280 --> 00:55:57,155
She was a good girl
1275
00:55:57,238 --> 00:55:58,739
But didn't she block you ?
1276
00:55:59,322 --> 00:56:00,822
Last week, she unblocked me
1277
00:56:00,946 --> 00:56:02,030
Now, she's available
1278
00:56:02,905 --> 00:56:03,572
Nice
1279
00:56:03,614 --> 00:56:04,489
I like her
1280
00:56:04,530 --> 00:56:06,113
I like her too,
she's really cute
1281
00:56:06,739 --> 00:56:08,988
The house is renovated
for a reason now
1282
00:56:09,030 --> 00:56:09,489
What ?
1283
00:56:18,447 --> 00:56:19,113
Sir
1284
00:56:19,322 --> 00:56:20,030
Dosa
1285
00:56:22,030 --> 00:56:23,072
Anna (Brother)
1286
00:56:24,155 --> 00:56:26,197
Sir, here's your order
1287
00:56:26,822 --> 00:56:27,530
One second!
1288
00:56:27,614 --> 00:56:29,155
Anna, didn't I order the same ?
1289
00:56:29,280 --> 00:56:29,655
Please parcel this
1290
00:56:29,697 --> 00:56:31,113
He's the one who is
in charge of parcels
1291
00:56:31,197 --> 00:56:32,781
Sir, he has been on
phone for a while now
1292
00:56:32,781 --> 00:56:33,781
Do your work
1293
00:56:33,822 --> 00:56:34,697
I will do this myself
1294
00:56:34,739 --> 00:56:35,739
Give the parcels!
1295
00:56:35,822 --> 00:56:36,988
Use your phone later
1296
00:56:37,113 --> 00:56:39,072
Please give me the chutney
1297
00:56:41,030 --> 00:56:42,489
Sorry, are you a Malayali ?
1298
00:56:42,489 --> 00:56:43,280
Yeah
1299
00:56:43,530 --> 00:56:45,113
Don't misunderstand me.
I am a little busy now.
1300
00:56:46,530 --> 00:56:47,489
Doesn't it have a
proper packing ?
1301
00:56:47,822 --> 00:56:49,447
What are you doing man ?
1302
00:56:50,238 --> 00:56:50,822
Hello
1303
00:56:50,988 --> 00:56:52,405
Why are you here ? Are
you dining out ?
1304
00:56:52,572 --> 00:56:53,822
No, I am here to get married
1305
00:56:53,946 --> 00:56:55,530
Ha ha, that's a good one
1306
00:56:56,113 --> 00:56:56,614
See you
1307
00:56:56,655 --> 00:56:57,655
Okay
1308
00:56:59,905 --> 00:57:01,030
Do you have diabetes ?
1309
00:57:01,238 --> 00:57:01,905
What ?
1310
00:57:02,072 --> 00:57:05,072
Does anyone in your
family has diabetes ?
1311
00:57:05,530 --> 00:57:06,946
I will have to stop my
business if I get that
1312
00:57:07,697 --> 00:57:09,113
Now, it doesn't matter actually
1313
00:57:10,364 --> 00:57:11,489
Shall I call my mom ?
1314
00:57:11,572 --> 00:57:13,072
She wants to talk to you
1315
00:57:13,822 --> 00:57:14,822
Give me a minute
1316
00:57:18,905 --> 00:57:19,905
Anna (Brother)
1317
00:57:20,113 --> 00:57:21,238
Shall I keep it here
for two minutes ?
1318
00:57:21,280 --> 00:57:22,238
Please don't eat from it
1319
00:57:22,280 --> 00:57:23,280
Sorry
1320
00:57:23,946 --> 00:57:24,946
I am ready
1321
00:57:26,739 --> 00:57:27,739
Hi
1322
00:57:27,781 --> 00:57:28,322
Mummy
1323
00:57:28,739 --> 00:57:29,781
How's it going ?
1324
00:57:30,072 --> 00:57:31,280
Yeah, you meet her
1325
00:57:31,405 --> 00:57:32,405
Hi aunty
1326
00:57:32,655 --> 00:57:33,655
Hi dear
1327
00:57:33,697 --> 00:57:34,280
How're you ?
1328
00:57:34,322 --> 00:57:35,655
I'm good. How about you ?
1329
00:57:35,781 --> 00:57:38,322
I am fine too. Were you
discussing about me ?
1330
00:57:39,072 --> 00:57:40,447
Yes, a few good things.
1331
00:57:40,530 --> 00:57:42,572
Your smile is really infectious
1332
00:57:42,905 --> 00:57:46,489
Since I am a dentist, I can
actually figure that out fast
1333
00:57:46,614 --> 00:57:48,030
Thanks
1334
00:57:48,489 --> 00:57:49,155
Listen...
1335
00:57:49,364 --> 00:57:51,113
Let me clarify something to you
1336
00:57:51,280 --> 00:57:52,781
He lacks common sense
1337
00:57:53,280 --> 00:57:55,655
Otherwise, why does he need to tell you about
that 'deceptive face expression' thing ?
1338
00:57:55,781 --> 00:57:56,697
That's okay aunty
1339
00:57:57,030 --> 00:57:57,822
Isn't he young ?
1340
00:57:57,905 --> 00:57:58,655
Smart girl!
1341
00:57:58,988 --> 00:58:01,614
I already like this proposal.
Rest is upto you guys
1342
00:58:01,822 --> 00:58:02,489
Okay
1343
00:58:02,572 --> 00:58:03,572
Bye
1344
00:58:04,072 --> 00:58:05,072
Bye aunty
1345
00:58:07,238 --> 00:58:08,572
I knew you would exaggerate
1346
00:58:08,697 --> 00:58:09,280
Oh big deal!
1347
00:58:09,280 --> 00:58:09,781
Ok see you
1348
00:58:09,822 --> 00:58:10,697
Wait a second
1349
00:58:11,238 --> 00:58:12,905
Her face is really deceptive
1350
00:58:15,197 --> 00:58:16,280
You have to handle better
1351
00:58:18,405 --> 00:58:18,822
Ok see you..
Ma'am
1352
00:58:18,905 --> 00:58:19,905
Yes
1353
00:58:20,030 --> 00:58:21,030
One second
1354
00:58:24,614 --> 00:58:26,280
By the way, mom is correct
1355
00:58:26,739 --> 00:58:28,280
What ? Deceptive face ?
1356
00:58:29,113 --> 00:58:30,822
No, you have a beautiful smile
1357
00:58:35,280 --> 00:58:38,238
Yeah...162 cm...
I told you so.
1358
00:58:38,280 --> 00:58:39,030
Hi Chinnu
1359
00:58:39,072 --> 00:58:40,072
Hello
1360
00:58:40,364 --> 00:58:41,364
I will help you
1361
00:58:41,905 --> 00:58:42,988
She's my friend's daughter
1362
00:58:43,280 --> 00:58:43,822
Are you her mother ?
1363
00:58:44,405 --> 00:58:45,739
No, she's my student
1364
00:58:46,322 --> 00:58:47,322
161 cm
1365
00:58:48,280 --> 00:58:49,072
See ?
1366
00:58:49,155 --> 00:58:50,155
Okay
1367
00:58:53,405 --> 00:58:54,489
Are you getting married ?
1368
00:58:54,572 --> 00:58:55,072
Not yet
1369
00:58:55,113 --> 00:58:58,113
When you get slim and pretty, a lot
of guys would want to marry you
1370
00:58:58,364 --> 00:59:01,781
I have a boyfriend and
he likes me as I am
1371
00:59:01,988 --> 00:59:03,405
So why do you need
to lose weight ?
1372
00:59:03,447 --> 00:59:05,280
It's to wear a special dress
1373
00:59:05,364 --> 00:59:06,946
She has designed a dress
1374
00:59:07,197 --> 00:59:08,905
She needs to get a
little slimmer for that
1375
00:59:08,946 --> 00:59:09,946
Oh I see
1376
00:59:09,946 --> 00:59:11,280
I don't wish to reduce
a lot of weight
1377
00:59:11,280 --> 00:59:13,364
I will lose my beauty otherwise
1378
00:59:21,155 --> 00:59:22,155
Ouff
1379
00:59:23,280 --> 00:59:25,155
Sorry uncle
Can you give the ball ?
1380
00:59:25,530 --> 00:59:26,530
Please!
1381
00:59:26,530 --> 00:59:27,489
Let's see how that goes
1382
00:59:27,489 --> 00:59:27,988
Okay
1383
00:59:28,030 --> 00:59:29,030
Okay bye
1384
00:59:29,072 --> 00:59:29,946
We shall meet often
1385
00:59:29,988 --> 00:59:30,739
Sure
1386
00:59:30,822 --> 00:59:31,822
See you, bye
1387
00:59:31,822 --> 00:59:32,238
Bye
1388
00:59:32,280 --> 00:59:33,197
The teacher is really
pretty, isn't she ?
1389
00:59:33,197 --> 00:59:34,197
Yeah
1390
00:59:37,113 --> 00:59:38,113
Super
1391
00:59:42,697 --> 00:59:43,697
Goodness
1392
00:59:49,238 --> 00:59:49,822
Sir
1393
00:59:51,489 --> 00:59:52,739
Doctor has gone out
1394
00:59:53,572 --> 00:59:54,572
Oh okay
1395
01:00:06,030 --> 01:00:07,197
Sir, how come you're here ?
1396
01:00:07,405 --> 01:00:08,405
I am here to...
1397
01:00:09,072 --> 01:00:10,072
...reduce weight.
1398
01:00:24,489 --> 01:00:25,572
I forgot to take my phone
1399
01:00:25,697 --> 01:00:26,697
Okay
1400
01:00:32,155 --> 01:00:33,155
Oh God!
1401
01:00:38,364 --> 01:00:39,364
Major...
1402
01:00:40,155 --> 01:00:42,155
Why do I have this moustache ?
1403
01:00:42,322 --> 01:00:42,822
Why ?
1404
01:00:42,946 --> 01:00:44,197
It's for confidence
1405
01:00:44,364 --> 01:00:46,364
To be honest, I am a huge
panic striken person
1406
01:00:46,447 --> 01:00:48,739
If someone stares at me
sharp, I will cry out of fear
1407
01:00:49,697 --> 01:00:52,197
But this moustache
gives me courage
1408
01:00:53,072 --> 01:00:53,655
Means ?
1409
01:00:53,655 --> 01:00:56,447
Basically, we should
identify our weakness
1410
01:00:56,822 --> 01:00:58,489
Then we should
probably ponder a bit
1411
01:00:58,572 --> 01:00:59,655
We may find a solution then
1412
01:00:59,781 --> 01:01:01,280
Give me that notebook
1413
01:01:03,822 --> 01:01:04,530
Tell me now..
1414
01:01:04,739 --> 01:01:06,197
What's your weakness ?
1415
01:01:07,822 --> 01:01:08,822
My weakness....
1416
01:01:09,822 --> 01:01:10,988
Ladies
1417
01:01:11,030 --> 01:01:12,280
You have a weakness for ladies!
1418
01:01:12,447 --> 01:01:13,447
No, not that
1419
01:01:13,905 --> 01:01:14,905
Then ?
1420
01:01:15,822 --> 01:01:16,822
I ...
1421
01:01:17,822 --> 01:01:20,155
I don't get a topic
when I talk to them
1422
01:01:20,530 --> 01:01:21,614
Are you scared ?
1423
01:01:22,280 --> 01:01:23,280
I am not scared
1424
01:01:24,364 --> 01:01:26,739
I don't have anything
to talk to them
1425
01:01:29,072 --> 01:01:31,113
My mother was mute
1426
01:01:32,655 --> 01:01:33,655
She was silent
1427
01:01:38,072 --> 01:01:40,280
My father had abandoned
us long back
1428
01:02:18,988 --> 01:02:20,072
Sir, I am coming
1429
01:02:20,072 --> 01:02:22,364
Come Sir...Are you late today ?
1430
01:02:22,405 --> 01:02:22,905
Yeah
1431
01:02:22,988 --> 01:02:25,113
The dog has been barking
for a while now
1432
01:02:25,364 --> 01:02:27,405
It might be really hungry
1433
01:02:27,489 --> 01:02:29,697
Or may be got
scared of something
1434
01:02:29,822 --> 01:02:31,030
Haven't you eaten anything ?
1435
01:02:31,447 --> 01:02:32,447
Ok, come Sir
1436
01:03:15,655 --> 01:03:17,197
Oh No
1437
01:03:17,405 --> 01:03:20,030
That thing, you keep it
here and do like this
1438
01:03:20,280 --> 01:03:21,280
Yeah...
1439
01:03:27,655 --> 01:03:29,655
Let's discuss about ladies now
1440
01:03:29,822 --> 01:03:31,739
Why didn't you get married ?
1441
01:03:32,072 --> 01:03:32,946
I didn't find it necessary
1442
01:03:32,946 --> 01:03:33,946
Why ?
1443
01:03:34,030 --> 01:03:34,530
Just like that
1444
01:03:35,072 --> 01:03:35,739
Please say
1445
01:03:36,822 --> 01:03:37,905
Have you killed anyone ?
1446
01:03:38,155 --> 01:03:38,697
What ?
1447
01:03:39,364 --> 01:03:40,946
Have you killed someone ?
1448
01:03:41,113 --> 01:03:41,530
No
1449
01:03:41,697 --> 01:03:43,405
Yeah, Once at my
home back in Kerala,
1450
01:03:43,489 --> 01:03:44,697
I had killed a rooster
1451
01:03:44,781 --> 01:03:45,946
I have killed humans
1452
01:03:46,072 --> 01:03:46,489
What ?
1453
01:03:47,072 --> 01:03:47,614
Really ?
1454
01:03:47,988 --> 01:03:50,614
Only God has the authority
to take away one's life
1455
01:03:51,113 --> 01:03:53,489
But a soldier is legally
authorised to kill otherwise
1456
01:03:55,238 --> 01:03:55,822
Means ...
1457
01:03:56,530 --> 01:03:58,197
A soldier is equal to God
1458
01:03:59,238 --> 01:04:01,280
God doesn't need to get married
1459
01:04:01,447 --> 01:04:04,072
How do you know whether
God has married or not ?
1460
01:04:04,822 --> 01:04:05,489
Hi
1461
01:04:05,530 --> 01:04:06,197
Hi
1462
01:04:08,572 --> 01:04:09,614
She's a new entrant
1463
01:04:10,946 --> 01:04:12,238
Has anything interesting
happened in your life ?
1464
01:04:12,822 --> 01:04:13,238
What ?
1465
01:04:13,238 --> 01:04:14,405
You're reasonably old now
1466
01:04:14,530 --> 01:04:16,822
The biological
necessities in your life
1467
01:04:19,072 --> 01:04:20,364
Have you written that
down in the notebook ?
1468
01:04:21,530 --> 01:04:22,530
Foolishness
1469
01:04:22,739 --> 01:04:23,739
Now tell me
1470
01:04:26,655 --> 01:04:28,238
When I was 29 years old,
1471
01:04:28,280 --> 01:04:29,447
Wow! that's the best age for it
1472
01:04:29,530 --> 01:04:30,530
Please say...
1473
01:04:30,781 --> 01:04:33,822
When I was 29 years old,
I went to the Everest
1474
01:04:33,988 --> 01:04:34,988
Hotel Everest ?
1475
01:04:35,697 --> 01:04:36,822
Mount Everest
1476
01:04:36,946 --> 01:04:38,238
You have conquered the
Mount Everest, have you ?
1477
01:04:38,572 --> 01:04:39,988
Goodness! Let me note this down
1478
01:04:40,697 --> 01:04:44,072
I can now invite you for any special
occassions in my clinic or Malayali Samajam
1479
01:04:44,238 --> 01:04:45,739
It would be chilling up
there in Everest, right ?
1480
01:04:45,739 --> 01:04:47,489
Did you do it on its top ?
1481
01:04:47,697 --> 01:04:48,072
No
1482
01:04:48,530 --> 01:04:51,155
A month prior to it, there
was a camp in Nepal
1483
01:04:51,197 --> 01:04:51,697
Okay
1484
01:04:53,197 --> 01:04:54,280
One Chinese girl!
1485
01:04:54,739 --> 01:04:55,739
Do you remember her name ?
1486
01:04:55,822 --> 01:04:57,113
I know her name. But
I won't reveal it
1487
01:04:57,155 --> 01:04:59,197
It doesn't matter nevertheless.
I won't understand
1488
01:04:59,238 --> 01:05:00,072
Did she get pregnant ?
1489
01:05:02,655 --> 01:05:05,405
For three weeks, we
had a love affair
1490
01:05:05,530 --> 01:05:06,530
Oh three weeks
1491
01:05:06,655 --> 01:05:07,905
She didn't know English
1492
01:05:08,489 --> 01:05:09,739
And I didn't know Chinese
1493
01:05:10,405 --> 01:05:11,530
We had a great time,
in all sense
1494
01:05:11,822 --> 01:05:13,238
Wow
1495
01:05:13,905 --> 01:05:16,739
After a month, she
learnt English
1496
01:05:17,197 --> 01:05:17,946
And I learnt Chinese
1497
01:05:18,988 --> 01:05:19,822
And we broke up
1498
01:05:22,072 --> 01:05:22,822
Anyone after that ?
1499
01:05:24,489 --> 01:05:25,113
No
1500
01:05:25,572 --> 01:05:28,030
Didn't you have any
infatuation afterwards ?
1501
01:05:28,530 --> 01:05:29,155
No
1502
01:05:29,697 --> 01:05:31,530
How about before her ?
1503
01:05:35,405 --> 01:05:37,113
I had a crush during
my college days
1504
01:05:37,238 --> 01:05:38,822
Probably any classmate
or teacher, right ?
1505
01:05:39,280 --> 01:05:40,072
Shobana
1506
01:05:40,364 --> 01:05:41,030
Shobana ?
1507
01:05:42,697 --> 01:05:43,822
Film actress Shobana
1508
01:05:44,113 --> 01:05:44,489
Oh
1509
01:05:44,946 --> 01:05:48,739
I fell in love with her,
during her early films
1510
01:05:48,822 --> 01:05:49,822
Best
1511
01:05:50,238 --> 01:05:52,280
Somebody is getting really shy
1512
01:05:54,946 --> 01:05:56,572
Major, have you
noticed the teacher ?
1513
01:05:57,155 --> 01:05:58,822
Doesn't she look like Shobana ?
1514
01:05:58,822 --> 01:06:00,739
Elizabeth was suggesting
the same today morning
1515
01:06:01,238 --> 01:06:02,238
Shal I call her ?
1516
01:06:02,322 --> 01:06:03,113
Teacher ...
1517
01:06:03,280 --> 01:06:03,739
Yes ?
1518
01:06:04,238 --> 01:06:04,822
Please come here
1519
01:06:05,072 --> 01:06:05,530
Okay
1520
01:06:10,946 --> 01:06:12,614
Sir, have you lost your weight ?
1521
01:06:12,781 --> 01:06:15,280
I am trying my best. It will reduce.
Right ?
1522
01:06:17,072 --> 01:06:18,572
Sir, when you are about to
leave, please let me know
1523
01:06:18,946 --> 01:06:19,822
We can share the taxi fare
1524
01:06:20,238 --> 01:06:20,946
It costs 300 rupees
1525
01:06:20,988 --> 01:06:22,489
Our session is over.
You may leave
1526
01:06:22,614 --> 01:06:24,739
Aha, let me just
inform them then
1527
01:06:25,030 --> 01:06:25,822
Okay
1528
01:06:26,030 --> 01:06:26,946
What do you mean ?
1529
01:06:27,822 --> 01:06:28,988
I am going somewhere else
1530
01:06:28,238 --> 01:06:29,197
Wait
1531
01:06:29,614 --> 01:06:30,697
This is part of the treatment
1532
01:06:30,822 --> 01:06:31,822
You will get 150 rupees
1533
01:06:32,030 --> 01:06:32,822
And there is "Shobana" too!
1534
01:06:36,572 --> 01:06:38,280
Teacher, how about your husband ?
1535
01:06:38,739 --> 01:06:40,072
Oh, you are divorced
1536
01:06:42,822 --> 01:06:43,822
I was in the army
1537
01:06:45,988 --> 01:06:47,822
Madras is really hot.
1538
01:06:48,905 --> 01:06:49,946
Hey, there is a 'Paripp
vada' (Dal fritter)
1539
01:06:50,238 --> 01:06:51,280
Do you like Paripp Vada (Dal fritter) ?
1540
01:06:52,946 --> 01:06:53,822
Sir, were you saying something ?
1541
01:06:54,822 --> 01:06:55,447
Nothing
1542
01:06:57,113 --> 01:06:57,781
Please play the song
1543
01:06:58,113 --> 01:06:58,614
Increase the volume
1544
01:06:58,739 --> 01:06:59,280
Okay sir
1545
01:07:07,781 --> 01:07:09,030
Check out its smell
1546
01:07:09,697 --> 01:07:11,155
Its Mexican mint (karpooravalli)
1547
01:07:12,905 --> 01:07:13,739
Mami
1548
01:07:13,905 --> 01:07:14,905
Take a look
1549
01:07:15,781 --> 01:07:17,781
Both of them are
coming in the same car
1550
01:07:18,030 --> 01:07:19,030
Oh I see
1551
01:07:40,572 --> 01:07:42,113
“Love is like a ‘chocobar’”
1552
01:07:42,946 --> 01:07:44,155
What's happening ?
1553
01:07:44,364 --> 01:07:45,030
Oh nice
1554
01:07:45,072 --> 01:07:46,489
“Love is like a ‘chocobar’”
1555
01:07:54,489 --> 01:07:56,739
“Whatcha gonna do when
Everyone's out there”
1556
01:07:56,739 --> 01:07:57,530
“I am sorry”
1557
01:07:57,530 --> 01:07:58,822
“Everything’s out bare”
1558
01:07:58,905 --> 01:07:59,781
“Break the silence”
1559
01:07:59,781 --> 01:08:01,072
“Say it out loud yeah”
1560
01:08:01,113 --> 01:08:01,988
“There is no place now”
1561
01:08:02,030 --> 01:08:04,238
“Everything's crumbling
All walls are tumbling”
1562
01:08:04,447 --> 01:08:06,447
“Kanna (Lord Krishna),
voice your mind valiantly“
1563
01:08:06,489 --> 01:08:08,697
“Don’t be the hesitant
one, Unnikrishna”
1564
01:08:08,739 --> 01:08:10,822
“Stealing minds and
things (butter) around”
1565
01:08:10,905 --> 01:08:13,072
“Don’t be the innocent one”
1566
01:08:13,238 --> 01:08:15,364
“No more of your masks around”
1567
01:08:15,614 --> 01:08:17,822
“No more of your tricks around”
1568
01:08:17,822 --> 01:08:19,739
“Naive is your
native expression”
1569
01:08:19,739 --> 01:08:21,988
“Don’t be the blameless one”
1570
01:08:25,030 --> 01:08:26,572
“Love is like a ‘chocobar’”
1571
01:08:28,697 --> 01:08:30,572
“Love is a double edged sword”
1572
01:08:32,739 --> 01:08:34,739
“Love is not a crime”
1573
01:08:37,030 --> 01:08:39,489
“Love is a little dangerous too”
1574
01:08:41,197 --> 01:08:43,946
“One step forward,
no steps backward”
1575
01:08:45,946 --> 01:08:48,614
“Make your move, marked
with love and precision”
1576
01:08:48,655 --> 01:08:52,655
“My precious heart is reserved,
Carefully concealed otherwise”
1577
01:08:52,697 --> 01:08:57,113
“If your love meets mine,
Engraved our tales be, so romantic”
1578
01:08:57,155 --> 01:08:59,489
“I have nowhere to go,
and everywhere to run”
1579
01:08:59,530 --> 01:09:01,697
“You’re the reason,
I am clueless now”
1580
01:09:01,739 --> 01:09:03,946
“When your eyes meet mine,
my heart aches deep”
1581
01:09:03,988 --> 01:09:06,197
“Certain is my testimony,
you are mine”
1582
01:09:06,197 --> 01:09:08,405
“There’s no rivalry,
My love is real”
1583
01:09:08,405 --> 01:09:10,822
“To the eyes so artistic (Kathakali),
I have fallen for you”
1584
01:09:10,822 --> 01:09:13,113
“Kissed upon my cheeks,
slowly with your lips”
1585
01:09:13,113 --> 01:09:15,572
“Fables are aplenty,
left to be told”
1586
01:09:19,238 --> 01:09:21,739
“Love is not a crime”
1587
01:09:23,822 --> 01:09:26,197
“Love is a little dangerous too”
1588
01:09:27,822 --> 01:09:30,614
“One step forward,
no steps backward”
1589
01:09:32,697 --> 01:09:35,781
“Make your move, marked
with love and precision”
1590
01:09:38,197 --> 01:09:41,030
“Fallen are the mighty, long and deep”
1591
01:09:41,030 --> 01:09:45,030
“When the feminine gazes pierce”
1592
01:09:45,072 --> 01:09:46,822
“Love is like a ‘chocobar’”
1593
01:09:46,822 --> 01:09:49,905
“Fallen have they more, in the past”
1594
01:09:50,113 --> 01:09:52,863
“Spiritual sages so many”
1595
01:09:54,489 --> 01:09:56,697
“Whatcha gonna do when
Everyone's out there”
1596
01:09:56,739 --> 01:09:57,530
“I am sorry”
1597
01:09:57,530 --> 01:09:58,822
“Everything’s out bare”
1598
01:09:58,822 --> 01:09:59,781
“Break the silence”
1599
01:09:59,781 --> 01:10:01,072
“Say it out loud yeah”
1600
01:10:01,113 --> 01:10:01,988
“There is no place now”
1601
01:10:01,988 --> 01:10:02,946
“Everything's crumbling”
1602
01:10:02,988 --> 01:10:04,197
“All walls are tumbling”
1603
01:10:04,197 --> 01:10:06,447
“Kanna (Lord Krishna),
voice your mind valiantly“
1604
01:10:06,447 --> 01:10:08,697
“Don’t be the hesitant one, Unnikrishna”
1605
01:10:08,822 --> 01:10:10,822
“Stealing minds and
things (butter) around”
1606
01:10:10,822 --> 01:10:13,364
“Don’t be the innocent one”
1607
01:10:13,405 --> 01:10:15,572
“No more of your masks around”
1608
01:10:15,614 --> 01:10:17,697
“No more of your tricks around”
1609
01:10:17,822 --> 01:10:19,781
“Naive is your native expression”
1610
01:10:19,781 --> 01:10:21,988
“Don’t be the blameless one”
1611
01:10:23,405 --> 01:10:24,155
Will you marry me ?
1612
01:10:24,238 --> 01:10:25,030
I found the rat trap
1613
01:10:25,072 --> 01:10:26,530
“Love is like a ‘chocobar’”
1614
01:10:26,572 --> 01:10:28,155
There's a rat inside it
1615
01:10:30,905 --> 01:10:32,781
“The personification of happiness”
1616
01:10:33,113 --> 01:10:34,739
“The sweet nectar of love”
1617
01:10:34,781 --> 01:10:35,364
“Nevertheless…”
1618
01:10:35,405 --> 01:10:37,572
“Detach the masks,
triumph on truths”
1619
01:10:37,572 --> 01:10:39,781
“The fight is within;
the remaining can rest”
1620
01:10:39,822 --> 01:10:43,489
"Harder the phases,
clueless the hell remain”
1621
01:10:43,697 --> 01:10:44,405
“When you’re in love”
1622
01:10:44,489 --> 01:10:46,489
“Run like anything,
beyond the barriers”
1623
01:10:46,530 --> 01:10:48,655
“Wary of your actions,
within your love”
1624
01:10:50,364 --> 01:10:52,530
“Love is not a crime”
1625
01:10:54,946 --> 01:10:57,280
“Love is a little dangerous too”
1626
01:10:58,946 --> 01:11:01,739
“One step forward, no steps backward”
1627
01:11:03,655 --> 01:11:06,447
“Make your move,
marked with love and precision”
1628
01:11:08,072 --> 01:11:10,280
“Love is not a crime”
1629
01:11:12,572 --> 01:11:15,030
“Love is a little dangerous too”
1630
01:11:16,739 --> 01:11:19,530
“One step forward,
no steps backward”
1631
01:11:21,489 --> 01:11:24,739
“Make your move,
marked with love and precision”
1632
01:11:27,822 --> 01:11:29,614
Sho! What to do!
1633
01:11:40,447 --> 01:11:42,197
I actually wanted to
speak to you about this
1634
01:11:45,905 --> 01:11:48,530
Your idea to drop the
engagement was good
1635
01:11:48,614 --> 01:11:52,280
A ceremony very similar to the
wedding, just to announce loyalty
1636
01:11:52,572 --> 01:11:53,905
Total waste of money and time
1637
01:11:54,155 --> 01:11:55,155
So true!
1638
01:11:55,405 --> 01:11:57,322
You may use the money
productively instead
1639
01:11:57,364 --> 01:11:57,988
Exactly
1640
01:11:58,280 --> 01:12:00,072
So what are you going to
give me with that money ?
1641
01:12:00,197 --> 01:12:00,988
Any dowry ?
1642
01:12:01,364 --> 01:12:02,364
No dowry!
1643
01:12:02,697 --> 01:12:04,655
You can break the Fixed
Deposit on your name
1644
01:12:05,447 --> 01:12:06,905
I have to figure
out my living too
1645
01:12:07,280 --> 01:12:08,822
Madras is very expensive
1646
01:12:08,988 --> 01:12:10,364
Don't get worried about that
1647
01:12:10,614 --> 01:12:11,822
Next month, we're leaving Madras
1648
01:12:16,322 --> 01:12:18,280
Aby suggested to
settle down in Kerala
1649
01:12:18,614 --> 01:12:19,822
They have an
apartment in Kakkanad
1650
01:12:20,781 --> 01:12:22,072
His mom is very sensible
1651
01:12:22,530 --> 01:12:25,405
She's telling me, we
may keep a distance
1652
01:12:25,655 --> 01:12:26,697
That's good, right ?
1653
01:12:27,030 --> 01:12:28,697
I can't stay with you both
1654
01:12:28,946 --> 01:12:29,822
That's the surprise
1655
01:12:29,946 --> 01:12:32,822
I have already booked another 2BHK
flat in the same apartment
1656
01:12:33,030 --> 01:12:33,988
I bought it with my money
1657
01:12:34,197 --> 01:12:35,155
You can stay there!
1658
01:12:36,197 --> 01:12:38,113
Nikki, but I have classes here
1659
01:12:38,322 --> 01:12:39,655
That's not a big deal anyway!
1660
01:12:39,655 --> 01:12:40,697
Besides, you can teach
French there too
1661
01:12:41,489 --> 01:12:43,447
I will buy you a car too.
It will be awesome
1662
01:12:44,739 --> 01:12:45,697
We'll think about it
1663
01:12:46,572 --> 01:12:48,447
Don't change your
plans nevertheless
1664
01:12:48,781 --> 01:12:50,322
Apartment is an asset anyway
1665
01:12:51,905 --> 01:12:53,072
I will tell you my decision
1666
01:12:53,614 --> 01:12:55,614
I can't leave Madras as of now
1667
01:13:01,988 --> 01:13:02,697
Amma (Mother)
1668
01:13:02,781 --> 01:13:03,489
Yeah ?
1669
01:13:04,905 --> 01:13:07,364
What's going on between you and the Major ?
1670
01:13:13,530 --> 01:13:13,988
What ?
1671
01:13:14,697 --> 01:13:15,905
Is there anything special
between you two ?
1672
01:13:16,072 --> 01:13:17,655
Who's told you ?
1673
01:13:19,072 --> 01:13:20,697
There's a rumour doing the rounds
1674
01:13:21,113 --> 01:13:21,988
Even Mami told me so
1675
01:13:22,238 --> 01:13:24,322
There's nothing like that Nikki
1676
01:13:24,572 --> 01:13:25,905
Such jobless people!
1677
01:13:27,238 --> 01:13:28,364
It doesn't matter now
1678
01:13:29,447 --> 01:13:31,030
The gossip mongers
can rot in hell!
1679
01:13:34,781 --> 01:13:35,280
Listen
1680
01:13:35,405 --> 01:13:35,946
Yeah ?
1681
01:13:36,405 --> 01:13:37,946
I can't deny that
rumour completely
1682
01:13:50,077 --> 01:13:50,827
Dei
1683
01:13:51,328 --> 01:13:52,077
Do that carefully
1684
01:13:52,161 --> 01:13:52,827
It’s Nazriya (Film actress)
1685
01:13:53,119 --> 01:13:54,578
Nazriya, I am sorry!
1686
01:13:54,661 --> 01:13:56,411
Can I use green color here ?
1687
01:13:56,453 --> 01:13:57,328
Neena
1688
01:13:57,328 --> 01:13:58,328
Yeah
1689
01:13:58,411 --> 01:13:59,536
What are you upto ?
1690
01:14:00,411 --> 01:14:01,161
Panikurkka (Mexican mint)
1691
01:14:01,203 --> 01:14:01,952
How do you say it in Tamil ?
1692
01:14:01,994 --> 01:14:03,119
Karppooravalli (Mexican mint)
1693
01:14:03,119 --> 01:14:04,785
What happened ?
Is anyone unwell ?
1694
01:14:05,161 --> 01:14:05,702
Fever
1695
01:14:05,952 --> 01:14:06,952
Who's sick ?
1696
01:14:07,952 --> 01:14:08,536
Nikki
1697
01:14:08,827 --> 01:14:09,994
Yesterday, she was fine
1698
01:14:09,994 --> 01:14:11,244
Jaya, please get
me the small brush
1699
01:14:11,536 --> 01:14:12,869
I am coming
1700
01:14:12,911 --> 01:14:13,702
Okay
1701
01:14:15,119 --> 01:14:16,453
Mami, What's this ?
1702
01:14:16,494 --> 01:14:18,244
He is asking for his brush.
True artist it seems
1703
01:14:18,244 --> 01:14:19,244
Oh I see!
1704
01:14:21,536 --> 01:14:22,286
Here it is
1705
01:14:23,203 --> 01:14:23,952
Be careful
1706
01:14:24,036 --> 01:14:24,536
Ok
1707
01:14:24,661 --> 01:14:25,911
Park the bike here and come fast
1708
01:14:26,827 --> 01:14:27,827
Listen
1709
01:14:27,952 --> 01:14:30,036
Cooker Amma is
coming with her son
1710
01:14:30,161 --> 01:14:31,369
What's the matter ?
1711
01:14:31,453 --> 01:14:34,036
He's the one who
fought with the Major
1712
01:14:34,453 --> 01:14:36,453
Sir, can you please
come with us ?
1713
01:14:37,161 --> 01:14:38,785
We need to talk to the Major
1714
01:14:38,827 --> 01:14:39,702
Oh ok
1715
01:14:39,744 --> 01:14:42,661
Don't go, he is an insensitive guy
1716
01:14:43,369 --> 01:14:44,369
Listen ...
1717
01:14:44,827 --> 01:14:47,244
I have never had a
conversation with him.
1718
01:14:47,244 --> 01:14:49,036
Besides, he is
short tempered too
1719
01:14:49,119 --> 01:14:50,203
Please sir
1720
01:14:50,328 --> 01:14:51,536
Wait, look at that guy
1721
01:14:51,785 --> 01:14:52,869
You may request
him to come along
1722
01:14:53,244 --> 01:14:54,702
He is the right person actually
1723
01:14:56,411 --> 01:14:57,244
Please take this Anna (brother)
1724
01:14:57,328 --> 01:14:57,661
Okay Sir
1725
01:14:57,702 --> 01:14:58,785
Iron the uniform first
1726
01:14:58,785 --> 01:14:59,244
Okay
1727
01:14:59,286 --> 01:15:00,286
Here's a gift for you
1728
01:15:00,494 --> 01:15:01,952
Aha, thanks
1729
01:15:02,077 --> 01:15:04,827
Can you please go with him ?
1730
01:15:04,827 --> 01:15:08,077
He needs to request the Major to
withdraw the case filed against him
1731
01:15:08,203 --> 01:15:10,620
Major ? No way. I don't
think I can help you
1732
01:15:10,661 --> 01:15:11,702
Please help them
1733
01:15:15,369 --> 01:15:16,369
Didn't you guys beat
him at night ?
1734
01:15:16,369 --> 01:15:16,661
Yes
1735
01:15:16,661 --> 01:15:17,244
Did he see your face ?
1736
01:15:17,244 --> 01:15:18,077
Most probably he might not have
1737
01:15:18,119 --> 01:15:18,661
Then it's not a big deal
1738
01:15:18,661 --> 01:15:19,785
But when he fell down
1739
01:15:19,827 --> 01:15:20,827
I said a punch dialogue
to humilate him
1740
01:15:21,661 --> 01:15:23,536
Sometimes, he might slap you.
Are you ready for that ?
1741
01:15:23,578 --> 01:15:24,827
I already have a false tooth
1742
01:15:24,869 --> 01:15:25,661
We can fix it again
1743
01:15:25,744 --> 01:15:27,077
What are you saying ?
1744
01:15:30,661 --> 01:15:31,077
Come
1745
01:15:31,119 --> 01:15:32,119
Yeah
1746
01:15:36,994 --> 01:15:37,994
Oh! We forgot to ring the bell
1747
01:15:38,036 --> 01:15:38,661
Yeah
1748
01:15:46,827 --> 01:15:47,702
Goodness! There's a dog
1749
01:15:47,911 --> 01:15:48,994
Please save me too!
1750
01:16:02,785 --> 01:16:03,494
What's the matter ?
1751
01:16:04,494 --> 01:16:05,328
I want to gift you this
1752
01:16:15,536 --> 01:16:16,411
Do you want a cup of tea ?
1753
01:16:16,494 --> 01:16:17,119
Yeah
1754
01:16:17,286 --> 01:16:18,286
Come inside
1755
01:16:20,161 --> 01:16:21,161
Close the door
1756
01:16:21,244 --> 01:16:21,702
Okay
1757
01:16:33,785 --> 01:16:34,536
Nikki
1758
01:16:35,620 --> 01:16:37,827
Hot water for inhaling steam
is kept in the kitchen
1759
01:17:04,536 --> 01:17:05,203
Hi dear
1760
01:17:05,244 --> 01:17:05,661
Hi
1761
01:17:05,785 --> 01:17:06,785
Hi mummy
1762
01:17:07,161 --> 01:17:10,036
I look prettier in real
than on the phone, right ?
1763
01:17:10,369 --> 01:17:12,119
Flight tickets were cheap.
So she came along
1764
01:17:12,328 --> 01:17:13,494
Don't be so cheap
1765
01:17:14,661 --> 01:17:15,661
Are you sick ?
1766
01:17:16,244 --> 01:17:17,911
You have a little temperature
1767
01:17:18,785 --> 01:17:20,369
Listen, she doesn't have dental issues
1768
01:17:20,494 --> 01:17:21,036
Da
1769
01:17:21,286 --> 01:17:23,453
You have to learn Medicine
too, if you are doing MDS
1770
01:17:23,620 --> 01:17:26,661
He believes, a dentist can
only pluck the tooth out
1771
01:17:26,702 --> 01:17:27,620
Please open your mouth
1772
01:17:39,453 --> 01:17:41,620
Why does he need to push them away ?
Can't he just play ?
1773
01:17:44,578 --> 01:17:45,119
Sir
1774
01:17:45,286 --> 01:17:45,744
Yeah
1775
01:17:45,785 --> 01:17:46,453
The game is over
1776
01:17:46,536 --> 01:17:47,536
Over ?
1777
01:17:49,453 --> 01:17:51,661
I have lost my touch. It's
been a while since I played
1778
01:17:52,161 --> 01:17:53,328
Hello
1779
01:17:53,952 --> 01:17:55,328
I was not sure whether
you were home
1780
01:17:55,411 --> 01:17:56,203
How come you are here ?
1781
01:17:56,203 --> 01:17:57,994
You always come to
my place right ?
1782
01:17:57,994 --> 01:17:59,952
For a change, I came here
1783
01:18:00,036 --> 01:18:00,827
Ayyo, there's a lamp
1784
01:18:02,286 --> 01:18:03,911
It would have pierced
into my ass
1785
01:18:03,952 --> 01:18:04,952
Thank you
1786
01:18:05,286 --> 01:18:06,077
Where's your house ?
1787
01:18:06,119 --> 01:18:06,994
It's in Alwaye
1788
01:18:07,119 --> 01:18:08,203
Please get ready soon
1789
01:18:08,286 --> 01:18:08,785
What's the matter ?
1790
01:18:08,785 --> 01:18:10,661
There's an anniversary program
of the Malayali samajam
1791
01:18:10,661 --> 01:18:11,161
I am not coming
1792
01:18:11,203 --> 01:18:13,036
You should come at any cost
1793
01:18:13,203 --> 01:18:14,244
Do you have a dhoti (mundu) ?
1794
01:18:14,286 --> 01:18:15,286
I don't have a dhoti
1795
01:18:15,536 --> 01:18:16,911
Even pants will do
1796
01:18:16,994 --> 01:18:17,911
Major should come
1797
01:18:17,994 --> 01:18:19,952
It's also a part of the treatment.
Do you understand ?
1798
01:18:20,244 --> 01:18:21,244
I mean...
1799
01:18:21,702 --> 01:18:22,744
Diabetes treatment
1800
01:18:22,785 --> 01:18:23,785
You know, I am a diebetician
1801
01:18:23,869 --> 01:18:24,869
Come soon
1802
01:18:28,244 --> 01:18:29,119
Where did you get this ?
1803
01:18:29,203 --> 01:18:30,578
I had actually
brought it as gift
1804
01:18:30,661 --> 01:18:31,203
This is nice
1805
01:18:31,744 --> 01:18:32,911
I need this lamp
1806
01:18:33,369 --> 01:18:34,869
You should give me this lamp
1807
01:18:34,911 --> 01:18:36,369
I am taking it with me
1808
01:18:36,911 --> 01:18:37,785
What's he saying ?
1809
01:18:37,785 --> 01:18:38,536
Sir, let him have it.
1810
01:18:38,620 --> 01:18:39,620
I will bring another one
1811
01:18:50,785 --> 01:18:51,328
Hello
1812
01:18:51,411 --> 01:18:52,161
Hello
1813
01:18:52,244 --> 01:18:52,994
How are you now ?
1814
01:18:54,453 --> 01:18:54,952
I am better now
1815
01:18:55,369 --> 01:18:57,369
So dentist's treatment worked
1816
01:18:57,494 --> 01:18:58,494
Yeah
1817
01:18:58,952 --> 01:18:59,744
What's she upto ?
1818
01:19:00,453 --> 01:19:01,827
She's sleeping beside me
1819
01:19:01,952 --> 01:19:02,494
Aha
1820
01:19:02,620 --> 01:19:04,119
The best "bystander"
1821
01:19:04,911 --> 01:19:05,328
Listen
1822
01:19:05,411 --> 01:19:07,286
I am at a vendor's place now
1823
01:19:07,578 --> 01:19:08,244
It will take me an hour
1824
01:19:08,328 --> 01:19:09,077
Is that fine ?
1825
01:19:09,328 --> 01:19:10,578
Ey, no issues
1826
01:19:10,994 --> 01:19:11,453
Alright
1827
01:19:11,869 --> 01:19:12,661
You take rest then
1828
01:19:12,785 --> 01:19:13,369
I will call you later
1829
01:19:13,411 --> 01:19:13,911
Okay
1830
01:19:13,994 --> 01:19:14,453
Take care
1831
01:19:15,286 --> 01:19:16,536
Will he be late
1832
01:19:16,785 --> 01:19:18,453
He will take an hour more
1833
01:19:19,785 --> 01:19:20,661
Do you still have the headche ?
1834
01:19:20,785 --> 01:19:21,411
Yeah, a little
1835
01:19:22,036 --> 01:19:23,161
Let me apply vicks (medicine)
1836
01:19:27,119 --> 01:19:28,536
Try to get some sleep
1837
01:19:28,702 --> 01:19:29,244
Okay
1838
01:19:38,869 --> 01:19:40,869
To introduce
Major Unnikrishnan,
1839
01:19:41,161 --> 01:19:43,578
The highest peak in the world
- Mount Everest
1840
01:19:43,869 --> 01:19:46,952
Major Unnikrishnan from Ottappalam
has conquered it all by himself
1841
01:19:47,411 --> 01:19:48,077
Please come sir
1842
01:19:48,077 --> 01:19:50,036
All the terrorists in Kashmir
1843
01:19:50,119 --> 01:19:51,869
Whenever they have come
across Major Unnikrishnan
1844
01:19:51,911 --> 01:19:55,994
Their knees trembled with
fear and got fractured
1845
01:19:57,744 --> 01:19:58,952
Major, please come
1846
01:20:01,453 --> 01:20:02,119
Please come
1847
01:20:02,119 --> 01:20:02,785
Say Namaste
1848
01:20:06,578 --> 01:20:10,578
The momento for our chief guest
is sponsored by Dr. Boss clinic
1849
01:20:10,827 --> 01:20:11,869
That's my clinic
1850
01:20:12,328 --> 01:20:13,620
Please give it
1851
01:20:13,869 --> 01:20:14,994
Don't be scared.
He's a nice person
1852
01:20:15,161 --> 01:20:16,785
Please give him a
round of applause
1853
01:20:18,911 --> 01:20:19,911
Give it to him
1854
01:20:27,827 --> 01:20:28,827
Stop shaking
1855
01:20:30,119 --> 01:20:31,119
Hold yourself
1856
01:20:39,661 --> 01:20:42,369
Since I am on a diet, I am
sharing the piece with you
1857
01:20:43,702 --> 01:20:44,453
Here
1858
01:20:45,744 --> 01:20:47,661
Ma'am, don't get tensed
1859
01:20:47,994 --> 01:20:51,369
If my mom had told me the same, I
would have been very excited
1860
01:20:51,536 --> 01:20:52,911
You've just fallen in love.
1861
01:20:52,952 --> 01:20:53,994
It's really cute
1862
01:20:54,453 --> 01:20:56,328
I would have handled this better
1863
01:20:57,119 --> 01:20:58,536
But when she caught me off guard,
1864
01:20:58,785 --> 01:21:00,453
I told her that there's
nothing between us
1865
01:21:00,536 --> 01:21:03,244
Then I thought I should
be honest with her
1866
01:21:03,536 --> 01:21:04,620
So I told her the truth
1867
01:21:04,869 --> 01:21:05,453
Okay
1868
01:21:06,036 --> 01:21:07,036
Now, she's sick
1869
01:21:07,244 --> 01:21:08,536
She isn't picking my call too
1870
01:21:09,036 --> 01:21:10,161
Give it some time
1871
01:21:10,203 --> 01:21:11,036
She will understand
1872
01:21:12,453 --> 01:21:12,994
Yeah
1873
01:21:13,494 --> 01:21:14,161
By the way,
1874
01:21:14,536 --> 01:21:16,077
How's the Major doing ?
1875
01:21:17,244 --> 01:21:19,494
I really don't know whether
he likes me or not
1876
01:21:19,827 --> 01:21:21,244
Ha, is this one-sided then ?
1877
01:21:21,453 --> 01:21:22,161
I don't know
1878
01:21:22,578 --> 01:21:23,661
What do you mean ?
1879
01:21:25,119 --> 01:21:26,661
Normally, he doesn't smile often
1880
01:21:27,286 --> 01:21:28,661
But when he sees me, he blushes
1881
01:21:29,952 --> 01:21:32,036
So I decided to take it forward
1882
01:21:32,203 --> 01:21:33,827
So it's two sided only
1883
01:21:34,411 --> 01:21:36,661
Let's celebrate. Have the cake
1884
01:21:37,244 --> 01:21:39,077
KFC, please jump.
1885
01:21:39,244 --> 01:21:41,119
Jump KFC...Jump..
1886
01:21:41,411 --> 01:21:43,661
How obedient he is!
1887
01:21:44,077 --> 01:21:44,785
Damn
1888
01:21:49,869 --> 01:21:51,620
Aunty, don't be scared.
It's KFC (the hen)
1889
01:21:51,702 --> 01:21:53,494
Your mom will take
care of you now
1890
01:21:53,620 --> 01:21:55,036
Thanks for dropping by
1891
01:21:55,328 --> 01:21:57,869
I've made upma for her.
She isn't eating though
1892
01:21:58,369 --> 01:21:58,827
Okay
1893
01:21:59,244 --> 01:22:00,369
I didn't get you on phone.
1894
01:22:00,494 --> 01:22:02,161
So I requested her to drop by
1895
01:22:02,620 --> 01:22:04,119
I spoke to Dr. Praveen
1896
01:22:04,494 --> 01:22:05,453
Since you have sore throat ,
1897
01:22:05,494 --> 01:22:06,994
He said it's better
to start anti-biotics
1898
01:22:07,286 --> 01:22:08,036
I've bought the medicines
1899
01:22:08,119 --> 01:22:09,328
I already had it in the morning
1900
01:22:09,661 --> 01:22:10,244
What ?
1901
01:22:10,369 --> 01:22:11,536
Did you call the doctor ?
1902
01:22:11,578 --> 01:22:13,286
Aby and his mom had
come in the morning
1903
01:22:13,369 --> 01:22:14,578
They bought the medicines.
1904
01:22:14,827 --> 01:22:16,578
They stayed with me for a while
1905
01:22:17,244 --> 01:22:18,286
Now I'm fine.
1906
01:22:18,952 --> 01:22:22,494
Karthik just got back from school.
So I got him along
1907
01:22:22,661 --> 01:22:24,244
Many thanks for that
1908
01:22:24,620 --> 01:22:25,620
Have your food
1909
01:22:25,827 --> 01:22:26,952
Aunty prepared it for you
1910
01:22:27,036 --> 01:22:27,785
I don't want it
1911
01:22:28,453 --> 01:22:29,161
Have the food!
1912
01:22:29,994 --> 01:22:31,661
How dare you reject the food ?
1913
01:22:32,827 --> 01:22:33,286
Da
1914
01:22:33,328 --> 01:22:34,328
Go to your home
1915
01:22:34,536 --> 01:22:36,119
Why are you feeding
upma to the hen?
1916
01:22:37,119 --> 01:22:38,119
Have the food
1917
01:22:40,536 --> 01:22:41,911
Don't act smart
1918
01:22:42,244 --> 01:22:43,578
Behave yourself
1919
01:22:54,453 --> 01:22:55,994
Aby, are you travelling in Chennai
metro for the first time ?
1920
01:22:56,161 --> 01:22:56,661
Yes
1921
01:22:56,785 --> 01:22:57,286
Oh
1922
01:22:57,453 --> 01:22:59,661
Nikki didn't allow me to
book a cab to the airport
1923
01:22:59,952 --> 01:23:01,536
According to her, it's a luxury
1924
01:23:01,578 --> 01:23:02,869
Such a miser she is!
1925
01:23:04,453 --> 01:23:05,911
Listen, we have
reached our station
1926
01:23:05,994 --> 01:23:06,453
Ok see you then.
1927
01:23:06,494 --> 01:23:07,077
See you tomorrow
1928
01:23:07,411 --> 01:23:07,785
Take care
1929
01:23:07,827 --> 01:23:08,286
Take care
1930
01:23:11,661 --> 01:23:12,578
Okay
1931
01:23:12,869 --> 01:23:13,328
Hello
1932
01:23:18,453 --> 01:23:20,203
Speak to him only if you
are very sure about it
1933
01:23:20,494 --> 01:23:21,494
Okay
1934
01:23:21,702 --> 01:23:22,702
Bye
1935
01:23:22,911 --> 01:23:23,744
I will reach in the morning
1936
01:23:24,369 --> 01:23:24,744
Let's go
1937
01:23:25,203 --> 01:23:25,744
Cochin only
1938
01:23:42,411 --> 01:23:43,911
You said you've not had
your first kiss, right ?
1939
01:23:44,161 --> 01:23:44,785
What ?
1940
01:23:45,785 --> 01:23:47,952
I think, this is
a special moment
1941
01:23:49,620 --> 01:23:51,036
The cameras are facing that side
1942
01:23:52,036 --> 01:23:53,036
So it's safe
1943
01:23:54,494 --> 01:23:55,036
So
1944
01:23:56,244 --> 01:23:57,244
First kiss ?
1945
01:23:58,536 --> 01:24:00,869
Aby, my mom might
get married again
1946
01:24:06,494 --> 01:24:08,620
Nikki, where's your dad now ?
1947
01:24:09,578 --> 01:24:10,744
He's settled in Canada now
1948
01:24:10,869 --> 01:24:11,869
He has got a wife
and family there
1949
01:24:12,827 --> 01:24:13,369
Do you meet him ?
1950
01:24:13,661 --> 01:24:13,869
No
1951
01:24:14,286 --> 01:24:15,453
It's a closed chapter
1952
01:24:15,952 --> 01:24:17,411
I haven't even missed
him in my life
1953
01:24:17,661 --> 01:24:18,702
My mom is a very
efficient person
1954
01:24:18,744 --> 01:24:20,036
I have not missed
him in my life too
1955
01:24:20,620 --> 01:24:22,077
She was there for me always
1956
01:24:22,369 --> 01:24:23,952
She's a strong character
1957
01:24:24,620 --> 01:24:26,036
But she's a little romantic too
1958
01:24:26,827 --> 01:24:27,661
I got it
1959
01:25:23,286 --> 01:25:27,286
“May you make your way,
My lord with six faces”
1960
01:25:28,036 --> 01:25:32,203
“As beautiful as the buds may become,
The nephew of Lord Vishnu”
1961
01:25:32,744 --> 01:25:37,911
“Sing I may, the song of my soul,
The yearning of your mother’s heart”
1962
01:25:37,994 --> 01:25:43,244
“Bless me in abundance,
Oh my benevolent Muruga”
1963
01:25:43,453 --> 01:25:44,453
Get ready fast
1964
01:25:44,661 --> 01:25:45,661
Mami will come searching for us
1965
01:25:46,203 --> 01:25:48,077
The celebrations for
Navarathri have already begun
1966
01:25:48,286 --> 01:25:48,785
Let's go
1967
01:25:49,744 --> 01:25:50,494
Aunty,
1968
01:25:51,077 --> 01:25:52,077
Ayyo, did it come off ?
1969
01:25:52,244 --> 01:25:53,869
Yeah, Fraud did it
1970
01:25:54,203 --> 01:25:56,119
Listen, you shouldn't
call him Fraud
1971
01:25:56,661 --> 01:25:57,661
He's your brother
1972
01:25:57,785 --> 01:25:58,244
Yeah
1973
01:25:58,453 --> 01:25:59,827
Yeah, but he's my
"fraud" brother
1974
01:26:00,036 --> 01:26:02,578
By the way, I want
to meet Major's dog
1975
01:26:03,869 --> 01:26:05,369
Ok fine. You are good to go now
1976
01:26:05,453 --> 01:26:06,453
Bye Nikki
1977
01:26:06,661 --> 01:26:08,494
Go take a shower
1978
01:26:08,994 --> 01:26:10,077
I spoke to Aby
1979
01:26:10,827 --> 01:26:11,620
What did you say ?
1980
01:26:12,453 --> 01:26:14,286
My mom might get
married before me
1981
01:26:14,661 --> 01:26:15,077
What ?
1982
01:26:16,494 --> 01:26:17,203
Neena
1983
01:26:18,328 --> 01:26:19,620
Everyone's waiting for you
1984
01:26:19,661 --> 01:26:20,994
It's time. Please come and sing
1985
01:26:21,702 --> 01:26:22,328
Go ahead
1986
01:26:22,911 --> 01:26:23,869
You should be happy
1987
01:26:24,827 --> 01:26:26,328
Come Neena. It's time
1988
01:26:27,036 --> 01:26:27,328
Come
1989
01:26:27,661 --> 01:26:27,994
Let's go
1990
01:26:28,244 --> 01:26:29,661
What are you blabbering ?
1991
01:26:29,744 --> 01:26:30,702
Do you need special invitation ?
1992
01:26:30,744 --> 01:26:31,161
Come
1993
01:26:56,620 --> 01:26:58,661
“Ornamented with love,
embellished in my wish”
1994
01:26:58,661 --> 01:27:01,578
“You are the beauty, my Lord
I define my happiness on”
1995
01:27:01,620 --> 01:27:03,952
“Waited with bated breaths,
your beloved mother”
1996
01:27:03,952 --> 01:27:06,119
“To see you once,
with lasting hopes"
1997
01:27:06,119 --> 01:27:08,952
“Ornamented with love,
embellished in my wish”
1998
01:27:08,994 --> 01:27:11,161
“You are the beauty, my Lord
I define my happiness on”
1999
01:27:11,203 --> 01:27:14,036
“Waited with bated breaths,
your beloved mother”
2000
01:27:14,077 --> 01:27:16,119
“To see you once,
with lasting hopes"
2001
01:27:16,161 --> 01:27:18,369
“When you present before
me, elegant and poised”
2002
01:27:18,411 --> 01:27:22,661
“That’s all I need, to dance
like a golden peacock”
2003
01:27:23,036 --> 01:27:24,911
“Far away from eyes,
long and deep”
2004
01:27:24,911 --> 01:27:27,077
“Hide behind the drapes,
glee and playful”
2005
01:27:27,077 --> 01:27:30,369
“The flames may flinch
inside, deep into my mind”
2006
01:27:30,411 --> 01:27:32,827
“My dear Lord Muruga””
2007
01:27:33,661 --> 01:27:38,328
“May you make your way,
my lord with six faces”
2008
01:27:43,578 --> 01:27:48,952
“May you make your way,
my lord with six faces”
2009
01:27:50,077 --> 01:27:56,077
“As beautiful as the buds may become,
the nephew of Lord Vishnu”
2010
01:28:09,661 --> 01:28:10,702
Please come inside
2011
01:28:12,119 --> 01:28:13,911
I mean, I understand you
really can't be here
2012
01:28:13,911 --> 01:28:14,578
Thanks for that
2013
01:28:14,578 --> 01:28:15,994
I am so happy that
you could find a way
2014
01:28:15,994 --> 01:28:16,453
Yeah
2015
01:28:16,536 --> 01:28:17,411
Here comes "Fraud"
2016
01:28:18,119 --> 01:28:19,744
Sorry, I got a little late
2017
01:28:19,994 --> 01:28:20,328
Okay
2018
01:28:20,578 --> 01:28:22,494
I had to change the sponge inside
the helmet and got stuck there
2019
01:28:22,494 --> 01:28:24,077
That's okay. Let's get inside.
Give me the tickets
2020
01:28:24,453 --> 01:28:25,661
By the way Wafa, I may
need to leave soon
2021
01:28:25,702 --> 01:28:26,702
Ticket ? Didn't you buy ?
2022
01:28:27,411 --> 01:28:27,911
What ?
2023
01:28:28,286 --> 01:28:29,702
You said you would
book them online
2024
01:28:30,328 --> 01:28:30,994
Yeah, I said...
2025
01:28:31,328 --> 01:28:32,036
Yeah
2026
01:28:32,244 --> 01:28:34,036
Give me a second. I forgot to book them.
I will buy now
2027
01:28:34,119 --> 01:28:34,869
It's okay. I will get it
2028
01:28:34,911 --> 01:28:37,244
Dhanya, you come back here.
Let him go get it
2029
01:28:38,119 --> 01:28:44,328
*speaking in Beary language*
2030
01:28:44,328 --> 01:28:46,911
Yeah I understand. I should
pay for the tickets, right ?
2031
01:28:48,911 --> 01:28:49,369
So how is the situation ?
2032
01:28:50,077 --> 01:28:51,328
I don't think your
plan will work out
2033
01:28:51,411 --> 01:28:52,578
She really wants
to go to the USA
2034
01:28:52,661 --> 01:28:53,620
She even bought winter clothes
2035
01:28:53,661 --> 01:28:54,077
What ?
2036
01:28:54,952 --> 01:28:58,203
Just because boyfriend declines the offer,
girlfriend doesn't need to do the same
2037
01:28:58,203 --> 01:28:59,494
It's illogical too.
2038
01:28:59,661 --> 01:29:00,869
So I didn't have a say in it too
2039
01:29:01,161 --> 01:29:03,036
How about stealing her
passport and destroying it ?
2040
01:29:03,286 --> 01:29:03,952
It won't be good, I know
2041
01:29:04,036 --> 01:29:04,536
Take this
2042
01:29:04,869 --> 01:29:06,286
My son will be back soon.
So let me push off
2043
01:29:06,411 --> 01:29:07,369
Now, it's up to you both
2044
01:29:07,453 --> 01:29:08,036
Listen. Stay...
2045
01:29:08,077 --> 01:29:08,620
Bye
2046
01:29:08,744 --> 01:29:09,119
Don't leave
2047
01:29:26,869 --> 01:29:27,785
Oh my God...oh my God....
2048
01:29:27,785 --> 01:29:29,994
Listen, be a little pratical
2049
01:29:30,161 --> 01:29:31,620
It's not like I am
asking you to abandon...
2050
01:29:36,411 --> 01:29:37,994
Are you even listening to me ?
2051
01:29:38,036 --> 01:29:38,785
Yes yes
2052
01:29:38,785 --> 01:29:40,702
This is a great career
leap for the both of us
2053
01:29:40,744 --> 01:29:41,911
It's not everyday that you
get an opportunity
2054
01:29:43,744 --> 01:29:44,744
Never mind
2055
01:29:46,536 --> 01:29:47,536
Wafa
2056
01:29:48,286 --> 01:29:49,494
Oh God, that kid will come now
2057
01:30:01,328 --> 01:30:03,494
Hello Sir, I am Kathir from
home products private limited
2058
01:30:03,620 --> 01:30:06,119
Spare me just two minutes. I shall
show you the products I have
2059
01:30:06,203 --> 01:30:07,661
I have many useful
home products with me
2060
01:30:07,785 --> 01:30:09,494
There are kitchen products, cleaning
products, bathroom products
2061
01:30:09,578 --> 01:30:10,203
Shall I brief them to you.
2062
01:30:10,244 --> 01:30:12,036
I won't take much of your time.
Spare me just two minutes
2063
01:30:12,036 --> 01:30:12,744
I don't need them
2064
01:30:13,785 --> 01:30:15,036
Sir, can you please
call your wife ?
2065
01:30:15,161 --> 01:30:16,328
She might find this useful
2066
01:30:18,785 --> 01:30:20,203
Ma'am, this is an
air tight pet jar
2067
01:30:20,244 --> 01:30:22,578
You may preserve many kitchen
products inside this
2068
01:30:22,702 --> 01:30:24,286
Ma'am, this is stainless steel.
2069
01:30:24,369 --> 01:30:25,369
It has double coating
2070
01:30:25,411 --> 01:30:28,620
It's a 4 in 1 pack and
comes with great discount
2071
01:30:28,911 --> 01:30:31,994
It's a ceramic bowl and you may
keep liquid inside it.
2072
01:30:32,119 --> 01:30:35,328
It won't stain and
is unbreakable too
2073
01:30:35,369 --> 01:30:35,952
Hi aunty
2074
01:30:39,827 --> 01:30:41,411
This is Karthik. He
lives downstairs
2075
01:30:41,494 --> 01:30:41,827
Okay
2076
01:30:41,994 --> 01:30:42,620
Hi uncle
2077
01:30:44,077 --> 01:30:45,077
His dog
2078
01:30:45,702 --> 01:30:47,244
He wants to meet Jimmy
2079
01:30:47,827 --> 01:30:48,536
Who's Jimmy ?
2080
01:30:49,244 --> 01:30:50,244
Sir, your dog.
2081
01:30:52,161 --> 01:30:53,785
You can meet him anytime
2082
01:30:54,077 --> 01:30:55,077
Let's go now
2083
01:30:59,286 --> 01:31:01,328
Ma'am, take a look at
the stainless steel
2084
01:31:01,411 --> 01:31:01,911
Let's go
2085
01:31:08,911 --> 01:31:10,244
Sir, you also buy something
2086
01:31:10,744 --> 01:31:11,453
Please sir
2087
01:31:22,994 --> 01:31:23,494
Come
2088
01:31:23,620 --> 01:31:23,994
Let's go
2089
01:31:24,036 --> 01:31:24,620
Okay
2090
01:31:28,453 --> 01:31:29,620
I will buy this
2091
01:31:29,702 --> 01:31:30,536
Thanks a lot ma'am
2092
01:31:32,453 --> 01:31:33,453
Jimmy
2093
01:31:34,244 --> 01:31:35,244
Jimmy
2094
01:31:35,286 --> 01:31:36,536
That's his name, right ?
2095
01:31:36,661 --> 01:31:37,286
Oh I lost it
2096
01:31:38,244 --> 01:31:39,494
Don't lose it.
2097
01:31:40,036 --> 01:31:41,077
The dog won't respond without it
2098
01:31:41,244 --> 01:31:43,036
Actually, this is unnecessary
2099
01:31:43,453 --> 01:31:47,578
If they like us, they
will respond to any name
2100
01:31:48,536 --> 01:31:49,203
Oh I see
2101
01:31:53,661 --> 01:31:54,369
Prabhakaran
2102
01:31:58,244 --> 01:31:59,827
See...It's coming towards you
2103
01:32:04,203 --> 01:32:05,827
What's happening ?
2104
01:32:07,077 --> 01:32:07,869
Oh my God!
2105
01:32:08,036 --> 01:32:09,286
I need this mask
2106
01:32:10,161 --> 01:32:11,661
I am a little prepared now
2107
01:32:12,411 --> 01:32:13,578
She will break up with me
2108
01:32:13,620 --> 01:32:15,494
Yeah, he's already
flirting with her
2109
01:32:15,994 --> 01:32:16,620
Moron
2110
01:32:22,620 --> 01:32:23,453
Dhanya
2111
01:32:24,286 --> 01:32:25,785
I will miss you so much
2112
01:32:25,827 --> 01:32:26,661
Me too
2113
01:32:26,702 --> 01:32:27,869
You take care
2114
01:32:28,161 --> 01:32:28,661
I will call you
2115
01:32:37,661 --> 01:32:37,911
What the hell!
2116
01:32:47,077 --> 01:32:47,536
Hi
2117
01:32:49,494 --> 01:32:50,744
It's the same table
2118
01:32:51,869 --> 01:32:52,411
What ?
2119
01:32:52,494 --> 01:32:55,161
I had met Aby at the same
table for the first time
2120
01:32:55,369 --> 01:32:55,911
Oh I see
2121
01:32:56,119 --> 01:32:57,453
When I reached here, only
this table was free
2122
01:32:57,494 --> 01:32:57,994
Oh okay
2123
01:32:58,578 --> 01:32:59,328
Where's Aby ?
2124
01:33:00,620 --> 01:33:02,785
No, he has gone to
Europe for a month
2125
01:33:03,411 --> 01:33:03,994
Oh okay
2126
01:33:09,369 --> 01:33:11,494
If I had a daughter of your age,
2127
01:33:12,203 --> 01:33:14,036
It would have been easier
for me to communicate
2128
01:33:20,911 --> 01:33:22,244
We have to call this wedding off
2129
01:33:28,077 --> 01:33:29,203
Ma'am, what do you
like to have ?
2130
01:33:31,036 --> 01:33:32,702
I will have a coffee
2131
01:33:32,785 --> 01:33:34,119
Mummy would like a
horlicks, right ?
2132
01:33:34,203 --> 01:33:34,494
Yeah
2133
01:33:34,578 --> 01:33:35,661
One horlicks for her
2134
01:33:35,952 --> 01:33:36,952
Ok ma'am
2135
01:33:44,036 --> 01:33:46,702
Aby's dad might not have liked
the proposal, isn't it ?
2136
01:33:54,119 --> 01:33:55,620
I really like you a lot
2137
01:33:56,286 --> 01:33:57,744
I will miss you badly
2138
01:34:01,369 --> 01:34:02,369
I thought
2139
01:34:05,369 --> 01:34:06,620
I thought my son was like me
2140
01:34:08,952 --> 01:34:09,369
But he is not.
2141
01:34:11,578 --> 01:34:12,785
He is like his dad
2142
01:34:14,827 --> 01:34:16,369
It's better that you don't
become a part of my family
2143
01:34:17,286 --> 01:34:19,286
If you do, you will
never be happy
2144
01:34:24,994 --> 01:34:25,744
You will never be happy
2145
01:34:29,702 --> 01:34:30,536
By the way...
2146
01:34:31,203 --> 01:34:33,244
He has asked to
make a video call
2147
01:34:34,077 --> 01:34:34,827
Mummy, that's not needed
2148
01:34:35,785 --> 01:34:36,286
What ?
2149
01:34:37,744 --> 01:34:39,911
I am not used to crying
in public places
2150
01:34:40,494 --> 01:34:43,286
And I have to come back
to these places again,
2151
01:34:43,785 --> 01:34:44,119
Ma'am
2152
01:34:45,994 --> 01:34:46,785
Nikki, Wait...
2153
01:34:48,620 --> 01:34:50,203
I broke my sandals
2154
01:34:50,620 --> 01:34:53,536
I need to buy a new one.
Can you come with me ?
2155
01:34:55,994 --> 01:34:56,785
This is fine actually
2156
01:34:57,369 --> 01:34:58,286
Ma'am, It's your sandals only
2157
01:34:58,369 --> 01:34:59,785
What's he saying ?
2158
01:34:59,994 --> 01:35:01,244
It's the sandals you
were wearing before
2159
01:35:01,328 --> 01:35:02,161
Oh sorry
2160
01:35:02,911 --> 01:35:04,203
My size isn't available here.
2161
01:35:04,244 --> 01:35:05,620
I will buy from Cochin.
Thank you
2162
01:35:05,785 --> 01:35:06,161
Let's go
2163
01:35:08,244 --> 01:35:10,328
Please don't tell Aby
that I cried in public
2164
01:35:10,952 --> 01:35:11,661
My reputation will be damaged
2165
01:35:11,661 --> 01:35:12,661
Okay
2166
01:35:14,161 --> 01:35:16,578
Mummy, I may unfollow
you in instagram
2167
01:35:17,620 --> 01:35:19,203
That's not because I have any
hard feelings towards you
2168
01:35:19,244 --> 01:35:19,869
Yeah
2169
01:35:23,453 --> 01:35:24,161
Let me push off
2170
01:35:24,328 --> 01:35:25,911
Even I am not used to
crying in public places
2171
01:35:26,994 --> 01:35:27,453
Bye
2172
01:35:28,077 --> 01:35:28,411
Let's go
2173
01:35:30,536 --> 01:35:31,161
Bye dear
2174
01:35:51,620 --> 01:35:52,620
What's her problem ?
2175
01:35:54,661 --> 01:35:55,620
I know, she needs
to break up with me
2176
01:35:55,785 --> 01:35:56,453
No, not answering
2177
01:35:58,453 --> 01:35:59,661
Oh God, there's a scooter.
Stop..stop...
2178
01:36:00,578 --> 01:36:01,077
Damn
2179
01:36:03,994 --> 01:36:04,578
Ok relax
2180
01:36:05,077 --> 01:36:05,578
No one's around
2181
01:36:09,411 --> 01:36:10,036
Oh my God
2182
01:36:13,620 --> 01:36:14,203
Thank God
2183
01:36:15,411 --> 01:36:16,244
Anyway, it's not a big deal
2184
01:36:21,203 --> 01:36:22,661
The mirror seems to be broken
2185
01:36:23,203 --> 01:36:23,869
I have no idea
2186
01:36:29,369 --> 01:36:29,827
Damn
2187
01:36:32,869 --> 01:36:33,119
Here it is
2188
01:36:34,369 --> 01:36:35,369
What ?
2189
01:36:40,286 --> 01:36:41,952
This is not fair, to be honest
2190
01:36:42,578 --> 01:36:43,620
Have some manners
2191
01:37:10,286 --> 01:37:11,036
Goodnight
2192
01:37:24,911 --> 01:37:25,702
What ?
2193
01:37:26,702 --> 01:37:28,369
Ayyo. Help. Someone
please come and help
2194
01:37:29,036 --> 01:37:30,036
Leave my shirt
2195
01:37:30,869 --> 01:37:31,869
Leave him
2196
01:37:32,119 --> 01:37:33,119
Don't scratch me
2197
01:37:33,119 --> 01:37:34,369
I told you not to
scratch me, fatso
2198
01:37:34,661 --> 01:37:35,661
Leave my beard
2199
01:37:35,702 --> 01:37:36,161
Stop fighting
2200
01:37:36,161 --> 01:37:36,620
Leave my hair
2201
01:37:37,661 --> 01:37:38,328
I didn't kick you
2202
01:37:38,369 --> 01:37:39,494
Oh my God, they are killing me
2203
01:37:39,494 --> 01:37:41,702
Akashavaani, I meant to kick him
2204
01:37:42,286 --> 01:37:43,453
Are you alright ?
2205
01:37:43,536 --> 01:37:44,161
Leave my hand
2206
01:37:44,203 --> 01:37:45,952
Nikki, please do something
2207
01:37:46,286 --> 01:37:47,286
Please slap him
2208
01:37:47,536 --> 01:37:48,203
Nikki, slap him
2209
01:37:48,244 --> 01:37:48,952
Slap him
2210
01:37:49,119 --> 01:37:50,494
No, don't interfere
2211
01:37:51,161 --> 01:37:51,869
Slap him
2212
01:37:52,077 --> 01:37:54,411
This is our family affair.
Nikki, don't interfere
2213
01:37:57,869 --> 01:37:59,369
Very nice
2214
01:37:59,411 --> 01:38:00,411
That's awesome
2215
01:38:01,369 --> 01:38:02,036
Thank you
2216
01:38:03,661 --> 01:38:04,453
Don't laugh at me
2217
01:38:07,119 --> 01:38:07,620
Sir
2218
01:38:07,911 --> 01:38:10,536
Is that your bullet
that's parked outside ?
2219
01:38:11,244 --> 01:38:12,536
No, it's my friend's bullet
2220
01:38:13,036 --> 01:38:14,661
The bullet suits
your personality.
2221
01:38:14,952 --> 01:38:17,203
I have a 1970 model
bullet with me
2222
01:38:17,411 --> 01:38:18,578
If you want to buy
one, let me know
2223
01:38:19,119 --> 01:38:19,661
I don't need one
2224
01:38:20,578 --> 01:38:22,620
I am actually planning
to buy a car
2225
01:38:23,244 --> 01:38:24,827
Sir, the car is very dangerous.
2226
01:38:24,869 --> 01:38:25,952
Bike is a safe option
2227
01:38:26,161 --> 01:38:27,827
What ? Isn't that the
other way around ?
2228
01:38:28,328 --> 01:38:31,869
Sir, if a lorry suddenly comes
opposite, car crashes into it
2229
01:38:31,911 --> 01:38:33,036
Bike isn't like that.
2230
01:38:33,077 --> 01:38:34,744
It will find a way
between the vehicles
2231
01:38:42,161 --> 01:38:42,911
Is there a problem ?
2232
01:38:43,328 --> 01:38:44,036
There's no problem
2233
01:38:44,494 --> 01:38:45,369
Then it's fine
2234
01:38:45,453 --> 01:38:46,119
No, there's a problem
2235
01:38:46,744 --> 01:38:47,244
What ?
2236
01:38:47,244 --> 01:38:48,661
I fought with my old gang
2237
01:38:48,952 --> 01:38:49,744
What's the issue ?
2238
01:38:50,036 --> 01:38:51,661
One of those guys came
home and threatened my mom
2239
01:38:51,911 --> 01:38:52,244
Okay
2240
01:38:52,620 --> 01:38:55,036
He said he will kill me
before this Deepavali
2241
01:38:55,620 --> 01:38:56,952
He was rude to her
2242
01:38:57,286 --> 01:38:59,036
She got scared and is
not letting me go to Delhi
2243
01:38:59,785 --> 01:39:01,203
Is there any business
benefits if you go now ?
2244
01:39:01,244 --> 01:39:02,286
Definitely, it's season time
2245
01:39:02,702 --> 01:39:03,328
Okay
2246
01:39:03,785 --> 01:39:04,911
Don't cancel the trip then
2247
01:39:05,119 --> 01:39:05,620
Okay
2248
01:39:05,785 --> 01:39:07,244
I will speak to cooker Amma
2249
01:39:08,036 --> 01:39:08,827
Get ready to leave
2250
01:39:08,994 --> 01:39:09,161
Okay
2251
01:39:09,661 --> 01:39:10,244
Get into the bike
2252
01:39:10,453 --> 01:39:10,785
Thank you
2253
01:39:28,369 --> 01:39:28,661
Hi
2254
01:39:30,661 --> 01:39:31,203
Were you sleeping ?
2255
01:39:31,952 --> 01:39:32,161
No
2256
01:39:32,286 --> 01:39:32,578
Okay
2257
01:39:32,952 --> 01:39:34,453
I need to take something from
the store room inside the house
2258
01:39:34,911 --> 01:39:35,911
The house owner has
given me the keys
2259
01:39:36,494 --> 01:39:36,911
Okay
2260
01:39:45,036 --> 01:39:45,578
Can you hold this please ?
2261
01:39:47,494 --> 01:39:49,328
Is there a carrom board here ?
2262
01:39:49,369 --> 01:39:50,620
Yeah, I came to pick this up
2263
01:39:50,744 --> 01:39:51,785
Is this yours ?
2264
01:39:54,702 --> 01:39:56,036
Actually, what's your name ?
2265
01:39:57,661 --> 01:39:58,161
Bibeesh
2266
01:39:59,994 --> 01:40:00,744
Bibeesh
2267
01:40:01,702 --> 01:40:02,661
You got any surname ?
2268
01:40:03,036 --> 01:40:03,328
" P "
2269
01:40:03,827 --> 01:40:04,494
Bibeesh P
2270
01:40:05,661 --> 01:40:06,785
Fraud is anyday
better than Bibeesh P
2271
01:40:08,494 --> 01:40:09,161
Bibeesh
2272
01:40:11,494 --> 01:40:13,161
Isn't Nikitha's pet name Nikki ?
2273
01:40:13,744 --> 01:40:14,328
Yeah
2274
01:40:14,952 --> 01:40:16,911
If you change a letter
in it, it becomes 'Nakki' (scrooge)
2275
01:40:18,411 --> 01:40:18,785
Please move
2276
01:40:20,744 --> 01:40:20,911
Get lost!
2277
01:40:41,286 --> 01:40:43,119
“Laden is the Holy Cross”
2278
01:40:43,743 --> 01:40:47,035
“In the shape of sin, so severe”
2279
01:40:47,411 --> 01:40:49,743
“Absorb the blame, one for all”
2280
01:40:50,452 --> 01:40:53,369
“The needy hand for the poor”
2281
01:40:54,202 --> 01:40:56,702
“In the calvary, blessed to us”
2282
01:40:56,743 --> 01:41:00,202
"Words of wisdom, ever so consecrated”
2283
01:41:00,202 --> 01:41:01,994
"At the feet of my Lord"
2284
01:41:02,827 --> 01:41:04,869
“In my pursuit for you, forever”
2285
01:41:05,452 --> 01:41:08,702
"Oh my lord Jesus"
2286
01:41:09,952 --> 01:41:12,660
So you had love affairs in tenth standard,
pre- degree, degree,
2287
01:41:12,785 --> 01:41:14,619
And then married the guy you
dated during your masters
2288
01:41:14,743 --> 01:41:16,827
So the Major is fifth guy
in your life, isn't it ?
2289
01:41:16,952 --> 01:41:17,578
No, he's the sixth actually
2290
01:41:17,743 --> 01:41:18,327
What ?
2291
01:41:18,494 --> 01:41:20,202
I had dated two guys during my
under-graduation
2292
01:41:20,952 --> 01:41:22,536
I didn't know that
2293
01:41:23,035 --> 01:41:23,660
Listen...
2294
01:41:24,244 --> 01:41:26,202
Are you sure about Major ?
2295
01:41:28,202 --> 01:41:30,452
Your marriage choice did not end up well
2296
01:41:31,578 --> 01:41:35,119
He (Jayaram) was my
favorite choice too
2297
01:41:35,952 --> 01:41:39,578
I knew I would have
to pay a heavy price
2298
01:41:39,619 --> 01:41:41,827
Still, I decided to marry him
2299
01:41:44,327 --> 01:41:48,161
On our wedding day, I
was really excited
2300
01:41:48,619 --> 01:41:51,869
So I pinched him,
out of happiness
2301
01:41:53,035 --> 01:41:56,244
Ram stamped me with his boots
2302
01:41:56,702 --> 01:41:57,910
He was then smiling at me
2303
01:41:59,619 --> 01:42:02,494
I signed for my marriage
with that throbbing pain
2304
01:42:02,869 --> 01:42:04,161
That's where it all began
2305
01:42:06,119 --> 01:42:09,702
After marriage, he was a
different person altogether
2306
01:42:09,743 --> 01:42:10,827
It was very scary!
2307
01:42:11,994 --> 01:42:14,035
Education doesn't make
a difference to it
2308
01:42:14,202 --> 01:42:15,494
He was doing his Ph.D then
2309
01:42:15,536 --> 01:42:17,952
But if his research paper failed,
2310
01:42:17,994 --> 01:42:20,035
he would vent his anger upon me
2311
01:42:20,494 --> 01:42:22,494
If I resisted, he
would hit me harder
2312
01:42:24,660 --> 01:42:26,952
When I was eight months
pregnant with Nikki
2313
01:42:26,952 --> 01:42:28,369
He hit me for the last time
2314
01:42:29,161 --> 01:42:30,411
Since I was pregnant then,
2315
01:42:30,452 --> 01:42:32,119
To stop him from
being aggressive
2316
01:42:32,161 --> 01:42:33,161
I remained silent the whole time
2317
01:42:34,077 --> 01:42:37,827
Then he hit me, threatening
me to speak up
2318
01:42:39,244 --> 01:42:40,660
That was the day I called you
2319
01:42:43,327 --> 01:42:45,452
I had spoken to Major about this
2320
01:42:46,369 --> 01:42:48,702
He was least bothered
about my past
2321
01:42:49,743 --> 01:42:51,536
He was worried about
something else
2322
01:42:52,161 --> 01:42:52,952
What was that ?
2323
01:42:53,952 --> 01:42:55,702
The fact that I was crying
2324
01:43:09,119 --> 01:43:09,743
Teacher
2325
01:43:10,827 --> 01:43:11,827
Teacher, please don't cry
2326
01:43:13,161 --> 01:43:14,161
Teacher, please don't cry
2327
01:43:15,161 --> 01:43:15,619
Teacher
2328
01:43:16,286 --> 01:43:17,660
If someone cries, I
may get teared up too
2329
01:43:21,452 --> 01:43:22,452
See ?
2330
01:43:32,827 --> 01:43:33,411
That's nice
2331
01:43:33,494 --> 01:43:34,286
Oh my God!
2332
01:43:34,494 --> 01:43:35,619
He's really interesting
2333
01:43:36,286 --> 01:43:37,286
Father is here
2334
01:43:38,202 --> 01:43:38,702
Go ahead
2335
01:43:39,619 --> 01:43:40,494
Is that necessary ?
2336
01:43:41,494 --> 01:43:42,494
You want to confess, right ?
2337
01:43:42,743 --> 01:43:43,077
No
2338
01:43:43,369 --> 01:43:45,785
I have not sinned,
to be honest
2339
01:43:46,077 --> 01:43:47,827
I have just fallen
in love with someone
2340
01:43:48,161 --> 01:43:49,369
Let's go then
2341
01:43:52,119 --> 01:43:54,494
Father, we were just praying
2342
01:43:54,910 --> 01:43:55,743
Shall we leave ?
2343
01:43:55,743 --> 01:43:56,244
Sure
2344
01:43:58,411 --> 01:44:00,035
The Major seems to be a good guy
2345
01:44:07,327 --> 01:44:09,910
Yeah I am coming guys.
Happy diwali people
2346
01:44:10,952 --> 01:44:11,952
Come and join us Sumesh
2347
01:44:11,994 --> 01:44:13,327
I will join you soon
2348
01:44:15,161 --> 01:44:16,244
Looks like, we are all set
2349
01:44:17,536 --> 01:44:19,411
How are you kids ? Happy Diwali
2350
01:44:19,494 --> 01:44:20,494
Happy Diwali
2351
01:44:20,952 --> 01:44:22,286
Anna (brother), you may
have dinner from my home
2352
01:44:22,327 --> 01:44:23,369
No brother, it's fine
2353
01:44:23,994 --> 01:44:25,119
Yeah, I am coming
2354
01:44:26,619 --> 01:44:27,119
How are you?
2355
01:44:30,536 --> 01:44:31,536
Amma (Mother)
2356
01:44:31,536 --> 01:44:32,536
Happy Diwali
2357
01:44:32,578 --> 01:44:33,952
Aha, you have reached back.
2358
01:44:34,119 --> 01:44:35,536
Take bath and go to the temple
2359
01:44:36,702 --> 01:44:38,202
Major gifted you a
new cooker, has he ?
2360
01:44:38,869 --> 01:44:39,327
What ?
2361
01:44:39,702 --> 01:44:40,743
Didn't he come ?
2362
01:44:41,119 --> 01:44:41,827
No
2363
01:44:42,035 --> 01:44:43,161
He told me that he
would come here
2364
01:44:43,536 --> 01:44:44,327
Where did you get this new cooker ?
2365
01:44:44,369 --> 01:44:45,369
Oh the cooker...
2366
01:44:45,619 --> 01:44:47,369
Remember the guy who made a
scene here, from your old gang
2367
01:44:47,494 --> 01:44:48,327
He gifted me this
2368
01:44:48,411 --> 01:44:49,619
He also apologised to me
2369
01:44:49,743 --> 01:44:51,702
Someone has thrashed him badly
2370
01:44:53,910 --> 01:44:55,202
Tell me, what happened ?
2371
01:44:55,452 --> 01:44:56,952
The army person whom
we thrashed then,
2372
01:44:56,994 --> 01:44:58,035
He came to meet us
2373
01:45:15,952 --> 01:45:19,202
Look who's back, the guy
whom we whacked last month
2374
01:45:19,244 --> 01:45:20,660
Isn't that last month ?
2375
01:45:20,702 --> 01:45:21,952
This is a new month
2376
01:45:23,161 --> 01:45:24,161
That's so true
2377
01:45:26,202 --> 01:45:28,452
I guess he likes to get
beaten up every month
2378
01:45:28,619 --> 01:45:29,785
Ma'am, Please keep it safe
2379
01:45:29,827 --> 01:45:31,119
Is he taking
blessings from her ?
2380
01:45:32,702 --> 01:45:33,994
So the joker has come.
2381
01:45:36,411 --> 01:45:38,327
Do you remember me ?
2382
01:45:51,994 --> 01:45:54,452
He remembers everyone
of us very vividly
2383
01:45:54,785 --> 01:45:55,952
He didn't spare any of us.
2384
01:45:55,952 --> 01:45:57,452
He didn't even give
us a breathing space
2385
01:45:57,494 --> 01:45:58,952
Why are you laughing ?
2386
01:46:18,785 --> 01:46:20,785
You should apologise
to cooker Amma
2387
01:46:20,994 --> 01:46:21,452
Will you do it ?
2388
01:46:21,869 --> 01:46:22,452
I shall say that
2389
01:46:22,660 --> 01:46:25,369
You should buy her a new
cooker for Deepavali
2390
01:46:25,578 --> 01:46:26,161
Will you do that ?
2391
01:46:26,827 --> 01:46:27,452
I will do that
2392
01:46:27,619 --> 01:46:28,244
Will you forget ?
2393
01:46:28,827 --> 01:46:29,452
I won't forget
2394
01:46:29,660 --> 01:46:30,994
You will forget
2395
01:46:36,244 --> 01:46:37,244
Don't mock me
2396
01:46:40,827 --> 01:46:41,536
Yes
2397
01:46:48,869 --> 01:46:49,952
Your mom is here
2398
01:46:49,952 --> 01:46:50,952
Hi
2399
01:46:52,077 --> 01:46:53,952
So is this why you
didn't pick the call ?
2400
01:46:54,161 --> 01:46:55,119
The dinner is ready
2401
01:46:55,452 --> 01:46:56,994
She had upma from here
2402
01:46:57,119 --> 01:46:58,119
Oh okay
2403
01:46:58,452 --> 01:46:59,369
Isn't your brother home yet ?
2404
01:46:59,494 --> 01:47:00,785
Fraud is doing night shift today
2405
01:47:00,994 --> 01:47:01,743
Oh Okay
2406
01:47:03,161 --> 01:47:03,869
Not like that
2407
01:47:03,994 --> 01:47:05,494
Aha, do you play carroms ?
2408
01:47:06,743 --> 01:47:07,743
That's nice
2409
01:47:07,869 --> 01:47:08,327
Wow
2410
01:47:08,743 --> 01:47:09,743
Nikki lost
2411
01:47:14,411 --> 01:47:15,119
Let me push off then
2412
01:47:15,161 --> 01:47:15,578
Okay
2413
01:47:17,494 --> 01:47:18,369
What happened ?
2414
01:47:18,411 --> 01:47:18,952
What's the matter ?
2415
01:47:19,035 --> 01:47:19,994
It's fine, don't worry.
2416
01:47:20,119 --> 01:47:20,785
Oh my God!
2417
01:47:20,952 --> 01:47:21,536
Get me some ice cubes
2418
01:47:21,536 --> 01:47:22,369
Okay
2419
01:47:31,619 --> 01:47:32,077
Nikki
2420
01:47:32,827 --> 01:47:34,369
We need to talk
2421
01:47:36,035 --> 01:47:38,119
The striker struck Karthik on the lips.
He got hurt
2422
01:47:42,619 --> 01:47:44,035
They are asleep now
2423
01:47:44,536 --> 01:47:45,827
Why do you need to
come in between ?
2424
01:47:46,494 --> 01:47:46,994
What are you saying ?
2425
01:47:47,369 --> 01:47:48,452
You didn't need to interfere
2426
01:47:48,952 --> 01:47:50,119
Am I responsible ?
2427
01:47:50,411 --> 01:47:51,411
That's so true
2428
01:47:51,536 --> 01:47:52,077
Yes, you are responsible
2429
01:47:52,161 --> 01:47:52,619
What ?
2430
01:47:53,827 --> 01:47:55,910
You don't speak to me.
You don't listen either
2431
01:47:56,994 --> 01:47:57,619
Listen to me
2432
01:47:58,536 --> 01:47:59,910
We should sort this out
2433
01:48:00,369 --> 01:48:01,660
What's left to be discussed ?
2434
01:48:02,369 --> 01:48:03,536
You have spoilt my life too
2435
01:48:03,578 --> 01:48:04,035
What ?
2436
01:48:04,952 --> 01:48:06,369
Does marriage define your life ?
2437
01:48:06,994 --> 01:48:08,827
That guy couldn't accept
you for who you are
2438
01:48:09,035 --> 01:48:10,411
If you are a lovey-dovey like this,
2439
01:48:10,452 --> 01:48:11,619
It should be difficult for him
2440
01:48:12,827 --> 01:48:13,619
Lovey - dovey ?
2441
01:48:14,202 --> 01:48:15,202
How can you be so cheap ?
2442
01:48:16,286 --> 01:48:16,869
You are ...
2443
01:48:17,244 --> 01:48:18,452
What do you know ?
2444
01:48:19,161 --> 01:48:22,244
You can't choose your life partner,
based on a set of parameters
2445
01:48:22,827 --> 01:48:25,494
If you had fallen once in your life,
2446
01:48:25,660 --> 01:48:26,869
You wouldn't judge me like this
2447
01:48:29,286 --> 01:48:29,743
Okay
2448
01:48:30,202 --> 01:48:30,869
Can you please sit ?
2449
01:48:33,494 --> 01:48:34,035
Please sit
2450
01:48:43,743 --> 01:48:46,161
In tenth standard, I used
to like a guy named Harish
2451
01:48:47,494 --> 01:48:49,077
In twelfth standard, there
was a guy named Jom
2452
01:48:49,411 --> 01:48:50,161
He was really tall
2453
01:48:52,119 --> 01:48:53,286
During my CA coaching,
2454
01:48:53,327 --> 01:48:55,035
There was a teacher who looked
like Fahad Faasil (Film actor)
2455
01:48:55,578 --> 01:48:57,244
Actually, he liked me too
2456
01:48:58,327 --> 01:49:00,327
Even to my close friends,
2457
01:49:00,578 --> 01:49:01,827
I have never opened up.
2458
01:49:02,869 --> 01:49:04,827
I thought that
they might mock me
2459
01:49:07,702 --> 01:49:08,910
My mom is a romantic
2460
01:49:10,161 --> 01:49:12,035
They might judge me
to be crazy as well
2461
01:49:20,578 --> 01:49:22,494
If you had talked to me then,
2462
01:49:23,202 --> 01:49:25,161
I would have explored more
2463
01:49:27,452 --> 01:49:28,369
Now it's too late
2464
01:49:29,660 --> 01:49:31,660
So technically, you
can't blame me
2465
01:49:32,785 --> 01:49:34,702
It doesn't matter
that Aby rejected me
2466
01:49:34,910 --> 01:49:35,743
I may find someone better
2467
01:49:38,202 --> 01:49:39,869
But I am sad that I lost his mom
2468
01:49:41,536 --> 01:49:43,202
Do you remember the
day I was sick ?
2469
01:49:43,743 --> 01:49:45,452
I really hoped that you
would stay back
2470
01:49:45,910 --> 01:49:47,119
But you didn't understand
2471
01:49:49,161 --> 01:49:50,827
Aby's mom stayed
with me that day
2472
01:49:51,619 --> 01:49:52,743
And took good care of me
2473
01:49:54,161 --> 01:49:55,619
When I was really distressed,
2474
01:49:55,619 --> 01:49:56,827
She laid beside me,
hugging me tight
2475
01:49:58,619 --> 01:50:02,035
I don't remember the last
time you hugged me
2476
01:50:03,619 --> 01:50:05,119
So I don't miss him (Aby)
2477
01:50:05,743 --> 01:50:06,743
I miss his mom
2478
01:50:09,077 --> 01:50:10,660
She was a perfect mother for me
2479
01:50:17,619 --> 01:50:18,619
You were right
2480
01:50:19,952 --> 01:50:21,452
I feel much better now
2481
01:50:22,411 --> 01:50:23,452
I can sleep well today
2482
01:50:24,452 --> 01:50:24,910
Goodnight
2483
01:50:39,702 --> 01:50:44,869
“A tiny feather of caressing”
2484
01:50:45,743 --> 01:50:50,994
“Floats across you, my petite baby”
2485
01:50:51,619 --> 01:50:54,161
“When the night is cold and dark,”
2486
01:50:54,286 --> 01:50:57,702
“Like a quilt so warm”
2487
01:50:58,286 --> 01:51:02,411
“Held you close, in my embrace”
2488
01:51:03,702 --> 01:51:05,869
“For a day, every single day”
2489
01:51:05,952 --> 01:51:08,827
“Guarded you beloved, my angel”
2490
01:51:08,869 --> 01:51:11,994
“Nearer to you, than your shadow”
2491
01:51:11,994 --> 01:51:14,910
“Oblivious to you, in my shield”
2492
01:51:14,910 --> 01:51:17,869
“Heed them all, to the voices near”
2493
01:51:17,869 --> 01:51:20,536
“Hear them all, to the music nigh”
2494
01:51:20,785 --> 01:51:24,161
“Breathe the sound of your love”
2495
01:51:24,119 --> 01:51:26,869
“The love, your momma”
2496
01:51:27,327 --> 01:51:34,536
“In the pursuit of your mother””
2497
01:51:57,411 --> 01:51:58,411
Go upstairs
2498
01:52:00,411 --> 01:52:01,452
Don't stay on the ground floor
2499
01:52:01,494 --> 01:52:02,994
Shift to the top floor
2500
01:52:03,161 --> 01:52:04,161
Ok Sir
2501
01:52:04,202 --> 01:52:05,369
When the rain subsides,
we will return
2502
01:52:06,827 --> 01:52:07,286
Come soon
2503
01:52:07,286 --> 01:52:08,035
Coming Appa (Father)
2504
01:52:08,077 --> 01:52:09,161
Be careful. It's slippery
2505
01:52:09,161 --> 01:52:10,827
We need to shift
to the top floor
2506
01:52:10,869 --> 01:52:11,244
Goodness!
2507
01:52:11,785 --> 01:52:12,494
It's getting flooded here
2508
01:52:12,952 --> 01:52:15,035
Hey come, let's shift
to the top floor
2509
01:52:32,619 --> 01:52:33,536
Don't you need this ?
2510
01:52:34,035 --> 01:52:35,202
It's okay. This is my house
2511
01:52:39,952 --> 01:52:40,785
Thank you
2512
01:52:42,161 --> 01:52:43,743
Karthik, the walls are all drenched
2513
01:52:43,994 --> 01:52:44,869
Don't switch on the TV
2514
01:52:44,869 --> 01:52:45,702
It's dangerous
2515
01:52:45,743 --> 01:52:46,578
Okay
2516
01:52:48,702 --> 01:52:49,578
Hi
2517
01:52:49,702 --> 01:52:50,494
Oh my God
2518
01:52:51,161 --> 01:52:52,411
Be careful
2519
01:52:52,536 --> 01:52:54,202
Try to get up slowly
2520
01:52:54,660 --> 01:52:55,327
Are you ok ?
2521
01:52:55,411 --> 01:52:56,411
Hi Nikki
2522
01:52:56,494 --> 01:52:56,994
Hi
2523
01:52:57,035 --> 01:52:59,035
It's soaked here. I slipped
2524
01:52:59,327 --> 01:53:00,494
Are you alright ?
2525
01:53:00,952 --> 01:53:01,952
I am okay now
2526
01:53:02,119 --> 01:53:02,994
Is Fraud there ?
2527
01:53:03,077 --> 01:53:04,494
Fraud will be late
2528
01:53:05,119 --> 01:53:05,910
Okay, I will come now
2529
01:53:06,035 --> 01:53:07,452
Okay bye
2530
01:53:08,785 --> 01:53:09,369
Nikki will come
2531
01:53:20,743 --> 01:53:21,286
Take this
2532
01:53:22,286 --> 01:53:23,910
Fraud has bought bread and milk
2533
01:53:25,161 --> 01:53:26,785
You guys carry on. I
will be right behind
2534
01:53:27,619 --> 01:53:29,743
Aakashavani can sleep in my room
2535
01:53:35,286 --> 01:53:37,077
Major, this is your last task
2536
01:53:38,743 --> 01:53:39,743
Should I go to the Himalayas ?
2537
01:53:40,119 --> 01:53:41,743
No, you have already
been there, right ?
2538
01:53:41,827 --> 01:53:43,536
Isn't it on the way
to the Everest ?
2539
01:53:43,578 --> 01:53:45,202
This is a youth wing program
2540
01:53:46,077 --> 01:53:48,286
They are travelling to the
Himalayas on their bullet
2541
01:53:48,578 --> 01:53:49,202
Nice
2542
01:53:49,827 --> 01:53:51,244
You are doing the "flag off"
2543
01:53:51,619 --> 01:53:52,660
Along with a speech
2544
01:53:52,827 --> 01:53:53,910
Without any trembling
2545
01:53:53,994 --> 01:53:54,494
Oh no
2546
01:53:55,161 --> 01:53:57,161
Give me the book
2547
01:53:58,578 --> 01:53:59,785
Let me keep this inside
2548
01:54:01,785 --> 01:54:03,327
FINAL TASK
2549
01:54:04,161 --> 01:54:05,035
If you handle this well,
2550
01:54:05,244 --> 01:54:06,536
You will be better than ever
2551
01:54:06,619 --> 01:54:08,244
You wouldn't need any
further treatment
2552
01:54:09,536 --> 01:54:10,785
I can do the "Flag off"
2553
01:54:11,244 --> 01:54:12,035
Can't the speech be avoided ?
2554
01:54:12,202 --> 01:54:15,077
Haven't you conquered
the Everest ?
2555
01:54:15,327 --> 01:54:16,119
Don't be scared
2556
01:54:16,619 --> 01:54:19,244
You share your life experiences
2557
01:54:19,619 --> 01:54:22,244
But don't disclose the
relationship with the Chinese girl
2558
01:54:26,785 --> 01:54:28,035
Is it flooded there ?
2559
01:54:28,869 --> 01:54:29,702
Not much.
2560
01:54:30,035 --> 01:54:31,369
Only the ground
floor is affected
2561
01:54:32,202 --> 01:54:34,202
There's nothing alarming
2562
01:54:34,202 --> 01:54:35,827
Do you have enough supplies ?
2563
01:54:36,702 --> 01:54:39,869
When flood beckons, army
people are called upon first
2564
01:54:40,452 --> 01:54:43,327
Nobody dares to ask
their whereabouts
2565
01:54:45,411 --> 01:54:46,827
After all, I am a soldier!
2566
01:55:02,452 --> 01:55:03,619
KFC, have the food
2567
01:55:04,536 --> 01:55:04,994
Your turn
2568
01:55:05,827 --> 01:55:06,494
Karthik,
2569
01:55:06,619 --> 01:55:06,910
Yeah
2570
01:55:07,785 --> 01:55:08,660
Come here
2571
01:55:12,578 --> 01:55:13,077
Come with me
2572
01:55:14,910 --> 01:55:16,161
Please give this to Major
2573
01:55:16,286 --> 01:55:16,619
Okay
2574
01:55:17,369 --> 01:55:17,994
This is for Jimmy
2575
01:55:18,077 --> 01:55:20,702
He's not Jimmy anymore.
He's Prabhakaran now
2576
01:55:22,286 --> 01:55:23,827
Okay, give this to
Prabhakaran then
2577
01:55:24,286 --> 01:55:24,619
Oh my God
2578
01:55:26,035 --> 01:55:26,785
You leave. I will give this
2579
01:55:27,994 --> 01:55:28,369
Here it is
2580
01:55:31,536 --> 01:55:32,202
Have you kept any letter ?
2581
01:55:32,244 --> 01:55:32,994
Come, let's play
2582
01:55:33,035 --> 01:55:35,578
Are you playing with me ?
It's my turn
2583
01:55:45,869 --> 01:55:46,578
Sorry
2584
01:55:46,910 --> 01:55:47,619
Here's your food
2585
01:55:48,578 --> 01:55:49,327
This is for the dog
2586
01:55:50,077 --> 01:55:50,743
Don't get confused
2587
01:55:52,452 --> 01:55:53,119
Leave him
2588
01:55:53,119 --> 01:55:54,743
There's a limit to everything
2589
01:55:54,743 --> 01:55:55,286
Leave him
2590
01:55:55,327 --> 01:55:56,202
He is always like this
2591
01:55:56,202 --> 01:55:57,286
Karthik, stop shouting
2592
01:55:57,327 --> 01:55:57,785
Push them away
2593
01:55:57,869 --> 01:55:58,827
I will scratch you too
2594
01:55:58,869 --> 01:56:00,244
Leave his hand
2595
01:56:00,286 --> 01:56:01,827
Does it hurt ?
2596
01:56:01,910 --> 01:56:03,494
If you scratch me again,
2597
01:56:03,536 --> 01:56:05,369
I will feed your
hen to Major's dog
2598
01:56:05,369 --> 01:56:06,452
You cerelac boy!
2599
01:56:06,452 --> 01:56:08,035
Bibeesh, come with me
2600
01:56:08,077 --> 01:56:08,702
Nikki, take him upstairs
2601
01:56:08,743 --> 01:56:09,743
Leave me alone
2602
01:56:10,286 --> 01:56:10,952
Go away
2603
01:56:10,994 --> 01:56:12,161
Damn! It's slippery here
2604
01:56:12,202 --> 01:56:12,619
Stay silent
2605
01:56:12,619 --> 01:56:14,202
My face is full of scratches. My office
people mock me all the time
2606
01:56:14,202 --> 01:56:14,952
Oh my God
2607
01:56:15,244 --> 01:56:17,411
I am tired of both
2608
01:56:19,869 --> 01:56:21,327
Aren't you ashamed
to fight with him ?
2609
01:56:21,327 --> 01:56:22,785
He's just 12 years old
2610
01:56:22,869 --> 01:56:24,452
I have to always depend
on betadine (ointment)
2611
01:56:24,536 --> 01:56:25,452
12 years old it seems
2612
01:56:25,452 --> 01:56:26,743
Why are you always
irritating him ?
2613
01:56:26,785 --> 01:56:27,869
It's a fight between
the brothers
2614
01:56:27,910 --> 01:56:28,536
Please calm down
2615
01:56:32,035 --> 01:56:32,619
Are you okay ?
2616
01:56:36,578 --> 01:56:36,952
Okay
2617
01:56:37,660 --> 01:56:38,202
Are you okay ?
2618
01:56:39,202 --> 01:56:39,494
No
2619
01:56:40,244 --> 01:56:42,702
His nails are razor sharp
2620
01:56:43,035 --> 01:56:44,411
He doesn't cut it off too
2621
01:56:44,536 --> 01:56:45,910
I have got scratches all over
2622
01:56:46,827 --> 01:56:48,494
Shall I make a
milk shake for you ?
2623
01:56:49,619 --> 01:56:50,077
Okay
2624
01:56:52,452 --> 01:56:52,869
Give it to him
2625
01:56:52,869 --> 01:56:53,327
Have it
2626
01:56:54,619 --> 01:56:55,161
Aha
2627
01:56:55,910 --> 01:56:56,202
Have it
2628
01:56:56,286 --> 01:56:57,244
Is she pregnant ?
2629
01:56:57,327 --> 01:56:58,869
Yeah, 5 months pregnant
2630
01:56:59,743 --> 01:57:01,452
It will be a girl
this time around
2631
01:57:01,619 --> 01:57:02,743
We will name her -
Nayantara (Film actress)
2632
01:57:04,035 --> 01:57:06,327
Boys are named after
Vijay and Ajith (film actors)
2633
01:57:06,411 --> 01:57:06,869
Oh I see
2634
01:57:06,910 --> 01:57:08,785
They also fight all the time
2635
01:57:11,994 --> 01:57:12,994
Yay
2636
01:57:16,660 --> 01:57:18,202
How old were you when
Karthik was born ?
2637
01:57:19,327 --> 01:57:20,536
I was in eleventh then
2638
01:57:21,077 --> 01:57:22,327
It would have been so funny
2639
01:57:22,578 --> 01:57:23,785
Weren't you mocked then ?
2640
01:57:24,369 --> 01:57:25,785
My mom was my class teacher too
2641
01:57:26,161 --> 01:57:27,244
Everyone in the class
used to tease me
2642
01:57:27,827 --> 01:57:29,035
Oh I see
2643
01:57:32,452 --> 01:57:33,619
I didn't understand it then
2644
01:57:34,161 --> 01:57:35,869
My parents were behaving
really strange back home
2645
01:57:36,369 --> 01:57:37,660
They were being super nice to me
2646
01:57:40,077 --> 01:57:40,578
Chicken ?
2647
01:57:40,952 --> 01:57:41,869
What's special today ?
2648
01:57:41,952 --> 01:57:42,619
Nothing special, you can
sleep with us today
2649
01:57:42,702 --> 01:57:42,994
Okay
2650
01:57:43,369 --> 01:57:44,827
You may sleep with us today
2651
01:57:47,202 --> 01:57:48,161
Turn off the lights
2652
01:57:50,827 --> 01:57:51,327
Eda
2653
01:57:51,827 --> 01:57:52,827
Your mom is pregnant
2654
01:57:52,869 --> 01:57:53,619
What ?
2655
01:57:57,202 --> 01:57:57,952
That's him
2656
01:58:06,035 --> 01:58:08,536
The baby has your face cut
2657
01:58:09,244 --> 01:58:10,910
He looks like Jackie Chan
2658
01:58:12,244 --> 01:58:13,869
Jackie Chan it seems
2659
01:58:14,202 --> 01:58:15,369
He's much cuter than you
2660
01:58:15,578 --> 01:58:17,119
That's because he's chubby
2661
01:58:18,119 --> 01:58:19,286
But he was our lucky charm
2662
01:58:20,494 --> 01:58:22,578
After a year, my dad got a
promotion in LIC
2663
01:58:23,827 --> 01:58:25,286
Mom had a lingering
backpain then
2664
01:58:25,411 --> 01:58:26,411
That was cured after delivery
2665
01:58:26,578 --> 01:58:29,202
I cleared my exams well and
reached twelfth standard
2666
01:58:29,743 --> 01:58:30,369
Nice
2667
01:58:31,785 --> 01:58:33,077
My dad passed away when I
was in twelfth standard
2668
01:58:36,202 --> 01:58:37,702
It was a bike accident
2669
01:58:38,077 --> 01:58:39,327
He never used to wear helmet
2670
01:58:39,619 --> 01:58:40,785
How do you do this ?
2671
01:58:41,202 --> 01:58:42,119
It's really simple.
2672
01:58:42,578 --> 01:58:43,827
I was attending my model exams.
2673
01:58:43,869 --> 01:58:46,077
A few people came to call me
saying my dad is critical
2674
01:58:46,286 --> 01:58:46,619
Bibeesh
2675
01:58:46,702 --> 01:58:47,077
Yeah
2676
01:58:47,578 --> 01:58:48,286
Please come here
2677
01:58:50,077 --> 01:58:53,202
They were constantly consoling me.
2678
01:58:54,244 --> 01:58:56,244
But I was intelligent
enough to understand that,
2679
01:58:56,452 --> 01:58:57,910
My dad has passed away
2680
01:59:02,161 --> 01:59:04,827
I always carry an extra
house keys in my school bag
2681
01:59:05,536 --> 01:59:07,869
That very day, the
keys went missing
2682
01:59:08,244 --> 01:59:09,660
Since my mom was in hospital,
2683
01:59:09,994 --> 01:59:11,035
I was waiting at a
neighbour's house
2684
01:59:12,578 --> 01:59:15,161
The aunty in that house
gave me a horrible drink
2685
01:59:16,202 --> 01:59:17,827
It still gives me vomiting sensation
2686
01:59:24,119 --> 01:59:27,035
I expected my
father's corpse inside it
2687
01:59:27,494 --> 01:59:29,702
Instead I saw my mom's
dead body first
2688
01:59:33,536 --> 01:59:35,119
My parents were taking Karthik
for a polio vaccination
2689
01:59:36,244 --> 01:59:38,494
That's when they met with the accident.
2690
01:59:40,578 --> 01:59:43,619
You know I could feel the exact
moment I was losing my senses
2691
01:59:44,411 --> 01:59:45,827
Initially, we feel a chill inside
2692
01:59:46,161 --> 01:59:47,827
Our body starts shivering
2693
01:59:49,244 --> 01:59:50,827
We will keep on rambling
2694
01:59:52,827 --> 01:59:54,952
I was blabbering a lot that day
2695
01:59:55,743 --> 01:59:56,827
Please tell dad not
to take the bike
2696
01:59:57,161 --> 01:59:59,077
Don't take my mom along
2697
01:59:59,743 --> 02:00:01,035
We can take an auto
2698
02:00:03,161 --> 02:00:05,785
That's when a bearded
guy came with him
2699
02:00:09,161 --> 02:00:11,035
He had a plaster in his hand
2700
02:00:14,119 --> 02:00:15,910
When I saw him, I
just broke down
2701
02:00:17,327 --> 02:00:18,369
But it was more of a relief
2702
02:00:22,994 --> 02:00:24,411
At least one of them was spared
2703
02:00:28,411 --> 02:00:32,369
We both then laid down
next to our parents
2704
02:00:35,910 --> 02:00:38,452
That's the last time
we slept together
2705
02:01:00,077 --> 02:01:01,619
When I get stressed ,
2706
02:01:02,619 --> 02:01:04,869
the moment I hug him and lie down,
2707
02:01:05,202 --> 02:01:06,202
I sleep well
2708
02:01:09,327 --> 02:01:10,327
He's my sleeping pill
2709
02:01:20,619 --> 02:01:24,035
“Cheekiness in your veins, my little brat”
2710
02:01:24,161 --> 02:01:29,743
“Guide you upwards; onwards with love”
2711
02:01:30,743 --> 02:01:34,578
“There’s someone for you, very special”
2712
02:01:34,910 --> 02:01:38,327
“To conquer you well, in his armoury”
2713
02:01:38,369 --> 02:01:44,411
“With the precious pouch of affection”
2714
02:01:45,202 --> 02:01:48,369
“In the sweet nectar of love”
2715
02:01:48,743 --> 02:01:55,411
“Mischief at every step, in every move”
2716
02:01:55,952 --> 02:01:59,452
“The child in you is embraced; patted with love”
2717
02:01:59,494 --> 02:02:03,702
“There’s no one like him, your brother”
2718
02:02:03,785 --> 02:02:07,244
“Cheekiness in your veins, my little brat”
2719
02:02:07,369 --> 02:02:12,952
“Guide you upwards; onwards with love”
2720
02:02:13,869 --> 02:02:19,202
“There’s someone for you, very special”
2721
02:02:39,827 --> 02:02:42,119
Here's your bedsheet
2722
02:02:42,286 --> 02:02:42,743
Okay
2723
02:02:43,077 --> 02:02:44,077
You go to bed
2724
02:02:49,827 --> 02:02:52,869
When you love someone, you
may have disagreements
2725
02:02:53,119 --> 02:02:54,994
It's always a great feeling
to have someone like that
2726
02:02:55,452 --> 02:02:58,452
I understood that when
my husband passed away
2727
02:03:02,286 --> 02:03:05,202
Do you know how I am
related to these boys ?
2728
02:03:06,035 --> 02:03:06,827
Aunty ?
2729
02:03:06,994 --> 02:03:07,494
No
2730
02:03:08,286 --> 02:03:08,910
Grand mother ?
2731
02:03:09,119 --> 02:03:10,119
No
2732
02:03:10,369 --> 02:03:12,327
How can I be their grand mom ?
2733
02:03:12,369 --> 02:03:13,785
I am very young
2734
02:03:14,244 --> 02:03:17,536
I was in the same whatsapp
group with their aunt
2735
02:03:17,785 --> 02:03:18,369
What ?
2736
02:03:18,660 --> 02:03:19,660
Yeah
2737
02:03:20,035 --> 02:03:21,827
The whatsapp group
for Yoga class
2738
02:03:22,327 --> 02:03:22,869
Okay
2739
02:03:23,494 --> 02:03:25,244
One day, she was
saying in the group...
2740
02:03:25,785 --> 02:03:29,077
Fraud needs to take his younger
brother along to Madras
2741
02:03:29,536 --> 02:03:32,244
He needed someone to
take care of Karthik
2742
02:03:32,869 --> 02:03:35,202
I like Madras. So
I took the offer
2743
02:03:35,952 --> 02:03:37,452
I like this place a lot
2744
02:03:38,202 --> 02:03:39,494
That's how I reached here
2745
02:03:40,286 --> 02:03:41,494
I didn't know that
2746
02:03:42,369 --> 02:03:44,536
I thought you belonged
to the same family
2747
02:03:46,619 --> 02:03:50,202
I met them for the first
time at the railway station
2748
02:03:50,619 --> 02:03:52,286
But you know something...
2749
02:03:52,827 --> 02:03:58,578
I like them more than
my own family right now
2750
02:03:59,202 --> 02:04:04,327
Most probably, I'll be happy with
these boys until my last breath
2751
02:04:08,952 --> 02:04:09,952
Dear ...
2752
02:04:10,452 --> 02:04:14,536
Sometimes in life certain people
come into our lives unexpectedly
2753
02:04:14,785 --> 02:04:16,369
It may be a good thing
2754
02:04:16,660 --> 02:04:19,619
We just need to
keep an open mind
2755
02:04:20,452 --> 02:04:21,452
Okay, goodnight
2756
02:04:21,910 --> 02:04:22,578
Goodnight
2757
02:04:22,743 --> 02:04:24,161
You're a sweetheart
2758
02:04:58,202 --> 02:05:01,286
"The girl with a sparkle in her eyes,"
2759
02:05:01,827 --> 02:05:06,702
"Peeks into our minds,
with a mystic mischief"
2760
02:05:07,327 --> 02:05:10,327
"She’s the special one, the sassy one "
2761
02:05:10,660 --> 02:05:15,702
"Far across the branches so high, she leaps"
2762
02:05:16,327 --> 02:05:21,369
“When she sees those anthills, so round”
2763
02:05:21,619 --> 02:05:27,952
"She hops and bounds across them;
with spirits so high"
2764
02:05:29,452 --> 02:05:30,994
"Think before you combat her, "
2765
02:05:31,035 --> 02:05:33,369
"For every discord with her,"
2766
02:05:33,619 --> 02:05:37,619
"With her eyes, so red and sharp
She’s the one to deal with,"
2767
02:05:37,827 --> 02:05:43,077
"Viscous is she, yet so fluid like the honey"
2768
02:05:44,452 --> 02:05:47,827
“Cheekiness in your veins, my sassy girl”
2769
02:05:48,035 --> 02:05:52,994
“Guide you upwards; onwards with love”
2770
02:05:54,619 --> 02:05:57,827
“There’s someone for you, very special”
2771
02:06:16,327 --> 02:06:17,827
May be, I was not
there for her always
2772
02:06:18,369 --> 02:06:21,202
But I have never made
her feel lonely too
2773
02:06:22,785 --> 02:06:24,327
Sometimes, I do miss her now
2774
02:06:24,869 --> 02:06:27,119
Then, I hold my hands close
2775
02:06:28,244 --> 02:06:31,411
And I still can feel her
hands inside mine
2776
02:06:37,994 --> 02:06:38,702
Have some water
2777
02:06:41,785 --> 02:06:42,952
It's good that you
let go
2778
02:06:44,244 --> 02:06:44,743
Are you okay now ?
2779
02:06:45,785 --> 02:06:46,411
Yeah
2780
02:06:49,869 --> 02:06:52,910
“Like the spicy chilly on your tongue”
2781
02:06:53,494 --> 02:06:58,119
“Like the burning ember, we fail to approach”
2782
02:06:58,910 --> 02:07:01,244
“She’s not the one we know”
2783
02:07:02,494 --> 02:07:07,327
“Her quirks have changed, for the good”
2784
02:07:07,910 --> 02:07:12,869
“She is one among us now”
2785
02:07:13,244 --> 02:07:19,743
“Fables are favorite to her now ”
2786
02:07:21,077 --> 02:07:24,702
“To hide behind, to run away far”
2787
02:07:24,743 --> 02:07:29,369
“She may never do that to us”
2788
02:07:29,578 --> 02:07:35,494
“ The desire to be stroked, slow and long”
2789
02:07:36,077 --> 02:07:39,452
“Cheekiness in your veins, my sassy girl”
2790
02:07:39,743 --> 02:07:45,119
“Guide you upwards; onwards with love”
2791
02:07:46,286 --> 02:07:50,369
“There’s someone for you, very special”
2792
02:07:50,411 --> 02:07:53,827
“To conquer you well, in her armoury”
2793
02:07:53,827 --> 02:07:59,119
“With the precious pouch of affection”
2794
02:08:00,743 --> 02:08:02,619
“In the sweet nectar of love”
2795
02:08:04,244 --> 02:08:11,161
“Mischief at every step, in every move”
2796
02:08:11,536 --> 02:08:14,910
“The child in you is embraced; patted with love”
2797
02:08:15,077 --> 02:08:18,952
“There’s no one like her , your mother”
2798
02:08:19,327 --> 02:08:22,619
“Cheekiness in your veins, my sassy girl”
2799
02:08:22,952 --> 02:08:28,244
“Guide you upwards; onwards with love”
2800
02:08:29,369 --> 02:08:34,077
“There’s someone for you, very special”
2801
02:08:43,490 --> 02:08:44,656
Are you here to meet
a new guy today ?
2802
02:08:44,656 --> 02:08:45,448
Yes
2803
02:08:45,615 --> 02:08:46,574
But this is going
to be the final one
2804
02:08:46,615 --> 02:08:47,448
I will take a decision today
2805
02:08:47,532 --> 02:08:48,115
Cheers
2806
02:08:52,906 --> 02:08:53,532
Hi
2807
02:08:58,240 --> 02:08:58,781
Take a seat
2808
02:09:02,198 --> 02:09:02,739
Coffee ?
2809
02:09:03,365 --> 02:09:03,865
Yes
2810
02:09:04,656 --> 02:09:05,865
Anna (brother), one coffee
2811
02:09:06,323 --> 02:09:07,323
Do you drink ?
2812
02:09:07,948 --> 02:09:08,948
I prefer tea
2813
02:09:09,739 --> 02:09:10,323
Not that
2814
02:09:10,448 --> 02:09:11,448
Alcohol ?
2815
02:09:12,490 --> 02:09:13,282
I used to.
2816
02:09:13,448 --> 02:09:14,115
Not anymore
2817
02:09:14,574 --> 02:09:15,115
Okay
2818
02:09:15,615 --> 02:09:17,115
I don't smoke too
2819
02:09:19,198 --> 02:09:20,490
Do you believe in horoscope ?
2820
02:09:21,490 --> 02:09:22,948
No, I don't
2821
02:09:23,407 --> 02:09:24,698
But I believe in destiny
2822
02:09:25,407 --> 02:09:27,781
I guess, my destiny is taking
me in the right direction now
2823
02:09:27,948 --> 02:09:28,407
Okay
2824
02:09:28,490 --> 02:09:29,448
Tell me about your family
2825
02:09:30,948 --> 02:09:31,948
Just like you
2826
02:09:32,282 --> 02:09:33,656
I just have my mother
2827
02:09:34,157 --> 02:09:35,781
She's no more though
2828
02:09:37,865 --> 02:09:38,448
Okay
2829
02:09:39,282 --> 02:09:40,906
My mother is attending
an event today evening
2830
02:09:41,865 --> 02:09:42,739
Classical dance
2831
02:09:43,073 --> 02:09:44,365
I booked her ticket
2832
02:09:45,115 --> 02:09:47,656
I have booked an
extra ticket beside her
2833
02:09:48,948 --> 02:09:49,490
Here it is
2834
02:09:51,948 --> 02:09:52,698
Is that okay ?
2835
02:09:52,990 --> 02:09:53,448
That's fine
2836
02:09:54,615 --> 02:09:55,448
Then I am alright
2837
02:09:58,198 --> 02:09:59,615
Do you know my name ?
2838
02:10:00,407 --> 02:10:01,031
Nikitha
2839
02:10:01,656 --> 02:10:02,906
You may call me 'Nikki'
2840
02:10:03,282 --> 02:10:03,656
Okay
2841
02:10:04,323 --> 02:10:04,906
See you then
2842
02:10:05,198 --> 02:10:05,906
All the best
2843
02:10:08,739 --> 02:10:09,448
She's good
2844
02:10:10,698 --> 02:10:11,990
What to do ?
2845
02:10:12,990 --> 02:10:13,990
Doctor Bose
2846
02:10:14,615 --> 02:10:16,198
Major, I am really busy here.
2847
02:10:16,323 --> 02:10:17,157
Please come here directly
2848
02:10:17,448 --> 02:10:18,532
Don't make an excuse
2849
02:10:18,615 --> 02:10:20,282
There's no one else
to do the "Flag off"
2850
02:10:20,532 --> 02:10:23,698
If you don't turn up, I will have
to go to Himalayas with them
2851
02:10:23,865 --> 02:10:24,990
Please do come
2852
02:10:31,656 --> 02:10:33,031
Sir, I have brought
the water can
2853
02:10:33,157 --> 02:10:33,574
Okay
2854
02:10:35,157 --> 02:10:35,739
Gangan
2855
02:10:35,948 --> 02:10:36,365
Sir ?
2856
02:10:37,990 --> 02:10:40,365
The shirt is wrinkled
2857
02:10:40,990 --> 02:10:42,073
Can you iron it for me ?
2858
02:10:42,073 --> 02:10:42,656
Okay sir
2859
02:10:44,365 --> 02:10:44,948
Sir
2860
02:10:45,490 --> 02:10:46,574
This is fantastic
2861
02:10:46,781 --> 02:10:48,865
In this attire,
2862
02:10:49,198 --> 02:10:52,865
You will look like Kamal
Hassan in Vettayadu Vilayadu (Film)
2863
02:10:53,115 --> 02:10:54,073
Okay, please iron it
2864
02:10:54,073 --> 02:10:55,073
Okay sir
2865
02:11:07,781 --> 02:11:08,532
Hello ma'am
2866
02:11:08,532 --> 02:11:09,031
Hi
2867
02:11:11,407 --> 02:11:12,407
Isn't your speech today ?
2868
02:11:12,574 --> 02:11:13,490
Yes
2869
02:11:13,906 --> 02:11:14,906
Have you practised well ?
2870
02:11:14,990 --> 02:11:16,990
Practise doesn't matter
2871
02:11:17,323 --> 02:11:20,157
When I get on stage, my
legs start trembling
2872
02:11:20,990 --> 02:11:21,990
I came to give this
2873
02:11:22,781 --> 02:11:23,240
What ?
2874
02:11:23,781 --> 02:11:24,823
No, this is something else
2875
02:11:25,448 --> 02:11:26,948
I have prepared the speech
2876
02:11:27,157 --> 02:11:27,781
You can refer this on stage
2877
02:11:27,990 --> 02:11:28,990
Oh ok.
2878
02:11:29,073 --> 02:11:30,073
Yeah
2879
02:11:33,115 --> 02:11:34,781
Isn't Nikki home ?
2880
02:11:35,198 --> 02:11:36,656
She has gone to consult a dentist
2881
02:11:37,073 --> 02:11:37,739
Tooth ache ?
2882
02:11:37,823 --> 02:11:38,240
No
2883
02:11:38,990 --> 02:11:40,698
Nikki is going out with fraud
2884
02:11:40,906 --> 02:11:43,615
So if my intuitions are right,
she hasn't gone to a dentist
2885
02:11:44,115 --> 02:11:44,698
They are dating
2886
02:11:46,781 --> 02:11:47,407
Listen
2887
02:11:47,574 --> 02:11:48,698
Shall we go on a date ?
2888
02:11:48,865 --> 02:11:49,448
What ?
2889
02:11:49,574 --> 02:11:51,574
I have the speech today
2890
02:11:51,739 --> 02:11:52,906
We may go after that
2891
02:11:53,698 --> 02:11:55,823
I am attending a
program today evening
2892
02:11:55,990 --> 02:11:56,990
Classical dance
2893
02:11:57,656 --> 02:11:59,323
Nikki booked my ticket
2894
02:11:59,698 --> 02:12:01,990
But I booked one more ticket
2895
02:12:05,739 --> 02:12:07,823
The adjacent seat was
already booked by then
2896
02:12:07,906 --> 02:12:08,574
Oh God
2897
02:12:09,407 --> 02:12:11,282
That's okay. We may exchange
2898
02:12:11,532 --> 02:12:12,532
That's good
2899
02:12:12,781 --> 02:12:14,448
Mami is searching for you
2900
02:12:14,532 --> 02:12:16,490
The episode where the son is
getting murdered has been out
2901
02:12:16,656 --> 02:12:17,990
She wants to watch it with you
2902
02:12:18,157 --> 02:12:19,157
Okay
2903
02:12:21,532 --> 02:12:22,198
Sir, here's your shirt
2904
02:12:22,282 --> 02:12:23,282
Seven O clock.
2905
02:12:23,490 --> 02:12:23,906
Okay
2906
02:12:24,323 --> 02:12:25,365
Don't forget, seven o clock
2907
02:12:25,448 --> 02:12:26,448
Come inside
2908
02:12:27,031 --> 02:12:27,906
I will serve you tea
2909
02:12:28,031 --> 02:12:28,448
Sir, that's okay
2910
02:12:28,490 --> 02:12:29,448
I shall serve you
2911
02:12:29,781 --> 02:12:30,781
Sir, I am okay
2912
02:12:53,823 --> 02:12:55,490
I haven't seen that
2913
02:12:55,656 --> 02:12:58,115
No, I have seen it.
He will die today
2914
02:12:58,115 --> 02:12:58,656
Ganga....
2915
02:12:58,698 --> 02:12:59,698
What ?
2916
02:13:01,198 --> 02:13:02,781
Sorry, I was speaking to him
2917
02:13:04,532 --> 02:13:04,990
Dei...
2918
02:13:04,990 --> 02:13:05,990
I won't leave you
2919
02:13:07,574 --> 02:13:08,574
Don't run
2920
02:13:08,823 --> 02:13:09,448
I will kill you
2921
02:13:09,532 --> 02:13:10,823
He's crazy. You play it again
2922
02:13:10,865 --> 02:13:12,031
Be careful with the order of the program
2923
02:13:12,031 --> 02:13:12,656
Doctor ...
2924
02:13:12,739 --> 02:13:13,532
Athmaram
2925
02:13:13,906 --> 02:13:14,656
Has he reached ?
2926
02:13:14,698 --> 02:13:16,115
He has come. But
anything can happen
2927
02:13:16,157 --> 02:13:16,615
What ?
2928
02:13:18,574 --> 02:13:19,574
Hello everybody
2929
02:13:19,739 --> 02:13:22,448
We have the flag off ceremony now
2930
02:13:22,781 --> 02:13:26,365
We have the apt person
to do the honours for us
2931
02:13:26,739 --> 02:13:28,407
To introduce him,
2932
02:13:28,448 --> 02:13:29,198
There's no need of that
2933
02:13:29,656 --> 02:13:32,823
He will introduce himself
2934
02:13:33,198 --> 02:13:34,823
Let me invite him onto the stage
2935
02:13:35,031 --> 02:13:37,073
One of the Indians to have
conquered mount Everest
2936
02:13:37,157 --> 02:13:38,157
Our dearest
2937
02:13:38,532 --> 02:13:40,115
Major Unnikrishnan
2938
02:13:42,490 --> 02:13:45,698
Please come to the dais
2939
02:13:45,781 --> 02:13:48,157
Please give him a big
round of applause
2940
02:13:50,823 --> 02:13:52,656
Major, please come
2941
02:13:53,865 --> 02:13:55,906
In his customary attire
wearing his honours,
2942
02:13:56,031 --> 02:13:57,823
My beloved Major
Unnikrishnan is here
2943
02:13:58,031 --> 02:13:59,031
All the best buddy
2944
02:13:59,031 --> 02:14:00,574
Please come to the dais
2945
02:14:05,240 --> 02:14:06,323
So you are prepared
2946
02:14:06,448 --> 02:14:06,781
Yeah
2947
02:14:06,823 --> 02:14:07,990
I am also prepared
2948
02:14:08,073 --> 02:14:10,115
If you struggle on
stage like that day
2949
02:14:10,157 --> 02:14:11,490
Just give me a cue
2950
02:14:11,574 --> 02:14:13,407
I have arranged crackers
to distract the attention
2951
02:14:13,532 --> 02:14:14,532
You can walk out
of the stage then
2952
02:14:15,115 --> 02:14:16,115
Plan B, right ?
2953
02:14:16,198 --> 02:14:17,781
Yes. An alternate option
2954
02:14:18,781 --> 02:14:19,407
All the best
2955
02:14:23,781 --> 02:14:24,823
Praise the lord!
2956
02:14:42,574 --> 02:14:43,906
Hello everybody
2957
02:14:46,615 --> 02:14:53,073
I have been certain of
two things in my life
2958
02:14:54,073 --> 02:14:55,157
The first one is
2959
02:14:55,574 --> 02:14:57,906
I had been a good soldier
2960
02:14:59,031 --> 02:15:01,823
I had my share of laurels too
2961
02:15:03,157 --> 02:15:04,448
The second thing is
2962
02:15:05,448 --> 02:15:06,990
I was an avid traveller
2963
02:15:08,490 --> 02:15:10,823
Travel does influence you a lot
2964
02:15:11,490 --> 02:15:14,656
When you reach a land
with a different language
2965
02:15:15,656 --> 02:15:17,698
When you wake up in a new place
2966
02:15:18,407 --> 02:15:21,323
When you meet new people
with varied backgrounds
2967
02:15:21,698 --> 02:15:22,865
When you explore different food
2968
02:15:24,198 --> 02:15:28,240
You will thus rediscover yourself
2969
02:15:29,365 --> 02:15:32,656
Himalayas is an experience
2970
02:15:34,615 --> 02:15:37,906
You dreams will now have new
dimensions of avalanche in it
2971
02:15:41,739 --> 02:15:43,739
Usually people say that,
2972
02:15:44,448 --> 02:15:47,656
They wish the journey never ended.
2973
02:15:47,698 --> 02:15:49,157
But I think
2974
02:15:49,990 --> 02:15:52,323
A journey becomes
more meaningful
2975
02:15:53,031 --> 02:15:54,198
When it has a return ticket
2976
02:15:55,157 --> 02:15:55,656
Am I right ?
2977
02:15:56,407 --> 02:15:58,073
You should have a
home to return to
2978
02:15:58,407 --> 02:16:01,365
You should have a person to
share your enriched experiences
2979
02:16:01,906 --> 02:16:03,574
Otherwise, it's a
futile exercise
2980
02:16:04,990 --> 02:16:07,323
But there's something that I regret not doing ...
2981
02:16:08,948 --> 02:16:10,990
You should make notes
about your experience
2982
02:16:11,865 --> 02:16:16,574
The reminders of the memories will
give you unadulterated happiness
2983
02:16:17,407 --> 02:16:21,365
Travelling should never be an option
to run away from your loved ones
2984
02:16:22,240 --> 02:16:23,282
I have done that
2985
02:16:24,157 --> 02:16:25,157
To my mom
2986
02:16:26,407 --> 02:16:28,781
She was mute
2987
02:16:29,407 --> 02:16:31,865
She was really lonely too
2988
02:16:33,282 --> 02:16:36,574
But she was lucky enough
to leave this world early
2989
02:16:38,532 --> 02:16:41,157
She often communicated
with me through food
2990
02:16:41,948 --> 02:16:45,282
After school, I used to run
to the kitchen straight
2991
02:16:46,073 --> 02:16:47,031
I would be really hungry
2992
02:16:47,823 --> 02:16:49,698
She would have kept a
vessel there for me
2993
02:16:50,781 --> 02:16:53,656
The snacks in it determine
my mom's mood that day
2994
02:16:54,574 --> 02:16:56,407
If it was spicy, she
was in a bad mood
2995
02:16:56,948 --> 02:16:58,698
If it was sweet,
she was sweet too
2996
02:16:59,448 --> 02:17:01,365
If it was salty, she
would quarrel with me
2997
02:17:02,739 --> 02:17:04,574
Sometimes, the vessel
would be empty
2998
02:17:05,407 --> 02:17:08,282
She would be crying
the whole day
2999
02:17:08,823 --> 02:17:10,739
When my mom died, I didn't cry
3000
02:17:11,615 --> 02:17:13,282
A couple of years later,
3001
02:17:13,490 --> 02:17:15,490
When I came across
a grand dinner
3002
02:17:16,448 --> 02:17:17,823
I got reminded of her
3003
02:17:18,739 --> 02:17:20,739
An official dinner in Belgium
3004
02:17:21,615 --> 02:17:24,990
It was a grand gala dinner with
delicacies from across the world
3005
02:17:26,198 --> 02:17:28,031
But I could not eat anything
3006
02:17:28,532 --> 02:17:29,698
Her memories were overwhelming
3007
02:17:30,906 --> 02:17:33,574
There was a closed
container on the table
3008
02:17:34,656 --> 02:17:35,781
When I opened it,
3009
02:17:36,823 --> 02:17:38,574
There was a snack
prepared with coconut
3010
02:17:39,365 --> 02:17:40,698
Just like how she used to make
3011
02:17:41,656 --> 02:17:42,656
I had that
3012
02:17:43,865 --> 02:17:45,240
I could only eat that
3013
02:17:45,906 --> 02:17:46,906
It was sweet
3014
02:17:48,990 --> 02:17:50,031
I realised then,
3015
02:17:51,656 --> 02:17:54,198
I should have travelled
back to my home too
3016
02:17:58,323 --> 02:18:00,656
Travel, Travel a lot
3017
02:18:00,990 --> 02:18:02,323
But once in a while,
3018
02:18:03,198 --> 02:18:04,865
Travel back to your roots
3019
02:18:11,031 --> 02:18:12,698
Let me conclude by,
3020
02:18:13,448 --> 02:18:16,574
Conveying all my best wishes
to the Himalayan trip riders
3021
02:18:17,157 --> 02:18:19,698
Have a safe and real fun ride
3022
02:18:21,448 --> 02:18:22,407
Major, you are awesome.
3023
02:18:24,073 --> 02:18:24,906
My treatment is a success
3024
02:18:25,031 --> 02:18:25,532
Thank you
3025
02:18:28,365 --> 02:18:29,823
*I am there with you*
3026
02:18:32,198 --> 02:18:33,365
Just one more thing ...
3027
02:18:34,323 --> 02:18:37,823
I was invited because I had
conquered Everest before
3028
02:18:38,198 --> 02:18:43,323
But certain things in real life are
harder than conquering the Everest
3029
02:18:43,490 --> 02:18:44,490
I know that now
3030
02:18:45,157 --> 02:18:46,157
For example,
3031
02:18:46,781 --> 02:18:48,115
If you love someone,
3032
02:18:49,365 --> 02:18:53,073
The difficulty to express it is much
more than conquering the Everest
3033
02:18:56,865 --> 02:18:57,865
Thanks again
3034
02:18:59,781 --> 02:19:01,698
My dear Major Unnikrishnan
3035
02:19:02,157 --> 02:19:03,407
You were just awesome
3036
02:19:03,532 --> 02:19:05,323
There's no more treatment for you
3037
02:19:05,407 --> 02:19:06,823
You can throw the task book away
3038
02:19:07,948 --> 02:19:09,240
Oh the cue (sneeze)
3039
02:19:09,323 --> 02:19:10,990
Fire the crackers
3040
02:19:27,574 --> 02:19:28,157
Hi
3041
02:19:30,823 --> 02:19:31,282
Hi
3042
02:19:31,656 --> 02:19:32,365
Looking pretty
3043
02:19:32,574 --> 02:19:33,115
Thanks
3044
02:19:33,323 --> 02:19:34,490
Your mom doesn't know
about date, right ?
3045
02:19:34,490 --> 02:19:35,031
No
3046
02:19:35,282 --> 02:19:36,115
So what did you tell her ?
3047
02:19:36,323 --> 02:19:37,574
I told her that I need to see a dentist
3048
02:19:37,574 --> 02:19:38,407
Nice
3049
02:19:38,532 --> 02:19:40,574
The lie makes the date
even more special
3050
02:19:40,574 --> 02:19:41,781
Let's go to Mayajaal (cinema theatre)
3051
02:19:41,865 --> 02:19:42,865
Yes
3052
02:19:44,574 --> 02:19:45,323
Wait
3053
02:19:45,615 --> 02:19:46,240
Where's the helmet ?
3054
02:19:46,781 --> 02:19:47,739
I thought about it.
3055
02:19:47,781 --> 02:19:48,823
But it will disturb my hair
3056
02:19:49,448 --> 02:19:50,240
Oh wait
3057
02:19:50,323 --> 02:19:50,990
One second
3058
02:19:52,574 --> 02:19:54,115
We shall take an auto
3059
02:19:54,739 --> 02:19:55,365
What ?
3060
02:19:56,157 --> 02:19:58,282
Bibeesh P, don't ruin the moment
3061
02:19:59,115 --> 02:20:01,323
Bike date means
helmet is mandatory
3062
02:20:01,574 --> 02:20:02,574
There's no compromise in it
3063
02:20:07,073 --> 02:20:08,574
This is my first romantic date
3064
02:20:09,574 --> 02:20:10,781
I have great expectations
3065
02:20:11,532 --> 02:20:15,990
I hoped to go on a bike
ride with wind in my hair,
3066
02:20:16,615 --> 02:20:17,115
Okay
3067
02:20:17,323 --> 02:20:18,781
Even you don't have
a helmet in it
3068
02:20:18,906 --> 02:20:19,282
Okay
3069
02:20:19,948 --> 02:20:23,198
Bibeesh P, I like
your hairstyle a lot
3070
02:20:24,948 --> 02:20:25,823
Helmet is mandatory
3071
02:20:25,948 --> 02:20:26,532
Oh no
3072
02:20:26,656 --> 02:20:28,323
There's no auto too
3073
02:20:29,823 --> 02:20:30,948
Perhaps, I may hug you too
3074
02:20:31,490 --> 02:20:31,823
What ?
3075
02:20:33,739 --> 02:20:34,990
Okay, let's go then
3076
02:20:36,990 --> 02:20:37,781
Get onto the bike
3077
02:20:41,282 --> 02:20:41,865
Hug me tight
3078
02:20:41,906 --> 02:20:42,906
Okay
3079
02:21:10,115 --> 02:21:11,948
These are my seats.
3080
02:21:12,448 --> 02:21:13,823
Please move from here
3081
02:21:36,615 --> 02:21:37,198
Hi
3082
02:21:38,323 --> 02:21:39,574
Please sit down
3083
02:21:43,365 --> 02:21:46,073
I had held on to these seats
3084
02:21:51,323 --> 02:21:53,490
Are you wearing the Kurta
for the first time ?
3085
02:21:53,574 --> 02:21:57,407
No, I had worn it during
the Navarathri celebration
3086
02:21:57,906 --> 02:21:59,282
But you didn't notice
3087
02:22:00,031 --> 02:22:01,031
It's nice
3088
02:22:02,407 --> 02:22:03,407
Thank you
3089
02:22:07,240 --> 02:22:08,448
Can I tell you something ?
3090
02:22:08,739 --> 02:22:09,739
Yeah ?
3091
02:22:11,240 --> 02:22:12,240
I think...
3092
02:22:17,823 --> 02:22:18,407
I want to tell you ...
3093
02:22:18,407 --> 02:22:19,407
It's okay, don't say it
3094
02:22:20,532 --> 02:22:21,865
Please let me say it
3095
02:22:22,865 --> 02:22:23,323
It's okay
3096
02:22:25,490 --> 02:22:29,031
You resemble the film
actress Shobana a lot
3097
02:22:47,031 --> 02:22:49,990
“Fallen are the mighty, long and deep”
3098
02:22:50,157 --> 02:22:54,031
“When the feminine gazes pierce”
3099
02:22:54,115 --> 02:22:55,365
“Love is like a ‘chocobar’”
3100
02:22:55,906 --> 02:22:58,698
“Fallen have they more, in the past”
3101
02:22:58,990 --> 02:23:02,906
“Spiritual sages so many”
3102
02:23:03,448 --> 02:23:05,490
“Whatcha gonna do when
Everyone's out there”
3103
02:23:05,656 --> 02:23:06,490
“I am sorry”
3104
02:23:06,532 --> 02:23:07,739
“Everything’s out bare”
3105
02:23:07,781 --> 02:23:08,698
“Break to silence”
3106
02:23:08,739 --> 02:23:10,031
“Say it out loud yeah”
3107
02:23:10,031 --> 02:23:10,948
“There is no place now”
3108
02:23:10,948 --> 02:23:12,157
“Everything's crumbling”
3109
02:23:12,198 --> 02:23:13,698
“All walls are tumbling”
3110
02:23:15,407 --> 02:23:16,574
It's actually nice
3111
02:23:16,990 --> 02:23:17,739
Didn't I tell you ?
3112
02:23:17,823 --> 02:23:18,240
Oh my God
3113
02:23:18,698 --> 02:23:19,282
Police checking
3114
02:23:22,865 --> 02:23:24,990
Sir, they were not using helmets
3115
02:23:26,282 --> 02:23:27,240
Sir, are you a Malayali ?
3116
02:23:28,574 --> 02:23:31,157
Is it difficult for you to
wear on your head instead ?
3117
02:23:31,365 --> 02:23:32,448
You might not believe me
3118
02:23:32,823 --> 02:23:33,574
But please believe me
3119
02:23:33,865 --> 02:23:36,532
I have never ridden my
bike without a helmet
3120
02:23:36,865 --> 02:23:37,656
I won't believe it
3121
02:23:37,698 --> 02:23:41,490
I used to make even the
pillion riders wear the helmet
3122
02:23:41,490 --> 02:23:42,615
I don't believe you
3123
02:23:42,698 --> 02:23:43,739
Actually, I asked him for a lift
3124
02:23:43,781 --> 02:23:44,490
Is she with you ?
3125
02:23:44,574 --> 02:23:44,948
Who ?
3126
02:23:45,574 --> 02:23:46,282
Yeah
3127
02:23:46,490 --> 02:23:47,948
Okay, I believe you
3128
02:23:48,115 --> 02:23:48,490
Hello
3129
02:23:49,240 --> 02:23:50,240
Thank you Sir
3130
02:23:50,407 --> 02:23:50,823
Come here
3131
02:23:53,115 --> 02:23:54,198
Goodness! Bahubali!
3132
02:23:54,240 --> 02:23:55,282
Pay the penalty
3133
02:23:55,906 --> 02:23:57,073
I don't have cash on me
3134
02:23:57,448 --> 02:23:58,656
Shall I withdraw
it from an ATM ?
3135
02:23:58,865 --> 02:24:01,031
No, that's not happening again
3136
02:24:01,365 --> 02:24:03,073
Pay the penalty
3137
02:24:03,739 --> 02:24:04,240
Bibeesh P
3138
02:24:04,448 --> 02:24:04,823
Yeah
3139
02:24:04,823 --> 02:24:05,532
Do you have money ?
3140
02:24:05,532 --> 02:24:08,365
Money is for our date. I have to
pay penalty for the helmet too
3141
02:24:08,448 --> 02:24:09,698
Helmet penalty is fine
3142
02:24:09,823 --> 02:24:11,781
You have a lifetime
penalty beside you
3143
02:24:12,031 --> 02:24:13,240
Take the money
3144
02:24:13,739 --> 02:24:14,948
There's something fishy
3145
02:24:15,490 --> 02:24:16,865
Give it to me
3146
02:24:16,948 --> 02:24:17,948
Fine, get going
3147
02:24:17,990 --> 02:24:18,990
I will pay this
3148
02:24:19,031 --> 02:24:19,656
Wear the helmet
3149
02:24:19,865 --> 02:24:21,656
Doing it right away Sir
3150
02:24:21,865 --> 02:24:22,448
See ?
3151
02:24:22,615 --> 02:24:23,031
Okay
3152
02:24:28,906 --> 02:24:29,490
How about our date ?
3153
02:24:29,574 --> 02:24:30,574
Screw the date
3154
02:24:30,781 --> 02:24:31,823
We can have tea
3155
02:24:31,990 --> 02:24:32,948
Didn't I tell you
to wear helmet ?
3156
02:24:32,990 --> 02:24:33,823
Bibeesh P
3157
02:24:34,615 --> 02:24:36,948
“Love is a little dangerous too”
3158
02:24:38,574 --> 02:24:41,323
“One step forward, no steps backward”
3159
02:24:43,323 --> 02:24:46,407
“Make your move, marked with love and precision”
3160
02:24:49,198 --> 02:24:50,198
What to do!
213788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.