Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,100 --> 00:00:05,120
দুর্যোধন(ভারতের ধৃতরাষ্ট্রের যুদ্ধকে বলা হয়)
.. দুঃসাহসী
2
00:00:05,320 --> 00:00:06,980
ধররামরাজু..যমধরমরাজু(ধর্মের দেবতা)
3
00:00:07,160 --> 00:00:08,260
শনি.. শকুনি..(হিংস্র)
4
00:00:08,260 --> 00:00:09,960
এইগুলার মতো, পৌরাণিক নাম যেহেতু কাহিনীতে এতগুলি রয়েছে ...
5
00:00:09,960 --> 00:00:11,960
তবে আপনি আমার "ভীষ্মা"(ব্যাচেলার)নামটি একবারে পরে রাখবেন!
6
00:00:12,200 --> 00:00:14,200
এর কারণ হচ্ছে..আমি এখনও ব্যাচেলার।
7
00:00:21,160 --> 00:00:24,020
আমাদের নতুন বসের কি "লেডিস দুর্বলতা" আছে? তাদের পেতে তার এত আগ্রহী কেনো?
8
00:00:22,100 --> 00:00:23,950
অনুবাদ করেছেন: ¶¶রিফাত হোসেন¶¶
9
00:00:24,340 --> 00:00:26,200
শুধু আগ্রহী নয়..সে তাদের পেতে পার্থনাতে মগ্ন।
10
00:00:26,200 --> 00:00:27,260
তিনি বর্তমানে "খাদে" পরে গেছেন.
11
00:00:31,300 --> 00:00:33,120
..ধুর..আমি বিশ্বাস করি, এমনকি আমার একক গণনার হিসাবেও সে একা।
12
00:00:35,560 --> 00:00:39,420
কীটনাশক ও কৃত্রিম সারের নামে তারা বিষ বিক্রি করছে।
13
00:00:39,600 --> 00:00:40,440
আসুন এটি বন্ধ করে..
14
00:00:40,660 --> 00:00:42,400
জৈব কৃষিতে পরিবর্তন করা যাক।।
15
00:00:46,500 --> 00:00:47,960
এই কিটে বিভিন্ন রাসায়নিক রয়েছে
16
00:00:48,340 --> 00:00:52,420
আপনি 40/60দিনের মধ্যে আপনার ফসলের বেশি ফলন পেতে সক্ষম হবেন..
17
00:00:52,780 --> 00:00:54,560
কম সময়..আর ফলনও বেশি...
18
00:00:58,300 --> 00:00:59,560
কোন মাসে আপনার জন্ম হয়েছিল?
19
00:01:00,380 --> 00:01:03,240
আপনি জুন মাসে জন্মগ্রহণ করেন,জানেন লোকেরা আপনাকে কী ডাকবে?
20
00:01:03,900 --> 00:01:06,220
"অকাল শিশু"বলা হবে।
21
00:01:21,440 --> 00:01:23,520
আমি আপনার কাছ থেকে নিজেকে রক্ষা করেছি..
22
00:01:23,720 --> 00:01:25,880
এই সংস্থাটি সংরক্ষণের ম্যাদ্ধমে।
23
00:01:38,540 --> 00:01:41,140
আমরা শক্তিশালী ব্যক্তির সাথে লড়াইয়ে জিততে পারি ...
24
00:01:41,320 --> 00:01:43,140
তবে ভাগ্যবান ব্যক্তির সাথে লড়াইয়ে জিততে পারিনা।
25
00:01:44,200 --> 00:01:45,780
কান বন্ধ করলি কেন?
26
00:01:46,240 --> 00:01:48,140
স্যার আমরা তাকে মারতে দেখে সহ্য করতে পারি ...
27
00:01:48,340 --> 00:01:49,880
কিন্তু "একাত্তরের মূল্য" এই কথা তাকে শুনাতে পারছিনা।
28
00:01:50,140 --> 00:01:50,920
উত্তোলন?
29
00:01:50,920 --> 00:01:52,280
আপনি সেখানে যান ... তিনি এখনই শুরু করবেন ...
30
00:01:53,100 --> 00:01:55,180
তুমি আমাকে স্পর্শ করলে...আমি তোমাকে সোজা ধাক্কা দিবো..
31
00:01:55,620 --> 00:01:58,160
তুমি আমাকে খোঁচা মারলে..আমি তোমাকে খামচি দিবো.
32
00:01:59,460 --> 00:02:01,260
[কান বন্ধ তাদের] আপনার কি আরাম লাগেনা?
4476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.