All language subtitles for ncis-los-angeles.s11.e21.720p._tvseriesboy.com_

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque Download
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,300 --> 00:00:03,085 NCIS.S11E21.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-CtrlHD www.Team-NCIS.com 2 00:00:04,000 --> 00:00:05,952 I don't miss city life one bit. 3 00:00:06,179 --> 00:00:08,521 I mean, yeah, the new job starts a little too early, 4 00:00:08,605 --> 00:00:10,457 but, the trade-off? 5 00:00:10,559 --> 00:00:13,359 There's no cabs, no subways, no stress, 6 00:00:13,521 --> 00:00:16,246 quiet streets and actual wildlife. 7 00:00:16,940 --> 00:00:19,024 Hang on, I'm gonna text you a picture. 8 00:00:32,206 --> 00:00:35,706 NCIS Season 11 Episode 21 Alleged 9 00:00:35,790 --> 00:00:39,790 Synchro: Gaillots & Kujathemas. 10 00:00:41,151 --> 00:00:43,507 Rereading: Bruno. 11 00:00:58,086 --> 00:01:01,750 www.Team-NCIS.com Web-Dl sync: Rie van de Buggy's 12 00:01:03,117 --> 00:01:04,492 Good morning, Bishop! 13 00:01:08,145 --> 00:01:11,105 What's up, Bish? What do you got there? 14 00:01:12,103 --> 00:01:14,418 Just your basic bacon and egg. 15 00:01:14,509 --> 00:01:16,260 - You want some? - No. 16 00:01:16,380 --> 00:01:18,062 Tony and I are cleansing, remember? 17 00:01:18,215 --> 00:01:20,798 Right. What does that entail again? 18 00:01:20,884 --> 00:01:22,767 One solid week of nothing but water 19 00:01:22,851 --> 00:01:25,405 with lemon, cayenne pepper, and a little bit of maple syrup. 20 00:01:25,891 --> 00:01:27,905 And one very nice salad every day. 21 00:01:28,328 --> 00:01:30,995 So this is some sort of... competition? 22 00:01:32,077 --> 00:01:33,519 It's quite the opposite. 23 00:01:33,662 --> 00:01:36,106 After McGee's recent emancipation 24 00:01:36,214 --> 00:01:37,523 from coupledom, 25 00:01:37,666 --> 00:01:39,834 he was talking about making a fresh start. 26 00:01:39,945 --> 00:01:41,903 A clean break. Purging some toxins. 27 00:01:42,053 --> 00:01:43,721 And so I thought 28 00:01:43,824 --> 00:01:45,956 - I would offer to help him out. - Stop. 29 00:01:46,118 --> 00:01:48,125 First off, no one is "emancipated". 30 00:01:48,287 --> 00:01:50,845 Delilah just happened to land a dream job halfway around the world. 31 00:01:50,956 --> 00:01:52,289 And secondly, 32 00:01:52,380 --> 00:01:55,433 I seem to remember Tony wanting to kick-start the new year 33 00:01:55,517 --> 00:01:56,834 with a healthier new him. 34 00:01:57,127 --> 00:01:59,654 But New Year's was months ago. 35 00:01:59,798 --> 00:02:02,190 Today is the first day of the rest of our lives. 36 00:02:02,301 --> 00:02:04,718 Actually, it's day two and I feel fantastic. 37 00:02:04,893 --> 00:02:06,761 It's much easier with a buddy, isn't it? 38 00:02:06,895 --> 00:02:08,479 Yeah, you bet, buddy! 39 00:02:08,640 --> 00:02:11,165 Then... you're okay if I eat this in front of you? 40 00:02:11,310 --> 00:02:12,225 Absolutely. 41 00:02:14,313 --> 00:02:17,355 You sure? I mean, I... I can go elsewhere. 42 00:02:17,506 --> 00:02:19,006 Well, we're all going elsewhere. 43 00:02:19,109 --> 00:02:21,610 Dead Navy officer in Chesapeake. 44 00:02:21,710 --> 00:02:24,071 In that case, nobody'll mind if I finish this in the car. 45 00:02:25,335 --> 00:02:27,435 This is gonna be a long ride. 46 00:02:30,893 --> 00:02:34,105 Victim is Ensign Lester Tate, 23, 47 00:02:34,208 --> 00:02:36,274 currently assigned to the USS Soteria, 48 00:02:36,358 --> 00:02:38,252 home-ported a few miles from here in Norfolk. 49 00:02:38,360 --> 00:02:39,694 What do you think, Duck? 50 00:02:39,838 --> 00:02:43,257 It was not that texting driver that killed the ensign. 51 00:02:43,365 --> 00:02:45,425 But that damn fool should be stripped of both 52 00:02:45,567 --> 00:02:46,926 his phone and his car. 53 00:02:47,068 --> 00:02:48,762 He already dead? 54 00:02:48,870 --> 00:02:49,762 Quite. 55 00:02:49,905 --> 00:02:52,807 These facial abrasions and... 56 00:02:52,891 --> 00:02:54,685 bruised knuckles would indicate 57 00:02:55,087 --> 00:02:57,486 a spirited round of fisticuffs. 58 00:02:57,570 --> 00:03:00,732 As usual, Jethro, we'll know more in autopsy. 59 00:03:00,832 --> 00:03:02,526 Hey, how's that cleanse going, guys? 60 00:03:04,719 --> 00:03:06,654 - The what?! - Nothing, Boss. 61 00:03:06,805 --> 00:03:08,198 Ah, yes, Mr. Palmer's 62 00:03:08,306 --> 00:03:11,284 been telling me about your joint endeavor. 63 00:03:11,426 --> 00:03:12,870 It's the age-old pursuit, 64 00:03:12,961 --> 00:03:15,622 Jethro, of purifying one's system with 65 00:03:15,730 --> 00:03:19,730 a supplemented diet, or colonic irrigation, perhaps? 66 00:03:20,379 --> 00:03:22,296 You guys doing that together, too? 67 00:03:23,549 --> 00:03:24,902 Keep shooting, probie. 68 00:03:25,773 --> 00:03:27,300 Do we have surveillance? 69 00:03:27,442 --> 00:03:28,826 None on this road, Gibbs. 70 00:03:28,910 --> 00:03:31,112 You and Tony check the other roads, canvass the neighbors, 71 00:03:31,196 --> 00:03:33,474 see who saw the fight. McGee, come on, you're with me. 72 00:03:41,154 --> 00:03:42,907 Welcome aboard. How can I help you? 73 00:03:43,451 --> 00:03:45,666 Ensign, a word with your XO. 74 00:03:47,294 --> 00:03:48,679 Good timing, sir. 75 00:03:49,397 --> 00:03:51,492 Commander Wexler? NCIS on board. 76 00:03:51,600 --> 00:03:53,584 What can I do for NCIS today? 77 00:03:53,704 --> 00:03:56,704 You have an officer in your command, an Ensign Lester Tate. 78 00:03:56,838 --> 00:03:58,998 He's on leave till 0600 tomorrow, sir. 79 00:03:59,632 --> 00:04:01,042 Something wrong? 80 00:04:01,192 --> 00:04:03,361 We're afraid he won't be reporting. 81 00:04:03,445 --> 00:04:04,671 He was just found dead. 82 00:04:05,114 --> 00:04:06,214 What?! 83 00:04:08,984 --> 00:04:11,295 On a street in Chesapeake. Looked like he'd been in a fight. 84 00:04:11,379 --> 00:04:13,926 Is there anything you can tell us... any conflicts or enemies? 85 00:04:14,010 --> 00:04:14,956 None. 86 00:04:15,058 --> 00:04:17,268 Far as I know, everybody loved the guy. 87 00:04:17,859 --> 00:04:19,978 What about Burke? Is he okay? 88 00:04:20,078 --> 00:04:22,022 - Who's Burke? - Ensign Thomas Burke. 89 00:04:22,130 --> 00:04:24,065 He and Tate are good friends. 90 00:04:24,553 --> 00:04:26,442 They rented a crash pad in town for the week. 91 00:04:27,280 --> 00:04:28,529 Only, Burke... 92 00:04:28,637 --> 00:04:30,316 didn't report for quarters this morning. 93 00:04:30,781 --> 00:04:33,951 I just marked him "unauthorized absence". 94 00:04:34,059 --> 00:04:35,919 You have an address? 95 00:04:37,827 --> 00:04:40,898 This is just a few blocks from where we found Tate's body. 96 00:04:40,982 --> 00:04:44,114 No luck with neighbors, Gibbs, nobody saw a thing. 97 00:04:48,272 --> 00:04:49,707 Ensign Burke! 98 00:04:50,275 --> 00:04:52,128 NCIS! Open up! 99 00:05:02,147 --> 00:05:03,871 Get your hands on top of your head! 100 00:05:03,982 --> 00:05:05,274 - NCIS! - Don't move! 101 00:05:05,457 --> 00:05:07,109 I didn't do it! 102 00:05:07,342 --> 00:05:08,813 Well, that's good to know. 103 00:05:21,719 --> 00:05:22,771 Poor Tate. 104 00:05:23,982 --> 00:05:25,607 Never should have left him. 105 00:05:25,984 --> 00:05:27,359 You left him where? 106 00:05:27,443 --> 00:05:29,392 The Silver Leaf. This... 107 00:05:29,476 --> 00:05:31,023 This bar not far from here. 108 00:05:31,489 --> 00:05:33,968 I cut out when he started ordering shots. 109 00:05:34,052 --> 00:05:35,858 Around midnight or so. 110 00:05:37,136 --> 00:05:38,787 I just can't believe he's dead. 111 00:05:39,018 --> 00:05:42,041 All right, why don't we forget last night. Let's talk about two minutes ago. 112 00:05:42,482 --> 00:05:44,668 - What about two minutes ago? - Remember that time 113 00:05:44,753 --> 00:05:47,921 when we crashed through the doors with our guns and you went, "I didn't do it!" 114 00:05:48,578 --> 00:05:50,902 You didn't do what, exactly? 115 00:05:51,592 --> 00:05:54,290 You didn't know Tate was dead, Burke. 116 00:05:54,374 --> 00:05:55,443 What didn't you do? 117 00:05:57,606 --> 00:05:59,082 I'm drawing a blank. 118 00:05:59,166 --> 00:06:01,977 You just startled me, that's all. I don't know what I was saying. 119 00:06:02,061 --> 00:06:03,804 You're gonna have to do better than that. 120 00:06:03,888 --> 00:06:06,331 I can't. That's as good as I got. 121 00:06:06,415 --> 00:06:07,816 If you're gonna keep asking me, 122 00:06:07,900 --> 00:06:10,524 maybe I should have a lawyer present. 123 00:06:10,608 --> 00:06:11,654 Bedrooms are clear. 124 00:06:11,738 --> 00:06:13,238 Pretty gross, but clear. 125 00:06:13,514 --> 00:06:16,414 DiNozzo, take Bishop with you and check out the bar. 126 00:06:16,645 --> 00:06:18,410 You want a lawyer, call one. 127 00:06:19,746 --> 00:06:21,246 Tell them to meet you at NCIS. 128 00:06:22,915 --> 00:06:23,999 Say cheese. 129 00:06:24,993 --> 00:06:26,919 Yeah, he was here last night, 130 00:06:27,003 --> 00:06:28,712 till about midnight or so. 131 00:06:28,796 --> 00:06:30,861 His buddy stuck around a while after. 132 00:06:31,716 --> 00:06:33,634 Would this be his buddy? 133 00:06:33,718 --> 00:06:34,802 That's him. 134 00:06:34,886 --> 00:06:36,370 Didn't realize he was Navy. 135 00:06:36,454 --> 00:06:38,972 Nice kid. Hated having to throw him out. 136 00:06:39,357 --> 00:06:40,392 Throw him out? 137 00:06:40,476 --> 00:06:42,973 Him and some other guy. Hell, he might have been Navy, too. 138 00:06:43,057 --> 00:06:44,436 Why'd you throw 'em out? 139 00:06:44,520 --> 00:06:46,630 Trading punches over some girl. 140 00:06:46,714 --> 00:06:48,552 Just before closing, around 2:00. 141 00:06:48,816 --> 00:06:51,276 - Some girl in here? - Couldn't tell you. All I heard was 142 00:06:51,360 --> 00:06:54,123 a lot of "she"s and "her"s as they were throwing haymakers. 143 00:06:54,559 --> 00:06:56,240 It was like a hockey fight. 144 00:06:56,324 --> 00:06:58,242 Did it continue outside? 145 00:06:58,326 --> 00:07:00,369 Couldn't tell you. My jurisdiction ends here. 146 00:07:00,453 --> 00:07:02,501 You said the other guy you tossed out was Navy, too? 147 00:07:02,585 --> 00:07:03,497 I said maybe. 148 00:07:03,581 --> 00:07:06,367 I get Navy people, dock workers, townies. 149 00:07:06,451 --> 00:07:08,127 They all kind of blend in around here. 150 00:07:08,586 --> 00:07:11,046 So no name or description? 151 00:07:11,130 --> 00:07:13,507 I'm better with drinks than names. 152 00:07:13,591 --> 00:07:15,926 Kind of short, dark hair, 20s. 153 00:07:16,010 --> 00:07:17,628 Any other customers who saw the fight? 154 00:07:17,712 --> 00:07:20,347 - Again, I'm better with drinks... - Than names. 155 00:07:20,848 --> 00:07:23,892 All right, you give me a call if you can think of anything else. 156 00:07:24,418 --> 00:07:25,686 You bet. 157 00:07:29,523 --> 00:07:30,733 What do you got, Duck? 158 00:07:31,192 --> 00:07:34,888 Ensign Tate's blood alcohol level, 0.11. 159 00:07:34,972 --> 00:07:37,475 Not fall-down drunk, but drunk enough. 160 00:07:37,732 --> 00:07:39,149 Cause of death? 161 00:07:39,233 --> 00:07:40,951 I've managed to narrow it down 162 00:07:41,035 --> 00:07:43,203 to blunt-force crush trauma 163 00:07:43,287 --> 00:07:44,914 to the squamosal suture. 164 00:07:45,156 --> 00:07:46,657 Yeah, it's a vulnerable 165 00:07:46,741 --> 00:07:48,583 sweet spot where these plates meet. 166 00:07:48,716 --> 00:07:51,253 - Not so sweet for Ensign Tate. - Indeed. 167 00:07:51,337 --> 00:07:53,922 It's likely that the ensign's killer 168 00:07:54,006 --> 00:07:56,000 smashed his head against the pavement. 169 00:07:56,084 --> 00:07:57,468 Possibly repeatedly. 170 00:07:57,552 --> 00:08:00,004 Yeah, I managed to pull some asphalt samples. 171 00:08:00,088 --> 00:08:02,514 I was about to bring them up to Abby, see what they tell her. 172 00:08:02,598 --> 00:08:03,766 Well, have her tell me. 173 00:08:08,763 --> 00:08:11,023 You know, it's funny. You give your taste buds a breather, 174 00:08:11,107 --> 00:08:13,400 suddenly vegetables come a whole lot more tasty. 175 00:08:13,484 --> 00:08:15,736 - Hilarious. - We have a timeline yet? 176 00:08:15,820 --> 00:08:17,220 Working on it. 177 00:08:17,304 --> 00:08:20,199 We know Ensigns Lester Tate and Thomas Burke 178 00:08:20,283 --> 00:08:22,460 met at the Silver Leaf at about 2145. 179 00:08:23,027 --> 00:08:26,229 Burke left at midnight. Tate and a mystery man were 180 00:08:26,313 --> 00:08:28,206 tossed out for fighting around 2:00. 181 00:08:28,360 --> 00:08:30,709 Not much of a description, but we put a BOLO out just the same. 182 00:08:30,940 --> 00:08:32,419 Anything on Tate's cell phone? 183 00:08:32,503 --> 00:08:34,822 Yeah, one short call last night between him 184 00:08:34,906 --> 00:08:36,715 and Ensign Burke at 2115. 185 00:08:37,175 --> 00:08:39,051 The old "meet me for a beer" call. 186 00:08:39,262 --> 00:08:41,720 Before that, a few calls to his ship, 187 00:08:41,804 --> 00:08:43,722 a few more to Burke, and... 188 00:08:44,215 --> 00:08:45,182 That's weird. 189 00:08:45,713 --> 00:08:46,975 What's weird? 190 00:08:47,059 --> 00:08:50,312 Two days ago, Tate exchanged multiple calls from this number. 191 00:08:50,566 --> 00:08:51,647 Which number? 192 00:08:53,023 --> 00:08:55,901 It's our number. The NCIS information line. 193 00:08:56,150 --> 00:08:57,405 Hang on... 194 00:08:58,029 --> 00:08:59,112 Okay, it's not us. 195 00:08:59,513 --> 00:09:02,189 Calls went through our main line, but came out of our F-and-S-V unit. 196 00:09:02,586 --> 00:09:04,910 Family and Sexual Violence? 197 00:09:04,994 --> 00:09:06,328 What'd they want with Tate? 198 00:09:06,412 --> 00:09:07,830 We're about to find out. 199 00:09:16,756 --> 00:09:18,507 Special Agent Maureen Cabot, 200 00:09:18,684 --> 00:09:20,300 I'm sure you and Agent Gibbs have 201 00:09:20,384 --> 00:09:21,853 crossed paths at some point. 202 00:09:21,937 --> 00:09:24,287 At various agency functions we're forced to attend, yes. 203 00:09:24,371 --> 00:09:25,806 You still driving that Chevy? 204 00:09:28,268 --> 00:09:30,572 As you know, the Navy is pushing harder than ever 205 00:09:30,656 --> 00:09:32,479 to eradicate sexual assault in their ranks. 206 00:09:32,669 --> 00:09:35,107 Was Ensign Tate a rape suspect? 207 00:09:35,483 --> 00:09:37,192 Right to the point, as always. 208 00:09:37,518 --> 00:09:41,518 No, Gibbs, Tate was a second-party complainant. 209 00:09:41,739 --> 00:09:44,108 He reported an assault on behalf of a friend. 210 00:09:44,192 --> 00:09:45,308 What friend? 211 00:09:45,392 --> 00:09:48,019 A fellow junior officer now refusing to cooperate, Director. 212 00:09:48,103 --> 00:09:49,413 Denies it ever happened. 213 00:09:49,780 --> 00:09:51,398 What made Tate think it did? 214 00:09:51,750 --> 00:09:54,018 Tate came to us two days ago, saying his friend's behavior 215 00:09:54,102 --> 00:09:55,711 had changed in the last few weeks. 216 00:09:55,795 --> 00:09:57,671 Distracted, short-tempered. 217 00:09:57,755 --> 00:09:59,879 When he asked her about it, she admitted the assault 218 00:09:59,963 --> 00:10:01,550 and swore him to secrecy. 219 00:10:01,634 --> 00:10:03,552 But he came to you anyway. 220 00:10:03,785 --> 00:10:05,470 If only more like him did. 221 00:10:05,554 --> 00:10:07,012 Did he know the attacker? 222 00:10:07,397 --> 00:10:08,974 No, and neither did the victim. 223 00:10:09,058 --> 00:10:11,852 She claimed that she'd been drugged and unconscious during the attack. 224 00:10:12,601 --> 00:10:14,137 So no suspects. 225 00:10:14,221 --> 00:10:17,108 We've got suspects. She told Tate that the assaults occurred 226 00:10:17,192 --> 00:10:18,725 after a night drinking with him 227 00:10:18,809 --> 00:10:21,028 and several other junior officers during a port visit. 228 00:10:21,112 --> 00:10:23,664 Did Tate's roommate Burke know about the attack? 229 00:10:23,748 --> 00:10:26,533 No, and his denials were quite vehement. 230 00:10:26,617 --> 00:10:29,085 "I didn't do it" and "It wasn't me", over and over. 231 00:10:29,169 --> 00:10:31,288 So, why is the victim denying it now? 232 00:10:31,372 --> 00:10:32,456 Take your pick, sir. 233 00:10:32,790 --> 00:10:35,876 Shame, fear, loss of peer status. 234 00:10:36,210 --> 00:10:39,463 Did she know that it was Tate who told you? 235 00:10:39,547 --> 00:10:41,170 He's the only one she confided in, 236 00:10:41,254 --> 00:10:42,758 so she had a pretty good idea. 237 00:10:44,668 --> 00:10:46,416 Who is she? 238 00:10:50,433 --> 00:10:51,820 You need our XO again? 239 00:10:53,498 --> 00:10:56,063 I'm here to see you, Ensign Farrell. 240 00:10:56,463 --> 00:10:57,267 Me? 241 00:11:00,667 --> 00:11:01,769 I'm sorry, Holly. 242 00:11:16,336 --> 00:11:18,102 I told you, there was no assault. 243 00:11:18,186 --> 00:11:19,621 It never happened. 244 00:11:20,556 --> 00:11:23,625 Ensign Tate said you confided in him. 245 00:11:24,193 --> 00:11:25,678 Why would he make that up? 246 00:11:25,960 --> 00:11:27,829 You'd need to ask Ensign Tate. 247 00:11:28,393 --> 00:11:29,965 It's a little late for that. 248 00:11:30,358 --> 00:11:31,566 He was my friend. 249 00:11:31,856 --> 00:11:33,869 I would never kill him or anyone else. 250 00:11:34,994 --> 00:11:38,151 We were wondering if anyone else could have acted on your behalf. 251 00:11:39,624 --> 00:11:41,676 What, like a hit man? 252 00:11:42,786 --> 00:11:44,810 There anyone else who knows? 253 00:11:45,514 --> 00:11:47,481 Anyone else you confided in? 254 00:11:47,591 --> 00:11:50,560 Never. I mean, I would never tell anyone else that... 255 00:11:54,778 --> 00:11:56,353 There was nothing to tell. 256 00:11:56,725 --> 00:11:58,082 Nothing happened. 257 00:12:02,411 --> 00:12:03,941 God, I don't want to be doing this. 258 00:12:05,443 --> 00:12:07,836 The only person you told is dead. 259 00:12:08,410 --> 00:12:10,151 But that had nothing to do with me, right? 260 00:12:11,522 --> 00:12:13,875 Please tell me it had nothing to do with what I told him. 261 00:12:14,363 --> 00:12:17,579 Well, to do that, I would have to know what you said to him. 262 00:12:23,918 --> 00:12:26,054 We had a port call in Key West last month. 263 00:12:26,380 --> 00:12:28,640 The crew hit liberty like it was Spring Break. 264 00:12:29,416 --> 00:12:31,860 I stuck with my brothers, as usual, 265 00:12:32,094 --> 00:12:33,695 my fellow J.O.'s. 266 00:12:34,090 --> 00:12:34,944 How many? 267 00:12:35,028 --> 00:12:36,848 Six, including Burke and Tate. 268 00:12:37,211 --> 00:12:39,401 I can usually handle my margaritas, 269 00:12:39,485 --> 00:12:40,444 but... 270 00:12:41,597 --> 00:12:43,454 halfway through my second, I... 271 00:12:44,017 --> 00:12:46,348 I felt like I had chugged a whole bottle. 272 00:12:48,672 --> 00:12:50,404 So I headed back to the ship early. 273 00:12:50,671 --> 00:12:53,406 As the only female J.O., you had your own quarters? 274 00:12:55,282 --> 00:12:57,377 Next morning, I can't say I... 275 00:12:58,184 --> 00:13:02,001 . I woke up. It was more like I... I came to. 276 00:13:03,781 --> 00:13:04,893 I felt beaten up, 277 00:13:04,977 --> 00:13:08,129 like I'd been through a cement mixer. 278 00:13:09,981 --> 00:13:11,716 At first, I was... I was so mortified. 279 00:13:11,800 --> 00:13:13,568 I felt like I'd done something terrible. 280 00:13:15,041 --> 00:13:16,354 So then I just... 281 00:13:16,668 --> 00:13:20,438 hit the showers and pretended like it never happened. 282 00:13:22,527 --> 00:13:24,800 Next few weeks, I felt worthless... 283 00:13:25,569 --> 00:13:26,849 paranoid... 284 00:13:27,166 --> 00:13:28,758 I mean, even with my friends. 285 00:13:29,475 --> 00:13:31,402 I had no idea who attacked me, 286 00:13:31,486 --> 00:13:34,350 so I couldn't help but wonder if maybe they did. 287 00:13:35,074 --> 00:13:36,758 I swear it was... 288 00:13:36,842 --> 00:13:39,102 it was like I was losing my mind. 289 00:13:40,129 --> 00:13:42,679 Until Tate asked what was wrong? 290 00:13:44,549 --> 00:13:46,672 Then the floodgates opened. 291 00:13:47,774 --> 00:13:49,304 Tate was so sweet. 292 00:13:49,695 --> 00:13:51,131 He wanted me to call 293 00:13:51,215 --> 00:13:53,939 the DoD Help Safe line, but I... I couldn't. 294 00:13:54,610 --> 00:13:56,978 I made him promise he wouldn't either. 295 00:13:57,097 --> 00:13:59,197 And that's when he came to us. 296 00:14:00,399 --> 00:14:02,059 Tony said that you wanted to... 297 00:14:03,185 --> 00:14:04,619 to see me. 298 00:14:06,185 --> 00:14:07,738 I'll be right back. 299 00:14:12,660 --> 00:14:15,997 Abs, how long do drugs stay in a person's system? 300 00:14:16,323 --> 00:14:17,949 It depends on the drug. 301 00:14:18,242 --> 00:14:19,493 A roofie of some kind. 302 00:14:19,958 --> 00:14:22,954 Oh, no. Oh, God, that poor girl. 303 00:14:23,371 --> 00:14:24,589 How long? 304 00:14:24,856 --> 00:14:27,483 Not long. 72 hours. 305 00:14:28,956 --> 00:14:30,670 - What are you doing?! - Holly, stop. 306 00:14:30,754 --> 00:14:32,297 Are you telling her about this?! 307 00:14:32,490 --> 00:14:34,065 I was gonna have you drug-tested. 308 00:14:34,404 --> 00:14:35,313 A drug test? 309 00:14:35,518 --> 00:14:36,802 That would make sense. 310 00:14:36,886 --> 00:14:38,678 If we can prove that you were drugged... 311 00:14:38,762 --> 00:14:40,221 You can prove I'm not a liar? 312 00:14:41,223 --> 00:14:44,524 - No one thinks you're lying. - So now this woman knows about it. 313 00:14:44,643 --> 00:14:47,744 And soon the entire Navy will know about it? 314 00:14:48,005 --> 00:14:50,195 I would never tell a soul. 315 00:14:51,053 --> 00:14:52,867 If we found a drug in you, Farrell, 316 00:14:53,122 --> 00:14:55,153 we might have traced it to whoever attacked you. 317 00:14:55,322 --> 00:14:56,821 And catching him 318 00:14:57,072 --> 00:14:59,323 might have pointed to whoever killed your friend. 319 00:15:01,342 --> 00:15:02,711 You can do that? 320 00:15:02,871 --> 00:15:04,129 Well, we'd have tried. 321 00:15:04,289 --> 00:15:06,464 But Abby here tells me that any drug like that 322 00:15:06,548 --> 00:15:08,380 would've been out of your system by now. 323 00:15:10,288 --> 00:15:12,670 But we still have you, Holly. 324 00:15:13,118 --> 00:15:16,754 If you cooperate, we can go full bore after whoever attacked you. 325 00:15:19,820 --> 00:15:20,679 No. 326 00:15:21,947 --> 00:15:23,253 I'm sorry. 327 00:15:29,421 --> 00:15:31,873 Have you seen the numbers on sexual assaults? 328 00:15:31,957 --> 00:15:33,112 Pretty bad. 329 00:15:33,196 --> 00:15:35,543 Yeah, for all the talk about preventing it, 330 00:15:35,627 --> 00:15:37,212 condemning it, avoiding it, 331 00:15:37,855 --> 00:15:39,748 the numbers on it never seem to go down. 332 00:15:39,908 --> 00:15:42,415 Everybody knows somebody with a story to tell. 333 00:15:42,914 --> 00:15:44,244 Or not tell. 334 00:15:45,746 --> 00:15:46,888 Somebody what? 335 00:15:47,040 --> 00:15:48,967 Where are we on Tate's murder? 336 00:15:49,292 --> 00:15:50,909 Roommate's alibi cleared. 337 00:15:50,993 --> 00:15:52,560 Landlord saw Burke stumble home 338 00:15:52,644 --> 00:15:54,479 a solid hour before Tate's bar fight. 339 00:15:54,832 --> 00:15:56,480 We got anything new on that? 340 00:15:56,590 --> 00:15:59,067 Well, if there is a rape involved, we have a new theory 341 00:15:59,151 --> 00:16:02,070 as to who Tate and our mystery man may have been fighting over. 342 00:16:02,154 --> 00:16:04,022 Bar's owner heard them say "she" and "her" 343 00:16:04,106 --> 00:16:05,573 as he was tossing them. 344 00:16:05,808 --> 00:16:07,826 We now wonder if "she" is Ensign Farrell. 345 00:16:07,910 --> 00:16:10,528 And if our mystery man also happens to be our rapist, 346 00:16:10,771 --> 00:16:12,645 he may have gone to the bar to shut Tate up. 347 00:16:12,819 --> 00:16:14,866 And if he's on the crew of Tate's ship, 348 00:16:15,109 --> 00:16:18,236 then we can show the photos to the bartender, and mystery solved. 349 00:16:18,487 --> 00:16:20,263 Then why are you still here? 350 00:16:24,134 --> 00:16:25,160 I'm on my way. 351 00:16:31,152 --> 00:16:33,918 Gibbs thinks Tate's killer could point us to Holly's attacker. 352 00:16:34,128 --> 00:16:35,566 Or they're one and the same. 353 00:16:35,650 --> 00:16:37,555 Or one case has nothing to do with the other. 354 00:16:37,840 --> 00:16:39,891 One thing I do know: without Holly cooperating, 355 00:16:40,135 --> 00:16:41,860 the rape case is a lot harder to prove. 356 00:16:43,860 --> 00:16:46,948 I hate to ask, but one bogus claim 357 00:16:47,182 --> 00:16:49,392 can cast doubt on a hundred legitimate ones. 358 00:16:49,661 --> 00:16:53,020 So are we sure that there is something to prove? 359 00:16:53,104 --> 00:16:54,468 You both spoke to her. 360 00:16:54,552 --> 00:16:56,088 We're sure, Director. 361 00:16:58,535 --> 00:17:00,236 I'm sure, Leon. 362 00:17:02,530 --> 00:17:03,665 What? 363 00:17:04,590 --> 00:17:08,134 Well, just last week, my daughter tells me that... 364 00:17:09,173 --> 00:17:12,290 she would like to become a Navy officer someday. 365 00:17:13,767 --> 00:17:16,311 Just like thousands of women all around the country. 366 00:17:18,031 --> 00:17:21,451 I want there to be no cases like this when they get there. 367 00:17:24,136 --> 00:17:25,904 So there's really no convincing Farrell? 368 00:17:26,908 --> 00:17:28,556 Not until she's ready. 369 00:17:28,970 --> 00:17:31,575 All she wants is to get back to her ship. 370 00:17:39,478 --> 00:17:41,399 Oh, don't... don't get up. 371 00:17:43,659 --> 00:17:47,008 I just wanted to come and check on you. 372 00:17:47,242 --> 00:17:49,092 Sorry I yelled before. 373 00:17:49,203 --> 00:17:50,845 I'm usually a more trusting person. 374 00:17:51,121 --> 00:17:54,332 You don't have anything to be sorry for. 375 00:17:54,416 --> 00:17:57,001 And I just wanted to tell you that 376 00:17:57,440 --> 00:18:01,055 I don't have any firsthand experience with 377 00:18:01,139 --> 00:18:02,934 what you went through, 378 00:18:03,018 --> 00:18:06,510 but nothing makes me sadder 379 00:18:06,762 --> 00:18:08,530 or madder 380 00:18:08,847 --> 00:18:11,399 or badder than even the thought 381 00:18:11,642 --> 00:18:13,184 of what was done to you. 382 00:18:13,831 --> 00:18:17,268 And I really didn't mean to rhyme just now. 383 00:18:18,805 --> 00:18:20,408 You summed it up nicely. 384 00:18:20,693 --> 00:18:22,827 As far as trust goes, 385 00:18:23,112 --> 00:18:25,079 I want you to trust me when I tell you 386 00:18:25,163 --> 00:18:26,798 that you can trust Agent Gibbs. 387 00:18:26,882 --> 00:18:28,166 Like, a lot. 388 00:18:28,250 --> 00:18:30,868 And I don't know Agent Cabot that well, 389 00:18:31,100 --> 00:18:34,505 but I know that her unit is-is busting their butt 390 00:18:34,832 --> 00:18:36,374 to try to stop what happened to you 391 00:18:36,458 --> 00:18:38,542 from ever happening to anyone else. 392 00:18:39,920 --> 00:18:42,397 I mean, how is anything good and right 393 00:18:42,715 --> 00:18:46,481 supposed to make its way, if we don't help? 394 00:18:51,869 --> 00:18:53,224 I wasn't trying to intrude. 395 00:18:53,308 --> 00:18:55,493 I just wanted to check in on Holly 396 00:18:55,769 --> 00:18:57,111 before she goes. 397 00:18:57,524 --> 00:18:59,271 Is she still going? 398 00:19:00,275 --> 00:19:01,666 Can't make her stay. 399 00:19:03,075 --> 00:19:05,091 Come on, Holly, I'll drive you back to your ship. 400 00:19:08,351 --> 00:19:09,740 Don't be a stranger. 401 00:19:10,161 --> 00:19:12,466 Just take care of yourself. 402 00:19:16,667 --> 00:19:17,706 Wait. 403 00:19:21,652 --> 00:19:23,391 I lied to you before. 404 00:19:24,249 --> 00:19:25,940 You lied to me? 405 00:19:26,490 --> 00:19:27,732 All of you. 406 00:19:28,026 --> 00:19:29,444 Including Tate. 407 00:19:29,762 --> 00:19:31,446 What are you saying? 408 00:19:31,764 --> 00:19:33,114 What really happened, Holly? 409 00:19:33,580 --> 00:19:35,733 What haven't you told us, Farrell? 410 00:19:37,025 --> 00:19:39,203 I didn't hit the showers first thing that morning. 411 00:19:40,083 --> 00:19:41,398 I went to the NAS clinic 412 00:19:41,482 --> 00:19:44,442 and filed a restricted report in Key West. 413 00:19:44,777 --> 00:19:46,710 Did they run a rape kit? 414 00:19:47,025 --> 00:19:48,779 Yeah. That's when it sunk in... 415 00:19:48,863 --> 00:19:50,498 the idea of everyone knowing. 416 00:19:50,950 --> 00:19:52,383 I couldn't go any further. 417 00:19:52,660 --> 00:19:54,334 That rape kit will still be in storage. 418 00:19:54,971 --> 00:19:56,537 If you file an unrestricted report, 419 00:19:56,623 --> 00:19:58,805 we can have it sent here. 420 00:19:58,916 --> 00:20:00,758 - It might take a few days... - No, it won't. 421 00:20:03,875 --> 00:20:05,213 I'll give a statement. 422 00:20:08,899 --> 00:20:10,227 She'll get the kit. 423 00:20:18,227 --> 00:20:20,745 Is there any chance Tate fought with one of his shipmates? 424 00:20:20,855 --> 00:20:23,031 No, none of them look familiar. 425 00:20:23,115 --> 00:20:25,417 Anyone here in the bar see the fight last night? 426 00:20:25,501 --> 00:20:27,063 None that I see. 427 00:20:27,729 --> 00:20:30,034 But give me a minute, I'll look through those again. 428 00:20:33,747 --> 00:20:35,285 - Here you go. - Perfect. 429 00:20:35,605 --> 00:20:36,641 Thank you. 430 00:20:37,996 --> 00:20:38,997 What's that? 431 00:20:39,973 --> 00:20:40,790 Sorry. 432 00:20:40,874 --> 00:20:42,751 She came by while you were in the bathroom. 433 00:20:42,835 --> 00:20:44,794 Chili cheese fries? Are you serious? 434 00:20:46,033 --> 00:20:47,647 I haven't eaten since lunch. 435 00:20:48,173 --> 00:20:49,955 What? You've been eating continuously. 436 00:20:50,039 --> 00:20:52,010 You've had nine or ten lunches since lunch. 437 00:20:52,094 --> 00:20:54,971 I am not. It just seems that way because you're not eating at all. 438 00:20:55,055 --> 00:20:57,599 - You're diabolically cruel. - No, what's cruel 439 00:20:57,683 --> 00:21:00,765 is what you're doing to yourself. Don't even know why you need to cleanse. 440 00:21:01,186 --> 00:21:02,812 If McGee can do it, so can I. 441 00:21:03,378 --> 00:21:06,378 So this is a competition, which is crazy. I mean, you both look... 442 00:21:07,063 --> 00:21:08,068 fine. 443 00:21:08,569 --> 00:21:10,278 "Fine". See what I mean? 444 00:21:10,362 --> 00:21:12,788 Yeah, good, fit, healthy... 445 00:21:12,872 --> 00:21:13,698 ... ish. 446 00:21:13,782 --> 00:21:15,116 - Ish? - Yeah. 447 00:21:15,539 --> 00:21:18,325 Like you guys have anything to worry about in the looks department. 448 00:21:18,592 --> 00:21:20,983 - Give me a break. - When you put it like that... 449 00:21:21,557 --> 00:21:22,584 Hey, fella. 450 00:21:22,668 --> 00:21:24,667 You mind if I dance with your daughter? 451 00:21:27,744 --> 00:21:29,404 Get me some more water, please? 452 00:21:30,257 --> 00:21:31,257 That's him. 453 00:21:31,341 --> 00:21:32,455 - This guy? - Me? 454 00:21:32,539 --> 00:21:34,677 No, not you. Him. 455 00:21:34,761 --> 00:21:35,880 Get out of here. 456 00:21:36,626 --> 00:21:37,639 Green shirt. 457 00:21:37,723 --> 00:21:40,141 Just walked in. That's the guy from last night. 458 00:21:40,839 --> 00:21:43,436 - He's so not Navy. - I said maybe. 459 00:21:43,520 --> 00:21:44,768 I'll cover the door. 460 00:21:51,932 --> 00:21:53,445 Hey, there, can I ask you... 461 00:21:54,292 --> 00:21:55,388 NCIS! Don't move! 462 00:21:56,778 --> 00:21:57,615 Stop! 463 00:22:08,301 --> 00:22:10,250 You can't beat a well-placed Dumpster. 464 00:22:22,006 --> 00:22:23,894 Quite a hit parade here, Eddie. 465 00:22:24,625 --> 00:22:27,873 Armed robbery, drunk and disorderly... 466 00:22:28,330 --> 00:22:29,849 Doesn't mean I killed anybody. 467 00:22:30,814 --> 00:22:31,942 Then why'd you run? 468 00:22:32,044 --> 00:22:33,818 I'm an ex-con. That's what we do. 469 00:22:34,324 --> 00:22:37,012 So you don't have any friends in the Navy? Never been to 470 00:22:37,096 --> 00:22:38,147 Key West? 471 00:22:39,259 --> 00:22:41,360 Look, I know nothing about any girl on a boat. 472 00:22:42,260 --> 00:22:43,677 Who were you fighting over? 473 00:22:44,027 --> 00:22:45,279 Some chick at the bar. 474 00:22:45,363 --> 00:22:48,203 I was getting my grind on and she pretended not to like it, 475 00:22:48,287 --> 00:22:51,586 then suddenly Navy Boy gets in my face, saying it's creeps like me 476 00:22:51,670 --> 00:22:53,923 that make life worse for guys like him. You believe that? 477 00:22:54,263 --> 00:22:55,268 Completely. 478 00:22:55,352 --> 00:22:59,151 So bing-bang-boom, we did our dance, and the bartender tosses us both 479 00:22:59,486 --> 00:23:00,930 and we go our separate ways. 480 00:23:01,442 --> 00:23:02,974 You sure about that last part? 481 00:23:03,058 --> 00:23:05,351 I flew one way, Navy Boy the other. 482 00:23:05,435 --> 00:23:08,354 Believe me, I wanted another crack at him, but my eye was cut. 483 00:23:08,438 --> 00:23:11,057 That's why I went back to the bar last night looking for him. 484 00:23:11,346 --> 00:23:13,442 Why would I do that if I knew he was dead? 485 00:23:17,364 --> 00:23:18,485 Charming fellow. 486 00:23:19,094 --> 00:23:20,116 Not our killer. 487 00:23:21,272 --> 00:23:23,077 He has nothing to do with our assault. 488 00:23:23,450 --> 00:23:24,942 Any word from Agent Cabot? 489 00:23:25,641 --> 00:23:27,290 Farrell gave her a full statement. 490 00:23:28,441 --> 00:23:30,106 Now we just wait for the rape kit. 491 00:23:30,190 --> 00:23:33,254 Wait no more, Gibbs. I mean, not for the kit 'cause that's still in transit. 492 00:23:33,338 --> 00:23:35,186 But I was able to pull some strings 493 00:23:35,270 --> 00:23:38,354 with the Sexual Assault Nurse Examiner in Key West. 494 00:23:38,628 --> 00:23:40,181 I got the preliminary results. 495 00:23:44,664 --> 00:23:46,601 - Negative for DNA. - Yeah. 496 00:23:46,685 --> 00:23:49,378 It's not uncommon for attackers to wear a condom. 497 00:23:49,904 --> 00:23:51,314 But look at the drug tests. 498 00:23:51,398 --> 00:23:52,440 Ketamine? 499 00:23:53,682 --> 00:23:54,900 A horse tranquilizer? 500 00:23:54,984 --> 00:23:56,134 Special K. 501 00:23:56,802 --> 00:23:58,446 The other date rape drug. 502 00:23:58,530 --> 00:24:01,282 My God, what chance did she have? 503 00:24:01,613 --> 00:24:03,117 She's got a better chance now. 504 00:24:06,075 --> 00:24:07,750 Go and get this son of a bitch. 505 00:24:12,786 --> 00:24:15,984 So this attack had nothing to do with Ensign Tate's murder? 506 00:24:16,441 --> 00:24:19,502 We don't know yet, Captain. Case is under separate investigation. 507 00:24:20,009 --> 00:24:22,219 We're here solely on Ensign Farrell's behalf. 508 00:24:22,303 --> 00:24:24,847 Zero tolerance is no slogan around here, Agents... 509 00:24:24,931 --> 00:24:27,396 it's a moral imperative. If that officer was harmed 510 00:24:27,480 --> 00:24:29,644 on this ship, we'll move heaven and earth to help you. 511 00:24:29,728 --> 00:24:31,979 I only wish Farrell had said something at the time. 512 00:24:32,063 --> 00:24:35,107 - We could've done something about it. - We're doing something now. 513 00:24:35,191 --> 00:24:37,525 We'll start by interviewing the four remaining J.O.'s 514 00:24:37,609 --> 00:24:39,195 who were with Farrell and Tate. 515 00:24:39,279 --> 00:24:40,386 They're all yours. 516 00:24:40,470 --> 00:24:43,240 Captain, there was also a sedative used in the attack, 517 00:24:43,324 --> 00:24:47,036 and, without probable cause, we can't search your ship ourselves, so... 518 00:24:47,120 --> 00:24:48,746 Understood. XO... 519 00:24:48,830 --> 00:24:50,539 conduct a health and welfare inspection. 520 00:24:50,623 --> 00:24:51,666 Aye, sir. 521 00:24:54,352 --> 00:24:57,170 - Fine with me if you want to tag along. - Yeah, sounds good. 522 00:25:00,704 --> 00:25:02,774 Just putting together a timeline, Ensign. 523 00:25:03,678 --> 00:25:06,222 Whatever you recall about that shore leave in Key West. 524 00:25:06,306 --> 00:25:08,721 Well, I know we all had fun. 525 00:25:09,184 --> 00:25:11,102 Just so stoked being back on dry land. 526 00:25:11,186 --> 00:25:13,145 Nothing but shipmates in every bar. 527 00:25:13,229 --> 00:25:14,814 It's like we took over the town. 528 00:25:15,466 --> 00:25:18,651 Seemed to me like Holly was having a blast, like the rest of us. 529 00:25:18,735 --> 00:25:21,904 Did I see her leave the party? I didn't see me leave the party. 530 00:25:21,988 --> 00:25:24,407 Me and Tate were calling her lightweight for leaving early. 531 00:25:25,918 --> 00:25:27,410 We should've walked her back. 532 00:25:27,494 --> 00:25:30,788 - Pretty sure I saw Holly at breakfast. - Nothing out of the ordinary. 533 00:25:30,872 --> 00:25:33,958 Tate asked me, a few weeks later, if Holly seemed okay. 534 00:25:34,313 --> 00:25:36,127 I mean, yeah, maybe she was a bit off, 535 00:25:36,211 --> 00:25:38,506 but only Tate would come out and ask her why. 536 00:25:38,795 --> 00:25:41,102 When Agent Cabot brought you in about the assault, 537 00:25:42,352 --> 00:25:44,260 did you think that Tate had accused you? 538 00:25:44,344 --> 00:25:45,452 No way. No, no. 539 00:25:45,536 --> 00:25:47,763 Tate was my boy. He knew me better than that. 540 00:25:47,847 --> 00:25:49,807 So you were... you were never mad at Tate. 541 00:25:50,397 --> 00:25:51,402 No, sir. 542 00:25:52,038 --> 00:25:53,911 I was mad at whoever did that to Holly. 543 00:25:54,535 --> 00:25:56,689 That's why I called Tate to meet me at the bar. 544 00:25:56,773 --> 00:25:59,366 I couldn't believe she didn't tell us. That girl was like our sister. 545 00:25:59,450 --> 00:26:01,041 She always has our backs. 546 00:26:02,164 --> 00:26:03,748 And if we'd known what happened, 547 00:26:04,849 --> 00:26:06,407 we'd have had her back, too. 548 00:26:06,491 --> 00:26:08,951 Once you got back to the ship that night, what was that like? 549 00:26:09,035 --> 00:26:12,413 Everybody messing around, playing jokes. No idea what time it was. 550 00:26:12,497 --> 00:26:14,874 Well, hang on, I know what time it was. This... 551 00:26:14,958 --> 00:26:16,258 app on my phone, 552 00:26:16,893 --> 00:26:20,546 it timestamps all my photos. Yeah, here we are, 553 00:26:20,630 --> 00:26:21,897 for better or worse, 554 00:26:23,027 --> 00:26:26,317 back in our bunks at 0332. 555 00:26:27,011 --> 00:26:28,137 There you are. 556 00:26:28,972 --> 00:26:29,978 All together. 557 00:26:30,473 --> 00:26:32,494 Any pictures of Holly that night? 558 00:26:33,332 --> 00:26:36,479 Sure, I must have a few. At least, I think so. 559 00:26:36,563 --> 00:26:38,323 She did cut out early, so... 560 00:26:39,148 --> 00:26:41,066 Yeah, here's one. 561 00:26:41,150 --> 00:26:42,914 A nice group shot. 562 00:26:48,950 --> 00:26:51,380 Keep your chinny chin up, McGee. We'll talk to you soon. 563 00:26:52,199 --> 00:26:53,204 All right. 564 00:26:53,508 --> 00:26:55,708 Search of the ship produced a dozen Cuban cigars, 565 00:26:55,792 --> 00:26:57,541 some bootleg DVDs and one... 566 00:26:57,625 --> 00:26:59,001 stowaway ferret. 567 00:26:59,563 --> 00:27:00,659 But no ketamine. 568 00:27:00,979 --> 00:27:03,422 Apparently Gibbs' interviews didn't go much better. 569 00:27:04,381 --> 00:27:05,721 Then there's our case. 570 00:27:08,338 --> 00:27:09,632 We're in great shape. 571 00:27:11,525 --> 00:27:13,230 Don't say it, Miss Chili Cheese. 572 00:27:14,601 --> 00:27:17,269 Just the agents for whom I was looking. 573 00:27:17,577 --> 00:27:18,938 How are you, Ducky? 574 00:27:19,022 --> 00:27:21,566 Better, thank you, Eleanor, now that I have ascertained 575 00:27:21,650 --> 00:27:25,152 a more definitive cause of death for Ensign Tate. 576 00:27:25,236 --> 00:27:27,910 Your prelim said it was blunt force to the Quasimodo something. 577 00:27:28,448 --> 00:27:31,343 The squamosal suture was in fact the culprit, Tony, 578 00:27:31,826 --> 00:27:34,119 but death was far from instantaneous. 579 00:27:34,203 --> 00:27:37,456 The ensign suffered an epidural hematoma. 580 00:27:37,540 --> 00:27:39,625 - Like a slow bleed? - Yeah, slow enough 581 00:27:39,709 --> 00:27:43,296 that he may well have been able to walk a fair distance 582 00:27:43,662 --> 00:27:45,922 before finally succumbing to his injury. 583 00:27:47,639 --> 00:27:50,261 Walked? Like, from the bar? 584 00:27:50,345 --> 00:27:52,096 What punch could land hard enough to cause 585 00:27:52,180 --> 00:27:54,640 an epidural hematoma to the squamosal suture? 586 00:27:54,724 --> 00:27:56,100 - Show-off. - Hey, guys, 587 00:27:57,252 --> 00:27:59,270 Abby's tied up, you know, on the other case, 588 00:27:59,354 --> 00:28:01,146 but she wanted me to show this to you. 589 00:28:01,230 --> 00:28:04,066 Has to do with that asphalt that we pulled from Ensign Tate's head wound. 590 00:28:04,150 --> 00:28:05,181 What about it? 591 00:28:05,501 --> 00:28:09,238 Well, aside from the usual bituminous sand and tar, 592 00:28:09,322 --> 00:28:12,241 she also found trace elements of vegetable oil. 593 00:28:12,952 --> 00:28:14,159 Vegetable oil... 594 00:28:14,243 --> 00:28:16,488 You know, like old, burnt vegetable oil 595 00:28:16,572 --> 00:28:19,415 with microscopic bits of potato, 596 00:28:19,499 --> 00:28:20,833 bread, onion... 597 00:28:22,001 --> 00:28:23,923 - Like from a deep fryer. - Exactly. 598 00:28:24,088 --> 00:28:26,413 But I don't remember any fast food joints near there... 599 00:28:27,232 --> 00:28:28,984 No, but apparently they do. 600 00:28:31,153 --> 00:28:33,582 Listen, I kind of hate to ask, 601 00:28:33,666 --> 00:28:37,433 but is there any kind of reward for helping you catch this guy? 602 00:28:37,517 --> 00:28:40,635 We'll get to that, Fred. But first we need to clear up a few more details. 603 00:28:41,189 --> 00:28:44,440 So, you dragged both men out here and sent them in separate directions? 604 00:28:44,524 --> 00:28:46,313 Yeah, I pushed one guy that way. 605 00:28:46,663 --> 00:28:48,360 Which guy? Ensign Tate? 606 00:28:48,444 --> 00:28:49,781 No, your bad guy. 607 00:28:49,865 --> 00:28:52,114 The Navy guy I pushed that way, toward the street. 608 00:28:53,623 --> 00:28:56,535 Towards the street and this not-very-well-placed 609 00:28:56,619 --> 00:28:58,913 and quite greasy Dumpster. 610 00:28:59,339 --> 00:29:01,212 Yeah, I been meaning to clean that. 611 00:29:02,056 --> 00:29:05,711 Any chance Tate could have hit the Dumpster when you pushed him? 612 00:29:06,552 --> 00:29:08,213 I guess. It's right there. Why? 613 00:29:09,415 --> 00:29:12,507 Because our "bad guy", as you call him... 614 00:29:12,888 --> 00:29:14,167 he's not our killer. 615 00:29:16,482 --> 00:29:17,989 So no reward? 616 00:29:19,954 --> 00:29:22,853 A very delicate spot on Tate's skull 617 00:29:22,937 --> 00:29:25,230 hit something hard, 618 00:29:25,314 --> 00:29:27,604 heavy and, well, greasy. 619 00:29:28,067 --> 00:29:30,150 - It caused his brain to bleed and... - Wait. 620 00:29:33,079 --> 00:29:34,550 Are you saying I killed him? 621 00:29:36,134 --> 00:29:37,618 You obviously didn't mean to. 622 00:29:37,989 --> 00:29:40,928 No, no, it all happened so fast. 623 00:29:41,625 --> 00:29:42,998 All I did was push. 624 00:29:43,655 --> 00:29:44,661 We know that. 625 00:29:46,674 --> 00:29:48,733 Oh, my God, what did I do? 626 00:29:50,124 --> 00:29:51,449 He was just a kid. 627 00:29:52,485 --> 00:29:54,145 Oh, my God, what did I do? 628 00:30:04,145 --> 00:30:07,022 So Tate defends a girl's honor and ends up getting thrown on his head? 629 00:30:07,471 --> 00:30:09,070 More or less. Accidental. 630 00:30:10,123 --> 00:30:12,636 And it had nothing to do with what happened with me. 631 00:30:13,279 --> 00:30:16,699 Nothing beyond Tate trying to do the right thing, both times. 632 00:30:17,766 --> 00:30:19,061 That's him all the way. 633 00:30:19,892 --> 00:30:21,362 Think that's why I told him, 634 00:30:21,446 --> 00:30:24,065 hoping deep down, he'd tell you about it so I didn't have to. 635 00:30:25,243 --> 00:30:27,418 I was just filling Holly in on our interviews. 636 00:30:27,502 --> 00:30:29,156 How could I ever doubt those guys? 637 00:30:29,907 --> 00:30:31,385 Like they'd ever be capable. 638 00:30:32,557 --> 00:30:35,599 A long way from perfect but they're my brothers and I turned on them. 639 00:30:37,011 --> 00:30:39,221 - No, someone turned on you. - And we will 640 00:30:39,305 --> 00:30:42,808 find him, even if it means talking to every last man and woman on that ship. 641 00:30:42,892 --> 00:30:45,607 I'm not saying I don't want you to talk to the whole ship. 642 00:30:46,020 --> 00:30:49,412 I'm just saying that once you do, I'm not sure I can go back on that ship. 643 00:30:49,973 --> 00:30:50,993 Or any ship. 644 00:30:51,317 --> 00:30:52,318 Don't quit. 645 00:30:53,766 --> 00:30:55,152 I don't want to quit, sir. 646 00:30:55,892 --> 00:30:58,248 But I also don't want people looking at me differently 647 00:30:58,332 --> 00:30:59,939 and whispering behind my back. 648 00:31:00,023 --> 00:31:02,578 That's something I don't think I can live with. 649 00:31:06,169 --> 00:31:07,249 We got something. 650 00:31:07,333 --> 00:31:09,585 - Tell 'em, McGee. - It was a long shot, Boss, 651 00:31:09,669 --> 00:31:11,795 but I got so frustrated when the ship search 652 00:31:11,879 --> 00:31:13,589 came up empty, I ran a cross-check 653 00:31:13,673 --> 00:31:15,674 between Navy personnel and ketamine use. 654 00:31:15,758 --> 00:31:18,594 - And he got a hit. - A civilian medical clinic in San Diego 655 00:31:18,678 --> 00:31:21,805 treated a Navy officer stationed there three years ago. 656 00:31:21,889 --> 00:31:25,780 Lieutenant Monica King. She came in with a separated shoulder, 657 00:31:25,864 --> 00:31:27,978 but the doctors found ketamine in her system. 658 00:31:28,062 --> 00:31:29,772 Why wasn't she treated on base? 659 00:31:29,856 --> 00:31:31,273 That's a question for her, 660 00:31:31,357 --> 00:31:33,275 except she left the Navy two months later. 661 00:31:33,359 --> 00:31:36,153 Anyone on the Soteria stationed in San Diego three years ago? 662 00:31:36,237 --> 00:31:39,459 - No. It's the first thing I checked. - But if we can find Monica King, 663 00:31:39,543 --> 00:31:41,450 maybe she knows who drugged her. 664 00:31:41,534 --> 00:31:43,035 And who drugged Holly, too. 665 00:31:43,469 --> 00:31:45,120 Come on. Let's go. Let's find her. 666 00:31:57,367 --> 00:32:00,550 Appreciate your time, Ms. King. I see you're having some rough weather there. 667 00:32:00,675 --> 00:32:02,557 It's just a little rain, sir. 668 00:32:02,892 --> 00:32:04,065 And it's "Monica". 669 00:32:04,323 --> 00:32:06,708 But no need for small talk. Agent on the phone 670 00:32:06,793 --> 00:32:08,488 mentioned my tour in San Diego? 671 00:32:08,572 --> 00:32:10,659 More specifically, Monica, a local clinic 672 00:32:10,743 --> 00:32:12,965 that you visited there for a shoulder injury. 673 00:32:13,275 --> 00:32:14,636 And a drug test. 674 00:32:16,415 --> 00:32:18,258 We don't mean to blindside you. 675 00:32:19,055 --> 00:32:20,074 You didn't. 676 00:32:20,765 --> 00:32:21,876 I had a feeling. 677 00:32:22,562 --> 00:32:23,460 Just... 678 00:32:24,322 --> 00:32:28,096 Just kind of hard to believe somebody finally wants to hear about this. 679 00:32:30,046 --> 00:32:31,690 It's however you want to tell us. 680 00:32:37,867 --> 00:32:39,984 The USS Panther was in port, and... 681 00:32:40,672 --> 00:32:43,412 like always, a few coworkers and I 682 00:32:43,496 --> 00:32:47,035 hit the Officers' Club just to say hi and have 683 00:32:47,507 --> 00:32:49,168 a drink with some of their people. 684 00:32:51,066 --> 00:32:52,483 I had just started on... 685 00:32:53,438 --> 00:32:55,048 my second glass of wine 686 00:32:55,509 --> 00:32:57,885 when my eyes got real, real heavy. 687 00:32:57,969 --> 00:33:00,805 I barely remember getting back to my apartment across from base 688 00:33:00,889 --> 00:33:02,338 before I just passed out. 689 00:33:06,144 --> 00:33:08,078 And the rest is kind of sketchy. 690 00:33:09,124 --> 00:33:10,981 Just dark flashes and... 691 00:33:12,062 --> 00:33:13,326 a weight on me. 692 00:33:14,457 --> 00:33:17,061 My arm was twisted real, real hard behind me... 693 00:33:26,616 --> 00:33:28,444 Do you really need to hear about this? 694 00:33:29,125 --> 00:33:30,668 Did you know who it was? 695 00:33:31,231 --> 00:33:32,345 Never saw him. 696 00:33:34,188 --> 00:33:37,766 You know, I waited a day to tell my XO. Stupid. 697 00:33:38,642 --> 00:33:42,069 He said without a name, what did I expect him to do? 698 00:33:44,703 --> 00:33:46,059 ROTC... 699 00:33:47,258 --> 00:33:48,979 three years active duty... 700 00:33:49,740 --> 00:33:51,111 all my dreams... 701 00:33:52,170 --> 00:33:53,175 just over... 702 00:33:54,180 --> 00:33:55,261 in one night. 703 00:33:57,509 --> 00:33:58,788 What's that XO's name? 704 00:34:00,174 --> 00:34:01,198 Rundy. 705 00:34:02,048 --> 00:34:03,708 I hear he's a captain now. 706 00:34:04,805 --> 00:34:07,348 Old-school, untrained, insensitive... 707 00:34:09,955 --> 00:34:11,661 There's no Rundy on Farrell's ship. 708 00:34:12,940 --> 00:34:13,975 I'll find him. 709 00:34:18,764 --> 00:34:21,760 Boss, I'm not finding anyone named Rundy on the USS Panther. 710 00:34:21,844 --> 00:34:24,536 No, no, no... Rundy was Monica's base commander. 711 00:34:24,871 --> 00:34:26,935 We need to cross-check the Soteria's crew now 712 00:34:27,019 --> 00:34:28,893 with the Panther's crew from three years ago. 713 00:34:29,244 --> 00:34:31,832 Got it. Anyone that served on both ships. 714 00:34:33,308 --> 00:34:34,190 It's late. 715 00:34:34,274 --> 00:34:35,668 It is not too late. 716 00:34:39,007 --> 00:34:40,500 It's not too late at all. 717 00:34:42,449 --> 00:34:43,287 Who? 718 00:34:48,372 --> 00:34:49,466 This is nuts. 719 00:34:50,164 --> 00:34:51,065 Sit down. 720 00:34:56,262 --> 00:34:57,268 Really? 721 00:34:58,075 --> 00:34:59,948 What, was I not helpful enough for you? 722 00:35:01,471 --> 00:35:02,968 No, you were very helpful. 723 00:35:03,052 --> 00:35:05,721 Let you search my ship, question my guys. 724 00:35:05,805 --> 00:35:08,350 On what, the word of one girl? 725 00:35:08,434 --> 00:35:10,323 Who's great and all, but, come on, 726 00:35:10,935 --> 00:35:12,436 a whole month and a half later? 727 00:35:15,875 --> 00:35:17,170 Do you know this woman? 728 00:35:18,266 --> 00:35:21,278 You met her three years ago in San Diego, when your previous ship, 729 00:35:21,362 --> 00:35:23,002 the Panther, was moored there. 730 00:35:26,447 --> 00:35:29,220 I was on the Panther, but I never laid eyes on this girl. 731 00:35:29,304 --> 00:35:31,705 She wasn't a girl, Wexler, and neither is Holly Farrell. 732 00:35:33,048 --> 00:35:37,044 They were both Navy officers when you laid a lot more than eyes on 'em. 733 00:35:37,128 --> 00:35:38,420 Hey, back off. 734 00:35:38,504 --> 00:35:40,673 I put in 15 years in seven different commands. 735 00:35:40,757 --> 00:35:42,675 I've worked with hundreds of female J.O.'s. 736 00:35:42,759 --> 00:35:45,552 You think these two somehow turned my head? 737 00:35:45,637 --> 00:35:48,782 We looked into those seven commands, Wexler, 738 00:35:48,866 --> 00:35:50,891 and we found a total of nine 739 00:35:50,975 --> 00:35:53,602 female subordinates that were assaulted in the same way. 740 00:35:57,335 --> 00:36:00,859 A good XO stays on top of his crew on liberty. 741 00:36:01,501 --> 00:36:03,362 He pops into the bars they hit. 742 00:36:03,742 --> 00:36:05,539 Maybe buys 'em a round of drinks. 743 00:36:07,534 --> 00:36:11,280 If you even suggest that I'm a rapist, which I am not, 744 00:36:12,042 --> 00:36:13,330 it'll kill my career. 745 00:36:15,022 --> 00:36:16,803 I don't recognize any of these women. 746 00:36:17,586 --> 00:36:19,185 Because they're not unconscious? 747 00:36:20,190 --> 00:36:21,408 You son of a bitch... 748 00:36:27,804 --> 00:36:29,517 You've been saving that one, Mo. 749 00:36:29,601 --> 00:36:30,865 You have no idea. 750 00:36:39,899 --> 00:36:42,080 Today is a much better day. 751 00:36:42,659 --> 00:36:44,445 Understatement of the year there, Bish-op. 752 00:36:46,116 --> 00:36:48,255 Just met with Fred the bartender's lawyer. 753 00:36:48,339 --> 00:36:51,080 He thinks the charge will be reduced to involuntary manslaughter. 754 00:36:51,996 --> 00:36:53,369 Sure beats the alternative. 755 00:36:53,454 --> 00:36:54,265 Right? 756 00:36:55,102 --> 00:36:57,249 You must be feeling good, Mr. Purple Shirt. 757 00:36:57,875 --> 00:36:59,710 Without your mad computer skills, 758 00:36:59,794 --> 00:37:01,835 there would still be a predator on the loose. 759 00:37:04,882 --> 00:37:05,799 It feels good. 760 00:37:11,992 --> 00:37:13,932 - What is it? - Nothing. 761 00:37:23,027 --> 00:37:24,318 Tony, I'm sorry. 762 00:37:24,402 --> 00:37:25,569 How long? 763 00:37:26,074 --> 00:37:27,321 Just this once? 764 00:37:28,489 --> 00:37:31,742 Okay, it's been the whole time. But we've been working late. I was weak. 765 00:37:32,436 --> 00:37:34,244 I don't even know who you are anymore. 766 00:37:34,328 --> 00:37:36,580 Wait, please, I have another one, here. 767 00:37:36,664 --> 00:37:38,082 Take it. It's yours. 768 00:37:40,579 --> 00:37:42,498 You can't buy me with your pepperoni. 769 00:37:44,645 --> 00:37:45,798 I want a steak. 770 00:37:46,670 --> 00:37:47,925 And creamed spinach. 771 00:37:49,406 --> 00:37:50,655 And French fries. 772 00:37:50,970 --> 00:37:52,137 Can I get in on this? 773 00:37:52,814 --> 00:37:56,016 Yes. Absolutely. Steaks all around. My treat. Let's go. 774 00:38:04,685 --> 00:38:06,276 It's hard to wrap my head around. 775 00:38:06,360 --> 00:38:09,446 I mean, the guy never came across as a Boy Scout or anything, but neither do 776 00:38:09,530 --> 00:38:12,161 - half my friends. - Hard to know some people. 777 00:38:12,724 --> 00:38:14,537 Yeah, especially somebody like him. 778 00:38:15,614 --> 00:38:17,213 And Cabot really cracked him? 779 00:38:19,124 --> 00:38:21,542 I'm really anti-violence, 780 00:38:21,626 --> 00:38:23,202 but it was awesome. 781 00:38:23,286 --> 00:38:25,920 - I wish you could've seen it. - Yeah, me, too. 782 00:38:26,630 --> 00:38:28,914 But I'll get my shots in at his court-martial. 783 00:38:29,592 --> 00:38:30,986 Where are you heading? 784 00:38:31,070 --> 00:38:33,217 Shipmates are having a little memorial for Tate 785 00:38:33,970 --> 00:38:36,223 before he's sent back to his family up in Syracuse. 786 00:38:36,785 --> 00:38:39,496 There'll be a lot of talk about Wexler and what happened to you. 787 00:38:40,837 --> 00:38:41,979 You ready for that? 788 00:38:42,390 --> 00:38:43,791 Guess I'll just have to be. 789 00:38:44,065 --> 00:38:46,589 Do you need some company or anything? 790 00:38:46,944 --> 00:38:48,558 No. I have a ride coming. 791 00:38:49,167 --> 00:38:50,553 Thanks for offering, Abby. 792 00:38:51,284 --> 00:38:53,416 And, you know, for everything. 793 00:39:00,423 --> 00:39:01,749 She was right about you. 794 00:39:02,799 --> 00:39:04,585 She's right about a lot of things. 795 00:39:15,006 --> 00:39:16,013 Ready? 796 00:39:33,706 --> 00:39:35,472 She just stole your move. 797 00:39:36,573 --> 00:39:37,785 That was totally a... 798 00:39:37,869 --> 00:39:40,030 patented Gibbs head slap right there. 799 00:39:44,762 --> 00:39:47,948 www.Team-NCIS.com Web-Dl sync: Rie van de Buggy's 59940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.