All language subtitles for mluktruj (2010)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,417 --> 00:00:14,820 CAIRO SIX SEVEN EIGHT 2 00:00:17,123 --> 00:00:20,149 INSPIRED BY REAL STORIES 3 00:02:00,627 --> 00:02:04,153 You ask about women They are simply mad. 4 00:02:04,330 --> 00:02:07,993 Women are all the same They are simply mad 5 00:02:08,168 --> 00:02:11,694 Lady or commoner They are simply mad 6 00:02:11,872 --> 00:02:15,204 You ask about women 7 00:02:15,542 --> 00:02:19,409 Different degrees but at the end, Women are just mad 8 00:02:31,991 --> 00:02:35,359 - We are closing down now. It's 4 pm. - I've been waiting for an hour! 9 00:02:35,461 --> 00:02:37,759 And I've been here for 8 hours. 10 00:02:38,831 --> 00:02:41,800 Why are you in a hurry? You don't have a husband or kids to look after. 11 00:02:41,968 --> 00:02:44,699 I'm leaving early to find myself a husband. 12 00:03:03,623 --> 00:03:04,924 - 6th of October City? - How much are you paying? 13 00:03:04,991 --> 00:03:06,823 10 pounds. 14 00:03:13,966 --> 00:03:16,628 6th of October City? 10 pounds. 15 00:03:23,009 --> 00:03:28,909 Move on, madam. Move on inside the bus. Are you stuck to the stairs? 16 00:03:29,283 --> 00:03:33,185 Move to the inside! The bus is empty. 17 00:04:32,646 --> 00:04:35,512 Repeat after me, Rasha. Why? 18 00:04:36,516 --> 00:04:38,278 Where? 19 00:04:38,617 --> 00:04:40,983 What? 20 00:04:41,355 --> 00:04:43,721 How? Wait a sec. 21 00:04:43,889 --> 00:04:45,790 Leave this on. 22 00:04:48,261 --> 00:04:49,922 Three. 23 00:04:51,764 --> 00:04:53,925 One, two, three. 24 00:04:54,834 --> 00:04:58,497 Classes are on Fridays at 7pm. And it is for free. 25 00:05:02,576 --> 00:05:05,237 Daddy is home! Daddy is home! 26 00:05:05,444 --> 00:05:09,814 Hello, sweethearts. Got you gum, princess. 27 00:05:09,983 --> 00:05:12,610 And here are your cookies son. 28 00:05:34,875 --> 00:05:36,569 What do you think? 29 00:05:36,810 --> 00:05:39,643 - You shaved? - Yes. Looks good? 30 00:05:40,112 --> 00:05:43,446 - Button up. It's cold. - Cold? 31 00:05:44,084 --> 00:05:47,884 Onions? Who eats onions at bedtime? 32 00:05:55,028 --> 00:05:56,654 Listen. 33 00:05:58,064 --> 00:06:00,122 What? 34 00:06:01,834 --> 00:06:03,165 Fayza. 35 00:06:04,538 --> 00:06:06,836 Wake up. I miss you. 36 00:06:07,841 --> 00:06:11,470 - I'm too tired. I can't. - What do you mean you're tired? 37 00:06:12,612 --> 00:06:14,807 I mean I'm too tired to do what you want me to do. 38 00:06:14,980 --> 00:06:18,644 What's wrong with you? You're always tired or not up to it! 39 00:06:19,386 --> 00:06:22,411 Do I smell bad? I just showered. 40 00:06:23,656 --> 00:06:27,855 - Go to sleep, Adel. - I'm not sleeping until you tell me! 41 00:06:28,928 --> 00:06:32,956 - Nothing. Nothing at all. - Great! 42 00:06:46,379 --> 00:06:49,541 You don't need to carry weapons to defend yourself. 43 00:06:49,815 --> 00:06:54,115 Many women carry self defense but still can't defend themselves. 44 00:06:55,221 --> 00:06:58,315 Defending oneself is a decision. 45 00:06:58,524 --> 00:07:03,326 "If anyone lays his hand on me, I'll cut it off. I won't shut up." 46 00:07:03,829 --> 00:07:07,822 Look him straight in the eye. He'll fear you. 47 00:07:08,067 --> 00:07:10,502 He targets weak women... 48 00:07:11,303 --> 00:07:14,238 who don't speak out, the ones who keep silent. 49 00:07:18,310 --> 00:07:20,471 I've told you everything. 50 00:07:20,646 --> 00:07:25,447 I have one request, A tough one. 51 00:07:27,286 --> 00:07:31,018 There's a blank sheet of paper in front of you. I'll ask you three questions. 52 00:07:31,223 --> 00:07:33,487 Please answer them honestly. 53 00:07:34,560 --> 00:07:40,055 Have you been sexually harassed? How many times? How did you react? 54 00:07:41,167 --> 00:07:42,963 Please go ahead. 55 00:07:48,208 --> 00:07:49,834 Thank you. 56 00:07:56,249 --> 00:07:57,773 Fayza. 57 00:08:03,757 --> 00:08:06,624 It is your fifth week here and it is a one day course. 58 00:08:07,259 --> 00:08:11,423 All your answers are: "No". Why do you come? 59 00:08:11,598 --> 00:08:14,158 - Like everyone else. - Exactly like everyone else! 60 00:08:14,334 --> 00:08:17,860 They all say "no"! Not one of them was sexually harassed. 61 00:08:18,104 --> 00:08:21,072 Why do you come here? To watch me? 62 00:08:23,809 --> 00:08:29,710 If you go to a doctor and can't tell him you have a stomach ache... 63 00:08:30,149 --> 00:08:32,379 he won't be able to help you. 64 00:08:32,552 --> 00:08:35,988 - Stomach aches aren't shameful. - And sexual harassment is not shameful. 65 00:08:36,690 --> 00:08:42,423 Only the haresser has reason for shame. Not you. Express yourself. 66 00:08:43,429 --> 00:08:48,025 You don't have to write it down. Say: I was sexually harassed... 67 00:08:48,201 --> 00:08:52,365 No I wasn't. I'm only here to learn self defense. 68 00:08:52,538 --> 00:08:56,736 You can defend yourself with this pin. Yes, with a pin. 69 00:08:58,878 --> 00:09:03,246 Don't come back. I have nothing to teach you. 70 00:09:12,892 --> 00:09:14,883 Let's go, dad. 71 00:09:19,231 --> 00:09:25,131 The money's on the table. There'll be 40 pounds left after you pay the rent. 72 00:09:25,804 --> 00:09:28,774 - What about our school fees? - Tell them next week. 73 00:09:28,942 --> 00:09:30,807 Let's go, kids. 74 00:10:09,215 --> 00:10:12,581 Here you go. Next! Sign here. 75 00:10:17,657 --> 00:10:19,453 Here you go. 76 00:10:20,693 --> 00:10:23,924 - What's this? - Your salary, madam. 77 00:10:25,264 --> 00:10:28,597 - Where's the rest? - That's after deductions. 78 00:10:29,568 --> 00:10:35,029 - I need my full payment. - That's your payment. Next! 79 00:10:39,379 --> 00:10:44,282 - Sign here. - She needs to pay the school fees. 80 00:10:44,451 --> 00:10:46,681 What can I do for her? She's always late for work. 81 00:10:46,852 --> 00:10:49,582 This is government work. 82 00:10:50,423 --> 00:10:53,289 Next! Sign here. 83 00:10:56,261 --> 00:10:59,754 Next! Sign here. 84 00:11:27,192 --> 00:11:31,220 Are you mad? You pricked me with that pin! Are you out of your mind? 85 00:11:31,397 --> 00:11:32,864 Next time I'll cut your hand off! 86 00:11:33,066 --> 00:11:35,796 - Did you use that pin on him? - I did. 87 00:11:35,969 --> 00:11:38,062 Next time I'll use it to tear his eyes out. 88 00:11:38,238 --> 00:11:42,402 What could I have done to her? We're all packed in this bus! 89 00:11:42,609 --> 00:11:44,668 - Why did you prick him? - She's crazy! 90 00:11:44,844 --> 00:11:47,812 - Tell us. Why did you prick him? - I'm telling you she's crazy, crazy! 91 00:12:07,700 --> 00:12:09,759 A YEAR BEFORE 92 00:12:10,003 --> 00:12:12,471 I love the red. Just want a piece. 93 00:12:12,705 --> 00:12:16,606 - Where are you? - I'm jogging on the street. 94 00:12:16,775 --> 00:12:19,471 I told you a million times to use the treadmill at home. 95 00:12:19,812 --> 00:12:24,010 Why not lock me up at home. Brilliant idea. I'd have you all to myself. 96 00:12:24,183 --> 00:12:26,674 - Hang up. You are pissing me off. - Seba. 97 00:12:26,852 --> 00:12:28,753 - What? - I love you. Will you marry me? 98 00:12:28,922 --> 00:12:32,687 Wish I could, but I'm already married to a mad man. 99 00:12:32,859 --> 00:12:35,019 He loves football more than his wife. 100 00:12:35,327 --> 00:12:37,990 I love you both equally. 101 00:12:38,565 --> 00:12:40,259 Bye then. 102 00:13:02,956 --> 00:13:04,821 Slowly! 103 00:13:05,091 --> 00:13:07,923 We have to catch the first second of the game. 104 00:13:14,067 --> 00:13:16,729 Go Egypt! 105 00:13:18,937 --> 00:13:22,999 You have to cheer harder, you are a true Egyptian. 106 00:13:23,543 --> 00:13:26,409 - Is this good? - Too weak. 107 00:13:26,678 --> 00:13:29,169 Show your Egyptian strength. 108 00:13:29,414 --> 00:13:32,713 I'll be very disappointed if we lose after all the effort I'm making. 109 00:13:33,219 --> 00:13:34,846 I'd kill myself if we lost. 110 00:13:35,020 --> 00:13:38,047 I have good news for you in case we lose. 111 00:13:38,224 --> 00:13:42,557 Nothing can make me happy if we lose. Everyone here will be upset if we lose. 112 00:13:42,729 --> 00:13:44,028 You won't be upset. 113 00:14:17,196 --> 00:14:18,959 - Seba! - Sherif! 114 00:15:32,437 --> 00:15:34,803 Why won't you come home? 115 00:15:35,975 --> 00:15:37,875 Too much work. 116 00:15:38,411 --> 00:15:42,779 - And why aren't you answering my calls? - I don't answer anyone's calls. 117 00:15:43,282 --> 00:15:46,341 I'm your wife, I'm not just anyone. 118 00:15:47,386 --> 00:15:49,787 I wish you'd come back home. 119 00:15:53,393 --> 00:15:57,158 - I need you. - I can't, Seba. 120 00:16:03,135 --> 00:16:06,537 Every time I see you I remember what they did to you. I need time. 121 00:16:06,706 --> 00:16:09,937 You're the one who needs time? 122 00:16:10,275 --> 00:16:12,369 You can't imagine what I'm going through. 123 00:16:12,544 --> 00:16:16,241 I can't understand how you did not think of... 124 00:16:17,582 --> 00:16:20,211 - what I am going through. - I don't want to think! 125 00:16:20,886 --> 00:16:22,615 Go home. 126 00:16:23,188 --> 00:16:25,554 Go home. 127 00:16:32,130 --> 00:16:34,428 - Where are you going? - To report the incident. 128 00:16:34,933 --> 00:16:37,402 - Report what? - What happened to me! 129 00:16:37,570 --> 00:16:39,434 - Whom are you going to report? - I don't know! 130 00:16:39,605 --> 00:16:41,663 Nobody raped you. 131 00:16:41,874 --> 00:16:45,605 When someone touches you against your will, it's not a violation? 132 00:16:45,778 --> 00:16:50,545 Seba, if you report it, it will be filed away. 133 00:16:50,715 --> 00:16:54,549 Your father's position cannot allow for such a scandal. 134 00:16:54,720 --> 00:16:58,554 Sweetheart, you just need some rest. 135 00:16:58,825 --> 00:17:01,884 Don't worry about Sherif. When he finds out you're pregnant... 136 00:17:02,060 --> 00:17:04,961 - everything will be back to normal. - I don't want to tell him! 137 00:17:05,131 --> 00:17:10,830 - If anyone tells him, I'll kill myself! - Calm down, no one will tell him. 138 00:17:13,271 --> 00:17:17,470 - I don't want to bear his child. - It's OK. No one will tell him. 139 00:17:54,480 --> 00:17:56,778 In one day, women can learn to defend themselves? 140 00:17:56,949 --> 00:18:00,942 I don't teach violent sports nor how to hit a harasser. 141 00:18:01,119 --> 00:18:03,748 I work on women's psychological make-up. 142 00:18:03,923 --> 00:18:06,391 She doesn't need a man's protection. 143 00:18:06,558 --> 00:18:10,393 - All in one day? - It can be explained in a minute. 144 00:18:10,630 --> 00:18:12,790 The real problem is with implementation. 145 00:18:12,999 --> 00:18:17,059 - Where do you teach this course? - Friday at Sawy Cultural Center, 7 pm. 146 00:18:17,236 --> 00:18:18,896 And it's for free. 147 00:18:19,070 --> 00:18:21,368 We now come to the end of our program... 148 00:18:21,540 --> 00:18:24,874 Daddy is home! 149 00:18:39,157 --> 00:18:41,092 What do you want, Sherif? 150 00:18:41,259 --> 00:18:43,899 - I called you several times. - I will answer when I have the time. 151 00:18:43,962 --> 00:18:46,453 - But you never call back. - What do you want? 152 00:18:48,901 --> 00:18:52,597 - I need some documents. - Get to the point. Why are you here? 153 00:18:54,307 --> 00:18:56,740 - I want you, Seba. - How is that possible? 154 00:18:58,944 --> 00:19:01,641 You can't even look me in the face it makes you want to vomit. 155 00:19:01,814 --> 00:19:06,375 Don't say that. I am the one who has a problem. 156 00:19:07,553 --> 00:19:12,182 - I told you I needed time. - And I needed you. That was then. 157 00:19:13,159 --> 00:19:16,094 This would have been tough for any man. 158 00:19:16,862 --> 00:19:21,798 - I wanted to protect you. - I can now protect myself. 159 00:19:23,102 --> 00:19:28,563 You're too late. I don't want you, ever. 160 00:19:29,709 --> 00:19:34,042 Not true. If it were true, you would've asked for divorce. 161 00:19:34,947 --> 00:19:36,471 Seba! 162 00:19:41,153 --> 00:19:43,848 Excuse me. Do you have more of the dancing couples? 163 00:19:44,022 --> 00:19:49,256 I stopped making them. If you don't find anything, go shop elsewhere. 164 00:20:00,673 --> 00:20:03,141 I'm telling you she's crazy. Crazy! 165 00:20:18,257 --> 00:20:19,951 ONE MONTH EARLIER 166 00:20:20,125 --> 00:20:23,027 I'm getting married and searching for a flat. 167 00:20:23,194 --> 00:20:26,653 I found the best newspaper ad. 168 00:20:26,832 --> 00:20:32,134 Prices at 2 million pounds for living room and bedroom. Nothing else. 169 00:20:32,404 --> 00:20:37,468 And as a citizen with that kind of money and much more... 170 00:20:38,611 --> 00:20:40,942 I felt blessed and thanked the Lord... 171 00:20:41,113 --> 00:20:43,444 for having found such an inexpensive flat. 172 00:20:43,615 --> 00:20:49,281 People with only 1.5 or 1.25 million. How can they possibly manage? 173 00:20:49,488 --> 00:20:52,320 Is anyone here engaged? You ain't getting married, buddy. 174 00:20:52,490 --> 00:20:54,924 May God help you. 175 00:20:55,961 --> 00:21:00,021 Thank you. I now leave you with Nelly... 176 00:21:00,199 --> 00:21:02,792 the first female stand-up comedian in Egypt. 177 00:21:02,968 --> 00:21:06,961 She's my fiancée, she's not interesting, cool nor funny. 178 00:21:07,138 --> 00:21:10,131 Try to be kind to her. Try to laugh at her jokes the poor soul. 179 00:21:10,308 --> 00:21:16,209 A folded twenty pound note will make her happy. Appreciate it. 180 00:21:26,826 --> 00:21:28,952 Good evening. My name is Nelly... 181 00:21:29,161 --> 00:21:33,461 and everyone have to crack Nelly, the television star cliché. 182 00:21:36,602 --> 00:21:40,002 I'm 22 years old and I admit it. 183 00:21:40,172 --> 00:21:43,106 Most girls guard their age, as a Military Secret. 184 00:21:45,411 --> 00:21:49,107 When I tell my colleagues I'm doing stand-up comedy, they make fun of me. 185 00:21:49,280 --> 00:21:54,082 "The jokes' girl is here. Jokes' girl is gone." And the accompanying music... 186 00:21:59,125 --> 00:22:01,218 Of course not. The problem is with the material. 187 00:22:01,394 --> 00:22:04,192 The audience only laughs at things they relate to. 188 00:22:04,363 --> 00:22:06,883 - You have the advantage of being a girl. - You're awesome, man! 189 00:22:06,932 --> 00:22:10,527 - Thanks. - You really rock. 190 00:22:11,269 --> 00:22:14,204 You're a girl and can talk about girls' stuff. 191 00:22:14,373 --> 00:22:17,307 I talked about the age thing. Girls keep that a secret. 192 00:22:17,476 --> 00:22:20,444 Dig deeper, Nelly. 193 00:22:20,913 --> 00:22:23,381 - Maybe I'm just not funny. - No! 194 00:22:23,682 --> 00:22:25,922 Or I wouldn't have fallen for you. You're real and crazy. 195 00:22:26,085 --> 00:22:29,019 Your only problem is you have to talk about girls' stuff. 196 00:22:29,188 --> 00:22:30,883 Like what do girls like about guys. 197 00:22:31,056 --> 00:22:34,252 What's there to like? I'm just being kind to you. 198 00:22:34,426 --> 00:22:38,760 Get in the car. If you're so smart, why are you like a sitting duck on stage? 199 00:22:41,400 --> 00:22:44,061 I'm too big for this car. 200 00:22:46,771 --> 00:22:51,505 Good afternoon. I'm Nelly Roushdy, from Circle Discount Solutions. 201 00:22:51,676 --> 00:22:55,113 Allow me 5 minutes to tell you the benefits of our discount card. 202 00:22:55,280 --> 00:22:58,215 - Are you a friend of Sarah Sami? - I don't know her. 203 00:22:58,384 --> 00:23:01,580 But your voice is familiar. Where do you live? 204 00:23:01,753 --> 00:23:03,618 Believe me, sir, I don't know you. 205 00:23:03,788 --> 00:23:06,383 - Just tell me where do you live. - Nasr City. 206 00:23:06,558 --> 00:23:09,653 I have a Mini Cooper and I can pick you up from... 207 00:23:12,765 --> 00:23:14,960 This is the last time you hang up on a customer. 208 00:23:15,134 --> 00:23:18,330 - He was hitting on me. - Don't play along. 209 00:23:18,503 --> 00:23:22,667 Be diplomatic. Can't you be more diplomatic? 210 00:23:22,875 --> 00:23:25,069 - Make him hang up. - It doesn't work! 211 00:23:25,243 --> 00:23:29,681 It works. It works for all the other girls? 212 00:23:30,615 --> 00:23:32,345 OK. Fine. 213 00:23:36,755 --> 00:23:38,984 Hello. Hey, mum. 214 00:23:39,157 --> 00:23:42,150 - Hey, dear. Where are you now? - I'm there. 215 00:23:42,327 --> 00:23:44,818 I see you now. Tell Omarto come up. 216 00:23:44,997 --> 00:23:47,089 - She says come up. - I'd love to but I'm too tired. 217 00:23:47,266 --> 00:23:50,429 - He's not coming. - Tomorrow then. 218 00:23:51,369 --> 00:23:55,772 - You don't sound well, dear. - Nothing much. Just tired from work. 219 00:23:56,075 --> 00:24:01,172 Cross the street carefully. Waiting for you, dear. 220 00:24:13,992 --> 00:24:15,517 Nelly! 221 00:24:16,996 --> 00:24:18,691 Nelly! 222 00:24:23,536 --> 00:24:27,403 You animal! You animal! Stop! 223 00:24:29,240 --> 00:24:33,404 Get out! Stop, you animal! 224 00:25:15,520 --> 00:25:17,989 Are you okay? 225 00:25:25,463 --> 00:25:27,796 You son of a bitch! You shit! 226 00:25:27,967 --> 00:25:32,232 Please sir, stop. Stop! 227 00:25:32,403 --> 00:25:35,669 You are in a police station, not on the street. 228 00:25:35,840 --> 00:25:37,172 - Who are you? - I'm her fiancé. 229 00:25:37,343 --> 00:25:39,834 We want to file a report right now. 230 00:25:40,011 --> 00:25:42,412 - I'm filing a report, aren't I? - So why are they waiting? 231 00:25:42,580 --> 00:25:45,743 Calm down. I'm doing it now. Patience 232 00:25:45,917 --> 00:25:49,318 You see this? An injury that needs over 21 days treatment. 233 00:25:49,488 --> 00:25:51,751 - The doctor understands me. - I'm a professor, not a Medical Doctor. 234 00:25:51,923 --> 00:25:55,690 OK, madam. I'm writing a solid assault report. 235 00:25:55,861 --> 00:25:57,920 I'm trying to get you justice. 236 00:25:58,096 --> 00:26:00,976 - Addition and sexual harassment. - Harassment? I'm going to destroy him. 237 00:26:01,099 --> 00:26:04,262 I want to file a report for what I've been telling you for the past hour! 238 00:26:04,435 --> 00:26:07,303 Why? The penalty for assault is more severe. 239 00:26:07,472 --> 00:26:09,463 Or do we want a scandal, Dr? 240 00:26:09,642 --> 00:26:10,942 It's not my scandal! 241 00:26:11,042 --> 00:26:12,942 It's non of your damn business. Just do what she's asking! 242 00:26:13,112 --> 00:26:16,444 - Calm down, Omar. - None of my business. 243 00:26:16,682 --> 00:26:19,480 - No more reports. - You are gonna do it, like it or not! 244 00:26:19,652 --> 00:26:22,143 This is not a main police station. 245 00:26:22,320 --> 00:26:24,982 To file a complaint, an officer has to be present. 246 00:26:25,156 --> 00:26:30,026 - And there's no officer here. - Didn't you say you're filing a report? 247 00:26:30,194 --> 00:26:31,559 I too have a daughter. 248 00:26:31,730 --> 00:26:35,257 I want to save your future wife's reputation. 249 00:26:35,433 --> 00:26:37,628 - Is that so? - Yes. 250 00:26:40,138 --> 00:26:44,165 Because you are like my daughter. And for your sensible mother's sake... 251 00:26:44,343 --> 00:26:46,742 If you want an assault report, I'll do it for you. 252 00:26:46,912 --> 00:26:51,178 But if you want that other report, then take... What's your name? 253 00:26:51,349 --> 00:26:52,583 Ramadan. 254 00:26:52,584 --> 00:26:56,884 Ramadan to the main police precinct. 255 00:27:13,372 --> 00:27:15,532 Today's topic is highly controversial. 256 00:27:15,708 --> 00:27:21,112 Nelly Roushdy is the first girl to file a sexual harassment lawsuit in Egypt. 257 00:27:21,279 --> 00:27:27,180 Nelly, did you know you were the first woman to report sexual harassment? 258 00:27:29,520 --> 00:27:32,422 No, I thought that many Egyptian women had done so. 259 00:27:32,590 --> 00:27:37,221 You are the first one to sue for sexual harassment in Egypt. 260 00:27:37,395 --> 00:27:40,626 Our first caller is Bossaina. Go ahead, Bossaina. 261 00:27:40,798 --> 00:27:45,634 I really admire you and wish we were all as courageous as you are. 262 00:27:45,804 --> 00:27:48,567 I didn't do anything extraordinary. This is what should be done. 263 00:27:48,740 --> 00:27:51,642 - It's difficult. - Bossaina, it's not difficult but... 264 00:27:51,809 --> 00:27:55,040 My name is not Bossaina. 265 00:27:57,148 --> 00:27:59,515 She's ashamed to say her name. We have another caller. 266 00:27:59,684 --> 00:28:03,246 Ahmed, from Giza, go ahead. 267 00:28:03,422 --> 00:28:07,050 I feel like we are in another country. 268 00:28:07,226 --> 00:28:08,659 Everybody's talking harassment? 269 00:28:08,826 --> 00:28:12,318 We have sisters and women all around. It doesn't happen to them. 270 00:28:12,530 --> 00:28:15,500 This young lady was probably wearing something provocative. 271 00:28:15,834 --> 00:28:19,736 Sr. Ahmed, I was wearing this very same outfit. 272 00:28:19,904 --> 00:28:22,169 Except for the jacket, cause it got torn. 273 00:28:22,340 --> 00:28:23,865 - Anything wrong with my outfit? - Not at all. 274 00:28:24,041 --> 00:28:25,906 - Anything provocative? - None. 275 00:28:26,077 --> 00:28:30,377 I wore it today 'cause I knew someone would make this comment. 276 00:28:30,548 --> 00:28:35,212 As for your sisters, they too are exposed to what happened to me... 277 00:28:35,621 --> 00:28:38,988 but they don't tell 'cause they know what you will say. 278 00:28:39,157 --> 00:28:43,059 Doesn't this girl have a family that can tell her what to say? 279 00:28:46,431 --> 00:28:47,796 Nelly. 280 00:28:50,035 --> 00:28:53,231 We agreed with your father-in-laws to drop the case next hearing. 281 00:28:53,404 --> 00:28:56,271 What? I can't do that. 282 00:28:56,441 --> 00:28:59,932 Did you see what happened on the show? Everyone was against you. 283 00:29:00,479 --> 00:29:02,140 Some callers were supportive. 284 00:29:02,314 --> 00:29:05,112 Only one. The rest were against you. 285 00:29:05,284 --> 00:29:08,048 - It's for your best interest. - My best interest? 286 00:29:08,220 --> 00:29:11,347 It doesn't matter what you did. What matters is your reputation. 287 00:29:11,522 --> 00:29:14,151 Tell her what people were saying at the office. 288 00:29:14,526 --> 00:29:18,826 That you must be part of a conspiracy to ruin Egypt's reputation. 289 00:29:19,030 --> 00:29:23,126 Good thing they didn't say she was overthrowing the government. 290 00:29:23,701 --> 00:29:27,432 I chose between shutting up ortainting Egypt's reputation? 291 00:29:28,574 --> 00:29:31,873 Nelly, if your reputation is ruined it will ruin Omar's. 292 00:29:32,044 --> 00:29:33,704 We won't allow that. 293 00:29:33,878 --> 00:29:38,076 She'll drop the lawsuit. 294 00:29:41,353 --> 00:29:43,752 - Excuse me. - Finish your food. 295 00:29:43,922 --> 00:29:47,380 I'm full. Thank you. 296 00:30:04,041 --> 00:30:07,102 - I won't drop the lawsuit. - I don't want you to. 297 00:30:07,278 --> 00:30:10,112 Good, 'cause I won't. 298 00:30:14,720 --> 00:30:18,622 - You like the view? - The balcony is the nicest thing here. 299 00:30:18,789 --> 00:30:22,020 I'll wrap it up for you when you leave. 300 00:30:22,193 --> 00:30:24,719 You want to laugh now. 301 00:30:25,897 --> 00:30:29,856 - I'm not dropping the lawsuit. - I don't want you to drop it... 302 00:30:30,035 --> 00:30:32,663 but if it will make my parents stand against our marriage then screw it. 303 00:30:32,837 --> 00:30:36,467 - There's no other option? - It's like when I took the bankjob. 304 00:30:36,642 --> 00:30:38,200 I never asked you to work at a bank. 305 00:30:38,376 --> 00:30:40,072 I told you continue with stand-up comedy... 306 00:30:40,244 --> 00:30:42,236 Take an acting course. Do what you love. 307 00:30:42,413 --> 00:30:44,746 Would your parents approve of me without a steady job? 308 00:30:46,018 --> 00:30:51,786 Of course not. That's why I took a bankjob I hate. 309 00:30:52,023 --> 00:30:53,582 Just so that we can be together. 310 00:30:53,759 --> 00:30:58,559 If I drop this lawsuit, I'll hate you all. I'll hate myself. 311 00:30:58,997 --> 00:31:02,830 You know what's the best part of my day? Waking up. You know why? 312 00:31:03,000 --> 00:31:07,403 I wearthe suit I hate, the ridiculous tie and uncomfortable shoes. 313 00:31:07,571 --> 00:31:11,440 I hate the people who work at the bank and every minute I spend there... 314 00:31:12,477 --> 00:31:16,538 but it's all for you, so that we can be together. 315 00:31:16,714 --> 00:31:19,914 I could've complained and said the same things you said about hating your life... 316 00:31:20,018 --> 00:31:24,421 but I love you and I want us to be together. 317 00:31:24,588 --> 00:31:26,989 Let's go back inside. 318 00:31:30,796 --> 00:31:34,527 - Why did you prick him? - I'm telling you she's crazy! 319 00:31:43,909 --> 00:31:45,467 Where are you going, babe? 320 00:31:45,978 --> 00:31:48,708 Show us what you are hiding. 321 00:31:48,880 --> 00:31:52,941 The best part of you is right here, it's your sweet... 322 00:32:27,451 --> 00:32:29,385 What's wrong, Fayza? 323 00:32:30,454 --> 00:32:32,719 What happened? 324 00:32:37,095 --> 00:32:40,894 - Are you sure no one saw you? - I don't know. I didn't see anyone. 325 00:32:43,035 --> 00:32:46,800 - What's this sound? - The seat belt alarm. Put it on. 326 00:32:47,972 --> 00:32:51,635 - I'm sorry, I'm a nervous wreck. - Don't worry. We'll go to my place. 327 00:32:51,809 --> 00:32:54,471 No! I want to go home. Take me home. 328 00:32:54,645 --> 00:32:56,739 You can't go home looking like this. 329 00:33:14,098 --> 00:33:17,898 Come, Fayza. Put this on. 330 00:33:20,806 --> 00:33:24,105 - What's this? - Just to cover up. 331 00:33:32,884 --> 00:33:36,876 - Does it show? - No. Nothing shows. Sit down. 332 00:33:38,957 --> 00:33:40,891 I don't know how I did this. 333 00:33:42,160 --> 00:33:43,751 Should I turn myself in? 334 00:33:43,929 --> 00:33:49,798 Fayza, you came to me 'cause you know I won't condemn what you did. 335 00:33:49,968 --> 00:33:53,131 - So did I do the right thing? - I really don't know. 336 00:33:53,404 --> 00:33:59,139 All I know is that what happens to you daily is wrong. 337 00:34:00,612 --> 00:34:04,047 - How do you feel? - Honestly? 338 00:34:05,784 --> 00:34:08,184 I feel like I got justice. 339 00:34:56,233 --> 00:34:59,931 - Why are you standing like this? - You didn't pay the school fees. 340 00:35:20,025 --> 00:35:22,789 I won't get paid for another two weeks. 341 00:35:23,195 --> 00:35:24,923 Find someone who borrowed from you before. 342 00:35:25,096 --> 00:35:28,862 I never lent money to anyone. Never had money to lend. 343 00:35:29,833 --> 00:35:31,824 So the kids will continue being punished? 344 00:35:32,003 --> 00:35:35,130 Why do they punish us? You did not pay. 345 00:35:36,273 --> 00:35:41,371 - Go speak to the school principle. - You were there and didn't speak to him? 346 00:35:41,545 --> 00:35:45,675 - What would I say? - Deal with it. Aren't you the man? 347 00:35:45,951 --> 00:35:50,353 I am the man! Give me the shirt. What do you expect of me? 348 00:35:50,521 --> 00:35:53,753 I'm juggling two jobs, and have no time for myself. 349 00:35:54,059 --> 00:35:57,085 I stopped going to the café and quit smoking to save money. 350 00:35:57,262 --> 00:35:58,820 What else do you want? 351 00:35:59,030 --> 00:36:02,090 Then you go spend the money we save on taxis! Why? 352 00:36:02,266 --> 00:36:05,565 Who the hell do you think you are? 353 00:36:05,737 --> 00:36:08,501 Go on the bus like everyone else. 354 00:36:09,574 --> 00:36:13,476 Next week, I'm going to transfer the kids to a public school. 355 00:36:13,644 --> 00:36:16,478 - We can't afford these fees. - Daddy, please don't! 356 00:36:16,648 --> 00:36:20,481 Fine, Adel. I'll take the bus. 357 00:37:14,405 --> 00:37:17,637 I'm sorry, I have to close down now. 358 00:37:28,619 --> 00:37:30,588 I can't believe this. 359 00:37:31,588 --> 00:37:34,387 This time, it wasn't a reaction. 360 00:37:35,193 --> 00:37:38,219 You knew what you were doing. 361 00:37:40,030 --> 00:37:42,864 - You must be... - Crazy, right? 362 00:37:43,034 --> 00:37:44,695 No. 363 00:37:46,471 --> 00:37:48,768 Then what do you mean? 364 00:37:50,041 --> 00:37:55,068 Every day, I take the bus, every day shit happens to me. 365 00:37:55,847 --> 00:37:58,007 Every single day. 366 00:37:59,050 --> 00:38:01,449 You expect me to be sane? 367 00:38:02,987 --> 00:38:05,079 They deserve what they get. 368 00:38:05,389 --> 00:38:08,257 They deserve what they get. 369 00:38:08,960 --> 00:38:12,327 If he knew someone did this to his sister, daughter or wife... 370 00:38:12,530 --> 00:38:14,121 he would say it is well deserved. 371 00:38:14,932 --> 00:38:17,423 Didn't you tell me to defend myself? 372 00:38:17,702 --> 00:38:21,001 Now I'm defending myself like hell! 373 00:38:22,239 --> 00:38:26,335 So don't they deserve to be punished? 374 00:38:26,510 --> 00:38:29,570 Yes, they do! They deserve it. 375 00:39:02,847 --> 00:39:05,246 Big Boss, good morning. 376 00:39:05,983 --> 00:39:09,851 Buses? Two buses? Where? 377 00:39:10,155 --> 00:39:13,521 - OK, sir. I'll go there right now. - Go where? 378 00:39:13,858 --> 00:39:15,791 It's my wife, she's a little tired. 379 00:39:15,960 --> 00:39:20,521 - Tired? I'm giving birth. - Bye, sir. 380 00:39:21,166 --> 00:39:22,655 Calm down, Magda. 381 00:39:23,367 --> 00:39:26,201 They say delivering a girl is always more difficult. 382 00:39:26,371 --> 00:39:28,931 No one in our family has girls. 383 00:39:29,106 --> 00:39:32,440 Just take me to hospital, for God's sake! 384 00:39:32,610 --> 00:39:35,043 Calm down. 385 00:39:47,592 --> 00:39:50,253 - Where did he go? - I don't know. 386 00:39:51,295 --> 00:39:52,990 Sir! 387 00:39:56,835 --> 00:39:58,860 All these buses! 388 00:39:59,036 --> 00:40:02,130 One matchstick, we'll get rid of them and all their shit. 389 00:40:02,306 --> 00:40:06,710 They carry the entire population, and they aren't enough for everybody. 390 00:40:06,878 --> 00:40:10,711 - You want to set the country on fire? - I didn't mean that, sir. 391 00:40:11,315 --> 00:40:13,443 - Where did you go man? - Sorry, sir. 392 00:40:13,617 --> 00:40:15,050 - Here you go. - Is this the bus? 393 00:40:15,219 --> 00:40:16,619 Yes, sir. 394 00:40:23,927 --> 00:40:26,157 - Where is it? - Right here, sir. 395 00:40:29,166 --> 00:40:31,692 - Is this the bloodstain? - Yes, sir. 396 00:40:52,590 --> 00:40:54,887 Looks like a pocket knives' scuffle. 397 00:40:55,226 --> 00:40:59,628 - The victim was a bureaucrat. - So why is the ministry on high alert? 398 00:41:00,097 --> 00:41:03,362 The two were stabbed in the same place, same way. 399 00:41:04,335 --> 00:41:05,927 Where? 400 00:41:07,371 --> 00:41:08,963 What? 401 00:41:10,942 --> 00:41:15,844 - I need an informant on every bus. - Do you know how many buses there are? 402 00:41:16,447 --> 00:41:18,880 No, but I know how many informants there are in Egypt. 403 00:41:24,489 --> 00:41:28,447 Come in. Excuse me, the officer needs to question the patient. 404 00:41:36,034 --> 00:41:39,434 - What happened, Nasr? - I don't know sir. 405 00:41:40,070 --> 00:41:42,835 I was on the bus... 406 00:41:43,007 --> 00:41:45,498 suddenly I felt the pain and fell to the floor. 407 00:41:45,677 --> 00:41:48,976 Don't over do it. The doctor says it's a superficial wound. 408 00:41:49,146 --> 00:41:51,842 Get yourself together and sit up. 409 00:41:54,985 --> 00:41:59,150 - Did you see who hit you? - How could I? 410 00:41:59,324 --> 00:42:05,224 The bus was packed, you can't tell whose foot or hand you see. 411 00:42:06,630 --> 00:42:08,427 - Do you fight often? - Never. 412 00:42:08,599 --> 00:42:12,297 No way! We're all at wits ends nowadays. 413 00:42:12,670 --> 00:42:17,231 Are you going out with a girl with a jealous brother out to get you? 414 00:42:17,407 --> 00:42:21,434 - No girl would want me. - What's your job? 415 00:42:21,612 --> 00:42:26,242 - Don't have one and I'm penniless. - So where were you heading on the bus? 416 00:42:26,416 --> 00:42:30,682 Got bored of staying at home and went out for some fresh air. 417 00:42:30,855 --> 00:42:35,291 - Fresh air on a bus? - It's better than staying at home. 418 00:42:37,327 --> 00:42:43,096 Do you know that some other guy was hit in the same way as you were? 419 00:42:43,266 --> 00:42:46,998 - Is that a coincidence? - I honestly don't know. 420 00:42:50,108 --> 00:42:52,302 Were you on the bus to make a grab? 421 00:42:52,577 --> 00:42:55,273 - Grab? - Grab ass... women. 422 00:42:55,445 --> 00:42:59,711 Swear to God I didn't. I get stabbed and you accuse me. 423 00:42:59,884 --> 00:43:02,318 It's not fair. 424 00:43:02,487 --> 00:43:05,614 I'm not sentencing you to death. 425 00:43:58,775 --> 00:44:01,505 Do you know you're damned for what you are doing? 426 00:44:03,347 --> 00:44:05,644 Angels curse women who reject their husbands. 427 00:44:05,817 --> 00:44:08,251 What does that mean, mum? 428 00:44:09,186 --> 00:44:11,711 Go inside, Rasha. 429 00:44:13,324 --> 00:44:16,724 - Rejection is saying "no" all the time. - No. 430 00:44:18,195 --> 00:44:21,688 Rejection is saying 'no' when one's able to say 'yes'. 431 00:44:22,032 --> 00:44:25,161 She's trying, but just can't. 432 00:44:25,335 --> 00:44:28,702 Why? Tell me what's wrong. 433 00:44:31,541 --> 00:44:33,635 - Nothing. - Nothing? 434 00:44:33,811 --> 00:44:38,373 Am I supposed to guess? What's wrong with you? Why AM I married to you? 435 00:44:38,949 --> 00:44:41,942 - Did you marry me for that? - Yes, I married you for that! 436 00:44:42,119 --> 00:44:44,280 Do you think I married you to play backgammon with you? 437 00:44:44,454 --> 00:44:47,947 May God make you as miserable as you make me! 438 00:44:50,695 --> 00:44:54,289 I'll call you later. My mother-in-law? 439 00:44:54,731 --> 00:44:56,324 Sorry. 440 00:44:56,501 --> 00:44:59,958 I knew it was a false alarm. 441 00:45:00,137 --> 00:45:02,800 Yes, I've been called in for work. 442 00:45:03,173 --> 00:45:09,074 Call you back? Bye. 443 00:45:14,851 --> 00:45:17,514 - Here. - Thank you. 444 00:45:17,688 --> 00:45:21,123 Why were you, out of all the people on the bus, sir... 445 00:45:21,291 --> 00:45:23,954 - Maher, sir. - Maher. 446 00:45:24,128 --> 00:45:25,719 I swear I don't know. 447 00:45:25,862 --> 00:45:29,923 Fate. His car broke down, and he had to take the bus. 448 00:45:30,101 --> 00:45:34,902 - Thank God, he's okay. - Thank God. 449 00:45:35,438 --> 00:45:38,806 Madame, step out for a second, please. 450 00:45:45,282 --> 00:45:47,182 What's this? 451 00:45:49,253 --> 00:45:53,655 - A lemon. - Really? I thought it was a watermelon. 452 00:45:53,824 --> 00:45:59,286 What was this lemon doing in your pocket? Your pocket had a cold? 453 00:45:59,496 --> 00:46:00,896 I don't know. 454 00:46:01,065 --> 00:46:05,092 Maybe I forgot it there when I went shopping for food. 455 00:46:05,268 --> 00:46:08,534 - Or were you doing the lemon test? - What? 456 00:46:08,706 --> 00:46:10,969 You never heard of it? 457 00:46:11,141 --> 00:46:14,373 You put the lemon in your pocket and squeeze yourself against a woman. 458 00:46:14,545 --> 00:46:16,570 If she doesn't speak out, you go for the grab. 459 00:46:16,746 --> 00:46:19,045 If she gives you a dirty look, you say. 460 00:46:19,217 --> 00:46:24,313 "I forgot this lemon in my pocket ". 461 00:46:24,722 --> 00:46:28,054 I never heard of this before. 462 00:46:28,425 --> 00:46:32,795 Look here, Maher. I don't care about the sexual harassment... 463 00:46:32,963 --> 00:46:35,557 as long as I don't have a complaint. 464 00:46:35,733 --> 00:46:39,965 All I need to know were you stabbed for this reason. 465 00:46:45,342 --> 00:46:48,369 Madame! Ramzi! 466 00:46:49,012 --> 00:46:52,847 - Do you have the keys to the car? - Yes, sir. In my handbag. 467 00:46:53,016 --> 00:46:57,579 Give them to me, because we need to check it out... 468 00:46:57,989 --> 00:47:03,153 and make sure it had broken down. We'll see. 469 00:47:07,231 --> 00:47:09,597 Did you find the keys, madame? 470 00:47:09,766 --> 00:47:13,032 It's OK. The car broke down. 471 00:47:13,204 --> 00:47:15,728 Hope you have insurance. 472 00:47:16,474 --> 00:47:18,498 Let's go, Ramzi. 473 00:47:23,280 --> 00:47:27,114 - This guy is targeting harassers? - Or this gal. 474 00:47:31,155 --> 00:47:32,644 NEWS OF THE STABBINGS 475 00:47:46,503 --> 00:47:48,802 What's up with the men today? 476 00:47:58,516 --> 00:48:03,248 So newspapers know of news before it happens? 477 00:48:05,155 --> 00:48:09,057 Ramzi, I'll tell you what we'll do... 478 00:48:10,161 --> 00:48:14,291 Ask in all the police stations and hospitals... 479 00:48:19,070 --> 00:48:24,405 about similar cases. 480 00:48:27,610 --> 00:48:29,306 Just a sec. 481 00:48:29,480 --> 00:48:32,938 I'm on the phone, I can't hear him. 482 00:48:34,050 --> 00:48:35,780 None of your business. Eat! 483 00:48:35,952 --> 00:48:37,715 Listen to me, Ramzi. 484 00:48:37,887 --> 00:48:42,791 Look for similar cases everywhere. 485 00:48:43,059 --> 00:48:46,791 One person will have seen who does this. 486 00:48:46,963 --> 00:48:51,923 Call me when anything comes up. Bye. 487 00:48:53,737 --> 00:48:55,831 Enough olives. 488 00:49:00,844 --> 00:49:02,505 What's up? 489 00:49:03,981 --> 00:49:06,380 Why the long face? 490 00:49:07,985 --> 00:49:11,112 When you have the baby, I'll be there. 491 00:49:11,288 --> 00:49:15,519 - You were never there. - I know you well enough. 492 00:49:15,693 --> 00:49:18,992 What's really bothering you? 493 00:49:19,163 --> 00:49:21,688 - What's wrong? - Nothing. 494 00:49:22,432 --> 00:49:27,871 Don't fool around with me, I'm a police detective. What's wrong? 495 00:49:29,974 --> 00:49:31,965 I did a sonography at the hospital today. 496 00:49:34,010 --> 00:49:35,478 Why didn't you say so? 497 00:49:35,646 --> 00:49:39,605 So you now know you're expecting a boy. I knew it! 498 00:49:39,849 --> 00:49:41,715 I so wanted to have a girl. 499 00:49:41,885 --> 00:49:44,878 - Whatever God gives us is a blessing. - Thank God. 500 00:49:50,094 --> 00:49:53,460 - Why are you interrogating me, sir? - I'm not interrogating. 501 00:49:53,630 --> 00:49:58,534 Don't you teach women how to defend themselves and hurt men? 502 00:49:58,702 --> 00:50:04,601 I just want to know if any of the students were acting weird. 503 00:50:05,409 --> 00:50:09,402 I gave that class on television... 504 00:50:09,679 --> 00:50:12,773 So maybe you should suspect all women in Egypt. 505 00:50:14,952 --> 00:50:18,717 Right. I promise to check out my wife when I get home. 506 00:50:20,123 --> 00:50:22,318 And my mum. 507 00:50:29,500 --> 00:50:30,831 Hey you! 508 00:50:32,068 --> 00:50:35,197 Lady in veil. Come here. 509 00:50:44,014 --> 00:50:46,777 Do you work here? 510 00:50:47,284 --> 00:50:49,309 She's an employee from the municipal registry. 511 00:50:49,487 --> 00:50:52,786 Sometimes we ask them to come here to avoid the long waiting lines. 512 00:50:52,956 --> 00:50:56,722 Municipal Registry does door to door service? 513 00:50:58,128 --> 00:51:02,929 You pay 300 pounds and they send you an employee. 514 00:51:03,099 --> 00:51:07,126 300 pounds! We're officers, and go for free. 515 00:51:07,304 --> 00:51:10,329 Wait for me inside. 516 00:51:12,076 --> 00:51:16,012 How do you do contracts without a register book? 517 00:51:56,653 --> 00:52:00,987 - They left? - They didn't suspect anything. 518 00:52:01,257 --> 00:52:05,217 - Good thing you had the register. - It's my daughter's school book. 519 00:52:05,396 --> 00:52:08,387 As of this minute, you and I don't know one another. 520 00:52:09,934 --> 00:52:12,869 Everybody's scared of going on the bus now. 521 00:52:13,036 --> 00:52:16,996 - I'll never go on a bus again. - Harassers deserve this and more. 522 00:52:17,173 --> 00:52:19,664 They deserve to be torn apart publicly. 523 00:52:19,842 --> 00:52:21,833 How can they tell if I'm a harasser? 524 00:52:24,981 --> 00:52:28,577 - Mum says dinner's ready. - Turn the lights off. 525 00:52:40,965 --> 00:52:42,864 - Aren't you going to eat? - No. 526 00:52:43,266 --> 00:52:46,202 - Is Omar happy with his new job? - Very. 527 00:52:48,172 --> 00:52:50,833 - Nelly... - I don't want to eat. 528 00:52:55,278 --> 00:52:57,804 I know how you feel. 529 00:52:59,416 --> 00:53:01,976 Maybe we don't give a damn about what people think... 530 00:53:03,019 --> 00:53:08,889 but when those close to us care, we too have to care. 531 00:53:11,228 --> 00:53:14,061 You are telling me this now? 532 00:53:14,231 --> 00:53:16,755 You raised me on these principles! 533 00:53:17,034 --> 00:53:21,164 You can't re-define what's right and wrong now! 534 00:53:23,106 --> 00:53:26,076 To hell with people! To hell with everyone! 535 00:53:30,713 --> 00:53:33,911 He seemed poor and of a low social standing. 536 00:53:34,083 --> 00:53:36,143 He was screaming with pain. 537 00:53:36,320 --> 00:53:38,344 We stitched the wound and sent him home. 538 00:53:38,521 --> 00:53:40,284 You did not get his personal information? 539 00:53:40,456 --> 00:53:43,585 No. He was found on the street, and didn't have his ID. 540 00:53:43,760 --> 00:53:45,728 What about his name? 541 00:53:46,797 --> 00:53:49,128 He didn't have a scar or any striking features? 542 00:53:49,300 --> 00:53:52,166 No, but I think his pants might still be here. 543 00:53:52,335 --> 00:53:55,429 - Can I see them, please? - Sure. 544 00:53:59,076 --> 00:54:02,045 You won't find anything in these pants. 545 00:54:02,211 --> 00:54:05,237 He's a bum, he won't leave anything in his pants. 546 00:54:10,554 --> 00:54:14,512 Except for a used 10 pound calling card. 547 00:54:16,793 --> 00:54:19,523 I think you are going through needless trouble. 548 00:54:19,697 --> 00:54:22,666 Nothing has happened in a month. 549 00:54:22,833 --> 00:54:25,927 Whoever did this, stopped. 550 00:54:26,503 --> 00:54:30,438 - So people have forgotten? - Yes. 551 00:54:30,606 --> 00:54:35,043 - They'll go back doing the same thing. - Right, sir. 552 00:54:35,813 --> 00:54:40,840 And the person who did this will strike again. Right? 553 00:54:41,617 --> 00:54:44,552 - Right. - Give me the card. 554 00:54:49,259 --> 00:54:50,657 Sorry, sir. 555 00:54:50,827 --> 00:54:53,456 You're going to be a brilliant detective. 556 00:54:53,630 --> 00:54:57,862 - Thank you, sir. - You get information from the trash. 557 00:55:00,371 --> 00:55:01,636 Hello. 558 00:55:01,637 --> 00:55:05,438 Serial Number 50833. 559 00:55:05,608 --> 00:55:11,509 89511. Give me the number. 560 00:55:12,983 --> 00:55:16,474 OK... ok... ok... 561 00:55:16,652 --> 00:55:21,556 916. Don't worry, I'll take care of it. 562 00:55:21,724 --> 00:55:23,487 No problem. I got it. 563 00:55:23,659 --> 00:55:25,820 Thank you. Bye. 564 00:55:26,028 --> 00:55:29,465 It's an unregistered line with no information. 565 00:55:30,266 --> 00:55:34,362 You're calling him? No, bad idea. This is what we should do. 566 00:55:34,871 --> 00:55:37,067 Hello. Good morning. 567 00:55:37,240 --> 00:55:40,108 This is Mohamed Hamdi, Target Co. 568 00:55:40,277 --> 00:55:44,144 Congratulations. 569 00:55:44,347 --> 00:55:47,282 Your mobile number won in today's draw. 570 00:55:47,451 --> 00:55:51,784 A40 inch LCD television screen. No, you don't have to pay fees. 571 00:55:51,954 --> 00:55:57,855 Nothing at all. Only your address, so we can deliver the television. 572 00:55:58,896 --> 00:56:01,693 Nothing is required from you. 573 00:56:01,864 --> 00:56:06,393 Morsi Street, 15, Darrassa. 574 00:56:07,271 --> 00:56:10,672 There are international standards that the world countries agree on... 575 00:56:10,840 --> 00:56:13,036 like borders and globalization, except for Egypt. 576 00:56:13,210 --> 00:56:15,677 Traffic lights have a different meaning. 577 00:56:15,846 --> 00:56:21,215 Green means 'go', yellow is 'go fast' and red is also go. 578 00:56:21,518 --> 00:56:25,510 - And you go faster cause I'm late. - What do you think? 579 00:56:25,688 --> 00:56:29,181 Make it green is 'go', yellow is 'go fast'... 580 00:56:29,358 --> 00:56:30,259 So what's new? 581 00:56:30,260 --> 00:56:32,728 And red is 'go faster if you can'. 582 00:56:34,364 --> 00:56:36,092 Faster if you can... 583 00:56:36,266 --> 00:56:39,929 Nice. Shame you are not on tonight. 584 00:56:40,369 --> 00:56:42,429 Come on, we're waiting. 585 00:56:45,442 --> 00:56:49,708 - Won't you come backstage? - I'll watch with the audience. 586 00:56:49,880 --> 00:56:52,074 As you wish. 587 00:56:53,382 --> 00:56:56,648 Seems like all of Egypt wants to learn self defense. 588 00:56:57,721 --> 00:57:02,123 You are almost there, because you decided to be here. 589 00:57:03,960 --> 00:57:09,092 I've said all there is to say. I will ask you for one thing, a tough one. 590 00:57:09,398 --> 00:57:13,130 There are three questions in this paper. 591 00:57:13,670 --> 00:57:15,762 Have you been sexually harassed? 592 00:57:15,938 --> 00:57:19,032 How many times? How did you react? 593 00:57:19,775 --> 00:57:21,766 Answer it. 594 00:57:22,713 --> 00:57:25,648 Excuse me, excuse me. 595 00:57:27,717 --> 00:57:29,844 What do I do to take your course? 596 00:57:30,920 --> 00:57:33,856 From what you said, he sounds like a decent guy. 597 00:57:34,557 --> 00:57:37,117 Decent guys are rare nowadays. 598 00:57:37,860 --> 00:57:39,885 Why are you asking me? 599 00:57:40,063 --> 00:57:43,054 Cause you are in women's rights and that stuff. 600 00:57:43,266 --> 00:57:46,202 Are you searching for someone to tell you leave him? 601 00:57:46,769 --> 00:57:48,635 Maybe. 602 00:57:51,875 --> 00:57:56,335 Men! They are well behaved when you are tough. 603 00:57:57,079 --> 00:58:00,106 Even at work I'm harassed all the time. 604 00:58:00,284 --> 00:58:03,047 Now, everybody's suddenly well behaved. 605 00:58:03,887 --> 00:58:07,414 - They must have heard about the bus. - Did you hear of it? 606 00:58:07,590 --> 00:58:10,992 - Yes. - If this is the solution... 607 00:58:11,327 --> 00:58:15,889 why doesn't the government apply it on harassers? 608 00:58:18,601 --> 00:58:21,195 I swear they'll clean up the country. 609 00:58:26,744 --> 00:58:30,304 - Are you Fayza? - Someone's here for you, Fayza. 610 00:58:30,914 --> 00:58:33,541 Fayza. She wants you. 611 00:58:35,184 --> 00:58:38,483 I know you. Aren't you the one who filed a lawsuit? 612 00:58:38,655 --> 00:58:41,818 - Yes. - Get a chair, Attef! 613 00:58:41,992 --> 00:58:44,391 - Sure madam. - Hurry up. 614 00:58:46,130 --> 00:58:48,690 Don't bother. 615 00:58:49,099 --> 00:58:52,465 Sit down here. I'll finish whatever you need. 616 00:58:52,635 --> 00:58:56,003 If you come when I'm not here, my colleague will help you. 617 00:58:56,273 --> 00:58:58,206 - Power of attorney? - Yes. 618 00:58:58,375 --> 00:59:00,570 - To whom? - Seba Sami. 619 00:59:01,545 --> 00:59:03,637 You know her. 620 00:59:08,585 --> 00:59:10,347 - Are you out of your mind? - I didn't know where to find you. 621 00:59:10,521 --> 00:59:13,614 So you just tell on me to just anyone? The police came after you. 622 00:59:13,791 --> 00:59:16,452 - Fayza, don't worry. - You don't even know me! 623 00:59:16,626 --> 00:59:19,527 I know you, Seba told me. You were Bossaina, who called me. 624 00:59:19,695 --> 00:59:22,688 I don't know any Bossaina. I'm Fayza. I don't know either of you. 625 00:59:22,865 --> 00:59:26,961 Calm down, Fayza. I swear I didn't tell anyone else. 626 00:59:27,137 --> 00:59:30,628 This is the girl who filed a lawsuit. Don't you admire her? 627 00:59:30,807 --> 00:59:34,106 She told me she admires the person who stabs those scumbags on buses. 628 00:59:34,277 --> 00:59:38,976 I don't buy it. If I'm arrested, I'll tell them it was your idea. 629 00:59:39,416 --> 00:59:43,010 Nice to meet you and goodbye. I don't want to see you. I have children. 630 00:59:43,186 --> 00:59:44,882 - Fayza. Fayza! - Goodbye. 631 00:59:45,054 --> 00:59:49,548 You don't know what you did. The country has changed... 632 00:59:49,927 --> 00:59:54,159 but, another 10 days, and they'll go back to it. 633 00:59:54,398 --> 00:59:57,458 I will with draw my lawsuit against my will! 634 01:00:01,271 --> 01:00:03,000 What do you want me to do? 635 01:00:03,172 --> 01:00:05,641 You want me to hit another to make you feel better and end up behind bars? 636 01:00:05,809 --> 01:00:09,539 - We want to do what you did. - Listen... 637 01:00:09,713 --> 01:00:14,844 people don't want us to file lawsuits. Our only solution is to do what you did. 638 01:00:19,289 --> 01:00:22,018 Enough is enough. 639 01:00:42,846 --> 01:00:46,282 - Welcome. - Thank you, madam. 640 01:00:46,449 --> 01:00:49,543 - We never won anything before. - Congratulations. 641 01:00:49,719 --> 01:00:53,985 - How many inches did you say it is? - 42, forty something. 642 01:00:54,157 --> 01:00:57,182 - Wow! - God Bless. Is Hamdi going to be late? 643 01:00:57,360 --> 01:01:01,353 No, he's on his way, but he's on crutches nowadays. 644 01:01:01,532 --> 01:01:03,260 Really? 645 01:01:04,668 --> 01:01:07,398 - Do you have a picture of him? - Yes. I get it for you? 646 01:01:07,570 --> 01:01:10,005 - Yeah. - OK. 647 01:01:16,246 --> 01:01:20,739 - His nicest picture ever. - God bless him! He's very young here. 648 01:01:20,918 --> 01:01:22,638 Don't you have a picture of him as an adult? 649 01:01:22,786 --> 01:01:28,686 No. I have the video of his sister's wedding. 650 01:01:29,192 --> 01:01:31,126 - Can we see it? - Sure. 651 01:01:31,295 --> 01:01:34,731 - God bless you. - I'll show it to you. 652 01:01:40,237 --> 01:01:42,932 - That's Amani, my daughter. - God bless her. 653 01:01:43,106 --> 01:01:45,472 That's Raafat, her husband. 654 01:01:48,411 --> 01:01:51,438 Seems Amani was in a hurry on her wedding night. 655 01:01:54,617 --> 01:01:57,485 - Walk faster. - Alright, sir. 656 01:02:00,423 --> 01:02:03,119 - Where? - Here, sir. 657 01:02:03,293 --> 01:02:05,260 - Here? - Yes. 658 01:02:05,429 --> 01:02:08,125 How come you didn't see her face? 659 01:02:08,297 --> 01:02:11,563 - I was walking behind her. - You trying to play dumb? 660 01:02:11,735 --> 01:02:13,998 You flirt with a girl without looking at her face? 661 01:02:14,170 --> 01:02:16,661 What does it have to do with her face? 662 01:02:22,445 --> 01:02:25,039 - Was she wearing a veil? - Yes, sir. 663 01:02:27,217 --> 01:02:29,447 I'm very cross with you, Hamdi. 664 01:02:29,619 --> 01:02:31,918 What can I do? 665 01:02:32,088 --> 01:02:34,454 I can't afford to get married. 666 01:02:34,625 --> 01:02:36,786 I'm seriously cross with you. 667 01:02:36,960 --> 01:02:40,157 Recording porn over your sister's wedding video? 668 01:02:45,936 --> 01:02:48,097 This sole needs to be replaced. 669 01:02:48,605 --> 01:02:51,802 - Just sew it on. - But it will fall off. 670 01:02:51,974 --> 01:02:54,135 Sew it. 671 01:02:54,878 --> 01:03:00,213 - I have money. Get a new sole. - Keep your money. 672 01:03:01,251 --> 01:03:05,847 I can afford new shoes, but my children are more deserving of that money. 673 01:03:06,590 --> 01:03:09,114 Someday when you have kids, you'll understand. 674 01:03:09,291 --> 01:03:12,021 It's bad enough that they're punished because of me. 675 01:03:13,463 --> 01:03:16,125 But it's not because of you. 676 01:03:20,670 --> 01:03:23,139 - Is this where the course is? - Yes. 677 01:03:25,108 --> 01:03:28,804 One, two, three... 678 01:03:30,914 --> 01:03:34,144 - See if there are any other Fayzas... - One second. 679 01:03:35,985 --> 01:03:38,181 Fayza Abdelmaksoud Kamel. 680 01:03:38,355 --> 01:03:41,016 - Check if there are other Fayzas. - OK. 681 01:03:48,197 --> 01:03:52,157 I can't repeat what I've done. 682 01:03:54,603 --> 01:03:58,768 - Why? - Buses are under surveillance. 683 01:04:00,010 --> 01:04:04,344 It doesn't have to be on buses. There's sexual harassment all over Egypt. 684 01:04:06,750 --> 01:04:10,947 It has to be a crowded place so that we don't get caught. 685 01:04:13,824 --> 01:04:16,224 There's one place that will definitely do. 686 01:04:29,306 --> 01:04:31,364 There's one over there. 687 01:04:32,476 --> 01:04:36,105 - Where? - Behind that girl. 688 01:04:37,246 --> 01:04:40,807 - Can we hit him here? - No. 689 01:04:42,753 --> 01:04:45,016 Why, isn't it crowded enough? 690 01:04:45,355 --> 01:04:48,483 - He's not a harasser. - How do you know? 691 01:04:48,759 --> 01:04:52,456 He'd be looking at a specific point... 692 01:04:52,661 --> 01:04:57,121 then he looks around to check if someone's watching. 693 01:04:57,501 --> 01:05:03,235 He's just standing there, he's calm and not looking around him. 694 01:05:25,929 --> 01:05:29,762 - You should go home. - No. I'm fine. 695 01:05:30,132 --> 01:05:33,159 - Seba, you look awful. - I'm fine. 696 01:05:34,137 --> 01:05:35,626 Yes, Ramzi. 697 01:05:35,938 --> 01:05:39,237 - Can you see them? - Yes, sir. 698 01:05:39,909 --> 01:05:43,208 They look like they'll target someone in the crowd. Should I arrest them? 699 01:05:43,380 --> 01:05:45,847 - No, wait. - OK. 700 01:05:46,849 --> 01:05:49,478 If Egypt wins, you'll find tens of harassers. 701 01:05:49,652 --> 01:05:51,916 People will be on top of one another. 702 01:05:52,621 --> 01:05:57,025 - Let's hope we win. - I hope we lose. 703 01:06:00,896 --> 01:06:05,492 Goal! Zambia! Zambia! 704 01:06:10,773 --> 01:06:14,106 - Shall I arrest them now? - What for? For cheering for Zambia? 705 01:06:14,277 --> 01:06:16,210 What's wrong with you? 706 01:06:30,793 --> 01:06:33,284 - Good evening. - Evening, Farouk. 707 01:06:33,463 --> 01:06:35,987 This policeman wants you. 708 01:06:36,465 --> 01:06:37,864 Seba Sami Serrour? 709 01:06:38,034 --> 01:06:41,231 - Yes. - Come with me to the police station. 710 01:06:50,780 --> 01:06:55,012 Hello! The leader is here. Have a seat. 711 01:06:56,085 --> 01:06:59,577 Aren't you going to sit next to your friends and complete the Merry Trio? 712 01:06:59,755 --> 01:07:01,518 Excuse me. Why are we here? 713 01:07:01,690 --> 01:07:04,159 Don't play dumb, you know why you're here. 714 01:07:04,327 --> 01:07:06,385 - Can I say something? - Don't you dare speak unless I tell you! 715 01:07:06,563 --> 01:07:09,963 You don't have any evidence. We will speak in the presence of a lawyer. 716 01:07:10,132 --> 01:07:14,661 Sit down, don't get yourself into trouble. Sit down! 717 01:07:20,577 --> 01:07:25,673 The first one you hit was in Darrassa. Hamdi? Don't you remember him? 718 01:07:25,981 --> 01:07:27,847 Remind her, Ramzi. 719 01:07:28,751 --> 01:07:31,083 I can get Hamdi to identify you. 720 01:07:31,253 --> 01:07:34,018 Then the three of you can start playing the blame game. 721 01:07:34,190 --> 01:07:36,590 Each of you will then say: 'It wasn't me'. 722 01:07:36,826 --> 01:07:38,554 You will pay the price. 723 01:07:38,894 --> 01:07:41,989 These two come from big families, that will help them find a way out. 724 01:07:42,164 --> 01:07:43,927 Rememberthe Maadi Ripper? 725 01:07:44,099 --> 01:07:48,059 That guy who used a razor to rip girls' tight pants. 726 01:07:48,237 --> 01:07:52,264 You know how much time he was sentenced to? Fifteen years! 727 01:07:52,442 --> 01:07:56,538 Fifteen years for a razor and superficial injuries. 728 01:07:56,846 --> 01:07:58,871 So how much time will you serve? 729 01:07:59,048 --> 01:08:03,007 - Life sentence. - Indeed. No less than life in prison. 730 01:08:03,686 --> 01:08:08,248 If I wanted to arrest you red handed, I could have. 731 01:08:08,425 --> 01:08:11,087 I would have followed you till the next mistake. 732 01:08:11,261 --> 01:08:16,198 I would have arrested you, sentenced... 733 01:08:16,365 --> 01:08:18,960 but then the women's rights old hags would have come out... 734 01:08:19,135 --> 01:08:22,536 and made heroes of you. 735 01:08:22,706 --> 01:08:27,109 Every day, a new woman would come out to play Batman, just like you. 736 01:08:27,277 --> 01:08:31,372 We'd have to forget our important work and tend to your stupidities. 737 01:08:32,481 --> 01:08:35,474 Listen to me, I'm a practical man. 738 01:08:35,719 --> 01:08:40,052 I'm going to say this once. 739 01:08:40,222 --> 01:08:42,555 Once and for all. 740 01:08:42,826 --> 01:08:44,657 Goodbye. 741 01:08:45,328 --> 01:08:49,822 Get up, go home! Move it! 742 01:08:52,402 --> 01:08:55,269 Forget this ever happened. 743 01:08:55,438 --> 01:08:57,735 The cases will resolve themselves. 744 01:08:57,907 --> 01:09:00,636 If one of you thinks of touching a man... 745 01:09:00,810 --> 01:09:03,711 in the next 20 years... 746 01:09:03,880 --> 01:09:05,972 I'll put you all through hell. 747 01:09:06,149 --> 01:09:09,983 Don't tell your families. Make up a story if you have to. 748 01:09:10,319 --> 01:09:12,253 Goodbye. 749 01:09:54,430 --> 01:09:56,661 Hey, gorgeous. 750 01:09:56,832 --> 01:09:59,801 Good morning, star shine 751 01:09:59,969 --> 01:10:02,994 Good morning, sunshine 752 01:10:04,140 --> 01:10:08,372 - What's wrong with you, Fayza? - Adel! What are you doing? 753 01:10:08,545 --> 01:10:11,445 I got you this flower. You're a heavy fist. 754 01:10:17,854 --> 01:10:19,650 A flower? 755 01:10:21,256 --> 01:10:23,122 You never got me one before. 756 01:10:23,926 --> 01:10:26,555 I saw the black lingerie you got to make up with me. 757 01:10:26,729 --> 01:10:29,128 So I thought I should make up with you first. 758 01:10:29,298 --> 01:10:34,065 - What lingerie? - The black nightgown, my fair babe. 759 01:10:35,337 --> 01:10:39,740 That's not a nightgown. It's a dress and it's not mine. 760 01:10:40,710 --> 01:10:43,109 - Why? - Cause I can't pay you back. 761 01:10:43,279 --> 01:10:47,340 What's wrong? It's like we're living in sin! You're my wife. 762 01:10:47,516 --> 01:10:49,814 The wife you married for sex. 763 01:10:49,985 --> 01:10:55,886 I'm here to apologize for anything I said that might have hurt you. 764 01:10:57,159 --> 01:11:00,595 You couldn't please yourself so you come to me for your pleasure? 765 01:11:01,163 --> 01:11:03,564 Go to hell! I don't want to see your face again. 766 01:11:03,733 --> 01:11:06,634 - Adel. - Go away, Fayza. 767 01:11:18,515 --> 01:11:23,042 Good evening. I'm Nelly Roushdy, from Circle Co. 768 01:11:23,219 --> 01:11:26,179 If you allow me five minutes, I'll tell you about the benefits of our card. 769 01:11:26,288 --> 01:11:30,385 I don't have five minutes, I have something else for you. 770 01:11:32,362 --> 01:11:35,957 Why are you quiet? Are you shy? 771 01:11:36,131 --> 01:11:42,032 No, I'm just writing down your contacts, to personally deliver your card. 772 01:11:42,805 --> 01:11:44,466 Really? 773 01:11:45,274 --> 01:11:48,108 Yes. For that otherthing you are so proud of... 774 01:11:48,278 --> 01:11:50,712 I'll come and chop it off! 775 01:11:51,581 --> 01:11:54,015 Why are you quiet? Are you ashamed? 776 01:11:54,184 --> 01:11:55,878 Chop what off? What the hell did you say to him? 777 01:11:56,051 --> 01:11:59,510 Didn't you ask me to wait till he hangs up? He just did. 778 01:12:12,167 --> 01:12:16,036 OK, Adel. I'll call you back later. 779 01:12:18,106 --> 01:12:21,702 - What's wrong? - I have to tell you something. 780 01:12:21,911 --> 01:12:23,878 - Me too. - What? 781 01:12:24,814 --> 01:12:28,215 The bank wants me to be in charge of its department for double my salary. 782 01:12:28,384 --> 01:12:30,351 You'll be a manager? 783 01:12:32,622 --> 01:12:35,351 So no more stand-up comedy? 784 01:12:37,993 --> 01:12:40,860 What about acting? What about your dreams? 785 01:12:41,497 --> 01:12:43,896 I can go back to them later. 786 01:12:44,634 --> 01:12:48,797 Now we can get married sooner. 787 01:12:53,009 --> 01:12:55,408 What were you going to tell me? 788 01:12:55,578 --> 01:12:59,479 Nothing. I never know what to say to you. 789 01:12:59,649 --> 01:13:04,779 - But you wanted to tell me something. - I love you, Omar. I love you so much. 790 01:13:08,323 --> 01:13:09,847 Me too. 791 01:13:20,903 --> 01:13:23,097 I'll teach you something. 792 01:13:28,344 --> 01:13:30,778 Watch where you're going! 793 01:13:49,231 --> 01:13:50,631 Catch him! 794 01:13:58,106 --> 01:14:01,076 Thief! Thief! 795 01:14:02,845 --> 01:14:04,744 I'm not a thief. I didn't steal anything! 796 01:14:04,913 --> 01:14:08,782 - You are a thief. - Calm down. 797 01:14:10,086 --> 01:14:12,054 I'll beat him up. 798 01:14:12,220 --> 01:14:14,587 Calm down, madam. We'll deal with him. 799 01:14:19,462 --> 01:14:21,520 Easy, he's just a child. 800 01:14:30,206 --> 01:14:34,438 In one month something else will happen... 801 01:14:34,609 --> 01:14:36,270 and it'll be the talk of the town. 802 01:14:36,445 --> 01:14:42,112 Don't worry, it will be forgotten. 803 01:14:42,652 --> 01:14:45,552 One sec please. Where's the maternity ward? 804 01:14:45,721 --> 01:14:49,783 - Which room? - I don't know. Mrs. Magda Menshawi. 805 01:14:50,525 --> 01:14:53,722 - Room 406. - Obrigado. Sorry, sir. 806 01:14:53,895 --> 01:14:56,887 It's my responsibility. 807 01:15:39,509 --> 01:15:41,443 Magda. 808 01:16:09,137 --> 01:16:10,765 I'm here. 809 01:16:15,077 --> 01:16:17,773 I'm late, but I'm here. 810 01:16:31,260 --> 01:16:32,921 Seba. 811 01:16:39,001 --> 01:16:40,662 Open the door. 812 01:16:45,041 --> 01:16:46,530 Seba! 813 01:17:03,626 --> 01:17:05,217 I miss you. 814 01:17:07,063 --> 01:17:09,360 Divorce me, Sherif. 815 01:17:09,798 --> 01:17:11,426 I love you, Seba. 816 01:17:13,603 --> 01:17:15,627 I love you too... 817 01:17:17,105 --> 01:17:19,266 but I can't forgive you. 818 01:17:23,578 --> 01:17:29,479 Since we were at school, I never wanted to hurt you. 819 01:17:31,220 --> 01:17:33,779 I was pregnant. 820 01:17:34,789 --> 01:17:37,759 And lost the baby. 821 01:17:38,226 --> 01:17:40,717 You know why? 822 01:17:44,033 --> 01:17:47,594 Because when I needed you you weren't there. 823 01:17:47,770 --> 01:17:51,206 Now every time I see you, I remember what they did to me. 824 01:17:53,576 --> 01:17:57,876 I can't forgive you. Divorce me, please. 825 01:18:01,384 --> 01:18:03,908 Please, divorce me. 826 01:18:21,970 --> 01:18:24,667 I'm divorcing you. 827 01:18:42,557 --> 01:18:45,720 The food's in the kitchen and we'll do the laundry tomorrow. 828 01:18:45,927 --> 01:18:48,555 Thank you, mum. I appreciate. 829 01:18:48,898 --> 01:18:50,524 Here you go. 830 01:18:55,203 --> 01:18:58,264 What are you going to name her? 831 01:18:59,140 --> 01:19:01,974 - Her? - Yes. 832 01:19:02,444 --> 01:19:06,006 - It's a girl? - Don't you know you have a girl? 833 01:19:10,653 --> 01:19:13,177 I'll drop by tomorrow. 834 01:19:43,485 --> 01:19:49,386 Every time I discuss anything with anyone... 835 01:19:49,625 --> 01:19:54,891 I get the same response. "That's how Egyptians are." 836 01:19:57,565 --> 01:20:01,332 "That's how they are." 837 01:20:01,871 --> 01:20:05,328 It's as if Egyptians are not around. 838 01:20:05,507 --> 01:20:08,136 Or they're here, but don't speak Arabic. 839 01:20:08,810 --> 01:20:11,541 We can speak freely, 'cause they don't understand. 840 01:20:11,713 --> 01:20:13,375 Do you know who are the Egyptian people? 841 01:20:13,548 --> 01:20:17,712 It's you and I. Good thing we met. 842 01:20:17,886 --> 01:20:20,617 Cause we have a lot to discuss. 843 01:20:23,091 --> 01:20:25,025 Come in, Fayza. 844 01:20:25,927 --> 01:20:28,158 Did you see the comedian? 845 01:20:28,930 --> 01:20:31,262 The guy I did not understand out there? 846 01:20:31,434 --> 01:20:36,167 They're jokes. Let me tell you my act. 847 01:20:36,337 --> 01:20:40,832 Nelly, I'm on next and then you. Are you ready? 848 01:20:41,743 --> 01:20:43,234 I want you to rock the house... 849 01:20:43,412 --> 01:20:47,746 by the time they leave I want them to remember only you. Make them laugh. 850 01:20:51,886 --> 01:20:56,949 - Nelly, I need you for a second please. - One second. 851 01:21:12,640 --> 01:21:14,301 I have to go pick up my kids. 852 01:21:14,476 --> 01:21:18,037 I'm sorry, I'm going on stage now. I love you. 853 01:21:18,213 --> 01:21:20,704 What's wrong? Why did you call me? 854 01:21:20,882 --> 01:21:23,613 Just wait till Seba comes and I'll tell you everything. 855 01:21:23,786 --> 01:21:26,880 I have to hurry to my kids... There she is. 856 01:21:29,190 --> 01:21:30,358 What's up? 857 01:21:30,359 --> 01:21:33,795 I just want to tell you about something I'll do. 858 01:21:34,195 --> 01:21:35,823 Like what? 859 01:21:37,733 --> 01:21:39,792 Like this. 860 01:21:41,470 --> 01:21:44,337 - What's this? - It has nothing to do with you. 861 01:21:44,506 --> 01:21:47,135 When they arrest me I'll claim responsibility. 862 01:21:47,309 --> 01:21:49,149 - Do you want to go to prison? - I'm in prison. 863 01:21:49,377 --> 01:21:51,573 This won't fix anything. 864 01:21:51,747 --> 01:21:56,309 It doesn't matter. Either I drop the lawsuit or lose Omar. 865 01:21:56,484 --> 01:21:58,850 I lose both ways. 866 01:21:59,020 --> 01:22:02,149 Everything is forgotten and back to square one. 867 01:22:02,824 --> 01:22:06,726 - Nothing changed. - It's not worthwhile. 868 01:22:07,061 --> 01:22:11,395 Now you think it's not worthwhile? You never said that to me. 869 01:22:11,567 --> 01:22:12,567 Or do you have double standards? 870 01:22:12,568 --> 01:22:17,163 I was mistaken! I was blinded by what happened to me. 871 01:22:19,240 --> 01:22:21,606 - Case closed, I'm going ahead with it. - No, you won't. 872 01:22:22,310 --> 01:22:24,108 What we did was wrong. 873 01:22:24,279 --> 01:22:27,646 Two wrongs don't make a right. We'd be like them. 874 01:22:27,817 --> 01:22:30,149 - You and I are not like that. - Am I like that? 875 01:22:31,353 --> 01:22:33,980 - Is anything bothering you? - No. 876 01:22:34,289 --> 01:22:36,121 You can sleep? 877 01:22:37,059 --> 01:22:38,548 Suddenly I am abnormal? 878 01:22:38,726 --> 01:22:41,007 No normal person can do what you did and live on normally. 879 01:22:41,162 --> 01:22:44,654 - They can, if they don't feel guilty. - What guilt? 880 01:22:45,333 --> 01:22:47,666 It doesn't matter any more. 881 01:22:53,141 --> 01:22:54,972 Tell me why do I feel guilty? 882 01:22:55,144 --> 01:22:56,610 - Don't you know? - No, I don't. 883 01:22:56,779 --> 01:23:00,510 I'll tell you. Your closet is full of short and scanty clothes. 884 01:23:00,682 --> 01:23:03,777 My husband thought the dress you gave me was a nightgown. 885 01:23:04,220 --> 01:23:06,518 Your hair that's all over the place? 886 01:23:06,689 --> 01:23:10,021 You live alone and move around as you please. 887 01:23:10,192 --> 01:23:14,423 - How does your family allow this? - Should I too feel guilty? 888 01:23:14,596 --> 01:23:16,689 Let me go see my kids. 889 01:23:16,865 --> 01:23:19,300 You're not leaving till you tell me why I'm guilty. 890 01:23:19,467 --> 01:23:23,904 You go out freely with your fiancé and no one questions you! 891 01:23:24,172 --> 01:23:27,141 Men now think that all women are as loose as you are. 892 01:23:27,309 --> 01:23:29,743 At the end I and women like me pay the price. 893 01:23:29,912 --> 01:23:32,436 We're the ones who suffer to be discreet and avoid attention! 894 01:23:32,614 --> 01:23:36,106 - What happened to you was my fault? - It's not your fault. 895 01:23:39,255 --> 01:23:41,621 It's not your fault. 896 01:23:42,056 --> 01:23:44,252 It's her fault. 897 01:23:44,493 --> 01:23:48,087 Her backward thinking is the cause of our problems. 898 01:23:49,597 --> 01:23:54,126 Women wore short dresses and no one heard of sexual harassment. 899 01:23:54,302 --> 01:23:57,636 Because they could get married, not because bare skin taught modesty. 900 01:23:57,805 --> 01:24:00,467 Enough. Enough said. 901 01:24:05,480 --> 01:24:08,449 You ask people to do things that you won't do. 902 01:24:08,617 --> 01:24:11,814 - I never saw you wear copper jewelry. - I don't want to draw attention. 903 01:24:11,987 --> 01:24:16,753 Cover up your hair and stop wearing tight clothes. 904 01:24:17,192 --> 01:24:23,091 If you were not feeling guilty, you would have done what I did. 905 01:24:24,033 --> 01:24:26,262 But you can never be like me... 906 01:24:26,435 --> 01:24:28,903 because you know it's your fault. 907 01:24:52,127 --> 01:24:53,822 Good evening. 908 01:24:54,563 --> 01:24:59,523 Amonth ago, as my fiancée was dropping me off at home... 909 01:25:00,836 --> 01:25:03,565 a truck driver was passing me... 910 01:25:03,738 --> 01:25:06,798 and he sexually harassed me. 911 01:25:07,242 --> 01:25:10,336 Then he ran off. Everyone gathered around us. 912 01:25:10,578 --> 01:25:15,175 All the men stood together as one man and did nothing. 913 01:25:16,819 --> 01:25:20,880 An old wise man asked me: 'What did he steal from you? ' 914 01:25:21,055 --> 01:25:23,854 I told him: 'He didn't steal, he harassed me sexually'. 915 01:25:24,025 --> 01:25:27,051 He said: 'Thank God nothing happened! We thought he's stolen something'. 916 01:25:27,895 --> 01:25:32,127 He told me you have to take him to the police station. 917 01:25:32,301 --> 01:25:34,131 - "What?" - Take him to the police station. 918 01:25:34,302 --> 01:25:36,328 Excuse me?" 919 01:25:37,872 --> 01:25:43,606 Turns out I personally have to take him there? 920 01:25:44,846 --> 01:25:49,146 So my mum, my fiancé and I cram into the carfront seat... 921 01:25:49,318 --> 01:25:52,912 and the harasser lounges like a prince on the back seat. 922 01:25:59,161 --> 01:26:01,595 And at the end of this saga... 923 01:26:02,398 --> 01:26:05,230 everyone pressures me to drop the lawsuit. 924 01:26:07,869 --> 01:26:11,033 Why? But why? 'You will scandalize us.' 925 01:26:11,974 --> 01:26:15,704 It's my scandal when I say 'ouch'. 926 01:26:18,613 --> 01:26:21,480 How dare you say 'ouch'? 927 01:26:24,485 --> 01:26:27,319 Do you know what every girl needs from a man? 928 01:26:31,859 --> 01:26:33,987 Safety. 929 01:26:35,463 --> 01:26:37,931 And I no longerfeel safe. 930 01:26:38,867 --> 01:26:40,356 At all. 931 01:28:13,194 --> 01:28:15,823 Do you want to take my seat? 932 01:28:15,997 --> 01:28:19,161 No thanks. I'm getting off at the next stop. 933 01:30:09,110 --> 01:30:11,011 Adel. 934 01:30:14,682 --> 01:30:16,412 Adel! 935 01:30:17,185 --> 01:30:19,585 - What happened? - It's OK, madam. 936 01:30:30,064 --> 01:30:34,091 - You? - What? I had a minor accident. 937 01:30:34,269 --> 01:30:37,101 - What's wrong with you? - Why do you do this? 938 01:30:38,340 --> 01:30:42,002 You could've taken a second wife... 939 01:30:42,944 --> 01:30:44,969 or divorced me... 940 01:30:45,146 --> 01:30:50,083 but never lay a finger on a woman against her will! 941 01:30:50,252 --> 01:30:53,948 - Stop it! - You stop it! 942 01:31:04,131 --> 01:31:08,068 Why did you turn yourself in? 943 01:31:08,235 --> 01:31:10,430 So she can play hero. 944 01:31:12,207 --> 01:31:15,904 In less than an hour, we'll have the media circus here. 945 01:31:16,211 --> 01:31:22,110 Please, go wash yourface and speak calmly to them. 946 01:31:23,118 --> 01:31:25,643 I don't want them to call you crazy. 947 01:31:27,689 --> 01:31:32,489 If they call you crazy, your efforts will be wasted. Do you understand? 948 01:31:32,661 --> 01:31:35,720 I don't want to see or talk to anyone. 949 01:31:37,265 --> 01:31:41,497 Seba... do what you want. 950 01:31:41,670 --> 01:31:44,935 Just tell me and I will help you. 951 01:31:45,806 --> 01:31:50,869 I'm as criminal as they are, that is why I turned myself in. 952 01:31:54,548 --> 01:31:58,484 In that case, then you should go home. 953 01:31:58,653 --> 01:32:02,054 - Un-cuff her. - She just confessed, sir. 954 01:32:02,224 --> 01:32:06,251 She's done nothing to confess to. Do you have an official complaint? 955 01:32:06,427 --> 01:32:09,158 Did Hamdi file a report? The lemon guy? 956 01:32:09,331 --> 01:32:13,391 You have no official complaints! Give me the keys. 957 01:32:13,935 --> 01:32:17,529 We have no complaints because it would also be a confession of harassment. 958 01:32:17,706 --> 01:32:20,800 As long as there are no official reports, it's not my problem. 959 01:32:23,278 --> 01:32:25,302 Go now. 960 01:33:07,988 --> 01:33:11,390 - What do you want, madam? - Never punish my kids again. 961 01:33:15,596 --> 01:33:18,463 OK. Put your arms down. 962 01:33:18,632 --> 01:33:22,194 We won't punish them again. Lower your arms. 963 01:33:34,149 --> 01:33:35,582 Court in session! 964 01:33:41,590 --> 01:33:46,823 Case 673 year 2009. Is she present? 965 01:33:48,630 --> 01:33:49,930 Yes sir. 966 01:33:49,965 --> 01:33:53,162 Your lawyer requested to drop the suit? 967 01:33:53,702 --> 01:33:56,226 Will you drop the charges? 968 01:34:00,708 --> 01:34:02,266 No, sir, she won't! 969 01:34:06,948 --> 01:34:08,847 No, sir, I won't drop the lawsuit. 970 01:34:15,390 --> 01:34:17,186 Quiet! 971 01:34:18,560 --> 01:34:20,823 Quiet please. 972 01:34:27,435 --> 01:34:29,595 Does my hair look better now? 973 01:34:30,404 --> 01:34:32,305 Nice. 974 01:34:34,542 --> 01:34:37,341 But it was also nice before. 975 01:35:09,877 --> 01:35:14,007 The Court sentenced the harasser in Nelly's case to 3 years in prison. 976 01:35:16,083 --> 01:35:21,984 A year later, legislation was passed to criminalize harassment in Egypt. 977 01:35:23,057 --> 01:35:26,823 Reports remain to be rare. 78600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.