Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,245 --> 00:00:04,503
� It seems todaythat all you see �
2
00:00:04,580 --> 00:00:08,123
� Is violence in moviesand sex on TV �
3
00:00:08,200 --> 00:00:11,510
� But where are thosegood old-fashioned values �
4
00:00:11,587 --> 00:00:14,421
� On which we used to rely? �
5
00:00:14,498 --> 00:00:18,008
� Lucky there's a family guy �
6
00:00:18,019 --> 00:00:21,345
� Lucky there's a manwho positively can do �
7
00:00:21,356 --> 00:00:22,846
� All the things that make us �
8
00:00:22,857 --> 00:00:24,515
� Laugh and cry �
9
00:00:24,525 --> 00:00:30,029
� He's... a...Fam... ily... Guy! �
10
00:00:34,035 --> 00:00:35,034
(slurps)
11
00:00:35,111 --> 00:00:37,152
Ah. Nothing like
drive time radio
12
00:00:37,229 --> 00:00:39,154
to remind me
that I don't make enough
13
00:00:39,231 --> 00:00:41,824
to afford satellite radio.
14
00:00:41,900 --> 00:00:45,202
DEVIN: Hey-hey!
You're listening to WQHG 97.1,
15
00:00:45,213 --> 00:00:46,996
and we are Devin and Lawrence,
16
00:00:47,072 --> 00:00:48,706
formerly known
as Weenie and The Butt.
17
00:00:48,716 --> 00:00:50,216
LAWRENCE:
That's right, Devin.
18
00:00:50,293 --> 00:00:52,551
Those nicknames no longer fly
ever since several women
19
00:00:52,628 --> 00:00:54,628
came forward with allegations
of sexual misconduct
20
00:00:54,705 --> 00:00:55,946
against each of us.
21
00:00:55,948 --> 00:00:58,224
HIGH VOICE:
De-De-De-Devin and Lawrence!
22
00:00:58,301 --> 00:01:00,217
SINGERS: � Sexual misconduct �
23
00:01:00,228 --> 00:01:02,845
� 97.1 FM. �
24
00:01:02,921 --> 00:01:05,306
DEEP VOICE: Rebranded to
phase out Weenie and the Butt!
25
00:01:05,382 --> 00:01:08,067
SINGERS: � WQHG 97.1. �
26
00:01:08,144 --> 00:01:10,352
HIGH VOICE: They got Me-Too'd,
Me-Too'd, Me-Too'd!
27
00:01:10,429 --> 00:01:13,188
SINGERS: � But there were stillsix months on their contract �
28
00:01:13,265 --> 00:01:15,074
-� Overlooking that for now. �
-DEEP VOICE: FM!
29
00:01:15,151 --> 00:01:17,234
HIGH VOICE: Devin, Devin,
Devin and Lawrence!
30
00:01:17,245 --> 00:01:19,245
DEEP VOICE:
Court-ordered overcorrection!
31
00:01:19,322 --> 00:01:20,988
(rattling)
32
00:01:21,065 --> 00:01:22,915
Damn it,
what's wrong with the AC?
33
00:01:22,992 --> 00:01:24,992
DEVIN: And don't forget,
Quahog is expected
34
00:01:25,069 --> 00:01:27,077
to experience record-high
temperatures this week,
35
00:01:27,088 --> 00:01:28,912
according to our
respected meteorologist
36
00:01:28,923 --> 00:01:30,923
- Dr. Jessica Sturgess.
- (honking, tires squealing)
37
00:01:31,000 --> 00:01:33,876
Formerly known as Weather Girl
Aah-Ooh-Gah Knockerson.
38
00:01:33,952 --> 00:01:35,469
(siren wailing)
39
00:01:39,175 --> 00:01:41,008
Sir, could you please
roll down your window?
40
00:01:41,085 --> 00:01:43,602
I can't. I spilled honey on it
and it won't move.
41
00:01:43,679 --> 00:01:45,429
Please just
step out of the vehicle.
42
00:01:45,440 --> 00:01:46,555
(clack)
43
00:01:46,632 --> 00:01:48,098
(straining)
44
00:01:48,109 --> 00:01:50,642
Sir, you were swerving
back there.
45
00:01:50,719 --> 00:01:53,020
Plus, you're drowning in sweat.
Have you been drinking?
46
00:01:53,097 --> 00:01:55,689
No. I don't start drinking
till... until the drive home.
47
00:01:55,766 --> 00:01:57,441
Why are you slurring your words?
48
00:01:57,452 --> 00:01:59,452
Sorry, I had Cap'n Crunch
for breakfast.
49
00:01:59,528 --> 00:02:01,904
The roof of my mouth
is in shreds.
50
00:02:01,980 --> 00:02:03,906
(chuckles)
I find that story relatable.
51
00:02:03,982 --> 00:02:05,741
You're free to go.
52
00:02:05,818 --> 00:02:08,285
Man, I can't believe
that cop thought I was lying.
53
00:02:08,296 --> 00:02:10,913
The only time I lie is
when I play poker.
54
00:02:10,989 --> 00:02:12,122
ANNOUNCER:
It's make-or-break time.
55
00:02:12,133 --> 00:02:14,375
$75 million at stake.
56
00:02:14,451 --> 00:02:15,751
Betting starts
with Peter Griffin.
57
00:02:15,828 --> 00:02:17,878
Ooh, he's not looking
58
00:02:17,955 --> 00:02:20,422
at much of anything right now.
And those mirrored sunglasses,
59
00:02:20,499 --> 00:02:22,132
not doing him any favors.
60
00:02:22,143 --> 00:02:23,809
All in.
61
00:02:24,979 --> 00:02:27,271
(phone ringing)
62
00:02:29,392 --> 00:02:31,150
Got to take this.
It's my wife.
63
00:02:31,227 --> 00:02:32,568
(whispers):
Are you here?
64
00:02:36,640 --> 00:02:38,899
Okay, you two
just hang out in the store
65
00:02:38,976 --> 00:02:40,384
while I return this keyboard.
66
00:02:40,386 --> 00:02:42,778
I'm going to watch
the older boys play Fortnite,
67
00:02:42,855 --> 00:02:45,948
because I'm not old enough
to play Fortnite myself.
68
00:02:46,024 --> 00:02:47,991
Hi. I'd like to return
this keyboard.
69
00:02:48,026 --> 00:02:49,493
Was there
something wrong with it?
70
00:02:49,504 --> 00:02:51,662
Well, it said it was designed
for writers,
71
00:02:51,672 --> 00:02:54,340
but when I sat down to work, it
just wasn't flowing through me.
72
00:02:54,417 --> 00:02:56,166
- Do you have a receipt?
- Uh, no.
73
00:02:56,201 --> 00:02:57,843
-(yelling, grunting)
-Uh, no.
Can't you just look it up?
74
00:02:57,920 --> 00:03:00,337
Do you have the credit card
you used to pay for it?
75
00:03:00,348 --> 00:03:03,465
I actually paid using
store credit for another return.
76
00:03:03,542 --> 00:03:05,676
Do you have the original
packaging for the item?
77
00:03:05,686 --> 00:03:07,302
(chuckles):
No. No, that's...
78
00:03:07,379 --> 00:03:09,355
that's probably
with the receipt.
79
00:03:09,432 --> 00:03:11,181
(sighs heavily)
80
00:03:11,192 --> 00:03:13,600
(over speakers): Manager who's
dishearteningly younger than me
81
00:03:13,677 --> 00:03:15,185
to the service counter, please.
82
00:03:15,196 --> 00:03:17,479
This better not be
another overring.
83
00:03:17,556 --> 00:03:20,074
Corpowate's gonna have my ass.
84
00:03:25,114 --> 00:03:28,157
Well, we can probably throw out
this sunflower butter
85
00:03:28,233 --> 00:03:30,835
now that Stewie's classmate
with the peanut allergy died.
86
00:03:33,047 --> 00:03:35,706
Oh, there you are, Peter.
Listen, I need you to...
87
00:03:35,716 --> 00:03:37,216
Why are you so sweaty?
88
00:03:37,251 --> 00:03:38,792
The AC in my car broke.
89
00:03:38,869 --> 00:03:40,127
Not from the honey.
90
00:03:40,204 --> 00:03:42,171
And fat-guy sweat
is like a battleship.
91
00:03:42,247 --> 00:03:44,673
Once it gets going,
you can't just turn it around.
92
00:03:44,750 --> 00:03:46,049
So until the weather cools off,
93
00:03:46,060 --> 00:03:48,135
you're gonna be dealing
with a slippery walrus.
94
00:03:48,212 --> 00:03:50,804
Now, if you'll excuse me,
I see a potential rival
95
00:03:50,881 --> 00:03:52,690
to my beach supremacy.
96
00:03:54,927 --> 00:03:56,861
(bellowing, grunting)
97
00:04:04,436 --> 00:04:05,578
Now?
98
00:04:05,654 --> 00:04:07,988
No, let them
tire themselves out.
99
00:04:08,065 --> 00:04:09,239
(indistinct radio chatter)
100
00:04:09,250 --> 00:04:10,741
Dad, what are we doing here?
101
00:04:10,751 --> 00:04:12,826
Now that I sweat all the time,
102
00:04:12,903 --> 00:04:16,130
it's just natural that I be
a very sweaty bomb defuser.
103
00:04:18,092 --> 00:04:20,167
(beeping)
104
00:04:20,244 --> 00:04:22,252
Steady. You can do this.
105
00:04:22,263 --> 00:04:25,672
All you gotta do is remember the
song you learned in bomb school.
106
00:04:25,749 --> 00:04:27,591
� Green is goodand green is good �
107
00:04:27,602 --> 00:04:29,935
� And red is goodand yellow is good �
108
00:04:30,012 --> 00:04:31,479
� And clip whatever you want. �
109
00:04:33,441 --> 00:04:35,274
Now, who can tell me
what he did wrong?
110
00:04:35,351 --> 00:04:37,017
He made up a song
about cutting wires?
111
00:04:37,094 --> 00:04:39,111
He made up
a song about cutting wires.
112
00:04:39,188 --> 00:04:40,654
Don't do that, guys.
113
00:04:44,935 --> 00:04:47,027
TV ANNOUNCER: We now return to Indiana Jones
114
00:04:47,104 --> 00:04:48,954
and the Temple Beth Shalom.
115
00:04:49,957 --> 00:04:51,573
You must be Mr. Jones.
116
00:04:51,650 --> 00:04:52,783
It's Dr. Jones.
117
00:04:52,793 --> 00:04:54,952
(gasps)
Oh, a doctor.
118
00:04:54,962 --> 00:04:57,296
You should meet
my frumpy daughter.
119
00:04:58,524 --> 00:05:00,633
Wow. What are you
all dressed up for?
120
00:05:00,668 --> 00:05:03,135
Well, thanks
to my car's AC breaking,
121
00:05:03,170 --> 00:05:05,712
I've been asked to be
an overly sweaty Southern lawyer
122
00:05:05,789 --> 00:05:08,215
during a landmark
civil rights case.
123
00:05:08,292 --> 00:05:10,050
Mr. Griffin, you may proceed.
124
00:05:10,127 --> 00:05:12,052
(Southern accent):
May it please the court,
Your Honor,
125
00:05:12,129 --> 00:05:14,137
opposing counsel,
members of the jury,
126
00:05:14,148 --> 00:05:16,223
Madam Stenographer,
Bailiff Clarence,
127
00:05:16,300 --> 00:05:17,766
Snack Cart Steve,
128
00:05:17,843 --> 00:05:19,818
elderly widows with paper fans,
129
00:05:19,895 --> 00:05:21,895
woman in the third row
with a flower hat,
130
00:05:21,972 --> 00:05:23,647
Deputy Fife, Boo Radley,
131
00:05:23,658 --> 00:05:25,824
Yay Radley,
Herman Munster judge,
132
00:05:25,901 --> 00:05:28,277
lazy dog who wandered in
due to the heat,
133
00:05:28,353 --> 00:05:30,988
crazed Al Pacino,
old Robert Duvall,
134
00:05:30,998 --> 00:05:34,116
young Robert Duvall,
in-between Robert Duvall,
135
00:05:34,192 --> 00:05:36,118
the books of John Grisham.
136
00:05:36,194 --> 00:05:37,878
The defense rests.
137
00:05:40,991 --> 00:05:42,833
TV ANNOUNCER:We now returnto Jesse Eisenberg
138
00:05:42,843 --> 00:05:45,836
and Emma Stonein Opposite Eye Sizes.
139
00:05:45,846 --> 00:05:47,629
Sorry, guys.
All I have left
140
00:05:47,706 --> 00:05:49,590
are one pair
of extra-large contact lenses
141
00:05:49,666 --> 00:05:51,341
and one pair of extra-small.
142
00:05:51,352 --> 00:05:54,469
BOTH:
Uh, we'll be fine.
143
00:05:54,546 --> 00:05:56,805
Well, I just got off the phone
with the electronics store.
144
00:05:56,882 --> 00:06:00,359
Your stupid fight caused
$3,000 worth of damage.
145
00:06:00,436 --> 00:06:02,936
Well, I'm not very good at math.
Y-You lost me.
146
00:06:03,013 --> 00:06:05,105
- A thousand dollars.
- Wow!
147
00:06:05,182 --> 00:06:07,700
- Another thousand dollars.
- (laughs): Oh, my goodness!
148
00:06:07,776 --> 00:06:09,359
A third thousand dollars.
149
00:06:09,370 --> 00:06:10,986
Now you lost me again.
150
00:06:11,063 --> 00:06:12,988
I don't think Chris
can count to three.
151
00:06:13,065 --> 00:06:14,373
How are we gonna pay 'em back?
152
00:06:14,450 --> 00:06:15,824
Whoa, what do you mean, "we"?
153
00:06:15,901 --> 00:06:18,201
Yeah, do you expect
all nine of us to chip in?
154
00:06:18,212 --> 00:06:20,162
Come on,
we got to think of some way
155
00:06:20,238 --> 00:06:21,496
to raise that money in a hurry.
156
00:06:21,573 --> 00:06:23,540
Good afternoon, Quahog.
I'm Tom Tucker.
157
00:06:23,551 --> 00:06:27,002
Our top story: actor, director
and odd-nostriled punch line
158
00:06:27,079 --> 00:06:29,722
Zach Braff has successfully
Kickstarted another movie.
159
00:06:29,798 --> 00:06:31,115
The shameless film star
160
00:06:31,117 --> 00:06:33,258
who made a movie
college kids used to like
161
00:06:33,335 --> 00:06:36,511
is again asking people
who have less to give him more.
162
00:06:36,588 --> 00:06:38,013
That's it!
We'll set up a Kickstarter
163
00:06:38,090 --> 00:06:39,732
for the three grand we need.
164
00:06:39,808 --> 00:06:42,401
But, Brian, people don't just
donate money on Kickstarter.
165
00:06:42,478 --> 00:06:45,228
It has to go
toward some sort of project.
166
00:06:45,239 --> 00:06:47,397
Okay, then we'll say
we're making a movie.
167
00:06:47,408 --> 00:06:49,241
And who will we get to direct?
168
00:06:49,318 --> 00:06:51,360
We'll raise the money we need,
pay back the store,
169
00:06:51,436 --> 00:06:53,737
and then e-mail the backers,
saying we ran into trouble
170
00:06:53,748 --> 00:06:55,322
and couldn't finish the project.
171
00:06:55,399 --> 00:06:57,791
Great idea, Brian.
Much better than that version
172
00:06:57,826 --> 00:07:01,995
of Free Solo narrated
by a concerned Midwestern mom.
173
00:07:02,072 --> 00:07:03,664
MIDWESTERN MOM:
Oh, that's too high, Alex.
174
00:07:03,740 --> 00:07:05,582
That's too high.
Oh, I can't watch.
175
00:07:05,593 --> 00:07:07,084
Now, now, why wouldn't
you just have
176
00:07:07,094 --> 00:07:08,594
a nice lunch at Applebee's?
177
00:07:08,671 --> 00:07:11,513
- (bird screeches)
- I like that bird, though.
178
00:07:16,294 --> 00:07:18,387
Griffin, why is this floor wet?
179
00:07:18,463 --> 00:07:19,846
Oh, sorry, that's from me.
180
00:07:19,923 --> 00:07:21,774
I-I got a little
perspiration problem.
181
00:07:21,850 --> 00:07:23,600
Hey, what time is
our meeting, Oscar?
182
00:07:23,611 --> 00:07:24,935
It's... Aah!
183
00:07:24,945 --> 00:07:27,938
Sorry. What time
is our meeting, Aah-scar?
184
00:07:27,948 --> 00:07:30,607
Damn it, Griffin, you've become
a liability in this office.
185
00:07:30,642 --> 00:07:32,734
- Why? 'Cause I'm drunk
and have a gun?
- No.
186
00:07:32,811 --> 00:07:34,286
- 'Cause of the cocaine?
- No.
187
00:07:34,363 --> 00:07:35,529
'Cause I use office petty cash
188
00:07:35,605 --> 00:07:37,239
to have sex
with high-end escorts?
189
00:07:37,315 --> 00:07:41,034
No. But your perspiration
has become a serious problem.
190
00:07:41,111 --> 00:07:43,620
I'm afraid you're going
to have to work from home
191
00:07:43,631 --> 00:07:46,298
- until you get it under control.
- All right, if you insist.
192
00:07:46,375 --> 00:07:47,916
Hey, Candy,
sorry I couldn't finish
193
00:07:47,993 --> 00:07:49,968
'cause I'm so freakin' gacked
on ski powder.
194
00:07:50,045 --> 00:07:51,920
I thought the gun
would get me there.
195
00:07:51,997 --> 00:07:53,380
Anyway, here's the office cash.
196
00:07:53,457 --> 00:07:55,140
Careful of the wet floor.
You're pregnant.
197
00:08:02,507 --> 00:08:04,983
So, Dad, are you excited
for your first day
198
00:08:05,060 --> 00:08:07,695
- of working from home?
- Yes, but I'm very late.
199
00:08:09,064 --> 00:08:10,989
Busy dad morning goodbyes.
200
00:08:11,066 --> 00:08:13,325
� �
201
00:08:18,666 --> 00:08:20,582
(cheering)
202
00:08:22,077 --> 00:08:24,995
� �
203
00:08:25,005 --> 00:08:26,246
(music stops abruptly)
204
00:08:26,323 --> 00:08:27,622
Forgot my phone.
205
00:08:27,699 --> 00:08:30,801
� �
206
00:08:35,165 --> 00:08:36,849
(cheering)
207
00:08:38,043 --> 00:08:39,393
(phone rings)
208
00:08:42,380 --> 00:08:44,681
(whispers):
Are you here?
209
00:08:44,692 --> 00:08:47,309
So, Mom, you're okay
with Dad working in the house
210
00:08:47,385 --> 00:08:48,769
- all the time?
- Oh, yeah,
211
00:08:48,845 --> 00:08:50,696
it's nice having a coworker.
212
00:08:50,773 --> 00:08:53,315
'Cause being a housewife
is a full-time job.
213
00:08:53,391 --> 00:08:55,868
For some pretty tough bosses!
214
00:08:55,944 --> 00:08:58,361
(chuckling)
215
00:08:58,372 --> 00:09:00,530
(Chris clearing throat loudly)
216
00:09:00,541 --> 00:09:03,041
Hi. So, is this your break time?
217
00:09:03,118 --> 00:09:04,659
- No, sir.
- Oh, okay.
218
00:09:04,736 --> 00:09:07,162
I was wondering
if my watch was off, maybe.
219
00:09:07,239 --> 00:09:08,872
- It's not.
- You see, Mom,
220
00:09:08,883 --> 00:09:11,383
we try to stay focused
on the task at hand
221
00:09:11,460 --> 00:09:14,386
here at Griffin, Griffin,
Griffin, Griffin and Griffin.
222
00:09:14,463 --> 00:09:16,171
- (phone rings)
- Good morning.
223
00:09:16,248 --> 00:09:18,131
Griffin, Griffin,
Griffin and Griffin.
224
00:09:18,208 --> 00:09:21,468
Huh. I thought our letterhead
had five Griffins on it, Meg.
225
00:09:21,545 --> 00:09:24,012
But you were right
to leave one of them off,
226
00:09:24,089 --> 00:09:26,556
because you're (bleep) fired.
227
00:09:26,567 --> 00:09:29,443
� �
228
00:09:30,905 --> 00:09:31,904
(beep)
229
00:09:31,980 --> 00:09:33,906
- (line rings)
- LOIS: Uh, hello?
230
00:09:33,982 --> 00:09:35,524
Hey, Lois.
I'm at the small bodega
231
00:09:35,600 --> 00:09:37,025
in the living room lobby
232
00:09:37,102 --> 00:09:39,236
trying to pick out
a new baby card for Janine.
233
00:09:39,246 --> 00:09:40,487
Wai... Who's Janine?
234
00:09:40,564 --> 00:09:42,581
(chuckles): Yeah, right?
Anyway, should I get one
235
00:09:42,658 --> 00:09:44,574
with a baby
with SpaghettiOs on his head,
236
00:09:44,585 --> 00:09:46,701
like, "This is
what it's gonna be like,"
237
00:09:46,778 --> 00:09:48,745
or one with a stork
with an injured back?
238
00:09:48,756 --> 00:09:50,580
Peter, I don't care.
239
00:09:50,591 --> 00:09:54,584
Well, time to live out my dream
of becoming a bodega cat.
240
00:09:54,595 --> 00:09:57,429
PETER'S VOICE:
I'm between the breads.
241
00:09:57,506 --> 00:09:59,389
� �
242
00:10:01,268 --> 00:10:04,261
Again, I want to say I'm so glad
all of our schedules lined up
243
00:10:04,271 --> 00:10:06,221
so we can work together.
And, as a reminder,
244
00:10:06,298 --> 00:10:07,940
we've got New York on the line.
245
00:10:08,016 --> 00:10:10,267
- New York, are you there?
- (car horns honking)
246
00:10:10,277 --> 00:10:12,894
Stewie, is there anyone specific
on the line in New York?
247
00:10:12,971 --> 00:10:14,229
Brian, you're just showing
your ignorance.
248
00:10:14,306 --> 00:10:16,565
The phrase is,
"New York on the line."
249
00:10:16,641 --> 00:10:18,900
- (horn honks)- MAN: Hey, buddy,- move that piece of junk!
250
00:10:18,977 --> 00:10:20,277
Go Mets!
251
00:10:20,287 --> 00:10:22,454
And that's
the best city we have.
252
00:10:22,531 --> 00:10:23,947
All right, so,
we've heard from New York.
253
00:10:23,958 --> 00:10:25,073
- What have you guys got?
- This...
254
00:10:25,150 --> 00:10:26,516
this can't be the meeting.
255
00:10:26,518 --> 00:10:28,785
New York, I'm gonna put you
on hold for a second.
256
00:10:28,796 --> 00:10:30,579
Brian, you're embarrassing us
in front of New York.
257
00:10:30,655 --> 00:10:32,205
Now get it together.
258
00:10:32,282 --> 00:10:34,958
All right, let's show them
the pitch video we put together.
259
00:10:34,969 --> 00:10:36,793
� �
260
00:10:36,804 --> 00:10:38,136
My name's Stewie,
261
00:10:38,213 --> 00:10:40,255
and this camera saved my life.
262
00:10:40,332 --> 00:10:42,716
I was born on the wrong side
of the tracks.
263
00:10:42,792 --> 00:10:44,759
My father made holes in belts,
264
00:10:44,836 --> 00:10:47,554
and my mother was
the Italian guy on a pizza box.
265
00:10:47,631 --> 00:10:50,223
The old man wanted me to go
into the family business.
266
00:10:50,300 --> 00:10:52,985
MAN:
Hey! I don't hear any holes
being holed!
267
00:10:53,061 --> 00:10:54,561
I want to make movies, Pa!
268
00:10:54,638 --> 00:10:56,154
Don't make me beat you
269
00:10:56,231 --> 00:10:59,157
with the instrument with which
I make holes in belts!
270
00:10:59,234 --> 00:11:00,993
It's called an awl, Pa!
271
00:11:01,069 --> 00:11:03,161
You son of a bitch!
272
00:11:04,189 --> 00:11:05,989
Ma! Do something!
273
00:11:06,000 --> 00:11:08,500
FEMALE VOICE:
Frank, no!
274
00:11:08,577 --> 00:11:10,168
STEWIE:
Six months later,
275
00:11:10,245 --> 00:11:13,079
my old man died when theycanceled The Tony Danza Show.
276
00:11:13,156 --> 00:11:15,081
The one that was on
during the day.
277
00:11:15,158 --> 00:11:17,843
Anyway, all that
is why I want to make a movie
278
00:11:17,920 --> 00:11:20,762
about a dog
who joins a hockey team.
279
00:11:24,334 --> 00:11:26,351
Morning, handsome.
280
00:11:26,428 --> 00:11:27,769
Mwah.
281
00:11:30,173 --> 00:11:33,525
Now, Lois, you have been accused
of an unwanted touching.
282
00:11:33,602 --> 00:11:34,860
- When?
- Just now.
283
00:11:34,937 --> 00:11:36,028
Just before the flip.
284
00:11:36,104 --> 00:11:37,520
Uh, this is ridiculous.
285
00:11:37,531 --> 00:11:38,772
Lois, please.
286
00:11:38,848 --> 00:11:40,440
Now, the way this works is
287
00:11:40,517 --> 00:11:43,652
we simply gather information and
I make up my mind an hour ago.
288
00:11:43,728 --> 00:11:45,487
Peter, please tell us
what happened.
289
00:11:45,563 --> 00:11:47,205
I'm sitting there at my desk,
290
00:11:47,282 --> 00:11:48,949
trying to watch porn on sites
291
00:11:49,025 --> 00:11:50,533
you guys
haven't figured out yet,
292
00:11:50,544 --> 00:11:51,701
and...
293
00:11:51,712 --> 00:11:53,378
she comes in and kisses me.
294
00:11:53,455 --> 00:11:55,172
(crying)
295
00:11:57,867 --> 00:12:01,386
Now, Barbara, the reason
you are here at Super HR
296
00:12:01,463 --> 00:12:04,464
is there's been an accusation
of unwanted touching
297
00:12:04,541 --> 00:12:07,801
and an overly sexualized
work environment.
298
00:12:07,877 --> 00:12:10,562
That's it. Peter,
no more working from home.
299
00:12:10,639 --> 00:12:12,564
I want you to go back
to the office.
300
00:12:12,641 --> 00:12:15,734
Peter, how can the company
make this right?
301
00:12:15,811 --> 00:12:18,520
Bring back Lay's WOW chips
with Olestra.
302
00:12:18,596 --> 00:12:21,982
Mr. Griffin, those chips
were recalled in the '90s
303
00:12:22,058 --> 00:12:24,484
for causing explosive diarrhea.
304
00:12:24,561 --> 00:12:25,986
You heard me.
305
00:12:26,062 --> 00:12:27,579
- (chips crunching)
- Mmm.
306
00:12:27,656 --> 00:12:29,197
So good.
307
00:12:29,274 --> 00:12:30,240
(stomach gurgling)
308
00:12:30,250 --> 00:12:31,249
Uh-oh.
309
00:12:31,326 --> 00:12:32,334
(explosive fart)
310
00:12:33,996 --> 00:12:36,630
All right, boys,
get me up to speed.
311
00:12:42,912 --> 00:12:44,587
Brian! Chris!
312
00:12:44,598 --> 00:12:45,880
Stewie, what's the matter?
313
00:12:45,957 --> 00:12:47,265
Our Kickstarter...
314
00:12:47,342 --> 00:12:49,050
What? (stammers)
Did we not hit our goal?
315
00:12:49,127 --> 00:12:52,554
I also want to ask a question
without looking at the screen.
316
00:12:52,630 --> 00:12:55,649
Oh, oh, we hit it all right.
317
00:12:59,137 --> 00:13:00,186
Whoa.
318
00:13:00,263 --> 00:13:01,938
We actually have
to make this thing.
319
00:13:01,949 --> 00:13:03,440
Gentlemen, it's time
320
00:13:03,450 --> 00:13:05,400
to start inappropriately
touching actresses
321
00:13:05,477 --> 00:13:06,943
on the casting couch.
322
00:13:06,954 --> 00:13:10,288
Okay, I have been made aware
of the allegations.
323
00:13:10,365 --> 00:13:13,667
Is there anything you can say
on your behalf?
324
00:13:14,703 --> 00:13:16,619
I'm trans?
325
00:13:16,630 --> 00:13:18,630
You just won HR.
326
00:13:23,137 --> 00:13:24,136
� �
327
00:13:26,122 --> 00:13:27,714
All right.
Dishes washed,
328
00:13:27,791 --> 00:13:28,923
kids off to school,
329
00:13:29,000 --> 00:13:30,809
taking my boobs out of my bra.
330
00:13:30,886 --> 00:13:32,343
(sighs)
331
00:13:32,420 --> 00:13:35,138
Alexa, play Mom Spa channel.
332
00:13:35,149 --> 00:13:37,932
(calming music playing)
333
00:13:38,009 --> 00:13:39,476
All right, you're gonna have
to catch me up.
334
00:13:39,486 --> 00:13:41,144
I just stepped off a bird
from Omaha,
335
00:13:41,155 --> 00:13:42,645
and I have a very tight window.
336
00:13:42,656 --> 00:13:43,989
Whoa, whoa, whoa.
Slow down.
337
00:13:44,066 --> 00:13:45,398
I don't have the bandwidth
for this right now.
338
00:13:45,475 --> 00:13:47,400
This is a lot for me to unpack,
honestly.
339
00:13:47,477 --> 00:13:49,069
Uh-huh, uh-huh.
340
00:13:49,145 --> 00:13:50,612
Well, I'm gonna have
to circle back with Ken
341
00:13:50,688 --> 00:13:51,997
to get it past the goal line.
342
00:13:52,074 --> 00:13:54,282
Unless, Wendy, do you want
to run it up the flagpole?
343
00:13:54,359 --> 00:13:56,159
Well, at the end of the day,
it is what it is.
344
00:13:56,170 --> 00:13:57,619
Look, look, look.
Listen, listen.
345
00:13:57,695 --> 00:13:59,412
Look, listen, look, look,
listen, listen.
346
00:13:59,489 --> 00:14:01,173
Not to put
too fine a point on it,
347
00:14:01,249 --> 00:14:03,249
but when push comes to shove,
look, listen, look.
348
00:14:03,326 --> 00:14:05,001
Okay, I'm gonna put a pin
in this.
349
00:14:05,012 --> 00:14:07,462
I got to go crowd the gate so
people think I'm in first class,
350
00:14:07,539 --> 00:14:09,214
even though
I'm in boarding group seven.
351
00:14:09,290 --> 00:14:11,183
- (beep)
- Peter, for God's sake,
352
00:14:11,259 --> 00:14:13,301
can I not just have 15 minutes
of peace and quiet
353
00:14:13,378 --> 00:14:14,427
in my own kitchen?
354
00:14:14,504 --> 00:14:16,188
All right,
I'll stay out of your way.
355
00:14:16,264 --> 00:14:19,816
I will simply do my work
and not say a word.
356
00:14:21,361 --> 00:14:23,361
(whirring)
357
00:14:54,803 --> 00:14:57,303
(sighs) Peter,
we are gonna have to fi...
358
00:14:57,380 --> 00:14:58,880
WOMAN (over P.A.):
Attention, please,
359
00:14:58,957 --> 00:15:01,850
we are gonna begin pre-boarding
Flight 238 to Scottsdale,
360
00:15:01,926 --> 00:15:04,394
beginning with our first-class
and Prestige members.
361
00:15:04,404 --> 00:15:06,363
Oh, that's me. I got to go.
362
00:15:09,151 --> 00:15:11,818
Scuse me, is there any way
I can get on the plane now,
363
00:15:11,895 --> 00:15:15,330
even though I'm in the seat
whose back touches the bathroom?
364
00:15:19,419 --> 00:15:21,744
Okay, welcome
to the first official table read
365
00:15:21,755 --> 00:15:24,080
for The UntitledKickstarter Project.
366
00:15:24,091 --> 00:15:26,091
Chris will be on speakerphone
from down the hall,
367
00:15:26,168 --> 00:15:28,927
and, as a reminder, that may
result in a five-second delay.
368
00:15:29,004 --> 00:15:32,097
So, now to hand it over
to our writer extraordinaire,
369
00:15:32,174 --> 00:15:34,382
- Mr. Brian...
- CHRIS: Hi, everyone!
370
00:15:34,459 --> 00:15:35,767
There's the delay.
371
00:15:35,844 --> 00:15:37,343
Brian Griffin, take it away.
372
00:15:37,420 --> 00:15:38,261
Thank you, Stewie.
373
00:15:38,272 --> 00:15:39,462
And before we get started,
374
00:15:39,464 --> 00:15:41,014
I would like
to officially thank Stewie
375
00:15:41,090 --> 00:15:42,432
for spearheading this project,
376
00:15:42,442 --> 00:15:43,775
and I'd like to thank Chris
377
00:15:43,852 --> 00:15:46,060
for his help scouting
all the locations.
378
00:15:46,137 --> 00:15:47,103
Now, scene one.
379
00:15:47,114 --> 00:15:48,354
We open on a suburban...
380
00:15:48,431 --> 00:15:49,614
Aw, you're welcome, Brian!
381
00:15:49,691 --> 00:15:51,116
Happy to pitch in.
382
00:15:51,193 --> 00:15:52,609
Yeah, speaking of scouting,
383
00:15:52,619 --> 00:15:54,119
you sure got good at scouting
384
00:15:54,196 --> 00:15:55,695
the location
of the nearest Burger King.
385
00:15:55,772 --> 00:15:56,788
Okay, scene one.
386
00:15:56,865 --> 00:15:58,281
We open on a suburban home,
387
00:15:58,292 --> 00:16:00,366
where a party is in full swing.
388
00:16:00,443 --> 00:16:02,127
- There is a knock at the...
- (laughs)
389
00:16:02,204 --> 00:16:04,245
I do like Burger King!
390
00:16:04,322 --> 00:16:05,455
...at the door.
391
00:16:05,465 --> 00:16:07,757
The teenage son answers it.
392
00:16:11,546 --> 00:16:14,881
Well, if it isn't
my favorite uncle.
393
00:16:14,958 --> 00:16:16,758
Why-why did we give him
the lead part?
394
00:16:16,834 --> 00:16:18,718
Chris, we're having
a little delay issue here,
395
00:16:18,795 --> 00:16:21,062
so try and come in
a little sooner, yeah?
396
00:16:24,818 --> 00:16:26,434
Roger that.
397
00:16:26,511 --> 00:16:29,321
Okay. The teenage son stares
at the man in the doorway,
398
00:16:29,397 --> 00:16:32,607
- and they exchange an intense...
- Back so soon, Uncle Cornelius?
399
00:16:32,684 --> 00:16:34,275
Okay, Chris,
that was a little too soon.
400
00:16:34,352 --> 00:16:35,777
Bri-- look,
what we're gonna do is, Brian...
401
00:16:35,853 --> 00:16:38,404
Why didn't you come
to my mom's funeral?
402
00:16:38,481 --> 00:16:40,165
No, no, Chris,
we're pausing for a second.
403
00:16:40,242 --> 00:16:41,908
All right? Okay, okay, Brian,
here's what we're gonna do.
404
00:16:41,985 --> 00:16:44,786
You're going to slap the table
halfway through your line,
405
00:16:44,838 --> 00:16:47,005
and, Chris, when you hear
the slap on your end,
406
00:16:47,082 --> 00:16:48,173
that's when you talk.
407
00:16:48,250 --> 00:16:49,499
Everyone got that?
408
00:16:49,509 --> 00:16:50,634
Yes.
409
00:16:54,205 --> 00:16:55,672
Yes.
410
00:16:55,682 --> 00:16:58,016
Okay. Uncle Cornelius stands
in the doorway
411
00:16:58,093 --> 00:17:00,093
in stunned silence...
412
00:17:00,169 --> 00:17:03,188
not knowing what to say but
knowing he should say something.
413
00:17:03,265 --> 00:17:05,857
Well, do you have anything
to say for yourself?
414
00:17:05,934 --> 00:17:08,101
- (quietly): This is working.
- You're damn right I do!
415
00:17:08,177 --> 00:17:10,436
Uncle Cornelius
slaps the table in anger
416
00:17:10,513 --> 00:17:12,605
as he walks across
to pour himself a gin and...
417
00:17:12,682 --> 00:17:16,359
I'll return your pearl-handled
revolver one bullet at a time!
418
00:17:16,370 --> 00:17:18,528
Okay, let's just shoot it.
It all works.
419
00:17:18,538 --> 00:17:22,040
I just want to thank... everyone
for all their hard work today.
420
00:17:22,117 --> 00:17:24,125
You're welcome!
421
00:17:29,073 --> 00:17:30,498
What the hell?
422
00:17:30,575 --> 00:17:32,959
(keys clacking)
423
00:17:33,036 --> 00:17:34,052
Oh, hi, Peter.
424
00:17:34,129 --> 00:17:35,628
Like what I've done
with the place?
425
00:17:35,705 --> 00:17:37,555
I'm not sure what you have done.
426
00:17:37,632 --> 00:17:41,226
Well, since you decided to turn
our house into an office,
427
00:17:41,303 --> 00:17:43,511
I decided to make it
into a public work space
428
00:17:43,588 --> 00:17:45,305
for everyone to enjoy.
429
00:17:45,381 --> 00:17:46,848
Principal Shepherd?
430
00:17:46,924 --> 00:17:49,142
Oh, hey, Peter. John Shepherd
of Shepherd Marketing.
431
00:17:49,218 --> 00:17:51,060
(quietly):
Eye contact, firm handshake.
432
00:17:51,071 --> 00:17:52,395
We can put your logo
on anything:
433
00:17:52,406 --> 00:17:54,355
a mug, a set of pens, a mug.
434
00:17:54,432 --> 00:17:55,907
I, uh-- I don't have a logo.
435
00:17:55,984 --> 00:17:57,467
Funny you should say that,
436
00:17:57,469 --> 00:17:59,819
because our art department
could whip you something up.
437
00:17:59,896 --> 00:18:02,697
Hmm, let's see.
Peter, Peter...
438
00:18:02,774 --> 00:18:03,906
Penis?
439
00:18:03,917 --> 00:18:05,867
Let's just fire up Windows 98.
440
00:18:05,943 --> 00:18:07,493
You like that, right on the mug?
441
00:18:07,570 --> 00:18:09,078
Uh, n-no. No, thank you.
442
00:18:09,089 --> 00:18:10,705
Lois, what do you think
you're doing?
443
00:18:10,782 --> 00:18:12,749
Uh, I don't know what
you're talking about, Peter.
444
00:18:12,759 --> 00:18:15,877
Just creating
a nice work environment for you.
445
00:18:15,953 --> 00:18:19,088
For instance, I also piped in
easy listening music
446
00:18:19,099 --> 00:18:20,214
throughout the house.
447
00:18:20,291 --> 00:18:21,674
� Doo doo doo... �
448
00:18:21,751 --> 00:18:23,843
"Ode to My Family"
by the Cranberries?
449
00:18:23,920 --> 00:18:26,763
Lois, you know once I hear that,
I can't get it out of my head.
450
00:18:26,773 --> 00:18:28,723
(chuckles) Don't worry.
It's not the whole song.
451
00:18:28,800 --> 00:18:29,849
It's just the...
452
00:18:29,926 --> 00:18:31,851
� Doo doo doo doo �
453
00:18:31,928 --> 00:18:33,061
...part on repeat.
454
00:18:33,137 --> 00:18:34,562
That's the catchiest part!
455
00:18:34,639 --> 00:18:35,897
Well, you better get to work.
456
00:18:35,973 --> 00:18:37,782
It's already 9:15.
457
00:18:37,859 --> 00:18:40,276
Come on, Peter, focus.
You can do this.
458
00:18:40,287 --> 00:18:42,236
� Doo doo doo doo, doo... �
459
00:18:42,313 --> 00:18:45,031
And... send.
460
00:18:45,108 --> 00:18:46,282
All right.
461
00:18:46,293 --> 00:18:49,252
Let's see
what Griffin's been up to.
462
00:18:52,374 --> 00:18:55,958
Hmm. I've been saying that
to corporate for years.
463
00:18:55,969 --> 00:18:57,126
I got your mug, Peter.
464
00:18:57,137 --> 00:18:59,045
That'll be $59.99.
465
00:18:59,122 --> 00:19:00,380
I got a Square here,
466
00:19:00,456 --> 00:19:02,474
so we can take care
of the transaction in-house.
467
00:19:02,550 --> 00:19:04,142
Geez, seems kind of pricey.
468
00:19:04,219 --> 00:19:06,761
Well, we could bring that down
to $29.99,
469
00:19:06,838 --> 00:19:08,813
but you'd have
to buy 4,000 of them.
470
00:19:08,890 --> 00:19:12,308
Fruit Baskets Covered in
Cellophane. How may I help you?
471
00:19:12,319 --> 00:19:16,154
Long, juicy bananas
and melon balls.
472
00:19:16,231 --> 00:19:18,314
No, I know you hadn't asked me
a question.
473
00:19:18,325 --> 00:19:21,609
I was just thinking
about another part of my day.
474
00:19:21,686 --> 00:19:23,661
- (alarm ringing)
- Okay! Fire drill!
475
00:19:23,738 --> 00:19:25,905
Everyone out in the hot sun
for an hour,
476
00:19:25,982 --> 00:19:28,699
with no information
as to when we're coming back!
477
00:19:28,776 --> 00:19:30,502
-Damn it, Lois.
I can't take this!
-(ringing stops)
478
00:19:30,578 --> 00:19:33,671
Huh. Maybe you'd be better off
working from your office.
479
00:19:33,748 --> 00:19:36,999
But I thought you'd like having
me around the house all day.
480
00:19:37,010 --> 00:19:38,334
I thought so, too, Peter.
481
00:19:38,345 --> 00:19:40,628
But maybe it was
too much of a good thing.
482
00:19:40,705 --> 00:19:43,756
You know I love you, but if
this marriage is gonna survive,
483
00:19:43,833 --> 00:19:46,467
I think you need to be gone
for most of it.
484
00:19:46,544 --> 00:19:47,352
I guess you're right.
485
00:19:47,429 --> 00:19:48,761
When you look at it,
486
00:19:48,838 --> 00:19:51,022
most marriages are
just a couple hours a night.
487
00:19:51,099 --> 00:19:54,100
I'm sorry I was getting on
your nerves, being home so much.
488
00:19:54,177 --> 00:19:56,978
I'll call Bert and ask him if
I can come back to the office.
489
00:19:57,054 --> 00:19:58,187
Thank you, Peter.
490
00:19:58,198 --> 00:19:59,697
I love you so much.
491
00:19:59,774 --> 00:20:02,108
- I love you, too.
- Mmm.
492
00:20:02,185 --> 00:20:05,570
Hey, I went ahead and ordered
those 4,000 penis mugs for you.
493
00:20:05,646 --> 00:20:06,687
I don't want those.
494
00:20:06,765 --> 00:20:08,364
Well, what am I supposed
to do with them?
495
00:20:08,375 --> 00:20:11,159
May I propose a merger?
496
00:20:11,235 --> 00:20:15,296
� The secret of my successis I'm living. �
497
00:20:23,390 --> 00:20:24,547
Wow, we did it.
498
00:20:24,558 --> 00:20:26,340
We actually made a movie.
499
00:20:26,417 --> 00:20:27,884
Yeah, I don't want
to call this a movie.
500
00:20:27,894 --> 00:20:29,343
We made a film.
501
00:20:29,378 --> 00:20:31,220
We made a film, guys.
502
00:20:31,231 --> 00:20:35,850
And we even had $300,000
left over to buy snacks.
503
00:20:35,927 --> 00:20:40,229
"M-Movie snacks are very
expensive" is, is-is the joke.
504
00:20:40,240 --> 00:20:41,614
(quietly):
Here we go.
505
00:20:42,558 --> 00:20:45,577
(barking)
506
00:20:45,653 --> 00:20:47,528
- (booing)
- MAN: This is garbage!
507
00:20:47,605 --> 00:20:50,156
MAN 2:
I'm just happy for a night out.
508
00:20:50,233 --> 00:20:50,874
(booing continues)
509
00:20:52,143 --> 00:20:54,035
Now, who can tell me
what they did wrong?
510
00:20:54,111 --> 00:20:56,204
They were no-talent jerks
who made a Kickstarter movie?
511
00:20:56,280 --> 00:20:58,873
They were no-talent jerks who
made a Kickstarter movie.
512
00:20:58,950 --> 00:21:00,800
Don't do that, guys.
39375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.