All language subtitles for eastofeastofeden720p.BluRay.x264- YTS.AG -ne

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:43,570 --> 00:05:46,500 राम्रो जम्मा। तपाईं सही व्यवसाय मा हुनु पर्छ, Sally। 2 00:05:46,570 --> 00:05:47,780 धन्यबाद। 3 00:05:47,800 --> 00:05:50,330 शुभ प्रभात 4 00:05:51,780 --> 00:05:52,790 निक्षेप 5 00:06:02,340 --> 00:06:03,430 अर्को राम्रो निक्षेप। 6 00:06:03,500 --> 00:06:05,590 तपाईं र सैली सही प्रयासमा हुनुपर्दछ। 7 00:06:05,670 --> 00:06:07,260 म हतारमा छु। 8 00:06:56,930 --> 00:06:58,140 नमस्ते, Kate। 9 00:07:37,180 --> 00:07:39,320 के तपाईंले सडक पार घर सफा गर्नुभयो? 10 00:07:39,390 --> 00:07:40,810 मसँग अझै समय छैन। 11 00:07:40,890 --> 00:07:43,060 तिमीले पहिले घर सफा गर्नु पर्छ। 12 00:07:50,990 --> 00:07:52,160 एने! 13 00:07:58,450 --> 00:07:59,660 यहाँ आउनुहोस् 14 00:08:01,350 --> 00:08:02,900 यहाँ आउनुहोस् 15 00:08:04,000 --> 00:08:06,550 के तपाईंले त्यो जवान मानिसलाई पहिले देख्नु भएको छ? 16 00:08:06,920 --> 00:08:09,140 हुनसक्छ उहाँ अन्तिम रात बारमा हुनुहुन्थ्यो। 17 00:08:09,210 --> 00:08:10,420 जो यहाँ पाउनुहोस्। 18 00:08:11,590 --> 00:08:12,600 जो 19 00:08:18,390 --> 00:08:20,030 नमस्ते, सुन्दर युवक। 20 00:08:25,270 --> 00:08:28,570 - मलाई कल गर्दै, केट? - हो। त्यो विन्डोमा हेर्नुहोस्। 21 00:08:28,650 --> 00:08:32,490 त्यस युवकले मलाई बैंकबाट पछ्याउन घर जानको लागि गर्यो। 22 00:08:57,890 --> 00:09:00,390 यहाँ आउनुहोस्, तपाईं बहेको नाक, यहाँ आउनुहोस्। 23 00:09:02,220 --> 00:09:05,940 - तपाईंले मलाई बोलाउनुभयो? - तपाईं केको लागि ढु stone्गा फ्याँक्नुभयो? 24 00:09:07,150 --> 00:09:09,200 त्यहाँ ढु stones्गा फ्याँक्दा कानूनको उल्लंघन हुन्छ? 25 00:09:09,860 --> 00:09:11,990 तपाईं हिम्मत, हु? यहाँ आउनुहोस्! 26 00:09:15,700 --> 00:09:18,410 तिमी यहाँ वरिपरि के गर्दैछौ? 27 00:09:20,490 --> 00:09:22,290 - ऊ मसँग कुरा गर्न सक्छ? - Kate? 28 00:09:23,040 --> 00:09:25,720 केको लागि? तपाई के चाहानुहुन्छ? 29 00:09:28,580 --> 00:09:30,720 केवल उहाँसँग कुरा गर्न चाहन्छु। 30 00:09:31,170 --> 00:09:34,130 - तपाई के चाहानुहुन्छ? - त्यहाँ कुनै पनि छैन। 31 00:09:36,050 --> 00:09:37,640 के तपाई यहाँ बस्नुहुन्छ? 32 00:09:38,840 --> 00:09:41,640 - मोन्टेरे मा? - सालिनास। 33 00:09:41,720 --> 00:09:43,060 तिम्रो नाम के हो 34 00:09:43,930 --> 00:09:46,950 तपाईं कुरा गर्न चाहनुहुन्न? अब सुन्नुहोस्। 35 00:09:47,020 --> 00:09:49,150 तपाईं केटेलाई पछ्याउन के गर्दै हुनुहुन्छ? 36 00:09:49,730 --> 00:09:51,020 तिमी के व्यापार गर्छौ, केटा? 37 00:09:51,110 --> 00:09:54,070 शहरमा उहाँलाई पछ्याउँदा त्यहाँ कानून उल्ल violation्घन हुन्छ। 38 00:09:55,440 --> 00:09:57,080 Ma'am, जे तपाईं उनलाई कल। 39 00:09:57,150 --> 00:10:00,420 मलाई थाहा छैन यदि त्यहाँ कानून उल्ल .्घन भएको छ तर उसलाई यो मनपर्दैन, यति मात्र हो। 40 00:10:00,490 --> 00:10:02,710 - ऊ त्यहाँ पनि उसको स्वामित्वमा छ, हैन? - हो। 41 00:10:02,780 --> 00:10:06,170 तर तपाईं त्यहाँ जानु हुँदैन, केटा। तपाईं धेरै जवान हुनुहुन्छ। 42 00:10:06,250 --> 00:10:08,580 अब आउनुहोस् टाढा जानुहोस्। 43 00:10:08,670 --> 00:10:10,420 के त्यो उसको वास्तविक नाम हो? 44 00:10:11,960 --> 00:10:16,390 - Kate। के त्यो उसको वास्तविक नाम हो? - निश्चित, जबसम्म मलाई थाहा छ। किन 45 00:10:17,760 --> 00:10:19,480 उसको थर के हो? 46 00:10:19,590 --> 00:10:22,360 केटाको नाम यहाँ छैन, केटा। किन 47 00:10:26,600 --> 00:10:29,650 तिमीले उसलाई भन्यौ म त्यसलाई घृणा गर्दछु। 48 00:10:53,540 --> 00:10:56,180 म भित्र गएको हुनुपर्छ। 49 00:10:57,050 --> 00:10:59,550 म भित्र गएर उहाँसँग कुरा गर्नु पर्छ। 50 00:11:22,740 --> 00:11:25,700 Cal सबै रात घर आएन। उसले बुबासँग व्यवहार गर्नेछ। 51 00:11:25,780 --> 00:11:28,420 - तिमीलाई थाहा छ कक्षामा केटीहरूले उसलाई कसरी बोलाउँदछन्? -न, के? 52 00:11:28,490 --> 00:11:30,130 शिकार खोजकर्ता। 53 00:11:30,200 --> 00:11:32,210 - म उसलाई बताउन छौँ। - तपाईं राम्रो छैन, Aron। 54 00:11:32,290 --> 00:11:33,680 - यो नभन को प्रतिज्ञा गर्नुहोस्। - किन छैन? 55 00:11:33,750 --> 00:11:36,050 कृपया नगर्नुहोस्। म तिमीलाई चाहन्न ... 56 00:11:37,460 --> 00:11:39,100 - हाई, क्यालोरी। नमस्ते। 57 00:11:39,170 --> 00:11:40,730 नमस्कार, Cal 58 00:11:41,340 --> 00:11:42,890 तपाईंको बारेमा कुरा गर्न माफ गर्नुहोस्। 59 00:11:42,970 --> 00:11:45,770 हामी हेर्न चाहन्छौं कि आइस भण्डारण किन्नेछ। 60 00:11:45,850 --> 00:11:47,480 - तपाईं हामी संग आउन चाहानुहुन्छ? - के बरफ भण्डारण? 61 00:11:47,560 --> 00:11:49,860 त्यो ठाउँ जुन बाबाले तरकारीहरू सुन्दर बनाउन किन्नुभयो। 62 00:11:49,930 --> 00:11:52,700 गएको हप्ताको लागि बुबा हरेक रातको बारेमा कुरा गर्नुहुन्थ्यो। 63 00:11:52,770 --> 00:11:54,030 बुबा त्यहाँ जानुहुन्छ? 64 00:11:54,100 --> 00:11:56,160 निश्चित, बुबाले यो किन्नेछ। 65 00:11:58,110 --> 00:11:59,610 म याद गर्दिन 66 00:12:00,360 --> 00:12:02,610 अर्को पटक तपाईले यो देख्नुपर्नेछ, क्याल। 67 00:12:02,700 --> 00:12:05,540 आउनुहोस् - हे, आरोन। 68 00:12:05,620 --> 00:12:06,580 हो? 69 00:12:07,240 --> 00:12:10,710 - तपाईं किन सोध्नु हुन्न कि म कहाँ जाँदैछु? - तपाईं मलाई भन्न चाहनुहुन्छ? 70 00:12:11,620 --> 00:12:14,170 - होईन - त्यसो भए मलाई सोध्ने कुरा के हो? 71 00:12:17,040 --> 00:12:19,380 - तपाईं म पागल हुनुहुन्छ? - तपाईं सारा रात बाहिर गए। 72 00:12:19,460 --> 00:12:21,630 म चिन्तित छु 73 00:12:22,630 --> 00:12:23,890 हो, म पक्का छु 74 00:12:26,050 --> 00:12:27,720 तपाई आउन चाहानुहुन्छ कि चाहन्न? 75 00:12:30,310 --> 00:12:32,860 ठीक छ आज राति खाना 76 00:12:33,180 --> 00:12:34,360 उसले पछ्याउँछ। 77 00:12:35,730 --> 00:12:37,150 उसले पछ्याउँछ। 78 00:12:44,150 --> 00:12:46,700 तपाईंलाई थाहा छ, हुनेछ। मैले पढेको लेखबाट यो विचार आयो। 79 00:12:46,780 --> 00:12:49,460 तिनीहरूले साइबेरियामा कतै म्यास्टोडन भेट्टाए। 80 00:12:49,530 --> 00:12:53,050 यो बरफमा हजारौं बर्ष भइसक्यो र मासु अझै राम्रो छ। 81 00:12:53,120 --> 00:12:54,080 मस्तोडोन? 82 00:12:59,210 --> 00:13:01,630 तिमीले आफैंलाई के भन्यौ? 83 00:13:05,220 --> 00:13:06,890 यो मेरो छोरो क्याल हो। 84 00:13:07,930 --> 00:13:10,940 जब तपाईं उस्तै उमेरको हुनुहुन्थ्यो, म कल्पना गर्छु तपाईंले सोच्नुभयो यो सही थियो 85 00:13:11,010 --> 00:13:13,650 तपाईलाई रातभरि जानु अघि तपाईको बुवालाई बताउनुहोस्। 86 00:13:13,720 --> 00:13:17,400 वा कम्तिमा माफी माग्नुहोस् जब तपाईं घर पुग्नुहुन्छ। 87 00:13:17,650 --> 00:13:19,370 समय परिवर्तन भएको छ। 88 00:13:20,570 --> 00:13:23,990 जस्तो मैले भनें, म्यास्टोडन एक किसिमको हात्ती हो। 89 00:13:24,070 --> 00:13:26,240 यो एक लामो समय को लागी पृथ्वीमा गएको छ। 90 00:13:26,320 --> 00:13:29,500 - मासु अझै ताजा छ? - सुँगुर जस्तो ताजा। 91 00:13:29,570 --> 00:13:33,000 तपाईं लामो समयको लागि भन्दा यो भन्दा धेरै उत्साहित हुनुहुन्छ। 92 00:13:33,080 --> 00:13:34,830 मलाई पनि त्यस्तै लाग्छ। 93 00:13:34,910 --> 00:13:38,010 तपाईंलाई थाहा छ, विल, म यस बोरिंग क्षेत्रमा मेरो जागिर राख्छु। 94 00:13:38,080 --> 00:13:41,840 - १,, १ years वर्ष पुरानो, म यसको बचाउ गर्दैछु। - मलाई थाहा छ। 95 00:13:41,920 --> 00:13:45,300 तर अब मलाई लाग्छ ... यदि म केहि गर्न सक्दछु 96 00:13:45,380 --> 00:13:50,190 एक साधारण कुरा, म मर्नु अघि। प्रगति को खातिर एक सानो कुरा ... 97 00:13:50,640 --> 00:13:53,020 समुदायको लागि, हुनसक्छ। तपाईं आफूले चाहेको कुरा भन्न सक्नुहुन्छ। 98 00:13:53,100 --> 00:13:56,400 म यस वर्ष रोपण रोक्न निर्णय गर्नेछु। 99 00:13:56,480 --> 00:14:00,440 आजका दिनहरू म कूलि aboutको बारेमा पढेको छु। 100 00:14:00,520 --> 00:14:04,120 म यसको बारेमा सोच्न रोक्न सक्दिन कि तपाई तरकारीहरू राम्रोसँग भण्डार गर्न सक्नुहुन्छ। 101 00:14:04,190 --> 00:14:07,870 जब सम्म तपाईं यसलाई चिसो राख्न सक्नुहुन्छ। मस्टोडन जस्तै। 102 00:14:07,950 --> 00:14:10,280 - शुभ बेलुका, अब्रा। - शुभ बेलुका, श्री ट्र्याक 103 00:14:10,360 --> 00:14:11,660 - नमस्ते, श्री ह्यामिल्टन नमस्कार 104 00:14:11,740 --> 00:14:12,920 - नमस्कार, बच्चा। - हाई, बुबा 105 00:14:12,990 --> 00:14:17,170 अब मेरो छोरा, आरोन, मलाई लाग्छ कि म यहाँ राम्रो विचार छ। 106 00:14:17,250 --> 00:14:19,330 बुबाले मोम कागजको साथ सलाद सम्राट ... 107 00:14:19,420 --> 00:14:21,670 फेरी तीन हप्ता सम्म फ्रिजमा राख्नुहोस्। 108 00:14:21,750 --> 00:14:23,760 सलाद हटाए पछि यो अझै ताजा र राम्रो छ। सही, बुबा? 109 00:14:23,840 --> 00:14:24,930 त्यो सही छ, छोरा। 110 00:14:25,000 --> 00:14:29,260 - ठीक छ, के यो हाम्रो वरिपरि हेर्न ठीक छ? - अवश्य पनि, आरोन। यो अब हाम्रो हो। 111 00:14:30,890 --> 00:14:34,270 के तपाईंलाई थाहा छ तर हिउँदमा तरकारीहरूको सब भन्दा ठूलो बजार कहाँ छ? 112 00:14:34,350 --> 00:14:36,100 - कहाँ? - न्यू योर्क शहर। 113 00:14:36,180 --> 00:14:38,070 तिनीहरूले त्यहाँ रोप्न सक्दैनन्। 114 00:14:38,140 --> 00:14:40,940 तर रेलमार्ग कम्पनीले मलाई फलको लागि कार दिने वाचा गर्‍यो। 115 00:14:42,520 --> 00:14:45,240 तपाईंसँग बाबासँग भन्न चाहानु भएको केहि छैन, क्याल? 116 00:14:45,320 --> 00:14:47,540 - हो। - यो समय को कुरा हो। के? 117 00:14:48,900 --> 00:14:52,250 मैले मोन्टेरे अखबारमा पढेको ... 118 00:14:52,320 --> 00:14:55,290 यदि हामी युद्धको यस समयमा प्रवेश गर्छौं। 119 00:14:55,370 --> 00:14:58,090 त्यहाँ धेरै फाइदाहरू छन् जुन प्राप्त गर्न सकिन्छ। 120 00:14:58,330 --> 00:15:02,800 तर तपाईंले सिमी, मकै र त्यस्तै फल फलाउनु पर्छ। 121 00:15:04,090 --> 00:15:06,770 - तपाईंलाई यी सबै बरफको आवश्यकता पर्दैन। - तपाईं बिल्कुल सही हुनुहुन्छ। 122 00:15:06,840 --> 00:15:08,430 सिमी तीन सेन्टसम्म जान्छ। 123 00:15:08,510 --> 00:15:10,480 तपाईं नाफा कमाउन चाहनुहुन्छ, तपाईं सिमी रोप्नुहुन्छ। 124 00:15:10,550 --> 00:15:12,560 तिनीहरूले यो पनि बचत, सही? 125 00:15:12,640 --> 00:15:15,930 तर म एक नाफा कमाउनमा इच्छुक छैन, क्याल। 126 00:15:21,890 --> 00:15:23,450 सुन्नुहोस्, हुनेछ। 127 00:15:23,520 --> 00:15:26,490 म न आविष्कारक हो न वैज्ञानिक 128 00:15:26,570 --> 00:15:28,740 तर मलाई थाहा छ कि मँ यहाँ एक विचार छ। 129 00:15:28,820 --> 00:15:32,500 म एक परिवारबाट आएको हुँ जो सबै आविष्कारक हुन्। व्यक्तिहरू यो जस्तै विचारहरूले भरिएका छन्। 130 00:15:32,570 --> 00:15:34,660 म केवल त्यस्तो मानिस हुँ जसको कुनै विचार छैन 131 00:15:34,740 --> 00:15:36,500 र केवल मसँग कहिल्यै सिक्का छन्। 132 00:15:36,580 --> 00:15:38,750 तपाईं नाफा कमाउन चाहनुहुन्छ, तपाईं सिमी रोप्नुहुन्छ। 133 00:15:38,830 --> 00:15:41,840 सिगरेट खारेज गर्नुहोस्! यो ठाउँ भूसाले भरिएको छ! 134 00:15:45,040 --> 00:15:49,720 - केही मतलब छैन, आदम, ऊ संयोगले। - संयोगवश? उसले मतलब गर्दैन। 135 00:15:49,800 --> 00:15:52,380 मलाई थाहा छैन यस बच्चासँग मेरो धैर्य पछि। 136 00:15:52,470 --> 00:15:54,350 म यो बुझ्न सक्दिन कहिल्यै सकेन। 137 00:15:54,430 --> 00:15:57,190 आरोन म यो बुझ्न सक्दछ किनकि उहाँ सानो हुनुहुन्थ्यो। 138 00:16:01,350 --> 00:16:02,480 मलाई सहयोग गर्नुहोस् 139 00:16:06,440 --> 00:16:08,940 - उनी अरूलाई मन पराउँदिनिन। - को, बुबा? 140 00:16:09,030 --> 00:16:10,660 होईन, क्यालोरी। 141 00:16:11,690 --> 00:16:13,410 यहाँ गाढा र डरलाग्दो छ। 142 00:16:14,570 --> 00:16:16,330 उहाँ किन सधैं एक्लो रहनुहुन्छ? 143 00:16:16,410 --> 00:16:19,590 - त्यो चाहन्छ। - सबैलाई एक्लै बस्न कोही पनि मनपर्दैन। 144 00:16:19,660 --> 00:16:22,760 तपाईंले राम्रो खरीद गर्नुभयो, हैन? हामी तरकारीहरू चिसो बनाउन सक्छौं। 145 00:16:22,830 --> 00:16:25,080 यसले उसलाई अब बाँच्न वास्तवमै केही दिन सक्दछ। 146 00:16:25,170 --> 00:16:28,180 के भइरहेको छ, अब्रा। तिमीलाई Cal छैन? 147 00:16:28,250 --> 00:16:30,670 - मलाई लाग्दैन कि म उसलाई राम्रोसँग चिन्छु। - म उसलाई माया गर्छु। 148 00:16:30,760 --> 00:16:34,220 हो, उहाँ तिम्रो भाइ हुनुहुन्छ। ऊ डरलाग्दो छ। 149 00:16:34,760 --> 00:16:36,980 - डरलाग्दो? - जब उहाँ तपाईंलाई हेर्नुहुन्छ। 150 00:16:37,470 --> 00:16:39,440 जनावर जस्तो। 151 00:16:39,510 --> 00:16:41,320 मलाई थाहा छैन, उसले मलाई डरायो। 152 00:16:41,970 --> 00:16:44,740 आरोन, हामी कहिले बिहे गर्छौं? 153 00:16:45,640 --> 00:16:48,690 स्कूलबाट स्नातक हुने बित्तिकै। 154 00:16:49,520 --> 00:16:51,240 म आशा गर्छु कि त्यो अहिले हुन्छ। 155 00:16:53,320 --> 00:16:54,990 - म पनि। - साँच्चै? 156 00:17:03,620 --> 00:17:05,790 अब्रा 157 00:17:05,870 --> 00:17:07,340 - जब हामी ... - म तिमीलाई माया गर्छु, एरोन। 158 00:17:07,420 --> 00:17:10,000 जब हामी विवाह गर्छौं, यो उत्तम हुनेछ। 159 00:17:10,380 --> 00:17:12,930 सबै उत्तम हुनेछ। 160 00:17:38,530 --> 00:17:41,160 तपाईं एक अद्भुत आमा, अब्रा हुनेछ। 161 00:17:42,280 --> 00:17:44,090 - मलाई आशा छ। - पक्कै। 162 00:17:45,000 --> 00:17:46,550 उत्तम आमा। 163 00:17:48,210 --> 00:17:51,090 तपाईलाई आफ्नो आमालाई याद छैन, एरोन? 164 00:17:51,630 --> 00:17:54,210 होईन, उहाँ क्याल र म जन्मेपछि नै मर्नुभयो। 165 00:17:54,920 --> 00:17:57,690 यो कहिल्यै आमा नहुनु गाह्रो हुन्छ। 166 00:17:59,800 --> 00:18:02,440 - त्यो आवाज के हो? - हेर, ऊ त्यहाँ के गरिरहेको छ? 167 00:18:03,430 --> 00:18:05,270 - पागल व्यक्ति। - उनले हामीलाई देखे। 168 00:18:05,350 --> 00:18:07,440 - होइन, उसले हामीलाई देख्दैन। - हो, उसले हामीलाई देख्यो। 169 00:18:07,520 --> 00:18:10,320 छिटो यहाँ बाट सार्नुहोस्। आरोन 170 00:18:21,780 --> 00:18:25,250 - उसले हामीलाई देख्दैन। - मलाई लाग्छ कि उनि अझै हामीलाई देख्छन्। 171 00:18:31,210 --> 00:18:33,630 म तिमीलाई माया गर्छु, एरोन। 172 00:18:33,710 --> 00:18:35,470 साँच्चै, साँच्चै। वास्तवमा 173 00:18:36,840 --> 00:18:39,060 अवश्य। म तिमीलाई पनि माया गर्छु 174 00:18:58,190 --> 00:19:00,830 Cal, यसलाई रोक्नुहोस्! यसलाई रोक्नुहोस्, क्याल! 175 00:19:00,910 --> 00:19:02,790 तिमी के गर्दै छौ? यसलाई रोक्नुहोस्! 176 00:19:05,280 --> 00:19:08,670 “धन्य हुन ती जसलाई आफ्नो पापको लागि क्षमा गरिएको छ, 177 00:19:08,750 --> 00:19:10,340 जसका पापहरू ढाकिएका छन्! 178 00:19:11,330 --> 00:19:15,180 "धन्य हुन ती मानिसहरू, जसका गल्तीहरू परमेश्वरले गणना गर्नुहुन्न, 179 00:19:16,840 --> 00:19:19,220 र चालक आत्मा! 180 00:19:21,050 --> 00:19:23,190 तपाईं क्षमा गर्नुभयो, Cal। 181 00:19:24,550 --> 00:19:28,150 मलाई लाग्दैन कि त्यहाँ कोही छ तपाईंको कार्यको लागि जिम्मेवार छ ... 182 00:19:28,270 --> 00:19:30,520 केवल एउटा कुरा जुन तपाईंले बुझ्नुहुन्न। 183 00:19:32,440 --> 00:19:35,120 किन तपाईंले बरफ खसाल्नुभयो? 184 00:19:38,900 --> 00:19:40,160 म दुन्न। 185 00:19:41,400 --> 00:19:42,530 यो के हो 186 00:19:43,410 --> 00:19:46,540 यो venting हो? रिसाएको? 187 00:19:47,370 --> 00:19:51,080 डराएको बुबाले तपाईंलाई गत रात घरमा नहुँदा सजाय दिनुहुन्छ? 188 00:19:51,790 --> 00:19:52,960 यो के हो? 189 00:19:54,960 --> 00:19:57,680 म त्यो च्यानलमा बरफ खसेको हेर्न चाहन्छु। 190 00:19:59,300 --> 00:20:02,640 - हुनसक्छ तपाई यहाँबाट पढ्नु पर्छ। - म यो पढ्ने छु, हो। 191 00:20:02,800 --> 00:20:05,050 होइन, Cal यसलाई पढ्न दिनुहोस्। 192 00:20:05,140 --> 00:20:07,310 पाँचौं पदबाट सुरू गर्दै। 193 00:20:08,720 --> 00:20:10,060 पद पाँच 194 00:20:27,950 --> 00:20:31,210 "म तपाईं समक्ष मेरो पाप स्वीकार्छु र मेरो दोष लुक्दैन। 195 00:20:31,290 --> 00:20:34,050 मैले भनें: "म आफ्ना अपराधहरू परमेश्वरलाई स्वीकार गर्छु, 196 00:20:34,120 --> 00:20:36,670 "र तपाईंले मेरा पापहरू क्षमा गर्नुभयो। 197 00:20:36,750 --> 00:20:37,760 जारी राख्नुहोस्। 198 00:20:43,300 --> 00:20:44,470 छ 199 00:20:44,550 --> 00:20:46,770 बुबाले अलि बढि सुझाव गर्नुभयो, क्याल। 200 00:20:46,840 --> 00:20:49,390 तपाईंले पद पढ्नु आवश्यक छैन। 201 00:20:49,760 --> 00:20:53,770 यसकारण सबै भक्तजनहरूले तपाईलाई प्रार्थना गरून् जुन तपाईलाई भेटिन्छन्। 202 00:20:53,850 --> 00:20:55,940 वास्तवमा ठूलो जलप्रलयको समयमा, 203 00:20:56,020 --> 00:20:59,280 यसले चोट गर्दैन। इन-लाइन 204 00:20:59,360 --> 00:21:00,370 सात 205 00:21:00,440 --> 00:21:01,950 नम्बर होइन, क्याल। 206 00:21:02,150 --> 00:21:06,080 "तपाईंले मलाई समस्याबाट लुकाउनुभएको छ; 207 00:21:06,160 --> 00:21:10,040 "तपाईंले मलाई घेराउनुभएको छ, र म बिर्सिएको छु र कराउनेछु। इन-लाइन 208 00:21:11,660 --> 00:21:14,790 - आठ - तपाइँसँग कुनै पश्चाताप छैन! तपाईं दुष्ट हुनुहुन्छ! 209 00:21:14,960 --> 00:21:16,430 द्वारा पारित र पारित, दुष्ट। 210 00:21:16,500 --> 00:21:19,350 माफ गर्नुहोस् म अब्रालाई पर्खेर बाहिर जान चाहन्छु। 211 00:21:28,470 --> 00:21:31,850 बुबा सही हुनुहुन्छ। म खराब छु। मलाई थाहा छ यो लामो समय भयो। 212 00:21:31,930 --> 00:21:34,900 बुबाको मतलब यो छैन, क्याल। बुबा भावनात्मक हुनुहुन्छ। 213 00:21:34,980 --> 00:21:37,150 होईन। यो सहि छ। 214 00:21:38,270 --> 00:21:40,030 आरोन राम्रो केटा। 215 00:21:40,310 --> 00:21:42,200 मलाई लाग्छ कि यो मात्र एक संख्या हो 216 00:21:42,270 --> 00:21:44,280 राम्रो र नराम्रो जुन तपाईंले आफ्नो आमा बुबाबाट प्राप्त गर्नुभयो ... 217 00:21:44,360 --> 00:21:46,780 - मलाई नराम्रो लाग्यो। - यो सत्य होइन। 218 00:21:46,860 --> 00:21:48,330 Cal, बाबा सुन्नुहोस्। 219 00:21:48,860 --> 00:21:51,040 तपाई बन्न चाहानुहुन्छ। 220 00:21:51,120 --> 00:21:53,450 तपाईं माथि। मानव छनौट छ। 221 00:21:53,540 --> 00:21:56,120 यो यो जनावरहरु भन्दा फरक छ। 222 00:21:58,790 --> 00:22:01,180 तपाईं सुन्न चाहनुहुन्न। तपाईले यसलाई कहिले पनि याद गर्नुहुन्न। 223 00:22:07,930 --> 00:22:09,180 मेरो आमा 224 00:22:13,680 --> 00:22:15,850 ऊ मर्दैन र स्वर्गमा गयो 225 00:22:16,930 --> 00:22:17,940 सही? 226 00:22:19,980 --> 00:22:21,490 तपाईं किन सोध्नुहुन्छ? 227 00:22:22,020 --> 00:22:23,860 ऊ मरेक छैन। 228 00:22:24,860 --> 00:22:27,820 उनलाई बुबाले भने जस्तो पूर्वमा दफन गरिएको थिएन। 229 00:22:28,320 --> 00:22:29,660 उहाँ अझै जीवित हुनुहुन्छ। 230 00:22:29,740 --> 00:22:32,080 - के तपाईंलाई यस्तो लाग्छ के बनाउँछ? - मैले कसैबाट सुने। 231 00:22:32,160 --> 00:22:33,710 - को? - मलाई नाम थाहा छैन। 232 00:22:33,780 --> 00:22:36,000 उहाँ भर्खरै बित्नुभयो। 233 00:22:37,200 --> 00:22:40,050 तपाईं आरोन र मलाई मरेको भनेर कसरी भन्न सक्नुहुन्छ? 234 00:22:40,120 --> 00:22:42,710 - मलाई लाग्छ यसले दु: खबाट तपाईलाई स्वतन्त्र पार्नेछ। - दुखाइ? 235 00:22:49,590 --> 00:22:52,230 यदि ऊ अझै जीवित छ भने, ऊ कहाँ छ जस्तो तिमीलाई लाग्छ? 236 00:22:52,300 --> 00:22:55,350 मलाई थाहा छैन ऊ पूर्वतिर जान्छ। 237 00:22:55,560 --> 00:22:56,940 तिमीलाई कसरी थाहा छ? 238 00:22:57,470 --> 00:23:01,730 जब उसले मैदानहरू छोड्यो हामी तपाईको र एरोनको जन्म हुँदा हामीले ख्याल राख्यौं ... 239 00:23:02,650 --> 00:23:04,240 मैले सुनेको उनी पूर्व गए। 240 00:23:05,360 --> 00:23:07,360 उनी कस्तो छिन्? ऊ खराब छ? 241 00:23:08,150 --> 00:23:10,290 मलाई त्यस्तै लाग्छ। 242 00:23:11,200 --> 00:23:14,790 मलाई थाहा भएन उहाँ को जस्तो हुनुहुन्थ्यो। उहाँ अरू जस्तो हुनुहुन्न। 243 00:23:14,910 --> 00:23:17,250 त्यहाँ केहि छैन जुन उनीसँग छैन। 244 00:23:18,790 --> 00:23:21,120 भलाइ, हुनसक्छ। अन्तस्करण। 245 00:23:23,250 --> 00:23:25,340 बुबालाई के थाहा थिएन कि उहाँ पछि कस्तो हुनुहुन्थ्यो। 246 00:23:25,880 --> 00:23:28,600 - ऊ बुबालाई कसरी छोड्न सक्छ? - बुबा पनि कहिल्यै थाहा थिएन। 247 00:23:28,670 --> 00:23:32,520 ऊ घृणाले भरिएको छ। 248 00:23:32,590 --> 00:23:35,270 - बुबालाई घृणा गर्नुहुन्छ? - ती सबैलाई। 249 00:23:39,390 --> 00:23:42,110 तपाईंले आरोनलाई बताउनुभएन कि ऊ मरेन? 250 00:23:42,850 --> 00:23:43,860 होईन। 251 00:23:44,610 --> 00:23:47,030 एरोनलाई चोट पुर्‍याउने केहि नगर्नुहोस्। 252 00:23:51,400 --> 00:23:54,200 तिमीले उसको काँधमा दाग कहाँ पायौ, हो? 253 00:23:54,280 --> 00:23:56,040 मैले तपाईंलाई भनेको थिए, क्याल। 254 00:23:56,490 --> 00:24:00,090 यो पुरानो घाउ हो जुन मेरो बुबाले भारतीय सैन्य आपरेशनमा पाउनुभयो। 255 00:24:00,410 --> 00:24:04,260 - तपाईं अहिले किन सोध्नुहुन्छ? - उनी कस्तो छिन्? के उनी सुन्दर छिन्? 256 00:24:05,670 --> 00:24:08,970 उसको राम्रो हात छ। 257 00:24:09,050 --> 00:24:10,470 हस्तिहाड जस्तै। 258 00:24:11,630 --> 00:24:13,770 ऊ सधैं उसको राम्रो ख्याल राख्छ। 259 00:24:15,050 --> 00:24:16,520 उनको आमालाई गठिया भएको छ। 260 00:24:16,600 --> 00:24:19,860 ऊ सँधै डराउँथ्यो कि यो उसको हातमा हुन्छ। 261 00:24:26,060 --> 00:24:27,820 मलाई भन बुबा 262 00:24:32,530 --> 00:24:35,490 मलाई थाहा छ म को हुँ मलाई थाहा छ म को हुँ 263 00:24:35,570 --> 00:24:36,910 मलाई थाहा छ। 264 00:24:38,490 --> 00:24:39,750 उ कहाँ छ? 265 00:24:40,700 --> 00:24:43,170 मैले तिमीलाई सत्य कुरा भने। 266 00:24:44,000 --> 00:24:46,300 ऊ गइसकेपछि पनि बुबाले उहाँबाट केही सुन्नुभएन। 267 00:24:49,340 --> 00:24:51,340 Cal, केहि क्षण म तपाई संग धेरै कुरा गर्न चाहन्छु। 268 00:24:51,420 --> 00:24:54,770 यदि तपाईंले अहिले यो कोठा छोड्नुभयो भने, हामी अब कुरा गर्न सक्दैनौं। 269 00:24:55,550 --> 00:24:57,020 तपाईं आज राती घर जाँदै हुनुहुन्छ, Cal? 270 00:24:57,090 --> 00:25:00,230 के फरक छ? यो तिम्रो घर हो तपाईं म मात्र चाहानुहुन्छ। 271 00:25:00,310 --> 00:25:02,890 शुभ रात्री, क्याल। 272 00:25:04,180 --> 00:25:06,400 वास्तवमै पनि। वास्तवमै पनि। 273 00:25:06,770 --> 00:25:09,700 शुभ रात्री, अब्रा। मेरो चेसको शिकार कहाँ छ? 274 00:25:09,900 --> 00:25:12,070 - उहाँ तपाइँको प्रतिक्षा गर्दै हुनुहुन्छ, श्री अल्ब्रेक्ट - राम्रो छ। 275 00:25:12,150 --> 00:25:14,450 तपाइँको मतलब के हो? 276 00:25:28,460 --> 00:25:30,430 आउनुहोस्, तपाईं जानुहोस् बन्द! 277 00:25:32,550 --> 00:25:34,470 तपाईको श्रीमतीले तीन चोटि सम्पर्क गरेको छ। 278 00:25:34,550 --> 00:25:38,510 - मेरी श्रीमती ... - मलाई थाहा छ उहाँ हुनुहुन्छ। अब तपाईं जानुहोस्। 279 00:25:48,150 --> 00:25:49,820 Joe! 280 00:25:54,570 --> 00:25:57,370 ठीक छ, मानिस, तपाईं पैसा समाप्त भयो। 281 00:25:57,450 --> 00:25:59,330 श्री हक्स 282 00:26:03,580 --> 00:26:05,800 - तपाई के चाहानुहुन्छ? - म चाहन्छु ... 283 00:26:05,870 --> 00:26:09,420 - तपाईं के पिउन चाहानुहुन्छ? - बियर। 284 00:26:20,970 --> 00:26:22,360 हे 285 00:26:23,260 --> 00:26:25,810 - मेरो पेय कहाँ छ? - म गर्छु। 286 00:26:26,520 --> 00:26:28,400 यो पर्याप्त सफा छैन। 287 00:26:29,230 --> 00:26:30,320 यो ठीक छ 288 00:26:32,940 --> 00:26:34,830 - तपाईं यहाँ राम्रो छोड्न चाहानुहुन्छ। - किन? 289 00:26:34,900 --> 00:26:37,120 तपाईं त्यो बिहान केटको अनुसरण गर्नुभयो। 290 00:26:37,190 --> 00:26:39,700 - यो एक स्वतन्त्र देश हो, हैन? - हो, वास्तवमा यो एक स्वतन्त्र देश हो। 291 00:26:39,780 --> 00:26:42,790 यो मात्र हो कि जो भने यदि म तपाईंलाई फेरि भेट्न, म उसलाई बताउनु पर्छ। 292 00:26:42,870 --> 00:26:44,920 यदि तपाईं चाहनुहुन्छ भने तपाईं उसलाई भन्न सक्नुहुन्छ। 293 00:26:45,990 --> 00:26:48,630 तपाईं अझै बच्चा हुनुहुन्छ। 294 00:26:49,790 --> 00:26:52,380 - म तिमी भन्दा ठूलो छु। - हो, पक्का, तर त्यो छैन ... 295 00:26:52,460 --> 00:26:54,050 हे! - म गर्छु। 296 00:26:55,710 --> 00:26:56,800 छोरा, कृपया 297 00:26:56,880 --> 00:26:59,430 तपाईं यहाँ ढु stones्गा फ्याँक्नु हुँदैन। 298 00:26:59,510 --> 00:27:02,090 त्यो राम्रो छैन। र बियर पिउनुहोस्। 299 00:27:04,300 --> 00:27:05,480 त्यो जो हो 300 00:27:06,560 --> 00:27:09,820 हेर, केटा, कृपया छोड्नुहोस्। तपाईं आफैंलाई चोट पुर्‍याउन चाहनुहुन्न। 301 00:27:10,640 --> 00:27:13,940 यदि तपाईं चाहनुहुन्छ भने, तपाईं उसलाई भन्न सक्नुहुन्छ। यो तपाइँको मौका हो। 302 00:27:15,270 --> 00:27:17,910 के तपाईं निश्चित हिम्मत गर्नुहुन्छ? 303 00:27:25,330 --> 00:27:28,460 - तपाईं Kate थाहा छ? - यो Kate को स्थान हो। 304 00:27:28,540 --> 00:27:31,670 - ऊ तपाईंलाई राम्रो व्यवहार गर्दछ? - म गर्छु। 305 00:27:31,750 --> 00:27:33,500 बच्चा, मैले अब जानु पर्छ। 306 00:27:33,580 --> 00:27:34,970 उनी राम्री छिन्? 307 00:27:35,460 --> 00:27:36,850 कृपया जो तपाईंलाई भेट्न नदिनुहोस्। 308 00:27:36,920 --> 00:27:39,260 उसले तपाईलाई नराम्रो व्यवहार गर्छ वा अरु केहि व्यवहार गर्दैन, हैन? 309 00:27:39,340 --> 00:27:42,270 कृपया, बच्चा, म अब जानु पर्छ। तिमीलाई भेटेर खुसी लाग्यो। 310 00:27:42,340 --> 00:27:44,980 के उहाँप्रति कुनै दया छैन? 311 00:27:46,050 --> 00:27:47,690 के छ बच्चा? 312 00:27:48,640 --> 00:27:51,190 - उहाँसँग राम्रो हातहरू छन्। तिमीले उसको हात देख्यौ? - हात? 313 00:27:51,270 --> 00:27:52,400 के तपाईंले उसको हात देख्नुभयो? 314 00:27:52,480 --> 00:27:55,740 होईन, मैले उसको हात कहिल्यै देखेको छैन। ऊ सँधै पन्जा लगाउँदछ। 315 00:28:00,280 --> 00:28:01,400 उ कहाँ छ? 316 00:28:01,490 --> 00:28:03,370 - तपाईको मतलब के हो? - हो। 317 00:28:03,450 --> 00:28:06,410 - आफ्नो कार्यालय मा, हुन सक्छ। - त्यो कहाँ छ? 318 00:28:06,490 --> 00:28:08,210 त्यो सडक पछाडि। 319 00:28:08,290 --> 00:28:09,630 के तपाई मलाई देखाउन सक्नुहुन्छ? 320 00:28:13,290 --> 00:28:16,090 हेर, केटा, कृपया समस्या नलगाउनुहोस्। 321 00:28:16,170 --> 00:28:18,800 म समस्या पैदा गर्ने छैन। आउनुहोस् 322 00:28:18,880 --> 00:28:21,810 हामी ... तपाईं मलाई ढोका देखाउन सक्नुहुन्छ र म त्यहाँ जान्छु। 323 00:28:21,880 --> 00:28:23,060 होइन, इमानदार हुन। 324 00:28:23,130 --> 00:28:26,100 यो गाह्रो ठाउँ हो। म यो काम गुमाउन चाहन्न। 325 00:28:26,180 --> 00:28:28,650 - म पनि राम्रो काम गर्दैन। - तपाईंले आफ्नो काम गुमाउनु हुने छैन। 326 00:28:28,720 --> 00:28:31,980 यदि मैले सहि कार्य गरेन भने केटले मलाई फालिनेछ। 327 00:28:32,890 --> 00:28:35,310 आउनुहोस् 328 00:28:35,400 --> 00:28:37,730 तपाईं मलाई ढोका कहाँ छ मलाई देखाउनुहोस्। 329 00:28:38,190 --> 00:28:39,400 आउनुहोस् 330 00:28:41,110 --> 00:28:42,750 दयालु हुनुहोस्। 331 00:28:45,990 --> 00:28:47,380 आउनुहोस् 332 00:28:48,241 --> 00:29:01,241 Chyrus संग्रह 333 00:29:01,800 --> 00:29:03,470 त्यो ढोका हो। 334 00:29:03,880 --> 00:29:05,890 धन्यबाद। तपाईं अब फिर्ता जान सक्नुहुन्छ। 335 00:29:06,760 --> 00:29:08,480 तपाईले के गर्नुभयो? 336 00:29:09,050 --> 00:29:11,600 कृपया, केटा, समस्या नलगाउनुहोस्। 337 00:29:13,140 --> 00:29:17,780 म समस्या पैदा गर्ने छैन। म तिमी नछोडेसम्म कुर्नेछु। कसरी गर्ने? 338 00:30:10,740 --> 00:30:13,870 के म तिमीसँग कुरा गर्न सक्छु? म तपाईंलाई माग्दछु। 339 00:30:15,700 --> 00:30:18,040 मैले तिमीसँग कुरा गर्नु पर्छ। 340 00:30:22,750 --> 00:30:25,140 Joe! 341 00:30:25,840 --> 00:30:29,520 यहाँबाट निस्किनुहोस्! Joe! टेक्स! 342 00:30:32,140 --> 00:30:34,850 शेरिफलाई कल गर्नुहोस्! उसलाई टाढा! 343 00:30:35,520 --> 00:30:39,030 शेरिफलाई कल गर्नुहोस्! उसलाई यहाँबाट टाढा लैजानुहोस्! 344 00:30:41,610 --> 00:30:43,910 म उहाँसँग कुरा गर्न चाहन्छु! 345 00:30:52,780 --> 00:30:55,120 म तिमीसँग कुरा गर्न चाहन्छु! 346 00:30:56,790 --> 00:30:59,210 कृपया, मसँग कुरा गर्नुहोस्! 347 00:30:59,290 --> 00:31:02,880 मसँग कुरा गर्नुहोस्, म तपाईंलाई माग्दै छु! आमा! 348 00:31:04,590 --> 00:31:07,880 के त्यहाँ उनीहरूका लागि कानूनको उल्लंघन छ जो आफ्नी आमाहरूलाई भेट्ने कोशिश गर्छन्? 349 00:31:07,960 --> 00:31:10,220 होइन, मलाई लाग्दैन कि त्यहाँ कुनै छ। 350 00:31:11,090 --> 00:31:12,220 यो। 351 00:31:12,300 --> 00:31:15,400 यसलाई आफ्नो गालामा राख्नुहोस्। यो। 352 00:31:21,020 --> 00:31:22,440 यो कफी पिउनुहोस्। 353 00:31:24,060 --> 00:31:26,150 तपाईंलाई कसरी केटको बारेमा थाहा छ? 354 00:31:26,230 --> 00:31:29,160 मैले तिमीलाई त्यो रात बारमा कुरा गरिरहेको देखेको थिएँ? 355 00:31:29,240 --> 00:31:31,870 व्यक्ति जसलाई तिनीहरूले "खरगोश भन्छन्। 356 00:31:32,410 --> 00:31:35,700 मलाई लाग्छ। ऊ कहिल्यै राम्रो थिएन। 357 00:31:35,780 --> 00:31:38,830 मलाई याद छ जब उनले तिम्रो बुबाको क्षेत्रमा काम गरे। 358 00:31:39,830 --> 00:31:43,920 उहाँ अब यहाँ हुनुहुन्न, क्याल। उसले आफ्नो भलाइको लागि शहर छोड्यो। 359 00:31:46,840 --> 00:31:49,850 - तपाई पट्टीमा के हुनुहुन्छ? - त्यहाँ द्वारा कानून को उल्लंघन हो ... 360 00:31:49,920 --> 00:31:52,260 हो ठीक! म कानून हुँ। 361 00:31:52,590 --> 00:31:54,400 त्यो आफ्नो टाउकोमा राख्नुहोस्। 362 00:31:55,800 --> 00:31:57,310 चुप लाग्नुहोस्! 363 00:32:03,480 --> 00:32:06,740 आदम तपाईंलाई चिन्छ 364 00:32:06,820 --> 00:32:08,900 आज रात छ? 365 00:32:13,150 --> 00:32:16,330 आदम मेरो पुरानो मित्र, क्याल, बाट हो ... 366 00:32:16,410 --> 00:32:18,740 पहिलो आफ्नो क्षेत्र मा। 367 00:32:19,580 --> 00:32:23,040 गत वर्ष तपाई यहाँ सरेकोमा म चिन्तित थिएँ ... 368 00:32:23,620 --> 00:32:26,640 तपाईंलाई केटको बारेमा केही पत्ता लगाउन दिन्छ। 369 00:32:27,710 --> 00:32:30,560 तर त्यस पछि उनी बेबाट यहाँ आए 370 00:32:30,630 --> 00:32:33,980 तपाईं सलिनासको पहाडहरूमा अर्को सडक भएर आउनुहुन्छ। 371 00:32:34,050 --> 00:32:38,060 - त्यसैले मैले सोचें कि ठीक छ। - तपाईंलाई लाग्छ कि उसले आफ्नो अवस्थाको बारेमा थाहा पाउँछ? 372 00:32:38,470 --> 00:32:40,770 ऊ यहाँ कहिले आएन। 373 00:32:45,900 --> 00:32:47,870 यो। तपाईं अब यो फोटो अझ राम्ररी देख्नुहुनेछ। 374 00:32:47,940 --> 00:32:51,780 यो उनीहरूको विवाहको दिनमा तपाईंको आमा र बुबाको तस्वीर हो। 375 00:32:52,570 --> 00:32:55,290 तपाईं पहिलो व्यक्ति हुनुहुन्छ जुन मैले यो फोटो कहिल्यै देखेको छु। 376 00:33:00,490 --> 00:33:02,080 मलाई थाहा छ 377 00:33:04,120 --> 00:33:06,010 मलाई थाहा छ यो सत्य हो। 378 00:33:08,290 --> 00:33:11,010 जब वृद्धले बारमा भने। मलाई थाहा छ 379 00:33:14,010 --> 00:33:16,090 यो सत्य हो भनेर तपाईलाई कसरी थाहा छ? 380 00:33:16,180 --> 00:33:19,440 किनभने उहाँ असल व्यक्ति हुनुहुन्न। र म राम्रो मान्छे होइन। 381 00:33:19,510 --> 00:33:22,190 मलाई थाहा छ त्यहाँ एक कारण छ किन म एक राम्रो मान्छे छैन। 382 00:33:30,190 --> 00:33:31,360 मलाई यो मन पर्दैन। 383 00:33:31,730 --> 00:33:33,950 र मलाई पनि यो मन पर्दैन। 384 00:33:35,240 --> 00:33:37,370 आउनुहोस्, म तपाईंलाई घर लैजानेछु। 385 00:33:38,660 --> 00:33:42,580 - तपाईं मलाई घर ड्राइव गर्न छैन! - मलाई थाहा छ मैले तपाईंलाई घर चलाउनु पर्दैन! 386 00:33:43,830 --> 00:33:44,960 यो। 387 00:33:45,790 --> 00:33:48,550 अर्को बिहान तपाईले अलि राम्रो महसुस गर्नुहुनेछ। 388 00:33:49,130 --> 00:33:50,300 अब आउनुहोस् 389 00:34:03,890 --> 00:34:05,730 तिमीले उसलाई कसरी भेट्यौ? 390 00:34:07,060 --> 00:34:08,780 ऊ कहाँको हो? 391 00:34:09,690 --> 00:34:12,240 कसैलाई थाहा छैन उनी कहाँबाट आएका थिए। 392 00:34:13,230 --> 00:34:16,410 त्यहाँ धेरै निराश व्यक्तिहरू छन्। 393 00:34:16,490 --> 00:34:19,040 सबैजना 394 00:34:22,910 --> 00:34:24,580 उसले कसरी ऊसित बिहे गर्न सक्छ? 395 00:34:25,080 --> 00:34:27,800 तपाईसँग अलिकता पनि विचार छैन उनि कति सुन्दर थिई, क्याल। 396 00:34:27,870 --> 00:34:30,170 युवा र जोश पूर्ण। 397 00:34:30,250 --> 00:34:32,970 तपाईंको बुबा अझैसम्म आफ्नो क्षेत्र मा व्यस्त छैन। 398 00:34:33,040 --> 00:34:35,050 उहाँ अझै सांसारिक प्रेमको मानिस हुनुहुन्न। 399 00:34:44,640 --> 00:34:48,480 - उसलाई गोली मार्यो? - हो, उहाँ हुनुहुन्छ। 400 00:34:50,190 --> 00:34:51,660 यो कसरी सम्भव छ? 401 00:34:53,150 --> 00:34:54,490 म दुन्न। 402 00:34:57,070 --> 00:34:59,120 उसले उसलाई केहि गर्यो? 403 00:34:59,950 --> 00:35:01,700 - उसले उसलाई चोट पुर्‍यायो? - होईन 404 00:35:01,990 --> 00:35:03,960 उसले उसलाई चोट पुर्याएन। 405 00:35:04,450 --> 00:35:08,790 ऊ गइसकेपछि ऊ म died्यो। उ हिंड्न र जान्छ, तर ऊ मरेको थियो। 406 00:35:12,290 --> 00:35:14,930 उसले केही यस्तो काम गरेको हुनुपर्छ जसले उसलाई चोट पुर्‍यायो। 407 00:35:15,340 --> 00:35:17,390 होईन। होइन सर। 408 00:35:17,460 --> 00:35:20,810 सबै महिलाले चाहेको सबै चीज उसले दिएका छन। 409 00:35:24,050 --> 00:35:26,520 तपाईंलाई थाहा छ, तपाईंको बुबालाई बढी दया छ 410 00:35:27,140 --> 00:35:31,280 र मैले भेटेको सबै मानिस भन्दा बढी अन्तस्करण। 411 00:35:41,910 --> 00:35:45,780 उहाँ एक असल बुबा, क्याल हुनुहुन्छ। पुत्र, यसको बारेमा सतही रूपमा नसोच्नुहोस्। 412 00:36:11,890 --> 00:36:13,860 यो काम गर्दछ। 413 00:36:13,940 --> 00:36:17,030 यदि म उसलाई धेरै लामो समय सम्म शान्त राख्न सक्छु। 414 00:36:27,580 --> 00:36:29,080 यो काम गर्दछ। 415 00:36:45,390 --> 00:36:48,650 ठीक छ, यो सकियो। यसलाई चाँडै प्रयास गर्नुहोस्। पछाडि अफ, मिस। 416 00:36:56,770 --> 00:36:59,160 ठीक छ, यसलाई प्रविष्ट गर्नुहोस्। आउनुहोस् 417 00:37:02,690 --> 00:37:04,530 तपाईलाई लाग्छ कि यसले काम गर्छ? 418 00:37:25,590 --> 00:37:28,230 - शुभ प्रभात, श्री ट्र्याक - शुभ प्रभात 419 00:37:31,010 --> 00:37:33,430 कसैले रेलबाट हाम्रो कोइला च्यानल चोरे। 420 00:37:33,520 --> 00:37:36,020 Gosh यो समयलाई कानूनको पालना नगर्ने समय हो। 421 00:37:36,100 --> 00:37:37,190 युरोपमा युद्ध छ। 422 00:37:37,270 --> 00:37:40,860 देशभरि फैलिएको कुकर्मको लहर छ। 423 00:37:40,940 --> 00:37:42,860 सबै भन्दा पछि, कसैले हाम्रो च्यानल चोरेको छ। 424 00:37:42,940 --> 00:37:44,530 - के यो तपाईंको लोड हो? - हो। 425 00:37:44,610 --> 00:37:46,530 हामी यसलाई सार्नेछौं। शुभ दिउँसो, श्रीमान् ट्र्याक 426 00:37:46,610 --> 00:37:48,290 युरोपमा युद्ध छ। 427 00:37:56,526 --> 00:37:57,900 Cal 428 00:38:02,460 --> 00:38:04,260 के तपाईंलाई थाहा छ अरन कहाँ छ? 429 00:38:05,510 --> 00:38:07,640 ऊ खेतमा छैन। अहिले जाँच गर्दै। 430 00:38:07,720 --> 00:38:08,840 बुबाको लागि मैले गर्न सक्ने केहि छ? 431 00:38:08,930 --> 00:38:12,140 होईन। त्यहाँ केहि चीजहरू छन् जुन म उनीसंग कुरा गर्न चाहन्छु। 432 00:38:12,220 --> 00:38:13,940 तिमी त्यहाँ के पायौ? 433 00:38:14,770 --> 00:38:18,360 मलाई लाग्छ कि च्यानल प्रयोग गर्न सकिन्छ। 434 00:38:18,440 --> 00:38:22,150 धेरै रचनात्मक, Cal धेरै रचनात्मक तपाईं यसको बारेमा सोच्नुहुन्छ? 435 00:38:22,230 --> 00:38:23,870 हो 436 00:38:23,940 --> 00:38:26,410 मलाई तपाईले चलाउनु भएको तरिका मन पर्छ 437 00:38:26,490 --> 00:38:28,160 र यसले धेरै राम्रो काम गर्दछ, क्याल। 438 00:38:28,240 --> 00:38:29,990 धन्यबाद। धन्यबाद, बुबा। 439 00:38:35,330 --> 00:38:38,460 तपाईं राम्रो अब खाजा छ। यो समय हो 440 00:38:41,000 --> 00:38:42,010 नमस्ते, क्यालोरी 441 00:38:44,250 --> 00:38:46,970 - एरोन फाँटमा छैन। - म उसलाई खाजा ल्याए। 442 00:38:48,380 --> 00:38:50,930 - ठीक छ, म यो बोक्छु। - Cal 443 00:39:03,020 --> 00:39:05,110 लिडिया, जानुहोस्। 444 00:39:19,120 --> 00:39:20,420 ऊ चाँडै आउनेछ। 445 00:39:20,500 --> 00:39:24,210 मैले आरोनलाई खाजा बनाएँ। म तपाईंको लागि पनि एक बनाउनेछु, यदि तपाईं यस पछि चाहनुहुन्छ भने। 446 00:39:24,290 --> 00:39:25,880 धन्यबाद। 447 00:39:27,960 --> 00:39:30,180 के तिमी उससँग खान चाहन्छौ यदि म यहाँ छैन? 448 00:39:30,260 --> 00:39:31,300 को? 449 00:39:35,050 --> 00:39:37,360 होईन, मैले उसलाई यहाँ आउनको लागि भनेको थिइन। 450 00:39:41,390 --> 00:39:43,450 त्यो महिला तपाईंलाई पछ्याउँछ? 451 00:39:43,520 --> 00:39:46,530 - उसले तिमीलाई दु: ख दियो? - ऊ मलाई सताउँदैन। 452 00:39:47,360 --> 00:39:48,570 ऊ को हो? 453 00:39:51,240 --> 00:39:53,410 मैले आफ्नो जीवनमा यो कहिले देखेको छैन। 454 00:39:55,030 --> 00:39:56,330 म पक्का छु 455 00:39:59,160 --> 00:40:02,380 तपाई वास्तवमै यो सलाद व्यापार चलाउनुहुन्छ, क्याल? 456 00:40:02,870 --> 00:40:04,680 के तपाईंलाई लाग्छ यो राम्रोसँग जान्छ? 457 00:40:04,750 --> 00:40:07,520 तपाईंको बुबाले धेरै पैसा गुमाउनेछ यदि यो असफल भयो भने। 458 00:40:07,590 --> 00:40:09,260 यति मात्र उहाँसँग छ। 459 00:40:09,920 --> 00:40:11,970 मलाई तिम्रो बुवा मन पर्छ 460 00:40:13,220 --> 00:40:14,230 साँच्चै? 461 00:40:18,970 --> 00:40:21,690 मैले एकचोटि $,००० खर्च गरें। 462 00:40:22,310 --> 00:40:23,320 हो? 463 00:40:24,900 --> 00:40:26,980 - जब म १ was वर्षको थिएँ। - तपाईंले यसलाई फालिदिनुभयो? 464 00:40:27,060 --> 00:40:28,870 त्यो हिराको औठीको मूल्य हो। 465 00:40:28,940 --> 00:40:31,530 कम्तिमा, बुबाले मलाई त्यो औठीको लागि भुक्तान गर्नुभयो भनेर बताउनुभयो। 466 00:40:31,610 --> 00:40:35,040 मैले त्यसलाई नदीमा फालें। बुबालाई रिसाउनुहोस 467 00:40:37,280 --> 00:40:39,120 अवश्य पनि ऊ रिसाएको छ। 468 00:40:39,200 --> 00:40:41,920 तर म उसलाई माफ गर्छु। त्यसबेलादेखि हाम्रो सम्बन्ध राम्रो छ। 469 00:40:42,000 --> 00:40:43,550 - तपाईं उसलाई माफ गर्नुभयो? - हो। 470 00:40:46,330 --> 00:40:50,050 तपाईंले उसलाई माफ गर्नुभयो किनकि तपाईंले नदीमा उसको ,000 $००० को औंठी फ्याँक्नुभयो? 471 00:40:50,130 --> 00:40:51,770 - सहि - र तपाईं उसलाई माफ गर्नुभयो? 472 00:40:51,840 --> 00:40:53,480 सहि 473 00:40:53,550 --> 00:40:55,690 यस टोकरीमा अण्डाहरू छन्? 474 00:40:57,300 --> 00:41:00,930 तिमीलाई थाहा छ, मलाई लाग्दैन उसले मलाई माया गर्छ। जसले मलाई डरलाग्दो महसुस गराउँछ। 475 00:41:02,480 --> 00:41:04,780 महिलाले आफ्ना बुबाहरूलाई धेरै माया गर्दछन्। 476 00:41:05,350 --> 00:41:06,650 साँच्चै? 477 00:41:07,860 --> 00:41:09,660 म १ 13 वर्षको हुँदा मेरी आमाको मृत्यु भयो। 478 00:41:09,730 --> 00:41:12,950 अनि त्यसको लगत्तै मेरो बुबाले फेरि विवाह गर्नुभयो। के तपाईंलाई त्यो थाहा छ? 479 00:41:13,030 --> 00:41:15,000 होईन, मलाई थाहा छैन। 480 00:41:16,200 --> 00:41:18,330 के तपाई मेरो बारेमा सुन्न इच्छुक हुनुहुन्छ? 481 00:41:18,410 --> 00:41:19,500 हो 482 00:41:23,290 --> 00:41:26,750 जब बुबा पुन: विवाह गर्नुहुन्छ यसले मलाई तातो बनाउँदछ। 483 00:41:27,790 --> 00:41:29,510 म सबैलाई घृणा गर्छु 484 00:41:30,250 --> 00:41:32,420 म सामान्यतया बसेर मान्छेहरूलाई हेर्छु 485 00:41:32,510 --> 00:41:35,300 वा म जवाफ दिनेछैन जब तिनीहरूले मसँग कुरा गर्छन्। 486 00:41:37,430 --> 00:41:40,480 - तपाईं मलाई यो सबैको लागि के भनिरहनु भएको छ? - म चाहन्छु। 487 00:41:41,100 --> 00:41:44,560 मैले महिनौंसम्म अनुभव गरें। म सबैलाई घृणा गर्छु 488 00:41:44,640 --> 00:41:46,980 मलाई लाग्दैन यस संसारमा कसैले मलाई मन पराउँदैन। 489 00:41:48,940 --> 00:41:51,190 त्यो भयानक छ। 490 00:41:53,360 --> 00:41:56,370 तब मैले बुबाले मेरी आमालाई दिएको औठी भेट्टाए। 491 00:41:57,780 --> 00:42:00,540 - मैले यो लिए र नदीमा फालें। - राम्रो छ। 492 00:42:02,030 --> 00:42:03,840 मलाई थाहा थियो तपाईं यो मनपराउनुहुनेछ। 493 00:42:05,290 --> 00:42:07,130 - उसले कहिल्यै फेला पारे? - कहिले पनि। 494 00:42:09,290 --> 00:42:10,800 तिनीहरूले प्रयास गरे। 495 00:42:12,000 --> 00:42:13,430 उनीहरूले तपाईलाई के गरे? 496 00:42:13,500 --> 00:42:16,350 बुबाले मलाई सजाय दिनुहुन्छ। खराब छैन, मलाई लाग्छ। 497 00:42:16,420 --> 00:42:19,060 तर मलाई लाग्छ उसले मलाई कुनै सजाय दिनु हुँदैन। 498 00:42:19,140 --> 00:42:22,650 मलाई लाग्छ उसले मलाई बढी माया गर्नु पर्छ किनभने म उसलाई माया गर्छु। 499 00:42:23,060 --> 00:42:24,310 तर उसले मलाई माया गर्दैन। 500 00:42:25,140 --> 00:42:27,280 के यो अनौठो होइन? 501 00:42:28,190 --> 00:42:30,160 म अब वयस्क हुँ। 502 00:42:30,230 --> 00:42:32,820 तर म अझै बच्चाहरूलाई वयस्कको रूपमा भन्दा म भन्दा राम्रो बुझ्न चाहन्छु। 503 00:42:32,900 --> 00:42:34,070 तपाईं धेरै परिपक्व हुनुहुन्न। 504 00:42:34,150 --> 00:42:36,400 - म धेरै परिपक्व छु। - त्यो अनुमानको कुरा हो। 505 00:42:36,490 --> 00:42:37,990 म धेरै परिपक्व छु। 506 00:42:38,070 --> 00:42:41,580 बुबा भन्दा बढि, किनकि मैले उसलाई माफ गरें किनकि उसले बुझ्न सक्दैन। 507 00:42:44,290 --> 00:42:46,790 म तुरुन्तै उसलाई मेरो हृदयमा क्षमा गर्छु। 508 00:42:47,500 --> 00:42:49,090 म राम्रो महसुस गर्छु। 509 00:42:56,590 --> 00:42:58,350 अब हाम्रो सम्बन्ध राम्रो छ। 510 00:42:59,510 --> 00:43:03,440 हामी एक अर्कालाई माया गर्छौं। हामी १ experienced वर्षको हुँदा हामीले अनुभव गरेको जस्तो छैन। 511 00:43:03,510 --> 00:43:06,530 तर मैले विवाह नगरेसम्म हामीलाई सँगै बस्नको लागि यो पर्याप्त थियो। 512 00:43:10,270 --> 00:43:13,780 उहाँ अब मेरो बुबा हुनुहुन्छ। कुनै अधिक निराशा छैन। 513 00:43:14,610 --> 00:43:17,790 मलाई अझै पनी मनपर्दैन, ऊ एक महिला भन्दा बाहेक। 514 00:43:30,500 --> 00:43:33,760 Gosh, त्यो महिला मलाई घृणा गर्दछ। 515 00:43:34,710 --> 00:43:37,050 तिमीले उसलाई भन कि म तिम्रो भाइलाई प्रेम गर्छु। 516 00:43:37,130 --> 00:43:39,850 मलाई अरू कसैलाई केहि व्याख्या गर्न आवश्यक छैन। 517 00:43:42,800 --> 00:43:45,190 म अब छोडिदिन्छु र यस क्षेत्रलाई उसको लागि छोडिदिन्छु। 518 00:43:49,230 --> 00:43:51,360 तपाईंको कपाल गडबड छ 519 00:43:54,980 --> 00:43:56,900 बुबा, त्यो के हो? 520 00:43:56,980 --> 00:44:00,330 क्यालले प्रयोग गर्न सक्ने केहि चीज। त्यो राम्रो विचार हो। 521 00:44:00,400 --> 00:44:02,570 आरोन! म खाजा ल्याए। 522 00:44:03,200 --> 00:44:05,670 कोइला च्यानल जस्तै। 523 00:44:05,990 --> 00:44:07,790 कोइला च्यानल? 524 00:44:11,250 --> 00:44:12,920 ठीक छ, सम्झना, दालहरू कहाँ छन्? 525 00:44:13,000 --> 00:44:14,010 Cal 526 00:44:16,710 --> 00:44:20,510 यस च्यानललाई यस्तै प्रकारले लिन तपाईलाई अधिकार छ भनेर तपाईलाई के लाग्छ? 527 00:44:20,590 --> 00:44:23,940 तपाईंले उनीहरूको जागिर गुमाउन सक्नुहुन्छ। अब तपाईं यसलाई फिर्ता दिनुहोस्। 528 00:44:31,480 --> 00:44:34,820 उनले क्यालको प्रशंसा गरे र क्यालले उनलाई विश्वास गरे। 529 00:44:34,900 --> 00:44:37,530 आरोन! हेर, यो च्यानल काठको बनाउन सकिन्छ। 530 00:44:37,610 --> 00:44:39,910 - यसले धेरै समय बचत गर्न सक्दछ। - हो सर! 531 00:44:43,280 --> 00:44:45,530 - समय र पैसा बर्बाद गर्दै। - र सलाद। 532 00:44:45,610 --> 00:44:48,790 - तपाईले के भन्नुभयो? - मैले भने यो राम्रो विचार हो यदि यसले कार्य गर्दछ भने। 533 00:44:48,870 --> 00:44:51,340 यसले काम गर्दछ, किनकि यसले काम गर्नुपर्दछ। 534 00:44:51,410 --> 00:44:53,550 यसले काम गर्नुपर्दछ, किनभने म यो भन्दछु। 535 00:44:55,540 --> 00:44:57,630 यदि यो काम गर्दैन भने, यो बच्चाको गल्ती होईन। 536 00:44:57,710 --> 00:45:00,050 मैले आफ्नो जीवनमा अरु कत्ति मेहनत गरेको मैले कहिले देखेको छैन। 537 00:45:03,510 --> 00:45:06,060 जानुहोस्, पीट। अब, लियोनार्ड! 538 00:45:09,100 --> 00:45:11,430 शुभकामना, आदम। 539 00:45:44,970 --> 00:45:47,980 धेरै धेरै धन्यबाद। के तपाईंलाई आन्तरिक ईन्जिन दहनको आधार थाहा छ? 540 00:45:48,050 --> 00:45:50,600 होईन, मलाई थाहा छैन। हुनेछ, म सक्षम कहिल्यै छु ... 541 00:45:50,680 --> 00:45:52,770 अवश्य थाहा पाउनुहुनेछ। तपाईं रोय मात्र सुन्नुहुन्छ। 542 00:45:52,850 --> 00:45:55,100 उहाँ शिकागोको मोटर वाहन स्कूल जानुभयो। 543 00:45:55,180 --> 00:45:58,110 श्री ट्र्याकले भर्खर सम्पूर्ण सब्जी बजार परिवर्तन गरेको छ। 544 00:45:58,190 --> 00:46:00,900 - कार न्यू योर्क पुग्दासम्म प्रतीक्षा गर्नुहोस्। - यसको बारेमा चिन्ता लिनु पर्दैन। 545 00:46:00,980 --> 00:46:03,070 यो समयको कुरा हो जब ऊसँग आफ्नै कार छ ... 546 00:46:03,150 --> 00:46:04,910 र यो केवल समयको कुरा हो जब उसले आफैंले ड्राइभ गर्न सिक्छ। 547 00:46:04,990 --> 00:46:07,540 - तिमीलाई त्यस्तो लाग्दैन, रोइ? - म मेरो सक्दो गर्दछु। 548 00:46:07,610 --> 00:46:09,620 बच्चाहरू अब ध्यान दिएर सुन। 549 00:46:10,570 --> 00:46:11,750 त्यसलाई नछोऊ! 550 00:46:11,830 --> 00:46:13,460 मैले तपाईंलाई व्याख्या नगरेसम्म कुर्नुहोस्। 551 00:46:13,540 --> 00:46:16,580 तपाईं सबै, परमेश्वरको खातिर, केहि नछुनुहोस्। 552 00:46:17,410 --> 00:46:20,430 पिस्टनको प्रयोग गरेर ब्लास्ट पावर ... 553 00:46:20,500 --> 00:46:24,130 ईन्जिनको सर्किट र शाफ्ट मार्फत जडित ... 554 00:46:24,210 --> 00:46:28,060 गियरबक्स मार्फत पछाडिको पा .्ग्राहरूमा। 555 00:46:28,130 --> 00:46:30,850 - अहिलेसम्म बुझिनुभयो? - हो, उसले बुझ्दछ। 556 00:46:30,930 --> 00:46:33,980 अब, हामी कार सुरु गर्छौं। 557 00:46:35,100 --> 00:46:37,020 यो इग्निशन कुञ्जी हो। 558 00:46:37,940 --> 00:46:40,780 मनले तपाईंलाई सिगरेट टाढा फाल्यो। 559 00:46:40,860 --> 00:46:44,030 यस कुञ्जीलाई बायाँ मोड गर्नुहोस्, यसले ब्याट्री खोल्नेछ। 560 00:46:44,110 --> 00:46:46,160 - के तपाईंलाई थाहा छ "ट्रिगर" के हो? - हो। 561 00:46:46,240 --> 00:46:49,700 - ट्रिगरहरू, ब्याट्रीहरूको लागि छोटो सर्किट। - सहि स्मार्ट बच्चा 562 00:46:50,160 --> 00:46:51,660 धन्यबाद। धेरै धेरै धन्यबाद। 563 00:46:51,740 --> 00:46:53,290 पहिले तपाईंले लीभरलाई ढिलो गर्नुपर्नेछ। 564 00:46:53,370 --> 00:46:57,080 यदि तपाईले लिभरलाई धीमा गर्नुभएन भने तपाईले आफ्नो हात गुमाउनु हुनेछ। 565 00:46:57,160 --> 00:46:58,750 अब यो दिमागमा राख्नुहोस्। 566 00:46:58,870 --> 00:47:00,460 यो लीभर हो। 567 00:47:00,540 --> 00:47:03,800 तपाईं यो धक्का। सुन्नुहोस् 568 00:47:05,250 --> 00:47:08,300 - यहाँ ग्यास छ। तपाईं धक्का ... - तल। 569 00:47:09,050 --> 00:47:12,400 - तपाईंले पहिले सिक्नुभयो। - होइन, होईन। मैले भर्खर तपाईले के गर्नुभयो देख्नुभयो। 570 00:47:13,260 --> 00:47:16,110 - तपाईं धेरै चलाख बुढो मान्छे हुनुहुन्छ। - धन्यबाद, धेरै धेरै धन्यबाद। 571 00:47:16,180 --> 00:47:18,690 - ध्यान दिएर हेर्नुहोस्। - म प्रयास गर्छु। 572 00:47:19,310 --> 00:47:21,110 अब यहाँ क्र्याk्क छ। 573 00:47:21,190 --> 00:47:24,400 रेडिएटरमा जोडिएको केबल हेर्नुहोस्? त्यो कुक हो। 574 00:47:24,480 --> 00:47:27,330 अब ध्यान दिएर ध्यान दिनुहोस्। यो जस्तै यो क्र्याक होल्ड गर्नुहोस्। 575 00:47:27,400 --> 00:47:28,870 यो प्रकाश नभएसम्म प्रेस गर्नुहोस्। 576 00:47:28,940 --> 00:47:30,450 मेरो थम्बले कसरी प्रेस गर्दछ हेर्नुहोस्? 577 00:47:30,530 --> 00:47:32,080 मैले याद गरे तपाईले यसको लागि के थिच्दै हुनुहुन्छ? 578 00:47:32,160 --> 00:47:35,000 यदि तपाईं यो यस तरिकाले गर्नुहुन्छ, मेरो औंठाले यसलाई थिच्दै ... 579 00:47:35,080 --> 00:47:37,080 त्यसो भए म मेरो औंठा गुमाउनेछु। 580 00:47:37,160 --> 00:47:41,170 Gosh पहिले तपाईंले आफ्नो हात गुमाउनु भयो जुन पछि तपाईंले आफ्नो औंठो हराउनु भयो। 581 00:47:41,250 --> 00:47:43,340 - त्यो गलत तरिका हो। - त्यो कस्तो छ? 582 00:47:43,420 --> 00:47:46,680 उनले ठट्टा गरे मैले उसलाई यति खुशी देखेको छैन। 583 00:47:47,170 --> 00:47:50,270 तपाईंले यस कुकलाई ग्यास निकाल्नको लागि तान्नुभयो। 584 00:47:50,880 --> 00:47:52,940 त्यस पछि तपाईं एक कडा स्पिन दिनुहोस्। 585 00:47:53,300 --> 00:47:56,570 - कार पहिलो पटक नै छ! - के प्रकाश? 586 00:47:57,390 --> 00:47:59,230 लिभरलाई माथि धकेल्नुहोस् र ग्यास सुस्त गर्नुहोस्। 587 00:47:59,310 --> 00:48:01,990 यसलाई छिटो गर्नुहोस् र गतिशीलता सक्रिय गर्नुहोस्। सानो डायनामा 588 00:48:02,060 --> 00:48:03,950 त्यसो भए, सकियो। 589 00:48:04,020 --> 00:48:06,570 यो आश्चर्यजनक छैन? 590 00:48:06,650 --> 00:48:09,200 अवश्य पनि, यो कार सुरु भएको छैन, हैन? 591 00:48:09,280 --> 00:48:10,320 त्यो सजिलो भाग हो। 592 00:48:10,400 --> 00:48:12,290 - आदम। - म तपाईहरू सबैलाई मेरो पछि दोहोर्‍याउन चाहन्छु। 593 00:48:12,360 --> 00:48:14,950 लीभर अप, ग्यास तल। 594 00:48:15,030 --> 00:48:16,420 ब्याट्री खोल्नुहोस्। 595 00:48:16,490 --> 00:48:19,260 क्र्याkक होल्ड गर्नुहोस् 596 00:48:19,330 --> 00:48:21,300 के तपाई बुझ्नुहुन्छ? फेरि एक चोटि दोहोर्याउनुहोस्। 597 00:48:21,370 --> 00:48:23,460 लीभर अप, ग्यास तल। 598 00:48:23,540 --> 00:48:25,760 - के छ? - त्यहाँ ठूलो हिम हिमस्खलन छ। 599 00:48:25,830 --> 00:48:28,800 सडक रोक्नुहोस् र करीव १०० माईल को लागी कार रोक्नुहोस्। 600 00:48:28,880 --> 00:48:31,600 कारबाट बाहिर आउने पानीबाट देख्न सकिन्छ। 601 00:48:44,520 --> 00:48:47,570 अझै राम्रो विचार। चिसो तरकारी संरक्षण गर्न सक्नुहुन्छ। 602 00:48:47,650 --> 00:48:49,570 एक दिन, कसैले यो प्रमाणित गर्दछ। 603 00:48:51,400 --> 00:48:53,790 - यो बुबाको विचार हो। - होईन 604 00:48:53,860 --> 00:48:56,710 सोच्ने यो फटकार मनोवृत्ति बुबाको विचार हो। 605 00:48:58,780 --> 00:49:01,630 मलाई लाग्छ कि हामीले खान भन्दा बढी लेटस गुमायौं। 606 00:49:03,370 --> 00:49:06,880 तपाईलाई यस बारे के थाहा छ? मलाई लाग्छ बुबा निराश हुनेछन्। 607 00:49:08,290 --> 00:49:10,600 तपाईं उसलाई बुझ्नुहुन्न। 608 00:49:11,710 --> 00:49:13,970 - तपाईं भित्र जान सक्नुहुन्न। - मैले विल ह्यामिल्टनलाई भेट्नु पर्छ। 609 00:49:14,050 --> 00:49:16,470 उसले अर्को घण्टामा समाप्त गर्दैन। तिनीहरूले भर्खर सुरु गरे। 610 00:49:16,550 --> 00:49:18,640 - मलाई उसलाई हेर्न दिनुहोस्। - युरोप मा एक युद्ध छ। 611 00:49:18,720 --> 00:49:21,730 बच्चाहरूले राम्रो अभ्यास गर्न कोसिस गर्छन्। त्यसैले टाढा जानुहोस्। 612 00:49:21,810 --> 00:49:23,360 दायाँ बाँया। 613 00:49:37,660 --> 00:49:39,500 अब, आफ्नो खुट्टाहरू भित्री घुमाउनुहोस्, मलाई पछ्याउनुहोस्। 614 00:49:52,340 --> 00:49:54,140 - त्यो आवाज के हो? - फायर अलार्म 615 00:49:54,210 --> 00:49:55,890 हामी यसलाई राम्रोसँग देख्छौं। 616 00:49:58,050 --> 00:50:01,560 - हुनसक्छ यो जर्मन सेनाहरु हो। - आगो, जर्मन सेना, को ख्याल राख्नुहुन्छ? म आत्मसमर्पण गर्छु। 617 00:50:03,390 --> 00:50:04,980 - तिमीलाई कस्तो छ, श्री अल्ब्रेक्ट - नमस्कार, Cal 618 00:50:05,060 --> 00:50:06,950 - श्री ह्यामिल्टन - त्यहाँ कहीं आगो छ। 619 00:50:07,020 --> 00:50:08,530 - होईन मैले अलार्म बजायो। - तपाईं यो घण्टी? 620 00:50:08,600 --> 00:50:09,650 हो मैले तिमीलाई देख्नु पर्छ 621 00:50:09,730 --> 00:50:11,700 तपाईंलाई थाहा छ, तपाईं पागल हुनुहुन्छ। तपाईं साँच्चिकै पागल हुनुहुन्छ। 622 00:50:11,770 --> 00:50:14,110 मलाई थाहा छ कि तपाईंले त्यो च्यानलमा त्यो बरफ राख्नु भएको छ। 623 00:50:14,230 --> 00:50:17,120 आउनुहोस्, हतार गर्नुहोस् र यहाँबाट निस्कनुहोस् उनीहरूले फेरि पियानो प्रशिक्षण सुरु गर्नु अघि। 624 00:50:17,200 --> 00:50:20,490 त्यहाँ जर्मनहरूलाई रोक्नको लागि सजिलो तरीका हुनुपर्दछ। 625 00:50:20,570 --> 00:50:24,120 - तिमीलाई थाहा छ, मैले पैसा लिनु पर्छ। - पक्कै पनि, सबैजना त्यस्तै छ। - होइन, मैले गर्नु पर्छ। 626 00:50:25,540 --> 00:50:28,750 याद गर्नुहोस्, यदि तपाईंले पैसा कमाउन चाहानुहुन्छ भने भने। 627 00:50:28,830 --> 00:50:30,130 तपाईं बीन्स बढ्नु छ? 628 00:50:30,210 --> 00:50:32,460 हो, सिमीहरू अब c. c सेन्ट माथि छन्। 629 00:50:32,540 --> 00:50:34,800 अब, मेरो दृष्टिकोणको अनुसार, जस्तो कि तपाईंले भन्नुभएको छ। 630 00:50:34,880 --> 00:50:37,050 यो देश युद्धमा संलग्न हुनेछ, हैन? 631 00:50:37,130 --> 00:50:39,020 म बाहिर कुनै बाटो देख्दिन। 632 00:50:39,090 --> 00:50:42,600 - युद्ध व्यवसाय को लागी राम्रो छ। - वास्तवमा सबै भन्दा राम्रो। 633 00:50:42,680 --> 00:50:46,190 यसैले म सिमीहरू बढाउन चाहन्छु। 634 00:50:46,640 --> 00:50:50,240 मसँग मेरो बुबाको घाटा फिर्ता लिन पर्याप्त पैसा हुनु पर्छ। 635 00:50:52,060 --> 00:50:53,490 म देख्छु। 636 00:50:54,570 --> 00:50:56,820 के तपाई सबै पैसा फिर्ता गर्न सक्नुहुन्छ जस्तो लाग्छ? 637 00:50:56,900 --> 00:50:58,290 मैले गर्नु पर्छ। 638 00:50:58,360 --> 00:51:00,280 तपाईंलाई थाहा छ, तपाईं पागल हुनुहुन्छ। 639 00:51:00,780 --> 00:51:03,080 हेर, क्याल, तपाईंलाई थाहा छैन 640 00:51:03,160 --> 00:51:05,960 तपाईं पैसा बनाउन पैसा छ? 641 00:51:06,370 --> 00:51:08,380 - म पैसा पाउनेछु। - कसरी? 642 00:51:09,160 --> 00:51:10,340 म पाउनेछु। 643 00:51:10,920 --> 00:51:14,430 हेर, मेरो नजिक नआऊ। म अब तातो हुन चाहन्न। 644 00:51:14,500 --> 00:51:17,390 - तपाइँ कति पैसा पाउन सक्नुहुन्छ? - तपाईंलाई कति लाग्छ मलाई चाहिन्छ? 645 00:51:17,460 --> 00:51:19,640 यदि तपाईंसँग। 5,000 छ भने। 646 00:51:23,970 --> 00:51:25,310 $ 5,000? 647 00:51:26,060 --> 00:51:30,110 तपाईले सोचे भन्दा केही फरक छ, हैन? 648 00:51:32,770 --> 00:51:34,570 मलाई थाहा छ तपाईं आफ्नो बुवालाई सहयोग गर्न चाहानुहुन्छ 649 00:51:34,650 --> 00:51:37,780 तर बच्चाहरु तपाइँको उमेर को लागी आशा गर्न सकिदैन उहाँलाई $ 5,000 संग। 650 00:51:37,860 --> 00:51:41,490 हुनसक्छ तपाईंले १०० डलर भन्दा बढी स collect्कलन गर्न सक्नुहुनेछ भने हामी तपाईंलाई थोरै बाँडफाँड गर्न सक्छौं। 651 00:51:41,570 --> 00:51:44,040 मलाई सानो अंश चाहिएको छैन। म सबै कुरा चाहन्छु। 652 00:51:44,120 --> 00:51:46,920 - म $ 5,000 प्राप्त गर्दछु। - हुनसक्छ यदि तपाईं र आरोन दुबैले संकलन गर्न सक्नुहुन्छ। 653 00:51:46,990 --> 00:51:49,670 एरोनको यससँग केही गर्नुपर्दैन। यो मेरो व्यवसाय हो। 654 00:51:49,750 --> 00:51:50,790 म $ 5,000 प्राप्त गर्दछु। 655 00:51:50,870 --> 00:51:52,880 तपाइँ के गर्न जाँदै हुनुहुन्छ, यो उधारो? 656 00:51:55,210 --> 00:51:56,220 हो 657 00:51:57,380 --> 00:51:59,680 ठीक छ यदि तपाईं $ 5,000 लिन सक्नुहुन्छ। 658 00:51:59,760 --> 00:52:02,520 म किसानहरू चिन्छु जससँग 800०० एकड भन्दा बढी जमिन छ। 659 00:52:02,590 --> 00:52:05,520 - अझै पनि रोपण अवधिमा। - म गर्छु। हामी के गर्छौं? 660 00:52:06,100 --> 00:52:08,940 यदि हामी उसलाई एक पाउन्ड प्रति पाँच पाउण्डको ग्यारेन्टी दिन सक्छौं 661 00:52:09,020 --> 00:52:11,480 र यसलाई ofणको स्रोत बनाउनुहोस्। ऊ सिमी लगाउनेछ। 662 00:52:11,560 --> 00:52:13,030 त्यहाँ अरू धेरै किसानहरू हुनेछन्। 663 00:52:13,100 --> 00:52:15,990 हामी तपाईंको चाहानु अनुसार गेडाहरू भाडामा लिन सक्छौं। 664 00:52:17,940 --> 00:52:21,450 त्यो हो त्यो राम्रो छ हामी कहिले सुरू गर्छौं? 665 00:52:22,400 --> 00:52:24,870 के तपाईंलाई थाहा छ जहाँ मूल्य पाँच सेन्टले माथि जान्छ? 666 00:52:24,990 --> 00:52:26,880 के तपाईंले आज बिहान अखबार पढ्नुभयो? 667 00:52:26,950 --> 00:52:29,210 हामी कुनै पनि समयमा युद्धमा संलग्न हुन सक्छौं। 668 00:52:29,290 --> 00:52:33,000 तपाईंलाई थाहा छ मसँग एउटा ब्रिटिश खरीद एजेन्सीसँग सम्झौता छ। 669 00:52:33,080 --> 00:52:35,420 क्वार्टरमास्टर कम्पनीमा मेरो साथी छ। 670 00:52:35,500 --> 00:52:37,920 तपाईंलाई थाहा छ हामी सबै सुकेका गेडाहरू बेच्न सक्छौं 671 00:52:38,000 --> 00:52:40,170 हामी प्रति पाउन्ड १० सेन्ट प्राप्त गर्न सक्दछौं। 672 00:52:40,260 --> 00:52:43,060 त्यो म चाहन्छु। त्यो हो 673 00:52:43,880 --> 00:52:46,350 - म कति प्राप्त गर्न सक्छु? - धेरै तपाई के चाहानुहुन्छ। 674 00:53:34,890 --> 00:53:37,610 - क्यालले के बारे वर्णन गर्दछ? - कालेब। 675 00:53:38,520 --> 00:53:40,190 यो सुसमाचारमा छ। 676 00:53:42,900 --> 00:53:45,490 - तपाईको भाइको नाम के हो? - आरोन। 677 00:53:46,610 --> 00:53:48,370 यो पनि सुसमाचारमा छ। 678 00:53:52,620 --> 00:53:53,960 ऊ को जस्तो छ? 679 00:53:56,120 --> 00:53:58,040 उहाँ तपाईं जस्तो हुनुहुन्छ 680 00:54:00,250 --> 00:54:01,890 के ऊ वास्तवमै म जस्तो छ? 681 00:54:01,960 --> 00:54:04,050 होईन। उहाँ दयालु हुनुहुन्छ। 682 00:54:08,180 --> 00:54:09,600 म तिमीलाई मन पराउँछु। 683 00:54:13,430 --> 00:54:14,820 आदम कस्तो छ? 684 00:54:15,600 --> 00:54:17,110 तिम्रो बुबा कस्तो छ? 685 00:54:18,730 --> 00:54:20,620 म यसको बारेमा कुरा गर्न चाहन्न। 686 00:54:29,160 --> 00:54:31,660 - तपाईं चाहानु हुन्न? - होईन 687 00:54:39,750 --> 00:54:42,720 मलाई थाहा थिएन यो तपाईं थियो जब तपाईं पहिले यहाँ हुनुहुन्थ्यो। 688 00:54:43,300 --> 00:54:45,130 मलाई थाहा छ तपाईलाई थाहा छैन। 689 00:54:48,930 --> 00:54:51,140 के तिमी यहाँ फेरि आउन डराउँछौ? 690 00:54:51,220 --> 00:54:53,770 हो, यो सहि छ ... हैन। 691 00:54:58,730 --> 00:55:00,150 तपाई के चाहानुहुन्छ? 692 00:55:02,480 --> 00:55:04,450 केवल मलाई हेर? 693 00:55:09,990 --> 00:55:11,910 मलाई $००० चाहिन्छ। 694 00:55:25,300 --> 00:55:27,930 ठीक छ, भित्र आउनुहोस्। बस्नुहोस्। 695 00:55:28,630 --> 00:55:29,810 प्रविष्ट गर्नुहोस् 696 00:55:31,470 --> 00:55:32,810 त्यो कुर्सी प्रयास गर्नुहोस्। 697 00:55:35,890 --> 00:55:37,530 तिम्रो बुबा जस्तै आँखा छन्। 698 00:55:38,730 --> 00:55:40,860 म उनलाई सबै सम्झना गर्दछु। 699 00:55:42,190 --> 00:55:45,200 - तपाईं एक राम्रो उपस्थिति छ। - हो मैम। 700 00:55:49,320 --> 00:55:52,040 - म एक पटक धेरै सुन्दर महिला थिए। - हो मैम। 701 00:55:55,050 --> 00:55:56,399 - Cal - हो मैम। 702 00:55:56,490 --> 00:55:58,170 कालेब र आरोन। 703 00:55:58,580 --> 00:56:01,380 तपाईंको बुबा सोच्नुहुन्छ ऊ सुसमाचार अनुसार बाँच्छ, हँ? 704 00:56:01,460 --> 00:56:02,840 त्यो केवल नाम हो। 705 00:56:03,380 --> 00:56:06,010 जोले भन्यो कि तपाई सलिनासमा स्कूल जानुभयो। 706 00:56:06,090 --> 00:56:08,010 के तपाई आफ्नो विषयमा राम्रो हुनुहुन्छ? 707 00:56:09,840 --> 00:56:11,810 म यो समाप्त गर्न सक्छु। 708 00:56:11,880 --> 00:56:13,890 एरनले यसलाई समाधान गर्न सक्छ? 709 00:56:13,970 --> 00:56:15,140 ऊ चतुर छ। 710 00:56:16,430 --> 00:56:19,940 तपाईले स्नातक गरेपछि के गर्नुभयो? तपाई कलेज जाँदै हुनुहुन्छ? 711 00:56:20,850 --> 00:56:21,860 हुनसक्छ 712 00:56:22,310 --> 00:56:25,280 वा फिल्डमा फिर्ता? 713 00:56:25,360 --> 00:56:28,200 होईन, मलाई खेतमा बस्न मन पर्दैन। 714 00:56:29,150 --> 00:56:30,870 तपाईं म जस्तो हुनुहुन्छ। 715 00:56:31,570 --> 00:56:35,080 यसले मलाई फिल्डको बारेमा सोच्दै रोक्छ। 716 00:56:36,780 --> 00:56:38,080 बस्नुहोस् 717 00:56:42,960 --> 00:56:43,960 धन्यबाद। 718 00:56:51,380 --> 00:56:53,680 तपाईं $ 5,000 को साथ के चाहानुहुन्छ? 719 00:56:54,430 --> 00:56:56,180 म यसलाई व्यापारको लागि प्रयोग गर्न चाहान्छु। 720 00:56:56,260 --> 00:56:59,610 - तपाईं यसको लागि एक सानो धेरै जवान हुनुहुन्छ। - म धेरै परिपक्व छु। 721 00:57:00,100 --> 00:57:02,650 हो, म अनुमान गर्छु तपाई सही हुनुहुन्छ। मलाई लाग्छ तपाईं परिपक्व हुनुहुन्छ। 722 00:57:03,390 --> 00:57:05,940 - तपाई कुन व्यवसाय चलाउन चाहानुहुन्छ? - बदाम 723 00:57:09,070 --> 00:57:11,830 सिमीहरू अब c. c सेन्टसम्म जान्छ। 724 00:57:11,900 --> 00:57:14,540 यदि हामी यस युद्धमा शामिल हुन्छौं भने बदाम १०-१२ सेन्टसम्म पुग्न सक्छ। 725 00:57:14,610 --> 00:57:17,410 - हामी एक युद्ध मा शामिल भने। - त्यो तपाईंले लिनुपर्ने जोखिम हो। 726 00:57:17,490 --> 00:57:19,630 - विल ह्यामिल्टन भन्छन् कि। - हुनेछ? 727 00:57:19,700 --> 00:57:22,040 तपाईं यो व्यवसाय विल ह्यामिल्टनको साथ चलाउन चाहानुहुन्छ? 728 00:57:22,120 --> 00:57:23,510 तपाईंलाई थाहा छ 729 00:57:25,460 --> 00:57:28,970 मेरो बुबा, उनीसँग सबै थोक हरायो। 730 00:57:29,040 --> 00:57:32,060 हो मलाई थाहा छ। मैले यो सुनेको छु। 731 00:57:33,720 --> 00:57:36,810 म यो फिर्ता गर्न पर्याप्त पैसा बनाउन चाहान्छु। 732 00:57:37,640 --> 00:57:40,930 उसलाई के भयो? ऊ पैसा खर्च गर्न सक्दैन? 733 00:57:41,010 --> 00:57:41,980 हो 734 00:57:44,770 --> 00:57:45,780 कुमान 735 00:57:47,150 --> 00:57:50,660 केवल ऊ त्यो पैसाको प्रयास गर्नमा निकै राम्रो छ, हँ? 736 00:57:53,990 --> 00:57:54,990 ठीक छ 737 00:57:59,660 --> 00:58:02,670 के तपाईंलाई लाग्छ के म तपाईंलाई $ 5,000 दिनुहुन्छ? 738 00:58:07,420 --> 00:58:09,500 मलाई थाहा छैन अरु को लागी सोध्नु पर्छ। 739 00:58:11,880 --> 00:58:13,760 तपाईं साँच्चै मसँग आउन को हिम्मत। 740 00:58:13,840 --> 00:58:16,720 किन मैले तिमीलाई केहि गरेको छैन। 741 00:58:22,470 --> 00:58:24,770 राम्रो व्यापार अनुमान। 742 00:58:27,810 --> 00:58:30,580 म यसको भुक्तानी गर्नेछु, म तिमीलाई फूल दिन्छु। 743 00:58:30,650 --> 00:58:33,330 तपाईं एक व्यवसायी महिला हुनुहुन्छ, हैन? 744 00:58:33,400 --> 00:58:34,910 राम्रो मध्ये एक, केटा। 745 00:58:36,190 --> 00:58:41,030 तपाईलाई थाहा छ, सामले मलाई भनेको थियो कि तपाईले सोच्नु भएको थियो कि म यस शहरबाट भाग्ने छु। 746 00:58:44,330 --> 00:58:48,420 के तपाइँ डराउनुहुन्छ कि तपाइँको बुबा र आरोनले मेरो अस्तित्वको बारेमा त्यस्तै फेला पार्नुहुनेछ? 747 00:58:52,420 --> 00:58:54,640 $ 5,000 अब। 748 00:58:54,710 --> 00:58:57,560 यो ब्ल्याकमेलको एक रूप होईन, हैन? 749 00:58:57,630 --> 00:58:59,390 मलाई त्यस्तो लाग्दैन। 750 00:59:00,220 --> 00:59:02,720 तर अब तपाई यसका बारे सोच्नुहुन्छ, राम्रो विचार, हह? 751 00:59:04,140 --> 00:59:06,190 - हुन सक्छ। - यो छैन। 752 00:59:10,480 --> 00:59:13,990 जे भए पनि, म तिम्रो बहुमूल्य बुबा वा भाइलाई चोट पुर्याउने छैन। 753 00:59:14,690 --> 00:59:16,990 - तिनीहरू मेरो बारेमा पहिले नै थाहा छ? - होईन 754 00:59:17,320 --> 00:59:19,490 मैले सोचेँ तिमी पूर्वमा छौ। 755 00:59:20,820 --> 00:59:22,710 एरोनले सोचे कि तिमी मरिसकेका छौ। 756 00:59:23,780 --> 00:59:27,750 त्यसोभए त्यहाँ उनीहरूले मेरो बारेमा पत्ता लगाउनेछन भनेर कुनै कारण छैन। 757 00:59:27,830 --> 00:59:31,010 हाम्रो वास्तवमा उस्तै रुचिहरू छैन। 758 00:59:37,420 --> 00:59:39,140 तिमी मलाई किन हेरिरहेका छौ? 759 00:59:41,090 --> 00:59:42,600 तपाईं यो कसरी गर्न सक्नुहुन्छ? 760 00:59:43,600 --> 00:59:44,600 के गर्नुहुन्छ? 761 00:59:46,350 --> 00:59:47,610 मेरो बुवालाई गोली हान? 762 00:59:48,480 --> 00:59:50,940 उसले तिमीलाई भनेको थियो? 763 00:59:53,770 --> 00:59:56,700 तपाईं हामी सबैबाट कसरी भाग्न सक्नुहुन्छ? तपाईं कसरी उसलाई गोली मार गर्न सक्नुहुन्छ? 764 00:59:56,780 --> 01:00:00,120 - भाग्दै र केहि गरीरहेको छ? - तपाइँको कुनै पनि व्यवसाय छैन। 765 01:00:01,490 --> 01:00:03,870 मैले उसलाई गोली हान्यो किनकि उसले मलाई रोक्न खोज्यो। 766 01:00:04,820 --> 01:00:07,460 मैले चाहेको भए पनि म मार्न सक्थें तर मैले गर्दिन। 767 01:00:07,540 --> 01:00:09,790 म केवल उहाँलाई जान दिनुहोस्। 768 01:00:10,460 --> 01:00:13,970 - किन? - किनभने ... किनकि उसले मलाई पक्रन खोज्यो। 769 01:00:15,710 --> 01:00:16,970 ऊ मलाई बाँध्न चाहन्छ। 770 01:00:17,050 --> 01:00:19,680 ऊ मलाई दुर्गन्धित सानो क्षेत्रमा समात्न चाहन्छ 771 01:00:19,760 --> 01:00:22,010 धेरै मान्छे देखि टाढा। मलाई आफ्नो लागि पछाडि समात्नुहोस्। 772 01:00:22,090 --> 01:00:24,310 मलाई कसैले पक्रन सक्दैन। 773 01:00:24,890 --> 01:00:26,860 - तर ऊ तपाईंलाई माया गर्दछ। - प्रेम। 774 01:00:28,560 --> 01:00:30,530 ऊ मलाई चाहन्छ। 775 01:00:31,140 --> 01:00:33,780 ऊ नाकमा बहेको नाक झैं मेरो हेरचाह गर्न चाहन्छ ... 776 01:00:33,850 --> 01:00:37,570 त्यसो भए मलाई के गर्नु पर्छ मलाई भन्नुहोस्। कसैलाई पनि के गर्ने मलाई अधिकार छैन। 777 01:00:39,070 --> 01:00:42,410 सधैं सत्य आफैं। सबै कुरा जान्नुहोस्। 778 01:00:43,200 --> 01:00:45,330 मेरो अगाडि सुसमाचार पढ्दै। 779 01:00:46,160 --> 01:00:48,490 - तपाईं किन हाँस्दै हुनुहुन्छ? - त्यहाँ कुनै पनि छैन। 780 01:00:49,870 --> 01:00:52,170 हुनसक्छ तिमीले बुझ्यौ म के भन्न खोज्दै छु, हह? 781 01:00:53,420 --> 01:00:55,170 सँधै सत्य आफैले? 782 01:00:55,790 --> 01:00:57,050 - हो। - हो। 783 01:00:58,590 --> 01:01:01,850 सायद तपाईले पहिले भने जस्तै। हुनसक्छ तपाईं म जस्तो हुन सक्नुहुन्छ। 784 01:01:05,340 --> 01:01:07,100 हो, तपाईंसँग सामान्य ज्ञान छ। 785 01:01:07,640 --> 01:01:10,900 हुनसक्छ तपाईं म भन्दा गहिरो पोखरमा खस्नुभएन। 786 01:01:10,970 --> 01:01:14,740 हुनसक्छ तपाईंलाई थाहा छ व्यक्ति वास्तवमै के हुन्। तिनीहरू के चाहन्छन्। 787 01:01:14,810 --> 01:01:17,910 म समुद्र तट मा सबैभन्दा बलियो घर छ 788 01:01:17,980 --> 01:01:20,320 र सबै भन्दा राम्रो ग्राहकहरु। 789 01:01:22,490 --> 01:01:25,040 केही शहर हल मानिसहरू त्यहाँ जान्छन्। 790 01:01:26,610 --> 01:01:28,290 तिनीहरू राति लुकेर बस्छन् 791 01:01:28,370 --> 01:01:31,300 म दिउँसो अगाडिको ढोकाबाट प्रवेश गर्दछु। 792 01:01:32,160 --> 01:01:34,130 मैले कसैको सहयोग बिना यो अग्रगामी गरें। 793 01:01:35,370 --> 01:01:37,590 अब तपाईं मबाट $ 5,000 चाहानुहुन्छ 794 01:01:37,670 --> 01:01:40,520 व्यापार चलाउनको लागि तपाईंको बुबाको घाटा फिर्ता लिन। 795 01:01:40,710 --> 01:01:42,220 तपाईंलाई थाहा छ, त्यो हास्यास्पद छ। 796 01:01:43,210 --> 01:01:45,980 मलाई लाग्दैन कि उसले थाहा पाउनेछ म कहाँबाट आएको हो। 797 01:01:46,050 --> 01:01:48,440 वास्तवमा, तर यो मात्र हास्यास्पद छ। 798 01:01:49,300 --> 01:01:50,730 तिम्रो बुबा 799 01:01:51,470 --> 01:01:53,860 ऊ एक उत्तम व्यक्ति हो, हैन? 800 01:01:55,020 --> 01:01:58,400 उसले सोचे कि उनले मलाई पूर्णतामा बाँध्न सक्छन्। 801 01:01:59,060 --> 01:02:02,360 र अब मैले तपाईंलाई money००० दिनुपर्दछ, मैले पाएको पैसाबाट। 802 01:02:02,440 --> 01:02:04,700 पूर्णता बचतको लागि। 803 01:02:05,530 --> 01:02:08,990 यदि तपाईलाई यो रमाईलो लाग्दैन भने कलेज जानु हुँदैन। 804 01:02:18,790 --> 01:02:19,800 ठीक छ 805 01:02:23,920 --> 01:02:26,220 मलाई भेट्न आउनुहोस् विल ह्यामिल्टनलाई भन्नुहोस्। 806 01:02:28,840 --> 01:02:30,600 उहाँ एक राम्रो व्यापारी हुनुहुन्छ। 807 01:02:33,970 --> 01:02:37,650 उसले तपाईंलाई कसरी यो नट व्यवसाय गर्न आमन्त्रित गर्यो? 808 01:02:38,140 --> 01:02:39,400 म दुन्न। 809 01:02:40,940 --> 01:02:43,070 मलाई थाहा छ हुनसक्छ उहाँ तपाईंलाई मन पराउनुहुन्छ। 810 01:02:44,280 --> 01:02:45,280 हुनसक्छ 811 01:02:48,200 --> 01:02:50,250 तपाईं एक राम्रो बच्चा हुनुहुन्छ। 812 01:02:59,670 --> 01:03:01,470 तपाईं उसलाई यो दिनुहोस्। 813 01:03:02,880 --> 01:03:05,890 यदि ऊ जोखिम लिन चाहन्छ भने हामी यस युद्धमा संलग्न हुनेछौं 814 01:03:05,960 --> 01:03:07,350 मलाई कुनै समस्या छैन। 815 01:03:26,940 --> 01:03:28,530 तपाईं एक राम्रो बच्चा हुनुहुन्छ। 816 01:03:36,290 --> 01:03:38,210 आउनुहोस्, यहाँबाट निस्किनुहोस्। 817 01:03:41,040 --> 01:03:43,630 आउनुहोस्, जानुहोस्। म मेरो व्यापार चलाउँदै छु। 818 01:04:26,290 --> 01:04:28,260 - जर्मनहरू लड्न सक्दैनन्। - होईन 819 01:04:55,910 --> 01:04:56,950 नमस्ते, सहकर्मीहरू। 820 01:04:57,490 --> 01:05:00,590 हरेक दिन हरेक अवसरमा हामी धनी र धनी हुनेछौं। 821 01:05:05,540 --> 01:05:06,720 सम्राट। 822 01:05:06,790 --> 01:05:10,090 हामीले गर्नुपर्ने भनेको उहाँको स्पष्ट कुराको जवाफ हो, उहाँ कुकुर जस्तै हामीलाई पछ्याउन आउनुहुनेछ। 823 01:05:16,340 --> 01:05:20,310 हामी यहाँ केहि हप्ताहरु को लागी यी अपरिचितहरुको कारण गडबडी सफा गर्दैछौं। 824 01:05:35,780 --> 01:05:37,420 Cal, यसलाई रोक्नुहोस्। 825 01:05:39,530 --> 01:05:40,710 त्यो Cal छ। 826 01:05:46,540 --> 01:05:47,390 नमस्ते 827 01:05:47,900 --> 01:05:49,390 - हे, कोही चाहनुहुन्छ? - नमस्कार, Cal 828 01:05:49,920 --> 01:05:50,930 धन्यबाद। 829 01:05:59,640 --> 01:06:03,690 राष्ट्रपति वुड्रो विल्सनले भने कि तपाईले यो देश लोकतन्त्रका लागि बचाउनु पर्छ। 830 01:06:04,100 --> 01:06:06,320 - उनले त्यसो भनेनन्? - हो, उसले त्यसो भने। 831 01:06:06,390 --> 01:06:07,520 के तपाई आउन चाहानुहुन्छ? 832 01:06:07,600 --> 01:06:09,690 मलाई लाग्छ यो युद्धको अन्त्य हुनेछ। मलाई लाग्दैन ... 833 01:06:09,770 --> 01:06:13,400 यदि तपाईं यी सबै कुरामा विश्वास गर्नुहुन्छ भने, तपाईं किन आउँदैन? यदि तपाइँ सोच्नुहुन्छ भने। 834 01:06:13,480 --> 01:06:15,120 मलाई लाग्दैन त्यो सही छ, एरोन। 835 01:06:15,190 --> 01:06:17,200 होइन, मलाई लाग्दैन कि तपाईं आउन चाहानुहुन्छ। 836 01:06:19,530 --> 01:06:22,000 किन तपाईं फिर्ता आउन र यो परेड मा मिश्रण छैन? 837 01:06:28,290 --> 01:06:31,890 कसैले पनि मलाई साथ आउन बाध्य गर्न सक्दैन। केहि छैन 838 01:06:33,460 --> 01:06:35,630 मलाई यकिन छैन कि त्यो सत्य हो। 839 01:06:52,480 --> 01:06:54,740 - तपाईं राम्रो पानी गर्नुभयो? - निश्चित, धेरै पानी। 840 01:06:54,820 --> 01:06:57,040 - धेरै छैन। - होईन, होईन, कुनै स्वाद छैन। 841 01:07:15,340 --> 01:07:18,270 मार्टी हप्प्सले आज एउटा टेलिग्राम प्राप्त गर्‍यो। उनको छोरोको मृत्यु भयो। 842 01:07:18,340 --> 01:07:20,430 मलाई त्यो दिन याद आयो जुन दिन हामीले उनलाई बिदाइ गर्न आग्रह गर्यौं। 843 01:07:22,970 --> 01:07:25,740 धेरै जहाजहरू डुब्छन्, ती हामीलाई बताउँदैनन्। 844 01:07:25,810 --> 01:07:28,360 - यो एक लामो युद्ध हुनेछ। - जर्मनी एक सेना छ। 845 01:07:28,430 --> 01:07:30,160 तिनीहरू एक सैन्य राज्य हो। 846 01:07:30,520 --> 01:07:32,610 तपाईं जहाँ हुनुहुन्छ त्यहाँ फर्कनुहोस्, जर्मन! 847 01:07:32,690 --> 01:07:34,330 आफ्नो देश, जर्मनहरु मा फर्कनुहोस्! 848 01:07:41,820 --> 01:07:43,160 यो केवल सुरुवात हो। 849 01:07:43,240 --> 01:07:45,660 विन्डोमा फ्याँकिएको ढु stone्गा शुरुवात मात्र हो। 850 01:07:45,740 --> 01:07:47,500 जर्मन समाजले यो युद्ध चाहँदैन। 851 01:07:47,580 --> 01:07:50,340 उनीहरूले जर्मनहरूले के गरिरहेका थिए भन्ने कथा 852 01:07:50,410 --> 01:07:52,500 वास्तवमा यो सत्य होइन। त्यहाँ सही केही छैन। 853 01:07:52,580 --> 01:07:55,930 मलाई लाग्छ यदि हामी फिल्डमा फर्कदैनौं भने। 854 01:07:56,000 --> 01:07:58,310 बुबा, तपाईं यहाँ छोड्न सक्नुहुन्न। 855 01:07:59,050 --> 01:08:02,560 मलाई थाहा छैन, क्षेत्रहरूमा ... मलाई थाहा छैन ... 856 01:08:02,640 --> 01:08:06,150 युद्धले शहरका बासिन्दाहरूलाई व्यापार गर्न लगाउँछ। 857 01:08:07,430 --> 01:08:10,480 किसानहरू किसानहरूले यस युद्धलाई के गर्न सक्छन्? 858 01:08:12,480 --> 01:08:13,770 बुबा, तपाईं थाकेको हुनुहुन्छ? 859 01:08:15,400 --> 01:08:18,910 मेरो आँखा, मलाई लाग्छ। मैले भर्ती गर्न निकै मेहनत गरें। 860 01:08:20,360 --> 01:08:23,660 मेरो आँखा ठीक छन् कि छैन भनेर हेर्न मेरो चश्मा प्रयोग गर्नु राम्रो हो। 861 01:08:26,280 --> 01:08:29,210 एक दिन मैले एउटा खाता पुस्तक देखे ... 862 01:08:29,290 --> 01:08:31,920 मेरो विफलता पछि धेरै पैसा बाँकी छैन। 863 01:08:34,630 --> 01:08:37,430 पैसा समस्याहरूको बारेमा चिन्ता लिनु पर्दैन, हो। 864 01:08:37,500 --> 01:08:39,590 पैसा समस्याहरूको बारेमा चिन्ता लिनु पर्दैन, हो। 865 01:08:43,180 --> 01:08:45,100 पैसा समस्याहरूको बारेमा चिन्ता लिनु पर्दैन। 866 01:08:54,600 --> 01:08:56,410 हे, Rantani! 867 01:08:57,610 --> 01:08:59,450 यो पहिले देखि नै देखिएको छैन? 868 01:08:59,530 --> 01:09:01,000 बीन्स! 869 01:09:01,820 --> 01:09:03,790 हो, यो पागल हो। 870 01:09:03,860 --> 01:09:06,580 बच्चा, तपाई यहाँ हरेक दिन आउनु पर्छ। के तपाई सोच्नुहुन्छ ... 871 01:09:06,660 --> 01:09:08,750 के तपाईं यस बीन छिटो बढ्न सक्नुहुन्छ? 872 01:09:18,210 --> 01:09:19,500 ऊ पागल छ। 873 01:09:26,340 --> 01:09:29,690 हे, तपाईं कहाँ हुनुहुन्छ? 874 01:09:29,760 --> 01:09:32,610 आउनुहोस् 875 01:09:32,680 --> 01:09:34,650 हामी आज रमाइलो गर्नेछौं। 876 01:09:46,780 --> 01:09:49,280 - तपाइँ फेरि सिगार जित्नुभयो। - एक मिनेट प्रतीक्षा गर्नुहोस्। 877 01:09:50,580 --> 01:09:53,260 के तपाई यसलाई चलाउन चाहानुहुन्छ? No? 878 01:09:56,040 --> 01:09:57,330 मेरो सिगार ल्याउनुहोस्। 879 01:09:57,420 --> 01:09:59,800 - म कसैको पर्खाइमा छु। - तपाईं मेरो लागि पर्खिरहनु भएको छ। 880 01:09:59,880 --> 01:10:00,920 होइन, म तपाईंको पर्खाइमा छैन। 881 01:10:01,000 --> 01:10:03,090 तपाईं मलाई किन हिड्न दिनुहुन्न? 882 01:10:03,170 --> 01:10:05,940 यदि तपाइँले मलाई चिन्ता गर्न छाड्नुभएन भने म कसैलाई कल गर्दछु। 883 01:10:06,010 --> 01:10:07,980 - नमस्कार, Cal - के छ? 884 01:10:08,090 --> 01:10:11,440 मैले यस व्यक्तिलाई भने कि म कसैको लागि पर्खिरहेको छु। 885 01:10:11,510 --> 01:10:14,480 यो एक नराम्रो ठाउँ हो तपाईंको प्रेमीलाई तपाईंको प्रतीक्षा गर्न। 886 01:10:14,560 --> 01:10:16,450 - सर, यो फेरि हुनेछैन। - आशा छैन। 887 01:10:16,520 --> 01:10:19,370 यहाँ धेरै खराब व्यक्तिहरू। माफ गर्नुहोस्, याद गर्नुहोस्। 888 01:10:20,270 --> 01:10:21,660 म यहाँ छु, मिस 889 01:10:23,480 --> 01:10:25,660 यो मसँग पहिलो पटक भएको छ। 890 01:10:25,740 --> 01:10:28,450 - तपाईं यहाँ के गर्दै हुनुहुन्छ? - म आरोनलाई भेट्छु। 891 01:10:28,530 --> 01:10:31,500 मलाई लाग्छ म वरिपरि हेर्न चाँडै आउँछु। 892 01:10:31,580 --> 01:10:35,090 - तपाईं यहाँ पहिले कहिल्यै भएको थियो? - रातमा, हैन। 893 01:10:36,370 --> 01:10:38,260 - तपाईं उहाँलाई कहिले भेट गर्नुभयो? - :00:०० 894 01:10:38,330 --> 01:10:41,470 म आशा गर्छु कि म उसलाई खुशी पार्न सक्छु। ऊ ढिलो नै उदास थियो। 895 01:10:41,540 --> 01:10:42,590 हो मलाई थाहा छ। 896 01:10:42,670 --> 01:10:44,840 म यहाँ छु खुशी छु, Cal। 897 01:10:50,800 --> 01:10:51,810 :00:००, हँ? 898 01:10:53,100 --> 01:10:54,690 तपाईले अर्को आधा घण्टा कुर्नु पर्छ। 899 01:10:59,560 --> 01:11:01,860 तिमीलाई कस्तो छ, क्याल? हामी तपाईलाई फेरि भेट्ने छैनौं। 900 01:11:01,940 --> 01:11:03,030 म कतै जाँदैछु। 901 01:11:03,110 --> 01:11:06,450 म तपाईको घरमा केही पटक गएँ, तर यस्तो देखिन्छ कि तपाईं त्यहाँ हुनुहुन्न। 902 01:11:06,530 --> 01:11:09,870 - म फेरि कहिल्यै घर जाने छैन। - एरोनले भने कि उनले तिमीलाई कहिले देखेका छैनन्। 903 01:11:11,200 --> 01:11:13,120 म उसको लागि धेरै दु: खी छु। 904 01:11:19,000 --> 01:11:21,300 तपाईं धेरै आश्चर्यजनक हुनुहुन्छ। 905 01:11:21,380 --> 01:11:24,260 यो मलाई पनि पहिलो पटक भयो। 906 01:11:25,460 --> 01:11:27,680 कल्पना गर्नुहोस् यदि हामी यहाँबाट आरोनलाई देख्न सक्छौं। 907 01:11:28,800 --> 01:11:31,520 म उसको लागि धेरै दु: खी छु। उहाँ सही हुनुहुन्छ। 908 01:11:31,590 --> 01:11:34,730 मेरो भनाइको अर्थ भय terrible्कर, युद्ध, र मानिसहरु एक अर्कालाई मार्छन्। 909 01:11:34,810 --> 01:11:37,650 किन एरोनको लागि दुःखी हुन्छ? मानिसका लागि दु: खी हुनुहोस्। 910 01:11:37,730 --> 01:11:40,410 तर यसले उसको व्यक्तित्वमा गहिरो प्रभाव पा .्यो। 911 01:11:40,480 --> 01:11:42,400 म यससँग सहमत छु। 912 01:11:43,610 --> 01:11:44,860 उहाँ सही हुनुहुन्छ। 913 01:11:46,190 --> 01:11:48,000 उहाँ सधैं सही हुनुहुन्छ। 914 01:11:48,110 --> 01:11:50,160 र उहाँ सधैं सही हुनुहुन्छ। 915 01:11:50,240 --> 01:11:51,990 अब हामी अरूको बारेमा कुरा गरौं। 916 01:11:52,070 --> 01:11:53,160 ठीक छ 917 01:11:54,780 --> 01:11:55,910 :00:०० 918 01:11:56,200 --> 01:11:57,790 हामीले हेर्ने धेरै छ। 919 01:11:59,000 --> 01:12:01,080 के हामी एरनको लागि समयमै फिर्ता पाउन सक्छौं? 920 01:12:04,590 --> 01:12:06,310 ठीक छ म चाहन्छु। 921 01:12:14,050 --> 01:12:15,060 सजिलो 922 01:12:39,700 --> 01:12:43,220 यो तपाईको सिगार हो, तपाई कतै लुक्दै हुनुहुन्छ? 923 01:12:46,710 --> 01:12:48,000 - त्यो को हो? - को? 924 01:12:48,090 --> 01:12:50,220 - त्यो महिला। - म कसैलाई देख्दिन। 925 01:12:50,300 --> 01:12:54,090 जो खडा छ .... त्यो महिला जसले तपाईंलाई पछ्याउँदछ, ठीक छ? 926 01:12:55,720 --> 01:12:57,860 महिलाहरू त्यस्तो के चाहन्छन्? 927 01:12:58,430 --> 01:12:59,520 ठिक छ, यो बिर्सनुहोस्। 928 01:12:59,600 --> 01:13:02,530 जर्मन सेनाले युरोपको प्रत्येक युद्धमा आक्रमण गर्न जारी राख्छ ... 929 01:13:02,600 --> 01:13:04,110 जुलियस सीजरको समयदेखि। 930 01:13:04,190 --> 01:13:07,860 म तपाईंलाई जर्मन सेनाको भयानक कुरा वर्णन गर्न सक्दिन। 931 01:13:07,940 --> 01:13:09,030 हेर 932 01:13:09,110 --> 01:13:10,530 हामीसँग समय छ? 933 01:13:10,820 --> 01:13:12,820 जर्मन सेनाले आक्रमण गरे पछि 934 01:13:12,900 --> 01:13:15,370 - शहर मा महिला ... - जर्मन फेरि यहाँ छ। 935 01:13:15,450 --> 01:13:18,540 त्यो सत्य होइन। त्यो झूट हो, सबै झूट हो। 936 01:13:18,950 --> 01:13:22,420 - आउनुहोस्, क्यालोरी। के यो डरलाग्दो छ? - होईन 937 01:13:24,790 --> 01:13:26,130 बाटो। 938 01:13:36,220 --> 01:13:38,520 त्यो झूट हो, सबै झूट हो। 939 01:13:38,600 --> 01:13:41,150 म उसलाई बाहिर लात हुनेछ। 940 01:13:41,520 --> 01:13:43,360 त्यहाँ हेर्नुहोस्। त्यो क्यास्ट्रोभिले हो। 941 01:13:43,430 --> 01:13:45,190 सबै त्यहाँ तल सानो देखिन्छ। 942 01:13:45,270 --> 01:13:47,070 उच्च, उच्च, उच्च, र उच्च। 943 01:13:47,150 --> 01:13:48,240 के? 944 01:13:48,310 --> 01:13:50,650 हुर्कन, बढ्न, बढ्न, र बढ्न। 945 01:13:50,730 --> 01:13:54,610 - तपाई केको बारेमा कुरा गर्दै हुनुहुन्छ? - म तपाईंलाई अर्को समय बताउनेछु। 946 01:13:57,950 --> 01:13:59,400 Cal 947 01:13:59,450 --> 01:14:01,170 के आरोनले मलाई साँच्चिकै माया गर्छ? 948 01:14:03,290 --> 01:14:05,290 मैले उहाँसँग केहि गुमाएको जस्तो देखिन्छ। 949 01:14:05,370 --> 01:14:09,170 मेरो मतलब, हामी एक दिन विवाह गर्नेछौं, तर 950 01:14:09,250 --> 01:14:11,800 यदि उसले मलाई साँच्चिकै माया गर्छ भने, ऊ गर्दैन ... 951 01:14:12,710 --> 01:14:14,300 म अब केहि भन्न सक्दिन 952 01:14:17,090 --> 01:14:19,060 Cal, म तिमीलाई केहि सोध्न सक्छु? 953 01:14:19,970 --> 01:14:21,260 हो, कृपया 954 01:14:23,060 --> 01:14:25,530 महिला सधैं तपाईं नजिक छ। 955 01:14:25,600 --> 01:14:28,980 त्यो मेक्सिकन महिला याद छ? 956 01:14:29,060 --> 01:14:31,030 महिलाहरू त्यस्तो के चाहन्छन्? 957 01:14:34,900 --> 01:14:37,070 मेरो मतलब तपाईले उसलाई साँच्चिकै माया गर्नुहुन्न, हैन? 958 01:14:38,990 --> 01:14:42,120 तिमी किन उनीसँगै गयौ? यो किनभने तपाईं दुष्ट हुनुहुन्छ? 959 01:14:43,580 --> 01:14:45,300 तपाई रिसाउनुभएन, हैन? 960 01:14:48,290 --> 01:14:51,800 - त्यसोभए तपाईंले किन गर्नुभयो? तपाईको मतलब, क्याल? - तिमीलाई लाग्छ म खराब छु? 961 01:14:54,170 --> 01:14:55,560 म दुन्न। 962 01:14:56,800 --> 01:15:00,230 मलाई लाग्दैन कि मलाई थाहा छ के खराब छ र के राम्रो छ। 963 01:15:00,300 --> 01:15:02,600 मेरो मतलब, आरोन धेरै दयालु छ 964 01:15:03,180 --> 01:15:04,770 र म गर्दिन। 965 01:15:04,850 --> 01:15:06,940 आरोनको लागि पर्याप्त राम्रो छैन। 966 01:15:07,020 --> 01:15:09,400 किनभने कहिलेकाँही जब म आरोनसँग हुन्छु 967 01:15:09,980 --> 01:15:12,400 एरोन हाम्रो रोमान्सको बारेमा कुरा गर्न मन पराउँछन्। 968 01:15:12,480 --> 01:15:15,160 र यसको बारेमा सोच्नुहोस्, कुनै समस्या छैन, तर 969 01:15:16,320 --> 01:15:19,450 जसरी महिला तिमीसंग लागी, के तिमी हो ... 970 01:15:20,700 --> 01:15:23,330 हुनसक्छ मलाई थाहा छैन साँचो प्रेम के हो। 971 01:15:24,080 --> 01:15:27,590 मलाई थाहा छ प्रेम राम्रो छ, जस्तो कि एरोनले भने 972 01:15:29,670 --> 01:15:32,050 तर त्यो भन्दा बढि, यो त्यस्तो हुनुपर्छ। 973 01:15:34,210 --> 01:15:36,380 मैले तपाईसँग यस बारे कुरा गर्नु हुँदैन, क्याल। 974 01:15:36,460 --> 01:15:38,720 तर मलाई थाहा छैन यससँग कोसँग कुरा गर्ने। 975 01:15:39,300 --> 01:15:41,680 कहिलेकाँही मलाई लाग्छ कि म एकदमै नराम्रो छु। 976 01:15:42,890 --> 01:15:45,190 कहिलेकाँही मलाई के सोच्न थाहा हुँदैन। 977 01:15:47,930 --> 01:15:50,650 - आरोन यो भन्न बाध्य पार्छ। - साँच्चै? 978 01:15:51,900 --> 01:15:53,070 ऊ हुनुपर्छ। 979 01:15:53,980 --> 01:15:56,030 मेरो विचारमा 980 01:15:56,900 --> 01:15:59,040 आरोनको कहिल्यै आमा थिएन। 981 01:16:00,280 --> 01:16:03,240 ऊ आफ्नी आमालाई राम्ररी चिन्छ, जहाँसम्म ऊ सोच्छ ... 982 01:16:03,910 --> 01:16:05,710 र त्यो उनको मेरो धारणा हो। 983 01:16:05,780 --> 01:16:08,630 उही महिला हो जुन उसले चाहन्छ, त्यो म त्यस्तो होइन। किनभने ... 984 01:16:10,330 --> 01:16:13,380 म उसको आशा जस्तो कमसेकम छैन। थोरै होइन। 985 01:16:13,750 --> 01:16:16,630 त्यो होइन जुन म साँच्चिकै खराब हुँ। 986 01:16:19,720 --> 01:16:21,220 तारा हेर्नुहोस्। 987 01:16:22,760 --> 01:16:25,010 यो ग्रह हुनुपर्दछ, धेरै चम्किला। 988 01:16:26,010 --> 01:16:27,020 हुन सक्छ। 989 01:16:32,310 --> 01:16:35,410 म पक्का छु कि महिला कतै तपाईंको लागि कुर्दै छ। 990 01:16:37,110 --> 01:16:38,910 ऊ मात्र पर्खन्छ। 991 01:16:39,400 --> 01:16:40,910 उनी सुन्दर छिन्। 992 01:16:44,990 --> 01:16:47,790 तपाईं धेरै दयालु हुनुहुन्छ, क्याल, मेरो ख्याल राख्नुहुन्छ। 993 01:17:08,600 --> 01:17:11,020 म एरोनलाई माया गर्छु। म उसलाई साँच्चिकै माया गर्छु। 994 01:17:15,310 --> 01:17:17,870 म उसलाई माया गर्छु, म उसलाई माया गर्छु, म उसलाई माया गर्छु। 995 01:17:22,780 --> 01:17:23,990 शैतानको शिक्षा बताउनुहोस्। 996 01:17:24,070 --> 01:17:25,580 तपाईं अब्रा, श्रीमान् देख्नुहुन्छ। अल्ब्रेक्ट? 997 01:17:25,660 --> 01:17:26,780 झूठो। सबै झूटा हो। 998 01:17:26,870 --> 01:17:28,750 आज रात तपाईलाई के भयो, गुज? 999 01:17:28,830 --> 01:17:30,460 Gus, आउनुहोस्। 1000 01:17:31,080 --> 01:17:32,500 त्यो आरोन हो। 1001 01:17:33,830 --> 01:17:35,500 तपाईं एक राम्रो जुत्ता निर्माता हुनुहुन्छ। 1002 01:17:37,580 --> 01:17:39,340 त्यो त्यहाँ आरोन हो। 1003 01:17:39,420 --> 01:17:41,430 प्रमुख, तपाई किन राजनीतिबाट टाढा हुनुहुन्न? 1004 01:17:41,510 --> 01:17:42,720 श्री अल्ब्रेक्ट 1005 01:17:43,590 --> 01:17:46,890 तिनीहरूले यो धक्का दिए। तिनीहरूले के गरे? 1006 01:17:48,260 --> 01:17:50,020 यो बुबालाई थाहा छ भने मारिनेछ। 1007 01:17:50,100 --> 01:17:52,810 हे, अपरेटर, मिल फेरि कहिले चल्नेछ? 1008 01:17:52,890 --> 01:17:53,850 हे 1009 01:18:02,400 --> 01:18:04,320 Cal, No! 1010 01:18:04,400 --> 01:18:06,240 हे, सावधान रहनुहोस्, फर्केर आउनुहोस्! 1011 01:18:07,660 --> 01:18:09,790 कसैले उसलाई फिर्ता आउन भने। 1012 01:18:10,870 --> 01:18:12,340 मलाई अवरोध नपार्नुहोस्! 1013 01:18:12,410 --> 01:18:14,130 आउनुहोस् 1014 01:18:21,550 --> 01:18:24,810 - Gus, आउनुहोस्, पिउन दिनुहोस्। - होइन, चार्ली, कुनै पेय छैन। 1015 01:18:31,260 --> 01:18:32,980 तपाई केको लागि प्रतिक्षा गर्दै हुनुहुन्छ? 1016 01:18:35,810 --> 01:18:38,190 श्री अल्ब्रेक्ट, शान्त। तिनीहरू खराब मान्छेहरू होइनन्। 1017 01:18:38,270 --> 01:18:40,360 एरन, तिमी अझै सानो छौ। 1018 01:18:45,610 --> 01:18:47,910 म के गर्न छ उसलाई एक पेय किन्न छ। 1019 01:18:49,700 --> 01:18:50,790 गुस्ताव 1020 01:18:50,870 --> 01:18:51,960 चुप लाग्नुहोस् 1021 01:18:52,030 --> 01:18:54,830 तपाइँ सबैलाई केहि हप्ता अघि यो मनपर्‍यो, केटो के भयो? 1022 01:18:54,910 --> 01:18:56,920 म उहाँसँग बिरामी छु र सँधै जर्मन सेनाको बारेमा कुरा गर्छु। 1023 01:18:57,000 --> 01:18:59,800 - तपाईं त्यो जर्मन साथी हुनुहुन्छ? - म वास्तवमै एक जर्मन साथी हुँ। - आरोन। 1024 01:18:59,880 --> 01:19:02,670 तपाईंको वरपर गुलाबका बोटहरू छन्। कृपया तपाईंको चरण हेर्नुहोस्। 1025 01:19:02,700 --> 01:19:03,700 हामी यसलाई प्रेम गर्दछौं। 1026 01:19:03,750 --> 01:19:07,050 उसले हामीलाई हाँस्न बनाउँछ, याद छ? किनभने उसको राम्रो जर्मन उच्चारण। 1027 01:19:07,130 --> 01:19:09,680 यसलाई आफ्नो प्यारो जर्मन उच्चारणको साथ पढ्ने प्रयास गर्नुहोस्। 1028 01:19:10,140 --> 01:19:12,820 - यो के हो? - उसलाई आउन र यसलाई पढ्न दिनुहोस्। 1029 01:19:12,890 --> 01:19:15,770 - उसले यो सबै पढ्नु पर्दैन। - म यसलाई पढ्छु। 1030 01:19:16,230 --> 01:19:17,700 कहाँ, मलाई दिनुहोस्। 1031 01:19:23,020 --> 01:19:25,820 सरकार, गहिरो शोक संग जानकारी ... 1032 01:19:32,030 --> 01:19:35,990 तपाईंको छोरा अप्रिल १ 15 मा एक युद्धमा मरे। 1033 01:19:37,410 --> 01:19:39,500 उहाँ नायक र अमेरिकी नागरिकको रूपमा मर्नुभयो। 1034 01:19:44,460 --> 01:19:46,800 म पनि दु: खी छु, श्रीमती हप्स। म हैन ... 1035 01:19:46,880 --> 01:19:48,470 तपाई वास्तवमै दु: खी हुनुहुन्न। 1036 01:19:48,550 --> 01:19:51,900 - मलाई लाग्दिन ऊ दु: खी छ। - उनी कुनै दुखी छैन। 1037 01:19:51,970 --> 01:19:55,100 - सुन्नुहोस्, किन हामी सबै घर फर्कने छैनौं। - तपाईं वास्तवमै दु: खी हुनुहुन्न। 1038 01:19:55,180 --> 01:19:57,270 तपाई किन युद्धमा सम्मिलित हुनुहुन्न? 1039 01:19:57,350 --> 01:19:59,070 यसले तपाईंलाई पछुताउनेछ। 1040 01:20:29,300 --> 01:20:30,640 नमस्कार, चार्ली। 1041 01:20:31,380 --> 01:20:33,970 ड्यानी, तिमी यहाँ के गर्दै छौ? 1042 01:20:34,050 --> 01:20:35,060 उठ 1043 01:20:35,640 --> 01:20:38,320 लोरेट्टा, मैले तपाईंलाई यहाँ हेर्न अपेक्षा गरेन। 1044 01:20:38,810 --> 01:20:40,200 आज राती, गुलाब। 1045 01:20:41,480 --> 01:20:44,910 यस्तो लाग्छ कि तिनीहरूले तपाईंको गुलाब बगैचा, गुसलाई भत्काए। 1046 01:20:45,310 --> 01:20:47,200 तिनीहरू तपाइँसँग माफी माग्छन्। 1047 01:20:54,820 --> 01:20:58,040 कसरी अब तपाइँ सबै घर जान? 1048 01:20:58,290 --> 01:21:00,170 मलाई लाग्छ कि यो सबै आज रात गर्न सकिन्छ। 1049 01:21:05,580 --> 01:21:07,550 शुभ साँझ, श्रीमती अल्ब्रेक्ट 1050 01:21:08,250 --> 01:21:09,640 - म सक्छु? - भित्र आउनुहोस्। 1051 01:21:14,760 --> 01:21:17,690 यो ठाउँ सामान्यमा पुनर्स्थापना हुनेछ, श्रीमती अल्ब्रेक्ट 1052 01:21:17,760 --> 01:21:20,900 - म यसलाई देख्छु। - उसले यो देख्नेछ। 1053 01:21:29,230 --> 01:21:30,570 तिमी कहाँ गएको थियौ? 1054 01:21:33,400 --> 01:21:35,240 तिमीले कोट कहाँ पायौ? 1055 01:21:46,880 --> 01:21:48,130 के तपाई ठीक हुनुहुन्छ? 1056 01:21:49,750 --> 01:21:53,470 तपाईं रक्षा गर्न कोशिस गर्नुहोस्। केको लागि? आफैलाई उसलाई देखाउन चाहनुहुन्छ? 1057 01:21:53,880 --> 01:21:55,640 तपाईं रक्षा गर्न कोशिस गर्नुहोस्। 1058 01:21:56,220 --> 01:21:59,270 - म तिमीलाई मद्दत गर्न चाहन्छु। - मलाई तपाईको सहयोगको आवश्यक छैन। 1059 01:22:00,310 --> 01:22:03,730 यदि तपाईं अरूको लागि खडा हुन चाहनुहुन्छ भने, यो आफ्नै लागि गर्नुहोस्, मेरो लागि होइन। 1060 01:22:03,810 --> 01:22:07,950 - मलाई झूट नबोल्नुहोस् ... - एरोन, म तिमीलाई मद्दत गर्न चाहन्छु! 1061 01:22:12,860 --> 01:22:16,450 - एरोन महान छ। - तपाईंले गर्नुभयो? 1062 01:22:17,820 --> 01:22:22,000 - अहिले सम्म हैन! - Cal, यसलाई रोक्नुहोस्! हैन 1063 01:22:22,080 --> 01:22:23,330 - यो नगर्नुहोस्। - यो नगर्नुहोस्। 1064 01:22:23,410 --> 01:22:25,920 - यो नगर्नुहोस्। - अब्रा, यो नगर्नुहोस्! 1065 01:22:35,380 --> 01:22:36,510 यहाँ पर्खनुहोस्। 1066 01:23:15,960 --> 01:23:17,720 म उसलाई मद्दत गर्न चाहन्छु। 1067 01:23:20,840 --> 01:23:22,930 म ठट्टा गर्दैछु? 1068 01:23:23,560 --> 01:23:25,360 मैले उसलाई मार्न खोजें। 1069 01:23:27,850 --> 01:23:29,440 माइक, उसलाई एक पेय दिनुहोस्। 1070 01:23:32,360 --> 01:23:34,030 - अब पिउन छैन। - किन? 1071 01:23:34,110 --> 01:23:37,160 - होइन, कृपया। तिम्रो लागि राम्रो छैन - यो मेरो लागि राम्रो छ। 1072 01:23:37,490 --> 01:23:41,750 - होइन, तपाईं पियक्कड हुन सक्नुहुन्छ। - हो, म पियक्कड हुन सक्छु। 1073 01:23:43,450 --> 01:23:46,710 कृपया त्यो फेरिस व्हीलमा के भयो बिर्सनुहोस्। 1074 01:23:47,040 --> 01:23:49,370 यसको मतलब केहि पनि छैन, वास्तवमा। 1075 01:23:49,540 --> 01:23:52,040 कृपया बिर्सनुहोस् यसको मतलब केहि पनि छैन। 1076 01:23:53,340 --> 01:23:55,550 भन्दैमा केहि पनि मतलब हुँदैन। म तपाईंसँग बिन्ती गर्छु, यसको मतलब केही छैन। 1077 01:23:58,420 --> 01:24:02,980 एक दिन उसले उसको वास्तविक छोरो को हो भनेर थाहा पाउनेछ। 1078 01:24:04,050 --> 01:24:05,060 के? 1079 01:24:06,890 --> 01:24:08,650 एक दिन ऊ जान्छ। 1080 01:24:12,060 --> 01:24:14,320 मैले बुझिन तिमीले मलाई डरायौ 1081 01:24:17,730 --> 01:24:20,700 - मलाई थाहा छ। म आफै डराउँछु। - अब्रा। 1082 01:24:40,670 --> 01:24:42,430 मलाई केहि पेय खन्याउनुहोस्। 1083 01:24:48,720 --> 01:24:52,980 - म पैसा माग्दै छु। अब मलाई दिनुहोस्। - तपाईंलाई थाहा छ मसँग यहाँ कुनै पनि पैसा छैन। 1084 01:24:56,940 --> 01:24:57,950 ठीक छ 1085 01:24:58,730 --> 01:25:01,580 - तपाईंले कहिले पाउनुभयो? - भोली बिहान, म आशा गर्छु। 1086 01:25:02,780 --> 01:25:05,330 ठीक छ म यहाँ सुत्नेछु। 1087 01:25:07,330 --> 01:25:10,010 Cal आउनुहोस् तपाई घर जानु पर्छ 1088 01:25:10,080 --> 01:25:12,300 यदि तपाईं अझै भोलि बिहान उही इच्छा छ भने ... 1089 01:25:12,370 --> 01:25:14,180 तपाईं फिर्ता आउनुहोस्, हामी बैंक जानेछौं 1090 01:25:14,250 --> 01:25:17,010 तपाईले चाहानु भएको सबै कुरा प्राप्त गर्न सक्नुहुनेछ कि म देख्नेछु। 1091 01:25:17,090 --> 01:25:20,600 म तपाइँको सेयर किन्नेछु। म यसको ख्याल राख्छु र त्यो स्टकको साथ भाग्य बनाउँछु। 1092 01:25:21,590 --> 01:25:26,060 ठीक छ यो मलाई निष्पक्ष देखिन्छ, हुनेछ। 1093 01:25:52,620 --> 01:25:53,630 अब्रा 1094 01:25:57,170 --> 01:25:58,510 के? 1095 01:25:59,960 --> 01:26:01,300 - को? - Cal 1096 01:26:03,630 --> 01:26:04,760 - Cal? - हो। 1097 01:26:06,340 --> 01:26:09,390 - तपाईं यहाँ के गर्दै हुनुहुन्छ? - म तिमीलाई भेट्न चाहन्छु 1098 01:26:10,390 --> 01:26:12,610 म मेरो लुगा लगाउने सम्म प्रतीक्षा गर्नुहोस्। 1099 01:26:30,990 --> 01:26:34,090 मैले तिमीलाई केहि भन्नु पर्छ। के तपाईं यो गोप्य राख्न सक्नुहुन्छ? 1100 01:26:34,620 --> 01:26:36,790 हो त्यो के हो? 1101 01:26:38,120 --> 01:26:40,810 के भयो? तपाईं डरलाग्दो देखिनुहुन्छ। 1102 01:26:44,130 --> 01:26:46,390 - मैले बुझें। - के? 1103 01:26:49,340 --> 01:26:52,810 त्यो पैसा याद छ? बुबाको घाटा? 1104 01:26:52,890 --> 01:26:54,650 सलाद व्यवसाय मा? 1105 01:26:57,440 --> 01:27:01,110 - मैले बुझें। - तपाईको मतलब यो हो कि तपाईले यसलाई फिर्ता गर्नु भयो? 1106 01:27:01,190 --> 01:27:03,990 - म सबै पैसा मिल्यो। - यो राम्रो छ, Cal 1107 01:27:08,110 --> 01:27:11,630 के तपाईसँग भोली अस्पतालबाट खाली समय छ? 1108 01:27:13,330 --> 01:27:15,580 खाजामा मेरो एक घण्टा छ किन 1109 01:27:16,410 --> 01:27:18,130 बिहीबार बुबाको जन्मदिन हो। 1110 01:27:21,250 --> 01:27:23,420 म उनको लागि एक पार्टी फेंक गर्न चाहन्छु। 1111 01:27:26,460 --> 01:27:31,390 म तिमी र मलाई चाहन्छु ... तपाईं, आरोन र म ... 1112 01:27:32,430 --> 01:27:33,940 त्यहाँ थियो। 1113 01:27:36,180 --> 01:27:39,780 म जन्मदिनको रूपमा प्रस्तुत गर्न चाहान्छु। 1114 01:27:40,310 --> 01:27:43,080 तपाईं आउन सक्नुहुन्छ र मलाई यो तयार गर्न मद्दत गर्न सक्नुहुन्छ। 1115 01:27:43,150 --> 01:27:46,000 - हामी घर सजाउन सक्छौं। - म गर्छु। 1116 01:27:47,320 --> 01:27:49,740 हामी एउटा बेलुन किन्नेछौं। 1117 01:27:52,450 --> 01:27:56,630 - बच्चाहरूको खेलौना को विभिन्न प्रकार, सबै जन्मदिन को आवश्यकता। - हामी यसलाई सस्तो पसलमा किन्न सक्छौं। 1118 01:27:59,210 --> 01:28:01,590 - के तपाइँ यो गर्न चाहानुहुन्छ? - म चाहन्छु। 1119 01:28:18,390 --> 01:28:21,110 मलाई अफसोस छ 1120 01:28:28,740 --> 01:28:30,210 मैले किन आरोनलाई मारें? 1121 01:28:32,860 --> 01:28:35,170 किन मैले उसलाई यति कठोर हिर्काएँ? 1122 01:28:46,540 --> 01:28:49,180 के तपाई मलाई सहयोग गर्नुहुन्छ? 1123 01:28:49,260 --> 01:28:51,590 के तपाई मलाई सहयोग गर्नुहुन्छ? 1124 01:28:53,840 --> 01:28:55,350 म तपाईंलाई मद्दत गर्दछु, Cal 1125 01:29:00,350 --> 01:29:01,480 होशियार रहनुहोस्। 1126 01:29:06,020 --> 01:29:07,530 म यहाँ कसरी उठ्छु? 1127 01:29:19,160 --> 01:29:22,130 - तिम्रो बुबा आयो? - हो। 1128 01:29:22,210 --> 01:29:25,250 - Cal, चिन्तित नहुनुहोस्। - मलाई लाग्छ कि यो राम्रो देखिनेछ। 1129 01:29:25,750 --> 01:29:27,590 सही? मलाई यो जस्तो देखिन्छ। 1130 01:29:27,670 --> 01:29:29,920 - उत्सव देखिन्छ, हैन? - हो सहि। 1131 01:29:30,000 --> 01:29:31,680 हो, क्याल, यो राम्रो देखिन्छ। 1132 01:29:31,760 --> 01:29:34,180 - तपाईंलाई लाग्छ कि यो बालिश देखिन्छ? - पक्कै छैन। 1133 01:29:34,260 --> 01:29:37,310 कोठा सुन्दर देखिन्छ। तपाईंको बुबालाई यो मनपर्नेछ। 1134 01:29:38,350 --> 01:29:40,600 - टर्की को बारेमा के? - त्यो राम्रो टर्की हो। 1135 01:29:40,680 --> 01:29:42,850 - यो सकियो जस्तो गन्ध आउँछ। - यो चाँडै पकाउनेछ। 1136 01:29:42,930 --> 01:29:46,280 आरोन उसलाई के केहि किन्न? उसले मलाई भन्यो उनीसँग केहि छ। 1137 01:29:54,990 --> 01:29:57,750 - के? - उनले मलाई के भनेनन्। 1138 01:30:05,710 --> 01:30:08,390 - त्यो मेरो तुलना गर्न सकिदैन, हैन? - होईन 1139 01:30:08,960 --> 01:30:10,680 - तपाईं मेरो हेर्न चाहानुहुन्छ? - म चाहन्छु। 1140 01:30:10,750 --> 01:30:12,390 - मैले यसलाई पहिले नै समेटें। - मलाई देखाउनुहोस्। 1141 01:30:12,460 --> 01:30:13,510 - के तपाई यसलाई हेर्न चाहानुहुन्छ? - हो। 1142 01:30:13,590 --> 01:30:14,680 ठीक छ 1143 01:30:16,890 --> 01:30:18,310 - तपाईंलाई यो मन पर्छ? - सुन्दर। 1144 01:30:18,390 --> 01:30:19,980 के तपाईंलाई लाग्छ कि यो सुन्दर छ? 1145 01:30:21,680 --> 01:30:23,440 फेरि दाखमद्य पिएन। 1146 01:30:27,020 --> 01:30:30,030 - एरोन तिमीलाई भन्छ कि पुरस्कार के हो? - होईन 1147 01:30:31,270 --> 01:30:34,160 - तपाइँ पक्का हुनुहुन्छ? - वास्तवमा, उसले भनेन। 1148 01:30:34,860 --> 01:30:37,360 म तिमीलाई भन्नेछु यदि उसले त्यसो भन्छ भने। साँच्चै, मँ भन्छु। 1149 01:30:38,530 --> 01:30:42,000 अब सबै चीज सजीलो हुँदै गइरहेको छ। यो। 1150 01:30:43,700 --> 01:30:45,130 झाडू। 1151 01:30:45,540 --> 01:30:48,120 - मलाई नभएको रहस्य मलाई नभन्नुहोस्। - यो गर्दैन। 1152 01:30:48,210 --> 01:30:50,930 हामीले उसलाई भित्र हाल्न दियौं यस घरले उहाँसंग कुरा गरौं, बुझ्यौ? 1153 01:30:51,000 --> 01:30:55,060 - हामी सामान्य जस्तो व्यवहार गर्छौं, बुझ्छौं? - हो। एक पल, Cal 1154 01:30:57,590 --> 01:30:58,850 Cal 1155 01:31:03,600 --> 01:31:05,350 तपाईं सुन्दर देखिनुहुन्छ 1156 01:31:07,020 --> 01:31:08,030 धन्यबाद। 1157 01:31:18,280 --> 01:31:19,830 तर मलाई मेरो छोरो, श्री ट्र्याक 1158 01:31:19,910 --> 01:31:23,090 यदि होईन भने ऊ आफ्नो देशको लागि लड्ने छैन। ऊ हुनुपर्छ। 1159 01:31:23,160 --> 01:31:24,500 मलाई खेतमा चाहिन्छ। 1160 01:31:24,580 --> 01:31:27,000 समस्या तपाईको सोच जस्तो खराब छैन, मिस्टर पिस्कोरा। 1161 01:31:27,080 --> 01:31:29,580 तपाईंले आफ्नो बालीबाट धेरै पैसा कमाएको हुनुपर्छ। 1162 01:31:29,670 --> 01:31:33,180 त्यहाँ पैसा छैन। मैले यो रोपेको भन्दा पहिले नै मैले यस बर्षको फसल पाँच सेन्टमा बेचें। 1163 01:31:33,250 --> 01:31:34,510 समग्र लागत अब ठूलो छ। 1164 01:31:34,590 --> 01:31:37,270 अब मैले अर्को वर्ष फसल बेच्नु पर्छ। त्यसैले मलाई मेरो छोरा चाहिन्छ। 1165 01:31:37,340 --> 01:31:39,350 म केहि गर्न सक्दिन, श्री पिस्कोरा। 1166 01:31:39,430 --> 01:31:41,890 इमानदारीपूर्वक, म तपाईंको छोरा मुक्त गर्न सक्दिन। 1167 01:31:41,970 --> 01:31:45,020 - आउनुहोस् बाबा। - मलाई यो मन पर्दैन। 1168 01:31:45,680 --> 01:31:48,480 म तिमीलाई भन्छु मलाई यो मन पर्दैन 1169 01:31:52,980 --> 01:31:55,030 नमस्कार, अब्रा। तिमीलाई भेटेर खुसी लाग्यो। 1170 01:31:55,110 --> 01:31:58,370 - खानाको लागि बस्न चाहानुहुन्छ? - हो, म चाहन्छु। के त्यहाँ समस्या छ? 1171 01:31:58,440 --> 01:32:02,370 होईन, केहि पनि छैन। मलाई लाग्दैन कि मैले यो ड्राफ्ट भर्ती कार्य स्वीकार गर्नुपर्नेछ। 1172 01:32:03,070 --> 01:32:06,000 - तपाईं माउंट तोरो मा हिउँ याद गर्नुभयो? - हो, म यो देख्छु। 1173 01:32:06,080 --> 01:32:08,410 यसको मतलब हामीसँग एक राम्रो वर्ष हुनेछ। 1174 01:32:08,500 --> 01:32:12,010 - हामी यसलाई प्रयोग गर्न सक्छौं। - भित्र आउनुहोस्। 1175 01:32:32,730 --> 01:32:35,200 - जन्मदिनको शुभकामना, बुबा। - जन्मदिनको शुभकामना, श्री ट्र्याक 1176 01:32:35,270 --> 01:32:37,820 के यो वास्तविक हो? म वास्तवमै छुन्छु। 1177 01:32:37,900 --> 01:32:41,250 - तपाईं छक्क थिए? - मैले कहिले सोचेको छैन मैले साच्चै बिर्से 1178 01:32:41,320 --> 01:32:45,120 - हामीलाई थाहा छ तपाईंले बिर्सनुभयो, हैन? - साँच्चै। मलाई के थाहा छैन। 1179 01:32:49,040 --> 01:32:50,670 हामीसँग टर्की छ। 1180 01:32:50,750 --> 01:32:54,340 - र शैम्पेन। - शैम्पेन, हामी सबै यो छ। 1181 01:32:57,210 --> 01:32:59,890 - हामी यहाँ सजावटी बत्ती छ। - यो महान छैन? 1182 01:33:04,930 --> 01:33:08,110 त्यहाँ बुबाको लागि केहि छ। 1183 01:33:08,180 --> 01:33:11,190 त्यहाँ एउटा उपहार पनि छ। के यो राम्रो छैन? हेर 1184 01:33:16,150 --> 01:33:18,530 - तपाईं यसलाई खोल्न चाहनुहुन्न? - ओ हो। 1185 01:33:18,610 --> 01:33:23,000 बुबा, अब्रा र मसँग पनि बुबाको लागि केही छ, तर हामी त्यसलाई सिधा उहाँलाई दिन सक्दैनौं। 1186 01:33:24,530 --> 01:33:28,240 मैले अब्रालाई भनेको छैन कि म यो भन्नेछु, तर हामी व्यस्त छौं। 1187 01:33:31,620 --> 01:33:34,630 म यस भन्दा राम्रो केहि कल्पना गर्न सक्दिन। 1188 01:33:36,130 --> 01:33:39,090 खुशीको जन्मदिनको उपस्थिति। 1189 01:33:40,250 --> 01:33:42,640 - तपाईंले पिताको आशीर्वाद पाउनुभयो। - धन्यवाद बुबा। 1190 01:33:43,970 --> 01:33:46,680 - तर तपाईंले Cal का इनाम अहिले सम्म खोल्नु भएको छैन। - होईन 1191 01:33:48,930 --> 01:33:51,980 तर म यस भन्दा राम्रो केहि पनि भएको कल्पना गर्न सक्दिन। 1192 01:33:53,140 --> 01:33:54,230 माफ गर्नुहोस् 1193 01:33:55,730 --> 01:33:59,990 अवश्य मलाई तत्काल थाहा थियो। क्याल बाहेक, उसको बुबाको जन्मदिन आउँदैछ। 1194 01:34:04,280 --> 01:34:05,450 यो के हो? 1195 01:34:07,530 --> 01:34:09,000 यो के हो? 1196 01:34:12,160 --> 01:34:16,500 मैले बुझें यो बुवाको लागि हो। सलादमा सबै बुबाको घाटा। 1197 01:34:16,580 --> 01:34:18,880 तिमीले बुझ्यौ? तर कसरी? 1198 01:34:21,170 --> 01:34:22,210 आउनुहोस् 1199 01:34:23,760 --> 01:34:25,100 - बदाम - सिमी? 1200 01:34:26,760 --> 01:34:30,020 हो, हामीले पाँच सेन्टमा बीम बीउ किनेका छौं। 1201 01:34:30,680 --> 01:34:35,520 त्यसपछि युद्ध आयो र मूल्य बढ्यो। 1202 01:34:36,850 --> 01:34:40,200 त्यसो भए यो बुबाको लागि हो। 1203 01:34:41,440 --> 01:34:44,370 सलाद व्यवसाय मा सबै बुबा को घाटा। 1204 01:34:45,650 --> 01:34:46,950 यो बुवाको लागि हो। 1205 01:34:48,950 --> 01:34:51,830 - म यसलाई बुबाको लागि मिल्यो। - Cal, तपाईंले यसलाई फिर्ता दिनु पर्छ। 1206 01:34:54,330 --> 01:34:59,220 होइन, मैले यो बुबाहरूको लागि पाएँ। म चाहन्छु बुबाले यो पाओस्। 1207 01:34:59,920 --> 01:35:03,220 - तपाईंले यसलाई फिर्ता गर्नुपर्नेछ। - को? म दिन सक्दिन ... 1208 01:35:03,300 --> 01:35:07,010 - तपाईंलाई दिने व्यक्तिलाई। - होइन, बेलायत खरीद एजेन्सी? 1209 01:35:07,090 --> 01:35:09,890 - म यसलाई फिर्ता दिन सक्दिन। - त्यसो भए तपाईंले चोरी गरेको किसानलाई दिनुहोस्। 1210 01:35:09,970 --> 01:35:11,560 हामी कसैबाट चोर्दैनौं, हो। 1211 01:35:11,640 --> 01:35:15,480 हामीले प्रति पाउन्ड दुई सेन्ट तिर्‍यौं, सिमीका लागि बजारमा दुई थप सेन्ट। 1212 01:35:16,390 --> 01:35:19,900 मैले मेरो बुवाको नाम थपें ​​र युवाहरू छोडेर गए र तिनीहरूमध्ये केही मरे। 1213 01:35:20,440 --> 01:35:22,690 कोही हात र खुट्टा बिना असहाय जीवन बिताउँछन्। 1214 01:35:22,770 --> 01:35:24,700 कोही पनि बरफ फर्केका छैनन्। 1215 01:35:25,320 --> 01:35:28,200 के तपाईंलाई लाग्छ कि बुबाले त्यस्ता सुविधाहरूबाट प्राप्त गर्न सक्नुहुन्छ? 1216 01:35:30,870 --> 01:35:33,580 मलाई यो पैसा चाहिएको छैन, क्याल! म यो लिन सक्दिन! 1217 01:35:34,160 --> 01:35:37,010 - म तपाईंको विचार को लागी धन्यवाद दिन्छु, तर ... - म यसलाई बुबाको लागि बचत गर्छु। 1218 01:35:37,080 --> 01:35:39,960 म यसलाई बेर्ने छु र यसलाई यहाँ भण्डारमा छोड्नेछु। 1219 01:35:40,040 --> 01:35:41,460 बुबाले यसलाई कहिले पनि स्वीकार्नुहुने छैन! 1220 01:35:41,540 --> 01:35:44,890 छोरो, बुबाले मलाई दिनुभयो भने म खुशी हुनेछु 1221 01:35:44,960 --> 01:35:48,060 तपाईंको भाइले बुबालाई दिएको जस्तो। 1222 01:35:48,130 --> 01:35:52,090 इमान्दार, मानवीय र राम्रो चीज केहि छ। बच्चा रिसाउनु हुँदैन। 1223 01:35:52,930 --> 01:35:55,940 यदि तपाईं मलाई उपहार दिन चाहनुहुन्छ भने, मलाई राम्रो जीवन दिनुहोस्। 1224 01:35:56,060 --> 01:35:58,060 केहि चीज तपाईले सराहना गर्न सक्नुहुन्छ। 1225 01:36:26,920 --> 01:36:28,340 म बुबालाई घृणा गर्छु! 1226 01:36:46,400 --> 01:36:48,160 तपाई के चाहानुहुन्छ? 1227 01:36:54,530 --> 01:36:56,790 ऊ मबाट केहि चाहँदैन। 1228 01:36:57,200 --> 01:36:58,490 Cal, होईन, होईन। 1229 01:37:01,210 --> 01:37:02,420 कृपया, होईन। 1230 01:37:11,590 --> 01:37:12,600 अब्रा! 1231 01:37:34,320 --> 01:37:36,330 उसलाई फेरि कहिले पनि सम्पर्क नगर्नुहोस्। 1232 01:37:39,080 --> 01:37:40,460 म तिमीलाई विश्वास गर्दिन 1233 01:37:43,330 --> 01:37:44,620 तिमी राम्रो छैनौ 1234 01:37:45,580 --> 01:37:49,680 तपाईं दुष्ट, दुष्ट, र जंगली हुनुहुन्छ। तपाईं जहिले पनि त्यस्तै हुनुहुन्छ। 1235 01:37:50,050 --> 01:37:51,890 तपाईलाई पनि थाहा छ, हैन? 1236 01:37:52,260 --> 01:37:54,760 बुबा र म राम्रो कुराबाट टाढा राख्छौं ... 1237 01:37:54,840 --> 01:37:59,020 तपाईं यसको बारेमा सोच्न सक्नुहुन्छ किनकि तपाईं सानो हुनुहुन्थ्यो। हामी सँधै तपाईलाई माफ गर्दछौं। 1238 01:37:59,600 --> 01:38:01,980 तर अब म तपाईलाई अब्राको नजिक भएको चाहन्न। 1239 01:38:02,060 --> 01:38:05,320 म तपाईसँग कुरा गर्न चाहन्न। उहाँबाट टाढा जानुहोस्! 1240 01:38:33,090 --> 01:38:35,940 - के तपाईं मसँग कतै आउन चाहानुहुन्छ, एरोन? - किन यो म हुनु पर्छ? 1241 01:38:39,260 --> 01:38:41,100 किनकि त्यहाँ केहि छ जुन म तपाईंलाई देखाउन चाहान्छु। 1242 01:38:42,640 --> 01:38:46,440 - सोच्नुहोस् तपाईले पाउनुहुनेछ कि यो एकदम चाखलाग्दो छ। - तपाई केको बारेमा कुरा गर्दै हुनुहुन्छ? 1243 01:38:47,560 --> 01:38:50,910 हुनसक्छ हाम्रो आमा मर्नुभएन र स्वर्ग जानुभएको छैन, एरन। 1244 01:38:51,610 --> 01:38:54,570 - तपाईको मतलब के हो? - हुन सक्छ ऊ मरेन। 1245 01:38:54,650 --> 01:38:56,540 हुन सक्छ ऊ अझै कतै जीवित छ। 1246 01:38:58,660 --> 01:39:00,330 तपाईलाई अब के लाग्छ? 1247 01:39:00,410 --> 01:39:04,000 सम्झनुहोस् जब हामी सानो थियौं, हामीले सँधै यसको बारेमा कथा बनाउँथ्यौं? 1248 01:39:04,620 --> 01:39:09,340 तपाईंले भन्नुभएको छ कि ऊ स्वर्गमा सबैभन्दा कान्छो स्वर्गदूत जस्तो देखिनुपर्दछ, याद छ? 1249 01:39:10,580 --> 01:39:12,890 याद गर्नुहोस् मैले खरायोलाई गोली हान्दा? 1250 01:39:13,590 --> 01:39:15,560 तपाईं रुनुहुन्छ तब भन्नुहोस् 1251 01:39:15,670 --> 01:39:18,810 ऊ रुनेछ, किनकि ऊ धेरै सजीलो छुन्छ। 1252 01:39:18,880 --> 01:39:21,730 त्यसोभए तिमी भन्छौ म खराब छु, के तिमीलाई त्यो याद छ? 1253 01:39:22,720 --> 01:39:26,230 म तपाईंलाई केहि देखाउन चाहान्छु। यो लामो समय लिने छैन। 1254 01:39:26,310 --> 01:39:27,650 के गलत छ, के तपाईं डराउनुहुन्छ? 1255 01:39:27,730 --> 01:39:30,200 म केहि देख्न डराउँदिन, तपाईं मलाई देखाउन सक्नुहुन्छ। 1256 01:39:30,270 --> 01:39:34,410 के तपाई यस वास्तविकतालाई देख्न सक्नुहुन्छ, केवल एक पटक? 1257 01:39:36,820 --> 01:39:41,330 आउनुहोस्, तपाईं यो वास्तविकता एक पटक मात्र देख्न सक्नुहुनेछ। तपाईं सक्नुहुन्छ? 1258 01:39:42,870 --> 01:39:43,880 आउनुहोस् 1259 01:39:45,620 --> 01:39:48,670 आउनुहोस् म तिमीलाई केहि देखाउन चाहान्छु। यो लामो समय लिने छैन। 1260 01:40:23,820 --> 01:40:25,040 ओह, क्याल। 1261 01:40:27,240 --> 01:40:28,250 नमस्कार 1262 01:40:52,730 --> 01:40:57,280 आमा, यो तपाईंको अर्को छोरा हो, आरोन। 1263 01:40:59,440 --> 01:41:01,780 आरोनसँग सबैकुरा राम्रो छ, आमा। 1264 01:41:10,700 --> 01:41:12,630 आफ्नी आमालाई कस्तो छ तिमीलाई भन? 1265 01:41:27,350 --> 01:41:29,350 आफ्नो आमालाई भन्नुहोस् कसरी, एरोन! 1266 01:41:30,470 --> 01:41:32,860 Joe! 1267 01:41:44,860 --> 01:41:46,870 - अर्को गीत खेल्नुहोस्! - चुप लाग! 1268 01:41:49,450 --> 01:41:50,500 पाँच! 1269 01:41:51,000 --> 01:41:54,840 "म लिलाक रूखको बैजनी पातहरू हल्लाउँदै गरेको कल्पना गर्छु। 1270 01:41:55,960 --> 01:41:59,220 "म चिसो पानी सहायक नदी र चाँदीको धारा कल्पना गर्दछु। 1271 01:41:59,800 --> 01:42:03,810 पुरानो खरानी चट्टानहरू र मुनिको पेपरमिन्ट बिरुवाहरूको छायाबाट "। 1272 01:42:09,640 --> 01:42:13,070 - अरुन कहाँ छ? - म dunno। म मेरो भाइको रक्षक होइन। 1273 01:42:13,140 --> 01:42:14,810 - तपाईं कहाँ जाँदै हुनुहुन्छ? - यात्रा। 1274 01:42:14,890 --> 01:42:17,110 - तपाई केको बारेमा झगडा गर्दै हुनुहुन्छ? बुबा 1275 01:42:17,440 --> 01:42:20,290 - तपाईं त्यस पैसाको कारण रिसाउनुहुन्छ। - होइन, म रिसाएको छैन। 1276 01:42:20,610 --> 01:42:22,530 मलाई यो मनपर्‍यो। मलाई लाग्छ कि यो राम्रो छ। 1277 01:42:23,280 --> 01:42:25,410 म जान्छु र मसँग पैसा लिन्छु। 1278 01:42:25,490 --> 01:42:29,040 मैले सोचें कि मेरी आमाले गरे जस्तो म पनि सानो व्यवसाय शुरु गर्नेछु। 1279 01:42:29,120 --> 01:42:33,260 - तपाईं आफ्नो आमा को बारे मा के थाहा छ? - मलाई थाहा छ उहाँ कहाँ छ र के मनपर्दछ। 1280 01:42:33,330 --> 01:42:36,180 मलाई थाहा छ किन उनले बुबा छोडे। बाँच्न असमर्थ। 1281 01:42:36,710 --> 01:42:39,560 तपाईं उहाँलाई वास्तवमा मलाई भन्दा अधिक प्रेम छैन। 1282 01:42:40,250 --> 01:42:42,800 तपाईंको दयाको कारण, तपाईंको सत्यता। 1283 01:42:42,880 --> 01:42:45,640 बुबाले ती मध्ये कुनै पनि हामीलाई दिनुभएन, ... 1284 01:42:45,720 --> 01:42:47,560 तपाईलाई जे सत्य लाग्छ त्यो बाट। 1285 01:42:47,640 --> 01:42:51,560 तपाईंले सँधै हामीलाई माफ गर्नुभयो, तर तपाईंले वास्तवमा हामीलाई कहिले प्रेम गर्नुभएन। 1286 01:42:52,390 --> 01:42:54,480 मलाई थाहा छ बुबाले मलाई किन माया गर्नुहुन्न। 1287 01:42:54,560 --> 01:42:56,030 किनकि म मेरी आमाजस्तै छु 1288 01:42:56,100 --> 01:42:59,070 उहाँलाई माया गरेकोमा मैले आफूलाई कहिल्यै माफी दिइन। 1289 01:43:01,230 --> 01:43:05,240 म उसलाई माफ गर्दिन। म उसलाई कहिले माफ गर्ने छैन। 1290 01:43:05,320 --> 01:43:09,910 - अरुन कहाँ छ? - उनी उहाँसँगै, तिनकी आमासँग। 1291 01:43:10,780 --> 01:43:13,290 उहाँ मोन्टेरीमा हुनुहुन्छ यदि तपाईं जान्न चाहानुहुन्छ भने। 1292 01:43:13,370 --> 01:43:15,210 ऊ आवास सम्पत्तिको मालिक हो। 1293 01:43:16,660 --> 01:43:19,380 आज राति मैले आरोनलाई त्यहाँ लगें किनभने म ईर्ष्यालु थिएँ। 1294 01:43:20,330 --> 01:43:24,640 म मेरो जीवन भर ईर्ष्यालु थियो। ईर्ष्या, म यो सहयोग गर्न सक्दिन। 1295 01:43:29,130 --> 01:43:31,520 आज राती, म बुबाको प्रेम किन्न चाहन्छु। 1296 01:43:33,640 --> 01:43:35,690 तर अब मँ चाहन्न। 1297 01:43:38,350 --> 01:43:42,110 - म अब यो प्रयोग गर्न सक्दिन। - Cal, आफ्नो बुबा जस्तै कुरा नगर्नुहोस्। 1298 01:43:45,900 --> 01:43:48,200 म कुनै पनि प्रकारको प्रेम चाहन्न। 1299 01:43:50,110 --> 01:43:51,620 यसको कुनै उपयोग छैन 1300 01:43:52,160 --> 01:43:54,000 यसमा कुनै भविष्य छैन। 1301 01:43:56,500 --> 01:43:58,250 उसलाई जान दिनुहोस् कि ऊ के चाहन्छ। 1302 01:44:03,290 --> 01:44:05,130 हैन, मँ दिदैन। 1303 01:44:17,980 --> 01:44:19,810 के तिमी मलाई पनि घृणा गर्छौ? 1304 01:44:21,310 --> 01:44:22,740 म तिम्रो बारेमा चिन्ता गर्छु। 1305 01:44:27,820 --> 01:44:31,450 तपाईंले आज राती एरोनलाई के गर्नुभयो, मलाई थाहा थिएन यो उसको लागि हो। 1306 01:44:34,030 --> 01:44:36,620 मलाई पनि दोष लाग्छ जस्तो लाग्छ। 1307 01:44:38,160 --> 01:44:43,130 - आदम! - यहाँ। के भयो? 1308 01:44:43,210 --> 01:44:46,220 पियक्कड र धेरै पटक लडे। ऊ पागल मान्छे जस्तो छ। 1309 01:44:46,300 --> 01:44:49,230 उहाँ अब स्टेशन मा हुनुहुन्छ। प्रतीक्षा गर्नुहोस्, म तिमीलाई मेरो कारमा लैजानेछु। 1310 01:44:49,300 --> 01:44:50,390 Cal 1311 01:44:57,140 --> 01:44:59,860 - तपाईं र एरोन बीचमा के भयो? - किन? 1312 01:44:59,930 --> 01:45:03,110 ऊ पागल मान्छे जस्तो छ। ऊ मातेको थियो र केहि पटक झगडा गर्यो 1313 01:45:03,190 --> 01:45:05,410 आफूलाई चोट पु continue्याउन जारी छ जस्तो देखिन्छ। 1314 01:45:05,480 --> 01:45:07,490 उनी आज रात रेलमा गए। 1315 01:45:07,570 --> 01:45:10,070 तब उनले भन्यो कि उनी भोलि किंग सिटीमा सेनामा भर्ती हुनेछन्। 1316 01:45:10,150 --> 01:45:13,750 आदम अब उनीसँग कुरा गर्न ट्रेनको प्रस्थान हुनु अघि जाँदैछन्। 1317 01:45:13,820 --> 01:45:16,240 मलाई लाग्छ तपाईं त्यहाँ जानु पर्छ। 1318 01:45:17,370 --> 01:45:19,250 - हो। - मेरो कार तलको छ। 1319 01:46:18,390 --> 01:46:20,690 के तपाईंलाई थाहा छ स्ट्रोक के हो? 1320 01:46:25,020 --> 01:46:28,200 मस्तिष्कमा रगतको चुहावट आघातका कारणले हुन्छ। 1321 01:46:28,270 --> 01:46:30,440 धेरै चाँडो, सानो चुहावट आइपुगेको छ। 1322 01:46:30,530 --> 01:46:33,540 शरीरको बाँया भाग पक्षाघात भएको छ र दायाँ भाग आंशिक छ। 1323 01:46:34,150 --> 01:46:36,870 अर्को अर्थमा, तपाईंको बुबा लगभग असहाय हुनुहुन्छ। 1324 01:46:38,070 --> 01:46:41,250 - ऊ मर्नेछ? - हुनसक्छ ऊ एक हप्ता वा एक बर्ष बाँच्न सक्छ। 1325 01:46:42,040 --> 01:46:43,630 ऊ आज रात मर्न सक्छ। 1326 01:46:50,590 --> 01:46:53,970 - उसले मलाई चिन्न सक्छ? - तपाई आफैले खोज्नु पर्छ। 1327 01:46:58,640 --> 01:47:00,110 शुभ दिउँसो 1328 01:47:02,180 --> 01:47:05,640 शुभ दिउँसो, डाक्टर। शुभ दिउँसो, साम। 1329 01:47:07,640 --> 01:47:10,570 कयिनले उसको कान्छो भाइ हाबिललाई मारे। 1330 01:47:11,110 --> 01:47:15,250 “तब कयिन गए र अदनको पूर्वमा नोडको भूमिमा बसे। 1331 01:47:17,320 --> 01:47:19,960 अब किन तपाई कतै जानु हुन्न? 1332 01:47:34,340 --> 01:47:37,350 - उहाँ सहि हुनुहुन्छ। - होईन 1333 01:47:39,300 --> 01:47:41,850 हो उहाँ सही हुनुहुन्छ। त्यो म के गर्नेछु। 1334 01:47:51,900 --> 01:47:54,150 कसले मेरो लागि यो सफा गर्न सक्छ? 1335 01:47:56,030 --> 01:47:57,150 धन्यबाद। 1336 01:47:59,490 --> 01:48:01,460 - तपाईं यहाँ हुनुहुन्छ। - अवस्था कस्तो छ? 1337 01:48:01,530 --> 01:48:04,500 उहाँ दयालु हुनुहुन्छ। उहाँ मलाई प्रेम गर्नुहुन्छ। 1338 01:48:04,580 --> 01:48:06,460 आफ्नो अनुहार सफा, कपाल कंघी। 1339 01:48:06,540 --> 01:48:08,130 के म भित्र आउन सक्छु? 1340 01:48:08,580 --> 01:48:12,090 एक मिनेट प्रतिक्षा गर्नुहोस् म उसलाई आराम गर्न चाहन्छु। धेरै आराम गर्नु पर्छ। 1341 01:48:14,040 --> 01:48:17,840 - ऊ कस्तो छ? - मैले तपाईंलाई अस्पतालमा देखिन? 1342 01:48:18,590 --> 01:48:20,760 - यो परिवारको हिस्सा होईन, हैन? - होईन 1343 01:48:20,840 --> 01:48:22,230 मलाई पनि त्यस्तै लाग्छ। 1344 01:48:22,300 --> 01:48:25,570 म तिमीलाई भन्न सक्छु, मसँग यो लामो समय सम्म काम हुँदैन। 1345 01:48:25,640 --> 01:48:29,860 यो मेरो भाग्य हो। तिनीहरू जहिले ठूलो हुँदै जान्छन् र मर्न तयार हुन्छन्। 1346 01:48:44,580 --> 01:48:48,630 अब ऊ ठिक देखिंदैन? ऊ मनोहर बिरामी हुनेछ। 1347 01:48:49,290 --> 01:48:52,010 तपाईं मलाई मा मुस्कान गर्न कोसिस गर्दा पनि, ठीक छ, प्रिय? 1348 01:48:52,830 --> 01:48:55,130 - म मेरो बिरामीहरूलाई थकित गर्न चाहान्दिन। - कृपया छोड्नुहोस् 1349 01:48:55,210 --> 01:48:58,310 अब सुन्नुहोस्, सम्झनुहोस्, कहिले पनि मलाई अर्डर नगर्नुहोस्। 1350 01:48:59,010 --> 01:49:00,930 म तपाईंलाई डाक्टरलाई रिपोर्ट गर्नेछु। 1351 01:49:01,260 --> 01:49:03,890 के तपाईं यस कोठाबाट बाहिर जान सक्नुहुन्छ र ढोका बन्द गर्न सक्नुहुन्छ? 1352 01:49:39,380 --> 01:49:40,390 बुबा 1353 01:49:43,800 --> 01:49:45,140 के तिमी मलाई सुन्न सक्छौ? 1354 01:49:50,890 --> 01:49:52,610 मैले एउटा डरलाग्दो काम गरे। 1355 01:49:56,770 --> 01:49:57,860 माफ गर्नुहोस् 1356 01:50:32,560 --> 01:50:34,650 श्री ट्र्याक, के तिमी मलाई सुन्न सक्छौ? 1357 01:50:35,730 --> 01:50:38,490 यो त्यो क्यालोरीको कारण हो कि तपाईं जवाफ दिन चाहानु हुन्न? 1358 01:50:39,060 --> 01:50:40,490 तपाईं जवाफ दिन सक्नुहुन्छ? 1359 01:50:42,730 --> 01:50:45,040 मलाई लाग्छ तपाईं मलाई बुझ्न सक्नुहुन्छ। 1360 01:50:45,900 --> 01:50:49,620 म तपाईंको आँखा पछाडि लाग्छ, तपाईं ध्यान दिनुहोस्। 1361 01:50:50,740 --> 01:50:53,840 तपाईं मैले यो भन्न नसक्ने बाहेक सबै कुरा बुझ्नुहुन्छ। 1362 01:51:01,460 --> 01:51:05,310 माफ गर्नुहोस्, श्रीमान ट्र्याक, किनभने यो तपाईंसँग यस प्रकारको कुरा गर्न अहंकारी हो 1363 01:51:05,720 --> 01:51:09,980 तर यो वास्तवमा तपाई कसैलाई माया को लागी होईन। यो संसारमा सबैभन्दा खराब चीज हो। 1364 01:51:12,180 --> 01:51:14,730 मलाई नसोध्नुहोस् कसरी मैले फेला पारे। मलाई थाहा छ 1365 01:51:15,060 --> 01:51:18,770 तपाईंलाई दुष्ट, असभ्य र नीच बनाउँछ। 1366 01:51:18,850 --> 01:51:21,740 क्यालले सधैं आफ्नो जीवनभर नै यही महसुस गर्यो। 1367 01:51:23,070 --> 01:51:26,200 मलाई थाहा छ तपाईले यो मतलब गर्नुहुन्न तर त्यो सत्य हो। 1368 01:51:27,990 --> 01:51:32,750 तिमीले उसलाई आफ्नो प्रेम कहिले पनि दिएनौ। तिमीले उसलाई कहिले सोध्यो? 1369 01:51:33,990 --> 01:51:36,130 तपाईले उसलाई कहिले एउटा चीजको लागि सोध्नुहुन्न। 1370 01:51:37,250 --> 01:51:41,010 Cal छोड्ने छ, श्री ट्र्याक तर ऊ जानु भन्दा पहिले ... 1371 01:51:43,300 --> 01:51:47,310 उसले एकदम नराम्रो काम गर्यो, म उसलाई माफ गरिदिन भनिरहेको छैन। 1372 01:51:47,760 --> 01:51:50,640 तपाईंले उसलाई एक संकेत दिनु पर्छ कि तपाईं उसलाई प्रेम गर्नुहुन्छ ... 1373 01:51:50,970 --> 01:51:52,890 वा ऊ कहिल्यै मानिस बन्न सक्दैन। 1374 01:51:53,600 --> 01:51:57,860 उसले अपराधी र एक्लो महसुस गरिरहन्छ, यदि तपाईंले उसलाई रिहा गर्नुभएन भने। 1375 01:51:59,480 --> 01:52:00,870 म तिमीलाई बिन्ती गर्दछु, उसलाई सहयोग गर्नुहोस्। 1376 01:52:01,400 --> 01:52:05,110 मलाई Cal, श्रीमती मन पर्छ। ट्र्याक, म उसलाई पूरै र बलियो भएको चाहान्छु 1377 01:52:05,190 --> 01:52:07,830 केवल तपाईं यो गर्न सक्नुहुन्छ। 1378 01:52:07,900 --> 01:52:09,790 त्यसैले प्रयास गर्नुहोस्, कृपया प्रयास गर्नुहोस्। 1379 01:52:11,740 --> 01:52:14,950 यदि तपाईं उहाँलाई केहि सोध्न सक्नुहुन्छ 1380 01:52:15,740 --> 01:52:18,670 उसलाई मद्दत गर्नुहोस् ताकि उसलाई थाहा होस् कि तपाईं उसलाई प्रेम गर्नुहुन्छ। 1381 01:52:19,580 --> 01:52:21,250 उसलाई यो तपाईंको लागि गरौं। 1382 01:52:24,710 --> 01:52:29,640 माफ गर्नुहोस्, श्रीमान ट्र्यास्क, किनकि तपाईंसँग यस्तै प्रकारको कुराकानी छ, तर म बाध्य छु। 1383 01:52:35,390 --> 01:52:36,520 तपाईंले मेरो बिरामीलाई थकित पार्नुभयो। 1384 01:52:36,600 --> 01:52:40,190 म तपाईंलाई भोलि बिहान डाक्टरलाई रिपोर्ट गर्नेछु। 1385 01:52:42,480 --> 01:52:46,410 तपाईंलाई थाहा छैन उसले तपाईंलाई दोष दिन्छ। तिमीलाई थाहा छैन उसले के सोच्छ। 1386 01:52:46,690 --> 01:52:49,460 यसलाई रोक्नुहोस्, क्याल। के तपाईं पनी पश्चाताप गर्नुहुन्छ तपाईंको बाँकी जीवनको लागि? 1387 01:52:49,530 --> 01:52:51,080 - होईन - त्यसो भए यो रोक्नुहोस्। 1388 01:52:51,860 --> 01:52:55,000 ढिलो हुनु अघि उहाँसँग कुरा गर्नुहोस्। 1389 01:52:55,080 --> 01:52:57,960 - म सक्दिन। - यसलाई प्रयास गर्नुहोस्। 1390 01:52:58,660 --> 01:53:00,000 सत्य बताउनुहोस्। 1391 01:53:01,040 --> 01:53:05,180 उहाँसँग कुरा गर्नुहोस्। Cal ढिलाइ गर्नुहोस्, धेरै ढिलो हुनु अघि। 1392 01:53:11,840 --> 01:53:15,770 - त्यहाँ कफी छ? - म यो एक मिनेट मा बनाउँछु। 1393 01:53:21,560 --> 01:53:22,600 यसलाई प्रयास गर्नुहोस्। 1394 01:53:23,940 --> 01:53:26,240 के तपाई यहाँ पढ्न सक्ने केहि छ? 1395 01:53:27,730 --> 01:53:29,240 तपाई के पढ्न चाहानुहुन्छ? 1396 01:53:29,320 --> 01:53:33,330 - केहि मलाई मनोरन्जन राख्न सक्छ। - त्यहाँ पठन छ। 1397 01:53:48,460 --> 01:53:52,220 म भित्र के छ भनेर विश्वास गर्ने प्रयास गरें। 1398 01:53:52,300 --> 01:53:56,060 म यसमा अरू केहि भर पर्न सक्दिन। 1399 01:53:58,430 --> 01:53:59,900 मानव छनौट छ। 1400 01:54:00,140 --> 01:54:03,240 बुबाले जहिले पनि यो भन्नुहुन्थ्यो कि मानिसहरूलाई जनावरहरू भन्दा फरक पार्छ। 1401 01:54:03,310 --> 01:54:04,900 मलाई त्यो याद छ 1402 01:54:04,980 --> 01:54:08,690 मानिससँग छनौटहरू हुन्छन्, र ती छनौटहरूले तिनीहरूलाई मानव बनाउँदछ। 1403 01:54:11,030 --> 01:54:12,660 तिमीलाई थाहा छ, मलाई त्यो साँच्चिकै याद छ। 1404 01:54:13,110 --> 01:54:16,820 - हेर, मैले कुनै कफी फेला पारेन। - बाहिर निस्किनुहोस्! 1405 01:54:27,670 --> 01:54:28,680 हेर 1406 01:54:37,010 --> 01:54:40,270 केहि गर्नुहोस् 1407 01:54:42,470 --> 01:54:43,680 बुबाको लागि। 1408 01:54:43,770 --> 01:54:45,060 हो 1409 01:54:49,190 --> 01:54:52,240 त्यो महिला 1410 01:54:52,860 --> 01:54:57,200 नर्स, उसलाई मन परेन। 1411 01:54:59,410 --> 01:55:01,080 अर्को नर्सको बुबा ल्याउनुहोस्। 1412 01:55:16,930 --> 01:55:18,980 म पनि यसबाट सहज छैन। 1413 01:56:11,350 --> 01:56:12,740 उसले के भने? 1414 01:56:19,450 --> 01:56:22,880 उसले भन्यो, "अरू कसैलाई कल गर्नु पर्दैन। 1415 01:56:24,410 --> 01:56:26,960 उनले भने, "तिमी मसँगै बस। 1416 01:56:28,330 --> 01:56:30,090 तपाईं मेरो ख्याल राख्नुहुन्छ। 1417 01:57:11,330 --> 01:57:23,330 10-25-2016 व्याख्या गर्दै साइरस 191643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.