All language subtitles for eastofeastofeden720p.BluRay.x264- YTS.AG -ne
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:05:43,570 --> 00:05:46,500
राम्रो जम्मा।
तपाईं सही व्यवसाय मा हुनु पर्छ, Sally।
2
00:05:46,570 --> 00:05:47,780
धन्यबाद।
3
00:05:47,800 --> 00:05:50,330
शुभ प्रभात
4
00:05:51,780 --> 00:05:52,790
निक्षेप
5
00:06:02,340 --> 00:06:03,430
अर्को राम्रो निक्षेप।
6
00:06:03,500 --> 00:06:05,590
तपाईं र सैली सही प्रयासमा हुनुपर्दछ।
7
00:06:05,670 --> 00:06:07,260
म हतारमा छु।
8
00:06:56,930 --> 00:06:58,140
नमस्ते, Kate।
9
00:07:37,180 --> 00:07:39,320
के तपाईंले सडक पार घर सफा गर्नुभयो?
10
00:07:39,390 --> 00:07:40,810
मसँग अझै समय छैन।
11
00:07:40,890 --> 00:07:43,060
तिमीले पहिले घर सफा गर्नु पर्छ।
12
00:07:50,990 --> 00:07:52,160
एने!
13
00:07:58,450 --> 00:07:59,660
यहाँ आउनुहोस्
14
00:08:01,350 --> 00:08:02,900
यहाँ आउनुहोस्
15
00:08:04,000 --> 00:08:06,550
के तपाईंले त्यो जवान मानिसलाई पहिले देख्नु भएको छ?
16
00:08:06,920 --> 00:08:09,140
हुनसक्छ उहाँ अन्तिम रात बारमा हुनुहुन्थ्यो।
17
00:08:09,210 --> 00:08:10,420
जो यहाँ पाउनुहोस्।
18
00:08:11,590 --> 00:08:12,600
जो
19
00:08:18,390 --> 00:08:20,030
नमस्ते, सुन्दर युवक।
20
00:08:25,270 --> 00:08:28,570
- मलाई कल गर्दै, केट?
- हो। त्यो विन्डोमा हेर्नुहोस्।
21
00:08:28,650 --> 00:08:32,490
त्यस युवकले मलाई बैंकबाट पछ्याउन घर जानको लागि गर्यो।
22
00:08:57,890 --> 00:09:00,390
यहाँ आउनुहोस्, तपाईं बहेको नाक, यहाँ आउनुहोस्।
23
00:09:02,220 --> 00:09:05,940
- तपाईंले मलाई बोलाउनुभयो?
- तपाईं केको लागि ढु stone्गा फ्याँक्नुभयो?
24
00:09:07,150 --> 00:09:09,200
त्यहाँ ढु stones्गा फ्याँक्दा कानूनको उल्लंघन हुन्छ?
25
00:09:09,860 --> 00:09:11,990
तपाईं हिम्मत, हु? यहाँ आउनुहोस्!
26
00:09:15,700 --> 00:09:18,410
तिमी यहाँ वरिपरि के गर्दैछौ?
27
00:09:20,490 --> 00:09:22,290
- ऊ मसँग कुरा गर्न सक्छ?
- Kate?
28
00:09:23,040 --> 00:09:25,720
केको लागि? तपाई के चाहानुहुन्छ?
29
00:09:28,580 --> 00:09:30,720
केवल उहाँसँग कुरा गर्न चाहन्छु।
30
00:09:31,170 --> 00:09:34,130
- तपाई के चाहानुहुन्छ?
- त्यहाँ कुनै पनि छैन।
31
00:09:36,050 --> 00:09:37,640
के तपाई यहाँ बस्नुहुन्छ?
32
00:09:38,840 --> 00:09:41,640
- मोन्टेरे मा?
- सालिनास।
33
00:09:41,720 --> 00:09:43,060
तिम्रो नाम के हो
34
00:09:43,930 --> 00:09:46,950
तपाईं कुरा गर्न चाहनुहुन्न? अब सुन्नुहोस्।
35
00:09:47,020 --> 00:09:49,150
तपाईं केटेलाई पछ्याउन के गर्दै हुनुहुन्छ?
36
00:09:49,730 --> 00:09:51,020
तिमी के व्यापार गर्छौ, केटा?
37
00:09:51,110 --> 00:09:54,070
शहरमा उहाँलाई पछ्याउँदा त्यहाँ कानून उल्ल violation्घन हुन्छ।
38
00:09:55,440 --> 00:09:57,080
Ma'am, जे तपाईं उनलाई कल।
39
00:09:57,150 --> 00:10:00,420
मलाई थाहा छैन यदि त्यहाँ कानून उल्ल .्घन भएको छ तर उसलाई यो मनपर्दैन, यति मात्र हो।
40
00:10:00,490 --> 00:10:02,710
- ऊ त्यहाँ पनि उसको स्वामित्वमा छ, हैन?
- हो।
41
00:10:02,780 --> 00:10:06,170
तर तपाईं त्यहाँ जानु हुँदैन, केटा। तपाईं धेरै जवान हुनुहुन्छ।
42
00:10:06,250 --> 00:10:08,580
अब आउनुहोस् टाढा जानुहोस्।
43
00:10:08,670 --> 00:10:10,420
के त्यो उसको वास्तविक नाम हो?
44
00:10:11,960 --> 00:10:16,390
- Kate। के त्यो उसको वास्तविक नाम हो?
- निश्चित, जबसम्म मलाई थाहा छ। किन
45
00:10:17,760 --> 00:10:19,480
उसको थर के हो?
46
00:10:19,590 --> 00:10:22,360
केटाको नाम यहाँ छैन, केटा। किन
47
00:10:26,600 --> 00:10:29,650
तिमीले उसलाई भन्यौ म त्यसलाई घृणा गर्दछु।
48
00:10:53,540 --> 00:10:56,180
म भित्र गएको हुनुपर्छ।
49
00:10:57,050 --> 00:10:59,550
म भित्र गएर उहाँसँग कुरा गर्नु पर्छ।
50
00:11:22,740 --> 00:11:25,700
Cal सबै रात घर आएन।
उसले बुबासँग व्यवहार गर्नेछ।
51
00:11:25,780 --> 00:11:28,420
- तिमीलाई थाहा छ कक्षामा केटीहरूले उसलाई कसरी बोलाउँदछन्?
-न, के?
52
00:11:28,490 --> 00:11:30,130
शिकार खोजकर्ता।
53
00:11:30,200 --> 00:11:32,210
- म उसलाई बताउन छौँ।
- तपाईं राम्रो छैन, Aron।
54
00:11:32,290 --> 00:11:33,680
- यो नभन को प्रतिज्ञा गर्नुहोस्।
- किन छैन?
55
00:11:33,750 --> 00:11:36,050
कृपया नगर्नुहोस्। म तिमीलाई चाहन्न ...
56
00:11:37,460 --> 00:11:39,100
- हाई, क्यालोरी।
नमस्ते।
57
00:11:39,170 --> 00:11:40,730
नमस्कार, Cal
58
00:11:41,340 --> 00:11:42,890
तपाईंको बारेमा कुरा गर्न माफ गर्नुहोस्।
59
00:11:42,970 --> 00:11:45,770
हामी हेर्न चाहन्छौं कि आइस भण्डारण किन्नेछ।
60
00:11:45,850 --> 00:11:47,480
- तपाईं हामी संग आउन चाहानुहुन्छ?
- के बरफ भण्डारण?
61
00:11:47,560 --> 00:11:49,860
त्यो ठाउँ जुन बाबाले तरकारीहरू सुन्दर बनाउन किन्नुभयो।
62
00:11:49,930 --> 00:11:52,700
गएको हप्ताको लागि बुबा हरेक रातको बारेमा कुरा गर्नुहुन्थ्यो।
63
00:11:52,770 --> 00:11:54,030
बुबा त्यहाँ जानुहुन्छ?
64
00:11:54,100 --> 00:11:56,160
निश्चित, बुबाले यो किन्नेछ।
65
00:11:58,110 --> 00:11:59,610
म याद गर्दिन
66
00:12:00,360 --> 00:12:02,610
अर्को पटक तपाईले यो देख्नुपर्नेछ, क्याल।
67
00:12:02,700 --> 00:12:05,540
आउनुहोस्
- हे, आरोन।
68
00:12:05,620 --> 00:12:06,580
हो?
69
00:12:07,240 --> 00:12:10,710
- तपाईं किन सोध्नु हुन्न कि म कहाँ जाँदैछु?
- तपाईं मलाई भन्न चाहनुहुन्छ?
70
00:12:11,620 --> 00:12:14,170
- होईन
- त्यसो भए मलाई सोध्ने कुरा के हो?
71
00:12:17,040 --> 00:12:19,380
- तपाईं म पागल हुनुहुन्छ?
- तपाईं सारा रात बाहिर गए।
72
00:12:19,460 --> 00:12:21,630
म चिन्तित छु
73
00:12:22,630 --> 00:12:23,890
हो, म पक्का छु
74
00:12:26,050 --> 00:12:27,720
तपाई आउन चाहानुहुन्छ कि चाहन्न?
75
00:12:30,310 --> 00:12:32,860
ठीक छ आज राति खाना
76
00:12:33,180 --> 00:12:34,360
उसले पछ्याउँछ।
77
00:12:35,730 --> 00:12:37,150
उसले पछ्याउँछ।
78
00:12:44,150 --> 00:12:46,700
तपाईंलाई थाहा छ, हुनेछ। मैले पढेको लेखबाट यो विचार आयो।
79
00:12:46,780 --> 00:12:49,460
तिनीहरूले साइबेरियामा कतै म्यास्टोडन भेट्टाए।
80
00:12:49,530 --> 00:12:53,050
यो बरफमा हजारौं बर्ष भइसक्यो र मासु अझै राम्रो छ।
81
00:12:53,120 --> 00:12:54,080
मस्तोडोन?
82
00:12:59,210 --> 00:13:01,630
तिमीले आफैंलाई के भन्यौ?
83
00:13:05,220 --> 00:13:06,890
यो मेरो छोरो क्याल हो।
84
00:13:07,930 --> 00:13:10,940
जब तपाईं उस्तै उमेरको हुनुहुन्थ्यो, म कल्पना गर्छु तपाईंले सोच्नुभयो यो सही थियो
85
00:13:11,010 --> 00:13:13,650
तपाईलाई रातभरि जानु अघि तपाईको बुवालाई बताउनुहोस्।
86
00:13:13,720 --> 00:13:17,400
वा कम्तिमा माफी माग्नुहोस् जब तपाईं घर पुग्नुहुन्छ।
87
00:13:17,650 --> 00:13:19,370
समय परिवर्तन भएको छ।
88
00:13:20,570 --> 00:13:23,990
जस्तो मैले भनें, म्यास्टोडन एक किसिमको हात्ती हो।
89
00:13:24,070 --> 00:13:26,240
यो एक लामो समय को लागी पृथ्वीमा गएको छ।
90
00:13:26,320 --> 00:13:29,500
- मासु अझै ताजा छ?
- सुँगुर जस्तो ताजा।
91
00:13:29,570 --> 00:13:33,000
तपाईं लामो समयको लागि भन्दा यो भन्दा धेरै उत्साहित हुनुहुन्छ।
92
00:13:33,080 --> 00:13:34,830
मलाई पनि त्यस्तै लाग्छ।
93
00:13:34,910 --> 00:13:38,010
तपाईंलाई थाहा छ, विल, म यस बोरिंग क्षेत्रमा मेरो जागिर राख्छु।
94
00:13:38,080 --> 00:13:41,840
- १,, १ years वर्ष पुरानो, म यसको बचाउ गर्दैछु।
- मलाई थाहा छ।
95
00:13:41,920 --> 00:13:45,300
तर अब मलाई लाग्छ ...
यदि म केहि गर्न सक्दछु
96
00:13:45,380 --> 00:13:50,190
एक साधारण कुरा, म मर्नु अघि।
प्रगति को खातिर एक सानो कुरा ...
97
00:13:50,640 --> 00:13:53,020
समुदायको लागि, हुनसक्छ।
तपाईं आफूले चाहेको कुरा भन्न सक्नुहुन्छ।
98
00:13:53,100 --> 00:13:56,400
म यस वर्ष रोपण रोक्न निर्णय गर्नेछु।
99
00:13:56,480 --> 00:14:00,440
आजका दिनहरू म कूलि aboutको बारेमा पढेको छु।
100
00:14:00,520 --> 00:14:04,120
म यसको बारेमा सोच्न रोक्न सक्दिन कि तपाई तरकारीहरू राम्रोसँग भण्डार गर्न सक्नुहुन्छ।
101
00:14:04,190 --> 00:14:07,870
जब सम्म तपाईं यसलाई चिसो राख्न सक्नुहुन्छ।
मस्टोडन जस्तै।
102
00:14:07,950 --> 00:14:10,280
- शुभ बेलुका, अब्रा।
- शुभ बेलुका, श्री ट्र्याक
103
00:14:10,360 --> 00:14:11,660
- नमस्ते, श्री ह्यामिल्टन
नमस्कार
104
00:14:11,740 --> 00:14:12,920
- नमस्कार, बच्चा।
- हाई, बुबा
105
00:14:12,990 --> 00:14:17,170
अब मेरो छोरा, आरोन, मलाई लाग्छ कि म यहाँ राम्रो विचार छ।
106
00:14:17,250 --> 00:14:19,330
बुबाले मोम कागजको साथ सलाद सम्राट ...
107
00:14:19,420 --> 00:14:21,670
फेरी तीन हप्ता सम्म फ्रिजमा राख्नुहोस्।
108
00:14:21,750 --> 00:14:23,760
सलाद हटाए पछि यो अझै ताजा र राम्रो छ। सही, बुबा?
109
00:14:23,840 --> 00:14:24,930
त्यो सही छ, छोरा।
110
00:14:25,000 --> 00:14:29,260
- ठीक छ, के यो हाम्रो वरिपरि हेर्न ठीक छ?
- अवश्य पनि, आरोन। यो अब हाम्रो हो।
111
00:14:30,890 --> 00:14:34,270
के तपाईंलाई थाहा छ तर हिउँदमा तरकारीहरूको सब भन्दा ठूलो बजार कहाँ छ?
112
00:14:34,350 --> 00:14:36,100
- कहाँ?
- न्यू योर्क शहर।
113
00:14:36,180 --> 00:14:38,070
तिनीहरूले त्यहाँ रोप्न सक्दैनन्।
114
00:14:38,140 --> 00:14:40,940
तर रेलमार्ग कम्पनीले मलाई फलको लागि कार दिने वाचा गर्यो।
115
00:14:42,520 --> 00:14:45,240
तपाईंसँग बाबासँग भन्न चाहानु भएको केहि छैन, क्याल?
116
00:14:45,320 --> 00:14:47,540
- हो।
- यो समय को कुरा हो। के?
117
00:14:48,900 --> 00:14:52,250
मैले मोन्टेरे अखबारमा पढेको ...
118
00:14:52,320 --> 00:14:55,290
यदि हामी युद्धको यस समयमा प्रवेश गर्छौं।
119
00:14:55,370 --> 00:14:58,090
त्यहाँ धेरै फाइदाहरू छन् जुन प्राप्त गर्न सकिन्छ।
120
00:14:58,330 --> 00:15:02,800
तर तपाईंले सिमी, मकै र त्यस्तै फल फलाउनु पर्छ।
121
00:15:04,090 --> 00:15:06,770
- तपाईंलाई यी सबै बरफको आवश्यकता पर्दैन।
- तपाईं बिल्कुल सही हुनुहुन्छ।
122
00:15:06,840 --> 00:15:08,430
सिमी तीन सेन्टसम्म जान्छ।
123
00:15:08,510 --> 00:15:10,480
तपाईं नाफा कमाउन चाहनुहुन्छ, तपाईं सिमी रोप्नुहुन्छ।
124
00:15:10,550 --> 00:15:12,560
तिनीहरूले यो पनि बचत, सही?
125
00:15:12,640 --> 00:15:15,930
तर म एक नाफा कमाउनमा इच्छुक छैन, क्याल।
126
00:15:21,890 --> 00:15:23,450
सुन्नुहोस्, हुनेछ।
127
00:15:23,520 --> 00:15:26,490
म न आविष्कारक हो न वैज्ञानिक
128
00:15:26,570 --> 00:15:28,740
तर मलाई थाहा छ कि मँ यहाँ एक विचार छ।
129
00:15:28,820 --> 00:15:32,500
म एक परिवारबाट आएको हुँ जो सबै आविष्कारक हुन्।
व्यक्तिहरू यो जस्तै विचारहरूले भरिएका छन्।
130
00:15:32,570 --> 00:15:34,660
म केवल त्यस्तो मानिस हुँ जसको कुनै विचार छैन
131
00:15:34,740 --> 00:15:36,500
र केवल मसँग कहिल्यै सिक्का छन्।
132
00:15:36,580 --> 00:15:38,750
तपाईं नाफा कमाउन चाहनुहुन्छ, तपाईं सिमी रोप्नुहुन्छ।
133
00:15:38,830 --> 00:15:41,840
सिगरेट खारेज गर्नुहोस्!
यो ठाउँ भूसाले भरिएको छ!
134
00:15:45,040 --> 00:15:49,720
- केही मतलब छैन, आदम, ऊ संयोगले।
- संयोगवश? उसले मतलब गर्दैन।
135
00:15:49,800 --> 00:15:52,380
मलाई थाहा छैन
यस बच्चासँग मेरो धैर्य पछि।
136
00:15:52,470 --> 00:15:54,350
म यो बुझ्न सक्दिन कहिल्यै सकेन।
137
00:15:54,430 --> 00:15:57,190
आरोन म यो बुझ्न सक्दछ किनकि उहाँ सानो हुनुहुन्थ्यो।
138
00:16:01,350 --> 00:16:02,480
मलाई सहयोग गर्नुहोस्
139
00:16:06,440 --> 00:16:08,940
- उनी अरूलाई मन पराउँदिनिन।
- को, बुबा?
140
00:16:09,030 --> 00:16:10,660
होईन, क्यालोरी।
141
00:16:11,690 --> 00:16:13,410
यहाँ गाढा र डरलाग्दो छ।
142
00:16:14,570 --> 00:16:16,330
उहाँ किन सधैं एक्लो रहनुहुन्छ?
143
00:16:16,410 --> 00:16:19,590
- त्यो चाहन्छ।
- सबैलाई एक्लै बस्न कोही पनि मनपर्दैन।
144
00:16:19,660 --> 00:16:22,760
तपाईंले राम्रो खरीद गर्नुभयो, हैन?
हामी तरकारीहरू चिसो बनाउन सक्छौं।
145
00:16:22,830 --> 00:16:25,080
यसले उसलाई अब बाँच्न वास्तवमै केही दिन सक्दछ।
146
00:16:25,170 --> 00:16:28,180
के भइरहेको छ, अब्रा।
तिमीलाई Cal छैन?
147
00:16:28,250 --> 00:16:30,670
- मलाई लाग्दैन कि म उसलाई राम्रोसँग चिन्छु।
- म उसलाई माया गर्छु।
148
00:16:30,760 --> 00:16:34,220
हो, उहाँ तिम्रो भाइ हुनुहुन्छ।
ऊ डरलाग्दो छ।
149
00:16:34,760 --> 00:16:36,980
- डरलाग्दो?
- जब उहाँ तपाईंलाई हेर्नुहुन्छ।
150
00:16:37,470 --> 00:16:39,440
जनावर जस्तो।
151
00:16:39,510 --> 00:16:41,320
मलाई थाहा छैन, उसले मलाई डरायो।
152
00:16:41,970 --> 00:16:44,740
आरोन, हामी कहिले बिहे गर्छौं?
153
00:16:45,640 --> 00:16:48,690
स्कूलबाट स्नातक हुने बित्तिकै।
154
00:16:49,520 --> 00:16:51,240
म आशा गर्छु कि त्यो अहिले हुन्छ।
155
00:16:53,320 --> 00:16:54,990
- म पनि।
- साँच्चै?
156
00:17:03,620 --> 00:17:05,790
अब्रा
157
00:17:05,870 --> 00:17:07,340
- जब हामी ...
- म तिमीलाई माया गर्छु, एरोन।
158
00:17:07,420 --> 00:17:10,000
जब हामी विवाह गर्छौं, यो उत्तम हुनेछ।
159
00:17:10,380 --> 00:17:12,930
सबै उत्तम हुनेछ।
160
00:17:38,530 --> 00:17:41,160
तपाईं एक अद्भुत आमा, अब्रा हुनेछ।
161
00:17:42,280 --> 00:17:44,090
- मलाई आशा छ।
- पक्कै।
162
00:17:45,000 --> 00:17:46,550
उत्तम आमा।
163
00:17:48,210 --> 00:17:51,090
तपाईलाई आफ्नो आमालाई याद छैन, एरोन?
164
00:17:51,630 --> 00:17:54,210
होईन, उहाँ क्याल र म जन्मेपछि नै मर्नुभयो।
165
00:17:54,920 --> 00:17:57,690
यो कहिल्यै आमा नहुनु गाह्रो हुन्छ।
166
00:17:59,800 --> 00:18:02,440
- त्यो आवाज के हो?
- हेर, ऊ त्यहाँ के गरिरहेको छ?
167
00:18:03,430 --> 00:18:05,270
- पागल व्यक्ति।
- उनले हामीलाई देखे।
168
00:18:05,350 --> 00:18:07,440
- होइन, उसले हामीलाई देख्दैन।
- हो, उसले हामीलाई देख्यो।
169
00:18:07,520 --> 00:18:10,320
छिटो यहाँ बाट सार्नुहोस्। आरोन
170
00:18:21,780 --> 00:18:25,250
- उसले हामीलाई देख्दैन।
- मलाई लाग्छ कि उनि अझै हामीलाई देख्छन्।
171
00:18:31,210 --> 00:18:33,630
म तिमीलाई माया गर्छु, एरोन।
172
00:18:33,710 --> 00:18:35,470
साँच्चै, साँच्चै। वास्तवमा
173
00:18:36,840 --> 00:18:39,060
अवश्य। म तिमीलाई पनि माया गर्छु
174
00:18:58,190 --> 00:19:00,830
Cal, यसलाई रोक्नुहोस्! यसलाई रोक्नुहोस्, क्याल!
175
00:19:00,910 --> 00:19:02,790
तिमी के गर्दै छौ? यसलाई रोक्नुहोस्!
176
00:19:05,280 --> 00:19:08,670
“धन्य हुन ती जसलाई आफ्नो पापको लागि क्षमा गरिएको छ,
177
00:19:08,750 --> 00:19:10,340
जसका पापहरू ढाकिएका छन्!
178
00:19:11,330 --> 00:19:15,180
"धन्य हुन ती मानिसहरू, जसका गल्तीहरू परमेश्वरले गणना गर्नुहुन्न,
179
00:19:16,840 --> 00:19:19,220
र चालक आत्मा!
180
00:19:21,050 --> 00:19:23,190
तपाईं क्षमा गर्नुभयो, Cal।
181
00:19:24,550 --> 00:19:28,150
मलाई लाग्दैन कि त्यहाँ कोही छ तपाईंको कार्यको लागि जिम्मेवार छ ...
182
00:19:28,270 --> 00:19:30,520
केवल एउटा कुरा जुन तपाईंले बुझ्नुहुन्न।
183
00:19:32,440 --> 00:19:35,120
किन तपाईंले बरफ खसाल्नुभयो?
184
00:19:38,900 --> 00:19:40,160
म दुन्न।
185
00:19:41,400 --> 00:19:42,530
यो के हो
186
00:19:43,410 --> 00:19:46,540
यो venting हो? रिसाएको?
187
00:19:47,370 --> 00:19:51,080
डराएको बुबाले तपाईंलाई गत रात घरमा नहुँदा सजाय दिनुहुन्छ?
188
00:19:51,790 --> 00:19:52,960
यो के हो?
189
00:19:54,960 --> 00:19:57,680
म त्यो च्यानलमा बरफ खसेको हेर्न चाहन्छु।
190
00:19:59,300 --> 00:20:02,640
- हुनसक्छ तपाई यहाँबाट पढ्नु पर्छ।
- म यो पढ्ने छु, हो।
191
00:20:02,800 --> 00:20:05,050
होइन, Cal यसलाई पढ्न दिनुहोस्।
192
00:20:05,140 --> 00:20:07,310
पाँचौं पदबाट सुरू गर्दै।
193
00:20:08,720 --> 00:20:10,060
पद पाँच
194
00:20:27,950 --> 00:20:31,210
"म तपाईं समक्ष मेरो पाप स्वीकार्छु र मेरो दोष लुक्दैन।
195
00:20:31,290 --> 00:20:34,050
मैले भनें: "म आफ्ना अपराधहरू परमेश्वरलाई स्वीकार गर्छु,
196
00:20:34,120 --> 00:20:36,670
"र तपाईंले मेरा पापहरू क्षमा गर्नुभयो।
197
00:20:36,750 --> 00:20:37,760
जारी राख्नुहोस्।
198
00:20:43,300 --> 00:20:44,470
छ
199
00:20:44,550 --> 00:20:46,770
बुबाले अलि बढि सुझाव गर्नुभयो, क्याल।
200
00:20:46,840 --> 00:20:49,390
तपाईंले पद पढ्नु आवश्यक छैन।
201
00:20:49,760 --> 00:20:53,770
यसकारण सबै भक्तजनहरूले तपाईलाई प्रार्थना गरून् जुन तपाईलाई भेटिन्छन्।
202
00:20:53,850 --> 00:20:55,940
वास्तवमा ठूलो जलप्रलयको समयमा,
203
00:20:56,020 --> 00:20:59,280
यसले चोट गर्दैन।
इन-लाइन
204
00:20:59,360 --> 00:21:00,370
सात
205
00:21:00,440 --> 00:21:01,950
नम्बर होइन, क्याल।
206
00:21:02,150 --> 00:21:06,080
"तपाईंले मलाई समस्याबाट लुकाउनुभएको छ;
207
00:21:06,160 --> 00:21:10,040
"तपाईंले मलाई घेराउनुभएको छ, र म बिर्सिएको छु र कराउनेछु।
इन-लाइन
208
00:21:11,660 --> 00:21:14,790
- आठ
- तपाइँसँग कुनै पश्चाताप छैन! तपाईं दुष्ट हुनुहुन्छ!
209
00:21:14,960 --> 00:21:16,430
द्वारा पारित र पारित, दुष्ट।
210
00:21:16,500 --> 00:21:19,350
माफ गर्नुहोस् म अब्रालाई पर्खेर बाहिर जान चाहन्छु।
211
00:21:28,470 --> 00:21:31,850
बुबा सही हुनुहुन्छ। म खराब छु।
मलाई थाहा छ यो लामो समय भयो।
212
00:21:31,930 --> 00:21:34,900
बुबाको मतलब यो छैन, क्याल।
बुबा भावनात्मक हुनुहुन्छ।
213
00:21:34,980 --> 00:21:37,150
होईन। यो सहि छ।
214
00:21:38,270 --> 00:21:40,030
आरोन राम्रो केटा।
215
00:21:40,310 --> 00:21:42,200
मलाई लाग्छ कि यो मात्र एक संख्या हो
216
00:21:42,270 --> 00:21:44,280
राम्रो र नराम्रो जुन तपाईंले आफ्नो आमा बुबाबाट प्राप्त गर्नुभयो ...
217
00:21:44,360 --> 00:21:46,780
- मलाई नराम्रो लाग्यो।
- यो सत्य होइन।
218
00:21:46,860 --> 00:21:48,330
Cal, बाबा सुन्नुहोस्।
219
00:21:48,860 --> 00:21:51,040
तपाई बन्न चाहानुहुन्छ।
220
00:21:51,120 --> 00:21:53,450
तपाईं माथि। मानव छनौट छ।
221
00:21:53,540 --> 00:21:56,120
यो यो जनावरहरु भन्दा फरक छ।
222
00:21:58,790 --> 00:22:01,180
तपाईं सुन्न चाहनुहुन्न। तपाईले यसलाई कहिले पनि याद गर्नुहुन्न।
223
00:22:07,930 --> 00:22:09,180
मेरो आमा
224
00:22:13,680 --> 00:22:15,850
ऊ मर्दैन र स्वर्गमा गयो
225
00:22:16,930 --> 00:22:17,940
सही?
226
00:22:19,980 --> 00:22:21,490
तपाईं किन सोध्नुहुन्छ?
227
00:22:22,020 --> 00:22:23,860
ऊ मरेक छैन।
228
00:22:24,860 --> 00:22:27,820
उनलाई बुबाले भने जस्तो पूर्वमा दफन गरिएको थिएन।
229
00:22:28,320 --> 00:22:29,660
उहाँ अझै जीवित हुनुहुन्छ।
230
00:22:29,740 --> 00:22:32,080
- के तपाईंलाई यस्तो लाग्छ के बनाउँछ?
- मैले कसैबाट सुने।
231
00:22:32,160 --> 00:22:33,710
- को?
- मलाई नाम थाहा छैन।
232
00:22:33,780 --> 00:22:36,000
उहाँ भर्खरै बित्नुभयो।
233
00:22:37,200 --> 00:22:40,050
तपाईं आरोन र मलाई मरेको भनेर कसरी भन्न सक्नुहुन्छ?
234
00:22:40,120 --> 00:22:42,710
- मलाई लाग्छ यसले दु: खबाट तपाईलाई स्वतन्त्र पार्नेछ।
- दुखाइ?
235
00:22:49,590 --> 00:22:52,230
यदि ऊ अझै जीवित छ भने, ऊ कहाँ छ जस्तो तिमीलाई लाग्छ?
236
00:22:52,300 --> 00:22:55,350
मलाई थाहा छैन ऊ पूर्वतिर जान्छ।
237
00:22:55,560 --> 00:22:56,940
तिमीलाई कसरी थाहा छ?
238
00:22:57,470 --> 00:23:01,730
जब उसले मैदानहरू छोड्यो हामी तपाईको र एरोनको जन्म हुँदा हामीले ख्याल राख्यौं ...
239
00:23:02,650 --> 00:23:04,240
मैले सुनेको उनी पूर्व गए।
240
00:23:05,360 --> 00:23:07,360
उनी कस्तो छिन्? ऊ खराब छ?
241
00:23:08,150 --> 00:23:10,290
मलाई त्यस्तै लाग्छ।
242
00:23:11,200 --> 00:23:14,790
मलाई थाहा भएन उहाँ को जस्तो हुनुहुन्थ्यो।
उहाँ अरू जस्तो हुनुहुन्न।
243
00:23:14,910 --> 00:23:17,250
त्यहाँ केहि छैन जुन उनीसँग छैन।
244
00:23:18,790 --> 00:23:21,120
भलाइ, हुनसक्छ। अन्तस्करण।
245
00:23:23,250 --> 00:23:25,340
बुबालाई के थाहा थिएन कि उहाँ पछि कस्तो हुनुहुन्थ्यो।
246
00:23:25,880 --> 00:23:28,600
- ऊ बुबालाई कसरी छोड्न सक्छ?
- बुबा पनि कहिल्यै थाहा थिएन।
247
00:23:28,670 --> 00:23:32,520
ऊ घृणाले भरिएको छ।
248
00:23:32,590 --> 00:23:35,270
- बुबालाई घृणा गर्नुहुन्छ?
- ती सबैलाई।
249
00:23:39,390 --> 00:23:42,110
तपाईंले आरोनलाई बताउनुभएन कि ऊ मरेन?
250
00:23:42,850 --> 00:23:43,860
होईन।
251
00:23:44,610 --> 00:23:47,030
एरोनलाई चोट पुर्याउने केहि नगर्नुहोस्।
252
00:23:51,400 --> 00:23:54,200
तिमीले उसको काँधमा दाग कहाँ पायौ, हो?
253
00:23:54,280 --> 00:23:56,040
मैले तपाईंलाई भनेको थिए, क्याल।
254
00:23:56,490 --> 00:24:00,090
यो पुरानो घाउ हो जुन मेरो बुबाले भारतीय सैन्य आपरेशनमा पाउनुभयो।
255
00:24:00,410 --> 00:24:04,260
- तपाईं अहिले किन सोध्नुहुन्छ?
- उनी कस्तो छिन्? के उनी सुन्दर छिन्?
256
00:24:05,670 --> 00:24:08,970
उसको राम्रो हात छ।
257
00:24:09,050 --> 00:24:10,470
हस्तिहाड जस्तै।
258
00:24:11,630 --> 00:24:13,770
ऊ सधैं उसको राम्रो ख्याल राख्छ।
259
00:24:15,050 --> 00:24:16,520
उनको आमालाई गठिया भएको छ।
260
00:24:16,600 --> 00:24:19,860
ऊ सँधै डराउँथ्यो कि यो उसको हातमा हुन्छ।
261
00:24:26,060 --> 00:24:27,820
मलाई भन बुबा
262
00:24:32,530 --> 00:24:35,490
मलाई थाहा छ म को हुँ
मलाई थाहा छ म को हुँ
263
00:24:35,570 --> 00:24:36,910
मलाई थाहा छ।
264
00:24:38,490 --> 00:24:39,750
उ कहाँ छ?
265
00:24:40,700 --> 00:24:43,170
मैले तिमीलाई सत्य कुरा भने।
266
00:24:44,000 --> 00:24:46,300
ऊ गइसकेपछि पनि बुबाले उहाँबाट केही सुन्नुभएन।
267
00:24:49,340 --> 00:24:51,340
Cal, केहि क्षण म तपाई संग धेरै कुरा गर्न चाहन्छु।
268
00:24:51,420 --> 00:24:54,770
यदि तपाईंले अहिले यो कोठा छोड्नुभयो भने, हामी अब कुरा गर्न सक्दैनौं।
269
00:24:55,550 --> 00:24:57,020
तपाईं आज राती घर जाँदै हुनुहुन्छ, Cal?
270
00:24:57,090 --> 00:25:00,230
के फरक छ?
यो तिम्रो घर हो तपाईं म मात्र चाहानुहुन्छ।
271
00:25:00,310 --> 00:25:02,890
शुभ रात्री, क्याल।
272
00:25:04,180 --> 00:25:06,400
वास्तवमै पनि। वास्तवमै पनि।
273
00:25:06,770 --> 00:25:09,700
शुभ रात्री, अब्रा।
मेरो चेसको शिकार कहाँ छ?
274
00:25:09,900 --> 00:25:12,070
- उहाँ तपाइँको प्रतिक्षा गर्दै हुनुहुन्छ, श्री अल्ब्रेक्ट
- राम्रो छ।
275
00:25:12,150 --> 00:25:14,450
तपाइँको मतलब के हो?
276
00:25:28,460 --> 00:25:30,430
आउनुहोस्, तपाईं जानुहोस् बन्द!
277
00:25:32,550 --> 00:25:34,470
तपाईको श्रीमतीले तीन चोटि सम्पर्क गरेको छ।
278
00:25:34,550 --> 00:25:38,510
- मेरी श्रीमती ...
- मलाई थाहा छ उहाँ हुनुहुन्छ। अब तपाईं जानुहोस्।
279
00:25:48,150 --> 00:25:49,820
Joe!
280
00:25:54,570 --> 00:25:57,370
ठीक छ, मानिस, तपाईं पैसा समाप्त भयो।
281
00:25:57,450 --> 00:25:59,330
श्री हक्स
282
00:26:03,580 --> 00:26:05,800
- तपाई के चाहानुहुन्छ?
- म चाहन्छु ...
283
00:26:05,870 --> 00:26:09,420
- तपाईं के पिउन चाहानुहुन्छ?
- बियर।
284
00:26:20,970 --> 00:26:22,360
हे
285
00:26:23,260 --> 00:26:25,810
- मेरो पेय कहाँ छ?
- म गर्छु।
286
00:26:26,520 --> 00:26:28,400
यो पर्याप्त सफा छैन।
287
00:26:29,230 --> 00:26:30,320
यो ठीक छ
288
00:26:32,940 --> 00:26:34,830
- तपाईं यहाँ राम्रो छोड्न चाहानुहुन्छ।
- किन?
289
00:26:34,900 --> 00:26:37,120
तपाईं त्यो बिहान केटको अनुसरण गर्नुभयो।
290
00:26:37,190 --> 00:26:39,700
- यो एक स्वतन्त्र देश हो, हैन?
- हो, वास्तवमा यो एक स्वतन्त्र देश हो।
291
00:26:39,780 --> 00:26:42,790
यो मात्र हो कि जो भने यदि म तपाईंलाई फेरि भेट्न, म उसलाई बताउनु पर्छ।
292
00:26:42,870 --> 00:26:44,920
यदि तपाईं चाहनुहुन्छ भने तपाईं उसलाई भन्न सक्नुहुन्छ।
293
00:26:45,990 --> 00:26:48,630
तपाईं अझै बच्चा हुनुहुन्छ।
294
00:26:49,790 --> 00:26:52,380
- म तिमी भन्दा ठूलो छु।
- हो, पक्का, तर त्यो छैन ...
295
00:26:52,460 --> 00:26:54,050
हे!
- म गर्छु।
296
00:26:55,710 --> 00:26:56,800
छोरा, कृपया
297
00:26:56,880 --> 00:26:59,430
तपाईं यहाँ ढु stones्गा फ्याँक्नु हुँदैन।
298
00:26:59,510 --> 00:27:02,090
त्यो राम्रो छैन। र बियर पिउनुहोस्।
299
00:27:04,300 --> 00:27:05,480
त्यो जो हो
300
00:27:06,560 --> 00:27:09,820
हेर, केटा, कृपया छोड्नुहोस्।
तपाईं आफैंलाई चोट पुर्याउन चाहनुहुन्न।
301
00:27:10,640 --> 00:27:13,940
यदि तपाईं चाहनुहुन्छ भने, तपाईं उसलाई भन्न सक्नुहुन्छ।
यो तपाइँको मौका हो।
302
00:27:15,270 --> 00:27:17,910
के तपाईं निश्चित हिम्मत गर्नुहुन्छ?
303
00:27:25,330 --> 00:27:28,460
- तपाईं Kate थाहा छ?
- यो Kate को स्थान हो।
304
00:27:28,540 --> 00:27:31,670
- ऊ तपाईंलाई राम्रो व्यवहार गर्दछ?
- म गर्छु।
305
00:27:31,750 --> 00:27:33,500
बच्चा, मैले अब जानु पर्छ।
306
00:27:33,580 --> 00:27:34,970
उनी राम्री छिन्?
307
00:27:35,460 --> 00:27:36,850
कृपया जो तपाईंलाई भेट्न नदिनुहोस्।
308
00:27:36,920 --> 00:27:39,260
उसले तपाईलाई नराम्रो व्यवहार गर्छ वा अरु केहि व्यवहार गर्दैन, हैन?
309
00:27:39,340 --> 00:27:42,270
कृपया, बच्चा, म अब जानु पर्छ।
तिमीलाई भेटेर खुसी लाग्यो।
310
00:27:42,340 --> 00:27:44,980
के उहाँप्रति कुनै दया छैन?
311
00:27:46,050 --> 00:27:47,690
के छ बच्चा?
312
00:27:48,640 --> 00:27:51,190
- उहाँसँग राम्रो हातहरू छन्। तिमीले उसको हात देख्यौ?
- हात?
313
00:27:51,270 --> 00:27:52,400
के तपाईंले उसको हात देख्नुभयो?
314
00:27:52,480 --> 00:27:55,740
होईन, मैले उसको हात कहिल्यै देखेको छैन।
ऊ सँधै पन्जा लगाउँदछ।
315
00:28:00,280 --> 00:28:01,400
उ कहाँ छ?
316
00:28:01,490 --> 00:28:03,370
- तपाईको मतलब के हो?
- हो।
317
00:28:03,450 --> 00:28:06,410
- आफ्नो कार्यालय मा, हुन सक्छ।
- त्यो कहाँ छ?
318
00:28:06,490 --> 00:28:08,210
त्यो सडक पछाडि।
319
00:28:08,290 --> 00:28:09,630
के तपाई मलाई देखाउन सक्नुहुन्छ?
320
00:28:13,290 --> 00:28:16,090
हेर, केटा, कृपया समस्या नलगाउनुहोस्।
321
00:28:16,170 --> 00:28:18,800
म समस्या पैदा गर्ने छैन। आउनुहोस्
322
00:28:18,880 --> 00:28:21,810
हामी ... तपाईं मलाई ढोका देखाउन सक्नुहुन्छ र म त्यहाँ जान्छु।
323
00:28:21,880 --> 00:28:23,060
होइन, इमानदार हुन।
324
00:28:23,130 --> 00:28:26,100
यो गाह्रो ठाउँ हो। म यो काम गुमाउन चाहन्न।
325
00:28:26,180 --> 00:28:28,650
- म पनि राम्रो काम गर्दैन।
- तपाईंले आफ्नो काम गुमाउनु हुने छैन।
326
00:28:28,720 --> 00:28:31,980
यदि मैले सहि कार्य गरेन भने केटले मलाई फालिनेछ।
327
00:28:32,890 --> 00:28:35,310
आउनुहोस्
328
00:28:35,400 --> 00:28:37,730
तपाईं मलाई ढोका कहाँ छ मलाई देखाउनुहोस्।
329
00:28:38,190 --> 00:28:39,400
आउनुहोस्
330
00:28:41,110 --> 00:28:42,750
दयालु हुनुहोस्।
331
00:28:45,990 --> 00:28:47,380
आउनुहोस्
332
00:28:48,241 --> 00:29:01,241
Chyrus संग्रह
333
00:29:01,800 --> 00:29:03,470
त्यो ढोका हो।
334
00:29:03,880 --> 00:29:05,890
धन्यबाद। तपाईं अब फिर्ता जान सक्नुहुन्छ।
335
00:29:06,760 --> 00:29:08,480
तपाईले के गर्नुभयो?
336
00:29:09,050 --> 00:29:11,600
कृपया, केटा, समस्या नलगाउनुहोस्।
337
00:29:13,140 --> 00:29:17,780
म समस्या पैदा गर्ने छैन।
म तिमी नछोडेसम्म कुर्नेछु। कसरी गर्ने?
338
00:30:10,740 --> 00:30:13,870
के म तिमीसँग कुरा गर्न सक्छु? म तपाईंलाई माग्दछु।
339
00:30:15,700 --> 00:30:18,040
मैले तिमीसँग कुरा गर्नु पर्छ।
340
00:30:22,750 --> 00:30:25,140
Joe!
341
00:30:25,840 --> 00:30:29,520
यहाँबाट निस्किनुहोस्!
Joe! टेक्स!
342
00:30:32,140 --> 00:30:34,850
शेरिफलाई कल गर्नुहोस्!
उसलाई टाढा!
343
00:30:35,520 --> 00:30:39,030
शेरिफलाई कल गर्नुहोस्! उसलाई यहाँबाट टाढा लैजानुहोस्!
344
00:30:41,610 --> 00:30:43,910
म उहाँसँग कुरा गर्न चाहन्छु!
345
00:30:52,780 --> 00:30:55,120
म तिमीसँग कुरा गर्न चाहन्छु!
346
00:30:56,790 --> 00:30:59,210
कृपया, मसँग कुरा गर्नुहोस्!
347
00:30:59,290 --> 00:31:02,880
मसँग कुरा गर्नुहोस्, म तपाईंलाई माग्दै छु!
आमा!
348
00:31:04,590 --> 00:31:07,880
के त्यहाँ उनीहरूका लागि कानूनको उल्लंघन छ जो आफ्नी आमाहरूलाई भेट्ने कोशिश गर्छन्?
349
00:31:07,960 --> 00:31:10,220
होइन, मलाई लाग्दैन कि त्यहाँ कुनै छ।
350
00:31:11,090 --> 00:31:12,220
यो।
351
00:31:12,300 --> 00:31:15,400
यसलाई आफ्नो गालामा राख्नुहोस्।
यो।
352
00:31:21,020 --> 00:31:22,440
यो कफी पिउनुहोस्।
353
00:31:24,060 --> 00:31:26,150
तपाईंलाई कसरी केटको बारेमा थाहा छ?
354
00:31:26,230 --> 00:31:29,160
मैले तिमीलाई त्यो रात बारमा कुरा गरिरहेको देखेको थिएँ?
355
00:31:29,240 --> 00:31:31,870
व्यक्ति जसलाई तिनीहरूले "खरगोश भन्छन्।
356
00:31:32,410 --> 00:31:35,700
मलाई लाग्छ।
ऊ कहिल्यै राम्रो थिएन।
357
00:31:35,780 --> 00:31:38,830
मलाई याद छ जब उनले तिम्रो बुबाको क्षेत्रमा काम गरे।
358
00:31:39,830 --> 00:31:43,920
उहाँ अब यहाँ हुनुहुन्न, क्याल।
उसले आफ्नो भलाइको लागि शहर छोड्यो।
359
00:31:46,840 --> 00:31:49,850
- तपाई पट्टीमा के हुनुहुन्छ?
- त्यहाँ द्वारा कानून को उल्लंघन हो ...
360
00:31:49,920 --> 00:31:52,260
हो ठीक! म कानून हुँ।
361
00:31:52,590 --> 00:31:54,400
त्यो आफ्नो टाउकोमा राख्नुहोस्।
362
00:31:55,800 --> 00:31:57,310
चुप लाग्नुहोस्!
363
00:32:03,480 --> 00:32:06,740
आदम तपाईंलाई चिन्छ
364
00:32:06,820 --> 00:32:08,900
आज रात छ?
365
00:32:13,150 --> 00:32:16,330
आदम मेरो पुरानो मित्र, क्याल, बाट हो ...
366
00:32:16,410 --> 00:32:18,740
पहिलो आफ्नो क्षेत्र मा।
367
00:32:19,580 --> 00:32:23,040
गत वर्ष तपाई यहाँ सरेकोमा म चिन्तित थिएँ ...
368
00:32:23,620 --> 00:32:26,640
तपाईंलाई केटको बारेमा केही पत्ता लगाउन दिन्छ।
369
00:32:27,710 --> 00:32:30,560
तर त्यस पछि उनी बेबाट यहाँ आए
370
00:32:30,630 --> 00:32:33,980
तपाईं सलिनासको पहाडहरूमा अर्को सडक भएर आउनुहुन्छ।
371
00:32:34,050 --> 00:32:38,060
- त्यसैले मैले सोचें कि ठीक छ।
- तपाईंलाई लाग्छ कि उसले आफ्नो अवस्थाको बारेमा थाहा पाउँछ?
372
00:32:38,470 --> 00:32:40,770
ऊ यहाँ कहिले आएन।
373
00:32:45,900 --> 00:32:47,870
यो। तपाईं अब यो फोटो अझ राम्ररी देख्नुहुनेछ।
374
00:32:47,940 --> 00:32:51,780
यो उनीहरूको विवाहको दिनमा तपाईंको आमा र बुबाको तस्वीर हो।
375
00:32:52,570 --> 00:32:55,290
तपाईं पहिलो व्यक्ति हुनुहुन्छ जुन मैले यो फोटो कहिल्यै देखेको छु।
376
00:33:00,490 --> 00:33:02,080
मलाई थाहा छ
377
00:33:04,120 --> 00:33:06,010
मलाई थाहा छ यो सत्य हो।
378
00:33:08,290 --> 00:33:11,010
जब वृद्धले बारमा भने।
मलाई थाहा छ
379
00:33:14,010 --> 00:33:16,090
यो सत्य हो भनेर तपाईलाई कसरी थाहा छ?
380
00:33:16,180 --> 00:33:19,440
किनभने उहाँ असल व्यक्ति हुनुहुन्न।
र म राम्रो मान्छे होइन।
381
00:33:19,510 --> 00:33:22,190
मलाई थाहा छ त्यहाँ एक कारण छ किन म एक राम्रो मान्छे छैन।
382
00:33:30,190 --> 00:33:31,360
मलाई यो मन पर्दैन।
383
00:33:31,730 --> 00:33:33,950
र मलाई पनि यो मन पर्दैन।
384
00:33:35,240 --> 00:33:37,370
आउनुहोस्, म तपाईंलाई घर लैजानेछु।
385
00:33:38,660 --> 00:33:42,580
- तपाईं मलाई घर ड्राइव गर्न छैन!
- मलाई थाहा छ मैले तपाईंलाई घर चलाउनु पर्दैन!
386
00:33:43,830 --> 00:33:44,960
यो।
387
00:33:45,790 --> 00:33:48,550
अर्को बिहान तपाईले अलि राम्रो महसुस गर्नुहुनेछ।
388
00:33:49,130 --> 00:33:50,300
अब आउनुहोस्
389
00:34:03,890 --> 00:34:05,730
तिमीले उसलाई कसरी भेट्यौ?
390
00:34:07,060 --> 00:34:08,780
ऊ कहाँको हो?
391
00:34:09,690 --> 00:34:12,240
कसैलाई थाहा छैन उनी कहाँबाट आएका थिए।
392
00:34:13,230 --> 00:34:16,410
त्यहाँ धेरै निराश व्यक्तिहरू छन्।
393
00:34:16,490 --> 00:34:19,040
सबैजना
394
00:34:22,910 --> 00:34:24,580
उसले कसरी ऊसित बिहे गर्न सक्छ?
395
00:34:25,080 --> 00:34:27,800
तपाईसँग अलिकता पनि विचार छैन उनि कति सुन्दर थिई, क्याल।
396
00:34:27,870 --> 00:34:30,170
युवा र जोश पूर्ण।
397
00:34:30,250 --> 00:34:32,970
तपाईंको बुबा अझैसम्म आफ्नो क्षेत्र मा व्यस्त छैन।
398
00:34:33,040 --> 00:34:35,050
उहाँ अझै सांसारिक प्रेमको मानिस हुनुहुन्न।
399
00:34:44,640 --> 00:34:48,480
- उसलाई गोली मार्यो?
- हो, उहाँ हुनुहुन्छ।
400
00:34:50,190 --> 00:34:51,660
यो कसरी सम्भव छ?
401
00:34:53,150 --> 00:34:54,490
म दुन्न।
402
00:34:57,070 --> 00:34:59,120
उसले उसलाई केहि गर्यो?
403
00:34:59,950 --> 00:35:01,700
- उसले उसलाई चोट पुर्यायो?
- होईन
404
00:35:01,990 --> 00:35:03,960
उसले उसलाई चोट पुर्याएन।
405
00:35:04,450 --> 00:35:08,790
ऊ गइसकेपछि ऊ म died्यो।
उ हिंड्न र जान्छ, तर ऊ मरेको थियो।
406
00:35:12,290 --> 00:35:14,930
उसले केही यस्तो काम गरेको हुनुपर्छ जसले उसलाई चोट पुर्यायो।
407
00:35:15,340 --> 00:35:17,390
होईन। होइन सर।
408
00:35:17,460 --> 00:35:20,810
सबै महिलाले चाहेको सबै चीज उसले दिएका छन।
409
00:35:24,050 --> 00:35:26,520
तपाईंलाई थाहा छ, तपाईंको बुबालाई बढी दया छ
410
00:35:27,140 --> 00:35:31,280
र मैले भेटेको सबै मानिस भन्दा बढी अन्तस्करण।
411
00:35:41,910 --> 00:35:45,780
उहाँ एक असल बुबा, क्याल हुनुहुन्छ।
पुत्र, यसको बारेमा सतही रूपमा नसोच्नुहोस्।
412
00:36:11,890 --> 00:36:13,860
यो काम गर्दछ।
413
00:36:13,940 --> 00:36:17,030
यदि म उसलाई धेरै लामो समय सम्म शान्त राख्न सक्छु।
414
00:36:27,580 --> 00:36:29,080
यो काम गर्दछ।
415
00:36:45,390 --> 00:36:48,650
ठीक छ, यो सकियो। यसलाई चाँडै प्रयास गर्नुहोस्।
पछाडि अफ, मिस।
416
00:36:56,770 --> 00:36:59,160
ठीक छ, यसलाई प्रविष्ट गर्नुहोस्। आउनुहोस्
417
00:37:02,690 --> 00:37:04,530
तपाईलाई लाग्छ कि यसले काम गर्छ?
418
00:37:25,590 --> 00:37:28,230
- शुभ प्रभात, श्री ट्र्याक
- शुभ प्रभात
419
00:37:31,010 --> 00:37:33,430
कसैले रेलबाट हाम्रो कोइला च्यानल चोरे।
420
00:37:33,520 --> 00:37:36,020
Gosh
यो समयलाई कानूनको पालना नगर्ने समय हो।
421
00:37:36,100 --> 00:37:37,190
युरोपमा युद्ध छ।
422
00:37:37,270 --> 00:37:40,860
देशभरि फैलिएको कुकर्मको लहर छ।
423
00:37:40,940 --> 00:37:42,860
सबै भन्दा पछि, कसैले हाम्रो च्यानल चोरेको छ।
424
00:37:42,940 --> 00:37:44,530
- के यो तपाईंको लोड हो?
- हो।
425
00:37:44,610 --> 00:37:46,530
हामी यसलाई सार्नेछौं।
शुभ दिउँसो, श्रीमान् ट्र्याक
426
00:37:46,610 --> 00:37:48,290
युरोपमा युद्ध छ।
427
00:37:56,526 --> 00:37:57,900
Cal
428
00:38:02,460 --> 00:38:04,260
के तपाईंलाई थाहा छ अरन कहाँ छ?
429
00:38:05,510 --> 00:38:07,640
ऊ खेतमा छैन। अहिले जाँच गर्दै।
430
00:38:07,720 --> 00:38:08,840
बुबाको लागि मैले गर्न सक्ने केहि छ?
431
00:38:08,930 --> 00:38:12,140
होईन। त्यहाँ केहि चीजहरू छन् जुन म उनीसंग कुरा गर्न चाहन्छु।
432
00:38:12,220 --> 00:38:13,940
तिमी त्यहाँ के पायौ?
433
00:38:14,770 --> 00:38:18,360
मलाई लाग्छ कि च्यानल प्रयोग गर्न सकिन्छ।
434
00:38:18,440 --> 00:38:22,150
धेरै रचनात्मक, Cal धेरै रचनात्मक तपाईं यसको बारेमा सोच्नुहुन्छ?
435
00:38:22,230 --> 00:38:23,870
हो
436
00:38:23,940 --> 00:38:26,410
मलाई तपाईले चलाउनु भएको तरिका मन पर्छ
437
00:38:26,490 --> 00:38:28,160
र यसले धेरै राम्रो काम गर्दछ, क्याल।
438
00:38:28,240 --> 00:38:29,990
धन्यबाद। धन्यबाद, बुबा।
439
00:38:35,330 --> 00:38:38,460
तपाईं राम्रो अब खाजा छ। यो समय हो
440
00:38:41,000 --> 00:38:42,010
नमस्ते, क्यालोरी
441
00:38:44,250 --> 00:38:46,970
- एरोन फाँटमा छैन।
- म उसलाई खाजा ल्याए।
442
00:38:48,380 --> 00:38:50,930
- ठीक छ, म यो बोक्छु।
- Cal
443
00:39:03,020 --> 00:39:05,110
लिडिया, जानुहोस्।
444
00:39:19,120 --> 00:39:20,420
ऊ चाँडै आउनेछ।
445
00:39:20,500 --> 00:39:24,210
मैले आरोनलाई खाजा बनाएँ।
म तपाईंको लागि पनि एक बनाउनेछु, यदि तपाईं यस पछि चाहनुहुन्छ भने।
446
00:39:24,290 --> 00:39:25,880
धन्यबाद।
447
00:39:27,960 --> 00:39:30,180
के तिमी उससँग खान चाहन्छौ यदि म यहाँ छैन?
448
00:39:30,260 --> 00:39:31,300
को?
449
00:39:35,050 --> 00:39:37,360
होईन, मैले उसलाई यहाँ आउनको लागि भनेको थिइन।
450
00:39:41,390 --> 00:39:43,450
त्यो महिला तपाईंलाई पछ्याउँछ?
451
00:39:43,520 --> 00:39:46,530
- उसले तिमीलाई दु: ख दियो?
- ऊ मलाई सताउँदैन।
452
00:39:47,360 --> 00:39:48,570
ऊ को हो?
453
00:39:51,240 --> 00:39:53,410
मैले आफ्नो जीवनमा यो कहिले देखेको छैन।
454
00:39:55,030 --> 00:39:56,330
म पक्का छु
455
00:39:59,160 --> 00:40:02,380
तपाई वास्तवमै यो सलाद व्यापार चलाउनुहुन्छ, क्याल?
456
00:40:02,870 --> 00:40:04,680
के तपाईंलाई लाग्छ यो राम्रोसँग जान्छ?
457
00:40:04,750 --> 00:40:07,520
तपाईंको बुबाले धेरै पैसा गुमाउनेछ यदि यो असफल भयो भने।
458
00:40:07,590 --> 00:40:09,260
यति मात्र उहाँसँग छ।
459
00:40:09,920 --> 00:40:11,970
मलाई तिम्रो बुवा मन पर्छ
460
00:40:13,220 --> 00:40:14,230
साँच्चै?
461
00:40:18,970 --> 00:40:21,690
मैले एकचोटि $,००० खर्च गरें।
462
00:40:22,310 --> 00:40:23,320
हो?
463
00:40:24,900 --> 00:40:26,980
- जब म १ was वर्षको थिएँ।
- तपाईंले यसलाई फालिदिनुभयो?
464
00:40:27,060 --> 00:40:28,870
त्यो हिराको औठीको मूल्य हो।
465
00:40:28,940 --> 00:40:31,530
कम्तिमा, बुबाले मलाई त्यो औठीको लागि भुक्तान गर्नुभयो भनेर बताउनुभयो।
466
00:40:31,610 --> 00:40:35,040
मैले त्यसलाई नदीमा फालें।
बुबालाई रिसाउनुहोस
467
00:40:37,280 --> 00:40:39,120
अवश्य पनि ऊ रिसाएको छ।
468
00:40:39,200 --> 00:40:41,920
तर म उसलाई माफ गर्छु।
त्यसबेलादेखि हाम्रो सम्बन्ध राम्रो छ।
469
00:40:42,000 --> 00:40:43,550
- तपाईं उसलाई माफ गर्नुभयो?
- हो।
470
00:40:46,330 --> 00:40:50,050
तपाईंले उसलाई माफ गर्नुभयो किनकि तपाईंले नदीमा उसको ,000 $००० को औंठी फ्याँक्नुभयो?
471
00:40:50,130 --> 00:40:51,770
- सहि
- र तपाईं उसलाई माफ गर्नुभयो?
472
00:40:51,840 --> 00:40:53,480
सहि
473
00:40:53,550 --> 00:40:55,690
यस टोकरीमा अण्डाहरू छन्?
474
00:40:57,300 --> 00:41:00,930
तिमीलाई थाहा छ, मलाई लाग्दैन उसले मलाई माया गर्छ।
जसले मलाई डरलाग्दो महसुस गराउँछ।
475
00:41:02,480 --> 00:41:04,780
महिलाले आफ्ना बुबाहरूलाई धेरै माया गर्दछन्।
476
00:41:05,350 --> 00:41:06,650
साँच्चै?
477
00:41:07,860 --> 00:41:09,660
म १ 13 वर्षको हुँदा मेरी आमाको मृत्यु भयो।
478
00:41:09,730 --> 00:41:12,950
अनि त्यसको लगत्तै मेरो बुबाले फेरि विवाह गर्नुभयो।
के तपाईंलाई त्यो थाहा छ?
479
00:41:13,030 --> 00:41:15,000
होईन, मलाई थाहा छैन।
480
00:41:16,200 --> 00:41:18,330
के तपाई मेरो बारेमा सुन्न इच्छुक हुनुहुन्छ?
481
00:41:18,410 --> 00:41:19,500
हो
482
00:41:23,290 --> 00:41:26,750
जब बुबा पुन: विवाह गर्नुहुन्छ यसले मलाई तातो बनाउँदछ।
483
00:41:27,790 --> 00:41:29,510
म सबैलाई घृणा गर्छु
484
00:41:30,250 --> 00:41:32,420
म सामान्यतया बसेर मान्छेहरूलाई हेर्छु
485
00:41:32,510 --> 00:41:35,300
वा म जवाफ दिनेछैन जब तिनीहरूले मसँग कुरा गर्छन्।
486
00:41:37,430 --> 00:41:40,480
- तपाईं मलाई यो सबैको लागि के भनिरहनु भएको छ?
- म चाहन्छु।
487
00:41:41,100 --> 00:41:44,560
मैले महिनौंसम्म अनुभव गरें।
म सबैलाई घृणा गर्छु
488
00:41:44,640 --> 00:41:46,980
मलाई लाग्दैन यस संसारमा कसैले मलाई मन पराउँदैन।
489
00:41:48,940 --> 00:41:51,190
त्यो भयानक छ।
490
00:41:53,360 --> 00:41:56,370
तब मैले बुबाले मेरी आमालाई दिएको औठी भेट्टाए।
491
00:41:57,780 --> 00:42:00,540
- मैले यो लिए र नदीमा फालें।
- राम्रो छ।
492
00:42:02,030 --> 00:42:03,840
मलाई थाहा थियो तपाईं यो मनपराउनुहुनेछ।
493
00:42:05,290 --> 00:42:07,130
- उसले कहिल्यै फेला पारे?
- कहिले पनि।
494
00:42:09,290 --> 00:42:10,800
तिनीहरूले प्रयास गरे।
495
00:42:12,000 --> 00:42:13,430
उनीहरूले तपाईलाई के गरे?
496
00:42:13,500 --> 00:42:16,350
बुबाले मलाई सजाय दिनुहुन्छ। खराब छैन, मलाई लाग्छ।
497
00:42:16,420 --> 00:42:19,060
तर मलाई लाग्छ उसले मलाई कुनै सजाय दिनु हुँदैन।
498
00:42:19,140 --> 00:42:22,650
मलाई लाग्छ उसले मलाई बढी माया गर्नु पर्छ किनभने म उसलाई माया गर्छु।
499
00:42:23,060 --> 00:42:24,310
तर उसले मलाई माया गर्दैन।
500
00:42:25,140 --> 00:42:27,280
के यो अनौठो होइन?
501
00:42:28,190 --> 00:42:30,160
म अब वयस्क हुँ।
502
00:42:30,230 --> 00:42:32,820
तर म अझै बच्चाहरूलाई वयस्कको रूपमा भन्दा म भन्दा राम्रो बुझ्न चाहन्छु।
503
00:42:32,900 --> 00:42:34,070
तपाईं धेरै परिपक्व हुनुहुन्न।
504
00:42:34,150 --> 00:42:36,400
- म धेरै परिपक्व छु।
- त्यो अनुमानको कुरा हो।
505
00:42:36,490 --> 00:42:37,990
म धेरै परिपक्व छु।
506
00:42:38,070 --> 00:42:41,580
बुबा भन्दा बढि, किनकि मैले उसलाई माफ गरें किनकि उसले बुझ्न सक्दैन।
507
00:42:44,290 --> 00:42:46,790
म तुरुन्तै उसलाई मेरो हृदयमा क्षमा गर्छु।
508
00:42:47,500 --> 00:42:49,090
म राम्रो महसुस गर्छु।
509
00:42:56,590 --> 00:42:58,350
अब हाम्रो सम्बन्ध राम्रो छ।
510
00:42:59,510 --> 00:43:03,440
हामी एक अर्कालाई माया गर्छौं।
हामी १ experienced वर्षको हुँदा हामीले अनुभव गरेको जस्तो छैन।
511
00:43:03,510 --> 00:43:06,530
तर मैले विवाह नगरेसम्म हामीलाई सँगै बस्नको लागि यो पर्याप्त थियो।
512
00:43:10,270 --> 00:43:13,780
उहाँ अब मेरो बुबा हुनुहुन्छ।
कुनै अधिक निराशा छैन।
513
00:43:14,610 --> 00:43:17,790
मलाई अझै पनी मनपर्दैन, ऊ एक महिला भन्दा बाहेक।
514
00:43:30,500 --> 00:43:33,760
Gosh, त्यो महिला मलाई घृणा गर्दछ।
515
00:43:34,710 --> 00:43:37,050
तिमीले उसलाई भन कि म तिम्रो भाइलाई प्रेम गर्छु।
516
00:43:37,130 --> 00:43:39,850
मलाई अरू कसैलाई केहि व्याख्या गर्न आवश्यक छैन।
517
00:43:42,800 --> 00:43:45,190
म अब छोडिदिन्छु र यस क्षेत्रलाई उसको लागि छोडिदिन्छु।
518
00:43:49,230 --> 00:43:51,360
तपाईंको कपाल गडबड छ
519
00:43:54,980 --> 00:43:56,900
बुबा, त्यो के हो?
520
00:43:56,980 --> 00:44:00,330
क्यालले प्रयोग गर्न सक्ने केहि चीज।
त्यो राम्रो विचार हो।
521
00:44:00,400 --> 00:44:02,570
आरोन! म खाजा ल्याए।
522
00:44:03,200 --> 00:44:05,670
कोइला च्यानल जस्तै।
523
00:44:05,990 --> 00:44:07,790
कोइला च्यानल?
524
00:44:11,250 --> 00:44:12,920
ठीक छ, सम्झना, दालहरू कहाँ छन्?
525
00:44:13,000 --> 00:44:14,010
Cal
526
00:44:16,710 --> 00:44:20,510
यस च्यानललाई यस्तै प्रकारले लिन तपाईलाई अधिकार छ भनेर तपाईलाई के लाग्छ?
527
00:44:20,590 --> 00:44:23,940
तपाईंले उनीहरूको जागिर गुमाउन सक्नुहुन्छ।
अब तपाईं यसलाई फिर्ता दिनुहोस्।
528
00:44:31,480 --> 00:44:34,820
उनले क्यालको प्रशंसा गरे र क्यालले उनलाई विश्वास गरे।
529
00:44:34,900 --> 00:44:37,530
आरोन! हेर, यो च्यानल काठको बनाउन सकिन्छ।
530
00:44:37,610 --> 00:44:39,910
- यसले धेरै समय बचत गर्न सक्दछ।
- हो सर!
531
00:44:43,280 --> 00:44:45,530
- समय र पैसा बर्बाद गर्दै।
- र सलाद।
532
00:44:45,610 --> 00:44:48,790
- तपाईले के भन्नुभयो?
- मैले भने यो राम्रो विचार हो यदि यसले कार्य गर्दछ भने।
533
00:44:48,870 --> 00:44:51,340
यसले काम गर्दछ, किनकि यसले काम गर्नुपर्दछ।
534
00:44:51,410 --> 00:44:53,550
यसले काम गर्नुपर्दछ, किनभने म यो भन्दछु।
535
00:44:55,540 --> 00:44:57,630
यदि यो काम गर्दैन भने, यो बच्चाको गल्ती होईन।
536
00:44:57,710 --> 00:45:00,050
मैले आफ्नो जीवनमा अरु कत्ति मेहनत गरेको मैले कहिले देखेको छैन।
537
00:45:03,510 --> 00:45:06,060
जानुहोस्, पीट।
अब, लियोनार्ड!
538
00:45:09,100 --> 00:45:11,430
शुभकामना, आदम।
539
00:45:44,970 --> 00:45:47,980
धेरै धेरै धन्यबाद।
के तपाईंलाई आन्तरिक ईन्जिन दहनको आधार थाहा छ?
540
00:45:48,050 --> 00:45:50,600
होईन, मलाई थाहा छैन।
हुनेछ, म सक्षम कहिल्यै छु ...
541
00:45:50,680 --> 00:45:52,770
अवश्य थाहा पाउनुहुनेछ। तपाईं रोय मात्र सुन्नुहुन्छ।
542
00:45:52,850 --> 00:45:55,100
उहाँ शिकागोको मोटर वाहन स्कूल जानुभयो।
543
00:45:55,180 --> 00:45:58,110
श्री ट्र्याकले भर्खर सम्पूर्ण सब्जी बजार परिवर्तन गरेको छ।
544
00:45:58,190 --> 00:46:00,900
- कार न्यू योर्क पुग्दासम्म प्रतीक्षा गर्नुहोस्।
- यसको बारेमा चिन्ता लिनु पर्दैन।
545
00:46:00,980 --> 00:46:03,070
यो समयको कुरा हो जब ऊसँग आफ्नै कार छ ...
546
00:46:03,150 --> 00:46:04,910
र यो केवल समयको कुरा हो जब उसले आफैंले ड्राइभ गर्न सिक्छ।
547
00:46:04,990 --> 00:46:07,540
- तिमीलाई त्यस्तो लाग्दैन, रोइ?
- म मेरो सक्दो गर्दछु।
548
00:46:07,610 --> 00:46:09,620
बच्चाहरू अब ध्यान दिएर सुन।
549
00:46:10,570 --> 00:46:11,750
त्यसलाई नछोऊ!
550
00:46:11,830 --> 00:46:13,460
मैले तपाईंलाई व्याख्या नगरेसम्म कुर्नुहोस्।
551
00:46:13,540 --> 00:46:16,580
तपाईं सबै, परमेश्वरको खातिर, केहि नछुनुहोस्।
552
00:46:17,410 --> 00:46:20,430
पिस्टनको प्रयोग गरेर ब्लास्ट पावर ...
553
00:46:20,500 --> 00:46:24,130
ईन्जिनको सर्किट र शाफ्ट मार्फत जडित ...
554
00:46:24,210 --> 00:46:28,060
गियरबक्स मार्फत पछाडिको पा .्ग्राहरूमा।
555
00:46:28,130 --> 00:46:30,850
- अहिलेसम्म बुझिनुभयो?
- हो, उसले बुझ्दछ।
556
00:46:30,930 --> 00:46:33,980
अब, हामी कार सुरु गर्छौं।
557
00:46:35,100 --> 00:46:37,020
यो इग्निशन कुञ्जी हो।
558
00:46:37,940 --> 00:46:40,780
मनले तपाईंलाई सिगरेट टाढा फाल्यो।
559
00:46:40,860 --> 00:46:44,030
यस कुञ्जीलाई बायाँ मोड गर्नुहोस्, यसले ब्याट्री खोल्नेछ।
560
00:46:44,110 --> 00:46:46,160
- के तपाईंलाई थाहा छ "ट्रिगर" के हो?
- हो।
561
00:46:46,240 --> 00:46:49,700
- ट्रिगरहरू, ब्याट्रीहरूको लागि छोटो सर्किट।
- सहि स्मार्ट बच्चा
562
00:46:50,160 --> 00:46:51,660
धन्यबाद। धेरै धेरै धन्यबाद।
563
00:46:51,740 --> 00:46:53,290
पहिले तपाईंले लीभरलाई ढिलो गर्नुपर्नेछ।
564
00:46:53,370 --> 00:46:57,080
यदि तपाईले लिभरलाई धीमा गर्नुभएन भने तपाईले आफ्नो हात गुमाउनु हुनेछ।
565
00:46:57,160 --> 00:46:58,750
अब यो दिमागमा राख्नुहोस्।
566
00:46:58,870 --> 00:47:00,460
यो लीभर हो।
567
00:47:00,540 --> 00:47:03,800
तपाईं यो धक्का। सुन्नुहोस्
568
00:47:05,250 --> 00:47:08,300
- यहाँ ग्यास छ। तपाईं धक्का ...
- तल।
569
00:47:09,050 --> 00:47:12,400
- तपाईंले पहिले सिक्नुभयो।
- होइन, होईन। मैले भर्खर तपाईले के गर्नुभयो देख्नुभयो।
570
00:47:13,260 --> 00:47:16,110
- तपाईं धेरै चलाख बुढो मान्छे हुनुहुन्छ।
- धन्यबाद, धेरै धेरै धन्यबाद।
571
00:47:16,180 --> 00:47:18,690
- ध्यान दिएर हेर्नुहोस्।
- म प्रयास गर्छु।
572
00:47:19,310 --> 00:47:21,110
अब यहाँ क्र्याk्क छ।
573
00:47:21,190 --> 00:47:24,400
रेडिएटरमा जोडिएको केबल हेर्नुहोस्?
त्यो कुक हो।
574
00:47:24,480 --> 00:47:27,330
अब ध्यान दिएर ध्यान दिनुहोस्।
यो जस्तै यो क्र्याक होल्ड गर्नुहोस्।
575
00:47:27,400 --> 00:47:28,870
यो प्रकाश नभएसम्म प्रेस गर्नुहोस्।
576
00:47:28,940 --> 00:47:30,450
मेरो थम्बले कसरी प्रेस गर्दछ हेर्नुहोस्?
577
00:47:30,530 --> 00:47:32,080
मैले याद गरे तपाईले यसको लागि के थिच्दै हुनुहुन्छ?
578
00:47:32,160 --> 00:47:35,000
यदि तपाईं यो यस तरिकाले गर्नुहुन्छ, मेरो औंठाले यसलाई थिच्दै ...
579
00:47:35,080 --> 00:47:37,080
त्यसो भए म मेरो औंठा गुमाउनेछु।
580
00:47:37,160 --> 00:47:41,170
Gosh पहिले तपाईंले आफ्नो हात गुमाउनु भयो जुन पछि तपाईंले आफ्नो औंठो हराउनु भयो।
581
00:47:41,250 --> 00:47:43,340
- त्यो गलत तरिका हो।
- त्यो कस्तो छ?
582
00:47:43,420 --> 00:47:46,680
उनले ठट्टा गरे
मैले उसलाई यति खुशी देखेको छैन।
583
00:47:47,170 --> 00:47:50,270
तपाईंले यस कुकलाई ग्यास निकाल्नको लागि तान्नुभयो।
584
00:47:50,880 --> 00:47:52,940
त्यस पछि तपाईं एक कडा स्पिन दिनुहोस्।
585
00:47:53,300 --> 00:47:56,570
- कार पहिलो पटक नै छ!
- के प्रकाश?
586
00:47:57,390 --> 00:47:59,230
लिभरलाई माथि धकेल्नुहोस् र ग्यास सुस्त गर्नुहोस्।
587
00:47:59,310 --> 00:48:01,990
यसलाई छिटो गर्नुहोस् र गतिशीलता सक्रिय गर्नुहोस्। सानो डायनामा
588
00:48:02,060 --> 00:48:03,950
त्यसो भए, सकियो।
589
00:48:04,020 --> 00:48:06,570
यो आश्चर्यजनक छैन?
590
00:48:06,650 --> 00:48:09,200
अवश्य पनि, यो कार सुरु भएको छैन, हैन?
591
00:48:09,280 --> 00:48:10,320
त्यो सजिलो भाग हो।
592
00:48:10,400 --> 00:48:12,290
- आदम।
- म तपाईहरू सबैलाई मेरो पछि दोहोर्याउन चाहन्छु।
593
00:48:12,360 --> 00:48:14,950
लीभर अप, ग्यास तल।
594
00:48:15,030 --> 00:48:16,420
ब्याट्री खोल्नुहोस्।
595
00:48:16,490 --> 00:48:19,260
क्र्याkक होल्ड गर्नुहोस्
596
00:48:19,330 --> 00:48:21,300
के तपाई बुझ्नुहुन्छ? फेरि एक चोटि दोहोर्याउनुहोस्।
597
00:48:21,370 --> 00:48:23,460
लीभर अप, ग्यास तल।
598
00:48:23,540 --> 00:48:25,760
- के छ?
- त्यहाँ ठूलो हिम हिमस्खलन छ।
599
00:48:25,830 --> 00:48:28,800
सडक रोक्नुहोस् र करीव १०० माईल को लागी कार रोक्नुहोस्।
600
00:48:28,880 --> 00:48:31,600
कारबाट बाहिर आउने पानीबाट देख्न सकिन्छ।
601
00:48:44,520 --> 00:48:47,570
अझै राम्रो विचार।
चिसो तरकारी संरक्षण गर्न सक्नुहुन्छ।
602
00:48:47,650 --> 00:48:49,570
एक दिन, कसैले यो प्रमाणित गर्दछ।
603
00:48:51,400 --> 00:48:53,790
- यो बुबाको विचार हो।
- होईन
604
00:48:53,860 --> 00:48:56,710
सोच्ने यो फटकार मनोवृत्ति बुबाको विचार हो।
605
00:48:58,780 --> 00:49:01,630
मलाई लाग्छ कि हामीले खान भन्दा बढी लेटस गुमायौं।
606
00:49:03,370 --> 00:49:06,880
तपाईलाई यस बारे के थाहा छ?
मलाई लाग्छ बुबा निराश हुनेछन्।
607
00:49:08,290 --> 00:49:10,600
तपाईं उसलाई बुझ्नुहुन्न।
608
00:49:11,710 --> 00:49:13,970
- तपाईं भित्र जान सक्नुहुन्न।
- मैले विल ह्यामिल्टनलाई भेट्नु पर्छ।
609
00:49:14,050 --> 00:49:16,470
उसले अर्को घण्टामा समाप्त गर्दैन। तिनीहरूले भर्खर सुरु गरे।
610
00:49:16,550 --> 00:49:18,640
- मलाई उसलाई हेर्न दिनुहोस्।
- युरोप मा एक युद्ध छ।
611
00:49:18,720 --> 00:49:21,730
बच्चाहरूले राम्रो अभ्यास गर्न कोसिस गर्छन्।
त्यसैले टाढा जानुहोस्।
612
00:49:21,810 --> 00:49:23,360
दायाँ बाँया।
613
00:49:37,660 --> 00:49:39,500
अब, आफ्नो खुट्टाहरू भित्री घुमाउनुहोस्, मलाई पछ्याउनुहोस्।
614
00:49:52,340 --> 00:49:54,140
- त्यो आवाज के हो?
- फायर अलार्म
615
00:49:54,210 --> 00:49:55,890
हामी यसलाई राम्रोसँग देख्छौं।
616
00:49:58,050 --> 00:50:01,560
- हुनसक्छ यो जर्मन सेनाहरु हो।
- आगो, जर्मन सेना, को ख्याल राख्नुहुन्छ? म आत्मसमर्पण गर्छु।
617
00:50:03,390 --> 00:50:04,980
- तिमीलाई कस्तो छ, श्री अल्ब्रेक्ट
- नमस्कार, Cal
618
00:50:05,060 --> 00:50:06,950
- श्री ह्यामिल्टन
- त्यहाँ कहीं आगो छ।
619
00:50:07,020 --> 00:50:08,530
- होईन मैले अलार्म बजायो।
- तपाईं यो घण्टी?
620
00:50:08,600 --> 00:50:09,650
हो मैले तिमीलाई देख्नु पर्छ
621
00:50:09,730 --> 00:50:11,700
तपाईंलाई थाहा छ, तपाईं पागल हुनुहुन्छ।
तपाईं साँच्चिकै पागल हुनुहुन्छ।
622
00:50:11,770 --> 00:50:14,110
मलाई थाहा छ कि तपाईंले त्यो च्यानलमा त्यो बरफ राख्नु भएको छ।
623
00:50:14,230 --> 00:50:17,120
आउनुहोस्, हतार गर्नुहोस् र यहाँबाट निस्कनुहोस् उनीहरूले फेरि पियानो प्रशिक्षण सुरु गर्नु अघि।
624
00:50:17,200 --> 00:50:20,490
त्यहाँ जर्मनहरूलाई रोक्नको लागि सजिलो तरीका हुनुपर्दछ।
625
00:50:20,570 --> 00:50:24,120
- तिमीलाई थाहा छ, मैले पैसा लिनु पर्छ।
- पक्कै पनि, सबैजना त्यस्तै छ।
- होइन, मैले गर्नु पर्छ।
626
00:50:25,540 --> 00:50:28,750
याद गर्नुहोस्, यदि तपाईंले पैसा कमाउन चाहानुहुन्छ भने भने।
627
00:50:28,830 --> 00:50:30,130
तपाईं बीन्स बढ्नु छ?
628
00:50:30,210 --> 00:50:32,460
हो, सिमीहरू अब c. c सेन्ट माथि छन्।
629
00:50:32,540 --> 00:50:34,800
अब, मेरो दृष्टिकोणको अनुसार, जस्तो कि तपाईंले भन्नुभएको छ।
630
00:50:34,880 --> 00:50:37,050
यो देश युद्धमा संलग्न हुनेछ, हैन?
631
00:50:37,130 --> 00:50:39,020
म बाहिर कुनै बाटो देख्दिन।
632
00:50:39,090 --> 00:50:42,600
- युद्ध व्यवसाय को लागी राम्रो छ।
- वास्तवमा सबै भन्दा राम्रो।
633
00:50:42,680 --> 00:50:46,190
यसैले म सिमीहरू बढाउन चाहन्छु।
634
00:50:46,640 --> 00:50:50,240
मसँग मेरो बुबाको घाटा फिर्ता लिन पर्याप्त पैसा हुनु पर्छ।
635
00:50:52,060 --> 00:50:53,490
म देख्छु।
636
00:50:54,570 --> 00:50:56,820
के तपाई सबै पैसा फिर्ता गर्न सक्नुहुन्छ जस्तो लाग्छ?
637
00:50:56,900 --> 00:50:58,290
मैले गर्नु पर्छ।
638
00:50:58,360 --> 00:51:00,280
तपाईंलाई थाहा छ, तपाईं पागल हुनुहुन्छ।
639
00:51:00,780 --> 00:51:03,080
हेर, क्याल, तपाईंलाई थाहा छैन
640
00:51:03,160 --> 00:51:05,960
तपाईं पैसा बनाउन पैसा छ?
641
00:51:06,370 --> 00:51:08,380
- म पैसा पाउनेछु।
- कसरी?
642
00:51:09,160 --> 00:51:10,340
म पाउनेछु।
643
00:51:10,920 --> 00:51:14,430
हेर, मेरो नजिक नआऊ।
म अब तातो हुन चाहन्न।
644
00:51:14,500 --> 00:51:17,390
- तपाइँ कति पैसा पाउन सक्नुहुन्छ?
- तपाईंलाई कति लाग्छ मलाई चाहिन्छ?
645
00:51:17,460 --> 00:51:19,640
यदि तपाईंसँग। 5,000 छ भने।
646
00:51:23,970 --> 00:51:25,310
$ 5,000?
647
00:51:26,060 --> 00:51:30,110
तपाईले सोचे भन्दा केही फरक छ, हैन?
648
00:51:32,770 --> 00:51:34,570
मलाई थाहा छ तपाईं आफ्नो बुवालाई सहयोग गर्न चाहानुहुन्छ
649
00:51:34,650 --> 00:51:37,780
तर बच्चाहरु तपाइँको उमेर को लागी आशा गर्न सकिदैन उहाँलाई $ 5,000 संग।
650
00:51:37,860 --> 00:51:41,490
हुनसक्छ तपाईंले १०० डलर भन्दा बढी स collect्कलन गर्न सक्नुहुनेछ भने हामी तपाईंलाई थोरै बाँडफाँड गर्न सक्छौं।
651
00:51:41,570 --> 00:51:44,040
मलाई सानो अंश चाहिएको छैन।
म सबै कुरा चाहन्छु।
652
00:51:44,120 --> 00:51:46,920
- म $ 5,000 प्राप्त गर्दछु।
- हुनसक्छ यदि तपाईं र आरोन दुबैले संकलन गर्न सक्नुहुन्छ।
653
00:51:46,990 --> 00:51:49,670
एरोनको यससँग केही गर्नुपर्दैन।
यो मेरो व्यवसाय हो।
654
00:51:49,750 --> 00:51:50,790
म $ 5,000 प्राप्त गर्दछु।
655
00:51:50,870 --> 00:51:52,880
तपाइँ के गर्न जाँदै हुनुहुन्छ, यो उधारो?
656
00:51:55,210 --> 00:51:56,220
हो
657
00:51:57,380 --> 00:51:59,680
ठीक छ यदि तपाईं $ 5,000 लिन सक्नुहुन्छ।
658
00:51:59,760 --> 00:52:02,520
म किसानहरू चिन्छु जससँग 800०० एकड भन्दा बढी जमिन छ।
659
00:52:02,590 --> 00:52:05,520
- अझै पनि रोपण अवधिमा।
- म गर्छु। हामी के गर्छौं?
660
00:52:06,100 --> 00:52:08,940
यदि हामी उसलाई एक पाउन्ड प्रति पाँच पाउण्डको ग्यारेन्टी दिन सक्छौं
661
00:52:09,020 --> 00:52:11,480
र यसलाई ofणको स्रोत बनाउनुहोस्। ऊ सिमी लगाउनेछ।
662
00:52:11,560 --> 00:52:13,030
त्यहाँ अरू धेरै किसानहरू हुनेछन्।
663
00:52:13,100 --> 00:52:15,990
हामी तपाईंको चाहानु अनुसार गेडाहरू भाडामा लिन सक्छौं।
664
00:52:17,940 --> 00:52:21,450
त्यो हो त्यो राम्रो छ हामी कहिले सुरू गर्छौं?
665
00:52:22,400 --> 00:52:24,870
के तपाईंलाई थाहा छ जहाँ मूल्य पाँच सेन्टले माथि जान्छ?
666
00:52:24,990 --> 00:52:26,880
के तपाईंले आज बिहान अखबार पढ्नुभयो?
667
00:52:26,950 --> 00:52:29,210
हामी कुनै पनि समयमा युद्धमा संलग्न हुन सक्छौं।
668
00:52:29,290 --> 00:52:33,000
तपाईंलाई थाहा छ मसँग एउटा ब्रिटिश खरीद एजेन्सीसँग सम्झौता छ।
669
00:52:33,080 --> 00:52:35,420
क्वार्टरमास्टर कम्पनीमा मेरो साथी छ।
670
00:52:35,500 --> 00:52:37,920
तपाईंलाई थाहा छ हामी सबै सुकेका गेडाहरू बेच्न सक्छौं
671
00:52:38,000 --> 00:52:40,170
हामी प्रति पाउन्ड १० सेन्ट प्राप्त गर्न सक्दछौं।
672
00:52:40,260 --> 00:52:43,060
त्यो म चाहन्छु। त्यो हो
673
00:52:43,880 --> 00:52:46,350
- म कति प्राप्त गर्न सक्छु?
- धेरै तपाई के चाहानुहुन्छ।
674
00:53:34,890 --> 00:53:37,610
- क्यालले के बारे वर्णन गर्दछ?
- कालेब।
675
00:53:38,520 --> 00:53:40,190
यो सुसमाचारमा छ।
676
00:53:42,900 --> 00:53:45,490
- तपाईको भाइको नाम के हो?
- आरोन।
677
00:53:46,610 --> 00:53:48,370
यो पनि सुसमाचारमा छ।
678
00:53:52,620 --> 00:53:53,960
ऊ को जस्तो छ?
679
00:53:56,120 --> 00:53:58,040
उहाँ तपाईं जस्तो हुनुहुन्छ
680
00:54:00,250 --> 00:54:01,890
के ऊ वास्तवमै म जस्तो छ?
681
00:54:01,960 --> 00:54:04,050
होईन। उहाँ दयालु हुनुहुन्छ।
682
00:54:08,180 --> 00:54:09,600
म तिमीलाई मन पराउँछु।
683
00:54:13,430 --> 00:54:14,820
आदम कस्तो छ?
684
00:54:15,600 --> 00:54:17,110
तिम्रो बुबा कस्तो छ?
685
00:54:18,730 --> 00:54:20,620
म यसको बारेमा कुरा गर्न चाहन्न।
686
00:54:29,160 --> 00:54:31,660
- तपाईं चाहानु हुन्न?
- होईन
687
00:54:39,750 --> 00:54:42,720
मलाई थाहा थिएन यो तपाईं थियो जब तपाईं पहिले यहाँ हुनुहुन्थ्यो।
688
00:54:43,300 --> 00:54:45,130
मलाई थाहा छ तपाईलाई थाहा छैन।
689
00:54:48,930 --> 00:54:51,140
के तिमी यहाँ फेरि आउन डराउँछौ?
690
00:54:51,220 --> 00:54:53,770
हो, यो सहि छ ... हैन।
691
00:54:58,730 --> 00:55:00,150
तपाई के चाहानुहुन्छ?
692
00:55:02,480 --> 00:55:04,450
केवल मलाई हेर?
693
00:55:09,990 --> 00:55:11,910
मलाई $००० चाहिन्छ।
694
00:55:25,300 --> 00:55:27,930
ठीक छ, भित्र आउनुहोस्। बस्नुहोस्।
695
00:55:28,630 --> 00:55:29,810
प्रविष्ट गर्नुहोस्
696
00:55:31,470 --> 00:55:32,810
त्यो कुर्सी प्रयास गर्नुहोस्।
697
00:55:35,890 --> 00:55:37,530
तिम्रो बुबा जस्तै आँखा छन्।
698
00:55:38,730 --> 00:55:40,860
म उनलाई सबै सम्झना गर्दछु।
699
00:55:42,190 --> 00:55:45,200
- तपाईं एक राम्रो उपस्थिति छ।
- हो मैम।
700
00:55:49,320 --> 00:55:52,040
- म एक पटक धेरै सुन्दर महिला थिए।
- हो मैम।
701
00:55:55,050 --> 00:55:56,399
- Cal
- हो मैम।
702
00:55:56,490 --> 00:55:58,170
कालेब र आरोन।
703
00:55:58,580 --> 00:56:01,380
तपाईंको बुबा सोच्नुहुन्छ ऊ सुसमाचार अनुसार बाँच्छ, हँ?
704
00:56:01,460 --> 00:56:02,840
त्यो केवल नाम हो।
705
00:56:03,380 --> 00:56:06,010
जोले भन्यो कि तपाई सलिनासमा स्कूल जानुभयो।
706
00:56:06,090 --> 00:56:08,010
के तपाई आफ्नो विषयमा राम्रो हुनुहुन्छ?
707
00:56:09,840 --> 00:56:11,810
म यो समाप्त गर्न सक्छु।
708
00:56:11,880 --> 00:56:13,890
एरनले यसलाई समाधान गर्न सक्छ?
709
00:56:13,970 --> 00:56:15,140
ऊ चतुर छ।
710
00:56:16,430 --> 00:56:19,940
तपाईले स्नातक गरेपछि के गर्नुभयो?
तपाई कलेज जाँदै हुनुहुन्छ?
711
00:56:20,850 --> 00:56:21,860
हुनसक्छ
712
00:56:22,310 --> 00:56:25,280
वा फिल्डमा फिर्ता?
713
00:56:25,360 --> 00:56:28,200
होईन, मलाई खेतमा बस्न मन पर्दैन।
714
00:56:29,150 --> 00:56:30,870
तपाईं म जस्तो हुनुहुन्छ।
715
00:56:31,570 --> 00:56:35,080
यसले मलाई फिल्डको बारेमा सोच्दै रोक्छ।
716
00:56:36,780 --> 00:56:38,080
बस्नुहोस्
717
00:56:42,960 --> 00:56:43,960
धन्यबाद।
718
00:56:51,380 --> 00:56:53,680
तपाईं $ 5,000 को साथ के चाहानुहुन्छ?
719
00:56:54,430 --> 00:56:56,180
म यसलाई व्यापारको लागि प्रयोग गर्न चाहान्छु।
720
00:56:56,260 --> 00:56:59,610
- तपाईं यसको लागि एक सानो धेरै जवान हुनुहुन्छ।
- म धेरै परिपक्व छु।
721
00:57:00,100 --> 00:57:02,650
हो, म अनुमान गर्छु तपाई सही हुनुहुन्छ। मलाई लाग्छ तपाईं परिपक्व हुनुहुन्छ।
722
00:57:03,390 --> 00:57:05,940
- तपाई कुन व्यवसाय चलाउन चाहानुहुन्छ?
- बदाम
723
00:57:09,070 --> 00:57:11,830
सिमीहरू अब c. c सेन्टसम्म जान्छ।
724
00:57:11,900 --> 00:57:14,540
यदि हामी यस युद्धमा शामिल हुन्छौं भने बदाम १०-१२ सेन्टसम्म पुग्न सक्छ।
725
00:57:14,610 --> 00:57:17,410
- हामी एक युद्ध मा शामिल भने।
- त्यो तपाईंले लिनुपर्ने जोखिम हो।
726
00:57:17,490 --> 00:57:19,630
- विल ह्यामिल्टन भन्छन् कि।
- हुनेछ?
727
00:57:19,700 --> 00:57:22,040
तपाईं यो व्यवसाय विल ह्यामिल्टनको साथ चलाउन चाहानुहुन्छ?
728
00:57:22,120 --> 00:57:23,510
तपाईंलाई थाहा छ
729
00:57:25,460 --> 00:57:28,970
मेरो बुबा, उनीसँग सबै थोक हरायो।
730
00:57:29,040 --> 00:57:32,060
हो मलाई थाहा छ। मैले यो सुनेको छु।
731
00:57:33,720 --> 00:57:36,810
म यो फिर्ता गर्न पर्याप्त पैसा बनाउन चाहान्छु।
732
00:57:37,640 --> 00:57:40,930
उसलाई के भयो?
ऊ पैसा खर्च गर्न सक्दैन?
733
00:57:41,010 --> 00:57:41,980
हो
734
00:57:44,770 --> 00:57:45,780
कुमान
735
00:57:47,150 --> 00:57:50,660
केवल ऊ त्यो पैसाको प्रयास गर्नमा निकै राम्रो छ, हँ?
736
00:57:53,990 --> 00:57:54,990
ठीक छ
737
00:57:59,660 --> 00:58:02,670
के तपाईंलाई लाग्छ के म तपाईंलाई $ 5,000 दिनुहुन्छ?
738
00:58:07,420 --> 00:58:09,500
मलाई थाहा छैन अरु को लागी सोध्नु पर्छ।
739
00:58:11,880 --> 00:58:13,760
तपाईं साँच्चै मसँग आउन को हिम्मत।
740
00:58:13,840 --> 00:58:16,720
किन मैले तिमीलाई केहि गरेको छैन।
741
00:58:22,470 --> 00:58:24,770
राम्रो व्यापार अनुमान।
742
00:58:27,810 --> 00:58:30,580
म यसको भुक्तानी गर्नेछु, म तिमीलाई फूल दिन्छु।
743
00:58:30,650 --> 00:58:33,330
तपाईं एक व्यवसायी महिला हुनुहुन्छ, हैन?
744
00:58:33,400 --> 00:58:34,910
राम्रो मध्ये एक, केटा।
745
00:58:36,190 --> 00:58:41,030
तपाईलाई थाहा छ, सामले मलाई भनेको थियो कि तपाईले सोच्नु भएको थियो कि म यस शहरबाट भाग्ने छु।
746
00:58:44,330 --> 00:58:48,420
के तपाइँ डराउनुहुन्छ कि तपाइँको बुबा र आरोनले मेरो अस्तित्वको बारेमा त्यस्तै फेला पार्नुहुनेछ?
747
00:58:52,420 --> 00:58:54,640
$ 5,000 अब।
748
00:58:54,710 --> 00:58:57,560
यो ब्ल्याकमेलको एक रूप होईन, हैन?
749
00:58:57,630 --> 00:58:59,390
मलाई त्यस्तो लाग्दैन।
750
00:59:00,220 --> 00:59:02,720
तर अब तपाई यसका बारे सोच्नुहुन्छ, राम्रो विचार, हह?
751
00:59:04,140 --> 00:59:06,190
- हुन सक्छ।
- यो छैन।
752
00:59:10,480 --> 00:59:13,990
जे भए पनि, म तिम्रो बहुमूल्य बुबा वा भाइलाई चोट पुर्याउने छैन।
753
00:59:14,690 --> 00:59:16,990
- तिनीहरू मेरो बारेमा पहिले नै थाहा छ?
- होईन
754
00:59:17,320 --> 00:59:19,490
मैले सोचेँ तिमी पूर्वमा छौ।
755
00:59:20,820 --> 00:59:22,710
एरोनले सोचे कि तिमी मरिसकेका छौ।
756
00:59:23,780 --> 00:59:27,750
त्यसोभए त्यहाँ उनीहरूले मेरो बारेमा पत्ता लगाउनेछन भनेर कुनै कारण छैन।
757
00:59:27,830 --> 00:59:31,010
हाम्रो वास्तवमा उस्तै रुचिहरू छैन।
758
00:59:37,420 --> 00:59:39,140
तिमी मलाई किन हेरिरहेका छौ?
759
00:59:41,090 --> 00:59:42,600
तपाईं यो कसरी गर्न सक्नुहुन्छ?
760
00:59:43,600 --> 00:59:44,600
के गर्नुहुन्छ?
761
00:59:46,350 --> 00:59:47,610
मेरो बुवालाई गोली हान?
762
00:59:48,480 --> 00:59:50,940
उसले तिमीलाई भनेको थियो?
763
00:59:53,770 --> 00:59:56,700
तपाईं हामी सबैबाट कसरी भाग्न सक्नुहुन्छ?
तपाईं कसरी उसलाई गोली मार गर्न सक्नुहुन्छ?
764
00:59:56,780 --> 01:00:00,120
- भाग्दै र केहि गरीरहेको छ?
- तपाइँको कुनै पनि व्यवसाय छैन।
765
01:00:01,490 --> 01:00:03,870
मैले उसलाई गोली हान्यो किनकि उसले मलाई रोक्न खोज्यो।
766
01:00:04,820 --> 01:00:07,460
मैले चाहेको भए पनि म मार्न सक्थें तर मैले गर्दिन।
767
01:00:07,540 --> 01:00:09,790
म केवल उहाँलाई जान दिनुहोस्।
768
01:00:10,460 --> 01:00:13,970
- किन?
- किनभने ... किनकि उसले मलाई पक्रन खोज्यो।
769
01:00:15,710 --> 01:00:16,970
ऊ मलाई बाँध्न चाहन्छ।
770
01:00:17,050 --> 01:00:19,680
ऊ मलाई दुर्गन्धित सानो क्षेत्रमा समात्न चाहन्छ
771
01:00:19,760 --> 01:00:22,010
धेरै मान्छे देखि टाढा।
मलाई आफ्नो लागि पछाडि समात्नुहोस्।
772
01:00:22,090 --> 01:00:24,310
मलाई कसैले पक्रन सक्दैन।
773
01:00:24,890 --> 01:00:26,860
- तर ऊ तपाईंलाई माया गर्दछ।
- प्रेम।
774
01:00:28,560 --> 01:00:30,530
ऊ मलाई चाहन्छ।
775
01:00:31,140 --> 01:00:33,780
ऊ नाकमा बहेको नाक झैं मेरो हेरचाह गर्न चाहन्छ ...
776
01:00:33,850 --> 01:00:37,570
त्यसो भए मलाई के गर्नु पर्छ मलाई भन्नुहोस्।
कसैलाई पनि के गर्ने मलाई अधिकार छैन।
777
01:00:39,070 --> 01:00:42,410
सधैं सत्य आफैं।
सबै कुरा जान्नुहोस्।
778
01:00:43,200 --> 01:00:45,330
मेरो अगाडि सुसमाचार पढ्दै।
779
01:00:46,160 --> 01:00:48,490
- तपाईं किन हाँस्दै हुनुहुन्छ?
- त्यहाँ कुनै पनि छैन।
780
01:00:49,870 --> 01:00:52,170
हुनसक्छ तिमीले बुझ्यौ म के भन्न खोज्दै छु, हह?
781
01:00:53,420 --> 01:00:55,170
सँधै सत्य आफैले?
782
01:00:55,790 --> 01:00:57,050
- हो।
- हो।
783
01:00:58,590 --> 01:01:01,850
सायद तपाईले पहिले भने जस्तै।
हुनसक्छ तपाईं म जस्तो हुन सक्नुहुन्छ।
784
01:01:05,340 --> 01:01:07,100
हो, तपाईंसँग सामान्य ज्ञान छ।
785
01:01:07,640 --> 01:01:10,900
हुनसक्छ तपाईं म भन्दा गहिरो पोखरमा खस्नुभएन।
786
01:01:10,970 --> 01:01:14,740
हुनसक्छ तपाईंलाई थाहा छ व्यक्ति वास्तवमै के हुन्। तिनीहरू के चाहन्छन्।
787
01:01:14,810 --> 01:01:17,910
म समुद्र तट मा सबैभन्दा बलियो घर छ
788
01:01:17,980 --> 01:01:20,320
र सबै भन्दा राम्रो ग्राहकहरु।
789
01:01:22,490 --> 01:01:25,040
केही शहर हल मानिसहरू त्यहाँ जान्छन्।
790
01:01:26,610 --> 01:01:28,290
तिनीहरू राति लुकेर बस्छन्
791
01:01:28,370 --> 01:01:31,300
म दिउँसो अगाडिको ढोकाबाट प्रवेश गर्दछु।
792
01:01:32,160 --> 01:01:34,130
मैले कसैको सहयोग बिना यो अग्रगामी गरें।
793
01:01:35,370 --> 01:01:37,590
अब तपाईं मबाट $ 5,000 चाहानुहुन्छ
794
01:01:37,670 --> 01:01:40,520
व्यापार चलाउनको लागि तपाईंको बुबाको घाटा फिर्ता लिन।
795
01:01:40,710 --> 01:01:42,220
तपाईंलाई थाहा छ, त्यो हास्यास्पद छ।
796
01:01:43,210 --> 01:01:45,980
मलाई लाग्दैन कि उसले थाहा पाउनेछ म कहाँबाट आएको हो।
797
01:01:46,050 --> 01:01:48,440
वास्तवमा, तर यो मात्र हास्यास्पद छ।
798
01:01:49,300 --> 01:01:50,730
तिम्रो बुबा
799
01:01:51,470 --> 01:01:53,860
ऊ एक उत्तम व्यक्ति हो, हैन?
800
01:01:55,020 --> 01:01:58,400
उसले सोचे कि उनले मलाई पूर्णतामा बाँध्न सक्छन्।
801
01:01:59,060 --> 01:02:02,360
र अब मैले तपाईंलाई money००० दिनुपर्दछ, मैले पाएको पैसाबाट।
802
01:02:02,440 --> 01:02:04,700
पूर्णता बचतको लागि।
803
01:02:05,530 --> 01:02:08,990
यदि तपाईलाई यो रमाईलो लाग्दैन भने कलेज जानु हुँदैन।
804
01:02:18,790 --> 01:02:19,800
ठीक छ
805
01:02:23,920 --> 01:02:26,220
मलाई भेट्न आउनुहोस् विल ह्यामिल्टनलाई भन्नुहोस्।
806
01:02:28,840 --> 01:02:30,600
उहाँ एक राम्रो व्यापारी हुनुहुन्छ।
807
01:02:33,970 --> 01:02:37,650
उसले तपाईंलाई कसरी यो नट व्यवसाय गर्न आमन्त्रित गर्यो?
808
01:02:38,140 --> 01:02:39,400
म दुन्न।
809
01:02:40,940 --> 01:02:43,070
मलाई थाहा छ हुनसक्छ उहाँ तपाईंलाई मन पराउनुहुन्छ।
810
01:02:44,280 --> 01:02:45,280
हुनसक्छ
811
01:02:48,200 --> 01:02:50,250
तपाईं एक राम्रो बच्चा हुनुहुन्छ।
812
01:02:59,670 --> 01:03:01,470
तपाईं उसलाई यो दिनुहोस्।
813
01:03:02,880 --> 01:03:05,890
यदि ऊ जोखिम लिन चाहन्छ भने हामी यस युद्धमा संलग्न हुनेछौं
814
01:03:05,960 --> 01:03:07,350
मलाई कुनै समस्या छैन।
815
01:03:26,940 --> 01:03:28,530
तपाईं एक राम्रो बच्चा हुनुहुन्छ।
816
01:03:36,290 --> 01:03:38,210
आउनुहोस्, यहाँबाट निस्किनुहोस्।
817
01:03:41,040 --> 01:03:43,630
आउनुहोस्, जानुहोस्। म मेरो व्यापार चलाउँदै छु।
818
01:04:26,290 --> 01:04:28,260
- जर्मनहरू लड्न सक्दैनन्।
- होईन
819
01:04:55,910 --> 01:04:56,950
नमस्ते, सहकर्मीहरू।
820
01:04:57,490 --> 01:05:00,590
हरेक दिन हरेक अवसरमा हामी धनी र धनी हुनेछौं।
821
01:05:05,540 --> 01:05:06,720
सम्राट।
822
01:05:06,790 --> 01:05:10,090
हामीले गर्नुपर्ने भनेको उहाँको स्पष्ट कुराको जवाफ हो, उहाँ कुकुर जस्तै हामीलाई पछ्याउन आउनुहुनेछ।
823
01:05:16,340 --> 01:05:20,310
हामी यहाँ केहि हप्ताहरु को लागी यी अपरिचितहरुको कारण गडबडी सफा गर्दैछौं।
824
01:05:35,780 --> 01:05:37,420
Cal, यसलाई रोक्नुहोस्।
825
01:05:39,530 --> 01:05:40,710
त्यो Cal छ।
826
01:05:46,540 --> 01:05:47,390
नमस्ते
827
01:05:47,900 --> 01:05:49,390
- हे, कोही चाहनुहुन्छ?
- नमस्कार, Cal
828
01:05:49,920 --> 01:05:50,930
धन्यबाद।
829
01:05:59,640 --> 01:06:03,690
राष्ट्रपति वुड्रो विल्सनले भने कि तपाईले यो देश लोकतन्त्रका लागि बचाउनु पर्छ।
830
01:06:04,100 --> 01:06:06,320
- उनले त्यसो भनेनन्?
- हो, उसले त्यसो भने।
831
01:06:06,390 --> 01:06:07,520
के तपाई आउन चाहानुहुन्छ?
832
01:06:07,600 --> 01:06:09,690
मलाई लाग्छ यो युद्धको अन्त्य हुनेछ। मलाई लाग्दैन ...
833
01:06:09,770 --> 01:06:13,400
यदि तपाईं यी सबै कुरामा विश्वास गर्नुहुन्छ भने, तपाईं किन आउँदैन?
यदि तपाइँ सोच्नुहुन्छ भने।
834
01:06:13,480 --> 01:06:15,120
मलाई लाग्दैन त्यो सही छ, एरोन।
835
01:06:15,190 --> 01:06:17,200
होइन, मलाई लाग्दैन कि तपाईं आउन चाहानुहुन्छ।
836
01:06:19,530 --> 01:06:22,000
किन तपाईं फिर्ता आउन र यो परेड मा मिश्रण छैन?
837
01:06:28,290 --> 01:06:31,890
कसैले पनि मलाई साथ आउन बाध्य गर्न सक्दैन। केहि छैन
838
01:06:33,460 --> 01:06:35,630
मलाई यकिन छैन कि त्यो सत्य हो।
839
01:06:52,480 --> 01:06:54,740
- तपाईं राम्रो पानी गर्नुभयो?
- निश्चित, धेरै पानी।
840
01:06:54,820 --> 01:06:57,040
- धेरै छैन।
- होईन, होईन, कुनै स्वाद छैन।
841
01:07:15,340 --> 01:07:18,270
मार्टी हप्प्सले आज एउटा टेलिग्राम प्राप्त गर्यो।
उनको छोरोको मृत्यु भयो।
842
01:07:18,340 --> 01:07:20,430
मलाई त्यो दिन याद आयो जुन दिन हामीले उनलाई बिदाइ गर्न आग्रह गर्यौं।
843
01:07:22,970 --> 01:07:25,740
धेरै जहाजहरू डुब्छन्, ती हामीलाई बताउँदैनन्।
844
01:07:25,810 --> 01:07:28,360
- यो एक लामो युद्ध हुनेछ।
- जर्मनी एक सेना छ।
845
01:07:28,430 --> 01:07:30,160
तिनीहरू एक सैन्य राज्य हो।
846
01:07:30,520 --> 01:07:32,610
तपाईं जहाँ हुनुहुन्छ त्यहाँ फर्कनुहोस्, जर्मन!
847
01:07:32,690 --> 01:07:34,330
आफ्नो देश, जर्मनहरु मा फर्कनुहोस्!
848
01:07:41,820 --> 01:07:43,160
यो केवल सुरुवात हो।
849
01:07:43,240 --> 01:07:45,660
विन्डोमा फ्याँकिएको ढु stone्गा शुरुवात मात्र हो।
850
01:07:45,740 --> 01:07:47,500
जर्मन समाजले यो युद्ध चाहँदैन।
851
01:07:47,580 --> 01:07:50,340
उनीहरूले जर्मनहरूले के गरिरहेका थिए भन्ने कथा
852
01:07:50,410 --> 01:07:52,500
वास्तवमा यो सत्य होइन। त्यहाँ सही केही छैन।
853
01:07:52,580 --> 01:07:55,930
मलाई लाग्छ यदि हामी फिल्डमा फर्कदैनौं भने।
854
01:07:56,000 --> 01:07:58,310
बुबा, तपाईं यहाँ छोड्न सक्नुहुन्न।
855
01:07:59,050 --> 01:08:02,560
मलाई थाहा छैन, क्षेत्रहरूमा ...
मलाई थाहा छैन ...
856
01:08:02,640 --> 01:08:06,150
युद्धले शहरका बासिन्दाहरूलाई व्यापार गर्न लगाउँछ।
857
01:08:07,430 --> 01:08:10,480
किसानहरू किसानहरूले यस युद्धलाई के गर्न सक्छन्?
858
01:08:12,480 --> 01:08:13,770
बुबा, तपाईं थाकेको हुनुहुन्छ?
859
01:08:15,400 --> 01:08:18,910
मेरो आँखा, मलाई लाग्छ।
मैले भर्ती गर्न निकै मेहनत गरें।
860
01:08:20,360 --> 01:08:23,660
मेरो आँखा ठीक छन् कि छैन भनेर हेर्न मेरो चश्मा प्रयोग गर्नु राम्रो हो।
861
01:08:26,280 --> 01:08:29,210
एक दिन मैले एउटा खाता पुस्तक देखे ...
862
01:08:29,290 --> 01:08:31,920
मेरो विफलता पछि धेरै पैसा बाँकी छैन।
863
01:08:34,630 --> 01:08:37,430
पैसा समस्याहरूको बारेमा चिन्ता लिनु पर्दैन, हो।
864
01:08:37,500 --> 01:08:39,590
पैसा समस्याहरूको बारेमा चिन्ता लिनु पर्दैन, हो।
865
01:08:43,180 --> 01:08:45,100
पैसा समस्याहरूको बारेमा चिन्ता लिनु पर्दैन।
866
01:08:54,600 --> 01:08:56,410
हे, Rantani!
867
01:08:57,610 --> 01:08:59,450
यो पहिले देखि नै देखिएको छैन?
868
01:08:59,530 --> 01:09:01,000
बीन्स!
869
01:09:01,820 --> 01:09:03,790
हो, यो पागल हो।
870
01:09:03,860 --> 01:09:06,580
बच्चा, तपाई यहाँ हरेक दिन आउनु पर्छ। के तपाई सोच्नुहुन्छ ...
871
01:09:06,660 --> 01:09:08,750
के तपाईं यस बीन छिटो बढ्न सक्नुहुन्छ?
872
01:09:18,210 --> 01:09:19,500
ऊ पागल छ।
873
01:09:26,340 --> 01:09:29,690
हे, तपाईं कहाँ हुनुहुन्छ?
874
01:09:29,760 --> 01:09:32,610
आउनुहोस्
875
01:09:32,680 --> 01:09:34,650
हामी आज रमाइलो गर्नेछौं।
876
01:09:46,780 --> 01:09:49,280
- तपाइँ फेरि सिगार जित्नुभयो।
- एक मिनेट प्रतीक्षा गर्नुहोस्।
877
01:09:50,580 --> 01:09:53,260
के तपाई यसलाई चलाउन चाहानुहुन्छ? No?
878
01:09:56,040 --> 01:09:57,330
मेरो सिगार ल्याउनुहोस्।
879
01:09:57,420 --> 01:09:59,800
- म कसैको पर्खाइमा छु।
- तपाईं मेरो लागि पर्खिरहनु भएको छ।
880
01:09:59,880 --> 01:10:00,920
होइन, म तपाईंको पर्खाइमा छैन।
881
01:10:01,000 --> 01:10:03,090
तपाईं मलाई किन हिड्न दिनुहुन्न?
882
01:10:03,170 --> 01:10:05,940
यदि तपाइँले मलाई चिन्ता गर्न छाड्नुभएन भने म कसैलाई कल गर्दछु।
883
01:10:06,010 --> 01:10:07,980
- नमस्कार, Cal
- के छ?
884
01:10:08,090 --> 01:10:11,440
मैले यस व्यक्तिलाई भने कि म कसैको लागि पर्खिरहेको छु।
885
01:10:11,510 --> 01:10:14,480
यो एक नराम्रो ठाउँ हो तपाईंको प्रेमीलाई तपाईंको प्रतीक्षा गर्न।
886
01:10:14,560 --> 01:10:16,450
- सर, यो फेरि हुनेछैन।
- आशा छैन।
887
01:10:16,520 --> 01:10:19,370
यहाँ धेरै खराब व्यक्तिहरू।
माफ गर्नुहोस्, याद गर्नुहोस्।
888
01:10:20,270 --> 01:10:21,660
म यहाँ छु, मिस
889
01:10:23,480 --> 01:10:25,660
यो मसँग पहिलो पटक भएको छ।
890
01:10:25,740 --> 01:10:28,450
- तपाईं यहाँ के गर्दै हुनुहुन्छ?
- म आरोनलाई भेट्छु।
891
01:10:28,530 --> 01:10:31,500
मलाई लाग्छ म वरिपरि हेर्न चाँडै आउँछु।
892
01:10:31,580 --> 01:10:35,090
- तपाईं यहाँ पहिले कहिल्यै भएको थियो?
- रातमा, हैन।
893
01:10:36,370 --> 01:10:38,260
- तपाईं उहाँलाई कहिले भेट गर्नुभयो?
- :00:००
894
01:10:38,330 --> 01:10:41,470
म आशा गर्छु कि म उसलाई खुशी पार्न सक्छु।
ऊ ढिलो नै उदास थियो।
895
01:10:41,540 --> 01:10:42,590
हो मलाई थाहा छ।
896
01:10:42,670 --> 01:10:44,840
म यहाँ छु खुशी छु, Cal।
897
01:10:50,800 --> 01:10:51,810
:00:००, हँ?
898
01:10:53,100 --> 01:10:54,690
तपाईले अर्को आधा घण्टा कुर्नु पर्छ।
899
01:10:59,560 --> 01:11:01,860
तिमीलाई कस्तो छ, क्याल?
हामी तपाईलाई फेरि भेट्ने छैनौं।
900
01:11:01,940 --> 01:11:03,030
म कतै जाँदैछु।
901
01:11:03,110 --> 01:11:06,450
म तपाईको घरमा केही पटक गएँ, तर यस्तो देखिन्छ कि तपाईं त्यहाँ हुनुहुन्न।
902
01:11:06,530 --> 01:11:09,870
- म फेरि कहिल्यै घर जाने छैन।
- एरोनले भने कि उनले तिमीलाई कहिले देखेका छैनन्।
903
01:11:11,200 --> 01:11:13,120
म उसको लागि धेरै दु: खी छु।
904
01:11:19,000 --> 01:11:21,300
तपाईं धेरै आश्चर्यजनक हुनुहुन्छ।
905
01:11:21,380 --> 01:11:24,260
यो मलाई पनि पहिलो पटक भयो।
906
01:11:25,460 --> 01:11:27,680
कल्पना गर्नुहोस् यदि हामी यहाँबाट आरोनलाई देख्न सक्छौं।
907
01:11:28,800 --> 01:11:31,520
म उसको लागि धेरै दु: खी छु।
उहाँ सही हुनुहुन्छ।
908
01:11:31,590 --> 01:11:34,730
मेरो भनाइको अर्थ भय terrible्कर, युद्ध, र मानिसहरु एक अर्कालाई मार्छन्।
909
01:11:34,810 --> 01:11:37,650
किन एरोनको लागि दुःखी हुन्छ?
मानिसका लागि दु: खी हुनुहोस्।
910
01:11:37,730 --> 01:11:40,410
तर यसले उसको व्यक्तित्वमा गहिरो प्रभाव पा .्यो।
911
01:11:40,480 --> 01:11:42,400
म यससँग सहमत छु।
912
01:11:43,610 --> 01:11:44,860
उहाँ सही हुनुहुन्छ।
913
01:11:46,190 --> 01:11:48,000
उहाँ सधैं सही हुनुहुन्छ।
914
01:11:48,110 --> 01:11:50,160
र उहाँ सधैं सही हुनुहुन्छ।
915
01:11:50,240 --> 01:11:51,990
अब हामी अरूको बारेमा कुरा गरौं।
916
01:11:52,070 --> 01:11:53,160
ठीक छ
917
01:11:54,780 --> 01:11:55,910
:00:००
918
01:11:56,200 --> 01:11:57,790
हामीले हेर्ने धेरै छ।
919
01:11:59,000 --> 01:12:01,080
के हामी एरनको लागि समयमै फिर्ता पाउन सक्छौं?
920
01:12:04,590 --> 01:12:06,310
ठीक छ म चाहन्छु।
921
01:12:14,050 --> 01:12:15,060
सजिलो
922
01:12:39,700 --> 01:12:43,220
यो तपाईको सिगार हो, तपाई कतै लुक्दै हुनुहुन्छ?
923
01:12:46,710 --> 01:12:48,000
- त्यो को हो?
- को?
924
01:12:48,090 --> 01:12:50,220
- त्यो महिला।
- म कसैलाई देख्दिन।
925
01:12:50,300 --> 01:12:54,090
जो खडा छ ....
त्यो महिला जसले तपाईंलाई पछ्याउँदछ, ठीक छ?
926
01:12:55,720 --> 01:12:57,860
महिलाहरू त्यस्तो के चाहन्छन्?
927
01:12:58,430 --> 01:12:59,520
ठिक छ, यो बिर्सनुहोस्।
928
01:12:59,600 --> 01:13:02,530
जर्मन सेनाले युरोपको प्रत्येक युद्धमा आक्रमण गर्न जारी राख्छ ...
929
01:13:02,600 --> 01:13:04,110
जुलियस सीजरको समयदेखि।
930
01:13:04,190 --> 01:13:07,860
म तपाईंलाई जर्मन सेनाको भयानक कुरा वर्णन गर्न सक्दिन।
931
01:13:07,940 --> 01:13:09,030
हेर
932
01:13:09,110 --> 01:13:10,530
हामीसँग समय छ?
933
01:13:10,820 --> 01:13:12,820
जर्मन सेनाले आक्रमण गरे पछि
934
01:13:12,900 --> 01:13:15,370
- शहर मा महिला ...
- जर्मन फेरि यहाँ छ।
935
01:13:15,450 --> 01:13:18,540
त्यो सत्य होइन। त्यो झूट हो, सबै झूट हो।
936
01:13:18,950 --> 01:13:22,420
- आउनुहोस्, क्यालोरी। के यो डरलाग्दो छ?
- होईन
937
01:13:24,790 --> 01:13:26,130
बाटो।
938
01:13:36,220 --> 01:13:38,520
त्यो झूट हो, सबै झूट हो।
939
01:13:38,600 --> 01:13:41,150
म उसलाई बाहिर लात हुनेछ।
940
01:13:41,520 --> 01:13:43,360
त्यहाँ हेर्नुहोस्। त्यो क्यास्ट्रोभिले हो।
941
01:13:43,430 --> 01:13:45,190
सबै त्यहाँ तल सानो देखिन्छ।
942
01:13:45,270 --> 01:13:47,070
उच्च, उच्च, उच्च, र उच्च।
943
01:13:47,150 --> 01:13:48,240
के?
944
01:13:48,310 --> 01:13:50,650
हुर्कन, बढ्न, बढ्न, र बढ्न।
945
01:13:50,730 --> 01:13:54,610
- तपाई केको बारेमा कुरा गर्दै हुनुहुन्छ?
- म तपाईंलाई अर्को समय बताउनेछु।
946
01:13:57,950 --> 01:13:59,400
Cal
947
01:13:59,450 --> 01:14:01,170
के आरोनले मलाई साँच्चिकै माया गर्छ?
948
01:14:03,290 --> 01:14:05,290
मैले उहाँसँग केहि गुमाएको जस्तो देखिन्छ।
949
01:14:05,370 --> 01:14:09,170
मेरो मतलब, हामी एक दिन विवाह गर्नेछौं, तर
950
01:14:09,250 --> 01:14:11,800
यदि उसले मलाई साँच्चिकै माया गर्छ भने, ऊ गर्दैन ...
951
01:14:12,710 --> 01:14:14,300
म अब केहि भन्न सक्दिन
952
01:14:17,090 --> 01:14:19,060
Cal, म तिमीलाई केहि सोध्न सक्छु?
953
01:14:19,970 --> 01:14:21,260
हो, कृपया
954
01:14:23,060 --> 01:14:25,530
महिला सधैं तपाईं नजिक छ।
955
01:14:25,600 --> 01:14:28,980
त्यो मेक्सिकन महिला याद छ?
956
01:14:29,060 --> 01:14:31,030
महिलाहरू त्यस्तो के चाहन्छन्?
957
01:14:34,900 --> 01:14:37,070
मेरो मतलब तपाईले उसलाई साँच्चिकै माया गर्नुहुन्न, हैन?
958
01:14:38,990 --> 01:14:42,120
तिमी किन उनीसँगै गयौ?
यो किनभने तपाईं दुष्ट हुनुहुन्छ?
959
01:14:43,580 --> 01:14:45,300
तपाई रिसाउनुभएन, हैन?
960
01:14:48,290 --> 01:14:51,800
- त्यसोभए तपाईंले किन गर्नुभयो? तपाईको मतलब, क्याल?
- तिमीलाई लाग्छ म खराब छु?
961
01:14:54,170 --> 01:14:55,560
म दुन्न।
962
01:14:56,800 --> 01:15:00,230
मलाई लाग्दैन कि मलाई थाहा छ के खराब छ र के राम्रो छ।
963
01:15:00,300 --> 01:15:02,600
मेरो मतलब, आरोन धेरै दयालु छ
964
01:15:03,180 --> 01:15:04,770
र म गर्दिन।
965
01:15:04,850 --> 01:15:06,940
आरोनको लागि पर्याप्त राम्रो छैन।
966
01:15:07,020 --> 01:15:09,400
किनभने कहिलेकाँही जब म आरोनसँग हुन्छु
967
01:15:09,980 --> 01:15:12,400
एरोन हाम्रो रोमान्सको बारेमा कुरा गर्न मन पराउँछन्।
968
01:15:12,480 --> 01:15:15,160
र यसको बारेमा सोच्नुहोस्, कुनै समस्या छैन, तर
969
01:15:16,320 --> 01:15:19,450
जसरी महिला तिमीसंग लागी, के तिमी हो ...
970
01:15:20,700 --> 01:15:23,330
हुनसक्छ मलाई थाहा छैन साँचो प्रेम के हो।
971
01:15:24,080 --> 01:15:27,590
मलाई थाहा छ प्रेम राम्रो छ, जस्तो कि एरोनले भने
972
01:15:29,670 --> 01:15:32,050
तर त्यो भन्दा बढि, यो त्यस्तो हुनुपर्छ।
973
01:15:34,210 --> 01:15:36,380
मैले तपाईसँग यस बारे कुरा गर्नु हुँदैन, क्याल।
974
01:15:36,460 --> 01:15:38,720
तर मलाई थाहा छैन यससँग कोसँग कुरा गर्ने।
975
01:15:39,300 --> 01:15:41,680
कहिलेकाँही मलाई लाग्छ कि म एकदमै नराम्रो छु।
976
01:15:42,890 --> 01:15:45,190
कहिलेकाँही मलाई के सोच्न थाहा हुँदैन।
977
01:15:47,930 --> 01:15:50,650
- आरोन यो भन्न बाध्य पार्छ।
- साँच्चै?
978
01:15:51,900 --> 01:15:53,070
ऊ हुनुपर्छ।
979
01:15:53,980 --> 01:15:56,030
मेरो विचारमा
980
01:15:56,900 --> 01:15:59,040
आरोनको कहिल्यै आमा थिएन।
981
01:16:00,280 --> 01:16:03,240
ऊ आफ्नी आमालाई राम्ररी चिन्छ, जहाँसम्म ऊ सोच्छ ...
982
01:16:03,910 --> 01:16:05,710
र त्यो उनको मेरो धारणा हो।
983
01:16:05,780 --> 01:16:08,630
उही महिला हो जुन उसले चाहन्छ, त्यो म त्यस्तो होइन।
किनभने ...
984
01:16:10,330 --> 01:16:13,380
म उसको आशा जस्तो कमसेकम छैन।
थोरै होइन।
985
01:16:13,750 --> 01:16:16,630
त्यो होइन जुन म साँच्चिकै खराब हुँ।
986
01:16:19,720 --> 01:16:21,220
तारा हेर्नुहोस्।
987
01:16:22,760 --> 01:16:25,010
यो ग्रह हुनुपर्दछ, धेरै चम्किला।
988
01:16:26,010 --> 01:16:27,020
हुन सक्छ।
989
01:16:32,310 --> 01:16:35,410
म पक्का छु कि महिला कतै तपाईंको लागि कुर्दै छ।
990
01:16:37,110 --> 01:16:38,910
ऊ मात्र पर्खन्छ।
991
01:16:39,400 --> 01:16:40,910
उनी सुन्दर छिन्।
992
01:16:44,990 --> 01:16:47,790
तपाईं धेरै दयालु हुनुहुन्छ, क्याल, मेरो ख्याल राख्नुहुन्छ।
993
01:17:08,600 --> 01:17:11,020
म एरोनलाई माया गर्छु। म उसलाई साँच्चिकै माया गर्छु।
994
01:17:15,310 --> 01:17:17,870
म उसलाई माया गर्छु, म उसलाई माया गर्छु, म उसलाई माया गर्छु।
995
01:17:22,780 --> 01:17:23,990
शैतानको शिक्षा बताउनुहोस्।
996
01:17:24,070 --> 01:17:25,580
तपाईं अब्रा, श्रीमान् देख्नुहुन्छ। अल्ब्रेक्ट?
997
01:17:25,660 --> 01:17:26,780
झूठो। सबै झूटा हो।
998
01:17:26,870 --> 01:17:28,750
आज रात तपाईलाई के भयो, गुज?
999
01:17:28,830 --> 01:17:30,460
Gus, आउनुहोस्।
1000
01:17:31,080 --> 01:17:32,500
त्यो आरोन हो।
1001
01:17:33,830 --> 01:17:35,500
तपाईं एक राम्रो जुत्ता निर्माता हुनुहुन्छ।
1002
01:17:37,580 --> 01:17:39,340
त्यो त्यहाँ आरोन हो।
1003
01:17:39,420 --> 01:17:41,430
प्रमुख, तपाई किन राजनीतिबाट टाढा हुनुहुन्न?
1004
01:17:41,510 --> 01:17:42,720
श्री अल्ब्रेक्ट
1005
01:17:43,590 --> 01:17:46,890
तिनीहरूले यो धक्का दिए।
तिनीहरूले के गरे?
1006
01:17:48,260 --> 01:17:50,020
यो बुबालाई थाहा छ भने मारिनेछ।
1007
01:17:50,100 --> 01:17:52,810
हे, अपरेटर, मिल फेरि कहिले चल्नेछ?
1008
01:17:52,890 --> 01:17:53,850
हे
1009
01:18:02,400 --> 01:18:04,320
Cal, No!
1010
01:18:04,400 --> 01:18:06,240
हे, सावधान रहनुहोस्, फर्केर आउनुहोस्!
1011
01:18:07,660 --> 01:18:09,790
कसैले उसलाई फिर्ता आउन भने।
1012
01:18:10,870 --> 01:18:12,340
मलाई अवरोध नपार्नुहोस्!
1013
01:18:12,410 --> 01:18:14,130
आउनुहोस्
1014
01:18:21,550 --> 01:18:24,810
- Gus, आउनुहोस्, पिउन दिनुहोस्।
- होइन, चार्ली, कुनै पेय छैन।
1015
01:18:31,260 --> 01:18:32,980
तपाई केको लागि प्रतिक्षा गर्दै हुनुहुन्छ?
1016
01:18:35,810 --> 01:18:38,190
श्री अल्ब्रेक्ट, शान्त।
तिनीहरू खराब मान्छेहरू होइनन्।
1017
01:18:38,270 --> 01:18:40,360
एरन, तिमी अझै सानो छौ।
1018
01:18:45,610 --> 01:18:47,910
म के गर्न छ उसलाई एक पेय किन्न छ।
1019
01:18:49,700 --> 01:18:50,790
गुस्ताव
1020
01:18:50,870 --> 01:18:51,960
चुप लाग्नुहोस्
1021
01:18:52,030 --> 01:18:54,830
तपाइँ सबैलाई केहि हप्ता अघि यो मनपर्यो, केटो के भयो?
1022
01:18:54,910 --> 01:18:56,920
म उहाँसँग बिरामी छु र सँधै जर्मन सेनाको बारेमा कुरा गर्छु।
1023
01:18:57,000 --> 01:18:59,800
- तपाईं त्यो जर्मन साथी हुनुहुन्छ?
- म वास्तवमै एक जर्मन साथी हुँ।
- आरोन।
1024
01:18:59,880 --> 01:19:02,670
तपाईंको वरपर गुलाबका बोटहरू छन्।
कृपया तपाईंको चरण हेर्नुहोस्।
1025
01:19:02,700 --> 01:19:03,700
हामी यसलाई प्रेम गर्दछौं।
1026
01:19:03,750 --> 01:19:07,050
उसले हामीलाई हाँस्न बनाउँछ, याद छ?
किनभने उसको राम्रो जर्मन उच्चारण।
1027
01:19:07,130 --> 01:19:09,680
यसलाई आफ्नो प्यारो जर्मन उच्चारणको साथ पढ्ने प्रयास गर्नुहोस्।
1028
01:19:10,140 --> 01:19:12,820
- यो के हो?
- उसलाई आउन र यसलाई पढ्न दिनुहोस्।
1029
01:19:12,890 --> 01:19:15,770
- उसले यो सबै पढ्नु पर्दैन।
- म यसलाई पढ्छु।
1030
01:19:16,230 --> 01:19:17,700
कहाँ, मलाई दिनुहोस्।
1031
01:19:23,020 --> 01:19:25,820
सरकार, गहिरो शोक संग जानकारी ...
1032
01:19:32,030 --> 01:19:35,990
तपाईंको छोरा अप्रिल १ 15 मा एक युद्धमा मरे।
1033
01:19:37,410 --> 01:19:39,500
उहाँ नायक र अमेरिकी नागरिकको रूपमा मर्नुभयो।
1034
01:19:44,460 --> 01:19:46,800
म पनि दु: खी छु, श्रीमती हप्स। म हैन ...
1035
01:19:46,880 --> 01:19:48,470
तपाई वास्तवमै दु: खी हुनुहुन्न।
1036
01:19:48,550 --> 01:19:51,900
- मलाई लाग्दिन ऊ दु: खी छ।
- उनी कुनै दुखी छैन।
1037
01:19:51,970 --> 01:19:55,100
- सुन्नुहोस्, किन हामी सबै घर फर्कने छैनौं।
- तपाईं वास्तवमै दु: खी हुनुहुन्न।
1038
01:19:55,180 --> 01:19:57,270
तपाई किन युद्धमा सम्मिलित हुनुहुन्न?
1039
01:19:57,350 --> 01:19:59,070
यसले तपाईंलाई पछुताउनेछ।
1040
01:20:29,300 --> 01:20:30,640
नमस्कार, चार्ली।
1041
01:20:31,380 --> 01:20:33,970
ड्यानी, तिमी यहाँ के गर्दै छौ?
1042
01:20:34,050 --> 01:20:35,060
उठ
1043
01:20:35,640 --> 01:20:38,320
लोरेट्टा, मैले तपाईंलाई यहाँ हेर्न अपेक्षा गरेन।
1044
01:20:38,810 --> 01:20:40,200
आज राती, गुलाब।
1045
01:20:41,480 --> 01:20:44,910
यस्तो लाग्छ कि तिनीहरूले तपाईंको गुलाब बगैचा, गुसलाई भत्काए।
1046
01:20:45,310 --> 01:20:47,200
तिनीहरू तपाइँसँग माफी माग्छन्।
1047
01:20:54,820 --> 01:20:58,040
कसरी अब तपाइँ सबै घर जान?
1048
01:20:58,290 --> 01:21:00,170
मलाई लाग्छ कि यो सबै आज रात गर्न सकिन्छ।
1049
01:21:05,580 --> 01:21:07,550
शुभ साँझ, श्रीमती अल्ब्रेक्ट
1050
01:21:08,250 --> 01:21:09,640
- म सक्छु?
- भित्र आउनुहोस्।
1051
01:21:14,760 --> 01:21:17,690
यो ठाउँ सामान्यमा पुनर्स्थापना हुनेछ, श्रीमती अल्ब्रेक्ट
1052
01:21:17,760 --> 01:21:20,900
- म यसलाई देख्छु।
- उसले यो देख्नेछ।
1053
01:21:29,230 --> 01:21:30,570
तिमी कहाँ गएको थियौ?
1054
01:21:33,400 --> 01:21:35,240
तिमीले कोट कहाँ पायौ?
1055
01:21:46,880 --> 01:21:48,130
के तपाई ठीक हुनुहुन्छ?
1056
01:21:49,750 --> 01:21:53,470
तपाईं रक्षा गर्न कोशिस गर्नुहोस्। केको लागि?
आफैलाई उसलाई देखाउन चाहनुहुन्छ?
1057
01:21:53,880 --> 01:21:55,640
तपाईं रक्षा गर्न कोशिस गर्नुहोस्।
1058
01:21:56,220 --> 01:21:59,270
- म तिमीलाई मद्दत गर्न चाहन्छु।
- मलाई तपाईको सहयोगको आवश्यक छैन।
1059
01:22:00,310 --> 01:22:03,730
यदि तपाईं अरूको लागि खडा हुन चाहनुहुन्छ भने, यो आफ्नै लागि गर्नुहोस्, मेरो लागि होइन।
1060
01:22:03,810 --> 01:22:07,950
- मलाई झूट नबोल्नुहोस् ...
- एरोन, म तिमीलाई मद्दत गर्न चाहन्छु!
1061
01:22:12,860 --> 01:22:16,450
- एरोन महान छ।
- तपाईंले गर्नुभयो?
1062
01:22:17,820 --> 01:22:22,000
- अहिले सम्म हैन!
- Cal, यसलाई रोक्नुहोस्! हैन
1063
01:22:22,080 --> 01:22:23,330
- यो नगर्नुहोस्।
- यो नगर्नुहोस्।
1064
01:22:23,410 --> 01:22:25,920
- यो नगर्नुहोस्।
- अब्रा, यो नगर्नुहोस्!
1065
01:22:35,380 --> 01:22:36,510
यहाँ पर्खनुहोस्।
1066
01:23:15,960 --> 01:23:17,720
म उसलाई मद्दत गर्न चाहन्छु।
1067
01:23:20,840 --> 01:23:22,930
म ठट्टा गर्दैछु?
1068
01:23:23,560 --> 01:23:25,360
मैले उसलाई मार्न खोजें।
1069
01:23:27,850 --> 01:23:29,440
माइक, उसलाई एक पेय दिनुहोस्।
1070
01:23:32,360 --> 01:23:34,030
- अब पिउन छैन।
- किन?
1071
01:23:34,110 --> 01:23:37,160
- होइन, कृपया। तिम्रो लागि राम्रो छैन
- यो मेरो लागि राम्रो छ।
1072
01:23:37,490 --> 01:23:41,750
- होइन, तपाईं पियक्कड हुन सक्नुहुन्छ।
- हो, म पियक्कड हुन सक्छु।
1073
01:23:43,450 --> 01:23:46,710
कृपया त्यो फेरिस व्हीलमा के भयो बिर्सनुहोस्।
1074
01:23:47,040 --> 01:23:49,370
यसको मतलब केहि पनि छैन, वास्तवमा।
1075
01:23:49,540 --> 01:23:52,040
कृपया बिर्सनुहोस् यसको मतलब केहि पनि छैन।
1076
01:23:53,340 --> 01:23:55,550
भन्दैमा केहि पनि मतलब हुँदैन। म तपाईंसँग बिन्ती गर्छु, यसको मतलब केही छैन।
1077
01:23:58,420 --> 01:24:02,980
एक दिन उसले उसको वास्तविक छोरो को हो भनेर थाहा पाउनेछ।
1078
01:24:04,050 --> 01:24:05,060
के?
1079
01:24:06,890 --> 01:24:08,650
एक दिन ऊ जान्छ।
1080
01:24:12,060 --> 01:24:14,320
मैले बुझिन तिमीले मलाई डरायौ
1081
01:24:17,730 --> 01:24:20,700
- मलाई थाहा छ। म आफै डराउँछु।
- अब्रा।
1082
01:24:40,670 --> 01:24:42,430
मलाई केहि पेय खन्याउनुहोस्।
1083
01:24:48,720 --> 01:24:52,980
- म पैसा माग्दै छु। अब मलाई दिनुहोस्।
- तपाईंलाई थाहा छ मसँग यहाँ कुनै पनि पैसा छैन।
1084
01:24:56,940 --> 01:24:57,950
ठीक छ
1085
01:24:58,730 --> 01:25:01,580
- तपाईंले कहिले पाउनुभयो?
- भोली बिहान, म आशा गर्छु।
1086
01:25:02,780 --> 01:25:05,330
ठीक छ म यहाँ सुत्नेछु।
1087
01:25:07,330 --> 01:25:10,010
Cal आउनुहोस् तपाई घर जानु पर्छ
1088
01:25:10,080 --> 01:25:12,300
यदि तपाईं अझै भोलि बिहान उही इच्छा छ भने ...
1089
01:25:12,370 --> 01:25:14,180
तपाईं फिर्ता आउनुहोस्, हामी बैंक जानेछौं
1090
01:25:14,250 --> 01:25:17,010
तपाईले चाहानु भएको सबै कुरा प्राप्त गर्न सक्नुहुनेछ कि म देख्नेछु।
1091
01:25:17,090 --> 01:25:20,600
म तपाइँको सेयर किन्नेछु।
म यसको ख्याल राख्छु र त्यो स्टकको साथ भाग्य बनाउँछु।
1092
01:25:21,590 --> 01:25:26,060
ठीक छ यो मलाई निष्पक्ष देखिन्छ, हुनेछ।
1093
01:25:52,620 --> 01:25:53,630
अब्रा
1094
01:25:57,170 --> 01:25:58,510
के?
1095
01:25:59,960 --> 01:26:01,300
- को?
- Cal
1096
01:26:03,630 --> 01:26:04,760
- Cal?
- हो।
1097
01:26:06,340 --> 01:26:09,390
- तपाईं यहाँ के गर्दै हुनुहुन्छ?
- म तिमीलाई भेट्न चाहन्छु
1098
01:26:10,390 --> 01:26:12,610
म मेरो लुगा लगाउने सम्म प्रतीक्षा गर्नुहोस्।
1099
01:26:30,990 --> 01:26:34,090
मैले तिमीलाई केहि भन्नु पर्छ।
के तपाईं यो गोप्य राख्न सक्नुहुन्छ?
1100
01:26:34,620 --> 01:26:36,790
हो त्यो के हो?
1101
01:26:38,120 --> 01:26:40,810
के भयो? तपाईं डरलाग्दो देखिनुहुन्छ।
1102
01:26:44,130 --> 01:26:46,390
- मैले बुझें।
- के?
1103
01:26:49,340 --> 01:26:52,810
त्यो पैसा याद छ? बुबाको घाटा?
1104
01:26:52,890 --> 01:26:54,650
सलाद व्यवसाय मा?
1105
01:26:57,440 --> 01:27:01,110
- मैले बुझें।
- तपाईको मतलब यो हो कि तपाईले यसलाई फिर्ता गर्नु भयो?
1106
01:27:01,190 --> 01:27:03,990
- म सबै पैसा मिल्यो।
- यो राम्रो छ, Cal
1107
01:27:08,110 --> 01:27:11,630
के तपाईसँग भोली अस्पतालबाट खाली समय छ?
1108
01:27:13,330 --> 01:27:15,580
खाजामा मेरो एक घण्टा छ किन
1109
01:27:16,410 --> 01:27:18,130
बिहीबार बुबाको जन्मदिन हो।
1110
01:27:21,250 --> 01:27:23,420
म उनको लागि एक पार्टी फेंक गर्न चाहन्छु।
1111
01:27:26,460 --> 01:27:31,390
म तिमी र मलाई चाहन्छु ...
तपाईं, आरोन र म ...
1112
01:27:32,430 --> 01:27:33,940
त्यहाँ थियो।
1113
01:27:36,180 --> 01:27:39,780
म जन्मदिनको रूपमा प्रस्तुत गर्न चाहान्छु।
1114
01:27:40,310 --> 01:27:43,080
तपाईं आउन सक्नुहुन्छ र मलाई यो तयार गर्न मद्दत गर्न सक्नुहुन्छ।
1115
01:27:43,150 --> 01:27:46,000
- हामी घर सजाउन सक्छौं।
- म गर्छु।
1116
01:27:47,320 --> 01:27:49,740
हामी एउटा बेलुन किन्नेछौं।
1117
01:27:52,450 --> 01:27:56,630
- बच्चाहरूको खेलौना को विभिन्न प्रकार, सबै जन्मदिन को आवश्यकता।
- हामी यसलाई सस्तो पसलमा किन्न सक्छौं।
1118
01:27:59,210 --> 01:28:01,590
- के तपाइँ यो गर्न चाहानुहुन्छ?
- म चाहन्छु।
1119
01:28:18,390 --> 01:28:21,110
मलाई अफसोस छ
1120
01:28:28,740 --> 01:28:30,210
मैले किन आरोनलाई मारें?
1121
01:28:32,860 --> 01:28:35,170
किन मैले उसलाई यति कठोर हिर्काएँ?
1122
01:28:46,540 --> 01:28:49,180
के तपाई मलाई सहयोग गर्नुहुन्छ?
1123
01:28:49,260 --> 01:28:51,590
के तपाई मलाई सहयोग गर्नुहुन्छ?
1124
01:28:53,840 --> 01:28:55,350
म तपाईंलाई मद्दत गर्दछु, Cal
1125
01:29:00,350 --> 01:29:01,480
होशियार रहनुहोस्।
1126
01:29:06,020 --> 01:29:07,530
म यहाँ कसरी उठ्छु?
1127
01:29:19,160 --> 01:29:22,130
- तिम्रो बुबा आयो?
- हो।
1128
01:29:22,210 --> 01:29:25,250
- Cal, चिन्तित नहुनुहोस्।
- मलाई लाग्छ कि यो राम्रो देखिनेछ।
1129
01:29:25,750 --> 01:29:27,590
सही? मलाई यो जस्तो देखिन्छ।
1130
01:29:27,670 --> 01:29:29,920
- उत्सव देखिन्छ, हैन?
- हो सहि।
1131
01:29:30,000 --> 01:29:31,680
हो, क्याल, यो राम्रो देखिन्छ।
1132
01:29:31,760 --> 01:29:34,180
- तपाईंलाई लाग्छ कि यो बालिश देखिन्छ?
- पक्कै छैन।
1133
01:29:34,260 --> 01:29:37,310
कोठा सुन्दर देखिन्छ।
तपाईंको बुबालाई यो मनपर्नेछ।
1134
01:29:38,350 --> 01:29:40,600
- टर्की को बारेमा के?
- त्यो राम्रो टर्की हो।
1135
01:29:40,680 --> 01:29:42,850
- यो सकियो जस्तो गन्ध आउँछ।
- यो चाँडै पकाउनेछ।
1136
01:29:42,930 --> 01:29:46,280
आरोन उसलाई के केहि किन्न?
उसले मलाई भन्यो उनीसँग केहि छ।
1137
01:29:54,990 --> 01:29:57,750
- के?
- उनले मलाई के भनेनन्।
1138
01:30:05,710 --> 01:30:08,390
- त्यो मेरो तुलना गर्न सकिदैन, हैन?
- होईन
1139
01:30:08,960 --> 01:30:10,680
- तपाईं मेरो हेर्न चाहानुहुन्छ?
- म चाहन्छु।
1140
01:30:10,750 --> 01:30:12,390
- मैले यसलाई पहिले नै समेटें।
- मलाई देखाउनुहोस्।
1141
01:30:12,460 --> 01:30:13,510
- के तपाई यसलाई हेर्न चाहानुहुन्छ?
- हो।
1142
01:30:13,590 --> 01:30:14,680
ठीक छ
1143
01:30:16,890 --> 01:30:18,310
- तपाईंलाई यो मन पर्छ?
- सुन्दर।
1144
01:30:18,390 --> 01:30:19,980
के तपाईंलाई लाग्छ कि यो सुन्दर छ?
1145
01:30:21,680 --> 01:30:23,440
फेरि दाखमद्य पिएन।
1146
01:30:27,020 --> 01:30:30,030
- एरोन तिमीलाई भन्छ कि पुरस्कार के हो?
- होईन
1147
01:30:31,270 --> 01:30:34,160
- तपाइँ पक्का हुनुहुन्छ?
- वास्तवमा, उसले भनेन।
1148
01:30:34,860 --> 01:30:37,360
म तिमीलाई भन्नेछु यदि उसले त्यसो भन्छ भने। साँच्चै, मँ भन्छु।
1149
01:30:38,530 --> 01:30:42,000
अब सबै चीज सजीलो हुँदै गइरहेको छ।
यो।
1150
01:30:43,700 --> 01:30:45,130
झाडू।
1151
01:30:45,540 --> 01:30:48,120
- मलाई नभएको रहस्य मलाई नभन्नुहोस्।
- यो गर्दैन।
1152
01:30:48,210 --> 01:30:50,930
हामीले उसलाई भित्र हाल्न दियौं यस घरले उहाँसंग कुरा गरौं, बुझ्यौ?
1153
01:30:51,000 --> 01:30:55,060
- हामी सामान्य जस्तो व्यवहार गर्छौं, बुझ्छौं?
- हो। एक पल, Cal
1154
01:30:57,590 --> 01:30:58,850
Cal
1155
01:31:03,600 --> 01:31:05,350
तपाईं सुन्दर देखिनुहुन्छ
1156
01:31:07,020 --> 01:31:08,030
धन्यबाद।
1157
01:31:18,280 --> 01:31:19,830
तर मलाई मेरो छोरो, श्री ट्र्याक
1158
01:31:19,910 --> 01:31:23,090
यदि होईन भने ऊ आफ्नो देशको लागि लड्ने छैन। ऊ हुनुपर्छ।
1159
01:31:23,160 --> 01:31:24,500
मलाई खेतमा चाहिन्छ।
1160
01:31:24,580 --> 01:31:27,000
समस्या तपाईको सोच जस्तो खराब छैन, मिस्टर पिस्कोरा।
1161
01:31:27,080 --> 01:31:29,580
तपाईंले आफ्नो बालीबाट धेरै पैसा कमाएको हुनुपर्छ।
1162
01:31:29,670 --> 01:31:33,180
त्यहाँ पैसा छैन। मैले यो रोपेको भन्दा पहिले नै मैले यस बर्षको फसल पाँच सेन्टमा बेचें।
1163
01:31:33,250 --> 01:31:34,510
समग्र लागत अब ठूलो छ।
1164
01:31:34,590 --> 01:31:37,270
अब मैले अर्को वर्ष फसल बेच्नु पर्छ।
त्यसैले मलाई मेरो छोरा चाहिन्छ।
1165
01:31:37,340 --> 01:31:39,350
म केहि गर्न सक्दिन, श्री पिस्कोरा।
1166
01:31:39,430 --> 01:31:41,890
इमानदारीपूर्वक, म तपाईंको छोरा मुक्त गर्न सक्दिन।
1167
01:31:41,970 --> 01:31:45,020
- आउनुहोस् बाबा।
- मलाई यो मन पर्दैन।
1168
01:31:45,680 --> 01:31:48,480
म तिमीलाई भन्छु मलाई यो मन पर्दैन
1169
01:31:52,980 --> 01:31:55,030
नमस्कार, अब्रा। तिमीलाई भेटेर खुसी लाग्यो।
1170
01:31:55,110 --> 01:31:58,370
- खानाको लागि बस्न चाहानुहुन्छ?
- हो, म चाहन्छु। के त्यहाँ समस्या छ?
1171
01:31:58,440 --> 01:32:02,370
होईन, केहि पनि छैन। मलाई लाग्दैन कि मैले यो ड्राफ्ट भर्ती कार्य स्वीकार गर्नुपर्नेछ।
1172
01:32:03,070 --> 01:32:06,000
- तपाईं माउंट तोरो मा हिउँ याद गर्नुभयो?
- हो, म यो देख्छु।
1173
01:32:06,080 --> 01:32:08,410
यसको मतलब हामीसँग एक राम्रो वर्ष हुनेछ।
1174
01:32:08,500 --> 01:32:12,010
- हामी यसलाई प्रयोग गर्न सक्छौं।
- भित्र आउनुहोस्।
1175
01:32:32,730 --> 01:32:35,200
- जन्मदिनको शुभकामना, बुबा।
- जन्मदिनको शुभकामना, श्री ट्र्याक
1176
01:32:35,270 --> 01:32:37,820
के यो वास्तविक हो? म वास्तवमै छुन्छु।
1177
01:32:37,900 --> 01:32:41,250
- तपाईं छक्क थिए?
- मैले कहिले सोचेको छैन मैले साच्चै बिर्से
1178
01:32:41,320 --> 01:32:45,120
- हामीलाई थाहा छ तपाईंले बिर्सनुभयो, हैन?
- साँच्चै। मलाई के थाहा छैन।
1179
01:32:49,040 --> 01:32:50,670
हामीसँग टर्की छ।
1180
01:32:50,750 --> 01:32:54,340
- र शैम्पेन।
- शैम्पेन, हामी सबै यो छ।
1181
01:32:57,210 --> 01:32:59,890
- हामी यहाँ सजावटी बत्ती छ।
- यो महान छैन?
1182
01:33:04,930 --> 01:33:08,110
त्यहाँ बुबाको लागि केहि छ।
1183
01:33:08,180 --> 01:33:11,190
त्यहाँ एउटा उपहार पनि छ। के यो राम्रो छैन? हेर
1184
01:33:16,150 --> 01:33:18,530
- तपाईं यसलाई खोल्न चाहनुहुन्न?
- ओ हो।
1185
01:33:18,610 --> 01:33:23,000
बुबा, अब्रा र मसँग पनि बुबाको लागि केही छ, तर हामी त्यसलाई सिधा उहाँलाई दिन सक्दैनौं।
1186
01:33:24,530 --> 01:33:28,240
मैले अब्रालाई भनेको छैन कि म यो भन्नेछु, तर हामी व्यस्त छौं।
1187
01:33:31,620 --> 01:33:34,630
म यस भन्दा राम्रो केहि कल्पना गर्न सक्दिन।
1188
01:33:36,130 --> 01:33:39,090
खुशीको जन्मदिनको उपस्थिति।
1189
01:33:40,250 --> 01:33:42,640
- तपाईंले पिताको आशीर्वाद पाउनुभयो।
- धन्यवाद बुबा।
1190
01:33:43,970 --> 01:33:46,680
- तर तपाईंले Cal का इनाम अहिले सम्म खोल्नु भएको छैन।
- होईन
1191
01:33:48,930 --> 01:33:51,980
तर म यस भन्दा राम्रो केहि पनि भएको कल्पना गर्न सक्दिन।
1192
01:33:53,140 --> 01:33:54,230
माफ गर्नुहोस्
1193
01:33:55,730 --> 01:33:59,990
अवश्य मलाई तत्काल थाहा थियो।
क्याल बाहेक, उसको बुबाको जन्मदिन आउँदैछ।
1194
01:34:04,280 --> 01:34:05,450
यो के हो?
1195
01:34:07,530 --> 01:34:09,000
यो के हो?
1196
01:34:12,160 --> 01:34:16,500
मैले बुझें यो बुवाको लागि हो।
सलादमा सबै बुबाको घाटा।
1197
01:34:16,580 --> 01:34:18,880
तिमीले बुझ्यौ? तर कसरी?
1198
01:34:21,170 --> 01:34:22,210
आउनुहोस्
1199
01:34:23,760 --> 01:34:25,100
- बदाम
- सिमी?
1200
01:34:26,760 --> 01:34:30,020
हो, हामीले पाँच सेन्टमा बीम बीउ किनेका छौं।
1201
01:34:30,680 --> 01:34:35,520
त्यसपछि युद्ध आयो र मूल्य बढ्यो।
1202
01:34:36,850 --> 01:34:40,200
त्यसो भए यो बुबाको लागि हो।
1203
01:34:41,440 --> 01:34:44,370
सलाद व्यवसाय मा सबै बुबा को घाटा।
1204
01:34:45,650 --> 01:34:46,950
यो बुवाको लागि हो।
1205
01:34:48,950 --> 01:34:51,830
- म यसलाई बुबाको लागि मिल्यो।
- Cal, तपाईंले यसलाई फिर्ता दिनु पर्छ।
1206
01:34:54,330 --> 01:34:59,220
होइन, मैले यो बुबाहरूको लागि पाएँ।
म चाहन्छु बुबाले यो पाओस्।
1207
01:34:59,920 --> 01:35:03,220
- तपाईंले यसलाई फिर्ता गर्नुपर्नेछ।
- को? म दिन सक्दिन ...
1208
01:35:03,300 --> 01:35:07,010
- तपाईंलाई दिने व्यक्तिलाई।
- होइन, बेलायत खरीद एजेन्सी?
1209
01:35:07,090 --> 01:35:09,890
- म यसलाई फिर्ता दिन सक्दिन।
- त्यसो भए तपाईंले चोरी गरेको किसानलाई दिनुहोस्।
1210
01:35:09,970 --> 01:35:11,560
हामी कसैबाट चोर्दैनौं, हो।
1211
01:35:11,640 --> 01:35:15,480
हामीले प्रति पाउन्ड दुई सेन्ट तिर्यौं, सिमीका लागि बजारमा दुई थप सेन्ट।
1212
01:35:16,390 --> 01:35:19,900
मैले मेरो बुवाको नाम थपें र युवाहरू छोडेर गए र तिनीहरूमध्ये केही मरे।
1213
01:35:20,440 --> 01:35:22,690
कोही हात र खुट्टा बिना असहाय जीवन बिताउँछन्।
1214
01:35:22,770 --> 01:35:24,700
कोही पनि बरफ फर्केका छैनन्।
1215
01:35:25,320 --> 01:35:28,200
के तपाईंलाई लाग्छ कि बुबाले त्यस्ता सुविधाहरूबाट प्राप्त गर्न सक्नुहुन्छ?
1216
01:35:30,870 --> 01:35:33,580
मलाई यो पैसा चाहिएको छैन, क्याल!
म यो लिन सक्दिन!
1217
01:35:34,160 --> 01:35:37,010
- म तपाईंको विचार को लागी धन्यवाद दिन्छु, तर ...
- म यसलाई बुबाको लागि बचत गर्छु।
1218
01:35:37,080 --> 01:35:39,960
म यसलाई बेर्ने छु र यसलाई यहाँ भण्डारमा छोड्नेछु।
1219
01:35:40,040 --> 01:35:41,460
बुबाले यसलाई कहिले पनि स्वीकार्नुहुने छैन!
1220
01:35:41,540 --> 01:35:44,890
छोरो, बुबाले मलाई दिनुभयो भने म खुशी हुनेछु
1221
01:35:44,960 --> 01:35:48,060
तपाईंको भाइले बुबालाई दिएको जस्तो।
1222
01:35:48,130 --> 01:35:52,090
इमान्दार, मानवीय र राम्रो चीज केहि छ।
बच्चा रिसाउनु हुँदैन।
1223
01:35:52,930 --> 01:35:55,940
यदि तपाईं मलाई उपहार दिन चाहनुहुन्छ भने, मलाई राम्रो जीवन दिनुहोस्।
1224
01:35:56,060 --> 01:35:58,060
केहि चीज तपाईले सराहना गर्न सक्नुहुन्छ।
1225
01:36:26,920 --> 01:36:28,340
म बुबालाई घृणा गर्छु!
1226
01:36:46,400 --> 01:36:48,160
तपाई के चाहानुहुन्छ?
1227
01:36:54,530 --> 01:36:56,790
ऊ मबाट केहि चाहँदैन।
1228
01:36:57,200 --> 01:36:58,490
Cal, होईन, होईन।
1229
01:37:01,210 --> 01:37:02,420
कृपया, होईन।
1230
01:37:11,590 --> 01:37:12,600
अब्रा!
1231
01:37:34,320 --> 01:37:36,330
उसलाई फेरि कहिले पनि सम्पर्क नगर्नुहोस्।
1232
01:37:39,080 --> 01:37:40,460
म तिमीलाई विश्वास गर्दिन
1233
01:37:43,330 --> 01:37:44,620
तिमी राम्रो छैनौ
1234
01:37:45,580 --> 01:37:49,680
तपाईं दुष्ट, दुष्ट, र जंगली हुनुहुन्छ।
तपाईं जहिले पनि त्यस्तै हुनुहुन्छ।
1235
01:37:50,050 --> 01:37:51,890
तपाईलाई पनि थाहा छ, हैन?
1236
01:37:52,260 --> 01:37:54,760
बुबा र म राम्रो कुराबाट टाढा राख्छौं ...
1237
01:37:54,840 --> 01:37:59,020
तपाईं यसको बारेमा सोच्न सक्नुहुन्छ किनकि तपाईं सानो हुनुहुन्थ्यो।
हामी सँधै तपाईलाई माफ गर्दछौं।
1238
01:37:59,600 --> 01:38:01,980
तर अब म तपाईलाई अब्राको नजिक भएको चाहन्न।
1239
01:38:02,060 --> 01:38:05,320
म तपाईसँग कुरा गर्न चाहन्न। उहाँबाट टाढा जानुहोस्!
1240
01:38:33,090 --> 01:38:35,940
- के तपाईं मसँग कतै आउन चाहानुहुन्छ, एरोन?
- किन यो म हुनु पर्छ?
1241
01:38:39,260 --> 01:38:41,100
किनकि त्यहाँ केहि छ जुन म तपाईंलाई देखाउन चाहान्छु।
1242
01:38:42,640 --> 01:38:46,440
- सोच्नुहोस् तपाईले पाउनुहुनेछ कि यो एकदम चाखलाग्दो छ।
- तपाई केको बारेमा कुरा गर्दै हुनुहुन्छ?
1243
01:38:47,560 --> 01:38:50,910
हुनसक्छ हाम्रो आमा मर्नुभएन र स्वर्ग जानुभएको छैन, एरन।
1244
01:38:51,610 --> 01:38:54,570
- तपाईको मतलब के हो?
- हुन सक्छ ऊ मरेन।
1245
01:38:54,650 --> 01:38:56,540
हुन सक्छ ऊ अझै कतै जीवित छ।
1246
01:38:58,660 --> 01:39:00,330
तपाईलाई अब के लाग्छ?
1247
01:39:00,410 --> 01:39:04,000
सम्झनुहोस् जब हामी सानो थियौं, हामीले सँधै यसको बारेमा कथा बनाउँथ्यौं?
1248
01:39:04,620 --> 01:39:09,340
तपाईंले भन्नुभएको छ कि ऊ स्वर्गमा सबैभन्दा कान्छो स्वर्गदूत जस्तो देखिनुपर्दछ, याद छ?
1249
01:39:10,580 --> 01:39:12,890
याद गर्नुहोस् मैले खरायोलाई गोली हान्दा?
1250
01:39:13,590 --> 01:39:15,560
तपाईं रुनुहुन्छ तब भन्नुहोस्
1251
01:39:15,670 --> 01:39:18,810
ऊ रुनेछ, किनकि ऊ धेरै सजीलो छुन्छ।
1252
01:39:18,880 --> 01:39:21,730
त्यसोभए तिमी भन्छौ म खराब छु, के तिमीलाई त्यो याद छ?
1253
01:39:22,720 --> 01:39:26,230
म तपाईंलाई केहि देखाउन चाहान्छु।
यो लामो समय लिने छैन।
1254
01:39:26,310 --> 01:39:27,650
के गलत छ, के तपाईं डराउनुहुन्छ?
1255
01:39:27,730 --> 01:39:30,200
म केहि देख्न डराउँदिन, तपाईं मलाई देखाउन सक्नुहुन्छ।
1256
01:39:30,270 --> 01:39:34,410
के तपाई यस वास्तविकतालाई देख्न सक्नुहुन्छ, केवल एक पटक?
1257
01:39:36,820 --> 01:39:41,330
आउनुहोस्, तपाईं यो वास्तविकता एक पटक मात्र देख्न सक्नुहुनेछ। तपाईं सक्नुहुन्छ?
1258
01:39:42,870 --> 01:39:43,880
आउनुहोस्
1259
01:39:45,620 --> 01:39:48,670
आउनुहोस् म तिमीलाई केहि देखाउन चाहान्छु।
यो लामो समय लिने छैन।
1260
01:40:23,820 --> 01:40:25,040
ओह, क्याल।
1261
01:40:27,240 --> 01:40:28,250
नमस्कार
1262
01:40:52,730 --> 01:40:57,280
आमा, यो तपाईंको अर्को छोरा हो, आरोन।
1263
01:40:59,440 --> 01:41:01,780
आरोनसँग सबैकुरा राम्रो छ, आमा।
1264
01:41:10,700 --> 01:41:12,630
आफ्नी आमालाई कस्तो छ तिमीलाई भन?
1265
01:41:27,350 --> 01:41:29,350
आफ्नो आमालाई भन्नुहोस् कसरी, एरोन!
1266
01:41:30,470 --> 01:41:32,860
Joe!
1267
01:41:44,860 --> 01:41:46,870
- अर्को गीत खेल्नुहोस्!
- चुप लाग!
1268
01:41:49,450 --> 01:41:50,500
पाँच!
1269
01:41:51,000 --> 01:41:54,840
"म लिलाक रूखको बैजनी पातहरू हल्लाउँदै गरेको कल्पना गर्छु।
1270
01:41:55,960 --> 01:41:59,220
"म चिसो पानी सहायक नदी र चाँदीको धारा कल्पना गर्दछु।
1271
01:41:59,800 --> 01:42:03,810
पुरानो खरानी चट्टानहरू र मुनिको पेपरमिन्ट बिरुवाहरूको छायाबाट "।
1272
01:42:09,640 --> 01:42:13,070
- अरुन कहाँ छ?
- म dunno। म मेरो भाइको रक्षक होइन।
1273
01:42:13,140 --> 01:42:14,810
- तपाईं कहाँ जाँदै हुनुहुन्छ?
- यात्रा।
1274
01:42:14,890 --> 01:42:17,110
- तपाई केको बारेमा झगडा गर्दै हुनुहुन्छ?
बुबा
1275
01:42:17,440 --> 01:42:20,290
- तपाईं त्यस पैसाको कारण रिसाउनुहुन्छ।
- होइन, म रिसाएको छैन।
1276
01:42:20,610 --> 01:42:22,530
मलाई यो मनपर्यो। मलाई लाग्छ कि यो राम्रो छ।
1277
01:42:23,280 --> 01:42:25,410
म जान्छु र मसँग पैसा लिन्छु।
1278
01:42:25,490 --> 01:42:29,040
मैले सोचें कि मेरी आमाले गरे जस्तो म पनि सानो व्यवसाय शुरु गर्नेछु।
1279
01:42:29,120 --> 01:42:33,260
- तपाईं आफ्नो आमा को बारे मा के थाहा छ?
- मलाई थाहा छ उहाँ कहाँ छ र के मनपर्दछ।
1280
01:42:33,330 --> 01:42:36,180
मलाई थाहा छ किन उनले बुबा छोडे।
बाँच्न असमर्थ।
1281
01:42:36,710 --> 01:42:39,560
तपाईं उहाँलाई वास्तवमा मलाई भन्दा अधिक प्रेम छैन।
1282
01:42:40,250 --> 01:42:42,800
तपाईंको दयाको कारण, तपाईंको सत्यता।
1283
01:42:42,880 --> 01:42:45,640
बुबाले ती मध्ये कुनै पनि हामीलाई दिनुभएन, ...
1284
01:42:45,720 --> 01:42:47,560
तपाईलाई जे सत्य लाग्छ त्यो बाट।
1285
01:42:47,640 --> 01:42:51,560
तपाईंले सँधै हामीलाई माफ गर्नुभयो, तर तपाईंले वास्तवमा हामीलाई कहिले प्रेम गर्नुभएन।
1286
01:42:52,390 --> 01:42:54,480
मलाई थाहा छ बुबाले मलाई किन माया गर्नुहुन्न।
1287
01:42:54,560 --> 01:42:56,030
किनकि म मेरी आमाजस्तै छु
1288
01:42:56,100 --> 01:42:59,070
उहाँलाई माया गरेकोमा मैले आफूलाई कहिल्यै माफी दिइन।
1289
01:43:01,230 --> 01:43:05,240
म उसलाई माफ गर्दिन।
म उसलाई कहिले माफ गर्ने छैन।
1290
01:43:05,320 --> 01:43:09,910
- अरुन कहाँ छ?
- उनी उहाँसँगै, तिनकी आमासँग।
1291
01:43:10,780 --> 01:43:13,290
उहाँ मोन्टेरीमा हुनुहुन्छ यदि तपाईं जान्न चाहानुहुन्छ भने।
1292
01:43:13,370 --> 01:43:15,210
ऊ आवास सम्पत्तिको मालिक हो।
1293
01:43:16,660 --> 01:43:19,380
आज राति मैले आरोनलाई त्यहाँ लगें किनभने म ईर्ष्यालु थिएँ।
1294
01:43:20,330 --> 01:43:24,640
म मेरो जीवन भर ईर्ष्यालु थियो।
ईर्ष्या, म यो सहयोग गर्न सक्दिन।
1295
01:43:29,130 --> 01:43:31,520
आज राती, म बुबाको प्रेम किन्न चाहन्छु।
1296
01:43:33,640 --> 01:43:35,690
तर अब मँ चाहन्न।
1297
01:43:38,350 --> 01:43:42,110
- म अब यो प्रयोग गर्न सक्दिन।
- Cal, आफ्नो बुबा जस्तै कुरा नगर्नुहोस्।
1298
01:43:45,900 --> 01:43:48,200
म कुनै पनि प्रकारको प्रेम चाहन्न।
1299
01:43:50,110 --> 01:43:51,620
यसको कुनै उपयोग छैन
1300
01:43:52,160 --> 01:43:54,000
यसमा कुनै भविष्य छैन।
1301
01:43:56,500 --> 01:43:58,250
उसलाई जान दिनुहोस् कि ऊ के चाहन्छ।
1302
01:44:03,290 --> 01:44:05,130
हैन, मँ दिदैन।
1303
01:44:17,980 --> 01:44:19,810
के तिमी मलाई पनि घृणा गर्छौ?
1304
01:44:21,310 --> 01:44:22,740
म तिम्रो बारेमा चिन्ता गर्छु।
1305
01:44:27,820 --> 01:44:31,450
तपाईंले आज राती एरोनलाई के गर्नुभयो, मलाई थाहा थिएन यो उसको लागि हो।
1306
01:44:34,030 --> 01:44:36,620
मलाई पनि दोष लाग्छ जस्तो लाग्छ।
1307
01:44:38,160 --> 01:44:43,130
- आदम!
- यहाँ। के भयो?
1308
01:44:43,210 --> 01:44:46,220
पियक्कड र धेरै पटक लडे।
ऊ पागल मान्छे जस्तो छ।
1309
01:44:46,300 --> 01:44:49,230
उहाँ अब स्टेशन मा हुनुहुन्छ।
प्रतीक्षा गर्नुहोस्, म तिमीलाई मेरो कारमा लैजानेछु।
1310
01:44:49,300 --> 01:44:50,390
Cal
1311
01:44:57,140 --> 01:44:59,860
- तपाईं र एरोन बीचमा के भयो?
- किन?
1312
01:44:59,930 --> 01:45:03,110
ऊ पागल मान्छे जस्तो छ।
ऊ मातेको थियो र केहि पटक झगडा गर्यो
1313
01:45:03,190 --> 01:45:05,410
आफूलाई चोट पु continue्याउन जारी छ जस्तो देखिन्छ।
1314
01:45:05,480 --> 01:45:07,490
उनी आज रात रेलमा गए।
1315
01:45:07,570 --> 01:45:10,070
तब उनले भन्यो कि उनी भोलि किंग सिटीमा सेनामा भर्ती हुनेछन्।
1316
01:45:10,150 --> 01:45:13,750
आदम अब उनीसँग कुरा गर्न ट्रेनको प्रस्थान हुनु अघि जाँदैछन्।
1317
01:45:13,820 --> 01:45:16,240
मलाई लाग्छ तपाईं त्यहाँ जानु पर्छ।
1318
01:45:17,370 --> 01:45:19,250
- हो।
- मेरो कार तलको छ।
1319
01:46:18,390 --> 01:46:20,690
के तपाईंलाई थाहा छ स्ट्रोक के हो?
1320
01:46:25,020 --> 01:46:28,200
मस्तिष्कमा रगतको चुहावट आघातका कारणले हुन्छ।
1321
01:46:28,270 --> 01:46:30,440
धेरै चाँडो, सानो चुहावट आइपुगेको छ।
1322
01:46:30,530 --> 01:46:33,540
शरीरको बाँया भाग पक्षाघात भएको छ र दायाँ भाग आंशिक छ।
1323
01:46:34,150 --> 01:46:36,870
अर्को अर्थमा, तपाईंको बुबा लगभग असहाय हुनुहुन्छ।
1324
01:46:38,070 --> 01:46:41,250
- ऊ मर्नेछ?
- हुनसक्छ ऊ एक हप्ता वा एक बर्ष बाँच्न सक्छ।
1325
01:46:42,040 --> 01:46:43,630
ऊ आज रात मर्न सक्छ।
1326
01:46:50,590 --> 01:46:53,970
- उसले मलाई चिन्न सक्छ?
- तपाई आफैले खोज्नु पर्छ।
1327
01:46:58,640 --> 01:47:00,110
शुभ दिउँसो
1328
01:47:02,180 --> 01:47:05,640
शुभ दिउँसो, डाक्टर।
शुभ दिउँसो, साम।
1329
01:47:07,640 --> 01:47:10,570
कयिनले उसको कान्छो भाइ हाबिललाई मारे।
1330
01:47:11,110 --> 01:47:15,250
“तब कयिन गए र अदनको पूर्वमा नोडको भूमिमा बसे।
1331
01:47:17,320 --> 01:47:19,960
अब किन तपाई कतै जानु हुन्न?
1332
01:47:34,340 --> 01:47:37,350
- उहाँ सहि हुनुहुन्छ।
- होईन
1333
01:47:39,300 --> 01:47:41,850
हो उहाँ सही हुनुहुन्छ।
त्यो म के गर्नेछु।
1334
01:47:51,900 --> 01:47:54,150
कसले मेरो लागि यो सफा गर्न सक्छ?
1335
01:47:56,030 --> 01:47:57,150
धन्यबाद।
1336
01:47:59,490 --> 01:48:01,460
- तपाईं यहाँ हुनुहुन्छ।
- अवस्था कस्तो छ?
1337
01:48:01,530 --> 01:48:04,500
उहाँ दयालु हुनुहुन्छ। उहाँ मलाई प्रेम गर्नुहुन्छ।
1338
01:48:04,580 --> 01:48:06,460
आफ्नो अनुहार सफा, कपाल कंघी।
1339
01:48:06,540 --> 01:48:08,130
के म भित्र आउन सक्छु?
1340
01:48:08,580 --> 01:48:12,090
एक मिनेट प्रतिक्षा गर्नुहोस् म उसलाई आराम गर्न चाहन्छु। धेरै आराम गर्नु पर्छ।
1341
01:48:14,040 --> 01:48:17,840
- ऊ कस्तो छ?
- मैले तपाईंलाई अस्पतालमा देखिन?
1342
01:48:18,590 --> 01:48:20,760
- यो परिवारको हिस्सा होईन, हैन?
- होईन
1343
01:48:20,840 --> 01:48:22,230
मलाई पनि त्यस्तै लाग्छ।
1344
01:48:22,300 --> 01:48:25,570
म तिमीलाई भन्न सक्छु, मसँग यो लामो समय सम्म काम हुँदैन।
1345
01:48:25,640 --> 01:48:29,860
यो मेरो भाग्य हो। तिनीहरू जहिले ठूलो हुँदै जान्छन् र मर्न तयार हुन्छन्।
1346
01:48:44,580 --> 01:48:48,630
अब ऊ ठिक देखिंदैन?
ऊ मनोहर बिरामी हुनेछ।
1347
01:48:49,290 --> 01:48:52,010
तपाईं मलाई मा मुस्कान गर्न कोसिस गर्दा पनि, ठीक छ, प्रिय?
1348
01:48:52,830 --> 01:48:55,130
- म मेरो बिरामीहरूलाई थकित गर्न चाहान्दिन।
- कृपया छोड्नुहोस्
1349
01:48:55,210 --> 01:48:58,310
अब सुन्नुहोस्, सम्झनुहोस्, कहिले पनि मलाई अर्डर नगर्नुहोस्।
1350
01:48:59,010 --> 01:49:00,930
म तपाईंलाई डाक्टरलाई रिपोर्ट गर्नेछु।
1351
01:49:01,260 --> 01:49:03,890
के तपाईं यस कोठाबाट बाहिर जान सक्नुहुन्छ र ढोका बन्द गर्न सक्नुहुन्छ?
1352
01:49:39,380 --> 01:49:40,390
बुबा
1353
01:49:43,800 --> 01:49:45,140
के तिमी मलाई सुन्न सक्छौ?
1354
01:49:50,890 --> 01:49:52,610
मैले एउटा डरलाग्दो काम गरे।
1355
01:49:56,770 --> 01:49:57,860
माफ गर्नुहोस्
1356
01:50:32,560 --> 01:50:34,650
श्री ट्र्याक, के तिमी मलाई सुन्न सक्छौ?
1357
01:50:35,730 --> 01:50:38,490
यो त्यो क्यालोरीको कारण हो कि तपाईं जवाफ दिन चाहानु हुन्न?
1358
01:50:39,060 --> 01:50:40,490
तपाईं जवाफ दिन सक्नुहुन्छ?
1359
01:50:42,730 --> 01:50:45,040
मलाई लाग्छ तपाईं मलाई बुझ्न सक्नुहुन्छ।
1360
01:50:45,900 --> 01:50:49,620
म तपाईंको आँखा पछाडि लाग्छ, तपाईं ध्यान दिनुहोस्।
1361
01:50:50,740 --> 01:50:53,840
तपाईं मैले यो भन्न नसक्ने बाहेक सबै कुरा बुझ्नुहुन्छ।
1362
01:51:01,460 --> 01:51:05,310
माफ गर्नुहोस्, श्रीमान ट्र्याक, किनभने यो तपाईंसँग यस प्रकारको कुरा गर्न अहंकारी हो
1363
01:51:05,720 --> 01:51:09,980
तर यो वास्तवमा तपाई कसैलाई माया को लागी होईन।
यो संसारमा सबैभन्दा खराब चीज हो।
1364
01:51:12,180 --> 01:51:14,730
मलाई नसोध्नुहोस् कसरी मैले फेला पारे।
मलाई थाहा छ
1365
01:51:15,060 --> 01:51:18,770
तपाईंलाई दुष्ट, असभ्य र नीच बनाउँछ।
1366
01:51:18,850 --> 01:51:21,740
क्यालले सधैं आफ्नो जीवनभर नै यही महसुस गर्यो।
1367
01:51:23,070 --> 01:51:26,200
मलाई थाहा छ तपाईले यो मतलब गर्नुहुन्न तर त्यो सत्य हो।
1368
01:51:27,990 --> 01:51:32,750
तिमीले उसलाई आफ्नो प्रेम कहिले पनि दिएनौ।
तिमीले उसलाई कहिले सोध्यो?
1369
01:51:33,990 --> 01:51:36,130
तपाईले उसलाई कहिले एउटा चीजको लागि सोध्नुहुन्न।
1370
01:51:37,250 --> 01:51:41,010
Cal छोड्ने छ, श्री ट्र्याक
तर ऊ जानु भन्दा पहिले ...
1371
01:51:43,300 --> 01:51:47,310
उसले एकदम नराम्रो काम गर्यो, म उसलाई माफ गरिदिन भनिरहेको छैन।
1372
01:51:47,760 --> 01:51:50,640
तपाईंले उसलाई एक संकेत दिनु पर्छ कि तपाईं उसलाई प्रेम गर्नुहुन्छ ...
1373
01:51:50,970 --> 01:51:52,890
वा ऊ कहिल्यै मानिस बन्न सक्दैन।
1374
01:51:53,600 --> 01:51:57,860
उसले अपराधी र एक्लो महसुस गरिरहन्छ, यदि तपाईंले उसलाई रिहा गर्नुभएन भने।
1375
01:51:59,480 --> 01:52:00,870
म तिमीलाई बिन्ती गर्दछु, उसलाई सहयोग गर्नुहोस्।
1376
01:52:01,400 --> 01:52:05,110
मलाई Cal, श्रीमती मन पर्छ। ट्र्याक, म उसलाई पूरै र बलियो भएको चाहान्छु
1377
01:52:05,190 --> 01:52:07,830
केवल तपाईं यो गर्न सक्नुहुन्छ।
1378
01:52:07,900 --> 01:52:09,790
त्यसैले प्रयास गर्नुहोस्, कृपया प्रयास गर्नुहोस्।
1379
01:52:11,740 --> 01:52:14,950
यदि तपाईं उहाँलाई केहि सोध्न सक्नुहुन्छ
1380
01:52:15,740 --> 01:52:18,670
उसलाई मद्दत गर्नुहोस् ताकि उसलाई थाहा होस् कि तपाईं उसलाई प्रेम गर्नुहुन्छ।
1381
01:52:19,580 --> 01:52:21,250
उसलाई यो तपाईंको लागि गरौं।
1382
01:52:24,710 --> 01:52:29,640
माफ गर्नुहोस्, श्रीमान ट्र्यास्क, किनकि तपाईंसँग यस्तै प्रकारको कुराकानी छ, तर म बाध्य छु।
1383
01:52:35,390 --> 01:52:36,520
तपाईंले मेरो बिरामीलाई थकित पार्नुभयो।
1384
01:52:36,600 --> 01:52:40,190
म तपाईंलाई भोलि बिहान डाक्टरलाई रिपोर्ट गर्नेछु।
1385
01:52:42,480 --> 01:52:46,410
तपाईंलाई थाहा छैन उसले तपाईंलाई दोष दिन्छ।
तिमीलाई थाहा छैन उसले के सोच्छ।
1386
01:52:46,690 --> 01:52:49,460
यसलाई रोक्नुहोस्, क्याल।
के तपाईं पनी पश्चाताप गर्नुहुन्छ तपाईंको बाँकी जीवनको लागि?
1387
01:52:49,530 --> 01:52:51,080
- होईन
- त्यसो भए यो रोक्नुहोस्।
1388
01:52:51,860 --> 01:52:55,000
ढिलो हुनु अघि उहाँसँग कुरा गर्नुहोस्।
1389
01:52:55,080 --> 01:52:57,960
- म सक्दिन।
- यसलाई प्रयास गर्नुहोस्।
1390
01:52:58,660 --> 01:53:00,000
सत्य बताउनुहोस्।
1391
01:53:01,040 --> 01:53:05,180
उहाँसँग कुरा गर्नुहोस्।
Cal ढिलाइ गर्नुहोस्, धेरै ढिलो हुनु अघि।
1392
01:53:11,840 --> 01:53:15,770
- त्यहाँ कफी छ?
- म यो एक मिनेट मा बनाउँछु।
1393
01:53:21,560 --> 01:53:22,600
यसलाई प्रयास गर्नुहोस्।
1394
01:53:23,940 --> 01:53:26,240
के तपाई यहाँ पढ्न सक्ने केहि छ?
1395
01:53:27,730 --> 01:53:29,240
तपाई के पढ्न चाहानुहुन्छ?
1396
01:53:29,320 --> 01:53:33,330
- केहि मलाई मनोरन्जन राख्न सक्छ।
- त्यहाँ पठन छ।
1397
01:53:48,460 --> 01:53:52,220
म भित्र के छ भनेर विश्वास गर्ने प्रयास गरें।
1398
01:53:52,300 --> 01:53:56,060
म यसमा अरू केहि भर पर्न सक्दिन।
1399
01:53:58,430 --> 01:53:59,900
मानव छनौट छ।
1400
01:54:00,140 --> 01:54:03,240
बुबाले जहिले पनि यो भन्नुहुन्थ्यो कि मानिसहरूलाई जनावरहरू भन्दा फरक पार्छ।
1401
01:54:03,310 --> 01:54:04,900
मलाई त्यो याद छ
1402
01:54:04,980 --> 01:54:08,690
मानिससँग छनौटहरू हुन्छन्, र ती छनौटहरूले तिनीहरूलाई मानव बनाउँदछ।
1403
01:54:11,030 --> 01:54:12,660
तिमीलाई थाहा छ, मलाई त्यो साँच्चिकै याद छ।
1404
01:54:13,110 --> 01:54:16,820
- हेर, मैले कुनै कफी फेला पारेन।
- बाहिर निस्किनुहोस्!
1405
01:54:27,670 --> 01:54:28,680
हेर
1406
01:54:37,010 --> 01:54:40,270
केहि गर्नुहोस्
1407
01:54:42,470 --> 01:54:43,680
बुबाको लागि।
1408
01:54:43,770 --> 01:54:45,060
हो
1409
01:54:49,190 --> 01:54:52,240
त्यो महिला
1410
01:54:52,860 --> 01:54:57,200
नर्स, उसलाई मन परेन।
1411
01:54:59,410 --> 01:55:01,080
अर्को नर्सको बुबा ल्याउनुहोस्।
1412
01:55:16,930 --> 01:55:18,980
म पनि यसबाट सहज छैन।
1413
01:56:11,350 --> 01:56:12,740
उसले के भने?
1414
01:56:19,450 --> 01:56:22,880
उसले भन्यो, "अरू कसैलाई कल गर्नु पर्दैन।
1415
01:56:24,410 --> 01:56:26,960
उनले भने, "तिमी मसँगै बस।
1416
01:56:28,330 --> 01:56:30,090
तपाईं मेरो ख्याल राख्नुहुन्छ।
1417
01:57:11,330 --> 01:57:23,330
10-25-2016 व्याख्या गर्दै
साइरस
191643
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.