All language subtitles for becoming-2020.ÔÖø.ROJAKVPNÔÖø
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Mengiklankan produk atau jenama sini
menghubunginya www.OpenSubtitles.org hari ini
2
00:00:54,789 --> 00:00:55,621
Kevin.
3
00:00:57,124 --> 00:00:58,190
Datang ke sini, anak.
4
00:01:05,166 --> 00:01:06,398
Itu kapal perang.
5
00:01:08,302 --> 00:01:10,402
Anda sentiasa mahu satu
perang, bukan?
6
00:01:18,179 --> 00:01:20,145
Kev, anda tahu di mana
saya menyimpan pistol saya?
7
00:01:23,451 --> 00:01:25,150
Ya, betul.
8
00:01:25,853 --> 00:01:26,652
Saya mahu anda
9
00:01:27,855 --> 00:01:29,621
pergi mendapatkan pistol saya
dan bawalah kepada saya.
10
00:01:31,325 --> 00:01:32,491
Saya tidak boleh.
11
00:01:33,294 --> 00:01:35,527
Tidak, saya tidak boleh.
12
00:01:36,297 --> 00:01:38,330
Ibu yang di atas sana.
13
00:01:38,332 --> 00:01:39,631
Anda boleh, Kev.
14
00:01:41,202 --> 00:01:43,569
Berani, mendengar kepada ayahmu.
15
00:03:12,226 --> 00:03:13,792
Jangan tunjuk yang saya.
16
00:03:20,401 --> 00:03:21,567
Utamakan keselamatan.
17
00:03:22,436 --> 00:03:23,335
Budak baik.
18
00:04:04,245 --> 00:04:07,346
¶ Well, buckle saya Membuat tanggapan ¶
19
00:04:07,348 --> 00:04:10,315
Tersenarai Tempat
Dan Aykroyd.
20
00:04:10,317 --> 00:04:13,585
Berpindah ke Amerika, Eddie Murphy.
21
00:04:13,587 --> 00:04:18,357
Ooh, uh, 48 Hrs.
22
00:04:18,359 --> 00:04:19,992
Ah, apa yang lelaki yang lain?
23
00:04:19,994 --> 00:04:21,460
Nick Nolte.
24
00:04:22,663 --> 00:04:25,497
Selamat tinggal kepada Raja.
25
00:04:25,499 --> 00:04:27,699
Apa? Tidak, apa itu?
26
00:04:27,701 --> 00:04:29,034
Itu adalah satu filem Nick Nolte.
27
00:04:29,036 --> 00:04:30,402
Tidak, ia bukan!
28
00:04:30,404 --> 00:04:32,437
Itu bukan filem sama sekali!
29
00:04:32,439 --> 00:04:34,006
Yang terlalu mengaburi!
30
00:04:34,008 --> 00:04:35,574
Selamat tinggal kepada Raja?
31
00:04:36,277 --> 00:04:37,809
Babe, anda membunuh saya.
32
00:04:37,811 --> 00:04:40,479
Saya mungkin tidak
bertahan perjalanan jalan raya ini.
33
00:04:40,481 --> 00:04:42,514
Tunggu sehingga
anda bertemu ibu saya.
34
00:04:43,484 --> 00:04:46,585
Oh, itu adalah satu 1977 Gremlin.
35
00:04:46,587 --> 00:04:48,287
Man, itu adalah satu kereta yang jarang berlaku.
36
00:04:48,289 --> 00:04:49,321
menaiki bagus?
37
00:04:49,323 --> 00:04:51,456
Tidak, sekeping tahi,
tetapi, anda tahu,
38
00:04:52,626 --> 00:04:54,359
ianya cantik.
39
00:04:54,361 --> 00:04:56,495
Seperti bayi saya.
40
00:04:56,496 --> 00:04:58,630
Oh! Apa, saya sekeping
najis, tetapi cantik?
41
00:04:59,833 --> 00:05:04,770
¶ Pegang saya dekat, sayang saya ¶
42
00:05:04,772 --> 00:05:06,038
Okay, bermula sekali lagi.
43
00:05:06,040 --> 00:05:08,040
Jean-Claude Van Damme.
44
00:05:08,042 --> 00:05:09,441
Oh, najis.
45
00:05:10,844 --> 00:05:14,513
¶ Softly di telinga saya ¶
46
00:05:14,515 --> 00:05:15,747
Ini satu coklat yang luar biasa.
47
00:05:15,749 --> 00:05:16,748
Terima kasih.
48
00:05:16,750 --> 00:05:18,350
Jadi, apabila yang tarikh besar?
49
00:05:18,352 --> 00:05:19,818
- Oktober ...
- Julai.
50
00:05:22,056 --> 00:05:23,588
Ke-27.
51
00:05:24,391 --> 00:05:25,757
Julai.
52
00:05:25,759 --> 00:05:28,493
¶ Dan bagaimana saya sentiasa boleh bergantung kepada anda ¶
53
00:05:28,495 --> 00:05:29,361
Mm-hmm.
54
00:05:30,531 --> 00:05:33,065
Dia ditangkap kami merah tangan.
55
00:05:33,066 --> 00:05:35,600
Lebih baik kita membuat keputusan mengenai tarikh sebenar sebelum kita dapat Oregon.
56
00:05:35,602 --> 00:05:38,670
Untuk apa? Mari kita
hanya bangkit pada orang.
57
00:05:59,827 --> 00:06:01,560
Alamak.
58
00:06:01,562 --> 00:06:03,428
Saya benar-benar hanya
tidak baik pada ini.
59
00:06:03,430 --> 00:06:04,663
Apa yang awak main?
60
00:06:05,699 --> 00:06:07,899
Saya cuba untuk bermain Neil Young.
61
00:06:07,901 --> 00:06:11,603
- Anda adalah?
- Dan nampaknya, saya tidak Neil Young.
62
00:06:18,712 --> 00:06:20,512
Saya suka anda begitu banyak.
63
00:06:27,921 --> 00:06:29,788
I love you.
64
00:07:04,958 --> 00:07:06,691
Yang berpegang pada panggilan?
65
00:07:06,693 --> 00:07:07,759
Kedai itu.
66
00:07:07,761 --> 00:07:10,595
Tidak Eddie tahu
anda bercuti?
67
00:07:10,597 --> 00:07:13,698
Ia lakukan, yeah, tetapi ada
a-- kedi baru datang,
68
00:07:13,700 --> 00:07:16,701
dan dia tidak tahu najis tentang
kedi, jadi, saya akan panggil dia kembali.
69
00:07:17,538 --> 00:07:19,438
Okay, di sini.
70
00:07:19,440 --> 00:07:20,605
Dan itu.
71
00:07:20,607 --> 00:07:22,207
Okay, dan kemudian
pinky anda di sini.
72
00:07:22,209 --> 00:07:24,843
Mm-hmm.
73
00:07:24,844 --> 00:07:27,478
Kerja yang baik, dan sekarang tengah anda
jari, yang saya paling melihat ...
74
00:07:27,481 --> 00:07:29,214
- Oh, ya.
- Oh, okay.
75
00:07:29,216 --> 00:07:31,884
Saya rapat masa itu.
76
00:07:31,885 --> 00:07:34,553
Kamu, ya, tetapi itu sahaja, kacang.
Yang ini, uh, itulah kali terakhir.
77
00:07:34,555 --> 00:07:36,521
Saya tidak boleh melakukannya.
78
00:07:36,523 --> 00:07:39,724
Well, orang-orang dengan cangkuk untuk tangan adalah lebih baik pada yang daripada anda.
79
00:07:40,461 --> 00:07:42,060
Ia adalah satu kemahiran yang tidak berguna
dan anda tahu.
80
00:07:42,963 --> 00:07:44,663
Hanya cemburu.
81
00:07:45,933 --> 00:07:48,033
Okay, saya akan pergi untuk menjalankan.
82
00:07:49,503 --> 00:07:50,802
Ah!
83
00:07:50,804 --> 00:07:52,003
- Kamu bagus?
- Yeah.
84
00:07:54,475 --> 00:07:59,010
Ya, kami hanya akan makan dan pergi ke
tempat-tempat pelik dan mengambil masa kita, dan
85
00:07:59,713 --> 00:08:01,613
Saya tidak tahu,
mempunyai pengembaraan.
86
00:08:01,615 --> 00:08:04,683
Jadi, terbang dalam kapal terbang tidak
cukup pengembaraan lagi?
87
00:08:04,685 --> 00:08:08,520
Alex mempunyai sepupu jauh ini yang tinggal di sepanjang jalan.
Kita akan melawatnya.
88
00:08:08,522 --> 00:08:10,789
Saya fikir dia tidak mempunyai
mana-mana saudara yang hidup.
89
00:08:10,791 --> 00:08:13,558
Yeah, ia adalah sukar, tetapi saya
berjaya mengesan satu ke bawah.
90
00:08:13,560 --> 00:08:16,895
Saya hanya benar-benar mahu Alex mempunyai sekurang-kurangnya seorang saudara darah di majlis perkahwinan.
91
00:08:17,965 --> 00:08:19,965
Dia selalu sendiri.
92
00:08:19,967 --> 00:08:21,566
Well, dia tidak lagi.
93
00:08:21,568 --> 00:08:24,703
- Beliau mempunyai anda, dan bahawa perkara itu.
- Terima kasih mak.
94
00:08:30,511 --> 00:08:33,645
Okay, jadi, tasik terbesar
di negara ini adalah ...
95
00:08:35,549 --> 00:08:36,648
Michigan.
96
00:08:37,584 --> 00:08:38,717
Tidak, tunggu, tunggu, Superior.
97
00:08:38,719 --> 00:08:39,784
Ya.
98
00:08:41,822 --> 00:08:45,790
Dewi Yunani yang
berkahwin dewa cinta.
99
00:08:46,894 --> 00:08:48,026
Jiwa.
100
00:08:48,028 --> 00:08:49,928
Ayuh, berikan saya satu yang keras.
101
00:09:32,306 --> 00:09:33,838
Tunjukkan saya senyuman anda.
102
00:09:37,044 --> 00:09:38,577
Anda akan perlu untuk melakukan yang lebih baik.
103
00:09:41,582 --> 00:09:42,647
Baik.
104
00:09:50,057 --> 00:09:51,790
Sekarang pergi mendapatkan berpakaian.
105
00:09:54,661 --> 00:09:56,895
Ayam ini
adalah menakjubkan, Annie.
106
00:09:57,864 --> 00:09:59,598
Ini adalah merawat sebenar.
107
00:09:59,600 --> 00:10:01,800
- Terima kasih.
- Annie tidak pernah mengecewakan.
108
00:10:01,802 --> 00:10:04,703
Jadi, Alex, Lisa menyebut
anda masih menyewa.
109
00:10:04,705 --> 00:10:08,673
Kami sedang mencari sebuah rumah, dan, uh,
saya tahu anda bekerja dalam bidang itu, jadi ...
110
00:10:08,675 --> 00:10:11,009
Oh, kebanyakannya saya lakukan hartanah komersial.
- Right.
111
00:10:11,011 --> 00:10:13,144
Taman perindustrian,
barangan seperti itu.
112
00:10:13,146 --> 00:10:14,946
Bagaimana pula dengan anda, Alex,
apa yang anda lakukan?
113
00:10:14,948 --> 00:10:19,084
Saya mendapat sebuah kedai kecil, dan
kita memulihkan kereta lama.
114
00:10:19,086 --> 00:10:20,352
barangan klasik.
115
00:10:20,354 --> 00:10:21,987
Sejuk.
116
00:10:21,988 --> 00:10:23,621
Bagaimana pula dengan anda, Lisa?
Apa yang awak buat?
117
00:10:23,624 --> 00:10:25,090
Saya mengajar sekolah menengah Inggeris.
118
00:10:25,092 --> 00:10:26,925
Begitu juga Annie, dia mengajar juga.
119
00:10:26,927 --> 00:10:28,310
Ada cara.
120
00:10:28,311 --> 00:10:29,694
Ya, sejarah Amerika.
121
00:10:29,696 --> 00:10:31,696
Tidak semua orang-orang kanak-kanak membuat anda
mahu mempunyai anda sendiri?
122
00:10:31,698 --> 00:10:33,665
Satu hari, mungkin.
123
00:10:33,667 --> 00:10:35,934
Lebih awal daripada yang
dengan melihat di mata anda.
124
00:10:36,670 --> 00:10:37,902
Anda berfikir tentang hal itu, bukan?
125
00:10:38,805 --> 00:10:39,838
Saya sudi.
126
00:10:39,840 --> 00:10:41,039
Apa yang memegang anda sehingga?
127
00:10:44,878 --> 00:10:46,177
Saya mahu menjadi baik di dalamnya.
128
00:10:47,848 --> 00:10:50,081
Aw, tidak menunggu untuk itu.
129
00:10:50,083 --> 00:10:51,650
Anda hanya harus mengharungi masuk.
130
00:10:52,119 --> 00:10:53,652
Apa yang salah, Alex?
131
00:10:54,921 --> 00:10:55,820
Awak takut?
132
00:10:55,822 --> 00:10:59,190
I'm-- saya tidak bersedia.
Sama ada kita bersedia.
133
00:10:59,192 --> 00:11:01,960
Oh, anda salah, Alex.
134
00:11:02,996 --> 00:11:04,062
Dia bersedia.
135
00:11:08,669 --> 00:11:11,904
Dia sudah bersedia.
136
00:11:11,905 --> 00:11:15,140
Hey, di sini adalah untuk Alex dan Lisa,
dan dagu keluarga dan Lesung pipi,
137
00:11:15,142 --> 00:11:17,676
Saya melihat anda mempunyai itu juga,
anda bertuah so-and-so.
138
00:11:17,678 --> 00:11:18,910
Sorakan.
139
00:11:18,912 --> 00:11:20,211
Terima kasih kerana datang.
140
00:11:27,788 --> 00:11:29,120
Orang-orang ini begitu pelik.
141
00:11:30,757 --> 00:11:33,191
Saya berjanji saya akan mempunyai
minuman dengan Glen.
142
00:11:33,193 --> 00:11:34,926
- Baik.
- Saya minta maaf.
143
00:11:34,928 --> 00:11:36,328
Tidak mengapa.
144
00:11:36,329 --> 00:11:37,729
Anda semua nak buat
beberapa perkara manusia?
145
00:11:37,731 --> 00:11:38,797
Asap beberapa cerut?
146
00:11:38,799 --> 00:11:40,265
Asap cerut, menjadi waras.
147
00:11:42,035 --> 00:11:43,835
Itulah apa yang anda mahu
untuk saya walaupun, bukan?
148
00:11:43,837 --> 00:11:44,969
- Sudah tentu.
- Baik.
149
00:11:44,971 --> 00:11:46,771
Hanya tidak datang kembali
dengan bermisai.
150
00:11:47,841 --> 00:11:49,174
Saya tidak akan.
151
00:11:57,918 --> 00:12:03,054
Anda tidak mempunyai idea apa yang ia bermakna kepada saya,
kamu berdua keluar dan membuat sambungan.
152
00:12:03,056 --> 00:12:04,189
Yeah.
153
00:12:04,191 --> 00:12:05,824
Saya suka rumah anda, Glen.
154
00:12:05,826 --> 00:12:06,925
- Cheers.
- Cheers.
155
00:12:06,927 --> 00:12:08,293
Hasrat saya mempunyai sesuatu seperti ini.
156
00:12:09,062 --> 00:12:11,196
Isteri yang cantik anda
dan anak perempuan?
157
00:12:11,198 --> 00:12:12,797
Molly bukan anak perempuan saya.
158
00:12:12,799 --> 00:12:13,732
Pelik.
159
00:12:13,734 --> 00:12:15,767
Saya fikir saya melihat persamaan yang.
160
00:12:15,769 --> 00:12:16,868
Tidak, dia bukan saya.
161
00:12:18,171 --> 00:12:19,237
Betul.
162
00:12:19,940 --> 00:12:21,039
Tetapi kita cuba.
163
00:12:22,142 --> 00:12:25,076
Adakah anda masih ingat apabila
ibu bapa anda lulus?
164
00:12:26,480 --> 00:12:29,080
Uh, yeah, saya berumur lima tahun.
165
00:12:29,816 --> 00:12:33,084
Saya mempunyai satu memori, saya rasa.
166
00:12:33,086 --> 00:12:37,756
Kami berada di pantai, membina istana pasir,
dan- dan air pasang itu masuk,
167
00:12:39,292 --> 00:12:42,761
diisi istana dengan semua
ini ketam kecil sedikit.
168
00:12:44,231 --> 00:12:45,764
Yeah.
169
00:12:56,209 --> 00:12:58,009
Sekiranya anda mendapatkan dahaga.
170
00:12:58,011 --> 00:12:59,043
Terima kasih.
171
00:13:01,314 --> 00:13:03,815
Anda salah seorang yang
melihat ke atas Glen, bukan?
172
00:13:03,817 --> 00:13:04,849
Yeah.
173
00:13:08,155 --> 00:13:09,788
Siapa Kevin ...?
174
00:13:10,991 --> 00:13:12,190
Cari dia.
175
00:13:13,960 --> 00:13:15,193
Adakah dia seorang saudara?
176
00:13:16,129 --> 00:13:17,328
Annie!
177
00:13:38,018 --> 00:13:40,118
Lisa agak kecantikan.
178
00:13:40,120 --> 00:13:40,952
Yeah.
179
00:13:42,022 --> 00:13:43,888
Berapa lama kamu berdua telah bersama-sama?
180
00:13:43,890 --> 00:13:45,290
Tiga tahun.
181
00:13:46,593 --> 00:13:49,260
Dan anda baru sahaja bertunang?
182
00:13:49,262 --> 00:13:51,262
Apa yang anda menunggu?
183
00:13:51,264 --> 00:13:53,832
Saya tidak bersedia, anda
tahu, tetapi kini saya.
184
00:13:53,834 --> 00:13:58,102
Mata mengembara menghalangi engkau melihat
apa yang benar di hadapan anda, kan?
185
00:15:16,950 --> 00:15:18,149
Alex.
186
00:15:47,414 --> 00:15:49,480
Saya tidak bermaksud untuk menakutkan anda.
187
00:15:52,352 --> 00:15:55,486
Dia benar-benar snores seperti
kereta api barang, tidak dia?
188
00:15:56,957 --> 00:15:59,524
I'm-- saya digunakan untuk ia.
189
00:16:00,727 --> 00:16:03,394
Dia akan selamat di bawah sana.
Saya akan membuang selimut kepadanya.
190
00:16:06,166 --> 00:16:07,532
My gosh.
191
00:16:09,035 --> 00:16:11,502
Anda benar-benar adalah
heartbreaker, bukan?
192
00:16:14,708 --> 00:16:16,507
Anda perlu pergi sekarang.
193
00:18:15,228 --> 00:18:19,564
Alex, Alex, Alex! Alex, Alex!
Alex, bayi, bangun.
194
00:18:19,566 --> 00:18:21,232
Baby, bangun.
195
00:18:29,642 --> 00:18:31,442
Apa yang sedang berlaku?
196
00:18:31,444 --> 00:18:33,311
Kita akan.
197
00:18:33,313 --> 00:18:34,645
Mengapa?
198
00:18:34,647 --> 00:18:35,613
Hanya datang dengan saya.
199
00:18:48,194 --> 00:18:49,727
Lelaki itu adalah rayap seperti itu.
200
00:18:51,498 --> 00:18:53,431
Apa yang anda semua walaupun
bercakap tentang sepanjang malam?
201
00:18:53,433 --> 00:18:54,665
Huh?
202
00:18:54,667 --> 00:18:56,534
Anda dan Glen,
apabila anda bercakap.
203
00:18:59,906 --> 00:19:02,206
Macho crap, hanya apa-apa.
204
00:19:02,208 --> 00:19:03,274
Saya tidak tahu.
205
00:19:33,640 --> 00:19:35,306
Ibu saya
memandu saya gila.
206
00:19:36,176 --> 00:19:38,509
Ugh, dia menganjurkan
barbeku ini untuk kita.
207
00:19:38,511 --> 00:19:39,944
Saya bersumpah saya akan membunuhnya.
208
00:19:39,946 --> 00:19:41,646
Saya ingin dia hanya akan berhenti.
209
00:19:41,648 --> 00:19:43,481
- Stop apa?
- Semua.
210
00:19:45,518 --> 00:19:47,552
Anda menjadi terlalu
keras ke atas beliau, kacang.
211
00:19:47,554 --> 00:19:48,586
Anda tidak tahu dia.
212
00:19:48,588 --> 00:19:50,538
Tidak, saya tidak.
213
00:19:50,539 --> 00:19:52,489
Saya tidak bertemu dengannya, dan dia
tidak datang untuk melihat kami,
214
00:19:52,492 --> 00:19:54,458
dan anda tidak akan membiarkan saya
Skype apabila kita pertama kali bertemu.
215
00:19:55,261 --> 00:19:57,595
Dia pelik, tetapi dia kelihatan bagus.
216
00:19:57,597 --> 00:19:58,796
Saya mempunyai alasan saya.
217
00:20:00,667 --> 00:20:02,633
Ia adalah menarik
untuk melihat anda seperti ini.
218
00:20:02,635 --> 00:20:04,468
Menarik?
219
00:20:04,470 --> 00:20:06,304
Apa yang saya, yang
Channel Discovery?
220
00:20:06,306 --> 00:20:08,807
Perkataan salah.
221
00:20:08,808 --> 00:20:11,309
Adakah anda suka Glen?
Jika saya mendapat tahu Glen, jika saya
222
00:20:11,311 --> 00:20:14,212
menghabiskan masa dengan Glen apa
saya nak belajar tentang anda?
223
00:20:14,214 --> 00:20:16,364
Tidak banyak.
224
00:20:16,365 --> 00:20:18,515
Maka mengapa kamu rasa ibu bapa saya adalah seperti
beberapa tetingkap rahsia ke yang saya benar-benar am?
225
00:20:18,518 --> 00:20:20,518
Saya hanya mengatakan anda terlalu
keras pada ibu anda.
226
00:20:42,575 --> 00:20:45,576
Hi, John, Saya di sini di luar kediaman Hemming yang
227
00:20:45,578 --> 00:20:48,713
mana pihak berkuasa memberitahu kita bahawa seorang bapa membunuh diri
228
00:20:48,715 --> 00:20:52,150
selepas membunuh seluruh keluarganya.
229
00:20:52,151 --> 00:20:55,586
Mayat dizalimi Glen Hemming, isterinya Annie dan anak perempuan mereka Molly
230
00:20:55,588 --> 00:20:58,456
terdapat di rumah mereka pagi ini.
231
00:20:58,458 --> 00:21:01,459
Kami tidak akan benar-benar tahu apa yang berlaku di dalam minda Glen Hemming ...
232
00:21:06,532 --> 00:21:07,531
Terima kasih.
233
00:21:11,471 --> 00:21:12,870
¶¶¶
234
00:21:13,773 --> 00:21:14,839
Terima kasih banyak-banyak.
235
00:21:16,342 --> 00:21:19,410
¶ saya mati dan saya pergi ¶
236
00:21:19,412 --> 00:21:22,647
¶ Go meletakkan saya dalam sebuah lagu gunung ¶
237
00:23:21,467 --> 00:23:22,933
Kami baik kedua untuk tinggal
di Justin di Idaho.
238
00:23:23,870 --> 00:23:25,603
tempatnya adalah besar.
239
00:23:25,605 --> 00:23:28,506
Adakah ini, uh, yang
bantu diri buku Lelaki?
240
00:23:29,475 --> 00:23:30,775
Ia menjadikan dia kekayaan.
241
00:23:32,745 --> 00:23:38,516
Anda tahu, saya telah bermaksud untuk memberitahu anda,
tetapi Justin adalah teman lelaki pertama saya.
242
00:23:38,518 --> 00:23:41,185
Oh, benar-benar? Di sekolah Menengah?
243
00:23:43,489 --> 00:23:44,522
Gred kesembilan.
244
00:23:44,523 --> 00:23:45,556
- Baik.
- Adakah itu akan menjadi pelik untuk anda?
245
00:23:50,763 --> 00:23:53,464
Tidak, saya tidak fikir begitu.
246
00:23:53,465 --> 00:23:56,166
Anda tahu, kira-kira setahun yang lalu, saya, uh,
Googled teman wanita pertama saya, Stephanie Lang.
247
00:23:56,169 --> 00:23:58,969
Dia tinggal di Seattle
sekarang dengan teman wanita beliau.
248
00:24:00,506 --> 00:24:02,506
Adakah itu pelik untuk anda?
249
00:24:02,508 --> 00:24:04,742
Tidak, saya maksudkan, saya mempunyai
apa-apa kaitan dengannya.
250
00:24:26,866 --> 00:24:27,998
Alex?
251
00:24:53,693 --> 00:24:54,992
Yesus, Alex.
252
00:24:54,994 --> 00:24:56,827
Ia akan membunuh anda
untuk matlamat kecil yang?
253
00:25:44,977 --> 00:25:45,910
Hey.
254
00:25:50,783 --> 00:25:53,551
Ada sesuatu yang
kita perlu bercakap tentang.
255
00:25:53,553 --> 00:25:55,753
Talking tidak
apa yang saya ada dalam fikiran.
256
00:25:55,755 --> 00:25:57,688
Saya tidak berasa begitu baik.
257
00:26:10,069 --> 00:26:11,001
Henti.
258
00:26:11,003 --> 00:26:11,735
Stop!
259
00:26:12,738 --> 00:26:14,838
Apakah masalah kamu?
260
00:26:16,642 --> 00:26:17,808
Apa?
261
00:26:18,778 --> 00:26:20,311
Adakah anda menukar deodoran?
262
00:26:20,313 --> 00:26:21,145
Tidak!
263
00:26:21,981 --> 00:26:22,980
Syampu?
264
00:26:22,982 --> 00:26:24,782
Kami menggunakan bahan yang sama.
265
00:26:25,318 --> 00:26:26,050
bau anda.
266
00:26:26,052 --> 00:26:27,318
Saya bau?
267
00:26:27,320 --> 00:26:29,653
bau anda adalah berbeza.
268
00:26:29,655 --> 00:26:30,921
Tetapi saya mandi.
269
00:26:30,923 --> 00:26:33,891
Ia tidak kotor, it's-- ia hanya
270
00:26:36,062 --> 00:26:38,996
seperti bau beberapa lelaki lain.
271
00:26:40,066 --> 00:26:42,132
Un-fucking-dipercayai!
272
00:26:42,134 --> 00:26:43,067
Apa?
273
00:26:43,069 --> 00:26:45,069
Anda mendengar saya, apa sahaja.
274
00:26:45,071 --> 00:26:46,937
Fuck ini.
275
00:27:30,383 --> 00:27:31,949
Adakah anda tahu anda berhenti berdengkur?
276
00:27:32,718 --> 00:27:33,651
Yeah?
277
00:27:34,387 --> 00:27:35,786
Mesti iklim.
278
00:27:36,656 --> 00:27:38,889
sakit kepala saya, otot saya sakit.
279
00:27:38,891 --> 00:27:42,826
Semua just-- segala-galanya
hanya sakit dengan cara yang baru.
280
00:27:43,996 --> 00:27:46,130
Bunyi seperti kehamilan.
281
00:27:46,132 --> 00:27:48,165
Saya ragu-ragu apa-apa ia itu
seperti mengandung.
282
00:27:48,868 --> 00:27:51,268
Apabila saya mengandung,
saya mendapat hidung berdarah.
283
00:27:52,071 --> 00:27:53,837
Saya tidak pernah mempunyai
hidung berdarah dalam hidup saya.
284
00:27:54,774 --> 00:27:57,675
Selepas keguguran itu,
mereka pergi.
285
00:27:58,411 --> 00:28:01,812
Jadi, apa yang saya katakan ialah,
286
00:28:02,882 --> 00:28:06,750
Saya berfikir bahawa anda sedang hamil.
287
00:28:58,137 --> 00:28:59,737
Kami membuat masa yang baik.
288
00:29:00,806 --> 00:29:03,140
Kita harus di Grants Pass
dalam tempoh lima hari, tiada masalah.
289
00:29:08,481 --> 00:29:10,314
Perkara yang telah aneh
antara kita, bukan?
290
00:29:11,951 --> 00:29:13,050
Yeah, yeah.
291
00:29:15,254 --> 00:29:16,820
Kami tidak bercakap.
292
00:29:16,822 --> 00:29:18,021
Mari kita bercakap kemudian.
293
00:29:19,959 --> 00:29:21,492
Adakah anda mempunyai keraguan?
294
00:29:21,494 --> 00:29:22,359
Kira-kira?
295
00:29:23,496 --> 00:29:24,161
Kami.
296
00:29:25,264 --> 00:29:26,330
Hanya penat.
297
00:29:50,022 --> 00:29:52,222
Apakah nama
paus pertama?
298
00:29:52,224 --> 00:29:53,157
Adakah awak tahu?
299
00:29:56,128 --> 00:29:59,263
Bagaimana pula bunga alpine?
300
00:30:16,949 --> 00:30:18,282
Saya perlu pergi untuk memandu.
301
00:30:20,019 --> 00:30:21,051
Berjarak?
302
00:30:22,555 --> 00:30:24,087
Saya perlu untuk membersihkan kepala saya.
303
00:30:25,291 --> 00:30:27,858
Tetapi semua yang kita lakukan sepanjang hari adalah drive.
304
00:31:34,059 --> 00:31:35,425
Apa yang berlaku kepada saya?
305
00:32:29,682 --> 00:32:32,149
Hey, hey, kawan,
apa yang anda lakukan?
306
00:32:35,154 --> 00:32:38,488
Nah, lihat, saya tahu ia kelihatan buruk,
tetapi ini adalah kereta saya, okay?
307
00:32:39,692 --> 00:32:42,092
Apa yang anda maksudkan?
Dude, langkah lagi ...
308
00:32:42,094 --> 00:32:44,061
Hold sekejap,
memegang pada kedua sekarang.
309
00:32:44,063 --> 00:32:47,164
Ini kereta saya, okay?
Anda akan melihat sebaik sahaja saya mendapat kunci.
310
00:32:47,166 --> 00:32:51,702
Uh, mengapa tidak anda mengikuti aku?
Saya akan menunjukkan kepada anda lesen dan pendaftaran saya, okay?
311
00:32:51,704 --> 00:32:55,238
New York pinggan, 1013.
312
00:32:56,709 --> 00:33:02,045
Kunci, dalam poket saya,
yang membuka pintu.
313
00:33:02,047 --> 00:33:03,447
Satu kebetulan.
314
00:33:03,449 --> 00:33:06,016
Dari mana kau dapat kunci?
Mereka adalah kunci saya.
315
00:33:18,464 --> 00:33:19,997
Melihat bahawa di sana?
316
00:33:19,999 --> 00:33:20,764
Yeah.
317
00:33:20,766 --> 00:33:23,333
- Alex Ferry, itulah saya.
- Yeah.
318
00:33:23,335 --> 00:33:24,785
Anda Alex Ferry?
319
00:33:24,786 --> 00:33:26,236
Yeah, Saya Alex Ferry,
dan ini adalah kereta saya.
320
00:33:26,238 --> 00:33:28,071
Okay, anda hanya
fucking dengan saya.
321
00:33:28,073 --> 00:33:30,407
Wah, wah, wah, wah,
memegang pada kedua sekarang.
322
00:33:31,310 --> 00:33:33,410
Sebelah pemandu
tali pinggang keledar mendapat tersekat.
323
00:33:35,214 --> 00:33:38,148
Defroster ini telah dipecahkan
sejak Krismas lalu.
324
00:33:38,150 --> 00:33:39,549
Teruskan, check it out.
325
00:33:39,551 --> 00:33:40,550
Teruskan.
326
00:33:43,789 --> 00:33:46,123
Bagaimana anda tahu tentang kereta ini?
327
00:33:46,125 --> 00:33:49,393
Kerana saya membeli kereta ini dari pengedar di Queens empat tahun lalu.
328
00:33:49,395 --> 00:33:52,295
Ya, that's-- yang ini
di mana saya membelinya.
329
00:33:53,098 --> 00:33:54,164
Anda membelinya?
330
00:34:07,446 --> 00:34:09,079
Alex Ferry.
331
00:34:15,054 --> 00:34:16,520
Itu bukan nama saya.
332
00:34:16,522 --> 00:34:19,589
Lihatlah, adakah anda memerlukan
bantuan, anda need-
333
00:34:19,591 --> 00:34:24,261
anda mahu saya untuk memanggil seseorang atau melakukan sesuatu untuk membantu anda keluar?
334
00:34:24,263 --> 00:34:25,462
Berikan saya kekunci fucking.
335
00:34:26,265 --> 00:34:27,497
Anda mahu kunci saya?
336
00:34:33,272 --> 00:34:34,471
Anda mahu kunci saya?
337
00:34:54,827 --> 00:34:56,193
Kami akan berada di sana Khamis.
338
00:34:56,195 --> 00:35:03,100
Saya mahu memberi amaran kepada anda sebelum kami tiba jadi
bahawa anda tidak mendapat gambaran yang salah.
339
00:35:03,836 --> 00:35:12,509
Um, lelaki,
Alex bertindak begitu pelik akhir-akhir ini seperti dia menyembunyikan sesuatu.
340
00:35:13,378 --> 00:35:18,181
Lisa, sekarang anda perlu berhenti mempercayai anda tidak bernilai penyayang.
341
00:35:18,183 --> 00:35:20,217
Okay, Justin, jangan kita
mula melakukan buku anda.
342
00:35:24,356 --> 00:35:25,655
Ah, najis, dia di sini.
343
00:35:26,525 --> 00:35:28,658
Hey, Saya terpaksa pergi semua betul?
Saya akan bercakap kepada anda tidak lama lagi.
344
00:35:55,420 --> 00:35:57,888
Anda tidur?
345
00:35:57,890 --> 00:35:58,688
Hampir tidak.
346
00:36:01,560 --> 00:36:03,393
Apa yang berlaku kepada tangan anda?
347
00:36:03,395 --> 00:36:06,930
I tidak perlu lagi dikunci daripada trak saya
dan saya terperangkap tangan saya.
348
00:36:06,932 --> 00:36:08,665
Oh sayang.
349
00:36:13,639 --> 00:36:15,305
Saya fikir saya retak up.
350
00:36:23,382 --> 00:36:24,714
Beritahu saya tentang itu.
351
00:36:29,922 --> 00:36:32,923
Hey, datang pada.
352
00:36:32,925 --> 00:36:34,958
Marilah kita pergi dan
melakukan sesuatu yang menyeronokkan.
353
00:36:43,335 --> 00:36:46,269
¶ Anda menarik perhatian saya Apabila anda berjalan dengan ¶
354
00:36:46,271 --> 00:36:49,573
¶ Dengan gula-gula kapas anda Dan kepala dipegang tinggi anda ¶
355
00:36:49,575 --> 00:36:52,976
¶ saya terpaksa mendapatkan keberanian saya sehingga ¶
356
00:36:52,978 --> 00:36:56,279
¶ minta anda untuk menyertai saya On cawan teh ¶
357
00:36:56,281 --> 00:36:59,649
¶ sekarang terperangkap di atas Of roda Ferris ¶
358
00:36:59,651 --> 00:37:02,686
¶ saya ingin memberitahu anda Bagaimana saya rasa ¶
359
00:37:02,688 --> 00:37:05,956
¶ Apabila kita memanjat Pada Tilt A-Pusar ¶
360
00:37:05,958 --> 00:37:08,758
¶ saya bertanya jika anda ingin menjadi gadis saya ¶
361
00:37:08,760 --> 00:37:14,364
¶ Punca itu saya Dinikmati perjalanan ¶
362
00:37:15,434 --> 00:37:20,370
¶ Naik dan turun sekitar Dan sebelah menyebelah ¶
363
00:37:22,574 --> 00:37:24,708
¶ Love adalah tiket ¶
364
00:37:25,644 --> 00:37:28,511
¶ Tunggu, jangan anda tersenyum ¶
365
00:38:19,364 --> 00:38:20,630
Ayuh, ia menggerunkan!
366
00:38:23,068 --> 00:38:24,701
Apa yang anda lakukan?
367
00:38:29,041 --> 00:38:30,874
Saya tidak berpakaian untuk ini.
368
00:38:40,719 --> 00:38:41,885
Alex!
369
00:38:42,788 --> 00:38:44,521
Di mana anda?
370
00:38:46,058 --> 00:38:47,490
Di mana anda?
371
00:38:49,394 --> 00:38:50,527
Dekat sini.
372
00:38:55,634 --> 00:38:56,633
cara ini.
373
00:38:59,438 --> 00:39:00,704
Terus bercakap.
374
00:39:01,406 --> 00:39:02,839
Bolehkah kita hidup di sini?
375
00:39:07,512 --> 00:39:10,080
Alex, terus bercakap!
376
00:39:10,082 --> 00:39:12,649
Oh shit, mereka mempunyai
satu Plymouth Road Runner!
377
00:39:12,651 --> 00:39:13,750
Alex.
378
00:39:21,827 --> 00:39:22,659
Gotcha!
379
00:39:23,395 --> 00:39:23,893
Di sana anda.
380
00:39:30,769 --> 00:39:31,334
Stop!
381
00:39:31,335 --> 00:39:31,900
Mengapa anda bertanding?
382
00:39:39,911 --> 00:39:41,378
Kacang?
383
00:39:54,126 --> 00:39:55,625
Kacang.
384
00:40:07,139 --> 00:40:08,671
Di mana anda?
385
00:40:16,782 --> 00:40:18,681
Datang ke sini, kacang!
386
00:40:29,861 --> 00:40:31,461
Kacang?
387
00:40:32,731 --> 00:40:34,431
Kemana awak pergi?
388
00:40:34,433 --> 00:40:35,832
Ada beberapa lelaki gila.
389
00:40:35,834 --> 00:40:37,634
Apa?
390
00:40:37,635 --> 00:40:39,435
- Di sana.
- Mari kita pergi, datang pada.
391
00:40:49,448 --> 00:40:50,847
Mereka berkata mereka
akan mencari dia,
392
00:40:52,717 --> 00:40:53,983
tetapi mereka tidak fikir
mereka akan mencari dia.
393
00:40:56,788 --> 00:40:58,588
Beliau mempunyai suara anda.
394
00:40:58,590 --> 00:40:59,556
Huh?
395
00:41:00,725 --> 00:41:02,525
Dia memanggil saya "kacang."
396
00:41:02,527 --> 00:41:04,027
Kita akan mempunyai banyak untuk minum.
397
00:41:08,867 --> 00:41:09,999
Bayi.
398
00:41:13,939 --> 00:41:15,905
Seseorang, bantuan!
399
00:41:16,675 --> 00:41:17,640
Bayi.
400
00:41:28,687 --> 00:41:29,752
Adakah anda tahu apa yang
salah dengan dia?
401
00:41:29,754 --> 00:41:30,887
Belum pasti lagi.
402
00:41:30,889 --> 00:41:35,442
Sejauh manakah anda kenal dia?
403
00:41:35,443 --> 00:41:39,996
Um, dia mempunyai tonsil keluar apabila dia adalah seorang kanak-kanak dan dia yang alah kepada aspirin,
benar-benar alahan.
404
00:41:39,998 --> 00:41:40,964
Baik.
405
00:42:21,740 --> 00:42:23,673
Saya bermimpi saya adalah anda tadi,
406
00:42:26,011 --> 00:42:27,110
apabila anda adalah seorang kanak-kanak.
407
00:42:29,581 --> 00:42:31,147
Saya telah membuat istana pasir.
408
00:42:33,285 --> 00:42:34,584
Bukankah itu pelik?
409
00:42:37,656 --> 00:42:38,821
Kembali kepada saya.
410
00:44:56,695 --> 00:44:57,760
Kevin Lee?
411
00:45:00,732 --> 00:45:02,098
Kami bercakap di telefon.
412
00:45:02,100 --> 00:45:03,199
Anda wartawan?
413
00:45:04,035 --> 00:45:04,967
Yeah.
414
00:45:19,184 --> 00:45:22,051
Nah, ia adalah mengenai masa salah satu daripada
anda hacks akhirnya datang ke sini.
415
00:45:22,053 --> 00:45:25,038
Saya telah memanggil
untuk masa yang lama.
416
00:45:25,039 --> 00:45:28,024
Laman web, saya menganggap anda lihat,
saya tahu ia memerlukan kemas kini, tetapi saya bekerja di aplikasi
417
00:45:28,026 --> 00:45:31,260
kerana saya mendapat maklumat lebih banyak sekarang,
lebih daripada apa yang saya ada sebelum ini.
418
00:45:31,996 --> 00:45:35,865
Tidak ada banyak kita kiri,
tetapi saya boleh membawa anda kepada mereka semua.
419
00:45:35,867 --> 00:45:39,168
Anda boleh bercakap dengan mereka sebab saya telah
menemu bual mereka dan mereka mahu bercakap, mereka ...
420
00:45:41,806 --> 00:45:43,806
Anda mahu beberapa kopi?
421
00:45:43,808 --> 00:45:44,841
A ...
422
00:45:44,843 --> 00:45:46,008
Here.
423
00:45:46,478 --> 00:45:47,276
Terima kasih.
424
00:45:51,983 --> 00:45:54,250
Anda said-- anda berkata "bercakap."
Apa maksud awak?
425
00:45:55,854 --> 00:45:57,754
Mengambil tempat duduk, saya akan menunjukkan kepada anda.
426
00:46:01,493 --> 00:46:06,229
Dia memandang saya dengan mata yang sama, tetapi mereka adalah salah.
427
00:46:06,231 --> 00:46:08,164
Sesuatu tentang mereka adalah salah.
428
00:46:09,901 --> 00:46:13,970
Kali pertama dia memukul saya, ia begitu tiba-tiba.
429
00:46:14,939 --> 00:46:16,105
Saya sungguh terkejut.
430
00:46:19,878 --> 00:46:21,444
Dan kemudian dia memukul saya lagi.
431
00:46:21,445 --> 00:46:23,011
Ini adalah seorang lelaki yang tidak akan bahkan membunuh labah-labah.
432
00:46:23,014 --> 00:46:24,213
Ia beransur-ansur.
433
00:46:25,116 --> 00:46:28,084
- citarasa beliau berubah.
- Berhenti.
434
00:46:28,086 --> 00:46:31,053
Saya tidak-- Saya tidak want--
saya tidak mahu menonton ini.
435
00:46:31,890 --> 00:46:34,824
Ia telah memberikan kepada setiap anak-anak kami pisau.
436
00:46:34,826 --> 00:46:36,092
Siapakah orang-orang ini?
437
00:46:36,094 --> 00:46:36,959
Survivors
438
00:46:38,229 --> 00:46:40,263
jenayah yang sama.
439
00:46:40,265 --> 00:46:41,264
Familicide?
440
00:46:41,266 --> 00:46:42,064
No.
441
00:46:42,967 --> 00:46:44,000
No.
442
00:46:44,002 --> 00:46:49,071
Untuk menjadi jelas,
orang yang membunuh ibu saya bukan bapa saya.
443
00:46:49,941 --> 00:46:52,341
Dia kelihatan seperti dia,
dia cuba bercakap seperti dia,
444
00:46:52,343 --> 00:46:56,212
tetapi ia bukan beliau
kerana perkara ini
445
00:46:57,182 --> 00:47:00,049
telah aktif
selama berabad-abad sekarang.
446
00:47:00,985 --> 00:47:02,151
Itulah sebabnya anda berada di sini.
447
00:47:03,888 --> 00:47:04,854
Baik.
448
00:47:05,356 --> 00:47:07,557
Cik Rebecca Horn.
449
00:47:07,559 --> 00:47:11,861
Suaminya dicekik tujuh anak-anaknya
dan berfikir dia hendak melakukan perkara yang sama kepada beliau.
450
00:47:11,863 --> 00:47:13,162
1865.
451
00:47:13,164 --> 00:47:15,097
1865!
452
00:47:15,900 --> 00:47:17,934
Jadi, anda melihat mengapa ia adalah penting.
453
00:47:17,936 --> 00:47:21,204
Mengapa tidak anda mengambil nota?
Di mana perakam anda?
454
00:47:21,206 --> 00:47:24,006
Saya tidak mahu pergi lebih
ini lagi, ada banyak ...
455
00:47:25,243 --> 00:47:26,609
Anda bukan seorang wartawan.
456
00:47:26,611 --> 00:47:27,844
Yang anda?
457
00:47:27,846 --> 00:47:32,915
Alex tunang saya dan saya berada di
perjalanan jalan raya untuk melihat ibu bapa saya.
458
00:47:32,917 --> 00:47:34,250
Saya tidak memberikan ...
459
00:47:34,251 --> 00:47:35,584
- Kami berhenti masuk pada keluarga.
- Tolong pergi.
460
00:47:35,587 --> 00:47:37,476
Glen dan Annie Hemming.
461
00:47:37,477 --> 00:47:39,366
Saya telah meminta anda untuk
cuti, sila tinggalkan.
462
00:47:39,367 --> 00:47:41,256
Annie memberikan saya sekeping kertas dengan
nama anda di atasnya dan then-- dan kemudian she-
463
00:47:41,259 --> 00:47:46,028
dia menelan dan tempat ini mempunyai rahmat yang dialami pelik,
tetapi kemudian Alex adalah di hospital ...
464
00:47:46,030 --> 00:47:48,364
Saya telah meminta anda untuk ...
- ... dan dia bertindak pelik dan dia menulis anda-
465
00:47:48,366 --> 00:47:50,333
dia menulis nama anda ke bawah.
466
00:47:50,335 --> 00:47:52,401
Mengapa beliau akan menulis
nama anda?
467
00:47:52,403 --> 00:47:53,936
Hanya nama saya?
468
00:47:53,938 --> 00:47:55,204
Ada beberapa yang lain.
469
00:47:55,206 --> 00:47:57,607
Anda tidak mengenali
mana-mana nama-nama yang lain?
470
00:47:57,609 --> 00:47:58,374
No.
471
00:47:59,244 --> 00:48:00,376
Di sini, sila.
472
00:48:08,419 --> 00:48:09,619
Siapakah mereka?
473
00:48:09,621 --> 00:48:12,321
Orang-orang yang mempunyai
kehidupan mereka dimusnahkan.
474
00:48:13,224 --> 00:48:14,423
Adakah anda melihat semua ini?
475
00:48:14,425 --> 00:48:19,395
Adakah anda perasan bahawa beliau
tulisan tangan telah berubah?
476
00:48:20,198 --> 00:48:21,898
Tulisan tangan tidak berubah.
477
00:48:22,634 --> 00:48:27,103
Ada dalam dia seperti ia
adalah bapa saya.
478
00:48:27,105 --> 00:48:30,089
Apa yang kamu maksudkan, di dalam dirinya?
479
00:48:30,090 --> 00:48:33,074
It! Ia adalah satu makhluk gelap yang
pergi dari tuan rumah kepada tuan rumah kepada tuan rumah.
480
00:48:33,077 --> 00:48:36,345
Ia adalah satu roh, entiti,
syaitan mungkin.
481
00:48:36,347 --> 00:48:38,214
Aku akan pergi.
482
00:48:38,216 --> 00:48:40,349
Tidak, sila, tidak. Anda
perlu mendengar kepada saya.
483
00:48:40,351 --> 00:48:41,117
Dengar.
484
00:48:42,687 --> 00:48:43,686
Anda berada dalam bahaya.
485
00:48:43,688 --> 00:48:46,088
Kita berada dalam bahaya.
486
00:48:47,926 --> 00:48:51,193
Dia telah bertindak sedikit berbeza beberapa hari lalu, bukan?
487
00:48:51,195 --> 00:48:53,195
Anda perasan,
Saya tahu anda mempunyai.
488
00:48:54,265 --> 00:48:55,498
Anda tahu, apabila seseorang
489
00:48:56,401 --> 00:48:58,467
memberitahu cerita beliau, mungkin?
490
00:49:00,004 --> 00:49:04,006
Seseorang yang mempunyai sifat-sifat beliau,
mungkin impiannya.
491
00:49:06,210 --> 00:49:09,312
Seseorang berkata sesuatu
yang hanya anda dua tahu.
492
00:49:10,148 --> 00:49:11,314
Yeah.
493
00:49:12,250 --> 00:49:17,120
Yeah.
494
00:49:17,121 --> 00:49:21,991
Anda lihat,
entiti yang mempunyai untuk membersihkan tuan rumah sehingga dapat memberi ruang untuk dirinya sendiri.
495
00:49:21,993 --> 00:49:24,460
Alex akan menjadi orang lain.
496
00:49:25,463 --> 00:49:27,530
Sekarang anda adalah gonna
mengambil saya kepadanya,
497
00:49:28,433 --> 00:49:32,034
dan saya akan menghentikan dia
dari mencederakan orang lain.
498
00:49:32,036 --> 00:49:33,202
Anda mahu untuk membunuh Alex?
499
00:49:33,204 --> 00:49:36,172
Tidak, tidak, tidak, tidak, tidak, tidak.
500
00:49:36,174 --> 00:49:40,176
Anda lihat, apabila tuan rumah
mati, itu masalah,
501
00:49:40,178 --> 00:49:41,711
kerana ia hanya melarikan diri
ke dalam sesuatu yang lain.
502
00:49:41,713 --> 00:49:44,313
Itulah sebabnya semua
pembunuhan berakhir dengan bunuh diri.
503
00:49:44,315 --> 00:49:45,982
Tidak, tidak, tidak.
504
00:49:45,984 --> 00:49:48,985
Saya rasa saya telah datang
dengan penyelesaian.
505
00:49:48,987 --> 00:49:54,056
Saya mempunyai menjadi sedikit farmaseutikal
pakar tetapi jika anda mengambil dos yang betul
506
00:49:54,058 --> 00:49:57,460
daripada phenobarbital dan sedikit thiopental,
anda renda dengan beberapa perkara lain,
507
00:49:57,462 --> 00:49:59,128
dan anda memberi pukulan yang
508
00:50:01,232 --> 00:50:03,332
ia berhenti semua manusia
fungsi motor.
509
00:50:03,334 --> 00:50:04,533
Pfft.
510
00:50:05,470 --> 00:50:07,036
Dia akan timun.
511
00:50:08,373 --> 00:50:10,239
Kawalan ke atas fikirannya.
512
00:50:10,241 --> 00:50:13,142
Kawalan ke atas tubuhnya.
Dia akan hidup, tetapi tidak hidup.
513
00:50:13,144 --> 00:50:15,478
Ia terperangkap, dan
itulah yang saya mahu.
514
00:50:18,116 --> 00:50:19,248
Anda tidak siuman.
515
00:50:19,250 --> 00:50:25,254
Jika anda mengambil satu langkah lebih dekat kepada saya,
saya bersumpah saya akan menjerit fucking.
516
00:50:33,297 --> 00:50:34,497
Anda tidak boleh mempercayai beliau.
517
00:50:41,406 --> 00:50:42,471
Ia bukan dia.
518
00:51:37,395 --> 00:51:41,363
Alex? Saya telah menyeru dan memanggil.
519
00:51:41,365 --> 00:51:46,335
Adakah anda marah pada saya atau sesuatu, atau yang anda mengelakkan saya sekarang? What-- apa yang sedang berlaku?
520
00:51:46,838 --> 00:51:47,703
Hi, Michelle.
521
00:51:49,307 --> 00:51:50,306
Lisa?
522
00:51:50,842 --> 00:51:54,343
Oh, dia-- katanya katanya kepada anda.
523
00:51:55,213 --> 00:51:56,245
Dia tidak.
524
00:51:56,247 --> 00:52:01,317
Ya Allah, I'm-- Saya
so-- Saya minta maaf.
525
00:52:34,152 --> 00:52:36,186
Hospital Mercy.
526
00:52:36,187 --> 00:52:38,221
Saya hanya terbang ke bandar.
527
00:52:38,222 --> 00:52:40,256
Saya mendengar my-- my-- saudaraku was-- telah diambil di?
Saya-- Saya di sini di lorong.
528
00:52:40,258 --> 00:52:42,892
- Saya tidak mengetahui is-- dia di ...
- Siapa namanya?
529
00:52:42,894 --> 00:52:46,228
Alex Ferry nama-Nya. Apa-apa
peluang yang dia telah mengakui ...
530
00:52:46,230 --> 00:52:48,230
- Sila ditahan.
- Ya sila.
531
00:54:53,057 --> 00:54:55,391
- Baik? Uh-hmm.
- Hmm. Yeah.
532
00:54:57,328 --> 00:54:59,395
Dan ia terlalu buruk
Alex tidak dapat menyertai kami.
533
00:55:00,631 --> 00:55:03,399
Saya tidak sabar untuk
mengalahkan keldai dalam Scrabble.
534
00:55:03,401 --> 00:55:05,218
Saya tahu.
535
00:55:05,219 --> 00:55:07,036
Dia mempunyai kecemasan keluarga ini.
Dia akan berjumpa dengan saya kemudian.
536
00:55:07,038 --> 00:55:07,670
Mm-hmm.
537
00:55:13,077 --> 00:55:14,576
Dan makan makanan ini.
538
00:55:36,667 --> 00:55:38,667
Dia menganjurkan barbeku ini untuk kita.
539
00:55:38,669 --> 00:55:40,402
Saya ingin dia hanya akan berhenti.
540
00:55:40,404 --> 00:55:41,537
Hentikan apa?
541
00:55:41,539 --> 00:55:42,604
Segala-galanya.
542
00:55:42,606 --> 00:55:45,441
Anda menjadi terlalu keras ke atas beliau, kacang.
543
00:55:45,443 --> 00:55:45,908
Saya tahu.
544
00:55:45,910 --> 00:55:48,510
Ia adalah menarik untuk melihat anda seperti ini.
545
00:55:48,512 --> 00:55:50,579
Terlalu keras ke atas beliau, kacang.
546
00:55:50,581 --> 00:55:51,880
Ia adalah menarik.
547
00:55:53,484 --> 00:55:54,917
Anda menjadi terlalu keras ke atas beliau, kacang.
548
00:55:56,687 --> 00:55:58,520
Ia menarik ...
549
00:56:00,124 --> 00:56:01,623
Anda menjadi terlalu keras ke atas beliau, kacang.
550
00:56:01,625 --> 00:56:04,093
Anda terlalu keras ke atas beliau, kacang.
Ia adalah menarik.
551
00:56:04,095 --> 00:56:04,827
Ia adalah menarik.
552
00:56:04,829 --> 00:56:06,628
Hi, Saya Alex.
553
00:56:07,798 --> 00:56:09,832
Hi, Saya Alex.
554
00:56:09,834 --> 00:56:10,866
Hi.
555
00:56:18,442 --> 00:56:19,475
Hey.
556
00:56:23,848 --> 00:56:25,447
Jujur dengan saya.
557
00:56:26,917 --> 00:56:28,384
Di mana Alex?
558
00:56:30,388 --> 00:56:31,553
Dia mempunyai hubungan sulit.
559
00:56:37,695 --> 00:56:39,862
Anda perlu belajar bagaimana
untuk membuat pilihan yang lebih baik.
560
00:56:43,801 --> 00:56:45,434
Saya agak letih, Justin.
561
00:56:46,137 --> 00:56:47,536
Okay, sudah tentu.
562
00:56:49,740 --> 00:56:51,507
Ia berlaku sepanjang musim panas.
563
00:56:54,145 --> 00:56:57,446
Berlangsung selama few-- dan kemudian Saya--
564
00:57:01,619 --> 00:57:03,652
Ia berlaku sepanjang musim panas.
565
00:57:03,653 --> 00:57:05,686
Ia berlangsung selama beberapa minggu
dan kemudian saya mengakhirinya.
566
00:57:07,491 --> 00:57:09,758
Ia berlaku lebih
musim panas, Lisa.
567
00:57:09,760 --> 00:57:11,693
Ia berlangsung selama beberapa minggu dan
568
00:57:14,432 --> 00:57:15,697
maka saya mengakhirinya.
569
00:57:53,537 --> 00:57:55,804
Ooh, bau yang baik di sini.
570
00:57:55,806 --> 00:57:58,207
Mm-hmm. Bagaimana
anda tidur malam tadi?
571
00:57:58,209 --> 00:58:00,509
Seperti batu.
572
00:58:05,015 --> 00:58:06,748
Ya, anda masih ingat
Stephanie Lang?
573
00:58:07,818 --> 00:58:08,984
Stephanie yang?
574
00:58:08,986 --> 00:58:10,519
Stephanie Lang.
575
00:58:10,520 --> 00:58:12,053
Ingat dia berpindah ke
Seattle dengan teman wanita beliau?
576
00:58:15,659 --> 00:58:16,692
No.
577
00:58:17,528 --> 00:58:18,527
Saya tidak.
578
00:58:18,528 --> 00:58:19,527
Sudah tentu, anda lakukan.
579
00:58:19,530 --> 00:58:20,529
Stephanie Lang.
580
00:58:23,868 --> 00:58:24,967
Mengharapkan seseorang?
581
00:58:24,969 --> 00:58:26,268
Mm-hmm.
582
00:58:33,677 --> 00:58:34,643
Alex.
583
00:58:34,645 --> 00:58:37,112
Hei, lelaki, atasmu, anda
tidak boleh datang di sini.
584
00:58:37,815 --> 00:58:38,714
Henti.
585
00:58:38,716 --> 00:58:40,549
Dia tidak mahu melihat anda.
586
00:58:40,551 --> 00:58:42,017
Dia tidak mahu
melihat anda, stop.
587
00:58:42,820 --> 00:58:43,986
Lisa, kita boleh bercakap?
588
00:58:43,988 --> 00:58:45,954
Dia tidak mahu bercakap dengan anda.
589
00:58:45,956 --> 00:58:47,022
Sila.
590
00:58:50,060 --> 00:58:51,126
Bercakap kemudian.
591
00:58:53,597 --> 00:58:54,796
Bolehkah kita bercakap semata-mata?
592
00:58:56,000 --> 00:58:57,299
Justin, anda boleh memberikan
kita kedua?
593
00:58:57,301 --> 00:58:58,734
Tidak, tidak, datang pada.
594
00:58:59,270 --> 00:59:01,904
Dengarkanlah aku, dia mengkhianati anda.
595
00:59:01,906 --> 00:59:03,739
Saya tidak akan berbuat demikian, Lisa.
596
00:59:03,741 --> 00:59:04,706
Jika anda adalah lombong.
597
00:59:04,708 --> 00:59:05,674
Yours?
598
00:59:10,714 --> 00:59:12,014
Saya tidak milik kepada salah seorang daripada anda.
599
00:59:12,015 --> 00:59:13,315
Jadi, anda mahu untuk hanya pergi dan mengajar sekolah menengah untuk sepanjang hidup anda?
600
00:59:13,317 --> 00:59:14,917
Anda tahu anda berada
lebih baik daripada itu.
601
00:59:17,755 --> 00:59:18,887
Tidak bukan saya.
602
00:59:20,658 --> 00:59:21,823
Mari keluar dari sini.
603
00:59:21,825 --> 00:59:23,625
Lisa.
604
00:59:23,627 --> 00:59:24,726
Lisa ...
605
00:59:27,898 --> 00:59:28,997
Apa yang saya cakap?
606
00:59:30,601 --> 00:59:31,700
Apa yang saya cakap?
607
00:59:33,938 --> 00:59:35,904
Mengapa kamu dalam kepala saya?
608
00:59:35,906 --> 00:59:37,139
Kenapa masuk ...?
609
01:00:19,950 --> 01:00:21,617
Bagaimana anda juga mencari saya?
610
01:00:22,152 --> 01:00:23,986
rakan anda yang terkenal.
611
01:00:23,988 --> 01:00:26,021
Walaupun pemandu teksi itu
tahu di mana dia hidup.
612
01:00:26,790 --> 01:00:29,725
Lisa, Saya-- saya membuat keadaan kucar-kacir besar.
613
01:00:30,361 --> 01:00:31,893
Saya ingin memberitahu anda, tetapi
614
01:00:33,030 --> 01:00:34,796
Saya fikir anda akan
tidak pernah memaafkan saya.
615
01:00:34,798 --> 01:00:35,964
Anda betul.
616
01:00:37,801 --> 01:00:38,834
Saya minta maaf.
617
01:00:40,738 --> 01:00:41,670
I love you.
618
01:00:43,107 --> 01:00:45,107
Bila ia berlaku?
619
01:00:45,109 --> 01:00:46,875
Sepanjang musim panas.
620
01:00:46,877 --> 01:00:48,243
Ia berlangsung selama beberapa minggu.
621
01:00:50,381 --> 01:00:51,713
Kemudian saya mengakhirinya.
622
01:00:54,918 --> 01:00:56,652
Saya percayakan awak.
623
01:00:58,422 --> 01:01:00,255
Saya tidak akan berbohong kepada anda lagi.
624
01:01:01,759 --> 01:01:02,758
Tidak pernah.
625
01:01:04,762 --> 01:01:06,862
Menyebabkan anda satu-satunya
satu untuk saya, kacang.
626
01:01:07,665 --> 01:01:08,797
Kacang tanah, pantat saya.
627
01:01:15,739 --> 01:01:16,938
Mari pergi.
628
01:01:27,451 --> 01:01:29,217
Para doktor
hanya membiarkan anda pergi?
629
01:01:30,154 --> 01:01:31,887
Saya bangun rasa hebat.
630
01:01:32,756 --> 01:01:34,089
Seperti orang yang baru.
631
01:01:56,080 --> 01:01:57,913
Saya ada sebuah bilik
di hujung dewan.
632
01:01:58,982 --> 01:02:00,782
Jika anda memerlukan apa-apa, hubungi saya.
633
01:02:02,753 --> 01:02:03,885
Kami akan bercakap esok.
634
01:05:13,443 --> 01:05:14,976
Awak ingat saya?
635
01:05:22,119 --> 01:05:23,952
Menyebabkan saya bukan
budak kecil lagi.
636
01:05:27,958 --> 01:05:29,024
Kev?
637
01:05:32,129 --> 01:05:33,995
Anda di sini untuk membunuh aku?
638
01:05:37,434 --> 01:05:39,367
Anda tahu bahawa terlalu mudah.
639
01:05:41,338 --> 01:05:44,472
Menunjukkan perkara yang
dari pada-Ku, anak.
640
01:05:48,478 --> 01:05:50,345
Yang ini kapal perang.
641
01:05:51,248 --> 01:05:53,148
Anda telah mahu
kapal perang.
642
01:05:53,684 --> 01:05:55,283
Lihat, itu kapal perang.
643
01:05:57,988 --> 01:05:59,521
Anda sentiasa mahu satu
perang, bukan?
644
01:06:04,127 --> 01:06:07,495
Tetapi anda tidak boleh mendapatkan hak kali ganda lepas tidak kira berapa keras anda cuba.
645
01:06:09,032 --> 01:06:10,231
Anda bukan bapa saya.
646
01:06:10,233 --> 01:06:12,968
Sentiasa berakhir
kelihatan seperti topi.
647
01:06:12,970 --> 01:06:14,235
Anda bukan bapa saya.
648
01:06:14,237 --> 01:06:18,373
Tetapi ibu anda, dia digunakan supaya-
dia pernah memakai topi
649
01:06:19,242 --> 01:06:20,442
'menyebabkan dia tahu ia
akan membuat anda tersenyum.
650
01:06:20,444 --> 01:06:22,344
Anda tidak ayahku!
651
01:06:25,382 --> 01:06:26,481
Datang pada.
652
01:06:27,451 --> 01:06:28,316
Berikan kepada saya.
653
01:06:33,023 --> 01:06:34,189
Utamakan keselamatan.
654
01:06:35,058 --> 01:06:36,124
Budak baik.
655
01:06:37,728 --> 01:06:39,127
Ayuh, anak.
656
01:06:45,769 --> 01:06:47,335
Hanya seperti beliau, Kev.
657
01:06:48,472 --> 01:06:50,205
Sama seperti ibu anda.
658
01:06:51,508 --> 01:06:53,408
Anda bertindak seperti seorang wanita.
659
01:08:02,345 --> 01:08:04,279
Biar saya menang anda kembali, sila.
660
01:08:05,282 --> 01:08:06,614
Jika anda masih mempunyai saya.
661
01:08:07,851 --> 01:08:09,484
Jika anda masih akan berkahwin dengan saya.
662
01:08:10,554 --> 01:08:12,353
Ada rahsia.
663
01:08:12,355 --> 01:08:13,822
Ia bukan hanya beliau.
664
01:08:13,824 --> 01:08:16,191
Saya telah hilang untuk seketika.
665
01:08:17,627 --> 01:08:19,094
Saya kembali sekarang.
666
01:08:19,863 --> 01:08:21,496
Saya terus perkara daripada anda juga.
667
01:08:22,399 --> 01:08:23,465
Seperti apa?
668
01:08:24,401 --> 01:08:25,467
Apabila saya baik dan bersedia.
669
01:08:26,536 --> 01:08:28,570
Dan apabila kita berada di rumah kembali.
670
01:08:28,572 --> 01:08:31,106
Saya akan keperluan untuk mengambil
sedikit masa untuk berfikir.
671
01:08:31,575 --> 01:08:33,108
Sudah tentu.
672
01:08:33,110 --> 01:08:34,109
Semata-mata.
673
01:08:35,412 --> 01:08:36,478
Ya puan.
674
01:08:37,881 --> 01:08:39,247
Apa sahaja yang anda mahu.
675
01:08:41,618 --> 01:08:42,650
Baik.
676
01:08:44,621 --> 01:08:48,289
Baik, maka mari kita selesai
apa yang kita memulakan.
677
01:09:15,252 --> 01:09:16,651
Di sana anda.
678
01:09:21,291 --> 01:09:23,358
Di sini anda pergi.
Saya pasti anda dahaga.
679
01:09:24,427 --> 01:09:25,894
Di sini, sayang.
680
01:09:25,896 --> 01:09:27,913
- Itupun dia.
- Terima kasih.
681
01:09:27,914 --> 01:09:29,931
- Sekarang saya mendapat pizza. Adakah anda semua lapar juga?
- Kelaparan.
682
01:09:29,933 --> 01:09:32,400
Yeah.
- Bagus. Lisa, saya mendapat kegemaran anda.
683
01:09:32,402 --> 01:09:34,269
Hawaiian dengan bawang.
684
01:09:34,271 --> 01:09:37,606
Itulah satu-satunya cara dia
akan memakannya sebagai seorang gadis kecil.
685
01:09:37,607 --> 01:09:40,942
Memang benar, dia adalah seorang malaikat kecil,
tetapi dia suka nastiest Tuhan pizza yang terkutuk.
686
01:09:43,145 --> 01:09:45,345
Hey, mungkin kemudian anda boleh
mengambil lihat Buick lama saya?
687
01:09:45,348 --> 01:09:48,583
Saya tidak boleh mendapatkan perkara sialan bermula,
dan Lisa kata anda seorang lelaki yang.
688
01:09:48,585 --> 01:09:52,620
Saya akan gembira untuk.
Uh, saya terlupa semua alat saya.
689
01:09:53,490 --> 01:09:54,656
Saya dibungkus mereka, bayi.
690
01:09:55,425 --> 01:09:57,525
Mungkin tidak
semua yang saya perlukan supaya ...
691
01:09:57,527 --> 01:09:59,194
Saya mendapat alat.
692
01:09:59,196 --> 01:10:03,264
Saya-- Saya mendapat tan daripada mereka.
Saya tidak menggunakan mereka lagi, tetapi saya telah mendapat mereka.
693
01:10:07,204 --> 01:10:08,503
Oh, baik, ini.
694
01:10:08,505 --> 01:10:12,591
Yang tidak sepatutnya berada di sana.
695
01:10:12,592 --> 01:10:16,678
Ya, baik saya think-- Saya rasa ia alternator,
tetapi saya tidak-- Saya tidak tahu.
696
01:10:16,680 --> 01:10:17,979
Yeah.
697
01:10:17,981 --> 01:10:19,714
Adakah anda mengambil
keluar alternator?
698
01:10:20,517 --> 01:10:23,351
Tidak, saya tidak boleh berbuat demikian.
Saya tidak-- Saya tidak ...
699
01:10:24,688 --> 01:10:26,754
Uh, baik, saya maksudkan ...
700
01:10:51,581 --> 01:10:55,450
Uh, ya, ini adalah, uh, kita
kena ini kepada sebuah kedai.
701
01:11:24,681 --> 01:11:28,449
Dan- dan ingat, sangat penting
702
01:11:28,451 --> 01:11:33,721
adalah bahawa sebanyak ia membenci orang, ia juga suka orang.
703
01:11:33,723 --> 01:11:35,423
Suka apa yang orang lakukan.
704
01:11:36,293 --> 01:11:38,660
Makan dan menyentuh dan perasaan.
705
01:11:38,662 --> 01:11:40,728
Ia mempunyai keinginan.
706
01:11:40,730 --> 01:11:42,330
Oleh itu, ia mempunyai kelemahan.
707
01:11:43,366 --> 01:11:46,401
Lisa, saya tahu anda percayalah.
708
01:11:50,507 --> 01:11:52,507
Ibu bapa anda adalah fucking mendesak.
709
01:11:52,509 --> 01:11:54,375
Tidak hairanlah anda tinggal.
710
01:12:00,684 --> 01:12:05,653
Anda mempunyai apa-apa getah atau pudina atau sesuatu?
Pizza yang menjijikkan.
711
01:12:16,433 --> 01:12:18,866
Ini adalah apa yang anda telah
bersembunyi dari saya? Anda ...
712
01:12:24,808 --> 01:12:25,907
Saya hanya lewat.
713
01:12:27,077 --> 01:12:28,343
Saya hanya lewat.
714
01:12:29,546 --> 01:12:30,545
Awak penipu.
715
01:12:35,719 --> 01:12:36,884
Anda berharga kepada saya.
716
01:12:39,089 --> 01:12:40,488
Anda memahami bahawa?
717
01:12:42,892 --> 01:12:44,625
Kevin adalah betul.
718
01:12:45,829 --> 01:12:46,861
Kevin?
719
01:12:48,898 --> 01:12:50,498
Apa Kevin katakan?
720
01:12:54,838 --> 01:12:56,671
Bahawa anda berubah.
721
01:12:58,575 --> 01:12:59,807
Saya berubah.
722
01:13:00,510 --> 01:13:01,642
Berdiri.
723
01:13:04,581 --> 01:13:05,747
Yang anda?
724
01:13:05,749 --> 01:13:07,715
Seorang lelaki yang mencintai anda, Lisa.
725
01:13:11,121 --> 01:13:14,389
Jika ada bayi di
sana, saya akan memotong keluar.
726
01:13:15,458 --> 01:13:16,858
Saya mahu anak-anak saya sendiri.
727
01:13:16,860 --> 01:13:17,959
Bukan miliknya.
728
01:13:24,667 --> 01:13:25,767
Mengambil ujian.
729
01:14:12,615 --> 01:14:13,648
Tergesa-gesa.
730
01:14:46,916 --> 01:14:48,950
Lisa, anda mendapat beberapa e-mel.
731
01:15:00,797 --> 01:15:01,929
Lisa?
732
01:15:01,931 --> 01:15:03,764
Hati apa yang anda katakan.
733
01:15:04,534 --> 01:15:05,967
Saya akan kulit mereka kedua-duanya.
734
01:15:07,003 --> 01:15:08,069
Lisa?
735
01:15:11,574 --> 01:15:12,940
Kita hanya perlu kedua, Ibu.
736
01:15:12,942 --> 01:15:14,809
Well, ayah anda dan saya
akan ke kedai,
737
01:15:14,811 --> 01:15:17,778
jadi hanya hubungi kami jika anda memerlukan
kami untuk menjemput anda apa-apa.
738
01:15:23,853 --> 01:15:25,987
Jika anda pergi, saya akan membunuh mereka.
739
01:15:27,023 --> 01:15:28,523
Jika anda memberitahu sesiapa,
740
01:15:29,859 --> 01:15:30,925
Saya akan membunuh mereka.
741
01:15:32,996 --> 01:15:35,863
Ini adalah sedikit khas kami
rahsia, hanya untuk kita.
742
01:15:39,302 --> 01:15:40,801
Anda perlu lebih meyakinkan.
743
01:15:40,803 --> 01:15:43,004
Tidak, anda perlu
lebih meyakinkan.
744
01:15:43,740 --> 01:15:45,873
Mereka tidak pernah bertemu Alex sebelum ini.
745
01:15:45,875 --> 01:15:47,141
Mereka membaca muka anda.
746
01:15:48,545 --> 01:15:50,711
Anda suka saya, mereka suka saya.
747
01:15:56,286 --> 01:15:57,752
Hanya tidak menyakiti mereka.
748
01:16:18,007 --> 01:16:19,774
Mengemas leher saya.
749
01:16:25,848 --> 01:16:29,150
Kematian kepada saya adalah seperti
pembukaan pintu.
750
01:16:31,087 --> 01:16:33,688
Saya akan kembali untuk anda dan
semua orang yang pernah diketahui.
751
01:16:40,763 --> 01:16:42,597
Berapa banyak nyawa, kini ia?
752
01:16:44,334 --> 01:16:45,733
Banyak beratus-ratus.
753
01:16:46,603 --> 01:16:47,668
Saya tidak tahu.
754
01:16:51,808 --> 01:16:52,940
Bagaimana kita bertemu?
755
01:16:57,680 --> 01:17:01,148
Bagaimana saya berpakaian? Adakah saya memakai
seluar saya pertama atau baju saya?
756
01:17:01,884 --> 01:17:04,085
Adakah saya meninggalkan air berjalan
apabila saya memberus gigi saya?
757
01:17:04,087 --> 01:17:07,888
Adakah saya marah-marah pada waktu pagi? Anda
lihat, orang mempunyai corak, Lisa.
758
01:17:09,926 --> 01:17:11,892
Orang yang dalam butiran.
759
01:17:16,966 --> 01:17:18,366
Beliau dan saya bertemu ...
760
01:17:18,368 --> 01:17:19,767
Tidak ada "katanya."
761
01:17:20,370 --> 01:17:21,836
Hanya saya.
762
01:17:21,838 --> 01:17:22,903
Lagi.
763
01:17:24,707 --> 01:17:25,239
Anda.
764
01:17:27,043 --> 01:17:28,976
Anda dan saya bertemu
765
01:17:30,079 --> 01:17:31,178
di pihak.
766
01:17:36,085 --> 01:17:37,034
Ianya bersalji.
767
01:17:37,035 --> 01:17:37,984
Saya minta maaf, itu adalah kemalangan.
Ia adalah kemalangan!
768
01:17:41,090 --> 01:17:42,089
Lisa.
769
01:17:42,792 --> 01:17:43,758
Lisa.
770
01:17:45,695 --> 01:17:46,894
- Lisa.
- Alex?
771
01:17:47,897 --> 01:17:49,930
Bagaimana untuk menghentikan dia?
Tolong, beritahu saya.
772
01:17:49,932 --> 01:17:51,832
Dia tidak tahu saya seperti yang anda lakukan.
773
01:17:51,834 --> 01:17:52,933
Tunggu di sini.
774
01:17:52,935 --> 01:17:54,702
Tidak, tunggu.
775
01:17:54,704 --> 01:17:55,903
- Alex!
- Lisa.
776
01:17:56,939 --> 01:17:58,205
Lisa, I love you.
777
01:18:11,821 --> 01:18:13,020
Alex?
778
01:18:14,957 --> 01:18:16,157
Alex?
779
01:18:17,226 --> 01:18:18,826
Tidak, dia telah lama berlalu.
780
01:18:21,097 --> 01:18:23,731
Apa yang dia kembali
untuk mengatakan, dia suka anda?
781
01:18:25,001 --> 01:18:26,233
Yeah.
782
01:18:26,235 --> 01:18:27,768
Itulah yang dia berkata.
783
01:19:42,011 --> 01:19:43,110
Sejauh manakah
anda tahu dia?
784
01:19:43,112 --> 01:19:44,912
Dia alah kepada aspirin.
785
01:19:44,914 --> 01:19:45,880
Really alahan.
786
01:19:47,884 --> 01:19:49,216
¶¶¶
787
01:20:00,963 --> 01:20:04,965
¶ Apabila kebenaran dapat berubah fikiran ¶
788
01:20:04,967 --> 01:20:08,235
¶ Dan dunia ini menutup di ¶
789
01:20:08,237 --> 01:20:14,141
¶ Minuman segala-galanya Dari tempat ini ¶
790
01:20:15,878 --> 01:20:19,947
¶ Apabila mengangkat tema Keluarlah pada waktu malam ¶
791
01:20:19,949 --> 01:20:23,551
¶ Dan mereka meninggalkan tempat persembunyian mereka ¶
792
01:20:23,553 --> 01:20:29,023
¶ Adakah ia saya atau adakah ia anda yang membawa pulang? ¶
793
01:20:30,326 --> 01:20:32,259
¶ Anda tidak boleh sembunyikan ¶
794
01:20:40,903 --> 01:20:41,969
Shit.
795
01:21:19,408 --> 01:21:20,641
Di sana anda.
796
01:21:20,643 --> 01:21:22,176
Anda kelihatan begitu kacak hari ini.
797
01:21:22,178 --> 01:21:23,143
Terima kasih.
798
01:21:23,145 --> 01:21:24,912
parti yang besar, orang-orang hebat.
799
01:21:52,642 --> 01:21:54,041
Kami daripada ais?
800
01:21:54,043 --> 01:21:55,476
Hampir.
801
01:21:55,477 --> 01:21:56,910
Adakah itu sebabnya anda hanya
berjalan di rumah mereka?
802
01:21:56,913 --> 01:21:58,379
Saya pernah babysit anak lelaki mereka.
803
01:21:59,215 --> 01:22:01,098
Ia seperti rumah kedua.
804
01:22:01,099 --> 01:22:02,982
Apa yang berlaku kepada semua
ais I saw dalam peti sejuk?
805
01:22:29,245 --> 01:22:33,764
Saya ingin membuat roti bakar.
806
01:22:33,765 --> 01:22:38,284
Greg, Angela,
saya ingin mengucapkan terima kasih kerana menerima saya begitu mesra ke dalam keluarga anda.
807
01:22:38,287 --> 01:22:41,255
Dan, Lisa, kasih sayang dalam hidup saya,
808
01:22:43,225 --> 01:22:46,493
kepada panjang selama-lamanya bersama-sama.
809
01:22:48,064 --> 01:22:49,430
Sorakan.
810
01:22:49,432 --> 01:22:50,564
Sorakan.
811
01:23:20,396 --> 01:23:21,562
Masa untuk tidur.
812
01:24:05,541 --> 01:24:08,142
Saya fikir kita boleh bekerja
untuk menjadikan bayi kita sendiri.
813
01:24:12,515 --> 01:24:14,415
Terdapat hanya satu cara untuk melakukannya.
814
01:24:14,417 --> 01:24:15,582
Oh.
815
01:24:15,584 --> 01:24:17,584
Oh, saya tidak pernah melihat
sebelah ini anda.
816
01:24:19,321 --> 01:24:21,155
Ada banyak dari saya
anda tidak pernah melihat.
817
01:24:27,797 --> 01:24:30,364
- Biar saya lihat telinga anda.
- Hmm.
818
01:24:33,436 --> 01:24:35,069
Supaya aku dapat melihat hidung anda.
819
01:24:36,372 --> 01:24:38,806
- pipi anda.
- Oh, ya.
820
01:24:38,808 --> 01:24:40,174
Supaya aku dapat melihat telinga anda.
821
01:24:42,445 --> 01:24:44,278
Supaya aku dapat melihat leher anda.
822
01:24:44,280 --> 01:24:45,446
Oh, ya.
823
01:24:45,448 --> 01:24:46,680
Bibir anda.
824
01:24:48,284 --> 01:24:50,517
Oh, saya suka anda, Lisa.
825
01:24:50,519 --> 01:24:52,386
Aku cinta kepadamu, Alex.
826
01:24:52,388 --> 01:24:53,620
Itu sahaja yang saya mahu.
827
01:24:54,824 --> 01:24:56,824
Biar saya tunjukkan kepada anda
berapa banyak saya suka anda.
828
01:24:56,826 --> 01:24:58,192
Oh, ya.
829
01:25:04,567 --> 01:25:06,533
Oh, keriting.
830
01:25:09,171 --> 01:25:10,471
Oh, ya.
831
01:25:12,541 --> 01:25:13,373
Cukup keras?
832
01:25:13,375 --> 01:25:15,109
Oh yeah, yang lebih ketat.
833
01:25:16,879 --> 01:25:19,413
Seseorang yang bercorak seperti anda
tidak akan mempunyai rasa vanila.
834
01:25:19,415 --> 01:25:20,547
Oh, anda begitu betul.
835
01:25:20,549 --> 01:25:22,349
Anda ingin merasai sesuatu yang baru?
836
01:25:22,351 --> 01:25:23,550
- Yeah?
- Sesuatu yang berbeza?
837
01:25:23,552 --> 01:25:26,553
- Yeah.
- Saya boleh memberi anda bahawa.
838
01:25:26,555 --> 01:25:29,189
Oh, yeah apa itu? Hmm.
839
01:25:30,860 --> 01:25:32,226
Yeah.
840
01:25:34,430 --> 01:25:35,896
Oh, ya.
841
01:25:37,366 --> 01:25:38,632
Apakah itu?
842
01:25:38,634 --> 01:25:39,867
Adalah aspirin itu?
843
01:25:39,869 --> 01:25:41,401
Itu saya berkata selamat tinggal.
844
01:25:41,403 --> 01:25:42,603
Apa yang kamu buat?
845
01:25:48,210 --> 01:25:49,476
Awak mengandung!
846
01:25:50,346 --> 01:25:52,713
Anda gadis bodoh, semua
saya perlu lakukan adalah die.
847
01:26:01,290 --> 01:26:03,223
- Apa yang sedang berlaku?
- Ibu, Ayah, pergi ke bilik anda.
848
01:26:03,225 --> 01:26:04,358
Kunci pintu. Pergi, pergi!
849
01:26:05,227 --> 01:26:06,426
Oh Tuhan saya!
850
01:26:11,901 --> 01:26:13,300
Oh Tuhan saya!
851
01:26:14,336 --> 01:26:15,702
- Run bayi perempuan, lari!
- Daddy!
852
01:26:17,940 --> 01:26:19,640
Daddy!
853
01:26:19,642 --> 01:26:20,607
Daddy!
854
01:26:32,655 --> 01:26:35,622
No, Greg! Tidak!
855
01:26:35,624 --> 01:26:36,924
Alahan?
856
01:26:36,926 --> 01:26:38,659
Anda begitu pintar?
857
01:26:38,661 --> 01:26:39,459
Huh?
858
01:26:40,496 --> 01:26:42,329
Saya mengawal badan ini.
859
01:26:43,199 --> 01:26:44,565
Tidak menyakiti ibu saya.
860
01:26:44,567 --> 01:26:45,732
Tolonglah.
861
01:26:47,937 --> 01:26:50,470
Anda seorang keluarga
bodoh fucking.
862
01:26:50,472 --> 01:26:51,572
- Sila ...
- Ia memalukan, Lisa.
863
01:26:51,574 --> 01:26:53,307
'Hai kedua dari orang-orang yang baik.
864
01:26:57,646 --> 01:26:58,812
penjaga sebenar.
865
01:27:02,685 --> 01:27:03,984
Ibu, tidak.
866
01:27:05,287 --> 01:27:06,453
Tidak, jangan menembak dia!
867
01:27:06,455 --> 01:27:08,689
- Jangan tembak dia!
- Fuck anda!
868
01:27:08,691 --> 01:27:09,990
Ibu, mendengar kepada saya.
869
01:27:09,991 --> 01:27:11,290
Jika anda membunuhnya,
dia menang sekarang.
870
01:27:11,293 --> 01:27:13,427
Saya tidak dapat menjelaskan, tetapi
sila hanya mendengar kepada saya.
871
01:27:13,429 --> 01:27:16,697
Melakukannya, anda lembu tua! Anda mahu
untuk melihat die anak perempuan anda? Lakukannya!
872
01:27:16,699 --> 01:27:18,565
Ibu, jangan. Trust me, percayalah.
873
01:27:19,301 --> 01:27:20,534
Ibu ...
874
01:27:20,536 --> 01:27:27,774
Saya tidak dapat menjelaskan, tetapi mendengar kepada saya,
jika anda membunuhnya, dia menang! Dengar kepada saya, sila.
875
01:27:27,776 --> 01:27:28,842
Amanah saya.
876
01:27:29,979 --> 01:27:31,778
Ow, fuck.
877
01:27:48,664 --> 01:27:50,364
Fuck!
878
01:27:50,366 --> 01:27:51,665
Berdiri fuck up!
879
01:27:51,667 --> 01:27:53,000
Berdiri!
880
01:27:53,002 --> 01:27:54,334
Kamu berdiri!
881
01:27:55,537 --> 01:27:56,603
Dapatkan di sana!
882
01:27:57,673 --> 01:27:59,640
Fuck anda.
883
01:27:59,642 --> 01:28:02,776
Anda fucking-- anda
fucking bitches.
884
01:28:04,280 --> 01:28:05,512
Oh, fuck ini.
885
01:28:05,514 --> 01:28:06,780
Saya akan jumpa awak nanti.
886
01:28:07,750 --> 01:28:09,383
Fuck anda.
887
01:28:11,587 --> 01:28:14,354
Oh, fuck! Fuck.
888
01:28:14,356 --> 01:28:16,556
Lisa, ia adalah saya, Alex! Sila!
889
01:28:17,493 --> 01:28:19,426
Sila, ia adalah saya, Alex.
890
01:28:21,297 --> 01:28:26,300
Fuck, sila, sila,
kacang tanah, sila, ia adalah saya.
891
01:28:26,302 --> 01:28:27,701
- Baby.
- Saya ni.
892
01:28:28,837 --> 01:28:30,570
Saya bersumpah.
893
01:28:30,572 --> 01:28:32,506
Saya di sini. Saya ni.
894
01:28:34,043 --> 01:28:36,910
Fuck, keparat!
895
01:30:56,718 --> 01:30:58,452
Kami tahu ia tidak berakhir.
896
01:31:02,458 --> 01:31:04,524
Kami hanya dalam keadaan yang teruk,.
897
01:31:11,967 --> 01:31:13,567
Saya masih hidup.
898
01:31:14,636 --> 01:31:15,869
Dan saya tidak bersendirian.
899
01:31:18,474 --> 01:31:20,507
Terdapat banyak orang lain seperti saya.
900
01:31:21,877 --> 01:31:24,010
Bertaburan di seluruh dekad.
901
01:31:55,577 --> 01:31:57,010
Apabila Alex bangun
902
01:31:59,581 --> 01:32:00,547
atau mati,
903
01:32:02,918 --> 01:32:04,618
ia semua akan bermula sekali lagi.
904
01:32:33,015 --> 01:32:35,949
Masa lalu adalah penuh dengan kematian dan penderitaan.
905
01:32:38,921 --> 01:32:41,054
Tetapi siapa tahu apa
masa depan akan memegang?
906
01:32:55,103 --> 01:32:57,037
¶ Shh! ¶
907
01:32:58,707 --> 01:33:00,040
¶ ¶ Magical
908
01:33:02,110 --> 01:33:03,810
¶ ¶ Magical
909
01:33:05,681 --> 01:33:07,948
¶ Shh! ¶
910
01:33:08,784 --> 01:33:10,684
¶ Main semula Apa yang anda berkata kepada saya ¶
911
01:33:10,686 --> 01:33:13,086
¶ Membuat saya musuh, anda ¶
912
01:33:15,724 --> 01:33:19,960
¶ Cannibal kecenderungan Menunggu ke bawah ke atas saya juga ¶
913
01:33:22,764 --> 01:33:24,331
¶ Jangan sekali-kali menjadi orang yang mengatakan ¶
914
01:33:24,333 --> 01:33:26,066
¶ Anda jatuh dari Allah ¶
915
01:33:26,068 --> 01:33:27,901
¶ Kau menjadi orang yang mengatakan ¶
916
01:33:27,903 --> 01:33:29,703
¶ Anda jatuh dari Allah ¶
917
01:33:29,705 --> 01:33:31,071
¶ Jangan sekali-kali menjadi orang yang mengatakan ¶
918
01:33:31,073 --> 01:33:32,839
¶ Anda jatuh dari Allah ¶
919
01:33:32,841 --> 01:33:34,074
¶ Jangan sekali-kali menjadi orang yang ¶
920
01:33:34,076 --> 01:33:36,142
¶ Kerana anda cuba menjadi Tuhan ¶
921
01:33:39,848 --> 01:33:41,648
¶ Membuat saya musuh ¶
922
01:33:41,650 --> 01:33:45,118
¶ ini akan menjadi akhir Of saya sekarang ¶
923
01:33:46,688 --> 01:33:48,622
¶ Membuat saya musuh ¶
924
01:33:48,624 --> 01:33:49,956
¶ ini akan menjadi akhir saya ¶
925
01:33:49,958 --> 01:33:51,725
¶ Got dalam fantasi ¶
926
01:33:51,727 --> 01:33:54,728
¶ Bermula beriman kepada kamu ¶
927
01:33:56,665 --> 01:33:58,765
¶ saya akan berbuat apa-apa Anda mahu melakukan ¶
928
01:33:58,767 --> 01:34:01,234
¶ Sembunyikan atau dua badan lain ¶
929
01:34:03,972 --> 01:34:07,073
¶ pakaian saya seperti mana yang anda suka ¶
930
01:34:07,075 --> 01:34:10,710
¶ saya akan menjadi boneka kecil anda Bahawa anda mengambil malam ¶
931
01:34:10,712 --> 01:34:13,980
¶ Beritahu saya saya seorang Biar anda fuck saya dengan senapang anda ¶
932
01:34:13,982 --> 01:34:15,815
¶ Accomplice dalam anda rancangan Butcher ¶
933
01:34:15,817 --> 01:34:17,183
¶ menghisap darah Hak off tangan anda ¶
934
01:34:17,185 --> 01:34:19,119
¶ Dan apabila kamu berkata kami dilakukan ¶
935
01:34:19,121 --> 01:34:20,987
¶ Kill saya dengan pada keras anda ¶
936
01:34:20,989 --> 01:34:22,756
¶ Membuat saya kebas, membuat saya kebas ¶
937
01:34:22,758 --> 01:34:24,391
¶ Membuat saya kebas, membuat saya kebas ¶
938
01:34:24,393 --> 01:34:26,092
¶ Membuat saya kebas, membuat saya kebas ¶
939
01:34:26,094 --> 01:34:28,028
¶ Membuat saya kebas, membuat saya kebas ¶
940
01:34:28,930 --> 01:34:31,131
¶ Tarik picu kerana saya merangkap ¶
941
01:34:31,133 --> 01:34:34,701
¶ Jangan sekali-kali menjadi orang yang mengatakan Anda jatuh dari Allah ¶
942
01:34:34,703 --> 01:34:38,004
¶ Jangan sekali-kali menjadi orang yang mengatakan Anda jatuh dari Allah ¶
943
01:34:38,006 --> 01:34:41,408
¶ Jangan sekali-kali menjadi orang yang mengatakan Anda jatuh dari Allah ¶
944
01:34:41,410 --> 01:34:44,944
¶ Jangan sekali-kali menjadi orang yang menyebabkan Anda bermain Tuhan ¶
945
01:35:02,030 --> 01:35:03,897
¶ Membuat saya musuh ¶
946
01:35:03,899 --> 01:35:07,133
¶ ini akan menjadi akhir Of saya sekarang ¶
947
01:35:08,904 --> 01:35:10,804
¶ Membuat saya musuh ¶
948
01:35:10,806 --> 01:35:15,842
¶ ini akan menjadi akhir Of saya sekarang ¶
949
01:35:15,844 --> 01:35:17,711
¶ Membuat saya musuh ¶
950
01:35:17,713 --> 01:35:22,449
¶ ini akan menjadi akhir Of saya sekarang ¶
951
01:35:23,305 --> 01:35:29,557
Menyokong kami dan ahli VIP menjadi
untuk membuang semua iklan dari www.OpenSubtitles.org
71799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.