All language subtitles for Zoeys Extraordinary Playlist s01e10_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,746 --> 00:00:09,313 - Oh, look, he's alive. 2 00:00:09,357 --> 00:00:12,055 - I was getting worried. 3 00:00:12,099 --> 00:00:14,405 I haven't heard a word from Simon 4 00:00:14,449 --> 00:00:15,798 since he got on that elevator with Jessica. 5 00:00:15,841 --> 00:00:17,408 I thought maybe she shanked him. 6 00:00:17,452 --> 00:00:19,193 - As Eddie describes it, it was very amicable. 7 00:00:19,236 --> 00:00:22,152 I mean, the Brits don't scream and yell like we do. 8 00:00:22,196 --> 00:00:23,545 - Seems like Simon's finally coming up for air. 9 00:00:23,588 --> 00:00:26,156 It says here, "A new day begins. 10 00:00:26,200 --> 00:00:28,071 Looking forward to looking forward." 11 00:00:28,115 --> 00:00:29,551 - See, that just makes me want to shank him. 12 00:00:29,594 --> 00:00:31,292 - What do I do now? 13 00:00:31,335 --> 00:00:33,163 I have no idea how I'm supposed to be around him. 14 00:00:33,207 --> 00:00:34,817 I mean, he doesn't know that I know they broke up. 15 00:00:34,860 --> 00:00:35,774 - And I know that you know that he's gonna run to you 16 00:00:35,818 --> 00:00:37,254 and tell you at work. 17 00:00:37,298 --> 00:00:39,082 - Okay, but what is the right way 18 00:00:39,126 --> 00:00:42,085 to approach this kind of situation? 19 00:00:42,129 --> 00:00:44,087 I mean, I really feel bad for them both. 20 00:00:44,131 --> 00:00:46,698 It's not like-- it's not like I won. 21 00:00:46,742 --> 00:00:48,352 - Oh, no, baby, you definitely won. 22 00:00:48,396 --> 00:00:50,528 - How do I react when he tells me that they broke up? 23 00:00:50,572 --> 00:00:51,834 Should I be concerned? 24 00:00:51,877 --> 00:00:54,532 Sympathetic? Respectfully somber? 25 00:00:54,576 --> 00:00:57,187 - You act like a human would act to a human. 26 00:00:57,231 --> 00:00:59,537 The boy just broke up with his fiancée four days ago. 27 00:00:59,581 --> 00:01:01,713 He'll come to you when he's ready. 28 00:01:01,757 --> 00:01:02,714 Just play it cool. 29 00:01:02,758 --> 00:01:03,759 - How do I do that? 30 00:01:03,802 --> 00:01:05,761 - It's all in the attitude. Sit. 31 00:01:05,804 --> 00:01:09,417 How about we say something comforting like... 32 00:01:09,460 --> 00:01:10,766 "Hey." 33 00:01:10,809 --> 00:01:11,810 - Hey. - No. 34 00:01:14,161 --> 00:01:15,249 - Hey. - No. 35 00:01:15,292 --> 00:01:16,772 - [sexy] Hey. - No. 36 00:01:18,904 --> 00:01:20,732 - [shortly] Hey. - Zoey. 37 00:01:20,776 --> 00:01:22,691 - You know what? I'm just gonna wing it. 38 00:01:22,734 --> 00:01:23,866 - [drawn out] Hey... 39 00:01:23,909 --> 00:01:25,520 - Stop it. 40 00:01:29,263 --> 00:01:30,481 - Morning. 41 00:01:32,918 --> 00:01:36,444 Stopping by for a little quality Dad time on my way to work. 42 00:01:36,487 --> 00:01:38,098 [sighs heavily] 43 00:01:39,403 --> 00:01:40,622 - [quiet grunt] 44 00:01:40,665 --> 00:01:42,319 - You okay? 45 00:01:43,799 --> 00:01:45,322 Maybe a little tired? 46 00:01:45,366 --> 00:01:46,497 - [quiet grunt] 47 00:01:46,541 --> 00:01:47,933 - Just write them back 48 00:01:47,977 --> 00:01:49,196 and tell them you have to cancel. 49 00:01:49,239 --> 00:01:50,893 - Cancel what? 50 00:01:50,936 --> 00:01:52,460 - Medici. They just emailed 51 00:01:52,503 --> 00:01:55,593 confirming our reservation for Friday night. 52 00:01:55,637 --> 00:01:57,378 Same table every year. 53 00:01:57,421 --> 00:01:58,640 - Oh, my God, I totally forgot. 54 00:01:58,683 --> 00:02:00,250 It's almost your anniversary. 55 00:02:00,294 --> 00:02:02,252 - [sighs] I think we all forgot. 56 00:02:02,296 --> 00:02:04,863 We've been a little preoccupied around here. 57 00:02:04,907 --> 00:02:07,605 - Why do you have to cancel? Maybe Dad still wants to go. 58 00:02:07,649 --> 00:02:09,259 - You really think he's in any condition 59 00:02:09,303 --> 00:02:10,478 to go out to a restaurant right now? 60 00:02:10,521 --> 00:02:11,914 - I don't know, but it's Medici. 61 00:02:11,957 --> 00:02:13,263 Mom and Dad have been celebrating there 62 00:02:13,307 --> 00:02:14,786 for as long as I can remember. 63 00:02:14,830 --> 00:02:16,658 - It is a special place, and we've had 64 00:02:16,701 --> 00:02:19,965 a lot of great nights there, but, um, your father-- 65 00:02:20,009 --> 00:02:21,576 - Loves their tomato soup. 66 00:02:21,619 --> 00:02:22,664 He could still eat that. 67 00:02:22,707 --> 00:02:25,841 - Howie? What do you think? 68 00:02:25,884 --> 00:02:29,758 - Well, your dad is slowing down, sleeping more. 69 00:02:29,801 --> 00:02:32,543 But if you guys want to go, I am happy to help. 70 00:02:32,587 --> 00:02:34,415 - See? 71 00:02:34,458 --> 00:02:37,200 Howie thinks it a good idea. - That place is tiny. 72 00:02:37,244 --> 00:02:39,550 I mean, you sure his wheelchair's even gonna fit? 73 00:02:39,594 --> 00:02:40,943 - I'll call them and see if they'll make room, 74 00:02:40,986 --> 00:02:43,902 and if they do, will you guys go? 75 00:02:43,946 --> 00:02:46,992 - It's up to your father. I'm happy to do 76 00:02:47,036 --> 00:02:50,735 whatever it is he wants. What do you think, honey? 77 00:02:50,779 --> 00:02:51,780 - [soft grunt] 78 00:02:54,826 --> 00:02:58,308 - Great. You guys don't have to worry about a thing. 79 00:02:58,352 --> 00:03:00,354 I've got it handled. 80 00:03:00,397 --> 00:03:01,398 [elevator bell dings] 81 00:03:02,965 --> 00:03:04,575 What kind of a restaurant won't accommodate a wheelchair? 82 00:03:04,619 --> 00:03:08,013 This is 2020. How is that even allowed? 83 00:03:08,057 --> 00:03:10,973 Hello? Mr. Michele, where'd you go? 84 00:03:11,016 --> 00:03:14,194 Mr. Michele? Mr. Michele? 85 00:03:15,717 --> 00:03:17,588 Oh, no. Is today really the day? 86 00:03:17,632 --> 00:03:19,329 - If you're talking about the day 87 00:03:19,373 --> 00:03:20,765 where I move up to the 6th floor 88 00:03:20,809 --> 00:03:22,332 and no one even looks up from their computers 89 00:03:22,376 --> 00:03:26,467 to say goodbye, then yes. Today's the day. 90 00:03:26,510 --> 00:03:28,251 - Sorry, I was gonna get you a gift, 91 00:03:28,295 --> 00:03:30,384 like a fancy pen or an even-fancier mouse. 92 00:03:30,427 --> 00:03:32,908 - Well, it's the almost-thought that counts. 93 00:03:34,388 --> 00:03:36,041 I guess this is goodbye, huh? 94 00:03:36,085 --> 00:03:38,043 - I guess so. It's gonna be 95 00:03:38,087 --> 00:03:40,263 really weird not seeing your face every day. 96 00:03:40,307 --> 00:03:43,571 - Yeah. Super weird. 97 00:03:46,704 --> 00:03:48,924 - What are we doing? It's only two floors up. 98 00:03:48,967 --> 00:03:50,360 - Yeah, two floors. That's nothing. 99 00:03:50,404 --> 00:03:51,579 Yes, what are we doing? This is ridiculous. 100 00:03:51,622 --> 00:03:53,276 Same elevator. - We're gonna be fine. 101 00:03:53,320 --> 00:03:54,973 - We're fine, yeah. See ya. 102 00:03:55,017 --> 00:03:56,758 [mug clinking] 103 00:03:56,801 --> 00:03:57,802 I... [mug clatters] 104 00:03:57,846 --> 00:04:00,370 - Sorry. - ...will see you later. 105 00:04:00,414 --> 00:04:01,502 - Okay. 106 00:04:04,418 --> 00:04:09,379 ["Here I Go Again" by Whitesnake plays] 107 00:04:10,380 --> 00:04:13,731 - ♪ I don't know where I'm going ♪ 108 00:04:16,778 --> 00:04:19,259 ♪ But I sure know where I've been ♪ 109 00:04:21,348 --> 00:04:25,656 ♪ Hanging on the promises in songs of yesterday ♪ 110 00:04:26,875 --> 00:04:30,922 ♪ 'Cause I know what it means 111 00:04:30,966 --> 00:04:35,536 ♪ To walk along the lonely street of dreams ♪ 112 00:04:35,579 --> 00:04:36,841 ♪ Yeah 113 00:04:36,885 --> 00:04:41,759 Max & Simon: ♪ Here I go again on my own 114 00:04:41,803 --> 00:04:45,502 - ♪ Going down the only road I've ever known ♪ 115 00:04:46,895 --> 00:04:51,421 ♪ Like a drifter I was born to walk alone ♪ 116 00:04:53,467 --> 00:04:57,427 ♪ And I've made up my mind 117 00:04:58,776 --> 00:05:01,562 ♪ I ain't wasting no more time ♪ 118 00:05:01,605 --> 00:05:06,828 ♪ But here I go again 119 00:05:06,871 --> 00:05:07,872 [music stops] 120 00:05:09,657 --> 00:05:11,485 - Hey... 121 00:05:16,011 --> 00:05:17,795 Aloha, Joan. How was your long weekend? 122 00:05:17,839 --> 00:05:19,449 - Oh, you know, typical. 123 00:05:19,493 --> 00:05:21,016 I was at a conference with a bunch of billionaires 124 00:05:21,059 --> 00:05:23,714 getting tipsy and prank calling that Theranos woman. 125 00:05:23,758 --> 00:05:26,108 - That's wild. So, I couldn't help but notice 126 00:05:26,151 --> 00:05:27,979 that Leif called in sick the same days you were gone. 127 00:05:28,023 --> 00:05:28,980 - And? 128 00:05:29,024 --> 00:05:31,548 - And...it's possible 129 00:05:31,592 --> 00:05:34,769 one may have inferred that you two were... 130 00:05:35,987 --> 00:05:37,380 ...canoodling together? 131 00:05:37,424 --> 00:05:38,381 - We may have been canoodling 132 00:05:38,425 --> 00:05:39,513 when we felt like canoodling. 133 00:05:39,556 --> 00:05:42,820 Now, can we please stop speaking "Zoey"? 134 00:05:42,864 --> 00:05:44,039 - Sorry. 135 00:05:45,736 --> 00:05:47,564 It's just, I thought you said you were gonna end it with him. 136 00:05:47,608 --> 00:05:49,653 - Oh, my God, we did, basically. 137 00:05:49,697 --> 00:05:51,133 It's light and casual. 138 00:05:51,176 --> 00:05:52,830 He's a millennial--they're apathetic and non-committal. 139 00:05:52,874 --> 00:05:54,441 It's a beautiful thing. 140 00:05:54,484 --> 00:05:56,965 - You're not worried he's just angling for a perk at work. 141 00:05:57,008 --> 00:06:00,403 - I am the perk at work. [chuckles] 142 00:06:00,447 --> 00:06:02,013 Why is there oatmeal? [gasps] 143 00:06:02,057 --> 00:06:03,667 Oatmeal bar? 144 00:06:03,711 --> 00:06:06,583 Whose idea was an oatmeal bar? Glen! 145 00:06:06,627 --> 00:06:08,933 [sighs] Hey, how are we doing on The Chirp? 146 00:06:08,977 --> 00:06:10,108 Why does it feel so empty in here? 147 00:06:10,152 --> 00:06:11,109 - Oh, it's 'cause Max left. 148 00:06:11,153 --> 00:06:12,720 He moved up to the 6th floor. 149 00:06:13,721 --> 00:06:15,723 - You let Max go work for Ava? 150 00:06:15,766 --> 00:06:17,899 - Ava wanted him and he wanted to go, 151 00:06:17,942 --> 00:06:19,509 Sorry, Joan. I know you and Ava 152 00:06:19,553 --> 00:06:21,032 have had a rivalry over the years. 153 00:06:21,076 --> 00:06:22,425 - She's a monster. 154 00:06:22,469 --> 00:06:23,774 - Well, if it makes you feel any better, 155 00:06:23,818 --> 00:06:25,950 Max is probably miserable on the 6th floor anyway. 156 00:06:27,474 --> 00:06:29,824 - Hi, I'm Max Richman... 157 00:06:29,867 --> 00:06:32,522 your new manager of engineering. 158 00:06:33,741 --> 00:06:36,091 Please hold your applause till the end. [chuckles] 159 00:06:39,573 --> 00:06:42,924 I got this 7-step process for effective leadership 160 00:06:42,967 --> 00:06:45,013 that I--I read about online 161 00:06:45,056 --> 00:06:50,105 that...I think... it--it could really... 162 00:06:54,936 --> 00:06:57,547 Hey, could I be honest with you guys? Uh... 163 00:06:57,591 --> 00:07:00,898 I can't believe that Ava hired me for this job. 164 00:07:00,942 --> 00:07:03,988 I mean, honestly, I'm-- I'm not a better programmer 165 00:07:04,032 --> 00:07:06,730 than any of you. I know that. 166 00:07:06,774 --> 00:07:10,865 But what I really want here is to foster an environment 167 00:07:10,908 --> 00:07:13,868 where everyone feels like they are appreciated, 168 00:07:13,911 --> 00:07:17,088 and heard, and valued. 169 00:07:18,133 --> 00:07:20,178 Because you are. 170 00:07:20,222 --> 00:07:22,093 You're the damn 6th floor! 171 00:07:22,137 --> 00:07:27,577 And--and I am lucky to be a part of your team. 172 00:07:27,621 --> 00:07:31,451 [applause] 173 00:07:52,167 --> 00:07:53,124 - Good morning. 174 00:07:53,168 --> 00:07:55,779 - [garbled] Oh, Simon! 175 00:07:55,823 --> 00:07:57,825 Hey. Hi...there. 176 00:07:57,868 --> 00:07:59,522 - [chuckles] Sorry we didn't talk earlier. 177 00:07:59,566 --> 00:08:02,656 - Mm. - I was in my own world. Uh... 178 00:08:03,657 --> 00:08:05,006 Jessica and I broke up. 179 00:08:05,049 --> 00:08:08,618 - [gasps, whispers] No way! Seriously? 180 00:08:08,662 --> 00:08:10,098 - That's a terrible surprised face. 181 00:08:10,141 --> 00:08:12,753 Well, I just wanted you to know. 182 00:08:12,796 --> 00:08:14,668 Wasn't your fault. Jessica and I 183 00:08:14,711 --> 00:08:16,800 had some issues we couldn't resolve. 184 00:08:16,844 --> 00:08:20,717 We fought all the time, starting way before you and I met. 185 00:08:20,761 --> 00:08:22,284 And at the end of the day, 186 00:08:22,327 --> 00:08:25,156 we just wanted the other person to be happier. 187 00:08:25,200 --> 00:08:26,201 - I'm sure that was really difficult, 188 00:08:26,244 --> 00:08:28,159 and I want you to know 189 00:08:28,203 --> 00:08:30,161 there's zero expectations on my end 190 00:08:30,205 --> 00:08:32,120 and take as much time as you need. 191 00:08:32,163 --> 00:08:33,208 - You wanna have dinner tonight? - It's not too soon? 192 00:08:33,251 --> 00:08:34,557 - No, I think it'd be good 193 00:08:34,601 --> 00:08:36,167 for us to sit down and really discuss stuff. 194 00:08:36,211 --> 00:08:37,995 Plus, I just moved into my new place, 195 00:08:38,039 --> 00:08:39,127 love for you to see it. 196 00:08:39,170 --> 00:08:40,955 - Wow, okay, so, uh... 197 00:08:42,609 --> 00:08:44,219 Just you and me at your new apartment? 198 00:08:44,262 --> 00:08:45,307 - Is that okay? 199 00:08:45,350 --> 00:08:47,831 - Uh, sure, why not? 200 00:08:47,875 --> 00:08:49,877 - Great. See you tonight. 201 00:08:57,319 --> 00:08:59,016 - Mo, guess what? 202 00:08:59,060 --> 00:09:00,322 I must've played it real cool 203 00:09:00,365 --> 00:09:02,106 'cause Simon and I are having dinner tonight 204 00:09:02,150 --> 00:09:04,718 at his new apartment alone. 205 00:09:04,761 --> 00:09:05,849 How about that-- 206 00:09:05,893 --> 00:09:09,853 [guitar riff plays] 207 00:09:15,859 --> 00:09:18,079 You think he's hooking up with Ava Price? 208 00:09:18,122 --> 00:09:19,515 - Why would you say that? 209 00:09:19,559 --> 00:09:21,343 - Because sleeping with the boss is the fastest way 210 00:09:21,386 --> 00:09:23,084 to career advancement. Everyone knows that. 211 00:09:23,127 --> 00:09:25,521 I mean, I'd sleep with Joan if I-- 212 00:09:25,565 --> 00:09:26,783 No "if." I'd sleep with Joan. 213 00:09:26,827 --> 00:09:28,263 - [extremely high voice] I mean, I don't think... 214 00:09:28,306 --> 00:09:29,830 [regular voice] sleeping with the boss helps at all. 215 00:09:29,873 --> 00:09:31,658 You know, 'cause theoretically, the last thing a superior 216 00:09:31,701 --> 00:09:34,399 would want is to seem like they're playing favorites 217 00:09:34,443 --> 00:09:35,618 - Leif, stop talking. 218 00:09:35,662 --> 00:09:38,142 Okay, I just got off the phone 219 00:09:38,186 --> 00:09:40,492 with Danny Michael Davis who is looking for a progress report 220 00:09:40,536 --> 00:09:42,103 on The Chirp, so where are we? 221 00:09:42,146 --> 00:09:43,670 Better be someplace good. 222 00:09:43,713 --> 00:09:45,802 - I'm optimizing this algorithm for real-time feedback. 223 00:09:45,846 --> 00:09:48,196 - Okay, real-time feedback: you're doing a bad job. 224 00:09:48,239 --> 00:09:50,328 - I've designed a data compression function 225 00:09:50,372 --> 00:09:52,679 to speed up the auditory relay. - Okay. 226 00:09:52,722 --> 00:09:54,855 Let's speed up our fingers on the keyboard, 227 00:09:54,898 --> 00:09:56,247 and get this done. 228 00:09:56,291 --> 00:09:58,685 Guys, I think I'm feeling the need 229 00:09:58,728 --> 00:10:02,297 for one of my famous inspirational speeches. 230 00:10:02,340 --> 00:10:03,646 You guys suck. 231 00:10:03,690 --> 00:10:04,778 [lid slaps loudly] 232 00:10:04,821 --> 00:10:06,257 ["Let's Stay Together" by Al Green plays] 233 00:10:06,301 --> 00:10:08,651 I mean, what am I supposed to do... [voice fades] 234 00:10:08,695 --> 00:10:10,784 ♪ I... 235 00:10:11,828 --> 00:10:15,440 ♪ I'm so in love with you 236 00:10:16,485 --> 00:10:20,881 ♪ Whatever you want to do 237 00:10:20,924 --> 00:10:24,580 ♪ Is all right with me 238 00:10:24,624 --> 00:10:25,755 - Uh oh. 239 00:10:26,756 --> 00:10:30,281 - ♪ 'Cause you make me feel 240 00:10:30,325 --> 00:10:34,459 ♪ So brand new 241 00:10:35,635 --> 00:10:43,773 ♪ And I want to spend my life with you ♪ 242 00:10:43,817 --> 00:10:48,560 ♪ Let me say since, baby 243 00:10:48,604 --> 00:10:53,304 ♪ Since we've been together 244 00:10:53,348 --> 00:10:56,525 ♪ Loving you forever 245 00:10:57,526 --> 00:11:02,313 ♪ Is what I need 246 00:11:02,357 --> 00:11:07,318 ♪ Ooh, baby, let's 247 00:11:07,362 --> 00:11:11,409 ♪ Let's stay together, yeah 248 00:11:11,453 --> 00:11:16,458 ♪ Lovin' you whether, whether ♪ 249 00:11:16,501 --> 00:11:21,898 ♪ Times are good or bad, happy or sad, come on ♪ 250 00:11:30,515 --> 00:11:33,214 - Yes? - I know that you said that 251 00:11:33,257 --> 00:11:34,911 your relationship with Leif was purely casual, 252 00:11:34,955 --> 00:11:38,828 but...he is madly in love with you. 253 00:11:38,872 --> 00:11:40,569 - What do you mean? That's terrible news. 254 00:11:40,612 --> 00:11:42,179 H-h-how do you know? What did he say? 255 00:11:42,223 --> 00:11:43,354 What were his words exactly? 256 00:11:43,398 --> 00:11:45,574 - Well, from what I gathered, he... 257 00:11:45,617 --> 00:11:48,446 is in it for the long haul. Happy, sad, good, bad. 258 00:11:48,490 --> 00:11:49,752 - Oh, God. - I want you to be careful 259 00:11:49,796 --> 00:11:52,537 because I know that workplace romances 260 00:11:52,581 --> 00:11:53,495 can get a little dicey. 261 00:11:53,538 --> 00:11:54,975 - Sorry to interrupt. Um... 262 00:11:55,018 --> 00:11:56,803 I'm running out. Is 8:00 okay? 263 00:11:56,846 --> 00:11:59,196 - Yeah, sure. 264 00:11:59,240 --> 00:12:00,545 Works for me. 265 00:12:03,853 --> 00:12:06,595 Uh, and I just want you to protect yourself, 266 00:12:06,638 --> 00:12:08,771 'cause you're his boss, and... 267 00:12:08,815 --> 00:12:11,426 [whispers] hell hath no fury like a Leif scorned. 268 00:12:11,469 --> 00:12:13,384 - Hi. 269 00:12:13,428 --> 00:12:15,473 - Hi. - Ooh. 270 00:12:15,517 --> 00:12:16,736 [whispers] I'll let myself out. 271 00:12:17,867 --> 00:12:21,392 - Hi. Um... I think we need to have a-- 272 00:12:21,436 --> 00:12:23,786 um, a heart-to-heart. - Yeah, I'd love to. 273 00:12:23,830 --> 00:12:26,484 But first, before we get to that, 274 00:12:26,528 --> 00:12:30,271 all of Max's files for The Chirp have been deleted off the Git, 275 00:12:30,314 --> 00:12:32,316 and we can't run the next phase without his DSP. 276 00:12:32,360 --> 00:12:35,493 - Okay, well, go up to the 6th floor and get them. 277 00:12:35,537 --> 00:12:37,278 - No problem. Um... 278 00:12:37,321 --> 00:12:39,236 It's just, I'd need an access card, 279 00:12:39,280 --> 00:12:40,847 and you're the only one who has it, 280 00:12:40,890 --> 00:12:44,459 and, I don't know, I thought we'd, like, go together. 281 00:12:44,502 --> 00:12:47,244 - No. No, no. Can't-- can't--can't do it together. 282 00:12:47,288 --> 00:12:49,899 D-definitely not, but, um, here, I've gotta work, 283 00:12:49,943 --> 00:12:51,945 and y-you have your whole life ahead of you. 284 00:12:51,988 --> 00:12:53,903 Okay? - Uh-- 285 00:12:56,776 --> 00:12:59,343 - Dude, thanks so much for letting me come with. 286 00:12:59,387 --> 00:13:00,823 I've always wanted to come up here, 287 00:13:00,867 --> 00:13:02,433 ever since they told me I wasn't allowed to come up here. 288 00:13:02,477 --> 00:13:04,305 - Uh, dude, we're kind of on a mission. 289 00:13:04,348 --> 00:13:05,915 - Let me touch it again. 290 00:13:08,439 --> 00:13:10,702 What? They get a giant seafood tower, 291 00:13:10,746 --> 00:13:12,313 and we get an oatmeal bar? 292 00:13:12,356 --> 00:13:13,836 I'll be right back. 293 00:13:16,360 --> 00:13:17,753 - Leif, what are you doing here? 294 00:13:17,797 --> 00:13:19,711 - Well, we can't work on The Chirp 295 00:13:19,755 --> 00:13:23,585 because your config files aren't in the Git repository anymore. 296 00:13:23,628 --> 00:13:25,630 - That's weird. 297 00:13:28,459 --> 00:13:29,939 Must be for security reasons. 298 00:13:29,983 --> 00:13:31,854 - Aren't you one of Joan's programmers? 299 00:13:31,898 --> 00:13:35,466 - Yes, Ms. Price. Leif Donnelly. 300 00:13:35,510 --> 00:13:36,859 Joan's best programmer. 301 00:13:36,903 --> 00:13:39,340 I'm just here to retrieve Max's files on The Chirp. 302 00:13:39,383 --> 00:13:41,603 - Oh, The Chirp. How's that going? 303 00:13:41,646 --> 00:13:42,778 - Incredible, actually. 304 00:13:42,822 --> 00:13:44,040 - Incredible in what way? 305 00:13:44,084 --> 00:13:46,303 - In every way. The Chirp is going to have 306 00:13:46,347 --> 00:13:48,566 a state-of-the-art user interface, 307 00:13:48,610 --> 00:13:50,568 amazing data visualizations. 308 00:13:50,612 --> 00:13:51,918 We're just scratching the surface 309 00:13:51,961 --> 00:13:53,833 of what it's truly capable of, and it could be 310 00:13:53,876 --> 00:13:54,834 the defining technology... [outgoing message tone] 311 00:13:54,877 --> 00:13:55,922 of the next decade. 312 00:13:55,965 --> 00:13:57,837 Max, the files? [cell phone chimes] 313 00:13:57,880 --> 00:13:59,708 - Don't give it to him, Max. 314 00:13:59,751 --> 00:14:01,623 - Why not? - Because he just reminded me 315 00:14:01,666 --> 00:14:04,669 how impressive The Chirp is, so I texted Danny Michael Davis 316 00:14:04,713 --> 00:14:06,976 and convinced him to let Floor 6 work on it as well. 317 00:14:07,020 --> 00:14:08,673 - You texted him while we were talking? 318 00:14:08,717 --> 00:14:10,545 And he's letting your floor work on it as well? 319 00:14:10,588 --> 00:14:12,808 That's, um--that sounds like-- - That's right. 320 00:14:12,852 --> 00:14:13,983 It's a bake-off, people! 321 00:14:14,027 --> 00:14:15,376 [all cheer] 322 00:14:15,419 --> 00:14:17,117 You're forbidden from giving those files to Leif 323 00:14:17,160 --> 00:14:19,032 or anyone else on the 4th floor. 324 00:14:19,075 --> 00:14:21,512 - Okay. - Dude, what just happened? 325 00:14:24,994 --> 00:14:26,430 [knocking] 326 00:14:28,606 --> 00:14:30,434 - Wow, you look nice. - Thanks. 327 00:14:30,478 --> 00:14:32,959 I brought you a fern, 328 00:14:33,002 --> 00:14:35,700 because I have no idea what's appropriate right now 329 00:14:35,744 --> 00:14:38,486 and I thought it seemed delightfully neutral. 330 00:14:38,529 --> 00:14:40,096 - Hmm. [chuckles] 331 00:14:41,532 --> 00:14:42,882 - Not bad. 332 00:14:42,925 --> 00:14:44,492 - Well, all the apartments here are pre-furnished. 333 00:14:44,535 --> 00:14:47,495 That's why all my neighbors are widowers and divorcées. 334 00:14:47,538 --> 00:14:50,977 I do get a lot of nods of understanding and hugs. 335 00:14:51,020 --> 00:14:53,370 Do you want a glass of wine? 336 00:14:53,414 --> 00:14:54,894 - Love a glass of wine. 337 00:14:56,199 --> 00:14:57,374 [wine pouring] 338 00:15:02,031 --> 00:15:04,686 - [exhales] To looking forward. 339 00:15:05,992 --> 00:15:08,733 - To looking forward. [classes clink] 340 00:15:21,572 --> 00:15:24,010 So... 341 00:15:24,053 --> 00:15:25,663 Here we are. 342 00:15:25,707 --> 00:15:27,622 - Yeah, we sure are. 343 00:15:31,060 --> 00:15:32,888 I have a teeny bit of bad news. 344 00:15:32,932 --> 00:15:36,022 - Then I'll only be a teeny bit worried? 345 00:15:36,065 --> 00:15:37,588 I couldn't find my pasta strainer 346 00:15:37,632 --> 00:15:39,068 so I think I'm gonna have to use the tennis racquet method. 347 00:15:39,112 --> 00:15:42,071 - Isn't that the best way to serve? 348 00:15:42,115 --> 00:15:46,032 - Ooh. Mmm. Yeah. - Sorry. 349 00:15:46,075 --> 00:15:47,511 - I'll be right back. 350 00:15:47,555 --> 00:15:48,860 You make yourself at home with these magazines 351 00:15:48,904 --> 00:15:50,645 that came with the apartment. [clicks tongue] 352 00:15:52,647 --> 00:15:54,040 - [chuckles] - Hey. 353 00:16:02,483 --> 00:16:05,486 ["Mad World" by Tears for Fears plays] 354 00:16:08,619 --> 00:16:13,102 ♪ All around me are familiar faces ♪ 355 00:16:13,146 --> 00:16:19,891 ♪ Worn out places, worn out faces ♪ 356 00:16:25,767 --> 00:16:30,772 ♪ Bright and early for their daily races ♪ 357 00:16:30,815 --> 00:16:36,865 ♪ Going nowhere, going nowhere 358 00:16:36,908 --> 00:16:42,088 ♪ Their tears are filling up their glasses ♪ 359 00:16:42,131 --> 00:16:48,268 ♪ No expression, no expression 360 00:16:48,311 --> 00:16:53,099 ♪ Hide my head, I want to drown my sorrow ♪ 361 00:16:53,142 --> 00:17:00,106 ♪ No tomorrow, no tomorrow 362 00:17:05,720 --> 00:17:08,766 ♪ And I find it kind of funny 363 00:17:08,810 --> 00:17:11,769 ♪ I find it kind of sad 364 00:17:11,813 --> 00:17:14,076 ♪ The dreams in which I'm dying ♪ 365 00:17:14,120 --> 00:17:17,514 ♪ Are the best I've ever had 366 00:17:17,558 --> 00:17:20,213 ♪ I find it hard to tell you 367 00:17:20,256 --> 00:17:23,085 ♪ I find it hard to take 368 00:17:23,129 --> 00:17:28,960 ♪ When people run in circles it's a very very ♪ 369 00:17:29,004 --> 00:17:32,790 ♪ Mad world 370 00:17:34,879 --> 00:17:38,622 ♪ Mad world 371 00:17:43,279 --> 00:17:45,325 Hey, the spaghetti's gonna take a few more minutes. 372 00:17:45,368 --> 00:17:47,675 - I think I should go. 373 00:17:47,718 --> 00:17:48,632 - But why? 374 00:17:48,676 --> 00:17:50,678 - I...just... 375 00:17:50,721 --> 00:17:51,722 I don't think tonight's the right night 376 00:17:51,766 --> 00:17:52,636 for us to hang out. 377 00:17:52,680 --> 00:17:54,899 - Did I do something wrong? 378 00:17:56,684 --> 00:17:58,164 - I thought you were ready for something new 379 00:17:58,207 --> 00:18:02,733 but you are just singing the same old song. 380 00:18:13,179 --> 00:18:14,441 - If it was "True Colors," maybe, 381 00:18:14,484 --> 00:18:15,833 but why did it have to be "Mad World"? 382 00:18:15,877 --> 00:18:18,575 - Because it is a mad world. 383 00:18:18,619 --> 00:18:20,577 - Don't you get it, Mo? 384 00:18:20,621 --> 00:18:22,579 After everything we've been through, 385 00:18:22,623 --> 00:18:24,668 all the emotional ground we've covered, 386 00:18:24,712 --> 00:18:28,324 it really seemed like Simon was finally in a good place. 387 00:18:28,368 --> 00:18:29,804 But nothing's changed. 388 00:18:29,847 --> 00:18:32,154 He's exactly how he was when we first met. 389 00:18:32,198 --> 00:18:34,809 - Look, we tried, but if you ask me 390 00:18:34,852 --> 00:18:37,594 that boy has been nothing but drama since minute one. 391 00:18:37,638 --> 00:18:40,075 So I think it's high time you get off the Simon train 392 00:18:40,119 --> 00:18:41,294 and get on with your life. 393 00:18:41,337 --> 00:18:43,774 - Or I double down and I help him even more. 394 00:18:43,818 --> 00:18:46,821 - [laughs] That's funny. 395 00:18:46,864 --> 00:18:48,170 And you're not joking. 396 00:18:48,214 --> 00:18:49,302 - I can't desert him, Mo. He needs me. 397 00:18:49,345 --> 00:18:51,565 - You know what? I don't need this. 398 00:18:51,608 --> 00:18:53,610 - What are you talking about? - It is emotionally exhausting 399 00:18:53,654 --> 00:18:56,091 watching you bend over backwards and forwards 400 00:18:56,135 --> 00:18:57,614 again and again for a man-child 401 00:18:57,658 --> 00:18:59,616 who's clearly unavailable for anything, 402 00:18:59,660 --> 00:19:02,706 so no, I am not about to help you unravel this mess. 403 00:19:02,750 --> 00:19:05,100 - Fine! Don't help me! 404 00:19:05,144 --> 00:19:07,450 I'll unravel it myself. 405 00:19:07,494 --> 00:19:09,757 [doors slam loudly] 406 00:19:14,936 --> 00:19:16,242 - Normally people at least try my cooking 407 00:19:16,285 --> 00:19:18,200 before they run off like that. 408 00:19:18,244 --> 00:19:21,769 - I see you. I hear you. 409 00:19:21,812 --> 00:19:24,598 I'm not saying I handled it well. 410 00:19:24,641 --> 00:19:27,166 - Care to tell me what was going on there? 411 00:19:27,209 --> 00:19:30,734 - Well, you know that thing about 412 00:19:30,778 --> 00:19:33,215 how I just know how to read you? 413 00:19:33,259 --> 00:19:35,696 - [chuckles quietly] - I could tell that 414 00:19:35,739 --> 00:19:37,915 you weren't in a place to focus on us last night. 415 00:19:37,959 --> 00:19:39,787 - You could tell that, huh? - I could. 416 00:19:39,830 --> 00:19:41,180 - I thought I was covering it pretty well. 417 00:19:41,223 --> 00:19:42,529 - You weren't. 418 00:19:48,883 --> 00:19:51,451 - I really wanted it to be a nice night. 419 00:19:51,494 --> 00:19:53,670 But right before you came over, 420 00:19:53,714 --> 00:19:55,542 my mom called, out of the blue. 421 00:19:55,585 --> 00:19:58,240 - I don't think you've ever mentioned her before. 422 00:19:58,284 --> 00:20:01,330 - We don't talk much lately. 423 00:20:01,374 --> 00:20:04,768 Anyway, she called to tell me that she's getting remarried. 424 00:20:04,812 --> 00:20:07,423 This weekend, in Vegas, and she wants me to come. 425 00:20:07,467 --> 00:20:10,426 - And I'm guessing you're not very happy 426 00:20:10,470 --> 00:20:12,211 for the blushing bride. 427 00:20:12,254 --> 00:20:14,517 - I know she's not responsible for my father killing himself, 428 00:20:14,561 --> 00:20:17,259 but I'm not sure she was helping matters either. 429 00:20:17,303 --> 00:20:18,826 Their marriage was rough, 430 00:20:18,869 --> 00:20:20,349 but she wasn't very supportive 431 00:20:20,393 --> 00:20:21,698 during some of his darker moments 432 00:20:21,742 --> 00:20:23,700 and now, just like that, she's moving on. 433 00:20:23,744 --> 00:20:26,529 I feel like I should be defending my dad 434 00:20:26,573 --> 00:20:28,227 or sticking up for him or something. 435 00:20:28,270 --> 00:20:31,273 I don't know if I'm upset or angry. 436 00:20:31,317 --> 00:20:32,927 - Or just totally stuck? 437 00:20:34,668 --> 00:20:36,147 I don't mean to be insensitive. 438 00:20:36,191 --> 00:20:37,758 It just feels like we have been covering this terrain 439 00:20:37,801 --> 00:20:39,325 for a long time now, and-- 440 00:20:39,368 --> 00:20:40,935 - Suddenly there's a time limit on grieving. 441 00:20:40,978 --> 00:20:42,850 - Zoey, walk with me. 442 00:20:42,893 --> 00:20:44,678 - I'm in the middle-- - It's okay, it can wait. 443 00:20:49,422 --> 00:20:50,901 - What's wrong? Did things go bad with Leif? 444 00:20:50,945 --> 00:20:52,903 - It's not about that. I sent Leif up to the 6th floor 445 00:20:52,947 --> 00:20:54,340 to get the files back from Max, 446 00:20:54,383 --> 00:20:55,819 and now we've been dragged into a bake-off. 447 00:20:55,863 --> 00:20:58,257 - A bake-off? - Yes. The first team 448 00:20:58,300 --> 00:21:00,302 to get a working prototype to Danny Michael Davis 449 00:21:00,346 --> 00:21:03,305 wins stock options, bonuses-- - All the best assignments. 450 00:21:03,349 --> 00:21:05,394 - Access to Danny's underground compound 451 00:21:05,438 --> 00:21:06,700 in the case of nuclear war. 452 00:21:06,743 --> 00:21:08,484 We have gotta get those files back from Max. 453 00:21:08,528 --> 00:21:09,703 - Well, why won't he just give them to us? 454 00:21:09,746 --> 00:21:10,834 We worked on the DSP together. 455 00:21:10,878 --> 00:21:12,314 - [scoffs] Well, clearly, 456 00:21:12,358 --> 00:21:13,794 because Ava's got her hooks in him. 457 00:21:13,837 --> 00:21:16,362 How did she lure him away? - There was no luring. 458 00:21:16,405 --> 00:21:18,364 Ava wanted him, he wanted to go, I said okay. 459 00:21:18,407 --> 00:21:20,409 - We didn't sign anything, right? No transfer paperwork? 460 00:21:20,453 --> 00:21:21,715 - No. - Okay, we have gotta get 461 00:21:21,758 --> 00:21:23,325 those files back from Max. 462 00:21:23,369 --> 00:21:24,457 - Can I come too? Please? 463 00:21:24,500 --> 00:21:25,893 - I need my access card. 464 00:21:37,731 --> 00:21:40,342 - Yo, you guys, there's gonna be a smackdown on the 6th floor! 465 00:21:40,386 --> 00:21:41,735 Let's go! 466 00:22:00,841 --> 00:22:02,538 - Max, you're coming with us. 467 00:22:02,582 --> 00:22:07,543 - No, he's staying right here. - What's going on? 468 00:22:07,587 --> 00:22:08,936 - You didn't apply for a transfer, Ava. 469 00:22:08,979 --> 00:22:10,067 Max doesn't belong to you. 470 00:22:10,111 --> 00:22:11,460 - He doesn't belong to anyone. 471 00:22:11,504 --> 00:22:13,593 Max came upstairs because we value him. 472 00:22:13,636 --> 00:22:14,985 He wants to work with us. 473 00:22:15,029 --> 00:22:17,031 - Well, he was with us first, 474 00:22:17,074 --> 00:22:19,555 and you only recruited him because of his Chirp files. 475 00:22:19,599 --> 00:22:21,688 - The fact that Max's work proved pivotal in the project 476 00:22:21,731 --> 00:22:25,518 was a happy accident and only reinforces the fact 477 00:22:25,561 --> 00:22:27,781 that I have an eye for talent. 478 00:22:27,824 --> 00:22:29,522 - Okay, you're not Simon Cowell. 479 00:22:29,565 --> 00:22:30,827 Uh, give him back. 480 00:22:30,871 --> 00:22:32,829 - He's not going anywhere. 481 00:22:32,873 --> 00:22:39,358 ["The Boy Is Mine" by Monica & Brandy plays] 482 00:22:39,401 --> 00:22:41,577 - ♪ You need to give it up 483 00:22:41,621 --> 00:22:43,971 ♪ Had about enough 484 00:22:44,014 --> 00:22:46,452 ♪ It's not hard to see 485 00:22:46,495 --> 00:22:48,889 ♪ The boy is mine 486 00:22:48,932 --> 00:22:51,457 - ♪ Think it's time we got this straight ♪ 487 00:22:51,500 --> 00:22:53,850 ♪ Sit and talk face to face 488 00:22:53,894 --> 00:22:56,418 ♪ There is no way you could mistake ♪ 489 00:22:56,462 --> 00:22:58,812 ♪ Him for your man, are you insane? ♪ 490 00:22:58,855 --> 00:23:01,423 - ♪ You see I know that you may be ♪ 491 00:23:01,467 --> 00:23:03,947 ♪ Just a bit jealous of me 492 00:23:03,991 --> 00:23:06,472 ♪ But you're blind if you can't see ♪ 493 00:23:06,515 --> 00:23:08,778 ♪ That his love is all in me 494 00:23:08,822 --> 00:23:11,433 - ♪ You can say what you wanna say ♪ 495 00:23:11,477 --> 00:23:13,957 ♪ What we have you can't take 496 00:23:14,001 --> 00:23:16,569 - ♪ From the truth you can't escape ♪ 497 00:23:16,612 --> 00:23:18,919 ♪ I can tell the real from the fake ♪ 498 00:23:18,962 --> 00:23:21,443 - ♪ When will you get the picture? ♪ 499 00:23:21,487 --> 00:23:23,750 - ♪ You're the past, I'm the future ♪ 500 00:23:23,793 --> 00:23:26,448 - ♪ Get away, it's my time to shine ♪ 501 00:23:26,492 --> 00:23:29,408 ♪ If you didn't know, the boy is mine ♪ 502 00:23:29,451 --> 00:23:31,758 ♪ You need to give it up 503 00:23:31,801 --> 00:23:34,369 ♪ Had about enough 504 00:23:34,413 --> 00:23:36,458 ♪ It's not hard to see 505 00:23:36,502 --> 00:23:40,549 ♪ The boy is mine 506 00:23:40,593 --> 00:23:41,942 ♪ Is mine 507 00:23:48,905 --> 00:23:50,603 [cheering] 508 00:24:03,529 --> 00:24:06,836 All: Ha! Ha! Ha! Ha! 509 00:24:06,880 --> 00:24:09,448 - ♪ You need to give it up - Dancers: It up! 510 00:24:09,491 --> 00:24:11,841 - ♪ Had about enough - Dancers: Enough! 511 00:24:11,885 --> 00:24:13,800 - ♪ It's not hard to see 512 00:24:13,843 --> 00:24:16,716 ♪ The boy is mine 513 00:24:16,759 --> 00:24:19,588 ♪ I'm sorry that you - Dancers: That you! 514 00:24:19,632 --> 00:24:22,025 ♪ Seem to be confused - Dancers: Confused! 515 00:24:22,069 --> 00:24:24,027 - ♪ He belongs to me 516 00:24:24,071 --> 00:24:26,639 ♪ The boy is mine 517 00:24:26,682 --> 00:24:27,901 [music ends] 518 00:24:28,989 --> 00:24:31,513 - Whoa, guys, guys, please! 519 00:24:31,557 --> 00:24:34,081 Doesn't anybody care about what I think? 520 00:24:34,124 --> 00:24:35,517 This is my code. 521 00:24:35,561 --> 00:24:36,823 Which floor I work on and where I bring it 522 00:24:36,866 --> 00:24:38,477 should probably be my decision. 523 00:24:38,520 --> 00:24:40,130 - I agree with Max. - [scoffs] Oh, well. 524 00:24:40,174 --> 00:24:42,045 It's not really up to you guys. 525 00:24:42,089 --> 00:24:43,699 - Then again, I would hate 526 00:24:43,743 --> 00:24:46,093 for an employee of mine to be unhappy. 527 00:24:46,136 --> 00:24:49,966 So, Max, please, tell us what you would like. 528 00:24:51,054 --> 00:24:53,013 - Yes, tell us. 529 00:24:54,101 --> 00:24:56,059 - Well, uh, to be honest, my first instinct 530 00:24:56,103 --> 00:24:59,193 was to go back to the 4th floor and give them the code 531 00:24:59,236 --> 00:25:00,934 since that's where it originated. 532 00:25:00,977 --> 00:25:02,109 - That's great, Maxie. 533 00:25:02,152 --> 00:25:04,154 Follow your instinct. I taught him that. 534 00:25:04,198 --> 00:25:05,199 - But then I realized that 535 00:25:05,242 --> 00:25:07,070 nobody ever really wanted me there. 536 00:25:07,114 --> 00:25:09,029 When I was deciding whether or not to say, 537 00:25:09,072 --> 00:25:12,162 not one single person from the 4th floor fought to keep me. 538 00:25:12,206 --> 00:25:15,035 Until of course they all needed something from me, 539 00:25:15,078 --> 00:25:17,951 which is why me and my code 540 00:25:17,994 --> 00:25:20,867 are gonna stay right here on Floor 6. 541 00:25:20,910 --> 00:25:22,869 [employees chuckling] 542 00:25:24,000 --> 00:25:25,741 - Oh, well. 543 00:25:27,003 --> 00:25:29,571 - Okay, go, go. - How did they all get in here? 544 00:25:29,615 --> 00:25:31,225 [laughter] 545 00:25:38,580 --> 00:25:40,495 - Why aren't you eating anything? 546 00:25:40,539 --> 00:25:42,323 - I'm not hungry. 547 00:25:42,366 --> 00:25:44,020 - Hmm. 548 00:25:44,064 --> 00:25:45,979 - Mo and I are fighting, 549 00:25:46,022 --> 00:25:50,244 Max is being a total jerk, and I am so frustrated 550 00:25:50,287 --> 00:25:54,378 with Simon and his daddy issues. I can't take it anymore. 551 00:25:54,422 --> 00:25:57,556 - And don't forget you yelled at Michele, too. 552 00:25:57,599 --> 00:25:58,905 - Michele was wrong. 553 00:25:58,948 --> 00:26:02,169 He could've handled it better and he knows it. 554 00:26:02,212 --> 00:26:04,693 - Well, honey, have you thought about 555 00:26:04,737 --> 00:26:06,434 maybe getting a massage 556 00:26:06,477 --> 00:26:09,002 or taking something to calm you down? 557 00:26:09,045 --> 00:26:10,612 I have been growing a special plant-- 558 00:26:10,656 --> 00:26:12,092 - I'm fine. 559 00:26:12,135 --> 00:26:15,051 People can just be infuriating sometimes. 560 00:26:15,095 --> 00:26:17,488 At least you got your anniversary dinner 561 00:26:17,532 --> 00:26:19,186 back on track. That's good news, right? 562 00:26:19,229 --> 00:26:20,666 - I know, it's great. 563 00:26:20,709 --> 00:26:24,060 Gonna maybe make up for the mess I made last year. 564 00:26:24,104 --> 00:26:26,193 - What happened last year? 565 00:26:26,236 --> 00:26:28,282 - On the way to the restaurant, 566 00:26:28,325 --> 00:26:30,110 I got speeding ticket. 567 00:26:30,153 --> 00:26:32,373 'Cause we were running late and I was rushing, 568 00:26:32,416 --> 00:26:35,985 and I just let it ruin the whole evening. 569 00:26:36,029 --> 00:26:39,989 I'd assumed that next year would be better. 570 00:26:40,033 --> 00:26:41,164 How could I have known? 571 00:26:41,208 --> 00:26:43,297 Anyway, I would really like to have 572 00:26:43,340 --> 00:26:46,648 just one more lovely night there after all these years. 573 00:26:46,692 --> 00:26:49,564 [coughing, plates rattling] 574 00:26:49,608 --> 00:26:51,566 Mitch? Honey? 575 00:26:51,610 --> 00:26:53,220 [coughing worsens] 576 00:26:53,263 --> 00:26:54,700 - He's aspirating pretty bad. 577 00:26:54,743 --> 00:26:57,137 It's getting harder and harder for him to swallow. 578 00:26:57,180 --> 00:26:59,269 He only had a few spoonfuls of soup. 579 00:26:59,313 --> 00:27:00,706 - Howie, could you go get some paper towels 580 00:27:00,749 --> 00:27:03,491 and help me clean him up? - [coughs] 581 00:27:03,534 --> 00:27:07,060 - Sweetheart, oh, love. 582 00:27:12,369 --> 00:27:15,285 We can't go to that restaurant. 583 00:27:15,329 --> 00:27:18,027 - [Mitch grunts, breathes] 584 00:27:19,681 --> 00:27:25,687 [keys clacking] 585 00:27:25,731 --> 00:27:27,428 - Well, we're the last ones here. 586 00:27:27,471 --> 00:27:29,473 Want to play "Me Tarzan, You Joan"? 587 00:27:29,517 --> 00:27:31,432 - [chuckles] Oh, I need to talk to you. 588 00:27:31,475 --> 00:27:33,608 - Uh, yeah, what's up? Are you still angry 589 00:27:33,652 --> 00:27:35,044 about the whole bake-off thing? 590 00:27:35,088 --> 00:27:37,830 - Uch, yes. Furious. No, but it's....[chuckles] 591 00:27:37,873 --> 00:27:40,310 this other crazy thing. [inhales, exhales] 592 00:27:40,354 --> 00:27:42,225 Zoey seems to think you're in love with me. 593 00:27:43,618 --> 00:27:46,099 [laughs] Isn't that a riot? 594 00:27:47,404 --> 00:27:49,711 - God, I mean, how does she-- how did she do that? 595 00:27:49,755 --> 00:27:52,496 'Cause she always knows exactly what's going on in my head 596 00:27:52,540 --> 00:27:54,542 and I don't know if she's watching my vlog or something, 597 00:27:54,585 --> 00:27:55,761 'cause that's password protected. 598 00:27:55,804 --> 00:27:57,545 - No, no, Leif. 599 00:27:57,588 --> 00:28:01,288 We agreed this was light and fun. 600 00:28:01,331 --> 00:28:02,245 - All right, things change. People change. 601 00:28:02,289 --> 00:28:03,420 I wouldn't be caught dead 602 00:28:03,464 --> 00:28:04,857 wearing a cardigan I wore two years ago. 603 00:28:04,900 --> 00:28:06,859 - But you kept that one? 604 00:28:06,902 --> 00:28:08,861 Look, I'm sorry. I'm really sorry, 605 00:28:08,904 --> 00:28:14,736 but this can't happen, and it's over. 606 00:28:27,140 --> 00:28:30,273 - Is something wrong, sir? You lost? 607 00:28:30,317 --> 00:28:32,406 - Just forgot my lumbar support. 608 00:28:32,449 --> 00:28:34,843 - I hate to break it to you, but your lumbar support 609 00:28:34,887 --> 00:28:37,759 is actually 4th floor property. - That's very funny. 610 00:28:37,803 --> 00:28:39,761 - Okay, you can have it. 611 00:28:39,805 --> 00:28:43,417 But you should know... 612 00:28:43,460 --> 00:28:45,375 what you did yesterday was really rough. 613 00:28:45,419 --> 00:28:48,814 - I was just taking care of me. Wasn't personal. 614 00:28:48,857 --> 00:28:50,424 - When I told you about my powers, I also told you 615 00:28:50,467 --> 00:28:51,904 that I was gonna be 100% honest with you. 616 00:28:51,947 --> 00:28:52,818 Do you remember that? - Mm-hmm. 617 00:28:52,861 --> 00:28:54,123 - Okay, so here's the truth: 618 00:28:54,167 --> 00:28:55,385 I think it is personal. 619 00:28:55,429 --> 00:28:57,257 I think that you're mad at me. 620 00:28:57,300 --> 00:29:01,522 You are mad at me for not saying what you wanted to hear, 621 00:29:01,565 --> 00:29:04,481 and now you're trying to teach me some kind of lesson. 622 00:29:04,525 --> 00:29:05,961 - Oh, is that what you think? - That's what I think. 623 00:29:06,005 --> 00:29:07,789 Why else would you have taken the 6th floor's side? 624 00:29:07,833 --> 00:29:09,443 You've been there for a whopping two days! 625 00:29:09,486 --> 00:29:10,661 - I don't know, maybe because 626 00:29:10,705 --> 00:29:12,620 people actually like me on the 6th floor. 627 00:29:12,663 --> 00:29:14,274 Do you know that Ava has said more to me 628 00:29:14,317 --> 00:29:17,190 in those two days than Joan has in the last five years? 629 00:29:17,233 --> 00:29:18,713 Oh, and it's also a huge opportunity 630 00:29:18,757 --> 00:29:20,149 for me and my career. Have you ever thought about that? 631 00:29:20,193 --> 00:29:21,629 - So you're just gonna leave behind 632 00:29:21,672 --> 00:29:23,196 everybody that helped you get there? Is that the idea? 633 00:29:23,239 --> 00:29:24,501 - See it how you want to see it. 634 00:29:25,676 --> 00:29:27,417 - Nobody down here understands why Ava wanted you 635 00:29:27,461 --> 00:29:29,506 in the first place. Just FYI. 636 00:29:32,335 --> 00:29:33,728 - Maybe it's 'cause I'm a good person. 637 00:29:33,772 --> 00:29:35,338 - Or a very selfish one. 638 00:29:36,339 --> 00:29:38,733 - You are calling me selfish? 639 00:29:40,343 --> 00:29:42,693 Look, I have spent far too much time 640 00:29:42,737 --> 00:29:44,783 worrying about other people's happiness more than my own, 641 00:29:44,826 --> 00:29:46,175 especially yours. 642 00:29:46,219 --> 00:29:48,221 And I think that it's finally time 643 00:29:48,264 --> 00:29:52,442 I focus on my own happiness for a change. So... 644 00:30:06,282 --> 00:30:07,806 - Hey, Dad. 645 00:30:10,896 --> 00:30:11,853 Dad? 646 00:30:11,897 --> 00:30:15,422 - [breathes loudly] 647 00:30:15,465 --> 00:30:17,685 - Are you with me? 648 00:30:19,382 --> 00:30:21,994 Maybe hit your buzzer once if you are. 649 00:30:23,865 --> 00:30:24,910 [mouse clatters] 650 00:30:24,953 --> 00:30:27,303 Okay, how about blinking? 651 00:30:27,347 --> 00:30:29,958 - [exhales] - Can you just blink? 652 00:30:30,002 --> 00:30:32,874 Once, if you're here right now? 653 00:30:40,142 --> 00:30:43,058 Okay, yeah. 654 00:30:43,102 --> 00:30:44,320 That seemed like it took a lot of energy. 655 00:30:44,364 --> 00:30:46,322 Let's not do that again. 656 00:30:47,323 --> 00:30:51,980 Um, but...and I'm just floating this out there, but, 657 00:30:52,024 --> 00:30:55,897 if you wanted to sing me a heart song, 658 00:30:55,941 --> 00:30:58,857 I'd really love to know what's going on with you. 659 00:31:06,212 --> 00:31:10,259 Howie! Is something going on with my dad? 660 00:31:10,303 --> 00:31:12,044 - We've had a couple of rough nights, so, 661 00:31:12,087 --> 00:31:13,828 I gave him a sedative. 662 00:31:15,177 --> 00:31:17,223 - You what? 663 00:31:17,266 --> 00:31:19,486 How are we supposed to communicate with him? 664 00:31:19,529 --> 00:31:21,749 I don't have much time left with my father. 665 00:31:21,792 --> 00:31:23,446 Why would you purposely 666 00:31:23,490 --> 00:31:25,884 make him more out of it than he already is? 667 00:31:25,927 --> 00:31:28,451 - Your mom and I thought he could use a good night's sleep. 668 00:31:28,495 --> 00:31:31,890 - And rob him of some of the last moments of clarity? 669 00:31:31,933 --> 00:31:35,067 If he could communicate with me right now I could help him! 670 00:31:35,110 --> 00:31:37,373 But you made that impossible! It's stupid! 671 00:31:37,417 --> 00:31:39,071 Why would you give him a sedative?! 672 00:31:39,114 --> 00:31:41,421 - Could I speak to you privately for a moment? 673 00:31:47,253 --> 00:31:49,951 We do not speak to people that way in our house. 674 00:31:49,995 --> 00:31:51,344 - Maybe we should! 675 00:31:51,387 --> 00:31:55,130 I am tired of everyone acting so... 676 00:31:55,174 --> 00:31:56,349 sweet and polite all the time! 677 00:31:56,392 --> 00:31:59,047 - There is nothing wrong with being polite. 678 00:31:59,091 --> 00:32:00,788 - Okay, I'm leaving. 679 00:32:03,617 --> 00:32:05,401 [knocking] 680 00:32:05,445 --> 00:32:07,534 - Are you okay? You sounded really upset on the phone. 681 00:32:07,577 --> 00:32:09,101 How can I help? I'm--oh. 682 00:32:17,500 --> 00:32:19,241 Wait, uh, what is happening? 683 00:32:19,285 --> 00:32:21,113 - I don't want to talk. 684 00:32:21,156 --> 00:32:22,941 Lord knows we've done enough talking. 685 00:32:27,510 --> 00:32:29,077 Mm-mmm. Mm-mmm. Last time we spoke, 686 00:32:29,121 --> 00:32:30,557 you said that I was stuck 687 00:32:30,600 --> 00:32:31,514 and I needed to get over it or something like that. 688 00:32:31,558 --> 00:32:32,907 - Yeah, but Joan pulled me away 689 00:32:32,951 --> 00:32:34,561 before I got to the "get over it" part. 690 00:32:34,604 --> 00:32:37,129 - Well, Joan isn't here now, okay? 691 00:32:37,172 --> 00:32:39,479 Just finish your thoughts. 692 00:32:41,307 --> 00:32:44,092 - You really want me to? - Yeah. Go for it. 693 00:32:44,136 --> 00:32:46,007 - Okay. 694 00:32:46,051 --> 00:32:49,576 This endless grieving of yours, 695 00:32:49,619 --> 00:32:51,143 it's boring. 696 00:32:51,186 --> 00:32:52,579 - What the hell does that even mean? 697 00:32:52,622 --> 00:32:55,451 - It means, aren't you tired of it? 698 00:32:55,495 --> 00:32:57,627 Come on, you must be tired of it. 699 00:32:57,671 --> 00:32:58,846 You've been carrying around this weight 700 00:32:58,889 --> 00:32:59,629 for months and months. 701 00:32:59,673 --> 00:33:01,414 Isn't it time you just... 702 00:33:01,457 --> 00:33:04,112 stopped licking your wounds and move on? 703 00:33:04,156 --> 00:33:06,027 - You haven't a clue what it means to lose someone. 704 00:33:06,071 --> 00:33:08,247 Your father is still here. He isn't gone yet. 705 00:33:08,290 --> 00:33:09,857 How dare you even judge my grief? 706 00:33:09,900 --> 00:33:12,033 - I'm just saying it already cost you one relationship. 707 00:33:12,077 --> 00:33:13,600 How many more of us are you gonna bring down with you? 708 00:33:13,643 --> 00:33:14,949 - You think you're so perfect, Zoey? 709 00:33:14,993 --> 00:33:15,994 - I don't think I'm perfect. 710 00:33:16,037 --> 00:33:17,343 - You must think you're perfect. 711 00:33:17,386 --> 00:33:19,127 You're the one that has a trail of destruction 712 00:33:19,171 --> 00:33:20,302 following you everywhere you go. 713 00:33:20,346 --> 00:33:22,087 Matter of fact, word on the street 714 00:33:22,130 --> 00:33:23,523 is that your best friend moved to the 6th floor 715 00:33:23,566 --> 00:33:25,133 because even he couldn't deal with you anymore. 716 00:33:25,177 --> 00:33:27,962 - Or maybe he might just be "looking forward." 717 00:33:28,006 --> 00:33:31,183 All you do is look back! You're a faker, Simon! 718 00:33:31,226 --> 00:33:33,402 You're not happy! You act like you're so happy! 719 00:33:33,446 --> 00:33:34,577 You can't even be happy for your own mother! 720 00:33:34,621 --> 00:33:36,014 - Okay, I don't know who this person is 721 00:33:36,057 --> 00:33:37,493 that I'm talking to right now, 722 00:33:37,537 --> 00:33:39,017 but I don't like her at all. 723 00:33:39,060 --> 00:33:40,148 - Why, because she's telling you things 724 00:33:40,192 --> 00:33:41,454 that you don't want to hear? - No! 725 00:33:41,497 --> 00:33:43,108 Because you invited me here, then you started 726 00:33:43,151 --> 00:33:45,501 making out with me, then you started ambushing me! 727 00:33:45,545 --> 00:33:48,330 That's some weird, hostile, manipulative crap, 728 00:33:48,374 --> 00:33:50,289 and I'm not just gonna stand here all night and take it! 729 00:33:50,332 --> 00:33:52,421 - Great. 730 00:33:52,465 --> 00:33:55,076 Great, great, great, at least you're finally being dec-- 731 00:33:55,120 --> 00:33:56,338 - [loudly] Enough! 732 00:33:56,382 --> 00:33:59,515 You two, come with me. Now. 733 00:33:59,559 --> 00:34:02,127 I said, come on! 734 00:34:09,395 --> 00:34:10,526 - How did you hear us fighting? 735 00:34:10,570 --> 00:34:12,093 - Child, they heard you in Oakland. 736 00:34:12,137 --> 00:34:13,616 Now listen to me. We're going to do 737 00:34:13,660 --> 00:34:15,531 the only rational thing there is to do at this moment, 738 00:34:15,575 --> 00:34:17,055 and I don't want to see you two holding back 739 00:34:17,098 --> 00:34:18,447 or marking, do you hear me? 740 00:34:22,495 --> 00:34:25,498 ["I Love It" by Icona Pop plays] 741 00:34:30,459 --> 00:34:33,549 ♪ I got this feeling on a summer day when you were gone ♪ 742 00:34:33,593 --> 00:34:35,029 I'm not doing this for me. 743 00:34:35,073 --> 00:34:36,509 I'm not the one who woke up the entire neighborhood. 744 00:34:36,552 --> 00:34:39,251 - Isn't this keeping up the entire neigh-- 745 00:34:39,294 --> 00:34:40,948 - Shut up and dance, Zoey! 746 00:34:40,991 --> 00:34:42,428 ♪ ...down the stairs 747 00:34:42,471 --> 00:34:44,647 ♪ I crashed my car into the bridge ♪ 748 00:34:44,691 --> 00:34:47,085 ♪ I don't care 749 00:34:47,128 --> 00:34:48,521 ♪ I love it 750 00:34:48,564 --> 00:34:50,610 ♪ I don't care 751 00:34:53,352 --> 00:34:57,312 ♪ I got this feeling on a summer day when you were gone ♪ 752 00:34:57,356 --> 00:34:59,314 ♪ I crashed my car into the bridge ♪ 753 00:34:59,358 --> 00:35:01,099 ♪ I watched, I let it burn 754 00:35:01,142 --> 00:35:03,362 ♪ I threw your stuff into a bag ♪ 755 00:35:03,405 --> 00:35:05,059 ♪ And pushed it down the stairs ♪ 756 00:35:05,103 --> 00:35:07,496 ♪ I crashed my car into the bridge ♪ 757 00:35:07,540 --> 00:35:09,672 ♪ I don't care 758 00:35:09,716 --> 00:35:11,413 ♪ I love it 759 00:35:11,457 --> 00:35:12,980 ♪ I don't care 760 00:35:13,023 --> 00:35:14,286 ♪ I love it 761 00:35:14,329 --> 00:35:17,245 ♪ I love it, I don't care 762 00:35:17,289 --> 00:35:19,073 ♪♪♪ 763 00:35:19,117 --> 00:35:20,118 ♪ I love it 764 00:35:29,170 --> 00:35:30,824 - [exhales] - Feeling any better? 765 00:35:30,867 --> 00:35:33,827 - I'm exhausted! 766 00:35:33,870 --> 00:35:36,177 And exhilarated and thoroughly depleted. 767 00:35:36,221 --> 00:35:39,572 So...yeah. 768 00:35:39,615 --> 00:35:41,051 - All right. 769 00:35:43,967 --> 00:35:46,753 We said some things to each other earlier, 770 00:35:46,796 --> 00:35:49,625 things I wish we hadn't said. 771 00:35:49,669 --> 00:35:52,846 - I agree. I'm sorry. 772 00:35:52,889 --> 00:35:54,848 I don't know where it's coming from, I'm just-- 773 00:35:54,891 --> 00:35:56,719 - Madder than you've ever been before? 774 00:35:56,763 --> 00:35:59,940 And it scares you how right-below-the-surface 775 00:35:59,983 --> 00:36:01,724 all this rage is? 776 00:36:01,768 --> 00:36:03,857 And you feel like you have no control over any of it. 777 00:36:05,163 --> 00:36:06,642 - Yeah. - Maybe you're not 778 00:36:06,686 --> 00:36:07,991 the only one that can read people, Zoey. 779 00:36:09,210 --> 00:36:11,778 Or, you're super angry right now, 780 00:36:11,821 --> 00:36:13,780 and it's one of the textbook stages of grief. 781 00:36:13,823 --> 00:36:15,869 And you're furious about what's going on with your dad, 782 00:36:15,912 --> 00:36:19,264 and you're lashing out at whoever's in striking distance. 783 00:36:19,307 --> 00:36:21,091 - I screamed at a poor maître d' 784 00:36:21,135 --> 00:36:23,790 and our family's sweet caregiver. 785 00:36:23,833 --> 00:36:26,227 - Day after my dad died, I made a Girl Scout cry 786 00:36:26,271 --> 00:36:27,837 because she ran out of Samoas. 787 00:36:27,881 --> 00:36:29,796 - Oh, that's bad, too. - I know. 788 00:36:29,839 --> 00:36:34,235 Anyway, the anger will dissipate. 789 00:36:34,279 --> 00:36:36,150 Or you'll just channel it to something else. 790 00:36:40,023 --> 00:36:41,938 - Like from your dad to your mom? 791 00:36:49,032 --> 00:36:51,296 - You're right. 792 00:36:51,339 --> 00:36:53,559 I'm not angry at my mom. 793 00:36:53,602 --> 00:36:56,257 I'm jealous of her. 794 00:36:56,301 --> 00:37:00,783 She moved past the pain, and the grief. 795 00:37:03,133 --> 00:37:04,787 She found the joy. 796 00:37:06,789 --> 00:37:08,182 I want that, too. 797 00:37:08,226 --> 00:37:10,097 - Then go after it. 798 00:37:13,056 --> 00:37:16,190 Maybe it's not as far away as you think. 799 00:37:20,629 --> 00:37:22,762 - [sighs] I don't know. 800 00:37:22,805 --> 00:37:25,808 You have no idea how much I want this, too. 801 00:37:25,852 --> 00:37:27,941 But not like this. 802 00:37:27,984 --> 00:37:29,595 You deserve someone who can be fully present 803 00:37:29,638 --> 00:37:32,162 and give you everything. 804 00:37:34,600 --> 00:37:37,167 Can you be patient with me? 805 00:37:37,211 --> 00:37:38,865 - I've waited this long, haven't I? 806 00:37:38,908 --> 00:37:41,694 - [chuckles] In that case, 807 00:37:41,737 --> 00:37:43,826 I am going to go to Vegas, 808 00:37:43,870 --> 00:37:45,785 gonna see my mom marry a dude 809 00:37:45,828 --> 00:37:47,308 that I've never met before, 810 00:37:47,352 --> 00:37:49,963 and hopefully some of their joy rubs off on me. 811 00:37:50,006 --> 00:37:51,791 - Well, if it doesn't, 812 00:37:51,834 --> 00:37:53,706 you should go to one of those medieval shows, 813 00:37:53,749 --> 00:37:55,708 because jousting and giant turkey legs 814 00:37:55,751 --> 00:37:57,753 always bring me joy. 815 00:38:10,636 --> 00:38:11,637 [ beep ] 816 00:38:14,727 --> 00:38:15,728 - Hey. 817 00:38:17,425 --> 00:38:18,600 Max. - How are you? 818 00:38:25,128 --> 00:38:27,000 - Hey... 819 00:38:27,043 --> 00:38:29,959 is there any room for a new coder on the 6th floor? 820 00:38:31,787 --> 00:38:34,355 - Who'd you have in mind? 821 00:38:34,399 --> 00:38:35,922 - Me. 822 00:38:35,965 --> 00:38:37,750 I could be very helpful with creating 823 00:38:37,793 --> 00:38:40,274 a new working prototype for The Chirp. 824 00:38:41,319 --> 00:38:42,842 I mean, it was my idea, after all. 825 00:38:42,885 --> 00:38:43,930 [elevator dings] 826 00:38:47,934 --> 00:38:50,806 - Go on. I'm listening. 827 00:38:56,334 --> 00:38:59,162 - Zoey. What, are you playing hooky? 828 00:38:59,206 --> 00:39:00,773 - I'm taking the day off to spend 829 00:39:00,816 --> 00:39:02,818 some quality time with my family, 830 00:39:02,862 --> 00:39:06,082 and to grovel for talking to you the way I did. 831 00:39:06,126 --> 00:39:08,171 - It's okay. One of the hazards of the job, 832 00:39:08,215 --> 00:39:11,087 and at least you were nice enough not to throw anything. 833 00:39:11,131 --> 00:39:12,872 I'll spare showing you the scars. 834 00:39:15,004 --> 00:39:17,355 - Happy anniversary! - Thank you. 835 00:39:18,704 --> 00:39:20,183 - So, I'm here. 836 00:39:22,795 --> 00:39:26,799 Do we want to do anything special today? 837 00:39:26,842 --> 00:39:29,976 - Um, I think we're just gonna hang out on the couch 838 00:39:30,019 --> 00:39:31,891 and watch some of our old favorite movies. 839 00:39:33,501 --> 00:39:34,981 - And for dinner? 840 00:39:35,024 --> 00:39:38,027 - We're just gonna heat up some leftovers. 841 00:39:38,071 --> 00:39:39,246 It's fine. 842 00:39:47,863 --> 00:39:49,952 - Can you help me with something? 843 00:39:49,996 --> 00:39:51,824 - Looking sharp, my friend. 844 00:39:51,867 --> 00:39:54,043 You ready? - [grunts quietly] 845 00:39:58,744 --> 00:40:02,008 [piano music plays] 846 00:40:02,051 --> 00:40:03,879 - Hi, honey. 847 00:40:03,923 --> 00:40:07,405 We were able to get our favorite table after all. 848 00:40:29,035 --> 00:40:32,734 ["Perfect" by Ed Sheeran plays] 849 00:40:37,304 --> 00:40:45,007 - ♪ I found a love for me 850 00:40:45,051 --> 00:40:49,098 ♪ Oh, darling, just dive right in ♪ 851 00:40:49,142 --> 00:40:51,927 ♪ And follow my lead 852 00:40:53,538 --> 00:40:57,890 - ♪ Well, I found a girl 853 00:40:57,933 --> 00:41:01,502 ♪ Beautiful and sweet 854 00:41:01,546 --> 00:41:09,118 ♪ I never knew you were the someone waiting for me ♪ 855 00:41:09,162 --> 00:41:14,080 - ♪ 'Cause we were just kids when we fell in love ♪ 856 00:41:14,123 --> 00:41:18,127 ♪ Not knowing what it was 857 00:41:18,171 --> 00:41:26,440 ♪ I will not give you up this time ♪ 858 00:41:26,484 --> 00:41:30,488 - ♪ But darling, just kiss me slow ♪ 859 00:41:30,531 --> 00:41:34,448 - ♪ Your heart is all I own 860 00:41:34,492 --> 00:41:41,803 - ♪ And in your eyes you're holding mine ♪ 861 00:41:41,847 --> 00:41:45,459 ♪ Baby, I'm 862 00:41:45,503 --> 00:41:49,550 ♪ Dancing in the dark 863 00:41:49,594 --> 00:41:53,554 ♪ With you between my arms 864 00:41:53,598 --> 00:41:57,863 ♪ Barefoot on the grass 865 00:41:57,906 --> 00:42:01,475 ♪ Listening to our favorite song ♪ 866 00:42:01,519 --> 00:42:05,000 ♪ When you said you looked a mess ♪ 867 00:42:05,044 --> 00:42:09,265 ♪ I whispered underneath my breath ♪ 868 00:42:09,309 --> 00:42:11,920 ♪ But you heard it 869 00:42:11,964 --> 00:42:19,580 ♪ Darling, you look perfect tonight ♪ 64579

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.