All language subtitles for Wet.Dreams.2.2005.DVDRip.XviD-LUXURY.www.asia-team.net

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,867 --> 00:00:04,496 MK Pictures presenta 2 00:00:05,438 --> 00:00:08,100 En asociaci�n con ISU Venture Capital NEXUS Investment 3 00:00:09,075 --> 00:00:12,135 Distribuida por Lotte Entertainment 4 00:00:13,346 --> 00:00:16,144 Una Producci�n MK Pictures 5 00:00:17,000 --> 00:00:20,000 Traducci�n de JFSF - www.asia-team.net - 6 00:00:22,655 --> 00:00:26,557 Lee Ji-hoon 7 00:00:28,328 --> 00:00:32,731 Kang Eun-bi Jeon Hye-bin 8 00:00:33,900 --> 00:00:37,768 Park Suel-gi Shin Joo-ah 9 00:01:01,828 --> 00:01:04,991 �Qu� bonita est�! Yo tambi�n me quiero casar. 10 00:01:05,331 --> 00:01:07,060 �Sue�a! 11 00:01:07,801 --> 00:01:09,530 Es guapo. 12 00:01:11,337 --> 00:01:13,862 Lo conozco. 13 00:01:18,044 --> 00:01:20,239 - �Est�n listas? - S�. 14 00:01:23,817 --> 00:01:24,647 �Felicitaciones! 15 00:01:25,852 --> 00:01:26,682 Adi�s. 16 00:01:30,690 --> 00:01:31,987 �Divi�rtanse! 17 00:01:37,163 --> 00:01:38,098 �Esperen! 18 00:01:38,098 --> 00:01:39,666 �Felicitaciones! 19 00:01:39,666 --> 00:01:42,268 Gracias. �Que bueno que vinieron, chicas! 20 00:01:42,268 --> 00:01:45,032 - �Felicitaciones! - Gracias. 21 00:01:45,105 --> 00:01:46,595 No olvides traernos un recuerdo. 22 00:01:47,207 --> 00:01:48,674 No se preocupen. 23 00:01:48,842 --> 00:01:50,104 �Que bien! 24 00:01:57,617 --> 00:02:01,951 Sue�os H�medos 2 25 00:02:05,825 --> 00:02:08,851 Tu hermana estaba preciosa. 26 00:02:09,729 --> 00:02:10,627 Lo s�. 27 00:02:11,998 --> 00:02:14,899 No es porque sea mi hermana, pero estaba hermosa. 28 00:02:16,069 --> 00:02:18,970 �Estaremos tan hermosas cuando nos toque hacerlo? 29 00:02:20,106 --> 00:02:24,509 �Qu� har�n en este momento? 30 00:02:58,545 --> 00:03:00,240 �Qu�? �El segundo? 31 00:03:01,481 --> 00:03:05,508 Vamos, no importa. Est�bamos tan apasionado que... 32 00:03:09,989 --> 00:03:11,957 Sal hasta que termines. 33 00:03:17,864 --> 00:03:18,796 Regresar�. 34 00:03:23,770 --> 00:03:24,702 �Maldici�n! 35 00:03:26,072 --> 00:03:31,169 �Por qu� pasa esto? �Qu� verg�enza! 36 00:03:35,315 --> 00:03:36,976 Eh, quieres mear? 37 00:03:37,984 --> 00:03:39,451 Lo arruinaste. Me voy. 38 00:03:40,153 --> 00:03:43,145 Vamos, me falta poco. 39 00:03:43,556 --> 00:03:45,080 En seguida estoy contigo. 40 00:03:48,661 --> 00:03:50,185 No lo creo. �Adi�s! 41 00:03:51,564 --> 00:03:53,088 Oye... �Oye! 42 00:03:57,103 --> 00:03:58,468 �No te vayas! 43 00:03:59,038 --> 00:04:00,266 Me pregunto... 44 00:04:01,674 --> 00:04:05,269 �Cu�ndo conocer� al hombre de mi destino? 45 00:04:06,512 --> 00:04:09,538 Me gustar�a poder dec�rtelo. 46 00:04:10,583 --> 00:04:15,577 Cuando lo haga, bailar� con �l. 47 00:04:17,156 --> 00:04:20,182 Con un vestido rojo en sus anchos brazos... 48 00:04:20,760 --> 00:04:22,091 �Como en una pel�cula! 49 00:04:22,862 --> 00:04:23,829 �Est�s loca? 50 00:04:24,464 --> 00:04:27,524 �Bailar con un desconocido? Ser�a vergonzoso. 51 00:04:27,900 --> 00:04:28,867 No. 52 00:04:29,435 --> 00:04:32,336 Despu�s lo beso. 53 00:04:36,242 --> 00:04:40,178 Vamos, ni siquiera has tenido tu primera regla. 54 00:04:41,080 --> 00:04:43,981 Pero eso no hace que una ni�a sea una mujer. 55 00:04:44,584 --> 00:04:46,575 Salir a una cita lo hace. 56 00:04:47,654 --> 00:04:50,851 �Qu�? �Tienes un novio? 57 00:04:52,158 --> 00:04:53,147 �Yo? 58 00:04:54,360 --> 00:04:55,759 No, todav�a soy una ni�ita. 59 00:04:57,363 --> 00:04:58,955 �C�mo sabes si es �l? 60 00:05:01,134 --> 00:05:03,568 �Lo sabr�s a primera vista! 61 00:05:09,942 --> 00:05:12,412 Vamos, tonta. 62 00:05:12,412 --> 00:05:14,073 �Al mont�n! 63 00:05:24,424 --> 00:05:25,755 Hola. 64 00:05:29,329 --> 00:05:30,193 �Nuestro profesor! 65 00:05:31,631 --> 00:05:33,121 �Cre�ste que pod�as andar con esto? 66 00:05:35,735 --> 00:05:36,497 �Ustedes tres! 67 00:05:37,770 --> 00:05:38,532 Vengan ac�. 68 00:05:45,945 --> 00:05:48,106 �Qu� debo hacer con ustedes? 69 00:05:52,251 --> 00:05:55,778 Ustedes dos se quedan aqu�. Soo-yoen, te puedes ir. 70 00:06:01,627 --> 00:06:04,892 �Es Soo-yoen! �Es buena onda! 71 00:06:05,798 --> 00:06:07,527 �Qu� son ustedes, graduadas? 72 00:06:08,434 --> 00:06:10,163 �D�nde est�n sus identificaciones? 73 00:06:12,171 --> 00:06:17,700 �Cre�an que no estar�a aqu� para revisarlas? 74 00:06:22,014 --> 00:06:24,107 �Te delineaste las cejas? 75 00:06:26,519 --> 00:06:28,612 Necesitan aprender una lecci�n. 76 00:06:30,523 --> 00:06:31,490 �Arriba las manos! 77 00:06:37,597 --> 00:06:41,294 �Qu� orientaci�n tan temprana? �Caray! 78 00:06:47,073 --> 00:06:49,371 �Qu� hiciste anoche? 79 00:06:50,376 --> 00:06:51,536 Te ves agotado. 80 00:06:51,778 --> 00:06:52,267 �T�... 81 00:06:53,613 --> 00:06:55,444 - �Qu� K.O.! - �Qu�? 82 00:07:10,196 --> 00:07:11,629 �No tienes dinero? �Te pago? 83 00:07:24,844 --> 00:07:25,606 �Salgamos de ac�! 84 00:07:29,215 --> 00:07:29,977 �Cu�nto? 85 00:07:30,817 --> 00:07:32,614 T�, ven aqu�. 86 00:07:34,654 --> 00:07:36,485 �Por qu� es tan corta tu falda? 87 00:07:36,956 --> 00:07:38,787 �Y no te abrochaste los botones! 88 00:07:39,292 --> 00:07:40,486 �Segura que eres de ac�? 89 00:07:46,165 --> 00:07:47,359 �Sr. KIM? 90 00:07:49,235 --> 00:07:54,036 No lo sabes, �o s�? Ella es BAEK Se-mi. 91 00:07:54,941 --> 00:07:58,502 Intenta estar en el negocio del espect�culo. 92 00:07:59,479 --> 00:08:03,745 - No, ya no. - �No? 93 00:08:09,522 --> 00:08:11,319 Ya estoy en el negocio. 94 00:08:17,763 --> 00:08:18,787 �Se�or? 95 00:08:20,032 --> 00:08:21,056 �Quiere qued�rsela? 96 00:08:22,268 --> 00:08:23,292 Bueno... 97 00:08:25,238 --> 00:08:26,933 Est� bien, gracias. 98 00:08:29,175 --> 00:08:34,306 Cuando crezcas, no me olvides. 99 00:08:35,848 --> 00:08:37,543 Por supuesto que no. 100 00:08:38,551 --> 00:08:42,555 - Y... �me puedo ir? - S�, adelante. 101 00:08:42,555 --> 00:08:45,023 - Gracias. - Estudia duro, �ya? 102 00:08:48,127 --> 00:08:50,830 �Puedes creer eso? 103 00:08:50,830 --> 00:08:55,234 Siempre se la saca con esa voz nasal. 104 00:08:55,234 --> 00:09:01,807 - �Me da asco! - El mundo es muy generoso con las calientes. 105 00:09:01,807 --> 00:09:02,432 �Y qu�? 106 00:09:03,242 --> 00:09:05,608 Yo tambi�n podr�a ser caliente si quisiera. 107 00:09:06,145 --> 00:09:08,511 �T�? �Acaso puedes agrandar tus tetas? 108 00:09:08,948 --> 00:09:11,314 - �C�llate! - Tan planos. 109 00:09:13,452 --> 00:09:15,855 No puedo creer que te tiraras pedos en la cafeter�a. 110 00:09:15,855 --> 00:09:19,621 Recog� a esa chica anoche y la llev� a un motel. 111 00:09:22,461 --> 00:09:23,587 Pero me pedorre� junto con una erecci�n. 112 00:09:24,430 --> 00:09:26,091 Bromeas. 113 00:09:27,800 --> 00:09:30,792 Una erecci�n no te hace pedorrear. 114 00:09:34,273 --> 00:09:35,399 �Es serio? 115 00:09:38,678 --> 00:09:39,804 �Qu� pasa conmigo? 116 00:09:41,948 --> 00:09:45,518 �Qu� vas a hacer en la Secundaria Femenina EunKang? 117 00:09:45,518 --> 00:09:48,043 Esa chica llamada BAEK Se-mi... 118 00:09:54,026 --> 00:09:55,152 �Estamos aseando! 119 00:09:56,596 --> 00:09:59,224 Mira. �No puedes limpiar despu�s que nos vayamos? 120 00:10:00,399 --> 00:10:01,525 Mucho polvo. 121 00:10:04,537 --> 00:10:05,663 Oye, bruja. 122 00:10:07,440 --> 00:10:10,500 Ahora nos morimos por limpiar. 123 00:10:13,245 --> 00:10:14,371 As� que �ndate al infierno. 124 00:10:16,315 --> 00:10:19,751 �Qui�n te crees que eres? 125 00:10:25,825 --> 00:10:26,951 �Tonta! 126 00:10:27,560 --> 00:10:29,755 - �Qu� ocurre? - �Est�s bien? 127 00:10:30,496 --> 00:10:34,489 - Buscamos a Soo-yoen. - �Soo-yoen, te necesitamos! 128 00:10:35,301 --> 00:10:38,168 Las mayores le quitan el dinero a nuestras amigas. 129 00:10:38,537 --> 00:10:39,834 ��Qu�?! 130 00:10:41,374 --> 00:10:46,869 Las bravuconas de la escuela se deber�an pudrir en infierno. Vamos. 131 00:10:51,450 --> 00:10:53,247 - Espera. - �Qu�? 132 00:10:53,986 --> 00:10:57,683 - Veamos esto. - �Qu� es? 133 00:10:58,491 --> 00:11:01,160 Es sobre un tipo que se enamora de una pollita de 16 a�os. 134 00:11:01,160 --> 00:11:03,685 �Qu� somos nosotros, ni�os? Olv�dalo. 135 00:11:05,231 --> 00:11:06,799 O� que es casi pornograf�a. 136 00:11:06,799 --> 00:11:10,269 Veamos si te tiras pedos cu�ndo te pones duro. 137 00:11:10,269 --> 00:11:11,702 Anda solo. 138 00:11:11,771 --> 00:11:13,966 - Vamos. - �No voy! 139 00:11:27,687 --> 00:11:28,551 �Est�s bien? 140 00:11:30,089 --> 00:11:34,116 No preoc�pate por eso. �sta soy yo. 141 00:11:34,927 --> 00:11:36,829 �Tienes un ojo morado! 142 00:11:36,829 --> 00:11:38,694 No deber�as ir tras de esas estudiantes mayores. 143 00:11:40,433 --> 00:11:42,298 Ya lo s�. 144 00:11:43,202 --> 00:11:48,196 Pero ellas no deber�an intimidar a las estudiantes. 145 00:11:48,274 --> 00:11:50,401 �Son una verg�enza! 146 00:11:51,677 --> 00:11:55,204 Pero recuper� el dinero de las estudiantes menores. 147 00:11:56,782 --> 00:11:58,750 �Flores? �Son tuyas? 148 00:11:59,418 --> 00:12:02,080 No, las trajeron para ti. 149 00:12:03,856 --> 00:12:06,518 A prop�sito, �qu� pel�cula vamos a ver? 150 00:12:08,060 --> 00:12:10,722 Ya se enterar�n. 151 00:12:11,697 --> 00:12:14,757 �Est�s loco? �Esa pel�cula es clase R! 152 00:12:15,434 --> 00:12:20,098 O� que era como pornograf�a. Estoy muy tensa. 153 00:12:20,172 --> 00:12:24,734 No se acobarden ahora. �Me tard� 3 horas en rellenar mi sost�n! 154 00:12:26,645 --> 00:12:31,014 - Tambi�n estoy tensa. Me voy a casa. - �Yo tambi�n! 155 00:12:33,552 --> 00:12:34,576 Esperen aqu�. 156 00:12:35,121 --> 00:12:38,488 Comprar� los boletos. Ustedes, chicas, s�lo me siguen. 157 00:12:39,024 --> 00:12:42,999 - �Est� bien? - �Espera! 158 00:12:45,064 --> 00:12:47,089 Calamares secos, por favor. 159 00:12:48,033 --> 00:12:51,696 - No queda un rato. - Estoy loco. 160 00:12:52,638 --> 00:12:56,842 �Qu� pensaba, ver una pel�cula contigo? 161 00:12:56,842 --> 00:13:01,870 - Deber�amos haber jugado pool. - Es una prueba para ver si te pedorreas. 162 00:13:02,281 --> 00:13:04,181 Tres, por favor. 163 00:13:16,395 --> 00:13:19,023 �Ven? �Es sencillo! 164 00:13:22,501 --> 00:13:24,970 - Tambi�n hay chicas. - �D�nde? 165 00:13:24,970 --> 00:13:29,341 - Son lindas. - �Y de la secundaria! 166 00:13:29,341 --> 00:13:31,677 Son sexys. 167 00:13:31,677 --> 00:13:35,078 - �No te est�s tirando pedos? - ��ndate! 168 00:13:40,920 --> 00:13:43,047 Son de la secundaria, �no? 169 00:13:43,122 --> 00:13:46,956 No, no somos estudiantes. 170 00:13:47,026 --> 00:13:50,484 Trabajamos en una f�brica de f�sforos. 171 00:13:52,531 --> 00:13:55,022 - �Es as�? - S�. 172 00:13:55,568 --> 00:13:59,163 No importa d�nde trabajen, todav�a son menores. 173 00:14:00,005 --> 00:14:01,734 No somos menores. 174 00:14:03,242 --> 00:14:08,077 �Es as�? Entonces v�anla en su f�brica. 175 00:14:11,317 --> 00:14:13,808 �Oye, reembolsa los boletos! 176 00:14:19,191 --> 00:14:20,920 �Por qu� se van? 177 00:14:20,993 --> 00:14:23,188 �Porque son ni�as! 178 00:14:23,262 --> 00:14:26,129 �Sexy mi trasero! �Qu� tienes en tus ojos? 179 00:14:33,739 --> 00:14:35,138 Si�ntense, por favor. 180 00:14:38,811 --> 00:14:43,043 Bienvenidos a nuestra escuela. Disfruten su estancia con nosotros. 181 00:14:45,517 --> 00:14:51,217 El �ltimo d�a de su programa es el festival de la escuela. 182 00:14:52,691 --> 00:14:57,594 Todos ustedes participar�n en el festival. 183 00:15:36,135 --> 00:15:37,124 �Pr�ncipe! 184 00:15:38,871 --> 00:15:39,860 �Te vas? 185 00:15:41,479 --> 00:15:45,608 Mi ni�a, eres muy joven para ser mi amante 186 00:15:47,379 --> 00:15:51,907 �Pr�ncipe de mi destino! �No bailar�s conmigo? 187 00:15:53,615 --> 00:15:58,000 Te esperar�, hasta que seas una mujer de verdad. 188 00:15:59,291 --> 00:16:02,021 No comprendo. 189 00:16:06,407 --> 00:16:08,361 Tengo de dejarte... 190 00:16:10,035 --> 00:16:12,765 �Dime al menos tu nombre! 191 00:16:17,943 --> 00:16:21,504 Hola, soy KANG Bong-gu. Es un agrado estar con ustedes. 192 00:16:26,618 --> 00:16:30,179 Atenci�n... Por favor... �Atenci�n! 193 00:16:34,360 --> 00:16:40,026 �l es profesor estudiante para la clase de educaci�n f�sica. 194 00:16:41,400 --> 00:16:45,234 Su especialidad es salto con garrocha. 195 00:16:47,639 --> 00:16:51,510 Y es un gran bailar�n de tango. 196 00:16:51,510 --> 00:16:55,344 Nos ayudar� con el festival. 197 00:17:21,907 --> 00:17:23,306 No fui yo. 198 00:17:23,876 --> 00:17:25,138 Sr. KANG, �qu� pasa? 199 00:17:25,210 --> 00:17:27,474 �Qu� pasa contigo? 200 00:17:38,690 --> 00:17:39,918 �Empieza la clase! 201 00:17:47,566 --> 00:17:48,794 �Tienes novia? 202 00:17:49,234 --> 00:17:52,431 �Novia? �Bueno? 203 00:17:56,241 --> 00:17:59,574 Si cuanta mi ex-novia, tengo una. 204 00:18:03,849 --> 00:18:07,182 As� que... tengo novia. 205 00:18:11,490 --> 00:18:14,425 Est�s solo, �no? 206 00:18:20,833 --> 00:18:24,166 La soledad lo es seg�n el entorno. 207 00:18:25,637 --> 00:18:27,969 La soledad es una opci�n para cada hombre. 208 00:18:30,409 --> 00:18:33,469 �Yo? No estoy solo. 209 00:18:36,582 --> 00:18:40,313 - �Empezamos? - C�ntanos una canci�n, por favor. 210 00:18:42,387 --> 00:18:46,585 - No soy un buen cantante. - �Canta! �Canta! �Canta! 211 00:19:48,420 --> 00:19:51,947 Finalmente, he conocido al hombre de mi destino. 212 00:19:53,492 --> 00:19:55,483 - �KANG Bong-gu! - Vamos. 213 00:19:56,528 --> 00:19:58,519 �Qui�n dice que �l es para ti? 214 00:19:59,464 --> 00:20:02,922 Lo sabes cu�ndo lo ves. 215 00:20:04,937 --> 00:20:08,395 En mi sue�o, estaba por coger mi... 216 00:20:09,007 --> 00:20:10,907 �Es Bong-gu! 217 00:20:26,225 --> 00:20:28,921 - Me tir� pedos. - �Qu�? 218 00:20:31,029 --> 00:20:34,123 �Qu� verg�enza! 219 00:20:34,199 --> 00:20:37,828 Te dije que tuvieras cuidado, hombre. 220 00:20:38,403 --> 00:20:41,998 �Por qui�n te tiraste pedos? 221 00:20:43,208 --> 00:20:44,038 BAEK Se-mi. 222 00:20:45,844 --> 00:20:49,678 �BAEK Se-mi? �Te refieres a esa actriz? 223 00:20:52,818 --> 00:20:54,149 Est� en tu clase. 224 00:20:58,390 --> 00:21:02,588 Esta vez quiero controlarlo. Pero �qu� voy a hacer? 225 00:21:04,763 --> 00:21:08,665 No puedo creer que me pedorre� por una pollita de secundaria. 226 00:21:09,835 --> 00:21:12,895 Te envidio. Soy un gran admirador de ella. 227 00:21:14,906 --> 00:21:19,843 - �Podemos cambiar de clases? - Lo har�a si pudiera. 228 00:21:21,280 --> 00:21:23,145 Puedes comer esto. 229 00:21:24,583 --> 00:21:28,485 Est� bien, gracias. �Cambia ese modo de hablar! 230 00:21:29,655 --> 00:21:31,179 �Preg�ntale al director! 231 00:21:33,625 --> 00:21:37,596 �Fue Bong-gu quien se tir� pedos? ��l es? 232 00:21:37,596 --> 00:21:43,000 Lo que importa es que se tira pedos cu�ndo se pone duro. 233 00:21:43,735 --> 00:21:45,370 �Duro? �C�mo es eso? 234 00:21:45,370 --> 00:21:48,339 T� ya sabes qu� es. 235 00:21:49,274 --> 00:21:52,243 - �Una erecci�n! - �Caramba! 236 00:21:53,512 --> 00:21:56,106 �Por qu� se tirar pedos? 237 00:21:56,181 --> 00:21:58,911 No lo s�. 238 00:22:00,519 --> 00:22:05,320 �Si se tira pedos por Se-mi, lo har� cagar por m�! 239 00:22:12,197 --> 00:22:15,530 �Vas al colegio? �Tan temprano? 240 00:22:16,702 --> 00:22:17,964 Son reci�n las 6. 241 00:22:20,372 --> 00:22:24,308 As� puedo estudiar antes que se llene de gente. 242 00:22:24,976 --> 00:22:30,414 Buena chica. 243 00:22:30,482 --> 00:22:32,609 Adi�s. 244 00:23:37,949 --> 00:23:45,014 - �Qu� pasa aqu�? - Son agresivas. 245 00:23:50,128 --> 00:23:53,359 As� cre�. Son para ti. 246 00:24:01,406 --> 00:24:01,997 Huelen bien. 247 00:24:02,741 --> 00:24:03,605 Hola. 248 00:24:08,346 --> 00:24:09,472 �Sr. KANG? 249 00:24:12,617 --> 00:24:13,743 Es para ti. 250 00:24:16,555 --> 00:24:20,651 - Gracias. - Estoy en el comercial de esto. 251 00:24:26,431 --> 00:24:27,830 �No lo comes? 252 00:24:31,002 --> 00:24:33,368 - Rico, �no? - S�. 253 00:24:49,588 --> 00:24:51,852 Nos vemos, Se-mi. 254 00:24:57,996 --> 00:24:59,463 �Se-mi! 255 00:25:02,300 --> 00:25:05,895 �Qu� edad tienes, babeando el helado? 256 00:25:07,672 --> 00:25:08,866 �Qu� es tu problema? 257 00:25:11,476 --> 00:25:17,244 - �Te interesa Bong-gu, una ni�a? - �Qu�? �Una ni�a? 258 00:25:18,149 --> 00:25:20,481 �Por qu� soy una ni�a? �Tenemos la misma edad! 259 00:25:20,819 --> 00:25:22,116 �S�? 260 00:25:23,221 --> 00:25:26,918 �Acaso sabes qu� es lo que excita a los hombres? 261 00:25:28,460 --> 00:25:32,658 Por supuesto que s�. Pero no te voy a decir. 262 00:25:34,900 --> 00:25:36,026 �Sabes qu�? 263 00:25:38,436 --> 00:25:42,805 Me da pena pensar que compito por un tipo... 264 00:25:43,775 --> 00:25:46,039 ...con una ni�a prematura como t�. 265 00:25:46,578 --> 00:25:47,840 ��Una ni�a prematura?! 266 00:25:49,481 --> 00:25:51,813 �Qu� te hace pensar que somos diferentes? 267 00:25:52,584 --> 00:25:53,881 �Tengo que dec�rtelo? 268 00:25:55,921 --> 00:25:59,857 No tengo tiempo para esto. Bong-gu es m�o. 269 00:26:00,892 --> 00:26:02,985 As� que al�jate de �l. 270 00:26:04,963 --> 00:26:06,487 �Comprendes? 271 00:26:15,340 --> 00:26:16,864 �Lava tu pelo! 272 00:26:32,891 --> 00:26:33,585 �A sus marcas! 273 00:27:21,473 --> 00:27:23,634 �La ayudas? 274 00:27:26,611 --> 00:27:28,980 - �Qu� te pusiste? - Se aplastaron. 275 00:27:28,980 --> 00:27:30,311 �Basta! 276 00:27:39,858 --> 00:27:43,259 �Te gust� cuando te agarr� tus tetas? 277 00:27:51,403 --> 00:27:52,927 �Qu�? 278 00:27:53,338 --> 00:27:55,806 �Quieren saber si tengo un sost�n relleno? 279 00:27:56,608 --> 00:27:59,076 No necesito eso. 280 00:28:00,712 --> 00:28:02,771 Ustedes son como goma en el asfalto. 281 00:28:03,448 --> 00:28:05,075 �Qu� verg�enza! 282 00:28:06,051 --> 00:28:08,520 �Viste el modo en que Bong-gu la mir�? 283 00:28:08,520 --> 00:28:10,420 Casi babeaba. 284 00:28:10,922 --> 00:28:13,516 S�, no fue la misma forma en que nos mir� a nosotras. 285 00:28:14,225 --> 00:28:16,216 Tenemos que mostrarle que tambi�n somos sexys. 286 00:28:16,828 --> 00:28:19,126 Vamos, esa no es sexy. 287 00:28:19,931 --> 00:28:21,728 �Es tonta! 288 00:28:22,734 --> 00:28:27,005 Estoy segura que puede sentir el amor para el que est� predestinado... 289 00:28:27,005 --> 00:28:29,303 ...floreciendo en mi coraz�n. 290 00:28:31,042 --> 00:28:35,240 No s�. Tu pecho es demasiado plano... 291 00:28:36,381 --> 00:28:38,349 ...para que �l sienta algo. 292 00:28:40,051 --> 00:28:42,519 Sung-eun, Bong-gu quiere verte en la oficina. 293 00:28:42,921 --> 00:28:44,786 �Ven? �Lo siente! 294 00:28:45,523 --> 00:28:47,684 - Supongo que un sost�n relleno funciona. - �C�llense! 295 00:29:09,214 --> 00:29:12,308 �Me quer�as ver? 296 00:29:13,985 --> 00:29:15,543 S�, si�ntate. 297 00:29:24,863 --> 00:29:26,728 - Sung-eun... - �S�? 298 00:29:32,036 --> 00:29:33,025 T�... 299 00:29:34,372 --> 00:29:35,361 Por casualidad... 300 00:29:40,512 --> 00:29:43,174 - �Quieres correr en la pista? - �Qu�? 301 00:29:45,483 --> 00:29:48,145 Tu registro es bastante bueno. 302 00:29:49,020 --> 00:29:50,885 �M�s r�pido que muchos tipos! 303 00:29:51,489 --> 00:29:53,081 - �Cu�l es su registro? - 12,77 segundo. 304 00:29:53,658 --> 00:29:55,489 - �De verdad? - Es de verdad r�pida. 305 00:29:56,728 --> 00:29:58,320 �Y qu� pasa con Se-mi? 306 00:30:01,866 --> 00:30:08,066 - �Qu� piensas? - �Te parezco un chico? 307 00:30:14,112 --> 00:30:19,209 Las chicas normales no podr�an hacerlo. Consid�ralo, �ya? 308 00:30:25,523 --> 00:30:27,081 Es hora de la clase. 309 00:30:34,065 --> 00:30:35,430 �Sr. KANG! 310 00:30:41,172 --> 00:30:42,833 �M�rala! 311 00:30:43,541 --> 00:30:46,203 �Casi frota su brazo sobre su pecho! 312 00:30:50,882 --> 00:30:54,752 - Vamos a jugar a los bolos. - �Los bolos? 313 00:30:54,752 --> 00:30:58,586 Eres profesor de educaci�n f�sica. Debes ser bueno, �no? 314 00:30:59,657 --> 00:31:01,784 Ens��ame a jugar a los bolos. 315 00:31:03,761 --> 00:31:07,128 - No soy bueno para los bolos. - Ya, pues, vamos. 316 00:31:07,866 --> 00:31:12,030 Se-mi, yo soy bueno para los bolos. 317 00:31:12,604 --> 00:31:16,404 �Lo eres? Entonces vienes con nosotras. 318 00:31:18,843 --> 00:31:22,643 �Oye, vamos? S�lo un rato. 319 00:31:23,748 --> 00:31:24,976 Est� bien. 320 00:31:26,384 --> 00:31:27,942 - �Quieren venir con nosotros? - �S�! 321 00:31:39,130 --> 00:31:41,199 �Est�s bien? 322 00:31:41,199 --> 00:31:44,862 �Por qu� no nos dividimos en equipos y apostamos hamburguesas? 323 00:31:45,703 --> 00:31:49,195 Suena bien. �Ya? 324 00:31:49,440 --> 00:31:50,805 Seguro. 325 00:31:50,975 --> 00:31:55,435 El equipo que gane comer� con ustedes. 326 00:31:56,147 --> 00:31:59,173 El equipo que pierda se va para la casa. �Qu� les parece? 327 00:32:00,051 --> 00:32:01,643 S�, est� bien. 328 00:32:02,720 --> 00:32:04,051 Formemos los equipos. 329 00:32:04,422 --> 00:32:07,118 Jugaremos con el Sr. KANG. 330 00:32:07,859 --> 00:32:08,587 De ning�n modo. 331 00:32:09,093 --> 00:32:10,617 T� no decides eso. 332 00:32:12,497 --> 00:32:14,488 S�, tiene raz�n. 333 00:32:15,366 --> 00:32:16,298 Hag�moslo as�. 334 00:32:16,868 --> 00:32:19,604 Sung-eun y Se-mi juegan piedra, tijeras, papel. 335 00:32:19,604 --> 00:32:22,767 Y lo hago con el Sr. Kim. �Qu� dicen? 336 00:32:23,308 --> 00:32:24,138 �Piedra, tijeras, papel! 337 00:32:30,148 --> 00:32:31,479 - �Anda! - �Anda! 338 00:32:32,750 --> 00:32:34,081 �Vamos! 339 00:33:01,679 --> 00:33:03,738 Mant�n tu brazo izquierdo arriba y avanza de este modo. 340 00:33:06,718 --> 00:33:08,379 �As�? 341 00:33:43,121 --> 00:33:44,019 �Est�s bien? 342 00:34:02,440 --> 00:34:04,305 Se-mi tiene mucha suerte. 343 00:34:06,077 --> 00:34:09,274 No creo que �l est� destinado a estar con Sung-eun. 344 00:34:12,316 --> 00:34:15,513 Voy a pedirle ayuda a Suk-gu. 345 00:34:16,087 --> 00:34:16,951 �Suk-gu? 346 00:34:18,556 --> 00:34:22,583 �Ese chico que vimos en la boda? �El que se chifl� por ti? 347 00:34:23,294 --> 00:34:24,420 �Qu�? 348 00:34:25,163 --> 00:34:26,596 Ah� un chico que all� afuera que se chifl� por ella? 349 00:34:27,432 --> 00:34:29,400 Oigan, est� loco por m�. 350 00:34:31,436 --> 00:34:32,767 S�lo que no me gusta. 351 00:34:33,838 --> 00:34:35,169 �Alg�n gusto tiene! 352 00:34:37,275 --> 00:34:39,607 A prop�sito, �c�mo te puede ayudar? 353 00:34:46,184 --> 00:34:48,311 - �Verdad? - S�. 354 00:34:50,121 --> 00:34:50,985 Es la tarea escolar. 355 00:34:51,789 --> 00:34:55,281 Para ver con qu� comportamiento femenino los hombres reaccionan m�s r�pido. 356 00:34:55,860 --> 00:34:56,690 Para la clase de biolog�a. 357 00:34:57,361 --> 00:35:02,298 Es cierto. �Qu� es excitante para los hombres? 358 00:35:03,167 --> 00:35:05,795 �Huh? No lo s�. 359 00:35:09,707 --> 00:35:16,112 Toda clase de impulsos. Visual, auditivo y olfativo. 360 00:35:18,683 --> 00:35:23,347 Pero el mejor modo es con el contacto f�sico. 361 00:35:24,889 --> 00:35:27,084 �Todos los hombres son unos animales! 362 00:35:30,761 --> 00:35:32,490 - Lo siento. - �El contacto f�sico? 363 00:35:33,264 --> 00:35:35,198 S� m�s espec�fico en eso. 364 00:35:37,568 --> 00:35:39,365 �Tocarlo en cualquier parte como esto? 365 00:35:41,472 --> 00:35:44,373 Cuando lo haces, los hombres se paralizan en el momento. 366 00:35:45,376 --> 00:35:46,799 �Como el hielo! 367 00:35:47,078 --> 00:35:49,012 �Quieres decir que responden a los gemidos? 368 00:35:49,714 --> 00:35:50,578 �Gemidos? 369 00:35:51,616 --> 00:35:53,277 �Como �ste? 370 00:35:57,588 --> 00:36:02,460 �Y piernas delgadas y largas mostradas bajo una falda corta son... 371 00:36:02,460 --> 00:36:05,863 ...un excitante visual? 372 00:36:05,863 --> 00:36:06,830 �C�mo esto? 373 00:36:08,332 --> 00:36:08,923 �As� de cortas? 374 00:36:12,503 --> 00:36:16,337 S�... S�bela m�s. 375 00:36:17,675 --> 00:36:21,509 Si muestras tus muslos, siempre funciona. 376 00:36:22,113 --> 00:36:22,772 �S�? 377 00:36:25,349 --> 00:36:26,043 �As�? 378 00:36:32,823 --> 00:36:36,759 Si Bong-gu ve cu�n sexy puedo ser,... 379 00:36:38,396 --> 00:36:40,998 ...se olvidar� de Se-mi al instante. 380 00:36:40,998 --> 00:36:43,558 �Est�s segura que Suk-gu es un experto en citas? 381 00:36:44,835 --> 00:36:47,827 S�, por eso le pregunt�. 382 00:36:49,040 --> 00:36:51,838 - �Por qu�? - Nada. 383 00:36:52,476 --> 00:36:53,875 �Escuchaste eso? 384 00:36:55,947 --> 00:37:00,611 Se-mi practic� tango con �l anoche a solas. 385 00:37:02,019 --> 00:37:02,678 ��Qu�?! 386 00:37:04,055 --> 00:37:05,852 Se ver�n sus calzones. 387 00:37:09,427 --> 00:37:11,918 Hagan eso en la piscina m�s rato. 388 00:37:15,333 --> 00:37:17,563 �Por qu� en la sala de clases? 389 00:37:18,869 --> 00:37:20,029 �sta no una piscina. 390 00:37:20,938 --> 00:37:23,304 �Qu� debo hacer? 391 00:37:25,276 --> 00:37:26,265 S�ganme. 392 00:38:13,824 --> 00:38:15,792 Oh, hola. 393 00:38:19,897 --> 00:38:20,864 �Profesor? 394 00:38:22,366 --> 00:38:23,424 Se-mi... 395 00:38:24,502 --> 00:38:25,366 �Qu� ocurre? 396 00:38:25,803 --> 00:38:28,795 S�lo regres� de una filmaci�n. 397 00:38:29,640 --> 00:38:32,370 Lo s�. Tu mam� llam�. 398 00:38:34,245 --> 00:38:35,769 Pero ahora est�s en la escuela. 399 00:38:37,615 --> 00:38:38,673 �No es demasiado? 400 00:38:39,550 --> 00:38:42,219 Lo siento. No tuve tiempo para cambiarme. 401 00:38:42,219 --> 00:38:45,677 Volv� r�pido para no perder m�s clases. 402 00:38:46,590 --> 00:38:51,118 �sa es la actitud que las estudiantes deben tener. 403 00:38:51,829 --> 00:38:52,420 Adelante. 404 00:38:54,298 --> 00:38:55,697 - Anda. - Gracias. 405 00:39:05,943 --> 00:39:06,841 La naturaleza llama. 406 00:39:11,182 --> 00:39:11,910 �Atenci�n, por favor! 407 00:39:14,285 --> 00:39:17,311 Hoy aprenderemos un baile folkl�rico. 408 00:39:18,422 --> 00:39:19,523 �Est�s segura de esto? 409 00:39:19,523 --> 00:39:21,787 �Por supuesto! No podemos perder esta oportunidad. 410 00:39:21,992 --> 00:39:22,822 �Qu� vas a hacer? 411 00:39:24,729 --> 00:39:25,559 �T�? 412 00:39:27,932 --> 00:39:28,762 Buena suerte. 413 00:39:30,501 --> 00:39:31,729 - �Adelante! - Vamos. 414 00:39:35,272 --> 00:39:36,432 Reverencia. 415 00:39:37,408 --> 00:39:41,145 Uno, dos, tres... Reverencia. 416 00:39:41,145 --> 00:39:44,882 Uno, dos, tres... Reverencia. 417 00:39:44,882 --> 00:39:47,680 Formar parejas con la de la izquierda. 418 00:39:49,086 --> 00:39:53,648 Ahora intercambiar parejas. 419 00:39:58,162 --> 00:40:02,099 Volvemos a empezar con nuevas parejas. 420 00:40:02,099 --> 00:40:06,337 Uno, dos, tres... Reverencia. 421 00:40:06,337 --> 00:40:10,341 Uno, dos, tres... Reverencia. 422 00:40:10,341 --> 00:40:14,141 Adelante y atr�s. Parejas con la de la izquierda. 423 00:40:15,913 --> 00:40:17,782 A la derecha. 424 00:40:17,782 --> 00:40:19,350 Vuelta y cambio de parejas. 425 00:40:19,350 --> 00:40:22,486 Uno, dos, tres... 426 00:40:22,486 --> 00:40:26,217 Volvemos a empezar. Uno, dos, tres... Reverencia. 427 00:40:32,329 --> 00:40:34,559 Otra vez. Pareja con la de la izquierda. 428 00:40:41,071 --> 00:40:42,595 Esperen. 429 00:40:46,410 --> 00:40:49,277 Sigan practicando. Disc�lpenme. 430 00:40:52,416 --> 00:40:57,688 Algunos tipos se tiran pedos mientras orinan. Eso no es raro. 431 00:40:57,688 --> 00:41:01,625 Y alg�n damas se pedorrean cuando est�n bebidas. 432 00:41:01,625 --> 00:41:03,456 Eso no es extra�o, �ya? 433 00:41:03,727 --> 00:41:07,754 Eso es porque no pueden controlar los m�sculos de esf�nter. 434 00:41:09,467 --> 00:41:11,662 �Pero tirarse pedos cuando se excita? 435 00:41:13,904 --> 00:41:15,394 �De verdad te pasa? 436 00:41:31,622 --> 00:41:34,182 - �Para qu� es esto? - Necesito ver si es verdad. 437 00:41:35,192 --> 00:41:36,124 Oh, entiendo. 438 00:41:42,600 --> 00:41:46,832 - Te pedorreas cuando te excitas, �verdad? - S�. 439 00:41:53,544 --> 00:41:55,205 �No consigues una erecci�n? 440 00:41:59,650 --> 00:42:01,083 S�, pero... 441 00:42:01,619 --> 00:42:04,144 �Pero no puedes tirarte pedos? 442 00:42:07,391 --> 00:42:08,323 �Me est�s tomando el pelo? 443 00:42:11,262 --> 00:42:12,194 No te puedo ayudar. 444 00:42:13,597 --> 00:42:14,757 Anda a un hospital general. 445 00:42:18,068 --> 00:42:20,938 Doctor, �puede echar un vistazo a este cuadro? 446 00:42:20,938 --> 00:42:22,803 No parece normal. 447 00:42:28,512 --> 00:42:30,070 De esto es que le hablaba. 448 00:42:33,384 --> 00:42:34,783 �Anda primero al ba�o! 449 00:42:36,921 --> 00:42:40,991 El pene descarga espermatozoides y orina. 450 00:42:40,991 --> 00:42:45,262 Es circular y est� cubierto con piel,... 451 00:42:45,262 --> 00:42:51,098 ...es esponjoso y epidermal en su extremo. 452 00:42:52,202 --> 00:42:56,974 Est� conectado a una arteria a trav�s de la uretra. 453 00:42:56,974 --> 00:43:00,842 As� que la erecci�n tiene lugar cuando se llena de sangre. 454 00:43:02,046 --> 00:43:03,035 �Me siguen? 455 00:43:04,548 --> 00:43:05,310 Se�ora. 456 00:43:06,784 --> 00:43:08,046 �Qu� es exactamente una erecci�n? 457 00:43:13,123 --> 00:43:17,787 Cuando el m�sculo ci�tico en el pene se contrae,... 458 00:43:18,963 --> 00:43:21,523 ...se bloquea la arteria... 459 00:43:22,866 --> 00:43:25,130 ...haciendo que la sangre se acumule. 460 00:43:25,703 --> 00:43:26,692 �Est� bien? 461 00:43:28,606 --> 00:43:33,477 �As� que se agranda y achica como un bast�n plegable? 462 00:43:33,477 --> 00:43:34,967 �Es as�? 463 00:43:41,251 --> 00:43:42,741 Lev�ntate. 464 00:43:48,626 --> 00:43:52,653 �Tienes un problema con el modo como ense�o? 465 00:43:55,099 --> 00:44:00,127 �Entonces por qu� me haces preguntas est�pidas? 466 00:44:03,207 --> 00:44:04,231 �Qu� es esto? 467 00:44:05,342 --> 00:44:07,503 �Tienes aud�fonos en la clase? 468 00:44:11,615 --> 00:44:12,513 �Me detuviste? 469 00:44:15,085 --> 00:44:16,109 Te pintaste las u�as? 470 00:44:19,556 --> 00:44:22,753 �Qu� crees que soy? ��Un payaso?! 471 00:44:23,494 --> 00:44:27,692 �Por qu� todas me rebajan? �Por qu�? �Por qu�? 472 00:44:32,136 --> 00:44:33,125 Ahora est� limpio. 473 00:44:34,738 --> 00:44:36,501 Lo que pregunt� era completamente biol�gico. 474 00:44:37,841 --> 00:44:39,365 �No ten�a que golpearme! 475 00:44:40,844 --> 00:44:43,779 La educaci�n sexual es tan pobre en nuestro pa�s. 476 00:44:44,548 --> 00:44:45,382 As� es. 477 00:44:45,382 --> 00:44:50,684 �Hay alguien que nos pueda ense�ar todo? 478 00:44:56,293 --> 00:44:57,453 �Para qu�? 479 00:45:08,405 --> 00:45:10,305 Primero tienes que crecer. 480 00:45:11,275 --> 00:45:12,543 ��Qu� dijiste?! 481 00:45:12,543 --> 00:45:15,478 No te metas. 482 00:45:16,680 --> 00:45:20,918 Jugar a ser adultos te meter� en problemas. 483 00:45:20,918 --> 00:45:22,119 Mira con qui�n hablas. 484 00:45:22,119 --> 00:45:26,356 �Qui�n te crees que t�, un adulto? 485 00:45:26,356 --> 00:45:28,756 �Has tenido sexo? 486 00:45:31,195 --> 00:45:32,321 No lo cre�a. 487 00:45:33,230 --> 00:45:35,892 Eso es lo que nos hace diferentes. 488 00:45:37,067 --> 00:45:38,091 No se metan en eso, ni�as. 489 00:45:39,236 --> 00:45:41,572 Yo tambi�n lo he hecho. 490 00:45:41,572 --> 00:45:44,666 Si te tiras a Bong-gu antes del festival,... 491 00:45:45,876 --> 00:45:47,104 ...te lo dejar�. 492 00:45:48,312 --> 00:45:50,644 De otro modo, es m�o. 493 00:45:52,583 --> 00:45:54,318 Es injusto. 494 00:45:54,318 --> 00:45:57,151 Dijo que lo hab�a hecho. �Cu�l es el problema? 495 00:45:59,823 --> 00:46:02,656 �l nunca te ver� como una mujer. 496 00:46:03,994 --> 00:46:04,983 �No sabes nada! 497 00:46:05,696 --> 00:46:07,163 Entonces, ten sexo. 498 00:46:08,198 --> 00:46:11,099 Si lo haces, es todo tuyo. 499 00:46:13,704 --> 00:46:14,864 �Te acobardas? 500 00:46:16,106 --> 00:46:20,065 Est� bien, puedo tener sexo con �l m�s de 100 veces. 501 00:46:26,650 --> 00:46:29,983 A prop�sito, �t� menstr�as, no? 502 00:46:32,122 --> 00:46:35,353 - Para ser una mujer. - �Voy a matarte! 503 00:46:37,327 --> 00:46:39,318 �Est�s loca? �Qu� vas a hacer? 504 00:46:40,197 --> 00:46:43,496 No s�. Ella me empuj� demasiado lejos. 505 00:46:45,302 --> 00:46:46,470 �Qu� voy a hacer? 506 00:46:46,470 --> 00:46:48,665 Deber�as hacerlo. 507 00:46:49,740 --> 00:46:50,331 �Oye! 508 00:46:52,810 --> 00:46:53,640 �Alguna vez lo has visto? 509 00:46:54,878 --> 00:46:55,606 �Visto qu�? 510 00:46:56,113 --> 00:46:58,013 - El pene. - �Vamos! 511 00:47:00,150 --> 00:47:01,708 No puedes tener sexo... 512 00:47:02,920 --> 00:47:03,909 ...sin haberlo visto. 513 00:47:05,522 --> 00:47:07,752 Ya s�, pero �c�mo? 514 00:47:10,227 --> 00:47:11,819 �Alguna idea? 515 00:47:15,098 --> 00:47:17,225 - �Qu�? - �Viernes a las 6! 516 00:47:31,615 --> 00:47:33,708 �Maldici�n, es puntual! 517 00:47:39,590 --> 00:47:41,251 �Qu� pasa aqu�? 518 00:47:43,193 --> 00:47:46,458 Esto no est� bien. �Alguna otra idea? 519 00:47:48,031 --> 00:47:51,296 El exhibicionista era el hombre correcto. Volver� en una semana. 520 00:47:53,270 --> 00:47:55,505 �Esto no engorda? 521 00:47:55,505 --> 00:47:59,532 Me deber�a cuidar si quiero verme bien ma�ana en la piscina. 522 00:48:00,510 --> 00:48:02,034 �El camar�n de hombres! 523 00:48:18,662 --> 00:48:19,924 �Lo vieron? 524 00:48:22,065 --> 00:48:23,327 �Deber�amos volver a intentarlo? 525 00:48:33,944 --> 00:48:35,343 �Lo viste? 526 00:48:36,546 --> 00:48:39,947 - �De verdad? �El de Bong-gu? - El de nuestro profesor. 527 00:48:42,586 --> 00:48:44,486 Yo, tambi�n. 528 00:48:45,455 --> 00:48:49,860 Es muy peque�o. �Se pone relleno en sus calzoncillos? 529 00:48:49,860 --> 00:48:52,624 No creo que sea de esos. 530 00:48:55,432 --> 00:48:58,802 Doler� mucho cuando est� dentro m�o. 531 00:48:58,802 --> 00:49:02,135 �Qu� peque�o es el de nuestro profesor! 532 00:49:15,519 --> 00:49:17,821 Me duele el cuello cuando nado. 533 00:49:17,821 --> 00:49:20,085 Es porque mantienes tu cabeza fuera del agua. 534 00:49:20,657 --> 00:49:23,125 - �C�mo voy a respirar? - �Vaya profesor de educaci�n f�sica! 535 00:49:52,589 --> 00:49:54,580 No la cagues, �ya? 536 00:49:56,326 --> 00:49:57,928 �Saben qu�? 537 00:49:57,928 --> 00:50:02,592 Se acaba el tiempo. Tengo que ser m�s agresiva. 538 00:50:03,867 --> 00:50:06,570 �De verdad lo vas a hacer? 539 00:50:06,570 --> 00:50:11,408 Despu�s de todo, estamos predestinados a estar juntos. 540 00:50:11,408 --> 00:50:15,811 Realmente lo amo. Puedo darle todo. 541 00:50:16,380 --> 00:50:17,847 La pregunta es �Tambi�n �l te ama? 542 00:50:20,017 --> 00:50:23,153 - No lo s�. - Es crucial saber eso. 543 00:50:23,153 --> 00:50:25,519 - Cierto. - �Pero c�mo? 544 00:50:27,124 --> 00:50:30,527 - �Deber�a preguntarle a Suk-gu? - Vas a verlo de nuevo? 545 00:50:30,527 --> 00:50:31,628 Olv�dalo. 546 00:50:31,628 --> 00:50:35,432 S�lo dile que t� lo amas. Esa es la mejor manera. 547 00:50:35,432 --> 00:50:36,364 �T� lo crees? 548 00:50:37,868 --> 00:50:39,563 Muy bien. �All� voy! 549 00:50:57,387 --> 00:51:01,448 - �Tienes hambre? - Tendr� que verlas despu�s. 550 00:51:02,125 --> 00:51:04,787 - Yo tambi�n. - Adi�s. 551 00:51:14,504 --> 00:51:16,836 �Para qu� quieres verme? 552 00:51:19,376 --> 00:51:21,276 �Le pas� algo a Sung-eun? 553 00:51:29,753 --> 00:51:32,745 - �Te gusta mucho? - S�. 554 00:51:37,661 --> 00:51:38,685 All� vamos. 555 00:51:41,231 --> 00:51:41,890 �Qu�? 556 00:51:45,802 --> 00:51:48,032 Seguro. Vamos. 557 00:51:49,639 --> 00:51:50,571 �Quieres salir conmigo? 558 00:51:52,709 --> 00:51:53,437 �Yo? 559 00:51:54,478 --> 00:51:55,035 �Por qu�? 560 00:51:57,447 --> 00:51:59,847 Me gustaste cuando te vi la primera vez. 561 00:52:04,621 --> 00:52:07,681 Es mi pap�. Muri� hace 3 a�os. 562 00:52:10,060 --> 00:52:11,687 Se parece mucho a m�. 563 00:52:54,271 --> 00:52:58,942 Te lo digo por tu propio bien. Abandona a Sung-eun. 564 00:52:58,942 --> 00:53:01,978 Se va a acostar con Bong-gu. 565 00:53:01,978 --> 00:53:04,014 �Bong-gu? �Qui�n es �se? 566 00:53:04,014 --> 00:53:07,643 Es un profesor estudiante. El hombre del destino de Sung-eun. 567 00:53:08,351 --> 00:53:09,147 �KANG Bong-gu! 568 00:53:09,920 --> 00:53:12,650 Los profesores no pueden ligarse con las estudiantes! 569 00:53:13,723 --> 00:53:15,559 �Qu� perversi�n! 570 00:53:15,559 --> 00:53:18,084 �Sung-eun se est� ligando con �l! 571 00:53:38,782 --> 00:53:40,717 �Sung-eun? 572 00:53:40,717 --> 00:53:45,654 - Pap� tiene que salir. - Pap�, no me siento bien. 573 00:53:45,889 --> 00:53:48,881 �Puedo cagar mientras te duchas? 574 00:53:50,126 --> 00:53:52,253 �Por qu� no? 575 00:53:52,996 --> 00:53:55,899 Como te dije, �l es el hombre de su destino. 576 00:53:55,899 --> 00:53:57,833 �Me importa un pucho el destino! 577 00:54:01,705 --> 00:54:06,039 La proteger�. �Esp�rame, Bong-gu! 578 00:54:07,877 --> 00:54:09,512 T� no eres rival para �l. 579 00:54:09,512 --> 00:54:12,379 Ya lo descubrir�s. 580 00:54:15,719 --> 00:54:16,549 Lo siento. 581 00:54:17,387 --> 00:54:20,584 S�lo te dec�a que dejaras de ladrar al �rbol equivocado. 582 00:54:21,625 --> 00:54:24,594 �Oh, caray! Lo siento mucho. 583 00:54:24,594 --> 00:54:28,030 No pens� que te pondr�as as�. 584 00:55:06,503 --> 00:55:07,470 �Sung-eun? 585 00:55:11,408 --> 00:55:12,340 �Todav�a en pie? 586 00:55:16,980 --> 00:55:19,540 �Est�s bien? �Te sientes mejor? 587 00:55:21,084 --> 00:55:21,778 �Un pepino? 588 00:55:22,986 --> 00:55:25,121 Esto no es bueno para un trastorno estomacal. 589 00:55:25,121 --> 00:55:28,318 Esto no te ayuda con la digesti�n. 590 00:55:29,526 --> 00:55:30,652 Me lo comer�. 591 00:55:34,164 --> 00:55:37,156 �Le pusiste aceite de s�samo? 592 00:55:39,636 --> 00:55:40,625 �Goma de mascar? 593 00:55:41,471 --> 00:55:42,995 Eso debe estar bueno. 594 00:55:45,442 --> 00:55:46,966 �Es bueno para el estre�imiento? 595 00:55:49,913 --> 00:55:50,902 A prop�sito.... 596 00:55:52,582 --> 00:55:56,882 Mam� y yo saldremos por trabajo este s�bado. 597 00:55:59,255 --> 00:56:01,086 Estar�s bien, �verdad? 598 00:56:14,571 --> 00:56:15,469 Tengo algo que decirte. 599 00:56:17,374 --> 00:56:18,500 Adelante. 600 00:56:23,580 --> 00:56:24,547 Sung-eun, t� primero. 601 00:56:29,052 --> 00:56:29,780 A decir verdad... 602 00:56:32,088 --> 00:56:34,181 ..anoche lo hice. Cinco veces. 603 00:56:37,861 --> 00:56:40,659 Al principio fue casualidad mientras me duchaba. 604 00:56:42,399 --> 00:56:47,496 Mientras m�s pensaba en Bong-gu, m�s me excitaba. 605 00:56:48,872 --> 00:56:49,906 �Y t�, Mi-sook? 606 00:56:49,906 --> 00:56:53,933 Ayer, Suk-gu me plant�. 607 00:56:55,645 --> 00:56:56,612 Es una pena. 608 00:56:57,313 --> 00:56:58,439 �Est� bien la masturbaci�n? 609 00:56:59,416 --> 00:57:00,542 �ltimamente se da entre las chicas. 610 00:57:02,452 --> 00:57:03,476 �No lo has hecho, Mi-sook? 611 00:57:09,359 --> 00:57:10,553 �Cu�l es tu problema? 612 00:57:11,661 --> 00:57:15,927 Cerebro Chiflado amenaz� con matarse. 613 00:57:17,033 --> 00:57:17,795 ��Qu�?! 614 00:57:19,068 --> 00:57:20,763 Mira eso. 615 00:57:22,639 --> 00:57:26,405 - Debe ser serio. - Est�s en un gran problema. 616 00:57:29,345 --> 00:57:30,246 �Qu� es esto? 617 00:57:30,246 --> 00:57:34,046 "Te amo. Morir� por ti." Sigue y sigue. 618 00:57:36,619 --> 00:57:38,484 Al principio me conmovi�. 619 00:57:41,057 --> 00:57:44,026 �C�mo voy a detenerle? �No s� qui�n es? 620 00:57:44,828 --> 00:57:47,490 Debes estar muy preocupada. 621 00:57:51,768 --> 00:57:53,497 �Debo tambi�n hacer esto? 622 00:58:00,910 --> 00:58:02,545 Te amar� hasta que muera. 623 00:58:02,545 --> 00:58:03,273 �Qu� es eso? 624 00:58:06,783 --> 00:58:08,580 "Te amar� hasta que muera." 625 00:58:11,120 --> 00:58:12,917 �De qui�n es? 626 00:58:14,824 --> 00:58:17,622 Bueno... no tengo idea. 627 00:58:18,795 --> 00:58:22,322 S� amable con ella. Te ama demasiado. 628 00:58:25,869 --> 00:58:26,631 Dame eso. 629 00:58:32,108 --> 00:58:33,336 Disc�lpame un segundo. 630 00:58:36,579 --> 00:58:36,977 �Sung-eun! 631 00:58:39,249 --> 00:58:39,647 �S�? 632 00:58:41,117 --> 00:58:42,243 �No viniste a verme? 633 00:58:45,321 --> 00:58:46,117 Qu�date all�. 634 00:58:48,491 --> 00:58:51,051 - �Por qu� corr�as? - Yo s�lo... 635 00:58:53,463 --> 00:58:54,828 �Est�s desocupado esta noche? 636 00:58:56,199 --> 00:58:58,599 No, no esta noche. 637 00:59:00,637 --> 00:59:01,262 �Por qu�? 638 00:59:02,906 --> 00:59:07,570 Pens� que podr�amos ir a los bolos ya que es s�bado. 639 00:59:09,946 --> 00:59:12,210 Lo siento. �En otra oportunidad? 640 00:59:12,749 --> 00:59:13,545 Est� bien. 641 00:59:15,418 --> 00:59:16,146 Espera, Sung-eun. 642 00:59:16,686 --> 00:59:17,015 �S�? 643 00:59:19,122 --> 00:59:20,521 �T� me enviaste esto? 644 00:59:21,958 --> 00:59:24,825 No, yo no fui. 645 00:59:26,329 --> 00:59:26,761 Ya veo. 646 00:59:27,830 --> 00:59:28,854 Est� bien, te veo despu�s. 647 00:59:35,405 --> 00:59:36,235 �Qui�n diablos fue? 648 00:59:37,540 --> 00:59:39,167 �T� se lo enviaste? 649 00:59:40,643 --> 00:59:42,312 �No fui yo! 650 00:59:42,312 --> 00:59:44,974 T� sabes que �sa no es mi letra. 651 00:59:45,815 --> 00:59:48,545 Ahora s�lo queda una cosa que puedes hacer. 652 00:59:49,652 --> 00:59:50,619 �Qu� cosa? 653 00:59:56,926 --> 00:59:57,893 �Un �ltimo recurso! 654 01:00:00,730 --> 01:00:01,697 Es aqu�. 655 01:00:04,834 --> 01:00:05,562 Descansemos un poco. 656 01:00:08,905 --> 01:00:09,997 Me duelen los dedos. 657 01:00:12,308 --> 01:00:15,511 D�ganme. �Parezco una ni�a? 658 01:00:15,511 --> 01:00:16,944 T� ERES una ni�a. 659 01:00:20,216 --> 01:00:21,478 Tengo un poco de susto. 660 01:00:23,119 --> 01:00:25,417 No tienes que hacerlo. 661 01:00:27,123 --> 01:00:27,987 A eso vine. 662 01:00:29,125 --> 01:00:35,155 Ir� y le har� saber que soy la mujer de su destino. 663 01:00:37,433 --> 01:00:38,263 �No doler�? 664 01:00:39,502 --> 01:00:41,299 - Por supuesto que s�. - �Sangrar�? 665 01:00:43,206 --> 01:00:44,366 El himen se romper�. 666 01:00:47,677 --> 01:00:48,609 �Est�s segura de esto? 667 01:00:49,679 --> 01:00:52,842 S�, de todos modos me casar� con �l. 668 01:00:55,318 --> 01:00:59,389 Est� bien darle lo que m�s valoro... 669 01:00:59,389 --> 01:01:01,323 ...al hombre de mi destino. 670 01:01:08,131 --> 01:01:11,100 Ponte esto debajo. Lo le� en un libro. 671 01:01:12,869 --> 01:01:15,360 Chicas, aprecio esto. 672 01:01:17,240 --> 01:01:19,367 Volver� como una mujer. 673 01:01:23,379 --> 01:01:25,244 - Oye, eso! - �Verdad! 674 01:01:29,686 --> 01:01:29,947 �Sung-eun? 675 01:01:38,561 --> 01:01:39,425 B�belo antes de ir. 676 01:02:06,389 --> 01:02:09,292 Ahora me siento mejor. Gracias, Soo-yoen. 677 01:02:09,292 --> 01:02:11,021 �Tenemos que esperar aqu�? 678 01:02:11,794 --> 01:02:13,386 No, v�yanse a casa. 679 01:02:14,297 --> 01:02:15,889 Voy a dormir aqu�. 680 01:02:16,799 --> 01:02:17,458 Adi�s. 681 01:02:24,440 --> 01:02:24,735 �Qui�n podr�a ser? 682 01:02:27,376 --> 01:02:29,445 Sung-eun, �qu� haces ac�? 683 01:02:29,445 --> 01:02:30,377 Hola. 684 01:02:32,482 --> 01:02:33,141 �Qu� quieres? 685 01:02:34,751 --> 01:02:36,241 No puedes irrumpir as�. 686 01:02:38,888 --> 01:02:40,378 �Bonito lugar! 687 01:02:43,493 --> 01:02:46,053 Sung-eun, �est�s borracha? 688 01:02:48,931 --> 01:02:49,989 Bong-gu. 689 01:02:51,534 --> 01:02:54,196 Te amo tanto. 690 01:03:00,710 --> 01:03:02,411 Lo s�, pero... 691 01:03:02,411 --> 01:03:04,072 �No, no lo sabes! 692 01:03:06,783 --> 01:03:07,750 Lo s�. Cr�eme. 693 01:03:08,184 --> 01:03:15,613 - Voy a dormir esta noche contigo. - ��Qu�?! 694 01:03:18,661 --> 01:03:20,219 �Est�s chiflada? 695 01:03:21,230 --> 01:03:22,322 No digas nada. 696 01:03:24,167 --> 01:03:27,694 Estoy lista para esto. 697 01:03:30,106 --> 01:03:32,973 Me entregar� a ti. 698 01:03:34,076 --> 01:03:36,943 Sung-eun, �se es... 699 01:03:37,647 --> 01:03:40,514 No me importa lo que digas. 700 01:03:41,951 --> 01:03:44,112 Voy a dormir esta noche contigo. 701 01:03:45,154 --> 01:03:47,315 No importa lo qu� pase... 702 01:04:54,523 --> 01:04:55,615 �Duele mucho? 703 01:04:56,259 --> 01:04:57,556 Mucho. 704 01:04:57,960 --> 01:05:00,529 As� es. �Cu�nto? 705 01:05:00,529 --> 01:05:02,292 �No pueden ver? �Estoy sangrando! 706 01:05:04,000 --> 01:05:09,438 Por qu� me siento como si mi vello p�bico se soltara? 707 01:05:10,606 --> 01:05:12,335 �Por qu� tu vello p�bico? 708 01:05:14,343 --> 01:05:14,968 Sung-eun. 709 01:05:17,580 --> 01:05:18,948 �Te lo pusiste por el lado con pegamento? 710 01:05:18,948 --> 01:05:21,584 �Ni siquiera sabes como pon�rtelo? 711 01:05:21,584 --> 01:05:23,108 �Arr�glalo! 712 01:05:24,020 --> 01:05:26,284 - Tengo un problema. - �Cu�l? 713 01:05:28,424 --> 01:05:32,121 El libro dice que hay que usar anticonceptivos. 714 01:05:33,529 --> 01:05:35,121 Pero no creo que lo haya hecho. 715 01:05:36,165 --> 01:05:38,395 �Qu�? �Qu� dices? 716 01:05:39,702 --> 01:05:42,671 - �Est�s embarazada? - �Qu� voy a hacer? 717 01:05:44,373 --> 01:05:48,611 Incluso si estuvi�ramos casados, no puedo quedar embarazada ahora. 718 01:05:48,611 --> 01:05:49,635 �Por supuesto que no! 719 01:05:51,347 --> 01:05:52,006 �Y ahora qu� hacemos? 720 01:05:53,049 --> 01:05:54,846 Compremos test de embarazo. 721 01:06:02,391 --> 01:06:03,722 �Qu�? �Est�s embarazada? 722 01:06:04,961 --> 01:06:05,985 Qu�... 723 01:06:07,930 --> 01:06:09,363 Soo-yoen, �est�s embarazada? 724 01:06:12,601 --> 01:06:15,137 S�, estoy embarazada. �Y qu�? 725 01:06:15,137 --> 01:06:17,105 �De qu� hablas? Es de Sung-eun. 726 01:06:19,041 --> 01:06:20,065 �Te acostaste con Bong-gu? 727 01:06:22,345 --> 01:06:23,778 Ahora es de ella. 728 01:06:26,215 --> 01:06:27,648 Al�jate como prometiste. 729 01:06:29,919 --> 01:06:30,783 �No puedo creerlo! 730 01:06:39,762 --> 01:06:40,319 Disculpa. 731 01:06:41,630 --> 01:06:43,532 �Est� aqu� una chica llamada SUNG In-hwa? 732 01:06:43,532 --> 01:06:45,295 Ah, la doctora SUNG. 733 01:06:46,936 --> 01:06:48,494 Tendr�n que esperar. 734 01:06:54,744 --> 01:06:55,676 �Eres la doctora SUNG? 735 01:06:58,981 --> 01:07:01,449 S�, �quieren una consulta? 736 01:07:03,419 --> 01:07:05,821 Los d�as de semana son de 7 a 9 a.m. 737 01:07:05,821 --> 01:07:08,187 Los s�bados, de 3 a 6 p.m.. 738 01:07:10,059 --> 01:07:10,855 No estoy los domingos. 739 01:07:12,194 --> 01:07:15,095 Tendr�n que esperar una semana. �Es urgente? 740 01:07:15,798 --> 01:07:16,355 In-hwa. 741 01:07:19,001 --> 01:07:21,537 No podemos permitirnos esperar. As� que por qu� no... 742 01:07:21,537 --> 01:07:23,505 A las 6:30 esta noche. 743 01:07:29,578 --> 01:07:30,476 �No tomaste pastillas? 744 01:07:34,150 --> 01:07:35,378 �No usaste cond�n? 745 01:07:41,090 --> 01:07:43,059 �Cu�ndo es tu regla? 746 01:07:43,059 --> 01:07:44,253 �Regla? 747 01:07:45,995 --> 01:07:47,019 No lo tiene. 748 01:07:48,130 --> 01:07:48,596 �Qu�? 749 01:07:50,433 --> 01:07:52,068 �Entonces c�mo puedes estar embarazada? 750 01:07:52,068 --> 01:07:54,127 Sin �l, �no te puedes embarazar? 751 01:07:55,204 --> 01:07:57,001 �S�, as� es! 752 01:07:58,074 --> 01:08:00,008 �Vamos, eso es b�sico! 753 01:08:03,712 --> 01:08:05,509 Lo aprendes en clase de biolog�a. 754 01:08:06,582 --> 01:08:08,209 �Entonces, por qu� duele? 755 01:08:11,587 --> 01:08:12,747 Piensa en eso. 756 01:08:15,291 --> 01:08:19,628 Este gran pene entra y sale de un peque�o agujero. 757 01:08:19,628 --> 01:08:22,927 �C�mo no va a doler? 758 01:08:27,203 --> 01:08:28,602 Ustedes, chicas, no saben nada. 759 01:08:31,640 --> 01:08:33,870 Les dar� algunas indicaciones. 760 01:08:35,311 --> 01:08:36,642 T� tambi�n presta atenci�n. 761 01:08:38,714 --> 01:08:40,739 Si logran hacerlo... 762 01:08:42,518 --> 01:08:45,817 A hombres no les gusta usar cond�n, as� que las chicas tienen que estar preparadas. 763 01:08:47,823 --> 01:08:48,687 Todos son unos cerdos. 764 01:08:49,525 --> 01:08:52,585 �Por qu� no pueden pon�rselo para que las chicas se sientan mejor? 765 01:08:53,762 --> 01:08:56,822 Las pastillas controlan las hormonas, as� no nos embarazamos. 766 01:08:57,633 --> 01:08:59,328 No puede ser algo bueno para nosotras. 767 01:09:01,770 --> 01:09:02,794 �Animales! 768 01:09:03,639 --> 01:09:06,242 �Por qu� es tan dif�cil que ellos se pongan una goma? 769 01:09:06,242 --> 01:09:10,008 Lamento interrumpir, pero �qu� goma? 770 01:09:11,247 --> 01:09:13,909 �Goma como de una banda el�stica! Lo siento. 771 01:09:15,851 --> 01:09:18,513 Una goma es un cond�n. 772 01:09:20,823 --> 01:09:23,917 Hay cero posibilidad que quedes embarazada. 773 01:09:34,203 --> 01:09:35,170 �In-hwa! 774 01:09:36,605 --> 01:09:37,503 D�jame preguntarte algo. 775 01:09:40,943 --> 01:09:43,104 �Cu�ntas veces lo has hecho? 776 01:09:49,051 --> 01:09:51,076 �Por qu� lloras? 777 01:09:54,390 --> 01:09:56,324 No es que dude de ti. Es s�lo que... 778 01:09:57,626 --> 01:09:58,888 �Caray! 779 01:10:00,996 --> 01:10:03,123 Sung-eun la est� pasando mal �ltimamente. 780 01:10:04,433 --> 01:10:06,560 As� que quiero que tenga informaci�n correcta. 781 01:10:30,392 --> 01:10:34,123 Soo-yoen, estoy enamorada de ti. 782 01:10:37,700 --> 01:10:39,429 Soy Cerebro Chiflado. 783 01:10:55,484 --> 01:11:00,256 El intestino grueso es un �rgano que va desde el intestino delgado... 784 01:11:00,256 --> 01:11:02,224 ...hasta el ano. 785 01:11:02,224 --> 01:11:07,029 Consta del intestino ciego, el colon y recto. 786 01:11:07,029 --> 01:11:09,930 - Si no funciona bien.... - �Se�ora? 787 01:11:11,800 --> 01:11:14,360 - �Qu�? - Necesito ir al ba�o. 788 01:11:17,973 --> 01:11:19,497 �Por qu� no fuiste durante el recreo? 789 01:11:21,510 --> 01:11:23,171 Tengo un dolor repentino en mi est�mago. 790 01:11:25,681 --> 01:11:26,648 Anda. 791 01:11:30,953 --> 01:11:31,783 �Sung-eun! 792 01:11:35,391 --> 01:11:38,724 A la derecha del est�mago est� el h�gado que ayuda digerir la grasa. 793 01:11:45,701 --> 01:11:48,067 �Ya regresaste? �Qu� dijo la enfermera? 794 01:11:51,540 --> 01:11:53,030 �Hay alg�n problema? 795 01:11:56,545 --> 01:11:57,569 Sung-eun tuvo... 796 01:11:59,815 --> 01:12:00,645 ...�su primera regla! 797 01:12:04,119 --> 01:12:07,282 Felicitaciones, Sung-eun. Ahora eres una mujer. 798 01:12:09,058 --> 01:12:11,583 Demos por terminado el d�a para celebrar su primer per�odo. 799 01:12:16,298 --> 01:12:18,027 �Felicitaciones! 800 01:12:22,538 --> 01:12:24,836 �Qu� es tan importante? 801 01:12:27,943 --> 01:12:30,241 �Entonces qu� fue aquel test de embarazo? 802 01:12:30,879 --> 01:12:32,141 �Era de su mam�? 803 01:12:42,291 --> 01:12:43,155 �Lista? 804 01:12:44,760 --> 01:12:49,288 �Tengo que hacerlo? Ya dormimos juntos. 805 01:12:50,566 --> 01:12:52,727 �No escuchaste a la enfermera? Todav�a eres virgen. 806 01:12:53,702 --> 01:12:54,760 No lo has hecho. 807 01:12:56,405 --> 01:12:58,930 La sangre era tu regla. Y el himen est� bien. 808 01:12:59,675 --> 01:13:01,108 As� que vuelve a empezar. 809 01:13:01,643 --> 01:13:04,203 De verdad, eso me asusta. 810 01:13:05,280 --> 01:13:06,144 No te preocupes. 811 01:13:07,883 --> 01:13:08,747 Estamos aqu� por ti. 812 01:13:12,888 --> 01:13:14,287 - �D�nde me llevan? - A nuestra sala. 813 01:13:14,923 --> 01:13:17,050 - �Qu� hay all�? - Ya ver�s. 814 01:13:17,960 --> 01:13:18,324 �Qu� ocurre? 815 01:13:37,880 --> 01:13:38,608 Sung-eun... 816 01:13:43,652 --> 01:13:44,482 �Qu� es todo esto? 817 01:13:46,755 --> 01:13:47,517 �Sabes qu�? 818 01:13:49,124 --> 01:13:51,388 �Te lo agradezco mucho. 819 01:13:52,861 --> 01:13:53,520 �Qu� cosa? 820 01:13:55,297 --> 01:14:00,701 Fuiste un caballero, protegi�ndome esa noche. 821 01:14:04,506 --> 01:14:08,499 Oh, eso... 822 01:14:09,378 --> 01:14:15,408 He tenido mi primera regla. 823 01:14:17,686 --> 01:14:20,211 Ahora soy una mujer de verdad. 824 01:14:22,991 --> 01:14:24,583 Ya veo. 825 01:14:26,728 --> 01:14:28,525 Felicitaciones. 826 01:14:29,998 --> 01:14:31,795 Escucha, Sung-eun. 827 01:15:09,004 --> 01:15:11,734 - �Va a salir? - �S�, s�! 828 01:15:16,411 --> 01:15:18,777 �Todav�a est�n aqu�? 829 01:15:19,815 --> 01:15:23,012 No, s�lo regresamos para ver a Sung-eun. 830 01:15:26,221 --> 01:15:29,091 Me voy. Las ver� despu�s. 831 01:15:29,091 --> 01:15:29,989 Adi�s. 832 01:15:33,695 --> 01:15:36,425 Sung-eun, �c�mo te fue? 833 01:15:38,300 --> 01:15:41,030 Nos besamos. 834 01:15:41,703 --> 01:15:43,805 �De verdad? �Qu� bonito! 835 01:15:43,805 --> 01:15:44,965 �C�mo fue? 836 01:15:48,010 --> 01:15:51,241 A decir verdad... ol�a igual que un cenicero. 837 01:15:52,281 --> 01:15:54,408 �Un cenicero? �No miel? 838 01:15:57,319 --> 01:16:00,186 De todos modos, lo hiciste. �Felicitaciones! 839 01:16:01,156 --> 01:16:02,714 �S�, me alegro por ti! 840 01:16:03,659 --> 01:16:07,390 Debe estar ahora con un profesor estudiante llamado KANG Bong-gu. 841 01:16:08,030 --> 01:16:09,190 Es todo lo que tengo que decir. 842 01:16:10,799 --> 01:16:12,801 Ahora me voy. 843 01:16:12,801 --> 01:16:14,996 �No est�s mintiendo? 844 01:16:16,371 --> 01:16:17,303 No lo estoy. 845 01:16:18,941 --> 01:16:19,566 Adi�s. 846 01:16:23,779 --> 01:16:25,110 Gracias, Suk-gu. 847 01:16:26,882 --> 01:16:30,648 �Qu� pasa con ella? �Es s�lo una ni�ita! 848 01:16:31,687 --> 01:16:33,052 �Qu�, una ni�ita no puede amar? 849 01:16:35,624 --> 01:16:36,283 �De verdad? 850 01:16:37,359 --> 01:16:39,020 - �No ten�as idea? - No. 851 01:17:10,459 --> 01:17:13,587 Parece que fuera a llover. 852 01:17:15,097 --> 01:17:16,121 �Por qu� tardar� tanto? 853 01:17:17,633 --> 01:17:20,102 Voy a darle una buena paliza. 854 01:17:20,102 --> 01:17:23,367 Golpear no lo resolver�. Debemos ense�arle. 855 01:17:25,407 --> 01:17:29,605 �Era tu trabajo ense�arle esas cosas! 856 01:17:31,346 --> 01:17:32,335 �Por qu� cargar conmigo? 857 01:17:33,348 --> 01:17:35,450 Yo tampoco lo aprend� de mi madre. 858 01:17:35,450 --> 01:17:37,509 �Por qu� la escuela no les ense�a eso? 859 01:17:38,954 --> 01:17:41,218 Aprenden matem�tica e ingl�s en la escuela, no sexo. 860 01:17:43,892 --> 01:17:45,223 �D�nde diablos est�? 861 01:18:38,413 --> 01:18:39,681 M�rate. 862 01:18:39,681 --> 01:18:41,444 �Est�s empapada! 863 01:18:45,253 --> 01:18:48,017 �Dime d�nde has estado toda la tarde! 864 01:18:49,357 --> 01:18:50,459 No te importa. 865 01:18:50,459 --> 01:18:52,450 �No seas insolente con tu madre! 866 01:18:53,195 --> 01:18:56,932 �Estabas con ese est�pido de Bong-gu? Deber�a llamar la escuela y... 867 01:18:56,932 --> 01:18:58,667 �S�, estaba! 868 01:18:58,667 --> 01:18:59,861 ��Y qu�?! 869 01:19:04,539 --> 01:19:05,836 Cari�o, por qu�... 870 01:19:07,242 --> 01:19:13,044 �l es el hombre de mi destino. Lo amo, pero... 871 01:19:41,877 --> 01:19:43,242 �Para qui�n es eso? 872 01:19:45,747 --> 01:19:47,112 �Es para m�? 873 01:19:48,517 --> 01:19:49,449 �Puedo salir si estoy lista? 874 01:19:50,752 --> 01:19:52,379 S�, s�. 875 01:20:02,364 --> 01:20:03,626 �Maldito actor! 876 01:20:09,304 --> 01:20:10,566 Sung-eun, �podemos hablar? 877 01:20:12,908 --> 01:20:14,034 No me gusta de esos. 878 01:20:15,410 --> 01:20:16,968 Y no quiero hablar contigo. 879 01:20:23,552 --> 01:20:26,385 Es sobre lo de ayer. 880 01:20:29,157 --> 01:20:30,283 Estuve pensando y... 881 01:20:31,126 --> 01:20:31,524 Sr. KANG. 882 01:20:34,429 --> 01:20:37,592 T� te pedorreas por m�. �Por qu� tienes que ver a Se-mi? 883 01:20:38,466 --> 01:20:38,830 �BAEK Se-mi? 884 01:20:39,534 --> 01:20:40,523 Los vi ayer. 885 01:20:42,204 --> 01:20:44,798 Estaban tomados del brazo en la calle. 886 01:20:47,342 --> 01:20:48,036 �Sung-eun? 887 01:20:50,312 --> 01:20:51,279 Me tengo que ir. 888 01:20:56,751 --> 01:20:58,013 �Qu� pasa? 889 01:20:59,354 --> 01:21:01,117 - ��l es el profesor estudiante? - S�. 890 01:21:02,390 --> 01:21:04,483 - Se ve muy vulgar. - S�. 891 01:21:06,728 --> 01:21:07,626 �Qu� pasa? 892 01:21:08,063 --> 01:21:08,620 Nada. 893 01:21:10,565 --> 01:21:12,260 �Quiere pastel de arroz ali�ado? 894 01:21:13,001 --> 01:21:13,729 Engorda mucho. 895 01:21:16,104 --> 01:21:17,628 �Igual no eres flaca! 896 01:21:20,542 --> 01:21:23,477 �Fuiste a verla a la escuela? 897 01:21:24,880 --> 01:21:29,010 No estaba bien. Estuvo muy fr�a conmigo. 898 01:21:30,118 --> 01:21:31,779 No debiste golpearla. 899 01:21:32,687 --> 01:21:34,348 �Por qu� no le hablas? 900 01:21:35,290 --> 01:21:36,484 �Por qu� yo? 901 01:21:37,259 --> 01:21:39,250 Te prefiere a m�. Habla con ella. 902 01:21:39,861 --> 01:21:41,328 Anda. 903 01:21:51,740 --> 01:21:53,401 - �Estudiando? - S�. 904 01:21:57,178 --> 01:22:00,582 - �Quieres salir con pap�? - Tengo una prueba ma�ana. 905 01:22:00,582 --> 01:22:02,914 Oh, est� bien. 906 01:22:26,341 --> 01:22:27,933 �Bailamos, Princesa? 907 01:22:49,898 --> 01:22:51,490 - Sung-eun. - �S�? 908 01:22:54,636 --> 01:22:58,868 T� sabes cu�nto te amo, �verdad? 909 01:22:59,774 --> 01:23:00,263 Lo s�. 910 01:23:02,577 --> 01:23:05,910 Cada vez que te enamores... 911 01:23:07,449 --> 01:23:10,213 Siempre habr� dos personas atr�s tuyo. 912 01:23:11,619 --> 01:23:13,678 - Sabes eso, �verdad? - S�. 913 01:23:51,393 --> 01:23:55,557 - Hola, Sung-eun. - �Para qu� quieres verme? 914 01:23:58,600 --> 01:24:01,933 - Creo que me malinterpretaste. - Nunca malinterpreto. 915 01:24:06,141 --> 01:24:07,199 Si�ntate. 916 01:24:09,444 --> 01:24:10,502 Si�ntate. 917 01:24:16,418 --> 01:24:17,180 En realidad... 918 01:24:19,988 --> 01:24:22,548 No puedo creer que te estoy diciendo esto. 919 01:24:23,425 --> 01:24:25,017 No tienes que hacerlo. 920 01:24:27,429 --> 01:24:30,193 Ayer, el Sr. Kim le pidi� a Se-mi que se fuera. 921 01:24:32,167 --> 01:24:34,969 As� que ella quer�a que la aconsejara. 922 01:24:34,969 --> 01:24:35,936 �Qu�? 923 01:24:37,705 --> 01:24:38,672 �Lo entiendes ahora? 924 01:24:41,209 --> 01:24:45,009 Sr. Kang, �me puedo ir? 925 01:24:46,381 --> 01:24:47,575 Seguro. 926 01:25:17,178 --> 01:25:18,372 Aqu�. 927 01:25:20,515 --> 01:25:21,709 D�jame. 928 01:25:22,584 --> 01:25:26,850 Debes estar cansada de filmar hasta tan tarde. 929 01:25:28,056 --> 01:25:29,318 Lo siento por ti. 930 01:25:30,225 --> 01:25:31,817 Vamos. 931 01:25:37,065 --> 01:25:38,657 �Taxi! 932 01:25:40,635 --> 01:25:42,227 Entra. 933 01:25:44,072 --> 01:25:45,266 Toma. 934 01:25:48,309 --> 01:25:52,575 Chungdam-dong, por favor. Conduce con cuidado. 935 01:25:53,248 --> 01:25:53,839 Se-mi. 936 01:25:57,252 --> 01:26:00,881 Ten. Adi�s. 937 01:26:10,298 --> 01:26:12,493 �Qu� haces aqu�? 938 01:26:13,101 --> 01:26:17,231 �No viniste a pedirme una cita? 939 01:26:20,175 --> 01:26:21,574 Caray, tengo hambre. 940 01:26:23,077 --> 01:26:26,877 - C�mprame fideos. - Est� bien. 941 01:26:30,218 --> 01:26:32,652 �No est�s cansada? Dame eso. 942 01:26:36,491 --> 01:26:40,359 �No pensar� la gente que est�s muy viejo para m�? 943 01:26:42,096 --> 01:26:44,966 Mi hermano y su esposa tienen 8 a�os de diferencia. 944 01:26:44,966 --> 01:26:46,900 La edad es s�lo un n�mero. 945 01:29:19,153 --> 01:29:20,017 �Lo lamento! 946 01:29:22,156 --> 01:29:24,590 - �Est�s bien? - S�, estoy bien. 947 01:29:31,032 --> 01:29:35,069 Disculpa. �C�mo te llamas? 948 01:29:35,069 --> 01:29:36,434 NAM Je-ho. 949 01:29:37,872 --> 01:29:40,966 �Y bailas tango? 950 01:29:41,542 --> 01:29:43,407 S�, lo hago bien. 951 01:30:13,908 --> 01:30:15,102 �Te diviertes? 952 01:30:16,644 --> 01:30:19,010 S�. 953 01:30:20,648 --> 01:30:21,842 Son muy buenos. 954 01:30:24,185 --> 01:30:25,520 �Practicaste mucho? 955 01:30:25,520 --> 01:30:28,556 S�, lo hice. �Y t�? 956 01:30:28,556 --> 01:30:29,955 Con seguridad. 957 01:30:31,292 --> 01:30:34,591 Me pone nervioso bailar con p�blico. 958 01:30:38,399 --> 01:30:39,161 Sung-eun... 959 01:30:40,968 --> 01:30:44,563 Lo pas� muy bien contigo. 960 01:30:46,474 --> 01:30:48,101 Entonces yo tambi�n. 961 01:30:49,610 --> 01:30:52,773 Lo siento, pero �se es mi asiento. 962 01:30:53,247 --> 01:30:54,077 �Lo es? 963 01:30:55,616 --> 01:30:56,344 Te veo despu�s. 964 01:31:22,577 --> 01:31:23,878 �Gracias! 965 01:31:23,878 --> 01:31:28,249 �Qu� gran presentaci�n de la escuela de baile! 966 01:31:28,249 --> 01:31:31,118 A continuaci�n el estelar de esta noche. 967 01:31:31,118 --> 01:31:33,988 Es una tradici�n desde hace 36 a�os. 968 01:31:33,988 --> 01:31:38,857 Las chicas escoger�n la pareja con que bailar�n. 969 01:31:39,794 --> 01:31:42,092 Veamos a qui�n escogen. 970 01:31:53,708 --> 01:31:56,006 Se-mi, �esto significa que aceptas mi coraz�n? 971 01:31:59,380 --> 01:32:02,247 Depende de cu�n buen bailar�n seas. 972 01:33:27,301 --> 01:33:29,895 Est�s muy vulgar. Podr�a reconsiderarlo. 973 01:34:15,650 --> 01:34:19,552 He estado pensando seriamente. 974 01:34:20,421 --> 01:34:21,285 �Sobre qu�? 975 01:34:22,390 --> 01:34:23,948 Intent�moslo. 976 01:34:25,259 --> 01:34:26,226 �Qu�? 977 01:34:27,328 --> 01:34:28,920 Pong�mole empe�o. 978 01:34:31,399 --> 01:34:32,627 �T� lo dices? 979 01:34:35,670 --> 01:34:36,898 �Est� bien! 980 01:34:52,787 --> 01:34:55,289 Sung-eun, �el amor cambia? 981 01:34:55,289 --> 01:34:57,052 �El amor se mueve! 982 01:36:17,104 --> 01:36:18,036 �Mierda! 983 01:36:20,174 --> 01:36:21,937 Vamos. 984 01:36:38,993 --> 01:36:42,622 �No te dije que te alejaras de esta escuela? 985 01:36:43,831 --> 01:36:46,698 Dame los viernes, hombre. 986 01:36:47,635 --> 01:36:50,104 �Est�pido cag�n! Espera. 987 01:36:50,104 --> 01:36:51,469 Comp�rtate, hombre. 988 01:36:54,508 --> 01:36:56,442 No sabes qu� implica ser un exhibicionista. 989 01:36:57,912 --> 01:37:01,315 Ning�n exhibicionista viste como t� hoy d�a. 990 01:37:01,315 --> 01:37:05,619 �Tienes que tener un sentido de la moda! 991 01:37:05,619 --> 01:37:06,453 Verse y parecerse. 992 01:37:06,453 --> 01:37:07,922 - �Un plan anual? - As� es. 993 01:37:07,922 --> 01:37:11,559 �Ves la X marcada el 16 de julio? Significa que no lo hice. 994 01:37:11,559 --> 01:37:15,196 �Qu� pasa con el 23? Tampoco lo hice. 995 01:37:15,196 --> 01:37:17,898 La pausa de verano empez� el 25 de julio. 996 01:37:17,898 --> 01:37:21,702 As� que tampoco lo hice el 26. 997 01:37:21,702 --> 01:37:22,870 Lleg� agosto. 998 01:37:22,870 --> 01:37:25,573 El 26 empez� un nuevo semestre, pero nadie estaba aqu�. 999 01:37:25,573 --> 01:37:26,907 �Qu� dice el 31? 1000 01:37:26,907 --> 01:37:29,910 - Llovi�. - �As� que no pude hacerlo! 1001 01:37:29,910 --> 01:37:34,648 �C�llate y escucha! El 6 de septiembre fue feriado. 1002 01:37:34,648 --> 01:37:35,983 - No hubo clases. - �As� es! 1003 01:37:35,983 --> 01:37:38,352 �Hoy es la primera oportunidad en 8 semanas! 1004 01:37:38,352 --> 01:37:41,422 ��Y tienes que arruinarla?! 1005 01:37:41,422 --> 01:37:43,257 Es tiempo que te jubiles. 1006 01:37:43,257 --> 01:37:45,659 �Esas pollitas aman mi cosa! 1007 01:37:45,659 --> 01:37:47,161 �T� est�s casado, por Dios! 1008 01:37:47,161 --> 01:37:50,497 �A�n quiero ser un exhibicionista! 1009 01:37:50,497 --> 01:37:52,266 �Quieren ver uno joven, saludable! 1010 01:37:52,266 --> 01:37:55,064 - Joven, saludable mi trasero! - �M�ralo t� mismo! 1011 01:37:59,000 --> 01:38:03,000 Traducci�n de JFSF - www.asia-team.net - 1012 01:38:03,500 --> 01:38:07,500 Para toker, jogasa, malevolent, gueon sapo y todo asia-team. 1013 01:38:08,000 --> 01:38:18,000 -= www.asia-team.net =- elinks, BT, subs y mucho m�s 70804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.