All language subtitles for Wendy.2020.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:56,708 --> 00:00:58,493 [woman humming] 2 00:01:09,808 --> 00:01:11,810 [cutlery rattling] 3 00:01:11,854 --> 00:01:13,899 [muffled people chattering] 4 00:01:33,049 --> 00:01:35,138 [humming continues] 5 00:01:36,922 --> 00:01:38,576 [indistinct chatter continues] 6 00:01:50,458 --> 00:01:52,024 [rumbling] 7 00:02:05,647 --> 00:02:07,083 [rumbling subsides] 8 00:02:12,567 --> 00:02:14,786 Can I help you with that? GOOSE: Please. 9 00:02:14,830 --> 00:02:16,353 ANGIE: All right, give me a second. 10 00:02:16,397 --> 00:02:17,746 I'll have some milk in mine. 11 00:02:17,789 --> 00:02:19,748 ANGIE: Here you go, Elmo. Thank you, ma'am. 12 00:02:19,791 --> 00:02:20,879 ANGIE: Bacon, egg and cheese, 13 00:02:20,923 --> 00:02:22,577 tomato hot sauce and a black coffee. 14 00:02:22,620 --> 00:02:24,231 You got that, Wendy? GOOSE: Thank you, darlin'. 15 00:02:26,320 --> 00:02:28,278 [patrons chattering] [music playing on speakers] 16 00:02:31,890 --> 00:02:34,502 ELMO: She's gonna put all you lowlifes to shame. 17 00:02:34,545 --> 00:02:35,590 GOOSE: Who's callin' us lowlifes? 18 00:02:35,633 --> 00:02:36,982 AUNT ELOISE: Oh, I am. 19 00:02:38,984 --> 00:02:43,467 Everyone here is a lowlife except my darling Wendy. 20 00:02:43,511 --> 00:02:45,252 You're such a sweetheart. 21 00:02:45,295 --> 00:02:47,863 ANGIE: You wanna throw an egg for me? Come on. 22 00:02:48,342 --> 00:02:49,299 Throw it. 23 00:02:52,041 --> 00:02:54,522 They'd be lucky to have that egg. One more? 24 00:02:56,001 --> 00:02:57,960 Throw it. Hard. 25 00:02:58,003 --> 00:02:59,788 Yeah. ELMO: Yay! 26 00:02:59,831 --> 00:03:01,964 When she's pitching in the World Series, 27 00:03:02,007 --> 00:03:04,009 I will remember that egg. 28 00:03:04,053 --> 00:03:05,402 [patrons laugh] 29 00:03:05,446 --> 00:03:06,882 MAN: If she's anything like her mom, 30 00:03:06,925 --> 00:03:08,100 she's gonna be a pitcher. 31 00:03:08,144 --> 00:03:10,190 I don't think so. [man laughing] 32 00:03:16,805 --> 00:03:18,763 ANGIE: Bacon for the birthday boy. 33 00:03:22,245 --> 00:03:23,594 You want your friend Thomas' bacon, huh? 34 00:03:23,638 --> 00:03:24,769 [baby Wendy giggling] 35 00:03:24,813 --> 00:03:26,728 PONTS: Maybe they gonna be politicians. 36 00:03:26,771 --> 00:03:28,469 AUNT ELOISE: Dream on, Ponts. 37 00:03:28,512 --> 00:03:30,035 [Aunt Eloise laughs] 38 00:03:31,515 --> 00:03:32,908 AUNT ELOISE: When these kids grow up, 39 00:03:32,951 --> 00:03:35,258 they'll be running this place. 40 00:03:35,302 --> 00:03:37,129 That's right, kiddos. 41 00:03:37,173 --> 00:03:39,001 One day, these little munchkins 42 00:03:39,044 --> 00:03:40,916 are gonna be moppin' up after us. 43 00:03:42,091 --> 00:03:44,224 Huh, Douglas, you could be the waiter, 44 00:03:44,267 --> 00:03:46,965 and, James, you can be the cashier. 45 00:03:47,009 --> 00:03:48,315 No. 46 00:03:49,316 --> 00:03:51,796 Grandma, I could be a pirate? 47 00:03:51,840 --> 00:03:55,670 AUNT ELOISE: Pirate? We're not hirin' for a pirate. 48 00:03:55,713 --> 00:03:57,889 You're gonna be my mop and broom man. 49 00:03:57,933 --> 00:03:59,500 [laughing] 50 00:04:06,115 --> 00:04:09,292 I ain't gonna be no mop and broom man. 51 00:04:09,336 --> 00:04:11,947 AUNT ELOISE: Nobody wants to be a mop and broom man. 52 00:04:11,990 --> 00:04:13,992 But that's damn sure how we end up. 53 00:04:14,036 --> 00:04:15,820 You think Goose wanted to be 54 00:04:15,864 --> 00:04:17,735 a toilet scrubber when he was eight? 55 00:04:17,779 --> 00:04:20,651 GOOSE: That's senior executive toilet scrubber to you. 56 00:04:20,695 --> 00:04:21,957 [laughter] 57 00:04:22,000 --> 00:04:23,350 ANGIE: Y'all quit makin' fun of him. 58 00:04:23,393 --> 00:04:26,004 He wants to be a pirate, he'll be a pirate. 59 00:04:26,048 --> 00:04:27,963 AUNT ELOISE: Are you influencing my grandbaby? 60 00:04:28,006 --> 00:04:29,225 You get back, woman. 61 00:04:29,269 --> 00:04:31,053 Go! Get! Get! Who do you think you are? 62 00:04:31,096 --> 00:04:32,228 ANGIE: I'm gonna fight you. 63 00:04:32,272 --> 00:04:33,403 AUNT ELOISE: She's got a knife! 64 00:04:33,447 --> 00:04:35,144 [Angie and Aunt Eloise continue sparring] 65 00:04:37,320 --> 00:04:39,148 [patrons laughing and chattering] 66 00:04:48,636 --> 00:04:51,334 I ain't gonna be no mop and broom man. 67 00:05:06,871 --> 00:05:08,786 AUNT ELOISE: Slow! Get off of me! 68 00:05:08,830 --> 00:05:10,832 [both continue sparring] 69 00:05:13,791 --> 00:05:15,184 [Thomas screaming] 70 00:05:17,055 --> 00:05:18,796 THOMAS: You can take your mop 71 00:05:18,840 --> 00:05:20,711 and shove it up your face hole! 72 00:05:22,974 --> 00:05:24,585 [kid giggling] 73 00:05:27,370 --> 00:05:29,938 KID: Hey! No Pants! 74 00:05:31,418 --> 00:05:32,375 Jump on the train. 75 00:05:34,551 --> 00:05:35,770 Hurry! 76 00:06:29,040 --> 00:06:31,173 WENDY: I will tell you the story 77 00:06:31,216 --> 00:06:33,436 of children who fly away 78 00:06:33,480 --> 00:06:35,656 farther and farther, 79 00:06:35,699 --> 00:06:38,093 past the houses and the restaurants, 80 00:06:38,136 --> 00:06:41,705 past the deadly twizzlers and earthquakes. 81 00:06:41,749 --> 00:06:45,753 Past the animal kingdom and the flooded seas. 82 00:06:45,796 --> 00:06:48,233 All the way to the edge of the world. 83 00:06:54,762 --> 00:06:57,155 Oh, crap! Watch out, Thomas. 84 00:06:57,199 --> 00:06:59,244 The grown-ups are coming to stop us. 85 00:06:59,288 --> 00:07:02,073 Pull out your katana, kill those dudes. 86 00:07:02,117 --> 00:07:03,205 Protect the turtles. 87 00:07:03,248 --> 00:07:04,424 You too, train ghost. 88 00:07:06,295 --> 00:07:08,384 Throw those intestines into the grinder. 89 00:07:08,428 --> 00:07:09,994 Yeah, you got 'em, Thomas. 90 00:07:10,038 --> 00:07:12,170 That's what you get, punk. 91 00:07:12,214 --> 00:07:14,564 Oh, no! They've blown up the bridge! 92 00:07:14,608 --> 00:07:16,305 What are we gonna do? 93 00:07:16,348 --> 00:07:17,872 [imitates explosion] 94 00:07:21,179 --> 00:07:23,051 Up, up and away! 95 00:07:23,094 --> 00:07:25,009 Chugga-chugga, chugga-chugga, choo-choo! 96 00:07:25,053 --> 00:07:27,098 [vehicle rattles] [engine whines] 97 00:07:29,361 --> 00:07:30,972 [engine idling] 98 00:07:35,106 --> 00:07:36,630 [running footsteps] 99 00:07:37,457 --> 00:07:38,806 [kid giggles] 100 00:07:50,513 --> 00:07:51,949 [engine rumbles] 101 00:08:05,093 --> 00:08:06,834 [engine powering down] 102 00:08:21,196 --> 00:08:22,545 [steam hissing loudly] 103 00:08:41,521 --> 00:08:44,349 WENDY: All children grow up. 104 00:08:44,393 --> 00:08:46,264 WOMAN: I'll take the check when you get a chance. 105 00:08:48,876 --> 00:08:51,226 WENDY: For most, it just happens. 106 00:08:51,269 --> 00:08:53,445 Like a change in the weather. 107 00:08:53,489 --> 00:08:56,144 ANGIE: Biscuits'll be ready in five, Wendy. 108 00:08:56,187 --> 00:08:58,102 You hear me? Mmm-hmm. 109 00:08:58,146 --> 00:08:59,930 MAN: Okay, baby. Thank you. 110 00:08:59,974 --> 00:09:01,192 WENDY: Thanks. 111 00:09:02,324 --> 00:09:07,808 But some, the wild ones... 112 00:09:12,116 --> 00:09:14,554 The ones with the light in their eye... 113 00:09:16,947 --> 00:09:18,296 Escape. 114 00:09:20,516 --> 00:09:21,561 [door opens] 115 00:09:21,604 --> 00:09:23,127 All hail... 116 00:09:23,171 --> 00:09:25,390 Stand aside for Immortal Don!Whoo! 117 00:09:25,434 --> 00:09:27,131 ANGIE: Get your muddy boots out of here right now. 118 00:09:27,175 --> 00:09:28,263 DOUGLAS: Cha-ching! 119 00:09:28,306 --> 00:09:29,394 Come on. Yeah, choose that one. 120 00:09:29,438 --> 00:09:30,657 ANGIE: Y'all come on. 121 00:09:30,700 --> 00:09:32,963 [boys whooping] [upbeat music playing] 122 00:09:36,358 --> 00:09:38,012 ANGIE: You're tracking dirt all over my clean floor. 123 00:09:39,143 --> 00:09:40,449 You're not listening. 124 00:09:40,492 --> 00:09:42,059 DOUGLAS: All hail to the turtle! 125 00:09:42,103 --> 00:09:43,234 [whoops] [music stops] 126 00:09:43,278 --> 00:09:45,149 ANGIE: Both of you, now! Let's go. 127 00:09:45,193 --> 00:09:46,498 AUNT ELOISE: Listen to your mama. 128 00:09:46,542 --> 00:09:49,458 Sorry y'all couldn't enjoy my awesome entertainment. 129 00:09:49,501 --> 00:09:51,112 Go. You've gotta get to work. He's gonna bite you. 130 00:09:51,155 --> 00:09:52,330 Watch out, Mom. I've been waiting 131 00:09:52,374 --> 00:09:53,854 here forever. He's biting. 132 00:09:53,897 --> 00:09:55,203 Don't touch me with those. Where did those come from? No. 133 00:09:55,246 --> 00:09:57,292 Next thing, you'll ask me for a cigarette, 134 00:09:57,335 --> 00:09:59,033 can I put liquor in your coffee... 135 00:09:59,076 --> 00:10:01,339 I'm gonna put both of you on your ass. 136 00:10:01,383 --> 00:10:03,515 [boys shouting] 137 00:10:03,559 --> 00:10:04,691 Ow! God! 138 00:10:06,344 --> 00:10:08,564 WENDY: Move your biscuit out of the way. 139 00:10:10,610 --> 00:10:11,959 [boys exclaiming] 140 00:10:12,002 --> 00:10:14,091 No! No! Get off. 141 00:10:14,135 --> 00:10:16,616 JAMES: Spider-Man! [Angie sighs] 142 00:10:18,835 --> 00:10:21,055 Tell us a story, woman. 143 00:10:21,098 --> 00:10:23,535 I can't. I have to work, dudes. 144 00:10:23,579 --> 00:10:24,624 JAMES: Come on. 145 00:10:24,667 --> 00:10:26,364 You never tell us stories anymore. 146 00:10:27,452 --> 00:10:29,716 ANGIE: Okay. But just one. 147 00:10:29,759 --> 00:10:31,326 BOYS: Yeah! [laugh] 148 00:10:31,369 --> 00:10:33,763 ANGIE: Once upon a time, 149 00:10:33,807 --> 00:10:36,940 there was a little girl and two twin boys. 150 00:10:36,984 --> 00:10:38,986 Boring. That's lame. 151 00:10:39,029 --> 00:10:40,335 WENDY: Next. 152 00:10:40,378 --> 00:10:42,467 JAMES: Tell us a real one from before we were born. 153 00:10:42,511 --> 00:10:44,121 [sighs] No. 154 00:10:44,165 --> 00:10:46,602 JAMES: Wendy, Mom was a badass. 155 00:10:46,646 --> 00:10:49,605 She hitched all the way to California 156 00:10:49,649 --> 00:10:51,128 when she was only one year older than me. 157 00:10:51,172 --> 00:10:52,347 ANGIE: Hush. 158 00:10:52,390 --> 00:10:54,566 And she stole a few cars while she was at it. 159 00:10:54,610 --> 00:10:55,829 I said hush. 160 00:10:58,527 --> 00:11:01,269 What was your wildest dream when you were my age? 161 00:11:02,226 --> 00:11:03,401 ANGIE: Hmm. 162 00:11:04,838 --> 00:11:06,448 Ridin' the rodeo. 163 00:11:06,491 --> 00:11:08,537 [James and Douglas snickering] 164 00:11:08,580 --> 00:11:09,886 It's not funny. 165 00:11:09,930 --> 00:11:11,888 Why are y'all making fun of it? 166 00:11:11,932 --> 00:11:13,542 I could have done it. 167 00:11:13,585 --> 00:11:14,935 I didn't know I was gonna have 168 00:11:14,978 --> 00:11:16,632 y'all little wild monsters running around everywhere. 169 00:11:16,676 --> 00:11:18,329 [laughing] 170 00:11:19,330 --> 00:11:20,462 [chuckles] 171 00:11:22,682 --> 00:11:24,858 [sighs] What's your dream now? 172 00:11:27,512 --> 00:11:29,123 ANGIE: Taking care of my child. 173 00:11:30,385 --> 00:11:33,040 Making sure I don't screw y'all up too bad. 174 00:11:35,564 --> 00:11:36,696 That's it. 175 00:11:39,481 --> 00:11:41,657 JAMES: Great dream, Mom. [boys snicker] 176 00:11:43,833 --> 00:11:45,269 Come on. 177 00:11:46,401 --> 00:11:48,533 Things change, chica. 178 00:11:49,665 --> 00:11:51,058 Dreams change. 179 00:11:52,581 --> 00:11:54,888 [muffled commotion] [dishes clanging] 180 00:11:54,931 --> 00:11:56,846 ANGIE: Oh, my God. 181 00:11:56,890 --> 00:11:58,413 I have to go. 182 00:11:58,456 --> 00:11:59,806 Good night. I love y'all. 183 00:12:01,329 --> 00:12:02,722 [door closes] 184 00:12:02,765 --> 00:12:04,593 Y'all better not be trashing my kitchen down there. 185 00:12:04,636 --> 00:12:06,900 She probably still wants to do all that stuff. 186 00:12:06,943 --> 00:12:09,119 JAMES: Yep, but she got too old. 187 00:12:09,163 --> 00:12:11,252 [exhales] Don't say that. 188 00:12:11,295 --> 00:12:12,557 The more you grow up, 189 00:12:12,601 --> 00:12:15,212 the less things you get to do that you wanna. 190 00:12:15,256 --> 00:12:16,648 It'll happen to you, too. 191 00:12:16,692 --> 00:12:18,781 I said don't talk about that! 192 00:12:22,089 --> 00:12:24,744 Jeez, Wendy. I was just explaining life. 193 00:12:34,057 --> 00:12:35,580 Not my life. 194 00:12:39,280 --> 00:12:40,803 [engine rumbling] 195 00:12:55,818 --> 00:12:57,777 JAMES: Mom, I have a brilliant concept. 196 00:12:57,820 --> 00:12:59,039 Listen to this. Listen to this. 197 00:12:59,082 --> 00:13:00,649 How about we don't go to school? 198 00:13:00,692 --> 00:13:02,477 How about we do what I say we do? 199 00:13:02,520 --> 00:13:05,872 JAMES: Mom, it's a hellhole. You're killing my inner child. 200 00:13:05,915 --> 00:13:07,787 ANGIE: Don't give me that look. Let's go. 201 00:13:07,830 --> 00:13:09,440 [kids chattering] 202 00:13:13,314 --> 00:13:15,098 [kids shouting] 203 00:13:15,142 --> 00:13:16,273 ANGIE: Bye. 204 00:13:31,288 --> 00:13:32,463 Zing! 205 00:13:32,507 --> 00:13:35,815 Hurry up! It's over there. Go before he... 206 00:13:38,774 --> 00:13:40,645 Can I have a net? DOUGLAS: No! 207 00:13:42,386 --> 00:13:43,648 Look. See him? Right here. 208 00:13:44,649 --> 00:13:46,651 Look. Red-eared slider. 209 00:13:46,695 --> 00:13:48,610 Right there. Underneath that grass. 210 00:13:49,872 --> 00:13:52,048 JAMES: Oh, yeah. That's a snapping turtle. 211 00:13:54,094 --> 00:13:56,531 DOUGLAS: How you gonna tell? His head's tucked in. 212 00:13:58,098 --> 00:13:59,316 JAMES: It's a snapping turtle. 213 00:13:59,360 --> 00:14:01,405 Look at his shell. It got spikes on it. 214 00:14:02,319 --> 00:14:03,494 I'll bet you five dollars 215 00:14:03,538 --> 00:14:04,974 that's a red-eared slider. 216 00:14:05,018 --> 00:14:07,455 JAMES: I bet all your pillows it's a snapping turtle. 217 00:14:08,717 --> 00:14:10,284 DOUGLAS: All right, let's find out. 218 00:14:11,981 --> 00:14:13,026 [train horn blares in distance] 219 00:14:13,069 --> 00:14:15,419 JAMES: Now, he might be too far. 220 00:14:15,463 --> 00:14:17,900 DOUGLAS: I seen a few turtles when we first got here. 221 00:14:17,944 --> 00:14:19,684 [boys continue chattering indistinctly] 222 00:14:22,122 --> 00:14:23,384 [train horn blares] 223 00:14:24,907 --> 00:14:28,650 WENDY: Once there was a haunted train. 224 00:14:37,398 --> 00:14:39,052 [train chugging] 225 00:14:53,414 --> 00:14:56,721 [loudly] Hey! Hey, we're here! 226 00:15:03,946 --> 00:15:07,123 "Beware, children," it whispers. 227 00:15:09,604 --> 00:15:12,607 "The most terrible danger is closing in." 228 00:15:17,960 --> 00:15:19,005 [grunts] 229 00:15:22,573 --> 00:15:26,229 ANGIE: Wendy! Come on! We need you in here. 230 00:15:26,273 --> 00:15:28,014 I got dishes fallin' out the sink. 231 00:15:30,930 --> 00:15:37,066 WENDY: Your life will go by, and nothing will ever happen. 232 00:15:45,553 --> 00:15:47,120 [indistinct chatter] 233 00:15:57,478 --> 00:16:00,046 [train clanging and squeaking] 234 00:16:00,089 --> 00:16:03,092 JAMES: Mom, Wendy hypnotized herself again. 235 00:16:03,701 --> 00:16:04,964 [Douglas grunts] 236 00:16:06,008 --> 00:16:07,053 [laughs] 237 00:16:08,358 --> 00:16:09,794 Aah! Aah! 238 00:16:13,407 --> 00:16:15,278 WENDY: "Come, Wendy. 239 00:16:15,322 --> 00:16:17,977 "I'll teach you to fly through the sky." 240 00:16:18,020 --> 00:16:20,240 [cooing] 241 00:16:21,023 --> 00:16:22,459 [whooshing] 242 00:16:24,809 --> 00:16:26,898 [whispering] "When are we going?" 243 00:16:26,942 --> 00:16:30,641 And the tiny star screamed, "Now!" 244 00:16:41,348 --> 00:16:42,479 [soft thud] 245 00:16:43,524 --> 00:16:45,004 [gasps] 246 00:16:50,183 --> 00:16:52,794 [train rattles] [kid giggling] 247 00:16:54,187 --> 00:16:55,623 [gasping] 248 00:17:15,947 --> 00:17:18,341 WENDY: James, wake up. You gotta see this! 249 00:17:18,385 --> 00:17:19,386 Go to sleep. 250 00:17:19,429 --> 00:17:20,561 Come on! 251 00:17:24,739 --> 00:17:26,436 [kid continues giggling] 252 00:17:26,480 --> 00:17:27,959 [train horn blares] 253 00:17:31,441 --> 00:17:33,530 [kid giggling] JAMES: Someone's out there! 254 00:17:33,574 --> 00:17:35,010 I told you! 255 00:17:38,231 --> 00:17:39,319 [giggles] 256 00:17:44,498 --> 00:17:45,673 JAMES: Wendy, wait! 257 00:17:46,413 --> 00:17:47,501 Come on, Doug! 258 00:17:47,544 --> 00:17:50,721 Are you crazy? What about the turtles? 259 00:17:50,765 --> 00:17:51,896 Mom will feed them. 260 00:17:51,940 --> 00:17:53,028 What about Mom? 261 00:17:53,072 --> 00:17:54,334 We gotta go. 262 00:18:00,644 --> 00:18:02,168 JAMES: Wendy, you can't jump that. 263 00:18:03,473 --> 00:18:04,692 [grunts] 264 00:18:04,735 --> 00:18:05,780 JAMES: Shit! 265 00:18:12,917 --> 00:18:14,789 [Wendy chuckles] 266 00:18:14,832 --> 00:18:16,356 Wendy, you're nuts. 267 00:18:22,231 --> 00:18:23,667 [breathing heavily] 268 00:18:33,024 --> 00:18:34,722 [laughs] [Wendy gasps] 269 00:18:36,941 --> 00:18:38,552 [imitating fanfare] 270 00:18:58,963 --> 00:19:01,270 WENDY: What's our stop? 271 00:19:01,314 --> 00:19:04,186 This is an adventure, there are no stops. 272 00:19:05,883 --> 00:19:07,102 [giggles] 273 00:19:08,147 --> 00:19:10,236 Just kidding. Not kidding. 274 00:19:11,585 --> 00:19:12,586 Kidding. 275 00:19:33,998 --> 00:19:36,566 WENDY: He says the world has no end. 276 00:19:38,307 --> 00:19:40,483 It goes on and on forever. 277 00:19:46,620 --> 00:19:49,449 Past the houses and the restaurants. 278 00:19:51,320 --> 00:19:53,540 Past all the billions of people 279 00:19:53,583 --> 00:19:55,194 who never dared to leave. 280 00:20:01,678 --> 00:20:03,550 What are you looking for? 281 00:20:27,617 --> 00:20:31,273 [chuckles] Everyone, stand there by the edge. 282 00:20:34,755 --> 00:20:35,756 All right. 283 00:20:57,168 --> 00:20:58,561 Come on, Doug-O. 284 00:21:02,652 --> 00:21:03,914 [sighs] 285 00:21:03,958 --> 00:21:05,568 [Douglas screaming] [boy grunts] 286 00:21:05,612 --> 00:21:07,657 Ha-ha! What the hell? 287 00:21:07,701 --> 00:21:09,529 BOY: Fly! [screaming] 288 00:21:16,536 --> 00:21:18,364 [gasping] 289 00:21:22,368 --> 00:21:23,760 [coughing] 290 00:21:23,804 --> 00:21:25,022 WENDY: Douglas! 291 00:21:26,110 --> 00:21:27,764 James! 292 00:21:27,808 --> 00:21:29,592 DOUGLAS: Cannonball! 293 00:21:30,985 --> 00:21:32,726 Are y'all all right? 294 00:21:33,422 --> 00:21:35,468 JAMES: Yeah! You okay? 295 00:21:35,511 --> 00:21:37,296 [coughing] 296 00:21:37,339 --> 00:21:38,688 [breathing heavily] 297 00:21:49,743 --> 00:21:50,744 Hey! 298 00:21:54,704 --> 00:21:55,879 [grunts] 299 00:21:56,837 --> 00:21:58,317 Give me your hand. 300 00:22:01,581 --> 00:22:04,410 [shouts] Why you bringing in this fish bait? 301 00:22:04,453 --> 00:22:07,151 Cudjoe Head, help her on the boat. 302 00:22:07,587 --> 00:22:09,066 Uh-uh. 303 00:22:09,110 --> 00:22:11,112 She don't stand a chance. 304 00:22:30,697 --> 00:22:32,655 [birds squawking] 305 00:23:28,929 --> 00:23:30,060 [grunts] 306 00:23:38,547 --> 00:23:40,157 [bird calling] 307 00:23:47,513 --> 00:23:49,819 [boy vocalizing] 308 00:24:01,962 --> 00:24:03,616 [gasps] 309 00:24:08,534 --> 00:24:10,536 BOY: Hey, Mother! 310 00:24:10,579 --> 00:24:12,494 Happy to see you, too! 311 00:24:13,408 --> 00:24:15,279 WENDY: Are we going there? 312 00:24:15,323 --> 00:24:16,629 Of course. 313 00:24:18,457 --> 00:24:20,110 [muffled rumbling] 314 00:24:26,334 --> 00:24:28,162 WENDY: Remember the voice in your head? 315 00:24:37,824 --> 00:24:40,174 The one that said, 316 00:24:40,217 --> 00:24:44,483 [whispering] "Sneak away into the night." 317 00:24:47,224 --> 00:24:49,400 Here is the place it came from. 318 00:24:50,097 --> 00:24:51,751 [all grunting] 319 00:24:53,361 --> 00:24:55,494 CUDJOE HEAD: So long, jerks. 320 00:24:57,191 --> 00:24:58,497 Ahoy, moron. 321 00:24:59,672 --> 00:25:00,934 BOY: Let's go. 322 00:25:01,891 --> 00:25:03,023 [grunts] 323 00:25:17,385 --> 00:25:18,560 THOMAS: I'm gonna cut your foot off 324 00:25:18,604 --> 00:25:19,779 and shove it up your butt! 325 00:25:21,998 --> 00:25:23,522 WENDY: Hey, wait! 326 00:25:24,784 --> 00:25:26,307 [man speaks indistinctly] 327 00:25:27,700 --> 00:25:29,179 [coughing] 328 00:25:31,225 --> 00:25:32,226 JAMES: Wendy! 329 00:25:33,227 --> 00:25:35,838 Over here! Come on! 330 00:25:35,882 --> 00:25:37,057 DOUGLAS: Where'd they go? 331 00:25:37,100 --> 00:25:38,319 JAMES: I don't know. 332 00:25:42,323 --> 00:25:44,281 DOUGLAS: Ahhh! Shit! 333 00:25:46,022 --> 00:25:47,458 [boys coughing] 334 00:25:47,502 --> 00:25:48,938 [kids giggling in distance] 335 00:25:48,982 --> 00:25:50,418 [birds cooing] 336 00:25:52,420 --> 00:25:54,553 [kids continue giggling] 337 00:26:02,865 --> 00:26:04,780 [kid shouting in distance] 338 00:26:07,609 --> 00:26:08,915 [kid laughs] 339 00:26:18,794 --> 00:26:21,318 KID: I'm a big bear. I'm a werewolf. 340 00:26:23,364 --> 00:26:25,453 Get me mad. Watch what happens. 341 00:26:31,546 --> 00:26:33,069 [growling] 342 00:26:33,896 --> 00:26:35,245 [volcano spouting] 343 00:26:37,900 --> 00:26:39,554 Badass. 344 00:26:42,122 --> 00:26:43,079 JAMES [whispers]: Wendy. Wendy. 345 00:26:44,167 --> 00:26:47,214 [vocalizing loudly] 346 00:26:51,697 --> 00:26:53,394 [breathing heavily] 347 00:27:11,891 --> 00:27:13,414 [leaves rustling] 348 00:27:20,900 --> 00:27:22,684 Y'all got the same face. 349 00:27:24,947 --> 00:27:26,601 So? 350 00:27:26,645 --> 00:27:29,125 Your name Two-Boy? 351 00:27:29,169 --> 00:27:31,867 No. My name's Douglas. 352 00:27:31,911 --> 00:27:33,869 Y'all got someone looking for you? 353 00:27:34,740 --> 00:27:37,264 My mama, I guess. 354 00:27:37,307 --> 00:27:39,396 My mama named me Sweet Heavy. 355 00:27:41,442 --> 00:27:43,226 And all I do is play with the volcano. 356 00:27:43,270 --> 00:27:44,575 [volcano spouts] 357 00:27:44,619 --> 00:27:46,708 [scoffs] Is that all you got? 358 00:27:47,317 --> 00:27:49,102 [kid laughs] 359 00:27:49,145 --> 00:27:51,670 That was terrible. 360 00:27:53,715 --> 00:27:55,021 Watch this. 361 00:28:10,776 --> 00:28:12,038 [grunting] 362 00:28:22,831 --> 00:28:24,615 [rumbling] 363 00:28:29,142 --> 00:28:30,491 Come on. 364 00:28:33,712 --> 00:28:35,235 Come on, come get me. 365 00:28:35,278 --> 00:28:37,019 Come and get me. I'm right here. 366 00:28:37,063 --> 00:28:38,238 DOUGLAS: Come on, Wendy. Come on, let's go! 367 00:28:38,281 --> 00:28:39,326 Hurry, run! 368 00:28:39,369 --> 00:28:40,370 PETER: Yeah! 369 00:28:40,893 --> 00:28:42,111 [laughs] 370 00:28:44,287 --> 00:28:45,462 JAMES: Go, guys! 371 00:28:49,292 --> 00:28:50,598 [coughing] 372 00:28:51,686 --> 00:28:54,036 CUDJOE HEAD: Blackbeard's coming! 373 00:28:54,080 --> 00:28:55,385 Blackbeard? 374 00:28:55,429 --> 00:28:56,952 Run for your lives! 375 00:28:57,692 --> 00:28:59,694 [kid screaming] 376 00:29:04,612 --> 00:29:05,961 Thomas? 377 00:29:07,310 --> 00:29:09,008 [screaming] 378 00:29:10,749 --> 00:29:12,707 Surrender! [groans] 379 00:29:12,751 --> 00:29:15,797 JAMES: Thomas, what are you doing? 380 00:29:15,841 --> 00:29:18,408 THOMAS: I'll take your soul right out of your body! 381 00:29:18,452 --> 00:29:19,801 And I'll crack your neck 382 00:29:19,845 --> 00:29:22,499 and I'll use your fingers for a necklace. 383 00:29:22,543 --> 00:29:24,980 Thomas Marshall, I'm James Darling. 384 00:29:25,024 --> 00:29:27,940 I'm not Thomas. I am Blackbeard. 385 00:29:30,246 --> 00:29:31,813 JAMES: You lived next door. 386 00:29:32,683 --> 00:29:34,468 THOMAS: Mwa-ha-ha! 387 00:29:45,261 --> 00:29:46,959 Why didn't he grow up? 388 00:29:51,877 --> 00:29:53,269 [muffled rumbling] 389 00:29:56,011 --> 00:29:57,970 [kids vocalizing] 390 00:30:05,891 --> 00:30:07,153 [chuckles] 391 00:30:12,854 --> 00:30:14,551 PETER: When I push the button, 392 00:30:14,595 --> 00:30:16,075 your little brother's gonna laugh. 393 00:30:16,118 --> 00:30:17,990 [both giggling] 394 00:30:21,776 --> 00:30:23,778 [vocalizing] 395 00:30:33,527 --> 00:30:35,834 [James and Douglas join in vocalization] 396 00:31:02,643 --> 00:31:04,297 WENDY: What's he doin'? 397 00:31:05,472 --> 00:31:08,040 Peter's talking to the Mother. 398 00:31:24,491 --> 00:31:26,058 What's she saying to you? 399 00:31:26,928 --> 00:31:28,321 PETER: Shh. 400 00:31:29,148 --> 00:31:30,453 Just listen. 401 00:31:42,161 --> 00:31:43,162 WENDY: Come on. 402 00:31:44,728 --> 00:31:46,730 I'll be your best friend. 403 00:31:59,526 --> 00:32:00,831 PETER: Come. 404 00:32:01,571 --> 00:32:02,703 [Peter grunts] 405 00:32:14,628 --> 00:32:16,064 [coughing] 406 00:32:31,253 --> 00:32:32,820 [kid laughing] 407 00:33:01,675 --> 00:33:02,676 [inhales deeply] 408 00:33:08,899 --> 00:33:10,336 [gasps] 409 00:33:10,379 --> 00:33:11,685 [panting] 410 00:33:35,535 --> 00:33:36,797 [breathing heavily] 411 00:34:03,954 --> 00:34:05,043 [Wendy chuckles] 412 00:34:08,350 --> 00:34:09,656 [continues chuckling] 413 00:34:13,921 --> 00:34:15,314 [Peter laughing] 414 00:34:17,968 --> 00:34:19,318 [inhales deeply] 415 00:34:22,408 --> 00:34:23,365 [inhales] 416 00:34:57,660 --> 00:34:59,184 [creature clicking] 417 00:35:24,339 --> 00:35:25,993 [kids exclaiming] 418 00:35:26,036 --> 00:35:27,212 [gasps] 419 00:35:28,126 --> 00:35:29,953 [kids laughing] 420 00:35:38,353 --> 00:35:39,876 JAMES: Oh, my God! 421 00:35:39,920 --> 00:35:42,531 This is freaking nuts. Ahhh! 422 00:35:44,664 --> 00:35:47,362 She's impossible! 423 00:36:01,942 --> 00:36:04,684 WENDY: When the first child laughed, 424 00:36:04,727 --> 00:36:06,381 for the first time... 425 00:36:09,428 --> 00:36:13,345 The sound broke into a million glowing pieces. 426 00:36:18,001 --> 00:36:21,004 And the Mother rose up 427 00:36:21,048 --> 00:36:22,789 from the center of the Earth 428 00:36:22,832 --> 00:36:24,530 to watch over them. 429 00:36:29,404 --> 00:36:31,537 She was always here... 430 00:36:33,060 --> 00:36:35,062 And always will be. 431 00:36:37,456 --> 00:36:39,719 And as long as you believe in her... 432 00:36:42,112 --> 00:36:47,944 You will never, ever grow up. 433 00:36:51,992 --> 00:36:53,341 [gasps] 434 00:37:02,568 --> 00:37:03,873 [kids cheering] 435 00:37:06,963 --> 00:37:08,878 [screaming and laughing] 436 00:37:27,897 --> 00:37:29,638 [vocalizing] 437 00:37:33,947 --> 00:37:35,514 [boys screaming] 438 00:37:39,909 --> 00:37:41,998 [all shouting playfully] 439 00:37:45,263 --> 00:37:48,048 PETER: Swear on the Mother. We will never grow up. 440 00:37:48,091 --> 00:37:49,702 DOUGLAS: We'll never grow up! 441 00:37:51,704 --> 00:37:54,402 Never! 442 00:37:58,188 --> 00:37:59,364 Faster! Faster! 443 00:38:01,148 --> 00:38:02,802 [all screaming in delight] 444 00:38:04,934 --> 00:38:06,414 [laughter] 445 00:38:09,852 --> 00:38:11,332 [screaming] 446 00:38:21,429 --> 00:38:24,606 Last one to fly is a rotten egg. [chuckles] 447 00:38:26,695 --> 00:38:29,176 [kids cheering] 448 00:38:29,219 --> 00:38:31,004 DOUGLAS: Did you bust your head wide open? 449 00:38:31,047 --> 00:38:32,310 THOMAS: I did bust my head. 450 00:38:32,962 --> 00:38:34,442 [boys whooping] 451 00:38:36,401 --> 00:38:38,533 DOUGLAS: Get it, Wendy! [boys whooping] 452 00:38:40,361 --> 00:38:43,364 Tell Mama I'm just staying a little longer. 453 00:38:45,888 --> 00:38:48,456 And tell her that I'm being wild as hell 454 00:38:48,500 --> 00:38:51,285 and that when I come back, I'm gonna show her how. 455 00:38:55,115 --> 00:38:57,770 And tell her I miss her and I love her. 456 00:38:58,466 --> 00:38:59,728 Now fly home. 457 00:39:10,652 --> 00:39:14,221 PETER: I'll throw one stone for every secret I have. 458 00:39:14,264 --> 00:39:19,835 One, two, three, four, five. 459 00:39:20,880 --> 00:39:22,098 Whoa! Big one. 460 00:39:22,142 --> 00:39:24,536 It sure is. [both chuckle] 461 00:39:24,579 --> 00:39:28,757 WENDY: The sun goes up and the sun goes down, 462 00:39:28,801 --> 00:39:31,194 but no one bothers to count how many times. 463 00:39:32,892 --> 00:39:34,546 [shouting playfully] 464 00:39:36,069 --> 00:39:37,853 [groans] 465 00:39:37,897 --> 00:39:40,247 And so began the Legend of Peter. 466 00:39:41,727 --> 00:39:44,251 The Boy Who Would Not Grow Up. 467 00:39:50,605 --> 00:39:52,085 [Wendy chuckles] 468 00:40:05,838 --> 00:40:07,796 [grunting] 469 00:40:10,930 --> 00:40:12,497 [kids shouting playfully] 470 00:40:21,027 --> 00:40:22,507 [kids giggling] 471 00:40:39,480 --> 00:40:41,351 [Peter mimicking explosions] 472 00:41:10,206 --> 00:41:11,817 WENDY: When did you draw this one? 473 00:41:14,297 --> 00:41:15,603 Don't remember. 474 00:41:21,609 --> 00:41:23,437 I sink way, way down 475 00:41:23,481 --> 00:41:25,787 and the Mother brought me back here. 476 00:41:34,317 --> 00:41:36,450 WENDY: Is this your family? 477 00:41:42,195 --> 00:41:43,283 Dang. 478 00:41:51,987 --> 00:41:54,381 Why'd they leave you behind? 479 00:41:55,861 --> 00:41:58,516 I ran away, and no one could find me. 480 00:42:00,430 --> 00:42:03,085 I bet they looked for you. 481 00:42:03,129 --> 00:42:04,870 Probably for years. 482 00:42:20,886 --> 00:42:22,540 [insects chirping] 483 00:42:47,434 --> 00:42:49,436 [footsteps crunching softly] 484 00:42:59,446 --> 00:43:00,926 [birds calling in distance] 485 00:43:09,978 --> 00:43:11,937 [heavy breathing] 486 00:43:20,772 --> 00:43:22,425 [inhales] 487 00:43:33,175 --> 00:43:34,437 [exhales] 488 00:43:35,743 --> 00:43:36,701 Hello? 489 00:43:38,703 --> 00:43:39,660 [gasps] 490 00:43:40,443 --> 00:43:41,619 Hey, wait! 491 00:43:43,185 --> 00:43:44,360 Stop! 492 00:44:02,683 --> 00:44:04,250 PETER: Not another step. 493 00:44:06,992 --> 00:44:08,297 What is this? 494 00:44:08,341 --> 00:44:09,908 CUDJOE HEAD: We don't go over there. 495 00:44:10,822 --> 00:44:12,650 You shouldn't even be here. 496 00:44:17,437 --> 00:44:18,830 THOMAS [whispers]: Hi, Buzzo. 497 00:44:22,268 --> 00:44:24,487 You know him, Thomas? 498 00:44:24,531 --> 00:44:26,446 That could be Buzzo. 499 00:44:27,621 --> 00:44:29,928 That's not Buzzo. 500 00:44:34,410 --> 00:44:36,761 I'm still Buzzo. 501 00:44:36,804 --> 00:44:39,241 You are not Buzzo! 502 00:44:39,285 --> 00:44:42,070 I'm still Buzzo, Peter! 503 00:44:48,729 --> 00:44:50,426 What happened to him? 504 00:44:50,470 --> 00:44:51,950 THOMAS: He lost his best friend, 505 00:44:51,993 --> 00:44:54,692 and his number started going up and up. 506 00:44:54,735 --> 00:44:56,694 He couldn't stop it. 507 00:44:58,304 --> 00:44:59,827 Could that happen to us? 508 00:45:06,007 --> 00:45:07,530 THOMAS: Bye, Buzzo. 509 00:45:15,016 --> 00:45:18,237 WENDY: It turns out there are rules here. 510 00:45:18,280 --> 00:45:20,239 THOMAS: That had to be Buzzo. It had Buzzo's clothes. 511 00:45:20,282 --> 00:45:21,327 CUDJOE HEAD: Buzzo's short. 512 00:45:21,370 --> 00:45:22,371 SWEET HEAVY: That was not Buzzo. 513 00:45:22,415 --> 00:45:23,459 CUDJOE HEAD: Buzzo's gone. 514 00:45:23,503 --> 00:45:25,070 WENDY: Never slow down. 515 00:45:26,114 --> 00:45:27,246 Never think twice. 516 00:45:27,289 --> 00:45:28,595 DOUGLAS: You coming? 517 00:45:29,944 --> 00:45:31,598 WENDY: When sad thoughts fill your mind... 518 00:45:34,209 --> 00:45:37,343 Let them whizz out the other ear and be gone. 519 00:45:37,386 --> 00:45:40,650 PETER: Come on. All aboard to the pirate ship. 520 00:45:47,570 --> 00:45:49,007 SWEET HEAVY: I call shotgun! 521 00:45:49,050 --> 00:45:50,486 [indistinct shouting] 522 00:45:52,184 --> 00:45:54,403 CUDJOE HEAD: I call first. 523 00:45:54,447 --> 00:45:57,015 PETER: Patch her up, and we could sail away. 524 00:46:09,244 --> 00:46:10,419 Manana. 525 00:46:10,463 --> 00:46:11,986 Manana. [laughs] 526 00:46:12,030 --> 00:46:13,596 Quite a weird name. 527 00:46:30,265 --> 00:46:32,790 DOUGLAS: There's no way to the front. 528 00:46:32,833 --> 00:46:35,444 There's a door underwater. Come on. 529 00:46:37,707 --> 00:46:39,144 There is. 530 00:46:42,843 --> 00:46:45,237 I bet we could swim straight through. 531 00:46:45,280 --> 00:46:47,195 Hell, no. 532 00:46:47,239 --> 00:46:50,198 JAMES: What if there's pirate treasure in there? 533 00:46:50,242 --> 00:46:52,766 There might be a skull or something. 534 00:46:53,506 --> 00:46:54,986 Are you scared? 535 00:46:55,029 --> 00:46:56,683 You suck, man. 536 00:46:57,771 --> 00:46:59,033 [James laughs] 537 00:46:59,077 --> 00:47:00,034 Wendy. 538 00:47:01,557 --> 00:47:03,385 Stay here. Okay? 539 00:47:04,386 --> 00:47:05,387 WENDY: I'm going. 540 00:47:05,431 --> 00:47:06,475 DOUGLAS: No, please! 541 00:47:16,355 --> 00:47:17,399 [inhales deeply] 542 00:47:24,450 --> 00:47:25,843 [thud] [groans] 543 00:47:35,940 --> 00:47:37,289 [coughing] 544 00:47:40,770 --> 00:47:42,294 WENDY: This place is awesome. 545 00:47:52,043 --> 00:47:53,348 Doug-O! 546 00:48:00,529 --> 00:48:02,096 What the hell? [inhales] 547 00:48:07,145 --> 00:48:10,235 [coughing] I can't find him! 548 00:48:10,278 --> 00:48:12,890 James, where is he? 549 00:48:14,979 --> 00:48:16,545 JAMES: Did you see him? 550 00:48:18,286 --> 00:48:19,897 I don't see him! 551 00:48:21,376 --> 00:48:22,508 [inhales deeply] 552 00:48:37,610 --> 00:48:38,698 [gasps] 553 00:48:40,874 --> 00:48:42,658 Douglas! 554 00:48:42,702 --> 00:48:45,487 Doug-O! Come help us! 555 00:48:45,531 --> 00:48:48,142 WENDY: Doug-O! PETER: Get out from there. 556 00:48:48,186 --> 00:48:49,143 JAMES: Help! 557 00:48:51,885 --> 00:48:53,017 [screaming] Doug! 558 00:48:53,060 --> 00:48:55,062 CUDJOE HEAD: He can swim! Douglas! 559 00:48:55,106 --> 00:48:56,585 Don't worry, he's not gone. 560 00:48:56,629 --> 00:48:58,022 JAMES: Get off me! 561 00:48:58,065 --> 00:48:59,893 [screaming] 562 00:49:01,199 --> 00:49:02,504 PETER: Calm down. 563 00:49:02,548 --> 00:49:04,506 Mother don't let nothin' happen to her children. 564 00:49:06,987 --> 00:49:08,946 You have to trust me. 565 00:49:15,430 --> 00:49:16,910 CUDJOE HEAD: He's okay! 566 00:49:18,129 --> 00:49:19,608 [thunder rumbling] 567 00:49:42,936 --> 00:49:45,025 WENDY [shouting]: Doug-O, where are you? 568 00:49:46,418 --> 00:49:49,812 Doug-O? JAMES: Doug-O! Doug-O! 569 00:49:54,426 --> 00:49:56,036 WENDY: Doug-O! 570 00:50:00,301 --> 00:50:04,784 This is the story of Two-Boy broke apart. 571 00:50:08,005 --> 00:50:10,659 All that was left was a half. 572 00:50:11,704 --> 00:50:13,358 Come on, keep going. 573 00:50:24,064 --> 00:50:26,458 His heart cracked right down the middle... 574 00:50:30,288 --> 00:50:33,160 And all the joy spilled out. 575 00:51:17,509 --> 00:51:18,945 James. 576 00:51:20,381 --> 00:51:21,513 James! 577 00:51:27,867 --> 00:51:29,651 [breathing heavily] 578 00:51:37,311 --> 00:51:39,487 PETER [in distance]: We've got to go to the cave! 579 00:51:44,623 --> 00:51:45,928 Don't tell! 580 00:52:01,161 --> 00:52:02,467 WENDY: Doug-O! 581 00:52:07,254 --> 00:52:08,734 Doug-O! 582 00:52:09,952 --> 00:52:11,476 [kids chattering in distance] 583 00:52:54,693 --> 00:52:56,129 WENDY: What the hell? 584 00:53:01,874 --> 00:53:03,267 James, look! 585 00:53:08,228 --> 00:53:09,273 Damn. 586 00:53:29,771 --> 00:53:30,990 JAMES: Help! Hurry! 587 00:53:31,033 --> 00:53:32,513 PETER: Hey! Give it back! 588 00:53:34,341 --> 00:53:36,125 Two-Boy! 589 00:53:36,169 --> 00:53:37,953 JAMES: Leave me alone! 590 00:53:37,997 --> 00:53:39,781 CUDJOE HEAD: James stole the sword! 591 00:53:41,000 --> 00:53:42,219 WENDY: James! PETER: Stop him! 592 00:53:43,394 --> 00:53:44,438 Hurry! 593 00:53:44,482 --> 00:53:46,179 WENDY: What happened? 594 00:53:46,223 --> 00:53:47,441 James, stop! 595 00:53:47,485 --> 00:53:49,443 SWEET HEAVY: What'd I say? Get off of there! 596 00:53:49,487 --> 00:53:50,966 [running footsteps] 597 00:53:51,924 --> 00:53:53,142 PETER: That's mine! 598 00:53:53,839 --> 00:53:55,275 [grunts] Give it! 599 00:54:06,417 --> 00:54:07,548 [exhales] 600 00:54:11,857 --> 00:54:13,337 You have to help me. 601 00:54:18,385 --> 00:54:21,432 I swore to my brother. I can't grow up. 602 00:54:23,608 --> 00:54:25,174 You gotta cut it off. 603 00:54:25,218 --> 00:54:27,612 It's not a toy! Put it down! 604 00:54:27,655 --> 00:54:29,527 He won't really chop it. 605 00:54:29,570 --> 00:54:32,704 Who says I won't? I'll do whatever I want! 606 00:54:40,102 --> 00:54:41,974 You believe it will work? 607 00:54:44,193 --> 00:54:45,238 I believe. 608 00:54:45,282 --> 00:54:46,587 James, don't be crazy! 609 00:54:46,631 --> 00:54:47,936 Stay out of this, Wendy! 610 00:54:53,986 --> 00:54:56,423 Doubt yourself and you're old already. 611 00:55:08,609 --> 00:55:09,567 Ready? 612 00:55:12,439 --> 00:55:13,788 Steady. 613 00:55:17,618 --> 00:55:19,054 Now! James! 614 00:55:20,142 --> 00:55:22,275 [screaming] 615 00:55:22,319 --> 00:55:23,972 No! [pained screaming] 616 00:55:25,800 --> 00:55:27,149 [breathing heavily] 617 00:55:27,193 --> 00:55:28,760 [groaning] 618 00:55:33,765 --> 00:55:35,027 [James sobs] 619 00:55:36,681 --> 00:55:37,899 Look! It's working! 620 00:55:37,943 --> 00:55:39,510 [screams] 621 00:55:39,553 --> 00:55:40,641 WENDY: It's not working! 622 00:55:42,339 --> 00:55:43,731 [James continues screaming] 623 00:55:43,775 --> 00:55:44,819 You have to believe. 624 00:55:46,125 --> 00:55:47,431 WENDY: We're gonna get you help. 625 00:55:47,474 --> 00:55:49,563 Real help from grown-ups. 626 00:55:51,609 --> 00:55:52,653 PETER: Run! 627 00:56:02,794 --> 00:56:03,751 WENDY: Come on! 628 00:56:05,231 --> 00:56:07,015 We've gotta find help. 629 00:56:11,759 --> 00:56:13,239 [James groaning] 630 00:56:18,287 --> 00:56:19,550 [groaning] 631 00:56:21,160 --> 00:56:22,422 James, look. 632 00:56:34,347 --> 00:56:38,003 Hey! Are you out there? 633 00:56:38,046 --> 00:56:40,788 Hey! Help us! 634 00:56:48,883 --> 00:56:50,145 Buzzo? 635 00:56:51,625 --> 00:56:52,800 [sighs] 636 00:56:52,844 --> 00:56:54,759 Why are you hiding, you idiot? 637 00:56:59,372 --> 00:57:00,591 [grunts] 638 00:57:00,634 --> 00:57:01,896 Come on! 639 00:57:05,334 --> 00:57:07,685 You're not afraid of me? No! 640 00:57:14,126 --> 00:57:15,693 Come on, buddy, let's go! 641 00:57:15,736 --> 00:57:18,435 All right. Hold your horses. 642 00:57:25,833 --> 00:57:28,793 Boy, you're hurt pretty good there. 643 00:57:28,836 --> 00:57:30,751 Do you know anyone that can help him? 644 00:57:30,795 --> 00:57:33,798 Oh, do me a favor. Don't worry so darn much. 645 00:57:33,841 --> 00:57:36,017 You wanna get old like me? 646 00:57:39,064 --> 00:57:41,545 All right, give me a hand. 647 00:57:42,633 --> 00:57:45,331 We'll take care of him. 648 00:57:45,374 --> 00:57:47,942 Japan, giddy-up your hiney. 649 00:57:51,293 --> 00:57:53,078 Oh, damn it. 650 00:57:55,167 --> 00:57:57,125 Give me a hand here. 651 00:58:05,786 --> 00:58:07,440 All right, Japan, come on. 652 00:58:08,615 --> 00:58:09,660 Come on. 653 00:58:12,445 --> 00:58:13,490 Come on. 654 00:58:21,672 --> 00:58:23,282 So what'd you wanna talk about? 655 00:58:36,730 --> 00:58:38,689 [Buzzo speaking indistinctly] 656 00:58:49,395 --> 00:58:52,441 You know that dirt's got dead people in it? 657 00:58:52,485 --> 00:58:58,143 Back in the day, this place was filled up with people. 658 00:58:58,186 --> 00:59:00,319 Come on. 659 00:59:00,362 --> 00:59:05,237 And then, old Betsy up there blew her cookies... 660 00:59:06,934 --> 00:59:09,023 And toasted their butts. 661 00:59:11,156 --> 00:59:12,940 Did only Peter make it out? 662 00:59:13,767 --> 00:59:16,814 Uh, some jumped ship. 663 00:59:16,857 --> 00:59:19,294 Went to Boston. Hartford. 664 00:59:20,339 --> 00:59:21,819 The rest, they on the... 665 00:59:21,862 --> 00:59:23,777 Stuck to your sneaker right there. 666 00:59:27,476 --> 00:59:30,828 By and by, that's where we all go. 667 00:59:30,871 --> 00:59:32,656 One day you're Buzzo, 668 00:59:32,699 --> 00:59:35,267 and the next day you're a pile of sand. 669 01:00:06,646 --> 01:00:08,169 What's it feel like? 670 01:00:10,476 --> 01:00:12,783 Uh, kind of like nothing. 671 01:00:12,826 --> 01:00:14,306 And that's the worst part. 672 01:00:16,177 --> 01:00:19,485 You don't have no fever, 673 01:00:19,528 --> 01:00:21,574 and you got no bellyache. 674 01:00:22,749 --> 01:00:24,621 And the only reason you know you're old 675 01:00:24,664 --> 01:00:27,275 is nobody will talk to you no more. 676 01:00:29,495 --> 01:00:33,151 And the older you feel, the faster it goes. 677 01:00:35,719 --> 01:00:38,199 I'm gonna help y'all feel young again. 678 01:00:39,810 --> 01:00:41,333 BUZZO: You're better off to learn 679 01:00:41,376 --> 01:00:43,509 not to become too attached. 680 01:00:47,992 --> 01:00:49,907 I don't wanna learn that. 681 01:01:29,250 --> 01:01:32,471 BUZZO: This is where Lost Boys go when they're really lost. 682 01:01:47,486 --> 01:01:49,053 [faint, indistinct chatter] 683 01:01:56,103 --> 01:01:57,931 [goats bleating] 684 01:02:10,509 --> 01:02:12,641 Does Peter know about this? 685 01:02:14,382 --> 01:02:16,602 BUZZO: Peter knows what he wants to know. 686 01:02:27,831 --> 01:02:29,310 MAN: Slow it down. 687 01:02:31,922 --> 01:02:33,445 WENDY: Beware, children. 688 01:02:36,796 --> 01:02:38,885 You can leave yourself behind. 689 01:02:41,322 --> 01:02:43,281 You won't even know when it happened. 690 01:02:50,941 --> 01:02:52,899 Was it a look away... 691 01:02:53,857 --> 01:02:55,641 Or a lie you told? 692 01:02:57,774 --> 01:03:00,080 Did someone treat you unfairly? 693 01:03:05,651 --> 01:03:08,567 When you lose yourself, 694 01:03:08,610 --> 01:03:11,091 the Mother can no longer protect you. 695 01:03:18,055 --> 01:03:20,361 Why y'all killing these fish? 696 01:03:21,798 --> 01:03:24,496 We ain't even fishing for fish. 697 01:03:24,539 --> 01:03:26,977 We're fishing for the Mother, see? 698 01:03:28,413 --> 01:03:30,763 LIONESS: The old folks say if you eat her, 699 01:03:30,807 --> 01:03:32,460 you get young again. 700 01:03:36,551 --> 01:03:38,423 WENDY: You wouldn't hurt her, would you? 701 01:03:39,685 --> 01:03:43,080 Not like we could walk up to her and say hi. 702 01:03:43,123 --> 01:03:44,603 HEINSTEIN: If we get her glow, 703 01:03:44,646 --> 01:03:46,257 we'll go back to the way we were. 704 01:04:13,371 --> 01:04:15,808 Does anyone know how to stop this? 705 01:04:26,340 --> 01:04:28,038 Y'all wouldn't be so miserable 706 01:04:28,081 --> 01:04:29,778 if you'd just talk to each other. 707 01:04:39,963 --> 01:04:41,486 What do you want? 708 01:04:43,183 --> 01:04:44,706 Whatever you got. 709 01:04:47,318 --> 01:04:49,668 I'm making you a blueberry cocktail 710 01:04:49,711 --> 01:04:51,931 with a pinch of margarita. 711 01:04:54,020 --> 01:04:55,717 There you go, darlin'. 712 01:05:04,117 --> 01:05:07,860 Seafood gumbo, curly fries, lots of ketchup. 713 01:05:09,688 --> 01:05:11,037 Dr. Pepper. 714 01:05:11,995 --> 01:05:13,300 It's your favorite. 715 01:05:16,869 --> 01:05:19,219 It could be like we're just back at home. 716 01:05:20,568 --> 01:05:22,048 I'm not going home. 717 01:05:24,442 --> 01:05:26,096 You can't lose hope. 718 01:05:26,139 --> 01:05:28,185 That's what's making you old. 719 01:05:45,289 --> 01:05:47,465 [grunting] 720 01:05:55,038 --> 01:05:56,691 Come on, Brother James. 721 01:06:00,826 --> 01:06:04,134 Come on, Brother James. Show 'em you can bust a move. 722 01:06:12,011 --> 01:06:13,273 [man groans] 723 01:06:13,317 --> 01:06:15,145 MAN: Oh, I don't know. 724 01:06:15,188 --> 01:06:16,363 BUZZO: All right. 725 01:06:23,805 --> 01:06:25,068 BUZZO: Come on, now. 726 01:06:27,548 --> 01:06:30,290 NIBS: I don't hear anything. 727 01:06:30,334 --> 01:06:33,293 You have to use your imagination. 728 01:06:33,337 --> 01:06:35,556 What if we don't have one? 729 01:06:35,600 --> 01:06:37,558 Everyone has one. 730 01:06:37,602 --> 01:06:39,734 Come on, let's get it. 731 01:06:42,737 --> 01:06:45,001 Hey! All right. Let's get it. 732 01:06:55,620 --> 01:06:57,317 WENDY: James, come back! 733 01:06:57,361 --> 01:06:58,797 Go away, Wendy! 734 01:06:58,840 --> 01:07:00,059 BUZZO: Where are you going? 735 01:07:00,103 --> 01:07:02,279 WENDY: James! JAMES: Leave me alone! 736 01:07:08,285 --> 01:07:10,548 Y'all just don't know how to fish. 737 01:07:13,464 --> 01:07:16,119 TOOTS: Hey, this dude knows how to fish! 738 01:07:22,821 --> 01:07:24,692 What's the plan, boss? 739 01:07:25,650 --> 01:07:27,391 [crowd murmuring] 740 01:07:37,488 --> 01:07:39,664 To catch a fish, you need bait, right? 741 01:07:41,057 --> 01:07:44,625 To catch the Mother, you need to take her kids. 742 01:07:48,064 --> 01:07:50,240 A mother will always come for her children. 743 01:07:57,334 --> 01:08:00,250 LIONESS: Mothers always come for their children. 744 01:08:01,990 --> 01:08:03,949 [grunts] Buzzo! 745 01:08:08,823 --> 01:08:10,956 James, tell them to stop. 746 01:08:13,132 --> 01:08:17,484 James! You're good! Be good! 747 01:08:26,580 --> 01:08:29,409 JAMES: Leave her! Go get the others! 748 01:08:29,453 --> 01:08:31,107 [Wendy panting] 749 01:08:35,154 --> 01:08:37,113 [people talking indistinctly] 750 01:09:56,844 --> 01:09:58,019 [sniffles] 751 01:10:05,766 --> 01:10:08,987 WENDY: When you're a child, they don't tell you. 752 01:10:11,946 --> 01:10:13,252 [goat bleating] 753 01:10:13,296 --> 01:10:16,647 Everyone you love can disappear. 754 01:10:19,171 --> 01:10:21,304 And you never get them back. 755 01:10:23,349 --> 01:10:25,090 WOMAN: They're all gone! 756 01:10:25,133 --> 01:10:27,614 WENDY: Take care of your tribe. 757 01:10:27,658 --> 01:10:31,183 Make sure nothing bad ever happens to them. 758 01:10:31,227 --> 01:10:33,577 [kids screaming in agony] 759 01:10:33,620 --> 01:10:36,884 SWEET HEAVY: Stop! Peter! Help! Peter! 760 01:10:36,928 --> 01:10:39,147 BUZZO: I got one. I got one here. 761 01:10:40,453 --> 01:10:43,064 SWEET HEAVY: Let me go! Stop! 762 01:10:43,108 --> 01:10:44,370 Help me! 763 01:10:49,636 --> 01:10:51,595 [kids screaming in distance] 764 01:10:55,076 --> 01:10:56,164 WENDY: Peter! 765 01:11:04,260 --> 01:11:05,435 Wait! 766 01:11:06,262 --> 01:11:08,264 We gotta go back for them! 767 01:11:09,700 --> 01:11:11,702 Would you turn around? 768 01:11:11,745 --> 01:11:13,878 Two-Boy is our enemy now. 769 01:11:13,921 --> 01:11:15,358 That's my brother! 770 01:11:15,401 --> 01:11:17,098 PETER: Now he's wicked. 771 01:11:17,142 --> 01:11:19,753 You cut off his hand, you ass-face! 772 01:11:19,797 --> 01:11:21,712 You went to the Olds. 773 01:11:21,755 --> 01:11:24,889 There's nothing wrong with being old! 774 01:11:24,932 --> 01:11:26,760 I should've never chose you! 775 01:11:27,631 --> 01:11:29,328 [both grunting] 776 01:11:29,372 --> 01:11:30,721 Get away! 777 01:11:33,854 --> 01:11:35,029 [grunts] 778 01:11:42,123 --> 01:11:44,300 You never believe in me enough. 779 01:11:44,343 --> 01:11:47,041 Yeah, 'cause nothing you say ever works. 780 01:11:48,173 --> 01:11:49,435 [scoffs] 781 01:11:59,445 --> 01:12:00,838 You're coming or what? 782 01:12:04,755 --> 01:12:06,191 [muffled rumbling] 783 01:12:06,234 --> 01:12:08,715 WENDY: Where are we going? 784 01:12:08,759 --> 01:12:12,153 PETER: Ask less questions, you get more answers. 785 01:12:27,430 --> 01:12:29,040 [indistinct chatter] 786 01:12:33,610 --> 01:12:34,611 PETER: Come on. 787 01:12:47,014 --> 01:12:49,277 BUZZO: Come on, people, stuff 'em in there. 788 01:12:49,321 --> 01:12:50,757 We got more here. 789 01:12:50,801 --> 01:12:53,543 We gotta get this up by dinnertime. 790 01:12:53,586 --> 01:12:57,198 Come on, you old codger. Put a pep in your step. 791 01:12:57,242 --> 01:12:59,723 We ain't gonna live forever. 792 01:12:59,766 --> 01:13:02,334 Shove those nanny goats in there. 793 01:13:02,378 --> 01:13:03,379 Keep 'em flowing. 794 01:13:03,944 --> 01:13:05,468 [crowd exclaims] 795 01:13:12,736 --> 01:13:13,867 Pull! Pull! 796 01:13:13,911 --> 01:13:16,479 Pull! Pull! Pull! 797 01:14:04,004 --> 01:14:05,441 [sizzling] 798 01:14:13,013 --> 01:14:14,319 [gasps softly] 799 01:14:16,408 --> 01:14:18,410 [panting] 800 01:14:28,464 --> 01:14:30,727 PETER: Wendy, you let the sadness in. 801 01:14:35,862 --> 01:14:39,170 You're not like him. You know how to believe. 802 01:14:39,213 --> 01:14:40,519 From here. 803 01:14:41,955 --> 01:14:43,391 [breathing heavily] 804 01:14:49,267 --> 01:14:50,834 [kids screaming in distance] 805 01:14:50,877 --> 01:14:52,705 CUDJOE HEAD: Leave me alone! Get off me! 806 01:14:52,749 --> 01:14:53,924 Help! 807 01:14:54,620 --> 01:14:55,752 Get away! 808 01:14:58,755 --> 01:15:00,278 SWEET HEAVY: Get off me! 809 01:15:00,321 --> 01:15:01,322 Peter! 810 01:15:02,759 --> 01:15:03,803 Peter! 811 01:15:03,847 --> 01:15:05,239 ADULT JAMES: Tie up those boys! 812 01:15:05,283 --> 01:15:06,502 SLIGHTLY: Get him, get him! 813 01:15:06,545 --> 01:15:08,286 Hold him down! Hold him down! 814 01:15:08,329 --> 01:15:10,070 [kids continue screaming] 815 01:15:13,421 --> 01:15:15,336 ADULT JAMES: Tell 'em to man the oars! 816 01:15:17,600 --> 01:15:19,558 Wendy, we got to save them. 817 01:15:22,082 --> 01:15:23,606 CUDJOE HEAD: Help! 818 01:15:23,649 --> 01:15:25,782 Leave me alone! Get off of me! 819 01:15:28,741 --> 01:15:30,308 Want to fly? 820 01:15:35,531 --> 01:15:39,230 We can fly? Really fly? 821 01:15:40,797 --> 01:15:43,277 Just believe in yourself and jump. 822 01:15:57,988 --> 01:15:59,163 Ready? 823 01:16:03,341 --> 01:16:04,821 Fly! 824 01:16:12,568 --> 01:16:13,830 [gasping] 825 01:16:18,878 --> 01:16:20,053 [coughs] 826 01:16:24,884 --> 01:16:25,929 Peter! 827 01:16:58,265 --> 01:17:00,267 [creature bellowing] 828 01:17:03,967 --> 01:17:05,925 [creature singing] 829 01:17:25,597 --> 01:17:27,207 [water rushing] 830 01:17:32,473 --> 01:17:34,475 [both coughing] 831 01:17:46,836 --> 01:17:47,967 It worked. 832 01:17:48,011 --> 01:17:49,969 We fly down through the water. 833 01:17:54,713 --> 01:17:56,672 [creature singing in distance] 834 01:18:06,072 --> 01:18:07,813 [continues singing] 835 01:18:27,920 --> 01:18:31,445 PETER: Mother's saying you can stay here forever. 836 01:18:31,489 --> 01:18:34,535 You can have everything in the world that you want. 837 01:18:57,733 --> 01:18:59,560 [creature singing] 838 01:19:02,825 --> 01:19:06,132 How do you know when someone is a real mother? 839 01:19:11,268 --> 01:19:14,184 'Cause they love you the most no matter what. 840 01:19:18,101 --> 01:19:19,972 I think... 841 01:19:20,016 --> 01:19:22,758 I think you're my mother and I'm your father. 842 01:19:25,412 --> 01:19:27,371 That's not how it works. 843 01:19:29,242 --> 01:19:31,897 Then we'll both be each other's mother. 844 01:19:33,856 --> 01:19:35,858 I already have a mother. 845 01:19:39,078 --> 01:19:41,341 One day, she'll be gone though. 846 01:19:41,385 --> 01:19:44,214 No, she won't. Don't say that. 847 01:19:50,916 --> 01:19:52,700 [creature singing] 848 01:20:05,409 --> 01:20:06,714 You drew that? 849 01:20:41,837 --> 01:20:43,229 [rustling] 850 01:20:54,414 --> 01:20:55,633 [rustling] 851 01:20:57,200 --> 01:20:58,157 Doug-O! 852 01:21:02,683 --> 01:21:04,163 [laughs] 853 01:21:04,207 --> 01:21:05,861 [grunting] [Wendy chuckles] 854 01:21:07,775 --> 01:21:09,386 I knew you were alive! 855 01:21:15,174 --> 01:21:17,176 WENDY: I'm gonna gouge out your eyes 856 01:21:17,220 --> 01:21:18,786 and feed you to cannibals! 857 01:21:18,830 --> 01:21:21,093 And I'm gonna throw your body in a river 858 01:21:21,137 --> 01:21:24,531 and poke it a million, gazillion times! 859 01:21:24,575 --> 01:21:26,533 [Douglas and Wendy laughing] 860 01:21:30,015 --> 01:21:32,104 And no one will ever find you! 861 01:21:34,933 --> 01:21:36,282 DOUGLAS: Where's James? 862 01:21:38,284 --> 01:21:39,590 WENDY: He got sick. 863 01:21:41,331 --> 01:21:43,246 DOUGLAS: Wendy, we have to go home. 864 01:21:44,812 --> 01:21:46,031 WENDY: I know. 865 01:21:46,075 --> 01:21:47,250 DOUGLAS: Is he okay? 866 01:21:48,425 --> 01:21:49,992 WENDY: He will be when he sees you. 867 01:21:51,080 --> 01:21:52,255 Right, Peter? 868 01:21:54,344 --> 01:21:55,388 PETER: Come on. 869 01:22:09,794 --> 01:22:11,665 DOUGLAS: There's no one on there. 870 01:22:11,709 --> 01:22:12,971 PETER: Don't trust it. 871 01:22:16,627 --> 01:22:18,629 [boat creaking] 872 01:22:35,037 --> 01:22:36,603 [muffled groaning] 873 01:22:36,647 --> 01:22:37,822 DOUGLAS: What the hell? 874 01:22:39,345 --> 01:22:41,173 [muffled whimpering] 875 01:22:43,045 --> 01:22:44,785 HEINSTEIN: Grab that little sucker. 876 01:22:44,829 --> 01:22:46,831 [kids screaming] WENDY: Let me go! 877 01:22:48,789 --> 01:22:50,530 James, we got two more. 878 01:22:51,967 --> 01:22:54,882 WENDY: Quit it! Let me go! 879 01:22:57,146 --> 01:22:58,103 Stop! 880 01:22:59,757 --> 01:23:00,976 [grunts] 881 01:23:37,490 --> 01:23:38,491 James. 882 01:23:45,237 --> 01:23:46,804 That ain't James. 883 01:23:52,940 --> 01:23:54,855 I couldn't stop it. 884 01:24:07,303 --> 01:24:09,522 You stayed young without me. 885 01:24:11,568 --> 01:24:13,265 How did you do it? 886 01:24:22,622 --> 01:24:24,668 I don't know how. 887 01:24:24,711 --> 01:24:26,800 [shouts] How'd you do it without me? 888 01:24:31,196 --> 01:24:32,458 [door opens] 889 01:24:58,049 --> 01:25:00,617 WENDY: James, you gotta remember who you are. 890 01:25:03,794 --> 01:25:05,752 Do you remember home? 891 01:25:09,669 --> 01:25:11,410 Do you remember Mama? 892 01:25:13,456 --> 01:25:15,675 That was a long time ago. 893 01:25:19,418 --> 01:25:21,377 [creature singing] 894 01:25:32,910 --> 01:25:34,346 [indistinct chatter] 895 01:25:45,314 --> 01:25:46,663 [spouting] 896 01:25:46,706 --> 01:25:48,752 Look! Over there! 897 01:25:48,795 --> 01:25:52,364 Mother's off the starboard port bow! 898 01:25:58,849 --> 01:26:00,677 [creature continues singing] 899 01:26:19,174 --> 01:26:22,481 What? James, don't! Stop that! 900 01:26:22,525 --> 01:26:23,917 [kids screaming] 901 01:26:24,657 --> 01:26:26,442 WENDY: Stop! No! 902 01:26:26,485 --> 01:26:28,183 Peter! 903 01:26:28,226 --> 01:26:29,488 HEINSTEIN: Hey, it's Peter! 904 01:26:29,532 --> 01:26:31,273 You'll never kill my mother! 905 01:26:33,884 --> 01:26:35,059 [both groan] 906 01:26:35,102 --> 01:26:36,408 Get them, Peter! 907 01:26:42,414 --> 01:26:44,199 [clamoring] 908 01:26:49,116 --> 01:26:50,988 WENDY: No! 909 01:26:52,468 --> 01:26:54,121 Stop! No! 910 01:27:01,041 --> 01:27:02,391 [kids screaming] 911 01:27:05,785 --> 01:27:07,483 Don't hurt her! 912 01:27:07,526 --> 01:27:08,875 No! 913 01:27:08,919 --> 01:27:11,922 You're still young. You don't understand. 914 01:27:13,228 --> 01:27:14,794 DOUGLAS: Don't hurt her! 915 01:27:16,100 --> 01:27:17,362 [sobbing] 916 01:27:17,406 --> 01:27:18,407 THOMAS: Stop it! 917 01:27:22,933 --> 01:27:24,021 DOUGLAS: No! 918 01:27:35,728 --> 01:27:37,730 WOMAN: Throw it now, throw it now! Come on. 919 01:27:44,259 --> 01:27:45,869 [creature groans] 920 01:27:53,572 --> 01:27:56,271 She's slowing down! I'm going in there! 921 01:28:04,496 --> 01:28:05,671 WENDY: I'll get you out! 922 01:28:05,715 --> 01:28:06,803 Come on! 923 01:28:06,846 --> 01:28:08,195 SWEET HEAVY: Let's go! Let's go! 924 01:28:08,239 --> 01:28:10,023 DOUGLAS: We gotta save the Mother! 925 01:28:10,067 --> 01:28:11,808 [kids yelling] 926 01:28:11,851 --> 01:28:12,852 Now! 927 01:28:18,684 --> 01:28:20,295 MAN: Pull! Pull! 928 01:28:22,514 --> 01:28:23,994 Pull! 929 01:28:24,037 --> 01:28:25,996 [groaning] 930 01:28:46,712 --> 01:28:48,148 MAN: Take a bite! 931 01:29:04,382 --> 01:29:05,470 MAN 2: James! 932 01:29:05,514 --> 01:29:06,819 WOMAN: Somebody do something! 933 01:29:06,863 --> 01:29:08,343 BUZZO: Peter, save her! 934 01:29:53,518 --> 01:29:54,998 [muffled scream] 935 01:30:00,960 --> 01:30:02,135 [gasping] 936 01:30:12,102 --> 01:30:13,625 WOMAN: I don't understand. 937 01:31:16,340 --> 01:31:17,950 She loved me. 938 01:31:29,701 --> 01:31:32,356 I can't stay young without my mother. 939 01:31:35,751 --> 01:31:37,274 I'll get old. 940 01:31:38,536 --> 01:31:40,320 That's not your story. 941 01:32:08,305 --> 01:32:10,481 Once there was a mother. 942 01:32:16,618 --> 01:32:18,750 She lived in a restaurant. 943 01:32:22,145 --> 01:32:24,321 And one day, her children, 944 01:32:24,364 --> 01:32:26,453 who she loved the most in the world, 945 01:32:26,497 --> 01:32:29,065 ran away and left her alone. 946 01:32:31,371 --> 01:32:33,852 Did any of them ever come home? 947 01:32:35,637 --> 01:32:38,901 Yes, they did. 948 01:32:38,944 --> 01:32:42,165 And they grew up all together at Darling's Diner. 949 01:32:42,208 --> 01:32:44,820 Where it's always egg-o-clock. 950 01:32:47,213 --> 01:32:49,172 She wore a white apron. 951 01:32:50,042 --> 01:32:51,870 WENDY: Yes, she did. 952 01:32:53,089 --> 01:32:54,873 She sang us to sleep. 953 01:32:57,963 --> 01:32:59,922 It's not a story. 954 01:32:59,965 --> 01:33:01,924 It is a story. 955 01:33:01,967 --> 01:33:05,057 Our lives are gonna be the greatest story ever told! 956 01:33:06,015 --> 01:33:07,582 And the bigger we get, 957 01:33:07,625 --> 01:33:10,062 the more huger our stories will be. 958 01:33:10,106 --> 01:33:11,324 [kids laughing] 959 01:33:11,368 --> 01:33:14,545 We'll explore the earth and mend the planet! 960 01:33:15,764 --> 01:33:17,200 We'll fall in love, 961 01:33:17,243 --> 01:33:19,855 and someday, we get our own kids. 962 01:33:19,898 --> 01:33:22,988 A great army of them. 963 01:33:23,032 --> 01:33:25,425 And Doug-O's sons and daughters running around, 964 01:33:25,469 --> 01:33:26,775 butt-ass naked. 965 01:33:26,818 --> 01:33:28,559 [laughter] Yeah, that's right. 966 01:33:28,603 --> 01:33:29,778 Are they bad? 967 01:33:29,821 --> 01:33:30,909 They're horrible. 968 01:33:30,953 --> 01:33:32,258 Are they dirty? 969 01:33:32,302 --> 01:33:34,957 They smell like the last fart of a dead donkey! 970 01:33:35,000 --> 01:33:36,611 [kids laughing] 971 01:33:41,572 --> 01:33:43,139 [the Olds laughing] 972 01:33:46,272 --> 01:33:49,014 But how do I do it and never get old? 973 01:33:53,149 --> 01:33:54,933 It's impossible. 974 01:33:57,414 --> 01:33:58,937 Impossible? 975 01:34:33,102 --> 01:34:35,670 [Buzzo vocalizing] 976 01:34:42,894 --> 01:34:44,896 [the Olds harmonizing] 977 01:35:10,400 --> 01:35:11,575 Wendy... 978 01:35:13,185 --> 01:35:15,057 I just think of something. 979 01:35:17,450 --> 01:35:19,714 To grow up is a great adventure. 980 01:35:29,027 --> 01:35:30,986 [vocalizing continues] 981 01:35:34,554 --> 01:35:35,904 WENDY: It's working. 982 01:35:37,427 --> 01:35:38,950 It's working! 983 01:35:38,994 --> 01:35:40,082 Keep singing! 984 01:35:42,693 --> 01:35:44,695 [all vocalizing] 985 01:36:32,438 --> 01:36:34,092 [all continue vocalizing] 986 01:36:37,748 --> 01:36:39,271 [water rushing] 987 01:36:42,405 --> 01:36:44,537 I love my mother! 988 01:36:45,234 --> 01:36:46,713 I love my mother. 989 01:36:46,757 --> 01:36:48,454 I love my mother. 990 01:36:49,281 --> 01:36:50,587 HEINSTEIN: I love my mother. 991 01:37:00,597 --> 01:37:04,035 Even when she leaves me. Even when she dies. 992 01:37:04,079 --> 01:37:05,994 I love her more. 993 01:37:09,824 --> 01:37:11,956 If you love your mother, sing out. 994 01:37:12,000 --> 01:37:13,349 THOMAS: If you love your mother, sing out! 995 01:37:13,392 --> 01:37:16,265 If you love your mother, sing out! 996 01:37:18,441 --> 01:37:20,312 [vocalizing continues] 997 01:37:28,320 --> 01:37:30,148 [rumbling] 998 01:37:30,192 --> 01:37:32,150 [all cheering] 999 01:38:07,142 --> 01:38:08,404 I can't go home. 1000 01:38:18,196 --> 01:38:19,415 I know. 1001 01:38:31,731 --> 01:38:33,342 [whispers] I have a plan. 1002 01:38:41,654 --> 01:38:43,047 Wicked man! 1003 01:38:45,658 --> 01:38:48,400 You think you could kill my mother? 1004 01:38:51,534 --> 01:38:53,318 Will he ever come home? 1005 01:38:54,450 --> 01:38:56,974 Never. Ever. 1006 01:38:57,975 --> 01:38:59,063 Ever. 1007 01:39:00,412 --> 01:39:01,413 Ever. 1008 01:39:04,547 --> 01:39:07,506 I have to kill this pirate Two-Boy. 1009 01:39:11,467 --> 01:39:13,599 Two-Boy's dead! 1010 01:39:14,513 --> 01:39:17,299 Stand aside for Captain Hook! 1011 01:39:29,615 --> 01:39:31,052 MAN: All hail! 1012 01:39:31,095 --> 01:39:32,488 [the Olds exclaiming] 1013 01:39:40,887 --> 01:39:44,326 My worst enemy! 1014 01:39:44,848 --> 01:39:46,502 [rumbling] 1015 01:39:50,158 --> 01:39:52,160 WENDY: All hail Captain Hook! 1016 01:39:52,203 --> 01:39:54,814 BUZZO: All hail Captain Hook! 1017 01:39:56,033 --> 01:39:57,861 Throw him in the water! 1018 01:39:58,993 --> 01:40:01,604 [Peter grunts, chuckles] 1019 01:40:01,647 --> 01:40:04,041 MAN: Grab his sword, Captain Hook! 1020 01:40:04,650 --> 01:40:06,913 [shrieking] 1021 01:40:06,957 --> 01:40:09,394 Toss that dude in the water! 1022 01:40:09,438 --> 01:40:11,222 Get him, Captain! 1023 01:40:17,663 --> 01:40:19,665 Make him walk the plank! 1024 01:40:22,059 --> 01:40:23,582 PETER: Take that, Captain Hook. 1025 01:40:24,018 --> 01:40:25,410 [grunting] 1026 01:40:47,215 --> 01:40:48,651 [inaudible] 1027 01:41:16,200 --> 01:41:18,811 WENDY: Peter promised he would visit as soon as he could. 1028 01:41:22,076 --> 01:41:24,469 So we waited and counted the days. 1029 01:41:33,391 --> 01:41:36,177 Time went by and moved faster and faster. 1030 01:41:44,663 --> 01:41:47,449 We tried to remember every adventure for him. 1031 01:41:52,932 --> 01:41:55,109 But there were too many to tell them all. 1032 01:42:03,378 --> 01:42:05,162 There were miracles 1033 01:42:06,032 --> 01:42:07,730 and there were tragedies. 1034 01:42:10,080 --> 01:42:13,083 And journeys beyond our wildest dreams. 1035 01:42:20,221 --> 01:42:23,093 We would travel to many corners of the earth. 1036 01:42:26,140 --> 01:42:29,143 And find that there's magic everywhere. 1037 01:42:32,146 --> 01:42:34,322 And not just on Peter's island. 1038 01:42:38,587 --> 01:42:40,719 As years went by, 1039 01:42:40,763 --> 01:42:43,766 he became nothing more than a bedtime story. 1040 01:42:50,512 --> 01:42:52,253 ADULT WENDY: But sometimes, 1041 01:42:52,296 --> 01:42:55,038 they could still hear his voice. 1042 01:42:55,081 --> 01:42:58,955 [whispers] "Sneak away into the night." 1043 01:43:11,750 --> 01:43:13,274 [kids giggle] 1044 01:43:19,367 --> 01:43:21,238 JANE [whispering]: Is the volcano gonna be there? 1045 01:43:21,282 --> 01:43:22,587 [shushing] 1046 01:43:22,631 --> 01:43:23,893 KID [whispering]: I should go. 1047 01:43:24,981 --> 01:43:27,679 JANE: What about Uncle James? 1048 01:43:27,723 --> 01:43:30,378 KID: James Hook is why we have no time to waste. 1049 01:43:30,421 --> 01:43:33,032 JANE: Did you really teach Mom how to fly? 1050 01:43:33,076 --> 01:43:35,078 KID: No more questions. JANE: Okay, okay. 1051 01:43:39,038 --> 01:43:40,779 [wind blowing] 1052 01:43:51,181 --> 01:43:53,357 JANE: Mom! Look who's here! 1053 01:43:55,054 --> 01:43:57,274 Run, Mom, you can make it! 1054 01:43:59,885 --> 01:44:00,930 Wait! 1055 01:44:01,887 --> 01:44:03,149 [laughs] 1056 01:44:03,193 --> 01:44:05,151 She's never gonna make it! 1057 01:44:06,675 --> 01:44:08,590 Wendy, you're too old! 1058 01:44:35,181 --> 01:44:36,835 [train horn blowing] 1059 01:44:40,317 --> 01:44:41,797 [laughing] 1060 01:51:17,714 --> 01:51:20,674 Captioned by Deluxe 64398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.