Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,236 --> 00:00:08,795
Big day for you, Jack.
2
00:00:08,796 --> 00:00:10,195
Yeah, how so?
3
00:00:10,196 --> 00:00:14,276
Doesn't your new partner start
today? Oh, Christ, don't remind me.
4
00:00:16,156 --> 00:00:17,795
Why, what's the problem?
5
00:00:17,796 --> 00:00:21,195
You know me,
I like working on my own.
6
00:00:21,196 --> 00:00:24,795
Out with the old, in with the new,
I say, mate. Keeps you on your toes.
7
00:00:24,796 --> 00:00:27,715
Yeah, which is another reason
why I hate new partners.
8
00:00:27,716 --> 00:00:30,915
I don't want some fast-tracked
know-it-all telling me
9
00:00:30,916 --> 00:00:32,475
how I should be doing my job.
10
00:00:32,476 --> 00:00:35,835
Hmmm. I mean, get this, get this.
11
00:00:35,836 --> 00:00:39,155
Right, he's 30 years old
and his name is George.
12
00:00:39,156 --> 00:00:41,755
George? Please.
13
00:00:41,756 --> 00:00:45,515
My grandad was called George.
He was weird.
14
00:00:45,516 --> 00:00:47,235
Bet you a tenner he's got a beard.
15
00:00:47,236 --> 00:00:50,155
Go on, then. Make it 20.
16
00:00:50,156 --> 00:00:53,355
OK, OK, but goatees
count as beards, right?
17
00:00:53,356 --> 00:00:55,156
Whatever.
18
00:00:57,036 --> 00:01:01,395
So, what do you reckon?
19
00:01:01,396 --> 00:01:04,995
What is it?
It's a Makihito GT. Sweet, huh?
20
00:01:04,996 --> 00:01:09,075
Yeah? Looks like a cross between
a dildo and a vacuum cleaner.
21
00:01:09,076 --> 00:01:12,555
Cutting edge of automotive design,
that's what it is.
22
00:01:12,556 --> 00:01:14,275
160 miles per hour top
23
00:01:14,276 --> 00:01:17,275
and there's still space
for the weekly shop.
24
00:01:17,276 --> 00:01:22,155
Yeah, but is there room for
a hair dryer and curling tongs,
is what I ask myself.
25
00:01:22,156 --> 00:01:25,996
I'm telling you, Jack,
that's not a hairdresser's car.
That's hardcore.
26
00:01:28,796 --> 00:01:32,276
Yeah, well, you wouldn't catch me
dead in a car like this.
27
00:01:33,876 --> 00:01:37,596
Hmm, catch you later.
See you later, Naz.
28
00:01:39,516 --> 00:01:40,956
Hello?
29
00:01:42,956 --> 00:01:44,435
Oh.
30
00:01:44,436 --> 00:01:46,515
Hi.
31
00:01:46,516 --> 00:01:49,715
Hi. So what do you think?
32
00:01:49,716 --> 00:01:51,315
Boringly predictable.
33
00:01:51,316 --> 00:01:53,595
In what way? In every way.
34
00:01:53,596 --> 00:01:57,515
I mean, take the boot, for instance.
You know, it's such an obvious
sexual statement.
35
00:01:57,516 --> 00:01:59,515
Is it?
Yeah, it's a cry for attention.
36
00:01:59,516 --> 00:02:03,115
"Look at me, aren't I clever?"
37
00:02:03,116 --> 00:02:06,715
Anyway, listen,
I'm actually here on duty,
38
00:02:06,716 --> 00:02:08,795
I'm not here to buy a car.
39
00:02:08,796 --> 00:02:14,916
But, hey, why don't we... why don't
we go get a drink later on?
40
00:02:16,236 --> 00:02:18,315
I'll promise not
to make you a suspect,
41
00:02:18,316 --> 00:02:20,276
if you promise not to try
and sell me a car.
44
00:02:26,876 --> 00:02:28,395
Georgina.
45
00:02:28,396 --> 00:02:31,395
D.I. Georgina Dixon.
46
00:02:31,396 --> 00:02:34,476
Your new partner.
47
00:02:34,548 --> 00:03:17,048
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru. Support Us and Donate.
48
00:03:21,396 --> 00:03:24,435
Until the post-mortem,
we're working on the assumption
49
00:03:24,436 --> 00:03:27,355
that he died from a blow
to the side of the head,
50
00:03:27,356 --> 00:03:29,115
just below the cheekbone.
51
00:03:29,116 --> 00:03:32,475
We need some background
on the victim - name, address,
52
00:03:32,476 --> 00:03:35,355
where he worked,
are there any possible witnesses?
53
00:03:35,356 --> 00:03:38,155
His name's Carl Mercer,
29 years old, he's a salesman,
54
00:03:38,156 --> 00:03:41,675
he's worked here for two years,
engaged to Debbie Jackson,
the receptionist.
55
00:03:41,676 --> 00:03:47,515
Her father is head of the service
department. Carl's boss in the
sales department is Jeffrey Daniels.
56
00:03:47,516 --> 00:03:50,196
Jeffrey Daniels is waiting
to speak to us now.
57
00:03:53,196 --> 00:03:56,915
People think selling
is just about the five Ps
58
00:03:56,916 --> 00:03:59,835
but, oh, there's more
to it than that.
59
00:03:59,836 --> 00:04:02,555
The five Ps? No?
60
00:04:02,556 --> 00:04:08,115
Prospect, presentation,
pre-closing, placate and pen.
61
00:04:08,116 --> 00:04:12,436
Pen? "Sign here, please, sir." Oh.
62
00:04:13,836 --> 00:04:17,435
No, no, no. A good salesman
gets under the skin of his prospect.
63
00:04:17,436 --> 00:04:20,795
He understands him,
thinks like him, breathes like him,
64
00:04:20,796 --> 00:04:25,675
until they are as one.
Now Carl knew how to do that.
65
00:04:25,676 --> 00:04:28,715
That's nubuck.
66
00:04:28,716 --> 00:04:33,595
Soft as a baby's backside,
now available in white.
67
00:04:33,596 --> 00:04:35,355
Very premiership.
68
00:04:35,356 --> 00:04:37,955
Did Carl ever have...
Was there much...
69
00:04:37,956 --> 00:04:40,955
Sorry.
70
00:04:40,956 --> 00:04:44,355
Was there much rivalry
between the sales team?
71
00:04:44,356 --> 00:04:47,635
Rivalry? Are you kidding?
Winning is everything.
72
00:04:47,636 --> 00:04:50,195
It is the oxygen of a sales team.
73
00:04:50,196 --> 00:04:52,315
Carl and Emma
were like lions in a cage.
74
00:04:52,316 --> 00:04:55,395
Every time one rang the bell,
you could see the other one
75
00:04:55,396 --> 00:04:58,515
pick up the phone
and chase another lead. The bell?
76
00:04:58,516 --> 00:05:03,036
We like to... we like to ring a bell
when we make a sale. It's...
77
00:05:05,276 --> 00:05:07,075
It just marks the moment.
78
00:05:07,076 --> 00:05:09,595
How far did...
Did Carl ever have...
79
00:05:09,596 --> 00:05:14,155
How far did...
Did Carl ever have any clashes
with any other colleagues?
80
00:05:14,156 --> 00:05:15,796
How far did the rivalry go?
81
00:05:18,316 --> 00:05:23,795
Ooh, now if you're suggesting
that Emma killed him
82
00:05:23,796 --> 00:05:28,155
because he beat her
in the monthly revenue targets,
83
00:05:28,156 --> 00:05:30,875
no, no, no, no, forget it, no.
84
00:05:30,876 --> 00:05:33,356
It was you that found Carl's body,
is that right?
85
00:05:33,357 --> 00:05:36,635
Yeah, yeah, yeah, when Carl
didn't show up for an appointment
86
00:05:36,636 --> 00:05:39,595
this morning, I took his prospect
out for a test drive.
87
00:05:39,596 --> 00:05:42,755
Had to stick some petrol
in the car first. I mean,
it was completely dry.
88
00:05:42,756 --> 00:05:44,036
Why would that be?
89
00:05:44,037 --> 00:05:46,995
Oh, we always run them quite low,
in case they get nicked.
90
00:05:46,996 --> 00:05:51,315
Anyway, the prospect,
aah, he loved it.
91
00:05:51,316 --> 00:05:55,115
I had him on the hook for over
ten grand's worth of extras.
92
00:05:55,116 --> 00:05:58,475
Carbon brakes, full leather,
sat nav, adjustable suspension...
93
00:05:58,476 --> 00:06:01,355
the works. Then we get back
from the test drive,
94
00:06:01,356 --> 00:06:03,995
he takes one last walk
round the car,
95
00:06:03,996 --> 00:06:08,675
asks me to pop the boot.
Boom. Game over.
96
00:06:08,676 --> 00:06:12,915
There's Carl, stiff as a board,
staring up at him.
97
00:06:12,916 --> 00:06:17,155
After that there was...
there was no way back.
98
00:06:17,156 --> 00:06:21,995
I tried everything to get the pen in
his hand, but he wasn't having it.
99
00:06:21,996 --> 00:06:25,395
He just... walked away.
100
00:06:25,396 --> 00:06:29,475
Right, well, thank you very much,
Mr Daniels.
101
00:06:29,476 --> 00:06:31,076
Thank you.
102
00:06:33,076 --> 00:06:36,275
Right, we need to find out who was
the last person to leave this place.
103
00:06:36,276 --> 00:06:37,395
It was Carl.
104
00:06:37,396 --> 00:06:40,195
OK. Well, we need to check
for possible witnesses
105
00:06:40,196 --> 00:06:43,275
and find out whether this place
uses a security firm.
106
00:06:43,276 --> 00:06:45,234
They do. I'm waiting for them
to call me back.
107
00:06:45,235 --> 00:06:47,636
CCTV, what's the coverage,
did they pick anything up?
108
00:06:47,637 --> 00:06:51,835
The car was parked outside when
Mr Daniels arrived this morning,
but out of view of both cameras.
109
00:06:51,836 --> 00:06:53,435
So the murderer worked here.
110
00:06:53,436 --> 00:06:55,475
Possibly.
Or it could just be a coincidence.
111
00:06:55,476 --> 00:06:57,955
No such thing. What? Coincidence.
112
00:06:57,956 --> 00:07:02,035
A series of unlikely events
that, although accidental,
seem to have been planned.
113
00:07:02,036 --> 00:07:04,755
Why? Because in
a murder investigation,
they always have been.
114
00:07:04,756 --> 00:07:07,995
Nonsense. You can't dismiss
an unlikely, but possible,
set of circumstances
115
00:07:07,996 --> 00:07:10,715
on the basis they've occurred
during a murder investigation.
116
00:07:10,716 --> 00:07:14,475
Yes, I can. You CAN, but you'd
be discounting a potentially
valid line of enquiry
117
00:07:14,476 --> 00:07:17,435
because of your discrimination
against the notion of chance.
118
00:07:17,436 --> 00:07:19,356
You sound like you've done
a course on this.
119
00:07:19,357 --> 00:07:21,235
As a matter of fact, I have.
120
00:07:21,236 --> 00:07:23,636
Right,
let's get back to base for a latte.
121
00:07:29,556 --> 00:07:32,715
Come on, come on.
122
00:07:32,716 --> 00:07:34,356
Oh, great!
123
00:07:35,356 --> 00:07:37,115
Do you need a lift?
124
00:07:37,116 --> 00:07:40,155
No, I'm fine, thank you. Thanks.
125
00:07:40,156 --> 00:07:41,755
OK. I'll see you back at base?
126
00:07:41,756 --> 00:07:44,635
Yeah, yeah,
see you back at base. Yeah.
127
00:07:44,636 --> 00:07:48,075
Thank you. Come on, come on.
128
00:07:48,076 --> 00:07:49,116
One, two three.
129
00:07:53,036 --> 00:07:55,475
So, uh, what's he like?
130
00:07:55,476 --> 00:07:58,235
You know, I'm really
disappointed in you, Naz.
131
00:07:58,236 --> 00:08:01,115
I think it's... really
unsportsmanlike to take a bet
132
00:08:01,116 --> 00:08:03,115
when you already know the outcome.
133
00:08:03,116 --> 00:08:05,036
Stop bitching and cough up.
134
00:08:06,596 --> 00:08:08,116
Sweet.
135
00:08:11,356 --> 00:08:15,355
Five ingredients, if you can name
them all, lunch is on the house.
136
00:08:15,356 --> 00:08:17,915
You will lose. You have been warned.
137
00:08:17,916 --> 00:08:19,636
Dive in.
138
00:08:21,356 --> 00:08:22,956
Mmm.
139
00:08:25,196 --> 00:08:28,195
Apple juice, apple pulp, definitely
Granny Smith, Demerara sugar,
140
00:08:28,196 --> 00:08:31,275
twist of lime and I'd say
in a bid to put me off, cinnamon.
141
00:08:31,276 --> 00:08:34,435
Ah, wait a minute.
You saw. You saw me. Uh-uh.
142
00:08:34,436 --> 00:08:37,355
Actually, you know, that's...
that's quite freaky.
143
00:08:37,356 --> 00:08:41,995
Listen, have you got any tips
of how I can deal with Jack?
144
00:08:41,996 --> 00:08:46,235
Ah, you gotta feed him,
cos if you don't, he can be
a right grumpy old sod.
145
00:08:46,236 --> 00:08:49,795
Like when he's tired. Ah,
he's not very good in the mornings.
146
00:08:49,796 --> 00:08:51,556
OK, that's actually
all really useful.
147
00:08:51,557 --> 00:08:53,755
Bloody car! Morning, Jack.
148
00:08:53,756 --> 00:08:57,115
Oh, hey,
glad to see you found the base.
149
00:08:57,116 --> 00:08:59,476
I waited for you at the station,
until they told me
150
00:08:59,477 --> 00:09:02,755
they'd hardly seen you in two years
and where to find you.
151
00:09:02,756 --> 00:09:05,236
Well, too many cops - can't think.
Makes perfect sense.
152
00:09:05,237 --> 00:09:07,595
Well, as you know,
as a uniformed officer,
153
00:09:07,596 --> 00:09:10,595
60% leg work, right, 40% paperwork.
154
00:09:10,596 --> 00:09:12,915
But in a murder investigation,
155
00:09:12,916 --> 00:09:16,835
it's 50% instinct, 22% thinking,
156
00:09:16,836 --> 00:09:19,915
25% paperwork.
157
00:09:19,916 --> 00:09:22,595
Which makes 97%.
158
00:09:22,596 --> 00:09:25,116
And 3%...
159
00:09:26,116 --> 00:09:27,316
Yeah?
160
00:09:28,396 --> 00:09:32,555
Morning, Tony.
The usual please, mate.
161
00:09:32,556 --> 00:09:34,035
Coming right up.
162
00:09:34,036 --> 00:09:38,555
Oh, hi, Naz. Jack?
Meet my new partner, Georgina. Hi.
163
00:09:38,556 --> 00:09:44,075
We've met. The Y-chromosome
sampling course? You guys have met?
164
00:09:44,076 --> 00:09:46,915
Oh my god, Nazza, right?
Of course! Yeah, hi.
165
00:09:46,916 --> 00:09:50,835
How did the exam go? A. You?
166
00:09:50,836 --> 00:09:53,355
A. Wow, nice one.
167
00:09:53,356 --> 00:09:56,875
Speaking of forensics,
have we got a time of death?
168
00:09:56,876 --> 00:09:59,155
Between seven and nine last night.
169
00:09:59,156 --> 00:10:01,115
How about a murder weapon?
170
00:10:01,116 --> 00:10:04,675
No, but we've got three sets
of prints off the inside
of the boot lid.
171
00:10:04,676 --> 00:10:10,835
Don't tell me. Weird Jeff,
the kid who polishes the cars
and the punter?
172
00:10:10,836 --> 00:10:13,235
Correct. How did you know that?
Lucky guess.
173
00:10:13,236 --> 00:10:15,595
Experience. I told him.
174
00:10:15,596 --> 00:10:18,675
Right. Have you eaten? No, I haven't.
175
00:10:18,676 --> 00:10:21,676
Here you go. Oh, thank you, Tony.
176
00:10:22,836 --> 00:10:27,075
Perfect. So, Debbie Jackson,
the fiancee, lives five minutes away
with her dad, Dave.
177
00:10:27,076 --> 00:10:30,996
Let's go. Thanks for the smoothie.
You owe me lunch.
178
00:10:32,676 --> 00:10:34,715
See you. Bye.
179
00:10:34,716 --> 00:10:38,155
Do you know, I specifically
asked for a male partner this time
180
00:10:38,156 --> 00:10:39,955
and they give me her!
181
00:10:39,956 --> 00:10:42,396
What have I done to deserve this?
182
00:10:45,516 --> 00:10:48,356
What, indeed. What, indeed.
183
00:10:51,636 --> 00:10:53,235
Naz seems pretty cool.
184
00:10:53,236 --> 00:10:54,995
Yeah, he's OK for a geek.
185
00:10:54,996 --> 00:10:56,835
He's not a geek. He is.
186
00:10:56,836 --> 00:11:00,835
He plays computer games
over the internet with his
saddo friends, wearing headphones.
187
00:11:00,836 --> 00:11:03,515
Well, that's just your generation's
opinions of gamers.
188
00:11:03,516 --> 00:11:04,916
It's how he chooses to unwind.
189
00:11:04,917 --> 00:11:07,675
Yeah, my generation says he needs
to get out more and get laid.
190
00:11:07,676 --> 00:11:11,715
I'm sure Naz doesn't have
any problems in that area.
191
00:11:11,716 --> 00:11:14,835
Shall we go in my car? Why?
192
00:11:14,836 --> 00:11:21,636
Is this going to be OK?
Yeah, it'll be fine. Hop in. OK.
193
00:11:28,956 --> 00:11:32,395
It's OK, it's OK!
It's just a misfire.
194
00:11:32,396 --> 00:11:34,156
It's probably just
a dodgy spark plug.
195
00:11:34,157 --> 00:11:37,235
This thing has never, ever
broken down. Mm-hm? Never.
196
00:11:37,236 --> 00:11:38,835
Sure. Ever. Uh-huh.
197
00:11:38,836 --> 00:11:40,875
It's built like a tank.
Handles like it.
198
00:11:40,876 --> 00:11:45,155
Yeah, this thing will still be going
long after your tin can has been
turned into a fridge.
199
00:11:45,156 --> 00:11:49,155
I don't know about that. That tin can
of mine has 155 brake horse power
200
00:11:49,156 --> 00:11:52,236
and does 0-60 in 6.5 seconds,
which is actually quite fast.
201
00:11:53,396 --> 00:11:57,436
Does this thing actually do 60?
Yes, in great comfort and style.
202
00:12:04,236 --> 00:12:06,555
So you transferred in
from Reading, right?
203
00:12:06,556 --> 00:12:08,635
Yup. My very first day here.
204
00:12:08,636 --> 00:12:11,155
So what made you want
to become a cop?
205
00:12:11,156 --> 00:12:12,236
It's in the blood.
206
00:12:12,237 --> 00:12:15,315
My dad's a cop, both my uncles,
one of my aunts, two of my cousins.
207
00:12:15,316 --> 00:12:18,275
Hmm.
Bet you never shop-lifted as a kid.
208
00:12:18,276 --> 00:12:20,915
I did, actually.
209
00:12:20,916 --> 00:12:23,035
Little rebellious phase
when I was about eight.
210
00:12:23,036 --> 00:12:26,035
What for? Sweets? No, hamsters.
211
00:12:26,036 --> 00:12:27,395
Hamsters?
212
00:12:27,396 --> 00:12:29,435
None of them survived.
213
00:12:29,436 --> 00:12:30,596
Right.
214
00:12:32,116 --> 00:12:35,756
Hi. DIs Dixon and Armstrong,
we'd like to have a quick word.
215
00:12:36,796 --> 00:12:39,116
Ginger nuts, digestives.
216
00:12:40,396 --> 00:12:42,316
So, how long
have you been working...
217
00:12:44,996 --> 00:12:47,155
Don't worry about Bruno.
218
00:12:47,156 --> 00:12:48,875
Hello, boy. He's a big old softie.
219
00:12:48,876 --> 00:12:52,355
I'd put him in the kitchen, but
he doesn't like being on his own.
220
00:12:52,356 --> 00:12:54,675
He doesn't like
being on his own, does he?
221
00:12:54,676 --> 00:12:58,715
He doesn't like it, do you?
222
00:12:58,716 --> 00:13:01,195
He scratches the door.
223
00:13:01,196 --> 00:13:04,355
Yeah, he's a big scratcher.
224
00:13:04,356 --> 00:13:06,395
So, how long have you worked
there, Mr Jackson?
225
00:13:06,396 --> 00:13:10,795
Oh, yes, I've been
service manager for about six years
226
00:13:10,796 --> 00:13:14,795
and I've been there
the best part of 20.
227
00:13:14,796 --> 00:13:18,515
Debs has been receptionist for
what is it, love? Couple of years?
228
00:13:18,516 --> 00:13:20,955
Oh, well, let's see,
it was after my birthday,
229
00:13:20,956 --> 00:13:23,755
cos I was in Crete for that,
wasn't I? Yeah.
230
00:13:23,756 --> 00:13:27,115
So it would have been March-ish.
Or April.
231
00:13:27,116 --> 00:13:29,756
Roughly's fine.
No, hang on, it was May. May.
232
00:13:32,956 --> 00:13:35,516
Excuse me. Sorry, I've been crying.
233
00:13:45,436 --> 00:13:46,596
They got engaged...
234
00:13:54,396 --> 00:13:55,636
They got engaged...
235
00:14:02,356 --> 00:14:04,435
Sorry. They got engaged
a couple of months back.
236
00:14:04,436 --> 00:14:07,075
We had the reception booked
and everything.
237
00:14:07,076 --> 00:14:11,115
Did you call them about the refund?
Er, no, no. Well, you should.
238
00:14:11,116 --> 00:14:13,875
Not yet. They should give a refund,
shouldn't they?
239
00:14:13,876 --> 00:14:16,716
Um, yes, possibly. It depends.
240
00:14:18,316 --> 00:14:23,675
It's possible that Carl
could have been killed by somebody
that he already knew.
241
00:14:23,676 --> 00:14:26,635
Are you aware of anyone who may have
had a grudge against him? No.
242
00:14:26,636 --> 00:14:29,315
No, he was a good lad.
243
00:14:29,316 --> 00:14:33,035
Everyone liked Carl,
didn't they, love?
244
00:14:33,036 --> 00:14:35,555
Yeah. Did Carl have any
ex-girlfriends, at all?
245
00:14:35,556 --> 00:14:36,836
No, thank you.
246
00:14:38,396 --> 00:14:39,636
None, at all, ever?
247
00:14:39,637 --> 00:14:41,315
No.
248
00:14:41,316 --> 00:14:45,435
Well, not proper girlfriends.
I mean, not ones that he loved,
249
00:14:45,436 --> 00:14:47,915
not properly, anyway.
Are you sure about that?
250
00:14:47,916 --> 00:14:50,595
Nobody who could have
been a bit jealous?
251
00:14:50,596 --> 00:14:55,235
No, because he never,
ever saw or even spoke to
any of his exes, ever.
252
00:14:55,236 --> 00:14:59,315
Right. What about you, Debbie?
253
00:14:59,316 --> 00:15:02,956
Any exes who may have been a bit
upset that you were marrying Carl?
254
00:15:09,516 --> 00:15:13,515
Mr Jackson, why don't you
and DI Armstrong pop out and give us
a bit of girl time?
255
00:15:13,516 --> 00:15:15,636
Good idea.
256
00:15:18,636 --> 00:15:20,316
When Debbie got together with Carl,
257
00:15:20,317 --> 00:15:22,795
she'd just finished
with a lad called Ryan.
258
00:15:22,796 --> 00:15:27,275
One of my mechanics.
He worshipped her.
259
00:15:27,276 --> 00:15:31,635
Started pestering her 20 times
a night, calling her at work,
260
00:15:31,636 --> 00:15:34,635
begging to see her. What did she do?
261
00:15:34,636 --> 00:15:38,195
Well, she caved in,
agreed to meet him for a drink.
262
00:15:38,196 --> 00:15:40,835
Tried to tell him it was over
but he wasn't having it.
263
00:15:40,836 --> 00:15:42,556
Did he get violent?
264
00:15:45,596 --> 00:15:47,876
No. Not as such.
265
00:15:49,076 --> 00:15:50,756
But he lost his rag.
266
00:15:52,356 --> 00:15:54,876
He's got a bit of a temper on him,
has Ryan.
267
00:15:56,356 --> 00:15:57,516
What did you do?
268
00:15:58,676 --> 00:16:02,275
Well, I told him he'd better watch
out or I'd teach him some manners
269
00:16:02,276 --> 00:16:03,756
and he'd be out of a job.
270
00:16:04,916 --> 00:16:07,835
Not much I could do, in reality.
271
00:16:07,836 --> 00:16:10,556
Management said it was
a personal matter.
272
00:16:15,116 --> 00:16:16,876
You any good with Mercs?
273
00:16:20,756 --> 00:16:23,795
Try her now. Yeah.
274
00:16:23,796 --> 00:16:27,595
Oh, yes! There you go.
It was a loose spark plug lead.
275
00:16:27,596 --> 00:16:29,995
Yeah, I thought it was
something like that,
276
00:16:29,996 --> 00:16:33,355
but, you know, it's always good
to have a second opinion.
277
00:16:33,356 --> 00:16:37,235
Great motors, these.
Run like clockwork.
278
00:16:37,236 --> 00:16:41,676
I've known one do 300-400,000 miles
without missing a beat.
Yeah? Nice one.
279
00:16:43,596 --> 00:16:47,996
Well, thank you for talking to us,
especially at this difficult time.
280
00:16:50,156 --> 00:16:51,835
We'll be in touch.
281
00:16:51,836 --> 00:16:53,315
Cheers.
282
00:16:53,316 --> 00:16:54,915
Bye.
283
00:16:54,916 --> 00:16:56,076
Bye.
284
00:16:57,076 --> 00:16:59,595
What were you doing? I'm sorry?
285
00:16:59,596 --> 00:17:02,555
Well, getting a potential suspect
to fix your car.
286
00:17:02,556 --> 00:17:06,035
Don't they teach you anything on
these courses that you do? Yeah.
287
00:17:06,036 --> 00:17:09,195
What? When you're dealing
with a potential suspect,
288
00:17:09,196 --> 00:17:12,115
if you give them something routine
and familiar to do, they open up
289
00:17:12,116 --> 00:17:15,035
in a way that they wouldn't in
a more formal interview situation.
290
00:17:15,036 --> 00:17:17,275
They'll tell you things.
291
00:17:17,276 --> 00:17:21,475
Debbie opened up to me. Seven pages
of notes from Debbie, so...
292
00:17:21,476 --> 00:17:24,475
All right, OK.
Did she tell you about her mum?
What about her mum?
293
00:17:24,476 --> 00:17:26,755
That her and Dave
divorced five years ago.
294
00:17:26,756 --> 00:17:28,475
It's not relevant.
295
00:17:28,476 --> 00:17:31,515
Well, OK, did she talk about Ryan?
Of course.
296
00:17:31,516 --> 00:17:34,275
About the midnight phone calls
after she called it off?
297
00:17:34,276 --> 00:17:35,635
Obviously.
298
00:17:35,636 --> 00:17:38,076
Yeah? Did she tell you
about Ryan's violent temper?
299
00:17:39,156 --> 00:17:41,515
Ah, she didn't tell you that,
did she?
300
00:17:41,516 --> 00:17:43,995
Not in so many words, no.
301
00:17:43,996 --> 00:17:47,236
Yeah. Running like a dream now.
302
00:17:48,396 --> 00:17:51,075
What is it with you and dogs?
Did one bite you?
303
00:17:51,076 --> 00:17:54,635
No, no, I just had a bit
of an incident when I was a child.
304
00:17:54,636 --> 00:17:56,355
Er, one tried to...
305
00:17:56,356 --> 00:17:59,276
It was a bit of a mess,
I was wearing shorts.
306
00:18:25,916 --> 00:18:28,795
Shit! It's my new partner.
307
00:18:28,796 --> 00:18:32,035
I'm going to have to take this,
boys, I'm really sorry.
308
00:18:32,036 --> 00:18:34,515
Just, shush for a second.
309
00:18:34,516 --> 00:18:36,155
Hello? 'Hi, it's me.'
310
00:18:36,156 --> 00:18:38,036
Listen,
I'm just reading Reddingtons.
311
00:18:38,037 --> 00:18:43,515
Yeah? Any good? 'No,
The Investigator's Manual,
Reddingtons.'
312
00:18:43,516 --> 00:18:47,675
Anyway, it's talking about
the dangers of narrowing the scope
of the investigation at the outset
313
00:18:47,676 --> 00:18:50,995
'because the immediate
set of circumstances dictate
an obvious set of parameters,
314
00:18:50,996 --> 00:18:52,995
'which got me thinking.' Yeah?
315
00:18:52,996 --> 00:18:57,115
So, I'm not saying we should
discount any of the avenues
we're currently exploring,
316
00:18:57,116 --> 00:19:01,916
'but maybe we should think
more laterally, until we have
something a bit more concrete.
317
00:19:03,036 --> 00:19:05,555
'Are you actually listening to me?'
Yeah.
318
00:19:05,556 --> 00:19:08,395
OK. Yeah, definitely.
That sounds good.
319
00:19:08,396 --> 00:19:09,436
What was that?
320
00:19:10,516 --> 00:19:12,755
What was what? 'That noise.'
321
00:19:12,756 --> 00:19:15,116
What noise? I didn't hear anything.
322
00:19:17,276 --> 00:19:18,556
Good night, Jack.
323
00:19:21,396 --> 00:19:22,915
Dick!
324
00:19:22,916 --> 00:19:26,796
He-he! Next game, seven-card stud.
325
00:19:31,076 --> 00:19:34,275
Why are we coming this way?
We're here to see the saleswoman,
aren't we?
326
00:19:34,276 --> 00:19:38,875
Ryan Kinnock works here.
Let's turn the screw...
327
00:19:38,876 --> 00:19:41,436
make him think
that the net's closing in.
328
00:19:52,796 --> 00:19:55,836
I want to intimidate him.
Feel the eyes.
329
00:20:02,956 --> 00:20:05,195
It's a dog-eat-dog world.
330
00:20:05,196 --> 00:20:07,195
If a bloke walks through that door,
331
00:20:07,196 --> 00:20:11,115
it's my job to get a pen in his hand
and his signature on the contract,
332
00:20:11,116 --> 00:20:14,475
any way I can. If I don't,
333
00:20:14,476 --> 00:20:18,875
there's another half dozen
car dealers within gobbing distance
of this place who will.
334
00:20:18,876 --> 00:20:22,235
You make it sound like you don't
have any female customers.
335
00:20:22,236 --> 00:20:26,636
I don't. Do you really think
women would buy a car off me?
336
00:20:30,516 --> 00:20:33,315
Was Carl as aggressive as you?
337
00:20:33,316 --> 00:20:38,115
She means as a salesman... woman.
Sorry.
338
00:20:38,116 --> 00:20:43,355
More. He was ruthless. He nailed
them. They didn't stand a chance.
339
00:20:43,356 --> 00:20:46,915
I've seen him sell a 4x4
to a bloke who walked in here
340
00:20:46,916 --> 00:20:48,116
wanting a sports car.
341
00:20:49,996 --> 00:20:52,475
Never tell him to his face,
of course.
342
00:20:52,476 --> 00:20:57,155
He was a cocky little shit.
He didn't need me boosting his ego.
343
00:20:57,156 --> 00:21:00,755
Did he ever upset anyone by selling
them something they didn't want?
344
00:21:00,756 --> 00:21:07,715
No. Look, at the end of the day,
the punters are free to walk away.
345
00:21:07,716 --> 00:21:11,235
It's their own decision.
I don't think a customer
whacked him over the head
346
00:21:11,236 --> 00:21:14,395
because he sold him a car
they didn't want, if that's
what you mean.
347
00:21:14,396 --> 00:21:17,355
Why do you say
"whacked him over the head?"
348
00:21:17,356 --> 00:21:19,516
Dunno. Figure of speech?
349
00:21:20,956 --> 00:21:23,835
Did you ever have a physical
relationship with Carl?
350
00:21:23,836 --> 00:21:26,235
What's that got to do with anything?
351
00:21:26,236 --> 00:21:27,995
Just answer the question, please.
352
00:21:27,996 --> 00:21:33,555
Yes. But that's all it was,
physical. It only happened once.
353
00:21:33,556 --> 00:21:35,395
He wasn't my type.
354
00:21:35,396 --> 00:21:36,796
And what is your type?
355
00:21:38,396 --> 00:21:42,795
I mean... I mean, were you HIS type?
356
00:21:42,796 --> 00:21:47,475
Wow. Thank you, I think
we've got everything we need.
357
00:21:47,476 --> 00:21:53,716
Please. Just call me
if you need anything else.
358
00:21:56,116 --> 00:22:00,916
Emma. Nice name... Thank you.
359
00:22:04,276 --> 00:22:05,596
Thank you.
360
00:22:16,956 --> 00:22:17,996
What?
361
00:22:19,476 --> 00:22:22,835
What's wrong? You know exactly.
362
00:22:22,836 --> 00:22:26,315
OK, that may have seemed
like I was flirting, but actually,
363
00:22:26,316 --> 00:22:29,915
out here in the real world,
that is called tactical questioning.
364
00:22:29,916 --> 00:22:30,955
Rubbish!
365
00:22:30,956 --> 00:22:32,635
It is!
366
00:22:32,636 --> 00:22:34,956
You were lapping it up,
you were encouraging her.
367
00:22:34,957 --> 00:22:36,435
I was not!
368
00:22:36,436 --> 00:22:37,676
Please don't slam...
369
00:22:44,476 --> 00:22:46,955
What's your problem?
I don't have a problem.
370
00:22:46,956 --> 00:22:48,836
Please don't tell me
that this is normal.
371
00:22:48,837 --> 00:22:50,875
What? Being uptight.
372
00:22:50,876 --> 00:22:54,475
I am not uptight! You were
just behaving inappropriately
with a potential suspect!
373
00:22:54,476 --> 00:22:55,516
I was not! You were!
374
00:22:55,517 --> 00:22:58,195
All right, listen, OK,
it's not just that,
375
00:22:58,196 --> 00:23:00,915
it's just you're very stressful
to be around.
376
00:23:00,916 --> 00:23:02,796
Am I?
377
00:23:04,036 --> 00:23:06,675
Yes, a little.
378
00:23:06,676 --> 00:23:08,436
Sorry.
379
00:23:17,396 --> 00:23:19,196
That's been mentioned before.
380
00:23:25,956 --> 00:23:27,996
Right.
381
00:23:32,356 --> 00:23:35,595
Well, hey, you know,
now we're here we...
382
00:23:35,596 --> 00:23:38,275
We might as well interview the MD.
383
00:23:38,276 --> 00:23:41,915
Elaine McGovern. She's not
here today, she won't be back
till tomorrow.
384
00:23:41,916 --> 00:23:46,195
We could always interview Ryan.
I think we should hold back on Ryan.
385
00:23:46,196 --> 00:23:50,035
Why? He'll be expecting us to talk
to him, and if we think he's hiding
something,
386
00:23:50,036 --> 00:23:53,195
we can always go and interview him
again. OK, let's do that. OK.
387
00:23:53,196 --> 00:23:54,636
OK.
388
00:23:55,996 --> 00:23:58,835
Pretty girl with a torque wrench.
What's wrong with that?
389
00:23:58,836 --> 00:24:00,235
Makes total sense to me.
390
00:24:00,236 --> 00:24:01,995
It's offensive.
391
00:24:01,996 --> 00:24:04,435
To who? Well, to mechanics.
392
00:24:04,436 --> 00:24:09,235
It's actually a highly skilled job
and she clearly doesn't know one end
of a torque wrench from the other.
393
00:24:09,236 --> 00:24:11,074
Yeah, well,
she can fix my car any day.
394
00:24:11,075 --> 00:24:12,476
Your car? She might have to.
395
00:24:15,796 --> 00:24:17,036
What do you want?
396
00:24:17,037 --> 00:24:19,676
Have a seat, please, Ryan.
397
00:24:22,796 --> 00:24:24,675
Did you go out with Debbie?
398
00:24:24,676 --> 00:24:27,435
I had nothing to do with Carl's
murder, if that's what you think.
399
00:24:27,436 --> 00:24:29,036
We're not suggesting you did, Ryan,
400
00:24:29,037 --> 00:24:32,715
but to find Carl's killer, we need to
talk to everybody connected with him.
401
00:24:32,716 --> 00:24:36,035
You think I did it, don't you?
Just answer the question.
402
00:24:36,036 --> 00:24:38,475
Yeah, I went out with her.
403
00:24:38,476 --> 00:24:41,155
And when did it finish?
404
00:24:41,156 --> 00:24:43,555
Don't know, nine months ago.
405
00:24:43,556 --> 00:24:46,155
Who finished it? She did.
406
00:24:46,156 --> 00:24:49,995
How did that make you feel, Ryan?
What are you, a shrink or something?
407
00:24:49,996 --> 00:24:52,276
You were still in love with her,
weren't you?
408
00:24:53,796 --> 00:24:56,595
I don't know.
Look, I liked her, yeah.
409
00:24:56,596 --> 00:24:59,715
Did you ask her
to go out with you again?
410
00:24:59,716 --> 00:25:02,755
We spoke a few times. She said
she still had feelings for me.
411
00:25:02,756 --> 00:25:06,195
But she was already
going out with Carl? Yeah.
412
00:25:06,196 --> 00:25:08,555
Did you resent Carl
for going out with her?
413
00:25:08,556 --> 00:25:11,315
No, I resented Carl
cos he was a prat.
414
00:25:11,316 --> 00:25:16,875
In what way? In every way.
Always mouthing off. Thought
he was better than the rest of us.
415
00:25:16,876 --> 00:25:20,515
Yeah? Did the other mechanics
feel that way about him?
416
00:25:20,516 --> 00:25:22,235
Yeah, pretty much.
417
00:25:22,236 --> 00:25:24,956
What did you think
when Carl and Debbie got engaged?
418
00:25:26,116 --> 00:25:29,715
Don't know what she saw in him.
He shagged anything that moved.
419
00:25:29,716 --> 00:25:31,076
So he was unfaithful to her?
420
00:25:31,077 --> 00:25:33,276
I don't know, probably.
421
00:25:34,876 --> 00:25:37,515
Did you try to talk Debbie
out of marrying him?
422
00:25:37,516 --> 00:25:41,075
No. Look, I don't have
feelings for her any more.
423
00:25:41,076 --> 00:25:43,036
She can do what she likes.
424
00:25:44,236 --> 00:25:47,476
OK. Where were you between
seven and nine last night?
425
00:26:13,876 --> 00:26:17,715
I can get you behind the wheel
for less than 250 a month.
426
00:26:17,716 --> 00:26:20,995
Oh, no, I'm...
I'm not really in the market.
427
00:26:20,996 --> 00:26:24,675
To be honest, a lot of the men
that buy these cars don't quite
measure up. Yeah?
428
00:26:24,676 --> 00:26:27,556
Wannabes.
It's a real man's car, this.
429
00:26:32,196 --> 00:26:33,956
Hop in.
430
00:26:35,996 --> 00:26:38,795
I'm not really into modern cars.
431
00:26:38,796 --> 00:26:41,116
Go on, get in.
432
00:26:42,436 --> 00:26:44,156
OK.
433
00:26:48,076 --> 00:26:49,916
Start her up.
434
00:26:50,916 --> 00:26:52,715
I really shouldn't...
435
00:26:52,716 --> 00:26:55,955
Go ahead.
It's the red button on the dash.
436
00:26:55,956 --> 00:26:57,076
OK.
437
00:27:00,916 --> 00:27:03,315
Ooh? Wow.
438
00:27:03,316 --> 00:27:06,916
There you go, you see.
It just kinda works with some men.
439
00:27:08,476 --> 00:27:12,235
Really suits you, you know.
What are you driving at the moment?
440
00:27:12,236 --> 00:27:17,155
Erm. Erm, well,
just that old thing.
441
00:27:17,156 --> 00:27:18,435
Really?
442
00:27:18,436 --> 00:27:19,995
Yeah.
443
00:27:19,996 --> 00:27:24,196
Tell you what, why don't you take
her out for a quick spin?
444
00:27:25,996 --> 00:27:27,516
Well...
445
00:27:29,556 --> 00:27:33,035
Well, maybe, maybe some other time.
446
00:27:33,036 --> 00:27:37,235
I'm on duty now
and I really should get back.
447
00:27:37,236 --> 00:27:38,516
Thank you.
448
00:27:39,516 --> 00:27:40,596
Yeah.
449
00:27:44,036 --> 00:27:45,155
Call me.
450
00:27:45,156 --> 00:27:46,476
Yeah.
451
00:27:51,316 --> 00:27:53,555
Yeah, she was just...
showing me the...
452
00:27:53,556 --> 00:27:57,395
It's not really my thing, but...
453
00:27:57,396 --> 00:27:59,996
So, do you want to take her
for a spin?
454
00:28:10,756 --> 00:28:14,875
I mean, I like it, but...
I don't know.
455
00:28:14,876 --> 00:28:17,995
OK, what for you is the most
important function in a car?
456
00:28:17,996 --> 00:28:20,275
No, no, I'm sorry,
it's not that simple.
457
00:28:20,276 --> 00:28:23,435
It really is. No. The relationship
a man has with his car
458
00:28:23,436 --> 00:28:25,876
is the same relationship
as he has with his girlfriend.
459
00:28:25,877 --> 00:28:28,755
Do you have any idea how sad
that sounds? No, it's true.
460
00:28:28,756 --> 00:28:30,396
I mean, when you choose a boyfriend,
461
00:28:30,397 --> 00:28:34,475
do you make a checklist
of important functions?
462
00:28:34,476 --> 00:28:36,796
Well, anyway, make it
as complicated as you want,
463
00:28:36,797 --> 00:28:40,075
but the bottom line is,
that car's pretty quick for a 4x4
464
00:28:40,076 --> 00:28:41,956
and it comes with good extras. Yeah.
465
00:28:41,957 --> 00:28:45,555
She says she can get it for me
for 250 a month.
466
00:28:45,556 --> 00:28:48,915
Yeah, plus a deposit
and a balloon, right?
467
00:28:48,916 --> 00:28:50,835
A balloon?
468
00:28:50,836 --> 00:28:53,435
Yeah, you know, you pay a deposit.
Say ten grand or so...
469
00:28:53,436 --> 00:28:54,835
Ten grand!
470
00:28:54,836 --> 00:28:56,714
And then you have
36 monthly instalments
471
00:28:56,715 --> 00:28:59,034
and then you pay off the balance
with a balloon payment.
472
00:28:59,035 --> 00:29:00,836
Jesus, that's going
to cost me a fortune!
473
00:29:00,837 --> 00:29:04,076
If you don't want to pay off
the balloon at the end,
you just give back the car.
474
00:29:07,196 --> 00:29:08,915
We're missing something.
475
00:29:08,916 --> 00:29:10,835
Yeah, some food, I'm starving.
476
00:29:10,836 --> 00:29:13,275
It's just... it's too easy.
477
00:29:13,276 --> 00:29:14,595
Just the way I like it.
478
00:29:14,596 --> 00:29:18,395
There was no passion with Ryan,
you know.
479
00:29:18,396 --> 00:29:20,995
I believed him
when he said he was over Debbie.
480
00:29:20,996 --> 00:29:23,995
Maybe. Or maybe he was lying.
481
00:29:23,996 --> 00:29:26,115
Look, I don't think he was.
482
00:29:26,116 --> 00:29:28,355
OK, who do you think did it?
I don't know.
483
00:29:28,356 --> 00:29:31,275
I don't think we will
until we find the murder weapon.
484
00:29:31,276 --> 00:29:33,995
There wasn't one.
Post-mortem result's in.
485
00:29:33,996 --> 00:29:36,555
He wasn't killed by a blow
to the head.
486
00:29:36,556 --> 00:29:38,275
He was poisoned. Poisoned?
487
00:29:38,276 --> 00:29:40,836
Carbon monoxide fumes.
488
00:29:43,716 --> 00:29:46,475
All I'm saying is, a modern car can
do everything an old car can do...
489
00:29:46,476 --> 00:29:48,915
Classic car.
Classic car can do, but better.
490
00:29:48,916 --> 00:29:50,676
Jesus, do you have to drive so fast?
491
00:29:52,276 --> 00:29:54,476
See, your car couldn't have
done that. Done what?
492
00:29:54,477 --> 00:29:58,995
Taken that corner like that.
Why would anybody in their right
minds take a corner like that?
493
00:29:58,996 --> 00:30:00,995
I've done the course.
What course is that?
494
00:30:00,996 --> 00:30:03,436
The "scare the shit
out of my new partner" course?
495
00:30:03,437 --> 00:30:07,035
The Police Defensive Driving Course.
What's defensive about driving
like this?
496
00:30:07,036 --> 00:30:09,956
Well, do the course
and you'll find out.
497
00:30:11,636 --> 00:30:14,875
♪ Every time I think of you
498
00:30:14,876 --> 00:30:18,515
♪ I feel shot right through
with a bolt of blue
499
00:30:18,516 --> 00:30:20,595
♪ It's no problem of mine
500
00:30:20,596 --> 00:30:22,675
♪ But it's a problem I find
501
00:30:22,676 --> 00:30:27,476
♪ Living a life that
I can't leave behind. ♪
502
00:30:29,156 --> 00:30:33,155
We missed it the first time
but see that little hole? Yeah.
503
00:30:33,156 --> 00:30:37,355
It drains the boot if there's a leak
or if any liquid gets spilt.
504
00:30:37,356 --> 00:30:40,595
Normally it would have
a rubber bung in it. But it didn't.
505
00:30:40,596 --> 00:30:42,875
And the bung is
right above the exhaust? Yeah.
506
00:30:42,876 --> 00:30:46,156
Excuse me, excuse me, sorry,
can I please have a look?
507
00:30:48,076 --> 00:30:50,236
Yeah. Thank you, right.
508
00:30:51,356 --> 00:30:54,035
Yeah, the bung's right
above the exhaust.
509
00:30:54,036 --> 00:30:58,795
Exactly. So the gas fumes
could have blown straight in. Hmm.
510
00:30:58,796 --> 00:31:01,355
And Carl's head was here,
right next to the hole.
511
00:31:01,356 --> 00:31:04,715
He'd have breathed in the raw fumes
whilst lying there unconscious.
512
00:31:04,716 --> 00:31:07,795
He'd have been dead in five minutes.
513
00:31:07,796 --> 00:31:10,595
So the car had been running?
514
00:31:10,596 --> 00:31:13,595
That's why it was out of petrol
when Jeff went to take
it on a test drive.
515
00:31:13,596 --> 00:31:16,835
Only someone who knows cars
would know about the bung.
516
00:31:16,836 --> 00:31:19,675
Hello, hello, hello! I just wondered
how we're getting on.
517
00:31:19,676 --> 00:31:23,275
Fine, thank you. Good, good. Only
your colleagues at HQ informed me
518
00:31:23,276 --> 00:31:25,995
that you got everything
you need from the car.
519
00:31:25,996 --> 00:31:28,435
We haven't quite finished.
520
00:31:28,436 --> 00:31:31,755
Right, OK, you see, only I've got
a prospect on the horizon.
521
00:31:31,756 --> 00:31:34,435
Now, he wanted an SLK,
which we haven't got.
522
00:31:34,436 --> 00:31:37,795
But I think I've steered him, excuse
the pun, towards one of these.
523
00:31:37,796 --> 00:31:40,915
I say one of these,
this is actually the only one
of these that we've got,
524
00:31:40,916 --> 00:31:45,715
the Makihito GT,
if you catch my drift.
525
00:31:45,716 --> 00:31:48,195
Now, I haven't mentioned
the incident,
526
00:31:48,196 --> 00:31:50,116
but then again
who needs to know, eh?
527
00:31:50,117 --> 00:31:53,315
It's not as if it's going to show up
on the service record.
528
00:31:53,316 --> 00:31:55,676
So I just wondered when
we could have the car back.
529
00:31:55,677 --> 00:31:57,876
At least for a test drive, you know?
530
00:32:00,516 --> 00:32:03,915
Carl read people.
Soon as they walked in that door.
531
00:32:03,916 --> 00:32:05,995
It's what made him
such a good salesman.
532
00:32:05,996 --> 00:32:09,395
He just, he instinctively knew
what they were after.
533
00:32:09,396 --> 00:32:11,155
No, he'll be missed.
534
00:32:11,156 --> 00:32:12,995
By everyone?
535
00:32:12,996 --> 00:32:14,715
What do you mean?
536
00:32:14,716 --> 00:32:17,835
Well, Carl seems to have rubbed
a lot of people up the wrong way.
537
00:32:17,836 --> 00:32:20,236
It was nothing more than
the usual petty rivalry.
538
00:32:20,237 --> 00:32:24,355
That's the same as any
sales-driven company.
539
00:32:24,356 --> 00:32:25,836
But it was more than that.
540
00:32:25,837 --> 00:32:29,235
There was an us and them culture
between the sales
and the service departments.
541
00:32:29,236 --> 00:32:31,795
That's the same at every
dealership I've worked at.
542
00:32:31,796 --> 00:32:35,236
In general, I would say this is
an unusually harmonious company.
543
00:32:40,516 --> 00:32:42,035
What?
544
00:32:42,036 --> 00:32:43,636
Nothing.
545
00:32:51,596 --> 00:32:55,035
What about Ryan? He had reason
to hate Carl, didn't he?
546
00:32:55,036 --> 00:32:58,716
If you're suggesting Ryan
killed Carl, that's ridiculous!
547
00:33:00,476 --> 00:33:04,995
I mean, he may not be much
of a charmer, but he's not a killer.
548
00:33:04,996 --> 00:33:07,836
OK, thank you very much.
549
00:33:09,356 --> 00:33:11,156
Thank you.
550
00:33:27,196 --> 00:33:31,435
God, she's weird. Impossible
to read, completely emotionless.
551
00:33:31,436 --> 00:33:34,555
It's the botox.
She's had botox?
552
00:33:34,556 --> 00:33:39,115
It's made her face
completely expressionless. Look.
553
00:33:39,116 --> 00:33:42,195
Happy face.
554
00:33:42,196 --> 00:33:43,835
Sad face.
555
00:33:43,836 --> 00:33:46,275
Hmm, you wouldn't want
to play her at poker.
556
00:33:46,276 --> 00:33:48,435
You can still read the eyes though.
557
00:33:48,436 --> 00:33:52,756
Yeah, she's hiding something.
Who she's shagging.
558
00:34:01,196 --> 00:34:02,915
What do you think?
559
00:34:02,916 --> 00:34:05,475
It's a beast. Yeah.
560
00:34:05,476 --> 00:34:08,315
Hey. We need to talk. In private.
561
00:34:08,316 --> 00:34:12,956
I may have some important
information. Come with me.
562
00:34:15,516 --> 00:34:16,755
Jack?
563
00:34:16,756 --> 00:34:18,555
Er... You coming?
564
00:34:18,556 --> 00:34:19,996
Actually, he's all yours.
565
00:34:19,997 --> 00:34:24,755
I've got some things that I need
to check with...
566
00:34:24,756 --> 00:34:26,476
Fine!
567
00:34:35,556 --> 00:34:37,355
Ready?
568
00:34:37,356 --> 00:34:39,555
Always.
569
00:34:39,556 --> 00:34:40,636
Buckle up.
570
00:34:50,716 --> 00:34:53,155
Er, close the door.
Walls have ears.
571
00:34:53,156 --> 00:34:55,716
Best if no one overhears
what I've got to say.
572
00:35:01,156 --> 00:35:04,275
Right then, I'll be honest.
I do a lot of reading.
573
00:35:04,276 --> 00:35:07,755
Murder mysteries. And
I like to watch all
the detective series on the telly.
574
00:35:07,756 --> 00:35:09,195
It's sort of my thing.
575
00:35:09,196 --> 00:35:13,115
I mean, if I wasn't a sales
director, I'd be one of you lot.
576
00:35:13,116 --> 00:35:16,275
I mean, seriously.
It's just... well, it's a gift.
577
00:35:16,276 --> 00:35:18,555
Really? Yeah.
578
00:35:18,556 --> 00:35:21,596
And... I know who did it.
579
00:35:23,516 --> 00:35:25,155
So who was it, then?
580
00:35:25,156 --> 00:35:27,635
It's the window cleaner.
581
00:35:27,636 --> 00:35:30,035
The window cleaner? Yeah.
582
00:35:30,036 --> 00:35:31,955
And why do you think it was him?
583
00:35:31,956 --> 00:35:36,595
There's just something about him.
I've always thought so.
584
00:35:36,596 --> 00:35:40,235
Right. So no hard evidence then?
585
00:35:40,236 --> 00:35:42,515
Not as such, no, no.
586
00:35:42,516 --> 00:35:45,035
You didn't see him do it?
587
00:35:45,036 --> 00:35:46,955
No, I...
588
00:35:46,956 --> 00:35:50,595
He didn't confess to you? No. But
then he's not been in for a while.
589
00:35:50,596 --> 00:35:54,555
Which is a bit odd, because
he normally comes once a week.
590
00:35:54,556 --> 00:35:57,356
Right. I suppose
he could be on holiday?
591
00:36:01,916 --> 00:36:03,836
Maybe...
592
00:36:08,076 --> 00:36:11,235
So tell me,
what are the engine options on this?
593
00:36:11,236 --> 00:36:13,995
Right. Well you've got three basic
options. The 2.2 diesel
594
00:36:13,996 --> 00:36:17,595
which is a nice compromise if
you're looking for good
performance and great economy.
595
00:36:17,596 --> 00:36:21,435
The 2.5 petrol,
more of a ladies' option.
Looks pretty but it's not so quick.
596
00:36:21,436 --> 00:36:24,475
And what I like to call the wildcat,
three litre turbo.
597
00:36:24,476 --> 00:36:27,715
Fast enough to rip the wig
off a game show host.
598
00:36:27,716 --> 00:36:29,156
You fancy a spin?
599
00:36:39,796 --> 00:36:40,876
Whoa.
600
00:36:56,276 --> 00:36:59,555
So, want to run through the specs?
601
00:36:59,556 --> 00:37:01,396
Or shall we just cut to the chase?
602
00:37:02,676 --> 00:37:05,355
Can I have a look at the specs?
603
00:37:05,356 --> 00:37:07,235
Fine.
604
00:37:07,236 --> 00:37:09,755
There's dual zone climate control
here and here.
605
00:37:09,756 --> 00:37:12,795
Oh, yeah. Sat nav,
Bluetooth hands free.
606
00:37:12,796 --> 00:37:16,555
Great. Intelligent cruise control,
auto dipping mirrors
607
00:37:16,556 --> 00:37:18,795
and as for the gear shift.
608
00:37:18,796 --> 00:37:21,235
Please can I have a drive?
609
00:37:21,236 --> 00:37:23,036
Sure.
610
00:37:32,076 --> 00:37:35,036
So, Mr Policeman,
show me what you can do.
611
00:37:41,956 --> 00:37:44,515
I just think I forgot...
Where are you going?
612
00:37:44,516 --> 00:37:47,276
Great wheels. Tungsten lights.
613
00:37:52,196 --> 00:37:53,676
What are you doing?
614
00:37:55,316 --> 00:37:57,236
Very spacious.
615
00:38:01,716 --> 00:38:04,275
It's the best of its class.
616
00:38:04,276 --> 00:38:07,755
Listen, do you mind if we
drive back to the showroom now?
617
00:38:07,756 --> 00:38:10,915
Because, you know, I've got
an investigation to get on with,
618
00:38:10,916 --> 00:38:12,595
a man's died, it's very tragic.
619
00:38:12,596 --> 00:38:16,755
Fine, show me
how you drive this thing.
620
00:38:16,756 --> 00:38:18,195
OK.
621
00:38:18,196 --> 00:38:21,196
Right yeah, how do
you turn it on again?
622
00:38:22,236 --> 00:38:25,876
Oh, yeah. Yeah, that's right,
that's right.
623
00:38:35,436 --> 00:38:36,595
Whoa.
624
00:38:36,596 --> 00:38:39,115
And the best bit,
four way electric seats.
625
00:38:39,116 --> 00:38:43,555
Oh? Right, yeah, it's...
626
00:38:43,556 --> 00:38:45,996
It's very...
627
00:38:47,036 --> 00:38:50,356
So, how do you like the handling?
628
00:38:58,996 --> 00:39:01,755
Very serious offence,
assaulting a police officer.
629
00:39:01,756 --> 00:39:03,435
It's up to four years in prison.
630
00:39:03,436 --> 00:39:06,636
Come on.
631
00:39:08,076 --> 00:39:12,275
Thank you.
632
00:39:12,276 --> 00:39:15,475
I'll be in the car, lover boy.
633
00:39:15,476 --> 00:39:19,275
I had it under control, you know!!
634
00:39:19,276 --> 00:39:22,675
For your information,
the maximum sentence
635
00:39:22,676 --> 00:39:27,475
for assaulting a police officer
is six months, not four years.
636
00:39:27,476 --> 00:39:29,156
Four years sounds better.
637
00:39:35,236 --> 00:39:38,115
Yeah, but what happened?
I don't know, I panicked.
638
00:39:38,116 --> 00:39:40,835
Things have become blurred,
I couldn't tell whether she wanted
639
00:39:40,836 --> 00:39:43,156
to get it on with me or she
just wanted to sell me the car.
640
00:39:43,157 --> 00:39:44,995
Maybe she wanted to do both?
641
00:39:44,996 --> 00:39:46,756
Yeah, but then
if I got it on with her,
642
00:39:46,757 --> 00:39:49,155
would that mean that
I'd have to buy the car?
643
00:39:49,156 --> 00:39:51,516
It could have got messy,
she was very aggressive.
644
00:39:51,517 --> 00:39:53,755
Hey!
645
00:39:53,756 --> 00:39:55,475
Hi.
646
00:39:55,476 --> 00:39:57,795
Please tell me that's recycling.
647
00:39:57,796 --> 00:39:59,755
Reading. I don't do homework.
648
00:39:59,756 --> 00:40:01,835
This is fun. Yeah? What is it?
649
00:40:01,836 --> 00:40:04,035
Mobile phone records. Whose are they?
650
00:40:04,036 --> 00:40:06,755
Everyone we've interviewed.
Yeah, well, good luck with that.
651
00:40:06,756 --> 00:40:08,476
No, no, you take those,
I'll take these.
652
00:40:08,477 --> 00:40:10,795
Let me know if you find anything.
See you, Tony!
653
00:40:10,796 --> 00:40:13,836
See you.
654
00:40:18,756 --> 00:40:22,115
♪ You're a foxy lady
655
00:40:22,116 --> 00:40:24,715
♪ And I'm a foxy guy
656
00:40:24,716 --> 00:40:28,515
♪ When I look into your eyes
657
00:40:28,516 --> 00:40:33,075
♪ It makes me want to cry
658
00:40:33,076 --> 00:40:36,075
♪ Your daddy...
659
00:40:36,076 --> 00:40:39,715
♪ Your daddy, your daddy
works the night shift...
660
00:40:39,716 --> 00:40:42,796
♪ Your daddy
works the night shift... ♪
661
00:40:45,196 --> 00:40:49,356
Oh, for Christ's sake!
662
00:40:53,116 --> 00:40:57,275
Yeah, what's up?
How's it going? Yes...
663
00:40:57,276 --> 00:40:59,635
It's going fine.
664
00:40:59,636 --> 00:41:01,435
Are you actually doing any work?
665
00:41:01,436 --> 00:41:03,435
Yeah, I got the records right here,
666
00:41:03,436 --> 00:41:05,715
I've been looking
at numbers all night!
667
00:41:05,716 --> 00:41:08,196
Call me if you find anything.
668
00:41:16,196 --> 00:41:19,595
♪ You're a foxy lady
669
00:41:19,596 --> 00:41:22,395
♪ And I'm a foxy guy
670
00:41:22,396 --> 00:41:25,595
♪ When I look into your eyes
671
00:41:25,596 --> 00:41:28,276
♪ It makes me want to cry
672
00:41:29,996 --> 00:41:33,035
♪ Your daddy's on the night shift
673
00:41:33,036 --> 00:41:36,355
♪ Your mama's a nurse
674
00:41:36,356 --> 00:41:38,595
♪ Now we're alone together
675
00:41:38,596 --> 00:41:42,996
♪ Let me look inside your purse... ♪
676
00:42:22,636 --> 00:42:26,715
What? I got something.
Carl was shagging his boss.
677
00:42:26,716 --> 00:42:28,795
Botox lady? No way.
678
00:42:28,796 --> 00:42:31,795
Yeah, there's a series of
text messages from Carl to her
679
00:42:31,796 --> 00:42:34,035
with the last one
on the night he died.
680
00:42:34,036 --> 00:42:37,755
"Working L8 2nite. How about you?"
681
00:42:37,756 --> 00:42:41,635
Why can't people speak English
when they're writing text messages?
682
00:42:41,636 --> 00:42:45,675
I mean does it seriously take longer
to write L-A-T-E than it does
683
00:42:45,676 --> 00:42:48,395
to write L
and then shift to the letter 8?
684
00:42:48,396 --> 00:42:51,515
When you've finished your rant
can you tell me what she replied.
685
00:42:51,516 --> 00:42:57,715
"S-F-E 2 E."
686
00:42:57,716 --> 00:42:59,755
Sfetuey?
687
00:42:59,756 --> 00:43:01,955
Smiling from ear to ear.
688
00:43:01,956 --> 00:43:03,475
How do you know this shit?
689
00:43:03,476 --> 00:43:04,995
So what do you think it means?
690
00:43:04,996 --> 00:43:08,555
It means she's a liar.
A straight-faced liar come to that.
691
00:43:08,556 --> 00:43:10,796
I think we should confront her
and see what she does.
692
00:43:10,797 --> 00:43:13,875
Nice work. Call me
if you get anything else.
693
00:43:13,876 --> 00:43:15,356
Forget it, I'm going to bed.
694
00:43:15,357 --> 00:43:16,956
Part timer.
695
00:43:24,476 --> 00:43:27,115
Look, I'm sorry.
I'm already late for a meeting.
696
00:43:27,116 --> 00:43:28,795
We need to ask you a question.
697
00:43:28,796 --> 00:43:32,355
But before we ask you, I have to let
you know that wasting police time
698
00:43:32,356 --> 00:43:34,715
is punishable
by up to four years in prison.
699
00:43:34,716 --> 00:43:40,755
Now, did you have sex with Carl
on the night before he died?
700
00:43:40,756 --> 00:43:42,795
How do you know that?
701
00:43:42,796 --> 00:43:45,635
Because we're policemen. Women...
702
00:43:45,636 --> 00:43:49,395
Officers. Officers. That's how.
703
00:43:49,396 --> 00:43:54,795
Look I'm...
I'm sorry I didn't tell you
704
00:43:54,796 --> 00:43:57,235
because I really didn't think
it was relevant.
705
00:43:57,236 --> 00:44:01,195
You stayed late to have intimate
relations with Carl less than
an hour before he died.
706
00:44:01,196 --> 00:44:02,676
How can that not be relevant?
707
00:44:02,677 --> 00:44:04,955
I'm sorry.
708
00:44:04,956 --> 00:44:06,675
So let's start at the beginning.
709
00:44:06,676 --> 00:44:08,676
When did you start
having sex with Carl?
710
00:44:10,116 --> 00:44:13,795
It's about a month ago.
When he was still engaged to Debbie?
711
00:44:13,796 --> 00:44:15,355
Does any of this have to get out?
712
00:44:15,356 --> 00:44:19,275
Depends on whether
we still think you're lying.
I promise you I'm not.
713
00:44:19,276 --> 00:44:21,395
How many times did you
have sex with him?
714
00:44:21,396 --> 00:44:23,516
I don't know.
715
00:44:25,316 --> 00:44:29,715
I don't know,
maybe four or five times.
716
00:44:29,716 --> 00:44:33,955
But look, I was flattered
and it was just sex.
717
00:44:33,956 --> 00:44:36,835
And what happened the night he died?
718
00:44:36,836 --> 00:44:42,035
Well, we waited until everyone else
had left and then we...
719
00:44:42,036 --> 00:44:46,155
went to my office and we,
we had sex but then I left.
720
00:44:46,156 --> 00:44:50,475
With him? No, no,
we went separately,
we agreed to leave separately.
721
00:44:50,476 --> 00:44:54,635
I left first.
And then that was that.
722
00:44:54,636 --> 00:45:00,435
And then... and then the next
morning, Jeff found him
723
00:45:00,436 --> 00:45:04,156
and all hell broke loose.
724
00:45:05,596 --> 00:45:07,155
What?
725
00:45:07,156 --> 00:45:10,836
Nothing. Nothing.
726
00:45:13,116 --> 00:45:15,916
Come on.
727
00:45:20,836 --> 00:45:22,315
Four years?
728
00:45:22,316 --> 00:45:24,396
You're right, it does sound better.
729
00:45:37,156 --> 00:45:40,755
I still think we're
missing something. Yeah, coffee.
730
00:45:40,756 --> 00:45:43,555
No, Carl was engaged to Debbie,
but he was being unfaithful to her.
731
00:45:43,556 --> 00:45:47,475
Men, eh? Which means that Ryan
wasn't the only one with a motive.
732
00:45:47,476 --> 00:45:49,916
I'll see you at Tony's, OK?
733
00:45:51,596 --> 00:45:53,955
You know what,
I think I can crack this case.
734
00:45:53,956 --> 00:45:55,955
Really? Yeah.
735
00:45:55,956 --> 00:45:58,715
OK, I'll give you till four,
then I'm arresting Ryan.
736
00:45:58,716 --> 00:46:00,115
Fine.
737
00:46:00,116 --> 00:46:02,316
See you later.
738
00:46:04,756 --> 00:46:09,075
Hey, Joey.
Are we on for tonight or what?
739
00:46:09,076 --> 00:46:11,276
Yeah.
740
00:47:18,276 --> 00:47:20,875
This could all end
in crippling humiliation.
741
00:47:20,876 --> 00:47:23,916
Yeah, but you're probably used
to that by now. Ha, ha.
742
00:47:32,436 --> 00:47:34,395
Hello again.
743
00:47:34,396 --> 00:47:36,355
Who buys this tat?
744
00:47:36,356 --> 00:47:39,795
Presumably people who want
to evoke fond holiday memories.
745
00:47:39,796 --> 00:47:42,715
What, a stuffed leprechaun?
What does that evoke
746
00:47:42,716 --> 00:47:46,315
apart from long hours stuck in some
hellhole of an airport
747
00:47:46,316 --> 00:47:48,755
with nothing to buy
but crap like this?
748
00:47:48,756 --> 00:47:51,395
Sorry about that, it was Debbie.
She's at the hotel,
749
00:47:51,396 --> 00:47:53,755
trying to get the money back
on the reception.
750
00:47:53,756 --> 00:47:57,996
You should have got it insured. They
cover most eventualities, nowadays.
751
00:47:59,156 --> 00:48:00,636
Mr Jackson...
752
00:48:02,956 --> 00:48:05,955
We'd like to talk to you about
your affair with Elaine McGovern.
753
00:48:05,956 --> 00:48:09,275
I'm sorry, I don't know
what you're talking about.
754
00:48:09,276 --> 00:48:11,396
I'm afraid it was Bruno
who gave you away.
755
00:48:14,436 --> 00:48:18,315
Well, I'm happy to help
with your enquiries
756
00:48:18,316 --> 00:48:21,235
but if you're going
to waste my time, forget it.
757
00:48:21,236 --> 00:48:22,876
Sit down, Mr Jackson.
758
00:48:33,876 --> 00:48:35,315
It's Bruno's.
759
00:48:35,316 --> 00:48:36,676
Oh.
760
00:48:43,636 --> 00:48:46,955
You mentioned that Bruno
doesn't like being left
in a room on his own
761
00:48:46,956 --> 00:48:49,235
and if he is,
he'll often scratch the door,
762
00:48:49,236 --> 00:48:53,035
but what I couldn't figure out was
why Elaine McGovern's office door
763
00:48:53,036 --> 00:48:56,635
had scratch marks on the outside
of it. This is ridiculous.
764
00:48:56,636 --> 00:49:00,675
Any more of this and I'm going to
have to make a complaint about you.
765
00:49:00,676 --> 00:49:03,755
The only thing that I could come up
with is that you and her were inside
766
00:49:03,756 --> 00:49:06,675
the office and you didn't want
the dog in the room for some reason.
767
00:49:06,676 --> 00:49:08,435
Well, that's quite possible.
768
00:49:08,436 --> 00:49:12,555
As head of the service department,
I would have meetings with Elaine.
769
00:49:12,556 --> 00:49:13,955
Without the dog.
770
00:49:13,956 --> 00:49:19,276
Oh? So it's not that you were
having sex with her after hours.
771
00:49:21,036 --> 00:49:23,395
I'm not going to dignify that
with an answer.
772
00:49:23,396 --> 00:49:25,475
Fair enough.
773
00:49:25,476 --> 00:49:28,635
So how was Dublin?
774
00:49:28,636 --> 00:49:32,075
We've just been
admiring your souvenirs.
775
00:49:32,076 --> 00:49:35,315
Very nice, thank you.
And who did you go with?
776
00:49:35,316 --> 00:49:37,755
None of your business.
777
00:49:37,756 --> 00:49:41,595
Well, look, we can check the airline
passenger records with a phone call,
778
00:49:41,596 --> 00:49:43,836
but it would just be quicker
if you told us.
779
00:49:47,036 --> 00:49:50,995
All right, yes, you are right,
780
00:49:50,996 --> 00:49:54,395
we did have a brief fling.
781
00:49:54,396 --> 00:50:00,196
We went out a few times and we went
to Dublin for the weekend.
782
00:50:01,996 --> 00:50:08,075
But she finished it about a month
ago. And that is it.
783
00:50:08,076 --> 00:50:10,356
And did you know that she was
sleeping with Carl?
784
00:50:11,796 --> 00:50:13,635
You did.
785
00:50:13,636 --> 00:50:17,035
Of course, because you caught them
having sex in her office
786
00:50:17,036 --> 00:50:20,675
on the night that he died, actually.
787
00:50:20,676 --> 00:50:23,035
That must have been awful,
788
00:50:23,036 --> 00:50:26,915
to find the man that your daughter's
engaged to, your precious Debbie
789
00:50:26,916 --> 00:50:31,035
is about to marry, having sex with
the woman you're still in love with
790
00:50:31,036 --> 00:50:34,875
in the office where you've done it
with her, possibly over
the same desk.
791
00:50:34,876 --> 00:50:37,556
That good for nothing little shit!
792
00:50:39,716 --> 00:50:41,715
He wasn't worthy of cleaning
Debbie's boots,
793
00:50:41,716 --> 00:50:43,955
let alone marrying her.
794
00:50:43,956 --> 00:50:48,715
He was all mouth. Told her exactly
what she wanted to hear.
795
00:50:48,716 --> 00:50:50,676
I tried to tell her
but she wasn't having it.
796
00:50:50,677 --> 00:50:53,235
It created a rift between us
so I backed off.
797
00:50:53,236 --> 00:50:57,516
But he was a liar. Same with Elaine.
798
00:50:58,956 --> 00:51:03,956
Sweet-talking her with his little
compliments. "I like your shoes".
799
00:51:05,596 --> 00:51:09,436
It wasn't her fault.
He was using her.
800
00:51:11,476 --> 00:51:14,796
Well, not any more.
801
00:51:17,116 --> 00:51:19,836
Please sit down, Mr Jackson!
802
00:51:22,156 --> 00:51:25,516
Sit down, Mr Jackson.
803
00:51:32,156 --> 00:51:37,035
I bet you didn't even mean
to kill him when you confronted him,
804
00:51:37,036 --> 00:51:41,395
did you? It was probably
just a fight that escalated.
805
00:51:41,396 --> 00:51:46,235
But then, once you had knocked him
out, it must have seemed so easy
806
00:51:46,236 --> 00:51:51,195
to just place him in the boot
and put his head next to the bung.
807
00:51:51,196 --> 00:51:55,755
And then all you had to do was take
the bung out, slam the boot
808
00:51:55,756 --> 00:51:58,835
and let the exhaust
do the rest of the work.
809
00:51:58,836 --> 00:52:01,475
Who could blame you?
810
00:52:01,476 --> 00:52:04,036
He got what he deserved.
811
00:52:08,356 --> 00:52:11,675
Jack. Will you do the honours?
812
00:52:11,676 --> 00:52:14,075
I haven't got my cuffs with me.
813
00:52:14,076 --> 00:52:15,675
I've got some in my hand bag.
814
00:52:15,676 --> 00:52:17,116
Oh.
815
00:52:19,236 --> 00:52:21,075
They've never been used before.
816
00:52:21,076 --> 00:52:22,874
Well, do you want to do it...
No, no, no.
817
00:52:22,875 --> 00:52:24,756
Can you do that bit
and I'll do the...
818
00:52:24,757 --> 00:52:26,716
Oh yeah, yeah, yeah, do the...
819
00:52:29,676 --> 00:52:34,195
David Jackson, I'm arresting
you on suspicion of the
murder of Carl Mercer.
820
00:52:34,196 --> 00:52:36,915
You do not have to say anything
but it may harm your defence
821
00:52:36,916 --> 00:52:39,916
if you do not mention when questioned
something which you...
822
00:52:56,196 --> 00:52:59,235
You know what, you may as well
just leave the bottle,
and put it on my tab.
823
00:52:59,236 --> 00:53:01,475
You don't have a tab.
Then put it on Jack's tab.
824
00:53:01,476 --> 00:53:03,236
Right you are.
825
00:53:05,036 --> 00:53:07,635
Hey, guys!
826
00:53:07,636 --> 00:53:10,475
Hey, Jack, where you been?
827
00:53:10,476 --> 00:53:12,595
You guys seem to be having
a good time?
828
00:53:12,596 --> 00:53:14,875
It's not every day
you solve your first case.
829
00:53:14,876 --> 00:53:16,795
Yeah, that's true. That is true.
830
00:53:16,796 --> 00:53:19,515
You know what, I couldn't have
done it without you, Jack.
831
00:53:19,516 --> 00:53:21,275
Yeah, that's what he keeps saying.
832
00:53:21,276 --> 00:53:22,756
I wouldn't want you to feel bad.
833
00:53:22,757 --> 00:53:25,915
Well, that's OK because I don't
feel bad. I'd understand if you did.
834
00:53:25,916 --> 00:53:27,515
Well I don't, so...
835
00:53:27,516 --> 00:53:30,755
You know, your rookie partner,
solving the first case.
836
00:53:30,756 --> 00:53:33,075
Yeah, well, you know,
I feel fine about that.
837
00:53:33,076 --> 00:53:35,395
I think that's pretty big of you.
838
00:53:35,396 --> 00:53:37,395
Yeah, I nudged you
in the right direction,
839
00:53:37,396 --> 00:53:41,155
I stepped aside
and you rose to the challenge.
840
00:53:41,156 --> 00:53:43,715
You didn't step aside.
I stepped aside.
841
00:53:43,716 --> 00:53:47,195
You didn't really nudge me
in the right direction either,
I nudged myself...
842
00:53:47,196 --> 00:53:49,876
OK, shall we have a toast?
What shall we drink to?
843
00:53:51,076 --> 00:53:52,395
To new partners.
844
00:53:52,396 --> 00:53:54,396
To new partners.
845
00:53:58,716 --> 00:54:00,475
Oh, and new friends.
846
00:54:00,476 --> 00:54:04,315
Hey, hey, hey. Cheers.
847
00:54:04,316 --> 00:54:07,315
OK, I'm going to the ladies room.
848
00:54:07,316 --> 00:54:09,516
Are you going to be OK? Uh-huh.
849
00:54:11,356 --> 00:54:13,956
Whoa! Sorry, Tony!
It's all right.
850
00:54:18,756 --> 00:54:21,115
What the hell have
you guys done to her?
851
00:54:21,116 --> 00:54:25,475
She said she could handle it.
She obviously can't handle it,
she's totally trashed.
852
00:54:25,476 --> 00:54:28,275
I think she's wonderful.
Shut up, you're totally trashed too.
853
00:54:28,276 --> 00:54:31,675
I'll take him home
but she's your responsibility.
Why's she my responsibility?
854
00:54:31,676 --> 00:54:33,355
"To new partners."
855
00:54:33,356 --> 00:54:35,195
Ah, Jesus, fair enough.
856
00:54:35,196 --> 00:54:37,676
That's yours as well,
she just put it on your tab.
857
00:54:37,677 --> 00:54:39,395
On my tab? On your tab.
858
00:54:39,396 --> 00:54:41,676
Oop. Oop. You all right? Mm-hm.
859
00:54:43,596 --> 00:54:45,755
What did you decide
to do with your car?
860
00:54:45,756 --> 00:54:47,996
Well, I decided that
if I'm going to spend 50 grand,
861
00:54:47,997 --> 00:54:52,795
I'm not going to spend it on
some gas-guzzling kiddie wagon.
862
00:54:52,796 --> 00:54:55,875
Anyway, I'm fond of the old lady.
863
00:54:55,876 --> 00:54:58,996
Go on, hop in. Mind your head.
864
00:55:09,836 --> 00:55:13,195
OK.
865
00:55:13,196 --> 00:55:16,075
You know,
I think you made the right decision.
866
00:55:16,076 --> 00:55:19,115
Yeah? Yeah. It kinda suits you.
867
00:55:19,116 --> 00:55:20,276
It does, doesn't it?
868
00:55:25,716 --> 00:55:29,035
Yeah.
869
00:55:29,036 --> 00:55:32,036
Oh, come on.
870
00:55:35,436 --> 00:55:39,155
I tell you what, why don't we walk?
OK.
871
00:55:39,156 --> 00:55:41,476
The fresh air will do you good.
872
00:55:46,956 --> 00:55:49,355
What was your last partner like?
873
00:55:49,356 --> 00:55:51,035
Oh, she was great.
874
00:55:51,036 --> 00:55:53,275
She was a she.
875
00:55:53,276 --> 00:55:54,795
Yeah.
876
00:55:54,796 --> 00:55:56,595
How old?
877
00:55:56,596 --> 00:55:59,555
30.
878
00:55:59,556 --> 00:56:01,835
What did she look like?
879
00:56:01,836 --> 00:56:05,595
She had blonde hair, blue eyes,
great figure.
880
00:56:05,596 --> 00:56:10,356
Yeah, but was she any good? Oop!
881
00:56:12,556 --> 00:56:14,236
She was amazing.
882
00:56:19,676 --> 00:56:23,995
I'll be honest with you,
she was a bit of a pain in the arse.
883
00:56:23,996 --> 00:56:26,756
Am I a bit of a pain in the arse?
884
00:56:28,396 --> 00:56:30,436
Oh look, it's a full moon.
885
00:56:33,596 --> 00:56:35,396
I remember what it was like at Uni.
886
00:56:35,397 --> 00:56:37,995
Do you?
Two types of girl broadly speaking.
887
00:56:37,996 --> 00:56:41,555
I've got a horrible feeling
you mean sexually.
What was she studying?
888
00:56:41,556 --> 00:56:43,235
Women. And Gender Studies.
889
00:56:43,236 --> 00:56:44,995
Studying women?
890
00:56:44,996 --> 00:56:48,275
I think we all know what mark
I'd get if I was doing that.
891
00:56:48,276 --> 00:56:52,235
This is a murderer we're after,
who knows if they're going
to kill again.
892
00:56:52,236 --> 00:56:53,476
We need to go undercover.
893
00:56:53,477 --> 00:56:55,115
Mature student.
894
00:56:55,116 --> 00:56:56,756
Professor of Gender Studies.
895
00:57:02,409 --> 00:57:31,280
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru. Support Us and Donate.
71704
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.