All language subtitles for Vexed S02E01 x264 RB58-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,236 --> 00:00:08,795 Big day for you, Jack. 2 00:00:08,796 --> 00:00:10,195 Yeah, how so? 3 00:00:10,196 --> 00:00:14,276 Doesn't your new partner start today? Oh, Christ, don't remind me. 4 00:00:16,156 --> 00:00:17,795 Why, what's the problem? 5 00:00:17,796 --> 00:00:21,195 You know me, I like working on my own. 6 00:00:21,196 --> 00:00:24,795 Out with the old, in with the new, I say, mate. Keeps you on your toes. 7 00:00:24,796 --> 00:00:27,715 Yeah, which is another reason why I hate new partners. 8 00:00:27,716 --> 00:00:30,915 I don't want some fast-tracked know-it-all telling me 9 00:00:30,916 --> 00:00:32,475 how I should be doing my job. 10 00:00:32,476 --> 00:00:35,835 Hmmm. I mean, get this, get this. 11 00:00:35,836 --> 00:00:39,155 Right, he's 30 years old and his name is George. 12 00:00:39,156 --> 00:00:41,755 George? Please. 13 00:00:41,756 --> 00:00:45,515 My grandad was called George. He was weird. 14 00:00:45,516 --> 00:00:47,235 Bet you a tenner he's got a beard. 15 00:00:47,236 --> 00:00:50,155 Go on, then. Make it 20. 16 00:00:50,156 --> 00:00:53,355 OK, OK, but goatees count as beards, right? 17 00:00:53,356 --> 00:00:55,156 Whatever. 18 00:00:57,036 --> 00:01:01,395 So, what do you reckon? 19 00:01:01,396 --> 00:01:04,995 What is it? It's a Makihito GT. Sweet, huh? 20 00:01:04,996 --> 00:01:09,075 Yeah? Looks like a cross between a dildo and a vacuum cleaner. 21 00:01:09,076 --> 00:01:12,555 Cutting edge of automotive design, that's what it is. 22 00:01:12,556 --> 00:01:14,275 160 miles per hour top 23 00:01:14,276 --> 00:01:17,275 and there's still space for the weekly shop. 24 00:01:17,276 --> 00:01:22,155 Yeah, but is there room for a hair dryer and curling tongs, is what I ask myself. 25 00:01:22,156 --> 00:01:25,996 I'm telling you, Jack, that's not a hairdresser's car. That's hardcore. 26 00:01:28,796 --> 00:01:32,276 Yeah, well, you wouldn't catch me dead in a car like this. 27 00:01:33,876 --> 00:01:37,596 Hmm, catch you later. See you later, Naz. 28 00:01:39,516 --> 00:01:40,956 Hello? 29 00:01:42,956 --> 00:01:44,435 Oh. 30 00:01:44,436 --> 00:01:46,515 Hi. 31 00:01:46,516 --> 00:01:49,715 Hi. So what do you think? 32 00:01:49,716 --> 00:01:51,315 Boringly predictable. 33 00:01:51,316 --> 00:01:53,595 In what way? In every way. 34 00:01:53,596 --> 00:01:57,515 I mean, take the boot, for instance. You know, it's such an obvious sexual statement. 35 00:01:57,516 --> 00:01:59,515 Is it? Yeah, it's a cry for attention. 36 00:01:59,516 --> 00:02:03,115 "Look at me, aren't I clever?" 37 00:02:03,116 --> 00:02:06,715 Anyway, listen, I'm actually here on duty, 38 00:02:06,716 --> 00:02:08,795 I'm not here to buy a car. 39 00:02:08,796 --> 00:02:14,916 But, hey, why don't we... why don't we go get a drink later on? 40 00:02:16,236 --> 00:02:18,315 I'll promise not to make you a suspect, 41 00:02:18,316 --> 00:02:20,276 if you promise not to try and sell me a car. 44 00:02:26,876 --> 00:02:28,395 Georgina. 45 00:02:28,396 --> 00:02:31,395 D.I. Georgina Dixon. 46 00:02:31,396 --> 00:02:34,476 Your new partner. 47 00:02:34,548 --> 00:03:17,048 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. Support Us and Donate. 48 00:03:21,396 --> 00:03:24,435 Until the post-mortem, we're working on the assumption 49 00:03:24,436 --> 00:03:27,355 that he died from a blow to the side of the head, 50 00:03:27,356 --> 00:03:29,115 just below the cheekbone. 51 00:03:29,116 --> 00:03:32,475 We need some background on the victim - name, address, 52 00:03:32,476 --> 00:03:35,355 where he worked, are there any possible witnesses? 53 00:03:35,356 --> 00:03:38,155 His name's Carl Mercer, 29 years old, he's a salesman, 54 00:03:38,156 --> 00:03:41,675 he's worked here for two years, engaged to Debbie Jackson, the receptionist. 55 00:03:41,676 --> 00:03:47,515 Her father is head of the service department. Carl's boss in the sales department is Jeffrey Daniels. 56 00:03:47,516 --> 00:03:50,196 Jeffrey Daniels is waiting to speak to us now. 57 00:03:53,196 --> 00:03:56,915 People think selling is just about the five Ps 58 00:03:56,916 --> 00:03:59,835 but, oh, there's more to it than that. 59 00:03:59,836 --> 00:04:02,555 The five Ps? No? 60 00:04:02,556 --> 00:04:08,115 Prospect, presentation, pre-closing, placate and pen. 61 00:04:08,116 --> 00:04:12,436 Pen? "Sign here, please, sir." Oh. 62 00:04:13,836 --> 00:04:17,435 No, no, no. A good salesman gets under the skin of his prospect. 63 00:04:17,436 --> 00:04:20,795 He understands him, thinks like him, breathes like him, 64 00:04:20,796 --> 00:04:25,675 until they are as one. Now Carl knew how to do that. 65 00:04:25,676 --> 00:04:28,715 That's nubuck. 66 00:04:28,716 --> 00:04:33,595 Soft as a baby's backside, now available in white. 67 00:04:33,596 --> 00:04:35,355 Very premiership. 68 00:04:35,356 --> 00:04:37,955 Did Carl ever have... Was there much... 69 00:04:37,956 --> 00:04:40,955 Sorry. 70 00:04:40,956 --> 00:04:44,355 Was there much rivalry between the sales team? 71 00:04:44,356 --> 00:04:47,635 Rivalry? Are you kidding? Winning is everything. 72 00:04:47,636 --> 00:04:50,195 It is the oxygen of a sales team. 73 00:04:50,196 --> 00:04:52,315 Carl and Emma were like lions in a cage. 74 00:04:52,316 --> 00:04:55,395 Every time one rang the bell, you could see the other one 75 00:04:55,396 --> 00:04:58,515 pick up the phone and chase another lead. The bell? 76 00:04:58,516 --> 00:05:03,036 We like to... we like to ring a bell when we make a sale. It's... 77 00:05:05,276 --> 00:05:07,075 It just marks the moment. 78 00:05:07,076 --> 00:05:09,595 How far did... Did Carl ever have... 79 00:05:09,596 --> 00:05:14,155 How far did... Did Carl ever have any clashes with any other colleagues? 80 00:05:14,156 --> 00:05:15,796 How far did the rivalry go? 81 00:05:18,316 --> 00:05:23,795 Ooh, now if you're suggesting that Emma killed him 82 00:05:23,796 --> 00:05:28,155 because he beat her in the monthly revenue targets, 83 00:05:28,156 --> 00:05:30,875 no, no, no, no, forget it, no. 84 00:05:30,876 --> 00:05:33,356 It was you that found Carl's body, is that right? 85 00:05:33,357 --> 00:05:36,635 Yeah, yeah, yeah, when Carl didn't show up for an appointment 86 00:05:36,636 --> 00:05:39,595 this morning, I took his prospect out for a test drive. 87 00:05:39,596 --> 00:05:42,755 Had to stick some petrol in the car first. I mean, it was completely dry. 88 00:05:42,756 --> 00:05:44,036 Why would that be? 89 00:05:44,037 --> 00:05:46,995 Oh, we always run them quite low, in case they get nicked. 90 00:05:46,996 --> 00:05:51,315 Anyway, the prospect, aah, he loved it. 91 00:05:51,316 --> 00:05:55,115 I had him on the hook for over ten grand's worth of extras. 92 00:05:55,116 --> 00:05:58,475 Carbon brakes, full leather, sat nav, adjustable suspension... 93 00:05:58,476 --> 00:06:01,355 the works. Then we get back from the test drive, 94 00:06:01,356 --> 00:06:03,995 he takes one last walk round the car, 95 00:06:03,996 --> 00:06:08,675 asks me to pop the boot. Boom. Game over. 96 00:06:08,676 --> 00:06:12,915 There's Carl, stiff as a board, staring up at him. 97 00:06:12,916 --> 00:06:17,155 After that there was... there was no way back. 98 00:06:17,156 --> 00:06:21,995 I tried everything to get the pen in his hand, but he wasn't having it. 99 00:06:21,996 --> 00:06:25,395 He just... walked away. 100 00:06:25,396 --> 00:06:29,475 Right, well, thank you very much, Mr Daniels. 101 00:06:29,476 --> 00:06:31,076 Thank you. 102 00:06:33,076 --> 00:06:36,275 Right, we need to find out who was the last person to leave this place. 103 00:06:36,276 --> 00:06:37,395 It was Carl. 104 00:06:37,396 --> 00:06:40,195 OK. Well, we need to check for possible witnesses 105 00:06:40,196 --> 00:06:43,275 and find out whether this place uses a security firm. 106 00:06:43,276 --> 00:06:45,234 They do. I'm waiting for them to call me back. 107 00:06:45,235 --> 00:06:47,636 CCTV, what's the coverage, did they pick anything up? 108 00:06:47,637 --> 00:06:51,835 The car was parked outside when Mr Daniels arrived this morning, but out of view of both cameras. 109 00:06:51,836 --> 00:06:53,435 So the murderer worked here. 110 00:06:53,436 --> 00:06:55,475 Possibly. Or it could just be a coincidence. 111 00:06:55,476 --> 00:06:57,955 No such thing. What? Coincidence. 112 00:06:57,956 --> 00:07:02,035 A series of unlikely events that, although accidental, seem to have been planned. 113 00:07:02,036 --> 00:07:04,755 Why? Because in a murder investigation, they always have been. 114 00:07:04,756 --> 00:07:07,995 Nonsense. You can't dismiss an unlikely, but possible, set of circumstances 115 00:07:07,996 --> 00:07:10,715 on the basis they've occurred during a murder investigation. 116 00:07:10,716 --> 00:07:14,475 Yes, I can. You CAN, but you'd be discounting a potentially valid line of enquiry 117 00:07:14,476 --> 00:07:17,435 because of your discrimination against the notion of chance. 118 00:07:17,436 --> 00:07:19,356 You sound like you've done a course on this. 119 00:07:19,357 --> 00:07:21,235 As a matter of fact, I have. 120 00:07:21,236 --> 00:07:23,636 Right, let's get back to base for a latte. 121 00:07:29,556 --> 00:07:32,715 Come on, come on. 122 00:07:32,716 --> 00:07:34,356 Oh, great! 123 00:07:35,356 --> 00:07:37,115 Do you need a lift? 124 00:07:37,116 --> 00:07:40,155 No, I'm fine, thank you. Thanks. 125 00:07:40,156 --> 00:07:41,755 OK. I'll see you back at base? 126 00:07:41,756 --> 00:07:44,635 Yeah, yeah, see you back at base. Yeah. 127 00:07:44,636 --> 00:07:48,075 Thank you. Come on, come on. 128 00:07:48,076 --> 00:07:49,116 One, two three. 129 00:07:53,036 --> 00:07:55,475 So, uh, what's he like? 130 00:07:55,476 --> 00:07:58,235 You know, I'm really disappointed in you, Naz. 131 00:07:58,236 --> 00:08:01,115 I think it's... really unsportsmanlike to take a bet 132 00:08:01,116 --> 00:08:03,115 when you already know the outcome. 133 00:08:03,116 --> 00:08:05,036 Stop bitching and cough up. 134 00:08:06,596 --> 00:08:08,116 Sweet. 135 00:08:11,356 --> 00:08:15,355 Five ingredients, if you can name them all, lunch is on the house. 136 00:08:15,356 --> 00:08:17,915 You will lose. You have been warned. 137 00:08:17,916 --> 00:08:19,636 Dive in. 138 00:08:21,356 --> 00:08:22,956 Mmm. 139 00:08:25,196 --> 00:08:28,195 Apple juice, apple pulp, definitely Granny Smith, Demerara sugar, 140 00:08:28,196 --> 00:08:31,275 twist of lime and I'd say in a bid to put me off, cinnamon. 141 00:08:31,276 --> 00:08:34,435 Ah, wait a minute. You saw. You saw me. Uh-uh. 142 00:08:34,436 --> 00:08:37,355 Actually, you know, that's... that's quite freaky. 143 00:08:37,356 --> 00:08:41,995 Listen, have you got any tips of how I can deal with Jack? 144 00:08:41,996 --> 00:08:46,235 Ah, you gotta feed him, cos if you don't, he can be a right grumpy old sod. 145 00:08:46,236 --> 00:08:49,795 Like when he's tired. Ah, he's not very good in the mornings. 146 00:08:49,796 --> 00:08:51,556 OK, that's actually all really useful. 147 00:08:51,557 --> 00:08:53,755 Bloody car! Morning, Jack. 148 00:08:53,756 --> 00:08:57,115 Oh, hey, glad to see you found the base. 149 00:08:57,116 --> 00:08:59,476 I waited for you at the station, until they told me 150 00:08:59,477 --> 00:09:02,755 they'd hardly seen you in two years and where to find you. 151 00:09:02,756 --> 00:09:05,236 Well, too many cops - can't think. Makes perfect sense. 152 00:09:05,237 --> 00:09:07,595 Well, as you know, as a uniformed officer, 153 00:09:07,596 --> 00:09:10,595 60% leg work, right, 40% paperwork. 154 00:09:10,596 --> 00:09:12,915 But in a murder investigation, 155 00:09:12,916 --> 00:09:16,835 it's 50% instinct, 22% thinking, 156 00:09:16,836 --> 00:09:19,915 25% paperwork. 157 00:09:19,916 --> 00:09:22,595 Which makes 97%. 158 00:09:22,596 --> 00:09:25,116 And 3%... 159 00:09:26,116 --> 00:09:27,316 Yeah? 160 00:09:28,396 --> 00:09:32,555 Morning, Tony. The usual please, mate. 161 00:09:32,556 --> 00:09:34,035 Coming right up. 162 00:09:34,036 --> 00:09:38,555 Oh, hi, Naz. Jack? Meet my new partner, Georgina. Hi. 163 00:09:38,556 --> 00:09:44,075 We've met. The Y-chromosome sampling course? You guys have met? 164 00:09:44,076 --> 00:09:46,915 Oh my god, Nazza, right? Of course! Yeah, hi. 165 00:09:46,916 --> 00:09:50,835 How did the exam go? A. You? 166 00:09:50,836 --> 00:09:53,355 A. Wow, nice one. 167 00:09:53,356 --> 00:09:56,875 Speaking of forensics, have we got a time of death? 168 00:09:56,876 --> 00:09:59,155 Between seven and nine last night. 169 00:09:59,156 --> 00:10:01,115 How about a murder weapon? 170 00:10:01,116 --> 00:10:04,675 No, but we've got three sets of prints off the inside of the boot lid. 171 00:10:04,676 --> 00:10:10,835 Don't tell me. Weird Jeff, the kid who polishes the cars and the punter? 172 00:10:10,836 --> 00:10:13,235 Correct. How did you know that? Lucky guess. 173 00:10:13,236 --> 00:10:15,595 Experience. I told him. 174 00:10:15,596 --> 00:10:18,675 Right. Have you eaten? No, I haven't. 175 00:10:18,676 --> 00:10:21,676 Here you go. Oh, thank you, Tony. 176 00:10:22,836 --> 00:10:27,075 Perfect. So, Debbie Jackson, the fiancee, lives five minutes away with her dad, Dave. 177 00:10:27,076 --> 00:10:30,996 Let's go. Thanks for the smoothie. You owe me lunch. 178 00:10:32,676 --> 00:10:34,715 See you. Bye. 179 00:10:34,716 --> 00:10:38,155 Do you know, I specifically asked for a male partner this time 180 00:10:38,156 --> 00:10:39,955 and they give me her! 181 00:10:39,956 --> 00:10:42,396 What have I done to deserve this? 182 00:10:45,516 --> 00:10:48,356 What, indeed. What, indeed. 183 00:10:51,636 --> 00:10:53,235 Naz seems pretty cool. 184 00:10:53,236 --> 00:10:54,995 Yeah, he's OK for a geek. 185 00:10:54,996 --> 00:10:56,835 He's not a geek. He is. 186 00:10:56,836 --> 00:11:00,835 He plays computer games over the internet with his saddo friends, wearing headphones. 187 00:11:00,836 --> 00:11:03,515 Well, that's just your generation's opinions of gamers. 188 00:11:03,516 --> 00:11:04,916 It's how he chooses to unwind. 189 00:11:04,917 --> 00:11:07,675 Yeah, my generation says he needs to get out more and get laid. 190 00:11:07,676 --> 00:11:11,715 I'm sure Naz doesn't have any problems in that area. 191 00:11:11,716 --> 00:11:14,835 Shall we go in my car? Why? 192 00:11:14,836 --> 00:11:21,636 Is this going to be OK? Yeah, it'll be fine. Hop in. OK. 193 00:11:28,956 --> 00:11:32,395 It's OK, it's OK! It's just a misfire. 194 00:11:32,396 --> 00:11:34,156 It's probably just a dodgy spark plug. 195 00:11:34,157 --> 00:11:37,235 This thing has never, ever broken down. Mm-hm? Never. 196 00:11:37,236 --> 00:11:38,835 Sure. Ever. Uh-huh. 197 00:11:38,836 --> 00:11:40,875 It's built like a tank. Handles like it. 198 00:11:40,876 --> 00:11:45,155 Yeah, this thing will still be going long after your tin can has been turned into a fridge. 199 00:11:45,156 --> 00:11:49,155 I don't know about that. That tin can of mine has 155 brake horse power 200 00:11:49,156 --> 00:11:52,236 and does 0-60 in 6.5 seconds, which is actually quite fast. 201 00:11:53,396 --> 00:11:57,436 Does this thing actually do 60? Yes, in great comfort and style. 202 00:12:04,236 --> 00:12:06,555 So you transferred in from Reading, right? 203 00:12:06,556 --> 00:12:08,635 Yup. My very first day here. 204 00:12:08,636 --> 00:12:11,155 So what made you want to become a cop? 205 00:12:11,156 --> 00:12:12,236 It's in the blood. 206 00:12:12,237 --> 00:12:15,315 My dad's a cop, both my uncles, one of my aunts, two of my cousins. 207 00:12:15,316 --> 00:12:18,275 Hmm. Bet you never shop-lifted as a kid. 208 00:12:18,276 --> 00:12:20,915 I did, actually. 209 00:12:20,916 --> 00:12:23,035 Little rebellious phase when I was about eight. 210 00:12:23,036 --> 00:12:26,035 What for? Sweets? No, hamsters. 211 00:12:26,036 --> 00:12:27,395 Hamsters? 212 00:12:27,396 --> 00:12:29,435 None of them survived. 213 00:12:29,436 --> 00:12:30,596 Right. 214 00:12:32,116 --> 00:12:35,756 Hi. DIs Dixon and Armstrong, we'd like to have a quick word. 215 00:12:36,796 --> 00:12:39,116 Ginger nuts, digestives. 216 00:12:40,396 --> 00:12:42,316 So, how long have you been working... 217 00:12:44,996 --> 00:12:47,155 Don't worry about Bruno. 218 00:12:47,156 --> 00:12:48,875 Hello, boy. He's a big old softie. 219 00:12:48,876 --> 00:12:52,355 I'd put him in the kitchen, but he doesn't like being on his own. 220 00:12:52,356 --> 00:12:54,675 He doesn't like being on his own, does he? 221 00:12:54,676 --> 00:12:58,715 He doesn't like it, do you? 222 00:12:58,716 --> 00:13:01,195 He scratches the door. 223 00:13:01,196 --> 00:13:04,355 Yeah, he's a big scratcher. 224 00:13:04,356 --> 00:13:06,395 So, how long have you worked there, Mr Jackson? 225 00:13:06,396 --> 00:13:10,795 Oh, yes, I've been service manager for about six years 226 00:13:10,796 --> 00:13:14,795 and I've been there the best part of 20. 227 00:13:14,796 --> 00:13:18,515 Debs has been receptionist for what is it, love? Couple of years? 228 00:13:18,516 --> 00:13:20,955 Oh, well, let's see, it was after my birthday, 229 00:13:20,956 --> 00:13:23,755 cos I was in Crete for that, wasn't I? Yeah. 230 00:13:23,756 --> 00:13:27,115 So it would have been March-ish. Or April. 231 00:13:27,116 --> 00:13:29,756 Roughly's fine. No, hang on, it was May. May. 232 00:13:32,956 --> 00:13:35,516 Excuse me. Sorry, I've been crying. 233 00:13:45,436 --> 00:13:46,596 They got engaged... 234 00:13:54,396 --> 00:13:55,636 They got engaged... 235 00:14:02,356 --> 00:14:04,435 Sorry. They got engaged a couple of months back. 236 00:14:04,436 --> 00:14:07,075 We had the reception booked and everything. 237 00:14:07,076 --> 00:14:11,115 Did you call them about the refund? Er, no, no. Well, you should. 238 00:14:11,116 --> 00:14:13,875 Not yet. They should give a refund, shouldn't they? 239 00:14:13,876 --> 00:14:16,716 Um, yes, possibly. It depends. 240 00:14:18,316 --> 00:14:23,675 It's possible that Carl could have been killed by somebody that he already knew. 241 00:14:23,676 --> 00:14:26,635 Are you aware of anyone who may have had a grudge against him? No. 242 00:14:26,636 --> 00:14:29,315 No, he was a good lad. 243 00:14:29,316 --> 00:14:33,035 Everyone liked Carl, didn't they, love? 244 00:14:33,036 --> 00:14:35,555 Yeah. Did Carl have any ex-girlfriends, at all? 245 00:14:35,556 --> 00:14:36,836 No, thank you. 246 00:14:38,396 --> 00:14:39,636 None, at all, ever? 247 00:14:39,637 --> 00:14:41,315 No. 248 00:14:41,316 --> 00:14:45,435 Well, not proper girlfriends. I mean, not ones that he loved, 249 00:14:45,436 --> 00:14:47,915 not properly, anyway. Are you sure about that? 250 00:14:47,916 --> 00:14:50,595 Nobody who could have been a bit jealous? 251 00:14:50,596 --> 00:14:55,235 No, because he never, ever saw or even spoke to any of his exes, ever. 252 00:14:55,236 --> 00:14:59,315 Right. What about you, Debbie? 253 00:14:59,316 --> 00:15:02,956 Any exes who may have been a bit upset that you were marrying Carl? 254 00:15:09,516 --> 00:15:13,515 Mr Jackson, why don't you and DI Armstrong pop out and give us a bit of girl time? 255 00:15:13,516 --> 00:15:15,636 Good idea. 256 00:15:18,636 --> 00:15:20,316 When Debbie got together with Carl, 257 00:15:20,317 --> 00:15:22,795 she'd just finished with a lad called Ryan. 258 00:15:22,796 --> 00:15:27,275 One of my mechanics. He worshipped her. 259 00:15:27,276 --> 00:15:31,635 Started pestering her 20 times a night, calling her at work, 260 00:15:31,636 --> 00:15:34,635 begging to see her. What did she do? 261 00:15:34,636 --> 00:15:38,195 Well, she caved in, agreed to meet him for a drink. 262 00:15:38,196 --> 00:15:40,835 Tried to tell him it was over but he wasn't having it. 263 00:15:40,836 --> 00:15:42,556 Did he get violent? 264 00:15:45,596 --> 00:15:47,876 No. Not as such. 265 00:15:49,076 --> 00:15:50,756 But he lost his rag. 266 00:15:52,356 --> 00:15:54,876 He's got a bit of a temper on him, has Ryan. 267 00:15:56,356 --> 00:15:57,516 What did you do? 268 00:15:58,676 --> 00:16:02,275 Well, I told him he'd better watch out or I'd teach him some manners 269 00:16:02,276 --> 00:16:03,756 and he'd be out of a job. 270 00:16:04,916 --> 00:16:07,835 Not much I could do, in reality. 271 00:16:07,836 --> 00:16:10,556 Management said it was a personal matter. 272 00:16:15,116 --> 00:16:16,876 You any good with Mercs? 273 00:16:20,756 --> 00:16:23,795 Try her now. Yeah. 274 00:16:23,796 --> 00:16:27,595 Oh, yes! There you go. It was a loose spark plug lead. 275 00:16:27,596 --> 00:16:29,995 Yeah, I thought it was something like that, 276 00:16:29,996 --> 00:16:33,355 but, you know, it's always good to have a second opinion. 277 00:16:33,356 --> 00:16:37,235 Great motors, these. Run like clockwork. 278 00:16:37,236 --> 00:16:41,676 I've known one do 300-400,000 miles without missing a beat. Yeah? Nice one. 279 00:16:43,596 --> 00:16:47,996 Well, thank you for talking to us, especially at this difficult time. 280 00:16:50,156 --> 00:16:51,835 We'll be in touch. 281 00:16:51,836 --> 00:16:53,315 Cheers. 282 00:16:53,316 --> 00:16:54,915 Bye. 283 00:16:54,916 --> 00:16:56,076 Bye. 284 00:16:57,076 --> 00:16:59,595 What were you doing? I'm sorry? 285 00:16:59,596 --> 00:17:02,555 Well, getting a potential suspect to fix your car. 286 00:17:02,556 --> 00:17:06,035 Don't they teach you anything on these courses that you do? Yeah. 287 00:17:06,036 --> 00:17:09,195 What? When you're dealing with a potential suspect, 288 00:17:09,196 --> 00:17:12,115 if you give them something routine and familiar to do, they open up 289 00:17:12,116 --> 00:17:15,035 in a way that they wouldn't in a more formal interview situation. 290 00:17:15,036 --> 00:17:17,275 They'll tell you things. 291 00:17:17,276 --> 00:17:21,475 Debbie opened up to me. Seven pages of notes from Debbie, so... 292 00:17:21,476 --> 00:17:24,475 All right, OK. Did she tell you about her mum? What about her mum? 293 00:17:24,476 --> 00:17:26,755 That her and Dave divorced five years ago. 294 00:17:26,756 --> 00:17:28,475 It's not relevant. 295 00:17:28,476 --> 00:17:31,515 Well, OK, did she talk about Ryan? Of course. 296 00:17:31,516 --> 00:17:34,275 About the midnight phone calls after she called it off? 297 00:17:34,276 --> 00:17:35,635 Obviously. 298 00:17:35,636 --> 00:17:38,076 Yeah? Did she tell you about Ryan's violent temper? 299 00:17:39,156 --> 00:17:41,515 Ah, she didn't tell you that, did she? 300 00:17:41,516 --> 00:17:43,995 Not in so many words, no. 301 00:17:43,996 --> 00:17:47,236 Yeah. Running like a dream now. 302 00:17:48,396 --> 00:17:51,075 What is it with you and dogs? Did one bite you? 303 00:17:51,076 --> 00:17:54,635 No, no, I just had a bit of an incident when I was a child. 304 00:17:54,636 --> 00:17:56,355 Er, one tried to... 305 00:17:56,356 --> 00:17:59,276 It was a bit of a mess, I was wearing shorts. 306 00:18:25,916 --> 00:18:28,795 Shit! It's my new partner. 307 00:18:28,796 --> 00:18:32,035 I'm going to have to take this, boys, I'm really sorry. 308 00:18:32,036 --> 00:18:34,515 Just, shush for a second. 309 00:18:34,516 --> 00:18:36,155 Hello? 'Hi, it's me.' 310 00:18:36,156 --> 00:18:38,036 Listen, I'm just reading Reddingtons. 311 00:18:38,037 --> 00:18:43,515 Yeah? Any good? 'No, The Investigator's Manual, Reddingtons.' 312 00:18:43,516 --> 00:18:47,675 Anyway, it's talking about the dangers of narrowing the scope of the investigation at the outset 313 00:18:47,676 --> 00:18:50,995 'because the immediate set of circumstances dictate an obvious set of parameters, 314 00:18:50,996 --> 00:18:52,995 'which got me thinking.' Yeah? 315 00:18:52,996 --> 00:18:57,115 So, I'm not saying we should discount any of the avenues we're currently exploring, 316 00:18:57,116 --> 00:19:01,916 'but maybe we should think more laterally, until we have something a bit more concrete. 317 00:19:03,036 --> 00:19:05,555 'Are you actually listening to me?' Yeah. 318 00:19:05,556 --> 00:19:08,395 OK. Yeah, definitely. That sounds good. 319 00:19:08,396 --> 00:19:09,436 What was that? 320 00:19:10,516 --> 00:19:12,755 What was what? 'That noise.' 321 00:19:12,756 --> 00:19:15,116 What noise? I didn't hear anything. 322 00:19:17,276 --> 00:19:18,556 Good night, Jack. 323 00:19:21,396 --> 00:19:22,915 Dick! 324 00:19:22,916 --> 00:19:26,796 He-he! Next game, seven-card stud. 325 00:19:31,076 --> 00:19:34,275 Why are we coming this way? We're here to see the saleswoman, aren't we? 326 00:19:34,276 --> 00:19:38,875 Ryan Kinnock works here. Let's turn the screw... 327 00:19:38,876 --> 00:19:41,436 make him think that the net's closing in. 328 00:19:52,796 --> 00:19:55,836 I want to intimidate him. Feel the eyes. 329 00:20:02,956 --> 00:20:05,195 It's a dog-eat-dog world. 330 00:20:05,196 --> 00:20:07,195 If a bloke walks through that door, 331 00:20:07,196 --> 00:20:11,115 it's my job to get a pen in his hand and his signature on the contract, 332 00:20:11,116 --> 00:20:14,475 any way I can. If I don't, 333 00:20:14,476 --> 00:20:18,875 there's another half dozen car dealers within gobbing distance of this place who will. 334 00:20:18,876 --> 00:20:22,235 You make it sound like you don't have any female customers. 335 00:20:22,236 --> 00:20:26,636 I don't. Do you really think women would buy a car off me? 336 00:20:30,516 --> 00:20:33,315 Was Carl as aggressive as you? 337 00:20:33,316 --> 00:20:38,115 She means as a salesman... woman. Sorry. 338 00:20:38,116 --> 00:20:43,355 More. He was ruthless. He nailed them. They didn't stand a chance. 339 00:20:43,356 --> 00:20:46,915 I've seen him sell a 4x4 to a bloke who walked in here 340 00:20:46,916 --> 00:20:48,116 wanting a sports car. 341 00:20:49,996 --> 00:20:52,475 Never tell him to his face, of course. 342 00:20:52,476 --> 00:20:57,155 He was a cocky little shit. He didn't need me boosting his ego. 343 00:20:57,156 --> 00:21:00,755 Did he ever upset anyone by selling them something they didn't want? 344 00:21:00,756 --> 00:21:07,715 No. Look, at the end of the day, the punters are free to walk away. 345 00:21:07,716 --> 00:21:11,235 It's their own decision. I don't think a customer whacked him over the head 346 00:21:11,236 --> 00:21:14,395 because he sold him a car they didn't want, if that's what you mean. 347 00:21:14,396 --> 00:21:17,355 Why do you say "whacked him over the head?" 348 00:21:17,356 --> 00:21:19,516 Dunno. Figure of speech? 349 00:21:20,956 --> 00:21:23,835 Did you ever have a physical relationship with Carl? 350 00:21:23,836 --> 00:21:26,235 What's that got to do with anything? 351 00:21:26,236 --> 00:21:27,995 Just answer the question, please. 352 00:21:27,996 --> 00:21:33,555 Yes. But that's all it was, physical. It only happened once. 353 00:21:33,556 --> 00:21:35,395 He wasn't my type. 354 00:21:35,396 --> 00:21:36,796 And what is your type? 355 00:21:38,396 --> 00:21:42,795 I mean... I mean, were you HIS type? 356 00:21:42,796 --> 00:21:47,475 Wow. Thank you, I think we've got everything we need. 357 00:21:47,476 --> 00:21:53,716 Please. Just call me if you need anything else. 358 00:21:56,116 --> 00:22:00,916 Emma. Nice name... Thank you. 359 00:22:04,276 --> 00:22:05,596 Thank you. 360 00:22:16,956 --> 00:22:17,996 What? 361 00:22:19,476 --> 00:22:22,835 What's wrong? You know exactly. 362 00:22:22,836 --> 00:22:26,315 OK, that may have seemed like I was flirting, but actually, 363 00:22:26,316 --> 00:22:29,915 out here in the real world, that is called tactical questioning. 364 00:22:29,916 --> 00:22:30,955 Rubbish! 365 00:22:30,956 --> 00:22:32,635 It is! 366 00:22:32,636 --> 00:22:34,956 You were lapping it up, you were encouraging her. 367 00:22:34,957 --> 00:22:36,435 I was not! 368 00:22:36,436 --> 00:22:37,676 Please don't slam... 369 00:22:44,476 --> 00:22:46,955 What's your problem? I don't have a problem. 370 00:22:46,956 --> 00:22:48,836 Please don't tell me that this is normal. 371 00:22:48,837 --> 00:22:50,875 What? Being uptight. 372 00:22:50,876 --> 00:22:54,475 I am not uptight! You were just behaving inappropriately with a potential suspect! 373 00:22:54,476 --> 00:22:55,516 I was not! You were! 374 00:22:55,517 --> 00:22:58,195 All right, listen, OK, it's not just that, 375 00:22:58,196 --> 00:23:00,915 it's just you're very stressful to be around. 376 00:23:00,916 --> 00:23:02,796 Am I? 377 00:23:04,036 --> 00:23:06,675 Yes, a little. 378 00:23:06,676 --> 00:23:08,436 Sorry. 379 00:23:17,396 --> 00:23:19,196 That's been mentioned before. 380 00:23:25,956 --> 00:23:27,996 Right. 381 00:23:32,356 --> 00:23:35,595 Well, hey, you know, now we're here we... 382 00:23:35,596 --> 00:23:38,275 We might as well interview the MD. 383 00:23:38,276 --> 00:23:41,915 Elaine McGovern. She's not here today, she won't be back till tomorrow. 384 00:23:41,916 --> 00:23:46,195 We could always interview Ryan. I think we should hold back on Ryan. 385 00:23:46,196 --> 00:23:50,035 Why? He'll be expecting us to talk to him, and if we think he's hiding something, 386 00:23:50,036 --> 00:23:53,195 we can always go and interview him again. OK, let's do that. OK. 387 00:23:53,196 --> 00:23:54,636 OK. 388 00:23:55,996 --> 00:23:58,835 Pretty girl with a torque wrench. What's wrong with that? 389 00:23:58,836 --> 00:24:00,235 Makes total sense to me. 390 00:24:00,236 --> 00:24:01,995 It's offensive. 391 00:24:01,996 --> 00:24:04,435 To who? Well, to mechanics. 392 00:24:04,436 --> 00:24:09,235 It's actually a highly skilled job and she clearly doesn't know one end of a torque wrench from the other. 393 00:24:09,236 --> 00:24:11,074 Yeah, well, she can fix my car any day. 394 00:24:11,075 --> 00:24:12,476 Your car? She might have to. 395 00:24:15,796 --> 00:24:17,036 What do you want? 396 00:24:17,037 --> 00:24:19,676 Have a seat, please, Ryan. 397 00:24:22,796 --> 00:24:24,675 Did you go out with Debbie? 398 00:24:24,676 --> 00:24:27,435 I had nothing to do with Carl's murder, if that's what you think. 399 00:24:27,436 --> 00:24:29,036 We're not suggesting you did, Ryan, 400 00:24:29,037 --> 00:24:32,715 but to find Carl's killer, we need to talk to everybody connected with him. 401 00:24:32,716 --> 00:24:36,035 You think I did it, don't you? Just answer the question. 402 00:24:36,036 --> 00:24:38,475 Yeah, I went out with her. 403 00:24:38,476 --> 00:24:41,155 And when did it finish? 404 00:24:41,156 --> 00:24:43,555 Don't know, nine months ago. 405 00:24:43,556 --> 00:24:46,155 Who finished it? She did. 406 00:24:46,156 --> 00:24:49,995 How did that make you feel, Ryan? What are you, a shrink or something? 407 00:24:49,996 --> 00:24:52,276 You were still in love with her, weren't you? 408 00:24:53,796 --> 00:24:56,595 I don't know. Look, I liked her, yeah. 409 00:24:56,596 --> 00:24:59,715 Did you ask her to go out with you again? 410 00:24:59,716 --> 00:25:02,755 We spoke a few times. She said she still had feelings for me. 411 00:25:02,756 --> 00:25:06,195 But she was already going out with Carl? Yeah. 412 00:25:06,196 --> 00:25:08,555 Did you resent Carl for going out with her? 413 00:25:08,556 --> 00:25:11,315 No, I resented Carl cos he was a prat. 414 00:25:11,316 --> 00:25:16,875 In what way? In every way. Always mouthing off. Thought he was better than the rest of us. 415 00:25:16,876 --> 00:25:20,515 Yeah? Did the other mechanics feel that way about him? 416 00:25:20,516 --> 00:25:22,235 Yeah, pretty much. 417 00:25:22,236 --> 00:25:24,956 What did you think when Carl and Debbie got engaged? 418 00:25:26,116 --> 00:25:29,715 Don't know what she saw in him. He shagged anything that moved. 419 00:25:29,716 --> 00:25:31,076 So he was unfaithful to her? 420 00:25:31,077 --> 00:25:33,276 I don't know, probably. 421 00:25:34,876 --> 00:25:37,515 Did you try to talk Debbie out of marrying him? 422 00:25:37,516 --> 00:25:41,075 No. Look, I don't have feelings for her any more. 423 00:25:41,076 --> 00:25:43,036 She can do what she likes. 424 00:25:44,236 --> 00:25:47,476 OK. Where were you between seven and nine last night? 425 00:26:13,876 --> 00:26:17,715 I can get you behind the wheel for less than 250 a month. 426 00:26:17,716 --> 00:26:20,995 Oh, no, I'm... I'm not really in the market. 427 00:26:20,996 --> 00:26:24,675 To be honest, a lot of the men that buy these cars don't quite measure up. Yeah? 428 00:26:24,676 --> 00:26:27,556 Wannabes. It's a real man's car, this. 429 00:26:32,196 --> 00:26:33,956 Hop in. 430 00:26:35,996 --> 00:26:38,795 I'm not really into modern cars. 431 00:26:38,796 --> 00:26:41,116 Go on, get in. 432 00:26:42,436 --> 00:26:44,156 OK. 433 00:26:48,076 --> 00:26:49,916 Start her up. 434 00:26:50,916 --> 00:26:52,715 I really shouldn't... 435 00:26:52,716 --> 00:26:55,955 Go ahead. It's the red button on the dash. 436 00:26:55,956 --> 00:26:57,076 OK. 437 00:27:00,916 --> 00:27:03,315 Ooh? Wow. 438 00:27:03,316 --> 00:27:06,916 There you go, you see. It just kinda works with some men. 439 00:27:08,476 --> 00:27:12,235 Really suits you, you know. What are you driving at the moment? 440 00:27:12,236 --> 00:27:17,155 Erm. Erm, well, just that old thing. 441 00:27:17,156 --> 00:27:18,435 Really? 442 00:27:18,436 --> 00:27:19,995 Yeah. 443 00:27:19,996 --> 00:27:24,196 Tell you what, why don't you take her out for a quick spin? 444 00:27:25,996 --> 00:27:27,516 Well... 445 00:27:29,556 --> 00:27:33,035 Well, maybe, maybe some other time. 446 00:27:33,036 --> 00:27:37,235 I'm on duty now and I really should get back. 447 00:27:37,236 --> 00:27:38,516 Thank you. 448 00:27:39,516 --> 00:27:40,596 Yeah. 449 00:27:44,036 --> 00:27:45,155 Call me. 450 00:27:45,156 --> 00:27:46,476 Yeah. 451 00:27:51,316 --> 00:27:53,555 Yeah, she was just... showing me the... 452 00:27:53,556 --> 00:27:57,395 It's not really my thing, but... 453 00:27:57,396 --> 00:27:59,996 So, do you want to take her for a spin? 454 00:28:10,756 --> 00:28:14,875 I mean, I like it, but... I don't know. 455 00:28:14,876 --> 00:28:17,995 OK, what for you is the most important function in a car? 456 00:28:17,996 --> 00:28:20,275 No, no, I'm sorry, it's not that simple. 457 00:28:20,276 --> 00:28:23,435 It really is. No. The relationship a man has with his car 458 00:28:23,436 --> 00:28:25,876 is the same relationship as he has with his girlfriend. 459 00:28:25,877 --> 00:28:28,755 Do you have any idea how sad that sounds? No, it's true. 460 00:28:28,756 --> 00:28:30,396 I mean, when you choose a boyfriend, 461 00:28:30,397 --> 00:28:34,475 do you make a checklist of important functions? 462 00:28:34,476 --> 00:28:36,796 Well, anyway, make it as complicated as you want, 463 00:28:36,797 --> 00:28:40,075 but the bottom line is, that car's pretty quick for a 4x4 464 00:28:40,076 --> 00:28:41,956 and it comes with good extras. Yeah. 465 00:28:41,957 --> 00:28:45,555 She says she can get it for me for 250 a month. 466 00:28:45,556 --> 00:28:48,915 Yeah, plus a deposit and a balloon, right? 467 00:28:48,916 --> 00:28:50,835 A balloon? 468 00:28:50,836 --> 00:28:53,435 Yeah, you know, you pay a deposit. Say ten grand or so... 469 00:28:53,436 --> 00:28:54,835 Ten grand! 470 00:28:54,836 --> 00:28:56,714 And then you have 36 monthly instalments 471 00:28:56,715 --> 00:28:59,034 and then you pay off the balance with a balloon payment. 472 00:28:59,035 --> 00:29:00,836 Jesus, that's going to cost me a fortune! 473 00:29:00,837 --> 00:29:04,076 If you don't want to pay off the balloon at the end, you just give back the car. 474 00:29:07,196 --> 00:29:08,915 We're missing something. 475 00:29:08,916 --> 00:29:10,835 Yeah, some food, I'm starving. 476 00:29:10,836 --> 00:29:13,275 It's just... it's too easy. 477 00:29:13,276 --> 00:29:14,595 Just the way I like it. 478 00:29:14,596 --> 00:29:18,395 There was no passion with Ryan, you know. 479 00:29:18,396 --> 00:29:20,995 I believed him when he said he was over Debbie. 480 00:29:20,996 --> 00:29:23,995 Maybe. Or maybe he was lying. 481 00:29:23,996 --> 00:29:26,115 Look, I don't think he was. 482 00:29:26,116 --> 00:29:28,355 OK, who do you think did it? I don't know. 483 00:29:28,356 --> 00:29:31,275 I don't think we will until we find the murder weapon. 484 00:29:31,276 --> 00:29:33,995 There wasn't one. Post-mortem result's in. 485 00:29:33,996 --> 00:29:36,555 He wasn't killed by a blow to the head. 486 00:29:36,556 --> 00:29:38,275 He was poisoned. Poisoned? 487 00:29:38,276 --> 00:29:40,836 Carbon monoxide fumes. 488 00:29:43,716 --> 00:29:46,475 All I'm saying is, a modern car can do everything an old car can do... 489 00:29:46,476 --> 00:29:48,915 Classic car. Classic car can do, but better. 490 00:29:48,916 --> 00:29:50,676 Jesus, do you have to drive so fast? 491 00:29:52,276 --> 00:29:54,476 See, your car couldn't have done that. Done what? 492 00:29:54,477 --> 00:29:58,995 Taken that corner like that. Why would anybody in their right minds take a corner like that? 493 00:29:58,996 --> 00:30:00,995 I've done the course. What course is that? 494 00:30:00,996 --> 00:30:03,436 The "scare the shit out of my new partner" course? 495 00:30:03,437 --> 00:30:07,035 The Police Defensive Driving Course. What's defensive about driving like this? 496 00:30:07,036 --> 00:30:09,956 Well, do the course and you'll find out. 497 00:30:11,636 --> 00:30:14,875 ♪ Every time I think of you 498 00:30:14,876 --> 00:30:18,515 ♪ I feel shot right through with a bolt of blue 499 00:30:18,516 --> 00:30:20,595 ♪ It's no problem of mine 500 00:30:20,596 --> 00:30:22,675 ♪ But it's a problem I find 501 00:30:22,676 --> 00:30:27,476 ♪ Living a life that I can't leave behind. ♪ 502 00:30:29,156 --> 00:30:33,155 We missed it the first time but see that little hole? Yeah. 503 00:30:33,156 --> 00:30:37,355 It drains the boot if there's a leak or if any liquid gets spilt. 504 00:30:37,356 --> 00:30:40,595 Normally it would have a rubber bung in it. But it didn't. 505 00:30:40,596 --> 00:30:42,875 And the bung is right above the exhaust? Yeah. 506 00:30:42,876 --> 00:30:46,156 Excuse me, excuse me, sorry, can I please have a look? 507 00:30:48,076 --> 00:30:50,236 Yeah. Thank you, right. 508 00:30:51,356 --> 00:30:54,035 Yeah, the bung's right above the exhaust. 509 00:30:54,036 --> 00:30:58,795 Exactly. So the gas fumes could have blown straight in. Hmm. 510 00:30:58,796 --> 00:31:01,355 And Carl's head was here, right next to the hole. 511 00:31:01,356 --> 00:31:04,715 He'd have breathed in the raw fumes whilst lying there unconscious. 512 00:31:04,716 --> 00:31:07,795 He'd have been dead in five minutes. 513 00:31:07,796 --> 00:31:10,595 So the car had been running? 514 00:31:10,596 --> 00:31:13,595 That's why it was out of petrol when Jeff went to take it on a test drive. 515 00:31:13,596 --> 00:31:16,835 Only someone who knows cars would know about the bung. 516 00:31:16,836 --> 00:31:19,675 Hello, hello, hello! I just wondered how we're getting on. 517 00:31:19,676 --> 00:31:23,275 Fine, thank you. Good, good. Only your colleagues at HQ informed me 518 00:31:23,276 --> 00:31:25,995 that you got everything you need from the car. 519 00:31:25,996 --> 00:31:28,435 We haven't quite finished. 520 00:31:28,436 --> 00:31:31,755 Right, OK, you see, only I've got a prospect on the horizon. 521 00:31:31,756 --> 00:31:34,435 Now, he wanted an SLK, which we haven't got. 522 00:31:34,436 --> 00:31:37,795 But I think I've steered him, excuse the pun, towards one of these. 523 00:31:37,796 --> 00:31:40,915 I say one of these, this is actually the only one of these that we've got, 524 00:31:40,916 --> 00:31:45,715 the Makihito GT, if you catch my drift. 525 00:31:45,716 --> 00:31:48,195 Now, I haven't mentioned the incident, 526 00:31:48,196 --> 00:31:50,116 but then again who needs to know, eh? 527 00:31:50,117 --> 00:31:53,315 It's not as if it's going to show up on the service record. 528 00:31:53,316 --> 00:31:55,676 So I just wondered when we could have the car back. 529 00:31:55,677 --> 00:31:57,876 At least for a test drive, you know? 530 00:32:00,516 --> 00:32:03,915 Carl read people. Soon as they walked in that door. 531 00:32:03,916 --> 00:32:05,995 It's what made him such a good salesman. 532 00:32:05,996 --> 00:32:09,395 He just, he instinctively knew what they were after. 533 00:32:09,396 --> 00:32:11,155 No, he'll be missed. 534 00:32:11,156 --> 00:32:12,995 By everyone? 535 00:32:12,996 --> 00:32:14,715 What do you mean? 536 00:32:14,716 --> 00:32:17,835 Well, Carl seems to have rubbed a lot of people up the wrong way. 537 00:32:17,836 --> 00:32:20,236 It was nothing more than the usual petty rivalry. 538 00:32:20,237 --> 00:32:24,355 That's the same as any sales-driven company. 539 00:32:24,356 --> 00:32:25,836 But it was more than that. 540 00:32:25,837 --> 00:32:29,235 There was an us and them culture between the sales and the service departments. 541 00:32:29,236 --> 00:32:31,795 That's the same at every dealership I've worked at. 542 00:32:31,796 --> 00:32:35,236 In general, I would say this is an unusually harmonious company. 543 00:32:40,516 --> 00:32:42,035 What? 544 00:32:42,036 --> 00:32:43,636 Nothing. 545 00:32:51,596 --> 00:32:55,035 What about Ryan? He had reason to hate Carl, didn't he? 546 00:32:55,036 --> 00:32:58,716 If you're suggesting Ryan killed Carl, that's ridiculous! 547 00:33:00,476 --> 00:33:04,995 I mean, he may not be much of a charmer, but he's not a killer. 548 00:33:04,996 --> 00:33:07,836 OK, thank you very much. 549 00:33:09,356 --> 00:33:11,156 Thank you. 550 00:33:27,196 --> 00:33:31,435 God, she's weird. Impossible to read, completely emotionless. 551 00:33:31,436 --> 00:33:34,555 It's the botox. She's had botox? 552 00:33:34,556 --> 00:33:39,115 It's made her face completely expressionless. Look. 553 00:33:39,116 --> 00:33:42,195 Happy face. 554 00:33:42,196 --> 00:33:43,835 Sad face. 555 00:33:43,836 --> 00:33:46,275 Hmm, you wouldn't want to play her at poker. 556 00:33:46,276 --> 00:33:48,435 You can still read the eyes though. 557 00:33:48,436 --> 00:33:52,756 Yeah, she's hiding something. Who she's shagging. 558 00:34:01,196 --> 00:34:02,915 What do you think? 559 00:34:02,916 --> 00:34:05,475 It's a beast. Yeah. 560 00:34:05,476 --> 00:34:08,315 Hey. We need to talk. In private. 561 00:34:08,316 --> 00:34:12,956 I may have some important information. Come with me. 562 00:34:15,516 --> 00:34:16,755 Jack? 563 00:34:16,756 --> 00:34:18,555 Er... You coming? 564 00:34:18,556 --> 00:34:19,996 Actually, he's all yours. 565 00:34:19,997 --> 00:34:24,755 I've got some things that I need to check with... 566 00:34:24,756 --> 00:34:26,476 Fine! 567 00:34:35,556 --> 00:34:37,355 Ready? 568 00:34:37,356 --> 00:34:39,555 Always. 569 00:34:39,556 --> 00:34:40,636 Buckle up. 570 00:34:50,716 --> 00:34:53,155 Er, close the door. Walls have ears. 571 00:34:53,156 --> 00:34:55,716 Best if no one overhears what I've got to say. 572 00:35:01,156 --> 00:35:04,275 Right then, I'll be honest. I do a lot of reading. 573 00:35:04,276 --> 00:35:07,755 Murder mysteries. And I like to watch all the detective series on the telly. 574 00:35:07,756 --> 00:35:09,195 It's sort of my thing. 575 00:35:09,196 --> 00:35:13,115 I mean, if I wasn't a sales director, I'd be one of you lot. 576 00:35:13,116 --> 00:35:16,275 I mean, seriously. It's just... well, it's a gift. 577 00:35:16,276 --> 00:35:18,555 Really? Yeah. 578 00:35:18,556 --> 00:35:21,596 And... I know who did it. 579 00:35:23,516 --> 00:35:25,155 So who was it, then? 580 00:35:25,156 --> 00:35:27,635 It's the window cleaner. 581 00:35:27,636 --> 00:35:30,035 The window cleaner? Yeah. 582 00:35:30,036 --> 00:35:31,955 And why do you think it was him? 583 00:35:31,956 --> 00:35:36,595 There's just something about him. I've always thought so. 584 00:35:36,596 --> 00:35:40,235 Right. So no hard evidence then? 585 00:35:40,236 --> 00:35:42,515 Not as such, no, no. 586 00:35:42,516 --> 00:35:45,035 You didn't see him do it? 587 00:35:45,036 --> 00:35:46,955 No, I... 588 00:35:46,956 --> 00:35:50,595 He didn't confess to you? No. But then he's not been in for a while. 589 00:35:50,596 --> 00:35:54,555 Which is a bit odd, because he normally comes once a week. 590 00:35:54,556 --> 00:35:57,356 Right. I suppose he could be on holiday? 591 00:36:01,916 --> 00:36:03,836 Maybe... 592 00:36:08,076 --> 00:36:11,235 So tell me, what are the engine options on this? 593 00:36:11,236 --> 00:36:13,995 Right. Well you've got three basic options. The 2.2 diesel 594 00:36:13,996 --> 00:36:17,595 which is a nice compromise if you're looking for good performance and great economy. 595 00:36:17,596 --> 00:36:21,435 The 2.5 petrol, more of a ladies' option. Looks pretty but it's not so quick. 596 00:36:21,436 --> 00:36:24,475 And what I like to call the wildcat, three litre turbo. 597 00:36:24,476 --> 00:36:27,715 Fast enough to rip the wig off a game show host. 598 00:36:27,716 --> 00:36:29,156 You fancy a spin? 599 00:36:39,796 --> 00:36:40,876 Whoa. 600 00:36:56,276 --> 00:36:59,555 So, want to run through the specs? 601 00:36:59,556 --> 00:37:01,396 Or shall we just cut to the chase? 602 00:37:02,676 --> 00:37:05,355 Can I have a look at the specs? 603 00:37:05,356 --> 00:37:07,235 Fine. 604 00:37:07,236 --> 00:37:09,755 There's dual zone climate control here and here. 605 00:37:09,756 --> 00:37:12,795 Oh, yeah. Sat nav, Bluetooth hands free. 606 00:37:12,796 --> 00:37:16,555 Great. Intelligent cruise control, auto dipping mirrors 607 00:37:16,556 --> 00:37:18,795 and as for the gear shift. 608 00:37:18,796 --> 00:37:21,235 Please can I have a drive? 609 00:37:21,236 --> 00:37:23,036 Sure. 610 00:37:32,076 --> 00:37:35,036 So, Mr Policeman, show me what you can do. 611 00:37:41,956 --> 00:37:44,515 I just think I forgot... Where are you going? 612 00:37:44,516 --> 00:37:47,276 Great wheels. Tungsten lights. 613 00:37:52,196 --> 00:37:53,676 What are you doing? 614 00:37:55,316 --> 00:37:57,236 Very spacious. 615 00:38:01,716 --> 00:38:04,275 It's the best of its class. 616 00:38:04,276 --> 00:38:07,755 Listen, do you mind if we drive back to the showroom now? 617 00:38:07,756 --> 00:38:10,915 Because, you know, I've got an investigation to get on with, 618 00:38:10,916 --> 00:38:12,595 a man's died, it's very tragic. 619 00:38:12,596 --> 00:38:16,755 Fine, show me how you drive this thing. 620 00:38:16,756 --> 00:38:18,195 OK. 621 00:38:18,196 --> 00:38:21,196 Right yeah, how do you turn it on again? 622 00:38:22,236 --> 00:38:25,876 Oh, yeah. Yeah, that's right, that's right. 623 00:38:35,436 --> 00:38:36,595 Whoa. 624 00:38:36,596 --> 00:38:39,115 And the best bit, four way electric seats. 625 00:38:39,116 --> 00:38:43,555 Oh? Right, yeah, it's... 626 00:38:43,556 --> 00:38:45,996 It's very... 627 00:38:47,036 --> 00:38:50,356 So, how do you like the handling? 628 00:38:58,996 --> 00:39:01,755 Very serious offence, assaulting a police officer. 629 00:39:01,756 --> 00:39:03,435 It's up to four years in prison. 630 00:39:03,436 --> 00:39:06,636 Come on. 631 00:39:08,076 --> 00:39:12,275 Thank you. 632 00:39:12,276 --> 00:39:15,475 I'll be in the car, lover boy. 633 00:39:15,476 --> 00:39:19,275 I had it under control, you know!! 634 00:39:19,276 --> 00:39:22,675 For your information, the maximum sentence 635 00:39:22,676 --> 00:39:27,475 for assaulting a police officer is six months, not four years. 636 00:39:27,476 --> 00:39:29,156 Four years sounds better. 637 00:39:35,236 --> 00:39:38,115 Yeah, but what happened? I don't know, I panicked. 638 00:39:38,116 --> 00:39:40,835 Things have become blurred, I couldn't tell whether she wanted 639 00:39:40,836 --> 00:39:43,156 to get it on with me or she just wanted to sell me the car. 640 00:39:43,157 --> 00:39:44,995 Maybe she wanted to do both? 641 00:39:44,996 --> 00:39:46,756 Yeah, but then if I got it on with her, 642 00:39:46,757 --> 00:39:49,155 would that mean that I'd have to buy the car? 643 00:39:49,156 --> 00:39:51,516 It could have got messy, she was very aggressive. 644 00:39:51,517 --> 00:39:53,755 Hey! 645 00:39:53,756 --> 00:39:55,475 Hi. 646 00:39:55,476 --> 00:39:57,795 Please tell me that's recycling. 647 00:39:57,796 --> 00:39:59,755 Reading. I don't do homework. 648 00:39:59,756 --> 00:40:01,835 This is fun. Yeah? What is it? 649 00:40:01,836 --> 00:40:04,035 Mobile phone records. Whose are they? 650 00:40:04,036 --> 00:40:06,755 Everyone we've interviewed. Yeah, well, good luck with that. 651 00:40:06,756 --> 00:40:08,476 No, no, you take those, I'll take these. 652 00:40:08,477 --> 00:40:10,795 Let me know if you find anything. See you, Tony! 653 00:40:10,796 --> 00:40:13,836 See you. 654 00:40:18,756 --> 00:40:22,115 ♪ You're a foxy lady 655 00:40:22,116 --> 00:40:24,715 ♪ And I'm a foxy guy 656 00:40:24,716 --> 00:40:28,515 ♪ When I look into your eyes 657 00:40:28,516 --> 00:40:33,075 ♪ It makes me want to cry 658 00:40:33,076 --> 00:40:36,075 ♪ Your daddy... 659 00:40:36,076 --> 00:40:39,715 ♪ Your daddy, your daddy works the night shift... 660 00:40:39,716 --> 00:40:42,796 ♪ Your daddy works the night shift... ♪ 661 00:40:45,196 --> 00:40:49,356 Oh, for Christ's sake! 662 00:40:53,116 --> 00:40:57,275 Yeah, what's up? How's it going? Yes... 663 00:40:57,276 --> 00:40:59,635 It's going fine. 664 00:40:59,636 --> 00:41:01,435 Are you actually doing any work? 665 00:41:01,436 --> 00:41:03,435 Yeah, I got the records right here, 666 00:41:03,436 --> 00:41:05,715 I've been looking at numbers all night! 667 00:41:05,716 --> 00:41:08,196 Call me if you find anything. 668 00:41:16,196 --> 00:41:19,595 ♪ You're a foxy lady 669 00:41:19,596 --> 00:41:22,395 ♪ And I'm a foxy guy 670 00:41:22,396 --> 00:41:25,595 ♪ When I look into your eyes 671 00:41:25,596 --> 00:41:28,276 ♪ It makes me want to cry 672 00:41:29,996 --> 00:41:33,035 ♪ Your daddy's on the night shift 673 00:41:33,036 --> 00:41:36,355 ♪ Your mama's a nurse 674 00:41:36,356 --> 00:41:38,595 ♪ Now we're alone together 675 00:41:38,596 --> 00:41:42,996 ♪ Let me look inside your purse... ♪ 676 00:42:22,636 --> 00:42:26,715 What? I got something. Carl was shagging his boss. 677 00:42:26,716 --> 00:42:28,795 Botox lady? No way. 678 00:42:28,796 --> 00:42:31,795 Yeah, there's a series of text messages from Carl to her 679 00:42:31,796 --> 00:42:34,035 with the last one on the night he died. 680 00:42:34,036 --> 00:42:37,755 "Working L8 2nite. How about you?" 681 00:42:37,756 --> 00:42:41,635 Why can't people speak English when they're writing text messages? 682 00:42:41,636 --> 00:42:45,675 I mean does it seriously take longer to write L-A-T-E than it does 683 00:42:45,676 --> 00:42:48,395 to write L and then shift to the letter 8? 684 00:42:48,396 --> 00:42:51,515 When you've finished your rant can you tell me what she replied. 685 00:42:51,516 --> 00:42:57,715 "S-F-E 2 E." 686 00:42:57,716 --> 00:42:59,755 Sfetuey? 687 00:42:59,756 --> 00:43:01,955 Smiling from ear to ear. 688 00:43:01,956 --> 00:43:03,475 How do you know this shit? 689 00:43:03,476 --> 00:43:04,995 So what do you think it means? 690 00:43:04,996 --> 00:43:08,555 It means she's a liar. A straight-faced liar come to that. 691 00:43:08,556 --> 00:43:10,796 I think we should confront her and see what she does. 692 00:43:10,797 --> 00:43:13,875 Nice work. Call me if you get anything else. 693 00:43:13,876 --> 00:43:15,356 Forget it, I'm going to bed. 694 00:43:15,357 --> 00:43:16,956 Part timer. 695 00:43:24,476 --> 00:43:27,115 Look, I'm sorry. I'm already late for a meeting. 696 00:43:27,116 --> 00:43:28,795 We need to ask you a question. 697 00:43:28,796 --> 00:43:32,355 But before we ask you, I have to let you know that wasting police time 698 00:43:32,356 --> 00:43:34,715 is punishable by up to four years in prison. 699 00:43:34,716 --> 00:43:40,755 Now, did you have sex with Carl on the night before he died? 700 00:43:40,756 --> 00:43:42,795 How do you know that? 701 00:43:42,796 --> 00:43:45,635 Because we're policemen. Women... 702 00:43:45,636 --> 00:43:49,395 Officers. Officers. That's how. 703 00:43:49,396 --> 00:43:54,795 Look I'm... I'm sorry I didn't tell you 704 00:43:54,796 --> 00:43:57,235 because I really didn't think it was relevant. 705 00:43:57,236 --> 00:44:01,195 You stayed late to have intimate relations with Carl less than an hour before he died. 706 00:44:01,196 --> 00:44:02,676 How can that not be relevant? 707 00:44:02,677 --> 00:44:04,955 I'm sorry. 708 00:44:04,956 --> 00:44:06,675 So let's start at the beginning. 709 00:44:06,676 --> 00:44:08,676 When did you start having sex with Carl? 710 00:44:10,116 --> 00:44:13,795 It's about a month ago. When he was still engaged to Debbie? 711 00:44:13,796 --> 00:44:15,355 Does any of this have to get out? 712 00:44:15,356 --> 00:44:19,275 Depends on whether we still think you're lying. I promise you I'm not. 713 00:44:19,276 --> 00:44:21,395 How many times did you have sex with him? 714 00:44:21,396 --> 00:44:23,516 I don't know. 715 00:44:25,316 --> 00:44:29,715 I don't know, maybe four or five times. 716 00:44:29,716 --> 00:44:33,955 But look, I was flattered and it was just sex. 717 00:44:33,956 --> 00:44:36,835 And what happened the night he died? 718 00:44:36,836 --> 00:44:42,035 Well, we waited until everyone else had left and then we... 719 00:44:42,036 --> 00:44:46,155 went to my office and we, we had sex but then I left. 720 00:44:46,156 --> 00:44:50,475 With him? No, no, we went separately, we agreed to leave separately. 721 00:44:50,476 --> 00:44:54,635 I left first. And then that was that. 722 00:44:54,636 --> 00:45:00,435 And then... and then the next morning, Jeff found him 723 00:45:00,436 --> 00:45:04,156 and all hell broke loose. 724 00:45:05,596 --> 00:45:07,155 What? 725 00:45:07,156 --> 00:45:10,836 Nothing. Nothing. 726 00:45:13,116 --> 00:45:15,916 Come on. 727 00:45:20,836 --> 00:45:22,315 Four years? 728 00:45:22,316 --> 00:45:24,396 You're right, it does sound better. 729 00:45:37,156 --> 00:45:40,755 I still think we're missing something. Yeah, coffee. 730 00:45:40,756 --> 00:45:43,555 No, Carl was engaged to Debbie, but he was being unfaithful to her. 731 00:45:43,556 --> 00:45:47,475 Men, eh? Which means that Ryan wasn't the only one with a motive. 732 00:45:47,476 --> 00:45:49,916 I'll see you at Tony's, OK? 733 00:45:51,596 --> 00:45:53,955 You know what, I think I can crack this case. 734 00:45:53,956 --> 00:45:55,955 Really? Yeah. 735 00:45:55,956 --> 00:45:58,715 OK, I'll give you till four, then I'm arresting Ryan. 736 00:45:58,716 --> 00:46:00,115 Fine. 737 00:46:00,116 --> 00:46:02,316 See you later. 738 00:46:04,756 --> 00:46:09,075 Hey, Joey. Are we on for tonight or what? 739 00:46:09,076 --> 00:46:11,276 Yeah. 740 00:47:18,276 --> 00:47:20,875 This could all end in crippling humiliation. 741 00:47:20,876 --> 00:47:23,916 Yeah, but you're probably used to that by now. Ha, ha. 742 00:47:32,436 --> 00:47:34,395 Hello again. 743 00:47:34,396 --> 00:47:36,355 Who buys this tat? 744 00:47:36,356 --> 00:47:39,795 Presumably people who want to evoke fond holiday memories. 745 00:47:39,796 --> 00:47:42,715 What, a stuffed leprechaun? What does that evoke 746 00:47:42,716 --> 00:47:46,315 apart from long hours stuck in some hellhole of an airport 747 00:47:46,316 --> 00:47:48,755 with nothing to buy but crap like this? 748 00:47:48,756 --> 00:47:51,395 Sorry about that, it was Debbie. She's at the hotel, 749 00:47:51,396 --> 00:47:53,755 trying to get the money back on the reception. 750 00:47:53,756 --> 00:47:57,996 You should have got it insured. They cover most eventualities, nowadays. 751 00:47:59,156 --> 00:48:00,636 Mr Jackson... 752 00:48:02,956 --> 00:48:05,955 We'd like to talk to you about your affair with Elaine McGovern. 753 00:48:05,956 --> 00:48:09,275 I'm sorry, I don't know what you're talking about. 754 00:48:09,276 --> 00:48:11,396 I'm afraid it was Bruno who gave you away. 755 00:48:14,436 --> 00:48:18,315 Well, I'm happy to help with your enquiries 756 00:48:18,316 --> 00:48:21,235 but if you're going to waste my time, forget it. 757 00:48:21,236 --> 00:48:22,876 Sit down, Mr Jackson. 758 00:48:33,876 --> 00:48:35,315 It's Bruno's. 759 00:48:35,316 --> 00:48:36,676 Oh. 760 00:48:43,636 --> 00:48:46,955 You mentioned that Bruno doesn't like being left in a room on his own 761 00:48:46,956 --> 00:48:49,235 and if he is, he'll often scratch the door, 762 00:48:49,236 --> 00:48:53,035 but what I couldn't figure out was why Elaine McGovern's office door 763 00:48:53,036 --> 00:48:56,635 had scratch marks on the outside of it. This is ridiculous. 764 00:48:56,636 --> 00:49:00,675 Any more of this and I'm going to have to make a complaint about you. 765 00:49:00,676 --> 00:49:03,755 The only thing that I could come up with is that you and her were inside 766 00:49:03,756 --> 00:49:06,675 the office and you didn't want the dog in the room for some reason. 767 00:49:06,676 --> 00:49:08,435 Well, that's quite possible. 768 00:49:08,436 --> 00:49:12,555 As head of the service department, I would have meetings with Elaine. 769 00:49:12,556 --> 00:49:13,955 Without the dog. 770 00:49:13,956 --> 00:49:19,276 Oh? So it's not that you were having sex with her after hours. 771 00:49:21,036 --> 00:49:23,395 I'm not going to dignify that with an answer. 772 00:49:23,396 --> 00:49:25,475 Fair enough. 773 00:49:25,476 --> 00:49:28,635 So how was Dublin? 774 00:49:28,636 --> 00:49:32,075 We've just been admiring your souvenirs. 775 00:49:32,076 --> 00:49:35,315 Very nice, thank you. And who did you go with? 776 00:49:35,316 --> 00:49:37,755 None of your business. 777 00:49:37,756 --> 00:49:41,595 Well, look, we can check the airline passenger records with a phone call, 778 00:49:41,596 --> 00:49:43,836 but it would just be quicker if you told us. 779 00:49:47,036 --> 00:49:50,995 All right, yes, you are right, 780 00:49:50,996 --> 00:49:54,395 we did have a brief fling. 781 00:49:54,396 --> 00:50:00,196 We went out a few times and we went to Dublin for the weekend. 782 00:50:01,996 --> 00:50:08,075 But she finished it about a month ago. And that is it. 783 00:50:08,076 --> 00:50:10,356 And did you know that she was sleeping with Carl? 784 00:50:11,796 --> 00:50:13,635 You did. 785 00:50:13,636 --> 00:50:17,035 Of course, because you caught them having sex in her office 786 00:50:17,036 --> 00:50:20,675 on the night that he died, actually. 787 00:50:20,676 --> 00:50:23,035 That must have been awful, 788 00:50:23,036 --> 00:50:26,915 to find the man that your daughter's engaged to, your precious Debbie 789 00:50:26,916 --> 00:50:31,035 is about to marry, having sex with the woman you're still in love with 790 00:50:31,036 --> 00:50:34,875 in the office where you've done it with her, possibly over the same desk. 791 00:50:34,876 --> 00:50:37,556 That good for nothing little shit! 792 00:50:39,716 --> 00:50:41,715 He wasn't worthy of cleaning Debbie's boots, 793 00:50:41,716 --> 00:50:43,955 let alone marrying her. 794 00:50:43,956 --> 00:50:48,715 He was all mouth. Told her exactly what she wanted to hear. 795 00:50:48,716 --> 00:50:50,676 I tried to tell her but she wasn't having it. 796 00:50:50,677 --> 00:50:53,235 It created a rift between us so I backed off. 797 00:50:53,236 --> 00:50:57,516 But he was a liar. Same with Elaine. 798 00:50:58,956 --> 00:51:03,956 Sweet-talking her with his little compliments. "I like your shoes". 799 00:51:05,596 --> 00:51:09,436 It wasn't her fault. He was using her. 800 00:51:11,476 --> 00:51:14,796 Well, not any more. 801 00:51:17,116 --> 00:51:19,836 Please sit down, Mr Jackson! 802 00:51:22,156 --> 00:51:25,516 Sit down, Mr Jackson. 803 00:51:32,156 --> 00:51:37,035 I bet you didn't even mean to kill him when you confronted him, 804 00:51:37,036 --> 00:51:41,395 did you? It was probably just a fight that escalated. 805 00:51:41,396 --> 00:51:46,235 But then, once you had knocked him out, it must have seemed so easy 806 00:51:46,236 --> 00:51:51,195 to just place him in the boot and put his head next to the bung. 807 00:51:51,196 --> 00:51:55,755 And then all you had to do was take the bung out, slam the boot 808 00:51:55,756 --> 00:51:58,835 and let the exhaust do the rest of the work. 809 00:51:58,836 --> 00:52:01,475 Who could blame you? 810 00:52:01,476 --> 00:52:04,036 He got what he deserved. 811 00:52:08,356 --> 00:52:11,675 Jack. Will you do the honours? 812 00:52:11,676 --> 00:52:14,075 I haven't got my cuffs with me. 813 00:52:14,076 --> 00:52:15,675 I've got some in my hand bag. 814 00:52:15,676 --> 00:52:17,116 Oh. 815 00:52:19,236 --> 00:52:21,075 They've never been used before. 816 00:52:21,076 --> 00:52:22,874 Well, do you want to do it... No, no, no. 817 00:52:22,875 --> 00:52:24,756 Can you do that bit and I'll do the... 818 00:52:24,757 --> 00:52:26,716 Oh yeah, yeah, yeah, do the... 819 00:52:29,676 --> 00:52:34,195 David Jackson, I'm arresting you on suspicion of the murder of Carl Mercer. 820 00:52:34,196 --> 00:52:36,915 You do not have to say anything but it may harm your defence 821 00:52:36,916 --> 00:52:39,916 if you do not mention when questioned something which you... 822 00:52:56,196 --> 00:52:59,235 You know what, you may as well just leave the bottle, and put it on my tab. 823 00:52:59,236 --> 00:53:01,475 You don't have a tab. Then put it on Jack's tab. 824 00:53:01,476 --> 00:53:03,236 Right you are. 825 00:53:05,036 --> 00:53:07,635 Hey, guys! 826 00:53:07,636 --> 00:53:10,475 Hey, Jack, where you been? 827 00:53:10,476 --> 00:53:12,595 You guys seem to be having a good time? 828 00:53:12,596 --> 00:53:14,875 It's not every day you solve your first case. 829 00:53:14,876 --> 00:53:16,795 Yeah, that's true. That is true. 830 00:53:16,796 --> 00:53:19,515 You know what, I couldn't have done it without you, Jack. 831 00:53:19,516 --> 00:53:21,275 Yeah, that's what he keeps saying. 832 00:53:21,276 --> 00:53:22,756 I wouldn't want you to feel bad. 833 00:53:22,757 --> 00:53:25,915 Well, that's OK because I don't feel bad. I'd understand if you did. 834 00:53:25,916 --> 00:53:27,515 Well I don't, so... 835 00:53:27,516 --> 00:53:30,755 You know, your rookie partner, solving the first case. 836 00:53:30,756 --> 00:53:33,075 Yeah, well, you know, I feel fine about that. 837 00:53:33,076 --> 00:53:35,395 I think that's pretty big of you. 838 00:53:35,396 --> 00:53:37,395 Yeah, I nudged you in the right direction, 839 00:53:37,396 --> 00:53:41,155 I stepped aside and you rose to the challenge. 840 00:53:41,156 --> 00:53:43,715 You didn't step aside. I stepped aside. 841 00:53:43,716 --> 00:53:47,195 You didn't really nudge me in the right direction either, I nudged myself... 842 00:53:47,196 --> 00:53:49,876 OK, shall we have a toast? What shall we drink to? 843 00:53:51,076 --> 00:53:52,395 To new partners. 844 00:53:52,396 --> 00:53:54,396 To new partners. 845 00:53:58,716 --> 00:54:00,475 Oh, and new friends. 846 00:54:00,476 --> 00:54:04,315 Hey, hey, hey. Cheers. 847 00:54:04,316 --> 00:54:07,315 OK, I'm going to the ladies room. 848 00:54:07,316 --> 00:54:09,516 Are you going to be OK? Uh-huh. 849 00:54:11,356 --> 00:54:13,956 Whoa! Sorry, Tony! It's all right. 850 00:54:18,756 --> 00:54:21,115 What the hell have you guys done to her? 851 00:54:21,116 --> 00:54:25,475 She said she could handle it. She obviously can't handle it, she's totally trashed. 852 00:54:25,476 --> 00:54:28,275 I think she's wonderful. Shut up, you're totally trashed too. 853 00:54:28,276 --> 00:54:31,675 I'll take him home but she's your responsibility. Why's she my responsibility? 854 00:54:31,676 --> 00:54:33,355 "To new partners." 855 00:54:33,356 --> 00:54:35,195 Ah, Jesus, fair enough. 856 00:54:35,196 --> 00:54:37,676 That's yours as well, she just put it on your tab. 857 00:54:37,677 --> 00:54:39,395 On my tab? On your tab. 858 00:54:39,396 --> 00:54:41,676 Oop. Oop. You all right? Mm-hm. 859 00:54:43,596 --> 00:54:45,755 What did you decide to do with your car? 860 00:54:45,756 --> 00:54:47,996 Well, I decided that if I'm going to spend 50 grand, 861 00:54:47,997 --> 00:54:52,795 I'm not going to spend it on some gas-guzzling kiddie wagon. 862 00:54:52,796 --> 00:54:55,875 Anyway, I'm fond of the old lady. 863 00:54:55,876 --> 00:54:58,996 Go on, hop in. Mind your head. 864 00:55:09,836 --> 00:55:13,195 OK. 865 00:55:13,196 --> 00:55:16,075 You know, I think you made the right decision. 866 00:55:16,076 --> 00:55:19,115 Yeah? Yeah. It kinda suits you. 867 00:55:19,116 --> 00:55:20,276 It does, doesn't it? 868 00:55:25,716 --> 00:55:29,035 Yeah. 869 00:55:29,036 --> 00:55:32,036 Oh, come on. 870 00:55:35,436 --> 00:55:39,155 I tell you what, why don't we walk? OK. 871 00:55:39,156 --> 00:55:41,476 The fresh air will do you good. 872 00:55:46,956 --> 00:55:49,355 What was your last partner like? 873 00:55:49,356 --> 00:55:51,035 Oh, she was great. 874 00:55:51,036 --> 00:55:53,275 She was a she. 875 00:55:53,276 --> 00:55:54,795 Yeah. 876 00:55:54,796 --> 00:55:56,595 How old? 877 00:55:56,596 --> 00:55:59,555 30. 878 00:55:59,556 --> 00:56:01,835 What did she look like? 879 00:56:01,836 --> 00:56:05,595 She had blonde hair, blue eyes, great figure. 880 00:56:05,596 --> 00:56:10,356 Yeah, but was she any good? Oop! 881 00:56:12,556 --> 00:56:14,236 She was amazing. 882 00:56:19,676 --> 00:56:23,995 I'll be honest with you, she was a bit of a pain in the arse. 883 00:56:23,996 --> 00:56:26,756 Am I a bit of a pain in the arse? 884 00:56:28,396 --> 00:56:30,436 Oh look, it's a full moon. 885 00:56:33,596 --> 00:56:35,396 I remember what it was like at Uni. 886 00:56:35,397 --> 00:56:37,995 Do you? Two types of girl broadly speaking. 887 00:56:37,996 --> 00:56:41,555 I've got a horrible feeling you mean sexually. What was she studying? 888 00:56:41,556 --> 00:56:43,235 Women. And Gender Studies. 889 00:56:43,236 --> 00:56:44,995 Studying women? 890 00:56:44,996 --> 00:56:48,275 I think we all know what mark I'd get if I was doing that. 891 00:56:48,276 --> 00:56:52,235 This is a murderer we're after, who knows if they're going to kill again. 892 00:56:52,236 --> 00:56:53,476 We need to go undercover. 893 00:56:53,477 --> 00:56:55,115 Mature student. 894 00:56:55,116 --> 00:56:56,756 Professor of Gender Studies. 895 00:57:02,409 --> 00:57:31,280 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. Support Us and Donate. 71704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.