Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,512 --> 00:00:13,352
Whoo-hoo!
2
00:00:16,474 --> 00:00:18,604
Of all the guys you've ever screwed,
3
00:00:19,227 --> 00:00:22,397
I can't believe he's the one that's making
you contemplate love and monogamy.
4
00:00:22,480 --> 00:00:24,110
Hey, I never said monogamy.
5
00:00:24,190 --> 00:00:25,650
-Don't swear.
6
00:00:25,734 --> 00:00:28,154
While you were playing
unhappy families in LA,
7
00:00:28,236 --> 00:00:31,566
and I was searching out
the finest ayahuasca in Colombia,
8
00:00:33,116 --> 00:00:34,696
I guess I missed Charlie.
9
00:00:34,784 --> 00:00:35,994
What happened to your mantra
10
00:00:36,077 --> 00:00:38,367
that men can be replaced
with Valium and a vibrator?
11
00:00:38,455 --> 00:00:43,835
Well, it turns out there are
some things that a sex toy just can't do.
12
00:00:44,419 --> 00:00:46,499
-Mm!
13
00:00:48,006 --> 00:00:51,296
I thought you were shagging him on the
down-low because you were embarrassed.
14
00:00:51,384 --> 00:00:52,804
Not 'cause you were falling for him.
15
00:00:52,886 --> 00:00:55,886
He's straight-talking, he's hot as fuck,
and he's a total commitment-phobe.
16
00:00:55,972 --> 00:00:56,932
What's not to like?
17
00:00:57,307 --> 00:00:58,977
He's come a long way from a guy
18
00:00:59,059 --> 00:01:02,059
who was playing crappy clubs on the strip
when we arrived.
19
00:01:02,645 --> 00:01:06,725
I think we can both say that we have
played a part in helping him get his...
20
00:01:07,317 --> 00:01:08,227
confidence back.
21
00:01:08,651 --> 00:01:12,201
Do not compare my musical skills
to your bedroom expertise.
22
00:01:12,280 --> 00:01:14,200
Why not? We both create euphoria.
23
00:01:14,282 --> 00:01:15,412
-It's true.
24
00:01:17,994 --> 00:01:19,704
-Don't you miss this?
-Hmm?
25
00:01:19,788 --> 00:01:22,918
Awesome gigs, new exciting countries,
the crowd going wild for you.
26
00:01:22,999 --> 00:01:24,209
I'm here, aren't I?
27
00:01:25,502 --> 00:01:29,262
Sara, you're supposed to wanna play
the biggest closing party in Ibiza
28
00:01:29,339 --> 00:01:30,379
for the thrill.
29
00:01:30,799 --> 00:01:32,679
Not as an excuse to avoid your husband.
30
00:01:37,555 --> 00:01:38,465
I'm gonna go dance.
31
00:01:38,556 --> 00:01:40,056
♪ Gonna work it out, come on ♪
32
00:01:46,439 --> 00:01:47,479
Mom!
33
00:01:49,984 --> 00:01:51,244
♪ Gonna work it out ♪
34
00:02:01,830 --> 00:02:04,670
Mm. Mm, mm, mm. Okay. Okay, okay.
35
00:02:06,209 --> 00:02:07,839
-Down, boy.
36
00:02:08,461 --> 00:02:09,301
So...
37
00:02:11,131 --> 00:02:14,681
I have been thinking about... you...
38
00:02:16,302 --> 00:02:17,642
and about my future.
39
00:02:18,721 --> 00:02:22,271
And I have decided that I do not wanna
go back to London and manage Sara.
40
00:02:23,393 --> 00:02:25,483
-What?
-I can't take her any further
41
00:02:25,562 --> 00:02:28,982
while she burrows away in the studio
and refuses to tour.
42
00:02:29,065 --> 00:02:30,105
Mate, are you mad?
43
00:02:30,191 --> 00:02:34,281
You will never find anyone as talented
as Sara Caine to manage, come on.
44
00:02:37,532 --> 00:02:38,412
What?
45
00:02:39,325 --> 00:02:41,115
Charlie, I wanna manage you.
46
00:02:42,203 --> 00:02:44,043
What are you-- what are you talkin' about?
47
00:02:44,122 --> 00:02:45,252
Let's travel the world.
48
00:02:45,331 --> 00:02:48,421
I will get you the best gigs,
the best producers.
49
00:02:48,501 --> 00:02:50,421
-The best--
-Wait a second, Astrid.
50
00:02:50,503 --> 00:02:52,923
That is awesome, but I mean, really?
51
00:02:53,006 --> 00:02:54,586
-I got you a gig tomorrow night.
-What?
52
00:02:54,674 --> 00:02:56,384
And to celebrate our new partnership,
53
00:02:56,467 --> 00:02:58,547
I also got our names on the list
for Amnesia tonight.
54
00:02:58,636 --> 00:03:00,846
Wow, okay. Come on,
what kind of client would I be
55
00:03:00,930 --> 00:03:02,850
if I ended up getting fucked up
56
00:03:02,932 --> 00:03:05,982
the night before my first gig
with my potential new manager?
57
00:03:06,060 --> 00:03:08,100
Oh, my gosh! That...
That sounds like a yes.
58
00:03:08,188 --> 00:03:10,058
-Is that a yes?
-It's a yes to the gig.
59
00:03:11,941 --> 00:03:15,531
But just let me...
Yeah, let me think about the rest of it.
60
00:03:17,030 --> 00:03:19,870
Okay, well, why don't we
just keep it on the down-low
61
00:03:19,949 --> 00:03:21,489
until you make your decision?
62
00:03:26,122 --> 00:03:28,082
Is this gonna come between
you and Sara?
63
00:03:28,499 --> 00:03:30,249
I mean, if it is, it's gonna be...
64
00:03:31,044 --> 00:03:32,504
er... messy.
65
00:03:33,129 --> 00:03:33,959
No.
66
00:03:34,380 --> 00:03:36,470
I am sure she will be happy for us.
67
00:03:37,926 --> 00:03:40,086
In the meantime, uh... Whoa.
68
00:03:40,178 --> 00:03:43,768
Looks like I got a couple of hours to kill
before I go and party the night away.
69
00:03:44,641 --> 00:03:45,521
Alone.
70
00:03:46,935 --> 00:03:48,015
Yeah?
71
00:03:48,102 --> 00:03:51,312
Wanna discuss your future in the bedroom
or over the kitchen worktop?
72
00:04:05,161 --> 00:04:06,001
That sounds good.
73
00:04:06,829 --> 00:04:10,119
Nope, I can't. I wanna try and
finish this before tomorrow night.
74
00:04:11,793 --> 00:04:12,633
What's the rush?
75
00:04:12,710 --> 00:04:14,250
Well, er... Astrid...
76
00:04:14,837 --> 00:04:15,757
She got me a gig!
77
00:04:15,838 --> 00:04:16,838
-Huh!
-So.
78
00:04:17,215 --> 00:04:18,375
I thought she worked for me.
79
00:04:19,884 --> 00:04:22,724
Go on. I put a mandy bomb in it
to give it a little kick.
80
00:04:22,804 --> 00:04:25,894
So not only are you distracting me,
but you're spiking my drinks as well?
81
00:04:26,015 --> 00:04:27,305
Please get high with me.
82
00:04:28,101 --> 00:04:29,641
If I get fucked up by myself,
83
00:04:29,727 --> 00:04:32,397
I'll end up in the pool, crying,
singing Céline Dion.
84
00:04:32,480 --> 00:04:34,020
Really? I would love to see that.
85
00:04:34,732 --> 00:04:36,232
Why would you be crying? What's wrong?
86
00:04:36,317 --> 00:04:38,027
Uh... David and I aren't talking.
87
00:04:38,111 --> 00:04:39,651
Yeah, Gab... Gab gave me the low-down.
88
00:04:39,737 --> 00:04:43,237
Did she mention that he left me sitting
in a restaurant by myself for two hours
89
00:04:43,324 --> 00:04:45,834
and then sent Gabs to be my date instead?
90
00:04:45,910 --> 00:04:48,000
Well, at least Gabs's banter's
better than David's.
91
00:04:48,079 --> 00:04:49,289
-I think the play
92
00:04:49,372 --> 00:04:51,622
has knocked his confidence, you know?
93
00:04:51,708 --> 00:04:54,338
You're my friend too, you don't
have to defend him unconditionally.
94
00:04:54,419 --> 00:04:55,589
I'm not. I'm not.
95
00:04:56,129 --> 00:04:57,169
I'm impartial.
96
00:04:58,131 --> 00:05:00,761
He made me these huge promises of
quality family time
97
00:05:00,842 --> 00:05:02,392
and being a more present dad.
98
00:05:02,468 --> 00:05:05,428
And it was all bullshit. I don't know
what I'd have done without you.
99
00:05:05,930 --> 00:05:10,350
Well, look, you repaid the favor
by playin' my track at Latitude.
100
00:05:10,435 --> 00:05:11,305
Massive!
101
00:05:11,394 --> 00:05:12,524
That wasn't a favor.
102
00:05:12,603 --> 00:05:14,363
I dropped it because I wanted to.
103
00:05:14,439 --> 00:05:16,649
I love that track.
104
00:05:17,191 --> 00:05:18,361
Yeah, me too.
105
00:05:18,443 --> 00:05:20,743
I'm gonna have Astrid clear us
some proper studio time
106
00:05:20,820 --> 00:05:23,410
when we're back in London
so we can make some new music.
107
00:05:23,740 --> 00:05:24,570
I'd love that.
108
00:05:24,657 --> 00:05:25,577
Mm!
109
00:05:26,034 --> 00:05:29,834
To future Sara Caine
featuring Charlie Ayo collaborations.
110
00:05:30,121 --> 00:05:31,291
I'll drink to that.
111
00:05:31,372 --> 00:05:35,922
To future Charlie Ayo
featuring Sara Caine collaborations.
112
00:05:36,544 --> 00:05:39,634
-I thought you got your ego in check.
-No. Oh, my God, that is horrible.
113
00:05:39,714 --> 00:05:42,094
It's fine. Play me this.
Play me this. Play me this.
114
00:05:46,220 --> 00:05:47,810
Whoo! Oh!
115
00:06:25,051 --> 00:06:26,641
-Mmm!
-Ow!
116
00:06:26,719 --> 00:06:27,759
-Ooh, I'm sorry.
-Ow!
117
00:06:27,845 --> 00:06:28,925
I'm so sorry.
118
00:06:29,013 --> 00:06:29,853
-Ow!
-I'm sorry.
119
00:06:29,931 --> 00:06:31,931
-I'm so--
120
00:06:33,518 --> 00:06:35,518
Fuck you, I thought I really hurt you.
121
00:06:35,603 --> 00:06:37,443
Oh, yes, with your lady hands.
122
00:06:37,522 --> 00:06:39,902
You couldn't hurt me. Look at me.
Big man, you know?
123
00:06:39,982 --> 00:06:41,572
Let me read your giant palms.
124
00:06:41,943 --> 00:06:42,993
Mm!
125
00:06:43,361 --> 00:06:44,401
So, that's your head line.
126
00:06:44,904 --> 00:06:46,114
-See how it's curved?
-Yeah.
127
00:06:46,197 --> 00:06:47,947
-That means you're creative.
-Creative?
128
00:06:48,032 --> 00:06:50,282
I could have told you that.
I'm a DJ.
129
00:06:50,368 --> 00:06:52,368
And that's your heart line.
130
00:06:52,453 --> 00:06:53,753
Okay, yeah, nah.
131
00:06:53,830 --> 00:06:55,670
-Noooo...
132
00:06:55,748 --> 00:06:57,998
Chh-chh. Sticking that away.
You don't wanna see that.
133
00:06:58,084 --> 00:06:59,384
-I don't need to see it.
-Mm?
134
00:06:59,460 --> 00:07:00,460
I know your future.
135
00:07:00,545 --> 00:07:03,205
Yeah? What, you got
magic powers now, yeah?
136
00:07:03,297 --> 00:07:05,677
You're gonna get
everything you want, Charlie.
137
00:07:06,634 --> 00:07:07,934
You deserve it.
138
00:07:08,928 --> 00:07:09,888
And, erm...
139
00:07:10,430 --> 00:07:12,560
-what do you see in your future, then?
-Hm.
140
00:07:13,516 --> 00:07:15,386
-Hm.
-Oh. Oh! Je-- Oh!
141
00:07:15,476 --> 00:07:17,646
Curling Gabs's hair for prom.
142
00:07:17,728 --> 00:07:19,148
I saw that too, yeah.
143
00:07:19,480 --> 00:07:21,940
Fighting with David
about Gabs's first boyfriend.
144
00:07:22,400 --> 00:07:23,990
-And...
-I didn't see that part.
145
00:07:24,068 --> 00:07:25,528
Making a great album,
146
00:07:26,237 --> 00:07:28,867
that reminds people
how fucking awesome music is.
147
00:07:29,824 --> 00:07:31,454
How it makes you feel things
148
00:07:31,534 --> 00:07:32,834
and how it makes you laugh,
149
00:07:32,910 --> 00:07:34,830
and cry, and dance,
150
00:07:34,912 --> 00:07:37,082
and tell people you love them.
151
00:07:37,415 --> 00:07:41,375
Well, you know what?
You're gonna get everything you want.
152
00:07:41,461 --> 00:07:43,341
-Here you are. Hold that.
-Mm.
153
00:07:43,421 --> 00:07:44,881
Everything, okay?
154
00:07:44,964 --> 00:07:45,974
Because, you know why?
155
00:07:46,048 --> 00:07:48,758
You're like a... awesome mum.
156
00:07:49,469 --> 00:07:53,179
Awesome. And you're a pure, pure artist.
157
00:07:56,767 --> 00:07:59,307
Okay, new game. Shag, marry, kill.
158
00:07:59,395 --> 00:08:01,145
-What?
-Me, Astrid, David.
159
00:08:01,230 --> 00:08:02,190
Come on.
160
00:08:02,273 --> 00:08:04,863
Okay, so, you know, shagging...
161
00:08:04,942 --> 00:08:07,202
Astrid, right? Yep.
162
00:08:07,278 --> 00:08:08,988
Yes, I heard you guys earlier.
163
00:08:09,071 --> 00:08:10,621
Girl's got skills.
164
00:08:10,698 --> 00:08:12,198
Okay, so I'll just keep shagging her.
165
00:08:12,283 --> 00:08:14,623
- Yeah.
-And then....
166
00:08:14,702 --> 00:08:15,752
Well, see, David...
167
00:08:15,828 --> 00:08:17,908
David's my day one boy, so...
168
00:08:17,997 --> 00:08:19,917
And he's rich.
169
00:08:19,999 --> 00:08:22,499
-So, I think if...
- Oooh!
170
00:08:22,585 --> 00:08:24,125
-I--
-You are a traitor!
171
00:08:24,212 --> 00:08:25,512
I gotta bump you off...
172
00:08:25,588 --> 00:08:28,298
And, d'you know what? I think,
'cause you are kind of a competitor,
173
00:08:28,382 --> 00:08:30,552
I will steal your fanbase too.
174
00:08:31,177 --> 00:08:34,757
-You are a snake, Charlie Ayo!
-No, I'm a savvy businessman.
175
00:08:34,847 --> 00:08:36,057
-Oh, yeah?
-Okay? So...
176
00:08:36,140 --> 00:08:37,020
All right, your turn.
177
00:08:37,099 --> 00:08:41,099
I would marry Ast, because
she is the best person I've ever known.
178
00:08:41,187 --> 00:08:43,607
-Yeah.
-I guess I have to kill you.
179
00:08:43,689 --> 00:08:46,069
I knew you were worried
about your DJ crown.
180
00:08:46,150 --> 00:08:47,650
-No, no, no. No.
-Yes, you are.
181
00:08:47,735 --> 00:08:49,855
I have to kill you because
you're David's best mate,
182
00:08:49,946 --> 00:08:51,606
and I... I can't shag you, it would...
183
00:08:52,323 --> 00:08:53,623
break all the rules.
184
00:08:54,450 --> 00:08:55,370
There is that.
185
00:09:02,208 --> 00:09:03,538
My heart is racing.
186
00:09:04,418 --> 00:09:06,298
I can't tell if it's the drugs,
or the cold, or--
187
00:09:06,379 --> 00:09:09,169
All right, just sit back. Sit back. Relax.
188
00:09:10,049 --> 00:09:13,469
Just sit, relax. And breathe.
189
00:09:15,179 --> 00:09:16,469
There you go, that--
190
00:10:01,183 --> 00:10:02,313
Hello, hello!
191
00:10:02,393 --> 00:10:04,153
- Ohhh...
-David!
192
00:10:05,021 --> 00:10:06,061
You all right?
193
00:10:06,147 --> 00:10:07,857
What are you doing here?
194
00:10:07,940 --> 00:10:11,320
Oh, what? I can't fly in and surprise
my wife and daughter on holiday?
195
00:10:12,236 --> 00:10:14,156
-Aww!
-All right, mate?
196
00:10:14,739 --> 00:10:15,869
All right, mate? Big night?
197
00:10:16,449 --> 00:10:18,279
Yeah. I mean, no. No.
198
00:10:18,367 --> 00:10:20,907
We, erm... I was DJing last night. Er...
199
00:10:20,995 --> 00:10:22,705
Yesterday. And then, erm...
200
00:10:23,039 --> 00:10:24,419
It was one of those long days.
201
00:10:24,498 --> 00:10:25,628
Just passed out.
202
00:10:25,708 --> 00:10:27,458
Yeah, no, no, no, it's all good. All good.
203
00:10:27,543 --> 00:10:28,923
Yeah man, I'm gonna clean up.
204
00:10:29,003 --> 00:10:30,053
Charlie. A word in five?
205
00:10:30,129 --> 00:10:31,839
Yeah, sure thing, man, sure thing.
206
00:10:35,426 --> 00:10:38,096
Now, you better not be too hungover.
207
00:10:38,554 --> 00:10:42,484
-I've got us a little surprise for later.
- A surprise? Oh...
208
00:10:42,558 --> 00:10:44,978
Well, we didn't really drink that much.
209
00:10:47,229 --> 00:10:48,399
Aw, I missed you, babe.
210
00:10:48,564 --> 00:10:50,234
I missed you, too.
211
00:10:50,316 --> 00:10:52,106
I'm gonna go get freshened up,
212
00:10:52,193 --> 00:10:54,613
and I'm gonna get a little... coffee.
213
00:10:56,030 --> 00:10:57,570
I'm gonna get some coffee.
214
00:10:58,449 --> 00:11:00,029
And maybe a little sleep.
Then be back for my surprise.
215
00:11:12,630 --> 00:11:14,420
Mate, I'm so happy you're here.
216
00:11:23,849 --> 00:11:25,059
What's goin' on?
217
00:11:25,142 --> 00:11:26,192
Sara Caine.
218
00:11:26,394 --> 00:11:27,984
I love you,
219
00:11:28,062 --> 00:11:31,192
I respect you,
and I wanna spend my life with you.
220
00:11:33,776 --> 00:11:34,856
Will you marry me?
221
00:11:39,198 --> 00:11:41,528
We're already married, you idiot.
222
00:11:42,034 --> 00:11:45,544
Some hippie reading a poem
on a beach in Hawaii doesn't count.
223
00:11:45,621 --> 00:11:48,001
I wanted to make it legal then,
and I still do now.
224
00:11:48,082 --> 00:11:51,002
Is this some kind of quick fix
for acting like an ass in LA
225
00:11:51,085 --> 00:11:52,495
and neglecting me and your daughter?
226
00:11:52,586 --> 00:11:54,916
It's fine, he said he was sorry.
227
00:11:55,715 --> 00:12:00,175
Sara, I've proposed to you, what,
six times in the last ten years?
228
00:12:00,594 --> 00:12:02,894
I know things have been rough
between us recently.
229
00:12:03,806 --> 00:12:05,596
But you wanna be with me, don't you?
230
00:12:07,351 --> 00:12:09,101
What the fuck's going on here?
231
00:12:09,186 --> 00:12:10,766
Mom and Dad are getting married.
232
00:12:10,855 --> 00:12:13,185
Oh, fucking sick!
233
00:12:13,274 --> 00:12:15,234
Finally, you agreed!
234
00:12:15,568 --> 00:12:17,948
Hey! Hey, could I be matron of honor?
235
00:12:18,487 --> 00:12:19,607
I could do a speech.
236
00:12:19,697 --> 00:12:22,157
I promise I won't mention,
like, the waiter,
237
00:12:22,241 --> 00:12:24,451
-the blow job, all that stuff.
-We should get you to bed.
238
00:12:24,535 --> 00:12:26,405
Wait, you're seriously
walking out on this?
239
00:12:28,372 --> 00:12:31,132
-Charlie, can you help me?
-What are you asking him for?
240
00:12:32,460 --> 00:12:36,260
Oh, hold on.
This is because of Charlie, isn't it?
241
00:12:37,006 --> 00:12:38,666
-What?
-What are you talking about?
242
00:12:38,758 --> 00:12:41,338
-Where'd you get that from?
-You two think I'm fucking stupid?
243
00:12:41,427 --> 00:12:43,177
You are utterly infatuated with him.
244
00:12:43,262 --> 00:12:46,022
And you? You're just
a little side project charity case.
245
00:12:46,098 --> 00:12:47,098
David, don't say any more.
246
00:12:47,183 --> 00:12:49,483
Collaborating with you,
dropping your track at the festival?
247
00:12:49,560 --> 00:12:51,600
And, what,
you ran out to Ibiza to be with him?
248
00:12:51,687 --> 00:12:53,307
You wanna spend your life
with him, not me?
249
00:12:53,397 --> 00:12:56,607
Hey, man, we were working together.
A move you orchestrated, remember?
250
00:12:56,692 --> 00:12:59,532
Gabrielle, have you ever see anything
happen between Charlie and your mum?
251
00:12:59,612 --> 00:13:01,822
How dare you bring her
into the middle of this?
252
00:13:01,906 --> 00:13:04,026
-Phew!
-Your mum is fierce, Gabs.
253
00:13:04,116 --> 00:13:06,696
David, you know what?
I thought the same thing.
254
00:13:06,786 --> 00:13:09,286
They assured me nothing is going on,
you're just being paranoid.
255
00:13:09,371 --> 00:13:10,541
-Let's--
-I'm not paranoid.
256
00:13:10,623 --> 00:13:13,383
I turn up to find these two on some
mandy comedown, all over each other,
257
00:13:13,459 --> 00:13:14,789
cuddling in a cabana.
258
00:13:14,877 --> 00:13:16,337
Wait, who's Mandy, now?
259
00:13:16,420 --> 00:13:18,670
It's slang, babe. Molly? Disco biscuit?
260
00:13:19,173 --> 00:13:20,093
What?
261
00:13:20,633 --> 00:13:24,473
What, you... you ditched a night out
with me so that you could work,
262
00:13:24,553 --> 00:13:26,353
and you end up
getting high with Sara?
263
00:13:26,430 --> 00:13:28,100
Hoo! No, it wasn't like that, babe, right?
264
00:13:28,182 --> 00:13:30,852
Then what was it like, babe?
-Yeah, try and explain that one, mate.
265
00:13:32,269 --> 00:13:34,479
Gabs, Hunter, go to your room right now.
266
00:13:34,563 --> 00:13:36,073
-Go on.
-Don't tell me what to do!
267
00:13:36,148 --> 00:13:38,278
So it's not just my wife,
you wanna play dad to my kid?
268
00:13:38,359 --> 00:13:40,189
David, get a fucking grip! Okay?
Look, you asked me
to look after Gabs, right?
269
00:13:42,196 --> 00:13:44,026
And you ditched her not once but twice.
270
00:13:44,114 --> 00:13:45,784
Not to mention
how often you ditched Sara.
271
00:13:45,866 --> 00:13:47,366
-Don't fucking talk to her!
-Calm down.
272
00:13:47,451 --> 00:13:49,871
You come into our lives,
get what you want, then you're out.
273
00:13:49,954 --> 00:13:52,754
Come into your life? I think you
came to me, bro. Do you remember that?
274
00:13:52,832 --> 00:13:56,002
He's right! You got what you wanted
and now you're leaving.
275
00:13:56,585 --> 00:13:58,875
I heard him and Astrid talking
by the pool yesterday.
276
00:13:58,963 --> 00:14:02,593
She's gonna manage him, take him on tour,
travel the world and leave me.
277
00:14:05,594 --> 00:14:08,264
-Uh... Is that true?
-I'm a manager, Sara. I manage.
278
00:14:08,639 --> 00:14:11,599
Listen, we just talked about it.
It's not, like, a done deal.
279
00:14:11,684 --> 00:14:14,024
-You haven't changed one bit, mate.
-They're also fucking.
280
00:14:14,103 --> 00:14:16,773
-Whoa!
-You're picking him over me?
281
00:14:16,856 --> 00:14:18,016
I am picking me.
282
00:14:18,107 --> 00:14:20,777
I did not choose to settle down
and have a family, Sara.
283
00:14:20,860 --> 00:14:22,150
You're my family.
284
00:14:22,236 --> 00:14:25,446
Yes, so you should understand
that I don't wanna be stuck in London,
285
00:14:25,531 --> 00:14:28,531
watching you and Tommi making music
while I'm turning down gigs
286
00:14:28,617 --> 00:14:30,657
-so that you can put your daughter to bed.
-Hey!
287
00:14:30,744 --> 00:14:33,544
So I'm only good enough for you
when I'm up for a party?
288
00:14:33,622 --> 00:14:34,672
That's not real life.
289
00:14:34,748 --> 00:14:36,828
It is for me. It can be for me, for us.
290
00:14:37,251 --> 00:14:41,011
-I can't do this without you, Astrid.
-You're already doing it without me.
291
00:14:41,088 --> 00:14:43,468
It doesn't make any difference.
These two can have each other.
292
00:14:43,549 --> 00:14:45,799
We'll move to South Africa.
I've been offered a film there.
293
00:14:45,885 --> 00:14:48,465
-What the fuck?
-What? You're gonna take that job?
294
00:14:49,013 --> 00:14:49,893
You knew about that?
295
00:14:50,472 --> 00:14:51,722
He told me not to say nothing.
296
00:14:51,807 --> 00:14:53,847
Wait, so this whole proposal
is just to sweeten me up?
You are such a scumbag.
297
00:14:56,061 --> 00:14:59,401
No, no, no, you don't understand.
I wanna spend my life with you, honey.
298
00:14:59,481 --> 00:15:02,321
You said you could make music anywhere.
Why can't it be South Africa?
299
00:15:02,401 --> 00:15:04,111
What about Gabrielle and school?
300
00:15:04,194 --> 00:15:06,204
There are great schools in Cape Town too.
301
00:15:06,280 --> 00:15:08,240
Gabrielle. What do you want?
302
00:15:08,324 --> 00:15:10,034
South Africa or London?
303
00:15:11,911 --> 00:15:13,161
What do I want?
304
00:15:13,829 --> 00:15:15,829
Do you really care about what I want?
305
00:15:19,585 --> 00:15:21,665
You should all be ashamed of yourselves.
306
00:15:22,838 --> 00:15:24,798
-Gabs, come on.
-Sara.
307
00:15:25,758 --> 00:15:26,588
Sara!
308
00:15:29,345 --> 00:15:33,345
-You were the only real friend I had left.
-Nothing ever happened between us! Ever!
309
00:15:33,432 --> 00:15:35,352
-Doesn't mean you didn't ruin my marriage.
-No.
310
00:15:35,434 --> 00:15:38,694
Your work ruined your marriage, pal.
Not me. Here's your ring.
311
00:15:38,771 --> 00:15:40,111
And your fucking bouquet.
312
00:15:59,166 --> 00:16:02,536
Sorry I didn't tell you about Astrid.
I haven't even said yes.
313
00:16:03,045 --> 00:16:04,205
Sorry I told Mom.
314
00:16:05,881 --> 00:16:07,591
Yeah. Today's been a bit of a--
315
00:16:07,675 --> 00:16:10,295
-Total fucking disaster?
-Hey, hey, hey. Don't swear.
316
00:16:11,845 --> 00:16:15,345
Well, we don't have to have
some deep, meaningful chat about it.
317
00:16:16,225 --> 00:16:19,095
My dad's already booked me
a Skype session with my old therapist
318
00:16:19,186 --> 00:16:20,436
for tomorrow morning.
319
00:16:21,814 --> 00:16:26,194
You know... I love him, but I think it's
rubbish that he's asking you to move away.
320
00:16:26,902 --> 00:16:29,362
Remember what you said to me
the first time we met?
321
00:16:29,446 --> 00:16:31,116
Mmm... "Don't call me a bitch?"
322
00:16:33,200 --> 00:16:34,540
You told me I was lucky to have
323
00:16:34,618 --> 00:16:38,038
such talented, successful,
hard-working parents.
324
00:16:38,414 --> 00:16:40,124
Yeah, that sounds like me.
325
00:16:40,374 --> 00:16:41,634
Still think I'm lucky?
326
00:16:43,335 --> 00:16:46,955
All I ever wanted was for us to be
together, as a family.
327
00:16:47,840 --> 00:16:51,010
No touring, no flying
backwards and forwards.
328
00:16:51,593 --> 00:16:53,893
I just wanna go to school and be normal.
329
00:16:54,555 --> 00:16:55,805
Normal?
330
00:16:55,889 --> 00:16:56,969
You can't be normal.
331
00:16:58,851 --> 00:17:00,641
Look, I won't go with Astrid,
332
00:17:01,061 --> 00:17:04,361
if you decide to stay in London
and you want me to be about.
333
00:17:04,648 --> 00:17:06,778
Thanks, but you're not my dad.
334
00:17:07,526 --> 00:17:10,276
You shouldn't be giving up
your dreams for me. He should.
335
00:17:10,654 --> 00:17:14,414
Well, just tell him where you wanna go,
and I promise he'll be there for you.
336
00:17:15,159 --> 00:17:17,159
Mm! Brain freeze.
337
00:17:17,619 --> 00:17:20,289
You haven't got a brain to freeze.
338
00:17:20,914 --> 00:17:22,044
You're such a bellend.
339
00:17:23,625 --> 00:17:25,415
I love you, kid. You know that?
340
00:17:25,502 --> 00:17:27,552
What, even though I'm brainless?
341
00:17:30,340 --> 00:17:33,930
I don't know where you disappeared to,
but we have to be at this gig in an hour.
342
00:17:34,011 --> 00:17:35,721
Don't fuck this up for us, babe.
343
00:17:39,266 --> 00:17:42,726
What happened to our deal
that we wouldn't waste our tears on men?
344
00:17:42,811 --> 00:17:44,941
Huh? You should be thanking me.
345
00:17:45,522 --> 00:17:46,652
I'm removing temptation.
346
00:17:46,732 --> 00:17:49,742
Charlie is one indiscretion
that your marriage would not survive.
347
00:17:51,028 --> 00:17:53,158
And, if anything ever happened
between the two of you,
348
00:17:53,238 --> 00:17:54,658
we wouldn't survive either.
349
00:17:56,366 --> 00:17:57,736
He is just my friend.
350
00:17:58,118 --> 00:17:59,198
Sorry we're late.
351
00:18:00,037 --> 00:18:01,157
We gotta go.
Guilty.
352
00:18:02,456 --> 00:18:05,536
It took me forever to choose between
mint choc chip and cookies and cream.
353
00:18:05,626 --> 00:18:07,166
Indecisive, just like your mom.
354
00:18:09,254 --> 00:18:10,214
What'd you go for?
355
00:18:10,297 --> 00:18:11,587
Both, obviously.
356
00:18:11,673 --> 00:18:13,763
Hm. Greedy, just like your mom.
-Hey.
-Okay, I'm gonna call the car.
357
00:18:16,011 --> 00:18:18,721
You've got ten minutes to get ready
and grab your gear, okay?
358
00:18:18,806 --> 00:18:19,966
Uh, yeah.
359
00:18:21,100 --> 00:18:22,430
Good luck tonight, Charlie.
360
00:18:30,317 --> 00:18:31,777
I'm sorry about what David said.
361
00:18:31,860 --> 00:18:34,910
No, don't...
don't apologize for David, all right?
362
00:18:35,823 --> 00:18:37,073
I shouldn't have freaked out.
363
00:18:37,157 --> 00:18:39,577
I'm happy that you're working with Astrid.
364
00:18:39,660 --> 00:18:41,500
It's the best thing for you.
365
00:18:42,454 --> 00:18:43,794
Uh, for all of us.
366
00:18:44,248 --> 00:18:46,168
I have to concentrate on my family.
367
00:18:46,250 --> 00:18:47,130
Not my music.
368
00:19:08,105 --> 00:19:09,015
Mom, Dad.
369
00:19:09,106 --> 00:19:10,516
Uh... Hey, princess.
370
00:19:11,066 --> 00:19:12,316
Can we talk about South Africa?
371
00:19:12,901 --> 00:19:15,401
Sure, why don't you get me a map
and I'll show you where it is?
372
00:19:21,034 --> 00:19:22,414
I love London.
373
00:19:22,494 --> 00:19:23,754
I love school.
374
00:19:23,829 --> 00:19:25,289
I like having real friends.
375
00:19:26,748 --> 00:19:28,288
I don't wanna live anywhere else.
376
00:19:30,169 --> 00:19:31,549
Of course, sweetie.
377
00:19:32,588 --> 00:19:33,878
I want you to be happy.
378
00:19:35,424 --> 00:19:37,554
If you think London
is the best place for you,
379
00:19:37,634 --> 00:19:39,014
then you should live there.
380
00:19:44,516 --> 00:19:45,726
With Mum.
381
00:19:48,937 --> 00:19:51,817
And we can arrange times for you
to visit me in the holidays.
382
00:19:55,944 --> 00:19:56,994
I'm ready to go.
383
00:19:57,529 --> 00:19:58,359
Aren't you, Gabs?
384
00:19:59,239 --> 00:20:00,279
Mm-hmm.
385
00:20:01,325 --> 00:20:03,035
Why don't you tell Hunter
to get packed up,
386
00:20:03,118 --> 00:20:05,118
and I'll get us a jet for tonight?
387
00:20:05,204 --> 00:20:07,874
-But we haven't said goodbye to Charlie.
-You'll see him in London.
388
00:20:07,956 --> 00:20:11,076
He's going away with Astrid.
We can't leave without saying goodbye.
389
00:20:11,168 --> 00:20:14,878
Go get Hunter and tell him we're leaving.
390
00:20:22,221 --> 00:20:24,181
Do you really have to leave tonight?
391
00:20:26,558 --> 00:20:27,638
You made your choice.
392
00:20:28,977 --> 00:20:30,307
And now I'm making mine.
393
00:20:40,822 --> 00:20:42,492
Found it in Astrid's magic drawer.
394
00:20:42,950 --> 00:20:43,990
Want some?
395
00:20:46,745 --> 00:20:47,575
Gabs.
396
00:20:48,705 --> 00:20:50,075
-Gabs!
-What?
397
00:20:50,582 --> 00:20:53,342
All adults are selfish arseholes, Gabs.
All right?
398
00:20:53,418 --> 00:20:54,588
But not Charlie.
399
00:20:57,172 --> 00:21:00,432
That's it. I changed my mind.
I want Charlie to come to London with us.
400
00:21:00,509 --> 00:21:03,219
Well, he ain't telepathic.
You've gotta tell him.
401
00:21:03,303 --> 00:21:04,893
But Mom's making us fly home tonight.
402
00:21:04,972 --> 00:21:08,102
How's your mum gonna make us do anything?
403
00:21:10,894 --> 00:21:12,064
Shall we?
404
00:21:12,145 --> 00:21:13,055
All aboard!
405
00:21:13,605 --> 00:21:14,435
All aboard!
406
00:21:14,523 --> 00:21:17,653
-I hope you know where we're going!
407
00:21:17,734 --> 00:21:19,994
Dude, I've got Astrid's e-mails.
408
00:21:34,626 --> 00:21:35,496
♪ I'm losing ♪
409
00:21:50,017 --> 00:21:51,517
♪ I'm losing it ♪
410
00:21:57,774 --> 00:22:00,074
Thank you for this.
I love it, this is amazing.
411
00:22:00,152 --> 00:22:02,072
You need to decide what you want, Charlie.
412
00:22:05,324 --> 00:22:06,534
I want this.
413
00:22:06,616 --> 00:22:08,076
Let's tour, let's do it. I'm in.
414
00:22:09,202 --> 00:22:10,292
I want you.
415
00:23:00,629 --> 00:23:01,709
Hey, kids.
416
00:23:02,923 --> 00:23:03,883
Let's leave 'em to it.
417
00:23:05,008 --> 00:23:06,428
Take me to the bar, queen.
418
00:23:09,846 --> 00:23:10,926
Good luck, Gabs.
419
00:23:23,693 --> 00:23:25,613
-What are you doin' here?
-I...
420
00:23:30,158 --> 00:23:32,368
I just wanted to see you do your thing.
421
00:23:33,328 --> 00:23:34,448
Mm-hm.
422
00:23:36,415 --> 00:23:37,955
I'm so proud of you, Charlie.
423
00:23:39,709 --> 00:23:40,709
Thank you.
424
00:23:42,796 --> 00:23:43,666
I'll miss you.
425
00:23:44,089 --> 00:23:47,339
Puh-lease. You'll be exploring
the world with Astrid,
426
00:23:47,426 --> 00:23:50,216
and becoming best mates
with the raddest musicians,
427
00:23:50,554 --> 00:23:53,604
and making top ten hits,
and winning Grammys.
428
00:23:54,307 --> 00:23:55,387
Yeah, I will.
429
00:23:56,184 --> 00:23:57,644
But I'm still gonna miss you.
430
00:23:59,062 --> 00:24:02,402
And I'll always have a VIP ticket for you
whenever you wanna visit, okay?
431
00:24:02,524 --> 00:24:03,944
Try and keep me away.
432
00:24:05,402 --> 00:24:06,652
I think I should take you home,
433
00:24:06,736 --> 00:24:09,606
'cause I'm sure your mum and dad
don't know you snuck out.
434
00:24:09,698 --> 00:24:12,238
No, let's stay a bit.
We should celebrate your comeback.
435
00:24:12,742 --> 00:24:15,252
-Mmm...
-We might not get a second chance.
436
00:24:15,537 --> 00:24:17,207
All right, but no doin' drugs.
437
00:24:17,289 --> 00:24:18,919
Fine.
438
00:24:18,999 --> 00:24:20,789
-And no crowd surfin'.
-Deal.
439
00:24:20,876 --> 00:24:23,546
-All right, come on. Let's party, bitch!
-Don't call me bitch!
440
00:24:25,255 --> 00:24:26,375
Whoo, whoo!
441
00:24:26,465 --> 00:24:30,965
-♪ I believe in miracles, baby ♪
-Whoa, whoa, whoa!
442
00:24:31,052 --> 00:24:34,602
♪ I believe in you ♪
443
00:24:35,140 --> 00:24:37,270
♪ They say the day is ending ♪
444
00:24:37,350 --> 00:24:39,480
♪ Let's watch the sun go down ♪
445
00:24:39,561 --> 00:24:43,611
♪ And plan a holiday for two ♪
446
00:24:44,149 --> 00:24:46,109
♪ For all eternity ♪
447
00:24:46,193 --> 00:24:48,243
♪ We'll ride a cloud so you can see ♪
448
00:24:48,320 --> 00:24:52,450
♪ The world I created just for you ♪
449
00:24:52,532 --> 00:24:54,782
♪ Oh, I believe in miracles ♪
450
00:24:54,868 --> 00:24:57,078
♪ I believe in miracles ♪
451
00:24:57,162 --> 00:25:01,332
♪ I believe in miracles, don't you? ♪
452
00:25:01,416 --> 00:25:04,086
♪ Don't you?La, la, la, la, la, la, la-la-la ♪
453
00:25:04,169 --> 00:25:06,509
♪ La, la, la, la, la, la, la-la-la-la ♪
454
00:25:06,588 --> 00:25:10,218
♪ La, la, la, la, la, la, la-la-la-laaa ♪
455
00:25:10,300 --> 00:25:12,510
♪ Oh, I believe in miracles ♪
456
00:25:12,594 --> 00:25:14,974
♪ I believe in miracles ♪
457
00:25:15,055 --> 00:25:17,055
♪ I believe in miracles ♪
458
00:25:17,140 --> 00:25:18,850
♪ Don't you? ♪
33242
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.