Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,259 --> 00:00:11,549
-♪ Charlie Ayo! ♪-♪ Sweet love ♪
2
00:00:11,636 --> 00:00:13,596
♪ Sweet love ♪
3
00:00:13,680 --> 00:00:16,980
♪ Sweet love, sweet love ♪
4
00:00:17,308 --> 00:00:18,938
-♪ Sweet love ♪
5
00:00:19,019 --> 00:00:22,899
♪ Sweet love, sweet love ♪
6
00:00:22,981 --> 00:00:24,481
♪ Sweet love ♪
7
00:00:24,566 --> 00:00:27,686
♪ Sweet love, sweet love ♪
8
00:00:27,777 --> 00:00:29,487
♪ Ah ♪
9
00:00:30,697 --> 00:00:32,117
♪ It's all, it's all ♪
10
00:00:32,198 --> 00:00:34,078
♪ It's all love ♪
11
00:00:34,159 --> 00:00:36,999
♪ It's all love, it's all ♪
12
00:00:37,078 --> 00:00:38,868
♪ It's all, it's all ♪
13
00:00:38,955 --> 00:00:41,705
♪ It's all, it's all love ♪
14
00:00:41,791 --> 00:00:43,421
♪ It's all love ♪
15
00:00:50,675 --> 00:00:51,965
♪ Yeah, yeah ♪
16
00:01:07,192 --> 00:01:09,072
♪ Sweet love ♪
17
00:01:10,987 --> 00:01:13,317
♪ Sweet love ♪
18
00:01:28,755 --> 00:01:31,215
♪ Spread, spread, spread, spread, spread ♪
19
00:01:31,299 --> 00:01:32,969
♪ Spread love ♪
20
00:01:33,051 --> 00:01:36,351
♪ It's all loveIt's all love ♪
21
00:01:36,429 --> 00:01:39,519
♪ It's all, it's all, it's all ♪
22
00:01:39,599 --> 00:01:42,269
♪ It's all, it's all love ♪
23
00:01:42,352 --> 00:01:43,902
♪ It's all love ♪
24
00:02:19,848 --> 00:02:20,848
Ugh.
25
00:02:58,303 --> 00:02:59,893
Ugh!
26
00:03:01,306 --> 00:03:03,386
Who pissed in the lemonade? Ugh.
27
00:03:10,690 --> 00:03:12,400
Ugh.
28
00:03:12,483 --> 00:03:13,693
Oh, man.
29
00:03:13,776 --> 00:03:15,236
Oi, yo!
30
00:03:15,320 --> 00:03:16,240
Oh, man.
31
00:03:16,321 --> 00:03:19,781
Listen, you promised me exclusivity, yeah?
32
00:03:19,866 --> 00:03:21,026
Luxury apartment.
33
00:03:21,117 --> 00:03:23,407
-Am I the comeback king?
-You are the comeback king.
34
00:03:23,494 --> 00:03:25,544
You can't go down the strip
without hearing my tune.
35
00:03:25,622 --> 00:03:27,082
You know what I mean?
So what is this?
36
00:03:28,249 --> 00:03:30,339
My man, my mate, my mission.
37
00:03:30,418 --> 00:03:32,668
Look, I appreciate you makin'
your concerns heard.
38
00:03:32,754 --> 00:03:33,964
I do, okay?
39
00:03:34,047 --> 00:03:37,257
But can I counter by suggestin'
this is the ultimate Ibiza experience?
40
00:03:37,342 --> 00:03:38,892
-No!
-You're livin' with the hottest,
most excitin' talent on the circuit.
41
00:03:40,595 --> 00:03:42,755
No, I'm livin' with cockroaches
and wannabes, mate.
42
00:03:42,847 --> 00:03:44,637
The island's packed.
What you want me to do?
43
00:03:44,724 --> 00:03:47,354
If I could find us somewhere swankier,
course I would.
44
00:03:47,435 --> 00:03:48,595
Just keep your head on.
45
00:03:48,686 --> 00:03:49,936
Keep smashin' your gigs, okay?
46
00:03:50,021 --> 00:03:51,401
-Yeah.
-And I swear to you,
47
00:03:51,481 --> 00:03:54,441
I will get this place spruced up
for my biggest star.
48
00:03:54,525 --> 00:03:56,355
Yeah, well, you need
to be quick about it, man,
49
00:03:56,444 --> 00:03:59,164
because plenty of other promoters
are slippin' me their number.
50
00:04:00,573 --> 00:04:01,873
Come on, cut the guy some slack.
51
00:04:01,950 --> 00:04:04,950
We're staying here for free. We're staying
here for free, innit? Exactly.
52
00:04:06,663 --> 00:04:08,083
Aah!
53
00:04:08,539 --> 00:04:09,709
Someone shit that?
54
00:04:09,791 --> 00:04:11,131
Bro, someone shit out a crab!
55
00:04:11,209 --> 00:04:13,209
That's not the sort of crab
I was expecting to find.
56
00:04:27,141 --> 00:04:28,141
There's some fitties here.
57
00:04:29,269 --> 00:04:30,729
Hey! Hey! Hey!
58
00:04:30,812 --> 00:04:32,312
Hey! Hey! Hey!
59
00:04:32,397 --> 00:04:34,647
-Hey! Hey! Hey!
60
00:04:34,732 --> 00:04:36,532
What the fuck is she doin' here?
61
00:04:37,360 --> 00:04:39,820
Ah! What, you worried
she's gonna grass you up
62
00:04:39,904 --> 00:04:41,864
to your girlfriend Asteroid
for shaggin' about?
63
00:04:41,948 --> 00:04:44,448
Her name is Astrid,
and she ain't my girlfriend, bro.
64
00:04:44,575 --> 00:04:45,405
I forgot, innit.
65
00:04:45,493 --> 00:04:48,043
You're not
into wildly successful, gorgeous women
66
00:04:48,121 --> 00:04:49,211
who are way out of your league.
67
00:04:49,289 --> 00:04:51,249
Out of my league, man?
What are you talkin' about?
68
00:04:51,332 --> 00:04:54,252
Bruv, come on. She is, and so was Alicia.
69
00:04:54,335 --> 00:04:55,625
Bro, listen, real talk, yeah?
70
00:04:55,712 --> 00:04:57,422
You need to sort out
your commitment issues
71
00:04:57,505 --> 00:04:59,795
or you'll become some lonely old man.
72
00:04:59,882 --> 00:05:01,182
-Have you got a girlfriend?
-Huh?
73
00:05:01,259 --> 00:05:02,639
No, you don't, so shut up.
74
00:05:02,719 --> 00:05:03,679
Here comes the manager.
75
00:05:03,761 --> 00:05:05,891
- Make sure you let him know.
-I will, I promise.
76
00:05:05,972 --> 00:05:06,932
You all right, darlin'?
77
00:05:07,015 --> 00:05:09,595
Charlie, Delta. Just had
a good chinwag with Lucia.
78
00:05:09,684 --> 00:05:11,524
-Uh-huh?
-Dust off your decks, you're up in ten.
79
00:05:11,602 --> 00:05:13,652
Yes, man! I can't wait
to mash this up, man.
80
00:05:13,730 --> 00:05:15,730
-I'm gonna kill it--
-Just a little thing.
81
00:05:15,815 --> 00:05:17,775
We'll play Tommi's
graphics over your final ten.
82
00:05:17,859 --> 00:05:20,109
So if you can just
get the crowd chantin' her name,
83
00:05:20,194 --> 00:05:22,204
-big her up a bit...
-What's that? Tommi's graphics?
84
00:05:22,280 --> 00:05:24,660
-Yeah, yeah.
-Over my set? Shut up, man!
85
00:05:24,741 --> 00:05:27,491
Bro, what are you
talkin' about, man?
86
00:05:27,827 --> 00:05:29,327
-You're a fucking joker.
-He's playing!
87
00:05:29,412 --> 00:05:31,042
-Are you jokin'?
-No.
88
00:05:31,122 --> 00:05:33,042
Tommi? Come on, man, don't be silly.
89
00:05:33,124 --> 00:05:35,424
That fucking girl's been diggin'
out my music since day one.
90
00:05:35,501 --> 00:05:37,921
I'm no hype man
for some jumped-up engineer
91
00:05:38,004 --> 00:05:39,554
with a stick up her arse
on the come up.
92
00:05:39,630 --> 00:05:41,300
-No, man.
-I like it when you play hardball.
93
00:05:41,382 --> 00:05:42,762
It just keeps me on my toes, doesn't it?
94
00:05:42,842 --> 00:05:45,432
Compromise, negotiation.
Should be my middle name.
95
00:05:45,511 --> 00:05:47,511
It's not, it's Claude,
'cause my dad loved Timecop.
96
00:05:47,597 --> 00:05:49,137
Listen, I'm not doin' that.
97
00:05:49,223 --> 00:05:52,353
You're a superstar, Charlie. I know that,
you know that, Dell-boy here knows that.
98
00:05:52,435 --> 00:05:54,095
-But the manager doesn't.
-Yes, she does.
99
00:05:54,187 --> 00:05:55,687
All she knows-- No. All she knows is
100
00:05:55,772 --> 00:05:57,652
Tommi's tune
is blowing up right now, okay?
101
00:05:57,732 --> 00:05:59,032
There's no hate here.
102
00:05:59,108 --> 00:06:01,568
There's no judgement on you,
the way you look, how old you are.
103
00:06:01,694 --> 00:06:03,574
My age? What's my age got to do with it?
104
00:06:04,155 --> 00:06:06,115
See?
That's what I love about him.
105
00:06:06,199 --> 00:06:07,619
That's what I love about you.
106
00:06:07,700 --> 00:06:10,290
In the face of adversity, he just
shrugs it off. Bit of sarcasm.
107
00:06:10,745 --> 00:06:11,865
Dickhead.
108
00:06:11,954 --> 00:06:13,214
-Yeah, go on.
-Oh, man...
109
00:06:13,289 --> 00:06:16,289
Go get in the zone,
bring back those party vibes. Yes!
110
00:06:16,709 --> 00:06:18,749
-You're both fucking idiots, man.
- Cheers!
111
00:06:18,836 --> 00:06:19,706
Whoo!
112
00:06:20,588 --> 00:06:21,758
Hola.
113
00:06:23,466 --> 00:06:25,256
Fuckin' hell, man.
114
00:06:25,343 --> 00:06:26,433
Weak!
115
00:06:28,554 --> 00:06:29,394
Charlie!
116
00:06:30,014 --> 00:06:31,894
Come on, don't sack this off, man.
117
00:06:32,308 --> 00:06:34,598
I know, that guy is a fuckwit for sure.
118
00:06:34,685 --> 00:06:37,015
But he's been bustin'
his balls gettin' you these gigs.
119
00:06:37,105 --> 00:06:39,515
You would have been dyin'
for a set like this a few months ago.
120
00:06:39,607 --> 00:06:42,147
You know what? Times have changed, bro.
Times have changed.
121
00:06:42,235 --> 00:06:45,775
Yeah, yeah, they have changed, man.
We've time travelled back to the '90s,
122
00:06:45,863 --> 00:06:47,743
the last time you blew off
work 'cause your ego.
123
00:06:47,824 --> 00:06:49,834
-Come on.
-No! This is not about my ego.
124
00:06:49,909 --> 00:06:52,079
This is about integrity.
Yeah? Can you spell that?
125
00:06:52,161 --> 00:06:54,041
Come on, man!
What do you think Sara would think
126
00:06:54,122 --> 00:06:56,172
if she found out I was playin' second best
127
00:06:56,249 --> 00:06:58,379
to some sound skivvy
with the short haircut?
128
00:06:58,459 --> 00:07:00,749
No, rasta! That's not gonna happen.
I'm bigger than that!
129
00:07:00,837 --> 00:07:04,377
Brother, this is not
a competition with Sara, man!
130
00:07:04,465 --> 00:07:06,375
She don't even care
that you're here in Ibiza now.
131
00:07:06,467 --> 00:07:07,757
You know what? You're wrong, bro,
132
00:07:07,844 --> 00:07:10,264
'cause she would want
better than that for me, yeah?
133
00:07:10,346 --> 00:07:11,966
At least she had some faith in me, bro.
134
00:07:12,056 --> 00:07:12,926
-Faith!
-Honestly,
135
00:07:13,015 --> 00:07:14,725
get this into your head, please!
136
00:07:14,809 --> 00:07:17,229
She had one thing in mind
when it came to you.
137
00:07:17,311 --> 00:07:19,401
-And that's how to use you, my brother.
-Shut up, man.
138
00:07:19,480 --> 00:07:21,900
-She used you to look after that kid.
-You chat shit, you know.
139
00:07:22,024 --> 00:07:25,784
-To keep her arsehole husband in check.
-You been drinkin' too much piña colada?
140
00:07:25,862 --> 00:07:28,742
And, bro, most importantly,
she used you to help her music--
141
00:07:28,823 --> 00:07:30,703
-Nope.
-She's a fucking rinser, bruv!
142
00:07:30,783 --> 00:07:32,413
No, man. No.
143
00:07:32,910 --> 00:07:35,160
Do you know what, Charlie?
I thought things was different now.
144
00:07:35,246 --> 00:07:38,956
But no, man, you're the same
aggressive, cocky idiot
145
00:07:39,041 --> 00:07:40,421
that lost everything 20 years ago.
146
00:07:40,501 --> 00:07:42,251
-Carry on, innit. Carry on!
-You know what?
147
00:07:42,336 --> 00:07:44,706
And you're the same
cling-on, record-carryin' box-man
148
00:07:44,797 --> 00:07:46,547
who used to carry on
behind me the whole time.
149
00:07:46,632 --> 00:07:48,302
-It's like that, yeah?
-Yes, Dell! Yes!
150
00:07:48,384 --> 00:07:51,514
Listen, I might be
the same cling-on guy that's here today,
151
00:07:51,596 --> 00:07:53,886
but at least I stuck around
when everyone else dropped you!
152
00:07:54,182 --> 00:07:55,222
-Dumped me!
-Yes.
153
00:07:55,308 --> 00:07:57,268
-Fuck you, man.
-No, fuck you, Charlie!
154
00:07:57,351 --> 00:07:58,731
Nobody dumped me. Fuck you!
155
00:07:58,811 --> 00:08:00,151
Blud, fuck you!
156
00:08:00,229 --> 00:08:02,519
No, no, no, fuck you!
157
00:08:02,607 --> 00:08:03,727
How about... Fuck you?
158
00:08:03,816 --> 00:08:05,316
No, but just fuck off, man.
159
00:08:05,401 --> 00:08:06,741
-Yeah?
-No, fuck you, man!
160
00:08:07,195 --> 00:08:08,775
-How about that?
-Get out of here!
161
00:08:08,863 --> 00:08:10,623
You're kiddin', boy! Come on, then!
162
00:08:10,698 --> 00:08:12,868
-Oh. ow! Ah! Ah!
-Yeah?
163
00:08:13,784 --> 00:08:15,294
-How about that?
164
00:08:15,369 --> 00:08:16,579
-Take that!
165
00:08:16,662 --> 00:08:18,832
-Come on, then!
166
00:08:18,915 --> 00:08:19,955
-Oh, shit!
-Come on.
167
00:08:23,002 --> 00:08:25,252
-Come on.
-Fuck all this shit, yeah?
168
00:08:25,338 --> 00:08:26,918
Come on, don't do this, man!
169
00:08:27,840 --> 00:08:29,180
I'm too good for this!
170
00:08:31,177 --> 00:08:33,177
Nah, you're really not, mate.
171
00:08:59,247 --> 00:09:01,457
Yo! What the-- What the-- Whoa.
172
00:09:01,541 --> 00:09:02,381
Jesus!
173
00:09:03,417 --> 00:09:04,957
Agh!
174
00:09:08,422 --> 00:09:10,052
Hey, it's Gabriella.
175
00:09:10,132 --> 00:09:11,722
I'm livin' it large in LA.
176
00:09:11,884 --> 00:09:14,514
Leave a message and I'll respondwhen I land back in London.
177
00:09:14,595 --> 00:09:16,005
If you're lucky.
178
00:09:16,973 --> 00:09:17,893
Gabs...
179
00:09:18,849 --> 00:09:19,849
it's Charlie.
180
00:09:20,685 --> 00:09:22,055
Look, uh...
181
00:09:22,144 --> 00:09:23,604
Pick up your phone.
182
00:09:23,688 --> 00:09:25,018
Stop ignoring my messages,
183
00:09:25,106 --> 00:09:27,146
'cause if you don't,
I'm gonna come out to America
184
00:09:27,233 --> 00:09:28,733
and teach you some manners, yeah?
185
00:09:29,735 --> 00:09:31,105
Charlie Ayo-o-o!
186
00:09:31,946 --> 00:09:32,906
I miss you, kid.
187
00:09:50,965 --> 00:09:52,045
Danny!
188
00:09:53,843 --> 00:09:54,683
You're late.
189
00:09:54,760 --> 00:09:57,050
Keep people waitin' and
they realize how important you are.
190
00:09:57,138 --> 00:09:58,508
That's not how it works here.
191
00:09:59,223 --> 00:10:00,273
Darlin'!
192
00:10:00,349 --> 00:10:02,099
Apologies for the delay.
193
00:10:02,184 --> 00:10:03,774
-Hey!
-May I present to you Charlie Ayo.
194
00:10:03,853 --> 00:10:05,233
Hello, gorgeous, you all right?
195
00:10:05,313 --> 00:10:07,443
Be quick. What new tunes
are you ready to drop?
196
00:10:07,982 --> 00:10:12,032
Uh... New tunes, yeah? Well, I've got
a wicked playlist for here. Mm...
197
00:10:12,111 --> 00:10:13,401
Like, incredible.
198
00:10:13,821 --> 00:10:15,411
Yeah, wicked playlist.
199
00:10:15,489 --> 00:10:19,869
And, erm... obviously, my... "LUV" remix
is, you know, blowin' up, so...
200
00:10:19,952 --> 00:10:22,082
Blew up, heard it, over it.
201
00:10:22,163 --> 00:10:24,753
You can't dine out on one Sara Caine
collab the whole summer.
202
00:10:25,583 --> 00:10:26,463
Okay...
203
00:10:28,919 --> 00:10:31,049
No. Erm... Can't do that.
204
00:10:31,130 --> 00:10:33,970
But the truth is, you know, erm,
I've got some new stuff as well.
205
00:10:34,050 --> 00:10:37,680
Like, loads of new stuff.
And, erm... yeah.
206
00:10:38,679 --> 00:10:41,519
It's always been a dream
to play here though, like... pfft.
207
00:10:41,599 --> 00:10:43,639
-Know what I mean? Lio.
-Well, keep on dreaming, then.
208
00:10:44,310 --> 00:10:48,360
This is the most exclusive club on
the island because we book the best DJs.
209
00:10:48,773 --> 00:10:50,483
Not party boys who bail on set,
210
00:10:50,566 --> 00:10:53,236
show up late to meetings, and
then don't have fresh music to play.
211
00:10:53,319 --> 00:10:54,319
No, no, I do.
212
00:10:54,403 --> 00:10:56,323
Don't waste my time
on pricks like him again.
213
00:10:56,405 --> 00:10:58,985
No, no, I've got pl-- I've got fr--
I've got fresh music.
214
00:11:00,493 --> 00:11:02,243
-What was her name? What's her name?
-Robyn!
215
00:11:02,328 --> 00:11:03,328
Robyn. Robyn!
216
00:11:05,956 --> 00:11:08,706
That wasn't necessary, was it?
Pricks like me, what's she talkin' about?
217
00:11:11,545 --> 00:11:13,705
I thought we were the same,
you and me, you know?
218
00:11:13,798 --> 00:11:15,928
We both see opportunities.
Ladders to climb.
219
00:11:16,008 --> 00:11:17,838
My gift of the gab, your contacts.
220
00:11:17,927 --> 00:11:19,467
Match made in heaven.
But then you ruined it.
221
00:11:19,553 --> 00:11:22,933
-I didn't ruin it. I'll fix it, all right?
-You were the ultimate hustler. You were.
222
00:11:23,015 --> 00:11:25,015
But ever since you've got out here,
all you've done
223
00:11:25,101 --> 00:11:27,021
is cause agg in the villa
with diva-ish behaviour.
224
00:11:27,103 --> 00:11:28,563
You're bailin' on gigs, gettin' high.
225
00:11:28,646 --> 00:11:32,936
High? Half the shit up my nose
has come from you, actually.
226
00:11:33,025 --> 00:11:35,775
By the way, have you got a couple of bags?
'Cause I love it.
227
00:11:35,861 --> 00:11:39,201
Really? Fuckin' hell. You are
an arrogant, greedy twat, Charlie.
228
00:11:39,281 --> 00:11:41,201
-Danny.
-Always have been, always will be.
229
00:11:41,283 --> 00:11:42,413
Not really.
230
00:11:43,119 --> 00:11:44,789
How long will it take you
to get packed up?
231
00:11:46,414 --> 00:11:47,254
-Packed--
-Seriously.
232
00:11:47,790 --> 00:11:48,710
You're kickin' me out?
233
00:11:50,292 --> 00:11:53,212
Thing is, bro, I work with dickheads,
234
00:11:53,295 --> 00:11:54,915
but I need dickheads who work.
235
00:11:56,215 --> 00:11:58,625
Danny... Danny!
236
00:12:20,364 --> 00:12:21,624
-Hola!-Buenos dias.
237
00:12:35,588 --> 00:12:37,758
-Not today, fella.
-Whoa. Yes. Relax. Chill out.
238
00:12:37,840 --> 00:12:39,300
-I got it. Hey!
-You're not comin' in.
239
00:12:39,383 --> 00:12:40,223
-My mate--
-You heard.
240
00:12:40,301 --> 00:12:42,261
-I just want to talk.
-It's not happenin'.
241
00:12:42,344 --> 00:12:43,604
All right. Por favor.
242
00:12:48,434 --> 00:12:50,144
-Oi!
-Aah!
243
00:12:50,227 --> 00:12:52,767
-Sara's bitch boy!
-Bitch boy? Pffft.
244
00:12:52,855 --> 00:12:54,895
You've been nickin' my sets
since you got here.
245
00:12:54,982 --> 00:12:57,232
-Don't touch me.
-I don't need to do that.
246
00:12:57,318 --> 00:12:59,238
-Hey? 'Cause I'm just better than you.
247
00:12:59,320 --> 00:13:01,660
I thought you were gonna
shag your way into Sara's studio.
248
00:13:01,739 --> 00:13:04,529
-What the fuck?
-But you used that poor kid for a step up.
249
00:13:04,617 --> 00:13:07,447
-What the fuck are you talkin' about?
-Then dropped her when you got hot.
250
00:13:07,536 --> 00:13:09,286
-I bet you don't give a shit
251
00:13:09,371 --> 00:13:12,001
-about Gabrielle.
-What the fuck? You're such an arrogant--
252
00:13:12,082 --> 00:13:12,962
-Oi.
-Get off me, man.
253
00:13:13,042 --> 00:13:14,792
Didn't I just tell you to get off me, man?
254
00:13:14,877 --> 00:13:16,747
Hey, you know what?
Tommi, you're shit anyway!
255
00:13:16,837 --> 00:13:19,217
Hey! She's a shit DJ! Shit!
256
00:13:19,298 --> 00:13:21,718
-Oh, yes!
257
00:13:21,801 --> 00:13:23,011
Get the fuck off me!
258
00:13:23,093 --> 00:13:24,643
Oi!
259
00:13:24,720 --> 00:13:25,970
Oi! Get off me!
260
00:13:30,518 --> 00:13:31,638
Yeah? Oof!
261
00:13:34,772 --> 00:13:35,652
Fuck off!
262
00:14:25,364 --> 00:14:27,534
Mum, Dad. Hello.
263
00:14:27,616 --> 00:14:30,326
I found this on Alicia's Facebook.
264
00:14:30,411 --> 00:14:33,371
I'm sorry.
I should have told you we split up.
265
00:14:33,455 --> 00:14:34,705
What will the family say?
266
00:14:34,790 --> 00:14:36,290
Does it really matter
what they'd say?
267
00:14:36,375 --> 00:14:40,245
Ha! God forgive my sonfor his disrespect.
268
00:14:40,337 --> 00:14:42,007
What did we do to deserve this?
269
00:14:42,089 --> 00:14:44,089
- Why can't you find a wife?
270
00:14:44,174 --> 00:14:45,764
You're a successful businessman.
271
00:14:45,843 --> 00:14:48,143
No, I'm not. I'm a liar.
272
00:14:48,220 --> 00:14:50,310
Okay? I-- I'm a grown man,
273
00:14:50,389 --> 00:14:51,929
I'm broke, I'm unemployed.
274
00:14:52,016 --> 00:14:54,556
I-- I-- I-- I've been workin' as a nanny.
275
00:14:55,436 --> 00:14:58,856
I've been workin' as a nanny,
lookin' after my best mate's daughter.
276
00:14:58,939 --> 00:15:02,479
And, I had another shot
at my-- my music...
277
00:15:03,319 --> 00:15:04,489
I messed it up.
278
00:15:07,239 --> 00:15:09,529
I know I lied, but, as Dell said...
279
00:15:11,535 --> 00:15:14,655
...I'm just saving you from
the shame and the disappointment.
280
00:15:15,164 --> 00:15:17,884
We wanted you to be a doctor. A lawyer.
281
00:15:18,417 --> 00:15:22,167
Eh? But the music businessis the devil's industry,
282
00:15:22,254 --> 00:15:24,554
full of heathens and gays!
283
00:15:24,632 --> 00:15:26,092
Aunt Lydia is gay!
284
00:15:26,759 --> 00:15:28,259
Does that mean you love her less?
285
00:15:28,552 --> 00:15:29,392
Mm?
286
00:15:32,556 --> 00:15:33,386
Fuck!
287
00:15:35,976 --> 00:15:38,646
- What's all this flashing, eh?
288
00:15:39,396 --> 00:15:40,476
Who's flashing me?
289
00:15:42,191 --> 00:15:43,901
Charlie? Hello?
290
00:15:43,984 --> 00:15:45,534
Hello, Auntie.
291
00:15:45,611 --> 00:15:47,571
My friend, are you on the beach?
292
00:15:48,113 --> 00:15:49,873
Have you found a church to frequent?
293
00:15:52,242 --> 00:15:53,952
No, I have something to tell you.
294
00:15:54,411 --> 00:15:55,331
Eh? Yes?
295
00:16:02,419 --> 00:16:04,959
I've spoken to my sister earlier
on the Skype.
296
00:16:05,673 --> 00:16:07,383
She is furious about the lies
297
00:16:07,466 --> 00:16:09,506
her sister and son
has been keeping from her.
298
00:16:09,593 --> 00:16:11,013
Look, I'm so sorry.
299
00:16:11,095 --> 00:16:14,425
I-- I can't live a lie no more,
you know, and-- and-- and...
300
00:16:15,015 --> 00:16:17,845
your secret wasn't mine to tell.
301
00:16:18,185 --> 00:16:19,475
My friend.
302
00:16:19,561 --> 00:16:22,521
Life is full of ups and downs,
and more downs than ups.
303
00:16:22,606 --> 00:16:23,606
Remember that.
304
00:16:25,317 --> 00:16:28,197
I miss you, Aunt Lydia.
I don't miss you... and your music.
305
00:16:32,032 --> 00:16:34,992
And your mess and yourdifferent lady every month,
306
00:16:35,077 --> 00:16:38,497
making the bed click,
with your clicky clicky, eek, eek, eek.
307
00:16:39,623 --> 00:16:45,133
Charlie, I hope Ibiza is the start
of a special time in your life.
308
00:16:46,839 --> 00:16:49,089
I'm so proud of you chasing your dreams.
309
00:16:49,925 --> 00:16:51,465
Don't stop chasing them, hm?
310
00:16:54,096 --> 00:16:55,136
God be with you.
311
00:17:05,315 --> 00:17:06,355
Oi! Taxi!
312
00:17:09,111 --> 00:17:10,321
♪ Let me outta this shit ♪
313
00:17:11,030 --> 00:17:12,450
♪ Hey, look, hey ♪
314
00:17:12,948 --> 00:17:14,868
♪ Over Yarmouth bay ♪
315
00:17:14,950 --> 00:17:16,410
♪ Over bay ♪
316
00:17:16,493 --> 00:17:18,043
♪ Over, over Yarmouth bay ♪
317
00:17:23,083 --> 00:17:24,383
First time for everything.
318
00:17:25,044 --> 00:17:26,004
Do you know what I mean?
319
00:17:31,800 --> 00:17:32,800
Whoo!
320
00:17:35,095 --> 00:17:36,175
Man, Dan!
321
00:17:37,014 --> 00:17:37,894
Oi, oi, oi, oi!
322
00:17:38,223 --> 00:17:40,813
You ain't welcome here.
Nah, you've burnt enough of my bridges.
323
00:17:40,893 --> 00:17:43,103
No. You know?
Down a pill, pick a bird, fuck off.
324
00:17:43,187 --> 00:17:45,977
Come on, man, I'm not here to party, yeah?
I did what that woman said.
325
00:17:46,065 --> 00:17:48,315
I made some music,
and I... I wanted to play to you.
326
00:17:48,400 --> 00:17:50,490
Well, that's what SoundCloud's for,
isn't it?
327
00:17:50,569 --> 00:17:52,989
I know, yeah, that, erm...
328
00:17:53,072 --> 00:17:54,242
I overstepped the mark.
329
00:17:54,323 --> 00:17:56,993
I let the fame get to my head,
all right? I'm sorry, okay?
330
00:17:57,076 --> 00:17:59,116
I just-- I just want another chance.
331
00:17:59,203 --> 00:18:02,293
Okay, how do I know you're not gonna
think with your dick in your nose again?
332
00:18:02,372 --> 00:18:03,502
Because I'm desperate, bro.
333
00:18:03,582 --> 00:18:06,172
And I will work harder
than you've ever seen.
334
00:18:06,251 --> 00:18:08,381
And I tell you now, I won't give up.
335
00:18:08,921 --> 00:18:11,631
If you say no to me today,
I'm gonna come back tomorrow.
336
00:18:11,715 --> 00:18:14,545
I'll come back the day after tomorrow
and the next day after that as well.
337
00:18:14,635 --> 00:18:17,385
All right, stop groveling.
It makes you look more pathetic.
338
00:18:17,471 --> 00:18:19,601
Don't have to like you.
I just have to like your music.
339
00:18:19,681 --> 00:18:22,101
Let me tell you, listen to this.
Can you turn it down a bit?
340
00:18:22,184 --> 00:18:25,024
Don't turn it down! Ignore him!
I'm not listening to it now, am I?
341
00:18:25,104 --> 00:18:27,154
-It's a big tune.
-I'm sure it is. All right, listen.
342
00:18:28,148 --> 00:18:29,068
Ahem.
343
00:18:29,149 --> 00:18:30,399
Seventy-thirty split.
344
00:18:30,734 --> 00:18:32,614
No accommodation, okay?
345
00:18:32,694 --> 00:18:34,364
And top of the middle is not
realistic anymore.
346
00:18:34,446 --> 00:18:35,856
I'm thinking middle of the bottom.
347
00:18:35,948 --> 00:18:39,618
You know, throwback nights,
foam parties, wet T-shirt contests.
348
00:18:39,701 --> 00:18:40,831
Okay?
349
00:18:41,370 --> 00:18:42,200
Deal?
350
00:18:43,831 --> 00:18:45,921
Oh, sorry. You still too good for me? Hmm?
351
00:18:47,251 --> 00:18:48,671
All right, gotta start somewhere.
352
00:18:48,752 --> 00:18:49,882
Mm!
Mm.
353
00:18:52,422 --> 00:18:53,422
I knew you'd come back.
354
00:18:53,882 --> 00:18:55,342
-What?
-Yeah.
355
00:19:05,060 --> 00:19:06,020
Gabri-smella!
356
00:19:06,436 --> 00:19:07,306
I miss you.
357
00:19:07,396 --> 00:19:08,556
I miss you, too.
358
00:19:08,647 --> 00:19:09,517
How's LA?
359
00:19:09,857 --> 00:19:12,227
-This is how LA is.-My job isn't--
360
00:19:12,693 --> 00:19:14,193
My job is important too!
361
00:19:14,945 --> 00:19:15,815
Yikes.
362
00:19:15,904 --> 00:19:17,074
Then don't take it!
363
00:19:17,698 --> 00:19:20,578
-We're supposed to be in London!-Listen, it's probably nothing, okay?
364
00:19:20,868 --> 00:19:24,118
I'm the only kid in the entire worldthat wants summer to be over
365
00:19:24,204 --> 00:19:26,584
so I can go back to schooland get away from this drama.
366
00:19:26,665 --> 00:19:29,325
Let me tell you something.
It's probably better than Ibiza, okay?
367
00:19:29,418 --> 00:19:32,458
'Cause, er... I'm livin' with a cockroach
in my bathroom.
368
00:19:32,546 --> 00:19:34,126
I called it Gabby, after you,
369
00:19:34,214 --> 00:19:38,894
because it's gross, it's, er, creepy,
and it sneaks up when I'm not looking.
370
00:19:39,261 --> 00:19:40,851
Sound familiar?
371
00:19:40,929 --> 00:19:42,759
- Come on, we gotta go.
372
00:19:42,848 --> 00:19:44,388
But I'm talking to Charlie.
373
00:19:45,142 --> 00:19:47,062
Hey, stranger, how's it goin'?
374
00:19:47,144 --> 00:19:49,154
Hey, I'm great. How are you?
375
00:19:49,229 --> 00:19:51,149
I can't believe summer's nearly over.
376
00:19:51,231 --> 00:19:53,071
How's work goin'?Are you getting good gigs?
377
00:19:54,109 --> 00:19:56,819
Yes... Oh, yes, I am, yeah.
378
00:19:57,446 --> 00:19:58,566
I, erm...
379
00:19:59,156 --> 00:20:01,406
I've got a few days off now, chill.
380
00:20:01,491 --> 00:20:03,331
Then I've got a new gig
at the end of the week.
381
00:20:03,410 --> 00:20:05,160
Awesome, where?
Where? Erm...
382
00:20:07,080 --> 00:20:09,330
It's on the tip of my tongue. It's, erm...
383
00:20:09,708 --> 00:20:10,958
Oh! Pffft...
384
00:20:11,043 --> 00:20:13,003
Gee, I can't remember the name of it,
to be honest.
385
00:20:13,086 --> 00:20:16,546
I just, erm, show up where Danny tells me
to bring the party, you know?
386
00:20:16,632 --> 00:20:19,302
I bet you are smashing it out there.
387
00:20:19,384 --> 00:20:20,344
Mm.
388
00:20:20,427 --> 00:20:22,507
Right, then. I'd better get back,
'cause, whoo!
389
00:20:22,638 --> 00:20:23,848
Busy, busy, busy!
390
00:20:23,931 --> 00:20:24,771
Speak soon.
391
00:20:24,848 --> 00:20:26,848
-See-- See you later.
-Bye.
392
00:20:32,648 --> 00:20:33,478
Ugh.
393
00:20:34,233 --> 00:20:35,193
♪ Let's celebrate ♪
394
00:20:35,817 --> 00:20:36,937
♪ Let's celebrate ♪
395
00:20:37,819 --> 00:20:38,649
♪ Let's celebrate ♪
396
00:20:47,454 --> 00:20:49,294
Hey, sir. You want a shot?
397
00:20:49,373 --> 00:20:50,673
Er...
398
00:20:50,749 --> 00:20:51,959
-No, i's all right, yeah.
-No?
399
00:20:52,042 --> 00:20:53,002
-Thanks.
-Thank you.
400
00:20:53,085 --> 00:20:54,165
-Ready?
-Yeah.
401
00:21:00,759 --> 00:21:01,799
-Hey!
-You all right, babe?
402
00:21:02,511 --> 00:21:03,761
How you feeling?
403
00:21:14,439 --> 00:21:17,069
Yes! Yes! Whoo-hoo!
404
00:21:27,369 --> 00:21:29,829
♪ You've got me kissing on the right ♪
405
00:21:29,913 --> 00:21:31,833
♪ Every single night ♪
406
00:21:32,749 --> 00:21:34,329
Surprise!
407
00:21:34,876 --> 00:21:36,166
What are you doing here?
408
00:21:37,629 --> 00:21:42,009
♪ Your hands around my waistStare at me and turn away ♪
409
00:21:42,718 --> 00:21:45,968
♪ You are mistaken to the blonde-- ♪
410
00:21:51,351 --> 00:21:54,481
-What are those?
-I asked for two beers
411
00:21:54,563 --> 00:21:56,153
and the bartender gave me these.
412
00:21:57,149 --> 00:21:58,779
-Fruity!
413
00:21:58,859 --> 00:22:00,069
Mm.
414
00:22:00,986 --> 00:22:02,486
-Whew!
415
00:22:03,697 --> 00:22:06,367
-I can't believe you guys are here.
-I was over LA.
416
00:22:06,825 --> 00:22:09,155
David's at a mind-cleansing retreat.
417
00:22:09,244 --> 00:22:10,124
A what?
418
00:22:10,203 --> 00:22:12,213
He said the play's broken him, but...
419
00:22:12,998 --> 00:22:15,498
I think a summer with her running wild
has exhausted him.
420
00:22:15,584 --> 00:22:16,634
Yeah.
421
00:22:18,086 --> 00:22:19,586
I hope you don't mind
us gate-crashing.
422
00:22:19,671 --> 00:22:21,721
She wanted to see you play.
I mean, we both did.
423
00:22:21,798 --> 00:22:22,628
Of course not.
424
00:22:25,927 --> 00:22:28,097
So, now that you've seen me,
what are you plannin'?
425
00:22:28,180 --> 00:22:30,310
Erm... Astrid's flying in tomorrow...
426
00:22:30,849 --> 00:22:32,679
which, no doubt, will be entertaining.
427
00:22:32,768 --> 00:22:34,138
How's she been?
428
00:22:35,103 --> 00:22:37,863
Uh, last time I talked to her,
she was drunk somewhere in South America.
429
00:22:37,939 --> 00:22:39,609
-You haven't heard from her?
-Mmm...
430
00:22:39,691 --> 00:22:40,781
No.
431
00:22:42,152 --> 00:22:44,322
That's how she is with men.
Don't take it to heart.
432
00:22:44,404 --> 00:22:47,374
No. She was just... a fling.
433
00:22:47,449 --> 00:22:49,659
-It was cool. You know?
434
00:22:51,828 --> 00:22:55,328
I don't know how she's done it, but she's
pulled some strings and got me a...
435
00:22:55,415 --> 00:22:57,745
set at an epic closing night party.
436
00:22:57,834 --> 00:23:00,344
Oh! So that's why you're here.
437
00:23:00,420 --> 00:23:02,340
'Cause you need an experienced nanny
438
00:23:02,422 --> 00:23:05,182
to look after Gabs
while you smash your set. I get it.
439
00:23:05,258 --> 00:23:06,388
-No.
-Yes.
440
00:23:06,468 --> 00:23:09,138
No more nannying for you.
You have to keep making music.
441
00:23:12,516 --> 00:23:14,016
Er... Yeah.
442
00:23:14,851 --> 00:23:17,481
Fuck, Sara, it's been hard.
It's been hard.
443
00:23:17,813 --> 00:23:19,443
I mean, you saw where I was playin'.
444
00:23:19,523 --> 00:23:20,693
Everyone finds it hard.
445
00:23:20,774 --> 00:23:23,994
You know, I didn't lose it all back in
the day because of agents and managers.
446
00:23:24,069 --> 00:23:25,239
I lost it...
447
00:23:26,154 --> 00:23:27,534
David was right.
448
00:23:27,614 --> 00:23:29,914
Because I was just partying too much.
449
00:23:30,742 --> 00:23:31,702
And this time?
450
00:23:32,911 --> 00:23:34,201
I acted like a dickhead.
451
00:23:35,330 --> 00:23:36,960
Let my ego get the better of me.
452
00:23:37,416 --> 00:23:39,746
-Pissed people off.
-Everyone makes mistakes.
453
00:23:40,210 --> 00:23:41,670
Everyone pisses people off.
454
00:23:42,546 --> 00:23:44,546
Your talent and charm and good looks
455
00:23:44,631 --> 00:23:46,221
-were only gonna get you so far.
456
00:23:46,925 --> 00:23:49,335
Cut yourself some slack.
You've owned up to your shit.
457
00:23:51,221 --> 00:23:53,521
Now you gotta use your contacts.
458
00:23:55,559 --> 00:23:56,979
It's not about that anymore.
459
00:23:58,645 --> 00:24:02,515
You're gonna turn down a chance
to warm up for me at my closing night gig
460
00:24:02,607 --> 00:24:04,187
-because of a moral code?
-What?
461
00:24:05,277 --> 00:24:07,737
-Tell me you're not serious.
- Yeah.
462
00:24:08,572 --> 00:24:10,702
Listen, if I keep relying
on people around me,
463
00:24:10,782 --> 00:24:13,742
I'll never fix up,
never do this by myself, so...
464
00:24:15,078 --> 00:24:15,998
Are you sure?
465
00:24:18,748 --> 00:24:20,248
Yeah, it wouldn't be right.
466
00:24:20,750 --> 00:24:21,840
I can't.
467
00:24:22,627 --> 00:24:23,837
You're a fool.
468
00:24:25,046 --> 00:24:26,836
But you're a fool with principles.
469
00:24:28,675 --> 00:24:29,675
Thanks, though.
470
00:24:29,759 --> 00:24:32,179
Honestly, you're... you're too kind to me.
471
00:24:33,138 --> 00:24:34,428
She really missed you.
472
00:24:38,727 --> 00:24:39,727
We both did.
473
00:24:42,355 --> 00:24:43,685
I missed you too.
474
00:24:50,822 --> 00:24:53,532
♪ Though you may not drive ♪
475
00:24:54,993 --> 00:24:57,833
♪ A great big Cadillac ♪
476
00:25:01,500 --> 00:25:04,460
♪ Gangsta white walls
477
00:25:05,337 --> 00:25:08,507
♪ TV antennas in the back ♪
478
00:25:11,927 --> 00:25:15,557
♪ You may not have ♪
479
00:25:16,973 --> 00:25:19,183
♪ A car at all ♪
480
00:25:22,604 --> 00:25:27,114
♪ But remember, brothers and sisters ♪
34418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.