All language subtitles for Turn.Up.Charlie.S01E05

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,539 --> 00:00:42,459 -Dad, you were amazing! -Hey! 2 00:00:42,542 --> 00:00:44,172 -Ohhh! - Who would have thought 3 00:00:44,252 --> 00:00:47,172 one of us Haverstock boys would be on the West End stage? 4 00:00:47,255 --> 00:00:49,005 -Look at that! 5 00:00:49,090 --> 00:00:50,470 -You were so good. -Oh! 6 00:00:50,550 --> 00:00:52,430 -Hey! Don't even think about it. 7 00:00:52,510 --> 00:00:54,800 -For the nanny. -No, don't call me the nanny. 8 00:00:54,888 --> 00:00:58,558 No, thanks. I'm good. I'm gonna keep a clear head for tomorrow's studio session. 9 00:00:58,641 --> 00:01:02,811 Seriously? You're gonna stay sober the night before a session with Sara, 10 00:01:02,896 --> 00:01:06,186 but you turn up stoned twice in one week for the school run? 11 00:01:07,609 --> 00:01:09,859 That's not true. That's not truuuue! 12 00:01:09,944 --> 00:01:12,864 Right. Let's go, kid, come on. Let's get back to the party. 13 00:01:13,531 --> 00:01:15,241 -David, I'll see you later. -Cheers, mate. 14 00:01:15,366 --> 00:01:16,616 Let's toast you. 15 00:01:17,202 --> 00:01:20,212 Hey, but chill about tomorrow. You've got nothing to worry about. 16 00:01:20,789 --> 00:01:22,169 Thanks, kid. And you. 17 00:01:22,248 --> 00:01:25,168 Your dad's super excited about his daddy-daughter day. 18 00:01:25,251 --> 00:01:27,171 It'll be mega. I've got everything planned. 19 00:01:27,253 --> 00:01:28,093 What! 20 00:01:28,588 --> 00:01:30,338 -...except on stage. - Oi! Hey! 21 00:01:30,423 --> 00:01:32,133 -Hi! - ...it was brutal, babe. 22 00:01:32,217 --> 00:01:35,757 -Hey, there he is. -Hey, Ethan! 23 00:01:35,887 --> 00:01:37,557 -Oh, he's the worst. -I hate him. 24 00:01:37,639 --> 00:01:40,769 -What'd you think? What'd you think? -Oh, it-- Wonderful. 25 00:01:40,850 --> 00:01:41,850 -Really? -Yeah. 26 00:01:41,935 --> 00:01:44,555 Hollywood is gonna be stamping their feet for your return. 27 00:01:44,646 --> 00:01:46,226 Have you given any more thought to the-- 28 00:01:46,314 --> 00:01:49,364 Whoa! Uh, let's not talk about work in front of Sara, shall we? 29 00:01:49,442 --> 00:01:50,942 Oh, sure. Yeah. 30 00:01:51,027 --> 00:01:53,067 But, uh, how soon can I get you out to LA 31 00:01:53,154 --> 00:01:55,494 for a sit-down about this superhero franchise? 32 00:01:55,573 --> 00:01:58,913 It's a big bucks game changer. You're perfect for it. 33 00:01:58,993 --> 00:02:00,043 Slow down, slow down. 34 00:02:00,120 --> 00:02:02,790 Why don't we see if the play brings in a more prestigious offer, 35 00:02:02,872 --> 00:02:05,962 like, uh... an Oscar contender, perhaps? 36 00:02:06,042 --> 00:02:09,052 -Huh. -Right! Let's get ourselves to the party. 37 00:02:09,129 --> 00:02:10,509 -Come on. -Let's go. 38 00:02:18,847 --> 00:02:21,887 Tell me that you've decided we're gonna spend the summer in Ibiza, please. 39 00:02:22,392 --> 00:02:23,692 -I'm musing on it. -Oh. 40 00:02:23,768 --> 00:02:26,558 This is not like any of the other residencies you've had. 41 00:02:26,646 --> 00:02:28,606 Thi-- This is Amnesia, it is the shit. 42 00:02:28,940 --> 00:02:31,730 When I said no more jet-setting, I meant it. Gabs needs normality. 43 00:02:32,026 --> 00:02:34,646 Come on. It'll be like the old days. Girls on tour. 44 00:02:35,029 --> 00:02:36,359 The old days were not that good. 45 00:02:36,447 --> 00:02:38,907 Me stuck working, and Gabs having tantrums. 46 00:02:39,909 --> 00:02:41,329 -I had fun. 47 00:02:41,786 --> 00:02:43,786 Look, we all deserve some excitement. Life here is like that play, fucking dull. 48 00:02:45,957 --> 00:02:48,377 You just wanna go so you can screw your way around Spain. 49 00:02:48,459 --> 00:02:51,959 Mm-mm. I am quite satisfied in that department, thank you very much. 50 00:02:52,046 --> 00:02:55,006 Ooh! Who is he and when can I meet him? 51 00:02:55,091 --> 00:02:56,381 Oh, he's nobody special. 52 00:02:56,467 --> 00:02:59,297 He's just... a nice guy. 53 00:02:59,387 --> 00:03:01,557 No strings and a massive-- 54 00:03:01,639 --> 00:03:02,809 -I love you, Ast. 55 00:03:02,891 --> 00:03:04,601 I know asking you to move here was big, 56 00:03:04,684 --> 00:03:06,734 and it's not as fun as touring across Europe, 57 00:03:07,353 --> 00:03:09,733 but I couldn't have done it without you and your filthy mouth. 58 00:03:10,190 --> 00:03:11,980 Filthy mouth? 59 00:03:13,401 --> 00:03:16,531 -So you wanna hear about his massive cock? -Yeah, yeah, go, go, go. 60 00:03:16,779 --> 00:03:17,859 It's huge. 61 00:03:25,997 --> 00:03:27,367 Dad, what is Aunt Lydia doing? Oh! Wait! 62 00:03:30,877 --> 00:03:32,047 -These posh people. 63 00:03:32,128 --> 00:03:34,048 Letting good food go to waste. Mmph! 64 00:03:34,130 --> 00:03:38,970 John 6 says "Let nothing be wasted." Wastefulness is godlessness. 65 00:03:39,510 --> 00:03:40,970 Will you please distract her for me? 66 00:03:41,054 --> 00:03:43,684 I've got some serious schmoozing to do. 67 00:03:44,015 --> 00:03:45,425 Don't worry, I got it, Dad. 68 00:03:47,268 --> 00:03:49,518 Aunt Lydia! Hi, how are you? 69 00:03:49,604 --> 00:03:52,654 Ursula! It is so good to-- 70 00:03:52,732 --> 00:03:54,732 Little David, eh? 71 00:03:54,817 --> 00:03:57,487 You looked so, er... gargantuan on that stage. 72 00:03:57,570 --> 00:04:00,320 But, er... what is wrong with your body? 73 00:04:00,406 --> 00:04:03,946 Aunt Lydia! This is Ursula, a very well-respected critic. 74 00:04:04,035 --> 00:04:04,865 Uh-huh, Ursula. 75 00:04:04,953 --> 00:04:07,293 Don't you think he looks like a skinny child? 76 00:04:07,372 --> 00:04:08,292 -Erm... -Are you sick? 77 00:04:08,373 --> 00:04:10,043 Ah, Zofia, where is the food? 78 00:04:10,667 --> 00:04:14,047 And I want you to settle an argument for us, eh? Once and for all. 79 00:04:14,128 --> 00:04:16,798 Who has suffered the most? The Jews or the Blacks? 80 00:04:16,881 --> 00:04:19,341 -What? -Zofia. She insists, historically, 81 00:04:19,425 --> 00:04:21,215 -her people have suffered more than mine. -Ah! 82 00:04:21,302 --> 00:04:23,302 Zofia, stop the waffling, eh? 83 00:04:23,388 --> 00:04:25,558 -Which was worse, the gas ch-- -Er, Aunt Lydia! 84 00:04:26,099 --> 00:04:27,979 Ursula, please don't mention that in your review. 85 00:04:34,399 --> 00:04:36,399 - Grace! -Thank you so much. 86 00:04:42,240 --> 00:04:44,530 For what it's worth, I thought you were brilliant. 87 00:04:46,619 --> 00:04:48,749 "It requires a huge leap of faith 88 00:04:48,830 --> 00:04:53,750 to take David Hartley seriously as a virile and threatening Stanley." 89 00:04:53,835 --> 00:04:55,165 Oh, my God. 90 00:04:55,420 --> 00:04:57,920 "No one wants to watch a mediocre... 91 00:04:58,840 --> 00:05:02,430 a mediocre movie star prance around on stage 92 00:05:02,552 --> 00:05:06,512 mistaking pretty pouting for toxic masculinity." 93 00:05:06,597 --> 00:05:09,517 Nasty reviews sell papers. 94 00:05:09,600 --> 00:05:12,440 That says more about the journalist's talent, not yours. 95 00:05:13,271 --> 00:05:14,901 I couldn't take my eyes off you. 96 00:05:15,398 --> 00:05:19,898 I thought you looked so sexy in that dirty T-shirt. 97 00:05:21,738 --> 00:05:22,658 Please... 98 00:05:22,739 --> 00:05:24,069 Please stop, stop, stop. 99 00:05:25,033 --> 00:05:27,413 Mum and Dad are coming tonight. I'm terrified. 100 00:05:28,202 --> 00:05:30,412 Are you really thinking about your parents right now? 101 00:05:30,747 --> 00:05:32,747 Some of us actually care what their parents think. 102 00:05:33,207 --> 00:05:35,417 Yeah, but your Dad's gonna be disappointed whatever, 103 00:05:35,501 --> 00:05:37,251 because he's an asshole. 104 00:05:39,172 --> 00:05:41,842 Warning, little girl approaching. 105 00:05:42,216 --> 00:05:44,296 -Are you both decent? -Mm-hm. 106 00:05:44,427 --> 00:05:47,927 Now, you have to have patience with Charlie today. He likes to be right. 107 00:05:48,181 --> 00:05:51,561 When you give him an idea, you need to make him think that he's come up with it. 108 00:05:51,642 --> 00:05:52,642 Okay. 109 00:05:53,227 --> 00:05:56,727 All the antioxidants from the cupboard. To keep your IBS at bay. 110 00:05:57,565 --> 00:05:59,565 I can't wait for our day together! 111 00:06:03,029 --> 00:06:04,699 Your dad can't wait either! 112 00:06:07,450 --> 00:06:10,080 Do not let this ruin your day out with her. 113 00:06:19,045 --> 00:06:20,585 Hey, what are you saying? You all right? 114 00:06:20,671 --> 00:06:23,011 No, no. I've got all the records, innit. I collected them. 115 00:06:23,132 --> 00:06:24,632 Move the fader up. What are you saying? 116 00:06:24,717 --> 00:06:26,587 Yeah. Put the fader up a little bit. 117 00:06:26,677 --> 00:06:28,137 Is that more bass? Can you-- 118 00:06:28,679 --> 00:06:30,639 I think a bit like this... Is that a sample? Yeah. 119 00:06:30,723 --> 00:06:32,313 Nah, I think-- Is that a sample? 120 00:06:32,392 --> 00:06:33,642 Pass the headphones. Yeah. 121 00:06:34,227 --> 00:06:36,557 Ooh, fish fingers! 122 00:06:36,646 --> 00:06:38,816 Yeah, I've come for the session, innit. 123 00:06:38,898 --> 00:06:41,568 Yeah, yeah, you all right? Yeah, you all right? Cool, you know. 124 00:06:44,404 --> 00:06:46,414 Bro! You do realize she's seen you before, innit. 125 00:06:46,489 --> 00:06:49,409 As Gabrielle's nanny, you know, covered in glitter looking for her homework. 126 00:06:49,492 --> 00:06:50,952 But it's the first time she's seen 127 00:06:51,035 --> 00:06:53,115 -man like Charlie Ayo, the artist! -Ooh! 128 00:06:53,579 --> 00:06:55,579 Charlie, it's not how you look that matters. 129 00:06:55,665 --> 00:06:57,955 It's about your sound and your chutzpah! 130 00:06:58,042 --> 00:06:59,752 -Okay. -Yeah, don't worry. 131 00:06:59,836 --> 00:07:03,876 Saint Cecilia, the patroness of musicians, will go before you. 132 00:07:05,258 --> 00:07:07,008 Who is it? My chauffeur? 133 00:07:07,093 --> 00:07:07,933 No, not my chauffeur. 134 00:07:08,010 --> 00:07:11,810 Tell your parents to stop sending me gifts! 135 00:07:12,223 --> 00:07:14,273 -I'm getting married. -I-- I know. 136 00:07:14,350 --> 00:07:18,270 My fiancé thinks this whole you pretending to still be with me thing is weird. 137 00:07:18,354 --> 00:07:19,984 -Pfft. Hmm... -So do I. 138 00:07:20,064 --> 00:07:23,284 Excuse me. Yeah? You'd be lucky to be Charlie's missus. 139 00:07:23,359 --> 00:07:25,109 -Bro! -Man's onto big things. 140 00:07:25,194 --> 00:07:26,994 -Yeah, yeah. -Tell her who you're working with. 141 00:07:27,071 --> 00:07:28,201 I've heard that before. 142 00:07:28,948 --> 00:07:31,408 Actually, this is it. Like, I'm working with, like... 143 00:07:31,492 --> 00:07:33,662 -You ain't gonna believe it, Alicia. -I don't care. 144 00:07:37,790 --> 00:07:39,580 -I'll see you later then, yeah? 145 00:07:40,126 --> 00:07:41,126 What is it? Let me see. 146 00:07:42,795 --> 00:07:44,335 -Snails. - Oh! 147 00:07:44,422 --> 00:07:45,262 Pets? 148 00:07:45,339 --> 00:07:47,839 No, my love. Dinner. 149 00:07:47,925 --> 00:07:49,465 I ain't eatin' none of that. 150 00:07:52,096 --> 00:07:55,426 -Can you move that one? -I don't like this. 151 00:07:57,852 --> 00:07:59,402 ♪ To my London crew ♪ 152 00:07:59,729 --> 00:08:00,939 -What's happenin'? -Hey. 153 00:08:01,022 --> 00:08:03,192 -You all right? - Where are you going with those? 154 00:08:03,274 --> 00:08:04,734 -A DJ convention? 155 00:08:04,984 --> 00:08:07,654 No, I thought we could start the record off with some scratches. 156 00:08:08,196 --> 00:08:09,736 Like '80s hip-hop scratches? 157 00:08:09,822 --> 00:08:12,532 Yeah, even do like a roll call and everything. You know what I mean? 158 00:08:12,909 --> 00:08:13,779 On a dance record? 159 00:08:14,660 --> 00:08:16,910 Yeah, it'd be like, erm... you know what I mean, 160 00:08:16,996 --> 00:08:20,206 a homage to... to our roots as DJs, you know, and, erm... 161 00:08:20,291 --> 00:08:23,961 Like a... fusion of sounds, just get people groovin'. 162 00:08:25,004 --> 00:08:27,884 I like your ambition, but I think we need to keep it simple. 163 00:08:27,965 --> 00:08:29,335 Scratching can be a bit... 164 00:08:30,843 --> 00:08:31,683 Tokenistic. 165 00:08:32,053 --> 00:08:34,063 Yeah, we don't want people to think it's overcooked. 166 00:08:34,472 --> 00:08:36,932 Mm-mm. No, no, definitely not, yeah. 167 00:08:37,016 --> 00:08:38,726 -Yeah. -Cool, I'm gonna leave you with Tommi, 168 00:08:38,809 --> 00:08:41,979 -to unpack the stems and get started. -You're leaving and you'll come back? 169 00:08:42,063 --> 00:08:43,523 -Yeah, see you in a bit. -Yeah, okay. 170 00:08:51,155 --> 00:08:52,815 -A bit of space? -Yeah man. Yeah. 171 00:08:52,907 --> 00:08:53,777 Thank you. 172 00:08:55,243 --> 00:08:56,873 What does tokenistic mean? 173 00:09:01,958 --> 00:09:04,878 Check me out. Check me out. No one's gonna be as good as this. 174 00:09:05,336 --> 00:09:06,666 Ow! 175 00:09:06,754 --> 00:09:09,224 Those chicken wings haven't changed since I was a kid. 176 00:09:10,049 --> 00:09:12,799 Charlie told me this is where you went when you skived off school. 177 00:09:12,885 --> 00:09:14,135 What hasn't he told you? 178 00:09:14,220 --> 00:09:16,260 Oh, I know all your secrets. 179 00:09:16,597 --> 00:09:22,017 Do the words "dad's BMW," "joyride" and "total write-off" mean anything to you? 180 00:09:22,103 --> 00:09:25,983 Yeah, Dad made me wash cars for an entire summer after that. 181 00:09:26,065 --> 00:09:28,645 Yeah! I'm glad you don't treat me like that. 182 00:09:28,734 --> 00:09:30,114 You're a cool dad. 183 00:09:30,194 --> 00:09:31,204 Yeah! 184 00:09:31,279 --> 00:09:34,949 But you know what would make you even cooler? 185 00:09:36,284 --> 00:09:39,124 Er... we should ask your mum first. 186 00:09:39,787 --> 00:09:43,457 Don't you ever get bored of feeling like you have to check with Sara? 187 00:09:43,541 --> 00:09:45,421 Everyone thinks that she runs things. 188 00:09:45,751 --> 00:09:48,091 But your parenting decisions are just as valid, 189 00:09:48,170 --> 00:09:49,170 if not more. 190 00:09:49,589 --> 00:09:50,419 Really? 191 00:09:50,798 --> 00:09:51,838 Really. 192 00:09:56,178 --> 00:09:57,258 Thanks, Dad. 193 00:09:57,346 --> 00:09:59,636 All right, hold really still for me, please, darling. 194 00:10:00,308 --> 00:10:01,768 -Shouldn't hurt-- 195 00:10:05,313 --> 00:10:07,363 ♪ Sweet love ♪ 196 00:10:07,440 --> 00:10:10,320 ♪ Oh-oh-oh-oh-oh ♪ 197 00:10:10,401 --> 00:10:12,281 -♪ Spread love ♪ -Let's hear it. 198 00:10:16,490 --> 00:10:18,780 ♪ Sweet love ♪ 199 00:10:19,243 --> 00:10:21,793 ♪ Spread, spread, spread ♪ 200 00:10:21,871 --> 00:10:23,501 ♪ Spread love ♪ 201 00:10:23,581 --> 00:10:25,581 I've supersized everything, boss. 202 00:10:25,666 --> 00:10:28,706 Yeah it's definitely different. I don't even recognize it. 203 00:10:31,255 --> 00:10:33,375 Mm... I think something's missing. 204 00:10:33,716 --> 00:10:35,926 -I think we need to warm the vocals. -Okay. 205 00:10:36,552 --> 00:10:38,052 ♪ It's all love ♪ 206 00:10:38,346 --> 00:10:39,596 Hey, Tommi, get up. 207 00:10:40,181 --> 00:10:42,101 Turn it down? Turn it down a little bit? 208 00:10:42,558 --> 00:10:43,388 Bit more. 209 00:10:44,185 --> 00:10:47,855 There's a good lad. Erm, maybe if I just re-did the vocals, like, completely... 210 00:10:47,938 --> 00:10:49,518 No, you don't need to redo the vocals. 211 00:10:49,607 --> 00:10:50,977 I just want to warm them up a bit. 212 00:10:51,067 --> 00:10:52,987 I want your voice to fill the whole track. 213 00:10:53,069 --> 00:10:55,739 Yeah, but do you think the big room sound is really workin'? 214 00:10:55,821 --> 00:10:57,621 -Well, it's commercial. -Yeah. 215 00:10:58,115 --> 00:10:59,275 But I'm not sure. 216 00:10:59,367 --> 00:11:01,197 ♪ Sweet love ♪ 217 00:11:02,244 --> 00:11:03,454 Me neither, you know? 218 00:11:03,537 --> 00:11:06,117 I feel like we should do more, like, experimenting, 219 00:11:06,207 --> 00:11:07,457 maybe, like, an hour, but... 220 00:11:08,042 --> 00:11:10,132 maybe you're in the room this time, hm? 221 00:11:10,711 --> 00:11:11,711 ♪ Sweet love ♪ 222 00:11:11,796 --> 00:11:13,546 I mean, we don't have to rush. 223 00:11:14,298 --> 00:11:15,468 We take a break. 224 00:11:15,549 --> 00:11:16,929 See if inspiration hits. 225 00:11:17,760 --> 00:11:20,850 Look, I don't want you to feel like I'm wasting your time, you know what I mean? 226 00:11:20,930 --> 00:11:22,720 No, no, no, I want this to be perfect. 227 00:11:23,224 --> 00:11:25,394 I'm not gonna put my name on something that's half baked. 228 00:11:26,352 --> 00:11:28,982 -You're gonna put your name on it? -Yeah, we're collaborating, right? 229 00:11:29,855 --> 00:11:32,855 Yeah. Awesome. Yeah. Yeah, I just... 230 00:11:32,942 --> 00:11:35,652 I don't want you to feel like I'm using your name as leverage 231 00:11:35,736 --> 00:11:37,066 for my...  you know. 232 00:11:37,154 --> 00:11:38,664 Maybe I'm using your name as leverage. 233 00:11:38,739 --> 00:11:40,069 Yeah, as if. 234 00:11:40,825 --> 00:11:42,655 I mean look, I'll be straight with you, Charlie. 235 00:11:42,743 --> 00:11:44,833 I didn't think that your tunes were my vibe. 236 00:11:46,247 --> 00:11:48,247 But this has something and I want in. 237 00:11:51,544 --> 00:11:52,924 -Boom! -Let's give your ears a rest. 238 00:11:53,003 --> 00:11:54,093 Yeah. 239 00:11:55,047 --> 00:11:57,047 Let's give my ears a rest. 240 00:12:05,850 --> 00:12:08,020 "David's light was dimmed 241 00:12:08,102 --> 00:12:11,062 by a real star named Grace Gellern." 242 00:12:14,400 --> 00:12:15,690 Oh, sorry, Gabs. 243 00:12:16,485 --> 00:12:19,735 The only talent Grace has is her choice in plastic surgeon. 244 00:12:19,822 --> 00:12:22,742 I mean, everyone was so distracted by her boobies, 245 00:12:22,825 --> 00:12:25,695 they didn't even notice that she had a terrible accent. 246 00:12:26,245 --> 00:12:27,365 She's got nothing on you. 247 00:12:27,955 --> 00:12:30,075 I promise I won't look at that again today. 248 00:12:30,666 --> 00:12:32,286 -Aah! 249 00:12:36,005 --> 00:12:37,795 It's fine, answer it. 250 00:12:39,175 --> 00:12:40,125 No. 251 00:12:40,468 --> 00:12:41,298 No. 252 00:12:44,430 --> 00:12:45,770 Are you happy here? 253 00:12:45,848 --> 00:12:47,888 Yeah, it's great. I love it. 254 00:12:47,975 --> 00:12:49,765 -Really? -School's getting better. 255 00:12:50,144 --> 00:12:52,194 Also, I got a new bestie. 256 00:12:52,563 --> 00:12:54,823 -Yeah? -His name is Hunter. 257 00:12:54,899 --> 00:12:56,399 He's a local entrepreneur, 258 00:12:56,484 --> 00:12:59,574 and his dad's in prison because he hit someone with an iron bar. 259 00:13:00,196 --> 00:13:02,526 Even Charlie thinks he's cool. 260 00:13:04,200 --> 00:13:05,830 I know I've been distracted with the play, 261 00:13:05,910 --> 00:13:08,410 which has meant you've spent a lot of time with Charlie. 262 00:13:08,496 --> 00:13:10,286 It's fine, I like spending time with Charlie. 263 00:13:11,123 --> 00:13:15,463 Well, that's good. But you'd prefer to spend time with Dad, right? 264 00:13:19,882 --> 00:13:21,302 My stomach really hurts. 265 00:13:21,383 --> 00:13:23,723 Well, heights can make people queasy. 266 00:13:23,803 --> 00:13:25,643 Come on. Let's get a seat, princess. 267 00:13:26,931 --> 00:13:27,771 What's that? 268 00:13:27,848 --> 00:13:29,978 -What's what? -Nothing. 269 00:13:30,059 --> 00:13:30,939 Er... 270 00:13:31,018 --> 00:13:31,848 What is it? 271 00:13:33,062 --> 00:13:34,022 Oh. 272 00:13:34,980 --> 00:13:36,650 -Oh, no. It's okay. It's okay. 273 00:13:36,732 --> 00:13:38,402 -It's not a big deal. I mean... 274 00:13:38,484 --> 00:13:39,744 Er... Is it? 275 00:13:45,032 --> 00:13:46,832 This better be worth it. 276 00:14:06,136 --> 00:14:07,006 Wow. 277 00:14:09,932 --> 00:14:10,892 This is worth it. Yeah. 278 00:14:14,186 --> 00:14:15,186 Is this your spot? 279 00:14:16,021 --> 00:14:16,861 My spot? 280 00:14:17,273 --> 00:14:20,113 Where you go when you're stressed or uninspired? 281 00:14:20,192 --> 00:14:22,652 Oh, no, this is where I go to avoid Aunt Lydia. 282 00:14:25,447 --> 00:14:27,737 I can't believe David never took me up here. 283 00:14:28,075 --> 00:14:30,235 Well, it doesn't have good memories for him. 284 00:14:31,912 --> 00:14:34,372 We used to buy our weed from up here, and, erm... 285 00:14:35,124 --> 00:14:37,384 one time we got busted by a park patrol. 286 00:14:37,877 --> 00:14:40,877 He did a runner, ended up spendin' the night in the woods... 287 00:14:40,963 --> 00:14:43,553 -And his dad grounded him for weeks. 288 00:14:43,632 --> 00:14:46,802 Oh, he's so stressed about his parents coming to the theater tonight. 289 00:14:46,886 --> 00:14:47,716 Really? 290 00:14:48,137 --> 00:14:49,927 I didn't know he was back in contact with them. 291 00:14:50,014 --> 00:14:51,974 Uh... It's strained. 292 00:14:52,433 --> 00:14:54,893 I think he's only doing this play to impress them. 293 00:14:55,561 --> 00:14:58,361 Yeah, we all do things to impress our parents, I suppose. 294 00:14:59,064 --> 00:15:00,444 Oh yeah, what do you do? 295 00:15:00,941 --> 00:15:01,941 -Me? -Yeah. 296 00:15:02,026 --> 00:15:04,146 I can't tell you that. You'd lose all respect for me. 297 00:15:04,236 --> 00:15:07,656 Ah, I saw you playing with Gabs's dollhouse the other day, alone. 298 00:15:07,740 --> 00:15:10,990 - No, you didn't! -If I didn't lose respect for you then... 299 00:15:11,493 --> 00:15:13,833 Erm... Okay, well... 300 00:15:14,955 --> 00:15:16,415 My parents... 301 00:15:16,498 --> 00:15:20,338 think that I'm a big music mogul at a massive record label. 302 00:15:21,420 --> 00:15:24,800 They also think that I'm still with Alicia, my ex who they love, 303 00:15:24,882 --> 00:15:26,472 but she's engaged to someone else. 304 00:15:29,470 --> 00:15:31,930 And I send them all my residuals, every quarter... 305 00:15:32,765 --> 00:15:34,385 and just pretend it's new money. 306 00:15:38,145 --> 00:15:40,515 See? Shouldn't have told you that, should I? 307 00:15:42,232 --> 00:15:43,232 Nah, it's cool. 308 00:15:43,734 --> 00:15:45,824 Relationships with parents can be tricky. 309 00:15:46,362 --> 00:15:47,242 Oh, yeah? 310 00:15:47,321 --> 00:15:48,701 What's eatin' your parents? 311 00:15:48,781 --> 00:15:51,281 Your success, your talent, your perfect family? 312 00:15:51,367 --> 00:15:55,577 No, but they're Republicans. 313 00:15:55,663 --> 00:15:56,833 -Right. 314 00:15:58,040 --> 00:15:58,870 Yeah. 315 00:16:00,042 --> 00:16:02,092 Do you like what we've done with the record so far? 316 00:16:03,504 --> 00:16:05,264 -Can I be honest? -Yeah. 317 00:16:06,048 --> 00:16:07,468 No, I don't. 318 00:16:09,259 --> 00:16:10,969 -Hope you don't mind me saying. -It's good. 319 00:16:11,553 --> 00:16:13,563 If we're gonna collaborate, I want the truth. 320 00:16:13,973 --> 00:16:14,813 Sure. 321 00:16:16,308 --> 00:16:19,308 -It sucks. I'm joking. I'm joking. -Come on, let's get back to work. 322 00:16:19,395 --> 00:16:20,225 Okay. 323 00:16:20,312 --> 00:16:22,152 Tell me all your thoughts back at the studio. 324 00:16:25,567 --> 00:16:29,657 "Most young ladies have their menstrual period at 12 or 11. 325 00:16:30,155 --> 00:16:31,275 Ten if they're unlucky." 326 00:16:31,365 --> 00:16:32,825 Please call Mom. 327 00:16:32,908 --> 00:16:34,788 It's okay, I'm here, I've got this. 328 00:16:34,868 --> 00:16:36,908 -"Symptoms include back pain, 329 00:16:36,996 --> 00:16:38,786 stomach cramps, acne..." 330 00:16:39,206 --> 00:16:41,246 Hm? "Irritability." 331 00:16:41,333 --> 00:16:43,253 Dad, please get me out of here! 332 00:16:43,585 --> 00:16:46,625 The pods don't move any faster than this. I'm sorry, darling. 333 00:16:47,548 --> 00:16:49,928 Oh, did you know, menstruation occurs 334 00:16:50,009 --> 00:16:52,089 -in primates such as apes, bats... 335 00:16:52,177 --> 00:16:53,177 ...and elephant shrews? 336 00:16:53,262 --> 00:16:55,312 -What's an elephant shrew? -Dad, shut up! 337 00:16:56,098 --> 00:16:58,178 Just call Mom now. 338 00:17:01,103 --> 00:17:03,983 So, go to the pharmacy, they should be able to help. 339 00:17:05,065 --> 00:17:06,475 Idiot! 340 00:17:06,567 --> 00:17:07,567 Is Gabs all right? 341 00:17:08,444 --> 00:17:12,164 I know he's your friend, but he's a fucking dumbass! 342 00:17:12,239 --> 00:17:14,319 Hey, all right, let's get you out of here. Come on. 343 00:17:15,242 --> 00:17:16,162 Come on. 344 00:17:18,620 --> 00:17:19,500 Come on, darling. 345 00:17:19,997 --> 00:17:21,867 Up there.  This way, this way. 346 00:17:24,043 --> 00:17:24,883 Okay. 347 00:17:25,711 --> 00:17:27,051 I've got two items here. 348 00:17:28,047 --> 00:17:28,917 One of them... 349 00:17:30,716 --> 00:17:31,756 looks like a... 350 00:17:33,552 --> 00:17:34,432 funnel? 351 00:17:34,803 --> 00:17:36,183 I... I guess you just... 352 00:17:38,557 --> 00:17:39,517 Hold on a minute. 353 00:17:40,184 --> 00:17:41,394 Hold on. Hold on. 354 00:17:42,352 --> 00:17:44,942 I've got the instructions to the tampons. 355 00:17:46,690 --> 00:17:48,820 Ah, tips for beginners. 356 00:17:48,901 --> 00:17:51,651 -"The secret to insertion... 357 00:17:53,030 --> 00:17:54,820 "...is to relax. 358 00:17:55,532 --> 00:17:57,742 If you're tense, the muscles in your vag..." 359 00:17:59,453 --> 00:18:02,083 Your privates will be too tense to... 360 00:18:06,376 --> 00:18:08,876 My daughter's having her first period. 361 00:18:08,962 --> 00:18:13,262 Right. And you think it's okay to shout tampon instructions at her? 362 00:18:13,717 --> 00:18:15,837 All she needs is a sanitary towel, love. 363 00:18:17,638 --> 00:18:19,308 Right. Thank you. 364 00:18:24,019 --> 00:18:25,399 Gabrielle, open the door a little. 365 00:18:25,479 --> 00:18:27,729 I'm going to pass you a sanitary towel. 366 00:18:28,315 --> 00:18:29,605 Gabs, open the door. It's Mom. 367 00:18:37,533 --> 00:18:38,703 What are you doin', bruv? 368 00:18:39,952 --> 00:18:41,542 What's a menstrual funnel? 369 00:18:42,287 --> 00:18:43,327 Ah. 370 00:18:44,248 --> 00:18:47,838 The one day I get to hang out with Dad and I ruined it! 371 00:18:48,210 --> 00:18:49,840 I ruined it, Mom! 372 00:18:50,170 --> 00:18:52,880 And he's being so stressed about the play. 373 00:18:53,382 --> 00:18:55,432 And I just made it worse! 374 00:18:55,509 --> 00:18:57,299 -Just try and breathe. 375 00:18:57,386 --> 00:18:59,046 Slowly. 376 00:19:00,931 --> 00:19:03,141 -Did you do anything fun today? 377 00:19:03,767 --> 00:19:07,097 We ate fried chicken at the canal. 378 00:19:07,187 --> 00:19:09,147 And he let me get my belly button pierced. 379 00:19:09,231 --> 00:19:10,271 What? 380 00:19:12,609 --> 00:19:14,489 Of course I haven't had a nervous breakdown. 381 00:19:14,945 --> 00:19:17,945 If I wanna spend the day with my kid and not pick up the phone, then I will. 382 00:19:18,824 --> 00:19:19,744 Ah. 383 00:19:20,617 --> 00:19:21,867 Right. 384 00:19:22,828 --> 00:19:25,208 Fine. Yeah. Yeah, yeah. Fine. Sure. 385 00:19:25,998 --> 00:19:27,168 Fuck off. 386 00:19:28,500 --> 00:19:29,630 I've gotta go to the theater. 387 00:19:29,710 --> 00:19:31,880 -The director wants to tweak things. -You've gotta go? 388 00:19:32,337 --> 00:19:35,877 -Can't they, er, do it without you? -No, I don't get a choice, Charlie. 389 00:19:35,966 --> 00:19:39,336 I know the reviews are shit, but they might need Stanley to tweak Streetcar. 390 00:19:40,137 --> 00:19:42,847 Well, I reckon you should at least say goodbye to her. 391 00:19:42,931 --> 00:19:45,601 Okay? She's just gone through something pretty horrible. 392 00:19:46,476 --> 00:19:48,016 Show her that you care, yeah? 393 00:19:48,645 --> 00:19:51,475 What? Of course I care. I've just spent the whole day with her, 394 00:19:51,565 --> 00:19:54,645 and half an hour freaking out because she locked herself in the toilet in tears. 395 00:19:54,735 --> 00:19:57,525 You're her dad. You don't get brownie points for that, mate, sorry. 396 00:19:58,030 --> 00:20:00,990 With all due respect, you have no idea how much shit I'm going through. 397 00:20:01,074 --> 00:20:03,874 Oh, come on, everyone's going through shit, David., all right? 398 00:20:03,952 --> 00:20:06,502 All I'm saying to you is don't miss out on your daughter's life 399 00:20:06,580 --> 00:20:07,960 because you're going through shit. 400 00:20:08,040 --> 00:20:09,960 -Welcome to the real world, mate. -You what? 401 00:20:10,042 --> 00:20:11,752 -Yeah. -Fuck off, Charlie. 402 00:20:12,252 --> 00:20:13,092 Go do your job. 403 00:20:13,879 --> 00:20:14,919 Do my job? 404 00:20:25,015 --> 00:20:26,385 It's so soppy, right? 405 00:20:26,475 --> 00:20:27,805 -I know. - They know about us. 406 00:20:27,893 --> 00:20:30,523 - All they know is that I'm... 407 00:20:30,938 --> 00:20:32,308 I'm never there when you need... 408 00:20:32,397 --> 00:20:33,227 Hello? 409 00:20:33,315 --> 00:20:34,685 Precious Gabrielle. 410 00:20:35,067 --> 00:20:37,777 I heard about your red badge of courage. 411 00:20:37,861 --> 00:20:39,861 Welcome to womanhood. 412 00:20:40,489 --> 00:20:42,279 ♪ Welcome to womanhood ♪ ♪ Welcome to womanhood ♪ 413 00:20:44,243 --> 00:20:46,163 ♪ Welcome to womanhood ♪ 414 00:20:46,245 --> 00:20:47,655 Hey! 415 00:20:47,746 --> 00:20:49,536 Thanks, Aunt Lydia. 416 00:20:49,623 --> 00:20:52,543 I will make you a special Nigerian herbal drink 417 00:20:52,626 --> 00:20:54,996 for the next time the Red Queen comes to visit. 418 00:20:55,087 --> 00:20:57,587 -Mm-hm! -I'll tell you when that is. 419 00:20:58,173 --> 00:20:59,723 -Maybe. -Okay. 420 00:20:59,800 --> 00:21:01,220 I hope to see you soon, though. 421 00:21:01,301 --> 00:21:03,101 Eh! 422 00:21:03,679 --> 00:21:05,889 She is such a polite girl. 423 00:21:05,973 --> 00:21:06,973 -Ooh! -Yeah, well. 424 00:21:07,057 --> 00:21:09,057 Shame about her dad. Dickhead. 425 00:21:09,142 --> 00:21:12,312 Charles, a hot-tempered person stirs up conflict. 426 00:21:12,604 --> 00:21:16,574 But the one who is patient calms a quarrel. Hm? 427 00:21:17,109 --> 00:21:18,359 -Okay. -Mm-hm! 428 00:21:18,443 --> 00:21:19,903 No, no, no. Is that a snail? 429 00:21:19,987 --> 00:21:21,237 -Yeah, so? -No, thanks. 430 00:21:21,321 --> 00:21:23,491 You are too posh for our food now, eh? 431 00:21:23,991 --> 00:21:24,951 Hm. 432 00:21:28,870 --> 00:21:29,710 Mm! 433 00:21:31,540 --> 00:21:34,210 I'm sorry Dad was such a doofus about getting your period. 434 00:21:35,711 --> 00:21:36,671 Doesn't matter. 435 00:21:37,004 --> 00:21:39,974 I have all summer to drag him around my favorite places in London. 436 00:21:40,048 --> 00:21:42,088 Ooh. Can I come too? 437 00:21:42,175 --> 00:21:43,005 Obvs. 438 00:21:43,427 --> 00:21:44,677 First, we're gonna go swimming 439 00:21:44,761 --> 00:21:45,891 -in Hampstead Ponds. -Mm-hm. 440 00:21:46,179 --> 00:21:48,429 Then we're gonna watch a play in Shakespeare's Globe. 441 00:21:48,515 --> 00:21:51,515 And Charlie said that he'd take us to Notting Hill Carnival. 442 00:21:51,601 --> 00:21:54,441 Wow! Somebody did their research. 443 00:21:54,521 --> 00:21:58,111 Yeah. Hunter said he's going to take me to all the raddest places in town 444 00:21:58,442 --> 00:22:00,322 and then I can take you and Dad. 445 00:22:00,944 --> 00:22:02,034 Sounds perfect. Actually... 446 00:22:05,490 --> 00:22:06,830 About Hunter... 447 00:22:07,451 --> 00:22:09,491 Can he come to Latitude Festival? 448 00:22:10,954 --> 00:22:15,384 Well, that was supposed to be family bonding time, but... 449 00:22:16,668 --> 00:22:18,168 Let me talk to Dad about it. 450 00:22:18,253 --> 00:22:21,843 Don't you ever get bored of feeling like you have to check with David? 451 00:22:21,923 --> 00:22:23,933 Everyone thinks he's the one who runs things. 452 00:22:24,009 --> 00:22:27,719 But your parenting decisions are just as valid, if not more. 453 00:22:28,138 --> 00:22:29,008 You really think so? 454 00:22:30,057 --> 00:22:32,017 Huh. Is that the line you used 455 00:22:32,100 --> 00:22:34,770 to persuade Dad to let you get a belly button ring? 456 00:22:34,853 --> 00:22:39,783 -Ah, busted! -Oh, you can't manipulate the manipulator! 457 00:22:40,776 --> 00:22:43,526 Seriously, we have to get that thing out before you get gangrene. 458 00:22:43,612 --> 00:22:45,362 Yeah, but after the movie, right? 459 00:22:45,447 --> 00:22:46,367 Yes! 460 00:22:48,950 --> 00:22:49,910 What is she wearing? 461 00:22:49,993 --> 00:22:52,253 I don't know. She's in love with a vampire. 462 00:22:52,329 --> 00:22:54,249 -You can't trust her choices. -I long for the days 463 00:22:54,331 --> 00:22:57,711 -we no longer fear the light of the sun... -Like, who can know what she thinks? 464 00:22:57,793 --> 00:23:00,003 ...what they always say about the path of true love... 465 00:23:00,087 --> 00:23:01,337 Yes, I do. 466 00:23:13,975 --> 00:23:15,435 Whoa! Yes! 467 00:23:18,438 --> 00:23:19,438 Yes! 468 00:23:20,232 --> 00:23:21,402 Brilliant! 469 00:23:24,319 --> 00:23:27,819 Who in their right mind buys a man flowers, eh? 470 00:23:29,241 --> 00:23:31,161 It's a tradition in the theater, everyone does it. 471 00:23:33,870 --> 00:23:36,160 -Mum didn't fancy it, then? -Ah, it's not her scene. 472 00:23:36,706 --> 00:23:38,706 She'd be asleep before half-time. 473 00:23:40,544 --> 00:23:42,004 It's called an interval, Dad. 474 00:23:42,546 --> 00:23:44,836 Your work over in the States dried up, then? 475 00:23:44,923 --> 00:23:46,593 No, not at all. I just wanted a new challenge. That's all. 476 00:23:50,554 --> 00:23:53,014 We're trying to get Gabrielle settled down somewhere. 477 00:23:53,723 --> 00:23:56,063 We felt like London was the best option. 478 00:23:56,143 --> 00:23:57,523 Well, keep this up, 479 00:23:57,602 --> 00:23:59,942 you won't be able to pay her fancy school fees. 480 00:24:00,522 --> 00:24:04,572 You need to get back to driving fast cars and jumpin' out some planes. 481 00:24:05,026 --> 00:24:07,106 -That's where the money is. 482 00:24:09,197 --> 00:24:10,027 Oh. 483 00:24:10,115 --> 00:24:11,315 Oh, hello, Jerry. 484 00:24:11,825 --> 00:24:14,785 How proud are you, seeing your son on the West End stage, then, eh? 485 00:24:14,870 --> 00:24:16,830 All right, Charlie. You think so? 486 00:24:17,247 --> 00:24:20,667 There was only two stars on that stage tonight, and that was the girl's tits. 487 00:24:21,918 --> 00:24:24,168 Right, lads, I'm off. See you later. 488 00:24:24,254 --> 00:24:25,214 See you later. 489 00:24:27,883 --> 00:24:29,383 Still a dickhead, then. 490 00:24:34,306 --> 00:24:36,266 -Want one? -Yeah, go on. 491 00:24:41,480 --> 00:24:43,480 I'm sorry about earlier. I was out of order. 492 00:24:46,943 --> 00:24:50,953 I don't know what I'm doing here, Charlie. Play is a fucking disaster. 493 00:24:51,031 --> 00:24:53,121 I can't cope with a single day alone with my kid. 494 00:24:54,451 --> 00:24:56,661 Sara and I, well, we're not good. 495 00:24:57,537 --> 00:24:59,497 That's the thing about long-distance relationships. 496 00:24:59,581 --> 00:25:01,371 We've never actually been together long enough 497 00:25:01,458 --> 00:25:03,288 to figure out just how bad our shit stinks. 498 00:25:03,376 --> 00:25:04,786 I think you're being a bit dramatic. 499 00:25:05,629 --> 00:25:09,339 Listen, relationships are always up and down. That's the way they are. 500 00:25:09,424 --> 00:25:11,264 And listen, most men would have panicked 501 00:25:11,343 --> 00:25:13,603 at the sight of their daughter's first period. 502 00:25:13,970 --> 00:25:15,310 All right? 503 00:25:16,848 --> 00:25:17,768 Listen. 504 00:25:18,934 --> 00:25:20,984 I've been offered the lead in a new movie. 505 00:25:21,061 --> 00:25:24,111 An amazing director. Money is madness. 506 00:25:25,482 --> 00:25:29,242 And it's kind of the best thing I could get for an actor like me. 507 00:25:29,319 --> 00:25:31,819 -That's great, man. Congrats. -Yeah, yeah, yeah. 508 00:25:31,905 --> 00:25:35,275 But it films overseas, so I'd have to go away again. 509 00:25:37,619 --> 00:25:39,409 Listen, mate, I wasn't having a go earlier. 510 00:25:39,496 --> 00:25:41,536 But I meant what I said, you know. 511 00:25:41,623 --> 00:25:45,383 Don't be one of these guys that misses out on their kid's life just 'cause of work. 512 00:25:46,169 --> 00:25:49,549 I know, but I came here to prove myself as an actor, and I'm a joke. 513 00:25:50,173 --> 00:25:52,973 You know what it is to have ambition. Being an actor was always my dream. 514 00:25:53,051 --> 00:25:56,301 So why am I killing my career here when I can be a success in Hollywood? 515 00:25:56,388 --> 00:25:57,928 Is it worth missing out on your family? 516 00:25:58,014 --> 00:26:01,274 But I've also gotta provide for my family. This ain't gonna pay the bills, is it? 517 00:26:01,351 --> 00:26:03,441 Look, I'm gonna go to LA when this play is over. 518 00:26:03,520 --> 00:26:05,940 I'm just gonna see if this film's the next right move for me. 519 00:26:06,022 --> 00:26:07,272 But let's keep this between us. 520 00:26:07,357 --> 00:26:09,107 -David-- -I know I'm playing with fire. 521 00:26:09,192 --> 00:26:11,152 But I need to sort my head out before I tell Sara. 522 00:26:14,197 --> 00:26:15,447 Here, man. Cheers. 523 00:26:16,950 --> 00:26:19,290 Thank you. I respect you for always being straight with me. 524 00:26:22,163 --> 00:26:23,043 And the play... 525 00:26:25,458 --> 00:26:26,378 I liked it. 526 00:26:29,337 --> 00:26:30,457 Come on. I was a bit crap. 527 00:26:30,547 --> 00:26:31,797 No, you were shit, but... 528 00:26:31,881 --> 00:26:34,431 Seen you in better. Let's put it that way. 529 00:26:34,509 --> 00:26:35,889 Don't worry about it. 530 00:26:36,136 --> 00:26:38,426 ♪ Now is the time for all good men ♪ 531 00:26:38,513 --> 00:26:40,933 ♪ To get together with one another ♪ 532 00:26:41,725 --> 00:26:44,305 ♪ Iron out their problems And iron out their quarrels ♪ 533 00:26:44,394 --> 00:26:46,484 ♪ And try to live as brothers ♪ 534 00:26:47,188 --> 00:26:49,478 ♪ And try to find peace within ♪ 535 00:26:49,566 --> 00:26:52,106 ♪ Without steppin' on one another ♪ 536 00:26:52,819 --> 00:26:55,319 ♪ And do respect the women of the world ♪ 537 00:26:55,405 --> 00:26:57,565 ♪ Just remember we all had mothers ♪ 538 00:26:58,408 --> 00:27:00,738 ♪ Make this land a better land ♪ 539 00:27:00,827 --> 00:27:03,577 ♪ Than the world in which we live ♪ 540 00:27:03,663 --> 00:27:06,333 ♪And help each man be a better man ♪ 541 00:27:06,416 --> 00:27:08,786 ♪ With the kindness that you give ♪ 542 00:27:09,669 --> 00:27:11,709 ♪ I know we can make it ♪ 543 00:27:12,631 --> 00:27:15,471 ♪ I know darn well we can work it out ♪ 544 00:27:15,550 --> 00:27:17,220 ♪ Oh, yes, we can, I know we can, can 39908

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.