Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,539 --> 00:00:42,459
-Dad, you were amazing!
-Hey!
2
00:00:42,542 --> 00:00:44,172
-Ohhh!
- Who would have thought
3
00:00:44,252 --> 00:00:47,172
one of us Haverstock boys
would be on the West End stage?
4
00:00:47,255 --> 00:00:49,005
-Look at that!
5
00:00:49,090 --> 00:00:50,470
-You were so good.
-Oh!
6
00:00:50,550 --> 00:00:52,430
-Hey! Don't even think about it.
7
00:00:52,510 --> 00:00:54,800
-For the nanny.
-No, don't call me the nanny.
8
00:00:54,888 --> 00:00:58,558
No, thanks. I'm good. I'm gonna keep a
clear head for tomorrow's studio session.
9
00:00:58,641 --> 00:01:02,811
Seriously? You're gonna stay sober
the night before a session with Sara,
10
00:01:02,896 --> 00:01:06,186
but you turn up stoned
twice in one week for the school run?
11
00:01:07,609 --> 00:01:09,859
That's not true. That's not truuuue!
12
00:01:09,944 --> 00:01:12,864
Right. Let's go, kid, come on.
Let's get back to the party.
13
00:01:13,531 --> 00:01:15,241
-David, I'll see you later.
-Cheers, mate.
14
00:01:15,366 --> 00:01:16,616
Let's toast you.
15
00:01:17,202 --> 00:01:20,212
Hey, but chill about tomorrow.
You've got nothing to worry about.
16
00:01:20,789 --> 00:01:22,169
Thanks, kid. And you.
17
00:01:22,248 --> 00:01:25,168
Your dad's super excited
about his daddy-daughter day.
18
00:01:25,251 --> 00:01:27,171
It'll be mega.
I've got everything planned.
19
00:01:27,253 --> 00:01:28,093
What!
20
00:01:28,588 --> 00:01:30,338
-...except on stage.
- Oi! Hey!
21
00:01:30,423 --> 00:01:32,133
-Hi!
- ...it was brutal, babe.
22
00:01:32,217 --> 00:01:35,757
-Hey, there he is.
-Hey, Ethan!
23
00:01:35,887 --> 00:01:37,557
-Oh, he's the worst.
-I hate him.
24
00:01:37,639 --> 00:01:40,769
-What'd you think? What'd you think?
-Oh, it-- Wonderful.
25
00:01:40,850 --> 00:01:41,850
-Really?
-Yeah.
26
00:01:41,935 --> 00:01:44,555
Hollywood is gonna be stamping
their feet for your return.
27
00:01:44,646 --> 00:01:46,226
Have you given any more thought to the--
28
00:01:46,314 --> 00:01:49,364
Whoa! Uh, let's not talk about work
in front of Sara, shall we?
29
00:01:49,442 --> 00:01:50,942
Oh, sure. Yeah.
30
00:01:51,027 --> 00:01:53,067
But, uh, how soon can I get you out to LA
31
00:01:53,154 --> 00:01:55,494
for a sit-down about this
superhero franchise?
32
00:01:55,573 --> 00:01:58,913
It's a big bucks game changer.
You're perfect for it.
33
00:01:58,993 --> 00:02:00,043
Slow down, slow down.
34
00:02:00,120 --> 00:02:02,790
Why don't we see if the play brings in
a more prestigious offer,
35
00:02:02,872 --> 00:02:05,962
like, uh... an Oscar contender, perhaps?
36
00:02:06,042 --> 00:02:09,052
-Huh.
-Right! Let's get ourselves to the party.
37
00:02:09,129 --> 00:02:10,509
-Come on.
-Let's go.
38
00:02:18,847 --> 00:02:21,887
Tell me that you've decided we're gonna
spend the summer in Ibiza, please.
39
00:02:22,392 --> 00:02:23,692
-I'm musing on it.
-Oh.
40
00:02:23,768 --> 00:02:26,558
This is not like any of the other
residencies you've had.
41
00:02:26,646 --> 00:02:28,606
Thi-- This is Amnesia, it is the shit.
42
00:02:28,940 --> 00:02:31,730
When I said no more jet-setting,
I meant it. Gabs needs normality.
43
00:02:32,026 --> 00:02:34,646
Come on. It'll be like the old days.
Girls on tour.
44
00:02:35,029 --> 00:02:36,359
The old days were not that good.
45
00:02:36,447 --> 00:02:38,907
Me stuck working,
and Gabs having tantrums.
46
00:02:39,909 --> 00:02:41,329
-I had fun.
47
00:02:41,786 --> 00:02:43,786
Look, we all deserve some excitement.
Life here is like that play, fucking dull.
48
00:02:45,957 --> 00:02:48,377
You just wanna go so you can
screw your way around Spain.
49
00:02:48,459 --> 00:02:51,959
Mm-mm. I am quite satisfied in
that department, thank you very much.
50
00:02:52,046 --> 00:02:55,006
Ooh! Who is he and when can I meet him?
51
00:02:55,091 --> 00:02:56,381
Oh, he's nobody special.
52
00:02:56,467 --> 00:02:59,297
He's just... a nice guy.
53
00:02:59,387 --> 00:03:01,557
No strings and a massive--
54
00:03:01,639 --> 00:03:02,809
-I love you, Ast.
55
00:03:02,891 --> 00:03:04,601
I know asking you to move here was big,
56
00:03:04,684 --> 00:03:06,734
and it's not as fun as
touring across Europe,
57
00:03:07,353 --> 00:03:09,733
but I couldn't have done it without you
and your filthy mouth.
58
00:03:10,190 --> 00:03:11,980
Filthy mouth?
59
00:03:13,401 --> 00:03:16,531
-So you wanna hear about his massive cock?
-Yeah, yeah, go, go, go.
60
00:03:16,779 --> 00:03:17,859
It's huge.
61
00:03:25,997 --> 00:03:27,367
Dad, what is Aunt Lydia doing?
Oh! Wait!
62
00:03:30,877 --> 00:03:32,047
-These posh people.
63
00:03:32,128 --> 00:03:34,048
Letting good food go to waste.
Mmph!
64
00:03:34,130 --> 00:03:38,970
John 6 says "Let nothing be wasted."
Wastefulness is godlessness.
65
00:03:39,510 --> 00:03:40,970
Will you please distract her for me?
66
00:03:41,054 --> 00:03:43,684
I've got some serious schmoozing to do.
67
00:03:44,015 --> 00:03:45,425
Don't worry, I got it, Dad.
68
00:03:47,268 --> 00:03:49,518
Aunt Lydia! Hi, how are you?
69
00:03:49,604 --> 00:03:52,654
Ursula! It is so good to--
70
00:03:52,732 --> 00:03:54,732
Little David, eh?
71
00:03:54,817 --> 00:03:57,487
You looked so, er...
gargantuan on that stage.
72
00:03:57,570 --> 00:04:00,320
But, er... what is wrong with your body?
73
00:04:00,406 --> 00:04:03,946
Aunt Lydia! This is Ursula,
a very well-respected critic.
74
00:04:04,035 --> 00:04:04,865
Uh-huh, Ursula.
75
00:04:04,953 --> 00:04:07,293
Don't you think
he looks like a skinny child?
76
00:04:07,372 --> 00:04:08,292
-Erm...
-Are you sick?
77
00:04:08,373 --> 00:04:10,043
Ah, Zofia, where is the food?
78
00:04:10,667 --> 00:04:14,047
And I want you to settle an argument
for us, eh? Once and for all.
79
00:04:14,128 --> 00:04:16,798
Who has suffered the most?
The Jews or the Blacks?
80
00:04:16,881 --> 00:04:19,341
-What?
-Zofia. She insists, historically,
81
00:04:19,425 --> 00:04:21,215
-her people have suffered more than mine.
-Ah!
82
00:04:21,302 --> 00:04:23,302
Zofia, stop the waffling, eh?
83
00:04:23,388 --> 00:04:25,558
-Which was worse, the gas ch--
-Er, Aunt Lydia!
84
00:04:26,099 --> 00:04:27,979
Ursula, please don't mention
that in your review.
85
00:04:34,399 --> 00:04:36,399
- Grace!
-Thank you so much.
86
00:04:42,240 --> 00:04:44,530
For what it's worth,
I thought you were brilliant.
87
00:04:46,619 --> 00:04:48,749
"It requires a huge leap of faith
88
00:04:48,830 --> 00:04:53,750
to take David Hartley seriously
as a virile and threatening Stanley."
89
00:04:53,835 --> 00:04:55,165
Oh, my God.
90
00:04:55,420 --> 00:04:57,920
"No one wants to watch a mediocre...
91
00:04:58,840 --> 00:05:02,430
a mediocre movie star
prance around on stage
92
00:05:02,552 --> 00:05:06,512
mistaking pretty pouting
for toxic masculinity."
93
00:05:06,597 --> 00:05:09,517
Nasty reviews sell papers.
94
00:05:09,600 --> 00:05:12,440
That says more about
the journalist's talent, not yours.
95
00:05:13,271 --> 00:05:14,901
I couldn't take my eyes off you.
96
00:05:15,398 --> 00:05:19,898
I thought you looked so sexy
in that dirty T-shirt.
97
00:05:21,738 --> 00:05:22,658
Please...
98
00:05:22,739 --> 00:05:24,069
Please stop, stop, stop.
99
00:05:25,033 --> 00:05:27,413
Mum and Dad are coming tonight.
I'm terrified.
100
00:05:28,202 --> 00:05:30,412
Are you really thinking about
your parents right now?
101
00:05:30,747 --> 00:05:32,747
Some of us actually care
what their parents think.
102
00:05:33,207 --> 00:05:35,417
Yeah, but your Dad's gonna be
disappointed whatever,
103
00:05:35,501 --> 00:05:37,251
because he's an asshole.
104
00:05:39,172 --> 00:05:41,842
Warning, little girl approaching.
105
00:05:42,216 --> 00:05:44,296
-Are you both decent?
-Mm-hm.
106
00:05:44,427 --> 00:05:47,927
Now, you have to have patience
with Charlie today. He likes to be right.
107
00:05:48,181 --> 00:05:51,561
When you give him an idea, you need to
make him think that he's come up with it.
108
00:05:51,642 --> 00:05:52,642
Okay.
109
00:05:53,227 --> 00:05:56,727
All the antioxidants from the cupboard.
To keep your IBS at bay.
110
00:05:57,565 --> 00:05:59,565
I can't wait for our day together!
111
00:06:03,029 --> 00:06:04,699
Your dad can't wait either!
112
00:06:07,450 --> 00:06:10,080
Do not let this ruin
your day out with her.
113
00:06:19,045 --> 00:06:20,585
Hey, what are you saying? You all right?
114
00:06:20,671 --> 00:06:23,011
No, no. I've got all the records,
innit. I collected them.
115
00:06:23,132 --> 00:06:24,632
Move the fader up. What are you saying?
116
00:06:24,717 --> 00:06:26,587
Yeah. Put the fader up a little bit.
117
00:06:26,677 --> 00:06:28,137
Is that more bass? Can you--
118
00:06:28,679 --> 00:06:30,639
I think a bit like this...
Is that a sample? Yeah.
119
00:06:30,723 --> 00:06:32,313
Nah, I think-- Is that a sample?
120
00:06:32,392 --> 00:06:33,642
Pass the headphones. Yeah.
121
00:06:34,227 --> 00:06:36,557
Ooh, fish fingers!
122
00:06:36,646 --> 00:06:38,816
Yeah, I've come for the session, innit.
123
00:06:38,898 --> 00:06:41,568
Yeah, yeah, you all right?
Yeah, you all right? Cool, you know.
124
00:06:44,404 --> 00:06:46,414
Bro! You do realize
she's seen you before, innit.
125
00:06:46,489 --> 00:06:49,409
As Gabrielle's nanny, you know, covered
in glitter looking for her homework.
126
00:06:49,492 --> 00:06:50,952
But it's the first time she's seen
127
00:06:51,035 --> 00:06:53,115
-man like Charlie Ayo, the artist!
-Ooh!
128
00:06:53,579 --> 00:06:55,579
Charlie, it's not
how you look that matters.
129
00:06:55,665 --> 00:06:57,955
It's about your sound and your chutzpah!
130
00:06:58,042 --> 00:06:59,752
-Okay.
-Yeah, don't worry.
131
00:06:59,836 --> 00:07:03,876
Saint Cecilia, the patroness of musicians,
will go before you.
132
00:07:05,258 --> 00:07:07,008
Who is it? My chauffeur?
133
00:07:07,093 --> 00:07:07,933
No, not my chauffeur.
134
00:07:08,010 --> 00:07:11,810
Tell your parents
to stop sending me gifts!
135
00:07:12,223 --> 00:07:14,273
-I'm getting married.
-I-- I know.
136
00:07:14,350 --> 00:07:18,270
My fiancé thinks this whole you pretending
to still be with me thing is weird.
137
00:07:18,354 --> 00:07:19,984
-Pfft. Hmm...
-So do I.
138
00:07:20,064 --> 00:07:23,284
Excuse me. Yeah?
You'd be lucky to be Charlie's missus.
139
00:07:23,359 --> 00:07:25,109
-Bro!
-Man's onto big things.
140
00:07:25,194 --> 00:07:26,994
-Yeah, yeah.
-Tell her who you're working with.
141
00:07:27,071 --> 00:07:28,201
I've heard that before.
142
00:07:28,948 --> 00:07:31,408
Actually, this is it.
Like, I'm working with, like...
143
00:07:31,492 --> 00:07:33,662
-You ain't gonna believe it, Alicia.
-I don't care.
144
00:07:37,790 --> 00:07:39,580
-I'll see you later then, yeah?
145
00:07:40,126 --> 00:07:41,126
What is it? Let me see.
146
00:07:42,795 --> 00:07:44,335
-Snails.
- Oh!
147
00:07:44,422 --> 00:07:45,262
Pets?
148
00:07:45,339 --> 00:07:47,839
No, my love. Dinner.
149
00:07:47,925 --> 00:07:49,465
I ain't eatin' none of that.
150
00:07:52,096 --> 00:07:55,426
-Can you move that one?
-I don't like this.
151
00:07:57,852 --> 00:07:59,402
♪ To my London crew ♪
152
00:07:59,729 --> 00:08:00,939
-What's happenin'?
-Hey.
153
00:08:01,022 --> 00:08:03,192
-You all right?
- Where are you going with those?
154
00:08:03,274 --> 00:08:04,734
-A DJ convention?
155
00:08:04,984 --> 00:08:07,654
No, I thought we could
start the record off with some scratches.
156
00:08:08,196 --> 00:08:09,736
Like '80s hip-hop scratches?
157
00:08:09,822 --> 00:08:12,532
Yeah, even do like a roll call
and everything. You know what I mean?
158
00:08:12,909 --> 00:08:13,779
On a dance record?
159
00:08:14,660 --> 00:08:16,910
Yeah, it'd be like, erm...
you know what I mean,
160
00:08:16,996 --> 00:08:20,206
a homage to...
to our roots as DJs, you know, and, erm...
161
00:08:20,291 --> 00:08:23,961
Like a... fusion of sounds,
just get people groovin'.
162
00:08:25,004 --> 00:08:27,884
I like your ambition,
but I think we need to keep it simple.
163
00:08:27,965 --> 00:08:29,335
Scratching can be a bit...
164
00:08:30,843 --> 00:08:31,683
Tokenistic.
165
00:08:32,053 --> 00:08:34,063
Yeah, we don't want people
to think it's overcooked.
166
00:08:34,472 --> 00:08:36,932
Mm-mm. No, no, definitely not, yeah.
167
00:08:37,016 --> 00:08:38,726
-Yeah.
-Cool, I'm gonna leave you with Tommi,
168
00:08:38,809 --> 00:08:41,979
-to unpack the stems and get started.
-You're leaving and you'll come back?
169
00:08:42,063 --> 00:08:43,523
-Yeah, see you in a bit.
-Yeah, okay.
170
00:08:51,155 --> 00:08:52,815
-A bit of space?
-Yeah man. Yeah.
171
00:08:52,907 --> 00:08:53,777
Thank you.
172
00:08:55,243 --> 00:08:56,873
What does tokenistic mean?
173
00:09:01,958 --> 00:09:04,878
Check me out. Check me out.
No one's gonna be as good as this.
174
00:09:05,336 --> 00:09:06,666
Ow!
175
00:09:06,754 --> 00:09:09,224
Those chicken wings haven't changed
since I was a kid.
176
00:09:10,049 --> 00:09:12,799
Charlie told me this is where you went
when you skived off school.
177
00:09:12,885 --> 00:09:14,135
What hasn't he told you?
178
00:09:14,220 --> 00:09:16,260
Oh, I know all your secrets.
179
00:09:16,597 --> 00:09:22,017
Do the words "dad's BMW," "joyride" and
"total write-off" mean anything to you?
180
00:09:22,103 --> 00:09:25,983
Yeah, Dad made me wash cars
for an entire summer after that.
181
00:09:26,065 --> 00:09:28,645
Yeah!
I'm glad you don't treat me like that.
182
00:09:28,734 --> 00:09:30,114
You're a cool dad.
183
00:09:30,194 --> 00:09:31,204
Yeah!
184
00:09:31,279 --> 00:09:34,949
But you know what would
make you even cooler?
185
00:09:36,284 --> 00:09:39,124
Er...
we should ask your mum first.
186
00:09:39,787 --> 00:09:43,457
Don't you ever get bored of feeling
like you have to check with Sara?
187
00:09:43,541 --> 00:09:45,421
Everyone thinks that she runs things.
188
00:09:45,751 --> 00:09:48,091
But your parenting decisions
are just as valid,
189
00:09:48,170 --> 00:09:49,170
if not more.
190
00:09:49,589 --> 00:09:50,419
Really?
191
00:09:50,798 --> 00:09:51,838
Really.
192
00:09:56,178 --> 00:09:57,258
Thanks, Dad.
193
00:09:57,346 --> 00:09:59,636
All right, hold really still
for me, please, darling.
194
00:10:00,308 --> 00:10:01,768
-Shouldn't hurt--
195
00:10:05,313 --> 00:10:07,363
♪ Sweet love ♪
196
00:10:07,440 --> 00:10:10,320
♪ Oh-oh-oh-oh-oh ♪
197
00:10:10,401 --> 00:10:12,281
-♪ Spread love ♪
-Let's hear it.
198
00:10:16,490 --> 00:10:18,780
♪ Sweet love ♪
199
00:10:19,243 --> 00:10:21,793
♪ Spread, spread, spread ♪
200
00:10:21,871 --> 00:10:23,501
♪ Spread love ♪
201
00:10:23,581 --> 00:10:25,581
I've supersized everything, boss.
202
00:10:25,666 --> 00:10:28,706
Yeah it's definitely different.
I don't even recognize it.
203
00:10:31,255 --> 00:10:33,375
Mm... I think something's missing.
204
00:10:33,716 --> 00:10:35,926
-I think we need to warm the vocals.
-Okay.
205
00:10:36,552 --> 00:10:38,052
♪ It's all love ♪
206
00:10:38,346 --> 00:10:39,596
Hey, Tommi, get up.
207
00:10:40,181 --> 00:10:42,101
Turn it down? Turn it down a little bit?
208
00:10:42,558 --> 00:10:43,388
Bit more.
209
00:10:44,185 --> 00:10:47,855
There's a good lad. Erm, maybe if I just
re-did the vocals, like, completely...
210
00:10:47,938 --> 00:10:49,518
No, you don't need to redo the vocals.
211
00:10:49,607 --> 00:10:50,977
I just want to warm them up a bit.
212
00:10:51,067 --> 00:10:52,987
I want your voice to fill the whole track.
213
00:10:53,069 --> 00:10:55,739
Yeah, but do you think the
big room sound is really workin'?
214
00:10:55,821 --> 00:10:57,621
-Well, it's commercial.
-Yeah.
215
00:10:58,115 --> 00:10:59,275
But I'm not sure.
216
00:10:59,367 --> 00:11:01,197
♪ Sweet love ♪
217
00:11:02,244 --> 00:11:03,454
Me neither, you know?
218
00:11:03,537 --> 00:11:06,117
I feel like we should do more,
like, experimenting,
219
00:11:06,207 --> 00:11:07,457
maybe, like, an hour, but...
220
00:11:08,042 --> 00:11:10,132
maybe you're in the room this time, hm?
221
00:11:10,711 --> 00:11:11,711
♪ Sweet love ♪
222
00:11:11,796 --> 00:11:13,546
I mean, we don't have to rush.
223
00:11:14,298 --> 00:11:15,468
We take a break.
224
00:11:15,549 --> 00:11:16,929
See if inspiration hits.
225
00:11:17,760 --> 00:11:20,850
Look, I don't want you to feel like I'm
wasting your time, you know what I mean?
226
00:11:20,930 --> 00:11:22,720
No, no, no, I want this to be perfect.
227
00:11:23,224 --> 00:11:25,394
I'm not gonna put my name
on something that's half baked.
228
00:11:26,352 --> 00:11:28,982
-You're gonna put your name on it?
-Yeah, we're collaborating, right?
229
00:11:29,855 --> 00:11:32,855
Yeah. Awesome. Yeah. Yeah, I just...
230
00:11:32,942 --> 00:11:35,652
I don't want you to feel like
I'm using your name as leverage
231
00:11:35,736 --> 00:11:37,066
for my... you know.
232
00:11:37,154 --> 00:11:38,664
Maybe I'm using your name as leverage.
233
00:11:38,739 --> 00:11:40,069
Yeah, as if.
234
00:11:40,825 --> 00:11:42,655
I mean look, I'll be straight
with you, Charlie.
235
00:11:42,743 --> 00:11:44,833
I didn't think that your tunes
were my vibe.
236
00:11:46,247 --> 00:11:48,247
But this has something and I want in.
237
00:11:51,544 --> 00:11:52,924
-Boom!
-Let's give your ears a rest.
238
00:11:53,003 --> 00:11:54,093
Yeah.
239
00:11:55,047 --> 00:11:57,047
Let's give my ears a rest.
240
00:12:05,850 --> 00:12:08,020
"David's light was dimmed
241
00:12:08,102 --> 00:12:11,062
by a real star named Grace Gellern."
242
00:12:14,400 --> 00:12:15,690
Oh, sorry, Gabs.
243
00:12:16,485 --> 00:12:19,735
The only talent Grace has
is her choice in plastic surgeon.
244
00:12:19,822 --> 00:12:22,742
I mean, everyone was
so distracted by her boobies,
245
00:12:22,825 --> 00:12:25,695
they didn't even notice
that she had a terrible accent.
246
00:12:26,245 --> 00:12:27,365
She's got nothing on you.
247
00:12:27,955 --> 00:12:30,075
I promise I won't
look at that again today.
248
00:12:30,666 --> 00:12:32,286
-Aah!
249
00:12:36,005 --> 00:12:37,795
It's fine, answer it.
250
00:12:39,175 --> 00:12:40,125
No.
251
00:12:40,468 --> 00:12:41,298
No.
252
00:12:44,430 --> 00:12:45,770
Are you happy here?
253
00:12:45,848 --> 00:12:47,888
Yeah, it's great. I love it.
254
00:12:47,975 --> 00:12:49,765
-Really?
-School's getting better.
255
00:12:50,144 --> 00:12:52,194
Also, I got a new bestie.
256
00:12:52,563 --> 00:12:54,823
-Yeah?
-His name is Hunter.
257
00:12:54,899 --> 00:12:56,399
He's a local entrepreneur,
258
00:12:56,484 --> 00:12:59,574
and his dad's in prison because
he hit someone with an iron bar.
259
00:13:00,196 --> 00:13:02,526
Even Charlie thinks he's cool.
260
00:13:04,200 --> 00:13:05,830
I know I've been distracted with the play,
261
00:13:05,910 --> 00:13:08,410
which has meant you've spent
a lot of time with Charlie.
262
00:13:08,496 --> 00:13:10,286
It's fine, I like
spending time with Charlie.
263
00:13:11,123 --> 00:13:15,463
Well, that's good. But you'd prefer
to spend time with Dad, right?
264
00:13:19,882 --> 00:13:21,302
My stomach really hurts.
265
00:13:21,383 --> 00:13:23,723
Well, heights can make people queasy.
266
00:13:23,803 --> 00:13:25,643
Come on. Let's get a seat, princess.
267
00:13:26,931 --> 00:13:27,771
What's that?
268
00:13:27,848 --> 00:13:29,978
-What's what?
-Nothing.
269
00:13:30,059 --> 00:13:30,939
Er...
270
00:13:31,018 --> 00:13:31,848
What is it?
271
00:13:33,062 --> 00:13:34,022
Oh.
272
00:13:34,980 --> 00:13:36,650
-Oh, no. It's okay. It's okay.
273
00:13:36,732 --> 00:13:38,402
-It's not a big deal. I mean...
274
00:13:38,484 --> 00:13:39,744
Er... Is it?
275
00:13:45,032 --> 00:13:46,832
This better be worth it.
276
00:14:06,136 --> 00:14:07,006
Wow.
277
00:14:09,932 --> 00:14:10,892
This is worth it.
Yeah.
278
00:14:14,186 --> 00:14:15,186
Is this your spot?
279
00:14:16,021 --> 00:14:16,861
My spot?
280
00:14:17,273 --> 00:14:20,113
Where you go when
you're stressed or uninspired?
281
00:14:20,192 --> 00:14:22,652
Oh, no, this is
where I go to avoid Aunt Lydia.
282
00:14:25,447 --> 00:14:27,737
I can't believe
David never took me up here.
283
00:14:28,075 --> 00:14:30,235
Well, it doesn't have
good memories for him.
284
00:14:31,912 --> 00:14:34,372
We used to buy our weed
from up here, and, erm...
285
00:14:35,124 --> 00:14:37,384
one time we got busted by a park patrol.
286
00:14:37,877 --> 00:14:40,877
He did a runner, ended up
spendin' the night in the woods...
287
00:14:40,963 --> 00:14:43,553
-And his dad grounded him for weeks.
288
00:14:43,632 --> 00:14:46,802
Oh, he's so stressed about his parents
coming to the theater tonight.
289
00:14:46,886 --> 00:14:47,716
Really?
290
00:14:48,137 --> 00:14:49,927
I didn't know he was back
in contact with them.
291
00:14:50,014 --> 00:14:51,974
Uh... It's strained.
292
00:14:52,433 --> 00:14:54,893
I think he's only doing this play
to impress them.
293
00:14:55,561 --> 00:14:58,361
Yeah, we all do things to impress
our parents, I suppose.
294
00:14:59,064 --> 00:15:00,444
Oh yeah, what do you do?
295
00:15:00,941 --> 00:15:01,941
-Me?
-Yeah.
296
00:15:02,026 --> 00:15:04,146
I can't tell you that.
You'd lose all respect for me.
297
00:15:04,236 --> 00:15:07,656
Ah, I saw you playing with Gabs's
dollhouse the other day, alone.
298
00:15:07,740 --> 00:15:10,990
- No, you didn't!
-If I didn't lose respect for you then...
299
00:15:11,493 --> 00:15:13,833
Erm... Okay, well...
300
00:15:14,955 --> 00:15:16,415
My parents...
301
00:15:16,498 --> 00:15:20,338
think that I'm a big music mogul
at a massive record label.
302
00:15:21,420 --> 00:15:24,800
They also think that I'm still
with Alicia, my ex who they love,
303
00:15:24,882 --> 00:15:26,472
but she's engaged to someone else.
304
00:15:29,470 --> 00:15:31,930
And I send them all my residuals,
every quarter...
305
00:15:32,765 --> 00:15:34,385
and just pretend it's new money.
306
00:15:38,145 --> 00:15:40,515
See? Shouldn't have
told you that, should I?
307
00:15:42,232 --> 00:15:43,232
Nah, it's cool.
308
00:15:43,734 --> 00:15:45,824
Relationships with parents can be tricky.
309
00:15:46,362 --> 00:15:47,242
Oh, yeah?
310
00:15:47,321 --> 00:15:48,701
What's eatin' your parents?
311
00:15:48,781 --> 00:15:51,281
Your success, your talent,
your perfect family?
312
00:15:51,367 --> 00:15:55,577
No, but they're Republicans.
313
00:15:55,663 --> 00:15:56,833
-Right.
314
00:15:58,040 --> 00:15:58,870
Yeah.
315
00:16:00,042 --> 00:16:02,092
Do you like what we've done
with the record so far?
316
00:16:03,504 --> 00:16:05,264
-Can I be honest?
-Yeah.
317
00:16:06,048 --> 00:16:07,468
No, I don't.
318
00:16:09,259 --> 00:16:10,969
-Hope you don't mind me saying.
-It's good.
319
00:16:11,553 --> 00:16:13,563
If we're gonna collaborate,
I want the truth.
320
00:16:13,973 --> 00:16:14,813
Sure.
321
00:16:16,308 --> 00:16:19,308
-It sucks. I'm joking. I'm joking.
-Come on, let's get back to work.
322
00:16:19,395 --> 00:16:20,225
Okay.
323
00:16:20,312 --> 00:16:22,152
Tell me all your thoughts
back at the studio.
324
00:16:25,567 --> 00:16:29,657
"Most young ladies have their
menstrual period at 12 or 11.
325
00:16:30,155 --> 00:16:31,275
Ten if they're unlucky."
326
00:16:31,365 --> 00:16:32,825
Please call Mom.
327
00:16:32,908 --> 00:16:34,788
It's okay, I'm here, I've got this.
328
00:16:34,868 --> 00:16:36,908
-"Symptoms include back pain,
329
00:16:36,996 --> 00:16:38,786
stomach cramps, acne..."
330
00:16:39,206 --> 00:16:41,246
Hm? "Irritability."
331
00:16:41,333 --> 00:16:43,253
Dad, please get me out of here!
332
00:16:43,585 --> 00:16:46,625
The pods don't move any faster than this.
I'm sorry, darling.
333
00:16:47,548 --> 00:16:49,928
Oh, did you know, menstruation occurs
334
00:16:50,009 --> 00:16:52,089
-in primates such as apes, bats...
335
00:16:52,177 --> 00:16:53,177
...and elephant shrews?
336
00:16:53,262 --> 00:16:55,312
-What's an elephant shrew?
-Dad, shut up!
337
00:16:56,098 --> 00:16:58,178
Just call Mom now.
338
00:17:01,103 --> 00:17:03,983
So, go to the pharmacy,
they should be able to help.
339
00:17:05,065 --> 00:17:06,475
Idiot!
340
00:17:06,567 --> 00:17:07,567
Is Gabs all right?
341
00:17:08,444 --> 00:17:12,164
I know he's your friend,
but he's a fucking dumbass!
342
00:17:12,239 --> 00:17:14,319
Hey, all right, let's get you
out of here. Come on.
343
00:17:15,242 --> 00:17:16,162
Come on.
344
00:17:18,620 --> 00:17:19,500
Come on, darling.
345
00:17:19,997 --> 00:17:21,867
Up there. This way, this way.
346
00:17:24,043 --> 00:17:24,883
Okay.
347
00:17:25,711 --> 00:17:27,051
I've got two items here.
348
00:17:28,047 --> 00:17:28,917
One of them...
349
00:17:30,716 --> 00:17:31,756
looks like a...
350
00:17:33,552 --> 00:17:34,432
funnel?
351
00:17:34,803 --> 00:17:36,183
I... I guess you just...
352
00:17:38,557 --> 00:17:39,517
Hold on a minute.
353
00:17:40,184 --> 00:17:41,394
Hold on. Hold on.
354
00:17:42,352 --> 00:17:44,942
I've got the instructions to the tampons.
355
00:17:46,690 --> 00:17:48,820
Ah, tips for beginners.
356
00:17:48,901 --> 00:17:51,651
-"The secret to insertion...
357
00:17:53,030 --> 00:17:54,820
"...is to relax.
358
00:17:55,532 --> 00:17:57,742
If you're tense,
the muscles in your vag..."
359
00:17:59,453 --> 00:18:02,083
Your privates will be too tense to...
360
00:18:06,376 --> 00:18:08,876
My daughter's having her first period.
361
00:18:08,962 --> 00:18:13,262
Right. And you think it's okay
to shout tampon instructions at her?
362
00:18:13,717 --> 00:18:15,837
All she needs is a sanitary towel, love.
363
00:18:17,638 --> 00:18:19,308
Right. Thank you.
364
00:18:24,019 --> 00:18:25,399
Gabrielle, open the door a little.
365
00:18:25,479 --> 00:18:27,729
I'm going to pass you a sanitary towel.
366
00:18:28,315 --> 00:18:29,605
Gabs, open the door. It's Mom.
367
00:18:37,533 --> 00:18:38,703
What are you doin', bruv?
368
00:18:39,952 --> 00:18:41,542
What's a menstrual funnel?
369
00:18:42,287 --> 00:18:43,327
Ah.
370
00:18:44,248 --> 00:18:47,838
The one day I get to hang out with Dad
and I ruined it!
371
00:18:48,210 --> 00:18:49,840
I ruined it, Mom!
372
00:18:50,170 --> 00:18:52,880
And he's being so stressed about the play.
373
00:18:53,382 --> 00:18:55,432
And I just made it worse!
374
00:18:55,509 --> 00:18:57,299
-Just try and breathe.
375
00:18:57,386 --> 00:18:59,046
Slowly.
376
00:19:00,931 --> 00:19:03,141
-Did you do anything fun today?
377
00:19:03,767 --> 00:19:07,097
We ate fried chicken at the canal.
378
00:19:07,187 --> 00:19:09,147
And he let me get my belly button pierced.
379
00:19:09,231 --> 00:19:10,271
What?
380
00:19:12,609 --> 00:19:14,489
Of course I haven't
had a nervous breakdown.
381
00:19:14,945 --> 00:19:17,945
If I wanna spend the day with my kid
and not pick up the phone, then I will.
382
00:19:18,824 --> 00:19:19,744
Ah.
383
00:19:20,617 --> 00:19:21,867
Right.
384
00:19:22,828 --> 00:19:25,208
Fine. Yeah. Yeah, yeah. Fine. Sure.
385
00:19:25,998 --> 00:19:27,168
Fuck off.
386
00:19:28,500 --> 00:19:29,630
I've gotta go to the theater.
387
00:19:29,710 --> 00:19:31,880
-The director wants to tweak things.
-You've gotta go?
388
00:19:32,337 --> 00:19:35,877
-Can't they, er, do it without you?
-No, I don't get a choice, Charlie.
389
00:19:35,966 --> 00:19:39,336
I know the reviews are shit,but they
might need Stanley to tweak Streetcar.
390
00:19:40,137 --> 00:19:42,847
Well, I reckon you should
at least say goodbye to her.
391
00:19:42,931 --> 00:19:45,601
Okay? She's just gone through
something pretty horrible.
392
00:19:46,476 --> 00:19:48,016
Show her that you care, yeah?
393
00:19:48,645 --> 00:19:51,475
What? Of course I care.
I've just spent the whole day with her,
394
00:19:51,565 --> 00:19:54,645
and half an hour freaking out because
she locked herself in the toilet in tears.
395
00:19:54,735 --> 00:19:57,525
You're her dad. You don't get
brownie points for that, mate, sorry.
396
00:19:58,030 --> 00:20:00,990
With all due respect, you have no idea
how much shit I'm going through.
397
00:20:01,074 --> 00:20:03,874
Oh, come on, everyone's
going through shit, David., all right?
398
00:20:03,952 --> 00:20:06,502
All I'm saying to you is don't
miss out on your daughter's life
399
00:20:06,580 --> 00:20:07,960
because you're going through shit.
400
00:20:08,040 --> 00:20:09,960
-Welcome to the real world, mate.
-You what?
401
00:20:10,042 --> 00:20:11,752
-Yeah.
-Fuck off, Charlie.
402
00:20:12,252 --> 00:20:13,092
Go do your job.
403
00:20:13,879 --> 00:20:14,919
Do my job?
404
00:20:25,015 --> 00:20:26,385
It's so soppy, right?
405
00:20:26,475 --> 00:20:27,805
-I know.
- They know about us.
406
00:20:27,893 --> 00:20:30,523
- All they know is that I'm...
407
00:20:30,938 --> 00:20:32,308
I'm never there when you need...
408
00:20:32,397 --> 00:20:33,227
Hello?
409
00:20:33,315 --> 00:20:34,685
Precious Gabrielle.
410
00:20:35,067 --> 00:20:37,777
I heard about your red badge of courage.
411
00:20:37,861 --> 00:20:39,861
Welcome to womanhood.
412
00:20:40,489 --> 00:20:42,279
♪ Welcome to womanhood ♪♪ Welcome to womanhood ♪
413
00:20:44,243 --> 00:20:46,163
♪ Welcome to womanhood ♪
414
00:20:46,245 --> 00:20:47,655
Hey!
415
00:20:47,746 --> 00:20:49,536
Thanks, Aunt Lydia.
416
00:20:49,623 --> 00:20:52,543
I will make you
a special Nigerian herbal drink
417
00:20:52,626 --> 00:20:54,996
for the next time the Red Queen
comes to visit.
418
00:20:55,087 --> 00:20:57,587
-Mm-hm!
-I'll tell you when that is.
419
00:20:58,173 --> 00:20:59,723
-Maybe.
-Okay.
420
00:20:59,800 --> 00:21:01,220
I hope to see you soon, though.
421
00:21:01,301 --> 00:21:03,101
Eh!
422
00:21:03,679 --> 00:21:05,889
She is such a polite girl.
423
00:21:05,973 --> 00:21:06,973
-Ooh!
-Yeah, well.
424
00:21:07,057 --> 00:21:09,057
Shame about her dad. Dickhead.
425
00:21:09,142 --> 00:21:12,312
Charles, a hot-tempered person
stirs up conflict.
426
00:21:12,604 --> 00:21:16,574
But the one who is patient
calms a quarrel. Hm?
427
00:21:17,109 --> 00:21:18,359
-Okay.
-Mm-hm!
428
00:21:18,443 --> 00:21:19,903
No, no, no. Is that a snail?
429
00:21:19,987 --> 00:21:21,237
-Yeah, so?
-No, thanks.
430
00:21:21,321 --> 00:21:23,491
You are too posh for our food now, eh?
431
00:21:23,991 --> 00:21:24,951
Hm.
432
00:21:28,870 --> 00:21:29,710
Mm!
433
00:21:31,540 --> 00:21:34,210
I'm sorry Dad was such a doofus
about getting your period.
434
00:21:35,711 --> 00:21:36,671
Doesn't matter.
435
00:21:37,004 --> 00:21:39,974
I have all summer to drag him around
my favorite places in London.
436
00:21:40,048 --> 00:21:42,088
Ooh. Can I come too?
437
00:21:42,175 --> 00:21:43,005
Obvs.
438
00:21:43,427 --> 00:21:44,677
First, we're gonna go swimming
439
00:21:44,761 --> 00:21:45,891
-in Hampstead Ponds.
-Mm-hm.
440
00:21:46,179 --> 00:21:48,429
Then we're gonna watch a play
in Shakespeare's Globe.
441
00:21:48,515 --> 00:21:51,515
And Charlie said that he'd take us
to Notting Hill Carnival.
442
00:21:51,601 --> 00:21:54,441
Wow! Somebody did their research.
443
00:21:54,521 --> 00:21:58,111
Yeah. Hunter said he's going to take me
to all the raddest places in town
444
00:21:58,442 --> 00:22:00,322
and then I can take you and Dad.
445
00:22:00,944 --> 00:22:02,034
Sounds perfect.
Actually...
446
00:22:05,490 --> 00:22:06,830
About Hunter...
447
00:22:07,451 --> 00:22:09,491
Can he come to Latitude Festival?
448
00:22:10,954 --> 00:22:15,384
Well, that was supposed to be
family bonding time, but...
449
00:22:16,668 --> 00:22:18,168
Let me talk to Dad about it.
450
00:22:18,253 --> 00:22:21,843
Don't you ever get bored of feeling like
you have to check with David?
451
00:22:21,923 --> 00:22:23,933
Everyone thinks
he's the one who runs things.
452
00:22:24,009 --> 00:22:27,719
But your parenting decisions
are just as valid, if not more.
453
00:22:28,138 --> 00:22:29,008
You really think so?
454
00:22:30,057 --> 00:22:32,017
Huh. Is that the line you used
455
00:22:32,100 --> 00:22:34,770
to persuade Dad
to let you get a belly button ring?
456
00:22:34,853 --> 00:22:39,783
-Ah, busted!
-Oh, you can't manipulate the manipulator!
457
00:22:40,776 --> 00:22:43,526
Seriously, we have to get that thing out
before you get gangrene.
458
00:22:43,612 --> 00:22:45,362
Yeah, but after the movie, right?
459
00:22:45,447 --> 00:22:46,367
Yes!
460
00:22:48,950 --> 00:22:49,910
What is she wearing?
461
00:22:49,993 --> 00:22:52,253
I don't know.
She's in love with a vampire.
462
00:22:52,329 --> 00:22:54,249
-You can't trust her choices.
-I long for the days
463
00:22:54,331 --> 00:22:57,711
-we no longer fear the light of the sun...
-Like, who can know what she thinks?
464
00:22:57,793 --> 00:23:00,003
...what they always sayabout the path of true love...
465
00:23:00,087 --> 00:23:01,337
Yes, I do.
466
00:23:13,975 --> 00:23:15,435
Whoa! Yes!
467
00:23:18,438 --> 00:23:19,438
Yes!
468
00:23:20,232 --> 00:23:21,402
Brilliant!
469
00:23:24,319 --> 00:23:27,819
Who in their right mind
buys a man flowers, eh?
470
00:23:29,241 --> 00:23:31,161
It's a tradition in the theater,
everyone does it.
471
00:23:33,870 --> 00:23:36,160
-Mum didn't fancy it, then?
-Ah, it's not her scene.
472
00:23:36,706 --> 00:23:38,706
She'd be asleep before half-time.
473
00:23:40,544 --> 00:23:42,004
It's called an interval, Dad.
474
00:23:42,546 --> 00:23:44,836
Your work over in the States
dried up, then?
475
00:23:44,923 --> 00:23:46,593
No, not at all.
I just wanted a new challenge. That's all.
476
00:23:50,554 --> 00:23:53,014
We're trying to get Gabrielle
settled down somewhere.
477
00:23:53,723 --> 00:23:56,063
We felt like London was the best option.
478
00:23:56,143 --> 00:23:57,523
Well, keep this up,
479
00:23:57,602 --> 00:23:59,942
you won't be able to pay
her fancy school fees.
480
00:24:00,522 --> 00:24:04,572
You need to get back to driving fast cars
and jumpin' out some planes.
481
00:24:05,026 --> 00:24:07,106
-That's where the money is.
482
00:24:09,197 --> 00:24:10,027
Oh.
483
00:24:10,115 --> 00:24:11,315
Oh, hello, Jerry.
484
00:24:11,825 --> 00:24:14,785
How proud are you, seeing your son
on the West End stage, then, eh?
485
00:24:14,870 --> 00:24:16,830
All right, Charlie. You think so?
486
00:24:17,247 --> 00:24:20,667
There was only two stars on that stage
tonight, and that was the girl's tits.
487
00:24:21,918 --> 00:24:24,168
Right, lads, I'm off. See you later.
488
00:24:24,254 --> 00:24:25,214
See you later.
489
00:24:27,883 --> 00:24:29,383
Still a dickhead, then.
490
00:24:34,306 --> 00:24:36,266
-Want one?
-Yeah, go on.
491
00:24:41,480 --> 00:24:43,480
I'm sorry about earlier.
I was out of order.
492
00:24:46,943 --> 00:24:50,953
I don't know what I'm doing here, Charlie.
Play is a fucking disaster.
493
00:24:51,031 --> 00:24:53,121
I can't cope with a single day
alone with my kid.
494
00:24:54,451 --> 00:24:56,661
Sara and I, well, we're not good.
495
00:24:57,537 --> 00:24:59,497
That's the thing about long-distance
relationships.
496
00:24:59,581 --> 00:25:01,371
We've never actually been together
long enough
497
00:25:01,458 --> 00:25:03,288
to figure out just how
bad our shit stinks.
498
00:25:03,376 --> 00:25:04,786
I think you're being a bit dramatic.
499
00:25:05,629 --> 00:25:09,339
Listen, relationships are always
up and down. That's the way they are.
500
00:25:09,424 --> 00:25:11,264
And listen, most men would have panicked
501
00:25:11,343 --> 00:25:13,603
at the sight
of their daughter's first period.
502
00:25:13,970 --> 00:25:15,310
All right?
503
00:25:16,848 --> 00:25:17,768
Listen.
504
00:25:18,934 --> 00:25:20,984
I've been offered the lead in a new movie.
505
00:25:21,061 --> 00:25:24,111
An amazing director. Money is madness.
506
00:25:25,482 --> 00:25:29,242
And it's kind of the best thing
I could get for an actor like me.
507
00:25:29,319 --> 00:25:31,819
-That's great, man. Congrats.
-Yeah, yeah, yeah.
508
00:25:31,905 --> 00:25:35,275
But it films overseas,
so I'd have to go away again.
509
00:25:37,619 --> 00:25:39,409
Listen, mate,
I wasn't having a go earlier.
510
00:25:39,496 --> 00:25:41,536
But I meant what I said, you know.
511
00:25:41,623 --> 00:25:45,383
Don't be one of these guys that misses out
on their kid's life just 'cause of work.
512
00:25:46,169 --> 00:25:49,549
I know, but I came here to prove myself
as an actor, and I'm a joke.
513
00:25:50,173 --> 00:25:52,973
You know what it is to have ambition.
Being an actor was always my dream.
514
00:25:53,051 --> 00:25:56,301
So why am I killing my career here
when I can be a success in Hollywood?
515
00:25:56,388 --> 00:25:57,928
Is it worth missing out on your family?
516
00:25:58,014 --> 00:26:01,274
But I've also gotta provide for my family.
This ain't gonna pay the bills, is it?
517
00:26:01,351 --> 00:26:03,441
Look, I'm gonna go to LA
when this play is over.
518
00:26:03,520 --> 00:26:05,940
I'm just gonna see if this film's
the next right move for me.
519
00:26:06,022 --> 00:26:07,272
But let's keep this between us.
520
00:26:07,357 --> 00:26:09,107
-David--
-I know I'm playing with fire.
521
00:26:09,192 --> 00:26:11,152
But I need to sort my head out
before I tell Sara.
522
00:26:14,197 --> 00:26:15,447
Here, man. Cheers.
523
00:26:16,950 --> 00:26:19,290
Thank you. I respect you
for always being straight with me.
524
00:26:22,163 --> 00:26:23,043
And the play...
525
00:26:25,458 --> 00:26:26,378
I liked it.
526
00:26:29,337 --> 00:26:30,457
Come on. I was a bit crap.
527
00:26:30,547 --> 00:26:31,797
No, you were shit, but...
528
00:26:31,881 --> 00:26:34,431
Seen you in better.
Let's put it that way.
529
00:26:34,509 --> 00:26:35,889
Don't worry about it.
530
00:26:36,136 --> 00:26:38,426
♪ Now is the time for all good men ♪
531
00:26:38,513 --> 00:26:40,933
♪ To get together with one another ♪
532
00:26:41,725 --> 00:26:44,305
♪ Iron out their problemsAnd iron out their quarrels ♪
533
00:26:44,394 --> 00:26:46,484
♪ And try to live as brothers ♪
534
00:26:47,188 --> 00:26:49,478
♪ And try to find peace within ♪
535
00:26:49,566 --> 00:26:52,106
♪ Without steppin' on one another ♪
536
00:26:52,819 --> 00:26:55,319
♪ And do respect the women of the world ♪
537
00:26:55,405 --> 00:26:57,565
♪ Just remember we all had mothers ♪
538
00:26:58,408 --> 00:27:00,738
♪ Make this land a better land ♪
539
00:27:00,827 --> 00:27:03,577
♪ Than the world in which we live ♪
540
00:27:03,663 --> 00:27:06,333
♪And help each man be a better man ♪
541
00:27:06,416 --> 00:27:08,786
♪ With the kindness that you give ♪
542
00:27:09,669 --> 00:27:11,709
♪ I know we can make it ♪
543
00:27:12,631 --> 00:27:15,471
♪ I know darn well we can work it out ♪
544
00:27:15,550 --> 00:27:17,220
♪ Oh, yes, we can, I know we can, can
39908
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.