All language subtitles for Turn.Up.Charlie.S01E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,805 --> 00:00:15,635 -♪ Standin' in a crowded room ♪ 2 00:00:15,724 --> 00:00:17,434 ♪ And I can't see your face ♪ 3 00:00:17,517 --> 00:00:18,937 ♪ Oh-oh, oh, oh, oh ♪ 4 00:00:19,019 --> 00:00:20,769 ♪ Oh, oh-oh, oh, oh, oh ♪ 5 00:00:20,854 --> 00:00:21,694 ♪ Oh, oh-oh ♪ 6 00:00:21,771 --> 00:00:25,151 ♪ Put your arms around me Tell me everything's okay ♪ 7 00:00:25,233 --> 00:00:26,693 ♪ Oh-oh, oh, oh, oh ♪ 8 00:00:26,776 --> 00:00:28,606 ♪ Oh, oh-oh, oh, oh, oh ♪ 9 00:00:28,695 --> 00:00:29,565 ♪ Oh, oh-oh ♪ 10 00:00:29,654 --> 00:00:31,164 ♪ In my mind, I'm runnin' round ♪ 11 00:00:31,239 --> 00:00:32,909 ♪ A cold and empty space ♪ 12 00:00:32,991 --> 00:00:34,451 ♪ Oh-oh, oh, oh, oh ♪ 13 00:00:34,534 --> 00:00:36,374 ♪ Oh, oh-oh, oh, oh, oh ♪ 14 00:00:36,453 --> 00:00:38,663 -♪ Oh, oh-oh ♪ -♪ Just put your arms around me ♪ 15 00:00:38,747 --> 00:00:40,747 ♪ Tell me everything's okay ♪ 16 00:00:40,832 --> 00:00:42,292 ♪ Oh-oh, oh, oh, oh ♪ 17 00:00:42,375 --> 00:00:44,205 ♪ Oh, oh-oh, oh, oh, oh ♪ 18 00:00:44,294 --> 00:00:46,054 ♪ Darlin', hold my hand ♪ 19 00:00:47,839 --> 00:00:49,839 ♪ Oh, won't you hold my hand? ♪ 20 00:00:51,760 --> 00:00:55,470 ♪ 'Cause I don't wanna walk on my own Any more ♪ 21 00:00:55,555 --> 00:00:57,425 ♪ Won't you understand? ♪ 22 00:00:58,558 --> 00:01:00,638 ♪ So, darlin', won't you hold my hand? ♪ 23 00:01:00,727 --> 00:01:03,307 Oh, wow, look at you! You look amazing! 24 00:01:03,813 --> 00:01:06,153 I am so proud of you, princess. 25 00:01:06,649 --> 00:01:07,569 Thanks, Dad. 26 00:01:08,234 --> 00:01:09,284 Where's Mom? 27 00:01:13,907 --> 00:01:16,237 -You're sure none of you want a toke? -We're good, Layla. 28 00:01:16,326 --> 00:01:17,906 Unleash the creativity 29 00:01:18,495 --> 00:01:19,905 buried by inhibitions. 30 00:01:20,622 --> 00:01:23,712 - That's a good lyric, actually. -Since when did we start making tracks 31 00:01:23,792 --> 00:01:26,592 with prepubescent prima donnas with anxiety issues? 32 00:01:26,669 --> 00:01:29,089 I thought the wild child was an act to help her sell albums, 33 00:01:29,172 --> 00:01:33,262 but she is a lazy egomaniac with a great stylist. 34 00:01:33,343 --> 00:01:35,053 I should have asked around about her 35 00:01:35,136 --> 00:01:36,886 before letting you come in here and do this. 36 00:01:36,971 --> 00:01:38,891 Why are we not in your studio? 37 00:01:39,349 --> 00:01:41,099 Huh? Why are we here? 38 00:01:41,184 --> 00:01:43,194 Wherever... here is. 39 00:01:43,269 --> 00:01:45,769 Exactly. This place is set up wrong. 40 00:01:46,106 --> 00:01:47,186 I'm sorry, you guys. 41 00:01:47,273 --> 00:01:48,823 I was desperate to pin her down. 42 00:01:48,900 --> 00:01:51,650 I didn't think recording a few vocals was gonna take all night. 43 00:01:51,736 --> 00:01:53,486 -Shit! Gabs! 44 00:01:53,780 --> 00:01:56,700 Good morning, superstar. You ready for school? 45 00:01:56,783 --> 00:01:58,873 Yeah. Are you? 46 00:01:58,952 --> 00:02:00,702 I'm sorry, babe. Uh... 47 00:02:01,204 --> 00:02:02,164 Mom messed up. 48 00:02:02,747 --> 00:02:05,417 I'm stuck in the studio, and we're going on hour 17 49 00:02:05,500 --> 00:02:07,630 and we're so close to finishing. 50 00:02:08,169 --> 00:02:09,209 I can't leave yet. 51 00:02:09,295 --> 00:02:10,875 It's fine. 52 00:02:10,964 --> 00:02:13,054 It's no biggie. It's just school. 53 00:02:13,133 --> 00:02:15,263 I mean, you don't have to hold my hand. 54 00:02:15,343 --> 00:02:17,643 I know, but I wanted to. 55 00:02:19,139 --> 00:02:20,679 I really am so proud of you. 56 00:02:21,015 --> 00:02:22,425 I haven't done anything yet. 57 00:02:22,976 --> 00:02:24,516 Yes, you have. 58 00:02:24,602 --> 00:02:25,482 You chose this. 59 00:02:25,562 --> 00:02:29,862 Being brave enough to say you wanna go to school and learn and make friends... 60 00:02:30,650 --> 00:02:32,070 It's already pretty epic. 61 00:02:32,152 --> 00:02:36,202 Yeah, and making a record with Layla Valentine is pretty epic. 62 00:02:37,157 --> 00:02:38,317 Make it worth it. 63 00:02:39,826 --> 00:02:40,946 We're working so hard. 64 00:02:41,452 --> 00:02:43,582 It is gonna be mega. I love-- 65 00:02:47,750 --> 00:02:48,880 Don't be mad at her. 66 00:02:50,086 --> 00:02:52,006 -She'd be here if she could. -Yeah. 67 00:02:52,755 --> 00:02:53,835 I guess I'm lucky 68 00:02:53,923 --> 00:02:58,643 to have such hard-working, talented, successful parents, aren't I? 69 00:02:59,012 --> 00:03:00,852 Yeah, that's the way to look at it. 70 00:03:01,556 --> 00:03:04,846 Anyway, for your first day at school, you want the ultimate cool points. 71 00:03:04,934 --> 00:03:09,274 And who's cooler to drop you off? Your mum or... huh-huh? 72 00:03:09,355 --> 00:03:10,395 Yeah, Mom, for sure. 73 00:03:10,982 --> 00:03:13,192 Anyway, you'll be late for rehearsals. 74 00:03:13,276 --> 00:03:14,276 I can get the bus. 75 00:03:14,360 --> 00:03:16,400 -What? -Charlie got me a bus pass. 76 00:03:16,487 --> 00:03:17,317 Let me see that. 77 00:03:18,781 --> 00:03:20,161 Hm. Aww! 78 00:03:20,450 --> 00:03:22,160 -Dad? -Yeah? 79 00:03:22,744 --> 00:03:24,254 I'll make friends, right? 80 00:03:25,330 --> 00:03:26,660 Oh, honey. 81 00:03:27,415 --> 00:03:28,995 Of course you will. 82 00:03:29,500 --> 00:03:30,630 Don't worry. 83 00:03:31,044 --> 00:03:32,844 And anyone who doesn't wanna hang out with you 84 00:03:32,921 --> 00:03:34,131 isn't worth your time. 85 00:03:35,173 --> 00:03:36,343 You're wonderful. 86 00:03:37,217 --> 00:03:39,337 And don't you let anyone tell you otherwise. 87 00:03:39,928 --> 00:03:40,798 You know... 88 00:03:41,221 --> 00:03:43,771 whenever I doubt myself, or I feel overwhelmed, 89 00:03:43,848 --> 00:03:45,808 I just look at myself in the mirror 90 00:03:46,309 --> 00:03:51,109 and I say, "I am awesome!" 91 00:03:51,189 --> 00:03:53,359 Yeah, I heard you. It's weird. 92 00:03:53,858 --> 00:03:54,858 It's not that weird. 93 00:03:55,360 --> 00:03:56,490 Mwah! 94 00:03:56,569 --> 00:03:58,199 -I'm having that one. -Hey! 95 00:03:58,863 --> 00:04:01,663 Right. You can take gardener off my... 96 00:04:01,741 --> 00:04:03,371 list of potential... 97 00:04:03,701 --> 00:04:04,791 -careers. -Ah, ah. 98 00:04:04,869 --> 00:04:08,119 Charlie, you have the potential to be many things. 99 00:04:08,206 --> 00:04:10,576 But you have to turn that potential to capacity. 100 00:04:10,917 --> 00:04:12,877 Come on, now. It's not like he ain't tryin'. 101 00:04:12,961 --> 00:04:16,591 In the last 20 year, Charlie been a-- a personal trainer, a bouncer... 102 00:04:16,673 --> 00:04:19,433 -Hm. -Secretary... He even tried dog walkin'. 103 00:04:19,509 --> 00:04:22,179 Listen, I thought all dogs could swim, all right? Wasn't my fault. 104 00:04:22,512 --> 00:04:24,392 -That was your fault, bro. -Hm. But I'm good at one thing, and that's DJ-ing. 105 00:04:26,432 --> 00:04:28,272 Hm. And not paying your way. 106 00:04:28,351 --> 00:04:30,731 I'm gonna get money, don't you worry about it. I always do. 107 00:04:30,812 --> 00:04:32,942 Yeah. Until then, I own you. 108 00:04:33,273 --> 00:04:36,193 If you're not pulling your weight at home, you're going to pull it here. 109 00:04:38,278 --> 00:04:40,908 Listen, no... no disrespect now, Aunt Lydia, yeah? 110 00:04:40,989 --> 00:04:43,319 But If Charlie couldn't handle a couple of days as a nanny... 111 00:04:43,408 --> 00:04:45,538 -I wasn't a nanny. -...do you really trust him 112 00:04:45,618 --> 00:04:47,578 to plant a community garden with a bunch of teenagers? 113 00:04:47,662 --> 00:04:50,042 Weren't my fault it didn't work out with Gabrielle, all right? 114 00:04:50,123 --> 00:04:52,583 What can I say? She's a spoilt little... brat. 115 00:04:53,209 --> 00:04:55,039 Nothing is ever your fault, is it, Charlie? 116 00:04:58,673 --> 00:05:00,173 - Hi! - Oh! - Okay, come on. - Whoa. 117 00:05:01,843 --> 00:05:03,263 Hey! Whoa! Hey! Hey! 118 00:05:03,344 --> 00:05:04,804 'Scuse me, what are you doin'? 119 00:05:04,887 --> 00:05:07,307 -Are you-- Sorry. -Charlie, I'm too high for this right now. 120 00:05:07,390 --> 00:05:09,640 -Hello? -Can I use that little spade? 121 00:05:09,726 --> 00:05:10,846 That's my little spade. 122 00:05:13,521 --> 00:05:16,071 You have a brilliant first day at school, darling. 123 00:05:16,149 --> 00:05:17,399 You're gonna knock 'em dead. 124 00:05:17,483 --> 00:05:18,533 Thanks, Dad. 125 00:05:21,154 --> 00:05:24,624 -Wahey! Come on! -Bye, Dad. Love you. 126 00:05:24,699 --> 00:05:25,829 And you, babe. 127 00:05:29,454 --> 00:05:31,544 Oh, and Dad, good luck with rehearsals... 128 00:05:39,047 --> 00:05:41,377 Austerity's a crime that's killing young people. 129 00:05:41,466 --> 00:05:43,296 We deserve to have our say. 130 00:05:43,384 --> 00:05:44,474 Can I have one? 131 00:05:44,552 --> 00:05:47,182 Sure. It's our money too. We should decide where it goes. 132 00:05:47,472 --> 00:05:49,392 I'm new here. It's my first day. 133 00:05:49,724 --> 00:05:52,564 I'm Bea. I run the politics society. Labour or Tory? 134 00:05:54,312 --> 00:05:55,652 Oh, God. Socialist? 135 00:05:56,022 --> 00:05:58,522 I'm not really into the whole mainstream politics thing. 136 00:05:59,025 --> 00:06:02,775 It's like Kanye says. Kim's done more to change the world than Bernie ever could. 137 00:06:03,821 --> 00:06:05,201 Maybe I can get them to tweet. 138 00:06:05,281 --> 00:06:06,911 They're friends of the family. 139 00:06:06,991 --> 00:06:08,411 It's all about who you know, right? 140 00:06:09,077 --> 00:06:10,407 Americans can't vote. 141 00:06:10,495 --> 00:06:13,285 Maybe you'd be more suited to the drama club. 142 00:06:15,625 --> 00:06:18,495 Austerity's a crime that's killing young people. 143 00:06:18,586 --> 00:06:20,126 We need to open... 144 00:06:34,310 --> 00:06:36,270 -None of these are any good. 145 00:06:36,979 --> 00:06:38,229 Yeah. I like this. 146 00:06:39,774 --> 00:06:40,824 -Yeah. 147 00:06:44,612 --> 00:06:46,362 I can't hear you, leave a message. 148 00:06:49,283 --> 00:06:52,293 Okay, so, apparently, their marriage is just a brand. 149 00:06:52,370 --> 00:06:54,500 They moved over here to strengthen their careers. 150 00:06:57,792 --> 00:06:59,092 Bitchy schoolgirl routine? 151 00:06:59,585 --> 00:07:00,745 Seriously? 152 00:07:00,837 --> 00:07:03,547 It's gonna take a lot more than gossiping about my parents to upset me. 153 00:07:03,840 --> 00:07:05,720 We weren't talking about your parents. 154 00:07:06,551 --> 00:07:07,391 Oh. 155 00:07:08,219 --> 00:07:09,889 So you guys don't know who I am? 156 00:07:10,221 --> 00:07:11,391 Oh, we do... 157 00:07:12,181 --> 00:07:13,391 but we don't care. 158 00:07:27,071 --> 00:07:29,451 You are awesome. 159 00:07:32,869 --> 00:07:35,909 You are an idiot. 160 00:07:42,795 --> 00:07:45,335 -Ugh. - Take a deep breath, sweetie. 161 00:07:45,631 --> 00:07:48,091 Oh, God, I'm so sorry. I'm such a screw-up. 162 00:07:48,634 --> 00:07:50,934 Smoking's how I control my... 163 00:07:51,471 --> 00:07:52,471 anxiety. 164 00:07:52,555 --> 00:07:55,175 There've been so many nights that Astrid had to hold my hair back 165 00:07:55,266 --> 00:07:57,186 'cause I had too many tequilas. 166 00:07:57,268 --> 00:07:58,188 You're so nice. 167 00:07:58,478 --> 00:08:01,018 Like, I just made you miss your kid's first day at school. 168 00:08:01,314 --> 00:08:02,364 Don't worry about it. 169 00:08:02,440 --> 00:08:05,690 I just want you to focus on the record and what you wanna make, 170 00:08:05,776 --> 00:08:06,936 and sing your heart out. 171 00:08:07,278 --> 00:08:08,318 You're really nice. That's so rare. 172 00:08:10,781 --> 00:08:14,121 Don't tell anybody. I don't wanna ruin my reputation as a ball-busting bitch. 173 00:08:14,202 --> 00:08:15,792 I gotta go take a quick shit. 174 00:08:18,956 --> 00:08:21,536 Nice work, boss. Totally worth it, right? 175 00:08:22,460 --> 00:08:23,500 Yeah, totally. 176 00:08:26,714 --> 00:08:28,304 All right, girls. 177 00:08:28,382 --> 00:08:30,342 To get fit like a beast, 178 00:08:30,426 --> 00:08:32,426 you gotta move like a beast. 179 00:08:32,845 --> 00:08:34,055 Let me hear you roar! 180 00:08:34,138 --> 00:08:35,678 Raaarrr! 181 00:08:36,224 --> 00:08:37,184 Grrr. 182 00:08:38,726 --> 00:08:40,306 In the wild, you would die. 183 00:08:40,394 --> 00:08:41,694 In the wild, I would want to die. 184 00:08:41,771 --> 00:08:44,321 Ah, not interested in physical education, are you? 185 00:08:44,398 --> 00:08:47,068 I wasn't aware that running around in a muddy field 186 00:08:47,151 --> 00:08:48,861 counted as education. 187 00:08:48,945 --> 00:08:51,235 We cater for all academic aspects at this school. And all are equally important. 188 00:08:54,408 --> 00:08:57,578 In what way is getting a gold star for hitting a ball 189 00:08:57,662 --> 00:09:02,172 at all equal to knowing the periodic table or what dark matter is? 190 00:09:03,543 --> 00:09:06,213 Play the game, or get sent to the head teacher. 191 00:09:08,798 --> 00:09:10,418 This is nothing like Harry Potter! 192 00:09:12,343 --> 00:09:15,513 Expecto fucking patronum, bellend. 193 00:09:16,764 --> 00:09:18,724 - Pass it back there! - Come on! 194 00:09:18,808 --> 00:09:20,348 All right, girls, pass it! 195 00:09:21,602 --> 00:09:22,772 Hey! 196 00:09:26,566 --> 00:09:27,776 Oh... 197 00:09:30,069 --> 00:09:32,319 Oh, my God! You hit her in the boob! 198 00:09:45,793 --> 00:09:46,963 You know the drill. 199 00:09:48,254 --> 00:09:49,094 Wait here. 200 00:09:55,636 --> 00:09:56,676 What's the drill? 201 00:09:57,221 --> 00:10:01,181 Depends. What are you in for? First-time offence, or repeat offender? 202 00:10:01,809 --> 00:10:02,769 First time. 203 00:10:03,019 --> 00:10:05,439 Hm. You'll still be in the rehabilitation phase. 204 00:10:06,063 --> 00:10:07,403 Lecture, warning. 205 00:10:07,982 --> 00:10:09,982 Letter to your parents if they're feeling generous. 206 00:10:10,067 --> 00:10:11,527 The school therapist if they're not. 207 00:10:12,361 --> 00:10:14,361 What comes after rehabilitation? 208 00:10:14,614 --> 00:10:16,824 You don't wanna know. 209 00:10:17,617 --> 00:10:18,447 Hunter. 210 00:10:19,035 --> 00:10:21,115 Super Glue in the hand cream. At least no one can fault your creativity. 211 00:10:25,166 --> 00:10:26,456 Gabrielle, this way. 212 00:10:27,043 --> 00:10:30,303 Well, good luck with whatever comes after. 213 00:10:30,546 --> 00:10:31,876 Kid, I'm a homo. 214 00:10:32,256 --> 00:10:34,376 My dad gave the school shitloads of money last year, 215 00:10:34,467 --> 00:10:36,337 and my mum's shaggin' half the faculty. 216 00:10:36,427 --> 00:10:39,887 They couldn't get rid of me, even if they tried. 217 00:10:39,972 --> 00:10:41,642 Gabrielle, now! 218 00:10:48,939 --> 00:10:50,819 What? But it was an accident! 219 00:10:51,400 --> 00:10:54,030 Well, actions have consequences. Sit down! 220 00:10:55,321 --> 00:10:57,871 Please don't tell my parents. They're gonna freak! 221 00:10:57,948 --> 00:11:00,658 Well, maybe you'll be more obedient when you return. 222 00:11:00,743 --> 00:11:02,083 Please, don't. 223 00:11:02,161 --> 00:11:04,371 It was my first time even playing lacrosse. 224 00:11:14,006 --> 00:11:16,046 -...and lift. 225 00:11:16,133 --> 00:11:17,183 -Oh. 226 00:11:17,259 --> 00:11:19,849 For fuck's sake, whose phone's that? 227 00:11:19,929 --> 00:11:22,469 This is meant to be a safe space. 228 00:11:23,891 --> 00:11:26,561 Oh. Neither of them are picking up. 229 00:11:29,897 --> 00:11:31,687 Oh, stop being so theatrical. 230 00:11:33,025 --> 00:11:35,185 Well, maybe you should join the drama club. 231 00:11:37,613 --> 00:11:39,283 -Gabrielle! 232 00:11:39,365 --> 00:11:41,155 -Gabrielle! 233 00:11:41,242 --> 00:11:43,082 Oh, dear. All right, all right, all right. 234 00:11:43,160 --> 00:11:45,160 Listen, sit... Okay. 235 00:11:45,246 --> 00:11:47,826 Oh, all right. Calm down. 236 00:11:47,915 --> 00:11:50,325 Have some water. It's all right, it's all right. 237 00:12:01,220 --> 00:12:02,100 Hello. 238 00:12:02,847 --> 00:12:04,387 Headmistress? What? Oh. 239 00:12:05,057 --> 00:12:06,097 Oh, right. Is she? 240 00:12:07,476 --> 00:12:09,596 Oh, well, maybe you... you should call her mum. 241 00:12:10,229 --> 00:12:11,479 Erm, I can't get there. 242 00:12:11,981 --> 00:12:13,481 No, no, no. Listen, I can't... 243 00:12:15,818 --> 00:12:16,938 All right. 244 00:12:18,070 --> 00:12:19,110 Man. 245 00:12:20,489 --> 00:12:21,949 Is that your kid's school? 246 00:12:22,950 --> 00:12:25,700 Well, yeah, but not... Well, no, not my kid, it's my mate's kid. 247 00:12:25,786 --> 00:12:28,656 My dad never turned up for anything. You should go. 248 00:12:29,790 --> 00:12:30,750 Do you want a hug? 249 00:12:30,833 --> 00:12:31,753 No! 250 00:12:34,420 --> 00:12:35,710 Dale, I'll see you later. 251 00:12:36,338 --> 00:12:37,168 All right, man. 252 00:12:41,051 --> 00:12:43,511 Alight here for City Station. 253 00:12:44,847 --> 00:12:46,057 Hey. 254 00:12:46,974 --> 00:12:49,274 Whatever awkward thing you were gonna say, 255 00:12:49,351 --> 00:12:51,021 let's just pretend you already said it. 256 00:12:52,021 --> 00:12:53,561 I'm fine. 257 00:12:53,647 --> 00:12:54,897 It was just a panic attack. 258 00:12:54,982 --> 00:12:57,192 They're a sign of intelligence. Everyone knows that. 259 00:12:58,319 --> 00:12:59,649 Your dad used to have 'em. 260 00:13:02,573 --> 00:13:03,703 He never told me that. 261 00:13:06,660 --> 00:13:08,000 Oh! 262 00:13:10,539 --> 00:13:11,369 Hey. 263 00:13:12,124 --> 00:13:13,174 School is hard. 264 00:13:16,754 --> 00:13:18,464 I thought it was gonna be cool. 265 00:13:21,133 --> 00:13:23,393 Panic attacks are shit! 266 00:13:27,306 --> 00:13:29,806 -I want my mom. 267 00:13:30,518 --> 00:13:31,348 Okay. 268 00:13:31,977 --> 00:13:32,807 Okay. 269 00:13:38,692 --> 00:13:40,692 -No, no, no. Charlie. -You just go in there, okay? 270 00:13:40,778 --> 00:13:42,908 -Just wait for us. -I don't want her here. 271 00:13:42,988 --> 00:13:44,408 -I don't... -Sit in there. 272 00:13:45,324 --> 00:13:47,124 This allotment is for deserving children. 273 00:13:47,201 --> 00:13:50,041 -Not a disrespectful girl-- -I couldn't leave her, she's all upset. 274 00:13:50,454 --> 00:13:54,384 What did you say to me about forgiveness or something this morning? 275 00:13:56,961 --> 00:13:57,801 Yeah. 276 00:14:07,054 --> 00:14:08,474 This place is weird. 277 00:14:09,223 --> 00:14:10,063 Well, yeah. 278 00:14:11,016 --> 00:14:12,386 Not everyone is lucky enough 279 00:14:12,476 --> 00:14:15,306 to have a posh school with gardens and sport fields. 280 00:14:15,396 --> 00:14:16,806 You don't know how lucky you are. 281 00:14:17,314 --> 00:14:19,364 You, young lady, have to grow up. 282 00:14:19,859 --> 00:14:20,859 Here comes the pep talk. 283 00:14:20,943 --> 00:14:25,363 Me, Auntie Lydia, the school, the teacher you whacked in the breast... 284 00:14:25,447 --> 00:14:28,987 I mean, listen, honestly, you can't keep coming at people that try to educate you. 285 00:14:29,618 --> 00:14:32,748 Er, no, you can, but we won't keep comin' back, Gabs. 286 00:14:33,330 --> 00:14:37,040 All right, your parents aren't there for you. I get it. I totally get it. 287 00:14:37,126 --> 00:14:39,666 My parents left me 35 years ago 288 00:14:39,753 --> 00:14:42,213 to be raised by some sweaty aunties in Finchley. 289 00:14:42,298 --> 00:14:43,798 It was crap. 290 00:14:43,883 --> 00:14:46,513 But you could either be bitter about it and be a brat, 291 00:14:46,594 --> 00:14:49,054 or you can make the best of it. 292 00:14:50,431 --> 00:14:51,431 Do you understand? 293 00:14:52,433 --> 00:14:54,693 You know that stuff I told you about what Dad said? 294 00:14:54,768 --> 00:14:56,848 -I don't wanna hear that. -That wasn't all he said. 295 00:14:56,937 --> 00:14:57,767 Oh, great. Okay. 296 00:14:57,855 --> 00:15:00,895 He also told me that when he got beat up for being posh... 297 00:15:01,525 --> 00:15:02,435 you saved him. 298 00:15:04,320 --> 00:15:06,780 He called you his superhero in a hoodie. 299 00:15:08,532 --> 00:15:10,782 I've never been told off in my life, but when Dad found out about what I said to you, 300 00:15:14,455 --> 00:15:16,115 he flipped out. 301 00:15:16,415 --> 00:15:18,165 Good, really good. 302 00:15:19,043 --> 00:15:20,883 He's gutted about it. We both are. 303 00:15:25,132 --> 00:15:26,222 Is that an apology? 304 00:15:27,468 --> 00:15:30,348 Yep. There's a first time for everything. 305 00:15:36,018 --> 00:15:39,098 Don't ever disrespect me or your dad like that again. 306 00:15:52,368 --> 00:15:53,408 Get your bag. 307 00:15:53,869 --> 00:15:54,869 Sorry. 308 00:16:07,716 --> 00:16:09,336 Try it one more time, Layla. 309 00:16:10,344 --> 00:16:11,604 Take 723. 310 00:16:12,513 --> 00:16:15,683 Okay, Layla, from the top of the verse, yeah? Thanks. 311 00:16:15,766 --> 00:16:17,306 -Hey. 312 00:16:17,393 --> 00:16:19,143 Astrid, Charlie. Can I speak to Sara, please? 313 00:16:20,062 --> 00:16:21,772 - ♪ Hey ♪ -Sara. 314 00:16:22,439 --> 00:16:25,359 It's the Manny, for you, on my phone. 315 00:16:28,445 --> 00:16:30,105 -Yep. -Sara, you all right? 316 00:16:30,197 --> 00:16:32,947 Listen, nothing to worry about, but Gabs' first day hasn't gone to plan. 317 00:16:33,033 --> 00:16:37,003 She's okay. I just picked her up, it's all good, but, er... 318 00:16:37,621 --> 00:16:39,541 -Where is she right now? -She's with me. 319 00:16:39,623 --> 00:16:40,713 I'll text you the address. 320 00:16:41,542 --> 00:16:42,542 I gotta go. 321 00:16:44,044 --> 00:16:45,094 What just happened? 322 00:16:45,754 --> 00:16:46,714 Don't have kids. 323 00:16:47,006 --> 00:16:48,466 Kids? What? What? 324 00:16:49,216 --> 00:16:51,886 - I'll show you right now. -Oh, thanks, you. 325 00:16:51,969 --> 00:16:54,009 -Hm. -You take the end and... 326 00:16:55,556 --> 00:16:58,136 Yo, listen to me, man. Whatever you do, don't eat worms. 327 00:16:59,893 --> 00:17:00,773 Aunt Lydia? 328 00:17:01,729 --> 00:17:03,479 I just wanted to say I'm sorry. 329 00:17:04,023 --> 00:17:06,113 I'm really, really, really sorry. 330 00:17:07,526 --> 00:17:09,946 Okay, well, you've apologized for the past. 331 00:17:10,029 --> 00:17:11,409 But what about your future? 332 00:17:11,613 --> 00:17:13,123 School can be hard. 333 00:17:13,198 --> 00:17:15,078 Even Charlie found it challenging 334 00:17:15,159 --> 00:17:17,749 until he became friends with little David. 335 00:17:18,120 --> 00:17:19,160 Huh? 336 00:17:19,580 --> 00:17:22,710 You must learn to make friends, and to be a friend. 337 00:17:24,126 --> 00:17:25,836 There was this one kid who seemed cool. 338 00:17:25,919 --> 00:17:27,879 -His name is Hunter. -Uh-huh! 339 00:17:27,963 --> 00:17:30,093 Perfect. Go back to school. 340 00:17:30,174 --> 00:17:32,634 Be bold, and exchange numbers with that child. 341 00:17:32,718 --> 00:17:34,548 You know, true true friendship. 342 00:17:34,803 --> 00:17:36,393 -It takes many many years... -Yeah. 343 00:17:36,472 --> 00:17:37,472 -...to build-- -Found him. 344 00:17:37,931 --> 00:17:39,141 Request sent... 345 00:17:39,224 --> 00:17:41,234 and accepted. 346 00:17:41,685 --> 00:17:43,935 -Okay. Thanks, Auntie. - What? 347 00:17:44,021 --> 00:17:45,401 True friends... What? 348 00:17:45,731 --> 00:17:48,571 The elders of the community are the voice of God-- 349 00:17:48,650 --> 00:17:50,240 Mm-mm-mm-mm-mm. Please. 350 00:17:50,319 --> 00:17:52,989 Stop spouting your blasphemous proverbs from the internet. 351 00:17:54,198 --> 00:17:55,278 Gabrielle. 352 00:18:05,459 --> 00:18:07,039 I am so sorry. 353 00:18:07,544 --> 00:18:09,054 I should have been there this morning. 354 00:18:09,421 --> 00:18:12,341 Yeah, you should have. But it's fine. 355 00:18:12,424 --> 00:18:13,594 We all make mistakes. 356 00:18:13,967 --> 00:18:16,547 Maybe I shouldn't have hit my sports teacher in the boob. -You what? -The school will be sending you a letter. 357 00:18:19,640 --> 00:18:20,970 But it won't happen again. 358 00:18:21,642 --> 00:18:23,772 I'll be good this time, and I'll mean it. 359 00:18:31,944 --> 00:18:32,904 Well done, Charlie. 360 00:18:33,445 --> 00:18:36,815 You've proved you're more than just a pretty face with sick beats. 361 00:18:45,624 --> 00:18:47,004 So much pressure. 362 00:18:49,253 --> 00:18:52,213 Come on, hurry up and play your shot, idiot. 363 00:18:53,215 --> 00:18:56,045 Can you help a brother out, please? Lydia's bustin' my balls right now. 364 00:18:56,135 --> 00:18:57,005 Auntie Lydia. 365 00:18:57,553 --> 00:18:58,513 Thank you. 366 00:19:02,141 --> 00:19:03,311 I thought I'd find you here. 367 00:19:05,435 --> 00:19:06,765 Wow, this place hasn't changed. 368 00:19:11,024 --> 00:19:11,984 Aunt Lydia. 369 00:19:12,234 --> 00:19:15,954 So, will you boys play nice, or should I knock your heads together? 370 00:19:16,446 --> 00:19:18,946 -I'm not here to cause any trouble. -I've heard that before. 371 00:19:19,449 --> 00:19:21,739 And then you used my car as a brothel. 372 00:19:22,244 --> 00:19:23,794 -Brothel? -Disgusting. 373 00:19:25,372 --> 00:19:26,752 -A brothel? Really, bruv? -Oi. 374 00:19:27,958 --> 00:19:29,378 -You all right? -Yeah, I'm all right. 375 00:19:29,459 --> 00:19:30,919 Good to see you again. 376 00:19:34,965 --> 00:19:37,925 Why is she still pissed off at me? You had the handy in the back seat. 377 00:19:39,845 --> 00:19:41,385 Thank you for today. 378 00:19:42,431 --> 00:19:46,101 Me, Gabrielle, Sara, well, we-- we all thank you, man. 379 00:19:47,811 --> 00:19:49,521 About what Gabrielle said to you... 380 00:19:49,605 --> 00:19:52,315 Look, I don't know what you're saying in front of your little girl, 381 00:19:52,399 --> 00:19:54,939 -but if that's how you feel about me-- -I didn't mean it like that. 382 00:19:55,027 --> 00:19:56,527 ...I'd rather you just... 383 00:19:56,612 --> 00:19:59,032 Just say it to my face. All right? 384 00:19:59,114 --> 00:20:01,744 I mean, we're a bit too old to be bitchin' behind each other's backs. 385 00:20:01,825 --> 00:20:03,615 Yeah, you're right. Fair enough, man. 386 00:20:03,702 --> 00:20:06,162 Listen, you were there for me when I was a kid, and... 387 00:20:06,246 --> 00:20:08,076 today you were there for my little girl, and... 388 00:20:08,165 --> 00:20:11,165 Look, it meant the world. You're a good friend. I'm... I'm sorry. 389 00:20:11,919 --> 00:20:13,959 -All right, man. -Thanks, mate. 390 00:20:14,046 --> 00:20:16,716 Have you two knobheads kissed and made up yet? 391 00:20:16,798 --> 00:20:17,798 Gabs! 392 00:20:19,843 --> 00:20:21,393 You wanna come bowling with us? 393 00:20:21,470 --> 00:20:23,760 -Nah, not really my thing. -Well, ours either, 394 00:20:23,847 --> 00:20:27,177 but we made the mistake of letting Gabs choose the family outing today, so... 395 00:20:27,267 --> 00:20:29,267 Aw, come on. Please? 396 00:20:29,895 --> 00:20:32,685 Or are you worried a little girl is gonna get more strikes than you? 397 00:20:32,773 --> 00:20:34,443 You? As if. 398 00:20:34,524 --> 00:20:35,694 Prove it, then. 399 00:20:43,867 --> 00:20:46,037 Look, I promise you it's gonna be different this time. 400 00:20:46,119 --> 00:20:48,499 We are gonna work away from home a lot less 401 00:20:48,580 --> 00:20:50,000 and be there to pick up the slack. 402 00:20:50,082 --> 00:20:52,332 We're not asking for anyone to parent for us or anything. 403 00:20:52,417 --> 00:20:55,087 We want you around. We want you in our lives, and Gabs' life. 404 00:20:55,170 --> 00:20:58,760 I ju-- I-I really-- I really wanna keep making my music. 405 00:20:58,840 --> 00:21:01,340 Yeah, of course. We'll give you time for gigs whenever you want. 406 00:21:01,426 --> 00:21:05,386 No, I... I get gigs. It's just... er... studio time. 407 00:21:05,472 --> 00:21:06,892 You know, I just... 408 00:21:06,974 --> 00:21:09,854 Well, whenever I'm not using my studio, you can use it. 409 00:21:10,227 --> 00:21:14,307 Yeah, with Sara's magic music dust, I'm sure we can get you back in the game. 410 00:21:14,398 --> 00:21:16,898 This isn't a job. This is you as a friend helping us out. 411 00:21:16,984 --> 00:21:20,454 So as your friends, we wanna help you out as much as possible, honestly. 412 00:21:23,532 --> 00:21:25,162 I mean... Yeah, I... 413 00:21:25,242 --> 00:21:28,122 Er, I suppose I could take her to school, right. 414 00:21:28,203 --> 00:21:31,213 And, you know, watch her and be there for her when you're not. But listen. 415 00:21:31,915 --> 00:21:34,035 I'm not here to deal with the temper tantrums 416 00:21:34,126 --> 00:21:37,296 or the bad behavior, or the swearing, or calling me a bitch, none of that. 417 00:21:37,379 --> 00:21:38,759 I promise you. 418 00:21:38,839 --> 00:21:41,759 Today, her having a panic attack is a wake-up call. 419 00:21:42,467 --> 00:21:43,677 We're gonna be better. 420 00:21:46,138 --> 00:21:47,138 Aren't we? 421 00:21:47,222 --> 00:21:48,272 Absolutely. 422 00:21:49,349 --> 00:21:50,429 Please tell us you're in. 423 00:21:50,851 --> 00:21:52,441 I'm gonna ask the boss, all right? 424 00:21:53,395 --> 00:21:54,895 -All right. -Thanks. 425 00:21:58,942 --> 00:22:00,862 All right, so it looks like it's you and me, kid. 426 00:22:01,153 --> 00:22:02,363 Seems that way, old man. 427 00:22:02,446 --> 00:22:03,946 Yeah, that was terrible. 428 00:22:04,323 --> 00:22:05,783 Whatever. Oh... 429 00:22:06,408 --> 00:22:07,988 -What's this? -My terms. 430 00:22:08,076 --> 00:22:09,536 Ah, right, yeah. 431 00:22:10,829 --> 00:22:11,959 I don't do nice. 432 00:22:12,039 --> 00:22:14,249 You don't need to. I'm 11. I'm not a baby. 433 00:22:14,333 --> 00:22:15,543 I will not cook for you. 434 00:22:15,625 --> 00:22:16,915 That's why we have a chef. 435 00:22:17,002 --> 00:22:19,462 And you have to give school another chance, non-negotiable. 436 00:22:19,546 --> 00:22:22,756 Fine, but let's take the bus more, because your car stinks. 437 00:22:23,300 --> 00:22:24,300 Deal? Deal. 438 00:22:26,678 --> 00:22:29,508 No, your hands are a bit clammy, sorry. I just don't do sweat. 439 00:22:30,015 --> 00:22:30,845 Listen. 440 00:22:31,475 --> 00:22:32,385 That's it, though. 441 00:22:32,642 --> 00:22:34,602 All right? If you mess up again... 442 00:22:35,604 --> 00:22:36,444 I'm out. 443 00:22:38,106 --> 00:22:39,726 You know, you're still my bitch, right? 444 00:22:39,816 --> 00:22:42,146 Hey! Don't call me a bitch. 445 00:22:42,235 --> 00:22:43,735 -Bitch. -I'm nobody's bitch. 446 00:22:49,201 --> 00:22:50,081 ♪ Ooh ♪ 447 00:22:55,665 --> 00:22:57,995 ♪ Let's go , let's♪ 31621

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.