All language subtitles for Too.Hot.to.Handle.S01E02.NF.WEBRip-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:07,360 [melodic chime] 2 00:00:09,000 --> 00:00:10,680 ♪ You're in the right place ♪ 3 00:00:10,760 --> 00:00:11,760 ♪ Oh ♪ 4 00:00:13,880 --> 00:00:15,560 [groaning and yawning] 5 00:00:16,280 --> 00:00:19,000 Morning! [giggles] 6 00:00:19,080 --> 00:00:20,160 Jesus. 7 00:00:20,240 --> 00:00:21,600 [melodic chime] 8 00:00:21,680 --> 00:00:23,320 Why, bro? 9 00:00:23,720 --> 00:00:25,560 Lana, you're really taking the piss. 10 00:00:26,320 --> 00:00:27,160 [Lana] Good morning. 11 00:00:27,240 --> 00:00:29,920 I'm pleased that there were no rule breaks last night. 12 00:00:30,000 --> 00:00:31,400 No one fucking asked. 13 00:00:31,800 --> 00:00:34,360 Today is your first full day in the retreat, 14 00:00:34,440 --> 00:00:37,600 and the weather will be sunny, with highs of 82° Fahrenheit, 15 00:00:38,000 --> 00:00:40,680 and there'll be zero chance of sex. 16 00:00:41,400 --> 00:00:42,440 [he laughs] 17 00:00:42,520 --> 00:00:43,640 [she giggles] 18 00:00:43,720 --> 00:00:45,360 She got a bit of lip on her today, eh? 19 00:00:45,440 --> 00:00:46,440 Yeah. 20 00:00:46,800 --> 00:00:49,760 "Zero chance of sex." [laughs] 21 00:00:49,840 --> 00:00:51,800 She's fucking quality, she is. 22 00:00:53,840 --> 00:00:56,720 Yeah, the only moans and groans we heard last night 23 00:00:56,800 --> 00:01:00,080 were the guests griping over Lana's new rules. 24 00:01:01,080 --> 00:01:03,160 If they could've made a horror movie, this is it. 25 00:01:03,240 --> 00:01:05,360 This is the worst horror movie you could think of. 26 00:01:06,600 --> 00:01:09,120 It's like I lost my mom, like, I'm so sad. 27 00:01:09,200 --> 00:01:10,920 [blows nose loudly] 28 00:01:11,360 --> 00:01:12,840 I didn't come here for sex. 29 00:01:13,240 --> 00:01:15,320 Well, I did. I did. 30 00:01:15,400 --> 00:01:17,520 It's cool. I'm a born-again virgin. 31 00:01:18,760 --> 00:01:21,600 I guess miracles do happen when Jesus is around. 32 00:01:21,680 --> 00:01:23,720 [choral singing] 33 00:01:25,840 --> 00:01:29,040 Obviously, last night's rules were a bit of a kick to the nuts. 34 00:01:29,600 --> 00:01:33,480 Me and Francesca just cuddled and had a bit of pillow talk. 35 00:01:33,960 --> 00:01:37,160 But today, I couldn't give two shits about Lana's rules. 36 00:01:37,240 --> 00:01:40,160 I'm a rule breaker. Francesca's a naughty little possum, 37 00:01:40,240 --> 00:01:43,960 and all I want to do is some naughty things to her. 38 00:01:44,040 --> 00:01:45,280 [he laughs] 39 00:01:45,360 --> 00:01:48,880 All that sexual energy has to go somewhere, right? 40 00:01:50,200 --> 00:01:51,360 How are you doing, darling? 41 00:01:53,200 --> 00:01:54,200 Was it good? 42 00:01:54,640 --> 00:01:56,520 No, we didn't, I promise. 43 00:01:56,600 --> 00:01:59,480 Naughty possum. You naughty little possum. 44 00:01:59,720 --> 00:02:02,080 I know how challenging the next... 45 00:02:02,720 --> 00:02:04,360 ...like, this summer's gonna be 46 00:02:04,440 --> 00:02:05,960 when we can't do anything, 47 00:02:06,040 --> 00:02:09,840 because you can see quite how sexually frustrated everyone is already. 48 00:02:10,240 --> 00:02:11,880 Hey, you two. 49 00:02:11,960 --> 00:02:14,320 Cuddles only. 50 00:02:14,640 --> 00:02:17,960 Going without sex was not my plan. 51 00:02:18,400 --> 00:02:19,640 You have very soft skin. 52 00:02:19,720 --> 00:02:23,680 Like, as if some robot is telling me... 53 00:02:24,160 --> 00:02:27,440 that I can't do anything with any of the boys. 54 00:02:27,520 --> 00:02:29,280 Ah, baby. 55 00:02:29,360 --> 00:02:31,720 It's like I can look, but I can't touch. 56 00:02:32,600 --> 00:02:33,680 That's very annoying. 57 00:02:34,520 --> 00:02:37,040 Well, technically, Nicole, you can touch. 58 00:02:37,720 --> 00:02:40,080 The cuddles and the snuggles are all legal, 59 00:02:40,360 --> 00:02:41,680 but kissing, 60 00:02:42,200 --> 00:02:43,720 self-gratification, 61 00:02:44,720 --> 00:02:45,800 and sex 62 00:02:46,520 --> 00:02:48,880 will only result in the prize money plummeting. 63 00:02:49,640 --> 00:02:51,640 The bigger the crime, the bigger the fine. 64 00:02:52,880 --> 00:02:55,440 ♪ Don't touch what you can't afford ♪ 65 00:02:56,000 --> 00:02:58,920 So, these sexed-up singles will have to keep it in their pants 66 00:02:59,000 --> 00:03:01,760 to find out what having a real relationship is like. 67 00:03:02,880 --> 00:03:04,280 I'd only just put it in for a bit. 68 00:03:04,360 --> 00:03:07,520 That's easier said than done for these horny hotties. 69 00:03:08,280 --> 00:03:10,640 So, kissing. How much is that gonna cost? 70 00:03:10,720 --> 00:03:12,656 - If I kissed you like... - [David] You don't know. 71 00:03:12,680 --> 00:03:15,120 - That would be ten dollars. - [David] You don't know, though. 72 00:03:15,360 --> 00:03:18,360 But if it was a proper, full-on, grabbing you, kind of like... 73 00:03:18,800 --> 00:03:20,840 So, we're grading sex, too? Like, was it... 74 00:03:21,120 --> 00:03:22,800 Did she moan, did she scream? 75 00:03:22,880 --> 00:03:26,280 Imagine if it's, like, head banging against the wall, legs everywhere. 76 00:03:26,360 --> 00:03:28,200 I reckon, ten grand. 77 00:03:28,600 --> 00:03:30,720 This is a retreat 78 00:03:30,800 --> 00:03:34,720 full of the sexiest people in the world. 79 00:03:34,800 --> 00:03:38,640 And you expect us not to kiss nor touch? 80 00:03:38,720 --> 00:03:40,080 So all we've got to do... 81 00:03:41,160 --> 00:03:42,760 is just keep our pants on. 82 00:03:47,120 --> 00:03:49,280 If I'm gonna take a risk, I'm gonna run it up. 83 00:03:49,360 --> 00:03:52,280 If I'm going to make a deduction causing us to lose money, 84 00:03:52,360 --> 00:03:53,360 I'm gonna kiss. 85 00:03:53,640 --> 00:03:55,280 I'm gonna have sex. 86 00:03:55,600 --> 00:03:58,200 Look, I'm gonna make it worth it. So, definitely... 87 00:03:58,280 --> 00:04:01,120 When I get told I can't do something, I want to do it more. 88 00:04:01,200 --> 00:04:03,560 - You're hornier now than you were before? - Yeah. 89 00:04:03,920 --> 00:04:06,320 - You want the temptation? - I want the temptation, yeah. 90 00:04:06,400 --> 00:04:10,280 - To see how much you can handle? - Yeah, test my limits. Test my boundaries. 91 00:04:10,360 --> 00:04:13,040 What if you break those boundaries? You'll cost us money. 92 00:04:13,120 --> 00:04:14,920 I don't know. I don't think I would. 93 00:04:15,320 --> 00:04:16,440 If we had a free pass, 94 00:04:17,080 --> 00:04:18,080 who would you bone? 95 00:04:19,360 --> 00:04:21,360 Someone that could chuck me about a bit. 96 00:04:22,360 --> 00:04:25,160 I feel like David would be, like, a good free pass. 97 00:04:25,240 --> 00:04:27,720 You're beautiful, and we have a good laugh, so... 98 00:04:27,920 --> 00:04:30,000 - Stop giving me them eyes. - [they laugh] 99 00:04:30,400 --> 00:04:31,440 Are you guys flirting? 100 00:04:31,520 --> 00:04:33,720 That was a little flirt, but she pushed my head away. 101 00:04:35,880 --> 00:04:38,960 Initially, I had a vibe and a chemistry going on with Rhonda, 102 00:04:39,040 --> 00:04:42,280 but I've got this little friendly banter, 103 00:04:42,360 --> 00:04:44,840 kind of witty-goofy thing going with Chloe, 104 00:04:44,920 --> 00:04:47,040 so I want to get to know her more. 105 00:04:54,560 --> 00:04:57,040 No sex, no kissing for 100K. 106 00:04:57,120 --> 00:04:59,960 Imagine superheroes get put on the planet, for example, 107 00:05:00,040 --> 00:05:02,800 and suddenly everyone that's amazing 'cause of their own superpowers 108 00:05:02,880 --> 00:05:04,800 suddenly gets told, "By the way, 109 00:05:04,880 --> 00:05:07,440 on this planet, none of you guys have superpowers." 110 00:05:08,040 --> 00:05:09,720 Yeah. Welcome to planet No-Sex, 111 00:05:09,800 --> 00:05:11,520 where Lana is your kryptonite. 112 00:05:11,600 --> 00:05:15,000 It doesn't matter whether you're the hottest guy, the hottest girl, 113 00:05:15,080 --> 00:05:17,240 - if you have 300,000 followers. - Yeah. 114 00:05:17,320 --> 00:05:18,880 It's about what's in your head. 115 00:05:19,400 --> 00:05:21,120 If that's the lesson Lana wants to teach me, 116 00:05:21,160 --> 00:05:23,040 like, look, I'll pick money every time. 117 00:05:23,760 --> 00:05:27,200 I'll be very upset if anyone messes with money, extremely upset. 118 00:05:27,760 --> 00:05:30,480 Even if you all have to escort people to the toilets, 119 00:05:30,560 --> 00:05:31,760 especially the guys. 120 00:05:32,320 --> 00:05:33,320 It's 100K. 121 00:05:34,720 --> 00:05:35,720 Shit. 122 00:05:36,320 --> 00:05:38,560 Looks like we found the accountant. 123 00:05:40,640 --> 00:05:42,080 This is gonna be... 124 00:05:42,720 --> 00:05:44,880 for me, very difficult, to be honest with you. 125 00:05:44,960 --> 00:05:49,160 But, if this is like a group thing, well, it's better for the overall... 126 00:05:49,240 --> 00:05:52,320 A group should outweigh your personal needs every single time. 127 00:05:52,880 --> 00:05:54,320 It's like self-sacrifice. 128 00:05:54,400 --> 00:05:58,000 It's not easy for anyone to go an extended period of time 129 00:05:58,080 --> 00:05:59,360 without any sexual release. 130 00:05:59,440 --> 00:06:01,800 That is not a simple task, but... 131 00:06:02,200 --> 00:06:06,440 I'll say this one time, Matthew is definitely on Team Lana, 132 00:06:06,800 --> 00:06:07,840 as of right now. 133 00:06:08,720 --> 00:06:12,080 Of course, Jesus is the first disciple of Lana. 134 00:06:13,200 --> 00:06:16,680 How long can I choose to try and see the good in someone 135 00:06:16,760 --> 00:06:19,040 who consciously acts in a selfish motive 136 00:06:19,440 --> 00:06:21,000 to, like, kiss or cuddle someone, 137 00:06:21,080 --> 00:06:23,680 because they're putting their personal needs above the rest. 138 00:06:24,000 --> 00:06:26,160 How would you stop it? What would you do? 139 00:06:26,240 --> 00:06:28,520 - You can focus on what you can control. - Yeah, right. 140 00:06:28,600 --> 00:06:30,560 You're worried because it's out of your control. 141 00:06:30,640 --> 00:06:32,560 Exactly my point. That is my concern. 142 00:06:32,640 --> 00:06:33,880 Look over there now. 143 00:06:34,440 --> 00:06:36,040 It's like having little kids, isn't it? 144 00:06:36,120 --> 00:06:39,080 The more you tell them not to do something, the more likely they are. 145 00:06:39,480 --> 00:06:43,120 And so, it's like, so easily could that become a power move, you know. 146 00:06:43,480 --> 00:06:44,400 [they giggle] 147 00:06:44,480 --> 00:06:45,640 Look out, guys. 148 00:06:46,120 --> 00:06:47,560 The sex cops are on your tails. 149 00:06:58,560 --> 00:07:00,120 I just want to kind of be close. 150 00:07:00,200 --> 00:07:02,680 I don't feel you, 'cause you've got two pillows in between. 151 00:07:03,200 --> 00:07:05,120 I think we can all see where this is going. 152 00:07:06,640 --> 00:07:07,640 Feel me, then. 153 00:07:07,960 --> 00:07:08,960 Feel me up. 154 00:07:09,360 --> 00:07:11,240 - Where's Lana? - Feel me up. 155 00:07:11,320 --> 00:07:13,200 You said you want to feel me up, right? 156 00:07:13,280 --> 00:07:15,240 - Feel me up. - I was feeling you up. 157 00:07:15,920 --> 00:07:17,880 The closer I've gotten to Rhonda... 158 00:07:18,520 --> 00:07:22,480 ...boy, the harder it is to refrain from sex, like... 159 00:07:22,920 --> 00:07:24,600 she's just a walking temptation. 160 00:07:24,680 --> 00:07:28,040 Her body is amazing. Definitely will take a lot of self-restraint. 161 00:07:28,120 --> 00:07:30,040 There's no guarantee I'll be able to hold out. 162 00:07:31,960 --> 00:07:32,960 [he sighs] 163 00:07:33,520 --> 00:07:37,080 With Lana not allowing us to do much, 164 00:07:37,520 --> 00:07:39,800 like, I still like to be touched, like... 165 00:07:40,280 --> 00:07:42,120 She never said we couldn't touch. 166 00:07:42,440 --> 00:07:44,040 We couldn't, like, cuddle. 167 00:07:44,120 --> 00:07:47,080 So you wanna talk about all the shit she didn't say we couldn't do. 168 00:07:48,040 --> 00:07:51,200 - Come on, we out. - That's like 50 grand! 169 00:07:51,720 --> 00:07:53,960 [giggling] That's gonna be, like, 50 Gs. 170 00:07:54,360 --> 00:07:56,360 [they laugh] 171 00:07:56,680 --> 00:07:59,480 The pot is empty. She's gonna announce it tomorrow. 172 00:07:59,880 --> 00:08:03,040 "You have approximately seven cents... 173 00:08:03,120 --> 00:08:05,520 - Seven dollars left." - "The retreat is over." [laughs] 174 00:08:05,600 --> 00:08:07,920 I definitely have a blackout moment... 175 00:08:08,400 --> 00:08:10,960 where I forget about Lana, 176 00:08:11,320 --> 00:08:12,840 and I forget about the money. 177 00:08:12,920 --> 00:08:16,280 Like, it's just building and building and building the suspense. 178 00:08:16,360 --> 00:08:17,960 I'm gonna try my best 179 00:08:18,480 --> 00:08:19,920 to keep it PG-13, 180 00:08:20,000 --> 00:08:23,800 but I swear, as soon as Lana goes to sleep or short-circuits for one second, 181 00:08:23,880 --> 00:08:25,600 like, all bets are off. 182 00:08:25,680 --> 00:08:27,400 Like, I'm going in on Sharron. 183 00:08:27,840 --> 00:08:28,840 Honestly. 184 00:08:29,440 --> 00:08:30,440 It's just that... 185 00:08:31,040 --> 00:08:32,880 you want me and I want you, 186 00:08:33,320 --> 00:08:36,360 but if you say, "Fuck the money, then..." 187 00:08:38,240 --> 00:08:39,400 You just gotta be sure. 188 00:08:39,640 --> 00:08:43,160 I think memories are worth more than $100,000. 189 00:08:43,960 --> 00:08:46,360 - You see? You leave here with... - Memories of me? 190 00:08:46,440 --> 00:08:47,640 Memories are priceless. 191 00:08:47,720 --> 00:08:49,520 Uh, "memories"? 192 00:08:49,600 --> 00:08:51,320 We know what you really mean, Sharron. 193 00:08:53,120 --> 00:08:54,560 If you make memories 194 00:08:54,640 --> 00:08:57,920 and leave here, you'll be satisfied, even if you left with no money. 195 00:08:58,440 --> 00:08:59,560 [she giggles] 196 00:09:00,880 --> 00:09:02,600 Oh, boy, Lana. 197 00:09:03,800 --> 00:09:07,040 So, it seems like Lana's message is starting to sink in. 198 00:09:08,200 --> 00:09:10,800 But if they keep talking about all the nookie they can't have, 199 00:09:10,880 --> 00:09:14,720 chances are these hyper-sexual hotties will go back to their old ways. 200 00:09:14,800 --> 00:09:16,360 That's the only action we're gonna get. 201 00:09:16,760 --> 00:09:19,440 Luckily, I've had a peek in Lana's love manual 202 00:09:19,520 --> 00:09:22,880 and got a heads-up on the relationship crash course to come. 203 00:09:23,440 --> 00:09:27,080 She'll be encouraging her guests to form deeper connections... 204 00:09:28,720 --> 00:09:30,400 - Cheers. - You're so beautiful. 205 00:09:30,800 --> 00:09:34,040 Back home, I would've done a few naughty things with him, 206 00:09:34,120 --> 00:09:35,200 and then binned him. 207 00:09:35,560 --> 00:09:37,200 I think I'm learning. 208 00:09:38,240 --> 00:09:40,960 ...and invest in their own personal growth. 209 00:09:41,040 --> 00:09:43,000 [they shout] 210 00:09:43,080 --> 00:09:44,240 [he sighs] 211 00:09:44,320 --> 00:09:46,080 - Were you crying? - Yeah. 212 00:09:46,480 --> 00:09:49,520 [Matthew] I honestly have a deep fear of not finding love. 213 00:09:49,600 --> 00:09:51,520 Fear is my biggest enemy. 214 00:09:51,840 --> 00:09:55,000 But they will face new temptations... 215 00:09:55,080 --> 00:09:57,560 - Oh, my God! - Oh, my God! 216 00:09:57,640 --> 00:10:00,600 No one tell the new guy that I'm really dumb. 217 00:10:01,000 --> 00:10:03,840 It's definitely going to change the dynamic in the group. 218 00:10:04,440 --> 00:10:07,240 ...and the ultimate test of chastity. 219 00:10:07,320 --> 00:10:10,120 [Harry] Oh, my God. 220 00:10:10,720 --> 00:10:11,920 We have sex. 221 00:10:12,000 --> 00:10:13,560 We don't have sex. 222 00:10:13,960 --> 00:10:16,040 Is this gonna mess up what we're building? 223 00:10:16,360 --> 00:10:19,920 I might just risk a little bit, like, just maybe a few dollars... 224 00:10:20,000 --> 00:10:21,120 a couple grand. 225 00:10:21,200 --> 00:10:23,200 - [Nicole] Shall we get in the bath? - Ooh-whee! 226 00:10:23,280 --> 00:10:27,400 I'd better get a double order of popcorn ready, because it's about to get salty. 227 00:10:31,520 --> 00:10:33,320 - You wanna have a little chat? - Yeah, sure. 228 00:10:33,400 --> 00:10:34,240 That's sick. 229 00:10:34,320 --> 00:10:35,480 - Thank you. - You're welcome. 230 00:10:36,760 --> 00:10:38,440 - Is it factor 50? - Yeah. 231 00:10:38,520 --> 00:10:41,000 Try and keep your heart rate down when you're doing this, yeah? 232 00:10:46,120 --> 00:10:47,800 They might as well take these condoms out. 233 00:10:47,880 --> 00:10:50,616 - [David] Yeah, get 'em out. - [Chloe] They've got, like, flavored ones. 234 00:10:50,640 --> 00:10:52,280 - Banana. - You ever tried one? 235 00:10:52,360 --> 00:10:53,400 [David] And Bubblegum. 236 00:10:53,480 --> 00:10:55,336 - Which one do you want to try? - I've opened it. 237 00:10:55,360 --> 00:10:56,360 [Rhonda] No. 238 00:10:56,440 --> 00:10:58,120 [Sharron] Suck it, see what it tastes like. 239 00:10:58,560 --> 00:10:59,640 [Chloe squeals] 240 00:11:00,080 --> 00:11:00,920 [Rhonda] Ch... 241 00:11:01,000 --> 00:11:03,176 - Why are you... - [Sharron] Oh, does it taste like banana? 242 00:11:03,200 --> 00:11:05,416 - [Chloe] It does, yeah. - [Sharron] It tastes like banana. 243 00:11:05,440 --> 00:11:08,480 Eww. Well, that's one way to get your five a day. 244 00:11:09,280 --> 00:11:11,160 I wonder what Harry's got planned for lunch. 245 00:11:12,840 --> 00:11:15,160 I want to reassure that my heart's in the right place... 246 00:11:15,920 --> 00:11:17,000 by having sex. 247 00:11:17,920 --> 00:11:20,400 Oh, yes, possum alfresco. 248 00:11:22,440 --> 00:11:26,360 I feel like sex is, like, so valuable to really figure out how you truly feel. 249 00:11:27,280 --> 00:11:28,520 Yeah, I guess. 250 00:11:29,640 --> 00:11:31,000 We know what we want, okay? 251 00:11:31,680 --> 00:11:32,800 Lana isn't the police. 252 00:11:34,280 --> 00:11:37,600 We're gonna go down here, have this chat, I'm gonna kiss you, then it's gonna be on. 253 00:11:37,880 --> 00:11:38,880 No one will know. 254 00:11:41,040 --> 00:11:43,720 I'm... just a little bit annoyed, 255 00:11:43,800 --> 00:11:46,840 because all I want to do every time I look at him is kiss him, 256 00:11:46,920 --> 00:11:49,680 and I can't kiss him, and it's definitely frustrating. 257 00:11:53,320 --> 00:11:54,760 Well, what have we got to lose? 258 00:11:55,760 --> 00:11:57,040 Uh, 100K? 259 00:11:57,120 --> 00:11:58,560 [blows raspberry] 260 00:11:59,680 --> 00:12:01,760 [Francesca] I wish I could resist. 261 00:12:02,320 --> 00:12:04,240 I hope I don't regret this decision, 262 00:12:04,640 --> 00:12:06,800 but he's so cute. 263 00:12:12,400 --> 00:12:14,240 ♪ Come on, feel the love ♪ 264 00:12:14,320 --> 00:12:18,200 I hate to tell tales, but, Lana, are you getting this? 265 00:12:18,880 --> 00:12:20,920 ♪ We're gonna burn it down ♪ 266 00:12:21,080 --> 00:12:23,200 ♪ Everyone feel the love ♪ 267 00:12:23,280 --> 00:12:25,160 ♪ Ooh la la la now ♪ 268 00:12:25,640 --> 00:12:27,680 Damn! They're getting their money's worth. 269 00:12:30,200 --> 00:12:31,520 I needed that so bad. 270 00:12:31,960 --> 00:12:33,760 Ah, boom! 271 00:12:33,840 --> 00:12:35,720 So, Harry got his kiss. 272 00:12:36,160 --> 00:12:38,400 What's next? Cup of tea? Read a book? 273 00:12:38,880 --> 00:12:40,240 Also, I think we should have sex. 274 00:12:40,560 --> 00:12:42,800 Ah, what was I thinking? 275 00:12:43,400 --> 00:12:45,280 [Harry] Pretty much broken the first rule, so... 276 00:12:45,960 --> 00:12:48,040 if I can take a couple of minutes of your time today! 277 00:12:49,200 --> 00:12:50,200 [he laughs] 278 00:12:51,120 --> 00:12:52,280 We've already fucked up. 279 00:12:52,640 --> 00:12:54,280 We may as well just do the whole lot. 280 00:12:54,720 --> 00:12:56,280 ♪ Gonna do it how we wanna ♪ 281 00:12:56,360 --> 00:12:57,640 [Francesca] He just kissed me. 282 00:12:57,720 --> 00:12:59,120 I'm not gonna lie, I... 283 00:12:59,720 --> 00:13:01,320 thoroughly enjoyed it. 284 00:13:01,760 --> 00:13:02,840 I am a rule-breaker, 285 00:13:02,920 --> 00:13:06,800 but I don't think that people are gonna be very happy with us 286 00:13:07,280 --> 00:13:09,000 or how much that kiss cost the group. 287 00:13:09,600 --> 00:13:12,160 They may not know the price of the rule break yet, 288 00:13:12,720 --> 00:13:14,960 but I'm sure Lana will hit them with the bill... 289 00:13:15,240 --> 00:13:16,480 right in the kisser. 290 00:13:17,680 --> 00:13:19,720 ♪ Everything's changed ♪ 291 00:13:26,080 --> 00:13:27,560 [Haley] How are things? 292 00:13:28,120 --> 00:13:29,720 My heart is racing 293 00:13:30,120 --> 00:13:32,720 and I don't even know what to do right now. 294 00:13:32,800 --> 00:13:34,000 [Haley] Harry? 295 00:13:34,920 --> 00:13:35,920 [Francesca] Yeah. 296 00:13:36,480 --> 00:13:37,480 What? 297 00:13:37,880 --> 00:13:41,600 I know Francesca can't really keep her mouth closed. 298 00:13:42,360 --> 00:13:43,400 Tell you after. 299 00:13:43,480 --> 00:13:45,480 [Harry] I know she'll tell Haley we kissed. 300 00:13:46,000 --> 00:13:47,920 And I'm sure it's going to start a domino effect. 301 00:13:49,240 --> 00:13:51,280 I need to tell the boys about it, 302 00:13:51,520 --> 00:13:53,560 so I look like less of an asshole. 303 00:13:55,360 --> 00:13:56,960 [Haley] What were you about to say? 304 00:13:57,360 --> 00:13:59,040 He, like, leaned in, 305 00:13:59,520 --> 00:14:00,880 and kissed me. 306 00:14:01,240 --> 00:14:03,120 - So, you guys kissed. - So, we kissed. 307 00:14:03,200 --> 00:14:04,960 - Oh, my God. - I know. 308 00:14:06,040 --> 00:14:09,160 - Everyone's gonna hate us! - Everyone's gonna hate you, dude. 309 00:14:09,920 --> 00:14:11,120 Holy shit. 310 00:14:11,200 --> 00:14:12,680 Yeah, so, I don't know. 311 00:14:13,080 --> 00:14:15,560 Like, he doesn't even seem to care. He's like... 312 00:14:16,320 --> 00:14:19,320 "I don't care anymore. Like, we should just fuck." 313 00:14:19,760 --> 00:14:21,680 - Is that what you want to do? - I don't know. 314 00:14:22,560 --> 00:14:24,480 I don't know what to do. I'm really confused. 315 00:14:24,560 --> 00:14:27,960 Okay, so, now that you've kissed him, we've lost some sort of money, 316 00:14:28,040 --> 00:14:29,960 - but we don't know what. - Yeah. How much. 317 00:14:30,800 --> 00:14:32,856 [Haley] For all they knew, we could've lost a dollar, 318 00:14:32,880 --> 00:14:35,440 but really I'm wondering how much stuff costs. 319 00:14:35,520 --> 00:14:37,400 If someone kissed every day, 320 00:14:37,800 --> 00:14:39,360 like, we're here for a month... 321 00:14:39,440 --> 00:14:43,200 ...what, would they take a few hundred dollars away a day? 322 00:14:46,400 --> 00:14:47,920 I don't know, it's too much for me. 323 00:14:48,000 --> 00:14:51,080 Are you gonna tell the others you kissed, or are you going to wait for... 324 00:14:51,480 --> 00:14:54,040 - I'm not gonna tell them. - Obviously, I care about the money, 325 00:14:54,120 --> 00:14:55,880 but I have your back. I get why you did it, 326 00:14:55,960 --> 00:14:58,280 but I don't think anyone else is gonna understand. 327 00:14:58,360 --> 00:15:00,960 I better not get all the shit for this, because he made that move. 328 00:15:02,160 --> 00:15:04,600 - They're gonna give you both shit. - It was 100 percent. 329 00:15:05,080 --> 00:15:07,600 - Not much good has come from this. - No, not at all. 330 00:15:08,760 --> 00:15:11,400 ♪ We dem boyz, we dem boyz ♪ 331 00:15:12,960 --> 00:15:14,200 I just fucked up. 332 00:15:14,280 --> 00:15:15,280 What have you done? 333 00:15:15,360 --> 00:15:17,480 Firstly, I want to start with my three-part apology. 334 00:15:17,560 --> 00:15:19,400 A three-part apology? 335 00:15:19,480 --> 00:15:20,800 I'm sorry. 336 00:15:20,880 --> 00:15:22,920 The biggest one, boys, deeply. 337 00:15:23,000 --> 00:15:24,960 The second bit is, I'm still young. 338 00:15:25,040 --> 00:15:26,320 The third one is, 339 00:15:26,400 --> 00:15:30,120 I'm pretty sure everyone else would've just done the same if she was... 340 00:15:30,200 --> 00:15:33,080 I think you missed out the part telling us what you're sorry for, mate. 341 00:15:33,160 --> 00:15:34,760 Uh, yeah, so... 342 00:15:35,360 --> 00:15:37,000 I... So, we had a chat. 343 00:15:37,360 --> 00:15:39,760 Um, it was a bit of heat of the moment, 344 00:15:40,120 --> 00:15:42,520 and then... we kissed. 345 00:15:42,600 --> 00:15:43,840 - What? - No! 346 00:15:43,920 --> 00:15:45,240 [shouting and groans] 347 00:15:45,320 --> 00:15:47,080 - No! - No way! 348 00:15:48,120 --> 00:15:50,360 I was vulnerable, okay? I'm vulnerable. 349 00:15:50,440 --> 00:15:52,520 You just cost me three nights in a resort. 350 00:15:52,600 --> 00:15:53,880 She kissed me! 351 00:15:55,040 --> 00:15:56,040 She kissed me! 352 00:15:56,080 --> 00:15:57,240 In the heat of the moment, 353 00:15:57,600 --> 00:16:01,800 I've told the boys that Francesca's actually kissed me, 354 00:16:02,360 --> 00:16:04,080 um, when I'm pretty sure 355 00:16:04,560 --> 00:16:07,160 I may have, um, initiated that. 356 00:16:08,040 --> 00:16:09,800 Yeah, what they don't know won't hurt them. 357 00:16:10,280 --> 00:16:11,520 Bless the lads. 358 00:16:13,040 --> 00:16:14,560 - Was it good? - Yeah. 359 00:16:14,640 --> 00:16:16,000 - [David] Worth it? - No. 360 00:16:16,400 --> 00:16:17,840 [Kelz] I knew this was gonna happen. 361 00:16:17,880 --> 00:16:19,680 You still owe me a holiday, you cost me money. 362 00:16:19,760 --> 00:16:21,920 We don't know how much it will be. One kiss. 363 00:16:22,000 --> 00:16:23,640 Where do you two stand now? 364 00:16:23,720 --> 00:16:25,400 She looks like the best time. 365 00:16:25,480 --> 00:16:27,240 [Kelz] It's not about what she looks like. 366 00:16:27,320 --> 00:16:30,280 You're like a puppy, and now she's house-trained you to say, "Sit." 367 00:16:31,080 --> 00:16:34,120 All right, boys, I think we've said all we need to say, to be honest. Like... 368 00:16:34,720 --> 00:16:36,880 Been a bit stupid. You said she kissed you. 369 00:16:37,520 --> 00:16:39,560 We can accept that. We can forgive you, but... 370 00:16:40,080 --> 00:16:41,440 don't be stupid again, yeah? 371 00:16:41,800 --> 00:16:43,120 You've got a lot to learn. 372 00:16:43,200 --> 00:16:46,480 Hopefully, we'll take you under our wing. You can grow whilst you're here. 373 00:16:46,960 --> 00:16:48,160 Three wise men. Jesus. 374 00:16:48,560 --> 00:16:50,200 ♪ Hallelujah! ♪ 375 00:16:50,600 --> 00:16:51,480 Possum. 376 00:16:51,560 --> 00:16:52,760 [Matthew] Can we count on you? 377 00:16:52,840 --> 00:16:54,320 Yes, hundred percent. 378 00:16:54,400 --> 00:16:57,040 As long as he just keeps his lips to himself... 379 00:16:58,680 --> 00:16:59,520 we'll get on. 380 00:16:59,600 --> 00:17:01,440 All right. Dem boyz make some noise. 381 00:17:01,960 --> 00:17:03,920 [Kelz] Does the puppy need to get punished? 382 00:17:04,720 --> 00:17:07,200 I might have to castrate him. [laughs] 383 00:17:14,520 --> 00:17:15,520 [Matthew] Hello, Lana. 384 00:17:16,840 --> 00:17:17,960 My favorite. 385 00:17:18,040 --> 00:17:19,480 Can I ask you a question? 386 00:17:20,000 --> 00:17:21,560 Are we on the same page? 387 00:17:24,600 --> 00:17:26,120 I'm flirting with you, Lana. 388 00:17:26,680 --> 00:17:27,680 [melodic chime] 389 00:17:28,400 --> 00:17:31,320 Flirting is not a function I am programmed for. 390 00:17:32,120 --> 00:17:33,480 Playing hard-to-get. 391 00:17:33,560 --> 00:17:34,680 I like that. 392 00:17:35,200 --> 00:17:38,400 Matthew, please go and gather the guests and head to the palapa. 393 00:17:38,880 --> 00:17:41,040 I have an important announcement to make. 394 00:17:41,560 --> 00:17:42,760 All right, I will. 395 00:17:43,160 --> 00:17:45,400 Thanks for your talk, Lana. Till next time. 396 00:17:47,120 --> 00:17:50,320 Of course, the sex cop is flirting with the plastic cone. 397 00:17:51,040 --> 00:17:53,360 That's how you keep it PG-13, guys. 398 00:17:54,320 --> 00:17:55,520 [melodic chime] 399 00:17:56,320 --> 00:17:59,920 Away from the retreat, my guests put sex before everything else. 400 00:18:00,600 --> 00:18:03,840 Here, they are learning to make a deeper connection with each other 401 00:18:03,920 --> 00:18:05,440 before getting physical. 402 00:18:05,520 --> 00:18:08,240 So every rule break will come at a price. 403 00:18:09,960 --> 00:18:12,600 ♪ Come to the dark side ♪ 404 00:18:12,680 --> 00:18:14,520 ♪ Where the wolves hide ♪ 405 00:18:14,920 --> 00:18:16,920 ♪ Do you believe? ♪ 406 00:18:18,200 --> 00:18:21,800 ♪ Of pretty little lies ♪ 407 00:18:23,920 --> 00:18:25,160 [melodic chime] 408 00:18:25,560 --> 00:18:26,680 - Hello. - [he sighs] 409 00:18:27,520 --> 00:18:28,560 What's up? 410 00:18:29,520 --> 00:18:31,600 I have some news for you all. 411 00:18:31,720 --> 00:18:32,880 Good or bad? 412 00:18:33,640 --> 00:18:34,640 I'm gonna puke. 413 00:18:34,880 --> 00:18:37,480 [Francesca] Oh, my God. 414 00:18:37,560 --> 00:18:41,320 I think that Lana is going to reveal our little secret. 415 00:18:42,880 --> 00:18:44,160 [she exhales slowly] 416 00:18:45,200 --> 00:18:47,280 There has been a breach of the rules. 417 00:18:48,480 --> 00:18:49,480 For what? 418 00:18:50,120 --> 00:18:51,920 Let's go. What is it? 419 00:18:52,440 --> 00:18:53,600 'Cause I'm pissed. 420 00:18:53,760 --> 00:18:56,000 [sighs] It takes a lot 421 00:18:56,520 --> 00:18:58,040 to, like, get to me, 422 00:18:58,120 --> 00:19:01,080 but you got to watch people, 'cause they're sneaky. 423 00:19:01,160 --> 00:19:03,360 Who did it, honestly? 424 00:19:04,760 --> 00:19:05,840 [Chloe] Like, who is it? 425 00:19:09,040 --> 00:19:11,360 Do you want to tell them, or do you want me to tell them? 426 00:19:11,440 --> 00:19:12,440 What are we telling? 427 00:19:12,920 --> 00:19:14,320 When we were over there? 428 00:19:14,840 --> 00:19:17,320 What? It... Like, we both, like... 429 00:19:19,480 --> 00:19:20,960 We both kissed, like... 430 00:19:22,360 --> 00:19:23,360 Bloody hell! 431 00:19:25,800 --> 00:19:29,320 The rule break has cost $3,000. 432 00:19:29,400 --> 00:19:32,680 - [Harry] Oh, three grand? - That's like a week in Dubai. 433 00:19:32,760 --> 00:19:33,840 [Nicole] For fuck's sake. 434 00:19:34,520 --> 00:19:35,880 [Kelz] A very expensive kiss. 435 00:19:37,040 --> 00:19:39,240 I mean, you could go to Amsterdam and get... [sighs] 436 00:19:39,360 --> 00:19:40,360 [laughs] 437 00:19:41,680 --> 00:19:43,480 Not from personal experience, 100 percent not. 438 00:19:43,520 --> 00:19:46,920 I'm against that, but, you know, I definitely know people that have. 439 00:19:47,520 --> 00:19:48,520 So, who kissed who? 440 00:19:49,120 --> 00:19:50,760 - Huh? - You said Frankie kissed you. 441 00:19:50,840 --> 00:19:52,040 [laughs] Right. 442 00:19:52,120 --> 00:19:53,720 - He said I kissed him? - Yeah. 443 00:19:55,080 --> 00:19:56,080 Fact. 444 00:19:56,280 --> 00:19:57,960 Unbelievable. 445 00:19:58,520 --> 00:19:59,520 Literally. 446 00:19:59,920 --> 00:20:01,200 Why you looking at me? 447 00:20:01,960 --> 00:20:05,480 I could fuck you over so hard right now by saying something you said to me. 448 00:20:05,760 --> 00:20:07,496 - [he exhales] - [Chloe] Why don't you say it? 449 00:20:07,520 --> 00:20:09,120 Everything has to be out in the open. 450 00:20:09,200 --> 00:20:11,600 You kissed me. I didn't kiss you. You said, 451 00:20:11,680 --> 00:20:14,280 "Why don't we just go fuck now, 'cause the money doesn't matter." 452 00:20:15,160 --> 00:20:16,280 That didn't happen. 453 00:20:16,360 --> 00:20:17,360 That happened. 454 00:20:17,880 --> 00:20:21,480 I don't know what happened. I don't know what I said. I was under pressure. 455 00:20:23,080 --> 00:20:24,440 I just said a bunch of word vomit. 456 00:20:25,600 --> 00:20:26,720 Who initiated it? 457 00:20:27,200 --> 00:20:28,920 It doesn't matter who kissed who. 458 00:20:29,000 --> 00:20:30,960 It does. I need to know who kissed who. 459 00:20:31,040 --> 00:20:32,040 He's lying. 460 00:20:33,240 --> 00:20:34,520 How do we know you're not lying? 461 00:20:36,240 --> 00:20:37,600 The thing that bothers me the most 462 00:20:37,680 --> 00:20:41,000 isn't the fact that he didn't admit to the group that he initiated it. 463 00:20:41,080 --> 00:20:45,040 What bothers me is that he went out of his way to tell everyone that it was me. 464 00:20:45,120 --> 00:20:47,680 He didn't need to do that. Like, that boggles my mind. 465 00:20:48,680 --> 00:20:50,200 I think it's obvious he's lying. 466 00:20:50,680 --> 00:20:53,480 - He's so shady. - Such a shady piece of shit. 467 00:20:53,840 --> 00:20:56,760 I do not trust Harry whatsoever. 468 00:20:56,840 --> 00:20:58,960 Harry's fake. Harry's a liar. 469 00:20:59,040 --> 00:21:02,560 It's not just like I'm trying to believe what she's told me. Like, Harry's fake. 470 00:21:02,640 --> 00:21:04,720 In my position, I feel she kissed me. 471 00:21:04,800 --> 00:21:08,120 In her position, she feels I kissed her. We both agreed, we both kissed. Like... 472 00:21:08,200 --> 00:21:11,160 No matter who initiated it, it happened, and that's something you said... 473 00:21:11,240 --> 00:21:12,680 But you're pointing the finger. 474 00:21:13,120 --> 00:21:16,840 - My opinion, you're shady. You're lying. - Why are you talking for her? 475 00:21:17,200 --> 00:21:19,080 Wow. 476 00:21:19,240 --> 00:21:21,560 Francesca was looking for a puppet. 477 00:21:21,640 --> 00:21:23,960 And she found one, dude, like... 478 00:21:24,040 --> 00:21:25,600 [in high voice] "Meh-meh-meh-meh. 479 00:21:25,800 --> 00:21:30,160 Francesca told me that he said... [mumbles] 480 00:21:30,240 --> 00:21:32,560 And the sky is blue and there's white clouds, 481 00:21:32,640 --> 00:21:34,720 and that's why I think that you kissed." 482 00:21:34,800 --> 00:21:37,240 - Exactly. - I'm not talking for her. Let me talk! 483 00:21:37,320 --> 00:21:38,400 But you weren't even there. 484 00:21:38,440 --> 00:21:40,456 - [Matthew] Oh my God. - What's your problem with me? 485 00:21:40,480 --> 00:21:41,480 You're rude. 486 00:21:41,560 --> 00:21:44,120 - You're rude as fuck! - I have been honest. I'm being honest. 487 00:21:44,200 --> 00:21:46,040 Okay, well, keep your honest ass over there. 488 00:21:46,640 --> 00:21:48,440 - I don't talk to you. - I'm being real here, 489 00:21:48,520 --> 00:21:50,960 and y'all are getting on me about it. I'm just being honest. 490 00:21:51,040 --> 00:21:53,840 - You're done? - I'm done, yes. Done talking to you. 491 00:21:55,000 --> 00:21:57,760 We should have a breather, a cup of tea, and come back. 492 00:22:00,040 --> 00:22:01,760 ♪ Done, done, done ♪ 493 00:22:01,840 --> 00:22:05,280 [Harry] Somehow, I've sneaked my way out of this with the group. 494 00:22:05,360 --> 00:22:08,960 But I had the hottest little señorita in the retreat, 495 00:22:09,040 --> 00:22:10,720 and she slipped through my fingers. 496 00:22:10,800 --> 00:22:13,240 How the fuck does this happen? 497 00:22:14,440 --> 00:22:15,640 [Kelz] To summarize, 498 00:22:16,080 --> 00:22:18,280 - I lost three grand, so... - [laughter] 499 00:22:18,360 --> 00:22:20,600 - We lost three grand! - Three hundred each. 500 00:22:20,680 --> 00:22:22,760 - Yeah. - We lost three grand, Kelz. 501 00:22:22,840 --> 00:22:25,520 The whole world doesn't revolve around you, babe. 502 00:22:25,600 --> 00:22:29,280 Yeah, but I'm the accountant, and right now, it's not balancing up. 503 00:22:29,360 --> 00:22:31,480 Know what I mean? Three grand, mate. Three grand kiss. 504 00:22:31,520 --> 00:22:33,840 Could you imagine how much sex would be? 505 00:22:33,920 --> 00:22:35,720 I don't know, Chloe. Don't find out. 506 00:22:35,800 --> 00:22:39,080 - Reckon it'd be at least 20 grand. - I think it would, as well. 507 00:22:39,160 --> 00:22:40,880 - Twenty. - Twenty grand. 508 00:22:41,280 --> 00:22:44,080 Imagine if it was, like, proper dead sex, as well. 509 00:22:44,160 --> 00:22:45,800 - You'd be gutted. - Yeah, you'd be. 510 00:22:46,600 --> 00:22:51,160 [Lana] The prize now stands at $97,000. 511 00:22:51,240 --> 00:22:54,360 - Thanks, Lana, for that quick maths. - Look, like, we knew it. 512 00:22:54,440 --> 00:22:56,800 At this rate, we ain't gonna have fuck all left in the pot. 513 00:22:56,880 --> 00:22:58,560 - Yeah. - Unless that kiss 514 00:22:58,640 --> 00:23:01,320 - is gonna bring someone out of a coma... - [laughter] 515 00:23:01,400 --> 00:23:05,880 Like, unless we're doing Snow White kisses, I don't want to hear it. 516 00:23:05,960 --> 00:23:07,560 Shall we just start making out? 517 00:23:08,280 --> 00:23:09,680 Make them lose more! 518 00:23:09,760 --> 00:23:11,440 ♪ I'm giving up ♪ 519 00:23:12,920 --> 00:23:14,400 ♪ Done, one done ♪ 520 00:23:14,480 --> 00:23:15,640 ♪ I am done ♪ 521 00:23:26,040 --> 00:23:27,040 Are you okay? 522 00:23:27,560 --> 00:23:28,880 I want to cry really bad. 523 00:23:29,760 --> 00:23:32,000 I care about her. I want the best for her. 524 00:23:32,080 --> 00:23:33,880 She's better than him. Doesn't need him. 525 00:23:33,960 --> 00:23:36,320 He literally lied in front of everybody here. 526 00:23:37,000 --> 00:23:38,960 Do you think people actually believe him? 527 00:23:39,440 --> 00:23:42,600 I don't know if they necessarily believe him, but I think because, like, 528 00:23:42,680 --> 00:23:44,680 the whole group of them is, like... 529 00:23:45,280 --> 00:23:48,080 against us, or whatever, I think they'll be on his side no matter what. 530 00:23:49,440 --> 00:23:51,240 Like, do you want people to know? 531 00:23:51,320 --> 00:23:53,160 I want people to know that... 532 00:23:53,920 --> 00:23:55,240 he's a piece of shit. 533 00:23:56,440 --> 00:24:00,440 And I don't want him to be able to parade around here 534 00:24:00,520 --> 00:24:02,880 and everyone to be on his side. I don't want that. 535 00:24:02,960 --> 00:24:04,000 It's not worth it. 536 00:24:04,080 --> 00:24:08,120 ♪ Can you see me too? ♪ 537 00:24:08,200 --> 00:24:10,120 I want to have Francesca's back. 538 00:24:10,200 --> 00:24:11,680 She's beautiful. 539 00:24:11,920 --> 00:24:15,200 I think she's so hot. I'm obsessed with her. I love her. 540 00:24:15,600 --> 00:24:19,520 But I don't want her to fall for the wrong person, and she is, and it's annoying. 541 00:24:20,440 --> 00:24:21,720 Okay, is it just me, 542 00:24:21,800 --> 00:24:23,080 or is Haley coming across 543 00:24:23,160 --> 00:24:26,320 like she wants to "three-grand" Francesca's face off right now? 544 00:24:36,120 --> 00:24:37,880 As the sun goes down 545 00:24:37,960 --> 00:24:41,200 on their first full day in their new sexless world, 546 00:24:41,280 --> 00:24:43,640 a table for two has been laid 547 00:24:43,720 --> 00:24:46,080 for what looks like a romantic date. 548 00:24:46,800 --> 00:24:48,720 I wonder who it's gonna be? Let's have bets. 549 00:24:48,800 --> 00:24:50,200 Harry and Francesca. 550 00:24:50,480 --> 00:24:51,400 Just kidding. 551 00:24:51,480 --> 00:24:53,200 ♪ Give a little bit of love ♪ 552 00:24:56,240 --> 00:24:57,880 Do you feel awkward after today? 553 00:24:58,480 --> 00:25:00,160 Yeah, that was an awkward conversation. 554 00:25:00,240 --> 00:25:02,800 I kinda believe Harry a lot more than I believe Francesca. 555 00:25:02,880 --> 00:25:04,080 Hundred percent. 556 00:25:04,160 --> 00:25:07,240 Francesca looked like she was lying. You can read body language, too. 557 00:25:07,320 --> 00:25:10,000 I feel like Harry's the most genuine-est person here. 558 00:25:10,080 --> 00:25:11,360 [melodic chime] 559 00:25:11,440 --> 00:25:12,440 - Oh, God. - Lana. 560 00:25:13,200 --> 00:25:14,080 Hi, Chloe. 561 00:25:14,160 --> 00:25:17,280 I have noticed that you and David were flirting earlier today. 562 00:25:17,640 --> 00:25:19,760 Right. What you saying, I'm a ho? 563 00:25:20,160 --> 00:25:21,560 [they laugh] 564 00:25:22,280 --> 00:25:25,120 In order for you to learn how to build better relationships, 565 00:25:25,200 --> 00:25:27,680 I have arranged for you to have a date with David. 566 00:25:29,920 --> 00:25:32,840 It's a chance for you both to see if there's a connection 567 00:25:33,320 --> 00:25:35,120 beyond just the physical. 568 00:25:35,520 --> 00:25:37,240 Thank you, Alana. 569 00:25:37,320 --> 00:25:41,320 It's "Lana." That's L-A-N-A. 570 00:25:41,800 --> 00:25:43,600 FYI. 571 00:25:44,920 --> 00:25:47,120 I definitely think after the conversation 572 00:25:47,200 --> 00:25:48,920 me, you and David had... 573 00:25:49,000 --> 00:25:51,480 - Right. - ...I think there is something there. 574 00:25:51,560 --> 00:25:52,800 He is such a cool guy. 575 00:25:52,880 --> 00:25:56,640 And, I mean, there's that sexual chemistry there. 576 00:25:56,720 --> 00:25:58,160 - You're blushing! - [she squeals] 577 00:25:58,560 --> 00:26:00,800 Don't. It's 'cause I put extra blush on earlier! 578 00:26:00,880 --> 00:26:02,120 She's blushing. 579 00:26:02,280 --> 00:26:04,800 I feel like we need to get to know each other a bit more. 580 00:26:05,440 --> 00:26:08,280 And remember, Chloe, no monkey business. 581 00:26:08,360 --> 00:26:10,360 [they squeal] 582 00:26:10,440 --> 00:26:11,880 I'm going on a date with David! 583 00:26:12,280 --> 00:26:16,080 Dating a guy in the outside world, it'd just be a shag. 584 00:26:17,040 --> 00:26:17,880 No, it's... 585 00:26:17,960 --> 00:26:19,640 I'm gonna be sitting down with David, 586 00:26:19,720 --> 00:26:22,440 having, like, a proper conversation 587 00:26:22,520 --> 00:26:23,920 without kissing him 588 00:26:24,400 --> 00:26:27,480 and without being, like, a little bit sexual and a little bit naughty. 589 00:26:28,040 --> 00:26:29,880 I've never had to do this before. 590 00:26:29,960 --> 00:26:31,320 Wish me luck. [sighs] 591 00:26:31,400 --> 00:26:33,960 Lana, what are you doing to me, mate? 592 00:26:40,160 --> 00:26:41,480 [Sharron laughs] 593 00:26:42,280 --> 00:26:43,920 What's up, brother? 594 00:26:44,800 --> 00:26:46,160 How my boy doing? 595 00:26:46,480 --> 00:26:47,760 Good, man. How you doing? 596 00:26:48,240 --> 00:26:49,880 Good. I got some good news, bro. 597 00:26:49,960 --> 00:26:52,360 - What's the good news? - You're going on a date. 598 00:26:52,600 --> 00:26:53,680 - Am I? - Yeah. 599 00:26:53,760 --> 00:26:54,800 Who with? 600 00:26:54,880 --> 00:26:57,120 - With the beautiful Chloe. - Oh. 601 00:26:57,640 --> 00:26:59,760 - Do you reckon I should get changed? - Yeah. 602 00:26:59,840 --> 00:27:00,760 - Okay. - Definitely. 603 00:27:00,840 --> 00:27:02,880 - Yeah. She's outdoing you. - Yeah. 604 00:27:02,960 --> 00:27:05,456 - She's outdoing you right now. - She looks much better than me. 605 00:27:05,480 --> 00:27:06,840 And she's stoked, bro. 606 00:27:07,480 --> 00:27:09,280 [David] Tonight's gonna be a good opportunity 607 00:27:09,360 --> 00:27:12,880 to get to know her a little bit more in a one-on-one environment. 608 00:27:12,960 --> 00:27:15,480 In the outside world, you meet somebody 609 00:27:15,560 --> 00:27:17,760 and you think, right, and go straight to sex. 610 00:27:17,840 --> 00:27:20,240 This is an environment that is completely alien. 611 00:27:20,320 --> 00:27:22,960 It's gonna be really difficult to do, to be honest, 612 00:27:23,120 --> 00:27:24,120 but, gosh... 613 00:27:24,360 --> 00:27:25,400 You seem a little nervous. 614 00:27:25,440 --> 00:27:27,720 - I think I am. - Bro, you're turning red. 615 00:27:27,800 --> 00:27:30,400 - You're turning red! - I'm gonna have to keep my cool. 616 00:27:30,480 --> 00:27:32,800 Get me the hair dryer. I need to cool down. 617 00:27:32,880 --> 00:27:35,080 Like, turn it to cold and... 618 00:27:35,640 --> 00:27:37,240 Ah, my boy started sweating. 619 00:27:37,640 --> 00:27:38,640 Woo! 620 00:27:41,640 --> 00:27:45,080 Your mission, Chloe and David, should you choose to accept it, 621 00:27:45,160 --> 00:27:47,080 is to have a civilized date. 622 00:27:47,520 --> 00:27:49,800 That means keeping your paws off each other, 623 00:27:49,880 --> 00:27:51,600 while trying to make an emotional connection 624 00:27:51,680 --> 00:27:53,200 instead of a physical one. 625 00:27:53,640 --> 00:27:54,640 Crazy, right? 626 00:27:54,920 --> 00:27:56,600 But, in Lana we trust. 627 00:27:57,880 --> 00:27:59,320 Chocolate's better than sex. 628 00:28:00,400 --> 00:28:02,720 - And there'll be none of that. - Go get 'em, tiger! 629 00:28:02,800 --> 00:28:03,840 Have fun. 630 00:28:04,240 --> 00:28:05,600 Why is this so awkward? 631 00:28:06,200 --> 00:28:08,760 - Whoa! - [they whoop] 632 00:28:10,480 --> 00:28:12,280 - [David] Look at you. - [Chloe] Look at you! 633 00:28:12,360 --> 00:28:13,360 [David] Wow. 634 00:28:15,120 --> 00:28:17,480 I'm a matchmaker, bruh. Got my boy dressed. 635 00:28:18,320 --> 00:28:19,760 - Okay. - I'm gonna puke. 636 00:28:20,920 --> 00:28:22,560 - This is pretty... - I know. It is. 637 00:28:22,960 --> 00:28:24,320 ...amazing! [laughs] 638 00:28:24,400 --> 00:28:25,680 I'm wearing red. 639 00:28:25,760 --> 00:28:27,960 - Yes. The perfect top. - I just knew it. 640 00:28:28,040 --> 00:28:31,480 She looks amazing. I mean, all I want to do is jump her, but... 641 00:28:31,560 --> 00:28:34,120 No, can't, 'cause of the fucking rules. 642 00:28:34,200 --> 00:28:37,520 I'm sorry, just before you got here, I've been dipping my finger in. 643 00:28:37,600 --> 00:28:39,640 Is that why there's half of it missing? 644 00:28:39,720 --> 00:28:40,720 Is this turning you on? 645 00:28:43,320 --> 00:28:44,920 [he laughs] 646 00:28:45,000 --> 00:28:46,720 Can you hear the wetness, David? 647 00:28:47,040 --> 00:28:49,080 Oh, God. You joker. 648 00:28:49,160 --> 00:28:52,240 - Give me your finger. - Bloody hell, assertive. I like that. 649 00:28:52,320 --> 00:28:53,520 Eye contact. 650 00:28:53,800 --> 00:28:54,840 A finger suck? 651 00:28:55,440 --> 00:28:58,080 - Technically, not a rule break. - You didn't get it all. 652 00:28:58,160 --> 00:29:01,080 Considering what else he could have dipped into the chocolate, 653 00:29:01,160 --> 00:29:02,800 I guess Lana'll let it pass. 654 00:29:03,920 --> 00:29:06,800 I feel we can definitely say there's a lot of sexual chemistry. 655 00:29:06,880 --> 00:29:08,680 Yeah, don't let me get up too quick. 656 00:29:08,760 --> 00:29:10,240 Is that why you've crossed your legs? 657 00:29:10,280 --> 00:29:12,400 - [she laughs] - Don't know what you're talking about. 658 00:29:12,480 --> 00:29:13,480 You crossed your legs! 659 00:29:14,080 --> 00:29:17,320 Guys, I don't think that's the kind of growth Lana's looking for. 660 00:29:17,760 --> 00:29:19,600 I'm not really used to anything like this. 661 00:29:20,080 --> 00:29:22,480 I've never had anyone do anything like this for me. 662 00:29:22,560 --> 00:29:24,360 I know you didn't do it, Lana did. 663 00:29:24,440 --> 00:29:26,880 - Lana's a sneaky little lady, isn't she? - Lana's a babe. 664 00:29:26,960 --> 00:29:29,600 - I mean, like, Lana's a babe. - She sorted us right out. [laughs] 665 00:29:30,000 --> 00:29:31,920 Are you a one-night-stand type of guy? 666 00:29:33,240 --> 00:29:34,240 Uh... 667 00:29:37,160 --> 00:29:38,440 - [David] Oh, no. - [she laughs] 668 00:29:38,760 --> 00:29:42,320 I mean, them chickens were counted way too early. 669 00:29:42,400 --> 00:29:44,920 - I like where your head's at, but... - I'm joking. 670 00:29:45,680 --> 00:29:48,000 You caught me off guard. You're making me blush now. 671 00:29:49,840 --> 00:29:50,840 Dying. 672 00:29:51,280 --> 00:29:53,160 I'm stoked for other people to start making out, 673 00:29:53,200 --> 00:29:54,520 so then my waste kiss 674 00:29:54,600 --> 00:29:56,800 with "idiot of the world" back there was useless. 675 00:29:56,880 --> 00:30:00,056 - It's another three grand down the drain. - I would rather give you three grand, 676 00:30:00,080 --> 00:30:02,120 and take away the fact that I did that. 677 00:30:03,080 --> 00:30:04,480 That's how embarrassed I am. 678 00:30:05,400 --> 00:30:06,600 Given the circumstances, 679 00:30:06,680 --> 00:30:09,600 and the fact that me and Francesca haven't spoken, 680 00:30:09,680 --> 00:30:12,120 and the fact that she's sitting there with Kelz, 681 00:30:12,200 --> 00:30:15,560 I'm just gonna let her cool off, so she can leave the bullshit in the past. 682 00:30:15,640 --> 00:30:19,400 Stop dwelling. Stop walking around like she's got a carrot hanging out her ass. 683 00:30:19,800 --> 00:30:23,480 A carrot up the ass? That's a ten-grand fine, minimum. 684 00:30:23,920 --> 00:30:24,920 [he yawns] 685 00:30:27,760 --> 00:30:29,280 I want to eat more chocolate, though. 686 00:30:30,920 --> 00:30:32,120 We're not allowed to kiss. 687 00:30:32,200 --> 00:30:34,640 - Yeah, Lana would not be happy. - Lana would bloody kill me. 688 00:30:34,720 --> 00:30:38,080 - She would. So would the rest of the team. - I feel like we should try and get 689 00:30:38,160 --> 00:30:40,800 - as close as we can... - Without breaking the rules. 690 00:30:40,880 --> 00:30:43,240 - You're not allowed to touch my lips. - [David laughs] 691 00:30:43,320 --> 00:30:46,160 - You've got to fight... - This is so dangerous. 692 00:30:46,320 --> 00:30:47,320 You ready? 693 00:30:47,600 --> 00:30:48,600 [he whimpers] 694 00:30:50,720 --> 00:30:54,080 Oh, God. There is not much left on that strawberry, is there? 695 00:30:54,160 --> 00:30:55,200 What are they doing? 696 00:30:56,160 --> 00:31:00,280 All right, come here. I can do this. Dave, you've got so much self-control. 697 00:31:01,240 --> 00:31:03,000 Another Lana loophole? 698 00:31:03,080 --> 00:31:04,640 These guys are creative. 699 00:31:06,400 --> 00:31:08,120 Better not cost me money. 700 00:31:08,520 --> 00:31:09,640 Oh, God. 701 00:31:11,440 --> 00:31:12,480 [squeals] 702 00:31:12,560 --> 00:31:13,800 [they gasp] 703 00:31:16,520 --> 00:31:18,840 Ooh, that's berry close. 704 00:31:20,400 --> 00:31:22,400 [David giggles] 705 00:31:23,000 --> 00:31:25,800 [laughs] You just spat it on me! 706 00:31:25,920 --> 00:31:27,520 [he giggles] 707 00:31:28,840 --> 00:31:29,960 We didn't touch. 708 00:31:30,880 --> 00:31:32,360 Lana has given them a taste 709 00:31:32,440 --> 00:31:35,040 - of how things could be... - Have I got chocolate on my teeth? 710 00:31:35,120 --> 00:31:38,240 ...and taught them a strawberry is about as fruity as things can get 711 00:31:38,320 --> 00:31:40,120 without costing the big bucks. 712 00:31:40,400 --> 00:31:41,880 - We haven't lost any money. - Yeah. 713 00:31:41,960 --> 00:31:44,000 And we've made a deeper connection with each other. 714 00:31:44,080 --> 00:31:46,200 - Yeah. - We've had top bantz, a few drinks. 715 00:31:46,600 --> 00:31:50,080 Obviously, you're very pretty, fun, outgoing, 716 00:31:50,440 --> 00:31:52,600 bubbly, energetic... 717 00:31:53,200 --> 00:31:54,520 - Wait. - ...attractive. 718 00:31:54,600 --> 00:31:55,760 [David laughs] 719 00:31:56,320 --> 00:31:58,240 - I mean, as far as dates go... - Yeah. 720 00:31:58,320 --> 00:32:00,680 - ...could you ask for much more? - When do we get married? 721 00:32:00,760 --> 00:32:02,400 [they laugh] 722 00:32:03,560 --> 00:32:05,640 Like, I knew that he fancied me a little bit, 723 00:32:05,840 --> 00:32:08,640 but, like, now I know that he's actually into me... 724 00:32:09,120 --> 00:32:12,240 I'm trying to understand a deeper connection. 725 00:32:12,720 --> 00:32:15,360 Lana is going to be so proud. 726 00:32:15,840 --> 00:32:17,400 I feel like I've done her good. 727 00:32:18,320 --> 00:32:19,520 Let me get this right. 728 00:32:19,600 --> 00:32:22,600 Finger sucking and close encounters of the strawberry kind? 729 00:32:22,680 --> 00:32:24,440 We'll call that a five out of ten. 730 00:32:24,520 --> 00:32:25,360 [David laughs] 731 00:32:25,440 --> 00:32:27,520 But all journeys have to start somewhere, I guess. 732 00:32:34,600 --> 00:32:38,240 It's now been a full 24 hours since the sex ban, 733 00:32:38,440 --> 00:32:40,040 but only 24 minutes 734 00:32:40,120 --> 00:32:42,880 since Francesca and Haley had a bitch about Harry. 735 00:32:44,160 --> 00:32:46,920 - I mean, obviously, I'm annoyed. - I would be, too. 736 00:32:47,000 --> 00:32:50,480 I feel like the moment I formed something with someone, 737 00:32:50,560 --> 00:32:51,760 it was so frowned upon 738 00:32:51,840 --> 00:32:54,960 and that when Chloe's starting to form something with someone, 739 00:32:55,040 --> 00:32:56,696 - it's encouraged. - [mocking] It's so cute. 740 00:32:56,720 --> 00:32:58,680 It's like, "Oh, yeah. 741 00:32:59,360 --> 00:33:03,160 Chloe... David..." Then Harry and Francesca, they're like, 742 00:33:03,680 --> 00:33:06,040 "What are you guys doing? No, stop." 743 00:33:06,120 --> 00:33:07,440 I don't get it. 744 00:33:07,640 --> 00:33:09,280 Look, I still, deep down, 745 00:33:09,360 --> 00:33:12,120 in my, like, inside of my black heart, 746 00:33:12,200 --> 00:33:13,960 like, I still kind of care about Harry. 747 00:33:14,040 --> 00:33:15,120 I know you do. 748 00:33:15,200 --> 00:33:17,760 'Cause even though all that shit happened, 749 00:33:18,600 --> 00:33:20,720 the fact that I liked him that much didn't go away. 750 00:33:21,400 --> 00:33:23,680 - Yeah, it's not going to. - I hate him, but I still... 751 00:33:23,760 --> 00:33:25,760 - There's still feelings. - I still like him. 752 00:33:27,640 --> 00:33:31,080 Harry is a hundred percent the wrong person for Francesca. 753 00:33:31,160 --> 00:33:33,880 I think he's a douche, and I think I can help her see that. 754 00:33:34,440 --> 00:33:36,600 - I'm gonna take a quick shower. - All right. 755 00:33:37,000 --> 00:33:38,000 See you then. 756 00:33:42,480 --> 00:33:45,160 All this shit happened today. She wasn't getting what she wanted. 757 00:33:45,240 --> 00:33:48,560 She tried to manipulate the whole crowd to hate me. 758 00:33:48,640 --> 00:33:50,480 I think it just hit me like a truck. 759 00:33:50,560 --> 00:33:51,600 She's toxic. 760 00:33:51,680 --> 00:33:54,280 - She's so toxic. - But I feel like she needs control, 761 00:33:54,360 --> 00:33:57,000 and when she doesn't have it, she fiends for it. 762 00:33:57,080 --> 00:34:00,400 Which is probably why she's single. She tries to make people jealous and... 763 00:34:04,320 --> 00:34:08,480 Why is Harry in bed with Rhonda? He keeps throwing me under the bus. 764 00:34:08,560 --> 00:34:12,160 He's turning the group against me, and I've literally had enough of it. 765 00:34:12,240 --> 00:34:15,240 He is an asshole, and I don't want anything to do with him. 766 00:34:15,320 --> 00:34:17,280 And everyone in this house can suck it. 767 00:34:17,760 --> 00:34:20,080 I'm over it. They are going to pay. 768 00:34:22,160 --> 00:34:23,960 I mean, Rhonda was in bed with Harry. 769 00:34:24,200 --> 00:34:25,760 [Haley] Oh, what the fuck? 770 00:34:27,240 --> 00:34:29,400 I would love if we lost everyone money. 771 00:34:29,800 --> 00:34:30,840 I'm down, we have to. 772 00:34:30,920 --> 00:34:31,760 Yeah, we have to. 773 00:34:31,840 --> 00:34:35,120 - And no one's gonna know that it was us. - We have to! 774 00:34:37,040 --> 00:34:38,920 I don't want them to expect it at all. 775 00:34:39,000 --> 00:34:40,000 Yeah. 776 00:34:41,240 --> 00:34:42,320 [Haley] What are you doing? 777 00:34:42,400 --> 00:34:43,960 Ten points for Gryffindor. 778 00:34:44,040 --> 00:34:45,120 [Haley giggles] 779 00:34:45,520 --> 00:34:47,240 And we're gonna make it all Chloe! 780 00:34:47,320 --> 00:34:51,720 - It was you, Chloe! - We have to, like, go off. Yeah. 781 00:34:51,800 --> 00:34:54,240 - Who was it? Who? - Who lit the pot? 782 00:34:56,800 --> 00:34:57,640 When do we do it? 783 00:34:57,720 --> 00:34:58,840 - Tonight. - Tonight? 784 00:35:02,280 --> 00:35:04,960 We do it in front of the cameras, she needs to hear us. 785 00:35:06,360 --> 00:35:07,440 I know, right? 786 00:35:14,000 --> 00:35:16,680 Revenge is a dish best served hot. 787 00:35:22,600 --> 00:35:23,760 ♪ Turn it up! ♪ 788 00:35:24,520 --> 00:35:25,800 ♪ Oh, oh-oh ♪ 789 00:35:27,000 --> 00:35:28,200 ♪ Turn it up! ♪ 790 00:35:28,960 --> 00:35:30,440 ♪ Oh, oh-oh ♪ 791 00:35:31,480 --> 00:35:32,560 ♪ Turn it up! ♪ 792 00:35:33,400 --> 00:35:34,720 ♪ Oh, oh-oh ♪ 793 00:35:35,760 --> 00:35:36,880 ♪ Turn it up! ♪ 794 00:35:37,840 --> 00:35:39,360 ♪ Oh, oh-oh ♪ 795 00:35:39,440 --> 00:35:41,200 ♪ Don't, don't mess with me ♪ 796 00:35:41,280 --> 00:35:43,480 ♪ Don't, don't, don't mess with me ♪ 797 00:35:43,720 --> 00:35:45,600 ♪ Don't, don't mess with me ♪ 798 00:35:45,680 --> 00:35:47,880 ♪ Don't, don't, don't mess with me ♪ 62269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.