All language subtitles for Tomboy.2011.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:53,875 --> 00:01:55,874 - Everything OK up there? - Yep. 4 00:02:17,333 --> 00:02:18,915 We stay to the left? 5 00:02:19,041 --> 00:02:20,707 No, to the right. 6 00:02:22,458 --> 00:02:24,124 Not thatfar right. 7 00:02:24,291 --> 00:02:25,915 There you go. 8 00:02:32,625 --> 00:02:34,249 We keep going straight? 9 00:02:34,375 --> 00:02:35,707 No, we turn right. 10 00:02:36,708 --> 00:02:38,082 Blinker on. 11 00:02:38,916 --> 00:02:40,040 Up or down? 12 00:02:40,166 --> 00:02:41,374 To the right. 13 00:02:41,500 --> 00:02:42,707 Thatway. 14 00:02:57,583 --> 00:02:59,124 Go on, put the blinker on. 15 00:02:59,750 --> 00:03:01,374 - Which way? - Right! 16 00:03:01,500 --> 00:03:02,749 Up or down? 17 00:03:02,875 --> 00:03:04,082 Up. 18 00:03:06,708 --> 00:03:08,249 Your call. 19 00:03:09,916 --> 00:03:11,915 Turn, turn, turn. 20 00:03:12,041 --> 00:03:13,540 Straighten it up! 21 00:03:19,083 --> 00:03:20,832 It's really nice, you'll see. 22 00:03:22,375 --> 00:03:23,874 You'll tell me whatyou think? 23 00:04:14,875 --> 00:04:16,499 Just pretending! 24 00:04:16,625 --> 00:04:17,874 I knew it! 25 00:04:20,291 --> 00:04:22,165 You like my room? 26 00:04:23,416 --> 00:04:24,832 Yeah... 27 00:04:24,958 --> 00:04:27,707 Knowwhat? Yesterday Mum and I had a picnic in the living-room 28 00:04:27,833 --> 00:04:29,332 cos there was no table! 29 00:04:29,458 --> 00:04:31,165 Well, we went out! 30 00:04:31,291 --> 00:04:33,165 And guess what? I didn't have a bath. 31 00:04:34,375 --> 00:04:35,582 I can tell - you stink! 32 00:04:35,708 --> 00:04:37,207 No way, I don't! 33 00:04:37,333 --> 00:04:39,582 - You do. - No, I don't! 34 00:04:39,708 --> 00:04:41,874 - Yeah, you do! - No, l don't! 35 00:04:45,208 --> 00:04:48,499 Look what I've found... a little cuddly stinky toy! 36 00:04:49,875 --> 00:04:51,707 - You OK, my sweetie? - Yes. 37 00:04:51,833 --> 00:04:53,832 Butyou're crushing my foot! 38 00:04:54,666 --> 00:04:57,457 - Did you have a nice sleep last night? - Yeah. 39 00:04:57,583 --> 00:04:58,749 In your new home? 40 00:04:59,875 --> 00:05:01,207 Good. 41 00:05:03,458 --> 00:05:05,540 All your cuddly toys and all... 42 00:05:07,833 --> 00:05:09,290 Oh, there you are! 43 00:05:09,416 --> 00:05:10,874 - You OK? - Yeah. 44 00:05:11,000 --> 00:05:12,207 - I missed you. - Me too. 45 00:05:12,333 --> 00:05:13,999 - Did you have a nice trip? - Yeah, OK. 46 00:05:14,125 --> 00:05:15,582 - Not too long? - AII right. 47 00:05:16,750 --> 00:05:19,624 - How about the house? - It's nice, I like it. 48 00:05:20,625 --> 00:05:22,082 I like it too. 49 00:05:23,291 --> 00:05:24,749 My room is lovely. 50 00:05:24,875 --> 00:05:27,499 Did you see the blue walls? Just the way you wanted. 51 00:05:28,791 --> 00:05:30,290 Look what I found! 52 00:05:33,875 --> 00:05:36,582 Dad found my cuddly toy! 53 00:05:36,708 --> 00:05:38,249 I'm glad you found it - itwas mayhem! 54 00:05:38,375 --> 00:05:41,790 Itwas all the way under the couch. 55 00:05:54,750 --> 00:05:56,832 I will stop by in the afternoon. 56 00:05:56,958 --> 00:06:00,874 I was on the phone with the guys. They're overloaded. 57 00:06:02,375 --> 00:06:04,374 It's gonna be a bit messy atfirst. 58 00:06:14,750 --> 00:06:17,332 - I can't do that! - You can't? 59 00:06:18,375 --> 00:06:20,040 - It's easy. - Foryou, it is. 60 00:06:20,166 --> 00:06:21,332 You do like this... 61 00:06:21,458 --> 00:06:25,207 - Did you tell them about the baby? - Oh, yeah, l toId them. 62 00:06:25,333 --> 00:06:27,415 I should be able to take a week off. 63 00:06:29,000 --> 00:06:32,290 That's why atfirst it's gonna be a bit tough but... 64 00:06:32,416 --> 00:06:34,874 We should take them out. 65 00:06:35,000 --> 00:06:37,874 - I'm gonna take them to the woods. - Could we go tomorrow? 66 00:06:40,083 --> 00:06:44,290 Well, tomorrow I'm working but... we could go this weekend. 67 00:06:44,416 --> 00:06:45,707 Will Mum come along? 68 00:06:46,375 --> 00:06:49,040 No, Mum won't come, she has to stay in bed for now. 69 00:06:49,166 --> 00:06:51,415 Or the baby could "slip off". 70 00:06:52,041 --> 00:06:53,415 Exactly... 71 00:06:54,500 --> 00:06:57,040 Cheer up, honey, it's almost over, huh? 72 00:07:05,375 --> 00:07:08,124 27, 28, 29, 73 00:07:08,250 --> 00:07:11,624 40, 41, 42, 43, 74 00:07:11,750 --> 00:07:14,874 45, 46, 47, 48... 75 00:07:15,000 --> 00:07:16,415 49, 76 00:07:16,541 --> 00:07:19,290 56, 57... 77 00:07:28,083 --> 00:07:30,540 Stop it! 78 00:07:37,625 --> 00:07:40,165 - l'II puII your hair! - Ifyou pull my hair, I'll pull yours. 79 00:07:47,250 --> 00:07:48,290 Let go. 80 00:07:48,416 --> 00:07:49,999 You let go of my hands! 81 00:07:52,166 --> 00:07:54,624 Hey! What's all the racket? SettIe down! 82 00:07:56,333 --> 00:07:58,874 "Suddenly there was a grunt... 83 00:07:59,000 --> 00:08:02,124 then a melody arose in thejungle: 84 00:08:02,250 --> 00:08:06,957 'do bee do bee do bee do bee do bee do'.. 85 00:08:07,083 --> 00:08:10,415 Mowgli's eyes opened wide and gaped. 86 00:08:10,541 --> 00:08:12,582 The buffalo stepped to the left 87 00:08:12,708 --> 00:08:19,415 and an enormous, shaggy-haired bear appeared... 88 00:08:19,541 --> 00:08:23,957 Immediately, his brown glowing eyes fixed upon Mowgli." 89 00:09:24,333 --> 00:09:25,915 Are you looking for the others? 90 00:09:28,125 --> 00:09:29,457 I noticed you looking at them. 91 00:09:30,666 --> 00:09:32,040 They already left. 92 00:09:33,875 --> 00:09:35,207 Are you new around here? 93 00:09:39,250 --> 00:09:40,832 Yeah, we got in yesterday. 94 00:09:41,791 --> 00:09:43,915 I'm Lisa. I live here. 95 00:09:47,416 --> 00:09:48,874 You're shy. 96 00:09:49,000 --> 00:09:50,374 No, I'm not. 97 00:09:50,500 --> 00:09:52,040 Won'tyou tell me your name? 98 00:09:54,458 --> 00:09:56,665 Mickäel, my name is Mickäel. 99 00:10:21,208 --> 00:10:22,249 Hey! 100 00:10:26,125 --> 00:10:27,957 - Hi. - Hi. 101 00:10:28,083 --> 00:10:30,290 This is MickäeI, the new boy from building C. 102 00:10:32,083 --> 00:10:34,332 - Can wejoin you? - We already made teams. 103 00:10:35,125 --> 00:10:38,457 It's fine. I'll join one ofthe teams, and he'll join the other one. 104 00:10:38,583 --> 00:10:40,124 OK. 105 00:10:53,791 --> 00:10:55,415 Run! 106 00:11:09,375 --> 00:11:10,707 You're tagged! 107 00:11:15,125 --> 00:11:16,665 I'll get my revenge! 108 00:11:18,416 --> 00:11:19,665 Go on! 109 00:11:23,041 --> 00:11:26,665 Winner, loser. 110 00:11:26,791 --> 00:11:29,040 Winner, loser... 111 00:11:34,041 --> 00:11:35,707 Go on, run! 112 00:12:00,166 --> 00:12:01,290 Five! 113 00:12:01,416 --> 00:12:02,832 Come on, Lisa! 114 00:12:17,875 --> 00:12:20,332 I'll letyou take it, but only so your team will like you. 115 00:12:22,791 --> 00:12:24,999 - l got it! - Yeah, cool! 116 00:12:31,541 --> 00:12:37,540 A young girl faIIs in Iove with a boy who plays rock'n'roll, 117 00:12:37,666 --> 00:12:40,499 at the end ofthe school day, 118 00:12:40,625 --> 00:12:43,332 all the girls are wearing make-up, 119 00:12:43,458 --> 00:12:46,249 the boys are getting bored, 120 00:12:46,375 --> 00:12:49,665 the two twin sisters are squabbling... 121 00:12:49,791 --> 00:12:51,040 Hello, madam. 122 00:12:52,333 --> 00:12:53,540 Hello. 123 00:12:53,666 --> 00:12:56,332 What's your name? 124 00:12:56,458 --> 00:12:57,499 Jacqueline. 125 00:12:58,333 --> 00:12:59,582 And what age are you? 126 00:13:00,750 --> 00:13:01,749 35 years old, I think. 127 00:13:01,875 --> 00:13:03,874 People say you're a star. 128 00:13:04,000 --> 00:13:06,707 Yeah, it's true. I'm a renowned star. 129 00:13:06,833 --> 00:13:08,749 And how do you feel about it? 130 00:13:08,875 --> 00:13:10,790 I don't really know... 131 00:13:11,958 --> 00:13:13,665 You don'tfeel anything? 132 00:13:13,791 --> 00:13:14,832 Almost nothing. 133 00:13:21,666 --> 00:13:22,624 Hello! 134 00:13:22,750 --> 00:13:24,124 Good morning... 135 00:13:24,250 --> 00:13:25,707 Who are you? 136 00:13:27,291 --> 00:13:31,165 Help us find the Smurfs' village. 137 00:13:31,291 --> 00:13:32,540 It's right back there. 138 00:13:32,666 --> 00:13:35,332 - Who is this? - It's not a Smurf! 139 00:13:35,458 --> 00:13:37,457 Oh, it's the dinosaur that... 140 00:13:37,583 --> 00:13:39,707 Don'tforget to wash your hair! 141 00:13:45,541 --> 00:13:47,749 It's hurting my eyes. 142 00:13:47,875 --> 00:13:49,374 Did it get into your eyes? 143 00:13:49,500 --> 00:13:51,540 Is it all right now? StiII in? 144 00:13:51,666 --> 00:13:53,749 No, it's fine. 145 00:13:53,875 --> 00:13:55,249 My turn now. 146 00:14:02,666 --> 00:14:05,040 It's gonna fall down. lt'II Iook beautifuI! 147 00:14:06,250 --> 00:14:07,499 There you go! 148 00:14:13,833 --> 00:14:15,415 Tell me if it's too hot. 149 00:14:16,583 --> 00:14:17,624 It's fine. 150 00:14:18,583 --> 00:14:19,624 Close your eyes. 151 00:14:24,000 --> 00:14:26,540 Come on out. You've been there nearly an hour! 152 00:14:28,125 --> 00:14:29,665 It must be freezing cold. 153 00:14:29,791 --> 00:14:31,457 You'll catch a cold. 154 00:14:31,583 --> 00:14:34,790 Jeanne, Iook at yourfingertips. Ifthis goes on, it'll stay like this forever. 155 00:14:34,916 --> 00:14:37,040 - l don't care - Exactly, neither do I. 156 00:14:37,166 --> 00:14:39,082 Come on, on yourfeet. 157 00:14:47,541 --> 00:14:49,540 - Did you rinse your hair? - Yeah... 158 00:14:51,083 --> 00:14:53,832 Laure, get out ofthe bath! 159 00:15:20,583 --> 00:15:22,165 Can you hear him? 160 00:15:22,291 --> 00:15:23,332 No. 161 00:15:24,416 --> 00:15:25,999 Maybe he's asleep. 162 00:15:26,125 --> 00:15:28,290 Maybe he's dead. 163 00:15:28,416 --> 00:15:29,999 What a nerve! 164 00:15:30,125 --> 00:15:31,165 Here, look... 165 00:15:32,208 --> 00:15:33,832 Can you feel that? 166 00:15:33,958 --> 00:15:35,040 Here? 167 00:15:37,708 --> 00:15:38,999 What is this thing? 168 00:15:39,125 --> 00:15:42,832 Jeanne made it all on her own this afternoon. Nice, isn't it? 169 00:15:42,958 --> 00:15:45,124 I can make one foryou too. 170 00:15:45,250 --> 00:15:46,915 How aboutyour afternoon? 171 00:15:47,041 --> 00:15:48,499 I went out to play. 172 00:15:48,625 --> 00:15:51,332 You went outwithout telling me? 173 00:15:51,458 --> 00:15:54,124 - I didn'twant to botheryou. - I'd ratheryou tell me. 174 00:15:54,250 --> 00:15:55,249 OK. 175 00:15:55,375 --> 00:15:57,915 - Did you make any friends? - A girlfriend. 176 00:15:58,041 --> 00:15:59,290 Is that so? 177 00:15:59,416 --> 00:16:02,415 Great! You're always hanging out with the boys... 178 00:16:02,541 --> 00:16:03,499 Yeah... 179 00:16:03,625 --> 00:16:05,499 - What's her name? - Lisa. 180 00:16:05,625 --> 00:16:06,957 Will you take me along? 181 00:16:07,083 --> 00:16:09,457 No, you're too little. Move over. 182 00:16:10,458 --> 00:16:11,915 Easy, girls. 183 00:16:23,166 --> 00:16:24,915 What are you telling him? 184 00:16:25,041 --> 00:16:26,165 A secret. 185 00:16:34,583 --> 00:16:36,957 I hope he'll tell me. 186 00:17:04,958 --> 00:17:06,582 So, how's the room? 187 00:17:06,708 --> 00:17:07,874 Good. 188 00:17:08,000 --> 00:17:09,499 - You like it? - Yeah. 189 00:17:11,500 --> 00:17:13,124 I've got something foryou. 190 00:17:16,416 --> 00:17:18,832 This way you can come and go freely. 191 00:17:18,958 --> 00:17:21,374 Keep them around your neck so you don't lose them. 192 00:17:24,125 --> 00:17:25,165 Thank you. 193 00:18:34,291 --> 00:18:35,665 "Truth or dare"? 194 00:18:36,958 --> 00:18:38,040 Come on! 195 00:18:38,666 --> 00:18:41,582 We already played that three days ago! 196 00:18:41,708 --> 00:18:43,624 - No big deal. We'll play it again. - We're fed up! 197 00:18:43,750 --> 00:18:46,165 Plus you're not the one in charge! 198 00:18:46,291 --> 00:18:47,332 Is that so? 199 00:18:48,541 --> 00:18:50,332 Let's play football. 200 00:18:50,458 --> 00:18:52,165 Oh, no! Notfootball! 201 00:18:52,291 --> 00:18:54,165 It's so boring. 202 00:18:56,458 --> 00:18:58,082 You should play the cheerleader! 203 00:18:59,500 --> 00:19:02,207 Look how cute he is. 204 00:19:03,666 --> 00:19:05,749 Right, it's your go now, ask! 205 00:19:07,125 --> 00:19:11,124 Are you in love with Lisa right here? 206 00:19:16,458 --> 00:19:17,790 "Lisa right here." 207 00:19:21,375 --> 00:19:23,874 Wait! I wanna know the answer. 208 00:19:24,708 --> 00:19:26,499 I knowwhatyou're going to say. 209 00:19:29,125 --> 00:19:30,790 Yes. 210 00:19:32,666 --> 00:19:34,499 A little kiss. 211 00:19:40,208 --> 00:19:43,540 Are we playing orwhat? Truth or dare? 212 00:19:44,666 --> 00:19:46,665 Truth. 213 00:19:47,333 --> 00:19:50,874 Have you ever... 214 00:19:52,500 --> 00:19:54,374 eaten your snot? 215 00:19:54,500 --> 00:19:55,707 No! 216 00:19:56,791 --> 00:19:58,624 - Not even when you were little? - No! 217 00:19:58,750 --> 00:20:01,957 - You're lying! - OK, when I was little I did. 218 00:20:04,583 --> 00:20:07,665 Have you ever tasted your pee? 219 00:20:07,791 --> 00:20:10,874 - You pig! - Go on, admit it. 220 00:20:11,000 --> 00:20:12,165 You pig! 221 00:20:12,291 --> 00:20:15,249 At least tell me what it tastes like... 222 00:20:15,875 --> 00:20:17,249 It's salty. 223 00:20:18,166 --> 00:20:21,415 How many girls have you kissed? 224 00:20:21,541 --> 00:20:23,374 I've stopped counting. 225 00:20:24,458 --> 00:20:26,707 Your turn now. Truth or dare? 226 00:20:26,833 --> 00:20:28,124 Dare! 227 00:20:28,958 --> 00:20:32,165 You have to swap chewing gums with MickäeI. 228 00:20:41,416 --> 00:20:43,249 Chew, chew... 229 00:20:43,375 --> 00:20:45,040 Go on, chew it! 230 00:20:45,166 --> 00:20:46,707 Chew, chew... 231 00:20:50,250 --> 00:20:52,957 OK, that's enough! 232 00:21:07,916 --> 00:21:08,915 Leave it! 233 00:21:10,875 --> 00:21:12,749 Hey, I'm here! 234 00:21:32,791 --> 00:21:34,707 You're not playing? 235 00:21:34,833 --> 00:21:37,040 No, I like to watch. 236 00:21:38,541 --> 00:21:40,082 Me too. 237 00:21:40,208 --> 00:21:44,165 Anyway, I don't have a choice. They don't want me to play. They say I'm useless. 238 00:22:14,875 --> 00:22:16,124 What's up? 239 00:22:16,250 --> 00:22:17,832 Nothing... 240 00:22:18,333 --> 00:22:20,290 You're not like the others. 241 00:24:25,833 --> 00:24:27,624 Here, see... 242 00:24:44,166 --> 00:24:45,582 Over here! 243 00:25:02,875 --> 00:25:03,957 Can I play? 244 00:25:04,083 --> 00:25:05,040 Ifyou like... 245 00:25:05,166 --> 00:25:07,540 - Butyou play on our side, OK? - AII right. 246 00:25:12,458 --> 00:25:13,999 Here, take it. 247 00:25:25,958 --> 00:25:27,040 What a shame... 248 00:25:32,333 --> 00:25:33,832 Well played. 249 00:26:24,791 --> 00:26:26,165 Well played! 250 00:26:27,416 --> 00:26:28,457 Nice game, Mickäel! 251 00:26:31,500 --> 00:26:33,124 Mickäel! 252 00:26:37,166 --> 00:26:39,332 - How's it going? - All right. 253 00:26:39,458 --> 00:26:40,582 Thirsty? 254 00:26:40,708 --> 00:26:41,874 Thanks. 255 00:26:45,125 --> 00:26:46,707 You're good. 256 00:26:47,500 --> 00:26:48,582 Thanks. 257 00:26:55,541 --> 00:26:57,082 Go on, stop him! 258 00:27:11,166 --> 00:27:12,582 Mickäel, score! 259 00:27:12,708 --> 00:27:13,749 Goal! 260 00:27:15,791 --> 00:27:16,999 Well done, Mickäel! 261 00:27:18,958 --> 00:27:21,040 Those who wanna take a pee, over here! 262 00:28:23,000 --> 00:28:27,332 Mickäel! 263 00:28:35,083 --> 00:28:37,124 Mickäel! Where are you? 264 00:28:39,000 --> 00:28:40,707 He's over here. 265 00:28:41,250 --> 00:28:42,665 He peed his pants! 266 00:28:45,166 --> 00:28:46,124 Hey, guys! 267 00:28:58,875 --> 00:29:00,207 Hey! 268 00:29:01,791 --> 00:29:03,124 You OK? 269 00:29:04,958 --> 00:29:06,957 You're back early, huh? 270 00:29:48,000 --> 00:29:49,999 Let's see... Watch out... 271 00:29:51,000 --> 00:29:54,624 From the Giles the Farmerfamily, 272 00:29:54,750 --> 00:29:56,165 I want the son. 273 00:29:58,375 --> 00:29:59,790 Pick a card. 274 00:30:06,291 --> 00:30:09,582 From the Dough the Bakerfamily, l'd Iike to have... 275 00:30:11,666 --> 00:30:13,457 the daughter. 276 00:30:14,833 --> 00:30:16,499 Are you cheating orwhat? 277 00:30:28,125 --> 00:30:29,624 What? You want to try? 278 00:30:29,750 --> 00:30:31,624 I'm not allowed to... 279 00:30:32,250 --> 00:30:34,374 One sip won't do any harm. 280 00:30:47,583 --> 00:30:49,874 Can'twait to see you play poker! 281 00:30:50,791 --> 00:30:53,124 So, from the... 282 00:30:55,000 --> 00:30:56,915 Flower the Gardenerfamily, 283 00:30:57,041 --> 00:30:58,415 I'd like the grandfather. 284 00:30:58,541 --> 00:30:59,665 Pick a card. 285 00:31:03,208 --> 00:31:05,040 Damn, what a pick! 286 00:31:05,166 --> 00:31:07,082 Family set! 287 00:31:14,708 --> 00:31:17,249 Oh, sucking your thumb? 288 00:31:17,791 --> 00:31:20,290 What's going on? 289 00:31:20,416 --> 00:31:21,665 Nothing. 290 00:31:21,791 --> 00:31:23,582 You tired? 291 00:31:24,875 --> 00:31:26,790 Come here. 292 00:31:34,416 --> 00:31:37,957 I know it's hard moving from house to house, hmm? 293 00:31:40,791 --> 00:31:44,415 But this time we'll stay - a long time. 294 00:31:45,541 --> 00:31:47,540 You'll see. It'll be nice. 295 00:31:51,958 --> 00:31:55,415 Knowwhat? I also used to suck my thumb when l was IittIe. 296 00:31:56,750 --> 00:31:59,207 You'll see, when you grow up and you try it again... 297 00:31:59,333 --> 00:32:00,915 It's really weird. 298 00:32:01,041 --> 00:32:02,874 It's no good anymore. 299 00:32:06,208 --> 00:32:08,540 Hold on tight, little monkey. 300 00:33:38,791 --> 00:33:40,457 Stop moving. 301 00:33:55,500 --> 00:33:58,124 I'll do your eyes brown. 302 00:34:04,625 --> 00:34:07,582 And then I'm gonna draw some freckIes on you... 303 00:34:07,708 --> 00:34:09,582 on yourforehead... 304 00:34:10,500 --> 00:34:12,540 and on your nose, 305 00:34:12,666 --> 00:34:14,832 and some on your chin. 306 00:34:30,083 --> 00:34:32,040 Hey, I haven'tfinished yet. 307 00:34:47,833 --> 00:34:48,874 Lisa... 308 00:34:50,875 --> 00:34:52,749 - Lisa... - Yes. 309 00:34:52,875 --> 00:34:54,582 I'm coming. 310 00:35:01,916 --> 00:35:03,457 Where are you? 311 00:35:03,583 --> 00:35:05,290 I'm down here. 312 00:35:14,583 --> 00:35:16,749 You won't invite me in? 313 00:35:16,875 --> 00:35:19,415 I can't. My mum's sleeping. 314 00:35:19,541 --> 00:35:22,624 - You're sulking? - No. 315 00:35:22,750 --> 00:35:24,749 Why didn'tyou show up? 316 00:35:26,875 --> 00:35:28,874 I didn'tfeel like it. 317 00:35:30,375 --> 00:35:32,624 lt's because of what happened yesterday... 318 00:35:37,291 --> 00:35:39,540 We can go to my place ifyou want. 319 00:35:46,000 --> 00:35:49,040 Go on. I don'twant to go with the others either. 320 00:35:49,541 --> 00:35:51,124 It'll bejust me and you. 321 00:36:09,666 --> 00:36:11,374 You look beautiful, see? 322 00:36:11,500 --> 00:36:12,540 Yeah. 323 00:36:14,083 --> 00:36:17,290 I'm gonna go. I'm going to play at Lisa's house. 324 00:36:17,416 --> 00:36:20,749 You said you'd stay with me! 325 00:36:21,041 --> 00:36:23,915 Yeah, but I didn't know she'd invite me over. 326 00:36:25,125 --> 00:36:27,249 Can I come, then? 327 00:36:28,416 --> 00:36:30,499 No, you can't. 328 00:36:31,625 --> 00:36:33,999 What time will you be back? 329 00:36:34,125 --> 00:36:38,457 - l'm not sure. At around six. - Make me a watch so that I know.... 330 00:37:19,916 --> 00:37:22,165 Come on, let's dance. 331 00:37:26,583 --> 00:37:27,999 Come on! 332 00:39:04,375 --> 00:39:05,290 What is that? 333 00:39:05,916 --> 00:39:07,415 Let's put some make-up on. 334 00:39:07,541 --> 00:39:09,624 - What are we playing? - WeII, girls! 335 00:39:11,458 --> 00:39:13,457 Close your eyes. 336 00:39:22,541 --> 00:39:25,707 Tomorrowwe're going swimming with the others. 337 00:39:26,791 --> 00:39:29,040 I'm not sure I'll come. 338 00:39:29,166 --> 00:39:31,374 You can open them now. 339 00:39:31,875 --> 00:39:33,582 You can't swim? Is that it? 340 00:39:33,708 --> 00:39:35,707 Ofcourse I can. 341 00:39:45,041 --> 00:39:47,082 Don't do too much... 342 00:40:11,333 --> 00:40:13,332 It suits you! 343 00:40:18,916 --> 00:40:20,915 You look great as a girl. 344 00:40:51,166 --> 00:40:52,582 Laure? 345 00:40:53,333 --> 00:40:55,582 Won'tyou come and say hi? 346 00:40:56,833 --> 00:40:58,874 I need to do something first. 347 00:40:59,500 --> 00:41:01,915 Oh, come on, come here! 348 00:41:09,916 --> 00:41:11,499 Everything OK, sweetie? 349 00:41:11,625 --> 00:41:13,624 You put some make-up on! 350 00:41:14,583 --> 00:41:16,582 You Iook IoveIy. It looks great on you. 351 00:41:17,666 --> 00:41:19,457 It really does. 352 00:43:03,916 --> 00:43:05,374 What are you doing? 353 00:43:05,500 --> 00:43:07,582 Clay modelling. 354 00:43:09,375 --> 00:43:11,999 Will you make me some spaghetti? 355 00:43:13,458 --> 00:43:16,040 - I don'twant to. - PIease... 356 00:43:28,875 --> 00:43:31,332 Can you pass me the purple thingy? 357 00:43:39,125 --> 00:43:41,040 What are you making? 358 00:43:41,166 --> 00:43:42,374 Something. 359 00:43:43,666 --> 00:43:45,915 Will you help me? 360 00:43:46,916 --> 00:43:48,665 Hang on... 361 00:43:49,833 --> 00:43:50,874 It's fine. 362 00:44:11,375 --> 00:44:12,874 What are you making? 363 00:44:13,000 --> 00:44:14,915 None ofyour business. 364 00:44:17,333 --> 00:44:20,040 What are you making? 365 00:44:20,166 --> 00:44:23,207 I already told you, I'm not telling. 366 00:44:25,541 --> 00:44:27,832 That's notvery nice ofyou. 367 00:45:17,250 --> 00:45:18,874 Come on, you guys! 368 00:46:00,666 --> 00:46:04,499 You'rejust a bunch ofcowards. 369 00:46:07,375 --> 00:46:09,790 Come on! Let's put on a battle! 370 00:46:09,916 --> 00:46:11,832 Come on, then. 371 00:46:20,166 --> 00:46:21,582 Come on, Mickäel! 372 00:46:34,583 --> 00:46:36,999 So aren'tyou gonna get back at him? 373 00:46:37,125 --> 00:46:38,374 Go on! 374 00:46:40,333 --> 00:46:42,165 Come on! 375 00:46:44,958 --> 00:46:46,457 Push, push! 376 00:46:47,541 --> 00:46:49,707 Yeah! There you go! 377 00:46:49,833 --> 00:46:51,249 Go on, Mickäel! 378 00:46:54,333 --> 00:46:55,915 Go on, push! 379 00:47:01,041 --> 00:47:02,749 Yeah! 380 00:47:52,625 --> 00:47:54,457 Can I open my eyes? 381 00:47:54,583 --> 00:47:55,999 No. 382 00:48:53,125 --> 00:48:56,207 Mickäel! I'll get my revenge! 383 00:50:02,708 --> 00:50:04,374 Hi. 384 00:50:04,500 --> 00:50:05,582 Is Mickäel in? 385 00:50:06,041 --> 00:50:08,415 No one's in. I'm all alone. 386 00:50:08,541 --> 00:50:10,499 You're Jeanne, right? 387 00:50:11,375 --> 00:50:12,540 Who are you? 388 00:50:12,666 --> 00:50:15,582 Lisa. He must have mentioned me. 389 00:50:16,833 --> 00:50:18,290 Yes. 390 00:50:22,750 --> 00:50:24,707 OK, so...bye. 391 00:50:24,833 --> 00:50:26,874 Bye. 392 00:50:51,625 --> 00:50:54,332 Hi, sweetie. What are you doing there? 393 00:50:56,333 --> 00:50:57,749 Bored? Is that it? 394 00:50:57,875 --> 00:50:59,207 No, it's not that. 395 00:50:59,333 --> 00:51:01,582 We took a little longer, it was reaIIy crowded. 396 00:51:05,375 --> 00:51:07,165 Lisa came looking foryou. 397 00:51:10,208 --> 00:51:12,624 She came looking for Mickäel. 398 00:51:14,291 --> 00:51:16,332 Why are you doing this? 399 00:51:16,458 --> 00:51:17,957 I'm not doing anything. 400 00:51:20,125 --> 00:51:22,540 You pretend to be a boy. 401 00:51:22,666 --> 00:51:24,374 Shut up! 402 00:51:24,500 --> 00:51:27,249 - I'll tell Mummy. - No, you won't. 403 00:51:42,458 --> 00:51:47,165 If I bring you along, you won't say a word? l'II bring you every day, deaI? 404 00:52:00,375 --> 00:52:02,457 What's your name? 405 00:52:02,583 --> 00:52:04,665 Jeanne. And yours? 406 00:52:04,791 --> 00:52:06,957 My name is Cheyenne. 407 00:52:07,083 --> 00:52:08,499 That's a lovely name. 408 00:52:08,625 --> 00:52:10,082 And how old are you? 409 00:52:11,083 --> 00:52:12,915 Six. 410 00:52:13,041 --> 00:52:15,790 I'm five and a halfyears old. 411 00:52:17,375 --> 00:52:19,165 Really? 412 00:52:19,291 --> 00:52:22,082 And whatyearwill you be in? 413 00:52:22,208 --> 00:52:23,332 In year one. 414 00:52:23,458 --> 00:52:26,457 Oh, me too. We'll go to the same school. 415 00:52:26,583 --> 00:52:30,290 It's really nice, you know? I've already checked it out. 416 00:52:30,416 --> 00:52:34,165 I haven't. Do you know what the teacher is called? 417 00:52:34,291 --> 00:52:37,040 Yeah, she's called Sylvie. 418 00:52:37,833 --> 00:52:40,624 And what do your parents do? 419 00:52:40,750 --> 00:52:42,832 Daddy works on the computer 420 00:52:42,958 --> 00:52:46,999 and Mummy doesn't work cos she's got a big tummy. 421 00:52:47,125 --> 00:52:48,707 Cos she's "prenant". 422 00:52:49,250 --> 00:52:50,957 Do you have a brother or sister? 423 00:52:51,083 --> 00:52:52,499 A big sister. 424 00:52:52,625 --> 00:52:55,957 I have a big brother, which is better. 425 00:52:56,083 --> 00:52:57,749 Why is it better? 426 00:52:57,875 --> 00:53:01,207 Cos a big brother can protectyou. 427 00:53:04,208 --> 00:53:09,415 You know, once, my brotherfought some boys that were buIIying me. 428 00:53:10,458 --> 00:53:13,957 He punched them really hard cos they were rude to me. 429 00:53:16,041 --> 00:53:20,207 Thatwas in our old home. He was the strongest boy in the neighbourhood. 430 00:53:20,333 --> 00:53:22,624 Everyone was scared of him 431 00:53:22,750 --> 00:53:24,415 and all the girls loved him. 432 00:53:24,541 --> 00:53:28,165 But he didn't care about anyone eIse but me. 433 00:53:29,583 --> 00:53:30,957 Hi, Jeanne. 434 00:53:35,458 --> 00:53:38,457 You see? I came along with my brother. 435 00:54:32,083 --> 00:54:35,124 Don't cut it too short or Mum will notice. 436 00:54:37,416 --> 00:54:38,749 And cut it straight! 437 00:54:38,875 --> 00:54:40,874 Yeah, I'm not a moron. 438 00:54:42,666 --> 00:54:45,749 When l grow up I want to be a hairdresser. 439 00:54:54,791 --> 00:54:56,040 What are you doing? 440 00:54:57,416 --> 00:54:59,290 Hello, madam. 441 00:55:02,625 --> 00:55:04,874 - You want one? - Yes. 442 00:55:15,208 --> 00:55:16,790 Nice to meetyou. 443 00:55:16,916 --> 00:55:18,832 Nice to meetyou too. 444 00:55:28,541 --> 00:55:30,624 Remember, not a word at dinner. 445 00:55:30,750 --> 00:55:34,082 You say nothing. Mouth shut all the way. OK? 446 00:55:35,583 --> 00:55:37,540 No slipping, hear me? 447 00:55:41,041 --> 00:55:43,249 Come on, Jeanne. It'll get cold. 448 00:55:43,375 --> 00:55:44,915 You're not hungry? 449 00:55:48,291 --> 00:55:50,915 You've been running around aII day, haven't you? 450 00:55:54,041 --> 00:55:56,207 She went outwith Laure today. 451 00:55:56,333 --> 00:55:58,957 Is that right? That's good. 452 00:55:59,083 --> 00:56:00,124 What did you do? 453 00:56:06,583 --> 00:56:08,040 Did you have fun? 454 00:56:08,166 --> 00:56:09,624 Yes. 455 00:56:09,750 --> 00:56:11,665 Just "Yes"? Cat gotyour tongue? 456 00:56:11,791 --> 00:56:13,457 Go on, show me. 457 00:56:13,583 --> 00:56:15,249 What a relief! 458 00:56:15,375 --> 00:56:17,415 We had a waterfight. 459 00:56:19,166 --> 00:56:20,165 That's funny. 460 00:56:20,291 --> 00:56:24,040 Yeah, I even frightened some off cos l was too good. 461 00:56:24,750 --> 00:56:26,707 That's nice of Laure's friends to play with you. 462 00:56:29,250 --> 00:56:32,665 Yeah, but my favourite one is Mickäel. 463 00:56:36,041 --> 00:56:37,290 One of Laure's friends. 464 00:56:37,416 --> 00:56:40,790 He played with me, carried me on his back, 465 00:56:40,916 --> 00:56:43,374 and now he is my friend too. 466 00:57:12,416 --> 00:57:15,249 Finally, the class lists are up at school. 467 00:57:15,375 --> 00:57:17,249 I went to check them out. 468 00:57:19,625 --> 00:57:21,457 Are you sure you're in year six? 469 00:57:21,583 --> 00:57:22,665 Yeah... 470 00:57:23,541 --> 00:57:24,624 I didn't see your name. 471 00:57:30,708 --> 00:57:33,332 Weird, cos there's only one class. 472 00:57:35,541 --> 00:57:38,124 Well, maybe I haven't been registered yet 473 00:57:38,875 --> 00:57:40,874 cos wejust moved in. 474 00:57:42,625 --> 00:57:45,124 Itwould be so cool ifwe were together. 475 00:57:46,375 --> 00:57:48,332 Yeah, it'd be cool. 476 00:58:05,500 --> 00:58:07,374 It's nothing, it's nothing. 477 00:58:11,791 --> 00:58:13,582 You OK? What happened? 478 00:58:13,708 --> 00:58:14,832 She fell. 479 00:58:14,958 --> 00:58:17,749 No, she didn't. He pushed her. 480 00:58:17,875 --> 00:58:19,915 - Him? - Yeah, him. 481 00:58:21,708 --> 00:58:22,999 Why did you push my sister? 482 00:58:23,125 --> 00:58:25,915 She won't stop following me around. She's a pain! 483 00:59:00,333 --> 00:59:01,540 Go on! 484 00:59:01,666 --> 00:59:03,832 Kick him! Kick him! 485 00:59:04,958 --> 00:59:07,124 Go on, get him down! 486 00:59:09,333 --> 00:59:10,624 There you go! 487 00:59:23,875 --> 00:59:25,332 Let go! 488 00:59:33,166 --> 00:59:34,374 Does it sting? 489 00:59:34,500 --> 00:59:36,749 No. I'm brave. 490 00:59:40,333 --> 00:59:41,624 Want a plaster? 491 00:59:41,750 --> 00:59:42,790 Yeah... 492 00:59:43,583 --> 00:59:46,832 You were greatwhen you hit him. 493 00:59:46,958 --> 00:59:51,124 Well, you clench yourfists, you close your eyes, 494 00:59:51,250 --> 00:59:52,207 then you strike. 495 00:59:52,333 --> 00:59:53,374 It's easy. 496 01:00:31,208 --> 01:00:32,415 Good evening, madam. 497 01:00:32,541 --> 01:00:33,749 Good evening. 498 01:00:33,875 --> 01:00:36,332 - What is that? - Don't know. 499 01:00:38,041 --> 01:00:40,415 I saw him come in and... 500 01:00:40,541 --> 01:00:43,332 WeII, he says he picked a fight in the woods. 501 01:00:44,375 --> 01:00:46,374 I don'tfollow... 502 01:00:46,500 --> 01:00:47,832 That's what happened. 503 01:00:47,958 --> 01:00:49,499 I don't understand. 504 01:00:49,625 --> 01:00:51,499 He told me your son did this to him. 505 01:00:52,083 --> 01:00:53,915 You must be mistaken... 506 01:00:54,041 --> 01:00:56,582 Itwas him, Mickäel. 507 01:01:03,708 --> 01:01:06,082 Yes, it's true. Itwas me. 508 01:01:11,625 --> 01:01:14,082 I'm awfully sorry, madam. 509 01:01:15,291 --> 01:01:17,457 I'll do what needs to be done. 510 01:01:18,458 --> 01:01:20,082 I'll punish him. 511 01:01:21,083 --> 01:01:23,749 - Apologise. - l'm sorry. 512 01:01:23,875 --> 01:01:26,790 - Itwon't happen again. - Itwon't happen again. 513 01:01:30,125 --> 01:01:32,290 Thank you. Goodbye. 514 01:01:39,875 --> 01:01:41,290 What did you do, Laure? 515 01:01:41,750 --> 01:01:43,499 What did you do?! 516 01:01:43,625 --> 01:01:45,374 Why did you do that? 517 01:01:45,958 --> 01:01:47,124 I don't know. 518 01:01:47,250 --> 01:01:48,207 Come here! 519 01:01:48,333 --> 01:01:50,540 You told everybody you were a boy? 520 01:01:50,666 --> 01:01:53,165 You lied and you dragged your sister into it?! 521 01:01:53,291 --> 01:01:54,957 Why did you do that?! 522 01:02:05,375 --> 01:02:06,957 Go to your room! 523 01:02:36,208 --> 01:02:38,874 Don't blame Mum, you know. 524 01:02:57,791 --> 01:03:00,332 Don't be upset, it'II be aII right. 525 01:03:01,458 --> 01:03:02,665 It'll work outfine. 526 01:03:02,791 --> 01:03:05,082 It's all over now. 527 01:03:05,208 --> 01:03:08,290 We need to leave. Please. 528 01:04:03,375 --> 01:04:05,124 Got one. 529 01:04:08,458 --> 01:04:10,082 Is it a woman? 530 01:04:10,208 --> 01:04:11,332 No. 531 01:04:13,166 --> 01:04:14,749 - A man? - Yes. 532 01:04:16,250 --> 01:04:17,999 Do we know him for real? 533 01:04:18,125 --> 01:04:19,457 No. 534 01:04:23,458 --> 01:04:25,999 - Is he on the telly? - Yes. 535 01:04:29,125 --> 01:04:30,415 Do we like him? 536 01:04:30,541 --> 01:04:32,124 Not really. 537 01:04:34,625 --> 01:04:36,082 Is he handsome? 538 01:04:37,250 --> 01:04:38,374 No. 539 01:04:41,833 --> 01:04:43,374 Has he got any hair? 540 01:04:43,500 --> 01:04:44,665 No. 541 01:04:45,833 --> 01:04:47,665 Is he in a TV show? 542 01:04:50,333 --> 01:04:51,665 No. 543 01:04:52,208 --> 01:04:53,749 I know. He's in an advert. 544 01:04:53,875 --> 01:04:54,832 Yes. 545 01:04:54,958 --> 01:04:56,874 The fat man in the pasta advert? 546 01:04:57,000 --> 01:04:58,457 Yep. 547 01:05:27,125 --> 01:05:29,124 Sweetie? 548 01:05:29,250 --> 01:05:30,415 Jeanne... 549 01:05:33,875 --> 01:05:36,832 Wake up. Go to your bed, OK? 550 01:05:36,958 --> 01:05:38,457 Come on... 551 01:05:43,958 --> 01:05:45,957 Go to your room. 552 01:05:56,125 --> 01:05:57,874 Laure? 553 01:06:02,458 --> 01:06:04,999 Come on, up, you've got to get dressed. 554 01:06:25,000 --> 01:06:26,624 No, you're wearing this. 555 01:06:26,750 --> 01:06:29,874 - Oh, no, I don'twant to. - No arguing, put it on. 556 01:06:32,416 --> 01:06:33,665 Here you go. 557 01:06:58,083 --> 01:06:59,707 Come on, we're going. 558 01:07:02,500 --> 01:07:03,165 Where to? 559 01:07:03,291 --> 01:07:04,582 - That boy you hit? His place. - No. 560 01:07:04,708 --> 01:07:05,790 - Yes. - I'm not coming. 561 01:07:05,916 --> 01:07:07,040 Stop that. Enough! 562 01:07:07,166 --> 01:07:08,665 I don'twant to go! 563 01:07:08,791 --> 01:07:09,874 No! 564 01:07:10,000 --> 01:07:11,624 I've had it now. You're coming! 565 01:07:11,750 --> 01:07:13,499 - Let go! - Enough! 566 01:07:13,625 --> 01:07:16,624 Jeanne, stop that. Leave your sister alone. You let go ofthat arm. 567 01:07:16,750 --> 01:07:18,499 Come here now! 568 01:07:19,541 --> 01:07:20,749 Shut the door, Jeanne. 569 01:07:20,875 --> 01:07:22,665 Shut the door! 570 01:07:33,916 --> 01:07:35,874 Good morning. 571 01:07:37,791 --> 01:07:39,415 We've come to apologise, again. 572 01:07:39,541 --> 01:07:41,374 There's no need to. 573 01:07:43,541 --> 01:07:45,999 It's kind ofcomplicated, actually. 574 01:08:22,916 --> 01:08:24,582 - We're not heading back home? - No. 575 01:08:24,708 --> 01:08:26,457 - Where are we going to? - To yourfriend Lisa's place. 576 01:08:26,583 --> 01:08:29,499 - No! - What is your plan, then? 577 01:08:29,875 --> 01:08:32,332 Are you going to pretend to be a boy aII year? 578 01:08:32,458 --> 01:08:36,290 School starts in two weeks' time. We have no choice. We need to tell. 579 01:08:41,458 --> 01:08:43,165 Listen. 580 01:08:43,291 --> 01:08:47,249 I'm not doing this to hurtyou, or to teach you a lesson. 581 01:08:47,375 --> 01:08:49,457 I have to, understand? 582 01:08:51,708 --> 01:08:54,082 I don't mind you playing "the boy". 583 01:08:54,958 --> 01:08:56,957 It doesn't even make me sad. 584 01:08:58,666 --> 01:09:00,749 But this can't go on. 585 01:09:00,875 --> 01:09:04,207 Got an idea? Cos ifyou do, please say so, I can't think ofany. 586 01:09:08,750 --> 01:09:10,665 Have you got a solution? 587 01:09:39,833 --> 01:09:41,040 Good morning. 588 01:09:41,166 --> 01:09:42,832 Excuse me, is Lisa home? 589 01:09:42,958 --> 01:09:44,790 She'll be home any minute now. 590 01:09:44,916 --> 01:09:47,707 Would you mind ifwe waitfor her? 591 01:09:47,833 --> 01:09:49,040 What's going on? 592 01:09:49,166 --> 01:09:51,832 Nothing serious. I'll explain to you but... 593 01:09:51,958 --> 01:09:53,540 Come in. 594 01:10:23,916 --> 01:10:24,874 Lisa? 595 01:10:25,000 --> 01:10:26,957 - Yes? - Come here. 596 01:10:30,375 --> 01:10:32,707 This is Mickäel's mum. 597 01:10:32,833 --> 01:10:36,415 She's come here to say Mickäel 598 01:10:36,541 --> 01:10:39,874 is not actually Mickäel but a girl, not a boy. 599 01:10:41,250 --> 01:10:44,332 She's waiting foryou in the kitchen. 600 01:14:14,375 --> 01:14:17,749 Hey! You knowwhat? Mickäel is a girl! 601 01:14:17,875 --> 01:14:20,749 She came to my house and was wearing a dress. 602 01:14:20,875 --> 01:14:23,415 Are you joking orwhat? 603 01:14:38,666 --> 01:14:40,749 He's over there. Let's go! 604 01:15:14,250 --> 01:15:16,457 We've heard you're a girl. 605 01:15:19,083 --> 01:15:20,665 We're gonna check that. 606 01:15:22,458 --> 01:15:23,957 Stop it! 607 01:15:24,666 --> 01:15:25,999 What do you think you're doing? 608 01:15:26,125 --> 01:15:27,665 We're gonna check ifshe's really a girl. 609 01:15:27,791 --> 01:15:28,874 Leave him alone. 610 01:15:29,875 --> 01:15:31,415 You're right. It's you who'll check. 611 01:15:31,541 --> 01:15:32,790 No. 612 01:15:33,833 --> 01:15:36,832 Ifshe's a girl, then you kissed her. It's disgusting. 613 01:15:37,666 --> 01:15:39,332 Right? 614 01:15:43,875 --> 01:15:45,790 Yes, it's disgusting. 615 01:15:45,916 --> 01:15:47,957 Then you're gonna do it. 616 01:16:54,291 --> 01:16:57,332 Laure, don'tyou want to go and pIay outside? 617 01:16:57,458 --> 01:16:59,457 I'd rather stay here. 618 01:17:00,458 --> 01:17:02,165 Tomorrowyou go back to school. 619 01:17:02,291 --> 01:17:03,874 That's all right. 620 01:17:18,541 --> 01:17:20,374 He's waking up. 621 01:17:38,125 --> 01:17:40,999 Oh my, oh my... Not easy waking up, huh? 622 01:17:41,125 --> 01:17:42,707 Oh my... 623 01:17:47,375 --> 01:17:49,207 Easy... 624 01:19:23,541 --> 01:19:26,082 What's your name? 625 01:19:31,458 --> 01:19:33,457 My name is Laure. 37366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.