All language subtitles for Three Wishes (1995) English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:29,189 --> 00:02:31,180 I don't wanna go camping, Mom. 2 00:02:31,257 --> 00:02:34,249 Oh, come on. We go camping every year on Memorial Day. 3 00:02:34,327 --> 00:02:37,626 It's Memorial Day, the start of another summer. 4 00:02:38,932 --> 00:02:42,197 Like most people, I look forward to it. 5 00:02:42,268 --> 00:02:44,429 Except this year. 6 00:02:44,504 --> 00:02:47,302 This year it's hard to look forward to anything. 7 00:02:49,275 --> 00:02:53,336 - Hello. Hi, Frank. - I got the notes from the I.R.S. 8 00:02:53,413 --> 00:02:56,974 Tax inquiry. You gotta be kidding me, Frank. 9 00:02:57,183 --> 00:03:00,050 - I can't even get a break... - What happened is simple, I guess. 10 00:03:01,054 --> 00:03:04,455 I lost my business, and now I've gotta sell the house. 11 00:03:06,593 --> 00:03:09,892 My wife says I'm not looking at it right. 12 00:03:09,963 --> 00:03:13,364 She says one day I'll look back and see it all happened for a reason. 13 00:03:14,467 --> 00:03:15,900 Tom. 14 00:03:17,270 --> 00:03:18,794 Are you coming or not? 15 00:03:19,572 --> 00:03:23,599 Maybe I just can't see it. Maybe I never will. 16 00:03:23,676 --> 00:03:25,906 Stop! 17 00:03:25,979 --> 00:03:29,779 - Who said you could wear my earrings? - You said they look stupid on you. 18 00:03:29,849 --> 00:03:32,317 Well, I didn't mean it. Take them off right now! 19 00:03:32,385 --> 00:03:35,286 - Girls, come on. Stop it. - Don't touch me! 20 00:03:35,355 --> 00:03:37,380 That's it! That's enough! 21 00:03:45,999 --> 00:03:47,091 Don't touch me! 22 00:03:47,167 --> 00:03:49,032 Don't touch my hair. 23 00:03:57,310 --> 00:03:59,676 - Girls, are you all right? - Yeah. 24 00:03:59,746 --> 00:04:01,179 We're okay. 25 00:04:26,873 --> 00:04:29,842 - Can you hear me? - I'd hear you better for a quarter. 26 00:04:29,909 --> 00:04:32,935 Don't start that now. Quickly, in the car. 27 00:04:33,012 --> 00:04:35,674 We're very late. Hurry. We'll stop at home, and we're off. 28 00:04:39,018 --> 00:04:41,953 Mommy, my stomach hurts. 29 00:04:42,021 --> 00:04:45,047 Are you sure, sweetheart? The doctor said there's nothing wrong. 30 00:04:45,124 --> 00:04:47,718 - Faker, faker. - I'm not, I'm not! 31 00:04:49,028 --> 00:04:50,620 - Stop it! - Look out! 32 00:04:51,965 --> 00:04:53,899 Oh, my God. 33 00:04:53,967 --> 00:04:55,195 What was that? 34 00:04:58,871 --> 00:05:01,738 - Somebody call the police! - Police? 35 00:05:01,808 --> 00:05:03,833 Stay in the car. 36 00:05:03,910 --> 00:05:05,844 Oh, my God. 37 00:05:07,213 --> 00:05:09,807 Can you get up? Can you move that leg? 38 00:05:09,882 --> 00:05:13,113 I'm terribly sorry. It's all my fault. I didn't even see you. 39 00:05:13,186 --> 00:05:15,518 - There was a dog in the intersection. - Betty Jane! 40 00:05:15,588 --> 00:05:18,819 - She ran off that way. She looked okay. - Thanks. 41 00:05:18,891 --> 00:05:20,825 What's going on here? 42 00:05:20,893 --> 00:05:23,191 I'm the driver. It's my fault. I was coming to the intersection... 43 00:05:23,263 --> 00:05:25,322 - Excuse me. - I swerved. 44 00:05:25,398 --> 00:05:27,423 Hitchhiking is against the law in this township. 45 00:05:27,500 --> 00:05:30,663 - So is running into a car. - That's not what happened. 46 00:05:30,737 --> 00:05:34,901 Lady, why don't you and your son just walk back to the car? 47 00:05:34,974 --> 00:05:36,771 I haven't given you my name. 48 00:05:36,843 --> 00:05:38,834 You're all done here. Thank you. 49 00:05:42,949 --> 00:05:45,281 All right, people, let's get movin'. What are we staring at? 50 00:05:45,351 --> 00:05:48,718 This is not a circus. Let's move on. Move it out. 51 00:05:48,788 --> 00:05:51,256 The man's hurt. 52 00:05:51,324 --> 00:05:54,316 Come on. Show is over. Let's go, people. Move it out. 53 00:05:54,394 --> 00:05:56,328 Move it out. Let's go. 54 00:05:57,530 --> 00:06:00,226 What are you staring at? Let's move it along. 55 00:06:17,050 --> 00:06:20,577 - Do we have to do this now? - It's what Memorial Day means. 56 00:06:24,324 --> 00:06:26,417 Mommy, which one's our daddy? 57 00:06:26,492 --> 00:06:29,427 - You know. She told you last year. - I forget. 58 00:06:29,495 --> 00:06:31,463 It's all right. 59 00:06:31,531 --> 00:06:34,329 Daddy doesn't actually have a place here, honey... 60 00:06:34,400 --> 00:06:36,925 because he died very far away... 61 00:06:37,003 --> 00:06:38,436 in Korea. 62 00:06:40,673 --> 00:06:42,937 At least they could've tried to find his plane. 63 00:06:43,009 --> 00:06:45,603 Tom, they did try. 64 00:06:47,580 --> 00:06:49,878 Hocus-pocus diddly-ocus. 65 00:06:54,020 --> 00:06:56,682 Slow down, boys. I'm not gonna tell you again. 66 00:06:56,756 --> 00:06:59,316 - What are you drinkin'? - What's everybody else having? 67 00:06:59,392 --> 00:07:01,826 - G&T's. - G&T's it is then. 68 00:07:01,894 --> 00:07:03,953 What's a G&T? 69 00:07:04,030 --> 00:07:07,124 - Gin and tonic. - Of course. Perfect. 70 00:07:07,200 --> 00:07:09,532 Where is your sister? Aren't you worried about her? 71 00:07:09,602 --> 00:07:13,003 I am worried. She's never this late. I'm gonna go find her. 72 00:07:13,072 --> 00:07:15,700 - Joyce, your sister's always late. - Can you watch Cindy for me? 73 00:07:15,775 --> 00:07:18,744 Tom, take that, please. Very funny. 74 00:07:18,811 --> 00:07:21,644 - Did you put celery in it again? - Please, sweetheart. 75 00:07:21,714 --> 00:07:23,443 Up you go. 76 00:07:23,516 --> 00:07:26,314 Walk, Thomas! Walk, please. 77 00:07:26,386 --> 00:07:29,150 - Why isn't this on? - You didn't check inside. 78 00:07:30,723 --> 00:07:33,419 Gunny, snakes can't fit into a space this small. 79 00:07:33,493 --> 00:07:35,961 A little baby one could. 80 00:07:38,097 --> 00:07:40,327 Look inside. 81 00:07:41,968 --> 00:07:44,027 - It blasted off on my nose. - It did? 82 00:07:44,103 --> 00:07:45,627 - How's your tummy? - Good. 83 00:07:45,705 --> 00:07:48,970 Jeanne, where have you been? 84 00:07:50,309 --> 00:07:52,834 You're never gonna... I can't. I'm still shaking. 85 00:07:54,847 --> 00:07:57,407 Don't touch that. It's poison. 86 00:07:57,483 --> 00:08:00,475 - Hey, Gunny. See that lake? - Yeah. 87 00:08:00,553 --> 00:08:03,147 - Know what's in it? - Fishies. 88 00:08:03,222 --> 00:08:06,157 Monsters. You know what else? 89 00:08:06,225 --> 00:08:08,386 That's where Mom's gonna make you take swimming lessons. 90 00:08:08,461 --> 00:08:11,225 I won't. I'm not. I won't. 91 00:08:13,933 --> 00:08:16,060 Wait here. 92 00:08:19,338 --> 00:08:22,171 - Let this be a warning. - I don't know how badly he was hurt. 93 00:08:22,241 --> 00:08:25,904 Security is what you should be thinking about, not starting some silly business. 94 00:08:25,978 --> 00:08:28,412 - You have one, two clients? - Three. 95 00:08:28,481 --> 00:08:31,109 - Three. I was being all worried. - I should call the hospital. 96 00:08:31,184 --> 00:08:34,017 With three clients and pension money, you'll be able to... I don't know... 97 00:08:34,086 --> 00:08:37,078 What expression would you use? Scrape by? 98 00:08:37,156 --> 00:08:39,317 It takes time to start a business. 99 00:08:39,392 --> 00:08:42,555 Listen to me. Hank hasn't replaced you yet. 100 00:08:42,628 --> 00:08:44,562 There's nothing wrong with being his bookkeeper. 101 00:08:44,630 --> 00:08:48,122 Jeanne, those shorts! I wouldn't have the nerve. 102 00:08:49,202 --> 00:08:52,228 That's the difference between you and me, Shirley. 103 00:08:53,473 --> 00:08:56,408 I would if I had your legs, Jeanne. 104 00:08:56,476 --> 00:08:58,876 You picked the perfect day to wear them. 105 00:08:58,945 --> 00:09:01,539 You never know who's around the corner. 106 00:09:07,854 --> 00:09:09,287 Phil? 107 00:09:12,825 --> 00:09:14,156 Look at you. 108 00:09:14,227 --> 00:09:17,321 Hello. Oh, my goodness. 109 00:09:19,298 --> 00:09:22,131 I can't believe it. 110 00:09:22,201 --> 00:09:23,634 - Mommy. - What? 111 00:09:23,703 --> 00:09:26,331 This is my youngest. This is Gunther. 112 00:09:26,405 --> 00:09:28,134 - We call him Gunny. - How are you? 113 00:09:28,207 --> 00:09:29,606 You're tall. 114 00:09:29,675 --> 00:09:32,109 You can be tall too. 115 00:09:32,178 --> 00:09:35,011 - Okay. All right. - He's deathly afraid of heights. 116 00:09:35,081 --> 00:09:37,242 He's afraid of everything. 117 00:09:37,316 --> 00:09:40,581 Monsters and snakes and swimming pools. 118 00:09:40,653 --> 00:09:43,986 Cindy, that's enough. Let's all go play. 119 00:09:44,056 --> 00:09:46,923 I don't even remember. When did we last see each other? 120 00:09:46,993 --> 00:09:49,018 - What are you doing here? - Must be fate. 121 00:09:49,929 --> 00:09:53,490 To think I nearly gave this territory to one of my salesmen. 122 00:09:53,566 --> 00:09:57,502 I tell you what. You tell me when you're free for dinner. 123 00:10:06,012 --> 00:10:08,981 Listen on up. Everybody feeling good and limber? 124 00:10:10,049 --> 00:10:12,415 How 'bout a ball game? 125 00:10:12,485 --> 00:10:15,784 Okay, fathers and sons, like we did last year. 126 00:10:17,089 --> 00:10:21,219 Jim, raise the bat. We're gonna see who's gonna be the home team. 127 00:10:21,294 --> 00:10:22,955 Fathers win! 128 00:10:23,029 --> 00:10:26,726 You guys can bat first, okay? 129 00:10:26,799 --> 00:10:29,893 Don't look at us. We wanna win. 130 00:11:26,158 --> 00:11:28,956 I'm never gonna be "it" again! You be "it"! 131 00:11:31,831 --> 00:11:35,528 Give him a cookie. One more cookie, then I want you to brush your teeth. 132 00:11:35,601 --> 00:11:38,968 - I hate you! - Hey, last warning! 133 00:11:42,675 --> 00:11:45,644 Tom Holman, you stop this right now! 134 00:11:45,711 --> 00:11:48,236 Come on, fellas, please. It's been a very long day. 135 00:11:48,314 --> 00:11:50,714 Tom, give him the doll. Give him Davy. 136 00:11:50,783 --> 00:11:53,775 Am I talking to myself? No, no! 137 00:11:55,454 --> 00:11:58,821 - This is not a toy. - But Dad gave it to me. 138 00:11:58,891 --> 00:12:01,416 Give him Davy. Give it to him. 139 00:12:01,494 --> 00:12:04,327 Then give me Davy and go take out the garbage. 140 00:12:04,397 --> 00:12:06,922 He gets whatever he wants, and I get stuck with the garbage. 141 00:12:53,879 --> 00:12:56,871 I know you. You're Betty Jane. 142 00:12:58,784 --> 00:13:00,149 You're lost? 143 00:13:11,063 --> 00:13:12,189 Come here. 144 00:13:30,216 --> 00:13:33,447 You have to pull both sides of the string... 145 00:13:33,519 --> 00:13:35,714 when you tighten this or we're gonna lose it again. 146 00:13:38,758 --> 00:13:41,056 Good morning. 147 00:13:41,127 --> 00:13:44,255 Oh, my God! Tom! What is that? 148 00:13:45,464 --> 00:13:49,230 I don't know why we can't keep her. You're the one who almost ran her over. 149 00:13:50,302 --> 00:13:52,167 What's a pound? 150 00:13:52,238 --> 00:13:55,435 A place where they tie dogs together by their tails. 151 00:13:55,508 --> 00:13:57,169 Her tail's not long enough. 152 00:13:59,044 --> 00:14:01,103 It's not fair. 153 00:14:01,180 --> 00:14:03,671 I never get what other kids have. 154 00:14:03,749 --> 00:14:06,217 He wants a dad. 155 00:14:06,285 --> 00:14:07,718 I know. 156 00:14:11,357 --> 00:14:13,291 Mom, I think she has to go. 157 00:14:23,102 --> 00:14:24,535 Betty Jane! 158 00:14:29,341 --> 00:14:32,208 Where have you been, you silly girl? 159 00:14:32,278 --> 00:14:34,746 I don't understand you. 160 00:14:38,017 --> 00:14:41,817 I found her near my house. She was lost. 161 00:14:42,955 --> 00:14:44,422 I'm grateful to you. 162 00:14:46,158 --> 00:14:48,251 Your name is Tom? Is that right? 163 00:14:54,934 --> 00:14:56,959 I'm so... 164 00:14:57,036 --> 00:14:59,061 Your leg. 165 00:14:59,138 --> 00:15:01,402 I didn't know. I'm so sorry about yesterday. 166 00:15:01,473 --> 00:15:04,135 Really. I'm... 167 00:15:05,211 --> 00:15:06,576 I'm Jeanne Holman. 168 00:15:06,645 --> 00:15:08,078 And... 169 00:15:09,415 --> 00:15:10,473 if... 170 00:15:10,549 --> 00:15:13,347 if there is anything I can do to compensate... 171 00:15:13,419 --> 00:15:16,946 for my carelessness, please just say. 172 00:15:25,865 --> 00:15:27,799 We could use a ride. 173 00:15:47,620 --> 00:15:49,349 Bye. 174 00:15:49,421 --> 00:15:51,355 - Good luck. - Thanks. 175 00:16:09,041 --> 00:16:12,169 It's dangerous to stand by the road, isn't it, Mommy? 176 00:16:14,613 --> 00:16:16,979 Yes, it is, honey. 177 00:16:21,620 --> 00:16:24,418 What if he doesn't get a ride? 178 00:16:24,490 --> 00:16:25,923 Damnation! 179 00:16:44,877 --> 00:16:46,811 You boys wait here. 180 00:16:51,917 --> 00:16:54,249 Excuse me! 181 00:16:54,320 --> 00:16:57,289 - Sorry. I don't know your name. - Jack. 182 00:16:58,624 --> 00:17:00,956 Jack, this is very dangerous. 183 00:17:01,026 --> 00:17:03,256 I'll be careful. 184 00:17:04,096 --> 00:17:06,030 Would you come back to the car? 185 00:17:08,600 --> 00:17:09,692 Why? 186 00:17:09,768 --> 00:17:12,566 You've gotta have a place to stay until that leg heals. 187 00:17:40,499 --> 00:17:42,933 Dogs should stay outside. 188 00:17:43,002 --> 00:17:45,027 Honey, he's a lovely dog. 189 00:17:49,641 --> 00:17:52,405 I want to make a few things clear and... 190 00:18:00,252 --> 00:18:02,482 I would never do this under any circumstances... 191 00:18:02,554 --> 00:18:04,146 except these circumstances. 192 00:18:04,223 --> 00:18:06,657 And because of that cast. 193 00:18:11,663 --> 00:18:15,099 So, there is no point standing here. 194 00:18:15,167 --> 00:18:18,432 You've got baseball. Take Gunny down the street to his friend's. 195 00:18:18,504 --> 00:18:20,995 - I'd appreciate that. - Come on, Gunny. 196 00:18:37,723 --> 00:18:40,487 I'll take you to your room. 197 00:18:40,559 --> 00:18:44,359 You can stay in Tom's room, and he'll bunk in with Gunny. 198 00:18:46,198 --> 00:18:49,463 One, two, three, four... 199 00:18:49,535 --> 00:18:53,198 five, six, seven, eight... 200 00:18:53,272 --> 00:18:54,466 nine, ten. 201 00:18:54,540 --> 00:18:57,407 Ready or not, here I come. 202 00:19:04,116 --> 00:19:05,413 I got ya. 203 00:20:09,047 --> 00:20:13,211 Now America's favorite family comedy, The Adventures of Ozzie and Harriet. 204 00:20:13,285 --> 00:20:16,118 - It's starting. - Come on. Just one more. 205 00:20:20,626 --> 00:20:23,561 Eat your corn, eat your corn 206 00:20:26,698 --> 00:20:29,826 Tickle, tickle, tickle Eat your corn, eat your corn 207 00:20:41,580 --> 00:20:43,673 I'm a corn dog 208 00:20:43,749 --> 00:20:45,979 - Are you a chicken? - You bet I am. 209 00:20:56,228 --> 00:20:58,287 I'm gonna go for a walk. 210 00:20:58,363 --> 00:20:59,796 Sure. 211 00:21:52,951 --> 00:21:55,249 Michael, listen to me when I say come in. 212 00:21:55,320 --> 00:21:57,254 Dinner is ready. 213 00:21:58,857 --> 00:22:01,325 - Okay, let's go. - You got the keys? 214 00:22:01,393 --> 00:22:03,657 - Good night. - Hey! 215 00:22:03,729 --> 00:22:06,721 - You lookin' for somethin'? - The highway. 216 00:22:06,798 --> 00:22:09,733 It's a couple miles that way. We can take you if you want. 217 00:22:09,801 --> 00:22:11,894 No, thanks. 218 00:22:11,970 --> 00:22:15,633 Always tell Mommy where you're going. 219 00:22:15,707 --> 00:22:17,004 Yes, sir. 220 00:22:43,769 --> 00:22:46,067 Honey? 221 00:22:57,215 --> 00:22:59,740 Hi, I'll just be one... 222 00:23:04,556 --> 00:23:08,083 He's outside. He's making sun tea. 223 00:23:08,160 --> 00:23:09,593 Sun tea? 224 00:23:10,862 --> 00:23:13,990 Then it's moon toast and star jam? 225 00:23:14,066 --> 00:23:16,933 And the next thing you know, it's a heavenly breakfast? 226 00:23:17,002 --> 00:23:18,367 Hank, go outside. 227 00:23:18,437 --> 00:23:21,338 - Would you like some coffee? - Coffee? 228 00:23:21,406 --> 00:23:24,000 Is it sun coffee? How can you ask me that? 229 00:23:24,076 --> 00:23:26,806 Who is he? 230 00:23:26,878 --> 00:23:28,812 Where did he come from? 231 00:23:28,880 --> 00:23:32,873 Does he have any identification? Don't you realize he could be dangerous? 232 00:23:32,951 --> 00:23:36,682 - You don't know a thing about him. - I do know. 233 00:23:36,755 --> 00:23:38,689 He is not of this world. 234 00:23:38,757 --> 00:23:41,624 Are you saying he's from someplace else, like outer space? 235 00:23:43,428 --> 00:23:46,864 - I'm pretty sure. I can't... - How do you know? 236 00:23:50,001 --> 00:23:53,129 Scout's honor, Joyce. He can fly. 237 00:23:54,172 --> 00:23:58,438 And he has a third eye right in the middle of his forehead. 238 00:23:58,510 --> 00:24:01,479 - Green, just like the other two. - You're makin' that up. 239 00:24:03,715 --> 00:24:07,344 - You act like this thing is a joke. - Joyce. 240 00:24:09,087 --> 00:24:10,884 Well? 241 00:24:12,023 --> 00:24:13,957 It's good tea. 242 00:24:35,280 --> 00:24:36,713 Hi, Brian. 243 00:24:58,236 --> 00:25:01,296 - Good work. - Thanks. 244 00:25:01,373 --> 00:25:03,307 I'll clean up. 245 00:25:22,527 --> 00:25:24,461 Here we go. 246 00:25:36,007 --> 00:25:38,032 See you Saturday. 247 00:25:38,109 --> 00:25:40,134 - Get some rest. - Bye, Coach. 248 00:25:40,212 --> 00:25:43,181 As I was saying, brakes were screeching, then it crashed. 249 00:25:43,248 --> 00:25:45,614 People came running, but I got there first. 250 00:25:45,684 --> 00:25:48,380 You should've seen. Bones were sticking out. 251 00:25:48,453 --> 00:25:50,444 There was blood everywhere. 252 00:25:50,522 --> 00:25:53,958 He wouldn't even get on the stretcher. He walked to the ambulance. 253 00:25:55,360 --> 00:25:58,625 This guy, if he's for real... 254 00:25:58,697 --> 00:26:01,928 - Could we meet him sometime? - Maybe. 255 00:26:02,000 --> 00:26:03,934 - Bye. - Bye, Tom. 256 00:26:05,704 --> 00:26:08,400 I saw your club last night. What was in the box? 257 00:26:08,473 --> 00:26:10,964 How'd you see? What are you, a Russki spy? 258 00:26:11,042 --> 00:26:14,068 No, he's a Peeping Tom. You get it? Tom. 259 00:26:14,145 --> 00:26:16,978 - Can I join? - Very doubtful, Holman. 260 00:26:17,048 --> 00:26:19,278 Tell us why we'd want a bellyache in our club. 261 00:26:19,351 --> 00:26:22,809 - Come on, guys. Let's go. - You wanna meet Jack, don't you? 262 00:26:39,871 --> 00:26:42,431 Holman, this better be good. 263 00:26:47,779 --> 00:26:50,771 - What is this, Holman? - Yeah, what are you trying to do? 264 00:26:50,849 --> 00:26:54,444 - What the hell is going on here? - Boys, inside. 265 00:27:02,027 --> 00:27:04,655 What the hell do you think you are doing here? 266 00:27:04,729 --> 00:27:06,321 Sunbathing. 267 00:27:06,398 --> 00:27:09,162 You know, I know how guys like you operate. 268 00:27:09,234 --> 00:27:11,498 Jeanne never actually invited you here, did she? 269 00:27:14,606 --> 00:27:16,540 No, you're right. 270 00:27:16,608 --> 00:27:20,374 She didn't invite me. She insisted. 271 00:27:24,783 --> 00:27:26,375 Yeah, sure. 272 00:27:31,923 --> 00:27:33,356 Honey! 273 00:27:35,226 --> 00:27:36,659 Enjoy. 274 00:27:40,131 --> 00:27:43,464 But what does it get you? 275 00:27:43,535 --> 00:27:46,299 You. That is what I care about. 276 00:27:46,371 --> 00:27:49,306 I'm only gonna say this one more time. 277 00:27:49,374 --> 00:27:54,277 Bringing a perfect stranger into your home isn't like you. 278 00:27:57,315 --> 00:28:00,113 Let me show you something. 279 00:28:09,995 --> 00:28:12,293 It's the last thing I expected. 280 00:28:15,200 --> 00:28:17,134 Where did this come from? 281 00:28:19,237 --> 00:28:21,831 All these years I've been away, building up the business... 282 00:28:21,906 --> 00:28:24,534 I carried it around with me. 283 00:28:24,609 --> 00:28:26,474 Why? 284 00:28:28,747 --> 00:28:31,910 Maybe you were the one I was doing it all for. 285 00:28:36,721 --> 00:28:38,655 Dirty freight cars. 286 00:28:40,492 --> 00:28:43,950 Gettin' caught in the rain, nobody to talk to. 287 00:28:44,029 --> 00:28:45,963 The whole world does come to you. 288 00:28:46,031 --> 00:28:48,465 Every place that you ever wanted to see... 289 00:28:48,533 --> 00:28:52,367 and a few that you cannot even imagine. 290 00:28:52,437 --> 00:28:54,962 Like the salt flats in Utah. 291 00:28:55,040 --> 00:28:57,008 What are the salt flats? 292 00:28:57,075 --> 00:29:01,273 The flattest place on Earth, a place that's cracked like the moon... 293 00:29:02,447 --> 00:29:05,007 where nothing grows except... 294 00:29:05,917 --> 00:29:08,147 quiet. 295 00:29:08,219 --> 00:29:11,154 And it's a quiet that, like, moves through you... 296 00:29:11,222 --> 00:29:13,986 like a wind. 297 00:29:14,059 --> 00:29:16,960 It scares you at first. 298 00:29:17,028 --> 00:29:18,996 It's a place so bright... 299 00:29:19,064 --> 00:29:21,658 where the dark becomes light... 300 00:29:21,733 --> 00:29:25,669 and clouds, like shadows, dancing in your eyes. 301 00:29:27,405 --> 00:29:29,669 Is that where you go home? 302 00:29:29,741 --> 00:29:31,299 Yeah. 303 00:29:31,376 --> 00:29:34,106 But most people, they live in houses like this one... 304 00:29:34,179 --> 00:29:36,670 and I guess they like it. 305 00:29:38,616 --> 00:29:41,414 I have a different kind of house... 306 00:29:42,620 --> 00:29:44,554 where there are no walls. 307 00:29:44,622 --> 00:29:47,887 - Just mountains and trees and oceans. - Wow. 308 00:29:47,959 --> 00:29:49,950 Don't you ever get cold or hungry? 309 00:29:50,028 --> 00:29:53,225 Sometimes, but I just eat snakes or lizards. 310 00:29:54,966 --> 00:29:57,400 I'm just kidding. 311 00:30:01,573 --> 00:30:04,599 But there's always a way to make do. 312 00:30:04,676 --> 00:30:07,839 If you don't have much, you don't need much. 313 00:30:13,218 --> 00:30:15,914 And we were just going to bed. 314 00:30:17,255 --> 00:30:18,347 Yeah. 315 00:30:18,423 --> 00:30:21,221 Yeah, I bet you were. 316 00:30:47,118 --> 00:30:49,882 - Good night. - Night. 317 00:30:56,327 --> 00:30:58,522 Step in and swing straight. 318 00:30:58,596 --> 00:31:00,587 Eye on the ball. Come on. 319 00:31:01,866 --> 00:31:04,767 It's nothin' to smile at, Sackin. Holman! 320 00:31:06,805 --> 00:31:09,296 Don't disappoint me now. 321 00:31:15,446 --> 00:31:17,243 Come on, Holman. 322 00:31:18,449 --> 00:31:22,146 What are you lookin' at? Don't tell me the ball. 323 00:31:22,220 --> 00:31:24,051 I was. 324 00:31:24,122 --> 00:31:26,317 Never complain, never explain. 325 00:31:28,927 --> 00:31:32,829 Come on. Everybody in. I wanna talk to you. 326 00:31:32,897 --> 00:31:34,831 Come on, come on! 327 00:31:38,703 --> 00:31:41,900 What do I have to say to you guys? Huh? Look at you! 328 00:31:41,973 --> 00:31:44,635 Bottom of the league three years running. 329 00:31:44,709 --> 00:31:48,645 I mean, come on! What am I saying? I'm not talking here to myself. 330 00:31:49,647 --> 00:31:55,176 The only thing that's gonna save you is determination. You with me? 331 00:31:56,254 --> 00:31:57,846 Determination! 332 00:31:57,922 --> 00:31:59,856 You wanna win, I wanna see it on your faces. 333 00:31:59,924 --> 00:32:03,690 I wanna see you bustin' up for it, bustin' up! 334 00:32:03,761 --> 00:32:05,922 Get out in the field. I'm gonna hit some to you. 335 00:32:05,997 --> 00:32:09,023 And will somebody catch some of these? 336 00:32:09,100 --> 00:32:11,694 Way to go, Holman. Now Coach is really mad. 337 00:32:11,769 --> 00:32:15,364 - So I'm having a bad day. - When are you gonna have a good one? 338 00:32:15,440 --> 00:32:18,204 Yeah, why don't you just take your clothes off and play naked? 339 00:32:19,377 --> 00:32:21,937 - That was no big deal. - Maybe you don't think so, pervert. 340 00:32:22,013 --> 00:32:24,208 - Your mother should know. - Shut up! 341 00:32:26,451 --> 00:32:28,112 You pansy! 342 00:32:30,622 --> 00:32:32,214 Mine! 343 00:32:44,903 --> 00:32:46,894 Come on, Betty Jane. Off you go. 344 00:33:24,475 --> 00:33:26,500 - Hi, Mom! We're home. - Hi! 345 00:33:34,118 --> 00:33:36,416 - How was the birthday party? - I have a stomachache. 346 00:33:36,487 --> 00:33:38,546 Stomachache? Not again. 347 00:33:44,128 --> 00:33:46,062 How long does Jack have to be here? 348 00:33:48,132 --> 00:33:51,067 - Until his leg heals. - How long is that? 349 00:33:53,104 --> 00:33:55,629 About a month, I suppose. Why? 350 00:33:55,707 --> 00:33:57,641 I was just wondering. 351 00:34:00,044 --> 00:34:03,571 - Does he have to stay with us? - I thought you liked him. 352 00:34:03,648 --> 00:34:06,845 - Well, I do, but... - We invited him, Tom. 353 00:34:09,387 --> 00:34:12,117 I don't know. Can we pay him to go somewhere else? 354 00:34:18,496 --> 00:34:19,929 Excuse me. 355 00:34:39,050 --> 00:34:41,018 Talk to her, Phil. 356 00:34:41,085 --> 00:34:43,053 Tell her to come back to work for me. 357 00:34:43,121 --> 00:34:45,612 Besides, we need her for the Wednesday night league. 358 00:34:45,690 --> 00:34:49,285 No can do. I am behind my gal 100%. 359 00:34:49,360 --> 00:34:51,385 Your gal? 360 00:34:51,462 --> 00:34:55,660 Business is a good idea, assuming you're adequately capitalized. 361 00:34:55,733 --> 00:34:58,668 - She has a bank appointment next week. - With no credit history? 362 00:34:58,736 --> 00:35:01,671 Banks are not the end of the line. 363 00:35:03,174 --> 00:35:05,108 There's always investors. 364 00:36:17,715 --> 00:36:20,582 - You should try to sleep in tomorrow. - Maybe. 365 00:36:23,788 --> 00:36:26,655 That was fun, really. 366 00:36:26,724 --> 00:36:28,851 If you call losing fun. 367 00:36:30,128 --> 00:36:32,926 I think I'm the guilty one there. 368 00:36:33,998 --> 00:36:37,092 - Wait a minute. Don't you ever lose? - Only at bowling. 369 00:36:38,636 --> 00:36:41,434 Thank you. Or bowling with me, at any rate. 370 00:36:42,673 --> 00:36:44,538 - I tried. - No, you were great. 371 00:36:44,609 --> 00:36:46,543 You're very generous. 372 00:36:48,346 --> 00:36:50,541 I appreciate what you said to Hank. 373 00:36:50,615 --> 00:36:53,049 He worries about me. 374 00:36:53,117 --> 00:36:56,814 What I said about investors... they have benefits... 375 00:36:56,888 --> 00:37:00,051 especially if that investor is me. 376 00:37:03,895 --> 00:37:06,887 - Are you serious? - I am betting. 377 00:37:06,964 --> 00:37:10,331 I'm betting that you're gonna succeed. 378 00:37:10,401 --> 00:37:13,529 There's nothin' wrong with bettin' on you. 379 00:37:13,604 --> 00:37:15,037 Is there? 380 00:37:32,156 --> 00:37:33,589 Well. 381 00:37:36,127 --> 00:37:39,028 I had a great time. Thank you. 382 00:37:39,096 --> 00:37:41,758 - I'll say good night now. - Okay. 383 00:37:42,934 --> 00:37:44,424 Good night. 384 00:38:47,732 --> 00:38:51,133 - I'm sorry. I'm just going in. - No, no. 385 00:38:52,336 --> 00:38:55,169 Thanks for watching the boys. 386 00:38:55,239 --> 00:38:56,672 Sure. 387 00:38:58,943 --> 00:39:00,877 About what Tom said today. 388 00:39:01,946 --> 00:39:04,779 It's just what his friends have been saying. 389 00:39:04,849 --> 00:39:05,941 I don't mind. 390 00:39:06,017 --> 00:39:07,951 Well, I do. 391 00:39:16,193 --> 00:39:18,127 I bet things are nice out there. 392 00:39:19,563 --> 00:39:22,396 A hundred million miles between neighbors. 393 00:39:23,968 --> 00:39:26,232 If I could just reach out... 394 00:39:26,304 --> 00:39:28,932 and get some answers. 395 00:39:31,175 --> 00:39:34,167 - Answers to what? - Everything. 396 00:39:36,814 --> 00:39:38,907 Silly things, mostly. 397 00:39:38,983 --> 00:39:42,316 Can the car possibly last another year? 398 00:39:42,386 --> 00:39:44,854 Should Gunny take swimming lessons? 399 00:39:46,590 --> 00:39:49,286 Am I making a mistake... 400 00:39:49,360 --> 00:39:52,227 starting a business? 401 00:39:52,296 --> 00:39:55,356 Why would that be a mistake? 402 00:39:57,668 --> 00:40:01,627 I suppose other people might say that a woman... 403 00:40:01,706 --> 00:40:03,936 in my position... 404 00:40:04,008 --> 00:40:06,772 shouldn't take such a chance. 405 00:40:08,112 --> 00:40:12,105 Did you ever think that maybe it's other people... 406 00:40:12,183 --> 00:40:14,117 that are the problem? 407 00:40:17,421 --> 00:40:18,854 Yeah. 408 00:40:26,364 --> 00:40:29,094 What is really worrying you? 409 00:40:29,166 --> 00:40:31,100 The boys. 410 00:40:31,168 --> 00:40:33,568 I just think that maybe I oughta... 411 00:40:34,872 --> 00:40:37,568 start thinking about getting remarried or something... 412 00:40:37,641 --> 00:40:38,835 for their sake. 413 00:40:42,046 --> 00:40:44,913 I don't know how I'm gonna take care of them if I don't. 414 00:40:49,587 --> 00:40:52,215 You are taking care of them. 415 00:40:56,327 --> 00:40:58,693 I don't know. 416 00:40:58,763 --> 00:41:01,323 I don't know, Jack. I just feel so lost sometimes. 417 00:41:07,772 --> 00:41:09,706 So you know... 418 00:41:12,209 --> 00:41:14,143 when Columbus first set out... 419 00:41:15,679 --> 00:41:19,206 needless to say, he didn't have very much to go by. 420 00:41:19,283 --> 00:41:22,582 He didn't know what he was doing and he wasn't looking for a new world. 421 00:41:22,653 --> 00:41:24,587 Just a faster way to India. 422 00:41:29,226 --> 00:41:32,491 But that's the way it is with explorers. 423 00:41:32,563 --> 00:41:35,760 Sometimes they feel lost. 424 00:41:43,040 --> 00:41:45,167 Are you saying that's what I am then? 425 00:41:47,845 --> 00:41:49,779 I'm an explorer. 426 00:41:54,485 --> 00:41:55,918 That's nice. 427 00:41:59,423 --> 00:42:01,357 You should see me navigate a parking space. 428 00:42:09,099 --> 00:42:11,033 Do you ever feel lost? 429 00:42:19,643 --> 00:42:22,373 Well, I'll go check on the boys. 430 00:42:28,185 --> 00:42:29,277 Good night. 431 00:42:56,413 --> 00:42:58,404 Gunny, stand over there and field. 432 00:42:58,482 --> 00:42:59,972 Run! 433 00:43:27,478 --> 00:43:29,776 Looks to me like you could use a pitcher. 434 00:43:31,515 --> 00:43:34,143 - Yeah. - Want me to toss a few? 435 00:43:39,757 --> 00:43:41,691 Give me the bucket. 436 00:44:02,313 --> 00:44:03,780 Okay. 437 00:44:03,847 --> 00:44:06,315 Here comes my crutch ball. 438 00:44:09,420 --> 00:44:12,321 Nice side arm. Are you a pitcher? 439 00:44:12,389 --> 00:44:14,323 I've thrown a few. 440 00:44:15,960 --> 00:44:17,518 Okay. 441 00:44:17,595 --> 00:44:20,029 Take anything that looks good. 442 00:44:24,835 --> 00:44:26,769 Come on, Holman, concentrate. 443 00:44:26,837 --> 00:44:28,429 Can I say something? 444 00:44:30,007 --> 00:44:33,568 You know, baseball is a thing that if you push too hard... 445 00:44:33,644 --> 00:44:36,545 you get exactly the opposite of what you're trying for. 446 00:44:38,449 --> 00:44:39,916 This time, swing to miss. 447 00:44:39,984 --> 00:44:42,885 - Are you kidding? - Clean strike. 448 00:44:44,321 --> 00:44:46,255 Okay. That's easy. 449 00:44:51,762 --> 00:44:54,788 Wow! I didn't even mean to. 450 00:44:54,865 --> 00:44:56,730 Can you do that again? 451 00:44:56,800 --> 00:44:59,826 Brian, Bobby M., on the bench. 452 00:44:59,903 --> 00:45:01,837 Come on. Hustle. 453 00:45:03,440 --> 00:45:05,908 All right, everybody, listen up. 454 00:45:08,779 --> 00:45:11,179 One thing I wanna say to you. 455 00:45:13,050 --> 00:45:16,417 Don't let up. 456 00:45:16,487 --> 00:45:18,387 Understand? 457 00:45:18,455 --> 00:45:19,888 Huh? 458 00:45:22,126 --> 00:45:25,687 All right, go sit in the bleachers. 459 00:45:25,763 --> 00:45:27,697 All right, guys, listen up. Here's the lineup. 460 00:45:27,765 --> 00:45:29,858 Leading off in pitching is Bobby M. 461 00:45:29,933 --> 00:45:32,697 Batting second and catching... 462 00:45:34,104 --> 00:45:37,835 I'm sure that must be him, the one with the beard. 463 00:45:37,908 --> 00:45:41,275 Kate Palmer thinks he's a spy. 464 00:45:41,345 --> 00:45:44,041 Imagine the covert activities. 465 00:45:46,517 --> 00:45:47,950 Hi, Jeanne. 466 00:45:48,018 --> 00:45:50,111 - Play ball! - Men, let's take the field. 467 00:45:50,187 --> 00:45:52,280 Come on. Show 'em what you got. 468 00:45:52,356 --> 00:45:55,120 Let's see some energy here. 469 00:45:55,192 --> 00:45:57,820 Let's try and win one. 470 00:45:59,630 --> 00:46:03,122 Coach moved me over to right field, and that guy's a lefty. 471 00:46:04,435 --> 00:46:06,369 It's all in the way you see it. 472 00:46:06,437 --> 00:46:09,338 Just slow the ball down in your mind and let it float. 473 00:46:10,507 --> 00:46:12,031 Take your position. 474 00:46:13,043 --> 00:46:14,840 All right. Get out there! 475 00:46:19,416 --> 00:46:20,849 Good eye. 476 00:46:28,859 --> 00:46:30,383 Hang on to it! 477 00:46:32,696 --> 00:46:34,755 What, are you sleeping, Brian? 478 00:46:39,737 --> 00:46:41,329 Right here. You're good. 479 00:46:44,308 --> 00:46:46,868 - Brian, stay awake, son! - Hey, Coach! 480 00:46:46,944 --> 00:46:49,037 What do you guys do at practice? 481 00:47:00,023 --> 00:47:02,150 Come on. Be ready to move. 482 00:47:09,500 --> 00:47:10,592 Eyes, eyes! 483 00:47:10,667 --> 00:47:12,658 Go home! Hustle! 484 00:47:14,037 --> 00:47:15,937 Throw it to home! 485 00:47:17,241 --> 00:47:18,333 Lee! 486 00:47:18,408 --> 00:47:20,501 Move and concentrate. 487 00:47:20,577 --> 00:47:22,841 Remember what we talked about. 488 00:47:24,615 --> 00:47:26,378 Just get an out. 489 00:47:44,601 --> 00:47:46,398 Base hit now. Base hit. 490 00:47:56,914 --> 00:47:58,609 Mine! 491 00:47:58,682 --> 00:48:00,673 You idiots! 492 00:48:14,865 --> 00:48:16,833 Oh, my goodness! Tom, you caught it! 493 00:48:21,939 --> 00:48:24,464 I got it. I caught it! It worked! 494 00:48:24,541 --> 00:48:26,270 All right, Holman! 495 00:48:29,513 --> 00:48:32,676 - Gunny, did you see that? - Mommy, my stomach hurts. 496 00:48:33,784 --> 00:48:35,843 My stomach hurts. 497 00:48:35,919 --> 00:48:38,183 Oh, Gunny. Okay. 498 00:48:42,159 --> 00:48:44,320 All right, sweetheart. Let's go. 499 00:48:45,429 --> 00:48:49,058 Come on. Let me carry you. Put your head down. 500 00:48:49,132 --> 00:48:51,259 Maybe it's just the sun. 501 00:48:51,335 --> 00:48:54,031 Yeah? Maybe too much sun. 502 00:48:57,875 --> 00:49:00,469 - Could you make sure Tom gets home? - Sure. 503 00:49:00,544 --> 00:49:01,977 Thank you. 504 00:49:07,618 --> 00:49:11,213 He's had a shot. Let him sleep as long as he can. 505 00:49:11,288 --> 00:49:13,381 Is it the flu or... 506 00:49:13,457 --> 00:49:15,948 We'll know when we run some tests. 507 00:52:02,592 --> 00:52:04,059 I saw you. 508 00:52:11,397 --> 00:52:13,592 At least we were closer this time. 509 00:52:13,666 --> 00:52:16,635 Nah, close is for horseshoes and grenades. 510 00:52:22,541 --> 00:52:25,874 But it worked, everything you said. I never hit a homer before. 511 00:52:25,945 --> 00:52:28,470 Hey, nice game. 512 00:52:28,547 --> 00:52:31,380 Thanks. You think we can get a ride? 513 00:52:31,450 --> 00:52:33,350 I'll ask. 514 00:52:34,286 --> 00:52:36,413 - Dad. - Leland's dad is really cool. 515 00:52:36,489 --> 00:52:38,081 He even started a club. 516 00:52:38,157 --> 00:52:39,590 Hurry up. 517 00:52:45,798 --> 00:52:48,392 We're not going that way. Sorry. 518 00:52:49,702 --> 00:52:51,363 Yeah, okay. 519 00:52:56,308 --> 00:52:57,775 Need a lift? 520 00:52:59,211 --> 00:53:00,337 Yeah. 521 00:53:11,557 --> 00:53:14,151 I don't wanna have an X ray, Mommy. 522 00:53:14,226 --> 00:53:18,185 It won't hurt a bit, sweetheart. And then we'll go right home, okay? 523 00:53:19,065 --> 00:53:22,125 Just one more. You can put your arm down now. 524 00:53:24,236 --> 00:53:27,171 - I'm scared. - You're doin' great, buddy. 525 00:53:27,239 --> 00:53:28,672 Turn over. 526 00:53:31,410 --> 00:53:34,174 This will be the last one, I promise. 527 00:54:20,426 --> 00:54:22,621 Welcome back. 528 00:54:25,097 --> 00:54:27,031 Do you believe in magic? 529 00:54:27,099 --> 00:54:29,294 Of course I believe in magic. 530 00:54:30,603 --> 00:54:33,834 I even know a couple of stories. You wanna hear one? 531 00:54:33,906 --> 00:54:35,840 - Sure. - Okay. 532 00:54:37,576 --> 00:54:39,737 Well... 533 00:54:39,812 --> 00:54:42,212 it begins with a little boy... 534 00:54:43,149 --> 00:54:45,515 and his brother and their mother. 535 00:54:45,584 --> 00:54:47,711 They had some real problems. 536 00:54:47,786 --> 00:54:50,687 So one day they met a man who was hurt... 537 00:54:50,756 --> 00:54:52,690 and they stopped to help him. 538 00:54:52,758 --> 00:54:56,057 - Did the man have a dog? - As a matter of fact, he did. 539 00:54:57,696 --> 00:55:00,062 But it wasn't really a dog, was it? 540 00:55:47,780 --> 00:55:50,840 - I'm sorry. I heard a noise and came... - That's all right. 541 00:55:53,886 --> 00:55:56,116 I... 542 00:55:56,188 --> 00:55:58,986 iron when I can't sleep. 543 00:56:02,962 --> 00:56:04,896 And tonight I'm having a drink. 544 00:56:06,031 --> 00:56:07,726 Sometimes it's the right thing. 545 00:56:07,800 --> 00:56:10,462 Especially if you have company. 546 00:56:13,706 --> 00:56:15,799 You know, to most people I know... 547 00:56:15,874 --> 00:56:19,105 a mother of two having a drink at 3:00 in the morning in the garage... 548 00:56:19,178 --> 00:56:21,112 is a scandal. 549 00:56:22,848 --> 00:56:24,782 Not to you. 550 00:56:28,220 --> 00:56:29,414 No, not to me. 551 00:56:29,488 --> 00:56:30,921 Touche. 552 00:56:35,794 --> 00:56:37,819 Sit down if you like. 553 00:56:42,635 --> 00:56:44,068 Yes. 554 00:56:54,680 --> 00:56:57,148 That's Blue Bear. 555 00:57:02,521 --> 00:57:05,547 Jeffrey bought it for Gunny on his last day of leave. 556 00:57:12,097 --> 00:57:14,031 Gunny has cancer. 557 00:57:17,870 --> 00:57:19,963 Life needs a new rule. 558 00:57:21,040 --> 00:57:24,009 Only one tragic death per family... 559 00:57:24,076 --> 00:57:26,135 and kids are off-limits. 560 00:57:38,223 --> 00:57:40,487 At least Jeffrey died for a reason. 561 00:57:42,227 --> 00:57:44,695 Maybe that's important for you to believe. 562 00:57:48,400 --> 00:57:50,334 What do you mean, it's important for me? 563 00:57:54,173 --> 00:57:56,107 How dare you. 564 00:57:58,043 --> 00:57:59,977 How dare you! 565 00:58:01,580 --> 00:58:03,514 He died for peace. 566 00:58:13,058 --> 00:58:14,992 I think you should go. 567 00:58:28,941 --> 00:58:32,968 Because nobody's gonna tell me my husband died for nothing! 568 00:58:38,083 --> 00:58:40,244 I didn't say "for nothing." 569 00:58:43,055 --> 00:58:44,545 I did. 570 00:58:44,623 --> 00:58:46,056 Oh, God! 571 00:58:48,861 --> 00:58:50,795 Oh, he should be here. 572 00:58:51,930 --> 00:58:54,797 I promised him I'd look after them. 573 00:58:54,867 --> 00:58:58,325 I promised him. Oh, my sweet boy. 574 00:58:59,438 --> 00:59:01,838 Oh, my God! 575 00:59:12,785 --> 00:59:14,719 You're not alone. 576 00:59:20,993 --> 00:59:23,791 Okay, hot potato. 577 00:59:23,862 --> 00:59:25,955 Now breathe this time. 578 00:59:26,031 --> 00:59:27,464 Relax. 579 00:59:34,840 --> 00:59:37,206 Breathe. Don't forget to breathe. 580 00:59:49,988 --> 00:59:52,354 Hey, guys. Come here. 581 00:59:59,198 --> 01:00:01,928 Jack, these are the guys. 582 01:00:02,000 --> 01:00:04,833 Brian, Scott, Little Leland Sackin the Third... 583 01:00:04,903 --> 01:00:07,770 Bobby M., Bobby R., Bobby C... 584 01:00:07,840 --> 01:00:10,502 Richie, T-Bone and Del, Junior. 585 01:00:10,576 --> 01:00:13,044 They wanna know if you can help them the way you helped me. 586 01:00:16,548 --> 01:00:19,449 So you guys are here because you wanna win, right? 587 01:00:19,518 --> 01:00:21,213 Yeah. 588 01:00:23,889 --> 01:00:25,447 Okay. 589 01:00:25,524 --> 01:00:29,358 So the first thing you're gonna do... the most important thing... 590 01:00:29,428 --> 01:00:30,827 is forget all that. 591 01:00:30,896 --> 01:00:32,488 What? 592 01:00:32,564 --> 01:00:36,523 So I want you to take your gloves off and throw 'em right here. 593 01:00:41,707 --> 01:00:45,040 - You wanna play better, don't you? - Yeah. 594 01:00:45,110 --> 01:00:47,544 Take off your mitt. 595 01:00:59,691 --> 01:01:01,625 What is this? 596 01:01:24,483 --> 01:01:28,715 If you resist a force, that's what you're gonna get, is resistance. 597 01:01:28,787 --> 01:01:32,188 Yet if you go with it, what you get is power. 598 01:01:33,225 --> 01:01:36,626 That's hard to understand. I'd like you all to sit up. 599 01:01:36,695 --> 01:01:38,629 Cross your legs. Sit up straight. 600 01:01:38,697 --> 01:01:41,928 Breathe. Just think about your breathing. 601 01:01:42,000 --> 01:01:45,663 Baseball is not just hitting and fielding. 602 01:01:45,737 --> 01:01:47,967 More than anything, it's thinking. 603 01:01:48,040 --> 01:01:53,137 What you think and how you think it. Starting with this. 604 01:02:03,121 --> 01:02:04,748 - You're up. - Good morning. 605 01:02:04,823 --> 01:02:06,848 Morning. 606 01:02:06,925 --> 01:02:11,157 Believe it or not, I decided to make a real breakfast. 607 01:02:11,229 --> 01:02:13,220 - Can I help? - No. 608 01:02:13,298 --> 01:02:17,200 Everything's fine. There's coffee. 609 01:02:21,340 --> 01:02:22,773 You don't drink coffee. 610 01:02:32,117 --> 01:02:36,451 Guess what, Gunny? I made your favorite. Pancakes. 611 01:02:36,521 --> 01:02:39,251 I don't want to eat, Mommy. 612 01:02:40,792 --> 01:02:45,126 Please, sweetheart. Just try a little bit. 613 01:02:45,197 --> 01:02:47,631 I don't feel like trying. 614 01:03:22,534 --> 01:03:23,967 Did you like it? 615 01:03:26,338 --> 01:03:29,933 Well, I'm surprised. It's a really expensive gift. 616 01:03:30,008 --> 01:03:33,466 Yeah, well, I've got money saved. 617 01:03:38,483 --> 01:03:40,417 I know you're not my dad or anything... 618 01:03:40,485 --> 01:03:43,045 but I just wanted to give it to you. 619 01:03:45,457 --> 01:03:47,049 I don't shave. 620 01:03:51,229 --> 01:03:53,163 In case you ever want to sometime. 621 01:03:54,533 --> 01:03:56,467 Why would I want to? 622 01:03:59,805 --> 01:04:01,238 Everybody else does. 623 01:04:04,276 --> 01:04:06,335 So if I shave I can be more like them... 624 01:04:06,411 --> 01:04:08,379 and I can really start to fit in, huh? 625 01:04:13,118 --> 01:04:15,916 I'm not like them, Tom. You know that. 626 01:04:16,988 --> 01:04:18,922 They're not even like each other. 627 01:04:18,990 --> 01:04:21,015 They just think they are. 628 01:04:25,564 --> 01:04:28,055 You're saying I should be myself, aren't you? 629 01:04:29,735 --> 01:04:34,229 Well, since it's the only thing you can be, it might be a good idea. 630 01:04:35,841 --> 01:04:38,139 And it'll be enough, if you let it. 631 01:04:38,210 --> 01:04:40,405 - What are we here for? - Victory! 632 01:04:40,479 --> 01:04:42,879 - How are we gonna win? - Big! 633 01:04:42,948 --> 01:04:44,882 - Win! - Big! 634 01:04:44,950 --> 01:04:46,611 - Who's gonna win? - We are! 635 01:04:46,685 --> 01:04:48,619 Tool and Die! 636 01:05:04,936 --> 01:05:10,101 If you push too hard, you'll get the opposite of what you're trying for. 637 01:05:10,175 --> 01:05:14,578 Everything contains its opposite. And om. 638 01:05:18,383 --> 01:05:22,217 Hey, Herb, Jim. What are they doing? 639 01:05:22,287 --> 01:05:24,619 I don't know. Look at them. 640 01:05:24,689 --> 01:05:28,750 - They're in a circle. - Singing something. I don't know. 641 01:05:28,827 --> 01:05:31,227 I'm gonna find out. 642 01:05:31,296 --> 01:05:33,389 What the hell's going on there? 643 01:05:33,465 --> 01:05:35,399 I don't know, and I don't ask. 644 01:05:35,467 --> 01:05:40,029 - Are you going to let that guy... - He's a beatnik! He's running the team? 645 01:05:40,105 --> 01:05:45,509 That beatnik is Jack McCloud, star rookie of the White Sox, 1941. 646 01:05:45,577 --> 01:05:46,669 Says who? 647 01:05:46,745 --> 01:05:48,372 Official records. 648 01:05:49,714 --> 01:05:54,117 Something about him was bothering me, so I looked it up. He was a pitcher. 649 01:05:54,186 --> 01:05:56,746 Won 25 games. 650 01:05:56,822 --> 01:05:59,552 He was gonna be one of the great ones. 651 01:05:59,624 --> 01:06:02,115 Then he just dropped out at the end of his first season. 652 01:06:02,194 --> 01:06:04,094 Never heard of again. 653 01:06:04,162 --> 01:06:07,996 You're saying we've got a major leaguer right here, coaching our kids? 654 01:06:10,001 --> 01:06:11,593 That's what I'm saying. 655 01:06:11,703 --> 01:06:15,366 Oh, yeah? I'll believe it when I see it. 656 01:06:27,185 --> 01:06:30,621 Phil? Hi. I'm back. I thought I heard Gunny. 657 01:06:30,689 --> 01:06:34,648 Yeah, it's not too bad for long distance. 658 01:06:34,726 --> 01:06:36,387 Right. 659 01:06:36,461 --> 01:06:39,828 Uh-huh. Yeah. Minnesota? I thought you were in Chicago. 660 01:06:41,233 --> 01:06:44,600 Oh, sure. Mayo Clinic. Of course I've heard of it. 661 01:06:47,539 --> 01:06:50,599 You did what? You got Gunny into the Mayo Clinic? Really? 662 01:06:53,712 --> 01:06:55,646 Oh, a week from Wednesday. 663 01:06:58,617 --> 01:07:01,245 Yeah. 664 01:07:01,319 --> 01:07:03,844 I'm really happy. 665 01:07:03,922 --> 01:07:06,482 What I'll do, I'll check with his doctors... 666 01:07:08,793 --> 01:07:10,727 What do you mean you already did that? 667 01:07:12,397 --> 01:07:17,699 Well, l... I think you should have asked me first. 668 01:07:18,803 --> 01:07:21,795 All right. No. I understand. 669 01:07:25,677 --> 01:07:27,110 Batter up! 670 01:07:31,516 --> 01:07:34,713 - Let's go! - Swing away. Come on! Let's go. 671 01:07:37,055 --> 01:07:40,718 Be a hero. Line drive! Score us a run. 672 01:07:40,792 --> 01:07:42,817 You gotta go, okay? Top of the sixth. 673 01:07:42,894 --> 01:07:45,226 Defense! 674 01:07:45,297 --> 01:07:47,492 All right, Bobby, right in there. 675 01:07:56,207 --> 01:07:58,072 Keep your eyes open! 676 01:07:58,143 --> 01:08:01,044 Let's see some fire. Come on. 677 01:08:02,914 --> 01:08:04,745 Go! 678 01:08:06,151 --> 01:08:07,584 Home! 679 01:08:08,720 --> 01:08:11,348 - Home! - Slide! 680 01:08:12,390 --> 01:08:13,448 You're out! 681 01:08:15,827 --> 01:08:16,953 Yes! 682 01:08:19,264 --> 01:08:22,700 My boys are playing baseball! 683 01:08:29,541 --> 01:08:30,769 I thought that! 684 01:08:48,626 --> 01:08:51,390 He hit him! Take the walk! 685 01:08:51,463 --> 01:08:54,364 Take your base. 686 01:08:54,432 --> 01:08:56,366 Control! 687 01:08:58,870 --> 01:09:00,838 Use control! 688 01:09:00,905 --> 01:09:02,668 Come on! Be a hero! 689 01:09:05,110 --> 01:09:07,408 - Keep your eyes open with these guys. - Okay, Stretch. 690 01:09:07,479 --> 01:09:10,573 Put it over. You can do it. 691 01:09:10,648 --> 01:09:13,310 Right down the middle. Just put it right past him. 692 01:09:26,931 --> 01:09:28,592 - That was on purpose! - Come on! 693 01:09:31,002 --> 01:09:32,663 Run down to first. 694 01:09:44,649 --> 01:09:46,708 Make him throw strikes here. 695 01:09:50,255 --> 01:09:52,951 You gotta be a hero now, guy. This is it. 696 01:09:57,162 --> 01:09:58,356 Come on! 697 01:09:58,430 --> 01:10:00,523 All right, Little Lee! 698 01:10:03,768 --> 01:10:05,360 Strike one. 699 01:10:09,941 --> 01:10:11,408 Two more. 700 01:10:14,145 --> 01:10:15,806 Gotta get this one. 701 01:10:16,948 --> 01:10:18,415 Strike two. 702 01:10:26,357 --> 01:10:27,824 You can do it. One more. 703 01:10:27,892 --> 01:10:29,621 I know you can do it. 704 01:10:32,964 --> 01:10:34,192 Strike out. 705 01:10:36,468 --> 01:10:37,901 Yeah. Easy out. 706 01:10:37,969 --> 01:10:41,234 - Pop it up. - Yeah. Strike out. 707 01:10:45,810 --> 01:10:47,402 Let it go by. 708 01:10:47,479 --> 01:10:51,245 - Just miss it. Pop it up. - What the hell? 709 01:10:58,323 --> 01:11:00,621 Everything contains its opposite. 710 01:11:58,316 --> 01:12:00,443 You were playing baseball today! 711 01:12:00,518 --> 01:12:03,715 - Boy, yes! - I'm very proud of you. 712 01:12:05,690 --> 01:12:09,023 Sundaes at Howard Johnson's, the whole team. My treat! 713 01:12:13,565 --> 01:12:15,499 Everybody line up here. 714 01:12:15,567 --> 01:12:18,058 - Smile. - Where's Tom? 715 01:12:18,136 --> 01:12:22,095 - Come on. - Team picture. 716 01:12:22,173 --> 01:12:25,506 Come on. Jack. 717 01:12:25,577 --> 01:12:26,874 Can't do this without you. 718 01:12:26,945 --> 01:12:29,311 Oh, please. 719 01:12:33,618 --> 01:12:36,348 He did a pretty good job, didn't he? 720 01:12:39,157 --> 01:12:41,557 Okay, I can admit it when I'm wrong. 721 01:12:41,626 --> 01:12:44,459 - Just think, we didn't even know him. - Hell, let's get to know him. 722 01:12:44,529 --> 01:12:48,056 - Cheese. - Good. Great picture. 723 01:12:50,768 --> 01:12:52,702 Say, Jack. 724 01:12:53,771 --> 01:12:56,638 - I'm Leland's dad, Leland. - Hello. 725 01:12:56,708 --> 01:13:00,144 - Pleasure to meet you. - Great job. 726 01:13:00,211 --> 01:13:04,045 So a few of us planned a camping trip. Gonna have some fishing. 727 01:13:04,115 --> 01:13:07,141 - Why don't you and Tom join us? - We'd be proud to have you. 728 01:13:07,218 --> 01:13:09,448 Give us a chance to say thanks. 729 01:13:10,688 --> 01:13:14,215 I really appreciate it, but I don't fish. 730 01:13:14,292 --> 01:13:16,487 Come on. 731 01:13:16,561 --> 01:13:18,654 Come along anyway. Tom would enjoy it. 732 01:13:21,766 --> 01:13:24,735 You don't want to let these kids down, do you? 733 01:13:24,802 --> 01:13:26,736 After they worked so hard. 734 01:13:28,573 --> 01:13:30,404 Please? 735 01:13:33,444 --> 01:13:34,877 No, I don't. 736 01:13:34,946 --> 01:13:37,881 Good. We'll call you later. 737 01:13:37,982 --> 01:13:40,917 - Come on, son. - We'll call you. Come on, Lee. 738 01:13:42,320 --> 01:13:44,254 Thanks, Jack. 739 01:13:46,024 --> 01:13:49,357 Tom? Your ride's here, hon. 740 01:13:49,427 --> 01:13:51,224 What are you gonna wear? Something lavender? 741 01:13:51,296 --> 01:13:52,820 I don't know. 742 01:13:52,897 --> 01:13:54,865 Wait, come here. 743 01:13:54,932 --> 01:13:57,958 Promise me. Life preservers in the boats. 744 01:13:58,036 --> 01:14:01,028 - Mom. - Tom, please. 745 01:14:01,105 --> 01:14:03,972 - Bye, Tommy. - Bye, Aunt Joyce. 746 01:14:04,042 --> 01:14:05,600 Thank you. 747 01:14:05,677 --> 01:14:07,269 I really appreciate it. 748 01:14:07,345 --> 01:14:09,939 - Just call me Davy Crockett. - I will. Bye. 749 01:14:12,350 --> 01:14:14,375 It's just great. 750 01:14:15,453 --> 01:14:18,547 Come on, Jack. Tommy, hop in our car. 751 01:14:35,073 --> 01:14:36,506 My God. 752 01:14:38,242 --> 01:14:40,267 You're falling in love. 753 01:14:41,646 --> 01:14:44,137 With the wrong man. 754 01:14:44,215 --> 01:14:46,149 What are you talking about? 755 01:14:46,217 --> 01:14:49,482 Look, I admit I can understand the attraction. 756 01:14:51,789 --> 01:14:53,222 What are you talking about? 757 01:14:56,728 --> 01:14:58,059 All right. 758 01:14:58,129 --> 01:15:01,189 But it's Tom who's going to be hurt... 759 01:15:01,265 --> 01:15:05,895 when he finds out you can't turn a drifter into a father. 760 01:15:07,338 --> 01:15:10,569 Please. The real you. 761 01:16:13,604 --> 01:16:16,971 - Okay, everybody out. - Everybody grab some gear. 762 01:16:20,011 --> 01:16:22,445 Jack, you wanna help us get this fishing gear off here? 763 01:16:22,513 --> 01:16:26,142 Jim and I'll get the canoe. 764 01:16:27,351 --> 01:16:30,514 - I'm getting a thousand pounds. - Oh, come on. 765 01:16:35,526 --> 01:16:37,016 Hey, look! 766 01:16:49,807 --> 01:16:52,571 I got a date with that one in November. 767 01:16:52,643 --> 01:16:54,634 Pow! 768 01:16:56,180 --> 01:16:58,648 Little Lee? You boys start doing the tents. 769 01:16:58,716 --> 01:17:01,549 - Shot down on third base. - My wife's hitting me like this. 770 01:17:01,619 --> 01:17:04,588 This is our kid doing this! He steps on the bag. 771 01:17:04,655 --> 01:17:06,850 Throws it to first base. 772 01:17:06,924 --> 01:17:09,290 We got three outs in one inning. 773 01:17:09,360 --> 01:17:12,261 The side's retired. I'm proud of you. 774 01:17:16,367 --> 01:17:20,326 Hey, Jack. I got a question for you. 775 01:17:20,404 --> 01:17:22,338 Are all ballplayers as quiet as you? 776 01:17:22,406 --> 01:17:24,567 Well, not these sluggers. 777 01:17:27,545 --> 01:17:30,446 We been waiting around all night. Tell us about the majors. 778 01:17:30,515 --> 01:17:35,316 A good time on the road? I mean for a man who's not married. 779 01:17:35,386 --> 01:17:37,286 - Did you make a lot of money? - Hey. 780 01:17:37,355 --> 01:17:41,189 - How come you quit? - Got a baseball card? 781 01:17:41,259 --> 01:17:44,751 - You were in the big leagues? - What hole you keeping your head in? 782 01:17:46,964 --> 01:17:49,432 - How come you never told me? - It's called humility. 783 01:17:49,500 --> 01:17:51,127 It's a damn rare quality these days. 784 01:17:51,202 --> 01:17:55,935 But you can't put it by us. We know your stats. White Sox. 785 01:17:56,007 --> 01:17:59,033 - '41, twenty-five wins. - Wow. 786 01:17:59,110 --> 01:18:01,408 - Twenty-five wins? - Neato. 787 01:18:01,479 --> 01:18:04,312 That is some record. 788 01:18:04,382 --> 01:18:06,316 But it's not mine. 789 01:18:07,418 --> 01:18:09,352 You've got the wrong Jack McCloud. 790 01:18:13,691 --> 01:18:15,989 You mean you never played pro ball? 791 01:18:17,895 --> 01:18:19,863 - No, sir. - The minors? 792 01:18:23,034 --> 01:18:26,060 Looks like we jumped to some conclusions here. 793 01:18:27,738 --> 01:18:30,832 What this means is... 794 01:18:30,908 --> 01:18:35,038 - This whole thing's a mistake. - No, it's not. 795 01:18:36,714 --> 01:18:38,375 It's bullshit. 796 01:18:38,449 --> 01:18:41,111 Hey, we had a great game, and that's all that matters. 797 01:18:41,185 --> 01:18:43,949 - Like hell it does. - Lee, we're here to fish. Remember? 798 01:18:45,723 --> 01:18:48,453 L... Guys... 799 01:18:48,526 --> 01:18:51,154 What are you sitting around here for? 800 01:18:51,228 --> 01:18:54,254 There's a lake full of fish out there, and we promised you some night fishing. 801 01:18:54,332 --> 01:18:56,027 Let's go. Get your gear. Let's go night fishing. 802 01:18:56,100 --> 01:18:58,034 Come on now and get your stuff. 803 01:19:07,778 --> 01:19:10,246 - Come on. - Tommy, you come with us. 804 01:19:13,584 --> 01:19:14,949 Hurry up. 805 01:19:15,019 --> 01:19:16,452 Let's go. 806 01:19:24,028 --> 01:19:26,724 I'm sticking with Jack. 807 01:19:28,399 --> 01:19:31,630 Let's go. He's gonna stay. Come on, guys. 808 01:19:45,116 --> 01:19:47,778 You know you are free to change your mind. 809 01:19:50,588 --> 01:19:52,681 Yeah. 810 01:19:52,757 --> 01:19:54,691 But I don't want to. 811 01:19:59,030 --> 01:20:04,024 - Well, I think... - Thanks for bringing that. 812 01:20:04,101 --> 01:20:06,035 - Would you like some now? - No, thank you. 813 01:20:06,103 --> 01:20:08,537 Why don't you sit down? 814 01:20:08,606 --> 01:20:10,904 - Sure. - No. Over here. 815 01:20:25,256 --> 01:20:26,917 Will you marry me? 816 01:20:27,925 --> 01:20:29,358 Oh, Phil. 817 01:20:33,431 --> 01:20:35,126 It's exquisite. 818 01:20:37,802 --> 01:20:40,327 So will you marry me? 819 01:20:45,476 --> 01:20:46,909 I don't know. 820 01:20:49,346 --> 01:20:51,280 I just don't know that it's the right time. 821 01:20:51,348 --> 01:20:55,284 No, for good times and bad times. 822 01:20:55,352 --> 01:20:57,718 That's the whole idea. Isn't it? 823 01:20:57,788 --> 01:20:59,050 Yes, it is. 824 01:20:59,123 --> 01:21:02,024 And when we get back from Minnesota... 825 01:21:02,093 --> 01:21:05,256 there's a house I want to show you on two acres of land. 826 01:21:05,329 --> 01:21:07,797 Stop. Please, stop. 827 01:21:07,865 --> 01:21:11,062 I've decided against the trip. 828 01:21:11,135 --> 01:21:13,262 - What? - Yes. You see... 829 01:21:15,706 --> 01:21:20,268 I've decided. Memorial Hospital has an experimental program... 830 01:21:20,344 --> 01:21:22,005 that's very promising. 831 01:21:23,514 --> 01:21:25,448 It's much closer than the Mayo Clinic... 832 01:21:25,516 --> 01:21:27,450 and I know Gunny. 833 01:21:29,053 --> 01:21:32,022 I know Gunny. 834 01:21:32,089 --> 01:21:36,116 And he will be much better if he can stay closer to home. 835 01:21:36,193 --> 01:21:39,424 This is nonsense. You're letting sentiment get in the way. 836 01:21:39,497 --> 01:21:41,158 Sentiment! Get in the way of what? 837 01:21:41,232 --> 01:21:43,325 Of what I am trying to do! 838 01:21:43,400 --> 01:21:46,301 Now, let me handle it. 839 01:21:48,038 --> 01:21:50,598 This is a question of what's best... 840 01:21:50,674 --> 01:21:52,608 not what's easy. 841 01:21:55,246 --> 01:21:56,270 You're right. 842 01:21:59,817 --> 01:22:02,183 And this would be easy... 843 01:22:02,253 --> 01:22:04,187 but it will never be best. 844 01:22:17,902 --> 01:22:19,164 I'm sorry. 845 01:22:24,141 --> 01:22:26,075 I'm terribly sorry. 846 01:22:58,709 --> 01:23:03,373 Hey, Jack. We don't even know what time it is. 847 01:23:03,447 --> 01:23:05,210 That's right. 848 01:23:06,617 --> 01:23:10,075 We can just go down this road and see what's there. 849 01:23:12,790 --> 01:23:15,122 I wish we were going all the way to the salt flats, don't you? 850 01:23:16,260 --> 01:23:18,626 Yeah. 851 01:23:18,696 --> 01:23:20,926 Maybe for my birthday. It's in October. 852 01:23:23,000 --> 01:23:24,968 Is that a good time to go to the flats? 853 01:23:25,870 --> 01:23:30,330 - October? No better time. - I've never been on a trip before. 854 01:23:30,407 --> 01:23:31,897 Ever. 855 01:23:33,911 --> 01:23:35,970 But my mom would let me, as long as it's with you. 856 01:24:17,288 --> 01:24:20,223 I thought you ironed when you couldn't sleep. 857 01:24:25,529 --> 01:24:27,463 That's Tuesdays. 858 01:24:29,633 --> 01:24:32,466 I save Thursdays for closets and drawers. 859 01:24:35,105 --> 01:24:37,039 I'll remember that. 860 01:26:00,824 --> 01:26:03,088 Hey, Mom. I'll take out the garbage. 861 01:26:05,295 --> 01:26:08,560 - What are you so happy about? - Nothing. 862 01:26:18,375 --> 01:26:20,935 After lunch, you wanna throw the ball around a little? 863 01:26:21,011 --> 01:26:24,174 - Sure. - Okay. 864 01:26:28,519 --> 01:26:31,079 Hey, we really missed you camping! 865 01:26:31,155 --> 01:26:34,420 But don't worry, we brought you something. All the fish guts. 866 01:26:34,491 --> 01:26:38,723 - To go with your fish face. - Fish slime! 867 01:26:50,340 --> 01:26:52,774 Hello? He's outside. 868 01:26:52,843 --> 01:26:54,777 May I take a message? 869 01:26:56,880 --> 01:26:58,814 Oh. Uh-huh. 870 01:27:01,385 --> 01:27:03,319 To have his cast removed. 871 01:27:05,889 --> 01:27:07,686 All right. I'll tell him. 872 01:27:07,758 --> 01:27:09,123 Okay. Bye-bye. 873 01:27:12,463 --> 01:27:14,693 Jack isn't gonna leave, is he? 874 01:27:17,000 --> 01:27:18,695 Just because his cast is coming off? 875 01:27:25,476 --> 01:27:27,410 Are you gonna ask him, Mom? 876 01:27:35,752 --> 01:27:37,344 Dr. Pavlick's office just phoned. 877 01:27:38,422 --> 01:27:40,390 A reminder about your appointment. 878 01:27:47,030 --> 01:27:48,622 Just one last bit. 879 01:27:48,699 --> 01:27:50,633 There we are. 880 01:27:54,204 --> 01:27:56,138 Hey, not bad. 881 01:27:57,207 --> 01:27:59,141 Hold on. 882 01:28:02,779 --> 01:28:05,304 Well, you're a free man. 883 01:28:14,625 --> 01:28:17,025 Don't be silly. It's very pretty. 884 01:28:34,912 --> 01:28:37,745 - You all right? - Yeah. 885 01:28:38,815 --> 01:28:40,749 Looks good. 886 01:28:43,654 --> 01:28:46,680 - Got enough there, Tom? - I'm saving room for seconds. 887 01:28:51,662 --> 01:28:54,358 - Hi, Coach. - Hi. 888 01:28:54,431 --> 01:28:56,365 Would you like to join us? We just sat down. 889 01:28:56,433 --> 01:28:59,596 No, thank you. Keep eating. I don't mean to interrupt. 890 01:28:59,670 --> 01:29:02,730 What I have to say to Jack I can say pretty quickly. 891 01:29:05,275 --> 01:29:09,109 First, I wanna apologize for the mix-up. 892 01:29:09,179 --> 01:29:11,010 I can get pretty carried away... 893 01:29:11,081 --> 01:29:12,946 about sports. 894 01:29:15,586 --> 01:29:19,886 But I don't care who you are or who you're not. 895 01:29:19,957 --> 01:29:23,984 You did one hell of a job with that baseball team... 896 01:29:24,061 --> 01:29:26,052 and I want you to coach with me. 897 01:29:36,340 --> 01:29:37,637 You'll do it, won't you? 898 01:29:48,719 --> 01:29:52,416 I really appreciate the offer. 899 01:29:52,489 --> 01:29:54,150 Season's over for me. 900 01:29:56,360 --> 01:29:58,851 I sincerely wish you luck. 901 01:29:58,962 --> 01:30:01,396 They're great kids. 902 01:30:01,465 --> 01:30:04,229 Well, I had to ask. 903 01:30:04,301 --> 01:30:06,496 We'll just go on what you gave us. 904 01:30:09,740 --> 01:30:11,674 See you at practice, Tom. 905 01:30:16,980 --> 01:30:20,939 You don't have to leave just because your cast is off. Tell him, Mom. 906 01:30:22,252 --> 01:30:23,685 He'll say yes, if you ask him. 907 01:30:25,255 --> 01:30:27,553 I can't do that, Tom. 908 01:30:30,761 --> 01:30:32,922 Jack has his life... 909 01:30:34,064 --> 01:30:35,531 and we have ours. 910 01:30:35,599 --> 01:30:37,362 Yes, you could. 911 01:30:37,434 --> 01:30:42,201 Please, honey. Don't be difficult. You're old enough to understand this. 912 01:30:42,272 --> 01:30:44,968 You always say that... 913 01:30:45,042 --> 01:30:47,306 when you don't have a reason. 914 01:31:08,332 --> 01:31:11,893 Remember the story you told me about the man and the dog and the family? 915 01:31:11,968 --> 01:31:14,698 I know what the dog really was. A genie. 916 01:31:15,672 --> 01:31:17,299 She's got a lot of names... 917 01:31:17,374 --> 01:31:20,969 and she took on a lot of different forms. 918 01:31:22,279 --> 01:31:26,613 She travels all over the world granting wishes to people who do good deeds. 919 01:31:26,683 --> 01:31:29,811 And because that family was so kind... 920 01:31:31,021 --> 01:31:33,956 the genie granted them three wishes. 921 01:31:34,024 --> 01:31:38,654 One for the mother, one for the big brother and one for the little boy. 922 01:31:38,729 --> 01:31:41,220 But what did the little boy wish for? 923 01:31:41,298 --> 01:31:43,823 I'm not sure. What do you think? 924 01:31:43,900 --> 01:31:48,064 I know what he wished for. He wished to be a firecracker. Fourth of July. 925 01:31:50,207 --> 01:31:54,507 Well, if he was a firecracker, he wouldn't be a little boy anymore. 926 01:31:54,578 --> 01:31:57,877 So don't you think he'd wanna stay a little boy? 927 01:31:57,948 --> 01:32:01,384 I know. He wanted to fly up in the air... 928 01:32:01,451 --> 01:32:04,511 and see the fireworks and be real close. 929 01:32:07,257 --> 01:32:09,452 Now, that is a fine wish. 930 01:32:09,526 --> 01:32:12,256 Did the man get a wish too? 931 01:32:12,329 --> 01:32:14,263 He got his wish a long time ago. 932 01:32:14,331 --> 01:32:16,595 But there was nothing he wanted. 933 01:32:16,666 --> 01:32:19,134 Now you go to sleep. 934 01:32:22,272 --> 01:32:24,206 Nothing? 935 01:32:26,710 --> 01:32:28,200 Well... 936 01:32:29,880 --> 01:32:31,313 once he was in a war... 937 01:32:31,381 --> 01:32:36,182 and that changed all the things that he thought were important. 938 01:32:37,387 --> 01:32:39,821 He didn't know what he wanted anymore. 939 01:32:39,890 --> 01:32:42,290 Did the genie help him pick? 940 01:32:42,359 --> 01:32:46,523 Well, I guess you could say she did. 941 01:32:46,596 --> 01:32:51,590 You see, the man gave his wish back to the genie... 942 01:32:51,668 --> 01:32:53,898 and she made a wish for him instead. 943 01:32:56,506 --> 01:32:57,996 What was it? 944 01:33:04,614 --> 01:33:06,548 The genie wished... 945 01:33:09,085 --> 01:33:11,519 that the man would travel around with her... 946 01:33:15,225 --> 01:33:17,352 so she wouldn't have to be lonely. 947 01:33:24,901 --> 01:33:29,304 But she was really thinking of him... 948 01:33:31,942 --> 01:33:33,432 because there was... 949 01:33:34,845 --> 01:33:38,008 still something he needed to learn. 950 01:34:04,574 --> 01:34:06,508 You don't wanna forget that. 951 01:34:08,278 --> 01:34:10,212 I won't forget anything. 952 01:34:42,679 --> 01:34:44,112 You know... 953 01:34:46,016 --> 01:34:48,382 if you really wanted a life like this one... 954 01:34:50,020 --> 01:34:51,453 you'd have it. 955 01:34:53,189 --> 01:34:54,622 You would. 956 01:34:58,094 --> 01:34:59,527 Yup. 957 01:35:06,169 --> 01:35:07,602 You gonna be okay? 958 01:35:09,506 --> 01:35:11,440 Yes, I am. 959 01:35:12,609 --> 01:35:14,338 I'll be fine. 960 01:35:15,412 --> 01:35:17,346 On my own. 961 01:35:31,528 --> 01:35:33,928 Thinking about Gunny. 962 01:35:37,701 --> 01:35:39,931 All I want is for him to be all right. 963 01:35:45,041 --> 01:35:46,599 He will be. 964 01:35:53,383 --> 01:35:55,317 You sound so sure. 965 01:35:56,953 --> 01:36:01,014 I don't know why, but I believe you. 966 01:36:11,234 --> 01:36:13,202 Can I drive you to the highway? 967 01:36:16,172 --> 01:36:18,106 I gotta go alone. 968 01:36:54,678 --> 01:36:56,612 I came to say good-bye. 969 01:37:01,918 --> 01:37:04,910 We all lose things, Tom, every day. 970 01:37:06,890 --> 01:37:10,519 Some things are so small we hardly notice. 971 01:37:10,593 --> 01:37:13,528 Then others hurt a lot. 972 01:37:15,732 --> 01:37:17,791 But you know what? 973 01:37:17,867 --> 01:37:20,199 If we don't give up, we'll get to see... 974 01:37:20,270 --> 01:37:22,761 that we're always getting something else instead. 975 01:37:24,741 --> 01:37:26,174 Like what? 976 01:37:28,478 --> 01:37:29,911 Depends. 977 01:37:31,214 --> 01:37:34,115 Today you choose. Whatever you want. 978 01:37:36,586 --> 01:37:38,019 Mean it? 979 01:37:39,155 --> 01:37:41,783 As long as you don't wish for me to stay. 980 01:37:46,896 --> 01:37:49,694 So what do I care, anyway? 981 01:37:53,336 --> 01:37:56,237 If you don't make a wish, I'll have to make one for you. 982 01:37:56,306 --> 01:37:58,240 Big deal. 983 01:38:00,844 --> 01:38:03,278 You don't fool me. You're just a bum. 984 01:38:03,346 --> 01:38:07,009 That's all you are. Just a bum. 985 01:38:14,290 --> 01:38:16,224 Good-bye, Tom. 986 01:40:28,591 --> 01:40:30,821 Jack! Jack, wait up! 987 01:40:49,646 --> 01:40:51,580 Take me with you. 988 01:41:09,728 --> 01:41:12,288 Mommy, I'm really hungry. 989 01:41:12,364 --> 01:41:15,925 That's great. And you tell me if you feel cold, all right? 990 01:41:16,001 --> 01:41:17,434 Okay. 991 01:41:20,405 --> 01:41:22,430 Have you seen Tom anywhere? 992 01:41:28,480 --> 01:41:32,280 I want you to wait right here. Stay here. I'll be right back. 993 01:41:32,351 --> 01:41:34,285 I'm gonna go look for Tom. 994 01:41:40,125 --> 01:41:41,786 Have you boys seen Tom? 995 01:41:41,860 --> 01:41:43,760 No, ma'am. 996 01:41:46,665 --> 01:41:48,599 You didn't see Tom coming up the road? 997 01:42:43,021 --> 01:42:45,114 We got a crasher, guys. 998 01:42:45,190 --> 01:42:47,124 Don't look down. 999 01:42:48,560 --> 01:42:50,494 Give me your hand. 1000 01:42:55,634 --> 01:42:57,568 You're a gutsy guy, aren't you? 1001 01:43:21,260 --> 01:43:22,693 Whoa! 1002 01:45:10,936 --> 01:45:14,099 Where have you been? Why do you do those things? 1003 01:45:14,172 --> 01:45:17,141 You scared me, sweetheart. 1004 01:45:17,209 --> 01:45:18,676 Mrs. Holman? 1005 01:45:37,796 --> 01:45:40,731 I heard it on the radio. What a day. 1006 01:45:40,799 --> 01:45:43,632 Think of how the family must feel. 1007 01:45:45,470 --> 01:45:47,802 What's going on? 1008 01:45:59,151 --> 01:46:00,948 Dad? 1009 01:46:16,334 --> 01:46:18,564 Gunny, get up here. 1010 01:46:18,637 --> 01:46:20,867 In the summer of '55... 1011 01:46:20,939 --> 01:46:23,669 the Republic of China released 15 American fliers... 1012 01:46:23,742 --> 01:46:26,233 taken prisoner during the Korean War. 1013 01:46:26,311 --> 01:46:29,212 My father was one of them. 1014 01:46:29,281 --> 01:46:32,079 I don't remember much about the weeks that followed... 1015 01:46:32,150 --> 01:46:35,142 except that I was happy all the time. 1016 01:46:35,220 --> 01:46:37,814 And there was something else. 1017 01:46:37,889 --> 01:46:40,915 Gunny began to get well. 1018 01:46:40,992 --> 01:46:44,155 It was hard to imagine so much good fortune all at once. 1019 01:46:45,664 --> 01:46:48,656 I believed it had something to do with Jack... 1020 01:46:48,733 --> 01:46:51,634 the man who was neither sailor nor spy... 1021 01:46:51,703 --> 01:46:54,695 not a beatnik or a baseball star. 1022 01:46:54,773 --> 01:46:56,866 He was just Jack. 1023 01:46:56,942 --> 01:46:59,638 And he had made a wish for me. 1024 01:46:59,711 --> 01:47:01,872 Tom, where are you going? 1025 01:47:31,676 --> 01:47:33,109 Son of a bitch! 1026 01:47:44,055 --> 01:47:47,024 - Betty Jane? - Hello, Tom. 1027 01:47:53,565 --> 01:47:55,760 What are you doing here? 1028 01:47:55,834 --> 01:47:57,324 You never did get it, did you? 1029 01:47:57,402 --> 01:47:58,994 Get what? 1030 01:47:59,070 --> 01:48:01,368 You never understood my wish. 1031 01:48:03,041 --> 01:48:04,531 My father coming home. 1032 01:48:04,609 --> 01:48:07,737 - I got that. - That wasn't it. 1033 01:48:09,247 --> 01:48:11,909 You always wanted what you didn't have. 1034 01:48:14,986 --> 01:48:17,181 My wish for you... 1035 01:48:17,255 --> 01:48:20,691 was that you'd find happiness in whatever you got. 1036 01:48:29,968 --> 01:48:31,595 What have I got? 1037 01:48:33,972 --> 01:48:36,304 Look around you, Tom. 1038 01:48:40,412 --> 01:48:42,880 Get out of the car and stretch our legs. 1039 01:48:44,749 --> 01:48:46,376 Why don't we play a game? 1040 01:48:56,962 --> 01:48:58,987 You're it! 1041 01:49:04,536 --> 01:49:06,663 All right! 1042 01:49:24,823 --> 01:49:26,757 Thank you. 1043 01:49:40,338 --> 01:49:41,771 Katherine. 1044 01:49:44,442 --> 01:49:46,376 Come here. 75025

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.