All language subtitles for The.Plot.Against.America.S01E06.iNTERNAL.1080p.WEB.H264-GHOSTS-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,013 --> 00:00:03,055 has been selected to be participants 2 00:00:03,138 --> 00:00:05,472 in a new program, Homestead 42. 3 00:00:05,555 --> 00:00:08,055 - Where are we moving to? - Danville, Kentucky. 4 00:00:08,222 --> 00:00:11,430 ♪ 5 00:00:12,305 --> 00:00:14,305 Please, don't do this. 6 00:00:14,389 --> 00:00:17,931 What is happening here is for your own good. 7 00:00:18,222 --> 00:00:21,097 - I don't wanna go. - Who sent you here, Philip? 8 00:00:21,180 --> 00:00:23,597 Can't Seldon and his brother go instead of us? 9 00:00:24,097 --> 00:00:27,097 In today's mail. Why bother with me at all? 10 00:00:27,472 --> 00:00:28,806 Why didn't we go to Kentucky? 11 00:00:29,472 --> 00:00:30,972 This is our home. 12 00:00:31,889 --> 00:00:34,722 You assholes can't leave a guy alone for a minute, can you? 13 00:00:36,263 --> 00:00:38,514 Rabbi, can you spare just a moment? 14 00:00:38,597 --> 00:00:39,597 Well, what's the matter? 15 00:00:39,931 --> 00:00:42,291 There have been complaints about your political involvement. 16 00:00:42,764 --> 00:00:44,347 Want me to run and hide, Bess? 17 00:00:44,430 --> 00:00:45,722 This is my country! 18 00:00:45,806 --> 00:00:49,514 It is Lindbergh's. It is the America Firsters'. 19 00:00:49,597 --> 00:00:50,764 It's their country. 20 00:00:51,097 --> 00:00:52,555 ♪ 21 00:00:58,514 --> 00:01:00,555 ♪ There's a new day in view ♪ 22 00:01:00,639 --> 00:01:02,555 ♪ There is gold in the blue ♪ 23 00:01:02,639 --> 00:01:06,722 ♪ There is hope In the hearts of men ♪ 24 00:01:06,806 --> 00:01:08,972 ♪ All the world's on the way ♪ 25 00:01:09,055 --> 00:01:11,055 ♪ To a sunnier day ♪ 26 00:01:11,138 --> 00:01:15,180 ♪ 'Cause the road Is open again ♪ 27 00:01:15,263 --> 00:01:17,430 ♪ There's a note of repair ♪ 28 00:01:17,514 --> 00:01:19,555 ♪ There's a song in the air ♪ 29 00:01:19,639 --> 00:01:23,681 ♪ It's the music of busy men ♪ 30 00:01:23,764 --> 00:01:25,722 ♪ Every plow in the land ♪ 31 00:01:25,806 --> 00:01:27,847 ♪ Meets a happier hand ♪ 32 00:01:27,931 --> 00:01:31,972 ♪ 'Cause the road Is open again ♪ 33 00:01:32,055 --> 00:01:36,222 ♪ There's an eagle blue In the White House too ♪ 34 00:01:36,305 --> 00:01:40,430 ♪ On the shoulder Of the President there ♪ 35 00:01:40,514 --> 00:01:45,263 ♪ With a lusty call Telling one and all ♪ 36 00:01:45,347 --> 00:01:49,097 ♪ Brother, do your share! ♪ 37 00:01:49,180 --> 00:01:51,263 ♪ There's a new day in view ♪ 38 00:01:51,347 --> 00:01:53,305 ♪ There is gold in the blue ♪ 39 00:01:53,389 --> 00:01:57,597 ♪ There is hope In the hearts of men ♪ 40 00:01:57,681 --> 00:01:59,597 ♪ From the plains to the hill ♪ 41 00:01:59,681 --> 00:02:01,931 ♪ From the farm to the mill ♪ 42 00:02:02,013 --> 00:02:06,055 ♪ Oh, the road is open again ♪ 43 00:02:06,138 --> 00:02:08,222 ♪ There's a new day in view ♪ 44 00:02:08,305 --> 00:02:10,347 ♪ There is gold in the blue ♪ 45 00:02:10,430 --> 00:02:14,430 ♪ There is hope In the hearts of men ♪ 46 00:02:14,514 --> 00:02:16,597 ♪ From the plains to the hill ♪ 47 00:02:16,681 --> 00:02:19,514 ♪ From the farm to the mill ♪ 48 00:02:19,597 --> 00:02:26,597 ♪ Oh, the road is open again ♪ 49 00:02:28,722 --> 00:02:32,180 ♪ 50 00:02:33,889 --> 00:02:34,972 Shit, Levin. 51 00:02:35,055 --> 00:02:38,263 I remember when one of those used to break ya. 52 00:02:38,347 --> 00:02:39,681 Why don't you try three? 53 00:02:42,389 --> 00:02:44,472 Mama didn't raise no fools. 54 00:02:44,555 --> 00:02:46,639 See, what you don't understand, Anthony, 55 00:02:46,722 --> 00:02:50,138 is that I come from a long line of Third Ward roughnecks. 56 00:02:50,222 --> 00:02:53,013 Jews? Come on, Herman. No fucking way! 57 00:02:53,097 --> 00:02:55,198 You're talking to a Sicilian here, for Christ's sakes. 58 00:02:55,222 --> 00:02:57,948 Yeah, what were your people doing when mine were building the pyramids? 59 00:02:57,972 --> 00:02:59,555 Stealin' chickens in Palermo. 60 00:03:00,889 --> 00:03:02,406 We leave this broadcast of Let's Dance 61 00:03:02,430 --> 00:03:03,764 with Harry James and His Orchestra 62 00:03:03,847 --> 00:03:05,073 to bring you a special bulletin 63 00:03:05,097 --> 00:03:07,097 from Detroit, Michigan, where a political rally 64 00:03:07,180 --> 00:03:09,347 featuring Democratic presidential candidate 65 00:03:09,430 --> 00:03:12,305 Walter Winchell, has resulted in rioting and injuries. 66 00:03:12,389 --> 00:03:15,597 With Winchell himself attacked and beaten by demonstrators, 67 00:03:15,681 --> 00:03:17,472 according to reporters at the scene. 68 00:03:17,555 --> 00:03:19,180 The former reporter and radio personality 69 00:03:19,263 --> 00:03:21,847 was rushed by ambulance to Providence Hospital. 70 00:03:21,931 --> 00:03:24,430 Detroit police officials say the disturbances are contained 71 00:03:24,514 --> 00:03:26,764 within the area of the candidate's campaign rally... 72 00:03:26,847 --> 00:03:27,847 They beat him down. 73 00:03:27,889 --> 00:03:29,222 Like he wasn't askin' for it. 74 00:03:29,305 --> 00:03:30,347 Come on, Monty. 75 00:03:30,430 --> 00:03:31,931 We now return to... 76 00:03:32,013 --> 00:03:33,180 Fascist animals. 77 00:03:33,263 --> 00:03:34,472 I'll tell you one thing. 78 00:03:34,555 --> 00:03:36,764 That Winchell's got balls on him. He don't quit. 79 00:03:36,847 --> 00:03:39,722 Everywhere he goes, they're waitin' for him. 80 00:03:39,806 --> 00:03:42,055 In Boston, they tried to set him on fire. 81 00:03:42,138 --> 00:03:43,889 You're gonna take truck number four tonight. 82 00:03:43,972 --> 00:03:45,889 You're gonna drive all the way up past Newburgh 83 00:03:45,972 --> 00:03:48,722 and make pickups at three separate farms. 84 00:03:48,806 --> 00:03:51,514 ♪ 85 00:04:03,555 --> 00:04:06,263 I'm good, I'm good, I'm good! 86 00:04:07,931 --> 00:04:10,722 One, two, three, and... 87 00:04:10,806 --> 00:04:14,305 And hey! Hey! Hey! 88 00:04:14,389 --> 00:04:17,472 Now, fish tails. The thing I showed you. C'mon. 89 00:04:17,555 --> 00:04:18,972 Bop, bop, higher... 90 00:04:19,055 --> 00:04:20,555 You're lucky you don't topple. 91 00:04:20,639 --> 00:04:22,013 Yeah, says you with your two legs. 92 00:04:22,097 --> 00:04:24,180 You should have seen Alvin back in the day. 93 00:04:24,263 --> 00:04:25,263 He could move. 94 00:04:27,681 --> 00:04:30,222 Am I paying for this floor show? 95 00:04:30,305 --> 00:04:32,305 I got plans here for your restaurant. 96 00:04:32,389 --> 00:04:33,514 Come give a look. 97 00:04:37,889 --> 00:04:39,055 ♪ 98 00:04:43,013 --> 00:04:44,180 Philip, is that you? 99 00:04:47,013 --> 00:04:48,222 For your new collection. 100 00:04:55,222 --> 00:04:56,222 Canada. 101 00:04:56,305 --> 00:04:58,472 From Mr. Tirschwell and his wife. 102 00:04:58,555 --> 00:04:59,681 Up in Winnipeg. 103 00:05:09,472 --> 00:05:10,597 Don't go too far. 104 00:05:22,389 --> 00:05:23,889 Sbrigatevi, Joseph. 105 00:05:37,597 --> 00:05:38,681 Hey, paisan. 106 00:05:46,222 --> 00:05:50,597 No, no, no, no, no, no. Not in New York. Newark! 107 00:05:50,681 --> 00:05:54,389 It's in Jersey, but it's a different city. 108 00:05:55,889 --> 00:05:58,597 Jesus Christ, how many times did you repeat the fifth grade? 109 00:06:01,347 --> 00:06:02,555 Fucking hell. 110 00:06:05,597 --> 00:06:07,138 - Billy Murphy. - Alvin. 111 00:06:09,055 --> 00:06:10,681 How the hell d'you find me? 112 00:06:10,764 --> 00:06:13,806 - I asked around. - Oh yeah? Asked who? 113 00:06:13,889 --> 00:06:15,806 What the hell you doin' in Philadelphia? 114 00:06:18,597 --> 00:06:20,555 Ah, listen, sweetie. 115 00:06:21,472 --> 00:06:23,555 This is a buddy from my old unit. 116 00:06:23,639 --> 00:06:25,722 You know... You know, from the war. 117 00:06:25,806 --> 00:06:26,948 - Oh yeah? - Yeah, absolutely, 118 00:06:26,972 --> 00:06:28,657 so seeing as he's come all the way to find me, 119 00:06:28,681 --> 00:06:30,198 how 'bout we just pick this up tomorrow? 120 00:06:30,222 --> 00:06:31,055 Just like that? 121 00:06:31,138 --> 00:06:34,347 I told you. This is a friend. 122 00:06:41,514 --> 00:06:44,472 Now, who the fuck told you how to find me, Billy? 123 00:06:46,847 --> 00:06:48,263 And why? 124 00:06:48,347 --> 00:06:50,305 Violence at the political rally 125 00:06:50,389 --> 00:06:52,597 and then spreading to predominantly Jewish sanctions 126 00:06:52,681 --> 00:06:54,430 of Detroit, where shops were looted 127 00:06:54,514 --> 00:06:56,555 and windows shattered by rioting mobs. 128 00:06:56,639 --> 00:06:59,597 At least three Jewish synagogues are said to be afire, 129 00:06:59,681 --> 00:07:01,722 and several hundred of the city's Jewish residents 130 00:07:01,806 --> 00:07:03,889 have crossed the bridge into Windsor, Canada, 131 00:07:03,972 --> 00:07:06,889 seeking refuge there, according to authorities. 132 00:07:06,972 --> 00:07:09,889 This just in to our Columbia Broadcasting news bureau: 133 00:07:09,972 --> 00:07:12,597 anti-Jewish disturbances are now being reported 134 00:07:12,681 --> 00:07:15,597 by authorities in both Cleveland and Indianapolis. 135 00:07:15,681 --> 00:07:18,847 And in Scranton, Pennsylvania, state police have requested... 136 00:07:18,931 --> 00:07:21,722 All right, come on. We gotta go. 137 00:07:21,806 --> 00:07:23,055 We gotta finish loading up. 138 00:07:23,138 --> 00:07:24,472 You're contracted for these. 139 00:07:24,555 --> 00:07:27,681 I'm going home now. We'll be back. 140 00:07:28,931 --> 00:07:30,389 - When? - Where's everyone going? 141 00:07:30,472 --> 00:07:31,972 Where a group of young men 142 00:07:32,055 --> 00:07:33,764 clashed with members leaving an event. 143 00:07:33,847 --> 00:07:37,180 In the street fight that lasted nearly an hour... 144 00:07:40,514 --> 00:07:42,806 You know, they told me to find you, and they, uh... 145 00:07:42,889 --> 00:07:44,055 They told me why. 146 00:07:45,013 --> 00:07:46,555 I told them to forget it. 147 00:07:47,722 --> 00:07:49,389 I won't lie to you, Alvin. 148 00:07:49,472 --> 00:07:51,931 I told them I didn't think you were up to it. 149 00:07:52,013 --> 00:07:54,597 I told them how you folded up in Norway. 150 00:07:54,681 --> 00:07:57,055 - How you broke. - Yeah, I fucked up. 151 00:07:57,138 --> 00:07:59,389 I couldn't take that screaming Kraut. I know. 152 00:08:00,764 --> 00:08:02,472 Yeah, Hairston and Riggs got shot 153 00:08:02,555 --> 00:08:03,847 trying to get you out of there. 154 00:08:06,055 --> 00:08:07,639 Hairston bought it. 155 00:08:07,722 --> 00:08:10,597 Riggs... still shittin' in a bag. 156 00:08:15,555 --> 00:08:16,597 You didn't know. 157 00:08:19,847 --> 00:08:22,722 No, I was... I was out of my head. I... 158 00:08:24,097 --> 00:08:25,097 Yeah. 159 00:08:28,305 --> 00:08:30,681 Yeah... Well... 160 00:08:32,180 --> 00:08:34,806 Maybe I wasn't cut out for soldiering. 161 00:08:34,889 --> 00:08:36,889 Not that kind of soldierin' anyway. 162 00:08:41,222 --> 00:08:42,263 Maybe not. 163 00:08:44,514 --> 00:08:45,555 Come on. 164 00:08:48,222 --> 00:08:49,263 Huh? What? 165 00:08:50,097 --> 00:08:51,472 Fuck. 166 00:08:56,180 --> 00:08:57,430 So, where do we go? 167 00:08:57,514 --> 00:08:59,347 They're gonna give you one last chance. 168 00:08:59,430 --> 00:09:03,597 To do what? Lose another limb? 169 00:09:08,430 --> 00:09:10,222 You low son of a bitch. 170 00:09:12,347 --> 00:09:13,764 My job is done here. 171 00:09:14,722 --> 00:09:16,263 They think you can still matter. 172 00:09:18,180 --> 00:09:19,263 See ya around. 173 00:09:24,639 --> 00:09:26,138 I thought you were FBI. 174 00:09:26,222 --> 00:09:27,472 Oh, heavens no. 175 00:09:29,305 --> 00:09:31,847 Do you really think I'd dress as badly as all that? 176 00:09:34,389 --> 00:09:36,514 I'm glad we found you, Corporal Levin. 177 00:09:45,681 --> 00:09:49,722 Took place outside a Jewish house of worship 178 00:09:49,806 --> 00:09:51,222 earlier this evening. 179 00:09:51,305 --> 00:09:54,138 Authorities in Baltimore are also investigating 180 00:09:54,222 --> 00:09:56,389 the burning of a Jewish Religious Academy, 181 00:09:56,472 --> 00:09:58,972 believed to be tied to the communist front. 182 00:09:59,055 --> 00:10:01,764 Several boys, as young as ten years old, 183 00:10:01,847 --> 00:10:04,931 are being transported to Johns Hopkins Hospital. 184 00:10:05,013 --> 00:10:08,722 Meanwhile, Buffalo police believe that last night's explosion 185 00:10:08,806 --> 00:10:10,555 injuring 70 people at a Polish... 186 00:10:10,639 --> 00:10:12,097 What's with you guys? 187 00:10:12,180 --> 00:10:13,900 Was due to a gas leak in the basement... 188 00:10:13,931 --> 00:10:14,847 Keepin' an eye on things. 189 00:10:14,931 --> 00:10:16,097 - You with Longy? - Yeah. 190 00:10:16,180 --> 00:10:17,597 Secret communist bomb factory 191 00:10:17,681 --> 00:10:19,430 are proliferating amid continuing 192 00:10:19,514 --> 00:10:21,305 denial from officials... 193 00:10:22,806 --> 00:10:24,055 Go ahead, take the truck. 194 00:10:24,138 --> 00:10:25,889 - You sure? - Yeah. 195 00:10:30,180 --> 00:10:33,013 The Alipore, carrying chrome ore and olive oil, 196 00:10:33,097 --> 00:10:35,263 was torpedoed by a German U-boat... 197 00:10:35,347 --> 00:10:36,347 Who are they? 198 00:10:37,889 --> 00:10:39,055 Dukie Glick... 199 00:10:39,138 --> 00:10:41,305 and some other knucklehead I don't recognize. 200 00:10:41,389 --> 00:10:42,889 Who is Dukie Glick? 201 00:10:42,972 --> 00:10:44,681 He's Billy Glick's kid brother. 202 00:10:46,430 --> 00:10:48,097 I know Billy from the Third Ward. 203 00:10:48,889 --> 00:10:50,931 Absolute morons, both of them. 204 00:10:52,013 --> 00:10:53,472 They work for Longy Zwillman. 205 00:10:53,555 --> 00:10:55,889 - Longy Zwillman, the gangster? - Yeah. 206 00:10:57,263 --> 00:10:58,639 He put his guys out on the streets 207 00:10:58,722 --> 00:11:00,764 in Jewish neighborhoods... 208 00:11:00,847 --> 00:11:03,013 in case any of the rioting spreads to Newark. 209 00:11:04,847 --> 00:11:06,681 They're there to protect us? 210 00:11:06,764 --> 00:11:08,263 Yeah, they think so anyway. 211 00:11:12,639 --> 00:11:15,055 Can't believe how fast it's spread to other cities. 212 00:11:17,222 --> 00:11:18,722 The hate is there. 213 00:11:20,389 --> 00:11:22,597 Just like dry leaves waiting on a spark. 214 00:11:23,222 --> 00:11:24,263 Well... 215 00:11:25,681 --> 00:11:29,180 Like or not, Lindbergh is teaching us 216 00:11:29,263 --> 00:11:30,889 what it means to be Jews. 217 00:11:33,055 --> 00:11:35,138 We only think we're Americans. 218 00:11:37,430 --> 00:11:38,430 No... 219 00:11:47,097 --> 00:11:49,597 They think we only think we're Americans. 220 00:11:51,138 --> 00:11:52,222 They think with... 221 00:11:53,180 --> 00:11:55,639 one more push, one more shove... 222 00:11:57,013 --> 00:11:58,263 that we'll break... 223 00:11:59,222 --> 00:12:00,430 and run to Canada... 224 00:12:01,722 --> 00:12:04,806 or let them dump us in Kentucky or wherever. 225 00:12:07,055 --> 00:12:09,013 But it's not up for discussion, Bess. 226 00:12:11,055 --> 00:12:12,347 They can call us "others." 227 00:12:13,972 --> 00:12:15,430 They're the others. 228 00:12:16,597 --> 00:12:17,806 Lindbergh is the other. 229 00:12:20,597 --> 00:12:21,847 The man is unfit. 230 00:12:23,305 --> 00:12:25,263 He should not be the president. 231 00:12:27,347 --> 00:12:28,639 It's as simple as that. 232 00:12:30,555 --> 00:12:32,222 Which is why a forceful statement 233 00:12:32,305 --> 00:12:35,639 from your husband right now would be of such benefit 234 00:12:35,722 --> 00:12:37,597 to my people. It would, in effect, 235 00:12:37,681 --> 00:12:40,430 distance American Jews from Winchell's rhetoric 236 00:12:40,514 --> 00:12:43,097 and hold us harmless to his offenses. 237 00:12:43,180 --> 00:12:44,263 I take your point. 238 00:12:44,347 --> 00:12:46,430 Clearly, the violence being directed in Detroit 239 00:12:46,514 --> 00:12:49,847 and elsewhere is no way condoned by this administration. 240 00:12:49,931 --> 00:12:53,555 A strong public statement right now. 241 00:12:55,180 --> 00:12:57,055 I will take this up with the president. 242 00:12:57,138 --> 00:12:58,472 I assure you both. 243 00:13:02,764 --> 00:13:04,263 Mrs. Bengelsdorf, 244 00:13:04,347 --> 00:13:06,806 we must have that lunch once things calm down, 245 00:13:06,889 --> 00:13:08,764 perhaps after the Congressional elections. 246 00:13:08,847 --> 00:13:10,222 That would be lovely. 247 00:13:11,972 --> 00:13:13,013 Rabbi. 248 00:13:13,889 --> 00:13:16,013 Thank you for your candor. 249 00:13:16,097 --> 00:13:18,347 In these days, with everything so fraught 250 00:13:18,430 --> 00:13:19,639 for the Jewish community, 251 00:13:19,722 --> 00:13:23,597 I have come to greatly value your honesty and insight. 252 00:13:29,430 --> 00:13:31,514 And in fact... 253 00:13:31,597 --> 00:13:35,597 to the extent I can rely on you to serve as my spokesperson 254 00:13:35,681 --> 00:13:37,764 in these matters, I would be relieved. 255 00:13:38,806 --> 00:13:39,847 Of course. 256 00:14:05,931 --> 00:14:08,722 Why the fuck did I have to come all the way out here to meet you? 257 00:14:08,806 --> 00:14:10,472 We wanted to see if you were followed. 258 00:14:10,555 --> 00:14:12,195 No one follows anyone north of Girard Ave, 259 00:14:12,263 --> 00:14:13,681 for Christ's Sakes. 260 00:14:13,764 --> 00:14:15,138 So, who is everybody? 261 00:14:15,222 --> 00:14:16,972 We have names you don't need to know. 262 00:14:17,055 --> 00:14:19,931 I'm askin'. Is everybody British? 263 00:14:20,013 --> 00:14:22,764 - Or Canadian. - Or not. 264 00:14:22,847 --> 00:14:24,406 You think you're only mug who can't stand 265 00:14:24,430 --> 00:14:25,972 to see this country go to hell, Levin? 266 00:14:26,055 --> 00:14:28,097 It went to hell. It's there. 267 00:14:28,180 --> 00:14:29,555 Well, the question seems to be 268 00:14:29,639 --> 00:14:31,359 whether you're still willing to act on that. 269 00:14:31,389 --> 00:14:32,889 What good will it do? 270 00:14:32,972 --> 00:14:35,472 Even if you pull it off, you still end up with Wheeler. 271 00:14:35,555 --> 00:14:37,931 He's no better than Lindbergh. He might even be worse. 272 00:14:38,013 --> 00:14:40,347 Wheeler can be beaten in '44. 273 00:14:40,430 --> 00:14:42,030 Lindbergh and that little airplane of his 274 00:14:42,097 --> 00:14:45,180 flying from airport to airport talkin' peace and prosperity, 275 00:14:45,263 --> 00:14:47,055 - no chance. - But why me? 276 00:14:47,138 --> 00:14:49,347 You have a certain skill set, as I told you. 277 00:14:49,430 --> 00:14:51,055 Me and a thousand other guys. 278 00:14:51,138 --> 00:14:52,597 The border's closed to us. 279 00:14:52,681 --> 00:14:55,806 It's porous. You can see I'm here after all. 280 00:14:55,889 --> 00:14:59,430 But every additional man we try to bring in adds to the risk. 281 00:14:59,514 --> 00:15:01,389 And as you will note, there are still enough 282 00:15:01,472 --> 00:15:03,222 of your countrymen who understand enough 283 00:15:03,305 --> 00:15:05,055 about fascism to take this on. 284 00:15:05,138 --> 00:15:08,931 I was in the War Department. Roosevelt's War Department. 285 00:15:09,013 --> 00:15:11,389 Logistics. G4. Just a paper pusher 286 00:15:11,472 --> 00:15:13,013 trying like hell to get guns and ships 287 00:15:13,097 --> 00:15:15,180 and planes to England where they might matter. 288 00:15:16,138 --> 00:15:18,222 Now, I have a pension. 289 00:15:18,305 --> 00:15:19,597 Good for you. 290 00:15:19,681 --> 00:15:21,514 Then again, Levin, you have an empire 291 00:15:21,597 --> 00:15:23,472 in pinball and slot machines. 292 00:15:23,555 --> 00:15:25,389 The world and its problems must seem 293 00:15:25,472 --> 00:15:26,806 so unimportant at this point. 294 00:15:29,138 --> 00:15:30,222 ♪ 295 00:15:30,305 --> 00:15:32,055 Mouthy fellow didn't get three words out. 296 00:15:32,972 --> 00:15:34,430 Where did it happen? 297 00:15:34,514 --> 00:15:37,097 Kentucky. Louisville, I think. 298 00:15:37,180 --> 00:15:38,681 Blew the back of his head off. 299 00:15:40,681 --> 00:15:41,847 What happened? 300 00:15:41,931 --> 00:15:43,639 Winchell. They shot him. 301 00:15:45,764 --> 00:15:46,806 He's dead? 302 00:15:49,514 --> 00:15:50,555 Shot? 303 00:15:50,639 --> 00:15:52,597 The way he kept goin' at Lindy, 304 00:15:52,681 --> 00:15:54,097 it was only a matter of time. 305 00:15:54,180 --> 00:15:56,097 And I heard the campaign was all for show, 306 00:15:56,180 --> 00:15:58,180 just to revive his radio career. 307 00:15:58,263 --> 00:16:00,222 I mean, a man has a right to make a living, 308 00:16:00,305 --> 00:16:03,222 but no one asked Winchell to be the spokesperson for lotion, 309 00:16:03,305 --> 00:16:05,222 let alone... 310 00:16:12,263 --> 00:16:14,263 Sandy? Philip? 311 00:16:14,347 --> 00:16:17,138 - Walter Winchell, he... - I heard. Where's your brother? 312 00:16:17,222 --> 00:16:19,013 - I don't know. - Get me the map. 313 00:16:19,097 --> 00:16:20,639 Get the map of the United States. 314 00:16:20,722 --> 00:16:25,138 Find Kentucky. Find the city of Danville for me. 315 00:16:25,222 --> 00:16:28,597 Operator. - Operator, I want to make a long distance 316 00:16:28,681 --> 00:16:30,263 person-to-person call. 317 00:16:30,347 --> 00:16:32,138 - City? - To Danville, Kentucky. 318 00:16:32,222 --> 00:16:34,889 To Mrs. Selma Wishnow. And operator, 319 00:16:34,972 --> 00:16:37,931 when my three minutes are up, don't forget to tell me. 320 00:16:38,013 --> 00:16:39,597 Yes, ma'am. Please hold. 321 00:16:42,222 --> 00:16:45,347 Kentucky. Find Danville. It's ringing. 322 00:16:46,555 --> 00:16:48,430 - Right there. Danville. - Hello. 323 00:16:48,514 --> 00:16:50,972 This is long distance. I have a person-to-person call 324 00:16:51,055 --> 00:16:53,073 - for Mrs. Selma Wistful. - You want to measure how far between... 325 00:16:53,097 --> 00:16:55,472 - Look on the key, down here. - Is Mrs. Wistful available? 326 00:16:55,555 --> 00:16:57,681 No, Wishnow. Selma Wishnow. 327 00:16:57,764 --> 00:16:59,013 Who's that talking? 328 00:16:59,097 --> 00:17:00,847 Young lady, is your mother home? 329 00:17:00,931 --> 00:17:02,263 I'm a boy. 330 00:17:02,347 --> 00:17:04,013 Operator, I will speak with anyone. 331 00:17:04,097 --> 00:17:05,263 Please, put me through. 332 00:17:05,347 --> 00:17:08,263 - Good ahead, sir. - Who is this? 333 00:17:08,347 --> 00:17:11,347 - Seldon, this is Mrs. Levin. - Mrs. Levin! 334 00:17:11,430 --> 00:17:13,389 - Yes, - You're in Newark, Mrs. Levin? 335 00:17:13,472 --> 00:17:16,347 I'm calling to speak with your mother, is she there? 336 00:17:16,430 --> 00:17:18,514 I'm waiting for her to come home from work. 337 00:17:18,597 --> 00:17:21,097 - Philip. - She has to work late sometimes. 338 00:17:21,180 --> 00:17:22,347 I just sit here. 339 00:17:22,430 --> 00:17:25,055 Sometimes, I have a snack and then she comes home. 340 00:17:25,138 --> 00:17:29,681 Miss Adams, I can't emphasize enough the urgency involved. 341 00:17:29,764 --> 00:17:32,389 Now that this has happened in Louisville, 342 00:17:32,472 --> 00:17:35,180 the need to reassure the Jewish community 343 00:17:35,263 --> 00:17:37,639 throughout this country, it's paramount. 344 00:17:39,555 --> 00:17:40,597 Thank you. 345 00:17:42,472 --> 00:17:44,055 Yes, I will... 346 00:17:44,138 --> 00:17:46,472 wait on the First Lady's call in the morning. 347 00:17:47,806 --> 00:17:48,806 Thank you again. 348 00:17:52,430 --> 00:17:54,722 She must talk to the president. 349 00:17:54,806 --> 00:17:56,138 So, you're on Summit Avenue? 350 00:17:56,222 --> 00:17:58,931 - I told you we were, yes. - It's really clear, isn't it? 351 00:17:59,013 --> 00:18:01,555 It sounds like you're just down the block. 352 00:18:01,639 --> 00:18:04,555 - I wish you could come over and have a snack with me. - Philip. 353 00:18:04,639 --> 00:18:07,389 - Tell Seldon you miss him. - I don't have any friends at school... 354 00:18:07,472 --> 00:18:09,931 - Just tell him. - and I have no one to play chess with. 355 00:18:10,013 --> 00:18:12,305 I've been practicing my opening move. 356 00:18:12,389 --> 00:18:14,889 - You remember my opening move? - Seldon. 357 00:18:14,972 --> 00:18:16,639 Yes? 358 00:18:16,722 --> 00:18:20,055 - I miss you. - I miss you too. 359 00:18:20,138 --> 00:18:21,555 I wish you were here. 360 00:18:23,806 --> 00:18:25,514 Seldon, this is Mrs. Levin again. 361 00:18:25,597 --> 00:18:27,639 I need you to write something down. Can you do that? 362 00:18:27,722 --> 00:18:28,722 Okay. 363 00:18:28,806 --> 00:18:32,055 I want you to write down that Mrs. Levin called 364 00:18:32,138 --> 00:18:35,055 because of what happened in Louisville, 365 00:18:35,138 --> 00:18:39,347 - to see if things are okay. - What happened in Louisville? 366 00:18:42,055 --> 00:18:44,138 Seldon, just eat your snack and tell your mother 367 00:18:44,222 --> 00:18:47,347 - that I called, okay? - I've had enough Fig Newtons. 368 00:18:48,138 --> 00:18:49,514 All right. Seldon, 369 00:18:49,597 --> 00:18:52,013 but you'll remember to give her the note that I called. 370 00:18:52,097 --> 00:18:53,681 If you eat too many, you feel sick. 371 00:18:53,764 --> 00:18:56,847 Seldon. This is a very expensive phone call, 372 00:18:56,931 --> 00:18:58,972 and I am going to have to hang up now. 373 00:18:59,055 --> 00:19:01,472 But I need you to promise me that you are going to give 374 00:19:01,555 --> 00:19:03,222 your mother the note that I called 375 00:19:03,305 --> 00:19:04,555 and tell her to call me back. 376 00:19:05,055 --> 00:19:06,305 I promise. 377 00:19:06,389 --> 00:19:08,430 Okay, thank you. Goodbye. 378 00:19:08,514 --> 00:19:12,389 Mrs. Levin. Is Philip going to visit me? 379 00:19:12,472 --> 00:19:15,889 It's my birthday next week and I don't have any friends here. 380 00:19:15,972 --> 00:19:18,013 Your three minutes are up, ma'am. - Seldon. 381 00:19:19,222 --> 00:19:22,430 This is a hard time for everyone. 382 00:19:24,222 --> 00:19:25,222 But... 383 00:19:28,097 --> 00:19:30,681 Just tell your mother that I called and good... 384 00:19:30,764 --> 00:19:31,806 Goodbye, okay. Goodbye. 385 00:19:31,889 --> 00:19:33,722 Goodbye. 386 00:19:36,097 --> 00:19:39,555 Okay, keep it straight. 387 00:19:39,639 --> 00:19:42,097 All right, keep coming. You got room. 388 00:19:42,180 --> 00:19:44,222 That's good, that's good. 389 00:19:52,597 --> 00:19:53,722 Come on. 390 00:20:13,972 --> 00:20:17,097 Pulse navigation, as per your training. 391 00:20:27,681 --> 00:20:31,013 Like I said. I work logistics. 392 00:20:37,806 --> 00:20:39,097 As anti-Jewish violence, 393 00:20:39,180 --> 00:20:41,055 in the wake of Winchell's murder in Kentucky, 394 00:20:41,138 --> 00:20:43,806 - has spread to at least nine other US cities... 395 00:20:43,889 --> 00:20:47,222 as predominantly Jewish neighborhoods have been targeted. 396 00:20:47,305 --> 00:20:49,639 Synagogues and Jewish-owned businesses 397 00:20:49,722 --> 00:20:51,263 have been damaged or looted, 398 00:20:51,347 --> 00:20:55,722 and 46 deaths are blamed on disturbances nationwide. 399 00:20:55,806 --> 00:20:57,639 In East St. Louis, rioting spread 400 00:20:57,722 --> 00:20:59,806 to predominantly Negro neighborhoods, 401 00:20:59,889 --> 00:21:02,764 and three lynching's are reported to have occurred. 402 00:21:02,847 --> 00:21:05,430 The newly formed Congress of Racial Equality... 403 00:21:06,847 --> 00:21:09,087 is urging Negroes everywhere to stay home from work... 404 00:21:10,764 --> 00:21:11,806 Bess. 405 00:21:17,514 --> 00:21:19,889 - Hey, paisan. - Come in. Please. 406 00:21:26,472 --> 00:21:27,555 For you. 407 00:21:28,389 --> 00:21:29,472 Uh... 408 00:21:29,555 --> 00:21:32,180 It's very nice of you, Mr. Cucuzza, but... 409 00:21:32,263 --> 00:21:34,806 I really don't know how to shoot. 410 00:21:34,889 --> 00:21:36,263 Well, you pull the trig. 411 00:21:36,347 --> 00:21:37,847 You aim and you shoot. 412 00:21:37,931 --> 00:21:40,055 - You aim and you shoot, that's it. I don't need it. 413 00:21:40,138 --> 00:21:41,989 But if they come around, how you gon' protect, huh? 414 00:21:42,013 --> 00:21:44,472 Interrupting with a special bulletin of an announcement 415 00:21:44,555 --> 00:21:46,347 by New York mayor Fiorello La Guardia, 416 00:21:46,430 --> 00:21:48,305 that by his order, and under the protection 417 00:21:48,389 --> 00:21:50,138 of the New York City Police Department, 418 00:21:50,222 --> 00:21:51,931 the body of slain radio personality 419 00:21:52,013 --> 00:21:53,889 and presidential candidate Walter Winchell 420 00:21:53,972 --> 00:21:56,472 will be taken overnight by train from Louisville 421 00:21:56,555 --> 00:21:59,263 to Pennsylvania Station in Manhattan, and will then lie 422 00:21:59,347 --> 00:22:01,430 in state at the great hall of the train station 423 00:22:01,514 --> 00:22:02,806 throughout the morning. 424 00:22:02,889 --> 00:22:05,931 Then, a funeral will be held at the city's largest synagogue, 425 00:22:06,013 --> 00:22:07,305 Temple Emanu-El. 426 00:22:07,389 --> 00:22:08,989 Announced speakers at the service will include 427 00:22:09,013 --> 00:22:10,972 the former President of the United States, 428 00:22:11,055 --> 00:22:12,389 Franklin Delano Roosevelt, 429 00:22:12,472 --> 00:22:14,472 New York City Major, Fiorello LaGuardia... 430 00:22:43,764 --> 00:22:44,764 Sandy. 431 00:22:45,430 --> 00:22:46,430 Are you sure? 432 00:23:04,472 --> 00:23:06,681 It'll be safe. Trust me. 433 00:23:06,764 --> 00:23:09,097 Forgive me, but I trust La Guardia. 434 00:23:12,430 --> 00:23:13,722 We're not going to the funeral? 435 00:23:13,806 --> 00:23:15,013 We tried, but... 436 00:23:16,514 --> 00:23:17,972 God, this crowd. 437 00:23:19,305 --> 00:23:21,281 'Scuse me. Let's see if we can get a little closer. 438 00:23:21,305 --> 00:23:23,722 Philip, come on. Come on. 439 00:23:23,806 --> 00:23:26,389 Walter lacked every gleaming virtue 440 00:23:26,472 --> 00:23:29,263 demonstrated daily by the incorruptible test pilot... 441 00:23:29,347 --> 00:23:31,156 I think this is about as close as we're gonna get. 442 00:23:31,180 --> 00:23:33,780 - But there are several more differences... - Hold this. Come here. 443 00:23:33,806 --> 00:23:37,555 - between the fallible Walter and infallible Lindy. All right. 444 00:23:37,639 --> 00:23:39,889 Our president is a fascist sympathizer. 445 00:23:39,972 --> 00:23:41,989 That's Mayor La Guardia. They call him the "Little Flower." 446 00:23:42,013 --> 00:23:43,806 Walter Winchell was the enemy of the fascist. 447 00:23:43,889 --> 00:23:46,389 Our president is no lover of Jews, 448 00:23:46,472 --> 00:23:50,389 and more than likely, a dyed-in-the-wool anti-Semite, 449 00:23:50,472 --> 00:23:52,138 while Winchell was a Jew 450 00:23:52,222 --> 00:23:55,639 and the unwavering enemy of the anti-Semite. 451 00:23:55,722 --> 00:23:58,722 And for speaking his mind in the state of Kentucky, 452 00:23:58,806 --> 00:24:02,013 Walter Winchell was assassinated by fascists, 453 00:24:02,097 --> 00:24:03,639 who, thanks to the silence 454 00:24:03,722 --> 00:24:07,097 of our strong, silent, selfless president, 455 00:24:07,180 --> 00:24:10,055 today, run rampant through this great land. 456 00:24:10,138 --> 00:24:11,931 It can't happen here? 457 00:24:12,013 --> 00:24:14,764 No, it is happening here. 458 00:24:14,847 --> 00:24:18,764 - And where, I ask you, is Lindbergh? 459 00:24:18,847 --> 00:24:20,847 Where is Lindbergh? 460 00:24:21,972 --> 00:24:23,889 Where is Lindbergh? 461 00:24:23,972 --> 00:24:29,597 Where is Lindbergh? 462 00:24:29,681 --> 00:24:31,681 Where is Lindbergh? 463 00:24:38,639 --> 00:24:40,389 Where is Lindbergh? 464 00:24:40,472 --> 00:24:42,222 Where is Lindbergh? 465 00:24:42,305 --> 00:24:44,055 Where is Lindbergh? 466 00:24:47,222 --> 00:24:48,639 With, uh... 467 00:24:48,722 --> 00:24:52,138 regards to the question asked so cynically 468 00:24:52,222 --> 00:24:55,097 by New York's Mayor LaGuardia, 469 00:24:55,180 --> 00:24:57,222 I have here a prepared statement 470 00:24:57,305 --> 00:24:59,430 by First Lady Anne Marrow Lindbergh 471 00:24:59,514 --> 00:25:02,972 that she wishes for me to read at this time. 472 00:25:03,055 --> 00:25:07,639 "Fellow Americans, concerned at the civil disturbances 473 00:25:07,722 --> 00:25:10,889 that followed Mr. Winchell's speaking engagements, 474 00:25:11,555 --> 00:25:13,472 and further grieved 475 00:25:13,555 --> 00:25:16,764 that the violence spurred by those events 476 00:25:16,847 --> 00:25:20,389 has claimed the life of Mr. Winchell himself, 477 00:25:21,097 --> 00:25:23,305 my husband, early this morning, 478 00:25:23,389 --> 00:25:26,681 took off from Long Island's Roosevelt Field 479 00:25:26,764 --> 00:25:29,847 to fly to the municipal airport in Louisville, 480 00:25:29,931 --> 00:25:34,347 the scene of this tragedy, to directly address the nation, 481 00:25:34,430 --> 00:25:36,055 and to do all that he can 482 00:25:36,138 --> 00:25:39,305 to bring those disturbances to an end." 483 00:25:40,931 --> 00:25:43,639 And may I only add, that as a rabbi 484 00:25:43,722 --> 00:25:46,097 and a representative of the Jewish faith... 485 00:25:47,097 --> 00:25:50,097 I have every confidence that this president 486 00:25:50,180 --> 00:25:54,681 will do all within his power to prevent any further harm 487 00:25:54,764 --> 00:25:57,263 from coming to the citizenry. 488 00:25:58,389 --> 00:25:59,722 Thank you. 489 00:25:59,806 --> 00:26:01,846 Rabbi, is there any statement yet from the president? 490 00:26:11,889 --> 00:26:13,806 Go straight through to the back. 491 00:26:22,180 --> 00:26:24,389 About 100 miles ahead of us. 492 00:26:24,472 --> 00:26:27,806 Logistics, Corporal Levin. Logistics. 493 00:26:44,889 --> 00:26:46,347 - Rabbi. - Who's that? 494 00:26:46,430 --> 00:26:48,389 Wait, wait. It's my nephew. Oh. 495 00:26:52,097 --> 00:26:53,138 Sandy. 496 00:26:54,347 --> 00:26:56,138 Why is this happening? 497 00:26:56,222 --> 00:26:58,097 I... I can't answer that question. 498 00:26:58,180 --> 00:27:00,114 I thought that Lindbergh would be good for everyone, 499 00:27:00,138 --> 00:27:01,198 for the Jews, for everybody... 500 00:27:01,222 --> 00:27:03,305 The riots are not because of Lindbergh. 501 00:27:03,389 --> 00:27:06,013 If anything, this was Winchell provoking people. 502 00:27:06,097 --> 00:27:07,222 And they killed Winchell. 503 00:27:07,305 --> 00:27:09,347 As wrong as that was, wasn't it enough for them? 504 00:27:09,430 --> 00:27:11,430 Do they have to smash windows and kill Jews 505 00:27:11,514 --> 00:27:14,263 who aren't Winchell, who don't have anything to do with Winchell? 506 00:27:14,347 --> 00:27:17,472 Sandy, Lindbergh flew out there today 507 00:27:17,555 --> 00:27:19,597 to make them stop the riots. 508 00:27:19,681 --> 00:27:22,722 He had nothing to do with Winchell being killed. 509 00:27:23,389 --> 00:27:24,722 He wouldn't want that. 510 00:27:27,389 --> 00:27:29,013 I believe he is a good man. 511 00:27:29,097 --> 00:27:32,013 Evelyn, Sandy, the president is on the radio from Louisville. 512 00:27:32,097 --> 00:27:33,847 Of Louisville and all of America. 513 00:27:33,931 --> 00:27:35,722 We are grateful for your attention 514 00:27:35,806 --> 00:27:38,722 to this traumatic moment in our city. 515 00:27:41,472 --> 00:27:43,305 Thank you, Mr. Mayor. 516 00:27:43,389 --> 00:27:44,698 And thank all of you for coming out 517 00:27:44,722 --> 00:27:47,597 to the airfield today to greet me. 518 00:27:47,681 --> 00:27:51,389 Well, to answer a question that was asked, here I am. 519 00:27:52,972 --> 00:27:56,222 And I just would like to make the following very clear: 520 00:27:56,305 --> 00:27:58,222 our country is at peace. 521 00:27:59,472 --> 00:28:01,472 Our people are at work. 522 00:28:01,555 --> 00:28:04,347 Our children are at school. 523 00:28:04,430 --> 00:28:08,389 I flew down here to remind each and every one of you of this, 524 00:28:08,472 --> 00:28:10,263 and now, I'm going back to Washington, 525 00:28:10,347 --> 00:28:12,263 so as to keep things that way. 526 00:28:13,597 --> 00:28:14,597 Thank you. 527 00:28:16,430 --> 00:28:19,597 Well, that was, uh... 528 00:28:21,514 --> 00:28:23,013 Brief. 529 00:28:23,097 --> 00:28:26,889 Yes, I... confess, it was. 530 00:29:16,305 --> 00:29:17,722 You realize the range on this thing 531 00:29:17,806 --> 00:29:20,597 can't be more than 100 miles in either direction, 532 00:29:20,681 --> 00:29:23,806 - and if he flies on any vector outside of that... - That's not your concern. 533 00:29:25,639 --> 00:29:27,555 Your concern is this post. 534 00:30:13,889 --> 00:30:15,013 Aught-four. 535 00:30:16,013 --> 00:30:17,055 Right. 536 00:30:21,847 --> 00:30:22,889 Go ahead. 537 00:30:24,097 --> 00:30:26,514 Affirmative. Will do. 538 00:30:32,013 --> 00:30:33,138 We're done. 539 00:30:33,222 --> 00:30:35,097 Huh? What? What do you mean? 540 00:30:35,180 --> 00:30:36,263 We're through here. 541 00:30:38,222 --> 00:30:39,222 Aw, shit. 542 00:30:41,055 --> 00:30:42,097 At least we tried. 543 00:30:44,305 --> 00:30:46,514 You have the Chevy. Your route is above the visor. 544 00:30:46,597 --> 00:30:50,389 - Change of cars waiting for you just over the Pennsylvania line. - Yeah. 545 00:30:50,472 --> 00:30:52,722 Let's pack it up. Come on! Let's go, shut it down! 546 00:30:52,806 --> 00:30:54,972 Yes, sir. All right, you, you're coming with me. 547 00:30:55,055 --> 00:30:57,295 All right, I wanna be outta here in five minutes, fellas. 548 00:32:27,681 --> 00:32:30,305 F... 549 00:32:45,639 --> 00:32:48,472 Oh, fuck. 550 00:33:00,722 --> 00:33:03,472 State authorities have dispatched police launches 551 00:33:03,555 --> 00:33:06,222 up and down the Maryland and Delaware shores. 552 00:33:06,305 --> 00:33:09,055 Additional groups continue to search beyond the flight path 553 00:33:09,138 --> 00:33:11,931 as there continues to be no concrete information 554 00:33:12,013 --> 00:33:14,472 of where the president was headed. 555 00:33:14,555 --> 00:33:16,764 And new theories from London. 556 00:33:16,847 --> 00:33:18,681 Just as the German government is claiming 557 00:33:18,764 --> 00:33:21,138 that a combined Jewish-British conspiracy 558 00:33:21,222 --> 00:33:24,806 used Canadian based airplanes to force down the Spirit 559 00:33:24,889 --> 00:33:26,569 - and kidnap the president... - Ridiculous. 560 00:33:26,639 --> 00:33:28,657 - They'll believe anything now. - News now in from our Washington bureau. 561 00:33:28,681 --> 00:33:31,347 -They'll do anything now. - Canada's suspected involvement 562 00:33:31,430 --> 00:33:34,889 in the President's disappearance in a decision to close the northern border. 563 00:33:34,972 --> 00:33:37,347 Acting President Wheeler is declaring martial law 564 00:33:37,430 --> 00:33:39,597 and enacting a national curfew... 565 00:33:43,639 --> 00:33:44,847 Hello? 566 00:33:44,931 --> 00:33:47,055 I have a collect call from a Seldon Wishnut 567 00:33:47,138 --> 00:33:48,430 in Danville, Kentucky. 568 00:33:48,514 --> 00:33:49,931 Hello! Will you accept the charges? 569 00:33:50,013 --> 00:33:51,597 - I will, operator. - Mrs. Levin? 570 00:33:51,681 --> 00:33:53,889 Go ahead with your party. Is that you? Hello? 571 00:33:53,972 --> 00:33:55,389 Mrs. Levin! 572 00:33:55,472 --> 00:33:56,931 My mother's not home. 573 00:33:57,597 --> 00:33:59,347 I haven't eaten. 574 00:33:59,430 --> 00:34:01,847 She's not home, and it's late, 575 00:34:01,931 --> 00:34:04,764 and she wouldn't not come home for dinner. 576 00:34:04,847 --> 00:34:06,931 Seldon, uh... where did she go? 577 00:34:07,013 --> 00:34:09,013 To the office in Louisville. 578 00:34:09,097 --> 00:34:10,931 Her boss called... 579 00:34:11,013 --> 00:34:13,931 but she said she would be back for dinner... 580 00:34:14,764 --> 00:34:15,764 if she were alive. 581 00:34:15,847 --> 00:34:18,847 Seldon. That's enough of that. 582 00:34:18,931 --> 00:34:20,514 You're making yourself hysterical. 583 00:34:20,597 --> 00:34:22,806 Of course, your mother is alive. 584 00:34:22,889 --> 00:34:24,931 Sh... She's just late coming home. 585 00:34:25,013 --> 00:34:27,389 But if she were, why wouldn't she call? 586 00:34:27,472 --> 00:34:31,430 - She always calls. - Seldon, please, calm down. 587 00:34:31,514 --> 00:34:34,180 - What if something happened to her car, 588 00:34:34,263 --> 00:34:37,889 and she had to pull over to get it fixed. This is... 589 00:34:37,972 --> 00:34:41,806 It... It's probably nothing more than a flat tire. 590 00:34:44,806 --> 00:34:47,138 Please. Please. Please, please you're... 591 00:34:47,222 --> 00:34:48,806 Please, stop crying. 592 00:34:53,263 --> 00:34:55,013 She's dead, Mrs. Levin. 593 00:34:56,472 --> 00:34:58,639 Just like my father. 594 00:34:58,722 --> 00:35:02,222 Now both my parents are dead. 595 00:35:03,097 --> 00:35:04,180 Seldon. 596 00:35:05,639 --> 00:35:08,305 You must stop. Seldon, you must listen to me. 597 00:35:09,722 --> 00:35:13,097 You must take something to eat. That will help you calm down. 598 00:35:13,180 --> 00:35:15,514 Please, just go... Go to the refrigerator 599 00:35:15,597 --> 00:35:18,389 - and get something to eat. - I ate the Fig Newtons. 600 00:35:18,472 --> 00:35:20,681 There's none left. 601 00:35:21,597 --> 00:35:25,639 Seldon. I'm talking about eating a meal. 602 00:35:25,722 --> 00:35:28,722 Your mother will be home very soon. 603 00:35:28,806 --> 00:35:30,889 But meanwhile, you can't sit there, 604 00:35:30,972 --> 00:35:32,764 waiting for her to feed you. 605 00:35:32,847 --> 00:35:35,597 Put the phone down. Go to the refrigerator, 606 00:35:35,681 --> 00:35:39,722 take a look, then come back and tell me what you have. Okay? 607 00:35:41,180 --> 00:35:42,722 Okay. 608 00:35:46,639 --> 00:35:48,514 I don't see any dinner for me. 609 00:35:50,222 --> 00:35:52,555 Are there Rice Krispies? 610 00:35:52,639 --> 00:35:54,847 Are there Corn Flakes? Is there milk? 611 00:35:55,972 --> 00:35:57,138 Sure. 612 00:35:57,222 --> 00:35:59,639 Get whichever cereal you like best. 613 00:35:59,722 --> 00:36:01,722 We'll pretend it's breakfast. 614 00:36:02,722 --> 00:36:04,639 I like Rice Krispies. 615 00:36:04,722 --> 00:36:07,138 Seldon, get the Rice Krispies. 616 00:36:07,222 --> 00:36:09,639 Take out the milk, take out the juice. 617 00:36:09,722 --> 00:36:11,430 I want you to make breakfast. 618 00:36:12,305 --> 00:36:13,555 Now? 619 00:36:13,639 --> 00:36:16,055 Do as I say, please. Do as I say. 620 00:36:16,764 --> 00:36:18,389 I want you to eat breakfast. 621 00:36:20,097 --> 00:36:24,013 But... I'm going to hang up so you can do that. 622 00:36:24,097 --> 00:36:27,430 Is... Is there a clock near you, Seldon? 623 00:36:29,055 --> 00:36:31,555 Yes, I see a clock on the wall. 624 00:36:31,639 --> 00:36:35,013 It should say that it is ten minutes after ten o'clock, 625 00:36:35,097 --> 00:36:39,555 and I will call you back at 10:30, Seldon. 626 00:36:39,639 --> 00:36:41,972 If your mother comes home before then, 627 00:36:42,055 --> 00:36:43,263 she should call me. 628 00:36:44,222 --> 00:36:46,347 But if she doesn't, 629 00:36:46,430 --> 00:36:50,097 I'm going to call you back at 10:30. Okay? 630 00:36:50,764 --> 00:36:53,430 - Okay. - Okay. 631 00:36:53,514 --> 00:36:56,305 Bye for now, Seldon. Bye for now. 632 00:37:02,347 --> 00:37:06,222 Again, again, the First Lady is counseling 633 00:37:06,305 --> 00:37:08,972 all of our countrymen to ignore 634 00:37:09,055 --> 00:37:11,472 all unverifiable hypotheses 635 00:37:11,555 --> 00:37:13,555 about her husband's disappearance 636 00:37:13,639 --> 00:37:15,847 emanating from foreign capitals. 637 00:37:15,931 --> 00:37:18,764 And she reminds the public that 638 00:37:18,847 --> 00:37:21,389 in 1926 as an airmail pilot, 639 00:37:21,472 --> 00:37:24,055 the president twice survived crashes 640 00:37:24,138 --> 00:37:26,138 that demolished his aircraft. 641 00:37:26,222 --> 00:37:28,305 And in this moment, 642 00:37:28,389 --> 00:37:31,013 the First Lady remains unconvinced 643 00:37:31,097 --> 00:37:34,222 by the evidence of any conspiracy, 644 00:37:34,305 --> 00:37:37,347 Jewish or otherwise, presented by the vice president 645 00:37:37,430 --> 00:37:40,764 in his justification for martial law. 646 00:37:41,847 --> 00:37:44,389 Why can't the First Lady speak for herself, rabbi? 647 00:37:44,472 --> 00:37:46,097 Any truth to rumors 648 00:37:46,180 --> 00:37:48,597 Mrs. Lindbergh is too distraught to make her own decisions 649 00:37:48,681 --> 00:37:50,722 and you are the one acting for her? 650 00:37:50,806 --> 00:37:53,764 The First Lady is wholly competent intellectually 651 00:37:53,847 --> 00:37:57,430 and in complete possession of all her faculties, 652 00:37:57,514 --> 00:38:00,931 And despite the magnitude of this situation, 653 00:38:01,013 --> 00:38:02,764 neither her reason 654 00:38:02,847 --> 00:38:07,222 nor her judgment is in any way impaired. 655 00:38:07,305 --> 00:38:10,263 - Is the First Lady even talking to the vice president? - Excuse me. 656 00:38:16,138 --> 00:38:17,889 Whoa, whoa, whoa, whoa. 657 00:38:17,972 --> 00:38:19,055 Hold it right there. 658 00:38:21,514 --> 00:38:22,931 Don't you know there's a curfew? 659 00:38:23,013 --> 00:38:23,931 I heard. 660 00:38:24,013 --> 00:38:26,222 Officer, I live down that block, right there. 661 00:38:31,972 --> 00:38:33,013 Go home. 662 00:38:33,555 --> 00:38:34,555 Thank you. 663 00:38:39,138 --> 00:38:40,597 Central to car eight. 664 00:38:40,681 --> 00:38:42,514 Car eight, ten-nineteen. 665 00:38:42,597 --> 00:38:45,722 Central to car eight. Car eight, ten-nineteen. 666 00:38:53,639 --> 00:38:56,347 My mother's dead, Mrs. Levin. 667 00:38:56,430 --> 00:38:58,305 I know my mother is dead. 668 00:38:58,389 --> 00:39:00,972 My father is dead, and now my mother, too. 669 00:39:01,055 --> 00:39:02,472 No, Seldon, you don't know that. 670 00:39:02,555 --> 00:39:03,972 We don't know anything. 671 00:39:04,055 --> 00:39:06,806 She would've called me. She would've. 672 00:39:06,889 --> 00:39:08,555 She never doesn't call. 673 00:39:08,639 --> 00:39:12,263 Sandy. How far from the Mawhinney farm is Danville? 674 00:39:12,347 --> 00:39:13,847 Twenty minutes. 675 00:39:13,931 --> 00:39:15,847 I come up when I hear the shot. 676 00:39:15,931 --> 00:39:17,097 Thank you. 677 00:39:17,180 --> 00:39:19,138 Yeah, sure. 678 00:39:19,222 --> 00:39:22,347 They say there's a grocery burned and looted 679 00:39:22,430 --> 00:39:23,555 over in Union City. 680 00:39:23,639 --> 00:39:24,764 Who got shot? 681 00:39:24,847 --> 00:39:26,722 It's Longy Zwillman's guys. 682 00:39:26,806 --> 00:39:28,681 At least two that I saw. 683 00:39:28,764 --> 00:39:30,389 Dead on the ground. 684 00:39:30,472 --> 00:39:34,097 Listen to me, Seldon. It's late, 685 00:39:34,180 --> 00:39:36,639 and what I need you to do tonight 686 00:39:36,722 --> 00:39:39,847 is get into your pajamas, brush your teeth, 687 00:39:39,931 --> 00:39:41,597 and put yourself to bed. 688 00:39:42,389 --> 00:39:43,681 But I promise you, 689 00:39:43,764 --> 00:39:46,430 someone will be coming to help you. 690 00:39:46,514 --> 00:39:48,597 Either tonight, or if you fall asleep, 691 00:39:48,681 --> 00:39:50,013 when you wake in the morning. 692 00:39:50,097 --> 00:39:51,555 Hey. How are you? 693 00:39:51,639 --> 00:39:54,889 Someone will be there to help you. 694 00:39:54,972 --> 00:39:56,806 Either your mother will be there 695 00:39:56,889 --> 00:39:59,305 or someone to help you get to your mother. 696 00:39:59,764 --> 00:40:00,806 I promise. 697 00:40:01,847 --> 00:40:04,263 Seldon, do you understand? 698 00:40:04,347 --> 00:40:05,972 Yes. 699 00:40:06,055 --> 00:40:09,847 I promise you, Seldon, someone will be coming to you. 700 00:40:10,847 --> 00:40:13,347 Now, can you go to bed by yourself? 701 00:40:14,013 --> 00:40:15,847 - Yes. - Okay. 702 00:40:15,931 --> 00:40:18,889 If you need me, just call. 703 00:40:18,972 --> 00:40:20,681 I'll be right here all night. 704 00:40:21,597 --> 00:40:24,472 - But someone is coming. - Okay. 705 00:40:25,972 --> 00:40:28,138 Good night, Seldon. 706 00:40:28,222 --> 00:40:32,055 I'll talk to you in the morning, I promise. Good night. 707 00:40:32,138 --> 00:40:33,305 Good night. 708 00:40:38,305 --> 00:40:39,514 You were right, Bess. 709 00:40:41,097 --> 00:40:42,180 Shepsie was right. 710 00:40:45,013 --> 00:40:46,472 We should be in Canada now. 711 00:40:49,180 --> 00:40:50,305 I can't live here any longer 712 00:40:50,389 --> 00:40:51,972 not knowing what will happen tomorrow. 713 00:40:55,972 --> 00:40:57,138 You were right, Bess. 714 00:40:58,847 --> 00:41:00,222 We need to go. 715 00:41:00,305 --> 00:41:01,764 They've closed the borders. 716 00:41:01,847 --> 00:41:03,639 Martial law, they wanna war with Canada. 717 00:41:03,722 --> 00:41:05,639 There has got to be a way to get out. 718 00:41:07,806 --> 00:41:09,055 We have to get out. 719 00:41:10,013 --> 00:41:11,847 - Now. - We can't. 720 00:41:14,347 --> 00:41:15,764 Selma is gone. 721 00:41:18,889 --> 00:41:20,180 I think she's dead. 722 00:41:22,806 --> 00:41:23,889 Bess. 723 00:41:25,764 --> 00:41:26,847 We need to go. 724 00:41:29,013 --> 00:41:30,806 Seldon is our responsibility. 725 00:41:30,889 --> 00:41:35,555 Even if he wasn't, he is now. But he is our responsibility. 726 00:41:43,222 --> 00:41:45,514 Danville was no coincidence. 727 00:41:51,597 --> 00:41:53,972 Sanford, I don't like you going with him. 728 00:41:54,055 --> 00:41:57,013 But you know the Mawhinney's, and you know these places, 729 00:41:57,097 --> 00:41:58,305 and your father will need help 730 00:41:58,389 --> 00:42:00,055 with Seldon on the long trip home. 731 00:42:01,013 --> 00:42:02,806 I am relying on you. 732 00:42:06,305 --> 00:42:07,722 Hey, paisan. 733 00:42:07,806 --> 00:42:09,180 Fascists did it? 734 00:42:09,263 --> 00:42:11,138 Polizia. The cops. 735 00:42:13,055 --> 00:42:14,180 The police killed him? 736 00:42:14,263 --> 00:42:15,639 Yeah, to say to Longy, 737 00:42:15,722 --> 00:42:18,931 "You no put your gun on the street, only we can. 738 00:42:19,013 --> 00:42:20,889 We the big gang here, not you." 739 00:42:24,097 --> 00:42:25,263 Hey, Tommy, wait. 740 00:42:26,681 --> 00:42:27,764 No. 741 00:42:29,305 --> 00:42:30,305 You. 742 00:43:09,180 --> 00:43:11,847 Secretary of the Interior Henry Ford, this evening, 743 00:43:11,931 --> 00:43:14,055 remarked to reporters that it was his belief 744 00:43:14,138 --> 00:43:16,597 that Mrs. Lindbergh was under the sway of what he called 745 00:43:16,681 --> 00:43:20,263 "a Jewish Rasputin," a reference to the Russian peasant monk 746 00:43:20,347 --> 00:43:23,639 said to held sway over the minds of the Russian czar and his wife 747 00:43:23,722 --> 00:43:26,013 in the years before the Bolshevik Revolution. 748 00:43:26,097 --> 00:43:27,764 Secretary Ford called the presence 749 00:43:27,847 --> 00:43:29,607 of Rabbi Bengelsdorf around the First Lady... 750 00:43:29,681 --> 00:43:33,305 -My god... - a, quote, "prime example of undue Jewish influence 751 00:43:33,389 --> 00:43:35,597 in our public affairs at a time of national..." 752 00:43:35,681 --> 00:43:38,013 Pittsburgh is burning. 753 00:43:40,138 --> 00:43:43,055 - They're turning us away from the bridge. 754 00:43:43,138 --> 00:43:45,338 Looks like they're keeping us on this side of the river. 755 00:43:47,263 --> 00:43:49,097 What do you think? 756 00:43:49,180 --> 00:43:51,931 Route 28 will work. We'll turn at Millville, 757 00:43:52,013 --> 00:43:54,180 stay north of Pittsburgh, and cross after. 758 00:43:54,722 --> 00:43:56,055 Okay. 759 00:43:56,138 --> 00:43:58,430 Keep it moving, keep it moving. All traffic this way. 760 00:43:58,514 --> 00:44:02,514 Keep it coming. Head east please. Head east. 761 00:44:02,597 --> 00:44:04,389 All traffic to the right. 762 00:44:20,889 --> 00:44:22,013 What the hell? 763 00:44:48,931 --> 00:44:50,347 FBI, get up. 764 00:44:50,430 --> 00:44:51,514 Get up, rabbi. Get dressed. 765 00:44:51,597 --> 00:44:53,197 Lionel Bengelsdorf, you're being detained 766 00:44:53,263 --> 00:44:55,847 by the Department of Justice on suspicion of being a ringleader 767 00:44:55,931 --> 00:44:58,180 of a plot against the government of the United States. 768 00:44:58,263 --> 00:44:59,463 - My god. - This is ridiculous. 769 00:44:59,514 --> 00:45:01,514 Get dressed or you're going in your pajamas, rabbi. 770 00:45:01,555 --> 00:45:03,681 I demand to speak to the First Lady. 771 00:45:03,764 --> 00:45:04,847 I'll bet you do. 772 00:45:04,931 --> 00:45:06,514 But Mrs. Lindbergh is at Walter Reed, 773 00:45:06,597 --> 00:45:08,013 having suffered a severe breakdown. 774 00:45:08,097 --> 00:45:10,430 She's in no condition to speak to anyone. 775 00:45:10,514 --> 00:45:11,597 You gonna dress? 776 00:45:13,263 --> 00:45:14,263 I will. 777 00:45:15,263 --> 00:45:17,263 We'll wait outside. Five minutes. 778 00:45:17,347 --> 00:45:18,972 We'll be right out here. 779 00:45:19,055 --> 00:45:20,764 Evelyn, m... my... my glasses. 780 00:45:20,847 --> 00:45:23,263 I want a warrant for the room. If they've hired a car, 781 00:45:23,347 --> 00:45:24,597 I want a warrant for the car. 782 00:45:52,806 --> 00:45:53,806 Orin. 783 00:46:04,764 --> 00:46:06,681 - City mouse. - Country mouse. 784 00:46:06,764 --> 00:46:09,097 Welcome back. 785 00:46:09,180 --> 00:46:12,639 Sorry 'bout the lady... but it's good to see ya. 786 00:46:12,722 --> 00:46:13,931 - Yeah. - Hey. 787 00:46:14,013 --> 00:46:15,613 - Thank you for all of this. - Of course. 788 00:46:17,138 --> 00:46:18,389 Boy's up at the house. 789 00:46:19,138 --> 00:46:20,263 How is he? 790 00:46:20,347 --> 00:46:21,472 Quiet as hell. 791 00:46:22,847 --> 00:46:24,681 Boy don't know about his ma. 792 00:46:25,639 --> 00:46:27,347 I left that for y'all to tell him. 793 00:46:28,681 --> 00:46:29,681 What about her? 794 00:46:31,263 --> 00:46:32,305 Dead. 795 00:46:33,847 --> 00:46:36,180 Klan got her coming back from Lexington. 796 00:46:37,639 --> 00:46:38,972 Burnt her up in her car. 797 00:46:41,847 --> 00:46:43,847 You'll see it if you go back 35. 798 00:46:45,013 --> 00:46:46,013 Yup. 799 00:46:46,931 --> 00:46:48,180 Bad business. 800 00:46:54,013 --> 00:46:57,681 Come on. Let's get some food in ya'll for the ride back. 801 00:47:09,722 --> 00:47:11,389 Come now. 802 00:47:46,097 --> 00:47:48,263 - Where are you now? - Bess? 803 00:47:51,138 --> 00:47:52,847 - Evelyn. - They've arrested him. 804 00:47:52,931 --> 00:47:54,222 They're gonna come back for me, 805 00:47:54,305 --> 00:47:55,972 - I... I know it. - 806 00:47:56,055 --> 00:47:57,806 Please, please help me. 807 00:47:59,972 --> 00:48:01,764 Why don't you call von Ribbentrop? 808 00:48:42,097 --> 00:48:43,430 Seldon, let's play a game. 809 00:48:44,055 --> 00:48:45,681 - Okay. - First of all, 810 00:48:45,764 --> 00:48:48,597 I want you to look down at your shoes and your socks. 811 00:48:48,681 --> 00:48:52,263 Close your eyes. Now what color were your socks? 812 00:48:52,806 --> 00:48:54,389 - White. - Good. 813 00:48:54,472 --> 00:48:56,430 Now, what color were your shoelaces? 814 00:48:56,514 --> 00:48:57,514 Brown. 815 00:48:59,138 --> 00:49:02,806 - How do you win this game? Memory and concentration. 816 00:49:03,555 --> 00:49:05,889 - It's like chess. - Okay. 817 00:49:09,472 --> 00:49:10,722 You're really good at this. 818 00:49:16,430 --> 00:49:18,514 Here's 55 cents. 819 00:49:18,597 --> 00:49:21,472 - I can't hold it much longer. - He'll be out in a minute, son. 820 00:49:23,138 --> 00:49:26,138 All yours, kid. 821 00:49:26,222 --> 00:49:30,263 Like I said, Tom. That store went up like kindling. 822 00:49:30,347 --> 00:49:33,472 Good thing you didn't burn down Patsy's hardware right along with it. 823 00:49:33,555 --> 00:49:35,013 You ain't kiddin'. 824 00:49:36,639 --> 00:49:38,263 Took a beating just fine. 825 00:49:38,347 --> 00:49:40,138 You have a good night, Sam. 826 00:49:40,222 --> 00:49:41,222 - Seldon. - What? 827 00:49:41,305 --> 00:49:42,639 - Please hurry up. - Okay. 828 00:49:42,722 --> 00:49:44,222 Night, Tom. 829 00:49:46,555 --> 00:49:50,222 ♪ 830 00:49:59,347 --> 00:50:01,764 Hey. Come on. Come on! 831 00:50:01,847 --> 00:50:02,889 Seldon, now. 832 00:50:05,389 --> 00:50:06,806 Come on. 833 00:50:06,889 --> 00:50:08,740 - Dad. Dad, did you... - Come on. Get in the car. 834 00:50:08,764 --> 00:50:11,156 Get in the car, get in the car now. Come on. Come on, Seldon. 835 00:50:11,180 --> 00:50:13,347 Jump in the backseat there, watch your fingers. 836 00:50:13,430 --> 00:50:14,889 Okay. All right, here we go. 837 00:50:47,722 --> 00:50:49,162 Okay, it's all right. It's all right. 838 00:50:49,222 --> 00:50:51,013 All right, steer wide. 839 00:50:51,097 --> 00:50:52,430 Just go wide. 840 00:52:01,847 --> 00:52:05,347 It's all right. It's okay. 841 00:52:11,389 --> 00:52:13,097 Who is it? 842 00:52:13,180 --> 00:52:17,263 Philip. Philip, it's Evelyn. It's your Aunt Evelyn. 843 00:52:17,347 --> 00:52:18,681 Please open the door. 844 00:52:21,222 --> 00:52:24,347 Oh, Philip. 845 00:52:25,889 --> 00:52:27,764 Bess! Bess! 846 00:52:29,013 --> 00:52:31,222 They're after me. I know they are. 847 00:52:31,305 --> 00:52:33,555 I have to hide. You have to hide me. 848 00:52:33,639 --> 00:52:36,472 You stupid girl. 849 00:52:36,555 --> 00:52:41,972 Bess. I... I'm in danger. I'm afraid. 850 00:52:42,055 --> 00:52:44,889 Don't you think that we're afraid, too? 851 00:52:46,764 --> 00:52:50,055 Don't you think that we're in danger, too? 852 00:52:52,347 --> 00:52:53,389 You... 853 00:52:55,555 --> 00:52:57,514 selfish little bitch. 854 00:52:57,597 --> 00:52:59,931 We're all afraid, people are dead! 855 00:53:00,013 --> 00:53:01,222 Evelyn, people are dead. 856 00:53:01,305 --> 00:53:04,597 They're going to arrest me, they'll torture me, Bessie. 857 00:53:05,931 --> 00:53:09,013 - Because I know the truth. - What truth? 858 00:53:09,097 --> 00:53:10,931 Lindbergh is alive. 859 00:53:12,138 --> 00:53:14,847 They're blackmailing him, the Germans. 860 00:53:14,931 --> 00:53:17,263 - They have his son. - What? 861 00:53:18,931 --> 00:53:21,847 - Are you insane? - Bess, please! 862 00:53:21,931 --> 00:53:23,263 Go. 863 00:53:23,347 --> 00:53:25,055 You can't stay here. 864 00:53:26,806 --> 00:53:27,806 Go! 865 00:53:31,931 --> 00:53:33,931 - Philip, please. - How dare you. 866 00:53:34,013 --> 00:53:36,097 You go! Get out! 867 00:53:38,138 --> 00:53:41,097 Bess! Bess! 868 00:53:50,347 --> 00:53:51,972 Where the hell have you been? 869 00:53:53,472 --> 00:53:55,305 Am I family? 870 00:53:56,847 --> 00:53:58,972 I'm askin, am I family? 871 00:53:59,055 --> 00:54:01,597 - Of course you are. - Okay. 872 00:54:03,806 --> 00:54:07,055 Then I've been home for the last three days, 873 00:54:07,138 --> 00:54:08,305 sick, all right? 874 00:54:08,389 --> 00:54:10,509 Uh... Minna, Minna, Minna, you took care of me, right? 875 00:54:10,555 --> 00:54:12,305 If anybody asks, I've been home sick. 876 00:54:12,389 --> 00:54:14,055 I never left the damn place. Yeah? 877 00:54:14,138 --> 00:54:16,972 - Who's gonna ask? - What happened, Alvin? 878 00:54:19,639 --> 00:54:23,180 Minna... where was he? 879 00:54:26,847 --> 00:54:30,972 Sick. At the house. With me. 880 00:54:49,972 --> 00:54:53,514 Bess. Bess. Please. 881 00:54:54,889 --> 00:54:56,347 Evelyn, you have to leave. 882 00:54:57,263 --> 00:54:58,972 Where? Where? 883 00:54:59,681 --> 00:55:00,889 Where will I go? 884 00:55:03,222 --> 00:55:04,347 I don't know, Evelyn. 885 00:55:05,555 --> 00:55:06,555 Bess... 886 00:55:27,055 --> 00:55:28,389 You can know this... 887 00:55:29,347 --> 00:55:31,347 that I will always love you. 888 00:55:34,472 --> 00:55:36,555 But I will never forgive you. 889 00:55:40,263 --> 00:55:43,347 Don't come back here. Ever. 890 00:55:46,555 --> 00:55:50,555 Bess, I didn't want for any of these things to happen. 891 00:55:50,639 --> 00:55:52,722 I didn't do anything wrong. 892 00:56:19,055 --> 00:56:20,806 Should we wake him to eat? 893 00:56:20,889 --> 00:56:22,555 Nah, let's let him sleep. 894 00:56:27,764 --> 00:56:29,097 Who's he gonna live with? 895 00:56:31,430 --> 00:56:34,806 With us. Until we can find some of his family. 896 00:56:34,889 --> 00:56:36,889 Your mother thinks he has an aunt over in Brooklyn, 897 00:56:36,931 --> 00:56:38,097 but, uh... 898 00:56:39,180 --> 00:56:40,305 I don't know. 899 00:56:48,389 --> 00:56:50,681 - Bologna with mayonnaise. - On white bread. 900 00:56:52,263 --> 00:56:55,472 I'll be goddammed. They're tryin' to kill us. 901 00:57:05,764 --> 00:57:06,972 This microphone here? 902 00:57:08,555 --> 00:57:10,013 Yes, ma'am. Just say a few things 903 00:57:10,097 --> 00:57:11,180 so I can set a level. 904 00:57:14,972 --> 00:57:16,931 Hello, my fellow Americans. 905 00:57:17,013 --> 00:57:19,389 ♪ 906 00:57:19,472 --> 00:57:21,013 That's fine, Mrs. Lindbergh. 907 00:57:28,013 --> 00:57:29,347 My fellow Americans: 908 00:57:31,013 --> 00:57:34,263 this is Anne Marrow Lindbergh, addressing you live 909 00:57:34,347 --> 00:57:37,931 from a radio station near our nation's capital. 910 00:57:38,013 --> 00:57:40,430 I understand that some of our broadcasting networks 911 00:57:40,514 --> 00:57:42,847 have been alerted to these remarks, 912 00:57:42,931 --> 00:57:47,180 and so, you are hearing my words as I speak them. 913 00:57:48,639 --> 00:57:51,430 I'm speaking today because some of your countrymen, 914 00:57:51,514 --> 00:57:55,389 who are loyal to my husband's administration, helped obtain 915 00:57:55,472 --> 00:57:59,305 my release from the US Army's Walter Reed Hospital, 916 00:57:59,389 --> 00:58:01,347 where I was unlawfully detained 917 00:58:01,430 --> 00:58:04,097 on orders of the acting president. 918 00:58:04,180 --> 00:58:06,430 I'm grateful for that loyalty. 919 00:58:07,389 --> 00:58:09,847 Not only to myself and my husband, 920 00:58:10,722 --> 00:58:12,847 but to our government of laws. 921 00:58:14,222 --> 00:58:18,055 My fellow Americans, my countrymen, 922 00:58:19,013 --> 00:58:20,305 unlawfulness... 923 00:58:20,389 --> 00:58:23,722 on the part of America's law enforcement agencies 924 00:58:23,806 --> 00:58:27,430 cannot and will not be allowed to prevail. 925 00:58:28,681 --> 00:58:30,972 In my husband's name, 926 00:58:31,055 --> 00:58:36,972 I ask that no further violence be visited upon Americans, 927 00:58:37,055 --> 00:58:43,180 regardless of their race, religion, or national origin, 928 00:58:43,263 --> 00:58:45,681 and that the men and women of this great country 929 00:58:45,764 --> 00:58:49,180 do all we can to make amends for the wounds done 930 00:58:49,263 --> 00:58:50,681 to innocent people 931 00:58:50,764 --> 00:58:54,097 in these past days and weeks of civil unrest. 932 00:58:57,138 --> 00:59:03,013 I ask the FBI to release all of those arrested 933 00:59:03,097 --> 00:59:06,013 on charges of conspiring to harm my husband 934 00:59:06,097 --> 00:59:09,597 and to restore their full rights as citizens. 935 00:59:10,889 --> 00:59:13,722 There is not a shred of evidence 936 00:59:13,806 --> 00:59:17,806 that a single detainee is in any way responsible 937 00:59:17,889 --> 00:59:21,097 for whatever befell my husband and his plane. 938 00:59:22,681 --> 00:59:28,430 I ask all National Guard units to disarm and disband 939 00:59:28,514 --> 00:59:32,138 and for our guardsmen to return to civilian life. 940 00:59:33,263 --> 00:59:35,889 I ask the Congress of the United States 941 00:59:35,972 --> 00:59:39,555 to initiate proceedings to remove from office 942 00:59:39,639 --> 00:59:43,847 the current acting president of the United States 943 00:59:43,931 --> 00:59:47,514 and to appoint a new president in accordance 944 00:59:47,597 --> 00:59:52,222 with the Presidential Succession Act of 1886. 945 00:59:52,305 --> 00:59:56,681 I ask the congress to authorize a presidential election 946 00:59:56,764 --> 01:00:00,347 that will coincide with the congressional election, 947 01:00:00,430 --> 01:00:02,764 scheduled for the first Tuesday 948 01:00:02,847 --> 01:00:05,305 after the first Monday of November. 949 01:00:06,639 --> 01:00:08,681 I ask no more of the American people 950 01:00:08,764 --> 01:00:13,055 than that they follow my example and refuse to accept 951 01:00:13,138 --> 01:00:17,597 or support government conduct that is indefensible. 952 01:00:17,681 --> 01:00:22,305 Liberty and justice will be restored, 953 01:00:22,389 --> 01:00:25,472 and those who have violated the Constitution 954 01:00:25,555 --> 01:00:30,806 of the United States shall now be addressed in strict keeping 955 01:00:30,889 --> 01:00:32,847 with the law of the land. 956 01:00:38,889 --> 01:00:42,097 Hope that America will come greatly through 957 01:00:42,180 --> 01:00:44,764 a dark and dangerous time. 958 01:00:44,847 --> 01:00:48,555 That the ship of state is sturdy and safe. 959 01:00:48,639 --> 01:00:51,847 And that with continued courage and wisdom 960 01:00:51,931 --> 01:00:54,222 we will safely return it... 961 01:01:14,097 --> 01:01:16,430 Oh! Oh, look at this little pisher! 962 01:01:16,514 --> 01:01:19,639 Isn't he a beautiful kid? Isn't he the most beautiful kid? 963 01:01:19,722 --> 01:01:20,889 Where's your brother? 964 01:01:23,847 --> 01:01:25,305 - Welcome. - Herman. 965 01:01:25,764 --> 01:01:26,764 Alvin. 966 01:01:27,472 --> 01:01:29,764 Oh. Aunt Bess. 967 01:01:29,847 --> 01:01:33,013 And this... This is Minna. 968 01:01:33,097 --> 01:01:35,472 And yes, your nephew is marrying up. 969 01:01:35,555 --> 01:01:38,347 That's Minna Schapp, daughter of Pinball Billy Schapp. 970 01:01:38,430 --> 01:01:40,013 You know, owner of the steakhouse, 971 01:01:40,097 --> 01:01:42,639 the soon to be lobster house, managed by yours truly. 972 01:01:42,722 --> 01:01:45,430 And half of the gaming machines 973 01:01:45,514 --> 01:01:48,013 between what, southern Maryland, northern Jersey? 974 01:01:48,097 --> 01:01:50,389 - Please to meet you. - And you. 975 01:01:50,472 --> 01:01:52,889 Boy, something smells great. 976 01:01:52,972 --> 01:01:54,389 - Yeah. - Latkes. 977 01:01:54,472 --> 01:01:56,389 Come on, I'll give you the recipe. 978 01:01:58,514 --> 01:01:59,794 Alvin, is that your car outside? 979 01:01:59,847 --> 01:02:01,527 Who's this? You must have grown six inches. 980 01:02:01,597 --> 01:02:03,847 Get over here, slugger. 981 01:02:03,931 --> 01:02:05,013 That's my car out front. 982 01:02:05,097 --> 01:02:07,055 I'll give you a ride later if you want. 983 01:02:07,138 --> 01:02:09,180 I mean, it ain't a Studebaker, 984 01:02:09,263 --> 01:02:10,597 but then what is, huh? 985 01:02:14,430 --> 01:02:18,180 ♪ 986 01:02:39,972 --> 01:02:41,847 ♪ 987 01:02:51,847 --> 01:02:53,847 In time, gentlemen, you will see 988 01:02:53,931 --> 01:02:56,639 that there's more to this than we now know. 989 01:02:56,722 --> 01:02:58,931 Lindbergh's child was not actually murdered 990 01:02:59,013 --> 01:03:00,347 those many years ago. 991 01:03:01,263 --> 01:03:03,889 The corpse found was of another child 992 01:03:03,972 --> 01:03:05,305 selected by the Nazis. 993 01:03:05,389 --> 01:03:08,138 Charles Jr. was in fact kidnapped, 994 01:03:08,222 --> 01:03:13,389 and has been raised in Berlin as a model Hitler Youth. 995 01:03:13,472 --> 01:03:18,013 This being done to exploit Mr. Lindbergh's fame. 996 01:03:18,097 --> 01:03:21,681 The family has been tortured by this secret. 997 01:03:22,764 --> 01:03:25,806 Blackmailed, every maneuver in his campaign, 998 01:03:25,889 --> 01:03:28,972 every divisive circumstance that resulted 999 01:03:29,055 --> 01:03:32,555 was engineered by the Nazis. 1000 01:03:32,639 --> 01:03:34,764 It's been unspeakably cruel, to the Lindbergh's, 1001 01:03:34,847 --> 01:03:37,222 while trapped in this vicious hoax. 1002 01:03:38,097 --> 01:03:41,472 They have resisted the Nazi demands 1003 01:03:41,555 --> 01:03:45,555 against our people as much as they dared. 1004 01:03:46,222 --> 01:03:48,389 But it was not enough. 1005 01:03:48,472 --> 01:03:50,639 So, Lindbergh was ordered back to Berlin 1006 01:03:50,722 --> 01:03:54,347 to allow Wheeler, a true enemy of democracy 1007 01:03:54,430 --> 01:03:57,847 to ascend to the presidency in time, gentlemen. 1008 01:03:58,847 --> 01:04:01,555 - All of this will become apparent... - Rabbi! 1009 01:04:03,597 --> 01:04:05,055 We must talk frankly. 1010 01:04:16,931 --> 01:04:18,847 See, the thing about the fight game, 1011 01:04:18,931 --> 01:04:20,472 if you understand it, is that 1012 01:04:20,555 --> 01:04:21,865 unless someone's rigged something, 1013 01:04:21,889 --> 01:04:23,073 you can look at a couple of pugs 1014 01:04:23,097 --> 01:04:24,514 and just know who has the advantage. 1015 01:04:24,597 --> 01:04:26,365 I mean, these certain guys with certain styles, 1016 01:04:26,389 --> 01:04:29,055 - they're gonna last 15... - May I be excused? 1017 01:04:29,138 --> 01:04:30,472 Certainly, Seldon. 1018 01:04:35,305 --> 01:04:38,389 Anyway. Um... These guys, 1019 01:04:38,472 --> 01:04:40,406 they're not gonna let themselves get hit the same way 1020 01:04:40,430 --> 01:04:42,180 as the bums do. And when they are hit, 1021 01:04:42,263 --> 01:04:45,597 they're the kind who've shown you they can take it, which is why 1022 01:04:45,681 --> 01:04:48,180 I'm gonna be backing this one Italian fella from Camden. 1023 01:04:48,263 --> 01:04:50,931 Ugh! There's money in him! I can smell it. 1024 01:04:52,514 --> 01:04:55,847 So, a big Plymouth automobile. 1025 01:04:56,639 --> 01:04:58,430 A sharpie's suits, 1026 01:04:58,514 --> 01:05:00,639 - the scum of the earth for your friends. - Oh. 1027 01:05:00,722 --> 01:05:03,013 - Herman. - This is what it comes to, Alvin? 1028 01:05:04,222 --> 01:05:06,347 Do you... Do you know? Do you care? 1029 01:05:06,430 --> 01:05:09,972 Does it bother you at all what's happened in this country? 1030 01:05:11,013 --> 01:05:12,889 It did once. 1031 01:05:12,972 --> 01:05:17,055 But now, no. Now, it's... big cigars and motor cars 1032 01:05:17,138 --> 01:05:19,138 and big bets on Italian boxers. 1033 01:05:20,806 --> 01:05:22,263 You have any idea what's happening 1034 01:05:22,347 --> 01:05:24,514 to the Jews in this country? What's at stake now 1035 01:05:24,597 --> 01:05:26,806 - in this coming election? - The Jews? 1036 01:05:28,806 --> 01:05:31,889 I wrecked my life for the Jews. 1037 01:05:31,972 --> 01:05:35,597 I lost my fucking leg for the Jews. 1038 01:05:35,681 --> 01:05:38,764 I lost my fucking leg for you. 1039 01:05:38,847 --> 01:05:42,222 All your talk about Lindbergh and how goddamn awful he was, 1040 01:05:42,305 --> 01:05:44,013 but did you ever do anything about it? 1041 01:05:44,097 --> 01:05:46,180 Huh?! Did you ever get off your ass and fight? 1042 01:05:46,263 --> 01:05:47,865 - Or were you just gonna sit there... - Boys. 1043 01:05:47,889 --> 01:05:49,931 By the fucking radio, 1044 01:05:50,013 --> 01:05:53,472 complaining for the rest of eternity?! 1045 01:05:53,555 --> 01:05:56,847 And you're gonna talk to me about the Jews? You?! 1046 01:05:56,931 --> 01:05:59,764 - If Lindbergh was still here... - But he's not. 1047 01:05:59,847 --> 01:06:00,931 - Is he? - Thank God. 1048 01:06:01,013 --> 01:06:04,097 Is that what you think? That the Jewish God, huh? 1049 01:06:04,180 --> 01:06:08,138 Yahweh himself waits until the time is right 1050 01:06:08,222 --> 01:06:11,097 to put a plague on Pharaoh or part the sea, 1051 01:06:11,180 --> 01:06:13,263 so you can sit on your ass and wait for God. 1052 01:06:13,347 --> 01:06:14,347 You think it's too easy. 1053 01:06:14,430 --> 01:06:16,347 To speak out against a Lindbergh. 1054 01:06:16,430 --> 01:06:18,806 - Do you think it doesn't cost? - To speak?! 1055 01:06:18,889 --> 01:06:21,472 When the fuck do you people ever act?! 1056 01:06:21,555 --> 01:06:23,472 Huh? When it's too late. 1057 01:06:23,555 --> 01:06:25,305 When the damage is already done. 1058 01:06:25,389 --> 01:06:27,555 All you people ever do is talk. 1059 01:06:27,639 --> 01:06:28,931 Alvin! 1060 01:06:29,013 --> 01:06:30,847 Herman! 1061 01:06:30,931 --> 01:06:32,472 Herman, stop! 1062 01:06:32,555 --> 01:06:33,764 Alvin, no! 1063 01:06:33,847 --> 01:06:36,263 Dad! 1064 01:06:36,347 --> 01:06:39,972 Herman! 1065 01:06:40,055 --> 01:06:42,806 - Herman, stop! Stop! - Dad! 1066 01:06:42,889 --> 01:06:44,389 Oh, God! Alvin! 1067 01:06:44,889 --> 01:06:46,222 Stop! 1068 01:06:47,347 --> 01:06:50,305 Herman! Oh, God! Alvin! 1069 01:06:50,389 --> 01:06:52,764 Stop! 1070 01:07:01,847 --> 01:07:03,430 Oh, Alvin. 1071 01:07:05,972 --> 01:07:07,097 Oh. 1072 01:07:08,263 --> 01:07:10,972 Oh, my God. Sandy, get some ice. 1073 01:07:11,055 --> 01:07:12,555 Philip, go to your room. 1074 01:07:13,263 --> 01:07:15,764 ♪ 1075 01:08:25,889 --> 01:08:29,847 ♪ ♪ 1076 01:08:39,764 --> 01:08:43,514 ♪ What is America to me? ♪ 1077 01:08:44,722 --> 01:08:50,222 ♪ A name, a man Or a flag I see ♪ 1078 01:08:51,305 --> 01:08:53,180 ♪ A certain word ♪ 1079 01:08:53,889 --> 01:08:56,180 ♪ Democracy ♪ 1080 01:09:00,055 --> 01:09:05,722 ♪ What is America to me? ♪ 1081 01:09:09,847 --> 01:09:11,430 This has been my precinct for 20 years. 1082 01:09:11,514 --> 01:09:13,154 - But you're not on the list. - What list? 1083 01:09:13,222 --> 01:09:14,639 I don't know what to tell you. 1084 01:09:14,722 --> 01:09:17,055 Is this Rubble Street address correct? 1085 01:09:18,055 --> 01:09:20,972 ♪ The grocer and the butcher ♪ 1086 01:09:21,055 --> 01:09:24,806 - ♪ And the people that I meet ♪ - Lying bastards! 1087 01:09:24,889 --> 01:09:28,055 ♪ The children In the playground ♪ 1088 01:09:28,764 --> 01:09:32,305 ♪ The faces that I see ♪ 1089 01:09:32,389 --> 01:09:36,263 ♪ All races and religions ♪ 1090 01:09:37,097 --> 01:09:40,722 ♪ That's America to me ♪ 1091 01:09:51,847 --> 01:09:53,847 - What are you doing with that? - It's broken. 1092 01:09:53,931 --> 01:09:56,764 It's broken? What do you mean it's broken? How? 1093 01:09:58,889 --> 01:10:02,305 ♪ The things I see about me ♪ 1094 01:10:02,389 --> 01:10:05,639 ♪ The big things And the small ♪ 1095 01:10:05,722 --> 01:10:09,013 ♪ That little Corner newsstand ♪ 1096 01:10:09,097 --> 01:10:12,472 ♪ And the house a mile tall ♪ 1097 01:10:12,555 --> 01:10:15,639 ♪ The wedding And the churchyard ♪ 1098 01:10:15,722 --> 01:10:19,180 ♪ The laughter and the tears ♪ 1099 01:10:19,263 --> 01:10:22,639 ♪ The dream That's been a growin' ♪ 1100 01:10:22,722 --> 01:10:27,347 - ♪ For 150 years ♪ America needs Roosevelt! 1101 01:10:30,597 --> 01:10:34,222 ♪ The place I work in ♪ 1102 01:10:34,305 --> 01:10:38,222 ♪ The worker by my side ♪ 1103 01:10:38,305 --> 01:10:41,305 ♪ The little town or city ♪ 1104 01:10:41,389 --> 01:10:45,722 ♪ Where my people Lived and died ♪ 1105 01:10:45,806 --> 01:10:49,555 ♪ The howdy and the handshake ♪ 1106 01:10:49,639 --> 01:10:52,931 ♪ The air of feeling free ♪ 1107 01:10:53,013 --> 01:10:57,013 ♪ And the right To speak my mind out ♪ 1108 01:10:57,889 --> 01:11:01,889 ♪ That's America to me ♪ 1109 01:11:01,972 --> 01:11:06,764 - ♪ The town I live in ♪ 1110 01:11:06,847 --> 01:11:11,222 ♪ The street The house, the room ♪ 1111 01:11:12,138 --> 01:11:15,681 ♪ The pavement of the city ♪ 1112 01:11:15,764 --> 01:11:19,806 ♪ Or a garden all in bloom ♪ 1113 01:11:19,889 --> 01:11:23,764 ♪ The church The school, the clubhouse ♪ 1114 01:11:23,847 --> 01:11:27,806 ♪ The million lights I see ♪ 1115 01:11:27,889 --> 01:11:35,055 ♪ But especially the people ♪ 1116 01:11:35,138 --> 01:11:41,639 ♪ That's America ♪ 1117 01:11:41,722 --> 01:11:44,555 - ♪ To me ♪ We are getting the first reports 1118 01:11:44,639 --> 01:11:48,222 from precincts in Maryland, Virginia and Connecticut. 1119 01:11:48,305 --> 01:11:52,138 In South Eastern Virginia, the Norfolk-Hampton Roads area, 1120 01:11:52,222 --> 01:11:55,389 and several precincts that Charles Lindbergh won handily 1121 01:11:55,472 --> 01:12:00,055 two years ago, we're seeing some conflicting results early on. 1122 01:12:05,097 --> 01:12:08,555 ♪ 1123 01:12:58,597 --> 01:13:02,639 ♪ 77590

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.