All language subtitles for The.Plot.Against.America.S01E06.WEBRip.x264 - 011330X - m

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,039 --> 00:00:01,390 ...Danville, Kentucky. 2 00:00:05,320 --> 00:00:07,280 Please, don't do this. 3 00:00:07,507 --> 00:00:11,000 What is happening here is for your own good. 4 00:00:11,201 --> 00:00:14,248 - I don't wanna go. - Who sent you here, Philip? 5 00:00:14,333 --> 00:00:16,997 Can't Seldon and his brother go instead of us? 6 00:00:17,281 --> 00:00:20,468 In today's mail. Why bother with me at all? 7 00:00:20,555 --> 00:00:22,195 Why didn't we go to Kentucky? 8 00:00:22,557 --> 00:00:24,059 This is our home. 9 00:00:24,976 --> 00:00:28,046 You assholes can't leave a guy alone for a minute, can you? 10 00:00:29,356 --> 00:00:31,570 Rabbi, can you spare just a moment? 11 00:00:31,655 --> 00:00:32,635 Well, what's the matter? 12 00:00:32,720 --> 00:00:35,382 There have been complaints about your political involvement. 13 00:00:35,862 --> 00:00:37,446 Want me to run and hide, Bess? 14 00:00:37,530 --> 00:00:38,823 This is my country! 15 00:00:38,907 --> 00:00:42,618 It is Lindbergh's. It is the America Firsters'. 16 00:00:42,702 --> 00:00:43,870 It's their country. 17 00:00:51,422 --> 00:00:53,465 ♪ There's a new day in view ♪ 18 00:00:53,580 --> 00:00:55,648 ♪ There is gold in the blue ♪ 19 00:00:55,750 --> 00:00:59,515 ♪ There is hope In the hearts of men ♪ 20 00:00:59,620 --> 00:01:02,016 ♪ All the world's on the way ♪ 21 00:01:02,101 --> 00:01:04,180 ♪ To a sunnier day ♪ 22 00:01:04,265 --> 00:01:08,297 ♪ 'Cause the road Is open again ♪ 23 00:01:08,382 --> 00:01:10,388 ♪ There's a note of repair ♪ 24 00:01:10,472 --> 00:01:12,515 ♪ There's a song in the air ♪ 25 00:01:12,599 --> 00:01:16,644 ♪ It's the music of busy men ♪ 26 00:01:16,728 --> 00:01:18,868 ♪ Every plow in the land ♪ 27 00:01:18,953 --> 00:01:21,055 ♪ Meets a happier hand ♪ 28 00:01:21,140 --> 00:01:25,196 ♪ 'Cause the road Is open again ♪ 29 00:01:25,281 --> 00:01:29,353 ♪ There's an eagle blue In the White House too ♪ 30 00:01:29,438 --> 00:01:33,524 ♪ On the shoulder Of the President there ♪ 31 00:01:33,608 --> 00:01:38,363 ♪ With a lusty call Telling one and all ♪ 32 00:01:38,447 --> 00:01:42,200 ♪ Brother, do your share! ♪ 33 00:01:42,284 --> 00:01:44,369 ♪ There's a new day in view ♪ 34 00:01:44,453 --> 00:01:46,412 ♪ There is gold in the blue ♪ 35 00:01:46,496 --> 00:01:50,708 ♪ There is hope In the hearts of men ♪ 36 00:01:50,792 --> 00:01:52,710 ♪ From the plains to the hill ♪ 37 00:01:52,794 --> 00:01:55,046 ♪ From the farm to the mill ♪ 38 00:01:55,130 --> 00:01:59,175 ♪ Oh, the road is open again ♪ 39 00:01:59,259 --> 00:02:01,344 ♪ There's a new day in view ♪ 40 00:02:01,428 --> 00:02:03,471 ♪ There is gold in the blue ♪ 41 00:02:03,555 --> 00:02:07,558 ♪ There is hope In the hearts of men ♪ 42 00:02:07,642 --> 00:02:09,727 ♪ From the plains to the hill ♪ 43 00:02:09,811 --> 00:02:12,605 ♪ From the farm to the mill ♪ 44 00:02:12,710 --> 00:02:20,710 ♪ Oh, the road is open again ♪ *THE PLOT AGAINST AMERICA* 45 00:02:20,801 --> 00:02:22,475 Season 01 Episode 06 Episode Title: "Part 6" 46 00:02:22,559 --> 00:02:23,850 Aired on: April 20, 2020 47 00:02:24,014 --> 00:02:26,910 ♪ 48 00:02:26,995 --> 00:02:28,454 Shit, Levin. 49 00:02:28,539 --> 00:02:31,343 I remember when one of those used to break ya. 50 00:02:31,560 --> 00:02:32,895 Why don't you try three? 51 00:02:35,750 --> 00:02:37,750 Mama didn't raise no fools. 52 00:02:37,835 --> 00:02:39,953 See, what you don't understand, Anthony, 53 00:02:40,038 --> 00:02:43,291 is that I come from a long line of Third Ward roughnecks. 54 00:02:43,375 --> 00:02:46,169 Jews? Come on, Herman. No fucking way! 55 00:02:46,253 --> 00:02:48,296 You're talking to a Sicilian here, for Christ's sakes. 56 00:02:48,380 --> 00:02:51,048 Yeah, what were your people doing when mine were building the pyramids? 57 00:02:51,132 --> 00:02:52,717 Stealin' chickens in Palermo. 58 00:02:52,801 --> 00:02:55,196 We leave this broadcast of Let's Dance 59 00:02:55,280 --> 00:02:56,888 with Harry James and His Orchestra 60 00:02:56,972 --> 00:02:58,139 to bring you a special bulletin 61 00:02:58,223 --> 00:03:00,524 from Detroit, Michigan, where a political rally 62 00:03:00,609 --> 00:03:02,312 featuring Democratic presidential candidate 63 00:03:02,397 --> 00:03:05,438 Walter Winchell, has resulted in rioting and injuries. 64 00:03:05,522 --> 00:03:08,733 With Winchell himself attacked and beaten by demonstrators, 65 00:03:08,817 --> 00:03:10,610 according to reporters at the scene. 66 00:03:10,694 --> 00:03:12,320 The former reporter and radio personality 67 00:03:12,404 --> 00:03:14,989 was rushed by ambulance to Providence Hospital. 68 00:03:15,073 --> 00:03:17,844 Detroit police officials say the disturbances are contained 69 00:03:17,929 --> 00:03:19,911 within the area of the candidate's campaign rally... 70 00:03:19,995 --> 00:03:20,953 They beat him down. 71 00:03:21,037 --> 00:03:22,371 Like he wasn't askin' for it. 72 00:03:22,455 --> 00:03:23,750 Come on, Monty. 73 00:03:23,835 --> 00:03:25,173 We now return to... 74 00:03:25,257 --> 00:03:26,334 Fascist animals. 75 00:03:26,418 --> 00:03:27,627 I'll tell you one thing. 76 00:03:27,711 --> 00:03:29,921 That Winchell's got balls on him. He don't quit. 77 00:03:30,005 --> 00:03:32,781 Everywhere he goes, they're waitin' for him. 78 00:03:32,965 --> 00:03:35,217 In Boston, they tried to set him on fire. 79 00:03:35,302 --> 00:03:37,011 You're gonna take truck number four tonight. 80 00:03:37,095 --> 00:03:39,013 You're gonna drive all the way up past Newburgh 81 00:03:39,097 --> 00:03:41,849 and make pickups at three separate farms. 82 00:03:56,698 --> 00:03:59,409 I'm good, I'm good, I'm good! 83 00:04:00,998 --> 00:04:03,792 One, two, three, and... 84 00:04:03,955 --> 00:04:07,397 And hey! Hey! Hey! 85 00:04:07,542 --> 00:04:10,628 Now, fish tails. The thing I showed you. C'mon. 86 00:04:10,712 --> 00:04:12,129 Bop, bop, higher... 87 00:04:12,220 --> 00:04:13,928 You're lucky you don't topple. 88 00:04:14,030 --> 00:04:15,570 Yeah, says you with your two legs. 89 00:04:15,655 --> 00:04:17,301 You should have seen Alvin back in the day. 90 00:04:17,385 --> 00:04:18,344 He could move. 91 00:04:20,640 --> 00:04:23,184 Am I paying for this floor show? 92 00:04:23,276 --> 00:04:25,277 I got plans here for your restaurant. 93 00:04:25,362 --> 00:04:26,489 Come give a look. 94 00:04:30,742 --> 00:04:32,226 ♪ 95 00:04:36,054 --> 00:04:37,537 Philip, is that you? 96 00:04:40,027 --> 00:04:41,552 For your new collection. 97 00:04:48,275 --> 00:04:49,275 Canada. 98 00:04:49,359 --> 00:04:51,411 From Mr. Tirschwell and his wife. 99 00:04:51,611 --> 00:04:53,052 Up in Winnipeg. 100 00:05:02,497 --> 00:05:03,938 Don't go too far. 101 00:05:08,545 --> 00:05:12,447 Removal men conversing in Italian... 102 00:05:15,520 --> 00:05:17,336 Sbrigatevi, Joseph. 103 00:05:23,894 --> 00:05:27,295 Removal men conversing in Italian... 104 00:05:30,650 --> 00:05:32,035 Hey, paisan. 105 00:05:32,250 --> 00:05:33,775 Speaking italian... 106 00:05:39,284 --> 00:05:43,505 No, no, no, no, no, no. Not in New York. Newark! 107 00:05:43,705 --> 00:05:47,300 It's in Jersey, but it's a different city. 108 00:05:48,919 --> 00:05:51,945 Jesus Christ, how many times did you repeat the fifth grade? 109 00:05:54,241 --> 00:05:55,766 Fucking hell. 110 00:05:58,637 --> 00:06:00,495 - Billy Murphy. - Alvin. 111 00:06:02,098 --> 00:06:03,608 How the hell do you find me? 112 00:06:03,923 --> 00:06:06,852 - I asked around. - Oh yeah? Asked who? 113 00:06:07,187 --> 00:06:09,420 What the hell you doin' in Philadelphia? 114 00:06:11,650 --> 00:06:13,925 Ah, listen, sweetie. 115 00:06:14,527 --> 00:06:16,496 This is a buddy from my old unit. 116 00:06:16,696 --> 00:06:18,665 You know... You know, from the war. 117 00:06:18,865 --> 00:06:19,949 - Oh yeah? - Yeah, absolutely, 118 00:06:20,033 --> 00:06:21,544 so seeing as he's come all the way to find me, 119 00:06:21,628 --> 00:06:22,930 how 'bout we just pick this up tomorrow? 120 00:06:23,014 --> 00:06:24,061 Just like that? 121 00:06:24,162 --> 00:06:27,689 I told you. This is a friend. 122 00:06:34,726 --> 00:06:38,003 Now, who the fuck told you how to find me, Billy? 123 00:06:39,784 --> 00:06:41,202 And why? 124 00:06:41,388 --> 00:06:43,232 ...violence at the political rally 125 00:06:43,316 --> 00:06:45,773 and then spreading to predominantly Jewish sanctions 126 00:06:45,858 --> 00:06:47,475 of Detroit, where shops were looted 127 00:06:47,560 --> 00:06:49,488 and windows shattered by rioting mobs. 128 00:06:49,688 --> 00:06:52,532 At least three Jewish synagogues are said to be afire, 129 00:06:52,732 --> 00:06:54,692 and several hundred of the city's Jewish residents 130 00:06:54,859 --> 00:06:56,828 have crossed the bridge into Windsor, Canada, 131 00:06:57,028 --> 00:06:59,831 seeking refuge there, according to authorities. 132 00:07:00,031 --> 00:07:02,834 This just in to our Columbia Broadcasting news bureau: 133 00:07:03,034 --> 00:07:05,504 anti-Jewish disturbances are now being reported 134 00:07:05,704 --> 00:07:08,507 by authorities in both Cleveland and Indianapolis. 135 00:07:08,699 --> 00:07:11,752 And in Scranton, Pennsylvania, state police have requested... 136 00:07:11,960 --> 00:07:14,638 All right, come on. We gotta go. 137 00:07:14,838 --> 00:07:16,094 We gotta finish loading up. 138 00:07:16,179 --> 00:07:17,506 You're contracted for these. 139 00:07:17,590 --> 00:07:21,034 I'm going home now. We'll be back. 140 00:07:21,970 --> 00:07:23,625 - When? - Where's everyone going? 141 00:07:23,710 --> 00:07:24,899 ...where a group of young men 142 00:07:24,983 --> 00:07:26,576 clashed with members leaving an event. 143 00:07:26,669 --> 00:07:30,321 In the street fight that lasted nearly an hour... 144 00:07:33,565 --> 00:07:35,885 You know, they told me to find you, and they, uh... 145 00:07:36,082 --> 00:07:37,565 They told me why. 146 00:07:38,264 --> 00:07:40,122 I told them to forget it. 147 00:07:40,780 --> 00:07:42,332 I won't lie to you, Alvin. 148 00:07:42,954 --> 00:07:44,876 I told them I didn't think you were up to it. 149 00:07:45,251 --> 00:07:47,504 I told them how you folded up in Norway. 150 00:07:47,704 --> 00:07:49,965 - How you broke. - Yeah, I fucked up. 151 00:07:50,368 --> 00:07:52,732 I couldn't take that screaming Kraut. I know. 152 00:07:53,626 --> 00:07:55,738 Yeah, Hairston and Riggs got shot 153 00:07:55,823 --> 00:07:57,431 trying to get you out of there. 154 00:07:59,090 --> 00:08:00,559 Hairston bought it. 155 00:08:00,759 --> 00:08:03,951 Riggs... still shittin' in a bag. 156 00:08:08,600 --> 00:08:09,957 You didn't know. 157 00:08:12,896 --> 00:08:15,649 No, I was... I was out of my head. I... 158 00:08:16,978 --> 00:08:18,204 Yeah. 159 00:08:21,362 --> 00:08:24,055 Yeah... Well... 160 00:08:25,241 --> 00:08:27,485 Maybe I wasn't cut out for soldiering. 161 00:08:28,100 --> 00:08:30,376 Not that kind of soldierin' anyway. 162 00:08:34,250 --> 00:08:35,608 Maybe not. 163 00:08:37,545 --> 00:08:38,588 Come on. 164 00:08:41,257 --> 00:08:42,300 Huh? What? 165 00:08:43,134 --> 00:08:44,826 Fuck. 166 00:08:49,224 --> 00:08:50,358 So, where do we go? 167 00:08:50,558 --> 00:08:52,392 They're gonna give you one last chance. 168 00:08:52,477 --> 00:08:56,963 To do what? Lose another limb? 169 00:09:01,486 --> 00:09:03,594 You low son of a bitch. 170 00:09:05,406 --> 00:09:07,140 My job is done here. 171 00:09:07,784 --> 00:09:09,600 They think you can still matter. 172 00:09:11,204 --> 00:09:12,603 See ya around. 173 00:09:17,669 --> 00:09:19,054 I thought you were FBI. 174 00:09:19,254 --> 00:09:20,820 Oh, heavens no. 175 00:09:22,433 --> 00:09:25,292 Do you really think I'd dress as badly as all that? 176 00:09:27,428 --> 00:09:29,871 I'm glad we found you, Corporal Levin. 177 00:09:40,384 --> 00:09:42,932 ...took place outside a Jewish house of worship 178 00:09:43,016 --> 00:09:44,162 earlier this evening. 179 00:09:44,532 --> 00:09:47,243 Authorities in Baltimore are also investigating 180 00:09:47,328 --> 00:09:49,449 the burning of a Jewish Religious Academy, 181 00:09:49,534 --> 00:09:51,878 believed to be tied to the communist front. 182 00:09:51,963 --> 00:09:54,788 Several boys, as young as ten years old, 183 00:09:54,873 --> 00:09:57,957 are being transported to Johns Hopkins Hospital. 184 00:09:58,042 --> 00:10:01,751 Meanwhile, Buffalo police believe that last night's explosion 185 00:10:01,838 --> 00:10:03,588 injuring 70 people at a Polish... 186 00:10:03,673 --> 00:10:05,131 What's with you guys? 187 00:10:05,216 --> 00:10:06,769 ...was due to a gas leak in the basement... 188 00:10:06,853 --> 00:10:07,805 Keepin' an eye on things. 189 00:10:07,890 --> 00:10:09,135 - You with Longy? - Yeah. 190 00:10:09,220 --> 00:10:10,638 ...secret communist bomb factory 191 00:10:10,722 --> 00:10:12,472 are proliferating amid continuing 192 00:10:12,557 --> 00:10:14,712 denial from officials... 193 00:10:15,852 --> 00:10:17,102 Go ahead, take the truck. 194 00:10:17,187 --> 00:10:19,253 - You sure? - Yeah. 195 00:10:23,249 --> 00:10:25,969 The Alipore, carrying chrome ore and olive oil, 196 00:10:26,154 --> 00:10:28,206 was torpedoed by a German U-boat... 197 00:10:28,406 --> 00:10:29,416 Who are they? 198 00:10:30,950 --> 00:10:32,002 Dukie Glick... 199 00:10:32,202 --> 00:10:34,327 and some other knucklehead I don't recognize. 200 00:10:34,412 --> 00:10:35,912 Who is Dukie Glick? 201 00:10:35,997 --> 00:10:38,022 He's Billy Glick's kid brother. 202 00:10:39,615 --> 00:10:41,598 I know Billy from the Third Ward. 203 00:10:41,920 --> 00:10:44,278 Absolute morons, both of them. 204 00:10:45,048 --> 00:10:46,506 They work for Longy Zwillman. 205 00:10:46,591 --> 00:10:49,242 - Longy Zwillman, the gangster? - Yeah. 206 00:10:50,303 --> 00:10:51,678 He put his guys out on the streets 207 00:10:51,763 --> 00:10:53,805 in Jewish neighborhoods... 208 00:10:54,032 --> 00:10:56,374 in case any of the rioting spreads to Newark. 209 00:10:57,901 --> 00:10:59,868 They're there to protect us? 210 00:10:59,952 --> 00:11:01,769 Yeah, they think so anyway. 211 00:11:05,771 --> 00:11:08,505 Can't believe how fast it's spread to other cities. 212 00:11:10,281 --> 00:11:12,098 The hate is there. 213 00:11:13,946 --> 00:11:15,935 Just like dry leaves waiting on a spark. 214 00:11:16,246 --> 00:11:17,288 Well... 215 00:11:18,706 --> 00:11:22,093 Like or not, Lindbergh is teaching us 216 00:11:22,293 --> 00:11:24,235 what it means to be Jews. 217 00:11:26,089 --> 00:11:28,489 We only think we're Americans. 218 00:11:30,468 --> 00:11:31,469 No... 219 00:11:40,417 --> 00:11:43,235 They think we only think we're Americans. 220 00:11:44,190 --> 00:11:45,590 They think with... 221 00:11:46,390 --> 00:11:49,166 one more push, one more shove... 222 00:11:50,157 --> 00:11:51,723 that we'll break... 223 00:11:52,282 --> 00:11:53,806 and run to Canada... 224 00:11:54,869 --> 00:11:58,229 or let them dump us in Kentucky or wherever. 225 00:12:00,182 --> 00:12:02,457 But it's not up for discussion, Bess. 226 00:12:04,085 --> 00:12:05,693 They can call us "others." 227 00:12:07,129 --> 00:12:08,903 They're the others. 228 00:12:09,632 --> 00:12:11,157 Lindbergh is the other. 229 00:12:13,636 --> 00:12:15,202 The man is unfit. 230 00:12:16,472 --> 00:12:18,748 He should not be the president. 231 00:12:20,393 --> 00:12:22,001 It's as simple as that. 232 00:12:23,604 --> 00:12:25,478 Which is why a forceful statement 233 00:12:25,563 --> 00:12:28,691 from your husband right now would be of such benefit 234 00:12:28,776 --> 00:12:30,537 to my people. It would, in effect, 235 00:12:30,737 --> 00:12:33,488 distance American Jews from Winchell's rhetoric 236 00:12:33,573 --> 00:12:36,042 and hold us harmless to his offenses. 237 00:12:36,242 --> 00:12:37,325 I take your point. 238 00:12:37,495 --> 00:12:39,636 Clearly, the violence being directed in Detroit 239 00:12:39,721 --> 00:12:42,678 and elsewhere is no way condoned by this administration. 240 00:12:42,808 --> 00:12:46,752 A strong public statement right now. 241 00:12:48,212 --> 00:12:49,973 I will take this up with the president. 242 00:12:50,063 --> 00:12:51,712 I assure you both. 243 00:12:55,803 --> 00:12:57,401 Mrs. Bengelsdorf, 244 00:12:57,620 --> 00:12:59,847 we must have that lunch once things calm down, 245 00:12:59,932 --> 00:13:01,808 perhaps after the Congressional elections. 246 00:13:01,893 --> 00:13:03,584 That would be lovely. 247 00:13:05,021 --> 00:13:06,064 Rabbi. 248 00:13:06,939 --> 00:13:08,950 Thank you for your candor. 249 00:13:09,150 --> 00:13:11,401 In these days, with everything so fraught 250 00:13:11,486 --> 00:13:12,793 for the Jewish community, 251 00:13:12,878 --> 00:13:16,541 I have come to greatly value your honesty and insight. 252 00:13:22,455 --> 00:13:24,424 And in fact... 253 00:13:24,624 --> 00:13:28,847 to the extent I can rely on you to serve as my spokesperson 254 00:13:28,932 --> 00:13:31,112 in these matters, I would be relieved. 255 00:13:31,706 --> 00:13:32,940 Of course. 256 00:13:58,991 --> 00:14:01,744 Why the fuck did I have to come all the way out here to meet you? 257 00:14:01,828 --> 00:14:03,495 We wanted to see if you were followed. 258 00:14:03,579 --> 00:14:05,205 No one follows anyone north of Girard Ave, 259 00:14:05,289 --> 00:14:06,698 for Christ's Sakes. 260 00:14:06,906 --> 00:14:08,166 So, who is everybody? 261 00:14:08,346 --> 00:14:10,113 We have names you don't need to know. 262 00:14:10,198 --> 00:14:12,962 I'm askin'. Is everybody British? 263 00:14:13,047 --> 00:14:15,683 - Or Canadian. - Or not. 264 00:14:15,883 --> 00:14:17,384 You think you're only mug who can't stand 265 00:14:17,468 --> 00:14:19,010 to see this country go to hell, Levin? 266 00:14:19,095 --> 00:14:21,022 It went to hell. It's there. 267 00:14:21,222 --> 00:14:22,482 Well, the question seems to be 268 00:14:22,567 --> 00:14:24,348 whether you're still willing to act on that. 269 00:14:24,433 --> 00:14:25,818 What good will it do? 270 00:14:25,909 --> 00:14:28,417 Even if you pull it off, you still end up with Wheeler. 271 00:14:28,838 --> 00:14:30,958 He's no better than Lindbergh. He might even be worse. 272 00:14:31,065 --> 00:14:33,284 Wheeler can be beaten in '44. 273 00:14:33,484 --> 00:14:34,954 Lindbergh and that little airplane of his 274 00:14:35,038 --> 00:14:38,112 flying from airport to airport talkin' peace and prosperity, 275 00:14:38,322 --> 00:14:39,999 - no chance. - But why me? 276 00:14:40,199 --> 00:14:42,293 You have a certain skill set, as I told you. 277 00:14:42,378 --> 00:14:43,997 Me and a thousand other guys. 278 00:14:44,251 --> 00:14:45,768 The border's closed to us. 279 00:14:45,860 --> 00:14:48,589 It's porous. You can see I'm here after all. 280 00:14:48,915 --> 00:14:52,344 But every additional man we try to bring in adds to the risk. 281 00:14:52,545 --> 00:14:54,511 And as you will note, there are still enough 282 00:14:54,596 --> 00:14:56,425 of your countrymen who understand enough 283 00:14:56,510 --> 00:14:58,324 about fascism to take this on. 284 00:14:58,409 --> 00:15:01,854 I was in the War Department. Roosevelt's War Department. 285 00:15:02,112 --> 00:15:04,430 Logistics. G4. Just a paper pusher 286 00:15:04,515 --> 00:15:05,943 trying like hell to get guns and ships 287 00:15:06,027 --> 00:15:08,427 and planes to England where they might matter. 288 00:15:09,101 --> 00:15:11,270 Now, I have a pension. 289 00:15:11,470 --> 00:15:12,647 Good for you. 290 00:15:12,799 --> 00:15:14,738 Then again, Levin, you have an empire 291 00:15:14,823 --> 00:15:16,411 in pinball and slot machines. 292 00:15:16,651 --> 00:15:18,329 The world and its problems must seem 293 00:15:18,414 --> 00:15:20,064 so unimportant at this point. 294 00:15:22,200 --> 00:15:23,167 ♪ 295 00:15:23,252 --> 00:15:25,292 Mouthy fellow didn't get three words out. 296 00:15:26,018 --> 00:15:27,361 Where did it happen? 297 00:15:27,538 --> 00:15:30,008 Kentucky. Louisville, I think. 298 00:15:30,208 --> 00:15:32,024 Blew the back of his head off. 299 00:15:33,711 --> 00:15:34,877 What happened? 300 00:15:34,962 --> 00:15:36,987 Winchell. They shot him. 301 00:15:38,963 --> 00:15:40,221 He's dead? 302 00:15:42,553 --> 00:15:43,595 Shot? 303 00:15:43,679 --> 00:15:45,643 The way he kept goin' at Lindy, 304 00:15:45,728 --> 00:15:47,131 it was only a matter of time. 305 00:15:47,216 --> 00:15:49,142 And I heard the campaign was all for show, 306 00:15:49,227 --> 00:15:51,112 just to revive his radio career. 307 00:15:51,249 --> 00:15:53,143 I mean, a man has a right to make a living, 308 00:15:53,228 --> 00:15:56,274 but no one asked Winchell to be the spokesperson for lotion, 309 00:15:56,359 --> 00:15:58,276 let alone... 310 00:16:05,380 --> 00:16:07,224 Sandy? Philip? 311 00:16:07,370 --> 00:16:10,163 - Walter Winchell, he... - I heard. Where's your brother? 312 00:16:10,248 --> 00:16:11,924 - I don't know. - Get me the map. 313 00:16:12,009 --> 00:16:13,666 Get the map of the United States. 314 00:16:13,751 --> 00:16:18,056 Find Kentucky. Find the city of Danville for me. 315 00:16:18,424 --> 00:16:21,608 - Operator. - Operator, I want to make a long distance 316 00:16:21,693 --> 00:16:23,301 person-to-person call. 317 00:16:23,386 --> 00:16:25,063 - City? - To Danville, Kentucky. 318 00:16:25,223 --> 00:16:28,082 To Mrs. Selma Wishnow. And operator, 319 00:16:28,167 --> 00:16:30,860 when my three minutes are up, don't forget to tell me. 320 00:16:31,028 --> 00:16:33,026 Yes, ma'am. Please hold. 321 00:16:35,273 --> 00:16:38,573 Kentucky. Find Danville. It's ringing. 322 00:16:39,610 --> 00:16:41,628 - Right there. Danville. - Hello. 323 00:16:41,791 --> 00:16:44,022 This is long distance. I have a person-to-person call 324 00:16:44,107 --> 00:16:46,179 - for Mrs. Selma Wistful. - You want to measure how far between... 325 00:16:46,263 --> 00:16:48,493 - Look on the key, down here. - Is Mrs. Wistful available? 326 00:16:48,577 --> 00:16:50,818 No, Wishnow. Selma Wishnow. 327 00:16:50,903 --> 00:16:52,199 Who's that talking? 328 00:16:52,284 --> 00:16:53,897 Young lady, is your mother home? 329 00:16:53,981 --> 00:16:55,199 I'm a boy. 330 00:16:55,376 --> 00:16:57,043 Operator, I will speak with anyone. 331 00:16:57,128 --> 00:16:58,294 Please, put me through. 332 00:16:58,379 --> 00:17:01,420 - Good ahead, sir. - Who is this? 333 00:17:01,505 --> 00:17:04,678 - Seldon, this is Mrs. Levin. - Mrs. Levin! 334 00:17:04,763 --> 00:17:06,561 - Yes, - You're in Newark, Mrs. Levin? 335 00:17:06,646 --> 00:17:09,273 I'm calling to speak with your mother, is she there? 336 00:17:09,473 --> 00:17:11,442 I'm waiting for her to come home from work. 337 00:17:11,642 --> 00:17:14,028 - Philip. - She has to work late sometimes. 338 00:17:14,113 --> 00:17:15,365 I just sit here. 339 00:17:15,450 --> 00:17:17,961 Sometimes, I have a snack and then she comes home. 340 00:17:18,158 --> 00:17:22,588 Miss Adams, I can't emphasize enough the urgency involved. 341 00:17:22,943 --> 00:17:25,331 Now that this has happened in Louisville, 342 00:17:25,531 --> 00:17:28,241 the need to reassure the Jewish community 343 00:17:28,326 --> 00:17:30,976 throughout this country, it's paramount. 344 00:17:32,509 --> 00:17:33,552 Thank you. 345 00:17:35,357 --> 00:17:36,826 Yes, I will... 346 00:17:37,240 --> 00:17:39,818 wait on the First Lady's call in the morning. 347 00:17:40,736 --> 00:17:42,107 Thank you again. 348 00:17:45,335 --> 00:17:47,512 She must talk to the president. 349 00:17:47,845 --> 00:17:49,179 So, you're on Summit Avenue? 350 00:17:49,263 --> 00:17:52,365 - I told you we were, yes. - It's really clear, isn't it? 351 00:17:52,481 --> 00:17:54,516 It sounds like you're just down the block. 352 00:17:54,779 --> 00:17:57,488 - I wish you could come over and have a snack with me. - Philip. 353 00:17:57,573 --> 00:18:00,213 - Tell Seldon you miss him. - I don't have any friends at school... 354 00:18:00,367 --> 00:18:02,712 - Just tell him. - ...and I have no one to play chess with. 355 00:18:03,084 --> 00:18:05,261 I've been practicing my opening move. 356 00:18:05,446 --> 00:18:07,832 - You remember my opening move? - Seldon. 357 00:18:08,032 --> 00:18:09,584 Yes? 358 00:18:09,775 --> 00:18:12,953 - I miss you. - I miss you too. 359 00:18:13,162 --> 00:18:14,895 I wish you were here. 360 00:18:16,832 --> 00:18:18,541 Seldon, this is Mrs. Levin again. 361 00:18:18,626 --> 00:18:20,842 I need you to write something down. Can you do that? 362 00:18:20,927 --> 00:18:21,753 Okay. 363 00:18:21,950 --> 00:18:24,974 I want you to write down that Mrs. Levin called 364 00:18:25,080 --> 00:18:27,883 because of what happened in Louisville, 365 00:18:28,177 --> 00:18:32,705 - to see if things are okay. - What happened in Louisville? 366 00:18:35,101 --> 00:18:37,514 Seldon, just eat your snack and tell your mother 367 00:18:37,599 --> 00:18:40,713 - that I called, okay? - I've had enough Fig Newtons. 368 00:18:41,190 --> 00:18:42,565 All right. Seldon, 369 00:18:42,650 --> 00:18:45,381 but you'll remember to give her the note that I called. 370 00:18:45,466 --> 00:18:46,897 If you eat too many, you feel sick. 371 00:18:46,982 --> 00:18:50,030 Seldon. This is a very expensive phone call, 372 00:18:50,115 --> 00:18:52,224 and I am going to have to hang up now. 373 00:18:52,427 --> 00:18:54,494 But I need you to promise me that you are going to give 374 00:18:54,578 --> 00:18:56,130 your mother the note that I called 375 00:18:56,215 --> 00:18:57,767 and tell her to call me back. 376 00:18:57,918 --> 00:18:59,169 I promise. 377 00:18:59,417 --> 00:19:01,450 Okay, thank you. Goodbye. 378 00:19:01,544 --> 00:19:05,138 Mrs. Levin. Is Philip going to visit me? 379 00:19:05,693 --> 00:19:08,880 It's my birthday next week and I don't have any friends here. 380 00:19:09,016 --> 00:19:11,411 Your three minutes are up, ma'am. - Seldon. 381 00:19:12,263 --> 00:19:15,789 This is a hard time for everyone. 382 00:19:17,158 --> 00:19:18,159 But... 383 00:19:21,279 --> 00:19:23,746 Just tell your mother that I called and good... 384 00:19:23,831 --> 00:19:25,052 goodbye, okay. Goodbye. 385 00:19:25,137 --> 00:19:27,287 Goodbye. 386 00:19:29,155 --> 00:19:32,500 Okay, keep it straight. 387 00:19:32,700 --> 00:19:35,002 All right, keep coming. You got room. 388 00:19:35,202 --> 00:19:37,561 That's good, that's good. 389 00:19:45,629 --> 00:19:46,756 Come on. 390 00:20:07,026 --> 00:20:10,469 Pulse navigation, as per your training. 391 00:20:20,706 --> 00:20:23,926 Like I said. I work logistics. 392 00:20:30,841 --> 00:20:32,134 As anti-Jewish violence, 393 00:20:32,218 --> 00:20:33,978 in the wake of Winchell's murder in Kentucky, 394 00:20:34,178 --> 00:20:36,898 - has spread to at least nine other US cities... - 395 00:20:37,017 --> 00:20:40,237 ...as predominantly Jewish neighborhoods have been targeted. 396 00:20:40,351 --> 00:20:42,685 Synagogues and Jewish-owned businesses 397 00:20:42,770 --> 00:20:44,311 have been damaged or looted, 398 00:20:44,396 --> 00:20:48,659 and 46 deaths are blamed on disturbances nationwide. 399 00:20:48,859 --> 00:20:51,061 In East St. Louis, rioting spread 400 00:20:51,146 --> 00:20:52,862 to predominantly Negro neighborhoods, 401 00:20:52,947 --> 00:20:55,708 and three lynching's are reported to have occurred. 402 00:20:55,908 --> 00:20:58,336 The newly formed Congress of Racial Equality... 403 00:20:59,870 --> 00:21:02,425 ...is urging Negroes everywhere to stay home from work... 404 00:21:03,791 --> 00:21:04,834 Bess. 405 00:21:10,681 --> 00:21:13,373 - Hey, paisan. - Come in. Please. 406 00:21:19,515 --> 00:21:20,599 For you. 407 00:21:21,433 --> 00:21:22,517 Uh... 408 00:21:22,601 --> 00:21:25,112 It's very nice of you, Mr. Cucuzza, but... 409 00:21:25,312 --> 00:21:27,740 I really don't know how to shoot. 410 00:21:27,940 --> 00:21:29,200 Well, you pull the trig. 411 00:21:29,400 --> 00:21:30,785 You aim and you shoot. 412 00:21:30,985 --> 00:21:33,111 - You aim and you shoot, that's it. - I don't need it. 413 00:21:33,195 --> 00:21:34,988 But if they come around, how you gon' protect, huh? 414 00:21:35,072 --> 00:21:37,532 Interrupting with a special bulletin of an announcement 415 00:21:37,616 --> 00:21:39,733 by New York mayor Fiorello La Guardia, 416 00:21:39,818 --> 00:21:41,460 that by his order, and under the protection 417 00:21:41,544 --> 00:21:43,311 of the New York City Police Department, 418 00:21:43,396 --> 00:21:45,397 the body of slain radio personality 419 00:21:45,482 --> 00:21:47,155 and presidential candidate Walter Winchell 420 00:21:47,240 --> 00:21:49,865 will be taken overnight by train from Louisville 421 00:21:49,950 --> 00:21:52,882 to Pennsylvania Station in Manhattan, and will then lie 422 00:21:52,967 --> 00:21:54,936 in state at the great hall of the train station 423 00:21:55,021 --> 00:21:56,427 throughout the morning. 424 00:21:56,512 --> 00:21:59,005 Then, a funeral will be held at the city's largest synagogue, 425 00:21:59,099 --> 00:22:00,276 Temple Emanu-El. 426 00:22:00,614 --> 00:22:02,018 Announced speakers at the service will include 427 00:22:02,102 --> 00:22:04,061 the former President of the United States, 428 00:22:04,146 --> 00:22:05,479 Franklin Delano Roosevelt, 429 00:22:05,564 --> 00:22:07,450 New York City Major, Fiorello LaGuardia... 430 00:22:36,532 --> 00:22:37,533 Sandy. 431 00:22:38,350 --> 00:22:39,666 Are you sure? 432 00:22:57,574 --> 00:22:59,668 It'll be safe. Trust me. 433 00:22:59,868 --> 00:23:02,519 Forgive me, but I trust La Guardia. 434 00:23:05,384 --> 00:23:06,675 We're not going to the funeral? 435 00:23:06,766 --> 00:23:08,435 We tried, but... 436 00:23:09,219 --> 00:23:10,994 God, this crowd. 437 00:23:12,381 --> 00:23:14,184 'Scuse me. Let's see if we can get a little closer. 438 00:23:14,268 --> 00:23:16,570 Philip, come on. Come on. 439 00:23:17,114 --> 00:23:19,240 Walter lacked every gleaming virtue 440 00:23:19,324 --> 00:23:22,467 demonstrated daily by the incorruptible test pilot... 441 00:23:22,552 --> 00:23:24,184 I think this is about as close as we're gonna get. 442 00:23:24,268 --> 00:23:26,811 - But there are several more differences... - Hold this. Come here. 443 00:23:26,895 --> 00:23:30,533 - ...between the fallible Walter and infallible Lindy. - All right. 444 00:23:30,733 --> 00:23:32,868 Our president is a fascist sympathizer. 445 00:23:32,953 --> 00:23:35,218 That's Mayor La Guardia. They call him the "Little Flower." 446 00:23:35,302 --> 00:23:36,905 ...Walter Winchell was the enemy of the fascist. 447 00:23:36,989 --> 00:23:39,375 Our president is no lover of Jews, 448 00:23:39,575 --> 00:23:43,379 and more than likely, a dyed-in-the-wool anti-Semite, 449 00:23:43,579 --> 00:23:45,089 while Winchell was a Jew 450 00:23:45,289 --> 00:23:48,592 and the unwavering enemy of the anti-Semite. 451 00:23:48,792 --> 00:23:51,679 And for speaking his mind in the state of Kentucky, 452 00:23:51,879 --> 00:23:54,974 Walter Winchell was assassinated by fascists, 453 00:23:55,174 --> 00:23:56,600 who, thanks to the silence 454 00:23:56,800 --> 00:24:00,062 of our strong, silent, selfless president, 455 00:24:00,262 --> 00:24:03,023 today, run rampant through this great land. 456 00:24:03,223 --> 00:24:04,900 It can't happen here? 457 00:24:05,100 --> 00:24:07,736 No, it is happening here. 458 00:24:07,952 --> 00:24:11,756 And where, I ask you, is Lindbergh? 459 00:24:11,940 --> 00:24:14,257 Where is Lindbergh? 460 00:24:14,999 --> 00:24:16,879 Where is Lindbergh? 461 00:24:17,086 --> 00:24:22,652 Where is Lindbergh? 462 00:24:22,785 --> 00:24:24,670 Where is Lindbergh? 463 00:24:31,710 --> 00:24:33,345 Where is Lindbergh? 464 00:24:33,545 --> 00:24:35,180 Where is Lindbergh? 465 00:24:35,380 --> 00:24:37,016 Where is Lindbergh? 466 00:24:40,302 --> 00:24:41,604 With, uh... 467 00:24:41,804 --> 00:24:45,107 regards to the question asked so cynically 468 00:24:45,192 --> 00:24:47,953 by New York's Mayor LaGuardia, 469 00:24:48,268 --> 00:24:50,195 I have here a prepared statement 470 00:24:50,293 --> 00:24:52,521 by First Lady Anne Marrow Lindbergh 471 00:24:52,606 --> 00:24:55,951 that she wishes for me to read at this time. 472 00:24:56,238 --> 00:25:00,623 "Fellow Americans, concerned at the civil disturbances 473 00:25:00,823 --> 00:25:04,307 that followed Mr. Winchell's speaking engagements, 474 00:25:04,660 --> 00:25:06,462 and further grieved 475 00:25:06,547 --> 00:25:09,600 that the violence spurred by those events 476 00:25:09,915 --> 00:25:13,775 has claimed the life of Mr. Winchell himself, 477 00:25:14,052 --> 00:25:16,262 my husband, early this morning, 478 00:25:16,463 --> 00:25:19,642 took off from Long Island's Roosevelt Field 479 00:25:19,842 --> 00:25:22,926 to fly to the municipal airport in Louisville, 480 00:25:23,011 --> 00:25:27,316 the scene of this tragedy, to directly address the nation, 481 00:25:27,516 --> 00:25:29,105 and to do all that he can 482 00:25:29,226 --> 00:25:32,711 to bring those disturbances to an end." 483 00:25:33,991 --> 00:25:36,732 And may I only add, that as a Rabbi 484 00:25:36,817 --> 00:25:39,509 and a representative of the Jewish faith... 485 00:25:40,195 --> 00:25:43,082 I have every confidence that this president 486 00:25:43,282 --> 00:25:47,670 will do all within his power to prevent any further harm 487 00:25:47,870 --> 00:25:50,645 from coming to the citizenry. 488 00:25:51,128 --> 00:25:52,277 Thank you. 489 00:25:52,362 --> 00:25:54,801 Rabbi, is there any statement yet from the president? 490 00:26:04,970 --> 00:26:07,204 Go straight through to the back. 491 00:26:15,272 --> 00:26:17,366 About 100 miles ahead of us. 492 00:26:17,566 --> 00:26:21,218 Logistics, Corporal Levin. Logistics. 493 00:26:37,961 --> 00:26:39,420 - Rabbi. - Who's that? 494 00:26:39,504 --> 00:26:41,939 - Wait, wait. It's my nephew. - Oh. 495 00:26:44,920 --> 00:26:46,359 Sandy. 496 00:26:47,288 --> 00:26:49,172 Why is this happening? 497 00:26:49,298 --> 00:26:51,058 I... I can't answer that question. 498 00:26:51,266 --> 00:26:53,142 I thought that Lindbergh would be good for everyone, 499 00:26:53,226 --> 00:26:54,227 for the Jews, for everybody... 500 00:26:54,311 --> 00:26:56,395 The riots are not because of Lindbergh. 501 00:26:56,480 --> 00:26:59,106 If anything, this was Winchell provoking people. 502 00:26:59,191 --> 00:27:00,316 And they killed Winchell. 503 00:27:00,400 --> 00:27:02,327 As wrong as that was, wasn't it enough for them? 504 00:27:02,527 --> 00:27:04,528 Do they have to smash windows and kill Jews 505 00:27:04,613 --> 00:27:07,364 who aren't Winchell, who don't have anything to do with Winchell? 506 00:27:07,449 --> 00:27:10,576 Sandy, Lindbergh flew out there today 507 00:27:10,661 --> 00:27:12,976 to make them stop the riots. 508 00:27:13,061 --> 00:27:16,106 He had nothing to do with Winchell being killed. 509 00:27:16,191 --> 00:27:17,841 He wouldn't want that. 510 00:27:20,462 --> 00:27:22,273 I believe he is a good man. 511 00:27:22,358 --> 00:27:25,203 Evelyn, Sandy, the president is on the radio from Louisville. 512 00:27:25,288 --> 00:27:26,926 ...of Louisville and all of America. 513 00:27:27,010 --> 00:27:28,802 We are grateful for your attention 514 00:27:28,887 --> 00:27:32,122 to this traumatic moment in our city. 515 00:27:34,559 --> 00:27:36,278 Thank you, Mr. Mayor. 516 00:27:36,478 --> 00:27:37,729 And thank all of you for coming out 517 00:27:37,813 --> 00:27:40,574 to the airfield today to greet me. 518 00:27:40,774 --> 00:27:44,801 Well, to answer a question that was asked, here I am. 519 00:27:46,071 --> 00:27:49,208 And I just would like to make the following very clear: 520 00:27:49,408 --> 00:27:51,641 our country is at peace. 521 00:27:52,577 --> 00:27:54,463 Our people are at work. 522 00:27:54,663 --> 00:27:57,299 Our children are at school. 523 00:27:57,499 --> 00:28:01,345 I flew down here to remind each and every one of you of this, 524 00:28:01,545 --> 00:28:03,337 and now, I'm going back to Washington, 525 00:28:03,422 --> 00:28:05,655 so as to keep things that way. 526 00:28:06,534 --> 00:28:07,674 Thank you. 527 00:28:09,511 --> 00:28:12,913 Well, that was, uh... 528 00:28:14,521 --> 00:28:16,022 Brief. 529 00:28:16,107 --> 00:28:20,264 Yes, I... confess, it was. 530 00:29:09,216 --> 00:29:10,706 You realize the range on this thing 531 00:29:10,864 --> 00:29:13,873 can't be more than 100 miles in either direction, 532 00:29:14,053 --> 00:29:17,227 - and if he flies on any vector outside of that... - That's not your concern. 533 00:29:18,747 --> 00:29:20,939 Your concern is this post. 534 00:30:06,962 --> 00:30:08,403 Aught-four. 535 00:30:09,089 --> 00:30:10,132 Right. 536 00:30:14,928 --> 00:30:15,971 Go ahead. 537 00:30:17,180 --> 00:30:19,914 Affirmative. Will do. 538 00:30:25,105 --> 00:30:26,114 We're done. 539 00:30:26,314 --> 00:30:28,075 Huh? What? What do you mean? 540 00:30:28,275 --> 00:30:29,674 We're through here. 541 00:30:31,319 --> 00:30:32,320 Aw, shit. 542 00:30:34,156 --> 00:30:35,513 At least we tried. 543 00:30:37,409 --> 00:30:39,503 You have the Chevy. Your route is above the visor. 544 00:30:39,703 --> 00:30:43,340 - Change of cars waiting for you just over the Pennsylvania line. - Yeah. 545 00:30:43,540 --> 00:30:45,877 Let's pack it up. Come on! Let's go, shut it down! 546 00:30:45,962 --> 00:30:47,330 - Yes, sir. - All right, you, 547 00:30:47,414 --> 00:30:48,837 you're coming with me. All right, I wanna be outta here 548 00:30:48,921 --> 00:30:50,254 in five minutes, fellas. 549 00:32:20,660 --> 00:32:23,603 F... 550 00:32:38,738 --> 00:32:41,889 Oh, fuck. 551 00:32:53,795 --> 00:32:56,475 State authorities have dispatched police launches 552 00:32:56,631 --> 00:32:59,184 up and down the Maryland and Delaware shores. 553 00:32:59,384 --> 00:33:02,020 Additional groups continue to search beyond the flight path 554 00:33:02,220 --> 00:33:04,898 as there continues to be no concrete information 555 00:33:05,098 --> 00:33:07,442 of where the president was headed. 556 00:33:07,642 --> 00:33:09,736 And new theories from London. 557 00:33:09,936 --> 00:33:11,655 Just as the German government is claiming 558 00:33:11,855 --> 00:33:14,116 that a combined Jewish-British conspiracy 559 00:33:14,316 --> 00:33:17,786 used Canadian based airplanes to force down the Spirit 560 00:33:17,978 --> 00:33:19,654 - and kidnap the president... - Ridiculous. 561 00:33:19,738 --> 00:33:21,697 - They'll believe anything now. - News now in from our Washington bureau. 562 00:33:21,781 --> 00:33:24,814 - They'll do anything now. - ...Canada's suspected involvement 563 00:33:24,899 --> 00:33:27,994 in the President's disappearance in a decision to close the northern border. 564 00:33:28,079 --> 00:33:30,413 Acting President Wheeler is declaring martial law 565 00:33:30,498 --> 00:33:32,982 and enacting a national curfew... 566 00:33:36,681 --> 00:33:37,921 Hello? 567 00:33:38,006 --> 00:33:40,017 I have a collect call from a Seldon Wishnut 568 00:33:40,101 --> 00:33:41,390 in Danville, Kentucky. 569 00:33:41,475 --> 00:33:42,777 - Hello! - Will you accept the charges? 570 00:33:42,861 --> 00:33:44,678 - I will, operator. - Mrs. Levin? 571 00:33:44,763 --> 00:33:46,973 - Go ahead with your party. - Is that you? Hello? 572 00:33:47,057 --> 00:33:48,358 Mrs. Levin! 573 00:33:48,589 --> 00:33:50,364 My mother's not home. 574 00:33:50,685 --> 00:33:52,320 I haven't eaten. 575 00:33:52,556 --> 00:33:54,823 She's not home, and it's late, 576 00:33:55,023 --> 00:33:57,742 and she wouldn't not come home for dinner. 577 00:33:57,879 --> 00:33:59,907 Seldon, uh... where did she go? 578 00:34:00,111 --> 00:34:02,112 To the office in Louisville. 579 00:34:02,197 --> 00:34:03,915 Her boss called... 580 00:34:04,115 --> 00:34:07,235 but she said she would be back for dinner... 581 00:34:07,766 --> 00:34:08,868 if she were alive. 582 00:34:09,038 --> 00:34:11,798 Seldon. That's enough of that. 583 00:34:11,998 --> 00:34:13,838 You're making yourself hysterical. 584 00:34:13,923 --> 00:34:15,760 Of course, your mother is alive. 585 00:34:15,845 --> 00:34:18,163 Sh... She's just late coming home. 586 00:34:18,298 --> 00:34:20,348 But if she were, why wouldn't she call? 587 00:34:20,548 --> 00:34:24,394 - She always calls. - Seldon, please, calm down. 588 00:34:24,594 --> 00:34:27,147 - What if something happened to her car, 589 00:34:27,335 --> 00:34:30,859 and she had to pull over to get it fixed. This is... 590 00:34:31,059 --> 00:34:34,779 It... It's probably nothing more than a flat tire. 591 00:34:37,899 --> 00:34:40,118 Please. Please. Please, please you're... 592 00:34:40,318 --> 00:34:41,858 Please, stop crying. 593 00:34:46,366 --> 00:34:48,433 She's dead, Mrs. Levin. 594 00:34:49,577 --> 00:34:51,630 Just like my father. 595 00:34:51,929 --> 00:34:55,606 Now both my parents are dead. 596 00:34:55,986 --> 00:34:57,071 Seldon. 597 00:34:58,712 --> 00:35:01,696 You must stop. Seldon, you must listen to me. 598 00:35:03,069 --> 00:35:06,061 You must take something to eat. That will help you calm down. 599 00:35:06,358 --> 00:35:08,595 Please, just go... go to the refrigerator 600 00:35:08,680 --> 00:35:11,358 - and get something to eat. - I ate the Fig Newtons. 601 00:35:11,558 --> 00:35:14,083 There's none left. 602 00:35:14,600 --> 00:35:18,529 Seldon. I'm talking about eating a meal. 603 00:35:18,815 --> 00:35:21,701 Your mother will be home very soon. 604 00:35:21,901 --> 00:35:23,985 But meanwhile, you can't sit there, 605 00:35:24,070 --> 00:35:25,747 waiting for her to feed you. 606 00:35:25,947 --> 00:35:28,583 Put the phone down. Go to the refrigerator, 607 00:35:28,783 --> 00:35:33,144 take a look, then come back and tell me what you have. Okay? 608 00:35:34,051 --> 00:35:35,909 Okay. 609 00:35:39,601 --> 00:35:41,999 I don't see any dinner for me. 610 00:35:43,298 --> 00:35:45,429 Are there Rice Krispies? 611 00:35:45,717 --> 00:35:48,242 Are there Corn Flakes? Is there milk? 612 00:35:48,873 --> 00:35:50,041 Sure. 613 00:35:50,305 --> 00:35:52,687 Get whichever cereal you like best. 614 00:35:52,807 --> 00:35:55,124 We'll pretend it's breakfast. 615 00:35:55,778 --> 00:35:57,580 I like Rice Krispies. 616 00:35:57,665 --> 00:35:59,968 Seldon, get the Rice Krispies. 617 00:36:00,088 --> 00:36:02,648 Take out the milk, take out the juice. 618 00:36:02,817 --> 00:36:04,842 I want you to make breakfast. 619 00:36:05,254 --> 00:36:06,505 Now? 620 00:36:06,738 --> 00:36:09,472 Do as I say, please. Do as I say. 621 00:36:09,857 --> 00:36:11,799 I want you to eat breakfast. 622 00:36:12,874 --> 00:36:16,858 But... I'm going to hang up so you can do that. 623 00:36:17,165 --> 00:36:20,817 Is... Is there a clock near you, Seldon? 624 00:36:22,128 --> 00:36:24,437 Yes, I see a clock on the wall. 625 00:36:24,714 --> 00:36:27,976 It should say that it is ten minutes after ten o'clock, 626 00:36:28,176 --> 00:36:32,522 and I will call you back at 10:30, Seldon. 627 00:36:32,722 --> 00:36:34,941 If your mother comes home before then, 628 00:36:35,026 --> 00:36:36,551 she should call me. 629 00:36:37,185 --> 00:36:39,196 But if she doesn't, 630 00:36:39,521 --> 00:36:43,398 I'm going to call you back at 10:30. Okay? 631 00:36:43,741 --> 00:36:46,294 - Okay. - Okay. 632 00:36:46,611 --> 00:36:49,720 Bye for now, Seldon. Bye for now. 633 00:36:55,453 --> 00:36:59,174 Again, again, the First Lady is counseling 634 00:36:59,374 --> 00:37:01,926 all of our countrymen to ignore 635 00:37:02,126 --> 00:37:04,429 all unverifiable hypotheses 636 00:37:04,629 --> 00:37:06,514 about her husband's disappearance 637 00:37:06,714 --> 00:37:08,808 emanating from foreign capitals. 638 00:37:09,008 --> 00:37:11,728 And she reminds the public that 639 00:37:11,928 --> 00:37:14,356 in 1926 as an airmail pilot, 640 00:37:14,556 --> 00:37:17,025 the president twice survived crashes 641 00:37:17,225 --> 00:37:19,110 that demolished his aircraft. 642 00:37:19,310 --> 00:37:21,279 And in this moment, 643 00:37:21,479 --> 00:37:23,990 the First Lady remains unconvinced 644 00:37:24,190 --> 00:37:27,202 by the evidence of any conspiracy, 645 00:37:27,402 --> 00:37:30,330 Jewish or otherwise, presented by the vice president 646 00:37:30,530 --> 00:37:34,182 in his justification for martial law. 647 00:37:34,390 --> 00:37:37,379 Why can't the First Lady speak for herself, Rabbi? 648 00:37:37,579 --> 00:37:39,163 Any truth to rumors 649 00:37:39,247 --> 00:37:41,664 Mrs. Lindbergh is too distraught to make her own decisions 650 00:37:41,749 --> 00:37:43,677 and you are the one acting for her? 651 00:37:43,877 --> 00:37:46,721 The First Lady is wholly competent intellectually 652 00:37:46,921 --> 00:37:50,392 and in complete possession of all her faculties, 653 00:37:50,592 --> 00:37:53,895 And despite the magnitude of this situation, 654 00:37:54,095 --> 00:37:55,730 neither her reason 655 00:37:55,930 --> 00:38:00,193 nor her judgment is in any way impaired. 656 00:38:00,393 --> 00:38:03,238 - Is the First Lady even talking to the vice president? - Excuse me. 657 00:38:09,235 --> 00:38:10,870 Whoa, whoa, whoa, whoa. 658 00:38:11,070 --> 00:38:12,470 Hold it right there. 659 00:38:14,616 --> 00:38:15,917 Don't you know there's a curfew? 660 00:38:16,117 --> 00:38:16,918 I heard. 661 00:38:17,118 --> 00:38:19,644 Officer, I live down that block, right there. 662 00:38:25,043 --> 00:38:26,085 Go home. 663 00:38:26,628 --> 00:38:27,629 Thank you. 664 00:38:32,216 --> 00:38:33,676 Central to car eight. 665 00:38:33,760 --> 00:38:35,478 Car eight, ten-nineteen. 666 00:38:35,678 --> 00:38:39,121 Central to car eight. Car eight, ten-nineteen. 667 00:38:46,731 --> 00:38:49,325 My mother's dead, Mrs. Levin. 668 00:38:49,517 --> 00:38:51,278 I know my mother is dead. 669 00:38:51,486 --> 00:38:53,955 My father is dead, and now my mother, too. 670 00:38:54,155 --> 00:38:55,457 No, Seldon, you don't know that. 671 00:38:55,657 --> 00:38:56,958 We don't know anything. 672 00:38:57,158 --> 00:38:59,794 She would've called me. She would've. 673 00:38:59,994 --> 00:39:01,546 She never doesn't call. 674 00:39:01,746 --> 00:39:05,216 Sandy. How far from the Mawhinney farm is Danville? 675 00:39:05,416 --> 00:39:06,801 Twenty minutes. 676 00:39:07,001 --> 00:39:08,803 I come up when I hear the shot. 677 00:39:09,003 --> 00:39:10,054 Thank you. 678 00:39:10,254 --> 00:39:12,098 Yeah, sure. 679 00:39:12,298 --> 00:39:15,310 They say there's a grocery burned and looted 680 00:39:15,510 --> 00:39:16,519 over in Union City. 681 00:39:16,719 --> 00:39:17,729 Who got shot? 682 00:39:17,929 --> 00:39:19,689 It's Longy Zwillman's guys. 683 00:39:19,889 --> 00:39:21,649 At least two that I saw. 684 00:39:21,849 --> 00:39:23,359 Dead on the ground. 685 00:39:23,559 --> 00:39:27,071 Listen to me, Seldon. It's late, 686 00:39:27,271 --> 00:39:29,616 and what I need you to do tonight 687 00:39:29,816 --> 00:39:32,827 is get into your pajamas, brush your teeth, 688 00:39:33,027 --> 00:39:35,011 and put yourself to bed. 689 00:39:35,488 --> 00:39:36,664 But I promise you, 690 00:39:36,864 --> 00:39:39,417 someone will be coming to help you. 691 00:39:39,617 --> 00:39:41,586 Either tonight, or if you fall asleep, 692 00:39:41,786 --> 00:39:43,004 when you wake in the morning. 693 00:39:43,204 --> 00:39:44,547 Hey. How are you? 694 00:39:44,747 --> 00:39:47,842 Someone will be there to help you. 695 00:39:48,042 --> 00:39:49,761 Either your mother will be there 696 00:39:49,961 --> 00:39:52,639 or someone to help you get to your mother. 697 00:39:52,839 --> 00:39:53,881 I promise. 698 00:39:54,924 --> 00:39:57,227 Seldon, do you understand? 699 00:39:57,427 --> 00:39:58,937 Yes. 700 00:39:59,137 --> 00:40:03,247 I promise you, Seldon, someone will be coming to you. 701 00:40:03,933 --> 00:40:06,751 Now, can you go to bed by yourself? 702 00:40:07,103 --> 00:40:08,822 - Yes. - Okay. 703 00:40:09,022 --> 00:40:11,866 If you need me, just call. 704 00:40:12,066 --> 00:40:14,091 I'll be right here all night. 705 00:40:14,694 --> 00:40:17,887 - But someone is coming. - Okay. 706 00:40:19,073 --> 00:40:21,125 Good night, Seldon. 707 00:40:21,325 --> 00:40:25,046 I'll talk to you in the morning, I promise. Good night. 708 00:40:25,246 --> 00:40:26,687 Good night. 709 00:40:31,377 --> 00:40:32,902 You were right, Bess. 710 00:40:34,172 --> 00:40:35,571 Shepsie was right. 711 00:40:38,092 --> 00:40:39,867 We should be in Canada now. 712 00:40:42,263 --> 00:40:43,383 I can't live here any longer 713 00:40:43,473 --> 00:40:45,373 not knowing what will happen tomorrow. 714 00:40:49,062 --> 00:40:50,544 You were right, Bess. 715 00:40:51,939 --> 00:40:53,199 We need to go. 716 00:40:53,399 --> 00:40:54,742 They've closed the borders. 717 00:40:54,942 --> 00:40:56,619 Martial law, they wanna war with Canada. 718 00:40:56,819 --> 00:40:59,053 There has got to be a way to get out. 719 00:41:00,907 --> 00:41:02,473 We have to get out. 720 00:41:03,117 --> 00:41:05,267 - Now. - We can't. 721 00:41:07,455 --> 00:41:09,146 Selma is gone. 722 00:41:11,959 --> 00:41:13,567 I think she's dead. 723 00:41:15,880 --> 00:41:16,964 Bess. 724 00:41:18,841 --> 00:41:20,241 We need to go. 725 00:41:21,899 --> 00:41:23,835 Seldon is our responsibility. 726 00:41:23,971 --> 00:41:28,958 Even if he wasn't, he is now. But he is our responsibility. 727 00:41:36,317 --> 00:41:38,926 Danville was no coincidence. 728 00:41:44,700 --> 00:41:47,359 Sanford, I don't like you going with him. 729 00:41:47,444 --> 00:41:49,972 But you know the Mawhinney's, and you know these places, 730 00:41:50,057 --> 00:41:51,492 and your father will need help 731 00:41:51,577 --> 00:41:53,441 with Seldon on the long trip home. 732 00:41:54,085 --> 00:41:56,193 I am relying on you. 733 00:41:59,382 --> 00:42:00,683 Hey, paisan. 734 00:42:00,883 --> 00:42:02,143 Fascists did it? 735 00:42:02,228 --> 00:42:04,420 Polizia. The cops. 736 00:42:06,225 --> 00:42:07,234 The police killed him? 737 00:42:07,331 --> 00:42:08,591 Yeah, to say to Longy, 738 00:42:08,808 --> 00:42:11,903 "You no put your gun on the street, only we can. 739 00:42:12,103 --> 00:42:14,295 We the big gang here, not you." 740 00:42:17,191 --> 00:42:18,674 Hey, Tommy, wait. 741 00:42:19,777 --> 00:42:20,862 No. 742 00:42:22,405 --> 00:42:23,406 You. 743 00:43:02,278 --> 00:43:04,947 Secretary of the Interior Henry Ford, this evening, 744 00:43:05,031 --> 00:43:07,041 remarked to reporters that it was his belief 745 00:43:07,241 --> 00:43:09,585 that Mrs. Lindbergh was under the sway of what he called 746 00:43:09,785 --> 00:43:13,214 "a Jewish Rasputin," a reference to the Russian peasant monk 747 00:43:13,414 --> 00:43:16,592 said to held sway over the minds of the Russian czar and his wife 748 00:43:16,792 --> 00:43:18,970 in the years before the Bolshevik Revolution. 749 00:43:19,170 --> 00:43:20,722 Secretary Ford called the presence 750 00:43:20,922 --> 00:43:22,656 of Rabbi Bengelsdorf around the First Lady... 751 00:43:22,740 --> 00:43:26,554 - My god... - ...a, quote, "prime example of undue Jewish influence 752 00:43:26,654 --> 00:43:28,578 in our public affairs at a time of national..." 753 00:43:28,763 --> 00:43:31,413 Pittsburgh is burning. 754 00:43:33,226 --> 00:43:36,066 - They're turning us away from the bridge. - 755 00:43:36,229 --> 00:43:38,744 Looks like they're keeping us on this side of the river. 756 00:43:40,358 --> 00:43:42,076 What do you think? 757 00:43:42,276 --> 00:43:44,912 Route 28 will work. We'll turn at Millville, 758 00:43:45,112 --> 00:43:47,596 stay north of Pittsburgh, and cross after. 759 00:43:47,823 --> 00:43:49,158 Okay. 760 00:43:49,242 --> 00:43:51,535 Keep it moving, keep it moving. All traffic this way. 761 00:43:51,619 --> 00:43:55,465 Keep it coming. Head east please. Head east. 762 00:43:55,665 --> 00:43:57,341 All traffic to the right. 763 00:44:13,975 --> 00:44:15,416 What the hell? 764 00:44:42,003 --> 00:44:43,420 FBI, get up. 765 00:44:43,504 --> 00:44:44,588 Get up, Rabbi. Get dressed. 766 00:44:44,672 --> 00:44:46,256 Lionel Bengelsdorf, you're being detained 767 00:44:46,340 --> 00:44:48,820 by the Department of Justice on suspicion of being a ringleader 768 00:44:49,010 --> 00:44:51,145 of a plot against the government of the United States. 769 00:44:51,345 --> 00:44:52,512 - My god. - This is ridiculous. 770 00:44:52,596 --> 00:44:54,556 Get dressed or you're going in your pajamas, Rabbi. 771 00:44:54,640 --> 00:44:56,651 I demand to speak to the First Lady. 772 00:44:56,851 --> 00:44:57,851 I'll bet you do. 773 00:44:58,019 --> 00:44:59,487 But Mrs. Lindbergh is at Walter Reed, 774 00:44:59,687 --> 00:45:01,047 having suffered a severe breakdown. 775 00:45:01,188 --> 00:45:03,407 She's in no condition to speak to anyone. 776 00:45:03,607 --> 00:45:05,007 You gonna dress? 777 00:45:06,360 --> 00:45:07,361 I will. 778 00:45:08,362 --> 00:45:10,248 We'll wait outside. Five minutes. 779 00:45:10,448 --> 00:45:11,958 We'll be right out here. 780 00:45:12,158 --> 00:45:13,751 Evelyn, m... my... my glasses. 781 00:45:13,951 --> 00:45:16,362 I want a warrant for the room. If they've hired a car, 782 00:45:16,446 --> 00:45:18,208 I want a warrant for the car. 783 00:45:45,900 --> 00:45:46,901 Orin. 784 00:45:57,870 --> 00:45:59,672 - City mouse. - Country mouse. 785 00:45:59,872 --> 00:46:02,049 Welcome back. 786 00:46:02,249 --> 00:46:05,595 Sorry 'bout the lady... but it's good to see ya. 787 00:46:05,795 --> 00:46:06,888 - Yeah. - Hey. 788 00:46:07,088 --> 00:46:08,557 - Thank you for all of this. - Of course. 789 00:46:10,216 --> 00:46:11,782 Boy's up at the house. 790 00:46:12,218 --> 00:46:13,343 How is he? 791 00:46:13,427 --> 00:46:14,868 Quiet as hell. 792 00:46:15,930 --> 00:46:18,080 Boy don't know about his ma. 793 00:46:18,724 --> 00:46:20,749 I left that for y'all to tell him. 794 00:46:21,769 --> 00:46:23,085 What about her? 795 00:46:24,355 --> 00:46:25,398 Dead. 796 00:46:26,941 --> 00:46:29,591 Klan got her coming back from Lexington. 797 00:46:30,736 --> 00:46:32,386 Burnt her up in her car. 798 00:46:34,949 --> 00:46:37,266 You'll see it if you go back 35. 799 00:46:38,119 --> 00:46:39,120 Yup. 800 00:46:40,037 --> 00:46:41,603 Bad business. 801 00:46:47,086 --> 00:46:51,071 Come on. Let's get some food in ya'll for the ride back. 802 00:47:02,810 --> 00:47:04,793 Come now. 803 00:47:39,180 --> 00:47:41,663 - Where are you now? - Bess? 804 00:47:44,226 --> 00:47:45,820 - Evelyn. - They've arrested him. 805 00:47:46,020 --> 00:47:47,260 They're gonna come back for me, 806 00:47:47,396 --> 00:47:49,064 - I... I know it. - 807 00:47:49,148 --> 00:47:51,215 Please, please help me. 808 00:47:53,068 --> 00:47:55,177 Why don't you call von Ribbentrop? 809 00:48:35,194 --> 00:48:36,844 Seldon, let's play a game. 810 00:48:37,154 --> 00:48:38,664 - Okay. - First of all, 811 00:48:38,864 --> 00:48:41,584 I want you to look down at your shoes and your socks. 812 00:48:41,784 --> 00:48:45,686 Close your eyes. Now what color were your socks? 813 00:48:45,913 --> 00:48:47,340 - White. - Good. 814 00:48:47,540 --> 00:48:49,383 Now, what color were your shoelaces? 815 00:48:49,583 --> 00:48:50,584 Brown. 816 00:48:52,211 --> 00:48:56,196 - How do you win this game? - Memory and concentration. 817 00:48:56,632 --> 00:48:59,283 - It's like chess. - Okay. 818 00:49:02,555 --> 00:49:04,190 You're really good at this. 819 00:49:09,520 --> 00:49:11,560 Here's 55 cents. 820 00:49:11,689 --> 00:49:14,882 - I can't hold it much longer. - He'll be out in a minute, son. 821 00:49:16,235 --> 00:49:19,121 All yours, kid. 822 00:49:19,321 --> 00:49:23,250 Like I said, Tom. That store went up like kindling. 823 00:49:23,450 --> 00:49:26,462 Good thing you didn't burn down Patsy's hardware right along with it. 824 00:49:26,662 --> 00:49:28,437 You ain't kiddin'. 825 00:49:29,707 --> 00:49:31,217 Took a beating just fine. 826 00:49:31,417 --> 00:49:33,210 You have a good night, Sam. 827 00:49:33,294 --> 00:49:34,178 - Seldon. - What? 828 00:49:34,378 --> 00:49:35,698 - Please hurry up. - Okay. 829 00:49:35,796 --> 00:49:37,613 Night, Tom. 830 00:49:39,633 --> 00:49:43,619 ♪ 831 00:49:52,438 --> 00:49:54,740 Hey. Come on. Come on! 832 00:49:54,940 --> 00:49:56,298 Seldon, now. 833 00:49:58,485 --> 00:49:59,903 Come on. 834 00:49:59,987 --> 00:50:01,780 - Dad. Dad, did you... - Come on. Get in the car. 835 00:50:01,864 --> 00:50:04,199 Get in the car, get in the car now. Come on. Come on, Seldon. 836 00:50:04,283 --> 00:50:06,335 Jump in the back seat there, watch your fingers. 837 00:50:06,535 --> 00:50:08,310 Okay. All right, here we go. 838 00:50:40,819 --> 00:50:42,237 Okay, it's all right. It's all right. 839 00:50:42,321 --> 00:50:43,998 All right, steer wide. 840 00:50:44,198 --> 00:50:45,847 Just go wide. 841 00:51:54,935 --> 00:51:58,754 It's all right. It's okay. 842 00:52:04,486 --> 00:52:06,080 Who is it? 843 00:52:06,280 --> 00:52:10,251 Philip. Philip, it's Evelyn. It's your Aunt Evelyn. 844 00:52:10,451 --> 00:52:12,100 Please open the door. 845 00:52:14,329 --> 00:52:17,731 Oh, Philip. 846 00:52:18,959 --> 00:52:21,151 Bess! Bess! 847 00:52:22,087 --> 00:52:24,181 They're after me. I know they are. 848 00:52:24,381 --> 00:52:26,517 I have to hide. You have to hide me. 849 00:52:26,717 --> 00:52:29,436 You stupid girl. 850 00:52:29,636 --> 00:52:34,942 Bess. I... I'm in danger. I'm afraid. 851 00:52:35,142 --> 00:52:38,293 Don't you think that we're afraid, too? 852 00:52:39,855 --> 00:52:43,465 Don't you think that we're in danger, too? 853 00:52:45,444 --> 00:52:46,487 You... 854 00:52:48,655 --> 00:52:50,499 selfish little bitch. 855 00:52:50,699 --> 00:52:52,918 We're all afraid, people are dead! 856 00:52:53,118 --> 00:52:54,211 Evelyn, people are dead. 857 00:52:54,411 --> 00:52:57,979 They're going to arrest me, they'll torture me, Bessie. 858 00:52:58,999 --> 00:53:01,969 - Because I know the truth. - What truth? 859 00:53:02,169 --> 00:53:04,319 Lindbergh is alive. 860 00:53:05,214 --> 00:53:07,808 They're blackmailing him, the Germans. 861 00:53:08,008 --> 00:53:10,659 - They have his son. - What? 862 00:53:12,012 --> 00:53:14,815 - Are you insane? - Bess, please! 863 00:53:15,015 --> 00:53:16,349 Go. 864 00:53:16,433 --> 00:53:18,458 You can't stay here. 865 00:53:19,895 --> 00:53:20,896 Go! 866 00:53:25,025 --> 00:53:26,910 - Philip, please. - How dare you. 867 00:53:27,110 --> 00:53:29,511 You go! Get out! 868 00:53:31,240 --> 00:53:34,516 Bess! Bess! 869 00:53:43,418 --> 00:53:45,413 Where the hell have you been? 870 00:53:46,547 --> 00:53:48,697 Am I family? 871 00:53:49,925 --> 00:53:51,935 I'm askin, am I family? 872 00:53:52,135 --> 00:53:54,855 - Of course you are. - Okay. 873 00:53:56,890 --> 00:54:00,027 Then I've been home for the last three days, 874 00:54:00,227 --> 00:54:01,278 sick, all right? 875 00:54:01,478 --> 00:54:03,563 Uh... Minna, Minna, Minna, you took care of me, right? 876 00:54:03,647 --> 00:54:05,282 If anybody asks, I've been home sick. 877 00:54:05,482 --> 00:54:07,034 I never left the damn place. Yeah? 878 00:54:07,234 --> 00:54:10,385 - Who's gonna ask? - What happened, Alvin? 879 00:54:12,739 --> 00:54:16,600 Minna... where was he? 880 00:54:19,955 --> 00:54:24,357 Sick. At the house. With me. 881 00:54:43,061 --> 00:54:46,922 Bess. Bess. Please. 882 00:54:47,983 --> 00:54:49,758 Evelyn, you have to leave. 883 00:54:50,360 --> 00:54:52,385 Where? Where? 884 00:54:52,779 --> 00:54:54,304 Where will I go? 885 00:54:56,325 --> 00:54:57,766 I don't know, Evelyn. 886 00:54:58,660 --> 00:54:59,661 Bess... 887 00:55:20,140 --> 00:55:21,790 You can know this... 888 00:55:22,434 --> 00:55:24,751 that I will always love you. 889 00:55:27,446 --> 00:55:29,847 But I will never forgive you. 890 00:55:33,362 --> 00:55:36,763 Don't come back here. Ever. 891 00:55:39,660 --> 00:55:43,547 Bess, I didn't want for any of these things to happen. 892 00:55:43,747 --> 00:55:46,106 I didn't do anything wrong. 893 00:56:12,150 --> 00:56:13,785 Should we wake him to eat? 894 00:56:13,985 --> 00:56:15,969 Nah, let's let him sleep. 895 00:56:20,867 --> 00:56:22,517 Who's he gonna live with? 896 00:56:24,538 --> 00:56:27,758 With us. Until we can find some of his family. 897 00:56:27,963 --> 00:56:29,994 Your mother thinks he has an aunt over in Brooklyn, 898 00:56:30,079 --> 00:56:31,247 but, uh... 899 00:56:32,254 --> 00:56:33,695 I don't know. 900 00:56:41,471 --> 00:56:44,080 - Bologna with mayonnaise. - On white bread. 901 00:56:45,350 --> 00:56:48,877 I'll be goddammed. They're tryin' to kill us. 902 00:56:58,864 --> 00:57:00,388 This microphone here? 903 00:57:01,658 --> 00:57:03,389 Yes, ma'am. Just say a few things 904 00:57:03,474 --> 00:57:04,874 so I can set a level. 905 00:57:08,039 --> 00:57:09,883 Hello, my fellow Americans. 906 00:57:12,544 --> 00:57:14,402 That's fine, Mrs. Lindbergh. 907 00:57:21,094 --> 00:57:22,744 My fellow Americans: 908 00:57:24,097 --> 00:57:27,234 this is Anne Marrow Lindbergh, addressing you live 909 00:57:27,434 --> 00:57:30,904 from a radio station near our nation's capital. 910 00:57:31,104 --> 00:57:33,407 I understand that some of our broadcasting networks 911 00:57:33,607 --> 00:57:35,826 have been alerted to these remarks, 912 00:57:36,026 --> 00:57:40,595 and so, you are hearing my words as I speak them. 913 00:57:41,740 --> 00:57:44,418 I'm speaking today because some of your countrymen, 914 00:57:44,618 --> 00:57:48,380 who are loyal to my husband's administration, helped obtain 915 00:57:48,580 --> 00:57:52,259 my release from the US Army's Walter Reed Hospital, 916 00:57:52,459 --> 00:57:54,303 where I was unlawfully detained 917 00:57:54,503 --> 00:57:57,055 on orders of the acting president. 918 00:57:57,255 --> 00:57:59,823 I'm grateful for that loyalty. 919 00:58:00,467 --> 00:58:03,243 Not only to myself and my husband, 920 00:58:03,804 --> 00:58:06,246 but to our government of laws. 921 00:58:07,307 --> 00:58:11,459 My fellow Americans, my countrymen, 922 00:58:12,103 --> 00:58:13,280 unlawfulness... 923 00:58:13,480 --> 00:58:16,700 on the part of America's law enforcement agencies 924 00:58:16,900 --> 00:58:20,844 cannot and will not be allowed to prevail. 925 00:58:21,780 --> 00:58:23,957 In my husband's name, 926 00:58:24,157 --> 00:58:29,963 I ask that no further violence be visited upon Americans, 927 00:58:30,163 --> 00:58:36,136 regardless of their race, religion, or national origin, 928 00:58:36,336 --> 00:58:38,639 and that the men and women of this great country 929 00:58:38,839 --> 00:58:42,142 do all we can to make amends for the wounds done 930 00:58:42,342 --> 00:58:43,644 to innocent people 931 00:58:43,844 --> 00:58:47,495 in these past days and weeks of civil unrest. 932 00:58:50,225 --> 00:58:55,989 I ask the FBI to release all of those arrested 933 00:58:56,189 --> 00:58:58,992 on charges of conspiring to harm my husband 934 00:58:59,192 --> 00:59:03,011 and to restore their full rights as citizens. 935 00:59:03,989 --> 00:59:06,708 There is not a shred of evidence 936 00:59:06,908 --> 00:59:10,796 that a single detainee is in any way responsible 937 00:59:10,996 --> 00:59:14,480 for whatever befell my husband and his plane. 938 00:59:15,750 --> 00:59:21,390 I ask all National Guard units to disarm and disband 939 00:59:21,590 --> 00:59:25,533 and for our guardsmen to return to civilian life. 940 00:59:26,344 --> 00:59:28,855 I ask the Congress of the United States 941 00:59:29,055 --> 00:59:32,526 to initiate proceedings to remove from office 942 00:59:32,726 --> 00:59:36,822 the current acting president of the United States 943 00:59:37,022 --> 00:59:40,492 and to appoint a new president in accordance 944 00:59:40,692 --> 00:59:45,205 with the Presidential Succession Act of 1886. 945 00:59:45,405 --> 00:59:49,668 I ask the congress to authorize a presidential election 946 00:59:49,868 --> 00:59:53,338 that will coincide with the congressional election, 947 00:59:53,538 --> 00:59:55,716 scheduled for the first Tuesday 948 00:59:55,916 --> 00:59:58,691 after the first Monday of November. 949 00:59:59,711 --> 01:00:01,638 I ask no more of the American people 950 01:00:01,838 --> 01:00:06,017 than that they follow my example and refuse to accept 951 01:00:06,217 --> 01:00:10,564 or support government conduct that is indefensible. 952 01:00:10,764 --> 01:00:15,277 Liberty and justice will be restored, 953 01:00:15,477 --> 01:00:18,447 and those who have violated the Constitution 954 01:00:18,647 --> 01:00:23,785 of the United States shall now be addressed in strict keeping 955 01:00:23,985 --> 01:00:26,261 with the law of the land. 956 01:00:31,993 --> 01:00:35,088 ...Hope that America will come greatly through 957 01:00:35,288 --> 01:00:37,716 a dark and dangerous time. 958 01:00:37,916 --> 01:00:41,511 That the ship of state is sturdy and safe. 959 01:00:41,711 --> 01:00:44,806 And that with continued courage and wisdom 960 01:00:45,006 --> 01:00:47,184 we will safely return it... 961 01:01:07,195 --> 01:01:09,529 Oh! Oh, look at this little pisher! 962 01:01:09,614 --> 01:01:12,626 Isn't he a beautiful kid? Isn't he the most beautiful kid? 963 01:01:12,826 --> 01:01:14,309 Where's your brother? 964 01:01:16,955 --> 01:01:18,632 - Welcome. - Herman. 965 01:01:18,832 --> 01:01:19,833 Alvin. 966 01:01:20,542 --> 01:01:22,719 Oh. Aunt Bess. 967 01:01:22,919 --> 01:01:25,972 And this... This is Minna. 968 01:01:26,172 --> 01:01:28,433 And yes, your nephew is marrying up. 969 01:01:28,633 --> 01:01:31,311 That's Minna Schapp, daughter of Pinball Billy Schapp. 970 01:01:31,511 --> 01:01:32,979 You know, owner of the steakhouse, 971 01:01:33,179 --> 01:01:35,607 the soon to be lobster house, managed by yours truly. 972 01:01:35,807 --> 01:01:38,401 And half of the gaming machines 973 01:01:38,601 --> 01:01:40,987 between what, southern Maryland, northern Jersey? 974 01:01:41,187 --> 01:01:43,365 - Please to meet you. - And you. 975 01:01:43,565 --> 01:01:45,867 Boy, something smells great. 976 01:01:46,067 --> 01:01:47,369 - Yeah. - Latkes. 977 01:01:47,569 --> 01:01:49,802 Come on, I'll give you the recipe. 978 01:01:51,614 --> 01:01:52,750 Alvin, is that your car outside? 979 01:01:52,834 --> 01:01:54,514 Who's this? You must have grown six inches. 980 01:01:54,701 --> 01:01:56,837 Get over here, slugger. 981 01:01:57,037 --> 01:01:58,037 That's my car out front. 982 01:01:58,204 --> 01:02:00,006 I'll give you a ride later if you want. 983 01:02:00,206 --> 01:02:02,133 I mean, it ain't a Studebaker, 984 01:02:02,333 --> 01:02:03,983 but then what is, huh? 985 01:02:44,918 --> 01:02:46,803 In time, gentlemen, you will see 986 01:02:47,003 --> 01:02:49,598 that there's more to this than we now know. 987 01:02:49,798 --> 01:02:51,892 Lindbergh's child was not actually murdered 988 01:02:52,092 --> 01:02:53,741 those many years ago. 989 01:02:54,344 --> 01:02:56,855 The corpse found was of another child 990 01:02:57,055 --> 01:02:58,273 selected by the Nazis. 991 01:02:58,473 --> 01:03:01,109 Charles Jr. was in fact kidnapped, 992 01:03:01,309 --> 01:03:06,364 and has been raised in Berlin as a model Hitler Youth. 993 01:03:06,564 --> 01:03:10,994 This being done to exploit Mr. Lindbergh's fame. 994 01:03:11,194 --> 01:03:15,096 The family has been tortured by this secret. 995 01:03:15,865 --> 01:03:18,793 Blackmailed, every maneuver in his campaign, 996 01:03:18,993 --> 01:03:21,963 every divisive circumstance that resulted 997 01:03:22,163 --> 01:03:25,508 was engineered by the Nazis. 998 01:03:25,708 --> 01:03:27,719 It's been unspeakably cruel, to the Lindbergh's, 999 01:03:27,919 --> 01:03:30,611 while trapped in this vicious hoax. 1000 01:03:31,172 --> 01:03:34,434 They have resisted the Nazi demands 1001 01:03:34,634 --> 01:03:38,953 against our people as much as they dared. 1002 01:03:39,305 --> 01:03:41,358 But it was not enough. 1003 01:03:41,558 --> 01:03:43,610 So, Lindbergh was ordered back to Berlin 1004 01:03:43,810 --> 01:03:47,322 to allow Wheeler, a true enemy of democracy 1005 01:03:47,522 --> 01:03:51,257 to ascend to the presidency in time, gentlemen. 1006 01:03:51,943 --> 01:03:54,969 - All of this will become apparent... - Rabbi! 1007 01:03:56,698 --> 01:03:58,473 We must talk frankly. 1008 01:04:10,003 --> 01:04:11,805 See, the thing about the fight game, 1009 01:04:12,005 --> 01:04:13,431 if you understand it, is that 1010 01:04:13,631 --> 01:04:14,882 unless someone's rigged something, 1011 01:04:14,966 --> 01:04:16,092 you can look at a couple of pugs 1012 01:04:16,176 --> 01:04:17,576 and just know who has the advantage. 1013 01:04:17,677 --> 01:04:19,386 I mean, these certain guys with certain styles, 1014 01:04:19,470 --> 01:04:22,023 - they're gonna last 15... - May I be excused? 1015 01:04:22,223 --> 01:04:23,873 Certainly, Seldon. 1016 01:04:28,396 --> 01:04:31,247 Anyway. Um... These guys, 1017 01:04:31,332 --> 01:04:33,441 they're not gonna let themselves get hit the same way 1018 01:04:33,526 --> 01:04:35,481 as the bums do. And when they are hit, 1019 01:04:35,566 --> 01:04:38,589 they're the kind who've shown you they can take it, which is why 1020 01:04:38,781 --> 01:04:41,167 I'm gonna be backing this one Italian fella from Camden. 1021 01:04:41,367 --> 01:04:44,352 Ugh! There's money in him! I can smell it. 1022 01:04:45,622 --> 01:04:49,232 So, a big Plymouth automobile. - 1023 01:04:49,709 --> 01:04:51,386 A sharpie's suits, 1024 01:04:51,586 --> 01:04:53,596 - the scum of the earth for your friends. - Oh. 1025 01:04:53,796 --> 01:04:56,405 - Herman. - This is what it comes to, Alvin? 1026 01:04:57,300 --> 01:04:59,310 Do you... Do you know? Do you care? 1027 01:04:59,510 --> 01:05:03,371 Does it bother you at all what's happened in this country? 1028 01:05:04,098 --> 01:05:05,859 It did once. 1029 01:05:06,059 --> 01:05:10,030 But now, no. Now, it's... big cigars and motor cars 1030 01:05:10,230 --> 01:05:12,547 and big bets on Italian boxers. 1031 01:05:13,900 --> 01:05:15,243 You have any idea what's happening 1032 01:05:15,443 --> 01:05:17,495 to the Jews in this country? What's at stake now 1033 01:05:17,695 --> 01:05:20,221 - in this coming election? - The Jews? 1034 01:05:21,908 --> 01:05:24,878 I wrecked my life for the Jews. 1035 01:05:25,078 --> 01:05:28,548 I lost my fucking leg for the Jews. 1036 01:05:28,748 --> 01:05:31,718 I lost my fucking leg for you. 1037 01:05:31,918 --> 01:05:35,180 All your talk about Lindbergh and how goddamn awful he was, 1038 01:05:35,380 --> 01:05:36,973 but did you ever do anything about it? 1039 01:05:37,173 --> 01:05:39,142 Huh?! Did you ever get off your ass and fight? 1040 01:05:39,342 --> 01:05:40,885 - Or were you just gonna sit there... - Boys. 1041 01:05:40,969 --> 01:05:42,896 ...by the fucking radio, 1042 01:05:43,096 --> 01:05:46,441 complaining for the rest of eternity?! 1043 01:05:46,641 --> 01:05:49,819 And you're gonna talk to me about the Jews? You?! 1044 01:05:50,019 --> 01:05:52,739 - If Lindbergh was still here... - But he's not. 1045 01:05:52,939 --> 01:05:53,939 - Is he? - Thank God. 1046 01:05:54,107 --> 01:05:57,077 Is that what you think? That the Jewish God, huh? 1047 01:05:57,277 --> 01:06:01,122 Yahweh himself waits until the time is right 1048 01:06:01,322 --> 01:06:04,084 to put a plague on Pharaoh or part the sea, 1049 01:06:04,284 --> 01:06:06,194 so you can sit on your ass and wait for God. 1050 01:06:06,279 --> 01:06:07,452 You think it's too easy. 1051 01:06:07,537 --> 01:06:09,339 To speak out against a Lindbergh. 1052 01:06:09,539 --> 01:06:11,758 - Do you think it doesn't cost? - To speak?! 1053 01:06:11,958 --> 01:06:14,427 When the fuck do you people ever act?! 1054 01:06:14,627 --> 01:06:16,429 Huh? When it's too late. 1055 01:06:16,629 --> 01:06:18,264 When the damage is already done. 1056 01:06:18,464 --> 01:06:20,517 All you people ever do is talk. 1057 01:06:20,717 --> 01:06:21,893 Alvin! 1058 01:06:22,093 --> 01:06:23,812 Herman! 1059 01:06:24,012 --> 01:06:25,452 Herman, stop! 1060 01:06:25,638 --> 01:06:26,731 Alvin, no! 1061 01:06:26,931 --> 01:06:29,234 Dad! 1062 01:06:29,434 --> 01:06:32,946 Herman! 1063 01:06:33,146 --> 01:06:35,782 - Herman, stop! Stop! - Dad! 1064 01:06:35,982 --> 01:06:37,784 Oh, God! Alvin! 1065 01:06:37,984 --> 01:06:39,319 Stop! 1066 01:06:40,445 --> 01:06:43,289 Herman! Oh, God! Alvin! 1067 01:06:43,489 --> 01:06:46,182 Stop! 1068 01:06:54,917 --> 01:06:56,817 Oh, Alvin. 1069 01:06:59,047 --> 01:07:00,173 Oh. 1070 01:07:01,341 --> 01:07:03,935 Oh, my God. Sandy, get some ice. 1071 01:07:04,135 --> 01:07:05,951 Philip, go to your room. 1072 01:08:18,960 --> 01:08:23,237 ♪ " BY FRANK SINATRA PLAYS... ♪ 1073 01:08:32,700 --> 01:08:36,768 ♪ What is America to me? ♪ 1074 01:08:37,812 --> 01:08:43,632 ♪ A name, a man Or a flag I see ♪ 1075 01:08:44,402 --> 01:08:46,594 ♪ A certain word ♪ 1076 01:08:46,988 --> 01:08:49,597 ♪ Democracy ♪ 1077 01:08:53,161 --> 01:08:59,106 ♪ What is America to me? ♪ 1078 01:09:02,920 --> 01:09:04,567 This has been my precinct for 20 years. 1079 01:09:04,651 --> 01:09:06,215 - But you're not on the list. - What list? 1080 01:09:06,299 --> 01:09:07,600 I don't know what to tell you. 1081 01:09:07,685 --> 01:09:10,336 Is this Rubble Street address correct? 1082 01:09:10,996 --> 01:09:13,799 ♪ The grocer and the butcher ♪ 1083 01:09:14,140 --> 01:09:17,777 - ♪ And the people that I meet ♪ - Lying bastards! 1084 01:09:17,977 --> 01:09:21,462 ♪ The children In the playground ♪ 1085 01:09:21,856 --> 01:09:25,285 ♪ The faces that I see ♪ 1086 01:09:25,485 --> 01:09:29,678 ♪ All races and religions ♪ 1087 01:09:30,198 --> 01:09:34,141 ♪ That's America to me ♪ 1088 01:09:44,921 --> 01:09:46,811 - What are you doing with that? - It's broken. 1089 01:09:47,006 --> 01:09:50,157 It's broken? What do you mean it's broken? How? 1090 01:09:51,969 --> 01:09:55,273 ♪ The things I see about me ♪ 1091 01:09:55,473 --> 01:09:58,610 ♪ The big things And the small ♪ 1092 01:09:58,810 --> 01:10:01,988 ♪ That little Corner news stand ♪ 1093 01:10:02,188 --> 01:10:05,450 ♪ And the house a mile tall ♪ 1094 01:10:05,650 --> 01:10:08,620 ♪ The wedding And the churchyard ♪ 1095 01:10:08,820 --> 01:10:12,165 ♪ The laughter and the tears ♪ 1096 01:10:12,365 --> 01:10:15,627 ♪ The dream That's been a growin' ♪ 1097 01:10:15,827 --> 01:10:20,729 - ♪ For 150 years ♪ - America needs Roosevelt! 1098 01:10:23,668 --> 01:10:27,180 ♪ The place I work in ♪ 1099 01:10:27,380 --> 01:10:31,184 ♪ The worker by my side ♪ 1100 01:10:31,384 --> 01:10:34,270 ♪ The little town or city ♪ 1101 01:10:34,470 --> 01:10:38,691 ♪ Where my people Lived and died ♪ 1102 01:10:38,891 --> 01:10:42,528 ♪ The howdy and the handshake ♪ 1103 01:10:42,728 --> 01:10:45,907 ♪ The air of feeling free ♪ 1104 01:10:46,107 --> 01:10:50,426 ♪ And the right To speak my mind out ♪ 1105 01:10:50,987 --> 01:10:54,874 ♪ That's America to me ♪ 1106 01:10:55,074 --> 01:10:59,754 ♪ The town I live in ♪ 1107 01:10:59,961 --> 01:11:04,614 ♪ The street The house, the room ♪ 1108 01:11:05,209 --> 01:11:08,638 ♪ The pavement of the city ♪ 1109 01:11:08,723 --> 01:11:12,652 ♪ Or a garden all in bloom ♪ 1110 01:11:12,967 --> 01:11:16,729 ♪ The church The school, the clubhouse ♪ 1111 01:11:16,929 --> 01:11:20,775 ♪ The million lights I see ♪ 1112 01:11:20,975 --> 01:11:28,032 ♪ But especially the people ♪ 1113 01:11:28,232 --> 01:11:34,622 ♪ That's America ♪ 1114 01:11:34,822 --> 01:11:37,542 - ♪ To me ♪ - We are getting the first reports 1115 01:11:37,742 --> 01:11:41,212 from precincts in Maryland, Virginia and Connecticut. 1116 01:11:41,412 --> 01:11:45,091 In South Eastern Virginia, the Norfolk-Hampton Roads area, 1117 01:11:45,291 --> 01:11:48,344 and several precincts that Charles Lindbergh won handily 1118 01:11:48,544 --> 01:11:53,447 two years ago, we're seeing some conflicting results early on. 84501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.