All language subtitles for The.Island.2018.CHINESE.1080p.BluRay.H264.AAC-VXT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:08,000 --> 00:01:09,206 Breaking news 2 00:01:09,208 --> 00:01:11,324 NASA had discovered an impact event 3 00:01:11,333 --> 00:01:13,039 that derailed a meteorite 4 00:01:13,292 --> 00:01:15,999 it is flying at high speed to the earth 5 00:01:16,000 --> 00:01:17,160 most experts believe that 6 00:01:17,167 --> 00:01:19,954 it has a high probability of hitting our planet 7 00:01:19,958 --> 00:01:22,574 the government is trying our best 8 00:01:22,583 --> 00:01:25,120 to make sure our people can be safe 9 00:01:25,125 --> 00:01:27,707 the scientists are running physical simulation 10 00:01:27,708 --> 00:01:30,120 to calculate the meteorite's mass 11 00:01:30,125 --> 00:01:33,037 NASA had confirmed that it is detoured 12 00:01:33,042 --> 00:01:36,364 if a meteorite crushes on the earth 13 00:01:36,375 --> 00:01:41,324 scientists from all over the world have different opinions 14 00:01:42,542 --> 00:01:44,749 now let's welcome our institution professor shi 15 00:01:44,750 --> 00:01:47,082 to talk about this meteorite incident 16 00:01:47,667 --> 00:01:48,827 I shall say 17 00:01:48,833 --> 00:01:51,666 if this meteorite crushes into the ocean 18 00:01:51,667 --> 00:01:53,783 it might cause over 100 meters high Tsunami 19 00:01:53,792 --> 00:01:55,532 it might cause over 100 meters high Tsunami 20 00:01:55,542 --> 00:01:58,033 most coastal zone will be drown 21 00:01:58,625 --> 00:02:01,082 but this possibility is very low 22 00:02:01,083 --> 00:02:03,244 I heard people say 23 00:02:03,250 --> 00:02:06,617 maybe it is a takeaway from alien 24 00:02:06,917 --> 00:02:08,532 but don't worry 25 00:02:08,583 --> 00:02:11,165 the complex gravity shall detour it 26 00:02:11,167 --> 00:02:12,703 - end of the world - and make us safe 27 00:02:12,708 --> 00:02:13,572 and make us safe 28 00:02:13,583 --> 00:02:15,448 we have nothing to lose 29 00:02:15,458 --> 00:02:17,494 even the meteorite really falls 30 00:02:17,500 --> 00:02:19,957 we poor ones lose the least 31 00:02:19,958 --> 00:02:21,573 brother clutch please 32 00:02:21,583 --> 00:02:23,198 you bought the lottery? 33 00:02:23,208 --> 00:02:24,789 Sure I did 34 00:02:26,208 --> 00:02:27,323 same old number 35 00:02:40,875 --> 00:02:41,705 brother 36 00:02:41,708 --> 00:02:42,948 you really like her 37 00:02:42,958 --> 00:02:44,914 tell her in the teambuilding trip 38 00:02:45,833 --> 00:02:48,666 like anything will change if I do 39 00:02:50,042 --> 00:02:51,157 fixed it? 40 00:02:51,708 --> 00:02:53,369 No one could fix this car 41 00:02:53,375 --> 00:02:54,911 but me 42 00:03:00,375 --> 00:03:02,081 this car is too old 43 00:03:05,125 --> 00:03:06,535 leave it. We need to go 44 00:03:06,542 --> 00:03:08,123 we are late for the team building trip 45 00:03:08,208 --> 00:03:09,994 rich ones are forever rich 46 00:03:10,000 --> 00:03:11,661 we are forever poor 47 00:03:13,167 --> 00:03:14,907 take a break brother 48 00:03:14,917 --> 00:03:17,158 you just paid back a bit yesterday 49 00:03:18,083 --> 00:03:19,289 - you are bringing so much - mr yu 50 00:03:19,292 --> 00:03:20,782 - you are bringing so much - mr yu 51 00:03:20,792 --> 00:03:21,998 - morning mr yu - morning 52 00:03:23,083 --> 00:03:24,289 I said 0900 53 00:03:24,292 --> 00:03:25,532 where is everyone? 54 00:03:26,708 --> 00:03:30,451 Hurry up you guys 55 00:03:31,208 --> 00:03:33,494 team building is not a roadtrip 56 00:03:33,500 --> 00:03:34,615 who else is not here? 57 00:03:34,625 --> 00:03:37,662 - The boss - boss 58 00:03:41,042 --> 00:03:42,657 - hi boss - call daddy 59 00:03:42,667 --> 00:03:44,123 daddy! 60 00:03:44,125 --> 00:03:45,865 Good girl 61 00:03:45,875 --> 00:03:48,241 daddy will be home in a few days 62 00:03:48,250 --> 00:03:49,615 boss 63 00:03:50,292 --> 00:03:51,498 professor shi 64 00:03:52,583 --> 00:03:54,574 thank you for having me 65 00:03:54,583 --> 00:03:56,619 having someone like you 66 00:03:56,625 --> 00:03:58,365 - the pleasure is ours - yes yes totally 67 00:03:58,375 --> 00:03:59,785 - are we all here? - Almost 68 00:03:59,792 --> 00:04:01,373 then let's go 69 00:04:02,917 --> 00:04:04,703 - wait wait! - Wait! 70 00:04:04,708 --> 00:04:06,619 Stop there 71 00:04:07,083 --> 00:04:09,620 - stop there! - Morning exercise? 72 00:04:10,958 --> 00:04:12,539 Wait! 73 00:04:12,542 --> 00:04:14,203 Brother! 74 00:04:14,208 --> 00:04:16,699 Laters. Even my shit doesn't want to wait 75 00:04:16,708 --> 00:04:17,708 yeah? 76 00:04:18,250 --> 00:04:19,990 Am I your shit? 77 00:04:21,042 --> 00:04:22,623 Sorry. Sorry 78 00:04:25,417 --> 00:04:27,373 you don't know about punctuality 79 00:04:28,708 --> 00:04:30,869 was getting us some drink 80 00:04:32,958 --> 00:04:36,030 zhao tianlong. Why in your uniform? 81 00:04:36,708 --> 00:04:38,369 Didn't know what's teambuilding 82 00:04:45,375 --> 00:04:47,457 - shan shan - no thanks 83 00:04:47,458 --> 00:04:48,458 hot drink 84 00:04:50,292 --> 00:04:51,532 hot? 85 00:04:58,917 --> 00:05:02,114 Go find a seat. Too much to talk 86 00:05:18,500 --> 00:05:20,616 what a lovely boat 87 00:05:20,625 --> 00:05:24,197 sailing on the beautiful ocean 88 00:05:24,208 --> 00:05:24,947 I am 89 00:05:24,958 --> 00:05:26,744 your driver and your guide 90 00:05:26,750 --> 00:05:28,490 for your trip 91 00:05:28,500 --> 00:05:30,456 my name is dicky wang 92 00:05:30,750 --> 00:05:32,286 just call me dick 93 00:05:33,750 --> 00:05:35,741 what a dick 94 00:05:36,542 --> 00:05:38,658 let me show you some great tours 95 00:05:38,667 --> 00:05:40,623 that our company has 96 00:05:41,083 --> 00:05:43,790 - see this - go drive your boat 97 00:05:43,792 --> 00:05:45,032 you want to do sales 98 00:05:45,042 --> 00:05:46,748 we are all your masters 99 00:05:46,750 --> 00:05:49,332 I'm talking about real good tours 100 00:05:49,333 --> 00:05:51,574 I'm sure you want to see 101 00:05:52,708 --> 00:05:55,120 wish you all a pleasant trip and 102 00:05:57,583 --> 00:05:58,868 alright alright 103 00:05:59,375 --> 00:06:01,832 welcome everyone 104 00:06:02,250 --> 00:06:05,413 to our annual teambuilding 105 00:06:05,417 --> 00:06:06,372 today 106 00:06:06,375 --> 00:06:07,990 on our way here 107 00:06:08,000 --> 00:06:09,740 I heard you talk about the meteorite 108 00:06:09,750 --> 00:06:11,615 whether it falls 109 00:06:12,500 --> 00:06:13,114 forget it. 110 00:06:13,125 --> 00:06:14,285 - She won't talk to you - why do we choose to teambuild now 111 00:06:14,292 --> 00:06:15,532 why do we choose to teambuild now 112 00:06:15,542 --> 00:06:16,577 if the meteorite really falls 113 00:06:16,583 --> 00:06:17,948 you are so not paying me back right? 114 00:06:17,958 --> 00:06:20,574 I can pay you back in hell 115 00:06:20,583 --> 00:06:22,790 you owe us not we owe you 116 00:06:22,792 --> 00:06:23,531 why you so confident? 117 00:06:23,542 --> 00:06:25,248 I can borrow I can pay 118 00:06:25,250 --> 00:06:26,956 he just paid back to others yesterday 119 00:06:26,958 --> 00:06:28,448 you guys quiet down 120 00:06:28,458 --> 00:06:30,665 boss has good news for us 121 00:06:30,667 --> 00:06:32,658 let's welcome our boss with applause 122 00:06:32,667 --> 00:06:34,328 great great 123 00:06:34,375 --> 00:06:36,491 I know what is in your mind 124 00:06:36,583 --> 00:06:39,290 our submission for ipo is about to be verified 125 00:06:39,292 --> 00:06:40,372 I am now announcing 126 00:06:40,375 --> 00:06:43,037 everyone's salary raises in 10 percent 127 00:06:44,583 --> 00:06:45,948 yay! Great! 128 00:06:45,958 --> 00:06:49,280 - Work harder - great. Thank you boss 129 00:06:49,292 --> 00:06:51,658 our company won't be here without you 130 00:06:51,667 --> 00:06:53,874 teamwork brings us all together 131 00:06:54,750 --> 00:06:56,456 we also have a great boss 132 00:06:56,458 --> 00:06:58,744 let's work hard together and make our future brighter! 133 00:06:58,750 --> 00:07:00,832 Yes. Brighter future! 134 00:07:19,417 --> 00:07:20,953 Sixty million 135 00:07:24,292 --> 00:07:26,123 what's wrong with you! 136 00:07:26,125 --> 00:07:27,581 You freaked me out! 137 00:07:28,292 --> 00:07:29,292 Brother 138 00:07:33,708 --> 00:07:35,573 hurry up and sit down there! 139 00:07:35,583 --> 00:07:37,323 Just a raise of ten? 140 00:07:37,917 --> 00:07:40,954 What is going on? 141 00:07:41,958 --> 00:07:42,947 Totally understandable 142 00:07:42,958 --> 00:07:44,289 he has been in the company for long 143 00:07:44,292 --> 00:07:46,123 so he shall be proud 144 00:07:46,500 --> 00:07:48,081 what are you doing? 145 00:07:48,167 --> 00:07:50,909 What? Why can't I be happy? 146 00:07:51,000 --> 00:07:52,206 Yes yes sure you can 147 00:07:52,292 --> 00:07:54,499 on this day of my reborn 148 00:07:54,500 --> 00:07:56,661 let me sing you a song 149 00:07:58,375 --> 00:07:59,990 mermaid is pretty 150 00:08:00,000 --> 00:08:01,956 mermaid in the wave 151 00:08:01,958 --> 00:08:05,621 mermaid goes into my dream 152 00:08:05,625 --> 00:08:09,288 mermaid brings you harvest 153 00:08:09,292 --> 00:08:12,910 mermaid meets me in the breeze 154 00:08:12,917 --> 00:08:15,203 all in the wave 155 00:08:15,208 --> 00:08:18,905 wave! Wave! Wave! 156 00:08:18,917 --> 00:08:20,077 The wave 157 00:08:27,042 --> 00:08:28,452 what is it? 158 00:08:41,292 --> 00:08:42,407 Turn around! 159 00:08:42,417 --> 00:08:43,623 We have to go through! 160 00:08:43,625 --> 00:08:45,581 Don't move! All buckle up! 161 00:08:51,708 --> 00:08:54,074 Find your own seat! Quick! 162 00:09:09,417 --> 00:09:10,452 Brother! 163 00:12:37,208 --> 00:12:38,744 Ma Jin! 164 00:12:39,667 --> 00:12:42,249 Call everyone up! 165 00:12:42,542 --> 00:12:45,454 The boss. Find the boss 166 00:12:50,500 --> 00:12:53,537 those ones went up there 167 00:12:55,792 --> 00:13:00,786 shan shan 168 00:13:19,125 --> 00:13:20,456 where is everyone? 169 00:13:21,333 --> 00:13:22,618 Where is shan shan? 170 00:13:24,000 --> 00:13:25,490 All dead 171 00:13:25,500 --> 00:13:26,706 dead dead 172 00:13:26,708 --> 00:13:28,573 all doomed 173 00:13:32,250 --> 00:13:33,990 shan shan 174 00:13:57,667 --> 00:13:58,782 go 175 00:14:08,792 --> 00:14:10,999 on three 176 00:14:19,667 --> 00:14:20,827 let's go! 177 00:14:32,167 --> 00:14:34,328 Thirteen on our side! 178 00:14:34,333 --> 00:14:35,823 How many with you? 179 00:14:35,875 --> 00:14:38,742 - Fifteen! - The driver? 180 00:14:39,375 --> 00:14:41,286 Is the driver with you? 181 00:14:50,167 --> 00:14:53,864 "Day 2" 182 00:15:17,000 --> 00:15:19,207 - who is back? - The driver is back 183 00:15:25,167 --> 00:15:26,247 up there 184 00:15:29,958 --> 00:15:31,914 where the hell were you last night 185 00:15:31,917 --> 00:15:33,828 he is breathing. Why cover him? 186 00:15:33,833 --> 00:15:35,118 Feed him some fruit 187 00:15:35,125 --> 00:15:37,662 here is water and some medication 188 00:15:37,667 --> 00:15:38,702 where were you last night? 189 00:15:38,708 --> 00:15:41,074 - Dude. Where did you go? - Where are we? 190 00:15:41,083 --> 00:15:43,119 There is nothing around here. 191 00:15:43,125 --> 00:15:43,739 All ocean 192 00:15:43,750 --> 00:15:47,914 there are dead trees in the Southern end 193 00:15:47,917 --> 00:15:49,327 it doesn't look like an island 194 00:15:49,458 --> 00:15:52,450 I found fruit. Mushroom and water 195 00:15:52,458 --> 00:15:53,868 we can survive for few days 196 00:15:53,875 --> 00:15:55,456 - don't worry - what fruit and water?! 197 00:15:57,000 --> 00:15:59,366 Call your company and get us back home! 198 00:15:59,417 --> 00:16:00,657 Make phone calls! 199 00:16:00,833 --> 00:16:02,323 What are you waiting for! 200 00:16:02,333 --> 00:16:03,322 - Contact for rescue! - Hurry up! 201 00:16:03,333 --> 00:16:04,618 You call. You make a phone call 202 00:16:05,250 --> 00:16:07,081 do you see any reception here?! 203 00:16:07,083 --> 00:16:09,199 Then you figure something out! 204 00:16:12,500 --> 00:16:14,286 Let's all calm down 205 00:16:14,458 --> 00:16:16,039 listen to me 206 00:16:16,042 --> 00:16:17,998 hearing what dick said and look at the sky 207 00:16:18,000 --> 00:16:20,116 everything is showing 208 00:16:20,125 --> 00:16:21,615 it might be the meteorite 209 00:16:21,625 --> 00:16:23,707 it had really fallen 210 00:16:24,208 --> 00:16:27,496 professor. It is not how you said on TV! 211 00:16:27,500 --> 00:16:29,331 You said we would be safe! 212 00:16:29,625 --> 00:16:30,614 Listen listen 213 00:16:30,625 --> 00:16:33,617 I just re-analyzed everything 214 00:16:33,625 --> 00:16:35,456 I thought about it all night 215 00:16:35,458 --> 00:16:36,322 then what 216 00:16:36,333 --> 00:16:38,198 I think those who said the meteorite would fall 217 00:16:38,208 --> 00:16:40,164 they might be right 218 00:16:40,167 --> 00:16:40,997 no way! 219 00:16:41,000 --> 00:16:42,285 Why didn't you say earlier? 220 00:16:42,333 --> 00:16:44,164 Shi. You are the professor! 221 00:16:44,167 --> 00:16:45,282 What professor 222 00:16:45,292 --> 00:16:46,873 don't you put all the blame on me 223 00:16:46,917 --> 00:16:48,703 there is nothing I could do 224 00:17:01,167 --> 00:17:03,032 alright alright shut up 225 00:17:03,042 --> 00:17:05,033 shouting has no use. Let's sort things out 226 00:17:05,042 --> 00:17:06,498 we have the problem 227 00:17:06,500 --> 00:17:08,365 we solve it. Now think about how to get back 228 00:17:08,375 --> 00:17:10,331 ma Jin. Are you deaf? 229 00:17:10,333 --> 00:17:12,449 Don't you hear he said? We are doomed 230 00:17:12,458 --> 00:17:13,743 we are all stuck here! 231 00:17:13,750 --> 00:17:14,409 Right. Right 232 00:17:14,417 --> 00:17:15,497 he said what? 233 00:17:15,542 --> 00:17:17,203 You say it is the end of world? 234 00:17:17,208 --> 00:17:19,620 No. I meant probably 235 00:17:19,625 --> 00:17:22,332 you are an adult. Watch your words 236 00:17:22,792 --> 00:17:24,703 don't be afraid. Xing 237 00:17:24,708 --> 00:17:26,448 find something colorful and shiny 238 00:17:26,458 --> 00:17:27,789 let's make a rescue sign 239 00:17:27,833 --> 00:17:30,666 driver said he found fruit and water 240 00:17:30,667 --> 00:17:32,032 let's feed ourself 241 00:17:32,042 --> 00:17:33,407 we have been a strong company 242 00:17:33,417 --> 00:17:35,203 what company. All gone in the wave 243 00:17:35,333 --> 00:17:36,333 what are you saying 244 00:17:37,083 --> 00:17:39,074 what is gone. Who 245 00:17:45,250 --> 00:17:46,535 what should we do boss? 246 00:17:46,542 --> 00:17:48,078 - Say something - company should be responsible for this 247 00:17:48,083 --> 00:17:49,744 teambuilding is during working hour 248 00:17:49,750 --> 00:17:50,990 company is responsible 249 00:17:51,042 --> 00:17:52,642 - what should we do? - How do we go back? 250 00:18:05,125 --> 00:18:06,831 Is it because the sea level went up 251 00:18:06,833 --> 00:18:08,869 maybe it wasn't an island before 252 00:18:09,042 --> 00:18:12,034 how long can we survive 253 00:18:13,208 --> 00:18:15,449 I miss my mother 254 00:18:15,625 --> 00:18:18,822 all gone. Everything is gone 255 00:18:24,458 --> 00:18:25,664 quiet 256 00:18:28,458 --> 00:18:30,073 what are you doing 257 00:18:30,708 --> 00:18:32,915 I don't want to die 258 00:18:33,250 --> 00:18:36,697 my son is waiting for me to go home 259 00:18:38,583 --> 00:18:41,620 shut up. See the rain had stopped 260 00:18:41,958 --> 00:18:44,574 when the sun comes out we will find our way 261 00:18:49,833 --> 00:18:52,950 I don't think this is easy 262 00:18:56,250 --> 00:18:57,365 I'm so hungry 263 00:18:57,875 --> 00:18:59,285 I'm starving 264 00:18:59,292 --> 00:19:02,284 just go to sleep and you won't be hungry 265 00:19:05,583 --> 00:19:07,073 I have experience. Follow me 266 00:19:07,083 --> 00:19:08,493 there is a stream there 267 00:19:08,500 --> 00:19:09,660 take this 268 00:19:09,667 --> 00:19:11,407 go get some water 269 00:19:12,667 --> 00:19:14,328 see the tree is full of fruit 270 00:19:14,500 --> 00:19:15,500 go get them 271 00:19:16,500 --> 00:19:18,331 what? This tree? 272 00:19:18,583 --> 00:19:21,416 How do you climb this tall you are kidding me 273 00:19:21,667 --> 00:19:23,703 hard for you but not for me 274 00:19:23,708 --> 00:19:25,448 look at your dead faces 275 00:19:26,083 --> 00:19:27,573 no matter what happens 276 00:19:27,583 --> 00:19:29,073 we are all alive 277 00:19:29,667 --> 00:19:30,907 go get water and food 278 00:19:38,750 --> 00:19:42,447 "day 6" 279 00:19:52,125 --> 00:19:53,125 who did this 280 00:19:53,625 --> 00:19:54,910 so smart 281 00:19:58,417 --> 00:19:59,577 what is it? 282 00:19:59,750 --> 00:20:01,331 It is rescue sign 283 00:20:04,333 --> 00:20:05,243 I'm hearing sound 284 00:20:05,250 --> 00:20:07,286 be quiet. I can't hear it 285 00:20:07,292 --> 00:20:08,327 move up higher 286 00:20:11,458 --> 00:20:12,914 what are you doing 287 00:20:14,042 --> 00:20:15,748 come here. This way 288 00:20:15,917 --> 00:20:17,748 - getting there? - Slow down 289 00:20:17,750 --> 00:20:19,035 you slow down 290 00:20:20,292 --> 00:20:21,532 don't talk 291 00:20:23,083 --> 00:20:24,869 what are you doing these days 292 00:20:27,833 --> 00:20:30,745 upper hill shall have better reception 293 00:20:32,042 --> 00:20:33,578 I make the food all day long 294 00:20:33,583 --> 00:20:34,948 am I your babysitter 295 00:20:41,333 --> 00:20:42,914 who let you touch my bus 296 00:20:44,792 --> 00:20:45,952 boss 297 00:20:46,292 --> 00:20:47,327 what did you do 298 00:20:48,333 --> 00:20:50,119 this bus is a little bit different 299 00:20:50,125 --> 00:20:51,285 from other buses 300 00:20:55,542 --> 00:20:56,281 you come here! 301 00:20:56,292 --> 00:20:57,623 No no no not my fault 302 00:20:58,625 --> 00:21:00,206 what were you thinking 303 00:21:00,500 --> 00:21:01,990 what if we can't go back 304 00:21:02,542 --> 00:21:04,328 are you part of the company? 305 00:21:05,792 --> 00:21:07,453 As the boss 306 00:21:07,458 --> 00:21:09,949 I am now working on the way back home 307 00:21:10,375 --> 00:21:11,535 I asked him to fix the bus 308 00:21:11,542 --> 00:21:14,033 but he screwed it up 309 00:21:15,250 --> 00:21:16,865 then what 310 00:21:16,875 --> 00:21:18,661 we can find other way to go 311 00:21:20,792 --> 00:21:22,783 he doesn't know what he is doing 312 00:21:22,792 --> 00:21:25,124 I... I am not afraid 313 00:21:26,250 --> 00:21:28,491 I have money there must be a ship 314 00:21:29,917 --> 00:21:31,202 so what. No big deal 315 00:21:43,708 --> 00:21:45,539 maybe we should set the forest on fire 316 00:21:45,542 --> 00:21:46,907 make some smoke 317 00:21:47,083 --> 00:21:48,789 what if nobody sees 318 00:21:48,792 --> 00:21:51,033 you used to be in the army 319 00:21:51,042 --> 00:21:53,374 what did you learn for surviving in wild? 320 00:21:53,917 --> 00:21:55,157 I'm asking you 321 00:21:56,875 --> 00:21:58,365 what I learnt 322 00:21:58,375 --> 00:21:59,865 firstly. To save energy 323 00:22:00,458 --> 00:22:01,698 nothing else matters 324 00:22:03,458 --> 00:22:04,458 time for food 325 00:22:07,042 --> 00:22:08,122 don't push 326 00:22:08,708 --> 00:22:09,948 stop sqeezing 327 00:22:10,500 --> 00:22:11,535 one by one. Line up 328 00:22:11,667 --> 00:22:13,828 - nothing left - what do you think you are doing 329 00:22:13,833 --> 00:22:16,245 we have a professor here 330 00:22:16,833 --> 00:22:18,073 anymore? 331 00:22:19,375 --> 00:22:21,115 What the hell. This is gross 332 00:22:21,708 --> 00:22:22,447 where is water 333 00:22:22,458 --> 00:22:23,789 get me some water 334 00:22:26,542 --> 00:22:27,657 I am talking to you 335 00:22:27,667 --> 00:22:28,827 what else do you want?! 336 00:22:35,083 --> 00:22:36,619 Took him ages and this is all he got 337 00:22:36,625 --> 00:22:37,625 tastes so bad 338 00:22:38,875 --> 00:22:40,160 piss off you lazy ones! 339 00:22:43,625 --> 00:22:44,625 What are you doing? 340 00:22:46,667 --> 00:22:47,998 Apologize 341 00:22:48,083 --> 00:22:49,163 right now. You must apologize 342 00:22:49,167 --> 00:22:50,623 you want apology? Mr yu? 343 00:22:51,000 --> 00:22:52,410 And you are the boss? 344 00:22:52,417 --> 00:22:54,078 I don't care what mr you are 345 00:22:54,083 --> 00:22:55,573 boss means nothing 346 00:22:55,958 --> 00:22:57,414 you want food you work for it 347 00:22:57,417 --> 00:22:59,078 what a mommy's boy 348 00:22:59,083 --> 00:23:01,039 isn't this shameful for you? 349 00:23:01,958 --> 00:23:03,744 Guard. Come 350 00:23:04,583 --> 00:23:05,538 guard? 351 00:23:05,542 --> 00:23:06,998 I have a name! 352 00:23:08,125 --> 00:23:09,615 I am zhao tianlong 353 00:23:09,625 --> 00:23:10,580 the driver is right 354 00:23:10,583 --> 00:23:11,288 in here 355 00:23:11,292 --> 00:23:12,407 nobody babysits you 356 00:23:14,500 --> 00:23:15,580 damn guard 357 00:23:15,583 --> 00:23:16,698 so what? 358 00:23:17,083 --> 00:23:18,994 Calm down and listen to me 359 00:23:19,292 --> 00:23:21,032 - so spoiled - boss 360 00:23:21,042 --> 00:23:22,407 look at your arms and legs 361 00:23:22,417 --> 00:23:23,372 can't they move? 362 00:23:23,375 --> 00:23:24,785 Come on everyone... 363 00:23:24,917 --> 00:23:27,203 Now we should team up 364 00:23:27,667 --> 00:23:28,782 correct 365 00:23:28,792 --> 00:23:30,157 we shall work for ourselves 366 00:23:35,750 --> 00:23:37,741 I found a cave when I was fruit hunting 367 00:23:37,750 --> 00:23:39,456 if you want to die here with your boss 368 00:23:39,750 --> 00:23:41,035 stay in the rain 369 00:23:43,042 --> 00:23:44,202 it is raining again 370 00:23:44,208 --> 00:23:45,994 - let's move - wait for me 371 00:23:46,125 --> 00:23:48,741 - boss, we are moving up - take my stuff 372 00:24:04,458 --> 00:24:05,288 got here 373 00:24:05,292 --> 00:24:07,499 getting in 374 00:24:10,458 --> 00:24:11,994 - you ok? - Yes 375 00:24:13,167 --> 00:24:14,703 follow up 376 00:24:15,458 --> 00:24:16,994 dicky had solved the biggest problem 377 00:24:17,000 --> 00:24:18,331 this is such a big cave 378 00:24:18,333 --> 00:24:22,155 you have brought so much joy to us 379 00:24:25,708 --> 00:24:27,118 longwei. Harder 380 00:24:27,125 --> 00:24:28,240 go faster! 381 00:24:29,000 --> 00:24:31,082 Harder. Faster and harder 382 00:24:34,000 --> 00:24:35,080 great the fire is on! 383 00:24:35,500 --> 00:24:36,740 What were you doing 384 00:24:38,875 --> 00:24:40,331 now we have the cave 385 00:24:40,333 --> 00:24:41,573 how about later? 386 00:24:41,583 --> 00:24:43,995 I don't know if there are other survivors 387 00:24:44,000 --> 00:24:46,082 but it is hopeless to wait for rescue 388 00:24:46,083 --> 00:24:48,495 - you don't look concerned - we have to plan for long term 389 00:24:48,500 --> 00:24:49,740 I'm sure I will take you all back 390 00:24:49,750 --> 00:24:51,331 - belive me? - We have to be together 391 00:24:51,542 --> 00:24:53,908 we have to find someone strong to be our leader 392 00:24:53,917 --> 00:24:55,476 we have to find someone strong to be our leader 393 00:24:55,500 --> 00:24:58,082 - who - who 394 00:24:59,208 --> 00:25:00,869 I think dick the driver is good 395 00:25:01,833 --> 00:25:03,494 yes wang. You should do it 396 00:25:03,500 --> 00:25:05,456 you have the capability you take the responsibility 397 00:25:05,458 --> 00:25:07,665 yes he can climb the tree like monkey 398 00:25:07,667 --> 00:25:10,704 but we need someone who knows management 399 00:25:10,708 --> 00:25:13,074 managemeng? I have done management 400 00:25:13,083 --> 00:25:14,368 what did you manage? 401 00:25:15,292 --> 00:25:16,292 Monkeys! 402 00:25:18,167 --> 00:25:20,658 Having facial here. Don't make me laugh 403 00:25:21,708 --> 00:25:24,290 what is funny? I'm telling you the animals I trained 404 00:25:24,292 --> 00:25:25,953 are way much harder than you guys! 405 00:25:25,958 --> 00:25:27,619 You are not much different 406 00:25:27,625 --> 00:25:29,832 give you some rain you flood 407 00:25:29,833 --> 00:25:30,948 you liked training animals right? 408 00:25:30,958 --> 00:25:32,619 Two years for monkeys. Three years for bears 409 00:25:32,625 --> 00:25:35,241 that was fun time working in circus after I left army 410 00:25:35,250 --> 00:25:36,660 come on cut it out 411 00:25:36,958 --> 00:25:39,290 we need a leader. One with brain 412 00:25:39,292 --> 00:25:41,032 who are you saying without brain 413 00:25:41,542 --> 00:25:42,998 stop it 414 00:25:43,000 --> 00:25:45,241 or what. Be his monkeys? 415 00:25:45,917 --> 00:25:47,873 Whatever he trained before 416 00:25:47,875 --> 00:25:49,991 he can feed us now. He should be the leader 417 00:25:50,167 --> 00:25:53,705 I agree. He could feed monkeys. He could feed us 418 00:25:53,708 --> 00:25:55,915 he could climb the tree and get us fruit 419 00:25:55,917 --> 00:25:56,827 let's vote 420 00:25:56,875 --> 00:25:58,081 I think he can do it 421 00:25:58,083 --> 00:26:00,165 yes I agree. His skill is the most important now 422 00:26:00,167 --> 00:26:01,407 I think so 423 00:26:01,417 --> 00:26:02,953 ok if you trust me 424 00:26:02,958 --> 00:26:04,118 I will do it 425 00:26:04,125 --> 00:26:05,740 but we need to have rules 426 00:26:05,750 --> 00:26:07,991 all of you. Listen to me only 427 00:26:35,583 --> 00:26:36,823 you know if you feel bad 428 00:27:16,167 --> 00:27:17,202 let's move out to work 429 00:27:17,208 --> 00:27:18,789 come on follow up. Follow wang 430 00:27:19,417 --> 00:27:20,532 hurry up 431 00:27:21,000 --> 00:27:22,991 what we need to do now 432 00:27:23,000 --> 00:27:24,080 three things on top 433 00:27:24,833 --> 00:27:26,164 one. To survive 434 00:27:26,167 --> 00:27:27,202 two. To survive 435 00:27:27,208 --> 00:27:28,664 three. Is also to survive 436 00:27:28,667 --> 00:27:31,158 every team has a target 437 00:27:31,167 --> 00:27:32,247 have the confidence? 438 00:27:32,250 --> 00:27:33,285 Yes! 439 00:27:33,750 --> 00:27:34,455 Come on 440 00:27:34,458 --> 00:27:35,458 let's do our slogan 441 00:27:36,000 --> 00:27:37,000 you. Together 442 00:27:38,375 --> 00:27:40,115 I can! I can! I can! 443 00:27:40,125 --> 00:27:41,125 Go! 444 00:27:46,708 --> 00:27:48,323 Got it got it 445 00:27:48,458 --> 00:27:49,789 we have fish tonight. Fish for dinner 446 00:27:49,792 --> 00:27:51,373 aren't you vegeterian? 447 00:27:51,875 --> 00:27:53,831 Cut the useless stuff 448 00:28:03,167 --> 00:28:04,167 useless 449 00:28:09,875 --> 00:28:10,875 come on! 450 00:28:42,542 --> 00:28:45,033 Zhang jigiang! No smoking! 451 00:28:45,708 --> 00:28:46,663 Not smoking 452 00:28:46,667 --> 00:28:47,747 I don't care! 453 00:28:50,750 --> 00:28:52,615 I can! I can! I can! 454 00:28:54,125 --> 00:28:54,989 Wang 455 00:28:55,000 --> 00:28:56,536 about Lucy 456 00:28:56,958 --> 00:28:58,823 she is not feeling well 457 00:28:59,000 --> 00:29:01,491 but she is sweet. You know 458 00:29:02,042 --> 00:29:04,033 anything you need. Just tell her 459 00:29:06,375 --> 00:29:07,375 just tell her 460 00:29:09,000 --> 00:29:10,661 not feeling well? 461 00:29:10,667 --> 00:29:11,907 What happened? 462 00:29:17,000 --> 00:29:18,331 How do you feel now 463 00:29:57,917 --> 00:29:59,407 someone shall be ashamed 464 00:29:59,417 --> 00:30:01,373 come back with nothing. You eat nothing 465 00:30:02,000 --> 00:30:03,206 one more empty hand 466 00:30:04,208 --> 00:30:05,808 brother. Where have you been these days? 467 00:30:06,208 --> 00:30:07,618 I have looked around 468 00:30:07,625 --> 00:30:08,990 - nothing but ocean - where is the rule? 469 00:30:09,000 --> 00:30:10,331 Seems like we are on an island 470 00:30:10,333 --> 00:30:12,164 I think we should trace back the way here 471 00:30:12,167 --> 00:30:14,158 look at this just look at all this! 472 00:30:14,167 --> 00:30:16,499 If you are all like this. How do I do my job? 473 00:30:16,500 --> 00:30:18,500 I'm telling you. What we need now are three things 474 00:30:18,542 --> 00:30:19,622 you are not hearing me are you? 475 00:30:19,625 --> 00:30:21,581 - Food, water and faith - I'm talking to you! 476 00:30:21,583 --> 00:30:22,618 With all these three 477 00:30:22,625 --> 00:30:25,082 what is wrong with you dicky? I'm talking about serious stuff here 478 00:30:25,083 --> 00:30:26,038 dicky? 479 00:30:26,042 --> 00:30:27,748 I think we should set up the rules 480 00:30:27,750 --> 00:30:29,035 it is the mr wang here 481 00:30:29,625 --> 00:30:32,241 calm down. Eat first 482 00:30:34,750 --> 00:30:35,990 who allows you 483 00:30:36,000 --> 00:30:37,331 what are you doing? 484 00:30:37,333 --> 00:30:38,493 You point at her again? 485 00:30:39,167 --> 00:30:39,952 Brother! 486 00:30:39,958 --> 00:30:41,164 How can you do this? 487 00:30:41,167 --> 00:30:42,167 Get lost 488 00:30:42,708 --> 00:30:43,823 go to hell... 489 00:30:48,417 --> 00:30:50,658 Who do you think you are. Dumbass 490 00:30:52,292 --> 00:30:53,873 mess with me 491 00:30:54,208 --> 00:30:55,323 keep going! 492 00:30:58,250 --> 00:31:00,206 Don't. Don't hurt him! 493 00:31:07,042 --> 00:31:09,499 We are kicking out the ones like him! 494 00:31:11,458 --> 00:31:12,538 Chill out 495 00:31:28,417 --> 00:31:30,078 what's that sound? 496 00:31:32,875 --> 00:31:34,706 Brother. What shall we do 497 00:31:34,708 --> 00:31:36,414 wang said this wouldn't be the end 498 00:31:36,417 --> 00:31:37,748 let me down! 499 00:31:37,917 --> 00:31:39,532 My neck is breaking 500 00:31:41,375 --> 00:31:42,160 brother 501 00:31:42,167 --> 00:31:44,408 maybe you should just apologize to wang 502 00:31:44,417 --> 00:31:45,577 I apologize 503 00:31:45,583 --> 00:31:46,583 no way 504 00:31:52,875 --> 00:31:53,990 brother 505 00:31:54,000 --> 00:31:55,706 I have reinforced the raft 506 00:31:56,167 --> 00:31:58,328 if the wave goes smooth 507 00:31:58,333 --> 00:31:59,698 we should be ok 508 00:32:05,125 --> 00:32:06,240 brother 509 00:32:06,250 --> 00:32:07,865 maybe think twice 510 00:32:07,875 --> 00:32:09,661 you go alone. I'm worried 511 00:32:11,292 --> 00:32:12,782 you are letting me go by myself 512 00:32:13,417 --> 00:32:15,282 I mean. Why do you want to leave 513 00:32:15,292 --> 00:32:18,250 people say the world might be gone! 514 00:32:19,042 --> 00:32:20,031 That is 515 00:32:20,042 --> 00:32:21,657 that is a probablity 516 00:32:21,667 --> 00:32:23,532 how do you know it's true 517 00:32:26,417 --> 00:32:27,748 what are you doing? 518 00:32:31,042 --> 00:32:32,452 We're going home 519 00:32:33,000 --> 00:32:34,490 shan shan. My brother is 520 00:32:34,500 --> 00:32:35,615 is is is what? 521 00:32:36,083 --> 00:32:37,163 Go get the raft done 522 00:32:43,292 --> 00:32:45,203 you're going to die 523 00:32:45,208 --> 00:32:46,197 otherwise what 524 00:32:46,208 --> 00:32:47,414 stay here to die 525 00:32:47,958 --> 00:32:49,698 can't you be realistic? 526 00:32:49,708 --> 00:32:50,743 Realistic? 527 00:32:52,083 --> 00:32:53,948 I am now realistic 528 00:32:54,417 --> 00:32:56,078 how realistic is sixty million rmb? 529 00:32:56,083 --> 00:32:57,698 My lottery won 530 00:32:57,708 --> 00:32:59,994 I won sixty million rmb! 531 00:33:00,250 --> 00:33:00,864 Cool right? 532 00:33:00,875 --> 00:33:03,742 Are you out of your mind? 533 00:33:04,375 --> 00:33:06,366 Money is more important than life? 534 00:33:06,375 --> 00:33:07,375 Indeed 535 00:33:08,208 --> 00:33:10,665 ridiculous 536 00:33:10,667 --> 00:33:12,749 ain't I always ridiculous to you? 537 00:33:14,875 --> 00:33:17,036 Anyway I'm leaving. I tell you the truth 538 00:33:17,750 --> 00:33:18,990 on your wedding day 539 00:33:19,000 --> 00:33:21,161 the joss money your husband got was from me 540 00:33:21,167 --> 00:33:22,907 his car scratch? Broken by me 541 00:33:22,917 --> 00:33:25,374 the firework for you divorce. Again me 542 00:33:25,375 --> 00:33:26,375 so what? 543 00:33:27,833 --> 00:33:28,833 Then 544 00:33:29,417 --> 00:33:31,078 I saw lucky paper cranes in my drawer 545 00:33:31,083 --> 00:33:32,083 yes me 546 00:33:33,458 --> 00:33:35,369 I have good hands. Any problem 547 00:33:37,583 --> 00:33:39,995 why didn't you tell me that you liked me 548 00:33:46,000 --> 00:33:46,705 I like you 549 00:33:46,708 --> 00:33:47,823 I don't like you 550 00:33:49,250 --> 00:33:50,456 I knew it 551 00:33:51,875 --> 00:33:53,490 just because I'm a loser 552 00:33:54,458 --> 00:33:56,449 who do you think you are 553 00:34:24,917 --> 00:34:25,997 whatever 554 00:34:34,208 --> 00:34:35,869 take good care of yourself 555 00:34:37,417 --> 00:34:39,248 if I die. I die 556 00:34:39,625 --> 00:34:41,115 if I succeed 557 00:34:41,125 --> 00:34:43,161 I come back for you on a three-floor-ferry 558 00:34:47,250 --> 00:34:48,205 brother 559 00:34:48,208 --> 00:34:50,290 how come you had a fight with shan shan 560 00:34:50,292 --> 00:34:51,292 get lost 561 00:34:51,583 --> 00:34:52,583 row 562 00:35:04,750 --> 00:35:05,750 xing 563 00:35:06,458 --> 00:35:08,540 do you know why I take you with me? 564 00:35:08,542 --> 00:35:10,373 Because nobody else is coming 565 00:35:11,542 --> 00:35:12,657 no 566 00:35:12,667 --> 00:35:14,077 ever since we were young 567 00:35:14,667 --> 00:35:17,704 every time I saw you your dad was beating you almost dead 568 00:35:18,292 --> 00:35:20,783 everytime I thought it was a farewell 569 00:35:21,583 --> 00:35:23,164 then I figured out 570 00:35:23,917 --> 00:35:24,917 you have nine lives 571 00:35:25,542 --> 00:35:26,907 so you're using me as your shield? 572 00:35:32,667 --> 00:35:34,532 Damn! My shoe! 573 00:35:51,875 --> 00:35:52,910 Brother 574 00:35:53,042 --> 00:35:54,157 what's that? 575 00:35:56,792 --> 00:35:58,282 Look at that 576 00:36:12,500 --> 00:36:14,115 brother. Let's head back 577 00:36:18,583 --> 00:36:21,620 Southern pole is doomed. Let's go back 578 00:36:22,000 --> 00:36:23,080 row! 579 00:36:32,875 --> 00:36:33,705 Row! 580 00:36:33,708 --> 00:36:34,708 Row the raft! 581 00:36:35,208 --> 00:36:36,368 You are a man? 582 00:36:36,375 --> 00:36:37,911 Man up! 583 00:36:38,500 --> 00:36:39,990 Come on! Keep rowing! 584 00:36:40,000 --> 00:36:41,706 Look. Land 585 00:36:41,708 --> 00:36:43,289 2000 miles to go! 586 00:36:43,292 --> 00:36:44,202 Almost there. Go 587 00:36:44,208 --> 00:36:44,913 keep rowing 588 00:36:44,917 --> 00:36:46,077 row it up! 589 00:36:46,417 --> 00:36:47,577 What are you laughing at? 590 00:36:47,583 --> 00:36:48,618 Funny? 591 00:36:48,833 --> 00:36:50,789 I thought you guys were looking for the way out 592 00:36:51,375 --> 00:36:52,990 but you went for a hunt! 593 00:36:53,083 --> 00:36:54,163 What a hero! 594 00:36:54,917 --> 00:36:55,952 Don't stop! 595 00:37:03,250 --> 00:37:04,250 Row! 596 00:37:04,583 --> 00:37:06,619 Not a drama to win a lottery 597 00:37:06,625 --> 00:37:09,116 but such a drama to know it here 598 00:37:10,292 --> 00:37:10,951 where is it 599 00:37:10,958 --> 00:37:12,434 let's see how does sixty million look like 600 00:37:12,458 --> 00:37:13,458 hands off! 601 00:37:14,500 --> 00:37:15,500 Give me back 602 00:37:16,333 --> 00:37:17,163 let's have a look 603 00:37:17,167 --> 00:37:18,373 give it back 604 00:37:19,125 --> 00:37:20,456 pissed off 605 00:37:20,500 --> 00:37:22,491 - look at him - you were jeopardize yourself for fun 606 00:37:22,500 --> 00:37:23,535 what if you die out there 607 00:37:23,542 --> 00:37:24,873 better than to die 608 00:37:24,875 --> 00:37:26,536 now you are a millionaire 609 00:37:26,542 --> 00:37:27,952 how about a diamond for shan shan? 610 00:37:27,958 --> 00:37:29,368 - Right - I'm getting her two 611 00:37:29,375 --> 00:37:30,615 one for each slipper 612 00:37:30,625 --> 00:37:31,410 I like 613 00:37:31,417 --> 00:37:32,156 how generous 614 00:37:32,167 --> 00:37:33,657 brother we won the lottery? 615 00:37:35,708 --> 00:37:37,198 Brother talk to me 616 00:37:37,208 --> 00:37:38,789 - tell me - leave me alone 617 00:37:39,333 --> 00:37:40,914 did we win the lottery 618 00:37:41,250 --> 00:37:42,250 you lied to me 619 00:37:42,292 --> 00:37:43,998 what did I lie about. I didn't lie 620 00:37:44,000 --> 00:37:45,661 I gave my life to you for this 621 00:37:45,667 --> 00:37:47,282 just shut up! 622 00:37:52,292 --> 00:37:54,203 Let me see 623 00:37:59,750 --> 00:38:01,115 you need to understand 624 00:38:02,542 --> 00:38:03,952 this is so important to me 625 00:38:05,625 --> 00:38:06,831 I should have let you know 626 00:38:09,583 --> 00:38:11,369 but I did nothing wrong 627 00:38:19,208 --> 00:38:20,914 this world is like this 628 00:38:28,833 --> 00:38:29,833 ma Jin 629 00:38:29,875 --> 00:38:31,240 give me half your money 630 00:38:31,250 --> 00:38:32,786 I go with you again 631 00:38:32,792 --> 00:38:33,952 what are you talking about 632 00:38:33,958 --> 00:38:35,073 ma Jin's money 633 00:38:35,083 --> 00:38:36,243 his money is for shan shan 634 00:38:36,250 --> 00:38:39,993 - for shan shan - can you guys just shut up! 635 00:38:40,000 --> 00:38:41,285 All shut up! 636 00:38:47,083 --> 00:38:47,663 This 637 00:38:47,667 --> 00:38:49,749 why does this happen? 638 00:38:50,792 --> 00:38:53,329 The polar lands are crashed 639 00:38:55,458 --> 00:38:57,574 our world is gone 640 00:39:00,208 --> 00:39:02,164 this is really the end of the world 641 00:39:31,958 --> 00:39:35,371 - huge wave and we survived = "day 25" 642 00:39:35,458 --> 00:39:39,326 thirty of us had landed on this island 643 00:39:39,375 --> 00:39:40,911 wang is talented 644 00:39:40,917 --> 00:39:43,158 - wang is talented - wang, all the tools are broken 645 00:39:43,167 --> 00:39:45,408 - we all work together - can I get some parts from your bus? 646 00:39:45,417 --> 00:39:46,873 Leave my bus alone will you 647 00:39:48,125 --> 00:39:49,160 xing 648 00:40:08,125 --> 00:40:11,162 so tired! My waist 649 00:40:14,333 --> 00:40:15,743 who let you two rest 650 00:40:17,583 --> 00:40:19,073 move to work! 651 00:40:20,125 --> 00:40:22,491 I know how you feel 652 00:40:22,583 --> 00:40:24,323 it's not over yet 653 00:40:24,333 --> 00:40:26,415 you two. What are you doing here 654 00:40:26,958 --> 00:40:28,914 not enough punishment last time 655 00:40:29,625 --> 00:40:30,956 here is your task today 656 00:40:30,958 --> 00:40:32,448 get me 10 fish 657 00:40:33,792 --> 00:40:35,157 107? 658 00:40:35,167 --> 00:40:35,826 Why 659 00:40:35,833 --> 00:40:37,414 why the others don't have to do 10 660 00:40:38,792 --> 00:40:40,202 others are working 661 00:40:40,208 --> 00:40:42,870 you are being punished. Now you know why 662 00:40:43,375 --> 00:40:44,375 what? 663 00:40:44,417 --> 00:40:45,372 Not enough? 664 00:40:45,375 --> 00:40:46,410 15! 665 00:40:46,667 --> 00:40:47,782 20! 666 00:40:51,750 --> 00:40:52,956 Sixty million 667 00:40:53,458 --> 00:40:54,573 all in a sudden 668 00:40:54,583 --> 00:40:55,743 in your pocket 669 00:40:55,875 --> 00:40:57,490 not even laughed out yet 670 00:40:57,500 --> 00:40:59,036 just giggled a bit 671 00:40:59,042 --> 00:41:00,407 all gone 672 00:41:01,042 --> 00:41:02,373 this feeling 673 00:41:02,375 --> 00:41:03,375 nobody else would know 674 00:41:03,792 --> 00:41:04,792 but I do 675 00:41:05,917 --> 00:41:07,202 of course you do 676 00:41:07,583 --> 00:41:08,823 you were getting 600 million 677 00:41:08,833 --> 00:41:10,915 I'm just losing a fortune 678 00:41:10,917 --> 00:41:12,748 you are losing your life 679 00:41:12,750 --> 00:41:13,705 so 680 00:41:13,708 --> 00:41:15,198 I want to leave more than you 681 00:41:15,750 --> 00:41:16,750 how? 682 00:41:17,125 --> 00:41:18,285 First 683 00:41:18,292 --> 00:41:19,292 corporation 684 00:41:19,875 --> 00:41:22,082 find the best partner 685 00:41:24,792 --> 00:41:25,998 two? 686 00:41:26,833 --> 00:41:27,868 Patience 687 00:41:27,958 --> 00:41:29,448 what? 688 00:41:29,917 --> 00:41:30,952 Two 689 00:41:30,958 --> 00:41:31,958 Patience 690 00:41:32,000 --> 00:41:34,582 timing is significant 691 00:41:34,583 --> 00:41:35,583 let's go 692 00:41:36,708 --> 00:41:38,369 you have found the way out? 693 00:41:38,458 --> 00:41:39,868 I said Patience 694 00:41:40,333 --> 00:41:42,790 we have to create our best timing 695 00:41:42,792 --> 00:41:43,907 let's go fishing 696 00:41:45,750 --> 00:41:50,870 and. Tonight you do as I say 697 00:41:55,208 --> 00:41:57,324 black cat or white cat 698 00:41:57,333 --> 00:41:59,745 catch the fish is a good cat 699 00:41:59,750 --> 00:42:00,910 he should be proud 700 00:42:01,167 --> 00:42:03,704 - tastes so good - yes yes totally right 701 00:42:03,917 --> 00:42:06,533 sometimes people just need a little push: 702 00:42:06,667 --> 00:42:08,783 See the fish. All pushed out 703 00:42:08,792 --> 00:42:10,578 this is totally right 704 00:42:10,583 --> 00:42:13,290 I used to have a naughty monkey I starved it for a few days 705 00:42:13,292 --> 00:42:14,782 then he did excellent flips 706 00:42:15,792 --> 00:42:19,284 who? You all starve if you don't work 707 00:42:20,208 --> 00:42:22,073 why can you eat without working 708 00:42:22,083 --> 00:42:23,243 what? 709 00:42:26,458 --> 00:42:28,073 A stupid handcuff 710 00:42:28,083 --> 00:42:29,698 makes you think you're a real cop? 711 00:42:29,708 --> 00:42:31,289 What does it have to do with you 712 00:42:31,292 --> 00:42:32,498 we now listen to wang 713 00:42:34,417 --> 00:42:35,497 beat him? 714 00:42:35,542 --> 00:42:37,157 No no no 715 00:42:38,125 --> 00:42:40,366 they're generous enough to let you live 716 00:42:40,375 --> 00:42:42,411 don't be such a trouble. Right? 717 00:42:42,417 --> 00:42:44,123 Did I let you talk? 718 00:42:44,292 --> 00:42:45,407 Let him speak 719 00:42:45,708 --> 00:42:46,914 I mean 720 00:42:46,958 --> 00:42:47,913 now we can feed ourselves 721 00:42:47,917 --> 00:42:49,248 who cares about dignity 722 00:42:50,917 --> 00:42:51,952 come on 723 00:42:51,958 --> 00:42:53,073 eat 724 00:42:59,250 --> 00:43:00,615 please 725 00:43:02,583 --> 00:43:03,583 go on 726 00:43:05,167 --> 00:43:06,202 what? 727 00:43:06,208 --> 00:43:07,914 Do I have something on my face? 728 00:43:08,500 --> 00:43:10,161 Back at the company 729 00:43:10,167 --> 00:43:11,532 were we like this? 730 00:43:11,542 --> 00:43:13,703 We were helping each other 731 00:43:13,708 --> 00:43:14,948 warming each other up 732 00:43:15,875 --> 00:43:16,875 weren't we? 733 00:43:18,583 --> 00:43:19,663 Now? 734 00:43:21,417 --> 00:43:23,874 Why are we like this today: 735 00:43:27,792 --> 00:43:30,249 I have been thinking these few days 736 00:43:30,958 --> 00:43:33,540 what is this disaster 737 00:43:34,667 --> 00:43:36,203 is it the Tsunami? 738 00:43:36,875 --> 00:43:38,081 I don't think so 739 00:43:39,875 --> 00:43:42,457 it's the post-Tsunami. Now 740 00:43:44,625 --> 00:43:46,661 the world is gone 741 00:43:48,042 --> 00:43:50,408 we are the only survivors 742 00:43:51,167 --> 00:43:52,202 but meanwhile 743 00:43:52,208 --> 00:43:55,166 we could also be the start of the new humankind 744 00:43:55,958 --> 00:43:57,539 how do we live 745 00:43:57,542 --> 00:43:59,203 back on trees? 746 00:44:02,458 --> 00:44:03,458 Sorry 747 00:44:04,167 --> 00:44:05,167 I can't do it 748 00:44:06,125 --> 00:44:07,410 I believe most of you here 749 00:44:07,417 --> 00:44:09,282 can't do it either 750 00:44:10,417 --> 00:44:11,907 because we are human beings 751 00:44:11,917 --> 00:44:13,202 after thousand years of evolution 752 00:44:13,208 --> 00:44:16,621 we have culture and dignity 753 00:44:16,625 --> 00:44:18,786 we can not just throw all that away 754 00:44:25,000 --> 00:44:26,035 good 755 00:44:28,458 --> 00:44:30,619 hunger doesn't make you weak 756 00:44:30,625 --> 00:44:33,697 poverty doesn't make you bow. Boss 757 00:44:33,792 --> 00:44:37,159 great 758 00:44:38,542 --> 00:44:40,749 all makes sense 759 00:44:40,750 --> 00:44:41,830 great sense 760 00:44:42,958 --> 00:44:45,950 so well educated. With a good brain 761 00:44:47,625 --> 00:44:50,582 however I'm thinking 762 00:44:50,583 --> 00:44:52,869 under such conditions 763 00:44:52,875 --> 00:44:56,447 what is more important. To eat or to think 764 00:44:57,042 --> 00:44:58,373 who can tell me 765 00:45:03,333 --> 00:45:05,119 professor shi. What do you think? 766 00:45:08,583 --> 00:45:09,868 Then cut your dignity 767 00:45:09,875 --> 00:45:12,161 let me ask you. Are you eating tomorrow or not 768 00:45:13,000 --> 00:45:14,000 eat 769 00:45:17,458 --> 00:45:20,074 zhang. If you want to die 770 00:45:20,083 --> 00:45:22,540 you can go now. Nobody's in your way 771 00:45:26,958 --> 00:45:30,780 I just want to say. If anyone here 772 00:45:31,292 --> 00:45:33,374 doesn't want this way of living 773 00:45:47,292 --> 00:45:48,077 great 774 00:45:48,083 --> 00:45:51,280 you are all welcome to go die with zhang 775 00:45:51,292 --> 00:45:52,907 right. Right. Go 776 00:45:53,625 --> 00:45:56,947 - you are a bunch of cold-blooded snake - wait and see 777 00:45:56,958 --> 00:45:58,664 seriously. Are we really leaving 778 00:46:01,125 --> 00:46:02,410 go. Let's go 779 00:46:03,667 --> 00:46:04,702 I'm not going 780 00:46:06,417 --> 00:46:07,702 you're going too? 781 00:46:08,208 --> 00:46:09,618 No I am not 782 00:46:09,625 --> 00:46:11,206 ok. If you go. I come with you! 783 00:46:11,542 --> 00:46:13,157 Go! Get the hell out! 784 00:46:13,625 --> 00:46:14,956 But I didn't 785 00:46:14,958 --> 00:46:16,289 go go go. Move! 786 00:46:16,792 --> 00:46:17,792 Piss off! 787 00:46:30,833 --> 00:46:31,913 Where are we going? 788 00:46:32,583 --> 00:46:33,743 Chill out 789 00:46:35,708 --> 00:46:37,164 keep going 790 00:46:42,875 --> 00:46:43,990 front 791 00:46:49,875 --> 00:46:50,910 look. Look 792 00:46:51,292 --> 00:46:52,577 what is that 793 00:47:01,208 --> 00:47:02,448 what's that sound 794 00:47:05,083 --> 00:47:06,493 - that sound is on again - move move 795 00:47:06,542 --> 00:47:07,998 I have heard it a few times 796 00:47:13,542 --> 00:47:14,998 hurry up 797 00:47:25,708 --> 00:47:26,788 what is this! 798 00:47:46,250 --> 00:47:48,366 Come and see 799 00:47:50,792 --> 00:47:52,157 I mean 800 00:47:52,375 --> 00:47:59,326 this. This is so great 801 00:48:02,542 --> 00:48:03,952 this is a ship 802 00:48:04,917 --> 00:48:05,917 oh really 803 00:48:06,250 --> 00:48:07,365 but upside down 804 00:48:16,375 --> 00:48:18,115 thank you all for your trust 805 00:48:18,833 --> 00:48:22,530 me! Zhang jigiang would never let you down 806 00:48:22,542 --> 00:48:25,158 what is your plan. Let us know 807 00:48:25,167 --> 00:48:27,579 we searched the whole ship we have everything 808 00:48:27,833 --> 00:48:29,573 there's even a gasoline storage up there 809 00:48:35,125 --> 00:48:38,082 so? Trust me now? 810 00:48:38,083 --> 00:48:40,540 Of course I do. I so do 811 00:48:43,042 --> 00:48:44,077 look 812 00:48:44,083 --> 00:48:45,573 we have a net 813 00:48:45,583 --> 00:48:47,039 we can do fishing with a net 814 00:48:48,917 --> 00:48:50,327 and I have shoes 815 00:49:10,417 --> 00:49:11,873 so huge 816 00:49:13,292 --> 00:49:15,157 now we have hope 817 00:49:38,625 --> 00:49:39,705 brother 818 00:49:39,958 --> 00:49:42,324 can we go back when we get enough fish 819 00:49:42,333 --> 00:49:43,368 boss has plan 820 00:49:46,917 --> 00:49:48,123 not upset with me anymore 821 00:49:48,833 --> 00:49:50,118 why upset 822 00:49:50,917 --> 00:49:51,997 this is my brother 823 00:49:53,250 --> 00:49:54,365 I have thought about it 824 00:49:54,375 --> 00:49:55,865 60 millon 825 00:49:55,875 --> 00:49:57,331 who could let it go! 826 00:49:58,167 --> 00:49:59,873 You are so correct 827 00:49:59,875 --> 00:50:01,615 xing. You have my word 828 00:50:01,625 --> 00:50:03,081 if I ever have a fortune 829 00:50:03,083 --> 00:50:04,323 you share the coins 830 00:50:04,542 --> 00:50:06,453 I don't want the coin. I want the fortune 831 00:50:07,250 --> 00:50:08,956 what a fast learner 832 00:50:09,625 --> 00:50:11,832 you and I share the lottery 30 and 70 percent 833 00:50:12,417 --> 00:50:14,078 oh brother I don't need that much 834 00:50:14,083 --> 00:50:15,118 just give me 60 835 00:50:17,000 --> 00:50:18,991 you little bastard 836 00:50:19,000 --> 00:50:19,910 you want 60 837 00:50:19,917 --> 00:50:21,623 why don't you ask for 80 838 00:50:23,250 --> 00:50:24,581 you. You are now 839 00:50:24,667 --> 00:50:25,952 does not learn good stuff 840 00:50:26,167 --> 00:50:28,408 just learn bad stuff so quickly 841 00:50:38,208 --> 00:50:40,039 there's nothing down there 842 00:50:40,042 --> 00:50:42,374 nothing on my side either just three mushroom 843 00:50:42,375 --> 00:50:43,375 let's go back 844 00:50:43,458 --> 00:50:45,824 shan shan. Don't forget the basket 845 00:50:56,000 --> 00:50:57,456 no fish 846 00:51:00,042 --> 00:51:01,953 wow. You have so much fish 847 00:51:03,375 --> 00:51:05,036 all sea fish 848 00:51:12,875 --> 00:51:14,035 it's your birthday today 849 00:51:14,500 --> 00:51:15,500 happy birthday 850 00:51:17,625 --> 00:51:19,456 not even a thank you? 851 00:51:20,292 --> 00:51:21,782 Wow so much fish! 852 00:51:23,042 --> 00:51:25,249 So much fish 853 00:51:25,250 --> 00:51:26,660 from ma Jin to you 854 00:51:28,333 --> 00:51:29,698 I say thank you for qi 855 00:51:30,042 --> 00:51:31,578 how can I take all these 856 00:51:31,583 --> 00:51:33,744 - thank you so much - wait wait wait 857 00:51:33,750 --> 00:51:34,830 wait a minute 858 00:51:35,083 --> 00:51:37,495 it took me ages to get those 859 00:51:38,292 --> 00:51:39,292 look at you 860 00:51:39,625 --> 00:51:42,241 wait a minute. It is not what you think 861 00:51:42,250 --> 00:51:44,241 no need to talk here. Get back first 862 00:51:44,292 --> 00:51:45,452 not here 863 00:51:46,417 --> 00:51:49,249 - wow so much fish! - And all sea fish! 864 00:51:49,250 --> 00:51:50,330 Don't you understand 865 00:51:50,792 --> 00:51:53,078 it is the mating season 866 00:51:53,083 --> 00:51:54,368 they have to swim around 867 00:51:56,792 --> 00:51:58,578 is it that funny 868 00:52:01,333 --> 00:52:03,164 where did you get the fish from 869 00:52:03,167 --> 00:52:04,907 I have more if you want 870 00:52:05,458 --> 00:52:07,073 we found a great place 871 00:52:07,083 --> 00:52:08,698 we have everything there 872 00:52:15,083 --> 00:52:16,083 got soap 873 00:52:30,792 --> 00:52:33,624 about the lottery 874 00:52:33,625 --> 00:52:34,705 I'm sorry 875 00:52:36,083 --> 00:52:37,368 no worries 876 00:52:37,375 --> 00:52:39,582 I'm used to the way you hurt me 877 00:52:44,792 --> 00:52:45,952 watch your steps 878 00:52:46,292 --> 00:52:48,624 you are walking on the roof of this ship 879 00:52:54,417 --> 00:52:56,032 much more fun up there 880 00:52:57,167 --> 00:52:58,703 up here 881 00:53:00,667 --> 00:53:02,282 this is the real precious 882 00:53:02,542 --> 00:53:03,622 precious 883 00:53:07,750 --> 00:53:08,910 see 884 00:53:08,917 --> 00:53:10,999 we all can be Michael Jackson 885 00:53:12,542 --> 00:53:13,542 idiot 886 00:53:14,458 --> 00:53:15,573 look 887 00:53:15,917 --> 00:53:18,624 suite with great view and a balcony 888 00:53:20,625 --> 00:53:22,115 I shout this time 889 00:53:35,292 --> 00:53:36,498 food. Clothing 890 00:53:36,500 --> 00:53:37,706 all kinds of supplies 891 00:53:38,250 --> 00:53:39,660 we have everything 892 00:53:39,667 --> 00:53:40,827 see this 893 00:53:41,583 --> 00:53:42,447 what 894 00:53:42,458 --> 00:53:43,538 light on 895 00:54:01,625 --> 00:54:03,331 all this time. I'm wondering 896 00:54:03,333 --> 00:54:05,369 why did you divorce 897 00:54:07,208 --> 00:54:08,823 he had too many questions 898 00:54:10,667 --> 00:54:11,998 I mean really 899 00:54:12,833 --> 00:54:14,915 I just couldn't trust him 900 00:54:15,125 --> 00:54:16,240 simple as so 901 00:54:16,750 --> 00:54:17,910 specific enough 902 00:54:19,250 --> 00:54:20,956 and. The rich man 903 00:54:20,958 --> 00:54:22,744 how is your lottery dream 904 00:54:23,292 --> 00:54:24,532 don't make fun of me 905 00:54:26,083 --> 00:54:28,039 I have to keep faith in it 906 00:54:28,042 --> 00:54:29,498 it is my hope 907 00:54:29,500 --> 00:54:31,161 I'm not giving it up 908 00:54:34,958 --> 00:54:36,118 what 909 00:54:36,125 --> 00:54:37,615 I am so taking you home 910 00:54:37,625 --> 00:54:38,660 do you trust me 911 00:54:41,625 --> 00:54:43,786 take me with you would you. Captain 912 00:54:47,250 --> 00:54:50,617 that's why you are so excited 913 00:54:50,625 --> 00:54:52,115 shan shan is here 914 00:54:52,125 --> 00:54:53,240 shan shan 915 00:54:53,250 --> 00:54:55,832 you are a smart girl. Come over when ready 916 00:54:56,792 --> 00:54:58,703 it's late I should go 917 00:55:05,292 --> 00:55:08,204 you don't know woman. She will come soon 918 00:55:08,500 --> 00:55:09,500 trust me 919 00:55:10,417 --> 00:55:12,658 boss. Wang brought his team here 920 00:55:16,500 --> 00:55:18,536 see all those fish there 921 00:55:18,542 --> 00:55:19,952 such a great place 922 00:55:19,958 --> 00:55:21,789 don't touch 923 00:55:22,583 --> 00:55:23,789 hands off 924 00:55:29,250 --> 00:55:31,616 put it down 925 00:55:32,667 --> 00:55:33,907 canned food? 926 00:55:34,333 --> 00:55:36,619 - Put it back - I'm talking to you 927 00:55:36,625 --> 00:55:37,660 got beer 928 00:55:37,667 --> 00:55:38,827 - show me - hands off 929 00:55:38,833 --> 00:55:39,868 hands off 930 00:55:40,333 --> 00:55:42,915 - put down - who cares 931 00:55:44,208 --> 00:55:45,573 this is where you are 932 00:55:46,625 --> 00:55:47,865 tour finished 933 00:55:48,458 --> 00:55:49,789 they have fish 934 00:55:49,792 --> 00:55:50,792 fish 935 00:55:52,583 --> 00:55:54,039 from Bordeaux 936 00:55:54,042 --> 00:55:55,578 90s it shall be 937 00:55:57,000 --> 00:55:58,581 yeah. Expired 938 00:56:02,708 --> 00:56:05,415 you want to come now. Too late 939 00:56:05,417 --> 00:56:07,248 not late at all 940 00:56:07,833 --> 00:56:10,666 how do you feel about my place. Interesting? 941 00:56:10,667 --> 00:56:12,282 Great! Brilliant! 942 00:56:12,292 --> 00:56:14,908 We have everything here. If you want any 943 00:56:14,917 --> 00:56:16,782 you can bring whatever 944 00:56:16,792 --> 00:56:19,659 your extra fruit and vegetable. All can swap 945 00:56:19,667 --> 00:56:21,282 swap for what you want 946 00:56:21,292 --> 00:56:22,532 anytime 947 00:56:22,542 --> 00:56:23,782 anytime you want 948 00:56:23,833 --> 00:56:27,405 - swap - what is swap 949 00:56:28,333 --> 00:56:30,073 what is the rule then? 950 00:56:31,625 --> 00:56:32,990 On this island 951 00:56:33,500 --> 00:56:35,365 we have two sets of poker cards 952 00:56:36,375 --> 00:56:37,956 let's use them for a record 953 00:56:38,667 --> 00:56:41,283 for example. This is a three 954 00:56:41,292 --> 00:56:43,783 fish. Fruit. Or vegetable 955 00:56:43,792 --> 00:56:45,248 all can swap with this card 956 00:56:45,500 --> 00:56:46,535 oppositely 957 00:56:47,125 --> 00:56:50,288 this card can buy anything 958 00:56:50,292 --> 00:56:52,783 boss how much fish can a three buy 959 00:56:52,792 --> 00:56:54,123 I don't decide 960 00:56:54,125 --> 00:56:55,365 value does 961 00:56:56,083 --> 00:56:57,289 means 962 00:56:57,292 --> 00:56:58,281 let's see. Three 963 00:56:58,292 --> 00:57:00,783 thirty fish at least 964 00:57:00,792 --> 00:57:03,499 - wow thirty fish - thirty fish 965 00:57:03,500 --> 00:57:05,582 we could eat for a week 966 00:57:06,375 --> 00:57:08,366 you are running a system 967 00:57:08,417 --> 00:57:10,203 this is a big step 968 00:57:10,208 --> 00:57:11,698 so you rip your pants 969 00:57:12,333 --> 00:57:14,540 the more you work the more cards 970 00:57:15,167 --> 00:57:17,078 earlier the better 971 00:57:17,083 --> 00:57:19,074 ma Jin and xing for exemple 972 00:57:19,083 --> 00:57:20,789 you came early. You worked more 973 00:57:20,792 --> 00:57:23,955 you get paid more. You see. Come on 974 00:57:26,042 --> 00:57:30,115 - two tens - one three for thirty fish 975 00:57:30,125 --> 00:57:31,160 so 976 00:57:31,708 --> 00:57:33,915 don't cry when it turns late 977 00:57:33,917 --> 00:57:35,077 but there's nothing left 978 00:57:36,833 --> 00:57:38,164 put it back 979 00:57:38,583 --> 00:57:39,868 never seen any of that 980 00:57:40,792 --> 00:57:43,033 what the hell is all this. Poker cards 981 00:57:43,042 --> 00:57:45,078 talk to hell. Let's go 982 00:57:45,958 --> 00:57:47,448 let's all go. Move 983 00:57:47,458 --> 00:57:50,780 boss. If I come now 984 00:57:50,792 --> 00:57:51,998 do I get a three or a ten? 985 00:57:53,458 --> 00:57:56,120 Even thirty won't make me come 986 00:57:56,792 --> 00:57:59,249 move. Let's all go 987 00:57:59,250 --> 00:58:00,831 quickly. Move move 988 00:58:00,833 --> 00:58:03,370 I am with you in my mind 989 00:58:10,125 --> 00:58:11,365 - welcome - come on 990 00:58:12,458 --> 00:58:14,198 yu. Settle them down 991 00:58:15,417 --> 00:58:16,156 thanks boss 992 00:58:16,167 --> 00:58:17,703 wait wait 993 00:58:18,000 --> 00:58:19,490 when are we leaving 994 00:58:19,500 --> 00:58:22,242 - slow down - no more slow down 995 00:58:22,750 --> 00:58:24,331 boss. You have to tell me 996 00:58:24,333 --> 00:58:25,573 what exactly is going on here 997 00:58:26,250 --> 00:58:28,286 you said we were going back? When? 998 00:58:28,292 --> 00:58:30,078 Now you have to tell me the plan 999 00:58:31,750 --> 00:58:33,786 come. Come with me 1000 00:58:34,833 --> 00:58:37,950 go. Push. Give me a hand. Push 1001 00:58:37,958 --> 00:58:40,040 com on. On three. Push 1002 00:58:40,042 --> 00:58:41,532 - one two three - what are you doing 1003 00:58:41,542 --> 00:58:43,123 turn the ship over and go home 1004 00:58:43,125 --> 00:58:44,535 come on 1005 00:58:44,542 --> 00:58:46,032 this is non sense you are not making any sense 1006 00:58:46,042 --> 00:58:47,407 you know this is non sense 1007 00:58:48,167 --> 00:58:50,078 cut the bullshit and get back to work 1008 00:58:51,417 --> 00:58:52,953 so what you told me before 1009 00:58:52,958 --> 00:58:54,448 are all lies 1010 00:58:54,458 --> 00:58:57,200 you think I was going out with you to die 1011 00:58:57,208 --> 00:58:58,448 then you were bullying us 1012 00:58:58,458 --> 00:58:59,618 you just made us your slaves 1013 00:59:01,583 --> 00:59:03,414 were you not before 1014 00:59:04,958 --> 00:59:06,869 ma Jin. This is not cool of you 1015 00:59:07,458 --> 00:59:08,618 look at your shoe 1016 00:59:08,625 --> 00:59:10,081 you know how much it is 1017 00:59:11,958 --> 00:59:13,243 is this enough 1018 00:59:18,917 --> 00:59:19,917 liar 1019 00:59:25,167 --> 00:59:26,202 you really let them go 1020 00:59:26,958 --> 00:59:27,958 go 1021 00:59:28,375 --> 00:59:29,956 where to 1022 00:59:43,792 --> 00:59:47,580 "day 60" 1023 00:59:48,083 --> 00:59:49,072 brother 1024 00:59:49,083 --> 00:59:50,573 I've cleaned up 1025 00:59:50,583 --> 00:59:51,914 it feels much better 1026 01:00:00,083 --> 01:00:04,203 "valid betting tickets must be presented for payment within 90 days of the date after the relevant draw" 1027 01:00:26,167 --> 01:00:27,748 look at your faces 1028 01:00:27,750 --> 01:00:29,832 like you are dead already 1029 01:00:30,542 --> 01:00:32,078 too hungry to move 1030 01:00:32,208 --> 01:00:33,288 so hungry 1031 01:01:19,208 --> 01:01:21,039 we must go back 1032 01:01:21,750 --> 01:01:22,785 we must 1033 01:01:24,625 --> 01:01:26,536 we will go back 1034 01:01:27,208 --> 01:01:28,243 we will 1035 01:01:31,542 --> 01:01:32,542 brother 1036 01:01:44,375 --> 01:01:45,285 professor 1037 01:01:45,333 --> 01:01:46,493 you're getting fat 1038 01:01:46,958 --> 01:01:48,323 this way is better 1039 01:01:53,875 --> 01:01:55,081 take this 1040 01:01:55,875 --> 01:01:57,957 the plum smells good today 1041 01:02:02,083 --> 01:02:03,414 get going 1042 01:02:03,875 --> 01:02:05,411 - I want this - cool 1043 01:02:05,833 --> 01:02:07,414 all packed. There you go 1044 01:02:09,250 --> 01:02:10,615 you want it 1045 01:02:10,625 --> 01:02:11,956 call a food delivery 1046 01:02:14,875 --> 01:02:16,035 back 1047 01:02:18,458 --> 01:02:19,698 we want to borrow the fish net 1048 01:02:26,750 --> 01:02:27,489 sure 1049 01:02:27,500 --> 01:02:28,831 you want fish 1050 01:02:28,833 --> 01:02:30,323 what else you want 1051 01:02:31,625 --> 01:02:32,990 give it to me 1052 01:02:33,875 --> 01:02:34,875 piss off 1053 01:02:34,917 --> 01:02:36,032 go as far as possible 1054 01:02:39,708 --> 01:02:40,868 give it to me 1055 01:02:41,292 --> 01:02:42,998 boss gave us the fish 1056 01:02:44,625 --> 01:02:46,240 you walk off from it 1057 01:02:46,250 --> 01:02:47,250 piss off 1058 01:02:50,000 --> 01:02:51,080 you want a fight 1059 01:02:51,292 --> 01:02:52,372 yes. So 1060 01:02:55,292 --> 01:02:56,782 what do you think 1061 01:03:09,333 --> 01:03:10,493 you stop it 1062 01:03:14,542 --> 01:03:17,033 son of a bitch. Come on 1063 01:03:18,958 --> 01:03:19,913 give me the fish 1064 01:03:19,917 --> 01:03:20,917 what 1065 01:03:21,583 --> 01:03:22,789 give me the fish 1066 01:03:28,375 --> 01:03:30,366 - go - go 1067 01:03:30,917 --> 01:03:33,750 you want fish don't you 1068 01:03:34,333 --> 01:03:35,573 go 1069 01:03:36,333 --> 01:03:37,413 here is more fish 1070 01:03:40,000 --> 01:03:42,116 if you want more fish come find me 1071 01:04:11,625 --> 01:04:12,990 when I succeed 1072 01:04:13,042 --> 01:04:15,158 I come to pick you up with the three-floor-ferry 1073 01:04:42,417 --> 01:04:43,452 brother. Are you ok 1074 01:04:43,458 --> 01:04:45,039 don't don't don't. Don't touch me 1075 01:05:00,417 --> 01:05:02,999 two against all of them 1076 01:05:03,000 --> 01:05:04,490 are you two out of your mind 1077 01:05:09,000 --> 01:05:10,115 you ok there 1078 01:05:10,958 --> 01:05:11,958 all good 1079 01:05:12,542 --> 01:05:13,827 have been bored for a while 1080 01:05:13,833 --> 01:05:15,369 feels good to fight 1081 01:05:22,833 --> 01:05:24,198 take it back 1082 01:05:24,208 --> 01:05:26,199 this fish is too smelly for me 1083 01:05:27,958 --> 01:05:29,368 what do you mean 1084 01:05:29,375 --> 01:05:31,616 you can handle the smell. I can't 1085 01:05:31,625 --> 01:05:34,697 I swapped this with the fast noodle you gave me 1086 01:05:34,708 --> 01:05:35,743 yes 1087 01:05:36,208 --> 01:05:37,414 fast noodle 1088 01:05:38,750 --> 01:05:40,536 women can get things done fast 1089 01:05:59,375 --> 01:06:00,865 go to hell 1090 01:06:01,875 --> 01:06:03,740 brother. That's fish 1091 01:06:06,542 --> 01:06:08,578 what are you doing 1092 01:06:08,875 --> 01:06:11,241 why don't you throw me instead 1093 01:06:37,042 --> 01:06:40,364 "day a0" 1094 01:06:50,292 --> 01:06:52,783 brother. I'm so hungry 1095 01:08:44,875 --> 01:08:47,082 look brother. Isn't it pretty 1096 01:08:47,167 --> 01:08:48,532 it looks like Christmas tree 1097 01:08:48,542 --> 01:08:49,952 I even want to make a wish 1098 01:08:51,042 --> 01:08:52,828 this is our lottery 1099 01:08:53,833 --> 01:08:56,040 god claimed our ticket 1100 01:08:57,375 --> 01:08:58,785 sounds right huh 1101 01:09:00,042 --> 01:09:01,157 xing 1102 01:09:01,833 --> 01:09:03,619 do you think the world is still there 1103 01:09:06,000 --> 01:09:07,615 you want me to be honest 1104 01:09:08,875 --> 01:09:10,615 let me be honest 1105 01:09:10,625 --> 01:09:11,705 no 1106 01:09:13,917 --> 01:09:15,828 since all past is gone 1107 01:09:15,833 --> 01:09:18,540 life can now restart 1108 01:09:21,125 --> 01:09:23,741 I believe we won't be losers any longer 1109 01:09:23,750 --> 01:09:25,581 I'm winning this one. For the sake of revenge 1110 01:09:26,167 --> 01:09:27,998 revenge. Who 1111 01:09:28,000 --> 01:09:29,456 boss 1112 01:09:29,458 --> 01:09:30,458 no 1113 01:09:31,667 --> 01:09:32,907 to god 1114 01:09:33,083 --> 01:09:35,074 - can I swap with this - yes of course 1115 01:09:35,083 --> 01:09:37,244 - of course yes - this for two or three 1116 01:09:37,250 --> 01:09:38,250 sure 1117 01:09:38,792 --> 01:09:40,908 - can I swap a broken phone - give me a big one 1118 01:09:40,917 --> 01:09:44,660 - of course - ma Jin, can you have a look at this 1119 01:09:44,667 --> 01:09:45,326 no problem. 1120 01:09:45,333 --> 01:09:47,790 Anything you don't want bring it here for a swap 1121 01:09:50,708 --> 01:09:53,575 now we have three things to do 1122 01:09:53,583 --> 01:09:55,244 first: Gather 1123 01:09:56,125 --> 01:09:57,285 huh 1124 01:09:58,750 --> 01:10:01,662 anything that can not regenerate on this island 1125 01:10:01,667 --> 01:10:02,747 are all valuable 1126 01:10:04,625 --> 01:10:05,625 swap 1127 01:10:06,000 --> 01:10:07,000 all of it 1128 01:10:08,000 --> 01:10:09,661 all of it 1129 01:10:10,958 --> 01:10:12,869 second: Consume 1130 01:10:13,292 --> 01:10:15,499 let them consume each other 1131 01:10:15,500 --> 01:10:17,707 stop right there. This place is mine 1132 01:10:18,708 --> 01:10:20,164 is the ocean yours too 1133 01:10:20,167 --> 01:10:22,749 wang. Aren't you just too hungry 1134 01:10:22,750 --> 01:10:25,537 - boss - he hit me 1135 01:10:26,167 --> 01:10:27,953 like dogs on a bone 1136 01:10:30,958 --> 01:10:33,540 third: Desire 1137 01:10:34,417 --> 01:10:36,499 we need to know what they want 1138 01:10:36,500 --> 01:10:38,707 yes. When we have what they desire for 1139 01:10:38,708 --> 01:10:40,619 they will listen to us 1140 01:10:44,458 --> 01:10:47,200 that's right! Timing is also important 1141 01:10:48,417 --> 01:10:51,909 don't forget your skill. Use it 1142 01:10:54,208 --> 01:10:55,368 one more thing. Brother 1143 01:10:55,708 --> 01:10:56,572 cruel 1144 01:10:56,583 --> 01:10:58,244 we need to be more cold-blooded than them 1145 01:10:59,917 --> 01:11:01,999 xing. You're starting to get it 1146 01:11:02,708 --> 01:11:04,494 the sun shall come out now 1147 01:11:10,208 --> 01:11:11,243 shan shan 1148 01:11:11,250 --> 01:11:12,114 who 1149 01:11:12,125 --> 01:11:13,786 me me me 1150 01:11:13,792 --> 01:11:15,077 don't worry 1151 01:11:18,500 --> 01:11:20,616 the weather is nice today huh 1152 01:11:23,875 --> 01:11:26,947 l... 1 didn't mean anything 1153 01:11:26,958 --> 01:11:29,290 I'm just... I 1154 01:11:31,542 --> 01:11:34,659 I just want to apologize to you 1155 01:11:37,708 --> 01:11:39,494 il... 1 huh 1156 01:11:40,500 --> 01:11:42,661 I... I'll just go get some water for you 1157 01:11:55,417 --> 01:11:56,417 too cold 1158 01:12:00,875 --> 01:12:03,867 actually... I 1159 01:12:03,875 --> 01:12:06,116 I'll just blurt it out 1160 01:12:07,250 --> 01:12:10,413 you know at the company. All this time 1161 01:12:10,417 --> 01:12:11,657 I was looking at your back 1162 01:12:12,250 --> 01:12:13,956 alhough you just gave me your back 1163 01:12:13,958 --> 01:12:15,994 that made me feel warm 1164 01:12:16,792 --> 01:12:18,328 including now 1165 01:12:18,958 --> 01:12:21,540 when I see you. I see the world 1166 01:12:22,042 --> 01:12:24,124 I feel there's still hope 1167 01:12:28,292 --> 01:12:29,623 you are such a 1168 01:12:29,625 --> 01:12:30,740 I was so 1169 01:12:31,125 --> 01:12:32,706 I knew you were a pervert back in the company 1170 01:12:32,708 --> 01:12:34,494 didn't know you were such a big one 1171 01:12:36,083 --> 01:12:37,118 can't you do this another time 1172 01:12:37,125 --> 01:12:39,241 in the shower. Come on 1173 01:12:39,250 --> 01:12:40,911 freaked me out 1174 01:13:07,708 --> 01:13:08,823 there's not much fish left 1175 01:13:08,833 --> 01:13:09,868 just a couple 1176 01:13:09,875 --> 01:13:10,910 wait your turn 1177 01:13:18,125 --> 01:13:20,707 go. Eat. Feed yourselves 1178 01:13:22,083 --> 01:13:24,699 now you see. Ma Jin is a real friend 1179 01:13:25,458 --> 01:13:27,414 why don't you ask the boss to lend you some stuff 1180 01:13:27,458 --> 01:13:28,664 ask him 1181 01:13:29,875 --> 01:13:31,740 no. No use 1182 01:13:31,750 --> 01:13:34,913 - too late - the thing is. Does he want to lend us anything 1183 01:13:36,000 --> 01:13:37,490 if so 1184 01:13:38,750 --> 01:13:40,581 go beg him with heart 1185 01:13:40,583 --> 01:13:41,789 what 1186 01:13:41,792 --> 01:13:42,998 I beg him 1187 01:13:44,333 --> 01:13:45,368 I beg him 1188 01:13:45,375 --> 01:13:46,410 I don't take this 1189 01:13:46,417 --> 01:13:47,247 li dong 1190 01:13:47,250 --> 01:13:48,365 zhao tianlong come with me 1191 01:13:48,375 --> 01:13:51,037 - we - li dong left the day before 1192 01:13:52,625 --> 01:13:54,115 well. Maybe forget it 1193 01:13:55,250 --> 01:13:57,616 I am the wang. And I should be one. Let's go 1194 01:13:57,625 --> 01:13:59,866 we are going after boss zhang over there 1195 01:13:59,875 --> 01:14:01,081 those who want to starve just stay 1196 01:14:01,083 --> 01:14:02,869 come on. Let's go with wang 1197 01:14:02,875 --> 01:14:04,365 yes we are going. We want fish 1198 01:14:04,375 --> 01:14:07,208 - we should go much earlier - right 1199 01:14:10,042 --> 01:14:11,327 shan shan 1200 01:14:12,958 --> 01:14:14,558 my brother is looking for you it's urgent 1201 01:14:17,500 --> 01:14:18,865 wang 1202 01:14:18,875 --> 01:14:20,081 the fact that you ask me 1203 01:14:20,083 --> 01:14:22,039 means we are family 1204 01:14:22,042 --> 01:14:23,532 sure. I am lending 1205 01:14:23,542 --> 01:14:25,828 listen to that boss is alway the boss 1206 01:14:25,833 --> 01:14:27,289 that's why nobody else can be boss 1207 01:14:28,375 --> 01:14:29,865 hang on. Lending has rules 1208 01:14:29,875 --> 01:14:31,490 let me clarify here with you 1209 01:14:31,500 --> 01:14:32,910 one for two in return 1210 01:14:32,917 --> 01:14:34,123 what 1211 01:14:34,125 --> 01:14:36,537 you. This is usury 1212 01:14:36,542 --> 01:14:37,827 if you can't take the interest 1213 01:14:37,833 --> 01:14:40,575 you could come over and work for me 1214 01:14:40,583 --> 01:14:42,119 to pay off your debit 1215 01:14:42,125 --> 01:14:44,286 alright. You are such a business man 1216 01:14:44,292 --> 01:14:46,704 you are turning us into your slaves after all 1217 01:14:46,708 --> 01:14:48,790 rules are rules 1218 01:14:48,792 --> 01:14:50,202 just like you said before 1219 01:14:50,625 --> 01:14:54,538 think about the animals you trained. The monkeys 1220 01:14:54,542 --> 01:14:56,328 isn't it how you made them listen? 1221 01:14:56,833 --> 01:14:58,994 Wang. Look you might think this is complicated 1222 01:14:59,000 --> 01:15:02,993 actually. It is necessarily going to happen 1223 01:15:03,000 --> 01:15:06,322 this is why we are human being and are different from other animals 1224 01:15:06,333 --> 01:15:07,333 right 1225 01:15:08,500 --> 01:15:10,866 still borrowing the fish 1226 01:15:20,292 --> 01:15:21,702 take the fish 1227 01:15:29,792 --> 01:15:31,453 where is your manner 1228 01:15:35,708 --> 01:15:36,868 ma Jin 1229 01:15:39,000 --> 01:15:40,206 ma Jin 1230 01:15:53,167 --> 01:15:54,122 Yang Hong 1231 01:15:54,125 --> 01:15:55,831 the groin! The groin! 1232 01:15:58,792 --> 01:15:59,792 Boss 1233 01:16:01,000 --> 01:16:03,082 boss help me 1234 01:16:05,417 --> 01:16:08,329 hurry up! 1235 01:16:12,125 --> 01:16:13,285 Leave it. I handle it 1236 01:16:13,292 --> 01:16:14,577 you open the door 1237 01:16:15,958 --> 01:16:18,199 open the bloody door 1238 01:16:18,208 --> 01:16:19,823 I kill you 1239 01:16:34,625 --> 01:16:35,785 let's go 1240 01:16:36,917 --> 01:16:38,327 what the... 1241 01:16:38,708 --> 01:16:39,708 Who is it 1242 01:16:41,958 --> 01:16:43,164 who 1243 01:16:53,958 --> 01:16:55,823 what are you doing. Stop it 1244 01:17:02,958 --> 01:17:04,118 give me 1245 01:17:04,125 --> 01:17:05,911 fish 1246 01:17:09,875 --> 01:17:13,117 what's going on 1247 01:17:15,375 --> 01:17:16,740 light 1248 01:17:18,750 --> 01:17:19,956 go on 1249 01:17:21,000 --> 01:17:22,365 keep on fighting 1250 01:17:23,250 --> 01:17:24,581 go 1251 01:17:25,792 --> 01:17:28,152 I'm lighting up the arena so you can see who you're fighting 1252 01:17:31,083 --> 01:17:33,415 you bunch of bandits 1253 01:17:33,417 --> 01:17:35,078 bandit 1254 01:17:35,083 --> 01:17:36,789 we need to live! 1255 01:17:36,792 --> 01:17:38,407 We've got to live 1256 01:17:38,792 --> 01:17:41,659 right. Then keep on fighting 1257 01:17:41,667 --> 01:17:43,953 killing each other. Good idea more fish to share 1258 01:17:43,958 --> 01:17:44,993 go fight 1259 01:17:46,333 --> 01:17:48,164 why stop. Keep fighting 1260 01:17:49,750 --> 01:17:52,241 we all know what we have on this island 1261 01:17:52,250 --> 01:17:53,615 if we keep wasting time like this 1262 01:17:53,625 --> 01:17:56,162 what waits for us is very clear 1263 01:17:56,583 --> 01:17:57,663 empty 1264 01:17:58,458 --> 01:18:00,164 empty the stock 1265 01:18:00,625 --> 01:18:02,456 empty your life 1266 01:18:03,917 --> 01:18:04,906 yes 1267 01:18:04,917 --> 01:18:07,954 most of the land might be under water 1268 01:18:07,958 --> 01:18:09,619 but I don't believe 1269 01:18:09,625 --> 01:18:12,332 that the 4500 meters high Tibetan plateau 1270 01:18:12,333 --> 01:18:13,698 is also drowned 1271 01:18:14,208 --> 01:18:16,494 so our hope is not here 1272 01:18:17,333 --> 01:18:18,994 where is it 1273 01:18:20,000 --> 01:18:22,082 it is on a real land 1274 01:18:22,083 --> 01:18:25,621 where we can live forever 1275 01:18:25,625 --> 01:18:28,583 and what have to do is to find it 1276 01:18:29,458 --> 01:18:31,414 what real land 1277 01:18:31,417 --> 01:18:32,372 cut it out 1278 01:18:32,375 --> 01:18:34,536 you think a light bulb makes you king of the world 1279 01:18:36,708 --> 01:18:38,073 I can't hear you 1280 01:18:38,083 --> 01:18:39,493 are you trying to make all of us 1281 01:18:39,500 --> 01:18:42,037 sail out for death on your stupid raft 1282 01:18:42,042 --> 01:18:43,282 what are you talking about 1283 01:18:44,125 --> 01:18:44,989 it hurts 1284 01:18:45,000 --> 01:18:46,000 it hurts 1285 01:18:46,250 --> 01:18:47,365 it sure hurts 1286 01:18:47,375 --> 01:18:49,832 you think it'll heal by the power of your hand 1287 01:18:49,833 --> 01:18:52,245 I don't understand if we stay here for like 50 years 1288 01:18:52,250 --> 01:18:54,286 what is the point for life 1289 01:18:54,292 --> 01:18:55,327 to live 1290 01:18:55,917 --> 01:18:57,578 live and there is hope 1291 01:18:58,625 --> 01:19:01,367 what is real living 1292 01:19:01,375 --> 01:19:02,831 what is real hope 1293 01:19:07,625 --> 01:19:10,492 - no no no don't turn it off - where is the light gone 1294 01:19:11,250 --> 01:19:12,660 like this darkness 1295 01:19:13,625 --> 01:19:14,990 where you will never know 1296 01:19:15,000 --> 01:19:17,707 what is waiting for you tomorrow 1297 01:19:19,208 --> 01:19:21,199 then what is hope 1298 01:19:22,208 --> 01:19:23,368 hope 1299 01:19:24,000 --> 01:19:26,036 is something you never new existed 1300 01:19:26,042 --> 01:19:30,160 the lights will be on. The speakers will sing. The engine will run 1301 01:19:30,167 --> 01:19:33,284 we just made it happen 1302 01:19:33,292 --> 01:19:34,407 how 1303 01:19:35,000 --> 01:19:36,991 because we worked hard 1304 01:19:38,208 --> 01:19:40,665 if we don't even try 1305 01:19:40,667 --> 01:19:43,500 how do you know we won't find the real land 1306 01:19:44,583 --> 01:19:46,744 do you want to stay in the darkness forever 1307 01:19:48,292 --> 01:19:50,533 do you want to see the light 1308 01:19:50,542 --> 01:19:51,622 yes 1309 01:19:51,625 --> 01:19:52,740 do you 1310 01:19:52,750 --> 01:19:54,536 yes 1311 01:19:55,417 --> 01:19:57,874 then let's all work together 1312 01:19:57,875 --> 01:19:59,365 to find what belongs to us 1313 01:19:59,375 --> 01:20:00,785 the real land 1314 01:20:01,292 --> 01:20:04,034 if we dont find it in one try we try ten times 1315 01:20:04,042 --> 01:20:07,614 if we don't find it in a year we try for ten years 1316 01:20:07,625 --> 01:20:10,457 let's go find the real land 1317 01:20:10,458 --> 01:20:11,948 go for the real land 1318 01:20:11,958 --> 01:20:13,914 the real land 1319 01:20:13,917 --> 01:20:15,453 go for our new homeland 1320 01:20:15,458 --> 01:20:17,699 go for the new homeland 1321 01:20:17,708 --> 01:20:19,323 go for the real land 1322 01:20:19,333 --> 01:20:21,164 the real land! 1323 01:20:21,167 --> 01:20:23,078 Go for the real land! 1324 01:20:23,083 --> 01:20:24,823 Go for the real land! 1325 01:20:24,833 --> 01:20:26,369 Go for the new homeland 1326 01:20:26,375 --> 01:20:31,369 go for the real land! 1327 01:20:34,083 --> 01:20:36,950 Go for the real land! 1328 01:21:16,083 --> 01:21:17,083 Wang 1329 01:21:25,958 --> 01:21:27,198 boss 1330 01:21:27,208 --> 01:21:29,199 since we are all family. Then 1331 01:21:29,542 --> 01:21:31,578 shall we let everyone move into the ship? 1332 01:21:34,667 --> 01:21:35,667 Alright 1333 01:22:13,125 --> 01:22:14,456 be careful with my chords! 1334 01:22:15,125 --> 01:22:16,285 Take care of the chords 1335 01:22:17,833 --> 01:22:18,822 xing 1336 01:22:18,833 --> 01:22:20,539 do we move everything from the cave? 1337 01:22:20,542 --> 01:22:21,327 Let's listen to my brother 1338 01:22:21,333 --> 01:22:23,790 now we have to observe the weather 1339 01:22:24,042 --> 01:22:25,907 the sea level wind 1340 01:22:25,917 --> 01:22:27,077 we should make records 1341 01:22:27,083 --> 01:22:29,199 - we keep a daily log - write it down 1342 01:22:29,292 --> 01:22:30,452 wang 1343 01:22:31,375 --> 01:22:32,684 I have something to discuss with you 1344 01:22:32,708 --> 01:22:34,448 no no no need. Just do what you want 1345 01:22:36,792 --> 01:22:38,578 haven't been so relaxed for so long! 1346 01:22:41,708 --> 01:22:42,447 What are you looking at 1347 01:22:42,458 --> 01:22:43,789 - you want some fist - yu 1348 01:22:44,750 --> 01:22:46,286 check this out 1349 01:22:52,833 --> 01:22:53,948 dad! 1350 01:22:54,458 --> 01:22:55,573 That's my mom and dad! 1351 01:22:58,167 --> 01:23:00,032 I give you my fish. Let me have a look 1352 01:23:00,292 --> 01:23:02,374 - I want to see mine! - Do you have my phone too? 1353 01:23:03,083 --> 01:23:04,083 Be quiet 1354 01:23:15,875 --> 01:23:18,332 shan shan remember to come home on weekend 1355 01:23:18,333 --> 01:23:19,869 see. Your mother made you this 1356 01:23:19,875 --> 01:23:21,456 all your favourites 1357 01:23:21,458 --> 01:23:25,371 and. You need to have breakfast don't always do diet 1358 01:23:25,375 --> 01:23:27,115 hear that 1359 01:23:32,792 --> 01:23:35,579 we are cooking down there how could you shower now 1360 01:23:39,625 --> 01:23:40,785 you guessed it right! 1361 01:23:44,667 --> 01:23:45,952 Come. Come over here 1362 01:23:47,000 --> 01:23:48,160 don't cover it up 1363 01:23:51,167 --> 01:23:52,077 what were you guys doing? 1364 01:23:52,083 --> 01:23:53,083 Hurry up! 1365 01:23:53,792 --> 01:23:54,792 Hurry up 1366 01:24:08,375 --> 01:24:10,036 pan pan 1367 01:24:11,083 --> 01:24:12,323 pan! 1368 01:24:23,417 --> 01:24:24,577 I'm so sorry 1369 01:24:29,792 --> 01:24:31,783 pivot. Find the pivot 1370 01:24:31,792 --> 01:24:33,453 have to make the pivot right 1371 01:24:41,042 --> 01:24:42,157 Patience 1372 01:24:42,458 --> 01:24:44,699 he who laughs last. Laughs best 1373 01:24:45,167 --> 01:24:48,785 thirty one thirty two thirty three 1374 01:25:11,250 --> 01:25:12,706 let's dance! 1375 01:25:32,292 --> 01:25:34,283 Brother. You are too good 1376 01:25:34,292 --> 01:25:35,623 I might even kneel before you 1377 01:25:35,625 --> 01:25:36,910 it is like a dream! 1378 01:25:37,667 --> 01:25:41,410 We had no existence in the world before 1379 01:25:42,667 --> 01:25:44,703 but now 1380 01:25:44,708 --> 01:25:46,915 we make the world! 1381 01:25:52,542 --> 01:25:53,542 Chao 1382 01:26:10,250 --> 01:26:11,365 this is crazy 1383 01:26:12,458 --> 01:26:14,073 we were like two pieces of shit before 1384 01:26:14,083 --> 01:26:15,368 now we just have to freeze 1385 01:26:15,375 --> 01:26:16,911 be cold to the teeth 1386 01:26:17,000 --> 01:26:20,117 and we will become ice cream 1387 01:26:23,292 --> 01:26:25,032 ok. So let's keep ourselves frozen 1388 01:26:26,208 --> 01:26:27,414 to the end 1389 01:26:54,875 --> 01:26:56,331 thanks to everyone's effort 1390 01:26:56,333 --> 01:26:58,369 we just overcame 1391 01:26:58,375 --> 01:27:00,036 the first challenge on this island 1392 01:27:00,042 --> 01:27:01,122 survive 1393 01:27:01,417 --> 01:27:04,033 next. We'll have to face 1394 01:27:04,042 --> 01:27:04,906 the second challenge 1395 01:27:04,917 --> 01:27:05,872 multiply 1396 01:27:05,875 --> 01:27:07,831 if we continue to live like a bunch of horny gorillas 1397 01:27:07,833 --> 01:27:08,822 in three generations 1398 01:27:08,833 --> 01:27:10,573 we're all be related 1399 01:27:10,583 --> 01:27:13,245 this is a scary pyramidal development 1400 01:27:22,250 --> 01:27:23,456 this means 1401 01:27:23,458 --> 01:27:26,825 every woman must sleep with as many man as possible 1402 01:27:26,833 --> 01:27:29,165 to create as many DNA mix as possible 1403 01:27:29,167 --> 01:27:30,031 that's the only way 1404 01:27:30,042 --> 01:27:31,873 to make our population grow 1405 01:27:31,875 --> 01:27:33,831 and never stop growing 1406 01:27:35,042 --> 01:27:36,873 are women sex machines? 1407 01:27:36,875 --> 01:27:37,409 Yeah? 1408 01:27:37,417 --> 01:27:39,123 This is so unfair! 1409 01:27:39,125 --> 01:27:41,366 - Professor didn't mean it - who should I pair up with 1410 01:27:42,042 --> 01:27:42,997 definitely 1411 01:27:43,000 --> 01:27:44,865 what's wrong with my age 1412 01:27:46,667 --> 01:27:48,658 professor shi had made an interesting point 1413 01:27:48,667 --> 01:27:50,123 though I think 1414 01:27:50,125 --> 01:27:51,615 he is missing out the most important part 1415 01:27:51,625 --> 01:27:52,625 that is 1416 01:27:54,000 --> 01:27:55,080 love 1417 01:28:04,750 --> 01:28:06,536 since when you fell for me 1418 01:28:07,667 --> 01:28:09,248 first time I went to the hr department 1419 01:28:09,250 --> 01:28:11,832 and saw your resume photo 1420 01:28:11,833 --> 01:28:15,246 resume photo? Ugly! 1421 01:28:16,000 --> 01:28:20,243 That is the prettiest photo I have seen in my life 1422 01:28:20,542 --> 01:28:22,658 and I even stole it 1423 01:28:24,375 --> 01:28:25,410 pervert 1424 01:29:05,208 --> 01:29:07,790 do you think we will still be together if we get back? 1425 01:29:08,125 --> 01:29:09,205 What © 1426 01:30:15,417 --> 01:30:17,829 here is that sound again 1427 01:30:18,458 --> 01:30:19,618 don't be scared 1428 01:30:19,625 --> 01:30:21,115 I've heard this sound many times 1429 01:30:21,125 --> 01:30:22,456 we are hunting it down! 1430 01:30:23,208 --> 01:30:24,744 Whatever it is 1431 01:30:25,375 --> 01:30:26,375 get it! 1432 01:30:32,708 --> 01:30:33,823 This is so weird 1433 01:30:34,292 --> 01:30:35,407 what is it? 1434 01:30:36,042 --> 01:30:37,782 Every 12 days 1435 01:30:37,792 --> 01:30:38,827 - 12 days? - Yes 1436 01:30:38,875 --> 01:30:39,864 how did you know 1437 01:30:39,875 --> 01:30:41,831 I was counting down the lottery due date 1438 01:30:41,833 --> 01:30:43,164 wang. Come over 1439 01:30:43,292 --> 01:30:44,577 - what! - This is wrong 1440 01:30:44,583 --> 01:30:45,493 this must be an animal 1441 01:30:45,500 --> 01:30:46,330 not animal 1442 01:30:46,333 --> 01:30:47,243 - yes - no 1443 01:30:47,250 --> 01:30:48,239 - yes - what exactly is it? 1444 01:30:48,250 --> 01:30:49,490 Definitely not animal 1445 01:30:49,792 --> 01:30:51,498 I know animal sounds better than anyone 1446 01:30:51,500 --> 01:30:52,410 how could I not recognise it 1447 01:30:52,417 --> 01:30:53,452 let's go 1448 01:31:01,083 --> 01:31:02,118 brother 1449 01:31:02,125 --> 01:31:03,240 let's go back 1450 01:31:04,250 --> 01:31:05,410 wait 1451 01:31:16,000 --> 01:31:17,000 brother 1452 01:31:32,875 --> 01:31:34,035 ship 1453 01:31:35,583 --> 01:31:37,289 there is a ship! 1454 01:31:37,292 --> 01:31:38,953 What? What ship? 1455 01:31:39,667 --> 01:31:41,623 There! Are you blind? 1456 01:31:44,208 --> 01:31:45,914 It is a ship! 1457 01:31:45,917 --> 01:31:47,498 It is rescuing us! 1458 01:31:47,500 --> 01:31:48,910 Ship! 1459 01:31:49,083 --> 01:31:50,994 We are here! 1460 01:31:51,083 --> 01:31:53,620 Come for us! 1461 01:31:55,875 --> 01:31:57,206 The world is ok 1462 01:31:57,333 --> 01:31:58,698 it's still here! 1463 01:31:58,708 --> 01:32:00,448 We are saved! 1464 01:32:00,458 --> 01:32:02,289 Shout to the ship. Come on 1465 01:32:02,292 --> 01:32:03,327 we are going home! 1466 01:32:03,417 --> 01:32:04,702 Ship! 1467 01:32:06,208 --> 01:32:07,573 Hurry! Hurry! 1468 01:32:07,583 --> 01:32:08,538 Ship 1469 01:32:08,542 --> 01:32:10,328 save us! 1470 01:32:10,333 --> 01:32:12,494 We are here! 1471 01:32:29,958 --> 01:32:32,415 How long do you want to fuck my life for? 1472 01:32:40,083 --> 01:32:43,280 I have worked so hard to achieve today! 1473 01:32:44,000 --> 01:32:45,581 I can go back to that world 1474 01:32:45,958 --> 01:32:48,074 give me back my lottery 1475 01:33:03,167 --> 01:33:03,952 pack up 1476 01:33:03,958 --> 01:33:04,993 let's go home 1477 01:33:12,333 --> 01:33:13,368 brother 1478 01:33:14,042 --> 01:33:15,202 are we really going home? 1479 01:33:19,625 --> 01:33:21,661 The ice cream can not reform if we unfreeze it 1480 01:33:23,792 --> 01:33:25,202 and shan shan 1481 01:33:31,542 --> 01:33:32,577 what options do we have? 1482 01:33:32,583 --> 01:33:34,539 Wang already saw it 1483 01:33:57,875 --> 01:33:59,115 what if he is gone mental? 1484 01:34:00,792 --> 01:34:01,781 Mental? 1485 01:34:01,792 --> 01:34:03,999 He was lying on the ground 1486 01:34:04,000 --> 01:34:04,705 then 1487 01:34:04,708 --> 01:34:06,494 then suddenly jumped up. Shouting 1488 01:34:06,500 --> 01:34:07,740 this is a ship! This is a ship! 1489 01:34:07,750 --> 01:34:08,830 This is a ship! This is a ship! 1490 01:34:08,833 --> 01:34:10,164 There are lights on it! 1491 01:34:10,167 --> 01:34:11,282 And fireworks! 1492 01:34:11,917 --> 01:34:13,407 And he kept laughing 1493 01:34:13,417 --> 01:34:14,907 very scary 1494 01:34:14,917 --> 01:34:16,248 why he turned into this 1495 01:34:16,250 --> 01:34:18,115 - what's up with that rock? - Yeah! 1496 01:34:18,125 --> 01:34:19,365 I think 1497 01:34:19,375 --> 01:34:22,037 ever since he's not the wang anymore 1498 01:34:22,042 --> 01:34:23,077 he acts weird 1499 01:34:23,083 --> 01:34:24,243 what you say. Brother? 1500 01:34:26,250 --> 01:34:27,956 Right. He has been talking non-sense 1501 01:34:28,500 --> 01:34:29,535 really? 1502 01:34:29,667 --> 01:34:30,667 Yes 1503 01:34:32,875 --> 01:34:34,661 has nothing to do with me 1504 01:34:37,042 --> 01:34:39,158 where is he now? 1505 01:34:39,167 --> 01:34:40,247 He ran off 1506 01:34:40,250 --> 01:34:41,365 he ran and shout 1507 01:34:41,375 --> 01:34:43,081 ship! The ship! 1508 01:34:43,083 --> 01:34:44,448 Big ship! 1509 01:34:44,458 --> 01:34:45,458 And he ran off 1510 01:34:46,042 --> 01:34:47,282 ship! 1511 01:34:47,292 --> 01:34:48,623 There's a ship! 1512 01:34:52,833 --> 01:34:53,833 Ship! 1513 01:34:54,958 --> 01:34:55,993 There is a ship! 1514 01:34:58,375 --> 01:34:59,455 I saw a ship! 1515 01:34:59,875 --> 01:35:00,955 The ship is taking us back! 1516 01:35:01,917 --> 01:35:03,077 We are going home! 1517 01:35:03,083 --> 01:35:04,573 Right over there! 1518 01:35:04,833 --> 01:35:05,913 Giant! That big! 1519 01:35:05,917 --> 01:35:07,623 Massive ship! 1520 01:35:08,750 --> 01:35:10,866 There are lights on it! Colourful! 1521 01:35:10,875 --> 01:35:12,285 Sparkling around! 1522 01:35:12,292 --> 01:35:15,409 And the firework! Goes on and on! 1523 01:35:15,417 --> 01:35:16,497 So pretty! So beautiful! 1524 01:35:16,500 --> 01:35:18,616 They are rescueing us! 1525 01:35:19,833 --> 01:35:22,040 We can get out of here! 1526 01:35:22,125 --> 01:35:23,535 We can go home! 1527 01:35:27,583 --> 01:35:28,322 Go 1528 01:35:28,333 --> 01:35:29,333 let's move 1529 01:35:30,500 --> 01:35:31,535 - don't move - move! Go! 1530 01:35:31,542 --> 01:35:32,748 Move move move! 1531 01:35:33,000 --> 01:35:34,490 We're gonna miss it! 1532 01:35:34,792 --> 01:35:35,792 Hurry! 1533 01:35:36,750 --> 01:35:38,331 Yeah. He's gone mental 1534 01:35:39,083 --> 01:35:41,449 - talking non-sense - gone mad 1535 01:35:41,625 --> 01:35:42,990 lost his mind 1536 01:35:47,833 --> 01:35:49,164 what are you waiting for! 1537 01:35:50,125 --> 01:35:51,125 Don't trust me? 1538 01:35:51,958 --> 01:35:53,243 I don't even believe it 1539 01:35:53,250 --> 01:35:54,831 really the ship is this huge! 1540 01:35:54,833 --> 01:35:56,915 I can't believe it is true! 1541 01:35:56,917 --> 01:35:58,123 - Hurry! - Don't move 1542 01:35:58,125 --> 01:35:59,706 we are going back home! 1543 01:36:01,542 --> 01:36:02,873 Don't you want to go home? 1544 01:36:03,375 --> 01:36:05,115 Why don't you trust me? 1545 01:36:05,125 --> 01:36:06,661 These guys saw it too! 1546 01:36:07,292 --> 01:36:08,577 Xing. Tell them 1547 01:36:08,583 --> 01:36:10,448 tell them about the big ship! 1548 01:36:10,833 --> 01:36:11,948 Yes. Yes. We saw 1549 01:36:11,958 --> 01:36:12,993 big ship 1550 01:36:13,500 --> 01:36:16,287 the lights. The firework 1551 01:36:16,292 --> 01:36:18,078 the firework. So beautiful! 1552 01:36:18,083 --> 01:36:18,913 Isn't it true? 1553 01:36:18,917 --> 01:36:20,407 Yes yes yes 1554 01:36:21,167 --> 01:36:23,328 see. I didn't lie 1555 01:36:23,333 --> 01:36:24,288 I really saw! 1556 01:36:24,292 --> 01:36:25,532 Really we have seen 1557 01:36:25,708 --> 01:36:27,323 let's go home! 1558 01:36:27,500 --> 01:36:28,660 Hurry up 1559 01:36:28,667 --> 01:36:30,077 - go home - le'ts go 1560 01:36:30,083 --> 01:36:31,664 - I believe you - let's go 1561 01:36:35,542 --> 01:36:37,032 what are you doing? 1562 01:36:38,292 --> 01:36:39,782 - Are you crazy? - He's lost! 1563 01:36:40,042 --> 01:36:41,077 Crazy? 1564 01:36:41,333 --> 01:36:42,698 He has really lost his mind 1565 01:36:44,375 --> 01:36:46,411 why don't you believe in me! 1566 01:36:46,958 --> 01:36:47,868 Careful! 1567 01:36:47,958 --> 01:36:49,664 There really is a ship! 1568 01:37:01,625 --> 01:37:02,330 Shut the door 1569 01:37:02,333 --> 01:37:03,789 shut the door! Shut it! 1570 01:37:05,208 --> 01:37:06,448 Clear the way! 1571 01:37:17,583 --> 01:37:18,743 Wang 1572 01:37:18,750 --> 01:37:19,750 wang 1573 01:37:20,292 --> 01:37:21,998 great! 1574 01:37:22,042 --> 01:37:23,998 Great! Great! 1575 01:37:24,000 --> 01:37:25,831 - This is done - great! 1576 01:37:26,375 --> 01:37:27,865 Let's make a rule 1577 01:37:28,667 --> 01:37:30,387 nobody is going up to the mountain at night 1578 01:37:32,958 --> 01:37:34,414 indeed 1579 01:37:36,958 --> 01:37:38,494 I understand wang 1580 01:37:40,042 --> 01:37:41,657 he is so desperate to go home 1581 01:37:46,417 --> 01:37:47,417 ma Jin 1582 01:37:49,000 --> 01:37:50,740 I know you have your faith 1583 01:37:52,750 --> 01:37:55,241 you want to bring hope to them 1584 01:37:56,458 --> 01:37:57,789 but honestly 1585 01:38:00,292 --> 01:38:02,453 if we get back to that world 1586 01:38:03,417 --> 01:38:04,657 how are we going to be? 1587 01:38:09,250 --> 01:38:10,990 We will be strangers. Right? 1588 01:38:17,958 --> 01:38:19,619 To tell you the truth 1589 01:38:19,625 --> 01:38:22,162 here. I can feel something 1590 01:38:22,167 --> 01:38:24,408 that I never felt before 1591 01:38:24,417 --> 01:38:25,953 real happiness. And purity 1592 01:38:28,917 --> 01:38:30,407 then we're staying 1593 01:38:31,625 --> 01:38:33,490 we stay here forever. Ok? 1594 01:38:42,583 --> 01:38:43,914 Ma Jin 1595 01:38:45,750 --> 01:38:48,708 will you hold my hand forever? 1596 01:38:51,083 --> 01:38:52,163 I will 1597 01:38:59,792 --> 01:39:01,032 you're really not letting go 1598 01:39:39,958 --> 01:39:41,073 come down! Come down! 1599 01:39:41,083 --> 01:39:41,993 You come down here! 1600 01:39:42,000 --> 01:39:42,659 Kill me! Kill me! 1601 01:39:42,667 --> 01:39:44,498 - A life for a life! - Come on! 1602 01:39:44,667 --> 01:39:45,907 "Day 132" 1603 01:39:46,667 --> 01:39:48,749 we can't do this anymore 1604 01:39:49,292 --> 01:39:51,078 how long can we hold this for? 1605 01:39:54,208 --> 01:39:55,823 Of course we're going back 1606 01:39:58,958 --> 01:40:00,638 we are going back. And keep taking control 1607 01:40:00,875 --> 01:40:01,875 what! 1608 01:40:05,042 --> 01:40:05,952 Zhang 1609 01:40:05,958 --> 01:40:07,323 I was looking for you 1610 01:40:08,208 --> 01:40:10,290 my brother wants to buy your room 1611 01:40:10,292 --> 01:40:12,499 but I am confused with the cards 1612 01:40:21,208 --> 01:40:22,914 we used to have two sets of cards 1613 01:40:23,417 --> 01:40:25,783 but I have four two-of-hearts? 1614 01:40:27,958 --> 01:40:30,165 Because I have read more books than you 1615 01:40:32,500 --> 01:40:34,411 what do you mean. Explain 1616 01:40:36,708 --> 01:40:37,538 alright 1617 01:40:37,542 --> 01:40:38,657 let me ask you 1618 01:40:39,417 --> 01:40:40,202 earlier on 1619 01:40:40,208 --> 01:40:41,243 a card of two 1620 01:40:41,458 --> 01:40:42,823 can buy how much fish? 1621 01:40:43,500 --> 01:40:44,580 Now 1622 01:40:44,583 --> 01:40:45,789 one fish 1623 01:40:45,792 --> 01:40:47,032 can swap how many two? 1624 01:40:48,750 --> 01:40:50,365 So there is the problem 1625 01:40:50,375 --> 01:40:51,535 I don't have many cards 1626 01:40:51,542 --> 01:40:52,702 but I have a lot of fish 1627 01:40:53,167 --> 01:40:54,657 then 1628 01:40:55,292 --> 01:40:56,452 what is more valuable? 1629 01:40:56,458 --> 01:40:57,789 Cards or fish? 1630 01:40:58,917 --> 01:41:01,374 With this amount of fish 1631 01:41:01,792 --> 01:41:03,157 how could I manage 1632 01:41:03,167 --> 01:41:04,282 without more cards 1633 01:41:06,375 --> 01:41:07,535 how could you do it like this 1634 01:41:09,167 --> 01:41:10,498 you are making non-sense 1635 01:41:10,500 --> 01:41:11,740 what sense 1636 01:41:12,208 --> 01:41:14,199 rules are made by me 1637 01:41:14,208 --> 01:41:15,744 you want to be on top of me? 1638 01:41:16,417 --> 01:41:17,657 Grow the hell up 1639 01:41:18,458 --> 01:41:20,244 calling my name? And buy my room? 1640 01:41:20,250 --> 01:41:21,786 I should just call you daddy! 1641 01:41:37,083 --> 01:41:39,790 Let me sing you a song! Listen 1642 01:41:39,792 --> 01:41:41,248 listen 1643 01:41:41,917 --> 01:41:44,124 I have a great dad 1644 01:41:44,125 --> 01:41:46,241 he works hard 1645 01:41:46,417 --> 01:41:48,783 all day long he is working 1646 01:41:50,250 --> 01:41:51,831 daddy sit down 1647 01:41:51,833 --> 01:41:54,996 - what a lovely girl! - Daddy sit down 1648 01:41:55,000 --> 01:41:56,240 aw she is crying 1649 01:41:57,000 --> 01:41:58,035 your daughter? 1650 01:41:59,750 --> 01:42:00,535 Baby 1651 01:42:00,542 --> 01:42:02,749 - do you miss daddy - yes 1652 01:42:02,833 --> 01:42:03,788 just to let you see 1653 01:42:03,792 --> 01:42:04,577 talk to dad please 1654 01:42:04,583 --> 01:42:06,073 before I delete it for storage 1655 01:42:06,083 --> 01:42:08,039 - give it to me! - Hands off! 1656 01:42:08,167 --> 01:42:09,202 Robbing 1657 01:42:09,208 --> 01:42:10,072 Yang Hong 1658 01:42:10,083 --> 01:42:10,947 get him 1659 01:42:10,958 --> 01:42:12,368 - how dare you - I'm gonna kick your ass 1660 01:42:12,375 --> 01:42:12,909 come and I press delete! 1661 01:42:12,917 --> 01:42:14,908 - You think I can't beat you - don't don't 1662 01:42:14,917 --> 01:42:15,702 sorry 1663 01:42:15,708 --> 01:42:17,039 don't delete it sorry sorry. I'm sorry 1664 01:42:17,042 --> 01:42:18,782 sorry sorry 1665 01:42:18,792 --> 01:42:19,656 don't 1666 01:42:19,667 --> 01:42:20,952 I own this 1667 01:42:20,958 --> 01:42:22,368 I make the rules. Right? 1668 01:42:22,500 --> 01:42:24,115 Yes. Totally right 1669 01:42:24,125 --> 01:42:26,081 my brother wants your room. Yes? 1670 01:42:26,125 --> 01:42:27,456 Yes. All his 1671 01:42:27,458 --> 01:42:28,823 I want to be the boss. Yes? 1672 01:42:28,833 --> 01:42:29,538 Sure! 1673 01:42:29,542 --> 01:42:30,577 You are my boss 1674 01:42:30,583 --> 01:42:31,743 the boss 1675 01:42:32,958 --> 01:42:33,788 I want your company 1676 01:42:33,792 --> 01:42:34,622 your real estate 1677 01:42:34,625 --> 01:42:35,831 no problem 1678 01:42:36,875 --> 01:42:38,365 but they don't even exist anymore 1679 01:42:38,375 --> 01:42:39,615 I don't care 1680 01:42:40,292 --> 01:42:40,951 just say yes or no 1681 01:42:40,958 --> 01:42:41,617 all yours 1682 01:42:41,625 --> 01:42:42,660 all 1683 01:42:44,458 --> 01:42:45,573 cool 1684 01:42:45,583 --> 01:42:46,618 don't just talk 1685 01:42:47,083 --> 01:42:47,663 write it down 1686 01:42:47,667 --> 01:42:48,372 ok ok ok 1687 01:42:48,375 --> 01:42:49,239 what are you doing xing? 1688 01:42:49,250 --> 01:42:50,456 Don't talk 1689 01:42:50,458 --> 01:42:51,163 what? 1690 01:42:51,250 --> 01:42:52,660 Are you out of your mind? 1691 01:42:52,667 --> 01:42:53,452 Yang Hong 1692 01:42:53,458 --> 01:42:54,948 - get him out of here! - I'm leaving 1693 01:42:54,958 --> 01:42:56,118 xing xing 1694 01:42:56,750 --> 01:42:57,956 what exactly do you want? 1695 01:42:57,958 --> 01:42:58,958 What are you doing 1696 01:42:59,000 --> 01:43:00,000 xing 1697 01:43:00,833 --> 01:43:02,698 are you listening to me or not? 1698 01:43:03,958 --> 01:43:05,164 I am. Brother 1699 01:43:06,417 --> 01:43:08,408 I've always listened like a dumbass 1700 01:43:09,958 --> 01:43:11,323 xing. Come on 1701 01:43:11,333 --> 01:43:12,288 are you writing it down? 1702 01:43:12,292 --> 01:43:13,953 Yes yes 1703 01:43:14,583 --> 01:43:15,993 I want your fingerprint on it 1704 01:43:16,708 --> 01:43:17,538 you are over the top 1705 01:43:17,542 --> 01:43:19,407 I have always played safe before! 1706 01:43:19,417 --> 01:43:20,827 Because I was stupid! 1707 01:43:22,083 --> 01:43:24,074 So that they can bully me? 1708 01:43:25,458 --> 01:43:26,914 I have had enough 1709 01:43:37,375 --> 01:43:38,239 at your will 1710 01:43:38,250 --> 01:43:39,250 yes at my will 1711 01:43:39,667 --> 01:43:40,998 I jigiang zhang 1712 01:43:41,375 --> 01:43:43,491 here to give all my real estate 1713 01:43:43,500 --> 01:43:45,661 47th floor of the cherry mansion 1714 01:43:45,667 --> 01:43:48,579 unconditionally to ma xing 1715 01:43:48,583 --> 01:43:49,823 and ma Jin 1716 01:43:50,250 --> 01:43:51,410 jigiang zhang 1717 01:43:52,042 --> 01:43:52,701 you heard that? 1718 01:43:52,708 --> 01:43:53,697 Yes yes 1719 01:43:53,708 --> 01:43:54,993 I withess 1720 01:43:55,042 --> 01:43:56,407 come on xing 1721 01:44:00,083 --> 01:44:02,540 let me sing you a song 1722 01:44:02,542 --> 01:44:03,873 listen 1723 01:44:04,583 --> 01:44:06,869 I have a great dad 1724 01:44:06,875 --> 01:44:09,207 he works hard 1725 01:44:09,208 --> 01:44:11,665 comes home after work 1726 01:44:11,667 --> 01:44:13,532 dad dad come sit down 1727 01:44:17,917 --> 01:44:19,999 brother. Now we have the real jackpot 1728 01:44:20,000 --> 01:44:21,365 are you out of your mind! 1729 01:44:21,375 --> 01:44:23,331 You want to throw our lives in jail? 1730 01:44:25,083 --> 01:44:26,823 We threw our lives in hell. And we survived 1731 01:44:28,000 --> 01:44:29,285 if we don't give it a push 1732 01:44:29,292 --> 01:44:30,372 once we are back 1733 01:44:30,708 --> 01:44:32,824 everything goes back as before! Brother! 1734 01:44:38,083 --> 01:44:38,993 The engine 1735 01:44:39,000 --> 01:44:39,989 will die 1736 01:44:40,000 --> 01:44:41,240 in a few days 1737 01:44:42,333 --> 01:44:44,119 fishing nets will be gone 1738 01:44:45,125 --> 01:44:45,784 what 1739 01:44:45,792 --> 01:44:46,952 what are you doing? 1740 01:44:48,625 --> 01:44:50,581 They are all going to be dead 1741 01:44:51,667 --> 01:44:53,749 if they don't die. We die! 1742 01:44:53,750 --> 01:44:55,331 Can't be poor forever 1743 01:44:55,333 --> 01:44:56,869 you taught me that brother! 1744 01:45:00,125 --> 01:45:01,706 There's only one chance 1745 01:45:02,417 --> 01:45:04,078 I have done everything I should 1746 01:45:15,417 --> 01:45:16,657 but 1747 01:45:16,667 --> 01:45:17,952 no. Xing 1748 01:45:20,917 --> 01:45:22,202 sorry 1749 01:45:22,750 --> 01:45:24,536 sorry. Xing 1750 01:45:24,542 --> 01:45:26,078 I was all wrong 1751 01:45:26,708 --> 01:45:28,039 really 1752 01:45:28,042 --> 01:45:30,078 we can't afford this mistake! 1753 01:45:32,833 --> 01:45:33,913 Before 1754 01:45:36,542 --> 01:45:37,952 when you had the lottery 1755 01:45:39,042 --> 01:45:40,748 I gave my life to you 1756 01:45:42,917 --> 01:45:44,498 now. I have the lottery 1757 01:45:46,625 --> 01:45:47,785 what will you do? 1758 01:45:57,417 --> 01:45:58,817 The ship will be here in a few days 1759 01:46:00,833 --> 01:46:01,833 remember 1760 01:46:03,750 --> 01:46:04,950 just the two of us are leaving 1761 01:46:30,458 --> 01:46:31,573 what? 1762 01:46:34,958 --> 01:46:36,164 Let's go 1763 01:46:36,167 --> 01:46:37,282 follow the plan 1764 01:46:42,000 --> 01:46:43,000 hurry. Don't move 1765 01:47:00,042 --> 01:47:01,998 I used to give up on love 1766 01:47:03,625 --> 01:47:07,038 but I thank this disaster 1767 01:47:07,042 --> 01:47:10,000 it shows me how responsible a man can be 1768 01:47:10,958 --> 01:47:13,665 I found back how to trust 1769 01:47:13,667 --> 01:47:15,453 and to love 1770 01:47:16,500 --> 01:47:18,707 like a little girl 1771 01:47:18,708 --> 01:47:20,244 a girl who dreams for a hero 1772 01:47:20,250 --> 01:47:21,990 to take my hand 1773 01:47:25,292 --> 01:47:26,782 I decide 1774 01:47:26,792 --> 01:47:28,453 to go for him 1775 01:47:45,292 --> 01:47:46,828 I. Shan shan wu 1776 01:47:46,833 --> 01:47:48,915 vow to the ocean 1777 01:47:48,917 --> 01:47:51,283 rich or poor 1778 01:47:51,292 --> 01:47:54,705 wave or the meteorite 1779 01:47:54,708 --> 01:47:56,619 we have each other 1780 01:47:57,042 --> 01:47:58,623 no lie 1781 01:47:58,625 --> 01:47:59,865 no betrayal 1782 01:48:00,208 --> 01:48:02,073 just trust 1783 01:48:02,083 --> 01:48:03,289 support 1784 01:48:03,958 --> 01:48:05,539 and love 1785 01:48:08,708 --> 01:48:09,663 beautiful... beautiful 1786 01:48:09,667 --> 01:48:12,249 - ma Jin wake up! - Say something! 1787 01:48:12,250 --> 01:48:15,663 - Ma Jin is lost - ma Jin. Say something 1788 01:48:16,625 --> 01:48:17,660 you see him 1789 01:48:17,667 --> 01:48:19,578 say something 1790 01:48:23,708 --> 01:48:29,328 - quick. Answer - what is wrong 1791 01:48:29,333 --> 01:48:35,829 ma Jin. Say yes. Hurry 1792 01:49:01,625 --> 01:49:04,697 it's all fake! 1793 01:49:04,708 --> 01:49:07,780 Fake fake fake 1794 01:49:07,792 --> 01:49:09,407 fake 1795 01:49:09,417 --> 01:49:10,907 fake 1796 01:49:11,375 --> 01:49:12,911 fake! 1797 01:49:12,917 --> 01:49:14,077 Fake 1798 01:49:15,417 --> 01:49:17,453 - what's happening! - Ma Jin! 1799 01:49:18,042 --> 01:49:18,827 What is wrong 1800 01:49:18,833 --> 01:49:22,951 this is phoney. Pseudo. All fake! 1801 01:49:29,750 --> 01:49:31,741 - What fake? - Ma Jin 1802 01:49:31,750 --> 01:49:34,366 everything I said is fake! 1803 01:49:34,375 --> 01:49:36,457 This is all fake! 1804 01:49:36,458 --> 01:49:38,995 The ship is real! 1805 01:49:39,000 --> 01:49:40,365 What ship? Ma Jin! 1806 01:49:40,375 --> 01:49:42,036 Calm down! Stop it! 1807 01:49:42,042 --> 01:49:42,747 Ma Jin 1808 01:49:42,750 --> 01:49:45,162 what on earth you are talking about! 1809 01:49:45,167 --> 01:49:47,328 This is all fake here 1810 01:49:47,333 --> 01:49:48,914 what is fake? 1811 01:49:48,917 --> 01:49:51,704 I just want to keep the ice cream frozen 1812 01:49:51,708 --> 01:49:53,039 what ice cream? 1813 01:49:53,250 --> 01:49:54,160 What ice cream 1814 01:49:54,167 --> 01:49:54,622 ma Jin 1815 01:49:54,625 --> 01:49:57,412 what are you saying! 1816 01:49:57,417 --> 01:49:58,623 Fake 1817 01:49:58,625 --> 01:50:00,081 what happened to my brother? 1818 01:50:00,083 --> 01:50:00,538 No no 1819 01:50:00,542 --> 01:50:01,952 he is over excited. He lost himself a bit 1820 01:50:01,958 --> 01:50:03,368 xing 1821 01:50:03,375 --> 01:50:05,536 tell everyone the world is still there 1822 01:50:05,542 --> 01:50:06,281 what world? 1823 01:50:06,292 --> 01:50:08,578 Tell them about the ship! 1824 01:50:08,583 --> 01:50:09,993 - What ship? - Tell 1825 01:50:10,000 --> 01:50:11,285 tell them the ship 1826 01:50:11,292 --> 01:50:12,748 there is a ship. A huge ship! 1827 01:50:12,750 --> 01:50:14,741 - Tell them! - Ma Jin calm down! 1828 01:50:14,750 --> 01:50:16,741 - Ma Jin. Calm down! - Calm down! 1829 01:50:17,208 --> 01:50:18,243 Wang 1830 01:50:18,250 --> 01:50:20,241 - ma Jin - what is wrong 1831 01:50:20,250 --> 01:50:21,615 come over here 1832 01:50:21,792 --> 01:50:22,907 tell them 1833 01:50:22,917 --> 01:50:25,989 didn't we see a ship the other day? 1834 01:50:27,125 --> 01:50:28,205 Tell them! 1835 01:50:28,750 --> 01:50:30,035 He is not like this before 1836 01:50:30,792 --> 01:50:31,827 no 1837 01:50:31,833 --> 01:50:32,913 what ship? 1838 01:50:32,917 --> 01:50:34,327 The ship 1839 01:50:34,333 --> 01:50:36,324 with lights and fireworks! 1840 01:50:36,417 --> 01:50:38,282 No no no. Are you daydreaming? 1841 01:50:38,292 --> 01:50:39,292 You! 1842 01:50:40,167 --> 01:50:41,907 Trust me! 1843 01:50:43,167 --> 01:50:44,282 Catch him 1844 01:50:47,042 --> 01:50:48,077 really mental 1845 01:50:48,083 --> 01:50:49,403 gone mental. One more gone mental 1846 01:50:52,000 --> 01:50:53,035 what is going on here 1847 01:50:53,042 --> 01:50:54,873 this mental illness is infectious? 1848 01:50:54,875 --> 01:50:56,866 So scary 1849 01:50:58,208 --> 01:50:59,869 mad mad mad 1850 01:50:59,875 --> 01:51:02,287 - mad mad - yes 1851 01:51:14,125 --> 01:51:15,456 - don't hide - what are you doing? 1852 01:51:16,208 --> 01:51:20,156 This is life! 1853 01:51:20,542 --> 01:51:24,490 No blame on yourself or others! 1854 01:51:29,917 --> 01:51:31,623 Didn't we tell you to stay away? 1855 01:51:31,625 --> 01:51:32,956 You have no idea 1856 01:51:32,958 --> 01:51:34,573 - stop him - you want more of this? 1857 01:51:34,583 --> 01:51:35,698 Listen to me! 1858 01:51:35,708 --> 01:51:37,573 - Shock him! - Listen to what 1859 01:51:37,583 --> 01:51:39,164 shock him! 1860 01:51:39,500 --> 01:51:40,159 Mental dude 1861 01:51:40,167 --> 01:51:42,249 the ship is coming in two days 1862 01:51:42,250 --> 01:51:44,332 it passes the other side 1863 01:51:44,333 --> 01:51:47,200 can you help me take everyone over? 1864 01:51:48,333 --> 01:51:49,539 Sure sure sure sure 1865 01:51:49,542 --> 01:51:51,328 I'm taking everyone here tonight 1866 01:51:51,333 --> 01:51:52,914 not tonight 1867 01:51:52,917 --> 01:51:54,453 the ship is coming in two days 1868 01:51:54,667 --> 01:51:55,907 whenever you want 1869 01:51:56,375 --> 01:51:58,787 no. Not whenever 1870 01:51:58,792 --> 01:52:00,157 what is it? 1871 01:52:00,167 --> 01:52:02,579 Take more. This is soothing and calming 1872 01:52:02,583 --> 01:52:04,869 helps you feel better in mind 1873 01:52:04,875 --> 01:52:07,947 mental illness is all about how you feel 1874 01:52:08,375 --> 01:52:09,375 you 1875 01:52:12,625 --> 01:52:13,990 you! 1876 01:52:17,833 --> 01:52:19,573 What a poor man 1877 01:52:37,542 --> 01:52:39,533 can you be honest with me? 1878 01:52:40,708 --> 01:52:41,823 Are you really gone mental? 1879 01:52:47,375 --> 01:52:48,615 Now I know 1880 01:52:50,375 --> 01:52:52,286 you just don't want me 1881 01:52:52,292 --> 01:52:53,407 I didn't 1882 01:52:59,625 --> 01:53:01,957 can you tell me why? 1883 01:53:02,708 --> 01:53:04,369 Do you trust me? 1884 01:53:14,583 --> 01:53:16,369 So you have been lying to me all the time 1885 01:53:21,292 --> 01:53:23,328 what else do you want? Leave my brother alone 1886 01:53:28,917 --> 01:53:30,123 I get it 1887 01:53:37,958 --> 01:53:39,073 brother 1888 01:53:39,500 --> 01:53:40,580 it's ok 1889 01:53:45,542 --> 01:53:46,907 we can make it through 1890 01:53:48,167 --> 01:53:49,407 I'm with you 1891 01:53:57,542 --> 01:53:58,782 I now know what to do 1892 01:54:01,583 --> 01:54:02,663 I listen to you 1893 01:54:04,833 --> 01:54:05,822 really? 1894 01:54:05,833 --> 01:54:06,833 Yes 1895 01:54:14,375 --> 01:54:15,706 brother 1896 01:54:15,708 --> 01:54:17,198 once we are back 1897 01:54:17,708 --> 01:54:19,289 everything is ours! 1898 01:54:31,833 --> 01:54:33,949 You two are cold-blooded 1899 01:54:34,750 --> 01:54:36,786 are you dumping everyone here? 1900 01:54:36,792 --> 01:54:39,033 That's why I went "mental"? 1901 01:54:39,917 --> 01:54:41,248 Do you want to go or not 1902 01:54:44,292 --> 01:54:45,372 how? 1903 01:54:45,375 --> 01:54:47,787 With your body and my brain 1904 01:54:47,792 --> 01:54:49,328 you have a brain? 1905 01:54:50,583 --> 01:54:53,780 "Day 144" 1906 01:55:15,875 --> 01:55:16,990 did you eat shit! 1907 01:55:17,000 --> 01:55:18,740 Did you fart in there? 1908 01:55:19,167 --> 01:55:21,249 That's your therapy! 1909 01:55:21,250 --> 01:55:23,081 What? You want more? 1910 01:55:27,333 --> 01:55:28,493 The ship is here tonight 1911 01:55:28,500 --> 01:55:29,785 don't make extra drama 1912 01:55:31,708 --> 01:55:34,040 if we don't get them drunk tonight 1913 01:55:34,042 --> 01:55:35,373 how do we leave? 1914 01:55:39,083 --> 01:55:42,246 Drink! Drink as much as you want! 1915 01:55:42,250 --> 01:55:43,456 On him! 1916 01:55:46,167 --> 01:55:47,623 - Mental show! - Freak show! 1917 01:55:47,625 --> 01:55:48,956 Here we go 1918 01:56:07,542 --> 01:56:09,828 you say I'm mad 1919 01:56:09,833 --> 01:56:11,289 I go mad 1920 01:56:11,292 --> 01:56:12,953 let me see 1921 01:56:12,958 --> 01:56:14,448 I really am mad 1922 01:56:17,750 --> 01:56:19,706 now. Who thinks I'm mad? 1923 01:56:19,708 --> 01:56:20,868 Please 1924 01:56:20,875 --> 01:56:21,875 put your hands down 1925 01:56:23,000 --> 01:56:24,115 actually 1926 01:56:24,125 --> 01:56:26,457 I was mentally ill before we came here 1927 01:56:27,167 --> 01:56:28,282 and then 1928 01:56:28,625 --> 01:56:30,081 we got here. It didn't go better 1929 01:56:30,083 --> 01:56:31,789 it infected others! 1930 01:56:32,667 --> 01:56:33,952 Yeah right? 1931 01:56:35,500 --> 01:56:36,740 No you are not 1932 01:56:37,458 --> 01:56:39,119 you are just a liar 1933 01:56:41,125 --> 01:56:43,707 everything here is a lie 1934 01:56:45,417 --> 01:56:47,078 is truth that important? 1935 01:56:47,458 --> 01:56:48,664 Aren't we having fun? 1936 01:56:50,958 --> 01:56:52,243 Yes. Important 1937 01:56:52,917 --> 01:56:54,873 I don't understand 1938 01:56:55,500 --> 01:56:58,116 we are already like this now 1939 01:56:58,625 --> 01:57:00,286 I just want 1940 01:57:00,292 --> 01:57:01,748 something real 1941 01:57:05,042 --> 01:57:06,452 why so hard? 1942 01:57:09,958 --> 01:57:11,619 Because the fake is much prettier 1943 01:57:13,750 --> 01:57:15,832 because I want to make this all real! 1944 01:57:16,250 --> 01:57:17,660 What are you talking about brother? 1945 01:57:18,292 --> 01:57:19,748 Xing. Is this real? 1946 01:57:20,417 --> 01:57:21,782 Is this real? Xing? 1947 01:57:22,583 --> 01:57:23,993 What real. What happened to you brother? 1948 01:57:24,000 --> 01:57:25,706 Is this all real? 1949 01:57:25,708 --> 01:57:28,074 Is this all real! Tell everyone! 1950 01:57:28,083 --> 01:57:29,163 What do you want me to tell! 1951 01:57:29,167 --> 01:57:30,327 Tell everyone! 1952 01:57:30,333 --> 01:57:32,870 Tell everyone this is all real 1953 01:57:32,875 --> 01:57:33,614 nothing fake 1954 01:57:33,625 --> 01:57:34,705 all real 1955 01:57:34,708 --> 01:57:35,367 tell! 1956 01:57:35,375 --> 01:57:36,455 Tell them! 1957 01:57:36,458 --> 01:57:37,413 Tell everyone 1958 01:57:37,417 --> 01:57:38,406 the world is all doomed! 1959 01:57:38,417 --> 01:57:39,122 You mad! 1960 01:57:39,125 --> 01:57:40,456 Are you there! 1961 01:57:40,792 --> 01:57:41,622 Wait! 1962 01:57:41,625 --> 01:57:42,865 Not yet! 1963 01:57:52,083 --> 01:57:54,074 About real or fake 1964 01:57:54,083 --> 01:57:55,994 I didn't understand before 1965 01:57:56,000 --> 01:57:57,991 nowadays. I'm figuring out 1966 01:57:58,250 --> 01:57:59,911 see this fire 1967 01:58:00,500 --> 01:58:01,615 is it real or fake? 1968 01:58:01,625 --> 01:58:02,956 Does it even exist? 1969 01:58:03,500 --> 01:58:04,580 It does 1970 01:58:04,583 --> 01:58:07,165 because you can see its light 1971 01:58:07,167 --> 01:58:08,828 because it burns 1972 01:58:08,958 --> 01:58:10,038 right 1973 01:58:10,042 --> 01:58:11,828 because it can light this place up! 1974 01:58:11,833 --> 01:58:13,073 So itis real 1975 01:58:13,083 --> 01:58:15,665 what exactly do you want to say? 1976 01:58:15,667 --> 01:58:17,453 What I want to say is 1977 01:58:17,958 --> 01:58:19,539 the ship is here tonight! 1978 01:58:19,542 --> 01:58:20,452 We have to light up this place! 1979 01:58:20,458 --> 01:58:21,573 So they can see us! 1980 01:58:22,000 --> 01:58:23,035 Let go! 1981 01:58:23,208 --> 01:58:24,072 Gasoline! 1982 01:58:24,083 --> 01:58:25,323 Gasoline is leaking! 1983 01:58:25,333 --> 01:58:26,118 Watch the fire! 1984 01:58:26,125 --> 01:58:28,241 Put the fire down! 1985 01:58:37,250 --> 01:58:38,205 How are you not dead yet! 1986 01:58:38,250 --> 01:58:39,410 How are you not dead yet! 1987 01:58:40,917 --> 01:58:42,248 Give me that! 1988 01:58:42,250 --> 01:58:44,036 - Give me that! - Stop him! 1989 01:58:44,042 --> 01:58:45,782 Give me that! 1990 01:58:58,292 --> 01:58:59,407 Brother! 1991 01:59:02,708 --> 01:59:03,914 Why? 1992 01:59:04,833 --> 01:59:06,789 Why are you doing this to me! 1993 01:59:12,000 --> 01:59:13,991 Because I'm your brother 1994 01:59:18,792 --> 01:59:20,157 sorry xing 1995 01:59:20,167 --> 01:59:22,123 it's not too late 1996 01:59:22,125 --> 01:59:23,706 we still have time 1997 01:59:28,000 --> 01:59:29,080 light up the ship 1998 01:59:29,125 --> 01:59:31,116 we are going home tonight! 1999 01:59:36,167 --> 01:59:37,373 Shan shan! 2000 01:59:37,375 --> 01:59:38,364 Light it up! 2001 01:59:38,375 --> 01:59:39,740 Trust me! 2002 01:59:39,750 --> 01:59:41,866 Shan shan. Put the fire out! 2003 01:59:42,375 --> 01:59:44,081 Shan shan! Light it up 2004 01:59:44,083 --> 01:59:45,948 - trust me! Light it up! - No put it out! 2005 01:59:45,958 --> 01:59:46,913 Put the fire out! 2006 01:59:46,917 --> 01:59:49,203 - Put it ou! - Trust me! 2007 01:59:49,208 --> 01:59:50,698 Trust in me! 2008 01:59:53,042 --> 01:59:54,031 What are you waiting for! 2009 01:59:54,042 --> 01:59:55,498 Put the fire out! 2010 01:59:55,500 --> 01:59:58,037 Liar! I'm trusting you one more time! 2011 02:00:09,542 --> 02:00:10,827 Finally 2012 02:00:13,125 --> 02:00:15,787 what the hell are you guys doing? 2013 02:00:15,792 --> 02:00:17,077 This is late! 2014 02:00:17,083 --> 02:00:19,620 I am trying to sleep here! 2015 02:00:24,917 --> 02:00:26,123 Fire fire 2016 02:00:26,625 --> 02:00:28,331 gasoline boss 2017 02:00:29,458 --> 02:00:31,540 - fire! - Boss! 2018 02:00:31,750 --> 02:00:33,240 What about the fire! 2019 02:00:33,250 --> 02:00:36,413 I am totally on fire. So what! 2020 02:00:38,167 --> 02:00:40,408 What are you doing? 2021 02:00:44,500 --> 02:00:45,956 He light it up! 2022 02:00:51,833 --> 02:00:54,074 Give me that! 2023 02:00:55,667 --> 02:00:56,907 Give it back to me! 2024 02:01:36,000 --> 02:01:37,365 Really its not me 2025 02:01:37,375 --> 02:01:39,036 go! Go! 2026 02:02:03,750 --> 02:02:06,036 - Kill him! - Kill the bastard! 2027 02:02:06,042 --> 02:02:09,239 Trust me! The ship is coming! 2028 02:02:09,250 --> 02:02:10,581 Trust me 2029 02:02:37,417 --> 02:02:38,497 come on 2030 02:02:38,500 --> 02:02:40,161 - get him! - Don't run! 2031 02:02:40,542 --> 02:02:41,657 Stand there 2032 02:02:41,667 --> 02:02:43,703 here! 2033 02:02:43,708 --> 02:02:45,949 - Don't let me catch you! - Here! 2034 02:02:45,958 --> 02:02:47,494 Come over! Here! 2035 02:05:44,625 --> 02:05:46,240 Where is everyone? 2036 02:05:48,333 --> 02:05:50,415 The ship couldn't wait. They went back 2037 02:05:52,875 --> 02:05:54,581 and you? 2038 02:05:56,458 --> 02:05:57,573 I stayed 2039 02:05:59,167 --> 02:06:00,577 and then? 2040 02:12:36,458 --> 02:12:37,573 Brother 2041 02:12:38,417 --> 02:12:39,657 if we really win the lottery 2042 02:12:40,167 --> 02:12:41,031 what do you want to do 2043 02:12:41,042 --> 02:12:42,873 get a maerati first 2044 02:12:42,875 --> 02:12:43,990 for shan shan 2045 02:12:44,625 --> 02:12:46,286 for shan shan. Can't be just this 2046 02:12:46,333 --> 02:12:47,118 it has to be 2047 02:12:47,125 --> 02:12:48,865 it shall be lamborghini 2048 02:12:48,917 --> 02:12:50,782 that's even more expensive 2049 02:12:50,792 --> 02:12:52,077 what do you want. Tell me 2050 02:12:52,083 --> 02:12:52,947 grab the opportunity 2051 02:12:52,958 --> 02:12:53,993 on three 2052 02:12:54,000 --> 02:12:54,989 - three - wait wait 2053 02:12:55,000 --> 02:12:55,785 - two - wait 2054 02:12:55,792 --> 02:12:56,998 - one - I want private jet 2055 02:12:57,000 --> 02:12:58,035 I want private jet 2056 02:12:58,042 --> 02:13:00,749 you never know how to save money 2057 02:13:00,750 --> 02:13:03,241 we should buy at least 700 shops 2058 02:13:03,250 --> 02:13:04,990 at the cbd area 2059 02:13:05,000 --> 02:13:06,456 then gradually build our empire 2060 02:13:06,458 --> 02:13:07,823 you can never learn 2061 02:13:07,833 --> 02:13:08,833 yo 2062 02:13:09,417 --> 02:13:11,373 bring me the 500 brothers 2063 02:13:11,750 --> 02:13:13,615 no need for gun. Just knives 2064 02:13:14,000 --> 02:13:16,616 see the two idiots bragging yesterday 2065 02:13:16,625 --> 02:13:17,865 cut off their lips 118987

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.