All language subtitles for The Nest_S01E05_1080_KETTLE_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,380 --> 00:00:07,100 This programme contains some strong language 2 00:00:07,540 --> 00:00:10,260 and some scenes which some viewers may find upsetting from the start. 3 00:00:10,300 --> 00:00:13,276 When she was a kid, she stabbed Neve McKinnell.The Lewis case? Kaya's that wee girl? 4 00:00:13,300 --> 00:00:16,460 I'm not Heather.For those of us still living on Lewis, it's hard. It's very hard. 5 00:00:16,944 --> 00:00:19,664 When Kaya ran away, did you or any of her colleagues talk to her mum? 6 00:00:19,780 --> 00:00:21,220 That's the first person we contacted. 7 00:00:21,872 --> 00:00:23,992 This isn't about exposing her or dredging up the past. 8 00:00:24,700 --> 00:00:27,096 It's about getting her to come on the record to nail the people 9 00:00:27,120 --> 00:00:28,320 who are trying to exploit her. 10 00:00:28,540 --> 00:00:31,020 I need your permission to do a DNA test. Something's not right. 11 00:00:32,140 --> 00:00:33,140 She's not ours. 12 00:00:33,392 --> 00:00:35,632 No genetic match with us, but no genetic match with Kaya? 13 00:00:36,592 --> 00:00:37,592 How is that possible? 14 00:00:38,320 --> 00:00:40,000 If it's no-one's, does that mean it's mine? 15 00:00:40,496 --> 00:00:41,496 Legally, yeah. 16 00:00:42,352 --> 00:00:43,352 I love that wee girl 17 00:00:43,420 --> 00:00:45,460 and I'd like your permission to be part of her life. 18 00:00:45,616 --> 00:00:46,616 It was all a mistake. 19 00:00:47,216 --> 00:00:48,216 No child's a mistake. 20 00:00:48,700 --> 00:00:49,860 It's going to be a new start. 21 00:01:05,456 --> 00:01:06,656 She's blocked all our contact. 22 00:01:07,780 --> 00:01:09,220 Six days now we've not seen the baby. 23 00:01:10,512 --> 00:01:11,792 We're the only family she knows. 24 00:01:11,984 --> 00:01:14,584 Before others kicked off, Kaya hadnae been within ten foot of her. 25 00:01:15,100 --> 00:01:17,100 Legally, she is within her rights to allow or block 26 00:01:18,580 --> 00:01:19,580 contact as she sees fit. 27 00:01:21,008 --> 00:01:22,928 Kaya gave birth to Gracie so the default position 28 00:01:23,980 --> 00:01:25,180 is that she is the baby's mum. 29 00:01:25,808 --> 00:01:27,808 Well, surely a baby can't just default to somebody. 30 00:01:28,688 --> 00:01:30,688 And if she's defaulting to anyone, it should be us! 31 00:01:30,864 --> 00:01:31,864 We had a contract! 32 00:01:32,592 --> 00:01:33,592 Kaya's pocketed �50,000 33 00:01:34,540 --> 00:01:36,408 and I cannae get anywhere near my own daughter?! 34 00:01:36,432 --> 00:01:38,992 Surrogacy agreements are not legally binding in this country. 35 00:01:39,056 --> 00:01:40,296 People draw them up as a guide, 36 00:01:40,464 --> 00:01:42,064 but you can't get a court to enforce one. 37 00:01:42,704 --> 00:01:45,304 Look, I just want to see our wee girl. Is there nothing we can do? 38 00:01:45,968 --> 00:01:47,768 There are all sorts of things that you can do. 39 00:01:48,820 --> 00:01:50,740 Ultimately, you can apply to adopt her.Fantastic. 40 00:01:52,060 --> 00:01:53,300 How do we get the ball rolling? 41 00:01:53,520 --> 00:01:54,760 But that's not what I'd advise. 42 00:01:55,540 --> 00:01:57,460 What I would advise is getting together with Kaya 43 00:01:59,472 --> 00:02:01,192 and with a mediator, if necessary, and talk. 44 00:02:03,056 --> 00:02:04,416 Try to sort this out face-to-face. 45 00:02:05,980 --> 00:02:06,980 Nope. 46 00:02:07,664 --> 00:02:08,704 That's a nonstarter. Nope. 47 00:02:09,776 --> 00:02:11,136 This has all come on very quickly. 48 00:02:12,340 --> 00:02:13,540 It might go away just as fast. 49 00:02:21,040 --> 00:02:22,040 Hello. 50 00:02:22,512 --> 00:02:23,512 Hello, baby. 51 00:02:24,112 --> 00:02:25,432 You're so beautiful. Oh, you are. 52 00:02:27,312 --> 00:02:28,312 You are so beautiful. 53 00:02:33,712 --> 00:02:34,712 So that's you away, then? 54 00:02:35,504 --> 00:02:37,424 But we'll be back to see you every day, won't we? 55 00:02:39,152 --> 00:02:41,672 Oh, we will. She's a better colour today.She's had a good night. 56 00:02:43,696 --> 00:02:44,696 Didn't you, wee one?Ohh. 57 00:02:46,300 --> 00:02:47,820 "Less of the 'wee one', if you please." 58 00:02:50,160 --> 00:02:51,160 Go on. 59 00:02:52,720 --> 00:02:53,720 We've named her. 60 00:02:54,960 --> 00:02:57,176 Oh... Right. 61 00:02:58,060 --> 00:02:59,060 Neve. 62 00:03:10,540 --> 00:03:12,060 You cannae say I'm trying to bribe you. 63 00:03:12,624 --> 00:03:14,144 I was always bringing sweeties in here. 64 00:03:14,380 --> 00:03:15,580 Mostly for myself, to be fair. 65 00:03:16,336 --> 00:03:19,097 Look, I know you can't let us in, but can you just tell us how she is? 66 00:03:19,472 --> 00:03:21,392 I'm so sorry, I'm just not authorised to do that. 67 00:03:21,940 --> 00:03:23,580 Without the birth mum's consent for visits 68 00:03:24,272 --> 00:03:25,952 and sharing information, my hands are tied. 69 00:03:26,640 --> 00:03:28,840 What if there's, like, a medical emergency or something? 70 00:03:29,072 --> 00:03:30,112 So we just don't get told? 71 00:03:30,544 --> 00:03:32,784 Listen, we have to go with what the hospital lawyers say. 72 00:03:33,104 --> 00:03:34,944 I don't have any discretion around that at all. 73 00:03:35,792 --> 00:03:36,792 Is everything OK? 74 00:03:37,264 --> 00:03:38,264 Baby McDermott. 75 00:03:38,544 --> 00:03:39,584 Gracie. Her name's Gracie. 76 00:03:41,552 --> 00:03:42,552 Neve? Fuckin' Neve? 77 00:03:43,792 --> 00:03:45,272 Obviously this was the plan all along. 78 00:03:46,224 --> 00:03:48,664 She gets what? What's she up to now? 70k, is it? And the baby? 79 00:03:50,260 --> 00:03:52,541 Why would you want someone else's baby?Well, why would WE? 80 00:03:53,264 --> 00:03:55,584 Everything changes, though, doesn't it, once she gets here? 81 00:03:55,824 --> 00:03:57,624 But we always knew that this might happen, OK? 82 00:03:57,940 --> 00:04:00,260 We knew that she might wobble or change her mind. I just... 83 00:04:00,700 --> 00:04:02,840 I don't know which this is. I don't know what's in her head. 84 00:04:02,864 --> 00:04:04,464 I couldnae gie a fuck what's in her head! 85 00:04:05,424 --> 00:04:06,680 Pushing the button on the legals. 86 00:04:06,704 --> 00:04:08,824 No, no, no, once it's broken, it's broken.It's broken! 87 00:04:09,220 --> 00:04:10,220 It's fuckin' broken! 88 00:04:10,352 --> 00:04:12,376 We just need to follow the advice that we've been given! 89 00:04:12,400 --> 00:04:13,880 We need to sort this out face-to-face. 90 00:04:14,640 --> 00:04:16,360 If we declare war, then there's no way back. 91 00:04:17,072 --> 00:04:18,072 You're scared of her. 92 00:04:18,700 --> 00:04:20,300 No, I'm not. It's not that. Aye, you are. 93 00:04:21,104 --> 00:04:22,104 She's powerless. 94 00:04:22,300 --> 00:04:24,540 No judge in his right mind would give her a baby over us. 95 00:04:24,944 --> 00:04:26,840 Let's pack up all her stuff from the house and get shot of it. 96 00:04:28,464 --> 00:04:30,064 Sheena Galvin, please. No, don't do this. 97 00:04:30,704 --> 00:04:33,184 Trust me. A fight is the only language this lassie understands. 98 00:04:39,220 --> 00:04:40,700 It'll be lovely here, come the summer. 99 00:04:41,860 --> 00:04:42,900 I won't be here that long. 100 00:04:44,144 --> 00:04:46,384 This is just a short-term let till I get back on my feet. 101 00:04:47,380 --> 00:04:49,580 Then I'm going to buy something of my own.Ah, very good. 102 00:05:02,860 --> 00:05:04,500 James or no James, we've a weekly meeting. 103 00:05:07,060 --> 00:05:09,580 Well, you haven't exactly covered yourselves in glory, have you? 104 00:05:10,300 --> 00:05:11,380 So I can take it from here. 105 00:05:12,752 --> 00:05:13,752 It's licence conditions. 106 00:05:15,056 --> 00:05:16,056 Kaya knows that. 107 00:05:18,896 --> 00:05:19,896 How are you feeling? 108 00:05:21,648 --> 00:05:22,768 I'm going to build you up... 109 00:05:24,528 --> 00:05:27,208 ..and by the time the wee one's ready to come home, she'll be grand. 110 00:05:34,256 --> 00:05:36,296 So what do you want me to do? Sit tight? Do nothing? 111 00:05:38,800 --> 00:05:40,760 I just don't think this is what Kaya really wants. 112 00:05:40,976 --> 00:05:42,576 I mean, this was supposed to be something 113 00:05:43,024 --> 00:05:44,184 life-changing for both of us. 114 00:05:44,624 --> 00:05:46,344 Oh, aye, it's been life-changing, all right. 115 00:05:46,672 --> 00:05:47,912 She wanted family, consistency. 116 00:05:49,488 --> 00:05:50,968 This was supposed to be a partnership. 117 00:05:51,408 --> 00:05:53,528 I just think if we can get back to the spirit in which 118 00:05:53,740 --> 00:05:53,740 we entered into this... 119 00:05:54,736 --> 00:05:57,096 The spirit in which we entered into this was fraud, darling. 120 00:05:57,340 --> 00:05:59,060 Fraud on her part and utter naivety on ours. 121 00:06:00,240 --> 00:06:02,360 There was a relationship there, it was real. I just... 122 00:06:03,952 --> 00:06:05,672 I don't think this needs to end up in court. 123 00:06:22,832 --> 00:06:24,792 Tatties mashed with cream, not butter, am I right? 124 00:06:34,800 --> 00:06:35,800 Mum... 125 00:06:37,660 --> 00:06:39,020 Why did you stop coming to see me? 126 00:06:39,600 --> 00:06:40,600 Oh... 127 00:06:41,264 --> 00:06:42,944 You'd be in, like, every week for two years 128 00:06:44,336 --> 00:06:45,496 and then you just... stopped. 129 00:06:50,992 --> 00:06:51,992 What did I do? 130 00:06:52,540 --> 00:06:53,780 No, it wasn't you. Far from it. 131 00:06:57,136 --> 00:06:58,136 There was this. 132 00:06:59,312 --> 00:07:00,312 The MS. 133 00:07:00,976 --> 00:07:02,296 I got the diagnosis and I just... 134 00:07:05,140 --> 00:07:06,140 ..I just went to pieces. 135 00:07:07,900 --> 00:07:09,340 Doctor said maybe it was the stress. 136 00:07:12,048 --> 00:07:13,048 I wish I'd been stronger. 137 00:07:16,592 --> 00:07:18,032 And then you did that thing on telly. 138 00:07:22,544 --> 00:07:23,544 Yeah. 139 00:07:25,360 --> 00:07:26,920 Yeah, they told me it would help people. 140 00:07:28,240 --> 00:07:30,400 Other mothers who'd been through what I'd been through. 141 00:07:36,340 --> 00:07:37,900 It was anonymous, Kaya. I was in shadow. 142 00:07:41,744 --> 00:07:43,184 Look, I haven't been the best mother. 143 00:07:44,112 --> 00:07:45,712 I haven't even been a good enough mother. 144 00:07:46,544 --> 00:07:47,544 Is that what they say? 145 00:07:50,512 --> 00:07:51,512 But I'm here. 146 00:08:59,824 --> 00:09:00,904 Were you expecting someone? 147 00:09:01,300 --> 00:09:02,300 No. 148 00:09:17,168 --> 00:09:18,168 Kaya McDermott? 149 00:09:20,112 --> 00:09:21,112 Sign here. 150 00:09:21,584 --> 00:09:22,584 Go on, sign for it. 151 00:09:39,100 --> 00:09:40,620 Oh, that's predictable, isn't it? What? 152 00:09:43,088 --> 00:09:45,088 Dan and Emily have got a set of awfy toffee lawyers 153 00:09:47,056 --> 00:09:48,216 and they're going after Neve, 154 00:09:49,104 --> 00:09:51,584 then they want permanent residence with a view to adopting her. 155 00:09:54,700 --> 00:09:55,700 Well, they can whistle. 156 00:09:58,128 --> 00:09:59,328 McGillivray, Galvin and Black. 157 00:10:01,264 --> 00:10:02,664 I wonder who's going to win.Oh, no. 158 00:10:03,632 --> 00:10:05,072 No, this is your right, as a mother. 159 00:10:05,872 --> 00:10:07,032 You gave birth to that child. 160 00:10:07,664 --> 00:10:08,664 Look at the state of you. 161 00:10:09,584 --> 00:10:11,584 You've been let down by everyone, by the Dochertys, 162 00:10:13,300 --> 00:10:15,940 by that shower of workers who saw you into this in the first place. 163 00:10:16,624 --> 00:10:17,624 Well, not this time. 164 00:10:18,608 --> 00:10:19,808 Well, what are we going to do? 165 00:10:21,580 --> 00:10:22,660 You just stick with me, OK? 166 00:10:24,368 --> 00:10:25,608 All you need to do is trust me. 167 00:10:33,008 --> 00:10:34,008 Where are we going? 168 00:10:34,420 --> 00:10:35,420 We're nearly there. 169 00:10:35,888 --> 00:10:37,248 Can we not get a bus or something? 170 00:10:38,140 --> 00:10:39,780 We'll have a cup of tea when we get there. 171 00:10:44,020 --> 00:10:45,020 Here. In here. 172 00:11:09,424 --> 00:11:10,424 Kaya! 173 00:11:32,656 --> 00:11:33,656 Open the door to me! 174 00:11:34,576 --> 00:11:35,976 You haven't even given me a chance! 175 00:11:36,752 --> 00:11:38,232 You have told a journalist where I am! 176 00:11:39,100 --> 00:11:40,500 That is me fucked now! I am fucked! 177 00:11:41,296 --> 00:11:42,296 She's from Lewis! 178 00:11:43,152 --> 00:11:44,352 You were at the same Brownies. 179 00:11:46,224 --> 00:11:48,304 Journalists are after one thing, they want one story. 180 00:11:49,232 --> 00:11:51,752 Scotland's Mary Bell, where is she now? Public enemy number one. 181 00:11:53,140 --> 00:11:54,140 Not this journalist. 182 00:11:55,120 --> 00:11:56,120 I know what she's after. 183 00:11:57,104 --> 00:11:58,104 It's not that. 184 00:12:00,220 --> 00:12:01,220 Trust me, Kaya. 185 00:12:02,032 --> 00:12:03,912 If she was, I wouldn't let her through the door. 186 00:12:20,144 --> 00:12:21,424 I remember how it all went down. 187 00:12:23,740 --> 00:12:25,060 This... bloodlust for a wee girl. 188 00:12:28,060 --> 00:12:29,660 But I'm not interested in Heather Gordon. 189 00:12:30,256 --> 00:12:31,256 I never have been. 190 00:12:35,888 --> 00:12:37,328 It's Dan Docherty I'm interested in. 191 00:12:38,448 --> 00:12:40,729 How he made his money and now how he's trying to spend it. 192 00:12:42,480 --> 00:12:43,840 He's Teflon - nothing ever sticks. 193 00:12:45,744 --> 00:12:46,744 But this, you. 194 00:12:49,780 --> 00:12:50,780 This is different. 195 00:13:05,500 --> 00:13:06,500 Why is that not gone? 196 00:13:08,020 --> 00:13:09,620 I just want to write a note or something. 197 00:13:11,536 --> 00:13:14,256 You can't have a relationship like this and then just dump her stuff. 198 00:13:14,992 --> 00:13:15,992 Cut the cord, Emily, OK? 199 00:13:17,980 --> 00:13:19,700 The relationship in your mind never existed. 200 00:13:20,688 --> 00:13:22,128 She didnae give two shites about us. 201 00:13:22,420 --> 00:13:23,900 There was nothing ever there but lies. 202 00:13:26,512 --> 00:13:28,592 You've been exploited. Criminally exploited. 203 00:13:29,904 --> 00:13:32,344 This man, this couple, has caused you a great deal of physical 204 00:13:33,552 --> 00:13:34,552 and mental damage. 205 00:13:35,260 --> 00:13:37,820 Now they're trying to deprive you of a baby that grew inside you. 206 00:13:39,220 --> 00:13:40,420 You won't be named, obviously. 207 00:13:40,848 --> 00:13:42,768 There'll be no reference to your past whatsoever. 208 00:13:45,008 --> 00:13:46,248 Let's go back to the beginning. 209 00:14:55,420 --> 00:14:56,420 Well, that says it all. 210 00:15:30,608 --> 00:15:30,608 Mm? 211 00:15:31,632 --> 00:15:32,632 Get up. 212 00:15:33,872 --> 00:15:34,872 What is it? 213 00:15:35,344 --> 00:15:36,344 Open your e-mails. 214 00:15:37,584 --> 00:15:38,584 Haud on. 215 00:15:48,720 --> 00:15:49,720 Kaya's gone to the press. 216 00:15:50,860 --> 00:15:51,860 What can we do?Nothing! 217 00:15:52,560 --> 00:15:54,040 The other outlets have got it already. 218 00:15:54,224 --> 00:15:56,384 We could go for breach of privacy, that would stop them 219 00:15:56,464 --> 00:15:58,784 publishing anything else, but what's out there's out there. 220 00:15:59,088 --> 00:16:00,888 What's Gregor doing? Why has he allowed this?! 221 00:16:01,072 --> 00:16:02,152 Cos he's done a calculation 222 00:16:02,544 --> 00:16:05,104 and the value of this story exceeds the value of your friendship. 223 00:16:09,072 --> 00:16:10,152 But there's something else. 224 00:16:10,420 --> 00:16:11,620 The business has come up, too. 225 00:16:20,656 --> 00:16:21,976 There's nae corroboration tae it. 226 00:16:22,660 --> 00:16:23,940 There's no' a shred of evidence. 227 00:16:24,496 --> 00:16:25,496 But the deal wi' Kaya? 228 00:16:25,780 --> 00:16:27,740 There's nae denying that cos she's gone on record. 229 00:16:28,144 --> 00:16:29,624 This is fuckin' Waterloo the day, son. 230 00:16:29,980 --> 00:16:30,980 You better wake up Emily. 231 00:16:38,896 --> 00:16:41,304 We're waking up to a strange story this morning. 232 00:16:41,328 --> 00:16:43,516 One of Glasgow's richest businessmen...It has been alleged 233 00:16:43,540 --> 00:16:45,976 that Dan Docherty and his wife paid upwards of �50,000 to the girl, 234 00:16:46,000 --> 00:16:47,520 despite the law stating that surrogates 235 00:16:47,860 --> 00:16:49,540 are only entitled to reasonable expenses... 236 00:16:50,032 --> 00:16:52,312 Should you be allowed to pay someone to have a baby for you? 237 00:16:52,336 --> 00:16:53,336 The phones are open now. 238 00:16:54,128 --> 00:16:56,536 Naw, it's a disgrace. That's how it is - everything's for sale. 239 00:16:56,560 --> 00:16:58,520 Women have the right to do whatever they want 240 00:16:58,544 --> 00:16:59,544 to do with their bodies, 241 00:16:59,632 --> 00:17:01,472 and it's the patriarchy that... Do me a favour! 242 00:17:01,660 --> 00:17:04,380 It's the patriarchy that prevents female labour from being monetised. 243 00:17:05,264 --> 00:17:07,036 What's not getting mentioned here is the baby. 244 00:17:07,060 --> 00:17:08,760 I don't hear a thing about the baby in all of this. 245 00:17:08,784 --> 00:17:10,876 There'll be a march through George Square on Saturday, 246 00:17:10,900 --> 00:17:12,540 protesting the Docherty Group's low wages. 247 00:17:13,328 --> 00:17:15,888 This is all part of the same problem - extreme wealth inequality. 248 00:17:16,592 --> 00:17:19,032 The self-made businessman, who comes from a humble background, 249 00:17:19,344 --> 00:17:21,384 has been seen as an inspiration to many... 250 00:17:23,184 --> 00:17:25,304 Hiya, I've come into work for a couple of hours. 251 00:17:27,024 --> 00:17:29,464 I think you've gone for a run. Can you take the dog next time? 252 00:18:06,340 --> 00:18:08,580 People are looking at me like I don't work here any more. 253 00:18:10,544 --> 00:18:11,584 You as well? What's wrong? 254 00:18:13,680 --> 00:18:14,680 Emily...What? 255 00:18:16,432 --> 00:18:17,872 Oh, for fuck's sake, what's going on? 256 00:18:40,560 --> 00:18:42,920 The girl, who cannot be named, spoke of being wooed 257 00:18:43,184 --> 00:18:45,824 by Docherty and his wife until she agreed to carry a baby for them. 258 00:18:47,500 --> 00:18:49,620 "I don't believe they're fit to be parents," she said. 259 00:18:51,580 --> 00:18:54,140 Not a peep - not about Heather Gordon, not a peep about the past. 260 00:18:55,728 --> 00:18:56,728 Come on. 261 00:18:57,220 --> 00:18:58,220 Come on. 262 00:19:01,300 --> 00:19:02,660 Nobody after you, nobody bothered. 263 00:19:08,784 --> 00:19:11,384 There is a public enemy number one, but it's sure as hell not you. 264 00:19:14,928 --> 00:19:15,928 You stick with me. 265 00:19:23,632 --> 00:19:24,992 Just cava, not champagne. Not yet. 266 00:19:30,032 --> 00:19:31,872 But a source close to the family 267 00:19:31,900 --> 00:19:34,040 has revealed that the original finance for its property 268 00:19:34,064 --> 00:19:35,064 and leisure empire... 269 00:19:43,600 --> 00:19:44,600 Did you see it? 270 00:19:47,632 --> 00:19:48,632 It was inevitable. 271 00:19:51,472 --> 00:19:52,472 Which bit? 272 00:19:53,980 --> 00:19:55,860 The bit that Dan would get his comeuppance or... 273 00:19:58,704 --> 00:20:00,384 ..that you would be the one to dish it out? 274 00:20:01,328 --> 00:20:02,848 I don't know what you're talking about. 275 00:20:04,784 --> 00:20:05,784 His business. 276 00:20:06,100 --> 00:20:07,100 I know you're the source. 277 00:20:11,140 --> 00:20:12,860 I know you are! You were there at the start. 278 00:20:14,020 --> 00:20:16,460 You knew what he had to do that first year to get things going 279 00:20:17,500 --> 00:20:19,740 and you would do anything at this point to fuck him over. 280 00:20:21,168 --> 00:20:23,488 Can you stand aside, please? I'm going to be late for work. 281 00:20:24,112 --> 00:20:25,112 Do you feel powerful now? 282 00:20:27,632 --> 00:20:28,632 Powerful? 283 00:20:31,900 --> 00:20:33,620 That's something I can't say I've ever felt. 284 00:20:36,144 --> 00:20:37,664 Not for an hour, not even for a minute. 285 00:20:38,620 --> 00:20:39,620 You have destroyed him. 286 00:20:41,520 --> 00:20:42,520 He's indestructible. 287 00:20:43,060 --> 00:20:45,220 His PR team are probably spinning gold out of this now. 288 00:20:45,616 --> 00:20:46,616 Not his business. 289 00:20:47,792 --> 00:20:48,792 His marriage. 290 00:20:51,504 --> 00:20:52,504 Well, that makes us even. 291 00:20:56,752 --> 00:20:57,752 Yeah... 292 00:21:37,456 --> 00:21:38,456 Told you! 293 00:21:39,504 --> 00:21:41,504 I told you if we go nuclear, this is what she does. 294 00:21:43,180 --> 00:21:45,260 And now there's a whole pile-on, all that drugs crap. 295 00:21:46,420 --> 00:21:47,420 It's not crap. 296 00:21:49,232 --> 00:21:50,872 The stuff about the start of the business. 297 00:21:52,540 --> 00:21:53,540 It's true. 298 00:21:54,544 --> 00:21:56,984 For the first year, I took cash off one of the Nichol brothers 299 00:21:57,104 --> 00:21:58,304 and washed it through the pub. 300 00:21:59,024 --> 00:22:01,424 Put a couple of his sons on the payroll. They got paid legit. 301 00:22:03,700 --> 00:22:04,700 I held on to the rest. 302 00:22:06,768 --> 00:22:08,048 That's what kept me in business. 303 00:22:08,624 --> 00:22:10,584 That's what got me the deposit for the next place. 304 00:22:12,016 --> 00:22:13,016 After that, I was clean. 305 00:22:14,260 --> 00:22:16,740 I sold the pub. There was no more dirty money through the till. 306 00:22:18,940 --> 00:22:19,940 That was the end of it. 307 00:22:22,704 --> 00:22:24,224 No, you... you told me how you started. 308 00:22:25,780 --> 00:22:28,380 You said you were washing glasses and then you worked your way up. 309 00:22:28,976 --> 00:22:31,616 That's what folk like you want to believe happened to folk like me. 310 00:22:32,380 --> 00:22:33,380 But it's garbage. 311 00:22:33,776 --> 00:22:35,016 See, this is a social mobility. 312 00:22:35,380 --> 00:22:37,580 Where I'm from, when you've got the background I've got, 313 00:22:38,064 --> 00:22:39,824 who's going to lend me money to start up, eh? 314 00:22:39,856 --> 00:22:41,296 A bank? Catch a wee loan off my dad? 315 00:22:42,700 --> 00:22:44,780 No, you would never do that, you would never do that. 316 00:22:45,360 --> 00:22:46,360 But I did, all right? 317 00:22:47,620 --> 00:22:49,060 I did it for a year because I had to. 318 00:22:49,780 --> 00:22:51,260 And I'm telling you cos it's the truth 319 00:22:51,460 --> 00:22:53,580 and I don't want there to be any more lies between us. 320 00:22:55,216 --> 00:22:56,256 Look, I'm not proud of it! 321 00:22:56,944 --> 00:22:57,984 But I'm not ashamed of it. 322 00:22:58,544 --> 00:22:59,544 No.It was the only way. 323 00:23:00,976 --> 00:23:01,976 No.Emily! 324 00:23:02,832 --> 00:23:04,912 You know what happened to me with Olivia. What I did. 325 00:23:06,032 --> 00:23:08,432 If you've kept all that for me, if we've profited from drugs, 326 00:23:09,104 --> 00:23:10,104 I-I can't... 327 00:23:10,512 --> 00:23:12,676 You know, when you want something, it's always, "It was meant to be." 328 00:23:12,700 --> 00:23:14,940 "It was meant to be," like you're the princess in a story 329 00:23:15,184 --> 00:23:16,544 and all the forces of the universe 330 00:23:16,976 --> 00:23:19,056 are going to come right for you in the end.Excuse me? 331 00:23:19,152 --> 00:23:21,152 "It was meant to be" is just another way of saying, 332 00:23:21,220 --> 00:23:22,420 "I want that. I deserve that." 333 00:23:23,056 --> 00:23:25,056 You know, me, Kaya, there's no magic at work there. 334 00:23:26,260 --> 00:23:27,860 There's a narrow range of shite realities 335 00:23:28,432 --> 00:23:31,036 and if we want something different, we need to go after it ourselves, 336 00:23:31,060 --> 00:23:33,060 by any means necessary, and that means doing things 337 00:23:33,360 --> 00:23:34,360 you don't want to do. 338 00:23:35,260 --> 00:23:36,260 Have you finished? 339 00:23:45,904 --> 00:23:46,904 Mum? 340 00:23:48,340 --> 00:23:49,380 I'm going to see the baby. 341 00:23:56,912 --> 00:23:57,912 Hey. 342 00:23:59,216 --> 00:24:00,216 Are you coming with me? 343 00:24:11,888 --> 00:24:12,888 Oh, my God. 344 00:24:13,616 --> 00:24:14,616 SHE RETCHES Oh, my God. 345 00:24:17,020 --> 00:24:18,020 Mum! Mum! 346 00:24:19,060 --> 00:24:20,220 Someone's left shit on the... 347 00:24:21,360 --> 00:24:22,440 Someone knows where we are! 348 00:24:27,952 --> 00:24:29,552 In the aftermath of the Docherty scandal, 349 00:24:30,340 --> 00:24:32,780 businesses belonging to the Docherty Group have been targeted. 350 00:24:33,100 --> 00:24:34,740 Police Scotland say they are investigating 351 00:24:35,056 --> 00:24:36,856 a break-in at the group's flagship restaurant, 352 00:24:37,424 --> 00:24:39,544 while staff have staged a walk-out at ten other sites. 353 00:24:39,856 --> 00:24:41,616 When approached, no-one at the Docherty Group 354 00:24:42,608 --> 00:24:43,728 was available for comment... 355 00:24:48,880 --> 00:24:50,200 You need to take control of this. 356 00:24:51,888 --> 00:24:53,608 You can't just sit here and let it all burn. 357 00:24:58,180 --> 00:24:59,180 Dan! 358 00:24:59,632 --> 00:25:00,632 You will lose everything. 359 00:25:19,088 --> 00:25:21,128 It's all over the internet - who I am, where I live, 360 00:25:22,060 --> 00:25:23,220 it's on Twitter, on forums... 361 00:25:24,976 --> 00:25:27,257 Well, it wasn't Eleanor. That's the first thing I checked, 362 00:25:27,472 --> 00:25:29,592 though I didn't need to, because I knew it wasn't her. 363 00:25:30,700 --> 00:25:32,820 Doing anything that attracts publicity makes discovery 364 00:25:34,000 --> 00:25:36,400 more likely and a whole carry-on like this puts Kaya at risk. 365 00:25:37,392 --> 00:25:39,272 "Carry-on"? Who do you think you're speaking to? 366 00:25:39,580 --> 00:25:40,580 Come on, love, let's go. 367 00:25:44,500 --> 00:25:45,500 Yep, let's go. 368 00:26:16,816 --> 00:26:17,816 Where are we? 369 00:26:18,416 --> 00:26:21,096 Listen, we've got a protocol for this happening, we always have had. 370 00:26:22,128 --> 00:26:23,288 You're going to be safe here. 371 00:26:37,552 --> 00:26:38,552 This is a midden. 372 00:26:39,024 --> 00:26:40,144 What matters is Kaya's safe. 373 00:26:41,328 --> 00:26:43,368 She's got money, she can put us somewhere far nicer. 374 00:26:45,040 --> 00:26:47,240 How far away are we? How are we going to visit the baby? 375 00:26:47,536 --> 00:26:48,696 No' far. We're in Motherwell. 376 00:26:49,712 --> 00:26:51,472 But visiting the baby will need some thought, 377 00:26:51,824 --> 00:26:53,624 as there's been paps there for a few days now. 378 00:26:57,072 --> 00:26:58,712 That's what I wanted to talk to you about. 379 00:27:03,700 --> 00:27:05,180 The local authority have got involved. 380 00:27:06,100 --> 00:27:07,140 Well, what does that mean? 381 00:27:08,380 --> 00:27:10,140 It means that it's no longer just between you 382 00:27:10,960 --> 00:27:12,880 and the Dochertys, what happens to this wee girl. 383 00:27:13,712 --> 00:27:15,472 There's going to have to be a case conference 384 00:27:15,824 --> 00:27:18,544 and a hearing, whereupon she might be discharged to you or to them... 385 00:27:21,392 --> 00:27:22,512 ..or there's a third option. 386 00:27:23,860 --> 00:27:24,860 What, a third option? 387 00:27:27,408 --> 00:27:30,008 A foster family... until it's established who can offer safe care. 388 00:27:31,696 --> 00:27:33,336 Care? They're going to take her into care? 389 00:27:35,536 --> 00:27:37,216 Let's just take this one day at a time, OK? 390 00:27:41,500 --> 00:27:43,380 You need a night's sleep. I'll be back tomorrow. 391 00:27:49,232 --> 00:27:50,232 Sleep. 392 00:28:04,592 --> 00:28:06,032 They never want you to have anything. 393 00:28:06,896 --> 00:28:09,016 Never want you to exercise control over your own life. 394 00:28:11,184 --> 00:28:12,504 We don't have to stay in Glasgow. 395 00:28:13,744 --> 00:28:14,744 We can go anywhere. 396 00:28:15,472 --> 00:28:17,753 The baby might get taken into care now. Did you hear that? 397 00:28:19,696 --> 00:28:21,056 Better than it going to those two. 398 00:28:26,096 --> 00:28:27,096 Why are you here? 399 00:28:28,464 --> 00:28:30,864 Why do you think I'm here? To help you, to help you help her. 400 00:28:32,260 --> 00:28:33,300 Sorry, how can I help her? 401 00:28:35,380 --> 00:28:37,661 She can't be safe with me because, through this publicity, 402 00:28:38,192 --> 00:28:39,192 I've been found. 403 00:28:39,820 --> 00:28:41,740 We'll be fine as soon as we get out of this dump. 404 00:28:43,184 --> 00:28:44,464 You've got me. I'll protect you. 405 00:28:47,500 --> 00:28:48,500 But you didn't. 406 00:28:49,392 --> 00:28:50,392 You never have. 407 00:28:53,620 --> 00:28:54,620 Excuse me? 408 00:28:56,260 --> 00:28:57,260 You know what happened. 409 00:29:02,576 --> 00:29:03,576 Don't you dare. 410 00:29:10,192 --> 00:29:11,432 Auntie Neve took Angus off you. 411 00:29:22,672 --> 00:29:23,832 Siobhan, please...I hate you! 412 00:29:26,140 --> 00:29:27,140 They were having a baby. 413 00:29:27,792 --> 00:29:29,312 They were starting a new life together. 414 00:29:29,776 --> 00:29:30,776 You went after her. 415 00:29:38,288 --> 00:29:39,288 Get up the stairs. 416 00:29:39,580 --> 00:29:40,700 It's OK, just...GO UPSTAIRS! 417 00:29:44,500 --> 00:29:45,660 No, Heather's my little girl! 418 00:29:46,780 --> 00:29:47,980 If I hadn't taken the knife... 419 00:29:48,340 --> 00:29:50,460 If you hadn't taken the knife, I'd still have a sister 420 00:29:50,896 --> 00:29:52,056 and I'd still have my health. 421 00:29:52,688 --> 00:29:53,688 Please, just...! 422 00:29:56,208 --> 00:29:57,208 I took it off of you! 423 00:29:58,000 --> 00:29:59,000 Mum, stop! 424 00:29:59,984 --> 00:30:01,264 Please, Siobhan, for God's sake! 425 00:30:03,312 --> 00:30:05,272 I got in the middle, but I-I didn't mean to do it. 426 00:30:24,340 --> 00:30:26,700 What were they doing with you all those years in secure, eh? 427 00:30:27,632 --> 00:30:29,632 Are they not meant to help you take responsibility, 428 00:30:31,540 --> 00:30:32,740 come to terms with your crime? 429 00:30:33,264 --> 00:30:34,264 They did. 430 00:30:35,568 --> 00:30:38,368 They helped me understand that I was a kid and that it was an accident. 431 00:30:43,312 --> 00:30:45,352 They helped me understand that I was protecting you. 432 00:30:45,552 --> 00:30:46,552 Oh, don't you dare! 433 00:30:50,620 --> 00:30:51,620 You've never helped me. 434 00:30:52,464 --> 00:30:54,224 You didn't tell them you had the knife first, 435 00:30:55,088 --> 00:30:56,488 or that you and Neve were fighting. 436 00:30:56,752 --> 00:30:57,752 You killed her. YOU! 437 00:30:59,140 --> 00:31:00,140 Not me. You! 438 00:31:00,940 --> 00:31:01,940 I was 11. 439 00:31:02,640 --> 00:31:04,880 Oh, I know, and it was a national scandal because no-one, 440 00:31:07,184 --> 00:31:09,064 no-one could believe that a wee girl of that age 441 00:31:10,300 --> 00:31:11,300 was capable of such evil. 442 00:31:17,872 --> 00:31:19,352 Yeah, that's what I thought for years, 443 00:31:21,136 --> 00:31:22,416 because that's what you told me. 444 00:31:24,592 --> 00:31:26,592 Cos, see, when a mum tells you that's what you are, 445 00:31:27,152 --> 00:31:28,272 even a mum as shit as you... 446 00:31:29,620 --> 00:31:30,620 Ohh... 447 00:31:31,420 --> 00:31:32,420 ..you believe it. 448 00:31:34,064 --> 00:31:35,064 But it's not true. 449 00:31:37,456 --> 00:31:38,456 I want you to leave. 450 00:31:45,008 --> 00:31:46,008 Ahhh, what, what? 451 00:31:46,900 --> 00:31:48,020 You can do this on your own? 452 00:31:48,720 --> 00:31:50,360 Do you think any social worker, any judge, 453 00:31:51,152 --> 00:31:53,472 any children's panel would let you anywhere near that baby? 454 00:31:53,980 --> 00:31:54,980 Go! 455 00:31:55,540 --> 00:31:56,540 Argh!No... 456 00:32:02,740 --> 00:32:03,740 More fool me. 457 00:32:04,336 --> 00:32:05,336 I should've sold my story 458 00:32:06,220 --> 00:32:08,220 without so much as putting my head round your door. 459 00:32:09,648 --> 00:32:10,648 Ha! Is it money you want? 460 00:32:12,272 --> 00:32:13,272 Well, here's money. 461 00:32:20,784 --> 00:32:22,104 You owe me. You owe me my health. 462 00:32:24,580 --> 00:32:25,860 My looks. You owe me everything. 463 00:32:30,192 --> 00:32:31,512 You'll never escape what you did. 464 00:32:34,420 --> 00:32:35,660 There's no forgiveness for you. 465 00:32:37,232 --> 00:32:38,232 No peace, Kaya McDermott. 466 00:32:44,912 --> 00:32:45,912 No. 467 00:32:46,832 --> 00:32:47,832 You're Heather Gordon. 468 00:33:41,872 --> 00:33:42,872 Is Siobhan away? 469 00:33:47,312 --> 00:33:48,312 I've a taxi waiting. 470 00:33:49,552 --> 00:33:50,832 Shall we go and see the wee one? 471 00:34:07,856 --> 00:34:09,376 I've arranged for us to go in the back, 472 00:34:10,060 --> 00:34:11,740 just in case there's anyone hanging around. 473 00:34:46,256 --> 00:34:47,256 Hey. 474 00:34:54,580 --> 00:34:55,580 It's just you and me. 475 00:35:32,980 --> 00:35:33,980 Hi. 476 00:35:36,368 --> 00:35:38,888 I didn't realise I'd left the door open.I've got keys, remember? 477 00:35:40,300 --> 00:35:41,780 To look after the dog, mind the house. 478 00:35:46,736 --> 00:35:48,536 Listen, I'm sure you're here on behalf of Dan, 479 00:35:48,940 --> 00:35:50,940 but I'm just trying to do what's best for everyone. 480 00:35:54,480 --> 00:35:56,640 You're always very sure about what's right, aren't you? 481 00:35:58,192 --> 00:35:59,192 In any given situation. 482 00:36:02,288 --> 00:36:04,368 This madness has turned all of our lives upside down. 483 00:36:07,216 --> 00:36:09,096 But still, you get to emerge the principled one. 484 00:36:15,408 --> 00:36:17,048 What happened with your friend was tragic. 485 00:36:18,460 --> 00:36:20,660 A bad reaction to a bad pill. You were fine, she wasn't. 486 00:36:21,616 --> 00:36:22,656 That is a tragic accident. 487 00:36:24,496 --> 00:36:26,777 But you have made it into the dominant story of your life. 488 00:36:29,680 --> 00:36:30,680 It's a crutch. 489 00:36:32,304 --> 00:36:33,704 And it lets you away with anything. 490 00:36:34,096 --> 00:36:35,376 No. Don't, you don't understand. 491 00:36:37,104 --> 00:36:38,104 Understand? 492 00:36:41,620 --> 00:36:43,460 I was prepared to carry a child for you, Emily, 493 00:36:43,952 --> 00:36:45,352 that's how much I don't understand. 494 00:36:45,872 --> 00:36:47,032 Or care about your suffering. 495 00:36:51,952 --> 00:36:52,952 My brother loves you. 496 00:36:53,808 --> 00:36:54,808 More than life. 497 00:36:56,432 --> 00:36:58,992 You are what matters to him in this world - not any of this, you. 498 00:37:02,768 --> 00:37:04,728 And you will win against Kaya, of course you will. 499 00:37:06,224 --> 00:37:07,624 But not because it was meant to be, 500 00:37:09,460 --> 00:37:12,020 not because it was written in the stars that you should get to be 501 00:37:12,340 --> 00:37:14,420 a mother, you will win because she has got no chance. 502 00:37:16,784 --> 00:37:17,864 She has no-one and nothing, 503 00:37:20,624 --> 00:37:23,385 which is what made her a candidate for all of this in the first place. 504 00:37:26,020 --> 00:37:27,860 But know this, Emily, you are no-one's saviour. 505 00:37:29,980 --> 00:37:31,060 Not Kaya's, not the baby's. 506 00:37:33,424 --> 00:37:35,584 You are just a person with desires, like everyone else. 507 00:37:39,952 --> 00:37:42,152 And you have been ruthless in going after what you want. 508 00:37:56,980 --> 00:37:58,660 I'm not in the business of "I told you so", 509 00:37:59,260 --> 00:38:01,100 but as I advised when you first came to see me, 510 00:38:01,780 --> 00:38:03,340 keeping the relationship with Kaya civil 511 00:38:04,464 --> 00:38:06,304 and agreeing an outcome is obviously better for 512 00:38:07,600 --> 00:38:10,040 the child than the kind of public war that's broken out since. 513 00:38:10,608 --> 00:38:11,928 We've gone for breach of privacy, 514 00:38:13,232 --> 00:38:15,872 so there won't be any more coverage, but given all the publicity 515 00:38:17,072 --> 00:38:19,833 that's erupted around the case, the local authority has some concerns. 516 00:38:22,064 --> 00:38:23,064 Wh-what does that mean? 517 00:38:25,456 --> 00:38:27,016 This is no longer a straight tug-of-love 518 00:38:27,952 --> 00:38:29,072 between you and Kaya, Emily. 519 00:38:30,704 --> 00:38:32,944 It means that they see a risk of significant harm to this 520 00:38:34,352 --> 00:38:35,712 child in view of what has gone on. 521 00:38:36,820 --> 00:38:39,300 It may be that the local authority decides that the best person 522 00:38:41,072 --> 00:38:42,712 to meet the baby's needs is a third party. 523 00:38:45,580 --> 00:38:46,580 A third party? 524 00:38:48,176 --> 00:38:49,176 Care? 525 00:38:51,632 --> 00:38:52,632 Oh. 526 00:38:55,664 --> 00:38:56,664 No, no, I understand. 527 00:39:14,620 --> 00:39:17,140 This is a case conference convened in respect of Neve McDermott. 528 00:39:18,512 --> 00:39:20,712 She was born at 25 weeks to a surrogate, Kaya McDermott. 529 00:39:22,224 --> 00:39:24,144 The intended parents were Dan and Emily Docherty. 530 00:39:26,832 --> 00:39:29,392 The relationship has since broken down publicly and acrimoniously 531 00:39:30,672 --> 00:39:33,032 and we, as a local authority, have real concerns about which 532 00:39:34,256 --> 00:39:36,976 of the parties, if either, can serve the best interests of the child. 533 00:39:39,700 --> 00:39:41,780 Despite her prematurity, the baby's done really well. 534 00:39:43,420 --> 00:39:44,620 And if she continues to do so, 535 00:39:45,392 --> 00:39:48,153 we expect that she'll be ready for discharge in the next 2 to 3 weeks. 536 00:39:48,820 --> 00:39:51,101 From a police protection point of view, I'd say if there's 537 00:39:52,432 --> 00:39:54,392 a continued risk of Kaya's identity being exposed, 538 00:39:55,696 --> 00:39:58,216 obviously, it's not going to be a safe environment for the baby. 539 00:39:59,536 --> 00:40:00,816 Has there been anything further? 540 00:40:01,180 --> 00:40:03,660 No, not as yet. But a lot depends on decisions yet to be made - 541 00:40:04,592 --> 00:40:05,712 where is she going to live - 542 00:40:06,256 --> 00:40:08,136 whether her identity is permanently compromised. 543 00:40:09,264 --> 00:40:10,264 What about the Dochertys? 544 00:40:11,380 --> 00:40:13,980 Fundamentally, the issue is how this whole arrangement came about. 545 00:40:15,344 --> 00:40:16,504 The question of exploitation. 546 00:40:17,328 --> 00:40:19,128 Dan Docherty is a well-known face in Glasgow - 547 00:40:19,780 --> 00:40:22,260 if this baby stays with them, then this child's history is laid 548 00:40:22,576 --> 00:40:24,336 bare for all to see because of the publicity. 549 00:40:24,820 --> 00:40:27,380 Which begs the question, in the longer term, is it in the child's 550 00:40:28,540 --> 00:40:30,660 best interest to have a clean slate and a fresh start? 551 00:40:31,728 --> 00:40:34,448 I think we know from practice that kids don't really do clean slates. 552 00:40:35,632 --> 00:40:37,032 People's stories are their stories. 553 00:40:37,660 --> 00:40:39,500 It's incredibly important to children that they 554 00:40:40,816 --> 00:40:42,776 come from somewhere, and this baby came from Kaya. 555 00:40:44,592 --> 00:40:46,672 She grew in Kaya. She has had skin to skin with Kaya. 556 00:40:48,752 --> 00:40:51,033 And given that she doesn't know nor is likely ever to know 557 00:40:52,300 --> 00:40:53,340 her real genetic identity, 558 00:40:54,256 --> 00:40:56,616 Kaya is the closest blood relative that she is going to get. 559 00:40:57,392 --> 00:40:58,472 I do believe, with support, 560 00:41:00,340 --> 00:41:03,020 she could provide a safe environment and if we don't give her that 561 00:41:04,688 --> 00:41:07,008 chance, are we not just repeating the mistakes of the past? 562 00:41:07,540 --> 00:41:08,540 Social engineering. 563 00:41:09,552 --> 00:41:11,992 Handing the babies of poor girls over to middle-class couples. 564 00:41:28,432 --> 00:41:29,552 How did you know I was here? 565 00:41:30,480 --> 00:41:31,480 Hilary. 566 00:41:34,540 --> 00:41:35,820 She'll get a good family anyway. 567 00:41:37,904 --> 00:41:39,944 You know how many folks are desperate for a newborn. 568 00:41:40,592 --> 00:41:41,992 Cannae get them for love nor money. 569 00:41:45,648 --> 00:41:47,848 All the professionals see is people warring over a bairn 570 00:41:49,552 --> 00:41:50,552 and it's disgusting. 571 00:41:51,820 --> 00:41:53,780 It's no wonder they're looking at us and thinking, 572 00:41:54,224 --> 00:41:55,344 "None of yous is deserving." 573 00:41:58,780 --> 00:41:59,780 What if we stopped? 574 00:42:02,140 --> 00:42:04,060 How do you mean? What if we supported each other? 575 00:42:07,152 --> 00:42:08,152 Got round the table? 576 00:42:11,888 --> 00:42:13,168 Maybe there was a time for that. 577 00:42:13,900 --> 00:42:16,020 When we could have sat with Kaya and agreed something. 578 00:42:18,608 --> 00:42:20,648 Or maybe because of the money, there never could be. 579 00:42:22,900 --> 00:42:25,220 Because of who she is and who we are, it would only ever be 580 00:42:26,140 --> 00:42:28,100 an exercise in power. In persuasion. I don't know. 581 00:42:33,392 --> 00:42:35,832 What I do definitely know is that it can't possibly be in that 582 00:42:37,936 --> 00:42:40,376 baby's best interests to overthrow the person who carried her. 583 00:42:44,592 --> 00:42:46,272 And if we win, that's what we'll have done. 584 00:42:47,792 --> 00:42:49,672 If we lose, that could mean her going into care. 585 00:42:55,024 --> 00:42:56,024 That cannae happen. 586 00:42:58,672 --> 00:42:59,672 That just cannae happen. 587 00:43:02,260 --> 00:43:04,140 I get it. Support Kaya to support her, I get it. 588 00:43:09,460 --> 00:43:11,540 What am I supposed to do with the fact that she still 589 00:43:11,620 --> 00:43:12,620 feels like my daughter? 590 00:43:15,580 --> 00:43:18,060 We were a family before this. You and me. Whatever you thought. 591 00:43:19,540 --> 00:43:20,540 That's what we were. 592 00:43:24,016 --> 00:43:25,016 What are we now? 593 00:43:47,740 --> 00:43:48,740 Kaya, we're withdrawing. 594 00:43:52,688 --> 00:43:54,248 We'd like for the baby to stay with you. 595 00:43:57,296 --> 00:43:59,176 And we'll support you, financially, practically, 596 00:44:02,544 --> 00:44:03,544 any way that we can. 597 00:44:04,848 --> 00:44:07,168 But we won't be hovering over you or trying to exercise any 598 00:44:09,712 --> 00:44:10,712 rights over the baby. 599 00:44:14,512 --> 00:44:16,912 We're here for you, but, erm, you call us, we won't call you. 600 00:44:22,192 --> 00:44:24,672 You can move away or do whatever you need to do to feel safe... 601 00:44:31,472 --> 00:44:32,832 ..make the best life that you can. 602 00:44:37,424 --> 00:44:38,424 And I know that you can. 603 00:45:10,900 --> 00:45:11,980 Right, she's ready for you. 604 00:45:14,740 --> 00:45:15,740 Come on. 605 00:45:16,592 --> 00:45:18,392 You've been waiting on her, haven't you? Yeah. 606 00:45:21,392 --> 00:45:22,832 I'll just let you have a wee cuddle. 607 00:45:25,552 --> 00:45:27,872 It'll be a long road, but I've got every confidence in her. 608 00:45:30,352 --> 00:45:31,832 I've seen birth mums overcome the odds 609 00:45:32,020 --> 00:45:33,380 in far more precarious situations. 610 00:45:37,300 --> 00:45:38,300 Can you take her? 611 00:45:44,140 --> 00:45:45,140 OK?Sorry. 612 00:46:01,840 --> 00:46:02,840 What's wrong? 613 00:46:04,080 --> 00:46:05,080 I don't know what to do. 614 00:46:07,664 --> 00:46:09,424 I never went into this to have a wean, Janis. 615 00:46:11,184 --> 00:46:12,184 Never. 616 00:46:12,656 --> 00:46:14,336 I never looked at lassies my age with weans 617 00:46:14,640 --> 00:46:15,720 and thought, "I want that." 618 00:46:16,496 --> 00:46:18,016 I look at them and I think, "Get tied." 619 00:46:23,088 --> 00:46:24,088 I want a life. 620 00:46:27,460 --> 00:46:30,340 I want to put the past behind me and live and build something for myself. 621 00:46:34,224 --> 00:46:36,344 I want to do better than just having a kid for company 622 00:46:36,592 --> 00:46:38,032 and dishing out the exact same life. 623 00:46:41,740 --> 00:46:43,020 I want to be... a businesswoman. 624 00:46:45,940 --> 00:46:46,940 I want to go on planes. 625 00:46:50,416 --> 00:46:52,256 I want one of those wee steel pull-along cases. 626 00:46:55,180 --> 00:46:57,260 I don't know what the fuck I want, but I want things. 627 00:47:01,180 --> 00:47:02,340 And I know I don't want this. 628 00:47:04,496 --> 00:47:05,736 But I can't abandon her either. 629 00:47:07,824 --> 00:47:09,304 I cannae let her go into care, no way. 630 00:47:13,328 --> 00:47:14,768 That's not your sole responsibility. 631 00:47:18,000 --> 00:47:19,000 It is. 632 00:47:20,304 --> 00:47:21,304 Cos I destroyed them. 633 00:47:22,780 --> 00:47:24,860 By going to the papers, I wrecked them. Must've done. 634 00:47:28,060 --> 00:47:29,620 Cos if they thought they stood a chance, 635 00:47:30,416 --> 00:47:31,656 why would they offer her to me? 636 00:47:39,376 --> 00:47:40,576 You need to sleep on it, Kaya. 637 00:47:41,380 --> 00:47:43,820 You need to take time and be sure this is really how you feel. 638 00:47:48,940 --> 00:47:49,940 I don't need time. 639 00:47:53,456 --> 00:47:54,456 I know. 640 00:48:12,272 --> 00:48:14,232 You think that's the phone call you're living for. 641 00:48:16,112 --> 00:48:18,632 And then it comes and all that's in your head is, can I do this? 642 00:48:20,860 --> 00:48:21,860 Can we do this? 643 00:48:23,984 --> 00:48:25,384 Look at the state of us now, Emily. 644 00:48:27,700 --> 00:48:29,420 All I want is what's best for that wee girl. 645 00:48:32,752 --> 00:48:35,072 And I look at us and I think, are yous what's best for her? 646 00:48:37,808 --> 00:48:39,168 Are yous the best that she can do? 647 00:48:42,672 --> 00:48:44,472 I don't think anyone could do better than you. 648 00:48:50,672 --> 00:48:51,952 I've fucked the business, Emily. 649 00:48:53,872 --> 00:48:54,872 It doesn't matter. 650 00:48:56,752 --> 00:48:58,712 We could lose the house. We could lose everything. 651 00:49:01,616 --> 00:49:02,616 It doesn't matter. 652 00:49:04,368 --> 00:49:07,248 We could lose her. Fight for her and then not be allowed to care for her. 653 00:49:10,128 --> 00:49:12,208 There's no guarantees. With any of it, with anything. 654 00:49:19,216 --> 00:49:20,216 There's one. 655 00:49:50,384 --> 00:49:51,384 I persuaded him. 656 00:49:53,072 --> 00:49:54,072 I manipulated him. 657 00:49:55,440 --> 00:49:56,440 I threatened him. 658 00:49:59,280 --> 00:50:01,160 I think I just couldn't see beyond my own needs. 659 00:50:02,380 --> 00:50:03,740 My father was a violent alcoholic. 660 00:50:05,296 --> 00:50:06,896 He beat my mum, he beat me and my sister. 661 00:50:10,032 --> 00:50:12,392 And I've made it my life's work not to be anything like him. 662 00:50:12,656 --> 00:50:13,656 I wanted it to be fair 663 00:50:15,152 --> 00:50:16,872 and I imagined it could be made fair with... 664 00:50:18,608 --> 00:50:19,608 ..love... 665 00:50:20,464 --> 00:50:21,744 ..or money, or some combination. 666 00:50:25,904 --> 00:50:27,624 Everything. We owe this wee girl everything. 667 00:50:29,552 --> 00:50:30,672 We made her, genetic or not. 668 00:50:32,880 --> 00:50:35,480 And I felt she was my daughter from the minute I laid eyes on her. 669 00:50:36,144 --> 00:50:37,144 What kind of mother? 670 00:50:38,192 --> 00:50:39,592 An anxious one, an overbearing one, 671 00:50:42,460 --> 00:50:44,140 but one who will always tell her the truth. 672 00:50:47,860 --> 00:50:48,860 Good enough? 673 00:50:52,540 --> 00:50:53,540 Hm... 674 00:50:57,136 --> 00:50:58,336 All we want to do is love her. 675 00:51:03,100 --> 00:51:04,100 A wealthy couple. 676 00:51:04,688 --> 00:51:05,888 A vulnerable 19-year-old girl. 677 00:51:07,696 --> 00:51:09,096 The inequality in bargaining power, 678 00:51:10,256 --> 00:51:12,656 the potential for exploitation, could hardly be more obvious. 679 00:51:14,740 --> 00:51:17,220 In this country, a surrogate may be paid "reasonable expenses", 680 00:51:18,340 --> 00:51:21,660 but such a loose definition can be, as it has been here, stretched to breaking point. 681 00:51:23,952 --> 00:51:26,272 Dan and Emily Docherty didn't do anything strictly illegal. 682 00:51:29,904 --> 00:51:32,384 However, neither does what they did sit at all comfortably with 683 00:51:33,940 --> 00:51:34,980 the right-thinking person. 684 00:51:35,984 --> 00:51:38,424 The haste with which they entered into the arrangement further 685 00:51:39,632 --> 00:51:41,712 paints a picture of self-serving recklessness that is 686 00:51:42,896 --> 00:51:44,456 incompatible with responsible parenting, 687 00:51:45,940 --> 00:51:46,980 and if the law required me 688 00:51:48,144 --> 00:51:50,784 to make a decision in the interests of public policy, to discourage 689 00:51:52,816 --> 00:51:55,296 other couples from behaving in a similar way, then undoubtedly, 690 00:51:57,232 --> 00:51:59,672 it would be my duty to prevent them from caring for this baby. 691 00:52:04,592 --> 00:52:06,272 However, that is not what the law requires. 692 00:52:09,072 --> 00:52:10,712 What it demands is a decision that focuses 693 00:52:11,140 --> 00:52:12,460 solely on the needs of the child. 694 00:52:14,640 --> 00:52:16,640 In that regard, I believe that the facts are clear. 695 00:52:18,736 --> 00:52:20,216 Dan and Emily Docherty love this child 696 00:52:21,872 --> 00:52:23,352 and are in a position to care for her. 697 00:52:24,624 --> 00:52:27,344 There is no-one else who knows her and who is in a position to do so. 698 00:52:30,256 --> 00:52:32,856 To deny her a suitable home in order to punish the two of them 699 00:52:33,904 --> 00:52:34,904 cannot be right. 700 00:52:35,632 --> 00:52:37,832 What has been most persuasive is Kaya's support for them 701 00:52:39,280 --> 00:52:41,200 and the ongoing relationship between the parties. 702 00:52:45,296 --> 00:52:47,976 I therefore order that Neve can be discharged today into the care of 703 00:52:49,584 --> 00:52:52,345 Dan and Emily Docherty with ongoing and continuous review by services. 704 00:53:11,664 --> 00:53:12,664 Oh, OK. 705 00:53:13,540 --> 00:53:16,540 It's my job to piss on your chips, so let me just get this over with quickly. 706 00:53:16,912 --> 00:53:19,352 You've been granted a residence order - it is not an adoption. 707 00:53:20,816 --> 00:53:22,976 It is not permanent. It's a "you can have her for now". 708 00:53:24,656 --> 00:53:26,376 This is the start, not the finish.Thank you. 709 00:53:28,560 --> 00:53:30,080 Well, we're going to collect her later. 710 00:53:31,376 --> 00:53:32,616 They said we can take her home. 711 00:53:33,232 --> 00:53:35,513 Do you want to come with us? Or you could come over later. 712 00:53:36,624 --> 00:53:37,624 No, not today. 713 00:53:39,340 --> 00:53:40,420 I'm going to look at flats. 714 00:53:42,192 --> 00:53:43,192 OK. 715 00:53:44,020 --> 00:53:45,020 Kaya, erm, 716 00:53:46,544 --> 00:53:47,544 thank you. 717 00:54:36,976 --> 00:54:37,976 She forgives you. 55641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.