Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,514 --> 00:00:09,437
Ooh, your roof is great.
2
00:00:09,452 --> 00:00:11,210
Are you up here all the time?
3
00:00:11,287 --> 00:00:13,154
Well, not at night
because it's against the rules,
4
00:00:13,156 --> 00:00:15,089
so... we should probably go.
5
00:00:15,091 --> 00:00:16,984
Nobody's gonna get in trouble.
6
00:00:16,993 --> 00:00:19,060
Don't be so paranoid.
7
00:00:19,062 --> 00:00:21,662
Oh, God, I don't know. I just
feel like everybody can see us
8
00:00:21,664 --> 00:00:24,432
up here. Maybe we ought
to go downstairs, right?
9
00:00:24,434 --> 00:00:25,833
Oh, my God.
10
00:00:25,835 --> 00:00:28,169
Look at you. You're a prude.
11
00:00:28,171 --> 00:00:30,871
That's why you wouldn't make out
with me in the cab.
12
00:00:30,873 --> 00:00:32,306
Well, uh, we couldn't.
13
00:00:32,308 --> 00:00:36,110
If you remember,
the middle seat belt was broken.
14
00:00:37,913 --> 00:00:40,114
Can you believe she called me a prude?
15
00:00:40,116 --> 00:00:42,650
She's got a point. I mean, the
craziest place you ever had sex
16
00:00:42,652 --> 00:00:43,984
was in your own house.
17
00:00:44,786 --> 00:00:47,187
Yeah, but it was in the guest room.
18
00:00:48,491 --> 00:00:52,092
I'm not a guest there. That's crazy.
19
00:00:52,094 --> 00:00:53,727
The craziest place I ever had
sex was in the hospital.
20
00:00:53,729 --> 00:00:56,597
The doctor wanted to make sure
it still worked after the...
21
00:00:56,599 --> 00:00:58,832
tractor accident.
22
00:00:58,834 --> 00:01:02,069
Debbie. Debbie,
what's going on around here?
23
00:01:02,071 --> 00:01:03,704
We're only a few days
away from Thanksgiving,
24
00:01:03,706 --> 00:01:06,473
and your mailbox is still
dressed like a ghost.
25
00:01:06,475 --> 00:01:08,175
Yeah,
26
00:01:08,177 --> 00:01:10,077
and there's no cornucopia
on the front door.
27
00:01:10,079 --> 00:01:12,179
And why hasn't the big table been
brought up from the basement?
28
00:01:12,181 --> 00:01:14,381
Where are you going to display
your holiday gourds?
29
00:01:14,383 --> 00:01:15,716
Carol,
30
00:01:15,718 --> 00:01:18,385
there are no gourds.
31
00:01:18,387 --> 00:01:19,419
Good Lord,
32
00:01:19,421 --> 00:01:21,254
not one gourd.
33
00:01:21,256 --> 00:01:23,557
Um, actually, Mom, Adam and I decided
34
00:01:23,559 --> 00:01:26,259
that it might be nice this year
to forgo the Miller tradition
35
00:01:26,261 --> 00:01:27,961
of food and fighting and get back
36
00:01:27,963 --> 00:01:29,463
to the true meaning of Thanksgiving.
37
00:01:29,465 --> 00:01:31,932
Yeah. We want to show Mikayla
how we used to celebrate
38
00:01:31,934 --> 00:01:33,400
on the commune.
39
00:01:33,402 --> 00:01:34,501
By pressing hard on your eyelids
40
00:01:34,503 --> 00:01:36,336
and watching all the flashing dots?
41
00:01:37,238 --> 00:01:39,873
That's Fourth of July.
42
00:01:39,875 --> 00:01:41,775
No, we're gonna go to an Indian reservation
43
00:01:41,777 --> 00:01:43,844
and exchange tokens of friendship.
44
00:01:43,846 --> 00:01:45,879
But Thanksgiving is the one time of year...
45
00:01:45,881 --> 00:01:47,514
besides Easter, Memorial Day,
46
00:01:47,516 --> 00:01:49,983
the period between Christmas
and New Year's, all summer,
47
00:01:49,985 --> 00:01:51,851
and every family member's birth week...
48
00:01:51,853 --> 00:01:54,020
that I ask us all to be together.
49
00:01:55,089 --> 00:01:57,357
You know what, if Debbie
doesn't have to be there,
50
00:01:57,359 --> 00:02:00,126
- then I shouldn't either.
- Excuse me?
51
00:02:00,128 --> 00:02:02,562
I'm sorry, but I don't have
to play by the rules anymore.
52
00:02:02,564 --> 00:02:04,964
If I am going to attract
a nontraditional kind of woman,
53
00:02:04,966 --> 00:02:07,434
then I need to start acting
like that kind of man.
54
00:02:07,436 --> 00:02:09,369
Okay? So maybe...
55
00:02:09,371 --> 00:02:11,905
I should have
a nontraditional Thanksgiving.
56
00:02:11,907 --> 00:02:13,306
You're lucky there are no gourds around
57
00:02:13,308 --> 00:02:16,509
because I would shove one
in your mouth right now.
58
00:02:17,611 --> 00:02:18,578
It's not an empty threat.
59
00:02:18,580 --> 00:02:19,746
She gourded me last year.
60
00:02:19,748 --> 00:02:21,047
Can I come to your house?
61
00:02:21,049 --> 00:02:24,117
Yeah. Yeah, you know what,
you and Ray can both come.
62
00:02:24,119 --> 00:02:25,785
And maybe I'll invite Kate over, too.
63
00:02:25,787 --> 00:02:27,620
Maybe I'll take her up
to the roof and show her
64
00:02:27,622 --> 00:02:30,390
and my neighbors how not uptight
the new Nathan is.
65
00:02:30,392 --> 00:02:33,292
So you're all gonna abandon me?
66
00:02:33,294 --> 00:02:36,129
Like I'm Detroit?
67
00:02:36,131 --> 00:02:37,630
You know what, Carol, forget them.
68
00:02:37,632 --> 00:02:38,965
We'll have our own Thanksgiving,
69
00:02:38,967 --> 00:02:41,667
just the two of us. We were
the life of this party anyway.
70
00:02:41,669 --> 00:02:43,302
Watch, watch, pretend we're
not here for a second.
71
00:02:43,304 --> 00:02:45,204
Watch this.
72
00:02:47,507 --> 00:02:48,808
You see?
73
00:02:48,810 --> 00:02:52,378
Without us, they're all
standing around like, "Huh?"
74
00:02:52,380 --> 00:02:53,946
You're welcome to have it here.
75
00:02:53,948 --> 00:02:56,315
That way you can set up
everything the way you like.
76
00:02:56,317 --> 00:02:57,817
Ah. What do you say, Carol?
77
00:02:57,819 --> 00:03:00,486
You, me, and a bird? Ménage à turkey?
78
00:03:00,488 --> 00:03:02,088
Sure. Why not?
79
00:03:02,090 --> 00:03:04,390
America lost the war on Christmas.
80
00:03:04,392 --> 00:03:06,692
Might as well surrender Thanksgiving, too.
81
00:03:06,694 --> 00:03:09,095
This year the Millers
can celebrate on their own,
82
00:03:09,097 --> 00:03:12,464
like a bunch of Californians.
83
00:03:15,754 --> 00:03:18,461
The Millers - 02x08 Papa Was a Rolling Bone
84
00:03:28,461 --> 00:03:31,477
sync and correction by solfieri -
www.addic7ed.com
85
00:03:39,197 --> 00:03:41,165
Isn't this great?
86
00:03:41,167 --> 00:03:43,834
No family drama, no stress.
87
00:03:43,836 --> 00:03:46,704
Just two thankful people giving thanks
88
00:03:46,706 --> 00:03:48,472
and two quarts of heaven
89
00:03:48,474 --> 00:03:50,775
in a casserole dish.
90
00:03:50,777 --> 00:03:53,911
Aw, that is so sweet of you to try.
91
00:03:56,314 --> 00:03:58,682
Too sweet, actually. We don't
traditionally do marshmallows
92
00:03:58,684 --> 00:04:01,051
in vegetables, but it's no problem.
93
00:04:01,053 --> 00:04:03,053
I can fix it real easy.
94
00:04:06,224 --> 00:04:08,392
But don't feel bad about it.
I can make a new batch
95
00:04:08,394 --> 00:04:11,028
before you say, "Thank you, Carol."
96
00:04:11,830 --> 00:04:14,264
I bet you can.
97
00:04:16,434 --> 00:04:17,568
Sorry about the yams.
98
00:04:17,570 --> 00:04:19,236
I just thought maybe
99
00:04:19,238 --> 00:04:21,371
we could do one dish my way.
100
00:04:21,373 --> 00:04:22,973
But, uh...
101
00:04:22,975 --> 00:04:26,610
maybe I "yam" being a little sensitive.
102
00:04:26,612 --> 00:04:29,780
Well, I appreciate the apology.
103
00:04:29,782 --> 00:04:31,448
But I just want this to be as close
104
00:04:31,450 --> 00:04:33,784
to my normal Thanksgiving as possible.
105
00:04:33,786 --> 00:04:35,452
Something you already made difficult
106
00:04:35,454 --> 00:04:38,188
by inviting your favorite sushi waitress.
107
00:04:41,159 --> 00:04:44,027
I only asked her because
you said it was going to feel empty
108
00:04:44,029 --> 00:04:45,762
with just the two of us.
109
00:04:45,764 --> 00:04:47,697
Do you even know her name?
110
00:04:47,699 --> 00:04:49,733
No.
111
00:04:49,735 --> 00:04:53,904
But it doesn't matter
because she answers to anything.
112
00:04:55,139 --> 00:04:56,973
Hi, Penelope.
113
00:04:56,975 --> 00:04:58,909
Hello, Kip!
114
00:04:58,911 --> 00:05:01,444
Having a good time, Joanie?
115
00:05:01,446 --> 00:05:03,913
Oh, yes. Thanks for having me, Kip.
116
00:05:03,915 --> 00:05:06,616
My pleasure, Paula.
117
00:05:11,255 --> 00:05:13,289
Oh, what-what are you doing?
118
00:05:13,291 --> 00:05:14,624
Just fixing your deviled eggs.
119
00:05:14,626 --> 00:05:16,960
You forgot to put the olives on there.
120
00:05:16,962 --> 00:05:18,461
You're making them look like eyeballs.
121
00:05:18,463 --> 00:05:20,997
Who wants their food staring at them?
122
00:05:20,999 --> 00:05:22,966
That's the traditional way of making them.
123
00:05:22,968 --> 00:05:24,501
The eyes of turkeys past.
124
00:05:24,503 --> 00:05:25,969
- Mmm.
- I'm sorry, but it
125
00:05:25,971 --> 00:05:28,238
just wouldn't be Thanksgiving
without the olives.
126
00:05:28,240 --> 00:05:29,939
Oh. Sure, yeah.
127
00:05:29,941 --> 00:05:31,908
I-I'm allergic.
128
00:05:31,910 --> 00:05:34,344
- What?
- Yeah,
129
00:05:34,346 --> 00:05:36,846
I'm allergic to olives.
130
00:05:36,848 --> 00:05:37,947
It's genetic.
131
00:05:37,949 --> 00:05:39,215
From my mom.
132
00:05:39,217 --> 00:05:41,284
Yeah, I got her deadly olive allergy
133
00:05:41,286 --> 00:05:43,920
and her weakness for state troopers.
134
00:05:44,755 --> 00:05:46,556
Allergic? Really?
135
00:05:46,558 --> 00:05:47,790
- Mm-hmm.
- I've never heard
136
00:05:47,792 --> 00:05:51,928
of anyone being allergic to olives.
137
00:05:51,930 --> 00:05:54,697
- Isn't that the great thing about life?
- Mm?
138
00:05:54,699 --> 00:05:57,400
We just never stop learning.
139
00:05:57,402 --> 00:05:59,669
Yeah. So it's okay. I'll fix it.
140
00:05:59,671 --> 00:06:01,871
Because we don't want me
to die, now, do we, Jacklyn?
141
00:06:01,873 --> 00:06:03,372
No, Kip!
142
00:06:12,283 --> 00:06:15,284
Are you sure this is the Indian reservation
143
00:06:15,286 --> 00:06:16,452
your commune used to visit?
144
00:06:16,454 --> 00:06:17,486
Excuse me. Uh,
145
00:06:17,488 --> 00:06:18,854
I used to come here every Thanksgiving
146
00:06:18,856 --> 00:06:21,257
as a child back when this used
to be an Indian reservation.
147
00:06:21,259 --> 00:06:22,825
Oh, it's still a reservation.
148
00:06:22,827 --> 00:06:25,361
But a few years ago
we decided to build a casino.
149
00:06:25,363 --> 00:06:28,097
We thought, "If you can't beat 'em...
150
00:06:28,099 --> 00:06:31,300
Wait, we can beat 'em."
151
00:06:31,302 --> 00:06:32,535
Well,
152
00:06:32,537 --> 00:06:34,003
as I was saying, my family
and I would like to offer you
153
00:06:34,005 --> 00:06:37,606
these gifts of used clothes,
canned goods, and $35 in change.
154
00:06:37,608 --> 00:06:39,642
Oh, that's really nice.
155
00:06:39,644 --> 00:06:41,543
But as you can see,
156
00:06:41,545 --> 00:06:44,413
we're good.
157
00:06:47,250 --> 00:06:48,884
What you got there?
158
00:06:48,886 --> 00:06:51,787
Uh, it's my old bean bag from
my frosh year back in college.
159
00:06:51,789 --> 00:06:53,122
Frosh year?
160
00:06:53,124 --> 00:06:55,858
Freshman. Sorry. Just trying
to loosen up the way I talk.
161
00:06:55,860 --> 00:06:57,993
Yeah. Hoping that old beanie
162
00:06:57,995 --> 00:07:01,096
might help Kate see me
from a new perspect'.
163
00:07:01,098 --> 00:07:02,631
When was the last time you said,
164
00:07:02,633 --> 00:07:06,268
"Hey, look at that stressed-out
dude in the bean bag"?
165
00:07:06,270 --> 00:07:07,703
Speaking of beans, I'm starving.
166
00:07:07,705 --> 00:07:09,371
Please tell me you bought some food.
167
00:07:09,373 --> 00:07:10,672
Sorry, Ray.
168
00:07:10,674 --> 00:07:15,077
The only dish
I'm serving up is non-tradish.
169
00:07:15,079 --> 00:07:16,111
You are not Matthew McConaughey.
170
00:07:16,113 --> 00:07:17,813
You will never be Matthew McConaughey.
171
00:07:17,815 --> 00:07:20,949
So stop talking like Matthew McConaughey!
172
00:07:20,951 --> 00:07:24,886
All right, all right, all right.
173
00:07:24,888 --> 00:07:28,490
Tom, I'm praying like a Pilgrim
that you brought some food.
174
00:07:28,492 --> 00:07:30,158
Sorry. When it comes to family gatherings,
175
00:07:30,160 --> 00:07:32,394
I'm not usually expected to do more
176
00:07:32,396 --> 00:07:35,463
than step out of the room when I pass gas.
177
00:07:37,633 --> 00:07:40,302
Excuse me, will you?
178
00:07:43,273 --> 00:07:46,107
That's her. Okay.
179
00:07:48,511 --> 00:07:50,178
Come in! Or don't come in!
180
00:07:50,180 --> 00:07:52,280
Whatevs!
181
00:07:53,115 --> 00:07:55,583
- Uh, Nathan. Hey.
- Hey.
182
00:07:55,585 --> 00:07:56,918
What's up? You made it.
183
00:07:56,920 --> 00:07:57,919
You know Ray.
184
00:07:57,921 --> 00:07:58,787
Hi.
185
00:07:58,789 --> 00:08:00,221
You know, I'm surprised
186
00:08:00,223 --> 00:08:01,489
you called.
187
00:08:01,491 --> 00:08:02,957
You seem like the kind of guy
188
00:08:02,959 --> 00:08:04,659
who would be having
a traditional Thanksgiving
189
00:08:04,661 --> 00:08:06,261
with his family.
190
00:08:06,263 --> 00:08:08,062
Oh, is it Thanksgiving?
191
00:08:08,064 --> 00:08:10,698
That's why my drum circle was canceled.
192
00:08:10,700 --> 00:08:13,301
Listen, I'm sorry about the other night.
193
00:08:13,303 --> 00:08:14,869
I think I ate something
that made me a little bit,
194
00:08:14,871 --> 00:08:16,304
you know, uptight.
195
00:08:16,306 --> 00:08:17,739
What do you say we go up to the roof later
196
00:08:17,741 --> 00:08:20,775
and become a member
of the 50-feet-high club?
197
00:08:20,777 --> 00:08:22,577
Wow. Okay.
198
00:08:22,579 --> 00:08:25,847
Be careful lighting the stove in there.
199
00:08:27,082 --> 00:08:28,483
Tom?
200
00:08:28,485 --> 00:08:29,517
Kate!
201
00:08:29,519 --> 00:08:32,153
Oh, my gosh! So good to see you!
202
00:08:34,090 --> 00:08:35,690
You, uh... you know my father?
203
00:08:35,692 --> 00:08:38,392
Yeah. Oh, in fact, I still have
your umbrella in my car.
204
00:08:38,394 --> 00:08:39,627
- I'll be right back.
- Oh.
205
00:08:39,646 --> 00:08:41,762
Okay.
206
00:08:43,766 --> 00:08:45,967
That's weird.
How do you two know each other?
207
00:08:45,969 --> 00:08:47,368
We used to date.
208
00:08:51,840 --> 00:08:53,808
I never thought
I'd say this, but, hey, bro,
209
00:08:53,810 --> 00:08:56,944
look at the stressed out guy
in the bean bag.
210
00:09:05,152 --> 00:09:07,753
What do you mean you dated Kate?
211
00:09:07,755 --> 00:09:09,255
I met her while
I was chatting up the ladies
212
00:09:09,257 --> 00:09:10,489
at the senior center.
213
00:09:10,791 --> 00:09:12,691
She must have been visiting someone.
214
00:09:12,693 --> 00:09:14,493
Oh, God, this cannot be happening.
215
00:09:14,495 --> 00:09:17,279
Relax. We just had a
couple of fun evenings.
216
00:09:17,365 --> 00:09:20,032
It was fun, but after a while
I didn't call her anymore.
217
00:09:20,034 --> 00:09:22,267
She only liked the movies
with the subtitles.
218
00:09:22,269 --> 00:09:27,072
If I want to read, I'll
stay home and play Boggle.
219
00:09:27,074 --> 00:09:28,841
Look, Dad, just tell me when...
220
00:09:28,843 --> 00:09:30,375
when you went out with Kate,
221
00:09:30,377 --> 00:09:32,511
did you two ever m...
222
00:09:33,780 --> 00:09:36,615
Did-did you two ever m...
223
00:09:36,617 --> 00:09:37,983
No, I can't do it.
224
00:09:37,985 --> 00:09:40,319
It's like Fonzie trying to say sorry.
225
00:09:42,322 --> 00:09:44,489
Nate, let me handle this.
226
00:09:44,491 --> 00:09:47,326
Thomas, when you and Kate were dating,
227
00:09:47,328 --> 00:09:49,561
did you perchance touch her boobies?
228
00:09:51,798 --> 00:09:54,132
A gentleman never tells.
229
00:09:54,801 --> 00:09:57,736
- Okay. Here you go.
- Oh.
230
00:09:57,738 --> 00:10:00,806
- Thanks. And I'm sorry I never called.
- Oh,
231
00:10:00,808 --> 00:10:02,441
it's fine. If we had kept hanging out,
232
00:10:02,443 --> 00:10:05,143
- I never would have met this guy.
- Yeah.
233
00:10:05,145 --> 00:10:07,345
Yeah. Yeah.
234
00:10:08,648 --> 00:10:12,784
If we'd never met, none of this
would be happening right now.
235
00:10:12,786 --> 00:10:16,021
Can you imagine?
236
00:10:17,823 --> 00:10:19,791
I've been trying to give this change away,
237
00:10:19,793 --> 00:10:22,694
but I guess no one trusts
the white man anymore.
238
00:10:22,696 --> 00:10:24,696
Old wounds heal slow.
239
00:10:24,698 --> 00:10:27,032
That's the name of the first
woman I tried to give it to.
240
00:10:27,034 --> 00:10:30,201
Okay. Just give me the money, all right?
241
00:10:30,203 --> 00:10:31,970
If you want the Native Americans
to have it,
242
00:10:31,972 --> 00:10:33,571
there's one surefire way to do it.
243
00:10:33,573 --> 00:10:35,673
I'd like to put this all on red.
244
00:10:35,675 --> 00:10:37,475
Whoa, whoa, whoa... I don't think
that's such a good idea, honey.
245
00:10:37,477 --> 00:10:39,477
Oh, come on, you and I both
know we have the worst luck
246
00:10:39,479 --> 00:10:41,813
in the world. I mean, you spent three days
247
00:10:41,815 --> 00:10:43,881
in a coma after a lucky horseshoe fell
248
00:10:43,883 --> 00:10:45,183
and hit you on the head.
249
00:10:45,185 --> 00:10:47,118
I almost choked to death
on a rabbit's foot.
250
00:10:47,120 --> 00:10:48,219
There's no way we're gonna...
251
00:10:48,221 --> 00:10:50,021
- Red wins.
- We won?
252
00:10:50,023 --> 00:10:52,156
Oh! Oh, my God, I can't believe it.
253
00:10:52,158 --> 00:10:53,758
Debbie, no, this is terrible.
254
00:10:53,760 --> 00:10:55,927
Now we're actually taking money
away from them. Let me just...
255
00:10:55,929 --> 00:10:57,829
No, wait, wait, wait. Maybe
our luck has finally changed.
256
00:10:57,831 --> 00:10:59,030
W-What are you doing?
257
00:10:59,032 --> 00:11:00,765
The double streets along with a quad bet
258
00:11:00,767 --> 00:11:02,300
and one straight up on 17.
259
00:11:02,302 --> 00:11:05,369
What? My sorority
did a lot of casino nights.
260
00:11:05,371 --> 00:11:07,672
Well, technically, I did
a lot of nights at the casino
261
00:11:07,674 --> 00:11:09,841
with my sorority's money.
Do not make me your treasurer.
262
00:11:09,843 --> 00:11:11,642
Okay, all right,
263
00:11:11,644 --> 00:11:15,212
luck be a tiny,
red-headed lady tonight. Yeah.
264
00:11:19,284 --> 00:11:22,620
- How do you like my stuffing?
- Mmm,
265
00:11:22,622 --> 00:11:25,856
delicious. I must have the recipe.
266
00:11:25,858 --> 00:11:29,226
I'm happy to tell you the recipe.
267
00:11:29,228 --> 00:11:32,229
Bread crumbs, chicken stock, celery,
268
00:11:32,231 --> 00:11:34,799
and finely minced olives.
269
00:11:41,473 --> 00:11:43,440
You put olives in the stuffing?
270
00:11:43,442 --> 00:11:47,378
I put olives in everything!
271
00:11:47,380 --> 00:11:49,313
Everything!
272
00:11:49,315 --> 00:11:51,882
I knew you weren't allergic.
I was a teacher.
273
00:11:51,884 --> 00:11:54,385
I heard homework excuses for over 30 years.
274
00:11:54,387 --> 00:11:56,153
I know a liar when I see one.
275
00:11:56,155 --> 00:11:59,123
And clearly you're just fine,
so I was right.
276
00:11:59,125 --> 00:12:01,992
You don't know how allergies work.
277
00:12:01,994 --> 00:12:03,994
It takes a second
to get into the bloodstream.
278
00:12:03,996 --> 00:12:06,396
Yeah, it starts in the stomach and it...
279
00:12:06,398 --> 00:12:08,198
works its way up through the throat and...
280
00:12:08,200 --> 00:12:09,366
before you know it...
281
00:12:09,368 --> 00:12:12,102
- Oh, my God.
- Kip?
282
00:12:12,104 --> 00:12:15,105
Promise me you won't vote
for Blake Shelton's team.
283
00:12:15,107 --> 00:12:17,641
Oh, my God. What have I done?
284
00:12:18,710 --> 00:12:21,678
Bye, Kip.
285
00:12:21,680 --> 00:12:23,513
Don't worry, I always
286
00:12:23,515 --> 00:12:27,084
carry an EpiPen in case
Nathan develops allergies.
287
00:12:27,086 --> 00:12:28,485
I don't know where this goes,
288
00:12:28,487 --> 00:12:30,220
so I'm just gonna start stabbing.
289
00:12:30,222 --> 00:12:32,489
No!
290
00:12:32,491 --> 00:12:34,257
Stop. God.
291
00:12:34,259 --> 00:12:35,725
All right, fine.
292
00:12:35,727 --> 00:12:38,094
I'm not allergic to olives.
293
00:12:38,096 --> 00:12:39,863
I knew it.
294
00:12:39,865 --> 00:12:42,299
I cannot believe that
my supposed best friend
295
00:12:42,301 --> 00:12:44,100
and roommate would lie to me like this.
296
00:12:44,102 --> 00:12:46,403
It is so disrespectful!
297
00:12:46,405 --> 00:12:48,805
Disrespectful?
298
00:12:50,007 --> 00:12:52,676
Disre... How can... Me?
299
00:12:52,678 --> 00:12:56,646
Oh, my God. Disrespectful?
300
00:12:56,648 --> 00:12:58,882
I'll tell you what's disrespectful.
301
00:12:58,884 --> 00:13:00,717
When someone
works their cute little butt off
302
00:13:00,719 --> 00:13:03,386
to give you a great holiday
and all you do is complain
303
00:13:03,388 --> 00:13:05,422
and throw their yams in the trash.
304
00:13:05,424 --> 00:13:06,990
I was doing us a favor.
305
00:13:06,992 --> 00:13:08,958
You were basically serving us a tray
306
00:13:08,960 --> 00:13:11,261
full of melted circus peanuts.
307
00:13:11,263 --> 00:13:13,830
Oh. Oh, okay, all right.
308
00:13:13,832 --> 00:13:15,398
Well, since you like dumping food
309
00:13:15,400 --> 00:13:17,767
and this is your Thanksgiving...
310
00:13:17,769 --> 00:13:20,603
How do you like this, huh?
You like that? Look at that.
311
00:13:20,605 --> 00:13:23,339
- Oh, maybe you'll like this. There go the yams.
- Aah!
312
00:13:23,341 --> 00:13:26,609
All right, well, if you liked
that, you'll love this.
313
00:13:31,014 --> 00:13:34,884
Damn you, six months of magician's academy.
314
00:13:43,227 --> 00:13:44,727
If you were mad at me all day,
315
00:13:44,729 --> 00:13:47,029
why the hell didn't you just say something?
316
00:13:47,031 --> 00:13:48,764
Because I didn't want to have a big fight.
317
00:13:48,766 --> 00:13:50,533
How's that going for you?
318
00:13:50,535 --> 00:13:53,102
Bad!
319
00:13:55,005 --> 00:13:57,139
Are you ready for some football?
320
00:14:09,659 --> 00:14:11,793
There's no food in here.
321
00:14:11,795 --> 00:14:12,474
Look at her,
322
00:14:12,597 --> 00:14:14,630
she's totally fine dating a father and son.
323
00:14:14,632 --> 00:14:16,866
Too bad Grandpa's not here.
She could hit the trifecta.
324
00:14:16,868 --> 00:14:18,000
Maybe you should stick to dating
325
00:14:18,002 --> 00:14:19,468
- uptight girls.
- No, look,
326
00:14:19,470 --> 00:14:21,670
I don't want to date those
types of women anymore.
327
00:14:21,672 --> 00:14:23,305
I want to date someone wild,
328
00:14:23,307 --> 00:14:26,208
and that's never gonna happen
if everybody thinks I'm a prude.
329
00:14:26,210 --> 00:14:29,311
I want people to think I'm a freak.
330
00:14:29,313 --> 00:14:30,512
So if Kate's okay with this,
331
00:14:30,514 --> 00:14:32,815
I need to find a way to
be okay with it, too.
332
00:14:32,817 --> 00:14:35,884
Hmm. Hey, Nate, listen.
333
00:14:35,886 --> 00:14:38,454
Whenever something's
bothering me, I pluck a hair
334
00:14:38,456 --> 00:14:40,522
and the pain takes my mind off it.
335
00:14:40,524 --> 00:14:44,026
As you can see, I've had
some stressful years.
336
00:14:44,028 --> 00:14:47,062
Shouldn't we be going to the roof?
337
00:14:47,064 --> 00:14:48,730
Uh,
338
00:14:48,732 --> 00:14:50,732
yeah, I don't know. It's kind of cold out
339
00:14:50,734 --> 00:14:52,501
tonight, don't you think? Aah! Yes.
340
00:14:53,970 --> 00:14:56,205
Let's do it.
341
00:14:59,976 --> 00:15:02,244
Oh. Oh! Oh, I won again.
342
00:15:02,246 --> 00:15:04,846
Oh, my God. Oh.
343
00:15:04,848 --> 00:15:07,916
Wesley Snipes was wrong... you
don't always bet on black.
344
00:15:09,520 --> 00:15:12,120
Also, you do have to pay your taxes.
345
00:15:12,122 --> 00:15:14,022
All right, sweetie, have you lost yet?
346
00:15:14,024 --> 00:15:15,424
Because Mikayla wants to go...
347
00:15:15,426 --> 00:15:17,426
Is that all yours?
348
00:15:17,428 --> 00:15:20,562
Yeah, okay, honey, don't
be mad, but I'm up $1,000.
349
00:15:20,564 --> 00:15:24,065
$1,000? I'd have to lose
4,000 teeth to get that.
350
00:15:24,067 --> 00:15:25,534
Yeah, I know, I know.
351
00:15:25,536 --> 00:15:28,103
I'm sorry. I can't stop winning
and it feels so good.
352
00:15:28,105 --> 00:15:30,505
But if you still want to give the money
back... Whoa, whoa, give it back?
353
00:15:30,507 --> 00:15:32,674
Are you crazy? No, listen,
it's one thing being generous
354
00:15:32,676 --> 00:15:34,542
when you're poor, because you
have, like, nothing to give.
355
00:15:34,544 --> 00:15:36,611
But this is real money, Debbie.
356
00:15:36,613 --> 00:15:38,280
We're thousandaires.
357
00:15:38,282 --> 00:15:40,181
Yeah, I know. And why stop there?
358
00:15:40,183 --> 00:15:42,851
I mean, if we keep this streak
going, you could buy a boat.
359
00:15:42,853 --> 00:15:46,054
I could buy the kind of boobs
that belong on a boat.
360
00:15:46,056 --> 00:15:48,523
Okay, wait, wait, wait. Debbie,
we can't win forever, okay?
361
00:15:48,525 --> 00:15:49,924
If history has taught us anything,
362
00:15:49,926 --> 00:15:51,226
it's that our luck will run out.
363
00:15:51,228 --> 00:15:52,961
So what if we just walk away,
364
00:15:52,963 --> 00:15:55,029
for the first time in our
lives, as winners, right?
365
00:15:55,031 --> 00:15:57,398
We just take our winnings
off the table and go home.
366
00:15:57,400 --> 00:15:59,567
You're right. Okay.
367
00:15:59,569 --> 00:16:00,868
A-All bets are final.
368
00:16:00,870 --> 00:16:02,270
The ball's working.
369
00:16:02,272 --> 00:16:04,939
The ball is working.
370
00:16:04,941 --> 00:16:07,742
That's what the nurse said
after my tractor accident.
371
00:16:14,450 --> 00:16:17,418
Oh, look, it's already dark.
372
00:16:17,420 --> 00:16:18,920
We're not supposed to be up here.
373
00:16:18,922 --> 00:16:20,922
Look at me, breaking rules.
374
00:16:20,924 --> 00:16:23,758
Wish I had something to litter.
375
00:16:23,760 --> 00:16:27,128
- I had some other activities in mind.
- Oh.
376
00:16:32,635 --> 00:16:34,902
Did you just pull a hair out?
377
00:16:34,904 --> 00:16:37,538
- Uh, well...
- Oh,
378
00:16:37,540 --> 00:16:40,041
I see someone likes a little
pain with their pleasure.
379
00:16:40,043 --> 00:16:41,675
Well... No, no, no, I don't.
380
00:16:41,677 --> 00:16:43,411
- Yeah? Yeah?
- Oh, ow!
381
00:16:43,413 --> 00:16:45,046
- You like that?
- Ow. No, no, no, stop, stop.
382
00:16:45,048 --> 00:16:47,615
No, I don't like pain. Ow, gosh.
383
00:16:47,617 --> 00:16:49,283
No, I was just...
384
00:16:49,285 --> 00:16:51,385
I was pulling my hair out so I
wouldn't have to think about
385
00:16:51,387 --> 00:16:54,255
you hooking up with my
dad, but... it's okay,
386
00:16:54,257 --> 00:16:56,624
- I-I can do this. Let... I-I'll get over it.
- Wait,
387
00:16:56,626 --> 00:16:59,827
wait... I never hooked up with your dad.
388
00:16:59,829 --> 00:17:01,795
It was volunteer work.
389
00:17:01,797 --> 00:17:04,298
A lot of the seniors at
the center would invite me out
390
00:17:04,300 --> 00:17:07,001
to dinner or a movie. Your dad
looked lonely, so I said yes.
391
00:17:07,003 --> 00:17:08,902
Oh, my God.
392
00:17:08,904 --> 00:17:10,604
My dad thought it was a date.
393
00:17:10,606 --> 00:17:12,039
Ew.
394
00:17:12,041 --> 00:17:13,607
- Oh, I know.
- Oh.
395
00:17:13,609 --> 00:17:15,943
Oh, my God, I know, it's... What a relief.
396
00:17:15,945 --> 00:17:19,580
I mean, just thinking about
how far you guys got... I mean...
397
00:17:19,582 --> 00:17:21,715
Did he fondle your breasts?
398
00:17:21,717 --> 00:17:24,451
Did you fondle his breasts?
399
00:17:24,453 --> 00:17:25,752
Anyway, where were we?
400
00:17:25,754 --> 00:17:27,054
Uh, whoa, whoa, whoa, whoa.
401
00:17:27,056 --> 00:17:28,388
So you-you brought me up here
402
00:17:28,390 --> 00:17:30,724
and you were actually
considering having sex with me
403
00:17:30,726 --> 00:17:32,593
when you thought I'd been with your dad?
404
00:17:32,595 --> 00:17:34,895
Yeah. Yeah, I guess I was.
405
00:17:34,897 --> 00:17:37,598
Pretty... Pretty wild, huh?
406
00:17:37,600 --> 00:17:40,033
It's pretty weird.
407
00:17:40,035 --> 00:17:41,468
It's really weird.
408
00:17:41,470 --> 00:17:43,937
God, I'm sorry, Nate, but
that's too out there,
409
00:17:43,939 --> 00:17:46,206
even for me.
410
00:17:46,208 --> 00:17:48,809
You're kind of a freak.
411
00:17:51,479 --> 00:17:55,115
Yeah, guess I am a freak.
412
00:17:55,117 --> 00:17:57,517
If you know any girls who are
looking for a wild time,
413
00:17:57,519 --> 00:17:59,853
let 'em know there's a new bad boy in town
414
00:17:59,855 --> 00:18:01,588
and he doesn't play by the rules.
415
00:18:01,590 --> 00:18:05,292
We're trying to
have Thanksgiving dinner down here.
416
00:18:05,294 --> 00:18:07,894
I don't care. I'm a bad boy.
417
00:18:09,430 --> 00:18:12,599
And if you've got a problem
with it, I'm Kip Finkle in 1-A.
418
00:18:22,376 --> 00:18:26,012
Sorry for throwing
all your food on the floor.
419
00:18:26,014 --> 00:18:28,448
Even though the way I did it
420
00:18:28,450 --> 00:18:30,516
was dazzling.
421
00:18:33,554 --> 00:18:37,123
And I'm sorry for risking
your life to prove a point.
422
00:18:37,125 --> 00:18:38,791
I swore I wouldn't do that again
423
00:18:38,793 --> 00:18:41,194
after I held Tom over that bridge.
424
00:18:43,130 --> 00:18:46,566
So you're just holding all that
stuff in to avoid a fight?
425
00:18:46,568 --> 00:18:49,569
We've just never fought before,
and it's been so great.
426
00:18:49,571 --> 00:18:51,771
I just thought I'd bite my tongue,
427
00:18:51,773 --> 00:18:54,140
swallow my emotions,
and sit on my feelings,
428
00:18:54,142 --> 00:18:56,075
and we'd keep it up.
429
00:18:56,077 --> 00:18:58,277
Sounds like a lot of work.
430
00:18:58,279 --> 00:19:01,581
Fights are easier.
You get it out and it's done.
431
00:19:01,583 --> 00:19:02,915
I guess you're right.
432
00:19:02,917 --> 00:19:05,351
It's just... We never
did that in my family.
433
00:19:05,353 --> 00:19:07,320
You're part of this family now.
434
00:19:07,322 --> 00:19:09,355
So we're gonna fight some.
435
00:19:09,357 --> 00:19:10,890
Especially on the holidays.
436
00:19:10,892 --> 00:19:13,559
You might even win some.
437
00:19:13,561 --> 00:19:16,562
Not with me, but...
438
00:19:16,564 --> 00:19:17,930
maybe Debbie.
439
00:19:22,736 --> 00:19:24,637
Well, our footloose and
440
00:19:24,639 --> 00:19:26,438
fancy-free Thanksgiving was a bust.
441
00:19:26,440 --> 00:19:27,940
Please tell me there's some food left.
442
00:19:27,942 --> 00:19:29,542
Oh, we've got some.
443
00:19:29,544 --> 00:19:31,710
It's all in here, though.
444
00:19:34,714 --> 00:19:37,550
How long's it been in there?
445
00:19:37,552 --> 00:19:39,952
Well, hope you guys are hungry.
446
00:19:39,954 --> 00:19:41,353
We got a Thanksgiving feast
447
00:19:41,355 --> 00:19:44,390
courtesy of the casino.
448
00:19:44,392 --> 00:19:47,159
They gave us vouchers to the
casino's Thanksgiving buffet
449
00:19:47,161 --> 00:19:50,062
because Mom and Dad lost so much money.
450
00:19:50,064 --> 00:19:53,098
Guess it's back to collecting
kids' teeth at school.
451
00:19:54,667 --> 00:19:56,635
Let's grab some chairs.
452
00:19:56,637 --> 00:20:00,305
Oh, look at all this food.
It's a Thanksgiving miracle.
453
00:20:00,307 --> 00:20:03,909
Are you gonna tell your dad
the truth about Kate?
454
00:20:03,911 --> 00:20:05,477
Nah.
455
00:20:05,479 --> 00:20:08,080
It's like when I was cut
from my junior high soccer team.
456
00:20:08,082 --> 00:20:09,781
My Dad protected my feelings by telling me
457
00:20:09,783 --> 00:20:11,283
it was 'cause I was too fast.
458
00:20:11,285 --> 00:20:13,452
It wasn't because
you were too fast, was it?
459
00:20:13,454 --> 00:20:16,521
No, my mom told me the truth.
460
00:20:16,523 --> 00:20:19,424
I was too good-looking.
461
00:20:19,426 --> 00:20:21,059
Who stole my spoon? I need a spoon
462
00:20:21,061 --> 00:20:22,994
to get the marshmallows out of my yams.
463
00:20:22,996 --> 00:20:24,496
Dad, it's under your napkin.
464
00:20:24,498 --> 00:20:26,832
Why don't you open your eyes
once before you open your mouth?
465
00:20:26,834 --> 00:20:28,066
Hey, you watch yourself.
466
00:20:28,068 --> 00:20:30,168
You plan on leaving some
for the rest of us?
467
00:20:30,170 --> 00:20:31,536
I'm still growing.
I've been up for 18 hours.
468
00:20:31,538 --> 00:20:33,638
Can I just have a darn green bean? Okay,
469
00:20:33,640 --> 00:20:36,141
just say "please" next time. You're gonna have
to have more than green beans, young lady.
470
00:20:36,143 --> 00:20:38,243
- I'll give you all the green beans you want.
- You're gonna have to have
471
00:20:38,245 --> 00:20:40,178
Yeah, well,
why don't you send it to your plate...
472
00:20:40,180 --> 00:20:42,614
- Put a napkin around it, Kip.
- Where is the gravy?
473
00:20:42,616 --> 00:20:45,717
You like this, don't you?
474
00:20:45,719 --> 00:20:47,218
I love it.
475
00:20:47,220 --> 00:20:49,487
I gave that turkey leg...
476
00:20:49,489 --> 00:20:51,623
- Okay, all right.
- Come on.
477
00:20:51,625 --> 00:20:53,958
What's so hard about that? There's
two of these and one of those.
478
00:20:57,736 --> 00:21:00,607
sync and correction by solfieri -
www.addic7ed.com
35737
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.