Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,280 --> 00:00:06,628
Strain E-34. Incubates in 18 hours. Then
the carrier affects anyone he comes near.
2
00:00:06,800 --> 00:00:10,509
I think your guy in Tehran
just blew open a case of it.
3
00:00:13,040 --> 00:00:16,271
They don't know how the virus got
on the train, or that we blew it up.
4
00:00:16,440 --> 00:00:19,477
If the world learns
we released a bio-weapon,
5
00:00:19,640 --> 00:00:21,437
the consequences will be catastrophic.
6
00:00:21,600 --> 00:00:25,195
I'm maintaining watch on
the Iranian special consul via his wife.
7
00:00:25,360 --> 00:00:31,151
She's half English.
She's not very popular in Tehran.
8
00:00:31,320 --> 00:00:34,869
You are in Iranian
diplomatic territory now. This is Iran.
9
00:00:35,040 --> 00:00:38,669
Iran does not
respond well to... invasion.
10
00:00:40,280 --> 00:00:42,510
Zaf's gone. He's gone.
11
00:00:42,680 --> 00:00:46,275
Can you live with the thought of leaving
him out in the field? I'm not sure I can.
12
00:00:46,440 --> 00:00:48,237
- I need you.
- No, you don't.
13
00:00:48,400 --> 00:00:52,678
If Cuvier's telling the truth, it could lead us
to Zaf and to Copenhagen.
14
00:00:52,840 --> 00:00:55,877
Do you know who your real enemies are?
15
00:00:56,040 --> 00:00:57,712
Today it's someone
called Copenhagen.
16
00:00:57,880 --> 00:00:59,996
Ow! Shit!
17
00:01:10,000 --> 00:01:12,753
- Mr Hogan.
- Special Consul.
18
00:01:12,920 --> 00:01:16,595
Tell your friends in Washington
to clip their hawks' wings.
19
00:01:16,760 --> 00:01:19,069
My president views the secret production
20
00:01:19,240 --> 00:01:23,199
of materials banned by the Geneva
Convention in a very dim light.
21
00:01:23,360 --> 00:01:25,555
If it was shown to the world
22
00:01:25,720 --> 00:01:30,271
that the exposure of this biological agent
by the bomb was the work of the CIA,
23
00:01:30,440 --> 00:01:35,434
then we may not be able to restrain
the Iranian Secret Service.
24
00:01:35,600 --> 00:01:39,309
It's fortunate for you I consider
your threats idle.
25
00:01:39,480 --> 00:01:42,677
But seeing as you seem so keen
to find the culprit,
26
00:01:42,840 --> 00:01:45,400
let me enlighten you.
27
00:01:45,560 --> 00:01:48,472
The British bombed your train.
28
00:02:25,800 --> 00:02:28,234
- Any idea where Ros is?
- Following a lead on Zaf.
29
00:02:28,400 --> 00:02:32,188
I forbade any hare-brained search
missions. Did you think I wouldn't notice?
30
00:02:32,360 --> 00:02:35,033
- No, I knew you wouldn't authorise it.
- For good reason.
31
00:02:35,200 --> 00:02:37,668
I'd hope someone would do
the same for me.
32
00:02:37,840 --> 00:02:40,513
I will pursue anyone
acting against my people,
33
00:02:40,680 --> 00:02:43,513
but I will not risk losing
anyone else and nor will you.
34
00:02:43,680 --> 00:02:46,797
One more incident with
Iran's fingerprints on it,
35
00:02:46,960 --> 00:02:52,398
we won't be able to restrain the Americans.
Then we'll be looking at another Gulf War.
36
00:02:53,840 --> 00:02:56,400
Hal 167 Cargo,
37
00:02:56,560 --> 00:02:59,996
turn left, heading 260 degrees.
38
00:03:00,160 --> 00:03:03,118
Climb flight level one niner zero.
39
00:03:03,280 --> 00:03:07,398
Roger, tower.
HAL 167 turning left.
40
00:03:09,920 --> 00:03:11,990
We have
a malfunction. Requesting...
41
00:03:12,160 --> 00:03:14,628
Engine failure. Losing air speed.
42
00:03:14,800 --> 00:03:17,678
Request an emergency landing.
Come in, Tower.
43
00:03:17,840 --> 00:03:20,718
Tower...
44
00:03:20,880 --> 00:03:22,950
Try them again.
45
00:03:23,120 --> 00:03:26,999
Hal 167. This is Chartwell radar.
46
00:03:34,880 --> 00:03:36,950
Call Search and Rescue.
47
00:04:07,240 --> 00:04:10,789
Yeah.
48
00:04:15,720 --> 00:04:18,632
Where did it come down?
49
00:04:27,560 --> 00:04:31,997
A cargo plane's come down
near the American base at Halesworth.
50
00:04:32,160 --> 00:04:36,711
Reports of a collision or shooting-down.
Possibly a missile.
51
00:04:36,880 --> 00:04:40,395
- Any noise from the Americans?
- Not yet. It's MOD land, I'll get in touch.
52
00:04:40,560 --> 00:04:44,075
In the light of threats
to civilian aviation we've been receiving...
53
00:04:44,240 --> 00:04:48,358
Only a couple of days ago there was
the prospect of peace. Fragile but real.
54
00:04:48,520 --> 00:04:50,238
Let's pray this is not the Iranians.
55
00:04:50,400 --> 00:04:53,278
There's been no unusual chatter
or traffic from the embassy.
56
00:04:53,440 --> 00:04:55,908
I've a routine pick-up
from my embassy source.
57
00:04:56,080 --> 00:04:58,196
I could find out what's
coming from their end.
58
00:05:14,000 --> 00:05:15,956
- Ana.
- Was that OK?
59
00:05:16,120 --> 00:05:21,035
It was perfect, but this call's probably being
monitored by security agencies.
60
00:05:21,200 --> 00:05:26,274
- In this trade, it always serves to be careful.
- I'm sorry.
61
00:05:26,440 --> 00:05:30,149
So, why did you pick it up
if it was a risk?
62
00:05:30,320 --> 00:05:32,515
I'm still learning.
63
00:05:32,680 --> 00:05:34,955
Well, then, you be careful.
64
00:05:39,800 --> 00:05:41,995
Moments after the plane
disappeared,
65
00:05:42,160 --> 00:05:46,233
another pilot reported taking evasive action
to avoid an unidentified object
66
00:05:46,400 --> 00:05:47,549
not on radar.
67
00:05:47,720 --> 00:05:50,234
No reports of another plane
missing or damaged?
68
00:05:50,400 --> 00:05:51,879
Not yet.
69
00:05:52,040 --> 00:05:55,350
A cargo plane down,
and three crewmen dead.
70
00:05:55,520 --> 00:05:58,114
Not a very impressive tally
for a terror target.
71
00:05:58,280 --> 00:06:02,876
Is it conceivable that a UK plane is shot
down deliberately to crash into a US base?
72
00:06:03,040 --> 00:06:05,998
Access to the perimeter
at Halesworth is relatively easy.
73
00:06:06,160 --> 00:06:08,879
It's home to a permanent
encampment of UFO freaks.
74
00:06:09,040 --> 00:06:10,917
Our very own Area 51.
75
00:06:11,080 --> 00:06:14,231
The possibility of infiltration
is why we've kept an eye on them.
76
00:06:14,400 --> 00:06:16,197
Could there be a terrorist
among the ufologists
77
00:06:16,360 --> 00:06:20,911
- firing missiles at passing traffic?
- It's a possibility.
78
00:06:21,080 --> 00:06:23,355
I've told the home secretary
grounding all flights
79
00:06:23,520 --> 00:06:26,114
would be playing directly
into the terrorists' hands.
80
00:06:26,280 --> 00:06:28,669
We need to find out who it is
and if they'll strike again.
81
00:06:28,840 --> 00:06:31,832
I've contacted
the Defense Intelligence Agency.
82
00:06:32,000 --> 00:06:35,879
- They're liaising with the Americans.
- Meaning what? Claiming an exclusive?
83
00:06:36,040 --> 00:06:38,998
- Get hold of Sheridan.
- I know all your old cronies.
84
00:06:39,160 --> 00:06:42,152
The story is, Sheridan has been taken ill.
85
00:06:42,320 --> 00:06:44,311
The MOD are freezing us out.
86
00:06:44,480 --> 00:06:45,959
They know something.
87
00:06:46,120 --> 00:06:48,156
Malcolm, you're going to Halesworth.
88
00:06:48,320 --> 00:06:52,154
- What, to liaise?
- Undercover. Look at the crash site.
89
00:06:52,320 --> 00:06:55,392
Then visit your UFO friends.
Your contacts there are invaluable.
90
00:06:55,560 --> 00:06:58,313
- Anything from Iran?
- We're going through the documents
91
00:06:58,480 --> 00:07:00,152
my Iranian source provided.
92
00:07:00,320 --> 00:07:04,950
There's little more than a visitors' book.
There are no new faces at the embassy.
93
00:07:05,120 --> 00:07:07,634
The MOD are covering
for a security breach.
94
00:07:07,800 --> 00:07:11,156
We need to know what's happened
before fingers are pointed at Iran.
95
00:07:11,320 --> 00:07:13,788
Perfect day to be a man down.
96
00:07:15,400 --> 00:07:17,311
Connie, delay the home secretary.
97
00:07:17,480 --> 00:07:22,110
We don't report to him till we find out
what's going on with the Iranians.
98
00:07:22,280 --> 00:07:28,276
Ros, get back to me as soon as you can.
All hell's breaking lose here. Just...
99
00:07:28,440 --> 00:07:31,637
just let me know if you're OK, yeah?
100
00:08:00,720 --> 00:08:02,472
Who are you?
101
00:08:04,760 --> 00:08:06,273
Oh, it's you.
102
00:08:08,560 --> 00:08:11,757
You wanted to find out
where your friend Zaf is.
103
00:08:11,920 --> 00:08:14,514
Track down this evil Copenhagen.
104
00:08:14,680 --> 00:08:17,319
I get the impression
you're not here to help.
105
00:08:21,320 --> 00:08:23,117
Why bring me to Denmark?
106
00:08:23,280 --> 00:08:25,919
We want to find out something.
107
00:08:28,000 --> 00:08:32,596
- I'm not telling you anything.
- About Harry Pearce? Adam Carter?
108
00:08:32,760 --> 00:08:35,558
No, we know all about them.
109
00:08:36,560 --> 00:08:38,835
What, then?
110
00:08:39,000 --> 00:08:41,036
Aren't you meant to ask me questions?
111
00:08:41,200 --> 00:08:43,156
- Isn't that why I'm here?
- No.
112
00:08:46,280 --> 00:08:49,317
Then, what am I doing here?
113
00:08:52,600 --> 00:08:54,591
Good grief.
114
00:09:02,000 --> 00:09:06,118
Apparently, you're already late
for your annual psychological profile.
115
00:09:06,280 --> 00:09:07,633
The shrink's waiting downstairs.
116
00:09:07,800 --> 00:09:11,315
Welcome to the new caring,
sharing Security Services.
117
00:09:11,480 --> 00:09:15,109
She said to remind you that after
two postponements they can suspend you.
118
00:09:15,280 --> 00:09:16,679
Apr�s moi le d�luge.
119
00:09:16,840 --> 00:09:19,274
- How many times have I missed...
- Five.
120
00:09:19,440 --> 00:09:21,112
Please apologise to her for me.
121
00:09:21,280 --> 00:09:25,990
And try to use all your powers
to persuade them that I am still sane.
122
00:09:26,160 --> 00:09:28,469
Get down there or you will be suspended.
123
00:09:31,160 --> 00:09:35,790
Jo. We need to find out everything
the MOD know about this downed plane.
124
00:09:35,960 --> 00:09:37,678
- Who do you know?
- Hmm...
125
00:09:37,840 --> 00:09:42,356
I had a boyfriend in MOD Intelligence.
You already knew that, didn't you?
126
00:09:42,520 --> 00:09:46,877
- Arrange to see him.
- Will he get in trouble?
127
00:09:47,040 --> 00:09:50,396
- If he tells us stuff we already know.
- I mean with the MOD.
128
00:09:50,560 --> 00:09:52,357
He'll have to ask them that.
129
00:09:52,520 --> 00:09:53,839
What's in it for him?
130
00:09:54,000 --> 00:09:57,231
- What is it men always want? I forget.
- You can't seriously...
131
00:09:57,400 --> 00:10:02,872
No, there isn't time. Take a look at this.
See what you can use.
132
00:10:05,400 --> 00:10:08,039
You know he lied to me
about being married.
133
00:10:08,200 --> 00:10:10,668
Sounds like payback time to me.
134
00:10:13,200 --> 00:10:16,556
- Pleasure.
- Cricket.
135
00:10:16,720 --> 00:10:18,631
- Longing for.
- Summer.
136
00:10:18,800 --> 00:10:20,279
Hiding from.
137
00:10:21,800 --> 00:10:23,950
Aliens.
138
00:10:24,120 --> 00:10:25,473
Alone.
139
00:10:25,640 --> 00:10:28,108
- Scarlet.
- Reward.
140
00:10:28,280 --> 00:10:29,508
Chocolate buttons.
141
00:10:29,680 --> 00:10:32,240
- Missing.
- Something.
142
00:10:32,400 --> 00:10:34,118
Someone.
143
00:10:34,280 --> 00:10:36,111
Just one word.
144
00:10:38,520 --> 00:10:41,910
Sorry, I need you.
Malcolm's about to report in from the base.
145
00:10:42,080 --> 00:10:45,231
We'll just have to start over.
146
00:10:45,400 --> 00:10:48,517
Thank you. I was just beginning
to get maudlin.
147
00:10:48,680 --> 00:10:52,958
Lamenting the fact that there's no
Lady Pearce to visit the palace with?
148
00:10:53,120 --> 00:10:55,680
Even by your standards, Connie,
that's impressive.
149
00:10:55,840 --> 00:11:00,868
I haven't just spent my time drinking gin
and plotting the Murdoch family's downfall.
150
00:11:01,040 --> 00:11:06,592
Just so you know, I have a perfectly
serviceable tiara if you need a stand-in.
151
00:11:06,760 --> 00:11:09,672
Sic transit gloria mundi,
as they say.
152
00:11:46,640 --> 00:11:51,077
My guess is these men
must've removed the remains of the crew.
153
00:11:51,240 --> 00:11:52,958
But the oddest thing
154
00:11:53,120 --> 00:11:57,716
is that the main part of the fuselage
seems to have been moved.
155
00:12:02,960 --> 00:12:05,315
I've got to stop now.
156
00:12:07,480 --> 00:12:10,313
- Those men were wearing...
- I know.
157
00:12:15,520 --> 00:12:18,637
This reminds me of when we first met.
158
00:12:18,800 --> 00:12:21,360
You wore a red dress.
Do you remember?
159
00:12:21,520 --> 00:12:24,478
- Course I remember.
- What happened to it?
160
00:12:24,640 --> 00:12:27,108
- Us or the dress?
- Both.
161
00:12:27,280 --> 00:12:32,195
Well, you lied.
And I threw the dress away, I think.
162
00:12:32,360 --> 00:12:35,511
I don't want to talk about us.
I want to talk about Halesworth.
163
00:12:35,680 --> 00:12:39,673
The MOD won't let us get
fresh intelligence after the crash. Why?
164
00:12:39,840 --> 00:12:43,549
They've sent in
a high-level team to investigate.
165
00:12:43,720 --> 00:12:48,919
- That's it?
- Jo, if I knew more, I'd tell.
166
00:12:50,120 --> 00:12:52,793
You're still lying.
167
00:12:52,960 --> 00:12:55,679
Here, Alan. Do you recognise this?
168
00:12:59,960 --> 00:13:03,077
It's a receipt for dinner for four.
You, the wife...
169
00:13:03,240 --> 00:13:06,038
Remember her?
Canadian diplomat and his wife.
170
00:13:06,200 --> 00:13:09,590
- And?
- You claimed for it.
171
00:13:09,760 --> 00:13:13,036
- So?
- The nice Canadian man paid for all of you
172
00:13:13,200 --> 00:13:15,873
- and there you are claiming for it.
- A simple mistake.
173
00:13:16,040 --> 00:13:20,113
We have a file. As you can imagine,
this is the least of it.
174
00:13:20,280 --> 00:13:23,636
You might get a rap on the knuckles,
but when another emerges next week,
175
00:13:23,800 --> 00:13:25,677
and the week after that...
176
00:13:25,840 --> 00:13:27,990
And with the marriage in trouble...
177
00:13:33,640 --> 00:13:37,189
The investigators went off to Halesworth
carrying full NBC suits.
178
00:13:37,360 --> 00:13:38,713
Why?
179
00:13:38,880 --> 00:13:41,633
There were highly toxic chemicals
on the plane that crashed.
180
00:13:41,800 --> 00:13:44,519
- Whose chemicals?
- Ours.
181
00:13:45,880 --> 00:13:47,916
Do we know what?
182
00:13:48,080 --> 00:13:49,832
I can let you know.
183
00:13:52,520 --> 00:13:55,717
We'll do a swap.
184
00:14:00,160 --> 00:14:04,438
Is it possible for Iranian
intelligence to run operations in the UK
185
00:14:04,600 --> 00:14:07,990
- without your knowledge?
- I might ask the same of you, Harry?
186
00:14:08,160 --> 00:14:12,119
- And my reply would be?
- That you'd soon hear of any such plans.
187
00:14:12,280 --> 00:14:14,714
- What have you heard?
- There are factions,
188
00:14:14,880 --> 00:14:19,670
not just extreme ones, who see
British handiwork behind the recent blast.
189
00:14:19,840 --> 00:14:21,512
Without evidence
to the contrary,
190
00:14:21,680 --> 00:14:23,910
it may be that the voices of...
191
00:14:24,080 --> 00:14:28,437
moderation, mine among them,
are being lost in the general clamour.
192
00:14:28,600 --> 00:14:31,797
So getting back at the great
and the little Satan
193
00:14:31,960 --> 00:14:35,157
would be hard for some of
your colleagues to turn down?
194
00:14:35,320 --> 00:14:37,834
I can't be expected to speak for
my colleagues.
195
00:14:38,000 --> 00:14:42,710
But I can assure you,
your plane crash was not the fault of Iran.
196
00:14:44,640 --> 00:14:47,359
The plane was carrying
some highly toxic chemical agents.
197
00:14:47,520 --> 00:14:50,273
The MOD put an exclusion zone
around the test site,
198
00:14:50,440 --> 00:14:53,193
but the Americans have
taken the fuselage into the base
199
00:14:53,360 --> 00:14:54,873
for testing and decontamination.
200
00:14:55,040 --> 00:15:00,160
- Jo, any idea how bad the substances are?
- Porton Down-bad.
201
00:15:00,320 --> 00:15:02,993
Connie. Get on to Malcolm.
202
00:15:03,160 --> 00:15:06,755
Why were lethal toxic chemicals
on a standard courier flight?
203
00:15:06,920 --> 00:15:10,310
They'd say they're less of a target,
given all the threats at the moment.
204
00:15:10,480 --> 00:15:14,553
Unless terrorists knew
what the plane was cargoing.
205
00:15:14,720 --> 00:15:19,396
The period of lethal toxicity is like a spike.
It'll be safe in a couple of hours,
206
00:15:19,560 --> 00:15:22,836
but for Malcolm the damage
may already be done.
207
00:15:23,000 --> 00:15:26,072
Malcolm, start walking away
from the crash site.
208
00:15:26,240 --> 00:15:27,958
Why?
209
00:15:28,120 --> 00:15:30,918
The plane was
a commercial courier flight,
210
00:15:31,080 --> 00:15:36,074
but for some reason, there was a shipment
of highly toxic chemicals on board.
211
00:15:36,240 --> 00:15:40,233
Oh, right. That explains
the men in NBC suits.
212
00:15:40,400 --> 00:15:42,197
Yes. Probably.
213
00:15:42,360 --> 00:15:45,875
I don't know at this point
how exposed you've been.
214
00:15:46,040 --> 00:15:47,996
The prognosis is not good.
215
00:15:51,000 --> 00:15:54,709
I can't put a positive spin on this,
Malcolm. I'm sorry.
216
00:15:54,880 --> 00:15:58,668
I'm transmitting a grid reference to a GPS.
That's where the medevac's coming in.
217
00:15:58,840 --> 00:16:01,559
I'll meet you at the hospital.
218
00:16:20,840 --> 00:16:24,116
I'll go in and get him on it.
219
00:16:24,280 --> 00:16:29,434
Stay focused on the reasons for this crash.
The medics will look after Malcolm.
220
00:16:29,600 --> 00:16:34,310
If we get this wrong,
his death will be the first of many.
221
00:16:34,480 --> 00:16:37,950
We've attempted face-matching the UFO
guys Malcolm's met at the base.
222
00:16:38,120 --> 00:16:39,473
No red flags so far.
223
00:16:39,640 --> 00:16:44,156
This isn't an impostor in the UFO camp
firing missiles from Halesworth.
224
00:16:44,320 --> 00:16:47,517
Was a bomb placed on board
to maximise chemical spillage?
225
00:16:47,680 --> 00:16:52,310
The fuselage should tell us what happened.
If I can get to the black box, even better.
226
00:16:52,480 --> 00:16:55,597
Find out who caused this crash.
227
00:16:55,760 --> 00:17:01,551
I'll get on to Bob Hogan. It's happened on
US property, he'll be on the inside track.
228
00:17:03,560 --> 00:17:08,509
Look out for anything that comes in
from Ros and pass it only to me.
229
00:17:08,680 --> 00:17:11,513
- Where is she?
- She followed a lead on Zaf.
230
00:17:24,920 --> 00:17:27,798
Aren't you going
to ask me something? Anything.
231
00:17:29,000 --> 00:17:31,275
Because there are things I could be doing.
232
00:17:31,440 --> 00:17:34,716
I have to say that I'm disappointed
in your answers.
233
00:17:37,200 --> 00:17:40,829
But you haven't asked me any... questions.
234
00:17:41,000 --> 00:17:42,831
That's true.
235
00:17:43,000 --> 00:17:45,753
Let me think of a question.
236
00:17:45,920 --> 00:17:47,512
OK.
237
00:17:47,680 --> 00:17:53,312
What would Harry Pearce do
if you failed to report back in 24 hours?
238
00:17:53,480 --> 00:17:56,756
He might assume something like this
had happened, no?
239
00:17:56,920 --> 00:18:00,708
Maybe he'd also assume
you'd have been forthcoming by now.
240
00:18:00,880 --> 00:18:02,677
A fair assumption.
241
00:18:02,840 --> 00:18:04,876
Don't flatter yourself.
242
00:18:06,800 --> 00:18:09,712
How long till after his last officer
disappeared
243
00:18:09,880 --> 00:18:13,873
did Harry Pearce wish Zafar Younis
was already dead?
244
00:18:23,440 --> 00:18:25,032
Time is against you.
245
00:18:25,200 --> 00:18:28,590
Why don't you say?
246
00:18:28,760 --> 00:18:32,719
Maybe we should have a little talk.
247
00:18:36,520 --> 00:18:39,557
Are the MOD people
being any use?
248
00:18:39,720 --> 00:18:42,632
It's a mess, but I'm hearing no reports
of contamination.
249
00:18:42,800 --> 00:18:46,429
- The toxins work as a spike.
- So I hear.
250
00:18:46,600 --> 00:18:50,718
- Still no sign of the black box?
- Incinerated, in all likelihood.
251
00:18:50,880 --> 00:18:55,112
Pity. It was our best shot for finding out
who was responsible for the crash.
252
00:18:55,280 --> 00:18:57,919
We won't find anything on the plane.
253
00:18:58,080 --> 00:19:02,278
When the contamination's been dealt with,
we could have a team look at the fuselage.
254
00:19:02,440 --> 00:19:06,513
That's what we're doing now.
I'll let you know if anything points to hijack.
255
00:19:06,680 --> 00:19:10,116
Let me come with you.
I can help you with the MOD people.
256
00:19:10,280 --> 00:19:13,192
That's not necessary.
They're being very cooperative.
257
00:19:13,360 --> 00:19:15,920
This happened on my watch too, Bob.
258
00:19:16,080 --> 00:19:17,559
I'd like to help.
259
00:19:19,480 --> 00:19:22,756
Fine. I'll pick you up in my car.
260
00:19:55,640 --> 00:19:58,518
Tell the pilot I'm staying.
261
00:19:59,920 --> 00:20:02,593
Malcolm! Malcolm,
they're here to take you out.
262
00:20:02,760 --> 00:20:05,194
There might be something they can do.
263
00:20:07,320 --> 00:20:09,470
Anyway, if I tell them to leave,
264
00:20:09,640 --> 00:20:13,679
- they won't come back.
- I don't want them to come back.
265
00:20:13,840 --> 00:20:16,400
Jo told me the name of that stuff.
266
00:20:18,840 --> 00:20:21,877
It's not only that I don't want to leave you
flapping in the wind,
267
00:20:22,040 --> 00:20:26,272
but we need to find out for ourselves
what happened to that plane.
268
00:20:26,440 --> 00:20:30,194
Being kept alive for a few days,
what sort of a life is that?
269
00:20:30,360 --> 00:20:35,992
- A few days is a few days.
- Not in the condition I'll be in.
270
00:20:37,240 --> 00:20:39,754
- I'll have to speak to Harry.
- Come on, Adam.
271
00:20:39,920 --> 00:20:45,836
It'd have been unlike Harry not to remind
you that the operation takes precedence.
272
00:21:14,120 --> 00:21:17,157
Oh, that's better.
273
00:21:17,320 --> 00:21:20,039
I could barely think with all that racket.
274
00:21:20,200 --> 00:21:24,113
Well, I've dressed for it,
so let's go. Come on.
275
00:21:26,840 --> 00:21:30,230
The camp. The Adventists believe
that the enemies are human,
276
00:21:30,400 --> 00:21:32,630
but humans controlled by
malevolent external forces,
277
00:21:32,800 --> 00:21:35,155
whose ultimate aim is to control the Earth.
278
00:21:35,320 --> 00:21:37,993
The Doomsdays believe the
appearance of aliens on Earth
279
00:21:38,160 --> 00:21:41,038
is manufactured by human conspirators.
280
00:21:41,200 --> 00:21:45,159
The plane didn't crash 'cause of this
lot. The answers are on the base.
281
00:22:04,520 --> 00:22:06,829
Good to see you.
282
00:22:14,600 --> 00:22:17,717
- Giles said you might join us.
- All right. Johnny.
283
00:22:20,080 --> 00:22:23,197
There's been a shedload of
activity the last few days.
284
00:22:23,360 --> 00:22:26,636
Strange lights, weird shapes in the sky,
285
00:22:26,800 --> 00:22:28,438
and a crashed plane.
286
00:22:29,920 --> 00:22:32,593
The aliens have either arrived
287
00:22:32,760 --> 00:22:36,469
or the square heads are preparing
for their arrival.
288
00:22:38,120 --> 00:22:40,350
Is there a light on?
289
00:22:40,520 --> 00:22:44,308
- Yes.
- Did you ever lie to get out of trouble?
290
00:22:44,480 --> 00:22:47,870
- Yes.
- Is your name Ros Myers?
291
00:22:48,040 --> 00:22:49,758
Yes.
292
00:22:49,920 --> 00:22:54,198
Did you ever commit an act of espionage
against the UK or any of her allies?
293
00:22:54,360 --> 00:22:56,555
No.
294
00:22:56,720 --> 00:22:59,029
Were you involved with
the bomb blast in Tehran?
295
00:22:59,200 --> 00:23:00,553
No.
296
00:23:04,560 --> 00:23:08,235
Was anyone from Section D
involved in that bombing?
297
00:23:08,400 --> 00:23:10,755
- No.
- Zaf Younis?
298
00:23:10,920 --> 00:23:12,592
No.
299
00:23:17,560 --> 00:23:21,951
- Do you know where he is?
- No.
300
00:23:23,240 --> 00:23:26,994
Are you presently involved
with searching for Zaf Younis?
301
00:23:27,160 --> 00:23:29,037
Yes.
302
00:23:29,200 --> 00:23:33,637
Are you aware of any operation
being conducted at Halesworth Air Base?
303
00:23:33,800 --> 00:23:35,074
No.
304
00:23:38,440 --> 00:23:40,032
Stop!
305
00:24:26,720 --> 00:24:28,915
Welcome home, Ros.
306
00:24:31,080 --> 00:24:32,672
We're not in Denmark, then?
307
00:24:32,840 --> 00:24:35,149
No. The plane just moved slowly
round England
308
00:24:35,320 --> 00:24:38,790
for the amount of time it would've
taken to fly to Denmark.
309
00:24:38,960 --> 00:24:42,236
There is no trail that leads
to Zaf. We made that up.
310
00:24:42,400 --> 00:24:45,233
Took advantage of how much
you wanted to find him.
311
00:24:45,400 --> 00:24:48,278
You used to be
a government minister, didn't you?
312
00:24:48,440 --> 00:24:51,159
Now I'm known as "Sholto".
313
00:25:07,360 --> 00:25:12,115
It's just cold water running through
your veins, isn't it? We can use that.
314
00:25:12,280 --> 00:25:16,558
- Do you work for Harry?
- No. I work for a group called Yalta.
315
00:25:19,800 --> 00:25:22,360
Have you seen inside the wire?
316
00:25:22,520 --> 00:25:26,752
Trouble is, they catch you in there,
you don't come back.
317
00:25:26,920 --> 00:25:30,037
Well. I'm going to go in tonight.
318
00:25:30,200 --> 00:25:33,875
You're welcome to join me, but I know
you're busy bullshitting about everything.
319
00:25:34,040 --> 00:25:36,634
How do we know it's safe to go in there?
320
00:25:36,800 --> 00:25:40,190
- How do we know you are who you say?
- I'm vouching for him.
321
00:25:42,200 --> 00:25:44,634
Look, I can't prove anything,
322
00:25:44,800 --> 00:25:47,075
but I know they're gonna double the guard
323
00:25:47,240 --> 00:25:48,992
and probably close this camp down.
324
00:25:49,160 --> 00:25:52,948
I imagine you've all had your fair share
of extraterrestrials to last a lifetime,
325
00:25:53,120 --> 00:25:56,271
but if you haven't, tonight's the night.
326
00:25:57,520 --> 00:26:01,718
I'll help you. I'm the only one
who's been there and made it back.
327
00:26:01,880 --> 00:26:06,829
Well, Baz, you'll need a diversion. A big
diversion. Draw down all the square heads.
328
00:26:07,000 --> 00:26:09,753
- You lot can handle that, yeah?
- I'm coming in.
329
00:26:09,920 --> 00:26:11,512
OK.
330
00:26:12,960 --> 00:26:16,953
We need to go in in daylight.
They double the guard at night.
331
00:26:18,000 --> 00:26:20,753
- Anything?
- The cargo plane flew out from Stansted.
332
00:26:20,920 --> 00:26:24,276
All crew registered with the company
for over five years. No form.
333
00:26:24,440 --> 00:26:27,398
All cargo checked before
the flight by airport security.
334
00:26:27,560 --> 00:26:30,393
No bombs, no chemicals,
no terrorists. Sounds innocuous.
335
00:26:30,560 --> 00:26:32,232
When did the MOD requisition the cargo?
336
00:26:32,400 --> 00:26:36,632
The company didn't know the MOD had
anything to do it. The US fed us a line.
337
00:26:36,800 --> 00:26:38,438
Harry's on his way to Halesworth.
338
00:26:59,360 --> 00:27:01,316
You OK?
339
00:27:12,680 --> 00:27:16,958
The Yalta Treaty was made between three
old men who were on their last legs.
340
00:27:17,120 --> 00:27:21,113
Stalin was paranoid, Roosevelt was
in a wheelchair and in constant pain,
341
00:27:21,280 --> 00:27:23,510
and Churchill was either
drunk or depressed.
342
00:27:23,680 --> 00:27:26,433
The result was that the Americans
sold out Eastern Europe
343
00:27:26,600 --> 00:27:29,478
to the Russians, with all those
disastrous consequences.
344
00:27:29,640 --> 00:27:32,313
Our creed is that the Americans
must be stopped
345
00:27:32,480 --> 00:27:35,517
before they embark on something
equally inept and catastrophic.
346
00:27:35,680 --> 00:27:39,036
Hasn't that already happened?
347
00:27:39,200 --> 00:27:43,273
What you've seen is only the beginning.
348
00:27:43,440 --> 00:27:46,557
To achieve our ends, sometimes
we favour European-based power,
349
00:27:46,720 --> 00:27:49,553
sometimes Russian, Chinese...
350
00:27:49,720 --> 00:27:52,109
We have representatives
in the highest positions
351
00:27:52,280 --> 00:27:55,829
in governments and judiciaries
across the world.
352
00:27:56,000 --> 00:28:00,357
When they approached me to join them,
I soon realised where the real power was
353
00:28:00,520 --> 00:28:03,478
and it wasn't with
my dear ministerial colleagues
354
00:28:03,640 --> 00:28:08,668
sitting at the cabinet table wringing
their hands about hospital waiting lists.
355
00:28:17,480 --> 00:28:18,993
Trip motion detectors.
356
00:28:37,880 --> 00:28:40,075
We need to get to my hut.
357
00:29:13,000 --> 00:29:15,594
Disturbance at the main gate.
358
00:29:31,480 --> 00:29:35,519
What we just put you through
was a recruitment test. Yalta-style.
359
00:29:35,680 --> 00:29:38,319
- Why someone like me? I'll never...
- We can help you
360
00:29:38,480 --> 00:29:41,153
as we want you to help us.
361
00:29:42,400 --> 00:29:45,392
- You want me to be a traitor?
- Not at all.
362
00:29:45,560 --> 00:29:50,111
We think our goals
are in the interest of HMG, not against.
363
00:29:50,280 --> 00:29:56,549
If there's ever anything you feel you cannot
act upon, then you must simply ignore it.
364
00:29:58,760 --> 00:30:03,117
So, where are the Americans
working against our interests now?
365
00:30:04,640 --> 00:30:09,236
Your colleagues,
your surviving colleagues,
366
00:30:09,400 --> 00:30:12,631
they're at that
air base today, aren't they?
367
00:30:49,720 --> 00:30:51,950
We wait here till dark.
368
00:30:52,120 --> 00:30:56,318
Take a rest. Get your breath back.
369
00:30:57,760 --> 00:31:01,275
There's only one building
big enough to house a fuselage.
370
00:31:01,440 --> 00:31:05,035
Whatever the Americans
are hiding, it's probably in there.
371
00:31:06,480 --> 00:31:08,675
In 1956,
372
00:31:08,840 --> 00:31:11,149
my father was with
the Free Hungarian Army
373
00:31:11,320 --> 00:31:14,073
in the uprising that the Americans financed,
374
00:31:14,240 --> 00:31:17,949
promoted, and then abandoned.
375
00:31:19,440 --> 00:31:20,873
He was hanged.
376
00:31:22,200 --> 00:31:24,760
We managed to get out
and came to England.
377
00:31:27,120 --> 00:31:29,953
So... your father. How is he?
378
00:31:33,280 --> 00:31:35,157
As well as anyone in prison.
379
00:31:37,360 --> 00:31:39,510
We know of your involvement.
380
00:31:39,680 --> 00:31:41,671
You were very brave.
381
00:31:41,840 --> 00:31:46,470
Single-minded, and yet loyal.
That's a difficult call to make.
382
00:31:49,320 --> 00:31:51,993
We didn't just happen upon you, Ros.
383
00:31:56,640 --> 00:31:59,996
Zaf. You want to know
what happened to him.
384
00:32:02,120 --> 00:32:05,954
Our people saw some men
take Zaf into a deserted farmhouse.
385
00:32:06,120 --> 00:32:11,353
Some time later the men reappeared,
but your man was not with them.
386
00:32:11,520 --> 00:32:13,078
We found his bloodied clothes.
387
00:32:18,400 --> 00:32:20,960
I'm sorry.
388
00:32:21,120 --> 00:32:25,591
Whoever it was, was capable of
highly sophisticated tracking.
389
00:32:29,200 --> 00:32:32,670
I've sent you the defence
intelligence personnel files.
390
00:32:32,840 --> 00:32:37,231
Might give us a clue as to who's
covering up the security breach.
391
00:32:40,040 --> 00:32:41,519
Connie.
392
00:32:41,680 --> 00:32:46,231
- The UFO guys down at the base.
- Thought we ruled them out of any attack.
393
00:32:46,400 --> 00:32:49,710
Maybe we did,
but something's not right here.
394
00:33:21,680 --> 00:33:26,595
Copy that. All units
to secure all entries around the perimeter.
395
00:33:36,840 --> 00:33:39,229
The decontamination unit
got here promptly.
396
00:33:39,400 --> 00:33:41,595
They alerted us to the leak.
397
00:33:41,760 --> 00:33:45,196
My guys are still no closer
to knowing what brought it down.
398
00:33:45,360 --> 00:33:49,433
I'll show you the chemical make-up spec,
then we'll take a walk around.
399
00:33:49,600 --> 00:33:53,832
You can see for yourself
what we've had to contend with.
400
00:33:55,000 --> 00:33:56,353
Harry.
401
00:33:57,360 --> 00:33:59,828
It's this way.
402
00:34:23,640 --> 00:34:27,076
Our friend Mr Muppet
actually works for the MOD.
403
00:34:27,240 --> 00:34:31,028
- Some kind of spy on the UFO guys.
- Adam told ME that...
404
00:34:31,200 --> 00:34:34,829
I have an old boyfriend. Yeah.
405
00:34:39,080 --> 00:34:40,672
Ros! You scared me.
406
00:34:44,800 --> 00:34:50,079
- You OK, Ros? You look all washed up.
- I'm just worn out. Where are the others?
407
00:34:50,240 --> 00:34:52,800
Halesworth. Er, a plane crashed.
408
00:34:52,960 --> 00:34:55,758
Malcolm... He's very sick.
409
00:34:55,920 --> 00:34:57,751
Adam's with him.
410
00:34:57,920 --> 00:34:59,478
Can we contact them?
411
00:34:59,640 --> 00:35:03,030
Only on a network the Americans
can listen in to.
412
00:35:03,200 --> 00:35:04,633
What have we learnt this end?
413
00:35:04,800 --> 00:35:07,030
It points to the infiltration
of a cargo company.
414
00:35:07,200 --> 00:35:11,193
A hijack of their aircraft by suicide bombers
who knew that the MOD
415
00:35:11,360 --> 00:35:14,636
were transporting
toxic chemicals on board.
416
00:35:14,800 --> 00:35:17,314
It was either a bomb
or a targeted kamikaze.
417
00:35:17,480 --> 00:35:21,678
So a UK plane cargoing toxic chemicals
crashes into a US base.
418
00:35:23,240 --> 00:35:26,437
- Dissident Iranians?
- That would be the bookie's choice.
419
00:35:26,600 --> 00:35:31,071
With their chemicals leaking over the
high-yield land rented by our rich cousins,
420
00:35:31,240 --> 00:35:35,279
the MOD are doing everything to ensure
nobody discovers the security breach
421
00:35:35,440 --> 00:35:38,159
on a cargo plane as well.
422
00:35:38,320 --> 00:35:41,710
The MOD. How do we know
they were carrying toxic chemicals?
423
00:35:41,880 --> 00:35:44,792
Well, Jo's ex-boyfriend gave us most of this.
424
00:35:44,960 --> 00:35:48,475
- She's gone to see him now.
- OK.
425
00:35:56,800 --> 00:36:00,759
If there was a bomb on board,
there would be traces of explosives.
426
00:36:00,920 --> 00:36:04,993
Also, the fuselage would've been
ripped apart in a particular way.
427
00:36:14,760 --> 00:36:16,193
Malcolm.
428
00:36:16,360 --> 00:36:18,510
It might still be dangerous.
429
00:36:18,680 --> 00:36:20,272
Not for me.
430
00:37:12,120 --> 00:37:14,111
There's a new structure
around the back.
431
00:37:14,280 --> 00:37:18,114
- I think we can access it from the inside.
- Right.
432
00:37:19,800 --> 00:37:24,191
That was no bomb
and there's no sign of the black box.
433
00:37:24,360 --> 00:37:25,713
This way.
434
00:37:32,000 --> 00:37:33,592
Alan, isn't it?
435
00:37:35,200 --> 00:37:37,555
How's the missus?
436
00:37:37,720 --> 00:37:39,995
Your first mistake was bringing me in.
437
00:37:40,160 --> 00:37:45,871
- You're out of your depth. Really.
- So, now you've got me really curious.
438
00:37:46,040 --> 00:37:48,838
You said the MOD transported
toxic chemicals on that flight,
439
00:37:49,000 --> 00:37:52,470
but the cargo company had no record
of any MOD requisition.
440
00:37:52,640 --> 00:37:56,110
I thought that you were just covering
your tracks, but the MOD
441
00:37:56,280 --> 00:38:02,071
- were only called to the scene by the US.
- You haven't got a clue. We can't trust you.
442
00:38:02,240 --> 00:38:05,152
We depend on the Americans
for our national security.
443
00:38:05,320 --> 00:38:08,118
There is no toxic spillage, is there?
444
00:38:08,280 --> 00:38:09,918
It's made up.
445
00:38:10,080 --> 00:38:13,595
Cooked up by the Americans
to make sure we steered well clear,
446
00:38:13,760 --> 00:38:16,991
averted our eyes
from what really happened.
447
00:38:17,160 --> 00:38:18,832
What was it, Alan?
448
00:38:20,240 --> 00:38:23,755
Some surface-to-air missile training
exercise gone horribly wrong?
449
00:38:23,920 --> 00:38:27,708
Or was it one of their new Tomcats,
needed some target practice?
450
00:38:27,880 --> 00:38:30,519
Oh, you think that's funny?
451
00:38:34,360 --> 00:38:37,989
Three crewmen incinerated.
452
00:38:38,160 --> 00:38:40,355
Our colleagues in the cross-hairs
453
00:38:40,520 --> 00:38:43,956
of the people that you're trying to protect.
454
00:38:44,120 --> 00:38:48,671
What about that bloke you've got
baby-sitting that misfit bunch of hippies?
455
00:38:48,840 --> 00:38:52,628
What's his mandate? What'll he do
if they see something they shouldn't?
456
00:38:52,800 --> 00:38:57,351
His duty. Do you know what would happen
if information got into the wrong hands?
457
00:38:57,520 --> 00:39:00,273
What information's that?
What are you protecting?
458
00:39:00,440 --> 00:39:03,557
That's a little over your pay scale, Jo-Jo.
459
00:39:03,720 --> 00:39:05,358
Let me warn you.
460
00:39:05,520 --> 00:39:08,034
Your people are already too close.
461
00:39:11,240 --> 00:39:14,755
What are you protecting, Alan?
462
00:39:14,920 --> 00:39:17,388
When certain people discover my absence,
463
00:39:17,560 --> 00:39:20,677
things will start to go very badly for you.
464
00:39:20,840 --> 00:39:25,436
For you, Jo. The past won't
matter anymore, I'm afraid.
465
00:39:26,720 --> 00:39:29,075
You don't know, do you?
466
00:39:29,240 --> 00:39:32,312
You've just been fed lines
and you're parroting them.
467
00:39:32,480 --> 00:39:37,031
You're not in that pay scale either.
You sad bastard.
468
00:39:37,200 --> 00:39:39,634
You'd really sacrifice
your own countrymen,
469
00:39:39,800 --> 00:39:41,358
without knowing why?
470
00:39:41,520 --> 00:39:44,159
For some puppy-dog allegiance
to some far-off empire?
471
00:39:44,320 --> 00:39:47,596
Yeah, of course I know why.
Aurora.
472
00:39:49,720 --> 00:39:51,676
Heard of it?
473
00:39:51,840 --> 00:39:53,717
Thought not.
474
00:39:53,880 --> 00:39:56,314
- Now, let me go.
- Sorry, Al.
475
00:39:57,400 --> 00:40:01,678
Jo-Jo will let you know when
you can see daylight.
476
00:40:12,680 --> 00:40:14,796
Stay here and keep a lookout.
477
00:40:14,960 --> 00:40:18,589
- No. I go where you go.
- Just to be safe.
478
00:40:38,040 --> 00:40:39,996
That's it.
479
00:40:40,160 --> 00:40:43,470
Keep an eye on the stairs
while I sort out the camera.
480
00:40:43,640 --> 00:40:45,119
OK.
481
00:40:46,120 --> 00:40:48,509
Give me your bag. I need a mirror.
482
00:41:00,960 --> 00:41:04,236
I suppose you wonder
why I'm doing this in my state.
483
00:41:06,080 --> 00:41:08,150
You're focusing on a mission.
484
00:41:08,320 --> 00:41:13,155
- You're doing yourself proud.
- I'm doing it to keep my mind busy.
485
00:41:13,320 --> 00:41:15,959
Tell me, when you were gripped
by the virus,
486
00:41:16,120 --> 00:41:19,476
were you just thinking of getting
those vaccines to the hospital?
487
00:41:19,640 --> 00:41:22,757
- Saving those people?
- No.
488
00:41:24,280 --> 00:41:27,192
I was thinking
how much I wanted to see my son.
489
00:41:27,360 --> 00:41:31,797
Then how can you carry on doing it?
Day after day?
490
00:41:33,800 --> 00:41:39,193
My mother wouldn't want to see me with
my hair falling out, multiple organ failure.
491
00:41:39,360 --> 00:41:44,673
- That's not what I want to leave her with.
- What does she think you do?
492
00:41:44,840 --> 00:41:47,673
Accountancy? IT?
493
00:41:47,840 --> 00:41:50,877
She thinks I do what you do.
494
00:41:51,040 --> 00:41:53,634
And here you are doing it.
495
00:41:53,800 --> 00:41:57,839
You should've been out there
doing this with us years ago.
496
00:42:02,240 --> 00:42:04,196
I'll stay with you.
497
00:42:04,360 --> 00:42:07,033
- You know that.
- Thank you.
498
00:42:13,080 --> 00:42:15,958
I'm going to have to talk with the officers
about the spillage.
499
00:42:16,120 --> 00:42:18,270
You might have to have
the ten-cents tour.
500
00:42:21,960 --> 00:42:23,871
- There.
- What?
501
00:42:25,040 --> 00:42:27,235
- I saw someone in the shadows.
- You're sure?
502
00:42:27,400 --> 00:42:30,597
- Something moved.
- That's G block.
503
00:42:30,760 --> 00:42:34,275
The other side of the base.
504
00:42:34,440 --> 00:42:37,477
I need a transit to G block.
With armed escorts.
505
00:42:41,760 --> 00:42:43,318
Ros.
506
00:42:45,320 --> 00:42:46,639
What's Aurora?
507
00:43:07,760 --> 00:43:11,070
Is this it?
Is this what they're hiding?
508
00:43:11,240 --> 00:43:13,674
Let's find out.
509
00:43:44,960 --> 00:43:46,678
Oh, my God.
510
00:43:46,840 --> 00:43:48,671
- What is it?
- Aurora.
511
00:43:48,840 --> 00:43:51,070
- What?
- This isn't a Predator control unit.
512
00:43:51,240 --> 00:43:56,917
It's for the new US spy plane codenamed
Aurora. Replacement for the S71. It exists.
513
00:43:57,080 --> 00:43:59,992
- What's it doing in this country?
- It shouldn't be here.
514
00:44:00,160 --> 00:44:01,718
There's been no official approval.
515
00:44:01,880 --> 00:44:05,998
Once we find its RRS route recording
system, then we'll know where it's been.
516
00:44:06,160 --> 00:44:08,674
- Is that what they've been seeing?
- Quite possibly.
517
00:44:08,840 --> 00:44:13,630
This machine is as good as a black box.
If there was a bomb or collision, it'll tell us.
518
00:44:13,800 --> 00:44:19,079
I'll see if I can send
the RRS system to the Grid.
519
00:44:25,880 --> 00:44:29,873
Malcolm's sending over all his downloads.
It needs the encryption broken.
520
00:44:30,040 --> 00:44:33,635
Well, if he can contact us
we can contact him.
521
00:44:40,120 --> 00:44:43,590
- It's just Muppet. He'd love this.
- No, Baz, wait.
522
00:44:43,760 --> 00:44:46,433
- You guys really shouldn't be in here.
- You're joking!
523
00:44:46,600 --> 00:44:48,033
I told you to keep watch.
524
00:44:50,240 --> 00:44:54,153
- So you can sabotage military hardware?
- Muppet, what are you doing?
525
00:44:55,680 --> 00:44:58,831
The security panel. Trip the alarm.
526
00:44:59,000 --> 00:45:01,468
Go on, get up. Do it.
527
00:45:01,640 --> 00:45:03,676
Fine.
528
00:45:05,280 --> 00:45:06,599
You win.
529
00:45:09,360 --> 00:45:12,477
Go on, push it. Push it!
530
00:45:19,680 --> 00:45:20,954
Nice one, Giles.
531
00:45:22,520 --> 00:45:25,432
He's one of them?
532
00:45:25,600 --> 00:45:27,670
Don't worry, he'll live.
533
00:45:40,160 --> 00:45:41,149
Clear!
534
00:45:41,320 --> 00:45:43,117
Sir, we've found nothing.
535
00:45:44,240 --> 00:45:46,879
Maybe it was a cat or something.
536
00:45:47,040 --> 00:45:51,397
We're experiencing power
failure in secure area Alpha 30.
537
00:45:51,560 --> 00:45:54,757
We have runway lights down.
We need to switch to emergency back-up.
538
00:45:54,920 --> 00:45:56,911
Get me some security to sector 4.
539
00:45:57,080 --> 00:45:58,672
Now let's go.
540
00:46:01,840 --> 00:46:05,116
We'll have to split up.
I'll stay with Giles.
541
00:46:05,280 --> 00:46:07,874
Cause some trouble on a different route.
542
00:46:08,040 --> 00:46:11,032
Don't worry. I won't let
the square heads get us.
543
00:46:12,160 --> 00:46:13,718
Remember, they could be anywhere.
544
00:46:16,800 --> 00:46:20,713
Those squeaky boots.
I should've known. Come on.
545
00:46:34,640 --> 00:46:38,519
Come on, Malcolm, keep going.
546
00:46:44,760 --> 00:46:47,069
Check the buildings
on the east-side perimeter.
547
00:46:47,240 --> 00:46:51,313
- Yes, sir.
- That was no protest. That was a diversion.
548
00:46:58,320 --> 00:47:01,835
I can get a signal in here.
There's a message from the Grid.
549
00:47:02,000 --> 00:47:04,560
They've broken the encryption.
550
00:47:04,720 --> 00:47:07,553
Aurora made two journeys of note.
551
00:47:07,720 --> 00:47:10,837
Her first was a short one.
Up and out of Halesworth.
552
00:47:11,000 --> 00:47:15,118
Circling back over the North Sea,
then straight into the airport.
553
00:47:15,280 --> 00:47:19,592
The time and place of the flight correspond
with the bringing down of the cargo plane.
554
00:47:19,760 --> 00:47:22,718
- It was a collision?
- Well, if you look at the dates
555
00:47:22,880 --> 00:47:26,316
you'll see it hasn't flown since.
556
00:47:26,480 --> 00:47:30,473
So may be it crashed as well,
or at least was damaged.
557
00:47:30,640 --> 00:47:33,074
I said there were two flights.
558
00:47:33,240 --> 00:47:37,995
The dates, time, and place correspond
exactly with Zaf's journey back from Iran.
559
00:47:38,160 --> 00:47:39,912
And his disappearance.
560
00:47:44,080 --> 00:47:46,071
My God.
561
00:47:46,240 --> 00:47:48,356
They were behind it.
562
00:47:50,240 --> 00:47:52,959
If they tracked Zaf
back from Iran and ambushed him...
563
00:47:53,120 --> 00:47:55,634
Then they knew about
our train operation in Tehran.
564
00:47:56,640 --> 00:48:00,553
They used us to bring about
the carnage with the blast.
565
00:48:00,720 --> 00:48:02,756
The Americans were running Copenhagen.
566
00:48:05,840 --> 00:48:12,154
- They've been lying to us about everything.
- No wonder they're so keen to stop us.
567
00:48:12,320 --> 00:48:15,676
- Malcolm, if the Americans find us...
- Right.
568
00:48:15,840 --> 00:48:18,957
Sir, take a look at this.
569
00:48:19,120 --> 00:48:20,917
Who the hell is that?
570
00:48:21,080 --> 00:48:23,196
You're being overrun
by ufologists, Bob.
571
00:48:23,360 --> 00:48:27,433
Runway Two, 700 yards,
heading towards the perimeter.
572
00:48:31,080 --> 00:48:32,638
Harry?
573
00:48:48,080 --> 00:48:50,594
Come on, Malcolm. One last go.
574
00:48:50,760 --> 00:48:52,318
We've come all this way.
575
00:48:52,480 --> 00:48:55,756
Anyway, I'm not leaving
anyone else behind.
576
00:48:55,920 --> 00:48:57,717
You didn't leave Zaf.
577
00:49:10,880 --> 00:49:13,075
Thank you, Connie.
578
00:49:14,480 --> 00:49:16,277
Oh, yes.
579
00:49:19,040 --> 00:49:20,473
Here you are.
580
00:49:24,720 --> 00:49:30,078
How easy is it, I wonder, to cover up
the collision of an illegal spy plane?
581
00:49:31,360 --> 00:49:37,833
To persuade the MOD to admit to cargoing
non-existent toxic chemicals?
582
00:49:38,000 --> 00:49:43,313
To persuade them to stonewall
their own intelligence officers?
583
00:49:43,480 --> 00:49:46,074
Out of interest,
584
00:49:46,240 --> 00:49:48,231
what have you got on them?
585
00:49:48,400 --> 00:49:50,311
Nothing. They're just desperate
586
00:49:50,480 --> 00:49:53,677
for us to base our anti-ballistic
missile intercept stations here.
587
00:49:53,840 --> 00:49:58,834
So they can be part of their running
and continue to dine at the top table.
588
00:49:59,000 --> 00:50:04,028
A fair swap for the lives
of three civilian air crew.
589
00:50:04,200 --> 00:50:08,796
Would they have acquiesced if they knew
the unspeakable things Aurora knows?
590
00:50:12,240 --> 00:50:14,196
Harry...
591
00:50:14,360 --> 00:50:18,638
The 14th century
was calamitous for the West.
592
00:50:18,800 --> 00:50:21,792
At the Battle of Nicopolis in 1396,
593
00:50:21,960 --> 00:50:26,556
a Crusader army fought a heroic combat
against the Islamic army.
594
00:50:26,720 --> 00:50:31,589
It was a catastrophic defeat,
effectively the end of the Crusades.
595
00:50:31,760 --> 00:50:34,957
But that battle is still going on.
596
00:50:35,120 --> 00:50:37,680
What's this got to do with
the torture of my officer...
597
00:50:37,840 --> 00:50:40,957
That wasn't my doing.
Our hired guns turned on us.
598
00:50:41,120 --> 00:50:45,033
You wanted to know what we knew.
Let me save you any further bother.
599
00:50:45,200 --> 00:50:49,273
Your agency, calling itself Copenhagen,
fed us false intelligence
600
00:50:49,440 --> 00:50:53,353
in order to ensure that we created
a bio-weapon spillage in Tehran.
601
00:50:53,520 --> 00:50:58,548
Whatever happened there, the UN is now
aware of their illegal development of WMDs,
602
00:50:58,720 --> 00:51:00,711
which is hardly a bad thing.
603
00:51:00,880 --> 00:51:04,190
I don't want to hear America's
repellent self-justification.
604
00:51:04,360 --> 00:51:05,952
We're close to the edge here.
605
00:51:06,120 --> 00:51:09,669
We need a better MO,
otherwise it'll be Nicopolis all over again,
606
00:51:09,840 --> 00:51:11,751
with you and I on opposite sides.
607
00:51:11,920 --> 00:51:15,390
And this time...
it'll be the calamitous 21st century.
608
00:51:28,920 --> 00:51:33,357
Adam.
609
00:51:33,520 --> 00:51:35,875
It's a plane.
610
00:51:37,840 --> 00:51:41,799
No. It's Aurora. I want to see this.
611
00:51:41,960 --> 00:51:44,918
They won't just stop coming after us
'cause there's a fence.
612
00:51:45,080 --> 00:51:47,833
What's the worst thing they can do to me?
613
00:51:48,000 --> 00:51:51,913
- They'll think of something.
- You don't have to stay.
614
00:52:19,520 --> 00:52:22,080
When Voltaire was on his deathbed,
615
00:52:22,240 --> 00:52:26,074
the priests tried to persuade him
to renounce the devil.
616
00:52:26,240 --> 00:52:30,358
He said this was no time
to be going around making enemies.
617
00:52:30,520 --> 00:52:32,272
I've always admired that.
618
00:52:34,000 --> 00:52:35,319
Malcolm.
619
00:52:36,880 --> 00:52:39,792
I think, maybe, there's something
I should tell you.
620
00:52:39,960 --> 00:52:41,996
What?
621
00:52:42,160 --> 00:52:45,550
You're not contaminated.
You're not dying.
622
00:52:45,720 --> 00:52:49,838
- What do you mean?
- There's no chemicals.
623
00:52:50,000 --> 00:52:51,638
How do you know?
624
00:52:51,800 --> 00:52:55,873
They were just trying to scare us
all off. I can see it now.
625
00:52:56,040 --> 00:52:58,349
It's how these people think.
626
00:52:58,520 --> 00:53:01,239
- But I felt... I felt...
- It was fear.
627
00:53:03,160 --> 00:53:04,673
I, er...
628
00:53:04,840 --> 00:53:06,990
I got a signal again.
629
00:53:07,160 --> 00:53:10,357
Jo's old flame Alan came clean.
630
00:53:10,520 --> 00:53:11,999
You bastard!
631
00:53:14,280 --> 00:53:16,157
Why didn't you tell me?
632
00:53:16,320 --> 00:53:18,834
Because that Malcolm was invincible.
633
00:53:19,000 --> 00:53:22,151
He wasn't going to die
on some crappy air base.
634
00:53:22,320 --> 00:53:24,038
He was gonna get us out.
635
00:53:38,480 --> 00:53:40,391
- You OK?
- Yeah, I'm fine.
636
00:53:42,480 --> 00:53:46,393
It was... it was wondering what was
happening to you I was worried about.
637
00:53:46,560 --> 00:53:48,357
I'm fine.
638
00:53:49,560 --> 00:53:53,633
Watching Malcolm go through
all that shit today
639
00:53:53,800 --> 00:53:58,635
reminded me that you and me...
live like that all the time.
640
00:54:00,080 --> 00:54:03,550
It made me realise how easy it is to end up
641
00:54:03,720 --> 00:54:06,598
not having any intimacy in your life.
642
00:54:07,640 --> 00:54:11,394
I wasn't aware you were living
a monk-like existence, Adam.
643
00:54:11,560 --> 00:54:12,959
Look, Ros...
644
00:54:17,080 --> 00:54:18,559
Yes?
645
00:54:21,080 --> 00:54:24,914
I'm sorry things didn't work out in Denmark.
646
00:54:25,080 --> 00:54:27,469
You were right to insist on going.
647
00:54:28,880 --> 00:54:33,954
- Who did you meet with?
- Like you said, didn't work out.
648
00:54:34,120 --> 00:54:40,355
- That's the sort of answer I give.
- I get all my best stuff from you, Adam.
649
00:54:40,520 --> 00:54:42,192
We had an agreement.
650
00:54:44,360 --> 00:54:47,989
You were supposed to call in, remember?
651
00:54:51,080 --> 00:54:52,559
What happened?
652
00:54:57,160 --> 00:55:02,439
Ros, you can... you can talk to me.
Come on, please.
653
00:55:02,600 --> 00:55:04,670
The Iranians...
654
00:55:05,800 --> 00:55:07,836
How's your source there?
655
00:55:10,880 --> 00:55:12,711
It's too early to tell.
656
00:55:37,720 --> 00:55:42,840
I... wanted to explain
why we needed those documents.
657
00:55:43,000 --> 00:55:48,996
Adam. Do you know how difficult
it is for me to get here?
658
00:55:49,160 --> 00:55:51,879
You came anyway.
659
00:55:53,880 --> 00:56:00,592
I'm not the first asset you've brought back
here on the pretence of a debriefing, am I?
660
00:56:05,320 --> 00:56:07,834
Don't you know me at all?
661
00:56:21,160 --> 00:56:23,628
It's good to have you back, Ros.
662
00:56:23,800 --> 00:56:26,155
This belonged to Zaf.
663
00:56:26,320 --> 00:56:28,436
Who's gonna tell his family?
664
00:56:31,120 --> 00:56:33,475
I might understand if that was the price
665
00:56:33,640 --> 00:56:36,200
for bringing us back to where
we were with Iran,
666
00:56:36,360 --> 00:56:38,191
but how does that help with the peace?
667
00:56:38,360 --> 00:56:41,875
We'll get there. With or without the help
of our American cousins.
668
00:56:42,040 --> 00:56:45,191
- Do you really believe that?
- I have to.
669
00:56:45,360 --> 00:56:48,318
We're a team. We'll pull together.
670
00:56:58,280 --> 00:57:01,875
I don't feel like being honoured.
Not publicly, not privately, not at all.
671
00:57:02,040 --> 00:57:06,397
Oh, don't be so snooty. Besides giving a K
to someone in the security services
672
00:57:06,560 --> 00:57:09,438
is the government rubber-stamping itself.
It's not about you.
673
00:57:09,600 --> 00:57:11,238
I'll try and remember my place.
674
00:57:55,520 --> 00:57:57,556
I think we can help each other.
675
00:58:03,520 --> 00:58:06,034
We have an Islamic fanatic
wondering around town
676
00:58:06,200 --> 00:58:08,953
with a God-given licence
to kill Americans.
677
00:58:09,120 --> 00:58:13,113
Your husband is sponsoring Kharami
to bomb an American target in London.
678
00:58:13,280 --> 00:58:17,193
Any attack on American interests would
have to be interpreted as an act of war.
679
00:58:17,360 --> 00:58:18,588
Where is he?
680
00:58:21,200 --> 00:58:22,633
Kharami's attack could happen
any time, anywhere.
681
00:58:22,800 --> 00:58:24,756
He'll know Jo...
682
00:58:24,920 --> 00:58:27,718
... and he'll teach her a lesson
for us all.
683
00:58:27,880 --> 00:58:30,474
Open the door,
somebody's trying to kill you.
9999
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
57437
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.