Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:56,701 --> 00:01:00,747
Der Hohe Rat
ist zu einem Urteil gekommen:
2
00:01:00,914 --> 00:01:02,539
Schuldig!
3
00:01:02,707 --> 00:01:08,248
Du hast einem Mädchen
den KOK-Handschlag beigebracht.
4
00:01:08,421 --> 00:01:10,165
Was hast du dir dabei gedacht?
5
00:01:22,226 --> 00:01:26,142
Seid ihr so weit? Wir brauchen
den Raum für unser Bier.
6
00:01:28,900 --> 00:01:31,937
Verdammt, Dave!
7
00:01:32,403 --> 00:01:34,314
Zieht!
8
00:01:34,489 --> 00:01:36,399
Komm schon.
9
00:01:36,574 --> 00:01:43,456
Jemand hat im Wohnzimmer rumgekotzt.
Wir müssen umziehen. Raus hier.
10
00:01:43,623 --> 00:01:48,333
Ich dulde keine Aufsässigkeit
während meiner Zeremonie.
11
00:01:48,503 --> 00:01:52,798
- Immer mit der Ruhe.
- Deine Maske war furchterregend.
12
00:01:52,966 --> 00:01:58,257
Ihr beiden Brüder meint wohl, ihr
könntet euch alles erlauben. Nein!
13
00:01:58,429 --> 00:02:00,506
Ich bin hier der Anführer.
14
00:02:00,682 --> 00:02:05,475
Ich glaube, der Anführer sollte
mal wieder eine Nummer schieben.
15
00:02:06,562 --> 00:02:09,600
Leck mich doch.
16
00:02:11,025 --> 00:02:13,434
Gegen Sexismus,
für Feminismus.
17
00:02:13,611 --> 00:02:16,862
Fallt veralteten Vorstellungen
nicht zum Opfer.
18
00:02:17,031 --> 00:02:19,108
Seid stolz, eine Frau zu sein.
19
00:02:19,284 --> 00:02:23,863
Wenn ihr reingeht, stoßt ihr auf
den frauenfeindlichen Sittenkodex,
20
00:02:24,038 --> 00:02:27,455
der die Frauen
ganze 5000 Jahre gefesselt hat.
21
00:02:28,376 --> 00:02:32,291
Super, da wird gefesselt!
Danke.
22
00:02:32,463 --> 00:02:34,706
Wenn ihr...
23
00:02:35,925 --> 00:02:39,093
Gegen Sexismus.
24
00:02:39,262 --> 00:02:44,091
Das letzte Mädchen, das du für mich
ausgesucht hast, war echt toll.
25
00:02:44,267 --> 00:02:46,759
Aber ich weiß nicht.
26
00:02:46,936 --> 00:02:50,852
Ich will wohl jemanden,
mit dem ich reden kann.
27
00:02:51,441 --> 00:02:55,190
Findest du so ein Mädchen, Brutus?
Such!
28
00:03:04,996 --> 00:03:07,369
Und Feuer!
29
00:03:10,251 --> 00:03:13,337
DELTA OMICRON GAMMA
STOLZE FRAUEN SEIT 1908
30
00:03:14,005 --> 00:03:18,217
Die Weite war gut,
nur ein bisschen mehr nach rechts.
31
00:03:19,469 --> 00:03:22,340
Was war denn das für eine?
32
00:03:22,513 --> 00:03:25,302
Sie ist die Anführerin
im DOG-Haus.
33
00:03:25,475 --> 00:03:27,682
Sie protestiert immer gegen etwas.
34
00:03:27,852 --> 00:03:31,637
Und diese Schlampe hat zu mir gesagt,
ich sei oberflächlich.
35
00:03:31,814 --> 00:03:34,852
- Du bist echt schlank!
- Danke.
36
00:03:36,736 --> 00:03:40,438
Ich erinnere mich nicht mal
an dieses Jahr.
37
00:03:42,909 --> 00:03:45,864
Und an dieses Jahr
erinnere ich mich auch nicht.
38
00:03:46,037 --> 00:03:47,746
Bin ich das?
39
00:03:47,914 --> 00:03:50,832
Du warst nicht mal hier.
40
00:03:52,835 --> 00:03:55,410
Oder war ich das?
41
00:04:04,806 --> 00:04:09,635
Da bist du ja.
Belästigt er dich etwa?
42
00:04:09,811 --> 00:04:11,888
Nein.
43
00:04:13,273 --> 00:04:16,643
Ein Frauengesicht durch Natur
Eigenhändig gemalt
44
00:04:16,818 --> 00:04:19,820
Hast du, Herr-Herrin meiner Lieb
45
00:04:19,988 --> 00:04:23,155
Ich habe gehört,
dass du einen BMW hast.
46
00:04:25,159 --> 00:04:28,245
Böser Hund!
47
00:04:33,334 --> 00:04:37,499
Wer hat denn den Yeti reingelassen?
48
00:04:38,214 --> 00:04:40,706
Doofer!
49
00:04:40,883 --> 00:04:42,794
Doof!
50
00:04:42,969 --> 00:04:45,543
Was ist?
51
00:04:47,056 --> 00:04:51,102
Lass sie in Ruhe.
Sie stört doch keinen.
52
00:04:51,269 --> 00:04:55,481
Wenn wir eine miese Hündin
zulassen, hängen hier bald drei rum.
53
00:04:55,648 --> 00:04:57,606
Okay.
54
00:04:57,775 --> 00:05:01,821
Pledge!
55
00:05:04,657 --> 00:05:08,323
Du bist doch der Hundefänger.
56
00:05:12,165 --> 00:05:14,242
Hundefänger!
57
00:05:14,417 --> 00:05:16,991
Hundefänger!
58
00:05:22,550 --> 00:05:29,088
Wenn die Jungs von KOK Krieg
wollen, kriegen sie ihn von DOG!
59
00:05:31,559 --> 00:05:36,555
Unsere Gründerin Evelyn Wheelwright
hatte ein Ziel vor Augen.
60
00:05:36,731 --> 00:05:42,687
Sie forderte Gleichheit und Respekt
für alle Schwestern.
61
00:05:44,447 --> 00:05:49,406
Dank Pattys heldenhaftem Einsatz
heute Abend...
62
00:05:49,577 --> 00:05:51,737
Danke, Patty.
63
00:05:53,623 --> 00:05:59,413
... haben wir Bilder von dem, was auf
einem typischen KOK-Fest abgeht.
64
00:05:59,587 --> 00:06:01,795
Überzeugt euch selbst.
65
00:06:03,007 --> 00:06:06,591
Seht die Erniedrigung,
die Manipulation.
66
00:06:08,638 --> 00:06:11,806
Die aus dem Tri-Pi-Haus meinen,
dass sie Spaß haben,
67
00:06:11,975 --> 00:06:17,350
aber sie werden ausgenutzt
und als Objekte angesehen.
68
00:06:21,234 --> 00:06:26,063
Das geschieht auf der anderen
Straßenseite, Tag für Tag und...
69
00:06:30,952 --> 00:06:32,862
Volltreffer.
70
00:06:41,754 --> 00:06:43,415
Wie groß!
71
00:06:44,924 --> 00:06:48,425
Das muss aufhören.
72
00:07:27,550 --> 00:07:30,552
Ich hatte gerade
einen wunderbaren Traum.
73
00:07:32,221 --> 00:07:35,592
Und ich habe nicht einmal geschlafen.
74
00:07:35,767 --> 00:07:38,603
Hallo, Mädchen.
75
00:07:44,776 --> 00:07:49,320
Vielleicht können wir später
was Lustiges zusammen machen.
76
00:07:49,489 --> 00:07:53,025
- Die Tri-Pis geben ein Grillfest.
- Klingt stark.
77
00:07:53,201 --> 00:07:56,820
Danach gehen wir irgendwohin
und reden.
78
00:08:08,883 --> 00:08:13,048
Die Schöne schlief, hat man Töne
Mit ihrem Lieblings-KOK
79
00:08:13,221 --> 00:08:17,884
Sie hat's getrieben, welche Intrigen
Und düst ab im Minirock
80
00:08:18,059 --> 00:08:22,389
Die Scham ist groß, was tut sie bloß
Nichts ist besser als ein KOK
81
00:08:23,356 --> 00:08:25,930
Lächeln.
82
00:08:30,446 --> 00:08:32,523
DER GANG DER SCHAM
83
00:08:37,912 --> 00:08:41,163
Nichts ist besser als ein KOK.
84
00:08:41,332 --> 00:08:45,331
Die Scham ist groß...
85
00:08:45,503 --> 00:08:50,546
Und geht nun fort im Minirock...
Klassisch.
86
00:08:54,554 --> 00:08:57,675
Mensch.
87
00:08:57,849 --> 00:09:02,726
Du hast gestern zwei Bienen
aufgerissen. Ich bekam keine ab.
88
00:09:02,895 --> 00:09:06,681
Wenn ich Glück habe, krieg ich eine,
die keiner mehr haben will.
89
00:09:06,858 --> 00:09:10,061
Was soll ich nur tun?
90
00:09:10,236 --> 00:09:17,782
Wenn du die Nummern erhöhen willst,
musst du Qualitätsansprüche senken.
91
00:09:20,538 --> 00:09:22,247
Erheblich senken.
92
00:09:22,415 --> 00:09:28,086
Hiermit eröffne ich
die 32. Zusammenkunft von KOK.
93
00:09:28,254 --> 00:09:32,798
- Seid still!
- Haltet die Schnauze.
94
00:09:36,596 --> 00:09:39,633
Danke, Big Johnson.
95
00:09:39,807 --> 00:09:42,346
Meine Herren...
96
00:09:42,518 --> 00:09:48,772
Wir wollen den KOK-tail-Ausflug
besprechen.
97
00:09:50,568 --> 00:09:56,156
Ich will euch an Pete Young erinnern,
der 1995 abging.
98
00:09:56,324 --> 00:10:02,079
Pete hat keine Prüfung absolviert
und fiel zweimal aus dem Fenster.
99
00:10:04,040 --> 00:10:09,332
Und was macht Pete heute?
Er verdient 150.000 Dollar im Jahr,
100
00:10:09,504 --> 00:10:15,009
nur weil ein Ehemaliger
auf dem Ausflug auf seine Kosten kam.
101
00:10:15,176 --> 00:10:17,929
Und dann der Ausflug 1988.
102
00:10:18,096 --> 00:10:22,308
Dort haben sie
mit den Ausgaben geknausert.
103
00:10:22,475 --> 00:10:25,678
Es gab selbst angesetzte Fruchtbowlen,
104
00:10:25,853 --> 00:10:27,931
eine obdachlose Stripperin,
105
00:10:30,733 --> 00:10:33,225
und Softpornos.
106
00:10:35,488 --> 00:10:42,702
Die Jungs vom Jahrgang '88 zahlen
noch immer ihr Studiendarlehen ab.
107
00:10:43,496 --> 00:10:46,451
Ich bereue nichts.
108
00:10:49,836 --> 00:10:52,921
Deshalb diese Zusammenkunft.
109
00:10:53,089 --> 00:10:57,337
Der diesjährige Ausflug
ist in Gefahr.
110
00:10:57,510 --> 00:11:00,179
Weil du mit von der Partie bist?
111
00:11:05,518 --> 00:11:09,813
Das Festkomitee soll sich erheben.
112
00:11:15,528 --> 00:11:21,283
Diese drei haben das hart verdiente
Geld eurer Eltern unterschlagen.
113
00:11:22,535 --> 00:11:26,581
Sehr witzig, Spence.
Das Geld liegt im Safe.
114
00:11:26,748 --> 00:11:30,034
Dann habt ihr wohl nichts dagegen,
es uns zu zeigen.
115
00:11:31,836 --> 00:11:33,877
Was zum...
116
00:11:34,047 --> 00:11:36,716
Wo zum Teufel ist das Geld?
117
00:11:36,883 --> 00:11:38,960
Genau.
118
00:11:39,135 --> 00:11:41,710
Wo ist das Geld?
119
00:11:42,805 --> 00:11:47,552
Diese Herren haben unsere Zukunft
aufs Spiel gesetzt.
120
00:12:07,205 --> 00:12:12,793
Wir teilen einfach das Geld
und dann geht jeder seines Weges.
121
00:12:12,961 --> 00:12:18,751
- Doofer, wir haben das Geld nicht.
- Nicht?
122
00:12:18,925 --> 00:12:23,089
Was ist passiert? Hast du vergessen,
den Safe abzuschließen?
123
00:12:23,263 --> 00:12:26,466
- Spence hat den Ersatzschüssel.
- Was machen wir nun?
124
00:12:26,641 --> 00:12:31,767
Ich kläre das mit meinem Vater.
Wir kommen schon wieder ins Haus.
125
00:12:34,857 --> 00:12:39,520
- Dave, du siehst schrecklich aus.
- Du weißt, wie es bei uns zugeht.
126
00:12:39,696 --> 00:12:44,240
Ich weiß, wild wie immer.
Ich habe gute Neuigkeiten.
127
00:12:44,409 --> 00:12:50,080
John Kloss ist auf dem Ausflug dabei.
Er ist an dir interessiert.
128
00:12:50,248 --> 00:12:53,832
Wenn du Eindruck auf John machst,
wirst du seine rechte Hand.
129
00:12:54,002 --> 00:12:58,214
In 10 Jahren kann dir das größte
Maklergeschäft des Landes gehören.
130
00:12:58,381 --> 00:13:02,594
Die ganze Schufterei im College
zahlt sich halt aus.
131
00:13:02,760 --> 00:13:06,973
Ihr alle kennt Dave. Er ist Mitglied
des Festkomitees von KOK.
132
00:13:07,140 --> 00:13:10,592
Der diesjährige Ausflug
wird wohl allles übertreffen.
133
00:13:10,768 --> 00:13:13,889
Ja, es wird sicher unglaublich.
134
00:13:14,063 --> 00:13:18,358
Es ist Daves letztes Jahr im
KOK-Haus. Wir wissen, was das heißt.
135
00:13:18,526 --> 00:13:24,150
- Keinen kostenlosen Sex mehr.
- Zeig uns den KOK-Gang.
136
00:13:25,158 --> 00:13:29,406
KOK-Gang, KOK-Gang...
137
00:13:41,841 --> 00:13:45,425
Sie haben dich zum KOK-Gang
gezwungen?
138
00:13:47,847 --> 00:13:49,924
Ja.
139
00:13:51,100 --> 00:13:56,476
John Kloss kommt dieses Jahr.
Ich habe mit ihm eine Unterredung.
140
00:13:56,648 --> 00:14:01,939
Das ist doch super. Wenn du den Job
kriegst, kannst du uns ja einstellen.
141
00:14:02,111 --> 00:14:07,736
Kloss nimmt uns nicht, wenn er hört,
dass wir Geld gestohlen haben sollen.
142
00:14:07,909 --> 00:14:11,243
Schön, dass du uns
mit in die Scheiße reinziehst.
143
00:14:11,412 --> 00:14:15,577
Wir müssen nur beweisen,
dass Spence geklaut hat.
144
00:14:15,750 --> 00:14:22,370
Vielleicht ist das nicht
der richtige Zeitpunkt,
145
00:14:22,548 --> 00:14:27,840
- aber was ist mit dem Videoband?
- Welches Videoband?
146
00:14:28,012 --> 00:14:32,924
Das, auf dem Adam es
mit den Tri-Pi-Bräuten treibt.
147
00:14:33,101 --> 00:14:36,387
Doofer, wovon redest du?
148
00:14:37,272 --> 00:14:44,770
Ich hatte die ganze Zeit gelernt.
Adams Lautsprecher war umgefallen.
149
00:14:44,946 --> 00:14:50,154
Da lag eine Kamera, die an einen
Wärmedetektor angeschlossen war.
150
00:14:50,326 --> 00:14:56,496
Das Kabel hatte sich gelöst.
Ich ging nach, wohin es führt.
151
00:14:56,666 --> 00:14:58,375
Ich habe etwas.
152
00:14:58,543 --> 00:15:02,921
Es endete in einer Truhe
in Adams Schrank,
153
00:15:03,089 --> 00:15:06,708
die bereits unverschlossen war.
154
00:15:11,973 --> 00:15:16,137
In der Truhe war ein Videorecorder.
155
00:15:16,311 --> 00:15:23,026
Da es sein Besitz war,
habe ich nichts angerührt.
156
00:15:27,822 --> 00:15:31,821
Man sieht den Safe neben seinem Bett.
157
00:15:31,993 --> 00:15:34,995
Hast du dir mein Video angesehen?
158
00:15:36,039 --> 00:15:38,163
Oh.
159
00:15:44,172 --> 00:15:47,008
Du perverses Schwein!
160
00:15:47,175 --> 00:15:49,797
Das ist doch großartig.
161
00:15:49,969 --> 00:15:55,131
Spence ist auf dem Video. Wir müssen
uns einfach nur das Video besorgen.
162
00:15:55,308 --> 00:16:00,896
Und wie das? Heute ist Tussi-Abend.
Nur Titten haben Zugang.
163
00:16:03,232 --> 00:16:05,985
Ich habe einen Plan.
164
00:16:11,532 --> 00:16:14,155
Große Güte.
165
00:16:20,124 --> 00:16:25,084
Hier ist doch der KOK-Tussi...
166
00:16:26,130 --> 00:16:30,544
Ich meine... Damenabend.
167
00:16:35,848 --> 00:16:38,886
Zur Seite.
168
00:16:42,814 --> 00:16:45,899
Seid ganz natürlich.
169
00:16:47,485 --> 00:16:51,698
Du holst das Video
und wir trennen uns.
170
00:17:04,544 --> 00:17:09,373
- Hallo, Süße.
- Ist das dein Zimmer?
171
00:17:09,549 --> 00:17:14,710
Ja, denn ich bin der neue Leiter
des Festkomitees.
172
00:17:15,972 --> 00:17:21,311
War das kleine Rotkäppchen auf dem
Weg in Großmutters Toilette?
173
00:17:21,978 --> 00:17:25,846
Ja, ich muss mal Pipi.
174
00:17:29,861 --> 00:17:34,191
Verrat mir deinen Namen und ich folge
dir heute Abend nicht nach Hause.
175
00:17:34,949 --> 00:17:37,655
- Adina.
- Wie?
176
00:17:37,827 --> 00:17:40,450
Ich heiße Adina.
Was tust du da?
177
00:17:40,747 --> 00:17:43,203
Hoppla.
178
00:17:46,586 --> 00:17:50,585
- Der wird viel größer.
- Ich muss jetzt gehen.
179
00:17:51,758 --> 00:17:57,096
- Der Zapfhahn tut es nicht.
- Das ist nur Schaum.
180
00:17:59,015 --> 00:18:04,686
Typisch Mann. Wir müssen die ganze
Arbeit machen, was, meine Damen?
181
00:18:04,854 --> 00:18:07,523
Geh zurück in deine Grotte.
182
00:18:07,690 --> 00:18:09,767
Schreckschraube.
183
00:18:24,707 --> 00:18:27,911
- Hast du Adam gesehen?
- Nein.
184
00:18:29,212 --> 00:18:32,913
Jimmy wohnt in unserem Zimmer,
ich kam nicht an ihm vorbei.
185
00:18:33,091 --> 00:18:36,128
- Das Kleid ist zu eng.
- Das habe ich dir ja gesagt.
186
00:18:36,302 --> 00:18:39,838
Die Auswahl bei Goodwill Industries
ist nicht groß.
187
00:18:40,014 --> 00:18:41,557
Hundefänger!
188
00:18:41,724 --> 00:18:43,801
Das gefällt mir immer.
189
00:18:47,772 --> 00:18:50,975
Bis dahin, ihr fetten Kühe.
190
00:18:53,361 --> 00:18:57,276
Ihr Arschlöcher! Ich hasse sie.
191
00:18:57,865 --> 00:19:03,288
Nur weil ihr Übergröße habt,
brauchen sie nicht so gemein zu sein.
192
00:19:03,454 --> 00:19:06,326
Ist alles in Ordnung?
193
00:19:08,042 --> 00:19:10,831
Wir müssen gehen.
194
00:19:11,004 --> 00:19:16,628
Seid ihr in irgendeinem Haus?
Kann ich euch helfen?
195
00:19:18,595 --> 00:19:20,754
Seid ihr hungrig?
196
00:19:32,150 --> 00:19:34,986
Woher kommt ihr noch mal?
197
00:19:35,153 --> 00:19:37,645
- Bermuda.
- Minnesota.
198
00:19:37,822 --> 00:19:40,528
Wir haben gewechselt.
199
00:19:40,700 --> 00:19:43,406
Schön.
200
00:19:43,578 --> 00:19:47,197
Wir suchen neue Mitglieder.
201
00:19:47,373 --> 00:19:51,242
Im ersten Semester ist Unterkunft
und Verpflegung bei uns gratis.
202
00:19:51,419 --> 00:19:54,338
Aber wir wollen euch nicht
unter Druck setzen.
203
00:19:55,673 --> 00:20:00,751
Sollen wir sie wirklich aufnehmen?
Die sind doch potthässlich.
204
00:20:00,929 --> 00:20:06,220
Genau gegen diese Haltung
kämpfen wir an, Susie.
205
00:20:06,392 --> 00:20:12,562
DOG lässt sich nicht von den Medien
vorschreiben, wie Frauen sein sollen.
206
00:20:12,732 --> 00:20:16,861
Bei uns sollten alle Frauentypen
willkommen sein.
207
00:20:18,029 --> 00:20:20,070
Wir melden uns an.
208
00:20:20,240 --> 00:20:22,399
Sehr witzig.
209
00:20:22,575 --> 00:20:25,862
Für eine Nacht. Wir tun,
was zu tun ist, und fertig.
210
00:20:26,037 --> 00:20:29,074
Kommt nicht in die Tüte.
211
00:20:29,791 --> 00:20:31,915
Was meinst du, Doofer?
212
00:20:32,085 --> 00:20:35,621
Ich habe mich
vor 20 Minuten angemeldet.
213
00:20:35,797 --> 00:20:39,333
Hier ist es.
214
00:20:39,509 --> 00:20:43,923
Es ist möbliert. Das ist das Werk
der Abgängerinnen vom Vorjahr.
215
00:20:44,097 --> 00:20:48,142
Fühlt euch hier wie zu Hause.
216
00:20:48,309 --> 00:20:52,178
- Es ist hier so sauber.
- Kerzen.
217
00:20:53,273 --> 00:20:57,852
Willkommen bei Delta Omikron Gamma.
218
00:21:05,868 --> 00:21:08,195
Das ist hier total super.
219
00:21:08,371 --> 00:21:14,457
- Bei den Tri-Pis sind heiße Bienen.
- Wir passen nicht zu den Tri-Pis.
220
00:21:14,627 --> 00:21:16,668
Und die Kleidung?
Wir sind pleite.
221
00:21:16,838 --> 00:21:20,837
Keine Sorge,
hier gibt es viele Überbleibsel.
222
00:21:21,009 --> 00:21:23,583
Mein Gott.
223
00:21:23,761 --> 00:21:27,974
Diese Handtasche passt ausgezeichnet
zu meinen Schuhen.
224
00:21:28,141 --> 00:21:32,638
Die meisten von uns kennen sich
vom letzten Semester,
225
00:21:32,812 --> 00:21:37,808
aber es gibt auch
einige neue Gesichter.
226
00:21:38,568 --> 00:21:43,397
Wir machen eine Vorstellungsrunde,
227
00:21:43,573 --> 00:21:46,528
in der jede
etwas über sich mitteilen kann.
228
00:21:46,701 --> 00:21:49,537
Ich bin Leah,
die Anführerin des Hauses.
229
00:21:49,704 --> 00:21:55,541
Wie die meisten wissen, nehme ich
Sachen immer ziemlich ernst.
230
00:21:56,711 --> 00:21:59,583
Vielleicht manchmal sogar
etwas zu ernst.
231
00:21:59,756 --> 00:22:04,383
Das stimmt.
Oder etwa nicht, Mädchen?
232
00:22:04,552 --> 00:22:06,676
Das stimmt wirklich.
233
00:22:06,846 --> 00:22:09,338
Beginnen wir mit dir.
234
00:22:12,602 --> 00:22:15,473
Ich heiße Adina
und ich bin ein Sportfan.
235
00:22:15,647 --> 00:22:19,017
Football gefällt mir am meisten.
236
00:22:19,901 --> 00:22:23,187
Toll, Adina.
237
00:22:25,531 --> 00:22:30,491
- Und du?
- Ich heiße Daisy.
238
00:22:30,662 --> 00:22:36,286
- Das ist ein schöner Name.
- So hieß die Schwester meiner Oma.
239
00:22:36,459 --> 00:22:42,712
Ich bin deiner Meinung. Ich weiß, wie
die Jungs die Frauen hier behandeln.
240
00:22:42,882 --> 00:22:49,171
Als Frau möchte ich genauso
respektiert werden wie alle anderen.
241
00:22:54,602 --> 00:22:58,435
Ich bin eine Austauschstudentin
aus Frankreich.
242
00:22:58,606 --> 00:23:05,654
Ich mag den amerikanischen
Lebensstil. Wolkenkratzer, Baseball.
243
00:23:05,822 --> 00:23:09,192
Und die Toiletten mit Spülung,
das ist einfach genial.
244
00:23:10,868 --> 00:23:15,697
Ich möchte, dass Jungs mich mögen,
aber sie laufen mir davon.
245
00:23:15,873 --> 00:23:21,664
Ich hole sie nicht ein, weil bei mir
ein Bein kürzer ist als das andere.
246
00:23:21,838 --> 00:23:24,875
Es ist wegen meiner Stimme, oder?
247
00:23:25,049 --> 00:23:28,585
- Nein, ganz und gar nicht.
- Ganz und gar nicht.
248
00:23:29,929 --> 00:23:33,928
Hier seid echt super gut!
249
00:23:38,396 --> 00:23:41,517
Ich heiße Patty. Hallo.
250
00:23:41,691 --> 00:23:44,894
Und wie ihr seht, bin ich riesengroß.
251
00:23:47,447 --> 00:23:51,860
Ich möchte nur in etwas passen,
egal, was es ist.
252
00:23:52,035 --> 00:23:56,247
In meine Kleider, in mein Auto.
253
00:23:56,414 --> 00:23:59,416
Ich bin eine sehr sanfte Person.
254
00:24:01,836 --> 00:24:08,421
- In unseren Augen bist du schön.
- Danke. Das ist mir eine Hilfe.
255
00:24:08,593 --> 00:24:15,261
Es gibt noch ein Mädchen,
das sich noch nicht vorgestellt hat.
256
00:24:27,445 --> 00:24:33,116
Würdest du der Gruppe
etwas Persönliches mitteilen...
257
00:24:33,284 --> 00:24:37,117
... Robert...a... Roberta?
258
00:24:39,999 --> 00:24:43,500
Etwas Persönliches?
259
00:24:44,504 --> 00:24:49,463
Tja, ich heiße Roberta.
260
00:24:49,634 --> 00:24:52,126
Und...
261
00:24:52,303 --> 00:24:56,800
Ich fahr total auf Pornos ab
und onaniere am laufenden Band.
262
00:25:01,729 --> 00:25:04,221
Kissenschlacht.
263
00:25:07,110 --> 00:25:09,436
Hör auf, hör auf!
264
00:25:58,369 --> 00:26:00,446
Endlich!
265
00:26:12,175 --> 00:26:15,093
- Hallo?
- Ja.
266
00:26:16,512 --> 00:26:20,428
Wer ist da? Ohne meine Kontaktlinsen
sehe ich nicht so gut.
267
00:26:20,600 --> 00:26:23,518
Ich bin's, Daisy.
268
00:26:26,230 --> 00:26:29,351
Hoffentlich ist noch
etwas warmes Wasser da.
269
00:26:29,525 --> 00:26:33,227
- Was ist?
- Ich habe Seife im Auge.
270
00:26:33,404 --> 00:26:37,948
Das warme Wasser ist echt geil.
271
00:27:01,891 --> 00:27:05,475
Jetzt bin ich sauber.
Sauber, sauber, sauber.
272
00:27:23,830 --> 00:27:26,369
Wie sehe ich aus?
273
00:27:27,709 --> 00:27:33,415
Ich persönlich finde, dass du
mit zwei Brüsten besser aussiehst.
274
00:27:33,590 --> 00:27:37,968
Scheiße. Wo ist denn die andere?
275
00:27:40,805 --> 00:27:44,008
Du verspeist meine Brust.
276
00:27:47,228 --> 00:27:51,975
Versuch, ein bisschen mehr
auf Details zu achten.
277
00:27:52,150 --> 00:27:54,902
Das Wichtigste ist,
dass wir glaubwürdig sind.
278
00:27:55,069 --> 00:27:58,237
Morgen sind wir wieder
in unserem Haus.
279
00:27:58,406 --> 00:28:03,698
Und dann unterdrücken wir
alle Erinnerungen an das Ganze hier.
280
00:28:03,870 --> 00:28:08,414
- Ich sehe beschissen aus.
- Nein, du siehst toll aus.
281
00:28:08,583 --> 00:28:11,336
Du hast leicht reden,
du bist schön.
282
00:28:11,502 --> 00:28:15,122
Danke, ich habe mir das
nur übergeworfen.
283
00:28:16,633 --> 00:28:23,550
- Musst du nicht in die Vorlesung?
- Doch. Bis später.
284
00:28:35,902 --> 00:28:38,608
Du kannst mir einen blasen.
285
00:28:47,956 --> 00:28:51,326
HAUSMEISTER
286
00:29:02,220 --> 00:29:06,634
In diesem Text lernen wir
etwas über Objektivierung,
287
00:29:06,808 --> 00:29:10,807
Unterwerfung und Verwirrung.
288
00:29:12,605 --> 00:29:15,441
Sie sind hier
in der falschen Vorlesung.
289
00:29:15,608 --> 00:29:20,852
Ich unterrichte hier das Fach
"Frausein in der Krise".
290
00:29:21,698 --> 00:29:25,115
Das gehört doch zur Geschichte
der Bewusstwerdung, oder?
291
00:29:25,285 --> 00:29:28,405
Nehmen Sie Platz.
292
00:29:37,338 --> 00:29:40,673
Der Haupttext ist mein Werk:
293
00:29:40,842 --> 00:29:43,713
"Schauspielkunst
und die männliche Demographie."
294
00:29:43,886 --> 00:29:51,135
"Die Studie der Geschlechterökonomie
im Zeitraum 1971-1976."
295
00:29:55,398 --> 00:29:59,397
Die Party gestern war geil. Danke,
dass du mir das Geld gepumpt hast.
296
00:29:59,569 --> 00:30:02,606
Ich tue alles,
um den Ruf von KOK zu wahren.
297
00:30:02,780 --> 00:30:06,649
Auch wenn es heißt, dass ich alles
aus eigener Tasche zahlen muss.
298
00:30:08,494 --> 00:30:10,821
Mein Schlüsselbein!
299
00:30:10,997 --> 00:30:16,621
Aber hallöchen, heiße Meise,
so sieht man sich wieder.
300
00:30:18,838 --> 00:30:22,006
- Du musst mich entschuldigen.
- Ruf mich an.
301
00:30:28,139 --> 00:30:33,016
Nächstes Mal besprechen wir
den Mythos des männlichen Orgasmus.
302
00:30:33,186 --> 00:30:38,015
Als Vorbereitung lesen Sie
Kapitel 1 bis 16.
303
00:30:38,191 --> 00:30:43,150
Ich empfehle Ihnen,
in Zweiergruppen zu lernen.
304
00:30:43,321 --> 00:30:47,236
Würdest du gern...
305
00:30:47,408 --> 00:30:50,660
- Gut.
- Schön.
306
00:30:50,828 --> 00:30:54,163
Fühlt ihr es brennen? Na los!
307
00:30:54,332 --> 00:30:57,784
Sie springt und Foul...
308
00:30:57,961 --> 00:31:03,585
- Hallo.
- Da hast du Roberta aber erschreckt.
309
00:31:03,758 --> 00:31:11,340
Schluss mit dem Fernsehen. Du bist an
der Reihe, das Badezimmer zu putzen.
310
00:31:11,641 --> 00:31:16,351
Ich dachte immer,
Jungs wären Säue.
311
00:31:17,563 --> 00:31:22,392
Überall sind Seifenreste,
Zahnpastaschmiere...
312
00:31:22,568 --> 00:31:25,274
Was haben wir denn da?
313
00:31:25,446 --> 00:31:29,066
Mein Gott.
314
00:31:31,828 --> 00:31:35,162
Das ist ja der reinste Wookie.
315
00:31:37,792 --> 00:31:39,916
Ekelhaft.
316
00:31:41,754 --> 00:31:45,623
Diese Bräute sind widerlich.
317
00:31:51,014 --> 00:31:53,470
Na super.
318
00:32:06,696 --> 00:32:09,270
Roberta!
319
00:32:10,325 --> 00:32:14,869
Ist ja alles in Ordnung,
meine Kleine.
320
00:32:29,886 --> 00:32:34,513
Ein Typ hat mir das auf den Tisch
gelegt: "Lern Gebärdensprache!"
321
00:32:35,391 --> 00:32:37,883
Ich bin nicht taub.
322
00:32:38,061 --> 00:32:41,063
Dafür sollten wir alle dankbar sein.
323
00:32:41,230 --> 00:32:43,853
Hör mal zu.
324
00:32:46,611 --> 00:32:50,444
Vergiss ihn einfach.
325
00:32:50,615 --> 00:32:55,823
Deine Stimme hat wirklich...
326
00:32:56,871 --> 00:32:58,829
... Persönlichkeit.
327
00:32:58,998 --> 00:33:03,460
- Wirklich?
- Aber ja doch.
328
00:33:11,678 --> 00:33:17,265
Vergiss ihn und hab ein wenig Spaß.
Spaß, Spaß, Spaß.
329
00:33:20,061 --> 00:33:22,470
Du DOG-Tussi mit fettem Hintern!
330
00:33:33,783 --> 00:33:39,324
Verflucht! Warum lasst ihr euch
von denen so behandeln?
331
00:33:39,539 --> 00:33:45,080
Ihr könnt doch nicht ein Leben lang
die verschüchterten Miezen sein.
332
00:33:45,253 --> 00:33:48,753
Ich hasse diesen Ort.
333
00:33:50,592 --> 00:33:52,834
PMS!
334
00:33:56,514 --> 00:34:01,853
Wie findest du das?
Das habe ich mir von Leah geborgt.
335
00:34:02,020 --> 00:34:04,559
Stark.
336
00:34:05,440 --> 00:34:08,892
Ich hätte auch gerne Größe 36.
337
00:34:09,068 --> 00:34:12,485
Scheiße! Ich kann das nicht länger.
338
00:34:12,655 --> 00:34:17,365
Meinst du, dieses
bauchfreie Top würde mir stehen?
339
00:34:17,535 --> 00:34:20,870
Du brauchst etwas,
was deine Rundungen hervorhebt.
340
00:34:21,039 --> 00:34:23,661
Was geht denn hier vor?
341
00:34:25,501 --> 00:34:29,334
- Was ist denn mit dir?
- Was mit mir ist?
342
00:34:29,505 --> 00:34:31,416
Wo soll ich anfangen?
343
00:34:31,591 --> 00:34:36,301
Der BH zwickt, ich habe einen fetten
Arsch und bin dreimal umgeknickt.
344
00:34:36,471 --> 00:34:40,635
Warum trägst du auch Stöckelschuhe?
Das tut hier im College niemand.
345
00:34:40,808 --> 00:34:44,178
Absätze sind out,
das war voriges Jahr Mode.
346
00:34:44,354 --> 00:34:49,182
So wirken meine Beine schlanker.
Ich habe einen fetten Arsch.
347
00:34:49,359 --> 00:34:51,815
- Nein, das hast du nicht.
- Doch.
348
00:34:51,986 --> 00:34:55,024
Nein. Entspann dich einfach.
Alles wird gut.
349
00:34:55,198 --> 00:34:57,405
Nein, nichts wird gut.
350
00:34:59,452 --> 00:35:04,032
- Seht nur.
- Eklig!
351
00:35:04,207 --> 00:35:07,209
Was ist das?
352
00:35:07,377 --> 00:35:09,584
Ich weiß es nicht.
353
00:35:13,216 --> 00:35:17,630
Das ist das schlimmste eingewachsene
Haar, das ich je gesehen habe.
354
00:35:18,721 --> 00:35:23,349
Hat eine von euch vielleicht
eine extra saugfähige Binde?
355
00:35:23,518 --> 00:35:29,771
Ich habe heute eine ganze Schachtel
plus eine WC-Papierrolle verbraucht.
356
00:35:37,323 --> 00:35:41,571
Ich habe die Letzte genommen.
Tut mir Leid.
357
00:35:41,744 --> 00:35:44,414
Ich muss jetzt los.
358
00:35:45,331 --> 00:35:47,408
Tschüs.
359
00:35:51,087 --> 00:35:54,587
Armes Mädchen. Und sie ist so groß.
360
00:35:54,757 --> 00:35:58,377
Fast so wie Paul Bunyan.
361
00:36:00,722 --> 00:36:05,052
Habt ihr eine Ahnung,
was das für uns bedeutet?
362
00:36:06,477 --> 00:36:13,015
Wir sollten eigentlich nichts wissen
über Schminke und Menstruation.
363
00:36:13,192 --> 00:36:16,313
Wir sollten nicht
hinter den Vorhang schauen.
364
00:36:16,487 --> 00:36:20,272
Man geht zum Beispiel
in ein Restaurant.
365
00:36:20,450 --> 00:36:22,942
Es ist das Lieblingsrestaurant.
366
00:36:23,119 --> 00:36:26,370
Man bestellt einen Baconburger.
367
00:36:26,539 --> 00:36:32,080
Die aufgeschlitzte Schweinekehle und
die tote Kuh will man nicht sehen.
368
00:36:32,253 --> 00:36:35,754
Man will einfach nur
sein Essen genießen.
369
00:36:37,050 --> 00:36:42,293
- Ich besorge mir dieses Video.
- Ich besorge mir einen Baconburger.
370
00:36:47,727 --> 00:36:50,729
- Jimmy.
- Wer ist das?
371
00:36:56,694 --> 00:37:01,690
Du bist es. Wo warst du?
Alle haben dich gesucht.
372
00:37:01,866 --> 00:37:03,943
Das ist ziemlich kompliziert.
373
00:37:04,118 --> 00:37:06,112
Ich habe getan, was du gesagt hast.
374
00:37:06,287 --> 00:37:11,449
Ich habe eine Schrulle fünfmal
gevögelt und sie hatte nicht genug.
375
00:37:11,626 --> 00:37:14,414
Nein, das stimmt nicht.
376
00:37:14,587 --> 00:37:17,340
Ich meine, das ist super, Jimmy!
377
00:37:17,507 --> 00:37:22,668
Warte. Du stehst auf der schwarzen
Liste. Ich soll nicht mit dir reden.
378
00:37:22,845 --> 00:37:26,013
Wer ist denn dein bester Freund?
379
00:37:26,182 --> 00:37:30,097
Wer hat dir von den Schrullen
erzählt? Das war ich.
380
00:37:30,270 --> 00:37:34,268
- Spence meinte, dass du das sagst.
- Man hat uns reingelegt.
381
00:37:34,440 --> 00:37:39,862
- Er meinte, das würde auch kommen.
- Spence ist ein verdammter Lügner.
382
00:37:40,738 --> 00:37:44,405
Er meinte,
dass du das auch sagen wirst.
383
00:37:44,576 --> 00:37:48,574
Jimmy! Scheiße.
384
00:38:05,930 --> 00:38:08,303
Was machst du denn da?
385
00:39:04,280 --> 00:39:07,816
DIE VAGINA IST DEM PENIS
ERGONOMISCH ÜBERLEGEN
386
00:39:13,164 --> 00:39:17,744
Dahin darfst du nicht spritzen.
Das war jetzt aber toll.
387
00:39:20,880 --> 00:39:23,918
Kannst du ihn mal rüberwerfen?
388
00:39:30,223 --> 00:39:33,059
Ich kann das schon besser.
389
00:39:38,398 --> 00:39:40,724
Hier komme ich.
390
00:39:48,324 --> 00:39:49,985
Fettes Dummerchen.
391
00:39:50,159 --> 00:39:53,660
Macht den Weg frei für Po-Zilla.
392
00:40:39,751 --> 00:40:42,622
Was ist?
393
00:40:46,549 --> 00:40:49,752
Ein Frauengesicht durch Natur
Eigenhändig gemalt
394
00:40:49,928 --> 00:40:53,796
Hast du, Herr-Herrin meiner Lieb
395
00:40:55,558 --> 00:40:58,928
Ein sanftes Frauenherz
Eins, das nicht ständig
396
00:40:59,103 --> 00:41:04,728
Den Wechsel sucht
Wie's falscher Frauen Trieb
397
00:41:06,069 --> 00:41:11,574
Soll ich jetzt unter den Tisch
kriechen und dir einen blasen?
398
00:41:11,741 --> 00:41:14,031
Hier?
399
00:41:14,202 --> 00:41:19,957
Ein paar Zeilen Shakespeare und du
meinst, eine Frau schmilzt dahin.
400
00:41:20,124 --> 00:41:22,913
Gleich sagst du noch,
welchen Wagen du fährst.
401
00:41:23,086 --> 00:41:26,954
So bin ich nicht. Über dieses Fach
will ich Kontakt bekommen mit...
402
00:41:27,131 --> 00:41:29,588
- Meinem Busen?
- Ja... Nein.
403
00:41:29,759 --> 00:41:34,256
Ich weiß, warum Typen wie du das
Fach "Geschichte der Frau" belegen.
404
00:41:34,430 --> 00:41:37,385
So bin ich gar nicht.
405
00:41:37,558 --> 00:41:42,103
Können wir jetzt weiterlernen?
Deshalb bin ich nämlich hier.
406
00:42:05,003 --> 00:42:10,508
Wie oft muss ich es noch sagen?
Das WC ist nur für WC-Papier!
407
00:42:11,551 --> 00:42:15,929
Wieder misslungen! Ich kann
mich nicht aufs Kochen konzentrieren.
408
00:42:16,097 --> 00:42:19,300
Wo zum Teufel drückt der Zahn?
409
00:42:19,475 --> 00:42:22,643
Ich meine: Was ist denn los?
410
00:42:25,023 --> 00:42:30,895
Ich möchte einen Freund haben.
Aber sie wollen mich nicht.
411
00:42:31,404 --> 00:42:34,276
Pourquoi?
412
00:42:35,033 --> 00:42:39,363
Kann ich dir
einen winzig kleinen Tipp geben?
413
00:42:39,537 --> 00:42:44,533
Und dann nach oben. So.
414
00:42:44,709 --> 00:42:50,333
Nach dem Schnurrbart könnten auch
die Achselhaare an die Reihe kommen.
415
00:42:50,506 --> 00:42:54,719
Wir könnten uns
die Fingerknöchel vornehmen.
416
00:42:54,886 --> 00:42:58,220
Den Rücken, die Beine,
417
00:42:59,807 --> 00:43:02,762
den Hintern
418
00:43:03,227 --> 00:43:07,522
Wer ist dieser süße Kerl,
mit dem du in der Bibliothek warst?
419
00:43:07,690 --> 00:43:12,567
Das ist nur ein Typ,
mit dem ich lerne.
420
00:43:12,737 --> 00:43:16,950
Ich hatte das Gefühl,
dass er mit dir ausgehen will.
421
00:43:17,116 --> 00:43:20,569
Ich würde nie
mit so einem Typen ausgehen.
422
00:43:20,745 --> 00:43:25,325
Aber wenn du ihn mal
ohne seine Kumpel triffst,
423
00:43:25,500 --> 00:43:29,333
zeigt es sich vielleicht,
dass er ganz nett ist.
424
00:43:29,504 --> 00:43:33,799
Dieser Typ handelt nach dem Motto:
"Danke und jetzt die Nächste."
425
00:43:33,967 --> 00:43:36,885
Ich habe gehört, dass er sagte:
426
00:43:37,053 --> 00:43:39,296
"Hallo, wie geht es dir?"
427
00:43:39,472 --> 00:43:45,309
"Ich will dich kennen lernen.
Darf ich dich zum Essen einladen?"
428
00:43:46,980 --> 00:43:51,144
Ich mag es, wenn du mir Zöpfe
machst. Das ist ein schönes Gefühl.
429
00:43:52,485 --> 00:43:55,404
Wie sehe ich aus?
430
00:43:55,572 --> 00:43:58,194
Du siehst gut aus.
431
00:44:15,550 --> 00:44:18,587
Adina! Bist du da drin?
432
00:44:18,761 --> 00:44:21,550
Einen Augenblick.
433
00:44:25,393 --> 00:44:29,723
Adina! Ich muss dringend pinkeln.
434
00:44:29,897 --> 00:44:34,311
Einen Augenblick, sagte ich.
435
00:44:37,989 --> 00:44:41,240
Es ist Pinkelzeit.
436
00:44:48,750 --> 00:44:51,324
Ich gehe.
437
00:44:51,502 --> 00:44:56,841
Nein, denn ich habe einen Plan.
Vertraue mir.
438
00:44:57,634 --> 00:45:00,801
Und was ist dein Plan? Ein Aspirin?
439
00:45:00,970 --> 00:45:04,636
Vertrau mir. Das ist kein Aspirin.
440
00:45:04,807 --> 00:45:08,474
Wenn du das in den Drink
deines haarlosen Freunds tust...
441
00:45:08,645 --> 00:45:11,563
Jimmy ist nicht mein Freund.
442
00:45:11,731 --> 00:45:16,608
Wenn er seinen Drink trinkt,
geht er aus wie ein Licht,
443
00:45:16,778 --> 00:45:19,614
und du kannst das Video nehmen.
444
00:45:19,781 --> 00:45:22,237
Ist das Rohypnol?
445
00:45:22,408 --> 00:45:26,656
Nein, das ist kein Rohypnol,
was ich da in der Hand halte.
446
00:45:26,829 --> 00:45:30,614
Das ist auch egal,
weil ich es nicht tue.
447
00:45:32,210 --> 00:45:34,536
Das ist eigentlich ein guter Plan.
448
00:45:34,712 --> 00:45:37,169
Sorge dafür,
dass er dich mit ins Haus nimmt.
449
00:45:37,340 --> 00:45:41,173
Bei Problemen gibst du mir ein
Zeichen. Ich geb dir Rückendeckung.
450
00:45:41,344 --> 00:45:44,963
Was bedeutet dieses Zeichen?
Ich mache es nicht.
451
00:45:45,139 --> 00:45:51,393
Der Ausflug ist nächste Woche.
Versuch du mal, einen Job zu finden.
452
00:45:57,944 --> 00:46:02,607
Collegejunge! Es wird Zeit, dass du
dich um meine Hämorrhoiden kümmerst.
453
00:46:18,715 --> 00:46:22,927
Komm schon. Mach es dir gemütlich.
454
00:46:23,803 --> 00:46:28,762
Gefällt dir mein Hausmantel? Für mich
ist nur das Beste gut genug.
455
00:46:28,933 --> 00:46:33,762
- Jetzt vögeln wir.
- Erst trinken wir etwas.
456
00:46:33,938 --> 00:46:36,893
Zur Entspannung.
457
00:46:46,618 --> 00:46:49,454
Was ist das?
Pornofilme?
458
00:46:49,621 --> 00:46:52,160
Ja.
459
00:46:55,460 --> 00:47:00,668
Das ist sicher für den berühmten
Ausflug, den ihr jedes Jahr macht.
460
00:47:00,840 --> 00:47:02,881
Habe ich Recht?
461
00:47:07,889 --> 00:47:11,010
Wodka und Preiselbeere für die Dame.
462
00:47:11,184 --> 00:47:13,972
Eine gute Idee.
463
00:47:15,939 --> 00:47:18,976
- Daisy?
- Ja.
464
00:47:19,150 --> 00:47:22,900
Kannst du mir die Haare waschen?
465
00:47:23,071 --> 00:47:27,283
Du bist mir ja ein echtes Luder.
466
00:47:28,576 --> 00:47:32,492
Wie wäre es mit Musik,
um in Stimmung zu kommen?
467
00:47:39,045 --> 00:47:42,664
- Es ist hier ziemlich warm.
- Zieh deinen BH aus.
468
00:47:42,840 --> 00:47:46,970
- Ich mach mal das Fenster auf.
- Und ich dämpfe das Licht.
469
00:47:59,190 --> 00:48:02,275
Trink das, Schlappschwanz.
470
00:48:03,027 --> 00:48:06,397
Ich komme jetzt langsam in Stimmung.
471
00:48:06,573 --> 00:48:09,989
Lass uns erst anstoßen.
472
00:48:12,412 --> 00:48:16,873
Heute Abend verliere ich
meine Jungfräulichkeit
473
00:48:17,041 --> 00:48:22,119
an eine Frau, die ich liebe.
474
00:48:24,007 --> 00:48:27,377
Gut. Und nun trink.
475
00:48:34,475 --> 00:48:37,727
Dave! Wo bist du?
476
00:48:37,895 --> 00:48:41,941
Das erste Mal, als ich was stibitzte,
hat man mich erwischt.
477
00:48:42,108 --> 00:48:48,693
Wie bei mir. Ich wollte ein Twix,
habe aber dann eine Zwiebel geklaut.
478
00:48:50,241 --> 00:48:54,869
- Hör auf mir in den Po zu piksen.
- Sorry.
479
00:48:55,038 --> 00:48:58,739
Rückendeckung!
480
00:49:15,975 --> 00:49:18,894
Sagt es nicht Leah,
481
00:49:19,062 --> 00:49:25,896
aber das Leben wäre leichter, wenn
ich wie eine Tri-Pi aussehen würde.
482
00:49:26,069 --> 00:49:32,689
Wisst ihr, wie es ist, wenn man
zum Gespött der Leute wird?
483
00:49:32,867 --> 00:49:35,157
Ich weiß, wie das ist.
484
00:49:36,579 --> 00:49:39,534
Wisst ihr wie's ist,
Missgeburt genannt zu werden?
485
00:49:39,707 --> 00:49:44,121
Wenn andere einen erniedrigen,
bis du keine Selbstachtung mehr hast
486
00:49:44,295 --> 00:49:49,717
und einen großen Bogen
um einen Spiegel machst?
487
00:49:51,052 --> 00:49:53,840
Oder dass man gezwungen wird,
488
00:49:54,013 --> 00:50:00,384
neun Jahre lang Hunderte Bierdosen
gegen den eigenen Kopf zu knallen
489
00:50:00,561 --> 00:50:06,980
trotz Migräne und teurer CAT-Scans?
490
00:50:07,735 --> 00:50:10,441
Roberta.
491
00:50:10,613 --> 00:50:13,236
Wir lieben dich.
492
00:50:13,408 --> 00:50:16,575
Meine liebe Riesin.
493
00:50:19,914 --> 00:50:24,624
Ich habe das Gefühl,
dass ihr meine besten Freunde seid
494
00:50:24,794 --> 00:50:27,582
auf der ganzen Welt.
495
00:50:28,840 --> 00:50:33,918
Es wird Zeit, dass wir aufhören
die Köpfe hängen zu lassen
496
00:50:34,095 --> 00:50:37,761
und anfangen,
ein wenig Spaß zu haben.
497
00:50:39,225 --> 00:50:41,598
Was für Spaß?
498
00:50:43,438 --> 00:50:48,681
Was hat die Wasserpfeife
mit Schwerkraft zu tun?
499
00:50:48,860 --> 00:50:50,853
Keine Ahnung.
500
00:50:53,907 --> 00:50:56,695
- Das kitzelt.
- Hör auf damit.
501
00:51:01,289 --> 00:51:05,204
Hast du einen Freund in Minnesota?
502
00:51:05,376 --> 00:51:08,212
Mein Vater wollte nicht,
dass ich Jungs treffe.
503
00:51:08,379 --> 00:51:12,129
- Das klingt ziemlich streng.
- Das ist er auch.
504
00:51:12,300 --> 00:51:18,635
Ich soll den Abschuss machen und
Teil seines Männernetzwerks werden.
505
00:51:20,767 --> 00:51:24,600
Wie seltsam.
506
00:51:26,064 --> 00:51:30,228
Daisy, ich finde,
dass du etwas Besseres verdienst.
507
00:51:30,401 --> 00:51:34,352
Du wirst nur glücklich,
wenn du tust, was du selbst willst.
508
00:51:34,530 --> 00:51:39,110
Dein Vater muss akzeptieren, dass
du eigene Entscheidungen triffst.
509
00:51:39,285 --> 00:51:42,323
Du hast Recht, wirklich.
510
00:51:49,796 --> 00:51:54,708
Hörst du? Ich hab so genug von
den Typen mit ihrer doofen Musik.
511
00:51:56,094 --> 00:51:58,930
- Pass auf, deine Zehen.
- Tut mir Leid.
512
00:51:59,097 --> 00:52:02,052
Lackierst du sie mir noch mal?
513
00:52:03,977 --> 00:52:07,892
Seid ganz ungezogen, Mädchen!
514
00:52:22,745 --> 00:52:26,115
Bleibst du bei mir schlafen?
515
00:52:29,335 --> 00:52:33,714
Du bist aber stark für ein Mädchen.
516
00:52:33,881 --> 00:52:36,420
Mädchen.
517
00:52:39,637 --> 00:52:42,592
Jungs sind solche Idioten.
518
00:52:59,574 --> 00:53:01,283
Rückendeckung!
519
00:53:01,451 --> 00:53:06,244
- Ich verliere die Jungfräulichkeit.
- Qualitätsansprüche senken.
520
00:53:06,414 --> 00:53:09,998
Erheblich senken.
Wer hat dir von Schrullen erzählt?
521
00:53:10,168 --> 00:53:13,039
Fettarsch!
522
00:53:13,212 --> 00:53:18,041
Fünfmal.
Sie hatte nicht genug.
523
00:53:25,266 --> 00:53:27,343
Gute Nacht.
524
00:53:31,064 --> 00:53:33,437
Ja, gute Nacht.
525
00:53:34,567 --> 00:53:37,486
Ich hatte heute einen schönen Abend.
526
00:53:38,780 --> 00:53:41,272
Ich auch.
527
00:53:45,036 --> 00:53:48,371
Ich fühle mich wohl bei dir.
528
00:53:49,457 --> 00:53:53,242
Mit dir kann ich über alles reden.
529
00:53:54,796 --> 00:53:58,166
Ja, ich mit dir auch.
530
00:54:01,261 --> 00:54:05,046
Ich bin froh,
dass du bei mir schläfst.
531
00:54:23,616 --> 00:54:28,612
Ich bin jetzt etwas verwirrt.
532
00:54:28,788 --> 00:54:31,707
Ich auch.
533
00:54:31,874 --> 00:54:36,372
- Ich habe das noch nie gemacht.
- Ich auch nicht.
534
00:54:39,090 --> 00:54:41,167
Tut mir Leid.
535
00:54:42,802 --> 00:54:45,804
Es tut mir wirklich Leid.
536
00:54:45,972 --> 00:54:50,184
Leg dich wieder hin
und dann reden wir.
537
00:54:50,351 --> 00:54:52,808
Ich beiße nicht.
538
00:54:56,649 --> 00:54:59,852
- Komm.
- Ich muss gehen.
539
00:55:19,672 --> 00:55:23,457
Tanzt, bis es wehtut.
540
00:55:23,885 --> 00:55:27,006
Bis es sticht.
541
00:55:27,680 --> 00:55:31,097
Tut euch weh, Mädchen.
542
00:55:37,732 --> 00:55:42,478
Mal sehen, ob sie noch mehr Gras
unter ihrem Pyjama hat.
543
00:55:48,076 --> 00:55:51,611
Jetzt wird gekifft.
544
00:56:25,780 --> 00:56:28,023
Jimmy! Wo sind die Videos?
545
00:56:28,199 --> 00:56:31,700
Wo sind meine Pornofilme hin,
du Mistkerl?
546
00:56:31,869 --> 00:56:35,619
Jimmy, ich brauche mein Video.
547
00:56:35,790 --> 00:56:38,033
Bockmist.
548
00:56:50,575 --> 00:56:52,901
Kann ich dir helfen?
549
00:57:00,460 --> 00:57:05,538
Die Schöne schlief, hat man Töne
Mit ihrem Lieblings-KOK
550
00:57:05,715 --> 00:57:10,259
Sie hat's getrieben, welche Intrigen
Und düst ab im Minirock
551
00:57:32,867 --> 00:57:35,904
Wo bist du so lange geblieben?
Hast du das Video?
552
00:57:36,078 --> 00:57:39,282
Nein. Wo ist Dave?
553
00:57:41,709 --> 00:57:43,619
Wie seltsam.
554
00:57:43,795 --> 00:57:47,496
Was ist denn da auf deinem Rock?
555
00:57:47,673 --> 00:57:50,759
Kaugummi oder so.
556
00:57:50,927 --> 00:57:54,712
Und welcher Geschmack war es?
Großer, saftiger Schwanz?
557
00:57:57,058 --> 00:58:00,344
Was meinst du?
Es ist nichts passiert.
558
00:58:02,522 --> 00:58:05,773
Hast du das Video?
559
00:58:05,942 --> 00:58:08,564
- Video?
- Ja.
560
00:58:08,736 --> 00:58:12,735
Ach so, das Video.
561
00:58:13,699 --> 00:58:16,108
Ich erzähle dir mal was
über das Video.
562
00:58:16,285 --> 00:58:21,791
Irgendwo zwischen Rippe
und Rohypnol hatte ich das Video.
563
00:58:21,958 --> 00:58:28,079
Du hast mich hängen lassen. Das
Video ist jetzt zum Boot unterwegs.
564
00:58:28,256 --> 00:58:31,293
Du hast das Video also nicht?
565
00:58:31,467 --> 00:58:37,388
Wo warst du gestern Abend?
Wo war deine Rückendeckung?
566
00:58:37,557 --> 00:58:42,054
Du warst bei ihr, oder?
Du hast mich im Stich gelassen.
567
00:58:42,228 --> 00:58:46,891
- Sagt man das jetzt so?
- Halt die Klappe, Doofer!
568
00:58:48,860 --> 00:58:52,941
Du hast mich hängen lassen,
um bei einer Spinatwachtel zu sein!
569
00:58:53,114 --> 00:58:56,484
Nennst du sie Spinatwachtel?
570
00:58:56,659 --> 00:59:00,527
Hast du mal in den Spiegel gesehen?
Was Jimmy nur an dir findet?
571
00:59:00,705 --> 00:59:03,576
Du kannst ihr als Frau
nicht mal das Wasser reichen.
572
00:59:03,749 --> 00:59:07,084
Nimm das zurück.
Nimm das zurück.
573
00:59:07,253 --> 00:59:10,208
Hört auf.
Ich will, dass wir Freunde sind.
574
00:59:10,381 --> 00:59:16,088
Sag dieser Schlampe, dass ich
einen Freund im Rücken haben sollte.
575
00:59:16,929 --> 00:59:20,015
Jimmy kam mir sicher zuvor.
576
00:59:29,400 --> 00:59:32,817
Du und deine neue Freundin!
Ich bin dir schnuppe!
577
00:59:32,987 --> 00:59:36,772
- Ich habe nur auf dich gewartet!
- Ein Liebesdrama!
578
00:59:45,833 --> 00:59:48,621
Du wirfst wie ein Mädchen.
579
00:59:55,635 --> 00:59:57,961
Das tat weh.
580
00:59:58,137 --> 01:00:01,970
- Hast du nicht mehr drauf?
- Dafür wirst du büßen.
581
01:00:15,404 --> 01:00:19,450
- Willst du spielen? Na los.
- Willst du mir Angst machen?
582
01:00:22,036 --> 01:00:24,113
Fang, Dina!
583
01:00:47,103 --> 01:00:48,812
Mädchen! Hört auf!
584
01:00:48,980 --> 01:00:51,187
Friss das!
585
01:01:01,909 --> 01:01:05,778
Beruhige dich.
586
01:01:25,433 --> 01:01:30,262
Du weißt nicht, was ich durchmache.
Das hier bringt mich um.
587
01:01:30,438 --> 01:01:33,523
Ich war ein ganzer Kerl
in KOK, okay?
588
01:01:33,691 --> 01:01:36,360
Und was ist aus mir geworden?
589
01:01:36,527 --> 01:01:40,146
Ich bin hässlich.
Ich würde nie mit mir ins Bett gehen.
590
01:01:40,323 --> 01:01:42,992
Das stimmt doch gar nicht.
591
01:01:43,159 --> 01:01:48,155
Du hattest Sex mit Lisa Philbin.
Erinnerst du dich an sie?
592
01:01:48,331 --> 01:01:51,950
Du bist viel attraktiver als sie.
593
01:01:53,419 --> 01:01:58,047
Football! Football, guck mal.
594
01:01:58,216 --> 01:02:02,795
- Ich verstehe nicht.
- Wer ist auf dem Ausflug dabei?
595
01:02:03,596 --> 01:02:05,091
Die Tri-Pis.
596
01:02:05,264 --> 01:02:09,678
Genau genommen sind es die Sieger
im Mädchen-Football.
597
01:02:09,852 --> 01:02:15,440
Mit dir, mir und Doofer im Spiel
haben die Tri-Pis keine Chance.
598
01:02:15,608 --> 01:02:19,559
Wir gewinnen das Spiel, kommen aufs
Boot und schnappen uns das Video.
599
01:02:19,737 --> 01:02:24,234
Das ist gut. Perfekt.
600
01:02:24,408 --> 01:02:30,364
Wir gehen an Bord, treffen Kloss,
der uns allen einen Job gibt.
601
01:02:31,582 --> 01:02:37,419
- DOG ist auf dem Ausflug dabei.
- So gehe ich nirgends hin.
602
01:02:37,588 --> 01:02:40,590
Das kannst du vergessen.
603
01:02:40,842 --> 01:02:44,792
Warum sollten wir
Football spielen wollen?
604
01:02:46,389 --> 01:02:51,052
Warum ihr Football spielen wollt?
605
01:02:51,227 --> 01:02:57,064
Kennt ihr die Studien über Sport
und Selbstachtung nicht?
606
01:02:57,233 --> 01:02:59,642
Ich hätte gern
ein wenig Selbstachtung.
607
01:02:59,819 --> 01:03:05,407
Wir ziehen ins Spiel und geben ihnen
gehörig eins auf die Titten!
608
01:03:29,015 --> 01:03:32,385
Die sehen gar nicht so zäh aus.
609
01:03:59,378 --> 01:04:01,123
Mädchen!
610
01:04:01,297 --> 01:04:04,334
Vergesst nicht, was wir geübt haben.
611
01:04:19,524 --> 01:04:22,609
Schnappt ihn euch, meine Damen.
612
01:04:34,122 --> 01:04:35,949
Ihr blöden Ziegen!
613
01:04:45,133 --> 01:04:49,463
Das soll hier
doch Mädchen-Football sein!
614
01:04:50,096 --> 01:04:56,100
Meine Ei... Meine Vagina. Sie
hat mir in die Vagina getreten.
615
01:04:56,269 --> 01:04:58,891
Eine Bahre!
616
01:04:59,063 --> 01:05:03,477
Holt die Riesin.
Ich will meine Riesin.
617
01:05:03,651 --> 01:05:07,484
Vorsichtig.
Pass auf, meine Vagina.
618
01:05:11,534 --> 01:05:13,907
DOG hat das Sagen!
619
01:05:14,078 --> 01:05:17,614
Ihr rosa Alpträume.
620
01:05:22,837 --> 01:05:28,793
Glotz nicht so auf meine Titten,
du Pottsau.
621
01:05:35,850 --> 01:05:38,971
Adina, ich hab freie Bahn.
622
01:05:49,113 --> 01:05:52,732
Schreckschrauben
können den Ausflug vergessen.
623
01:05:56,120 --> 01:06:00,285
Der 2. Ausfall der DOGs in
diesem Quarter. Es sieht böse aus.
624
01:06:03,044 --> 01:06:05,452
Das sollte gehen.
625
01:06:05,630 --> 01:06:07,707
Dann mal los!
626
01:06:17,099 --> 01:06:19,389
Das ist mein Trick.
627
01:06:19,560 --> 01:06:22,646
- Was?
- Nichts.
628
01:06:30,988 --> 01:06:34,441
- Warum jubeln die uns zu?
- Ich weiß es nicht.
629
01:06:34,617 --> 01:06:37,702
Das ist doch seltsam.
630
01:06:39,205 --> 01:06:41,364
Jetzt drehen wir den Spieß um.
631
01:06:41,541 --> 01:06:44,578
- Fertig? Los!
- Hin zur Linie.
632
01:06:44,752 --> 01:06:48,336
Leah, deck den Receiver.
Katie, du gehst dorthin.
633
01:06:52,135 --> 01:06:55,587
Jetzt geht's los, das spüre ich.
634
01:07:02,562 --> 01:07:04,639
Ball für DOG. Erster Angriff.
635
01:07:04,814 --> 01:07:09,726
Denen zeigen wir es jetzt.
Seid ihr so weit?
636
01:07:28,463 --> 01:07:32,960
Knöpft euch das fette Luder vor,
egal wie.
637
01:07:55,072 --> 01:07:58,905
- Blau 48.
- Alle mal herhören.
638
01:07:59,076 --> 01:08:03,490
Das ist die Schrulle,
die Jimmy von hinten genommen hat.
639
01:08:03,664 --> 01:08:05,824
Der Quarterback ist
Jimmys Freundin.
640
01:08:06,000 --> 01:08:07,543
Nein.
641
01:08:28,272 --> 01:08:30,396
Okay.
642
01:08:30,566 --> 01:08:33,936
Haltet euch bereit.
Der Ball kommt schnell.
643
01:08:34,111 --> 01:08:36,105
Hier sind wir.
644
01:08:42,745 --> 01:08:45,320
Time-out!
645
01:08:46,374 --> 01:08:48,249
Das letzte Time-out der DOGs.
646
01:08:48,417 --> 01:08:54,124
- Ohne dich gewinnen wir nicht.
- Hört mal zu.
647
01:08:55,258 --> 01:08:59,208
Ihr gebt nicht so schnell auf.
648
01:09:01,514 --> 01:09:05,299
Als ich zum ersten Mal
ins DOG-Haus kam,
649
01:09:05,476 --> 01:09:09,938
dachte ich: "Was für Nieten."
650
01:09:10,106 --> 01:09:12,514
Aber ich habe mich geirrt.
651
01:09:12,692 --> 01:09:17,900
In diesem Haus gibt es
Tatkraft und Loyalität.
652
01:09:18,072 --> 01:09:22,071
Da können die Tri-Pis
gar nicht mithalten.
653
01:09:22,243 --> 01:09:28,282
Klar, die sind gut im Blasen,
aber wir sind eine große Familie.
654
01:09:29,792 --> 01:09:34,539
Ich glaube, dass wir noch immer
eine Chance haben.
655
01:09:35,298 --> 01:09:40,506
Da habt ihr Recht!
Ihr könnt gewinnen.
656
01:09:42,180 --> 01:09:46,261
Okay. In diesem Spiel
ist Patty in der Mitte.
657
01:09:46,434 --> 01:09:48,724
Ich?
658
01:09:48,895 --> 01:09:52,347
Bei zwei. Fertig? Los, DOG!
659
01:09:59,864 --> 01:10:02,652
Rot 64, rot 64.
660
01:10:17,924 --> 01:10:21,341
- Bist du in Ordnung, Patty?
- Ich glaube es.
661
01:10:21,511 --> 01:10:24,845
- Scheißtussi
- Pack ein, du Missgeburt.
662
01:10:26,015 --> 01:10:29,302
- Ja, Sasquatch.
- Wie hast du mich genannt?
663
01:10:30,186 --> 01:10:32,144
Scheißtussi.
664
01:10:32,313 --> 01:10:34,805
Nein, danach.
665
01:10:34,982 --> 01:10:38,234
- Sasquatch.
- Nein, davor.
666
01:10:41,572 --> 01:10:44,325
Missgeburt.
667
01:10:44,492 --> 01:10:47,695
Das war es. Danke.
668
01:10:48,371 --> 01:10:53,449
Wir versuchen es noch mal
mit Patty in der Mitte.
669
01:10:53,626 --> 01:10:57,043
- Was sollen wir machen?
- Aus dem Wege gehen.
670
01:10:57,213 --> 01:11:00,915
Das ist das letzte Spiel
in diesem Match.
671
01:11:42,717 --> 01:11:47,179
- Wer ist die Nummer eins?
- DOG!
672
01:11:51,976 --> 01:11:54,302
Fettarsch!
673
01:12:03,613 --> 01:12:08,276
Es stimmt.
Sport steigert die Selbstachtung.
674
01:12:08,826 --> 01:12:12,528
Mit Leah kann ich wirklich reden.
Soll ich es ihr sagen?
675
01:12:12,705 --> 01:12:15,374
Nicht nach allem,
was wir durchgemacht haben.
676
01:12:15,541 --> 01:12:19,042
Es dauert nicht mehr lange.
Wir haben es bald hinter uns.
677
01:12:19,212 --> 01:12:24,005
- Pass doch auf, Schrulle.
- Pass selbst auf, Plastikbusen.
678
01:12:26,511 --> 01:12:30,759
- Was für eine Zimtzicke.
- Gehst du nach Hause?
679
01:12:30,932 --> 01:12:35,227
- Ich muss mir Lippenstift kaufen.
- Und ich brauche ein neues Kleid.
680
01:12:40,107 --> 01:12:44,153
- Hallo.
- Kann ich Ihnen helfen?
681
01:12:44,737 --> 01:12:50,693
Ich gehe heute auf ein wichtiges Fest
und muss perfekt aussehen.
682
01:12:50,868 --> 01:12:55,116
Welche Farbe Lippenstift
steht mir am besten?
683
01:13:00,878 --> 01:13:06,122
- Vielleicht Orange.
- Orange? Ein guter Ratschlag.
684
01:13:06,300 --> 01:13:08,970
Hallo?
685
01:13:10,179 --> 01:13:14,593
- Und wenn wir das Video haben?
- Dann zeigen wir es morgen.
686
01:13:14,767 --> 01:13:19,477
Spence muss dran glauben
und wir sind wieder im KOK-Haus.
687
01:13:19,647 --> 01:13:23,183
Und was sagen wir Leah?
Was geschieht mit Daisy?
688
01:13:23,359 --> 01:13:27,488
Daisy, Adina, Roberta verschwinden,
und das ist nie passiert.
689
01:13:27,655 --> 01:13:31,239
- Ich muss doch was sagen.
- Daisy geht wieder nach Minnesota.
690
01:13:31,409 --> 01:13:34,779
Das ist doch blöd und feige.
691
01:13:34,954 --> 01:13:37,411
Einer Magersüchtigen steht so was.
692
01:13:37,582 --> 01:13:41,627
Warum gibt's nichts für Frauen,
die einen dicken Po kaschieren müssen?
693
01:13:41,794 --> 01:13:45,840
- Du hast wirklich keinen...
- Bitte, die richtige Größe.
694
01:13:46,007 --> 01:13:48,084
Ja!
695
01:13:49,886 --> 01:13:53,053
KOK-TAIL-AUSFLUG
696
01:14:02,106 --> 01:14:05,144
Zutritt für Schreckschrauben
verboten!
697
01:14:10,990 --> 01:14:13,447
Ihr fetten Kühe!
698
01:14:13,618 --> 01:14:18,613
Wie konnten wir nur glauben,
dass wir auf dieses Boot kommen?
699
01:14:18,790 --> 01:14:22,658
Das ist unser Fest und wir gehen hin.
700
01:14:22,835 --> 01:14:26,336
- Klar?
- Ich habe einen Plan.
701
01:14:28,049 --> 01:14:32,676
Nichts ist schöner als ein Kleid,
das in der Seeluft flattert.
702
01:14:40,186 --> 01:14:42,310
Aber hallo.
703
01:14:42,480 --> 01:14:47,439
- Die Damentoiletten sind doch dort?
- Genau.
704
01:14:49,904 --> 01:14:54,697
Wo ist dein Sohn? Bringen wir es hinter
uns, damit ich anbaggern kann.
705
01:14:54,867 --> 01:14:56,528
Es ist hier irgendwo.
706
01:15:09,090 --> 01:15:12,542
Hör mal,
warum tanze ich eigentlich mit dir?
707
01:15:15,555 --> 01:15:18,224
Ich weiß nicht.
708
01:15:21,185 --> 01:15:25,136
Jetzt kommt DOG!
709
01:15:45,168 --> 01:15:47,042
Wo sind die Tri-Pis hin?
710
01:15:51,466 --> 01:15:54,421
Komm, lass uns tanzen.
711
01:15:55,887 --> 01:15:58,295
Mr Kloss, Spence Rivington.
712
01:15:58,473 --> 01:16:03,017
- KOK-Anführer 2002.
- Hallo.
713
01:16:03,186 --> 01:16:09,272
Bei Ihnen soll eine Stelle frei sein.
Ich bin der richtige Mann für Sie.
714
01:16:09,442 --> 01:16:13,488
Ich weiß,
dass das für dich nicht leicht ist.
715
01:16:13,654 --> 01:16:17,867
Für mich ist es auch nicht leicht,
aber...
716
01:16:19,702 --> 01:16:23,238
Aber ich gebe mich ganz,
wenn du es auch tust.
717
01:16:31,130 --> 01:16:36,042
Einen Augenblick, mein Sohn. Ich will
mir die heiße Nummer da ansehen.
718
01:16:39,847 --> 01:16:42,256
Ich stehe auf Lesben.
719
01:16:44,435 --> 01:16:46,512
Entschuldigung.
720
01:16:47,563 --> 01:16:52,440
Ich habe beschlossen,
zurück nach Minnesota zu gehen.
721
01:16:55,321 --> 01:16:59,949
Aber wir können auf eine andere Art
zusammen sein.
722
01:17:00,118 --> 01:17:05,243
Ich gehe weg,
aber ich bin nicht fort.
723
01:17:05,414 --> 01:17:08,867
Ich verstehe dich nicht.
724
01:17:09,043 --> 01:17:14,880
Zu zweit können wir reden, aber wenn
andere da sind, bist du anders.
725
01:17:15,049 --> 01:17:17,292
Es geht nicht, Leah.
726
01:17:17,468 --> 01:17:22,677
Ich dachte, mit einer Frau
wäre es leichter als mit einem Mann.
727
01:17:22,849 --> 01:17:25,601
Aber es ist die gleiche Leier.
728
01:17:33,734 --> 01:17:37,270
- Tanzen wir?
- Ich glaube nicht, dass...
729
01:17:49,041 --> 01:17:52,043
Davey? John Kloss.
730
01:17:52,211 --> 01:17:54,964
Dacht ich's mir, dass du es bist.
731
01:18:03,347 --> 01:18:07,560
Dein Vater sagte, du würdest sehr gut
ins Team Kloss passen.
732
01:18:07,727 --> 01:18:10,053
Absolut.
733
01:18:10,229 --> 01:18:15,225
Schön. Wir beginnen jeden Tag
um Punkt 10 Uhr.
734
01:18:17,111 --> 01:18:20,113
Willkommen an Bord, mein Sohn!
Gehen wir nach oben.
735
01:18:20,281 --> 01:18:25,620
Ich habe da eine Brünette gesehen,
in deren Arsch ich mal beißen will.
736
01:18:25,787 --> 01:18:27,496
Ich weiß, wen Sie meinen.
737
01:18:30,458 --> 01:18:32,950
- Ich bin's nur.
- Was soll das?
738
01:18:33,127 --> 01:18:35,453
- Ich fliehe vor Jimmy.
- Schließ die Tür.
739
01:18:36,339 --> 01:18:38,332
- Wo ist Doofer?
- Er sucht das Video.
740
01:18:38,508 --> 01:18:41,130
- Hast du mit Kloss geredet?
- Ich hab den Job.
741
01:18:41,302 --> 01:18:44,090
Ich kann mir meine Mitarbeiter
aussuchen.
742
01:18:44,263 --> 01:18:47,431
- Und jährlich gibt es einen Bonus.
- Großartig.
743
01:18:51,062 --> 01:18:54,230
Minnesota?
744
01:18:54,398 --> 01:18:57,768
- Warte, Leah.
- Nein, lass sie.
745
01:18:57,944 --> 01:19:00,815
Wir haben noch zu tun.
746
01:19:08,412 --> 01:19:13,122
Würdest du nicht gern mit einem sehr
reichen Mann ins Bett steigen?
747
01:19:24,554 --> 01:19:29,347
Seht ihr die dort? Sie hält sich wohl
für etwas ganz Besonderes.
748
01:19:29,517 --> 01:19:35,971
Sollen wir Hundefänger spielen
wie in alten Zeiten?
749
01:19:37,942 --> 01:19:40,611
- Hundefänger!
- Nein!
750
01:19:40,778 --> 01:19:42,855
Leah!
751
01:19:46,242 --> 01:19:49,577
Loslassen!
752
01:19:54,459 --> 01:19:57,496
Ihr Schweine.
753
01:19:57,670 --> 01:19:59,580
Eins, zwei...
754
01:19:59,755 --> 01:20:03,007
Aufhören! Lasst sie runter.
755
01:20:03,176 --> 01:20:06,795
Warte nur, Schätzchen.
Du kommst auch an die Reihe.
756
01:20:08,389 --> 01:20:10,134
Dad!
757
01:20:20,109 --> 01:20:23,610
- David?
- Dave?
758
01:20:23,780 --> 01:20:26,022
Ja.
759
01:20:27,450 --> 01:20:32,576
Großer Gott, Daisy.
Du siehst wie ein Mann aus.
760
01:20:34,165 --> 01:20:37,083
Leah, ich kann es dir erklären.
761
01:20:47,053 --> 01:20:49,971
Gib uns noch eine Chance.
762
01:20:50,139 --> 01:20:56,475
Ich kann damit leben, dass du mich
nicht liebst. Du lernst vielleicht...
763
01:20:56,646 --> 01:20:59,683
Daraus wird nichts.
764
01:21:03,236 --> 01:21:06,522
- Ich bin ein Kerl.
- Ein Bruder?
765
01:21:06,697 --> 01:21:09,818
Du hast einen Bruder aufgerissen?
766
01:21:19,710 --> 01:21:22,962
Hier ist eine Meuterei im Gange.
767
01:21:23,131 --> 01:21:26,002
Der Hohe Rat wird einberufen.
768
01:21:28,427 --> 01:21:32,758
Wir müssen diese Diebe bestrafen,
769
01:21:32,932 --> 01:21:36,883
so wie es im Manifest verankert ist.
770
01:21:40,565 --> 01:21:44,065
Habt ihr noch etwas zu sagen,
meine Herren?
771
01:21:44,235 --> 01:21:46,478
Ja.
772
01:21:46,654 --> 01:21:49,193
Seht ihr die Mädchen dort?
773
01:21:49,365 --> 01:21:53,446
Ihr behandelt sie
wie den letzten Dreck. Warum?
774
01:21:53,619 --> 01:21:58,781
Damit ihr euch wie echte Kerle fühlt?
Ihr solltet euch was schämen.
775
01:21:58,958 --> 01:22:03,502
In einer Woche bei DOG hab ich mehr
gelernt als in vier KOK-Jahren.
776
01:22:03,671 --> 01:22:09,295
Ich habe es aus ihrer Sicht gesehen
und will kein KOK mehr sein.
777
01:22:09,469 --> 01:22:12,470
Wie süß. War das alles?
778
01:22:12,638 --> 01:22:17,716
- Einen Moment, du Föhnfrisur.
- Was ist das?
779
01:22:17,894 --> 01:22:23,850
Nichts, nur die Aufnahme, wie du
das Geld aus dem Safe geklaut hast.
780
01:22:25,568 --> 01:22:29,567
- Er blufft.
- Nein, das tut er nicht,
781
01:22:31,699 --> 01:22:34,535
Es ist das richtige Videoband?
782
01:22:34,702 --> 01:22:37,574
Nein, ich glaube nicht.
783
01:22:55,014 --> 01:22:59,843
Er lügt
und will damit nur ablenken.
784
01:23:00,311 --> 01:23:03,183
Seht nur.
785
01:23:07,235 --> 01:23:10,687
- Die erniedrigen mich nicht mehr.
- Das bin ich nicht.
786
01:23:10,863 --> 01:23:15,443
Wenn ich all das Geld habe,
schauen sie dumm aus der Wäsche.
787
01:23:15,618 --> 01:23:19,035
John... Mr Kloss,
ich kann das alles erklären.
788
01:23:19,205 --> 01:23:21,827
Sag das dem Hohen Rat.
789
01:23:29,090 --> 01:23:31,843
Nein, bitte nicht!
790
01:23:33,970 --> 01:23:35,679
Mein Schlüsselbein!
791
01:23:36,055 --> 01:23:40,635
Versprichst du,
ein guter Anführer zu sein?
792
01:23:40,810 --> 01:23:45,307
Schwörst du, die Werte
der Brüderschaft zu achten?
793
01:23:45,481 --> 01:23:49,610
Versprichst du die Traditionen
von Kappa Omikron Kappas zu wahren
794
01:23:49,777 --> 01:23:52,020
und alle anderen aufzugeben?
795
01:23:53,448 --> 01:23:55,525
Nein.
796
01:23:56,951 --> 01:23:58,909
Das ist cool.
797
01:24:04,876 --> 01:24:06,501
Hallo.
798
01:24:08,921 --> 01:24:13,501
- Ich habe das Haus verlassen.
- Das freut mich aber für dich.
799
01:24:13,676 --> 01:24:19,098
Du vertraust mir nicht mehr, aber
es ist gut, dass es passiert ist.
800
01:24:19,265 --> 01:24:20,844
Was?
801
01:24:22,435 --> 01:24:26,054
Unter normalen Umständen
hätten wir uns nicht kennen gelernt.
802
01:24:26,230 --> 01:24:30,561
Du hättest mich von vornherein
abgestempelt und ich dich.
803
01:24:30,735 --> 01:24:36,607
Ich bin froh, dass es passiert ist,
denn mit dir kann ich reden.
804
01:24:38,117 --> 01:24:42,531
Ich habe dir Dinge gesagt,
die ich noch niemandem gesagt habe.
805
01:24:42,705 --> 01:24:47,748
Ja, wie du von einem Bassisten
mit Rieseneiern entjungfert wurdest.
806
01:24:49,086 --> 01:24:53,381
Ja, das hat
meine Cousine Maggie erlebt.
807
01:25:00,056 --> 01:25:02,809
Du brauchst mir nicht zu verzeihen,
808
01:25:02,975 --> 01:25:06,844
aber unser Kennenlernen
hat mein Leben verändert.
809
01:25:07,021 --> 01:25:09,596
Wessen Leben?
810
01:25:09,774 --> 01:25:14,567
Das des Mädchens aus Minnesota,
das des Typen, der mich belogen hat,
811
01:25:14,737 --> 01:25:19,199
das der Lesbe
oder das des Transvestiten?
812
01:25:19,367 --> 01:25:24,244
- Wer?
- Ich. Dave.
813
01:25:28,251 --> 01:25:30,624
EINS NACH DEM ANDEREN
814
01:25:32,463 --> 01:25:35,833
Du bist doch noch immer
mein kleiner Bruder, oder?
815
01:25:37,093 --> 01:25:39,964
Ja.
816
01:25:43,975 --> 01:25:49,847
Darf ich dich etwas fragen?
Das fällt mir einfach nur so ein.
817
01:25:50,022 --> 01:25:55,065
Erinnerst du dich an den einen Abend?
Du weißt schon, unser Date.
818
01:25:58,448 --> 01:26:00,821
Da ist doch nichts gelaufen, oder?
819
01:26:10,585 --> 01:26:11,996
Nein.
820
01:26:15,089 --> 01:26:18,175
Das habe ich auch nicht vermutet.
821
01:26:29,020 --> 01:26:33,849
Ich bin mit ihr befreundet,
sei also nett zu ihr.
822
01:26:34,901 --> 01:26:36,360
Komm schon.
823
01:27:18,820 --> 01:27:24,407
Wie geht es Daisy
denn so in Minnesota?
824
01:27:28,454 --> 01:27:33,960
Sie macht ein Semester Pause,
um alles auf die Reihe zu kriegen.
825
01:27:34,127 --> 01:27:36,120
Aha.
826
01:27:36,295 --> 01:27:40,590
Sie ist ziemlich verwirrt.
827
01:27:42,385 --> 01:27:45,340
Ich weiß, wie das ist.
828
01:27:45,513 --> 01:27:49,891
Wenn du sie sprechen solltest,
sagst du ihr dann,
829
01:27:50,059 --> 01:27:54,188
dass es so ist, als hätte ich
meine beste Freundin verloren?
830
01:27:58,234 --> 01:28:02,897
Ich weiß, dass es ihr genauso geht.
831
01:28:08,286 --> 01:28:11,905
Meinst du, sie wäre eifersüchtig,
832
01:28:12,081 --> 01:28:16,412
wenn wir beide gemeinsam
unter die Dusche gingen?
833
01:28:20,173 --> 01:28:23,625
Ich werde es ihr erklären.
834
01:28:52,747 --> 01:28:55,784
Du siehst so braun gebrannt aus.
835
01:28:55,958 --> 01:29:00,040
Danke und du siehst so schlank aus.
836
01:29:00,213 --> 01:29:02,290
Danke.
837
01:33:15,051 --> 01:33:18,219
Übersetzung: umlaut
SDI Media, The Netherlands
838
01:33:26,771 --> 01:33:29,689
Bist du mit Ashleys Bein fertig?
839
01:33:29,857 --> 01:33:33,274
Klar, lang nur zu.
840
01:33:37,448 --> 01:33:40,403
Danke.
66014
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.