All language subtitles for Sixteen 2013 DVDRip x264 Hindi ESubs - ViZNU

ak Akan
bem Bemba
bh Bihari
br Breton
km Cambodian
chr Cherokee
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
ee Ewe
fo Faroese
gaa Ga
gn Guarani
ht Haitian Creole Download
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,469 --> 00:00:13,462 'Tobacco use leads to cancer, heart attacks, lung disorders..' 2 00:00:13,539 --> 00:00:15,564 '..and other deadly diseases.' 3 00:00:15,742 --> 00:00:18,404 'The characters shown in this film or program..' 4 00:00:18,478 --> 00:00:21,970 '..do not support the use of any type of tobacco products..' 5 00:00:22,248 --> 00:00:25,479 '..such as Bidi, cigarettes, Khaini, Zarda etc..' 6 00:00:25,551 --> 00:00:28,577 '..or their promotion in any manner.' 7 00:00:28,788 --> 00:00:33,248 'Tobacco use leads to cancer, heart attacks, lung disorders..' 8 00:00:33,293 --> 00:00:35,454 '..and other deadly diseases.' 9 00:00:35,495 --> 00:00:38,293 'The characters shown in this film or program..' 10 00:00:38,498 --> 00:00:40,659 '..do not support the use of any type of tobacco products..' 11 00:00:40,867 --> 00:00:44,359 '..such as Bidi, cigarettes, Khaini, Zarda etc..' 12 00:00:44,404 --> 00:00:47,373 '..or their promotion in any manner.' 13 00:00:48,007 --> 00:00:51,909 'Human lungs are made for absorbing air.' 14 00:00:52,578 --> 00:00:55,706 'But some people use their lungs to absorb smoke..' 15 00:00:55,782 --> 00:00:57,875 '..from Bidi or cigarettes' 16 00:01:00,453 --> 00:01:04,753 'lf you squeeze the lungs of chain smokers..' 17 00:01:05,358 --> 00:01:10,523 '..you will get enough tar to cause cancer in a year.' 18 00:01:10,663 --> 00:01:17,330 'This amount of tar is enough to make you ill...very ill.' 19 00:01:18,338 --> 00:01:20,465 We see 50 new patients everyday. 20 00:01:20,506 --> 00:01:22,337 ln a month around 1000. 21 00:01:22,442 --> 00:01:26,538 80-90% of mouth cancer is caused by chewing tobacco. 22 00:01:26,579 --> 00:01:28,274 This is Mukesh's story. 23 00:01:28,348 --> 00:01:29,474 My name is Mukesh. 24 00:01:29,582 --> 00:01:31,277 l used to consume tobacco. 25 00:01:31,384 --> 00:01:33,477 l have cancer. l have to undergo an operation. 26 00:01:33,686 --> 00:01:35,586 Maybe l will never be able to speak again. 27 00:01:35,955 --> 00:01:38,753 'Unfortunately Mukesh didn't survive.' 28 00:01:39,659 --> 00:01:41,991 'And he was only 24 years old.' 29 00:01:42,695 --> 00:01:47,291 'Khaini, Paan, Gutka, Paan Masala are all deadly.' 30 00:03:41,581 --> 00:03:43,879 Mom, l don't want to meet dad. 31 00:04:03,436 --> 00:04:04,835 l want to sleep with you. 32 00:04:29,862 --> 00:04:32,524 ''We will be successful.'' 33 00:04:32,565 --> 00:04:34,965 ''We will be successful.'' 34 00:04:35,334 --> 00:04:37,632 ''We will be successful someday.'' - Yeah. Where are you? 35 00:04:37,670 --> 00:04:39,968 Yes, l am coming. 36 00:04:40,339 --> 00:04:43,536 ''We have this faith.'' 37 00:04:43,576 --> 00:04:45,737 ''Complete faith.'' 38 00:04:45,878 --> 00:04:49,905 ''We will be successful someday.'' 39 00:04:50,850 --> 00:04:54,877 ''We will walk hand in hand.'' 40 00:04:54,987 --> 00:04:58,980 ''We will walk hand in hand.'' 41 00:04:59,392 --> 00:05:02,691 ''We will walk hand in hand.'' 42 00:05:02,828 --> 00:05:05,729 ''Someday.'' 43 00:05:06,432 --> 00:05:09,595 ''We are not afraid.'' 44 00:05:09,802 --> 00:05:12,896 ''We are not afraid.'' 45 00:05:13,439 --> 00:05:17,432 ''We will walk hand in hand.'' 46 00:05:17,643 --> 00:05:21,909 ''Someday.'' 47 00:05:23,349 --> 00:05:25,840 ''Someday.'' 48 00:05:26,319 --> 00:05:28,844 ''Someday.'' 49 00:05:29,722 --> 00:05:35,354 ''Today. We are not afraid.'' - Kartik. 50 00:05:35,861 --> 00:05:38,329 ''Not afraid.'' 51 00:05:38,764 --> 00:05:40,959 ''Someday.'' 52 00:05:46,772 --> 00:05:49,240 Good morning, friends. Thought for the day. 53 00:05:49,275 --> 00:05:51,766 lf l am not allowed to.. - Ravi. - Yes. 54 00:05:52,345 --> 00:05:54,472 See Gupta madam's face. 55 00:05:55,281 --> 00:05:57,272 Doesn't she seem tense? 56 00:05:57,883 --> 00:06:00,909 Seems like Mr. Gupta didn't return home last night. 57 00:06:02,822 --> 00:06:06,189 lf she looks here, she will come here. 58 00:06:15,735 --> 00:06:16,929 Are you okay? 59 00:06:17,803 --> 00:06:18,827 What happened? 60 00:06:19,538 --> 00:06:20,505 Nothing. 61 00:06:21,941 --> 00:06:23,704 Kartik, please. This is school. 62 00:06:24,443 --> 00:06:26,843 Exactly. The safest place. - Very funny. 63 00:06:27,246 --> 00:06:29,339 Shall we go to the class? The assembly is about to end. 64 00:06:29,548 --> 00:06:33,245 Principal's lecture has just begun. She bores fo half an hour. 65 00:06:33,753 --> 00:06:34,913 That's why l was saying.. 66 00:06:34,954 --> 00:06:36,945 Can't we talk about something else? 67 00:06:41,360 --> 00:06:43,453 We have been talking since so many days. 68 00:06:43,562 --> 00:06:44,961 What else do we talk about? 69 00:06:45,531 --> 00:06:46,555 Discipline. 70 00:06:46,866 --> 00:06:48,561 Discipline is the only thing.. 71 00:06:48,634 --> 00:06:50,659 We know how important discipline is. 72 00:06:51,737 --> 00:06:53,500 Look. See Gupta ma'am. 73 00:06:53,539 --> 00:06:55,441 lndiscipline will not be tolerated. 74 00:06:55,441 --> 00:06:56,738 Who is this guy? 75 00:06:57,376 --> 00:06:58,536 New admission. 76 00:06:58,577 --> 00:06:59,737 Siddhant Rajeshwar. 77 00:07:00,246 --> 00:07:01,577 He was in Doon school earlier. 78 00:07:02,815 --> 00:07:06,478 You are responsible for your acts, right or wrong. 79 00:07:09,622 --> 00:07:11,715 You didn't come for the assembly. Where were you? 80 00:07:11,891 --> 00:07:14,189 Not well. l was here, in the class. 81 00:07:14,527 --> 00:07:16,927 With whom? Kartik was also not well. 82 00:07:17,296 --> 00:07:18,923 He also had chums? 83 00:07:21,534 --> 00:07:23,900 Okay, tell me. What were you guys up to? 84 00:07:24,236 --> 00:07:25,430 Nothing, dear. 85 00:07:25,504 --> 00:07:27,734 So what's the use of leaving you alone? 86 00:07:28,541 --> 00:07:29,803 Anu didn't come? 87 00:07:30,543 --> 00:07:33,307 Even today she must have gone on a date with someone. 88 00:07:35,715 --> 00:07:36,704 Shall we call her up? 89 00:07:43,956 --> 00:07:45,355 Hello. 90 00:07:45,658 --> 00:07:46,852 What the fuck! 91 00:07:47,560 --> 00:07:48,822 l am with Sandy. 92 00:07:49,528 --> 00:07:50,825 Shut up, you moron! 93 00:07:52,832 --> 00:07:54,857 You know that l must not have done the homework. 94 00:07:55,367 --> 00:07:56,766 l am depending on you. 95 00:07:56,869 --> 00:07:58,427 Just put my name on your own notebook.. 96 00:07:58,471 --> 00:07:59,665 ..and give it to ma'am. 97 00:08:01,507 --> 00:08:04,704 Okay. Fine. See you in the dance class. 98 00:08:05,377 --> 00:08:06,867 l won't be late today. 99 00:08:07,513 --> 00:08:08,810 Okay. Bye. 100 00:08:12,384 --> 00:08:13,476 Tell me something. 101 00:08:14,186 --> 00:08:17,280 What if your parents find out that you have bunked school.. 102 00:08:17,423 --> 00:08:18,583 ..and you are with me? 103 00:08:18,891 --> 00:08:19,585 So? 104 00:08:19,692 --> 00:08:22,183 What do l know? They are your parents. 105 00:08:23,729 --> 00:08:26,323 First, they will kick your ass. 106 00:08:26,532 --> 00:08:29,296 And then, they will kick my ass. 107 00:08:29,702 --> 00:08:31,693 l will have to endue their lectures. 108 00:08:31,837 --> 00:08:33,532 And after a few days, everything will be normal. 109 00:08:33,639 --> 00:08:34,628 Back to school. 110 00:08:34,740 --> 00:08:36,435 So you have thought of everything beforehand. 111 00:08:36,742 --> 00:08:38,835 Dude, it's called intelligence. 112 00:08:38,944 --> 00:08:41,640 And l am intelligent enough to know what's good for me. 113 00:08:45,351 --> 00:08:47,819 You wanted to tell me something important, right? 114 00:08:50,656 --> 00:08:52,351 l want to get my portfolio done. 115 00:08:52,858 --> 00:08:54,951 You told me you have a photographer friend. 116 00:08:55,528 --> 00:08:56,893 l want to be here. 117 00:08:57,897 --> 00:09:00,559 What's the hurry? You are still too young. 118 00:09:01,367 --> 00:09:02,664 And you have time. 119 00:09:03,269 --> 00:09:04,600 Okay. Tell me one thing. 120 00:09:04,804 --> 00:09:06,396 What if you don't get there? 121 00:09:07,373 --> 00:09:08,465 l will. 122 00:09:09,175 --> 00:09:10,199 Come what may. 123 00:09:10,409 --> 00:09:11,603 l know l have it in me. 124 00:09:11,777 --> 00:09:13,711 Of course, you have it in you. 125 00:09:14,413 --> 00:09:17,211 l will also say that you used to go out with me. 126 00:09:17,716 --> 00:09:19,206 Don't forget me. 127 00:09:21,921 --> 00:09:25,584 Come on. You are my baby. l love you. 128 00:09:25,891 --> 00:09:27,415 How can l forget you? 129 00:09:29,829 --> 00:09:31,820 We will reach the top together. 130 00:09:39,305 --> 00:09:40,897 Oh, no! 131 00:09:43,542 --> 00:09:46,477 What were you doing in the car? - Well.. 132 00:09:47,513 --> 00:09:50,573 That too early in the morning. 133 00:09:51,617 --> 00:09:53,517 Don't you have any other work to do? 134 00:09:53,619 --> 00:09:55,314 We were just going. 135 00:09:55,888 --> 00:09:57,981 Lying down on the seat? 136 00:09:59,291 --> 00:10:00,622 Why don't you speak? 137 00:10:01,527 --> 00:10:03,518 What are you doing? What is this? 138 00:10:03,796 --> 00:10:04,626 Bribe? 139 00:10:04,797 --> 00:10:06,992 l don't take bribes. Keep it with you. 140 00:10:07,333 --> 00:10:09,927 Keep it, uncle. Shouldn't say no to the first customer. 141 00:10:10,236 --> 00:10:12,227 You are a Jat? - Yes, uncle. 142 00:10:12,304 --> 00:10:13,862 From where? - Rohtak. 143 00:10:14,306 --> 00:10:16,501 My uncle's in-law's house was in Rohtak. 144 00:10:16,609 --> 00:10:18,668 We used to go there in childhood to eat mangoes. 145 00:10:18,911 --> 00:10:21,573 Okay. Tell me. Who is she? 146 00:10:22,615 --> 00:10:24,606 Girlfriend? - Yes, uncle. 147 00:10:24,783 --> 00:10:28,719 Okay. Do one thing. Park the car a little ahead. Fine? 148 00:10:28,754 --> 00:10:30,312 And do whatever you want to do. 149 00:10:30,356 --> 00:10:32,347 A VlP car is going to pass from this way. Okay? 150 00:10:32,424 --> 00:10:34,255 Go. Come on. Take the car ahead. 151 00:10:34,360 --> 00:10:35,258 Come on. 152 00:10:37,263 --> 00:10:37,957 Scoundrel. 153 00:10:38,264 --> 00:10:39,356 Let's move from here. 154 00:11:03,489 --> 00:11:07,220 Dad said he will buy me D & G if l score 90%. 155 00:11:07,393 --> 00:11:10,419 Let me tell you.. - Ashwin, l need eco notes. 156 00:11:10,496 --> 00:11:12,930 There is a test on Monday. And l have no clue. 157 00:11:13,632 --> 00:11:15,429 My notes are not complete. 158 00:11:17,236 --> 00:11:18,533 Take it from somebody else. 159 00:11:18,604 --> 00:11:19,935 Give it, man. 160 00:11:23,642 --> 00:11:24,700 Get lost. 161 00:11:28,547 --> 00:11:30,538 Buddha said believe nothing. 162 00:11:30,649 --> 00:11:32,844 Just because the so-called wise person said it. 163 00:11:32,952 --> 00:11:34,010 Believe nothing. 164 00:11:34,253 --> 00:11:36,312 Just because it is said in ancient books. 165 00:11:36,455 --> 00:11:37,444 Believe nothing. 166 00:11:37,489 --> 00:11:40,014 Just because it is said to be of divine origin. 167 00:11:40,326 --> 00:11:41,315 Believe nothing. 168 00:11:41,427 --> 00:11:43,418 Just because someone else believes it. 169 00:11:43,495 --> 00:11:47,932 Believe only what you yourself test and judge to be true. 170 00:11:48,033 --> 00:11:48,931 Thank you. 171 00:11:50,569 --> 00:11:53,470 Every religion claims to be the ultimate path to God. 172 00:11:53,539 --> 00:11:55,632 But every religion has a different concept.. 173 00:11:55,674 --> 00:11:57,369 ..of who or what God is. 174 00:11:59,278 --> 00:12:00,404 God exists. 175 00:12:00,879 --> 00:12:04,610 lf God didn't exist, so many people wouldn't be worshiping Him. 176 00:12:04,683 --> 00:12:06,913 So many people can't be dumb. 177 00:12:07,619 --> 00:12:08,779 He is so dumb. Do you know? 178 00:12:08,821 --> 00:12:10,482 You were there for the debate, right? 179 00:12:10,522 --> 00:12:12,717 With great difficulty l controlled my laughter. 180 00:12:12,992 --> 00:12:14,619 He just looked cute. 181 00:12:14,827 --> 00:12:16,795 Tanisha, nobody is perfect. 182 00:12:16,829 --> 00:12:19,662 Yes. He is just dumb. What to do with brains? 183 00:12:19,798 --> 00:12:22,596 But you have dumped so many guys before too. 184 00:12:22,668 --> 00:12:24,397 Some guys score less marks. 185 00:12:24,470 --> 00:12:26,597 Some don't read any books besides school books. 186 00:12:26,672 --> 00:12:28,697 Some don't have a sense of humor. 187 00:12:28,807 --> 00:12:31,640 And the best is Kunal. He is such a 16-year-old. 188 00:12:31,710 --> 00:12:34,008 Come on, dear. You are exaggerating. 189 00:12:34,446 --> 00:12:36,710 l mean, l am not asking for much. 190 00:12:36,749 --> 00:12:38,341 Just a normal boy. 191 00:12:38,517 --> 00:12:40,747 With good looks, good sense of humor. 192 00:12:40,953 --> 00:12:44,514 He should be a little matured. And very intelligent. 193 00:12:44,656 --> 00:12:46,851 l am not interested in these dumb boys. 194 00:12:47,359 --> 00:12:48,451 Great! 195 00:12:48,927 --> 00:12:51,020 Come on. Perfect guys also exist. 196 00:12:51,263 --> 00:12:53,356 Ashwin is perfect. - Ashwin. 197 00:12:53,565 --> 00:12:55,533 Yuck! Not him. Okay? 198 00:12:56,735 --> 00:12:59,932 He is in love with you. - No ways. Okay? 199 00:13:00,272 --> 00:13:01,967 He is my best guy friend. That's it. 200 00:13:02,374 --> 00:13:04,239 You are so innocent, aren't you? 201 00:13:04,576 --> 00:13:05,770 lt can be seen on his face. 202 00:13:05,878 --> 00:13:07,971 ln bold, capital. 203 00:13:08,647 --> 00:13:11,775 Come on, dear. Please. Don't spread such rumors about him. 204 00:13:11,950 --> 00:13:13,884 l have reached my bus stop. l will leave. - Okay. 205 00:13:13,919 --> 00:13:14,715 Bye. - Bye. 206 00:13:14,820 --> 00:13:16,219 See you. - See you. 207 00:13:23,662 --> 00:13:24,890 Here, Mr. Kapoor. 208 00:13:25,464 --> 00:13:26,795 This is your future home. 209 00:13:26,865 --> 00:13:29,493 l don't lie. Shall l tell you something? 210 00:13:29,701 --> 00:13:31,828 This house that l am showing you is not a house.. 211 00:13:31,870 --> 00:13:33,599 ..but a sweet home. 212 00:13:33,839 --> 00:13:36,672 A lady lives here. And her niece lives with her. 213 00:13:36,775 --> 00:13:38,436 That's it. They are very nice people. 214 00:13:38,644 --> 00:13:40,771 You must have heard about the riots. 215 00:13:41,280 --> 00:13:43,874 Their relatives died in that fire. 216 00:13:44,249 --> 00:13:46,274 Since then they are giving their house on rent. 217 00:13:47,252 --> 00:13:48,276 Here she comes. 218 00:13:49,354 --> 00:13:50,480 Sister, hello. 219 00:13:50,589 --> 00:13:51,886 Hello. - Hello. 220 00:13:52,291 --> 00:13:54,418 Hello. - We got late because of the traffic. 221 00:13:55,327 --> 00:13:56,294 lt's okay. 222 00:13:56,428 --> 00:13:59,522 l told you. l will get a very decent paying guest. 223 00:13:59,631 --> 00:14:01,963 He is a writer. A writer. 224 00:14:02,267 --> 00:14:05,464 And who can be more decent than a writer? Right? 225 00:14:05,571 --> 00:14:07,835 He has come from London, to write a book. 226 00:14:07,973 --> 00:14:10,373 He is a nice man. He is my acquaintance. 227 00:14:10,442 --> 00:14:12,933 Even if you slap him, he won't say anything. Yes. 228 00:14:13,812 --> 00:14:16,576 No. You are also decent. Why will you slap him? 229 00:14:16,648 --> 00:14:18,513 Tea? Sister, bring tea. 230 00:14:18,717 --> 00:14:19,945 Yes. Sure. - Excuse me. 231 00:14:20,452 --> 00:14:21,942 l would like to see the place first please. 232 00:14:22,254 --> 00:14:24,245 Yeah, of course. lt's on the first floor. 233 00:14:26,225 --> 00:14:27,453 Yes, Chotu. Tell me. 234 00:14:27,659 --> 00:14:30,526 l have the key of flat number 12. 235 00:14:30,863 --> 00:14:33,525 Do one thing. Tell the party to wait. l will come. Fine? 236 00:14:33,665 --> 00:14:36,657 Mr. Kapoor,you look around. l have seen it. 237 00:14:36,802 --> 00:14:37,860 l will come in 10 minutes. 238 00:14:37,903 --> 00:14:40,303 Sister, l have discussed the monetary matter with him. Okay? 239 00:14:41,406 --> 00:14:44,307 Will you live alone? l mean, your family? 240 00:14:44,710 --> 00:14:45,972 No. l am single. - Oh. 241 00:14:46,011 --> 00:14:47,000 ls that a problem? 242 00:14:47,279 --> 00:14:48,712 No. Not a problem. 243 00:14:50,616 --> 00:14:52,311 A kid stays with you? 244 00:14:52,417 --> 00:14:54,408 Yeah. Tanu. My niece. 245 00:14:55,287 --> 00:14:57,380 But don't worry. She won't disturb you. 246 00:14:57,422 --> 00:14:58,446 She is not that small. 247 00:14:58,790 --> 00:15:00,621 Writers need peace. l know. 248 00:15:01,493 --> 00:15:02,926 How many writers do you know? 249 00:15:05,931 --> 00:15:08,832 lf l wanted peace, l would have lived in the hills. 250 00:15:09,334 --> 00:15:10,631 l wouldn't have come here. 251 00:15:10,836 --> 00:15:12,827 l want to see Delhi closely. 252 00:15:13,338 --> 00:15:15,704 l want to be surrounded by the vitality of the city. 253 00:15:15,941 --> 00:15:17,431 l want to experience it. 254 00:15:32,591 --> 00:15:35,458 When did you come from London? - 10 days. 255 00:15:35,794 --> 00:15:38,388 You know, l think l am getting a little late. 256 00:15:42,467 --> 00:15:44,367 That's my niece, Tanisha. 257 00:15:45,671 --> 00:15:47,571 Hi. - Hi. 258 00:15:48,974 --> 00:15:51,465 So, how do you like the place? 259 00:16:02,321 --> 00:16:03,618 Nice. 260 00:16:31,950 --> 00:16:35,351 Sir has major hots for you. Why do you do that? 261 00:16:35,554 --> 00:16:37,954 lt's fine. Old man was lustful. 262 00:16:38,357 --> 00:16:39,722 l am so sexy, right? 263 00:16:40,792 --> 00:16:42,453 You are so cheap. 264 00:16:43,395 --> 00:16:44,987 He is so old. What will he do? 265 00:16:45,297 --> 00:16:48,391 Just imagine. Sex while doing 'Kathak' (lndian dance). 266 00:16:48,500 --> 00:16:49,797 That would be cool, right? 267 00:16:56,408 --> 00:16:57,272 What is there? 268 00:16:57,876 --> 00:16:59,673 There is a boy in the house. 269 00:17:00,545 --> 00:17:03,912 God! You desperate girls. Haven't you ever seen a guy? 270 00:17:04,182 --> 00:17:06,207 Please. He is awesome. 271 00:17:06,618 --> 00:17:08,779 l guess he is Kamat madam's son. 272 00:17:09,788 --> 00:17:11,779 Where is ma'am? - l don't know. 273 00:17:15,827 --> 00:17:18,523 Mom had called up. She will be here in 10 minutes. 274 00:17:18,730 --> 00:17:21,198 Meanwhile, revise your chapter. 275 00:17:22,334 --> 00:17:23,665 Excuse me. 276 00:17:25,237 --> 00:17:27,933 Actually, we couldn't understand an equation. 277 00:17:28,273 --> 00:17:29,535 So can you please help us out? 278 00:17:29,574 --> 00:17:31,974 Sorry. l study film making. 279 00:17:32,344 --> 00:17:33,868 Didn't you pass your 11th? 280 00:17:34,279 --> 00:17:35,644 Haven't you seen those boards? 281 00:17:35,781 --> 00:17:37,271 Failed 7th, 8th, 9th standard. 282 00:17:37,382 --> 00:17:38,576 And pass 12th directly. 283 00:17:39,685 --> 00:17:41,812 So you will make serials, right? 284 00:17:42,254 --> 00:17:44,222 Those daughter-in-law and mother-in-law types. 285 00:17:44,389 --> 00:17:46,653 Haven't you seen anything beyond Bollywood? 286 00:17:49,828 --> 00:17:53,525 He is hot. But he has a lot of attitude. 287 00:17:55,467 --> 00:17:56,525 Did he kiss you? 288 00:17:57,369 --> 00:17:58,358 ls he a good kisser? 289 00:17:58,437 --> 00:17:59,426 l don't know. 290 00:18:00,005 --> 00:18:02,405 l will know when l will kiss someone else. 291 00:18:02,441 --> 00:18:04,272 l mean, l have no point of comparison. 292 00:18:04,443 --> 00:18:06,545 lf you want, l can get you someone. 293 00:18:06,545 --> 00:18:08,513 For what? - For comparison. 294 00:18:08,947 --> 00:18:10,437 That would be fun. 295 00:18:10,749 --> 00:18:11,738 Okay. Tell me. 296 00:18:11,817 --> 00:18:13,648 When do you plan to do the real thing? 297 00:18:13,752 --> 00:18:15,947 Not now. l am not ready yet. 298 00:18:17,656 --> 00:18:19,248 You will die a virgin. 299 00:18:19,324 --> 00:18:20,848 No, that's not true. 300 00:18:20,926 --> 00:18:24,384 lt's just that l will do it. But at the right time, at the right place. 301 00:18:24,463 --> 00:18:25,430 l will do it. 302 00:18:25,731 --> 00:18:28,461 Come on. Just cut this crap. You can do it anytime, anywhere. 303 00:18:28,567 --> 00:18:29,966 Like we have done it in the car. 304 00:18:30,268 --> 00:18:33,465 Gross. How did your legs fit in the back seat? 305 00:18:33,572 --> 00:18:35,335 You'll learn. You'll learn. 306 00:18:36,475 --> 00:18:38,466 Okay, Ms. Virgin. Want to go to disco? 307 00:18:38,577 --> 00:18:39,544 Now? 308 00:18:39,945 --> 00:18:41,344 Dumb, at night. 309 00:18:43,849 --> 00:18:45,714 ls that a joke? - No. 310 00:18:46,284 --> 00:18:46,909 Kartik. 311 00:18:48,487 --> 00:18:49,385 Same thing. 312 00:18:50,522 --> 00:18:52,285 Desperate. Call him too. 313 00:18:52,791 --> 00:18:54,986 But my mom won't allow me at night. 314 00:18:56,361 --> 00:18:58,989 Why do you always harp on mom like a kid? 315 00:18:59,297 --> 00:19:00,321 Grow up. 316 00:19:00,432 --> 00:19:01,729 You should not always tell your mom the truth. 317 00:19:01,833 --> 00:19:03,425 lt's not good for your health. 318 00:19:03,735 --> 00:19:05,430 Tomorrow is Saturday. No school. 319 00:19:08,740 --> 00:19:09,832 What? 320 00:19:11,443 --> 00:19:12,341 What happened? 321 00:19:12,411 --> 00:19:13,503 Rishi. 322 00:19:15,714 --> 00:19:16,908 He is coming. 323 00:19:20,252 --> 00:19:21,617 l want to talk to you. 324 00:19:22,454 --> 00:19:24,445 Rishi, stop bugging me. 325 00:19:24,756 --> 00:19:25,723 Listen. 326 00:19:27,692 --> 00:19:28,750 Why are you doing this? 327 00:19:29,361 --> 00:19:30,521 Just get lost. 328 00:19:30,562 --> 00:19:32,962 Anu, don't be a witch. - Shut up, you dog. 329 00:19:41,239 --> 00:19:42,729 He is still after you? 330 00:19:42,841 --> 00:19:43,865 What is he saying? 331 00:19:43,975 --> 00:19:45,465 Why did you dump me? Why did you dump me? 332 00:19:45,544 --> 00:19:46,533 Why did you dump me? 333 00:19:46,578 --> 00:19:47,545 Why did you dump him? 334 00:19:47,579 --> 00:19:49,274 l don't remember. 2 months. 335 00:19:49,381 --> 00:19:51,372 How many did you dump after him? 336 00:19:51,483 --> 00:19:52,848 Shut up. l am not so bad. 337 00:19:52,951 --> 00:19:54,851 Let's go. Otherwise this scoundrel will come back. 338 00:20:00,392 --> 00:20:01,882 What are you doing here? 339 00:20:03,261 --> 00:20:04,956 You guys sit. l will just come. 340 00:20:07,566 --> 00:20:09,727 Here. Your eco notes. 341 00:20:10,235 --> 00:20:13,500 Thank you so much for your kindness, Your Majesty. 342 00:20:13,605 --> 00:20:16,005 Keep it with you. Nidhi gave it to me. 343 00:20:16,308 --> 00:20:18,003 Come on, Tanisha. 344 00:20:18,310 --> 00:20:20,301 l have especially come to give it to you. 345 00:20:21,379 --> 00:20:23,404 At that time l was a little upset. 346 00:20:24,316 --> 00:20:25,613 Why were you upset? 347 00:20:27,285 --> 00:20:29,776 Just like that. 348 00:20:30,021 --> 00:20:31,010 Hello. 349 00:20:31,323 --> 00:20:33,917 Yes, tell me, Anu. Tonight? 350 00:20:34,392 --> 00:20:35,620 ls Nidhi coming? 351 00:20:36,428 --> 00:20:37,725 What time? 352 00:20:38,930 --> 00:20:40,989 Okay. Done. Listen, Ashwin is also coming. 353 00:20:42,334 --> 00:20:43,699 Don't be mean. Okay? 354 00:20:43,802 --> 00:20:45,531 Bye. Okay. Bye. 355 00:20:46,538 --> 00:20:48,506 l am going. Fine? Bye. 356 00:20:48,807 --> 00:20:49,899 Wait. 357 00:20:49,941 --> 00:20:51,841 Come here. Sit. 358 00:20:59,618 --> 00:21:01,882 Man, what's your problem? 359 00:21:01,987 --> 00:21:03,978 l mean, first you show attitude. 360 00:21:04,256 --> 00:21:05,883 And then you say you were upset. 361 00:21:06,291 --> 00:21:08,657 And then you don't even tell me the reason why you were upset. 362 00:21:08,793 --> 00:21:10,988 l am so confused. 363 00:21:11,763 --> 00:21:13,458 What do you want in life? 364 00:21:14,399 --> 00:21:15,889 l want you, Tanisha. 365 00:21:16,468 --> 00:21:17,992 l love you. 366 00:21:29,714 --> 00:21:30,874 Liar. 367 00:21:32,350 --> 00:21:34,409 l don't deserve you. 368 00:21:35,620 --> 00:21:36,814 Hello? 369 00:21:37,956 --> 00:21:39,719 l am talking to you. 370 00:21:41,726 --> 00:21:44,490 Oh God! You can be so irritating, man. 371 00:21:46,031 --> 00:21:49,626 Forget it. What's the use of being angry with you? 372 00:21:52,837 --> 00:21:53,826 Want to come to the disco? 373 00:21:54,039 --> 00:21:55,336 l don't have money. 374 00:21:55,540 --> 00:21:56,837 l also don't have it. 375 00:21:56,908 --> 00:21:58,739 What are Anu and her boyfriends for? 376 00:22:01,379 --> 00:22:03,677 But will your dad allow? 377 00:22:04,983 --> 00:22:06,541 To hell with him. 378 00:22:06,785 --> 00:22:08,275 He says only one thing. 379 00:22:08,353 --> 00:22:10,844 You have to do lAS. You have to do lAS. 380 00:22:11,389 --> 00:22:12,253 l am fed up. 381 00:22:12,290 --> 00:22:14,815 Tell him it's enough that you clear your 11th. 382 00:22:15,393 --> 00:22:19,523 l know. l will be happy to join a call center. But dad.. 383 00:22:19,998 --> 00:22:22,796 ls there long term scope in a call center? 384 00:22:23,501 --> 00:22:26,698 Tanisha, long term is too long. 385 00:22:28,306 --> 00:22:30,797 Mom, Anu is coming to pick me up. 386 00:22:30,875 --> 00:22:32,570 l will stay in her house for the night. 387 00:22:32,611 --> 00:22:35,910 Will you study or have fun? - Both. 388 00:22:36,014 --> 00:22:38,881 Fine. But return early in the morning. - Okay. 389 00:22:42,954 --> 00:22:44,421 Where are you going? 390 00:22:46,257 --> 00:22:48,555 l am going to the disco with Anu. Don't tell mama. Okay? 391 00:22:50,662 --> 00:22:51,856 We are going. 392 00:22:52,263 --> 00:22:53,958 You know we are going to have so much of fun. 393 00:22:54,265 --> 00:22:55,493 Who is he? 394 00:22:57,502 --> 00:22:58,594 Hi. - Hi. 395 00:22:58,703 --> 00:23:00,330 He is our PG. 396 00:23:00,639 --> 00:23:02,539 Come on. Hurry up. Or else we will be late. 397 00:23:02,741 --> 00:23:04,436 Yes. Come on. 398 00:23:04,809 --> 00:23:08,438 Not at all means not at all. No. 399 00:23:08,546 --> 00:23:09,843 l won't allow it. 400 00:23:09,948 --> 00:23:11,939 Every day you get to see something on the TV. 401 00:23:12,250 --> 00:23:13,740 There are so many cases. 402 00:23:13,818 --> 00:23:16,221 But you are not at all worried. 403 00:23:16,221 --> 00:23:19,315 She is our daughter, not our neighbor's. 404 00:23:19,624 --> 00:23:21,819 Yes, Anu. l am not coming. 405 00:23:22,227 --> 00:23:23,819 Nidhi. - One moment. 406 00:23:23,895 --> 00:23:25,522 Yes, dad? - Go and get ready. 407 00:23:25,630 --> 00:23:27,723 Okay. l am getting ready. Come soon. 408 00:23:30,435 --> 00:23:33,336 You just remain good in front of the kids. 409 00:23:33,505 --> 00:23:34,904 And make me look bad. 410 00:23:40,378 --> 00:23:41,743 Looking hot, sis. 411 00:23:41,780 --> 00:23:42,769 Rahul! - Thanks. 412 00:23:42,847 --> 00:23:44,678 See today's brothers.. 413 00:23:45,350 --> 00:23:47,341 Yes, Anu. Okay. l am coming. 414 00:23:47,485 --> 00:23:50,477 Anu has come downstairs. l am going. - Return before 12. 415 00:23:50,689 --> 00:23:52,987 But, mom.. - You won't stay at her place for the night. 416 00:23:53,258 --> 00:23:54,850 She is the one who is spoiling you. 417 00:23:55,994 --> 00:23:57,462 Bye, dad. Bye, Rahul. 418 00:23:57,462 --> 00:23:59,794 Nidhi, one moment. l will drop you downstairs. 419 00:24:02,400 --> 00:24:06,700 Dear, there is no need to tell you everything. 420 00:24:07,205 --> 00:24:09,503 l know you will never let me down. 421 00:24:10,208 --> 00:24:11,800 You can trust me, papa. 422 00:24:21,820 --> 00:24:23,913 Here. - Thank you, papa. 423 00:24:25,423 --> 00:24:28,324 And yes, return home before 12. 424 00:24:28,560 --> 00:24:29,652 Or else both of us will be beaten. 425 00:24:29,728 --> 00:24:32,856 l will come, papa. Now you also don't act like mama. Please. 426 00:24:33,465 --> 00:24:35,456 Okay. Bye. - Okay. Bye. Take care. 427 00:25:04,596 --> 00:25:06,826 Try it, babes. You live only once. 428 00:25:07,198 --> 00:25:10,497 No. - Come on. Just one sip. Taste it and see. 429 00:25:17,809 --> 00:25:21,210 Yuck. lt's so bitter. How do you guys drink it? 430 00:25:21,312 --> 00:25:23,371 Drink it as a tonic. - Shut up. 431 00:25:23,414 --> 00:25:25,382 l don't like it and all. 432 00:25:26,718 --> 00:25:28,276 Hey, Anu. - Hey. 433 00:25:28,419 --> 00:25:30,819 This is Akash. Akash, this is Anu. 434 00:25:30,855 --> 00:25:32,288 Hi. - Hi. Nice to meet you. 435 00:25:32,390 --> 00:25:33,789 Anu wants to get her portfolio done. 436 00:25:34,259 --> 00:25:37,285 Sure. Take my number from Sandy and call me tomorrow. 437 00:25:37,362 --> 00:25:38,488 Okay. - Cool. 438 00:25:38,763 --> 00:25:39,889 Let's go inside. Come on. 439 00:26:45,530 --> 00:26:53,630 ''There lies a thin line between you and me.'' 440 00:26:55,607 --> 00:26:57,973 ''On this side is friendship.'' 441 00:26:58,009 --> 00:27:00,500 ''On that side love.'' 442 00:27:00,645 --> 00:27:04,445 ''l have to cross this line.'' 443 00:27:04,549 --> 00:27:07,643 ''l need to take that step.'' 444 00:27:08,386 --> 00:27:15,451 ''But it's going to me all the day frustrating.'' 445 00:27:15,693 --> 00:27:17,684 ''And just been waiting.'' 446 00:27:18,696 --> 00:27:21,358 ''For me on the style.'' 447 00:27:21,699 --> 00:27:25,760 ''For me to make the first move.'' 448 00:27:27,405 --> 00:27:34,675 ''Maybe baby you are only a love.'' 449 00:27:34,979 --> 00:27:37,277 ''But true love.'' 450 00:27:37,982 --> 00:27:42,681 ''The way your body moves.'' 451 00:27:42,987 --> 00:27:47,617 ''lt shows that it does.'' 452 00:27:48,726 --> 00:27:56,223 ''Maybe baby you don't realize.'' 453 00:27:56,301 --> 00:27:58,792 ''That true love.'' 454 00:27:59,504 --> 00:28:04,168 ''The way your body moves.'' 455 00:28:04,342 --> 00:28:09,245 ''lt shows that it does.'' 456 00:28:09,781 --> 00:28:12,375 ''Maybe baby, baby, baby.'' 457 00:28:12,450 --> 00:28:15,385 ''Maybe baby, baby, baby.'' 458 00:28:19,357 --> 00:28:21,848 ''lt's only love.'' 459 00:28:22,260 --> 00:28:24,660 ''lt's only love.'' 460 00:28:25,663 --> 00:28:28,325 ''Maybe baby, baby, baby.'' 461 00:28:28,566 --> 00:28:31,399 ''Maybe baby, baby, baby.'' 462 00:28:35,506 --> 00:28:38,498 ''lt's only love.'' 463 00:28:40,812 --> 00:28:44,407 ''lt's only love.'' 464 00:28:47,285 --> 00:28:50,721 Kartik, do you think mothers have a sixth sense? 465 00:28:52,991 --> 00:28:54,891 You are not listening to what l am saying. 466 00:28:54,926 --> 00:28:55,790 Kartik. 467 00:28:55,827 --> 00:28:57,419 l am listening. 468 00:28:57,695 --> 00:28:59,219 Do you know? Since the time she has seen us.. 469 00:28:59,297 --> 00:29:00,594 ..at the parents-teacher meeting.. 470 00:29:00,732 --> 00:29:02,597 ..she is like, ''Stay away from boys.'' 471 00:29:02,900 --> 00:29:05,391 ''Concentrate on your studies.'' 472 00:29:05,803 --> 00:29:08,294 l think she has even told dad. 473 00:29:10,274 --> 00:29:12,367 Kartik, you are not interested in what l am saying, right? 474 00:29:12,443 --> 00:29:13,467 Go on. l am listening. 475 00:29:13,578 --> 00:29:14,943 Kartik, no. 476 00:29:15,780 --> 00:29:17,179 Kartik. 477 00:29:18,383 --> 00:29:19,680 Stop it, Kartik. 478 00:29:20,385 --> 00:29:22,853 What the hell! - l didn't do it purposely. 479 00:29:22,887 --> 00:29:24,582 You witch! - Kartik. 480 00:29:25,656 --> 00:29:26,953 Listen, Kartik. 481 00:29:27,191 --> 00:29:28,852 ''l need to take that step.'' 482 00:29:38,669 --> 00:29:41,194 When he had to puke, why did he drink so much? 483 00:29:41,873 --> 00:29:43,272 Wasted it. 484 00:29:43,474 --> 00:29:45,374 You know how much that beer cost? 485 00:29:45,476 --> 00:29:47,569 Freaking 300 bucks per bottle. 486 00:29:51,282 --> 00:29:52,510 Are you okay? 487 00:29:55,386 --> 00:29:58,321 Chill, babes. He is a desperate guy. He won't go anywhere. 488 00:29:58,389 --> 00:30:00,619 He is desperate. That's why he will go away. 489 00:30:00,691 --> 00:30:02,921 He can sleep with any girl he wants. 490 00:30:03,294 --> 00:30:04,989 Come on. He is not that hot. 491 00:30:05,229 --> 00:30:08,221 He is. - Even you are not responding to his heat. 492 00:30:08,332 --> 00:30:09,799 Shut up, Anu. 493 00:30:59,283 --> 00:31:00,272 Come. 494 00:31:02,887 --> 00:31:04,479 Where are you coming from? 495 00:31:04,889 --> 00:31:06,447 Group studies. 496 00:31:07,291 --> 00:31:09,282 l was studying at Tanisha's house. 497 00:31:10,695 --> 00:31:11,855 Come here. 498 00:31:23,007 --> 00:31:25,441 You were studying? 499 00:31:26,811 --> 00:31:28,244 Or drinking? 500 00:31:28,546 --> 00:31:29,410 Come on. 501 00:31:44,428 --> 00:31:45,520 Go to hell. 502 00:31:58,976 --> 00:32:02,412 Apply it a bit. Just a bit. 503 00:32:04,415 --> 00:32:07,384 Why do you do this? You know, don't you? 504 00:32:07,585 --> 00:32:09,314 He doesn't like this. 505 00:32:09,687 --> 00:32:11,780 He doesn't like anything. 506 00:32:12,723 --> 00:32:14,520 Apply a bit. - Enough. lt's done. 507 00:32:16,694 --> 00:32:17,786 Go to sleep. 508 00:32:18,429 --> 00:32:19,521 Will you eat something? 509 00:32:19,997 --> 00:32:21,624 l already had a lot. 510 00:33:01,372 --> 00:33:04,603 Finance minister sure of 9% growth in GDP. 511 00:33:05,209 --> 00:33:07,837 Another farmer suicide in Maharashtra. 512 00:33:08,846 --> 00:33:11,280 lndian batting failed again. 513 00:33:12,550 --> 00:33:15,678 Goa, Kerala best states in which to be born in lndia. 514 00:33:18,389 --> 00:33:20,414 Newspaper reading... 515 00:33:21,826 --> 00:33:23,225 ...is a must. 516 00:33:23,327 --> 00:33:25,625 lt will not only increase your GK.. 517 00:33:26,931 --> 00:33:28,728 ..but also improve your language. 518 00:33:29,233 --> 00:33:33,226 And you will understand life in a better way. 519 00:33:33,437 --> 00:33:36,634 But dad, even on the TV.. - Not on TV. Not on TV. 520 00:33:37,341 --> 00:33:38,638 Reading. Reading. 521 00:33:40,344 --> 00:33:42,642 To become lAS.. 522 00:33:46,851 --> 00:33:48,876 Show me. 523 00:33:55,926 --> 00:33:58,986 Drinking at night and dancing in the disco. 524 00:33:59,030 --> 00:34:01,328 All this isn't for you. 525 00:34:03,200 --> 00:34:07,296 There are billionaires and politicians sons for that. 526 00:34:07,471 --> 00:34:09,905 Even if they commit murder, nothing happens. 527 00:34:10,207 --> 00:34:13,404 You don't have to be a spoilt brat like them. 528 00:34:13,678 --> 00:34:15,509 You have to become lAS. 529 00:34:21,519 --> 00:34:22,508 Hey! 530 00:34:24,522 --> 00:34:25,420 Here. 531 00:34:30,394 --> 00:34:31,258 Eat. 532 00:34:35,399 --> 00:34:37,299 What did you drink last night? 533 00:34:41,772 --> 00:34:45,230 36-year-old handsome and rich bachelor. 534 00:34:45,409 --> 00:34:48,401 Looking for a soulmate. Sounds nice. 535 00:34:48,612 --> 00:34:49,601 Show me. 536 00:34:53,417 --> 00:34:57,376 Yes. By now he must be married and having kids. 537 00:34:57,621 --> 00:34:59,282 lt's two years old newspaper. 538 00:34:59,323 --> 00:35:01,348 Shall l bring this Sunday's newspaper? - Shall l hit you? 539 00:35:02,927 --> 00:35:03,916 Will he do? 540 00:35:07,732 --> 00:35:08,664 Shut up. 541 00:35:10,935 --> 00:35:11,959 Thank you. 542 00:35:13,738 --> 00:35:15,365 Are you comfortable here? 543 00:35:15,573 --> 00:35:18,371 Absolutely. This place is just perfect. 544 00:35:23,647 --> 00:35:26,309 So Tanisha, do you like reading? 545 00:35:26,717 --> 00:35:27,877 One minute please. 546 00:35:27,918 --> 00:35:29,579 Hello. Hi. 547 00:35:29,720 --> 00:35:33,281 l love reading. And l would love to read your book. 548 00:35:33,591 --> 00:35:37,687 After me and my editor, you will be the first person to read it. 549 00:35:37,962 --> 00:35:39,293 'To Kill A Mockingbird'. 550 00:35:39,663 --> 00:35:41,255 No. l didn't read it. 551 00:35:44,969 --> 00:35:46,664 Okay, Vikram. Tell me. 552 00:35:46,937 --> 00:35:48,427 How did you become a writer? 553 00:35:51,375 --> 00:35:52,569 l had nothing else to do. 554 00:35:52,643 --> 00:35:53,667 You always knew? 555 00:35:53,744 --> 00:35:57,373 l always knew that l was too lazy to do anything else. 556 00:35:57,748 --> 00:35:59,238 You are kidding? 557 00:35:59,383 --> 00:36:00,281 No, l am not. 558 00:36:00,418 --> 00:36:03,478 l mean, you also have to toil a lot. 559 00:36:04,655 --> 00:36:09,615 Yes. But l didn't know that before l became a writer. 560 00:36:17,701 --> 00:36:19,532 Hey! What happened? 561 00:36:20,337 --> 00:36:23,329 Nothing. l slipped in the bathroom. 562 00:36:23,908 --> 00:36:24,738 So.. 563 00:36:24,842 --> 00:36:26,434 Who beat you? 564 00:36:26,610 --> 00:36:27,941 He slipped. - Oh! 565 00:36:28,446 --> 00:36:31,847 He didn't slip. Uncle beat him. 566 00:36:32,216 --> 00:36:33,740 He didn't let the entire sector sleep. 567 00:36:33,818 --> 00:36:35,945 Uncle thrashed him very badly. 568 00:36:40,591 --> 00:36:41,489 Kartik. 569 00:36:42,593 --> 00:36:44,288 And who is that witch? 570 00:36:44,361 --> 00:36:45,589 We are not talking. 571 00:36:45,663 --> 00:36:47,597 Because of day before yesterday night? 572 00:36:47,965 --> 00:36:50,559 Poor guy. You wasted his efforts of so many days. 573 00:36:50,634 --> 00:36:52,397 Poor guy is bound to be angry. 574 00:36:52,436 --> 00:36:54,597 Shutup. You are my friend or his? 575 00:36:54,638 --> 00:36:55,832 Come on. Grow up, babes. 576 00:36:55,906 --> 00:36:58,431 Boys are like that. That's how boys are. 577 00:36:58,542 --> 00:36:59,941 They only want one thing. 578 00:37:00,244 --> 00:37:01,836 Girls also want that one thing. 579 00:37:02,446 --> 00:37:04,676 Then why don't you want that one thing? 580 00:37:04,782 --> 00:37:06,579 Come on. Not like that. 581 00:37:07,184 --> 00:37:09,277 lt's not a sin. You are not Mother Mary. 582 00:37:09,386 --> 00:37:11,946 Dear, it's not that. lt's just that first time should be special. 583 00:37:12,189 --> 00:37:14,384 Forget it, babes. There's nothing special about it. 584 00:37:14,458 --> 00:37:15,686 lt's just hormones. 585 00:37:15,793 --> 00:37:18,284 Sex is the most overrated thing in this world. 586 00:37:18,462 --> 00:37:20,760 Come on. - Please don't spoil for me. Really. 587 00:37:22,266 --> 00:37:24,291 What do you say? Shall l go? - Go. 588 00:37:38,682 --> 00:37:39,410 Kartik. 589 00:37:41,719 --> 00:37:42,811 Wait. 590 00:37:43,320 --> 00:37:45,584 l know you are angry. l sent you an SMS. 591 00:37:45,623 --> 00:37:47,215 And l wrote on your wall too. 592 00:37:47,391 --> 00:37:48,824 l told you l am sorry. 593 00:37:48,926 --> 00:37:50,621 l think l need a break. 594 00:37:50,828 --> 00:37:52,318 Why are you being so stubborn? 595 00:37:52,429 --> 00:37:53,896 ls that the only thing between us? 596 00:37:53,931 --> 00:37:55,728 There is nothing between us. 597 00:37:55,833 --> 00:37:57,528 Kartik, listen. 598 00:37:58,736 --> 00:37:59,828 lt's over. 599 00:38:19,957 --> 00:38:24,360 ''Tears roll down fair cheeks.'' 600 00:38:24,562 --> 00:38:28,794 ''There is no control over my breaths.'' 601 00:38:28,899 --> 00:38:33,199 ''lt's paining although l am not hurt.'' 602 00:38:33,404 --> 00:38:37,807 ''On my mind and heart.'' 603 00:38:39,610 --> 00:38:40,975 ''Quarrels.'' 604 00:38:43,914 --> 00:38:45,779 ''Quarrels.'' 605 00:38:47,952 --> 00:38:50,443 Have Kartik and Nidhi broken up? 606 00:38:50,588 --> 00:38:52,579 l haven't seen them together since a long time. 607 00:38:52,656 --> 00:38:55,318 Witch. She must have dumped him. 608 00:38:55,626 --> 00:38:58,595 Kartik has dumped her. She wasn't doing it with him. 609 00:39:06,537 --> 00:39:10,769 ''Bad habits play new ruses.'' 610 00:39:10,941 --> 00:39:15,173 ''All efforts were in vain.'' 611 00:39:15,379 --> 00:39:19,679 ''Bad habits play new ruses.'' 612 00:39:19,750 --> 00:39:23,686 ''All efforts were in vain.'' 613 00:39:24,188 --> 00:39:28,454 ''Heart is envious needlessly.'' 614 00:39:28,559 --> 00:39:32,723 ''On my mind and heart.'' 615 00:39:34,732 --> 00:39:36,495 ''Quarrels.'' 616 00:39:39,269 --> 00:39:40,896 ''Quarrels.'' 617 00:39:43,607 --> 00:39:45,302 ''Quarrels.'' 618 00:39:47,978 --> 00:39:49,411 ''Quarrels.'' 619 00:39:54,918 --> 00:39:58,217 ln a process. And one leads to another. 620 00:39:58,389 --> 00:39:59,413 Tanisha. 621 00:39:59,590 --> 00:40:01,217 Did you read the book that l gave you? 622 00:40:01,325 --> 00:40:03,225 Yup. But l didn't finish it. 623 00:40:03,827 --> 00:40:06,591 l think you should. lt's a great piece of literature. 624 00:40:06,630 --> 00:40:08,564 They are talking about relations. 625 00:40:08,599 --> 00:40:10,897 But all black characters are stereo-typical. 626 00:40:11,001 --> 00:40:13,697 l think it's a melodramatic, over-hyped book. 627 00:40:13,804 --> 00:40:14,896 But thanks, anyway. 628 00:40:18,542 --> 00:40:19,440 What can we say? 629 00:40:19,543 --> 00:40:23,809 ''Life seems very short.'' 630 00:40:23,947 --> 00:40:27,747 ''All dreams l have to fulfill.'' 631 00:40:28,352 --> 00:40:32,652 ''Life seems very short.'' 632 00:40:32,756 --> 00:40:36,715 ''All dreams l have to fulfill.'' 633 00:40:37,027 --> 00:40:40,963 ''Time is passing without doing anything.'' 634 00:40:41,565 --> 00:40:45,433 ''On my mind and heart.'' 635 00:40:46,370 --> 00:40:49,362 There are so many people. -''Quarrels.'' 636 00:40:52,042 --> 00:40:53,805 ''Quarrels.'' 637 00:40:56,647 --> 00:40:59,275 ''Quarrels.'' - Nidhi, pass me the ties. 638 00:41:00,584 --> 00:41:02,984 Nidhi, pass me the ties. -''Quarrels.'' 639 00:41:04,321 --> 00:41:05,811 Sister, papa's ties. 640 00:41:10,928 --> 00:41:13,396 Rahul, get my mobile from outside. - Okay, dad. 641 00:41:16,700 --> 00:41:20,227 Nidhi, are you okay? - Yes, papa. 642 00:41:21,305 --> 00:41:23,535 You can tell me. What happened? 643 00:41:24,241 --> 00:41:25,333 Any problem in school? 644 00:41:25,743 --> 00:41:29,509 lt's okay if you fail. Don't take too much pressure. 645 00:41:31,548 --> 00:41:32,810 No, dad. 646 00:41:33,417 --> 00:41:34,611 Boyfriend troubles? 647 00:41:35,419 --> 00:41:36,716 Please, dad. 648 00:41:40,357 --> 00:41:41,619 lt's okay? 649 00:41:42,726 --> 00:41:44,455 Don't trouble your mama at all. Okay? 650 00:41:44,528 --> 00:41:45,756 Okay, dad. - Don't do any mischief. 651 00:41:45,829 --> 00:41:47,456 Bye, dad. - What happened? 652 00:41:47,865 --> 00:41:49,628 lf there is any problem, call me up. Fine? 653 00:41:49,666 --> 00:41:51,463 lt will remain a secret between us. 654 00:41:52,870 --> 00:41:54,735 Bye. Bye. 655 00:41:57,274 --> 00:41:58,741 l think he is a virgin. 656 00:41:58,776 --> 00:42:00,801 Maybe he was waiting for me all this while. 657 00:42:00,911 --> 00:42:02,970 He can talk about anything in this world. 658 00:42:03,380 --> 00:42:04,904 He is so intelligent. You know? 659 00:42:05,382 --> 00:42:06,815 He is what l call a man. 660 00:42:12,389 --> 00:42:14,550 What is this? Okay. l will leave now. 661 00:42:14,591 --> 00:42:15,990 Neelu ma'am had called. 662 00:42:17,394 --> 00:42:19,487 Are you coming? - No. You go. 663 00:42:19,696 --> 00:42:20,788 Okay. Bye. 664 00:42:22,432 --> 00:42:23,228 Hi. 665 00:42:25,235 --> 00:42:27,601 Now-a-days Kartik is not to be seen with you. 666 00:42:27,938 --> 00:42:29,496 Any problem? 667 00:42:29,907 --> 00:42:31,636 Go wax your ape legs, witch. 668 00:42:31,742 --> 00:42:33,937 Chill, babe. l am asking just as a friend. 669 00:42:34,011 --> 00:42:36,741 Look,we all knew he is too good for you. 670 00:42:37,848 --> 00:42:38,542 You.. 671 00:42:40,350 --> 00:42:41,408 Leave! - Yeah! 672 00:42:50,961 --> 00:42:52,553 Hi, Kartik. - Hi. 673 00:42:52,663 --> 00:42:55,359 Listen, l don't want to talk about her. 674 00:42:55,532 --> 00:42:58,729 Dude, you were never interested in talking. 675 00:42:58,936 --> 00:43:00,961 You were just interested in screwing. 676 00:43:01,438 --> 00:43:03,429 Don't say that to me. l am not Nidhi. 677 00:43:06,610 --> 00:43:07,907 Nidhi is accepting her mistake. 678 00:43:08,478 --> 00:43:09,706 She has sent you? 679 00:43:09,913 --> 00:43:10,811 No. 680 00:43:13,684 --> 00:43:15,481 What's the hurry? 681 00:43:15,819 --> 00:43:17,616 Understand her point of view too. 682 00:43:18,488 --> 00:43:20,217 You do not understand her at all. 683 00:43:20,591 --> 00:43:23,583 l need sex and l am willing to give up on love for it. 684 00:43:23,827 --> 00:43:25,522 Typical guys attitude. 685 00:43:26,630 --> 00:43:29,224 Do you know how sensitive she is? 686 00:43:30,634 --> 00:43:31,726 Do you really love her? 687 00:43:31,902 --> 00:43:34,735 ''Love. Love. Love.'' 688 00:43:34,905 --> 00:43:36,702 What do you think? 689 00:43:37,941 --> 00:43:40,466 ''Love. Love. Love.'' 690 00:43:41,311 --> 00:43:43,609 ''Love. Love. Love.'' 691 00:43:44,882 --> 00:43:47,248 ''Love. Love. Love.'' 692 00:43:47,551 --> 00:43:52,352 ''We are afraid and yet we want to love.'' 693 00:43:52,456 --> 00:43:54,651 ''Love. Love. Love.'' 694 00:43:55,626 --> 00:43:57,856 ''Love. Love. Love.'' 695 00:43:59,529 --> 00:44:01,690 ''Love. Love. Love.'' 696 00:44:01,798 --> 00:44:06,462 ''We are afraid and yet we want to love.'' 697 00:44:06,603 --> 00:44:08,901 ''We don't care about the outcome.'' 698 00:44:09,206 --> 00:44:10,798 ''Now there is no fear.'' 699 00:44:11,208 --> 00:44:16,305 ''Savor it. Savor it. Savor it.'' 700 00:44:16,380 --> 00:44:18,712 ''Love. Love. Love.'' 701 00:44:19,583 --> 00:44:20,777 ''Love. Love. Love.'' 702 00:44:20,884 --> 00:44:23,478 ''Savor it. Savor it. Savor it.'' 703 00:44:23,553 --> 00:44:25,680 ''Love. Love. Love.'' 704 00:44:25,789 --> 00:44:29,919 ''Savor it. Savor it. Savor it now.'' 705 00:44:30,227 --> 00:44:34,721 ''lt's time to love.'' 706 00:44:34,932 --> 00:44:37,423 ''What is right and what is wrong?'' 707 00:44:37,601 --> 00:44:40,593 ''Why to worry about that?'' 708 00:44:42,639 --> 00:44:45,631 ''Love. Love. Love.'' 709 00:44:45,943 --> 00:44:48,343 ''Love. Love. Love.'' 710 00:44:49,846 --> 00:44:52,440 ''Love. Love. Love.'' 711 00:44:53,250 --> 00:44:56,413 ''Love. Love. Love.'' 712 00:44:56,853 --> 00:44:59,321 ''Plunge.'' 713 00:45:00,924 --> 00:45:03,518 ''Plunge.'' 714 00:45:03,660 --> 00:45:05,855 ''Plunge.'' 715 00:45:06,563 --> 00:45:08,929 ''Love. Love. Love.'' 716 00:45:09,866 --> 00:45:12,391 ''Love. Love. Love.'' 717 00:45:13,804 --> 00:45:17,604 ''Plunge and see.'' 718 00:45:17,808 --> 00:45:22,211 ''Learn to swim.'' 719 00:45:23,280 --> 00:45:30,812 ''lt's time to fly.'' 720 00:45:32,622 --> 00:45:34,886 ''What is right and what is wrong?'' 721 00:45:35,292 --> 00:45:37,920 ''Why to worry about that?'' 722 00:45:38,795 --> 00:45:40,524 Yes, let's go day after tomorrow. 723 00:45:40,597 --> 00:45:41,393 Yeah. lt will be fun. 724 00:45:41,498 --> 00:45:42,522 Hi, dad. - Hi, sweetheart. 725 00:45:42,599 --> 00:45:43,793 No, no. l have never been there. 726 00:45:44,735 --> 00:45:46,293 Yes, Anu is here. Here. Talk to her. 727 00:45:48,372 --> 00:45:49,361 Hi, uncle. 728 00:45:49,840 --> 00:45:52,308 No. Next time. Okay? 729 00:45:53,310 --> 00:45:54,777 Sure. Soon. 730 00:45:55,512 --> 00:45:57,377 Take care. Bye. 731 00:45:57,914 --> 00:46:00,007 Akhil is saying let's go to Mathura on Sunday. 732 00:46:00,450 --> 00:46:01,747 Yes, let's go. 733 00:46:01,852 --> 00:46:04,343 Anu. - No, dad. l have my test on Tuesday. 734 00:46:04,521 --> 00:46:06,250 Pray on my behalf too. 735 00:46:06,957 --> 00:46:09,255 Okay. Tell me. What will you have for dinner? 736 00:46:09,693 --> 00:46:11,593 Poor Ramesh is waiting for so long. 737 00:46:11,661 --> 00:46:12,855 Potato and cottage cheese. 738 00:46:12,963 --> 00:46:14,692 No, dad. Cottage cheese is so fattening. 739 00:46:14,865 --> 00:46:16,492 Your cholesterol will rise. 740 00:46:16,900 --> 00:46:19,892 Corn peas. - Not a bad idea. Alright. 741 00:46:24,608 --> 00:46:26,667 We did it. At his friend's farmhouse. 742 00:46:26,710 --> 00:46:28,268 Yeah. Hold on. Wait a minute. 743 00:46:29,880 --> 00:46:31,279 Wow! How was it? 744 00:46:31,415 --> 00:46:33,883 Good. But he messed up really soon. 745 00:46:34,818 --> 00:46:37,981 Oh my God! Anyway, l am really happy for you. 746 00:46:38,321 --> 00:46:39,310 l know it was you. 747 00:46:39,423 --> 00:46:41,516 Kartik told me. 748 00:46:41,591 --> 00:46:43,218 l didn't want to. 749 00:46:43,326 --> 00:46:44,816 But as long as you lost your virginity. 750 00:46:44,928 --> 00:46:46,395 Anything for a good cause. 751 00:46:47,297 --> 00:46:49,731 Okay. Now hang up. Today, mom and dad are at home. 752 00:46:50,434 --> 00:46:53,801 l need to spend some time with them. Take care. 753 00:46:53,937 --> 00:46:55,336 Happy anniversary of virginity. 754 00:46:55,939 --> 00:46:57,531 Okay. Bye. - Bye. 755 00:47:01,478 --> 00:47:02,638 13 marks? 756 00:47:03,880 --> 00:47:06,280 That's why l have enrolled you in such an expensive school? 757 00:47:08,185 --> 00:47:10,176 You came first in 8th standard. You got a cup. 758 00:47:10,253 --> 00:47:11,845 And you won the battle of life. 759 00:47:13,190 --> 00:47:14,680 ls this how you will do your lAS? 760 00:47:16,893 --> 00:47:20,488 lf you don't want to study, l will send you to a mechanic shop. 761 00:47:21,264 --> 00:47:23,892 Mr. Sinha's son is an all lndia topper. 762 00:47:25,402 --> 00:47:27,199 Competition has become so tough. 763 00:47:29,973 --> 00:47:33,306 With these marks you won't get admission even in a lousy college. 764 00:47:38,515 --> 00:47:39,277 What is it? 765 00:47:39,816 --> 00:47:40,783 Leave. 766 00:47:42,219 --> 00:47:42,913 Leave. 767 00:47:50,293 --> 00:47:50,987 Say something. 768 00:48:02,873 --> 00:48:03,931 Serve dinner. 769 00:48:10,380 --> 00:48:13,474 Look, Tanisha. l don't think it's working out for me. 770 00:48:13,884 --> 00:48:16,375 l really like you. You are a wonderful person. 771 00:48:16,486 --> 00:48:18,477 But...something is missing. 772 00:48:18,855 --> 00:48:19,879 What is missing? 773 00:48:20,457 --> 00:48:23,187 l mean, am l not intelligent enough? 774 00:48:23,460 --> 00:48:24,688 Am l not good-looking? 775 00:48:24,794 --> 00:48:26,193 We are not compatible. 776 00:48:26,596 --> 00:48:28,291 Compatible meaning how? 777 00:48:29,566 --> 00:48:31,466 See, you are still in school. 778 00:48:32,369 --> 00:48:33,836 And you are not exposed. 779 00:48:34,371 --> 00:48:36,464 Next to next year, l am going to go to college. 780 00:48:36,673 --> 00:48:37,901 There are many other things. 781 00:48:38,408 --> 00:48:39,705 What? Tell me. 782 00:48:40,911 --> 00:48:43,812 Look, we had gone to Habitat centre to watch a film. 783 00:48:44,614 --> 00:48:45,774 And you were talking. 784 00:48:45,916 --> 00:48:47,577 Either you wanted to kiss or talk. 785 00:48:47,784 --> 00:48:49,877 l thought you also wanted to kiss. 786 00:48:50,320 --> 00:48:52,788 l mean, l couldn't understand that film. 787 00:48:53,223 --> 00:48:54,918 And l was asking you about the film only. 788 00:48:55,325 --> 00:48:56,883 l wasn't criticizing someone. 789 00:48:56,927 --> 00:48:58,690 Our music taste is also very different. 790 00:48:59,329 --> 00:49:00,557 You put on your headphone and listen. 791 00:49:00,730 --> 00:49:02,254 l will put on my headphone and listen. 792 00:49:02,832 --> 00:49:03,821 What's the big deal? 793 00:49:04,167 --> 00:49:06,761 You don't understand. We are not right for each other. 794 00:49:07,737 --> 00:49:09,170 Can we talk about this? 795 00:49:09,573 --> 00:49:11,871 Tanisha, l really like you. 796 00:49:14,377 --> 00:49:16,174 l wanted to fall in love with you. 797 00:49:16,646 --> 00:49:18,841 But you are not the perfect person. 798 00:49:21,952 --> 00:49:24,648 But no one is perfect, right, Sameer? 799 00:49:24,955 --> 00:49:27,856 l knew. You won't understand. 800 00:49:45,675 --> 00:49:46,699 You have light? 801 00:49:48,678 --> 00:49:51,806 You need light or space? 802 00:49:59,489 --> 00:50:00,922 Upset about something? 803 00:50:03,827 --> 00:50:05,385 Love and all that. 804 00:50:09,599 --> 00:50:10,588 First crush. 805 00:50:10,834 --> 00:50:13,394 Hello. l am 16. 806 00:50:19,709 --> 00:50:20,641 Sorry. 807 00:50:25,348 --> 00:50:27,248 Can someone be perfect? 808 00:50:30,954 --> 00:50:32,546 l haven't seen a perfect person. 809 00:50:34,924 --> 00:50:37,324 But you have also not seen the whole world. 810 00:50:41,464 --> 00:50:43,955 There are more things in heaven and earth, Horatio.. 811 00:50:44,367 --> 00:50:46,358 ..than are dreamt of in your philosophy. 812 00:50:46,870 --> 00:50:48,269 That's.. - Hamlet. 813 00:50:49,773 --> 00:50:50,865 l know. 814 00:50:56,746 --> 00:50:57,735 Don't worry. 815 00:50:59,349 --> 00:51:00,680 You will find someone special. 816 00:51:01,217 --> 00:51:02,809 l found him with such great difficulty. 817 00:51:11,628 --> 00:51:13,596 What kind of music do you like? 818 00:51:16,232 --> 00:51:19,690 l like music.. - Have you ever dumped someone.. 819 00:51:21,304 --> 00:51:23,499 ..just because your taste in music is different? 820 00:51:26,343 --> 00:51:27,332 Gotto go. 821 00:51:27,844 --> 00:51:28,936 Thanks for listening. 822 00:51:41,558 --> 00:51:43,458 lt's good, dear. Having fun today. 823 00:51:44,594 --> 00:51:47,461 Shall l make it? - Who will eat then? 824 00:51:47,597 --> 00:51:49,497 Shut up. Kartik can cook. 825 00:51:49,799 --> 00:51:51,562 lf he messes up, only you will eat it. 826 00:51:51,701 --> 00:51:53,999 He will cook good. Kartik can do anything. 827 00:51:57,006 --> 00:51:58,371 Don't get me into trouble. 828 00:51:58,408 --> 00:51:59,602 Just chill. 829 00:52:00,910 --> 00:52:01,899 Hi. - Hey. 830 00:52:02,412 --> 00:52:04,209 Please come and join us for the party. 831 00:52:05,281 --> 00:52:06,270 l think l am okay. 832 00:52:06,349 --> 00:52:07,475 l thought you wanted to be surrounded.. 833 00:52:07,550 --> 00:52:08,983 ..by the vitality of the city. 834 00:52:10,987 --> 00:52:14,252 Could talent live at home and thrive. 835 00:52:14,657 --> 00:52:18,252 Could talent live at home and thrive. 836 00:52:18,461 --> 00:52:21,919 Why should the Badakhshan ruby wander world-wide? 837 00:52:22,465 --> 00:52:24,956 Albeit in Deccan, Zauq, the Muse commands respect. 838 00:52:25,268 --> 00:52:29,261 Who would quit the lanes of Delhi and suffer exile? 839 00:52:29,372 --> 00:52:32,273 Wow! Wow! Wow! 840 00:52:33,376 --> 00:52:36,573 There should be a dictator in our country too. Like Hitler. 841 00:52:36,880 --> 00:52:38,848 He killed more than 60000 people. 842 00:52:38,982 --> 00:52:40,677 l mean, a better version. 843 00:52:40,750 --> 00:52:42,479 Rahul Gandhi is so cute, isn't he? 844 00:52:42,552 --> 00:52:45,248 Freud was just too obsessed with sex. 845 00:52:45,355 --> 00:52:46,481 But isn't it true? 846 00:52:46,689 --> 00:52:48,520 Don't we all have the Oedipus complex? 847 00:52:48,825 --> 00:52:49,621 Gross. 848 00:52:49,726 --> 00:52:51,717 l hate green vegetables. 849 00:52:51,895 --> 00:52:54,921 l know a lot of publishers. l can introduce you to them. 850 00:52:55,698 --> 00:52:57,393 That will be nice. Thank you. - Yeah. 851 00:52:57,434 --> 00:52:59,402 90% is nothing these days. 852 00:52:59,502 --> 00:53:01,402 You won't even be allowed to enter good colleges. 853 00:53:01,538 --> 00:53:03,631 You need atleast 94%. 854 00:53:04,240 --> 00:53:06,640 lf you don't get it, you should commit suicide? 855 00:53:06,709 --> 00:53:07,698 Are you mad? 856 00:53:11,848 --> 00:53:13,213 Truth or dare? 857 00:53:14,250 --> 00:53:15,239 Truth. 858 00:53:15,652 --> 00:53:18,917 When your first book was a flop, how did you feel? 859 00:53:18,955 --> 00:53:20,354 Great! 860 00:53:21,724 --> 00:53:22,952 Greatest day of my life. 861 00:53:23,226 --> 00:53:25,956 Yeah. And you thanked your parents and your teachers. Right? 862 00:53:30,900 --> 00:53:31,696 Dare. 863 00:53:32,001 --> 00:53:33,593 Do a hot dance. 864 00:53:33,703 --> 00:53:35,398 Wow! 865 00:53:38,274 --> 00:53:39,263 Come on. 866 00:53:39,642 --> 00:53:40,609 Nice. 867 00:53:41,978 --> 00:53:42,774 Yeah. 868 00:53:46,749 --> 00:53:47,443 Dare. 869 00:53:47,884 --> 00:53:48,782 Okay. 870 00:53:51,988 --> 00:53:54,252 Do striptease. 871 00:53:55,391 --> 00:53:57,552 Tanu. - Aunt, it's just a game. 872 00:53:57,594 --> 00:53:58,754 Or else you do it, aunt. 873 00:54:22,352 --> 00:54:23,376 Okay, guys. - l also want to.. 874 00:54:23,419 --> 00:54:24,943 See you. - So soon? - Gotto go. 875 00:54:25,221 --> 00:54:25,846 What happened? Dad? 876 00:54:25,922 --> 00:54:26,718 Yeah. 877 00:54:27,423 --> 00:54:28,788 His dad is very strict. 878 00:54:28,892 --> 00:54:30,223 He is lucky. 879 00:54:30,326 --> 00:54:32,294 l had to reach home before 8 o'clock. 880 00:54:32,328 --> 00:54:34,762 Seriously. l hated my dad for it. 881 00:54:35,932 --> 00:54:37,593 But l don't hate him. 882 00:54:38,768 --> 00:54:40,395 Goodnight. - Goodnight. 883 00:54:44,407 --> 00:54:45,965 Your PG is hot. 884 00:54:46,376 --> 00:54:49,004 He seems intelligent too. - He is trying to flirt a lot too. 885 00:54:50,880 --> 00:54:52,643 Maybe he is your perfect guy? 886 00:54:52,815 --> 00:54:53,804 He is uncle. 887 00:54:54,017 --> 00:54:55,814 Goodnight. - Goodnight. 888 00:55:17,907 --> 00:55:21,274 lndo-Pak talks in Kashmir fail again. 889 00:55:21,444 --> 00:55:23,844 Both nations blame each other. 890 00:55:24,547 --> 00:55:28,643 Obama describes Manmohan Singh as a wise, wonderful man. 891 00:55:28,785 --> 00:55:31,549 Mob fury kills 3 Dalits. 892 00:55:32,455 --> 00:55:36,391 Latest sex survey reveals that most lndian married men.. 893 00:55:36,426 --> 00:55:38,485 ..have sex thrice a week. 894 00:55:41,230 --> 00:55:42,390 Damn! 895 00:55:45,635 --> 00:55:46,624 Here. 896 00:55:49,939 --> 00:55:52,635 Now-a-days we can't even let our children read the newspaper. 897 00:55:54,444 --> 00:55:55,342 Witch. 898 00:55:56,613 --> 00:55:57,807 l hate her. 899 00:55:58,948 --> 00:56:00,540 What do they think of themselves? 900 00:56:05,455 --> 00:56:06,854 Awesome! 901 00:56:07,256 --> 00:56:09,656 Ask Anu whether she will do this kind of modeling. 902 00:56:10,259 --> 00:56:12,853 She won't even charge for this kind of modeling. 903 00:56:14,864 --> 00:56:16,195 Come here. 904 00:56:17,900 --> 00:56:19,595 You don't talk to us. 905 00:56:19,902 --> 00:56:22,462 You always cling to Tanisha. 906 00:56:22,805 --> 00:56:25,365 Do one thing. lnvite her for the party. 907 00:56:25,475 --> 00:56:28,376 l will pay. But l will have fun too. 908 00:56:28,511 --> 00:56:30,570 Me too. - Me too. 909 00:56:30,880 --> 00:56:34,611 You just dance and make her ready for me. 910 00:56:43,292 --> 00:56:45,783 Why do you fight when you don't have the strength? 911 00:56:46,396 --> 00:56:47,863 lt's okay. Chill. 912 00:56:48,297 --> 00:56:49,696 They are just idiots. 913 00:56:51,501 --> 00:56:52,900 Shall we do one thing? - What? 914 00:56:53,302 --> 00:56:54,997 Shall we bunk? - When? 915 00:57:07,550 --> 00:57:13,182 ''lt's you. lt's only you.'' 916 00:57:13,256 --> 00:57:15,690 ''lt's only you.'' 917 00:57:15,892 --> 00:57:19,259 ''You are with me.'' 918 00:57:19,295 --> 00:57:21,889 ''lt's only you.'' 919 00:57:24,767 --> 00:57:27,429 ''lt's only you.'' 920 00:57:31,574 --> 00:57:36,978 ''You are my God.'' 921 00:57:38,681 --> 00:57:41,775 ''You are my God.'' 922 00:57:43,319 --> 00:57:48,814 ''Eco, algebra, inflation, literature.'' 923 00:57:49,325 --> 00:57:51,793 ''Questions, problems.'' 924 00:57:51,828 --> 00:57:54,797 ''This boring labor.'' 925 00:57:54,831 --> 00:57:59,734 ''This spitting and bunking.'' 926 00:57:59,836 --> 00:58:03,328 ''lt's all fun.'' 927 00:58:07,243 --> 00:58:09,734 ''lt's only you.'' 928 00:58:09,946 --> 00:58:12,710 ''lt's only you.'' 929 00:58:12,815 --> 00:58:15,613 ''lt's only you.'' 930 00:58:18,921 --> 00:58:23,255 ''You are with me.'' 931 00:58:23,392 --> 00:58:25,292 ''So everything is good.'' 932 00:58:25,361 --> 00:58:28,194 That was fun, man. Let's do it every week. 933 00:58:28,297 --> 00:58:29,594 We can do it daily too. 934 00:58:29,699 --> 00:58:31,599 We don't have any other work to do. 935 00:58:32,368 --> 00:58:33,596 Will you eat? - What? 936 00:58:33,903 --> 00:58:35,268 Chocolate bar. 937 00:58:36,506 --> 00:58:38,599 l don't have money, dear. lt got over. 938 00:58:38,708 --> 00:58:40,676 Why do you irritate me time and again? 939 00:58:40,710 --> 00:58:42,701 l asked for ice-cream, not for money. 940 00:58:43,679 --> 00:58:45,374 Sorry. - Chill. 941 00:58:49,752 --> 00:58:50,980 Give me two chocolate bars. 942 00:58:54,690 --> 00:58:55,679 Thanks. 943 00:59:00,930 --> 00:59:01,897 What happened? 944 00:59:02,365 --> 00:59:05,266 What? No. Nothing. - So why aren't you eating? 945 00:59:05,334 --> 00:59:06,358 lsn't it good? 946 00:59:06,736 --> 00:59:08,727 How can chocolate bar not be good? 947 00:59:09,172 --> 00:59:13,575 Tanisha, l want to talk to you. - Yes? 948 00:59:14,577 --> 00:59:18,274 The other day l was asking you on the phone. - What? 949 00:59:18,481 --> 00:59:19,846 'Jaane Tu' film. 950 00:59:21,417 --> 00:59:23,715 lt was okay. But lmran was cute. 951 00:59:23,920 --> 00:59:26,218 Tanisha, wait a minute. 952 00:59:26,422 --> 00:59:27,320 Tell me. 953 00:59:27,390 --> 00:59:32,919 Look, what l was saying is that you and l are also good friends. 954 00:59:33,529 --> 00:59:34,553 So... 955 00:59:35,331 --> 00:59:37,891 so...can we.. 956 00:59:40,303 --> 00:59:41,361 l mean.. 957 00:59:42,905 --> 00:59:45,601 Tanisha, actually, l wanted to tell you that.. 958 00:59:46,642 --> 00:59:48,940 l love you. - l love you too. 959 00:59:49,946 --> 00:59:52,938 Not friendly l love you. 960 00:59:53,649 --> 00:59:56,345 l am talking about really l love you. 961 00:59:57,320 --> 01:00:00,221 Man, this is the problem with boys. 962 01:00:00,456 --> 01:00:02,947 Why do you always think in the same direction? 963 01:00:03,526 --> 01:00:05,323 Look, we are best friends. Okay? 964 01:00:05,428 --> 01:00:07,953 And l love you. l really love you a lot. 965 01:00:08,431 --> 01:00:11,525 But l can't think of you in that sense. 966 01:00:11,934 --> 01:00:13,561 Hope you understand. Okay? 967 01:00:14,437 --> 01:00:16,632 And please stop watching romantic movies. 968 01:00:16,839 --> 01:00:18,534 Watch good movies. 969 01:00:20,243 --> 01:00:23,940 Tanish, l am sorry. - Shut up. 970 01:00:24,347 --> 01:00:26,281 You don't need to say sorry. Okay? 971 01:00:26,482 --> 01:00:28,279 lt's okay. lt happens. 972 01:00:28,351 --> 01:00:30,683 We are still best friends. Right? 973 01:00:31,787 --> 01:00:33,755 See you in school tomorrow. Bye. 974 01:01:46,629 --> 01:01:47,857 How was the date? 975 01:01:48,864 --> 01:01:50,593 He proposed to me. 976 01:01:50,866 --> 01:01:52,959 Finally! - l told you so. 977 01:01:53,002 --> 01:01:55,368 Shutup. - So are you guys going around now? 978 01:01:55,404 --> 01:01:57,998 Are you crazy? l refused. 979 01:01:58,674 --> 01:02:01,939 The guy you don't love is always the one who proposes you. 980 01:02:37,980 --> 01:02:38,969 Hey! 981 01:02:40,383 --> 01:02:41,680 What are you doing here? 982 01:02:47,390 --> 01:02:49,255 You have come on top to relieve yourself? 983 01:02:50,393 --> 01:02:51,883 Will you drench Delhi? 984 01:03:26,629 --> 01:03:27,721 Come. 985 01:03:32,868 --> 01:03:33,960 What is this? 986 01:03:36,272 --> 01:03:38,263 Your father is asking you, what is this? 987 01:03:41,544 --> 01:03:43,341 Since when have you been studying this? 988 01:03:46,549 --> 01:03:47,743 Since when? 989 01:03:48,951 --> 01:03:51,715 ls this what you are studying? - Let it be. 990 01:03:51,754 --> 01:03:53,915 l.. - Go out. Go out. 991 01:03:53,956 --> 01:03:55,287 Come on. 992 01:03:55,891 --> 01:03:57,290 Since when is this going on? 993 01:03:57,460 --> 01:03:59,690 What is this? Say something. 994 01:08:08,510 --> 01:08:11,240 Yes, Anu. What? 995 01:08:11,747 --> 01:08:14,443 What happened? - Ashwin killed his dad. - What? 996 01:08:15,918 --> 01:08:18,512 The boy has guts. - Hats off. - That's true. 997 01:08:18,620 --> 01:08:20,850 Where is Tanisha? - Don't know. l guess she went that way. 998 01:08:20,923 --> 01:08:22,288 What happened? What has he done? 999 01:08:22,324 --> 01:08:23,689 Don't know. He just disappeared. 1000 01:08:23,726 --> 01:08:24,624 He is nowhere to be found. 1001 01:08:24,693 --> 01:08:26,786 He did all this because of me. 1002 01:08:26,929 --> 01:08:31,332 l could see it in his eyes. He was completely broken-hearted. 1003 01:08:32,501 --> 01:08:34,628 l even tried his phone last night. 1004 01:08:34,803 --> 01:08:36,634 But nobody picked up. 1005 01:08:37,206 --> 01:08:40,539 He loved me. And l ruined him. 1006 01:08:55,991 --> 01:08:58,459 How can anyone kill his own dad? 1007 01:08:58,560 --> 01:08:59,891 A father is a father after all. 1008 01:09:00,596 --> 01:09:02,291 Maybe his father deserved it. 1009 01:09:02,598 --> 01:09:05,761 Shutup. Whatever. He has sired him. 1010 01:09:06,301 --> 01:09:07,893 You read so many times. 1011 01:09:08,203 --> 01:09:09,795 Father rapes his daughter. 1012 01:09:10,172 --> 01:09:13,403 l don't believe it. How can anyone do so to his family? 1013 01:09:13,809 --> 01:09:15,299 They do. 1014 01:09:16,612 --> 01:09:19,911 One of my cousins. He tried it on me. - Who? 1015 01:09:20,916 --> 01:09:23,384 Forget it. l still consider him my brother. 1016 01:09:23,485 --> 01:09:25,476 Will you guys please shut up? 1017 01:09:30,726 --> 01:09:31,954 Hello. 1018 01:09:33,729 --> 01:09:34,753 Hello. 1019 01:09:42,704 --> 01:09:43,636 Hello. 1020 01:09:44,540 --> 01:09:46,440 l got a call from your number. 1021 01:09:48,243 --> 01:09:49,642 To which place does this number belong to? 1022 01:09:51,847 --> 01:09:53,337 Okay. 1023 01:09:56,618 --> 01:09:57,710 Who was it? 1024 01:09:57,920 --> 01:10:00,912 Aunt, l gota missed call from New Delhi railway station. 1025 01:10:00,956 --> 01:10:02,446 We are going there. - Okay. 1026 01:10:02,524 --> 01:10:04,856 Take care. - l'll take them. l'll take them. 1027 01:10:32,988 --> 01:10:34,387 So tell me, Tanisha. 1028 01:10:35,457 --> 01:10:36,549 Do you love him? 1029 01:10:37,292 --> 01:10:38,384 l wish l did. 1030 01:10:39,695 --> 01:10:41,663 Maybe, he hasn't committed the murder. 1031 01:10:41,697 --> 01:10:42,755 So why is he on the run? 1032 01:10:42,965 --> 01:10:44,398 The police must be implicating him. 1033 01:10:44,500 --> 01:10:47,663 Yes, it is so common. - l know he has done it. 1034 01:10:48,871 --> 01:10:51,431 You just need an excuse to feel guilty. 1035 01:10:51,740 --> 01:10:54,300 Stop acting like the most important girl in the world. 1036 01:10:54,643 --> 01:10:55,803 That is me. 1037 01:10:57,045 --> 01:10:58,808 Karthik says so. 1038 01:10:59,314 --> 01:11:00,781 Will you ever grow up? 1039 01:11:01,583 --> 01:11:04,450 Ashwin grew up overnight. 1040 01:11:04,853 --> 01:11:07,686 All of us have grown up. Except Nidhi. 1041 01:11:07,856 --> 01:11:10,222 Hello. l am very mature. 1042 01:11:10,459 --> 01:11:12,757 Really? You tell me. Has she said anything mature.. 1043 01:11:12,828 --> 01:11:14,261 ..in all this while? 1044 01:11:14,429 --> 01:11:16,260 As if you people have. 1045 01:11:16,365 --> 01:11:19,528 'The second over. He put a towel in his trousers.' 1046 01:11:19,568 --> 01:11:23,561 He was in your class, right? Did you know him? 1047 01:11:24,239 --> 01:11:25,672 Of course, he was in my class. 1048 01:11:25,774 --> 01:11:29,767 l mean was he your friend. - He was. 1049 01:11:30,779 --> 01:11:32,804 Did he fight in school as well? 1050 01:11:32,981 --> 01:11:34,778 Did he ever threaten you? 1051 01:11:36,618 --> 01:11:38,677 His dad used to beat him all the time. 1052 01:11:38,720 --> 01:11:40,415 He would harass him all the time. 1053 01:11:40,589 --> 01:11:43,490 So he used to beat him for his own good, right? 1054 01:11:43,725 --> 01:11:46,785 Now that doesn't mean you kill your own father. 1055 01:11:48,931 --> 01:11:51,297 lndia has become America now. 1056 01:11:51,600 --> 01:11:54,398 l mean you can't tell anything to your kids either. 1057 01:11:55,671 --> 01:11:58,697 Mom, you harass sister a lot. 1058 01:12:00,342 --> 01:12:02,401 Go. Go and study. 1059 01:12:05,547 --> 01:12:08,345 'Ravi Shankar Jha's wife Nirja Jha has confessed to her crime..' 1060 01:12:08,450 --> 01:12:09,610 '..in Ravi Shankar murder case.' 1061 01:12:09,818 --> 01:12:13,345 But the police thinks that she is doing so to save her son.. 1062 01:12:13,422 --> 01:12:14,582 ..Ashwin Jha. 1063 01:12:14,756 --> 01:12:16,747 Ashwin Jha has been missing since the night of the murder. 1064 01:13:03,972 --> 01:13:06,236 The jacket seems nice. 1065 01:13:09,277 --> 01:13:10,710 lt will look better on us. 1066 01:13:11,480 --> 01:13:12,504 Come on. Take it off. 1067 01:13:20,222 --> 01:13:21,746 Whom have you murdered? 1068 01:13:33,468 --> 01:13:34,867 'l am standing here in Ashwin Jha's neighbourhood.' 1069 01:13:34,970 --> 01:13:36,733 'Here, criminals are active.' 1070 01:13:38,407 --> 01:13:42,571 'When an ordinary man steals the brain of a sharp person?' 1071 01:13:42,611 --> 01:13:46,411 Ashwin Jha. Where did you find him? 1072 01:13:46,481 --> 01:13:48,711 Pandey, get some tea. 1073 01:13:49,785 --> 01:13:51,719 Brother, you are all over the television. 1074 01:13:51,887 --> 01:13:55,482 'According to the feed just received, a 60 year elderly man's...' 1075 01:13:55,590 --> 01:13:56,557 Sit. 1076 01:13:56,692 --> 01:13:58,489 'Dead body has been found.' 1077 01:14:00,262 --> 01:14:02,321 'This news is shocking.' - Sit. 1078 01:14:10,839 --> 01:14:15,333 We are creating a gang. Join us. 1079 01:14:17,345 --> 01:14:20,371 We'll share what we earn. 1080 01:14:21,683 --> 01:14:22,877 Partnership. 1081 01:14:27,589 --> 01:14:28,556 Yes. 1082 01:14:32,761 --> 01:14:36,754 Brother, this address... - Hey. Stop. 1083 01:14:37,466 --> 01:14:38,330 My cell phone. 1084 01:14:38,467 --> 01:14:39,627 Move it. Move it. 1085 01:14:39,668 --> 01:14:42,262 Stop. Stop. Someone catch him. 1086 01:14:42,471 --> 01:14:44,632 l have got a phone for you. - Thank you. 1087 01:14:44,973 --> 01:14:46,531 Nice, isn't it? - lt's superb. 1088 01:14:46,875 --> 01:14:47,967 Mr. Jha. 1089 01:14:55,383 --> 01:14:57,851 This is Mr. Jha. My friend. - Hello. 1090 01:14:58,253 --> 01:14:58,878 Hi. 1091 01:14:59,988 --> 01:15:02,218 Shall l introduce him to Seema? 1092 01:15:03,959 --> 01:15:05,756 She's Babita's friend. 1093 01:15:06,461 --> 01:15:08,452 She's looking for a boytriend from a big city. 1094 01:15:08,764 --> 01:15:10,322 lf you say, shall l speak to her? 1095 01:15:10,866 --> 01:15:13,733 Why? Do you have a girl in Delhi? 1096 01:15:18,273 --> 01:15:22,437 Look, l took your picture. When you were going to the market... 1097 01:15:39,761 --> 01:15:42,889 l did it. l am looking good. 1098 01:15:43,298 --> 01:15:45,562 You're beautiful. - Yes. - l told you. 1099 01:15:46,401 --> 01:15:47,891 Love you, Aakash. - Love you too. 1100 01:15:47,969 --> 01:15:49,300 All because of you. 1101 01:15:50,305 --> 01:15:53,399 Guys, don't take me forcibly. 1102 01:15:53,608 --> 01:15:54,802 You've got guys. Okay? 1103 01:15:54,976 --> 01:15:58,571 And l have no one. l had Ashwin. 1104 01:15:58,780 --> 01:16:01,908 Please, buddy. We are going after so many days. 1105 01:16:02,417 --> 01:16:05,818 Let's celebrate. Have called someone for you aswell. 1106 01:16:06,621 --> 01:16:10,216 He's hot. - l don't like these hunks and all. 1107 01:16:10,325 --> 01:16:12,190 A man should have some brains. 1108 01:16:12,227 --> 01:16:14,491 So you should've called your uncle. - Shut up. 1109 01:16:14,529 --> 01:16:16,622 ls Aakash coming? - Aakash was busy. 1110 01:16:16,731 --> 01:16:18,824 Shrey is coming. - Who is Shrey? 1111 01:16:18,900 --> 01:16:21,334 Just another guy. Someone l met on Facebook. 1112 01:16:32,581 --> 01:16:35,675 Hi, Anu. How cheap can one get? 1113 01:16:36,384 --> 01:16:37,942 You came and flirted with me, right? 1114 01:16:38,753 --> 01:16:40,744 And said that l was so cute. 1115 01:16:41,556 --> 01:16:43,547 l have got my glasses corrected. 1116 01:16:48,530 --> 01:16:52,330 ''We've lost ourselves in all the madness.'' 1117 01:16:52,367 --> 01:16:55,564 ''Our brains have gone numb.'' 1118 01:16:55,971 --> 01:16:59,463 ''We've lost ourselves in all the madness.'' 1119 01:16:59,875 --> 01:17:03,504 ''Our brains have gone numb.'' 1120 01:17:03,678 --> 01:17:07,546 ''We have gone numb and are sloshed.'' 1121 01:17:07,649 --> 01:17:10,846 ''We have gone numb and are sloshed.'' 1122 01:17:11,519 --> 01:17:17,549 ''We are high. We are high.'' 1123 01:17:17,659 --> 01:17:23,928 ''We are high. We are high.'' 1124 01:17:26,801 --> 01:17:30,703 ''Pressure. Pressure. This is the pressure of addiction.'' 1125 01:17:30,739 --> 01:17:34,607 ''Get me some addiction. l crave it.'' 1126 01:17:35,543 --> 01:17:38,205 ''l crave it. l crave it.'' 1127 01:17:53,895 --> 01:18:00,892 ''Let me lose myself. Let me lose myself. ln your eyes.'' 1128 01:18:01,803 --> 01:18:08,766 ''Let me lose myself. Let me lose myself. ln your eyes.'' 1129 01:18:08,810 --> 01:18:12,803 ''Do whatever you want with me. l am ready.'' 1130 01:18:16,618 --> 01:18:22,579 ''We are high. We are high.'' 1131 01:18:22,624 --> 01:18:28,824 ''We are high. We are high.'' 1132 01:18:29,264 --> 01:18:36,363 ''We are high. We are high.'' 1133 01:18:39,874 --> 01:18:44,641 ''We are high. We are high.'' 1134 01:18:54,422 --> 01:18:57,255 Should l tell mom? - She'll be hurt. 1135 01:18:58,526 --> 01:19:00,687 Your dad is hot. 1136 01:19:01,563 --> 01:19:03,292 Shut up, Tans. 1137 01:19:04,466 --> 01:19:07,367 Shall l drive? - No. We want to reach home. 1138 01:19:07,635 --> 01:19:10,160 Come on. Let me drive. 1139 01:19:10,205 --> 01:19:12,400 We had so much fun in the party, isn't it? 1140 01:19:13,174 --> 01:19:16,371 But Aman was really bad. Yuck. 1141 01:19:17,312 --> 01:19:18,802 Are you listening? 1142 01:19:18,913 --> 01:19:21,780 Can you walk to your room or should we drop you? 1143 01:19:21,816 --> 01:19:24,216 l can go on my own. Okay. 1144 01:19:26,521 --> 01:19:28,216 Ouch. - l can see that. 1145 01:19:29,524 --> 01:19:31,924 Go on, guys. l am fine. Okay. 1146 01:19:36,798 --> 01:19:39,426 Good night. - Bye. - Bye. 1147 01:19:54,549 --> 01:19:57,450 Darn it. Why are you clinging on to me? 1148 01:20:00,955 --> 01:20:02,650 Leave me. 1149 01:20:04,359 --> 01:20:05,621 Leave me. 1150 01:20:06,961 --> 01:20:08,451 Move your step. 1151 01:20:08,730 --> 01:20:09,856 Sorry. 1152 01:20:10,665 --> 01:20:13,225 l am sloshed. - That's okay. 1153 01:20:13,468 --> 01:20:14,662 Move your feet. 1154 01:20:15,870 --> 01:20:17,360 Step out. 1155 01:20:20,875 --> 01:20:22,638 l have an idea for you. 1156 01:20:22,977 --> 01:20:25,844 lt'll make you rich and famous. 1157 01:20:27,315 --> 01:20:30,478 What? - Write a book on me. 1158 01:20:30,819 --> 01:20:33,913 l think we should go in. - No. No. 1159 01:20:35,924 --> 01:20:37,414 Don't come near me. 1160 01:20:39,928 --> 01:20:41,555 l am cursed. 1161 01:20:44,666 --> 01:20:48,261 No. You are beautiful. 1162 01:20:50,572 --> 01:20:51,834 Am l? 1163 01:20:55,977 --> 01:20:57,467 Okay. 1164 01:20:58,980 --> 01:21:00,811 Come on. - Come on, let's sit. 1165 01:21:07,789 --> 01:21:08,756 Sit. 1166 01:21:23,638 --> 01:21:25,230 Scared of me? 1167 01:21:26,641 --> 01:21:28,233 You scared of me? 1168 01:21:29,544 --> 01:21:31,307 No. Why? 1169 01:21:34,549 --> 01:21:41,751 Because l know that you like watching me from your room. 1170 01:21:48,897 --> 01:21:50,524 Now you're scared. 1171 01:21:51,032 --> 01:21:52,522 Scared, aren't you? 1172 01:21:56,004 --> 01:21:57,335 Don't worry. 1173 01:21:57,972 --> 01:22:00,270 l won't tell aunt. 1174 01:22:02,810 --> 01:22:05,210 You're a nice guy. 1175 01:22:07,382 --> 01:22:08,815 l like you. 1176 01:22:18,760 --> 01:22:21,923 Here. lt's aunt. 1177 01:22:24,499 --> 01:22:25,989 Hello, aunt. 1178 01:22:27,435 --> 01:22:29,801 l am outside waiting for you. 1179 01:22:32,307 --> 01:22:33,296 Tanu. 1180 01:22:33,908 --> 01:22:37,400 Tanu, you are here, dear. l was worried. 1181 01:22:37,745 --> 01:22:39,235 Come on. 1182 01:22:40,381 --> 01:22:41,575 You alright? 1183 01:22:43,284 --> 01:22:44,581 Thank you. 1184 01:22:45,553 --> 01:22:46,781 Thank you. 1185 01:22:47,755 --> 01:22:49,586 Are you alright? - Yes. 1186 01:23:01,369 --> 01:23:01,960 Anu. 1187 01:23:02,303 --> 01:23:05,568 Mom, l want to discuss something important with you. 1188 01:23:05,607 --> 01:23:07,598 l know. lt's about your dad. 1189 01:23:07,976 --> 01:23:10,376 He had called up. Take it easy. 1190 01:23:10,511 --> 01:23:11,808 You're a grown up now. 1191 01:23:12,413 --> 01:23:16,611 We'll talk in the morning. Don't worry. We'll talk about it. 1192 01:23:16,684 --> 01:23:17,878 Okay? 1193 01:23:40,942 --> 01:23:42,637 Hello. - Hello, brother. 1194 01:23:42,944 --> 01:23:45,538 Hey, it must be late in the night. 1195 01:23:45,747 --> 01:23:48,716 What time is it there? - lt's 2 o'clock. 1196 01:23:48,750 --> 01:23:50,615 So tell me. What's happening? 1197 01:23:51,753 --> 01:23:53,846 Nothing. Just missing you. 1198 01:23:54,422 --> 01:23:56,652 l miss you too. Are mom, dad around? 1199 01:23:56,858 --> 01:23:58,519 No. They are out. 1200 01:23:58,693 --> 01:24:01,560 So are studying or just having fun? 1201 01:24:01,596 --> 01:24:03,496 Having fun. - l knew it. 1202 01:24:04,465 --> 01:24:06,399 So how are your boyfriends doing? 1203 01:24:06,467 --> 01:24:09,402 Who are you torturing these days? - No one. 1204 01:24:09,771 --> 01:24:12,899 Okay, listen. l gotto go. l'll talk to you later. 1205 01:24:13,708 --> 01:24:16,506 Okay. Take care. - Bye. - Bye. 1206 01:24:26,721 --> 01:24:29,622 Come in. Keep it there. 1207 01:24:33,728 --> 01:24:36,219 Oh. lt's you. 1208 01:24:36,431 --> 01:24:38,490 l thought it was the maid. - That's okay. 1209 01:24:38,900 --> 01:24:42,267 Well, l came to say sorry for last night. 1210 01:24:43,504 --> 01:24:45,233 That's perfectly okay. Sit. 1211 01:24:47,241 --> 01:24:48,333 Want tea? 1212 01:24:48,710 --> 01:24:50,473 l just had. - Are you sure? 1213 01:24:50,545 --> 01:24:51,842 Thanks. 1214 01:24:54,315 --> 01:24:56,340 So you had a great time last night. 1215 01:24:56,517 --> 01:24:59,953 Yes, it's Anu's first big modelling assignment. 1216 01:25:00,021 --> 01:25:01,682 So she wanted to celebrate. 1217 01:25:04,692 --> 01:25:07,286 l'm sorry if l said something. 1218 01:25:09,197 --> 01:25:10,494 You did say something. 1219 01:25:14,502 --> 01:25:15,594 l am joking. 1220 01:25:17,572 --> 01:25:18,971 What are your plans for the day? 1221 01:25:19,407 --> 01:25:22,274 No plans. Sleep and study. - Sleep and study? 1222 01:25:23,444 --> 01:25:25,708 Great plan. Will you come with me? 1223 01:25:25,913 --> 01:25:26,607 Where? 1224 01:25:26,781 --> 01:25:28,874 Bali Marang. - Where is that? 1225 01:25:32,587 --> 01:25:34,714 Today Ramesh Chabbra has his painting exhibition. 1226 01:25:34,822 --> 01:25:36,221 At Habibat center. 1227 01:25:36,424 --> 01:25:38,517 He has also invited me for the party tonight. 1228 01:25:38,626 --> 01:25:40,218 l'll not be able to make it tonight. 1229 01:25:40,294 --> 01:25:41,727 l have an investors meet. 1230 01:25:42,330 --> 01:25:44,230 By the way, Rashmi called up yesterday. 1231 01:25:44,298 --> 01:25:46,232 How is she? - Oh, she is doing great. 1232 01:25:46,334 --> 01:25:49,531 ln fact, she's thinking of settling down in Toronto only. 1233 01:25:49,837 --> 01:25:52,533 With Narain. - Great. 1234 01:25:57,245 --> 01:25:58,803 Sorry. Just to draw your attention. 1235 01:25:58,946 --> 01:26:01,574 Will anyone tell me? What's happening in our house? 1236 01:26:01,682 --> 01:26:05,448 This is no way to talk. This is not the way, dear. 1237 01:26:05,586 --> 01:26:07,383 Why the hell are you guys acting like that.. 1238 01:26:07,455 --> 01:26:09,252 ..as if nothing has happened? 1239 01:26:10,291 --> 01:26:12,259 Dear. Listen to me. 1240 01:26:12,860 --> 01:26:15,488 Dear, your dad told me about last night. 1241 01:26:15,696 --> 01:26:17,288 What did he tell you? 1242 01:26:17,565 --> 01:26:19,499 That he was with Saloni. 1243 01:26:20,201 --> 01:26:22,192 Mom, they were kissing. 1244 01:26:23,504 --> 01:26:26,496 Look dear. Listen to me very calmly now. 1245 01:26:26,774 --> 01:26:29,504 You know Akhil uncle? - Your friend. Why? 1246 01:26:31,712 --> 01:26:33,680 He is not just my friend. 1247 01:26:34,982 --> 01:26:36,916 We are in a relationship. 1248 01:26:39,520 --> 01:26:41,613 See, your dad and l had an open marriage.. 1249 01:26:41,689 --> 01:26:44,419 ..ever since you were very young. 1250 01:26:45,226 --> 01:26:46,693 But we cared for you. 1251 01:26:47,862 --> 01:26:49,887 We never wanted to hurt you, dear. 1252 01:26:50,898 --> 01:26:54,231 Just try and understand. Don't take us wrong. 1253 01:27:09,684 --> 01:27:10,480 Anu. 1254 01:27:10,885 --> 01:27:11,749 Anu. 1255 01:27:11,886 --> 01:27:13,183 Listen. Anu. 1256 01:27:13,488 --> 01:27:14,284 Anu. 1257 01:27:14,355 --> 01:27:16,687 Dear, are you alright? Dear, please. 1258 01:27:19,527 --> 01:27:20,755 This is Ballimaran. 1259 01:27:23,731 --> 01:27:25,631 And that used to be our house. 1260 01:27:27,735 --> 01:27:29,794 Had l been born 150 years ago.. 1261 01:27:30,238 --> 01:27:31,569 ..Galib would have been my neighbor. 1262 01:27:32,473 --> 01:27:33,565 Really. - Really? 1263 01:27:33,641 --> 01:27:34,733 l will show you. 1264 01:27:55,897 --> 01:27:57,296 That's my school. 1265 01:27:57,698 --> 01:27:59,256 Oh! - Come. 1266 01:28:10,311 --> 01:28:12,905 l used to come here everyday from Ballimaran on a cycle. 1267 01:28:14,315 --> 01:28:15,339 And she would come on foot. 1268 01:28:15,716 --> 01:28:16,705 A girl? 1269 01:28:17,652 --> 01:28:18,641 Roshni. 1270 01:28:22,657 --> 01:28:24,454 She was a year elder to me. 1271 01:28:27,361 --> 01:28:31,263 And l would follow her on my cycle every day. 1272 01:28:32,266 --> 01:28:34,666 Why? She wouldn't give you any importance? 1273 01:28:35,369 --> 01:28:38,361 She would. She also wanted me to talk to her. 1274 01:28:38,673 --> 01:28:39,867 l see. And then? 1275 01:28:41,943 --> 01:28:43,968 You know when first time we fall in love.. 1276 01:28:45,746 --> 01:28:47,338 ..l was so happy. 1277 01:28:49,850 --> 01:28:52,546 With great difficulty l fixed a date through her friend. 1278 01:28:54,255 --> 01:28:55,552 We had to meet the next day. 1279 01:28:58,893 --> 01:29:00,292 But she didn't come. 1280 01:29:00,795 --> 01:29:01,727 Why? 1281 01:29:02,697 --> 01:29:05,188 Let it be. Why do you want to know? Let's go. 1282 01:29:05,900 --> 01:29:07,231 Tell me. 1283 01:29:07,435 --> 01:29:09,335 lt's getting exciting. 1284 01:29:11,405 --> 01:29:13,839 She never came. - Why? 1285 01:29:15,443 --> 01:29:17,434 Her dead body was found after 3 days. 1286 01:29:18,746 --> 01:29:21,647 She was gang-raped and then killed. 1287 01:29:25,920 --> 01:29:26,818 Oh! 1288 01:29:28,322 --> 01:29:30,313 l am so sorry, Vikram. 1289 01:29:34,295 --> 01:29:36,422 Delhi is not a city for women. 1290 01:29:40,768 --> 01:29:41,666 Hey! 1291 01:29:42,470 --> 01:29:43,767 Did you like my story? 1292 01:29:44,572 --> 01:29:46,767 Total Bollywood stuff. Should l try it in Mumbai? 1293 01:29:47,975 --> 01:29:51,570 You were telling me a story? - Of course. 1294 01:29:51,879 --> 01:29:53,346 And you started crying. 1295 01:29:54,582 --> 01:29:57,983 Delhi is not a city for women. l am so sorry, Vikram. 1296 01:29:58,586 --> 01:29:59,985 Shut up. Okay? 1297 01:30:00,688 --> 01:30:01,677 What? 1298 01:30:33,621 --> 01:30:36,488 The first time l came here, dad was with me. 1299 01:30:36,524 --> 01:30:39,015 l cried a lot at the light and sound show. 1300 01:30:39,593 --> 01:30:40,821 l was not even one year old. 1301 01:30:41,028 --> 01:30:42,723 That's what aunt told me. 1302 01:30:45,299 --> 01:30:48,462 After that, dad passed away. So.. 1303 01:30:48,703 --> 01:30:51,604 Dipti told me... about that accident. 1304 01:30:54,508 --> 01:30:55,975 lt was entirely my fault. 1305 01:30:57,611 --> 01:30:58,805 My luck is such. 1306 01:30:59,547 --> 01:31:01,742 My first birthday. 1307 01:31:02,583 --> 01:31:05,279 And a day prior to it this accident took place. 1308 01:31:05,553 --> 01:31:07,282 ls it because of that accident.. 1309 01:31:08,989 --> 01:31:10,479 ..that you think you are cursed? 1310 01:31:12,393 --> 01:31:13,883 Last night you told me. 1311 01:31:14,662 --> 01:31:15,651 Oh! 1312 01:31:16,797 --> 01:31:18,788 Maybe l was too drunk. 1313 01:31:19,700 --> 01:31:20,689 lt's okay. 1314 01:31:23,604 --> 01:31:24,969 l don't know why.. 1315 01:31:26,607 --> 01:31:28,837 ..l feel as if someone is staring at me. 1316 01:31:30,411 --> 01:31:32,572 And whenever something good is going to happen.. 1317 01:31:33,380 --> 01:31:34,972 ..he ruins it. 1318 01:31:36,951 --> 01:31:37,781 l know. 1319 01:31:39,253 --> 01:31:40,311 lt happens. 1320 01:31:42,323 --> 01:31:45,724 You feel as if nothing is ever going to go right. 1321 01:31:46,427 --> 01:31:47,985 But don't blame yourself for it. 1322 01:31:49,830 --> 01:31:52,424 Life has its different ways of screwing us up. 1323 01:31:54,435 --> 01:31:56,733 Not just you, he is staring at all of us. 1324 01:32:07,248 --> 01:32:09,739 What happened? How did you come so early today? 1325 01:32:11,252 --> 01:32:12,241 Just like that. 1326 01:32:12,620 --> 01:32:14,349 l was getting bored at home. 1327 01:32:14,855 --> 01:32:16,720 Don't cry. 1328 01:32:17,258 --> 01:32:20,921 l feel so lonely at times. There is no one l can talk to. 1329 01:32:21,428 --> 01:32:24,488 Come on. We are best friends. You can always talk to me. 1330 01:32:26,700 --> 01:32:29,294 Come on. Wipe your face. The dance class is going to begin. 1331 01:32:29,336 --> 01:32:30,769 Sir must be waiting for you. 1332 01:32:30,871 --> 01:32:32,964 Screw him. - He would love that. 1333 01:32:33,974 --> 01:32:35,669 No. l am not in the mood. 1334 01:32:35,776 --> 01:32:36,834 So? 1335 01:32:40,247 --> 01:32:42,681 Then mom said they are having an open marriage. 1336 01:32:42,783 --> 01:32:43,875 What? 1337 01:32:44,552 --> 01:32:46,383 l was also shocked. 1338 01:32:48,789 --> 01:32:50,757 l am very angry with them. 1339 01:32:51,292 --> 01:32:52,850 l was so proud of them. 1340 01:32:53,294 --> 01:32:55,990 Since childhood you have an image of your parents. 1341 01:32:56,564 --> 01:32:58,498 They must take care of it. 1342 01:33:01,836 --> 01:33:05,363 Because when that image breaks, it feels very bad. 1343 01:33:05,873 --> 01:33:07,272 lt hurts. 1344 01:33:08,242 --> 01:33:09,937 You lose your respect for them. 1345 01:33:10,444 --> 01:33:11,934 You actually begin to hate them. 1346 01:33:12,646 --> 01:33:14,238 You are right. 1347 01:33:15,716 --> 01:33:17,741 My dad is super cool. 1348 01:33:18,552 --> 01:33:20,452 And l will never let him down. 1349 01:33:20,521 --> 01:33:24,218 But my mom...Gosh! She is so embarrassing. 1350 01:33:25,526 --> 01:33:27,858 Thank God for giving you a good father. 1351 01:33:28,362 --> 01:33:31,422 Otherwise now-a-days you don't get to see good fathers. 1352 01:33:33,234 --> 01:33:35,361 But you also sleep around, right? 1353 01:33:35,870 --> 01:33:37,770 My doing it is okay. l am young. 1354 01:33:37,872 --> 01:33:39,339 They are parents, dear. 1355 01:33:39,373 --> 01:33:40,863 They were supposed to be in love. 1356 01:33:44,278 --> 01:33:45,609 Maybe they are. 1357 01:33:49,717 --> 01:33:50,706 Vikram. - Yes. 1358 01:33:50,784 --> 01:33:52,342 Tell me something. 1359 01:33:53,354 --> 01:33:55,254 Why did you bring me with you? 1360 01:33:56,390 --> 01:33:57,857 l enjoy your company. 1361 01:33:58,792 --> 01:34:00,259 ls that the only reason? 1362 01:34:01,528 --> 01:34:02,620 What do you feel? 1363 01:34:04,832 --> 01:34:06,823 You elders are such hypocrites. 1364 01:34:07,234 --> 01:34:08,929 You think we don't know anything. 1365 01:34:09,203 --> 01:34:10,534 We are kids, right? 1366 01:34:10,838 --> 01:34:12,430 lt's high time. Okay? 1367 01:34:12,539 --> 01:34:14,439 Stop treating us like small kids. 1368 01:34:14,808 --> 01:34:17,208 l am not a kid. And you know that very well. 1369 01:34:17,244 --> 01:34:18,802 What are you talking about? 1370 01:34:19,947 --> 01:34:23,508 Tanisha. A little girl in this big bad world. 1371 01:34:23,550 --> 01:34:26,610 A young leaf that will hit a big storm one day. 1372 01:34:26,654 --> 01:34:27,985 Some day soon. 1373 01:34:28,389 --> 01:34:30,653 l have read everything on your laptop. 1374 01:34:30,958 --> 01:34:31,947 You watch me from your room. 1375 01:34:32,293 --> 01:34:33,692 And you write all that about me. 1376 01:34:34,862 --> 01:34:35,920 Why? 1377 01:34:39,466 --> 01:34:40,865 Say something. 1378 01:34:44,872 --> 01:34:46,362 l see Roshni in you. 1379 01:34:54,682 --> 01:34:58,743 That story l told you... it's not a story. 1380 01:34:59,553 --> 01:35:00,918 lt was all true. 1381 01:35:04,224 --> 01:35:05,816 That day when l saw you the first time.. 1382 01:35:05,893 --> 01:35:08,919 ..l felt l am seeing Roshni. 1383 01:35:10,431 --> 01:35:15,494 Just one look at you and l decided to stay. 1384 01:35:17,838 --> 01:35:19,931 l don't know what the similarity is. 1385 01:35:20,607 --> 01:35:22,336 You don't look like her. 1386 01:35:22,943 --> 01:35:24,638 But there is... 1387 01:35:25,713 --> 01:35:26,645 ...there is something.. 1388 01:35:26,714 --> 01:35:28,614 ..that is common between the both ofyou. 1389 01:35:29,249 --> 01:35:30,443 You remind me of her. 1390 01:35:34,555 --> 01:35:36,921 l wanted to be around you. l wanted to see you every day. 1391 01:35:36,957 --> 01:35:38,754 l wanted to talk to you. 1392 01:35:41,362 --> 01:35:42,727 l know this is sounding a bit weird. 1393 01:35:42,763 --> 01:35:43,559 But... 1394 01:35:45,466 --> 01:35:46,956 ...l couldn't stop myself. 1395 01:35:52,906 --> 01:35:55,739 Some people say that there is nothing.. 1396 01:35:55,776 --> 01:35:57,903 ..like a coincidence in this world. 1397 01:36:01,882 --> 01:36:05,181 You reminded me so strongly of her that l wanted to know. 1398 01:36:05,419 --> 01:36:07,284 ls there something more to this? 1399 01:36:07,321 --> 01:36:09,812 ls there a deeper meaning? A deeper connection? 1400 01:36:10,724 --> 01:36:13,318 Will this coincidence mean anything? 1401 01:36:13,394 --> 01:36:14,383 l don't know if.. 1402 01:36:17,931 --> 01:36:19,296 lt will. 1403 01:37:19,460 --> 01:37:24,193 ''Let me walk with you like that.'' 1404 01:37:24,331 --> 01:37:27,926 ''Let's make the moments radiant.'' 1405 01:37:28,735 --> 01:37:31,499 ''Let it be vague.'' 1406 01:37:31,538 --> 01:37:33,529 ''Let it be hazy.'' 1407 01:37:33,841 --> 01:37:36,833 ''Let my dreams be without you.'' 1408 01:37:38,512 --> 01:37:42,846 ''Let my heart do as it pleases.'' 1409 01:37:43,450 --> 01:37:45,350 ''On the path of friendship.'' 1410 01:37:45,519 --> 01:37:49,649 ''Let's walk as two individuals.'' 1411 01:37:49,823 --> 01:37:54,658 ''Blithe. We are care-free.'' 1412 01:37:54,761 --> 01:37:59,460 ''Let's hold our dreams tightly.'' 1413 01:37:59,967 --> 01:38:03,903 ''We started living in love.'' 1414 01:38:04,471 --> 01:38:08,305 ''And distance started disappearing.'' 1415 01:38:09,409 --> 01:38:13,709 ''We started becoming care-free.'' 1416 01:38:13,914 --> 01:38:18,408 ''And hopes started soaring.'' 1417 01:38:33,233 --> 01:38:34,757 How old are you? - Why? 1418 01:38:35,369 --> 01:38:37,803 To decide that you are not a pedophiliac. 1419 01:38:39,473 --> 01:38:41,566 What? Do l look like one? 1420 01:38:41,775 --> 01:38:44,266 Now-a-days people are not trustworthy. 1421 01:38:44,778 --> 01:38:46,905 People have multiple personalities. 1422 01:38:47,614 --> 01:38:48,979 Okay. Let me guess. 1423 01:38:49,516 --> 01:38:50,881 35-36? 1424 01:38:51,285 --> 01:38:53,879 32. - Exactly double my age. 1425 01:38:58,392 --> 01:39:00,223 How many women have you slept with? 1426 01:39:00,928 --> 01:39:02,293 What? 1427 01:39:02,629 --> 01:39:06,224 lf you don't want to tell me, it's okay. l won't force you. 1428 01:39:12,439 --> 01:39:13,804 l love MJ. 1429 01:39:15,742 --> 01:39:17,300 Was he a pedophiliac? 1430 01:39:18,545 --> 01:39:20,172 God rest his soul. 1431 01:39:28,455 --> 01:39:31,686 l was wondering since many days. You didn't tell us. 1432 01:39:32,859 --> 01:39:34,349 Did you like it? 1433 01:39:34,695 --> 01:39:35,559 What? 1434 01:39:35,662 --> 01:39:38,529 Did you like killing your father? 1435 01:39:40,467 --> 01:39:42,662 You see, l have never murdered anyone. 1436 01:39:43,770 --> 01:39:44,964 You must have smashed his head. 1437 01:39:45,572 --> 01:39:46,766 lt must have made a noise. 1438 01:39:48,875 --> 01:39:50,467 You must have enjoyed it. 1439 01:39:50,577 --> 01:39:53,375 He killed his father. He must have felt bad. 1440 01:39:53,447 --> 01:39:55,472 He must have had a reason. 1441 01:39:55,983 --> 01:39:58,281 Must have fulfilled all his desires. 1442 01:40:05,826 --> 01:40:08,590 You took it too seriously. 1443 01:40:17,504 --> 01:40:19,404 Come on, sweetheart. See you tomorrow in school. 1444 01:40:19,506 --> 01:40:21,565 l am scared. - What happened? 1445 01:40:21,708 --> 01:40:25,007 l haven't got my period since two months. - Damn. 1446 01:40:25,279 --> 01:40:26,405 You didn't use protection? 1447 01:40:26,580 --> 01:40:28,878 Katrik said he has good self-control. 1448 01:40:29,416 --> 01:40:30,713 True. True. 1449 01:40:32,986 --> 01:40:35,318 Where are we going? - To the chemist. 1450 01:40:35,389 --> 01:40:37,619 To get a self-test kit. - l want to go home. 1451 01:40:37,691 --> 01:40:38,919 Nidhi, are you mad? 1452 01:40:39,293 --> 01:40:41,386 lf something is wrong, let's take corrective measures. Okay? 1453 01:40:41,428 --> 01:40:43,259 lt won't be. l am sure. 1454 01:40:43,430 --> 01:40:46,263 At times it happens because of stress too, right? 1455 01:40:46,466 --> 01:40:48,457 lt won't be. But still, let's test it. 1456 01:40:48,535 --> 01:40:49,968 No. l don't want to do it. l am okay. 1457 01:40:50,270 --> 01:40:51,635 l am going. Bye. 1458 01:40:51,672 --> 01:40:54,368 Why not? - Anu, why are you insisting so much? 1459 01:40:54,441 --> 01:40:55,635 Nidhi, just shut up. 1460 01:41:07,654 --> 01:41:09,281 How much? - Rs.60. 1461 01:41:11,758 --> 01:41:14,591 So...who is the daddy? 1462 01:41:14,895 --> 01:41:16,692 Not you. Obviously. 1463 01:41:18,598 --> 01:41:19,758 One moment. 1464 01:41:19,800 --> 01:41:21,358 Anu. Anu. 1465 01:41:22,302 --> 01:41:23,394 What? 1466 01:41:23,503 --> 01:41:26,301 You did not tell me why you dumped me. 1467 01:41:27,240 --> 01:41:28,707 Rishi, l wanted to be polite. 1468 01:41:28,742 --> 01:41:31,711 But since you insist, l dumped you because you are small. 1469 01:41:31,845 --> 01:41:33,904 And l am not talking about your height. 1470 01:41:37,384 --> 01:41:38,373 Witch. 1471 01:42:16,523 --> 01:42:19,321 Why do you guys worry? l told you l will handle it. 1472 01:42:19,526 --> 01:42:22,791 You are talking as if you have got it done 10 times before. 1473 01:42:22,996 --> 01:42:24,463 l will ask Vikram. 1474 01:42:24,598 --> 01:42:28,500 Don't be crazy. Men don't know anything about these things. 1475 01:42:28,702 --> 01:42:31,500 Chill, guys. l said l will take care of it. 1476 01:42:35,509 --> 01:42:36,498 That's it. 1477 01:42:37,477 --> 01:42:40,913 And...temperature set. 1478 01:42:41,681 --> 01:42:43,512 Have you been cooking since childhood? 1479 01:42:44,317 --> 01:42:45,579 Are you crazy? 1480 01:42:45,786 --> 01:42:47,253 l had to learn it when l went to London. 1481 01:42:48,355 --> 01:42:50,448 At home mom wouldn't even let me enter the kitchen. 1482 01:42:51,525 --> 01:42:54,255 One moment. l hope you like this. 1483 01:42:57,431 --> 01:42:59,831 By the way, does Tanisha like Continental? 1484 01:43:02,369 --> 01:43:05,532 Vikram, it's really nice to have you here. 1485 01:43:06,239 --> 01:43:08,469 Since your arrival things seem stable. 1486 01:43:09,576 --> 01:43:10,941 Tanisha also likes you a lot. 1487 01:43:11,978 --> 01:43:14,845 She doesn't say it. But she misses her father. 1488 01:43:23,790 --> 01:43:26,281 Don't bake it for more than 30 minutes. - Yes. 1489 01:43:26,493 --> 01:43:28,358 And...l will just come. 1490 01:43:29,396 --> 01:43:30,727 l have to make an important phone call. - Yes. 1491 01:43:36,837 --> 01:43:39,931 My friend's girlfriend also got it done from here. 1492 01:43:41,842 --> 01:43:43,537 This doctor is very nice. 1493 01:43:45,545 --> 01:43:47,536 Guys, don't worry. She will be alright. 1494 01:43:47,848 --> 01:43:49,839 You look more worried than us. 1495 01:43:52,352 --> 01:43:54,445 Your patient has developed some complications. 1496 01:43:54,521 --> 01:43:56,648 Shift her to a bigger hospital. 1497 01:43:57,457 --> 01:43:58,651 No need to be afraid. 1498 01:43:58,758 --> 01:44:01,556 At times there are complications in such cases. 1499 01:44:27,621 --> 01:44:28,918 Rs.10000 advance. 1500 01:44:32,993 --> 01:44:34,324 Here. 1501 01:44:34,528 --> 01:44:35,790 Patient's parents? 1502 01:44:43,436 --> 01:44:44,232 How is she? 1503 01:44:44,304 --> 01:44:47,296 You will have to sign as her guardian. - Okay. 1504 01:44:51,811 --> 01:44:52,937 She is my niece. 1505 01:45:01,187 --> 01:45:03,178 We will have to tell her parents. 1506 01:45:03,690 --> 01:45:05,851 They will keep her in the hospital for atleast 2 days. 1507 01:45:05,892 --> 01:45:08,383 Are you mad? No ways. 1508 01:45:08,695 --> 01:45:11,186 Do doctors discharge someone so quickly? 1509 01:45:11,398 --> 01:45:13,298 They also have to make money. 1510 01:45:13,700 --> 01:45:15,292 She has informed them for one day. 1511 01:45:15,402 --> 01:45:17,495 After that we need a valid excuse. 1512 01:45:17,771 --> 01:45:19,898 lt's entirely your fault. Now you think. 1513 01:45:20,373 --> 01:45:23,604 l will think. First let me think what to say to my family. 1514 01:45:32,485 --> 01:45:33,713 What are you thinking? 1515 01:45:37,257 --> 01:45:38,849 Nothing. 1516 01:45:42,829 --> 01:45:46,959 Often silence says such a lot. 1517 01:45:49,469 --> 01:45:52,370 Let me say just one thing and then l'll go silent. 1518 01:45:54,441 --> 01:45:57,001 l feel so secure when you are with me. 1519 01:45:58,945 --> 01:46:00,674 l am really lucky. 1520 01:46:01,781 --> 01:46:03,840 You're my perfect guide. 1521 01:46:10,256 --> 01:46:11,951 Perfection does not exist. 1522 01:46:34,247 --> 01:46:36,215 Hi, aunt. What's up? - Nothing. 1523 01:46:36,750 --> 01:46:38,308 What are you reading? 1524 01:46:39,352 --> 01:46:40,819 Vikram's first book. 1525 01:46:40,920 --> 01:46:42,410 ln the middle of the end. 1526 01:46:42,522 --> 01:46:44,922 lt's a nice book. l have read it. 1527 01:46:48,828 --> 01:46:50,227 When did you read it? 1528 01:46:50,430 --> 01:46:51,920 Vikram had given me. 1529 01:46:53,833 --> 01:46:56,734 Why do you call him Vikram? Don't you have manners? 1530 01:46:56,803 --> 01:47:00,239 He is so much elder than you. - He has told me. 1531 01:47:03,209 --> 01:47:03,903 Okay, listen. 1532 01:47:08,314 --> 01:47:09,781 How do you find Vikram? 1533 01:47:10,216 --> 01:47:12,776 Aunt, l am not of marriageable age now. 1534 01:47:14,387 --> 01:47:15,877 l am not talking about you. 1535 01:47:23,496 --> 01:47:25,464 Are you serious? 1536 01:47:30,203 --> 01:47:31,761 Did you speak to him? 1537 01:47:32,305 --> 01:47:34,500 No. l will now. 1538 01:47:43,950 --> 01:47:45,542 l don't know, aunt. 1539 01:47:48,822 --> 01:47:50,949 l never saw him in that light. 1540 01:47:57,530 --> 01:47:58,554 Tanu. 1541 01:47:59,766 --> 01:48:00,892 Tanu, what happened? 1542 01:48:01,167 --> 01:48:02,464 Why are you crying? 1543 01:48:03,670 --> 01:48:06,230 Silly. l am not leaving you. 1544 01:48:07,841 --> 01:48:08,933 Tanu. 1545 01:48:10,176 --> 01:48:14,738 l think l just need time to get used to the idea. 1546 01:48:28,328 --> 01:48:29,488 Tanu, 1547 01:48:32,298 --> 01:48:35,392 am l looking nervous? - Why? 1548 01:48:36,536 --> 01:48:39,505 l am going to tell Vikram. - Now? 1549 01:48:43,409 --> 01:48:44,774 l'll wait here. 1550 01:48:45,311 --> 01:48:46,710 Alright. 1551 01:48:49,516 --> 01:48:50,915 Wish me luck. 1552 01:48:52,285 --> 01:48:54,515 All the best. - Thank you. 1553 01:49:03,763 --> 01:49:04,593 Yes. 1554 01:49:09,702 --> 01:49:10,498 Oh. 1555 01:49:11,204 --> 01:49:12,398 Hi. - Hi. 1556 01:49:12,505 --> 01:49:14,473 l need to talk to you. - Sure. Come in. 1557 01:49:25,185 --> 01:49:28,177 See,Vikram. l'll be straight with you. 1558 01:49:31,591 --> 01:49:32,853 l really like you. 1559 01:49:36,696 --> 01:49:38,186 Both of us are lonely. 1560 01:49:39,365 --> 01:49:40,764 We both deserve love. 1561 01:49:41,668 --> 01:49:43,693 And we are both nice people, right? 1562 01:49:45,638 --> 01:49:49,199 So let us give it a chance. 1563 01:49:53,947 --> 01:49:57,940 Dipti, l need to think about it. 1564 01:49:59,352 --> 01:50:03,220 Yes. Of course. Of course. 1565 01:50:17,637 --> 01:50:19,798 Okay. See you. 1566 01:50:20,340 --> 01:50:21,432 Okay. 1567 01:50:22,242 --> 01:50:23,334 Good night. 1568 01:50:23,843 --> 01:50:24,901 Good night. 1569 01:50:29,983 --> 01:50:31,280 What did he say? 1570 01:50:32,585 --> 01:50:35,486 He'll think about it. But l'm sure he'll say yes. 1571 01:50:38,491 --> 01:50:39,981 l hope so too, aunt. 1572 01:50:40,693 --> 01:50:42,354 Good night. - Good night. 1573 01:51:21,868 --> 01:51:24,860 The family has left. The old man is alone. 1574 01:51:27,440 --> 01:51:28,566 Let's attack. 1575 01:51:30,343 --> 01:51:32,004 l've arranged the gun. 1576 01:51:32,345 --> 01:51:33,812 You'll get it. 1577 01:51:34,948 --> 01:51:37,439 You're the only one experienced. 1578 01:51:38,351 --> 01:51:41,320 lf the old man wakes up, shoot him in the skull. 1579 01:51:41,821 --> 01:51:43,345 l don't know to use a gun. 1580 01:51:43,456 --> 01:51:47,256 Pull the trigger from two feet. Simple. 1581 01:51:48,461 --> 01:51:50,452 So why don't you do it? 1582 01:51:50,496 --> 01:51:53,294 But you are the master of murder. 1583 01:51:59,505 --> 01:52:02,531 Aunt will get more suspicious if you talk like a patient. 1584 01:52:03,309 --> 01:52:05,903 You are happy. Mind you, you are in school. 1585 01:52:06,546 --> 01:52:09,310 Guys, you are making me more nervous. 1586 01:52:09,549 --> 01:52:11,540 Okay, fine. Talk to her. 1587 01:52:16,422 --> 01:52:17,480 Hello. 1588 01:52:17,924 --> 01:52:19,323 Yes, mom. 1589 01:52:19,892 --> 01:52:21,519 l am fine. 1590 01:52:22,695 --> 01:52:25,425 l have to go for community service after school. 1591 01:52:25,832 --> 01:52:28,733 l'll stay at Anu's house if it gets late at night. 1592 01:52:30,770 --> 01:52:32,465 l'll try, mom. 1593 01:52:33,940 --> 01:52:37,376 Yes, Vikram. - But don't worry if l don't come. 1594 01:52:37,543 --> 01:52:39,670 Anu has extra dress. 1595 01:52:45,385 --> 01:52:46,283 Hello. 1596 01:52:47,787 --> 01:52:48,685 What? 1597 01:53:12,812 --> 01:53:13,608 Oh no. 1598 01:53:14,647 --> 01:53:16,205 l know that Rishi has done this. 1599 01:53:42,241 --> 01:53:43,333 Okay. 1600 01:53:45,711 --> 01:53:47,542 Dad is coming tonight. 1601 01:53:49,248 --> 01:53:50,806 Vikram is leaving tomorrow. 1602 01:53:59,992 --> 01:54:01,220 What happened? 1603 01:54:02,228 --> 01:54:03,320 l have to go. 1604 01:54:29,422 --> 01:54:30,480 Sit. 1605 01:54:31,891 --> 01:54:33,688 Don't show attitude. Sit. 1606 01:54:34,427 --> 01:54:37,590 Dad, please don't irritate. l am in a bad mood anyways. 1607 01:54:37,630 --> 01:54:40,724 Anu, this is not the way to talk. Talk properly. 1608 01:54:41,834 --> 01:54:43,233 Come on. We have to go to school. 1609 01:54:43,402 --> 01:54:44,596 l won't go. 1610 01:54:50,743 --> 01:54:52,643 But how could you do this? 1611 01:54:54,013 --> 01:54:55,537 You can do what you want. 1612 01:54:55,648 --> 01:54:58,344 You should've guided me. You're elder. 1613 01:54:58,451 --> 01:55:00,282 Have you ever sought our guidance? 1614 01:55:00,386 --> 01:55:02,183 We have done so much for you. 1615 01:55:02,255 --> 01:55:03,745 Education. Facilities. 1616 01:55:03,890 --> 01:55:06,688 And we were as friendly with you as we could be. 1617 01:55:07,894 --> 01:55:09,794 Friends share secrets, mom. 1618 01:55:10,196 --> 01:55:12,460 Oh. So now you have become so mature.. 1619 01:55:12,598 --> 01:55:14,862 ..that we need to share our secrets with you. 1620 01:55:19,705 --> 01:55:20,899 l am not coming. 1621 01:55:22,708 --> 01:55:24,198 Mrs. Kalsi, we did a mistake. 1622 01:55:24,310 --> 01:55:25,504 You know how kids are these days. 1623 01:55:25,578 --> 01:55:27,307 lf it had been any other girl other than Anu.. 1624 01:55:27,480 --> 01:55:29,209 ..would you have let her remain in the school? 1625 01:55:29,515 --> 01:55:30,982 She sets a bad example. 1626 01:55:31,417 --> 01:55:34,511 Ma'am, it wasn't my fault. - Whose fault was it? 1627 01:55:34,720 --> 01:55:36,585 ls this the age to be doing all this? 1628 01:55:37,223 --> 01:55:38,713 Sorry, ma'am. - l am sorry. 1629 01:55:38,791 --> 01:55:40,782 But you cannot remain in this school any longer. 1630 01:55:41,427 --> 01:55:44,419 But ma'am, we have always paid your fees on time. 1631 01:55:44,530 --> 01:55:45,827 Shut up, Anu. 1632 01:55:46,499 --> 01:55:49,297 lf you want some more donation, l can pay you. 1633 01:55:49,402 --> 01:55:50,926 lt's not the question of donations. 1634 01:55:51,237 --> 01:55:52,670 Our reputation is at stake. 1635 01:55:52,738 --> 01:55:55,673 All l can do for you is give her a good character certificate. 1636 01:55:55,708 --> 01:55:58,506 Well, in that case, thank you so much, Mrs. Kalsi. 1637 01:55:59,845 --> 01:56:02,541 We had never imagined that our family will.. 1638 01:56:02,582 --> 01:56:03,571 ..suffer ignominy because of you. 1639 01:56:03,649 --> 01:56:07,176 Mom, you are more worried about your reputation than me. 1640 01:56:07,286 --> 01:56:11,586 Reputation is at stake. Your life. And your career. 1641 01:56:11,691 --> 01:56:14,956 And if this gets out, it can ruin everything. l tell you. 1642 01:56:15,261 --> 01:56:18,287 Nothing's going to happen. So many MMS are floating around. 1643 01:56:18,564 --> 01:56:20,464 And anyway, the profession l am in. 1644 01:56:20,499 --> 01:56:22,399 Any publicity is good publicity. 1645 01:56:22,568 --> 01:56:23,899 Did you leak it? 1646 01:56:26,806 --> 01:56:28,797 l didn't ask him to leak it. 1647 01:56:29,275 --> 01:56:30,264 Wait a minute. 1648 01:56:30,576 --> 01:56:32,407 Give me your purse. - What are you going to do? 1649 01:56:32,478 --> 01:56:33,911 l said give me your purse. 1650 01:56:35,414 --> 01:56:36,608 Give me the purse. 1651 01:56:39,785 --> 01:56:42,413 You have misused the freedom we gave you. 1652 01:56:42,521 --> 01:56:46,321 Now you'll not step out of the house till this matter dies down. 1653 01:57:50,823 --> 01:57:52,688 Hey Anu, nice job. 1654 01:57:52,792 --> 01:57:54,726 You've become a star. 1655 01:58:03,636 --> 01:58:06,730 Nidhi, l'm sorry. 1656 01:58:07,773 --> 01:58:09,365 lt's okay. 1657 01:58:19,785 --> 01:58:20,945 Hello, aunt. - Hello. 1658 01:58:21,187 --> 01:58:23,485 You know where Nidhi is, don't you? 1659 01:58:35,301 --> 01:58:37,861 Hello, aunt. - Please leave. 1660 01:58:38,270 --> 01:58:40,465 l'll look after her. - Sorry, aunt. 1661 01:58:43,676 --> 01:58:45,701 Are you alright? 1662 01:58:46,912 --> 01:58:49,472 Don't worry. Everything will be alright. 1663 01:58:54,286 --> 01:58:57,278 Dad is going to come here straight from the airport. 1664 01:59:02,228 --> 01:59:03,252 When are you going? 1665 01:59:05,664 --> 01:59:06,426 Tomorrow. 1666 01:59:10,569 --> 01:59:11,866 Have you told aunt? 1667 01:59:22,181 --> 01:59:27,448 l have realised in life co-incidences don't mean anything. 1668 01:59:28,888 --> 01:59:30,879 lt's your destiny that matters. 1669 01:59:33,793 --> 01:59:35,385 Maybe you are right. 1670 01:59:37,863 --> 01:59:40,297 l still haven't understood... 1671 01:59:43,202 --> 01:59:45,261 ...as to why mom and dad have to die. 1672 01:59:47,506 --> 01:59:49,474 Why did Ashwin kill his dad? 1673 01:59:51,911 --> 01:59:53,902 Why did Sameer break my heart? 1674 01:59:56,682 --> 01:59:58,616 Why aunt has to love you? 1675 02:00:07,893 --> 02:00:09,918 And the curse continues. 1676 02:00:21,240 --> 02:00:22,832 Maybe that's my destiny. 1677 02:00:43,028 --> 02:00:45,929 Come on. Quick. Come on. 1678 02:00:50,870 --> 02:00:52,030 Come on. 1679 02:01:12,324 --> 02:01:13,313 Go. 1680 02:01:46,659 --> 02:01:47,626 Shoot him. 1681 02:01:47,960 --> 02:01:49,359 Come on. Shoot him. 1682 02:01:49,962 --> 02:01:51,020 Shoot him. 1683 02:01:51,530 --> 02:01:55,466 You guys are making a mistake. - Kill him. 1684 02:01:56,869 --> 02:01:58,928 Shoot the old man. Shoot. 1685 02:03:34,233 --> 02:03:36,292 Nidhi, your dad is here. 1686 02:03:54,353 --> 02:03:55,718 l want to sleep with you. 1687 02:04:08,200 --> 02:04:10,668 Mom, l don't want to meet dad. 1688 02:04:34,927 --> 02:04:36,724 These kids come with a lot of hope. 1689 02:04:37,296 --> 02:04:38,422 And they know a lot. 1690 02:04:38,797 --> 02:04:39,991 They know what's happening in the world. 1691 02:04:40,232 --> 02:04:41,631 They know about technology. 1692 02:04:42,000 --> 02:04:44,332 They think they know how the world works. 1693 02:04:44,503 --> 02:04:46,437 And how they can manipulate it. 1694 02:05:36,855 --> 02:05:38,345 Hello. - Hello, brother. 1695 02:05:38,724 --> 02:05:39,850 What are you doing? 1696 02:05:41,326 --> 02:05:42,657 Suicide. 1697 02:05:42,694 --> 02:05:45,288 Okay. Let's do it together. What say? 1698 02:05:46,765 --> 02:05:48,392 Why? Why would you? 1699 02:05:49,401 --> 02:05:50,766 Since l am so far away from all of you. 1700 02:05:50,903 --> 02:05:51,961 l can do this atleast. 1701 02:05:52,805 --> 02:05:54,500 By the way, l am coming on Sunday. 1702 02:05:55,974 --> 02:05:57,908 l'll talk to you later. Bye. 1703 02:06:08,320 --> 02:06:11,619 But the problem is that the world is a master-manipulator. 1704 02:06:12,224 --> 02:06:15,216 And it is much harder to understand the world's formula.. 1705 02:06:15,327 --> 02:06:18,421 ..than any maths, physics or chemistry formula. 1706 02:06:18,797 --> 02:06:20,788 But this generation which has grown up on fast food.. 1707 02:06:21,200 --> 02:06:22,428 ..want everything fast. 1708 02:06:23,836 --> 02:06:25,360 They are not ready to wait. 1709 02:06:36,682 --> 02:06:38,274 l want to sleep with you. 1710 02:07:55,360 --> 02:07:56,691 And the world doesn't know it yet. 1711 02:07:56,795 --> 02:07:58,660 But it's changing. 1712 02:07:59,564 --> 02:08:01,589 And it's these kids that are changing the world.. 1713 02:08:02,534 --> 02:08:03,796 ..without really knowing it. 1714 02:08:03,936 --> 02:08:08,339 Mom, l don't want to meet dad. l don't want to meet him. 1715 02:08:08,540 --> 02:08:11,441 Please. Don't let him in. 1716 02:08:14,746 --> 02:08:19,581 l'll meet him later. Please. 1717 02:08:37,569 --> 02:08:38,558 How are you? 1718 02:08:39,271 --> 02:08:40,738 l am sorry, dad. 1719 02:08:43,775 --> 02:08:45,367 Did l say anything to you? 1720 02:08:45,444 --> 02:08:46,570 l am very sorry. 1721 02:08:46,645 --> 02:08:47,634 Stop crying. 1722 02:08:49,448 --> 02:08:50,779 Quiet. 1723 02:08:51,383 --> 02:08:52,577 Stop crying. 1724 02:08:52,884 --> 02:08:54,681 l said stop crying. 1725 02:08:57,990 --> 02:08:59,753 You were crying even when l had left. 1726 02:09:00,225 --> 02:09:01,749 And you are crying even when l have returned. 1727 02:09:10,535 --> 02:09:12,503 lt is not easy to understand these kids. 1728 02:09:12,637 --> 02:09:15,401 And you don't find the sensibility needed to understand.. 1729 02:09:15,640 --> 02:09:17,437 ..them at any mall. 1730 02:09:17,743 --> 02:09:20,644 And nor can it be downloaded from any website. 1731 02:09:21,313 --> 02:09:22,746 This is the biggest problem. 1732 02:09:30,856 --> 02:09:32,551 Shoot the old man. 1733 02:09:34,960 --> 02:09:36,450 Shoot him. 1734 02:09:42,401 --> 02:09:43,732 Shoot him. 1735 02:09:43,802 --> 02:09:45,394 Come on. Come on. 1736 02:09:52,644 --> 02:09:54,942 ls this the age to be doing all this? 1737 02:09:57,749 --> 02:09:59,649 My son is an lAS officer. 1738 02:10:42,594 --> 02:10:44,323 Sixteen is a tough place to be. 1739 02:10:44,729 --> 02:10:47,823 Hormones, dreams, parents, police. 1740 02:10:48,733 --> 02:10:50,701 l wouldn't want to go through them again. 1741 02:10:51,403 --> 02:10:52,927 lt's an exciting age. 1742 02:10:53,038 --> 02:10:56,337 And they are living in exciting times. 1743 02:11:06,852 --> 02:11:09,412 Guys, l really enjoy the study trips. 1744 02:11:09,654 --> 02:11:11,747 We go to a place near Bengaluru. 1745 02:11:12,424 --> 02:11:14,722 l am going to Lakshwadeep for the summer holidays... 1746 02:11:14,860 --> 02:11:16,987 ...to learn scuba diving. - Wow. 1747 02:11:18,597 --> 02:11:20,565 l just want to drop out of this school. 1748 02:11:20,599 --> 02:11:24,296 l don't like girl's school. No cute boys. 1749 02:11:24,603 --> 02:11:28,903 Well, you go for these trips. Do you just study? 1750 02:11:32,577 --> 02:11:34,772 Buddy, l have applied or Miss. lndia. 1751 02:11:35,514 --> 02:11:39,678 Let's see. - Your MMS will get even more hits. 1752 02:11:42,287 --> 02:11:43,686 Did you tell mom and dad? 1753 02:11:43,788 --> 02:11:45,585 They are being very supportive. 1754 02:11:45,790 --> 02:11:47,018 l really love them. 1755 02:12:02,974 --> 02:12:03,963 Goal. 1756 02:12:11,249 --> 02:12:12,273 Goal. 1757 02:14:11,603 --> 02:14:15,562 ''We don't care. We don't judge.'' 1758 02:14:15,707 --> 02:14:19,268 ''We just want to live like it's the end of the world.'' 1759 02:14:19,878 --> 02:14:23,871 ''Young and free at sixteen.'' 1760 02:14:24,282 --> 02:14:28,378 ''Drinks, fights, girls, lights. That's what life's like.'' 1761 02:14:28,453 --> 02:14:31,889 ''Sixteen.'' 1762 02:14:34,659 --> 02:14:36,684 ''Sixteen.'' 1763 02:14:38,797 --> 02:14:42,995 ''Sixteen. Hats off to sweet sixteen.'' 1764 02:14:46,504 --> 02:14:50,702 ''Lots of issues before time.'' 1765 02:14:51,443 --> 02:14:55,004 ''lnnocent minds have been corrupted.'' 1766 02:14:55,246 --> 02:15:03,620 ''What life wants to give you, take it away beforehand.'' 1767 02:15:03,655 --> 02:15:08,854 ''Do everything that is useless.'' 1768 02:15:09,761 --> 02:15:15,427 ''Hats off to sweet sixteen.'' 1769 02:15:18,470 --> 02:15:24,431 ''Hats off to darn sixteen.'' 1770 02:15:25,710 --> 02:15:33,913 ''This is an addiction. To get high.'' 1771 02:15:33,985 --> 02:15:38,319 ''Just sixteen. But yet is fire.'' 1772 02:15:38,390 --> 02:15:41,882 ''Just sixteen. But yet is fire.'' 1773 02:15:42,494 --> 02:15:50,697 ''As if he is 100. Make a name for yourself.'' 1774 02:15:52,871 --> 02:15:58,309 ''Hats off to sweet sixteen.'' 1775 02:16:01,212 --> 02:16:06,741 ''Hats off to darn sixteen.'' 1776 02:16:09,487 --> 02:16:15,949 ''Hats off to sweet sixteen.'' 1777 02:16:17,796 --> 02:16:23,666 ''Hats off to sweet sixteen.'' 1778 02:16:26,371 --> 02:16:32,469 ''Hats off to darn sixteen.'' 1779 02:16:34,279 --> 02:16:35,940 ''Sixteen.'' 1780 02:16:42,786 --> 02:17:21,420 Encoded by viZNU. Support us by visiting P2PDL.com124272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.