Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,469 --> 00:00:13,462
'Tobacco use leads to cancer,
heart attacks, lung disorders..'
2
00:00:13,539 --> 00:00:15,564
'..and other deadly diseases.'
3
00:00:15,742 --> 00:00:18,404
'The characters shown
in this film or program..'
4
00:00:18,478 --> 00:00:21,970
'..do not support the use
of any type of tobacco products..'
5
00:00:22,248 --> 00:00:25,479
'..such as Bidi,
cigarettes, Khaini, Zarda etc..'
6
00:00:25,551 --> 00:00:28,577
'..or their promotion in any manner.'
7
00:00:28,788 --> 00:00:33,248
'Tobacco use leads to cancer,
heart attacks, lung disorders..'
8
00:00:33,293 --> 00:00:35,454
'..and other deadly diseases.'
9
00:00:35,495 --> 00:00:38,293
'The characters shown
in this film or program..'
10
00:00:38,498 --> 00:00:40,659
'..do not support the use
of any type of tobacco products..'
11
00:00:40,867 --> 00:00:44,359
'..such as Bidi,
cigarettes, Khaini, Zarda etc..'
12
00:00:44,404 --> 00:00:47,373
'..or their promotion in any manner.'
13
00:00:48,007 --> 00:00:51,909
'Human lungs are
made for absorbing air.'
14
00:00:52,578 --> 00:00:55,706
'But some people use
their lungs to absorb smoke..'
15
00:00:55,782 --> 00:00:57,875
'..from Bidi or cigarettes'
16
00:01:00,453 --> 00:01:04,753
'lf you squeeze the
lungs of chain smokers..'
17
00:01:05,358 --> 00:01:10,523
'..you will get enough
tar to cause cancer in a year.'
18
00:01:10,663 --> 00:01:17,330
'This amount of tar is
enough to make you ill...very ill.'
19
00:01:18,338 --> 00:01:20,465
We see 50 new patients everyday.
20
00:01:20,506 --> 00:01:22,337
ln a month around 1000.
21
00:01:22,442 --> 00:01:26,538
80-90% of mouth cancer
is caused by chewing tobacco.
22
00:01:26,579 --> 00:01:28,274
This is Mukesh's story.
23
00:01:28,348 --> 00:01:29,474
My name is Mukesh.
24
00:01:29,582 --> 00:01:31,277
l used to consume tobacco.
25
00:01:31,384 --> 00:01:33,477
l have cancer.
l have to undergo an operation.
26
00:01:33,686 --> 00:01:35,586
Maybe l will never
be able to speak again.
27
00:01:35,955 --> 00:01:38,753
'Unfortunately Mukesh didn't survive.'
28
00:01:39,659 --> 00:01:41,991
'And he was only 24 years old.'
29
00:01:42,695 --> 00:01:47,291
'Khaini, Paan,
Gutka, Paan Masala are all deadly.'
30
00:03:41,581 --> 00:03:43,879
Mom, l don't want to meet dad.
31
00:04:03,436 --> 00:04:04,835
l want to sleep with you.
32
00:04:29,862 --> 00:04:32,524
''We will be successful.''
33
00:04:32,565 --> 00:04:34,965
''We will be successful.''
34
00:04:35,334 --> 00:04:37,632
''We will be successful someday.''
- Yeah. Where are you?
35
00:04:37,670 --> 00:04:39,968
Yes, l am coming.
36
00:04:40,339 --> 00:04:43,536
''We have this faith.''
37
00:04:43,576 --> 00:04:45,737
''Complete faith.''
38
00:04:45,878 --> 00:04:49,905
''We will be successful someday.''
39
00:04:50,850 --> 00:04:54,877
''We will walk hand in hand.''
40
00:04:54,987 --> 00:04:58,980
''We will walk hand in hand.''
41
00:04:59,392 --> 00:05:02,691
''We will walk hand in hand.''
42
00:05:02,828 --> 00:05:05,729
''Someday.''
43
00:05:06,432 --> 00:05:09,595
''We are not afraid.''
44
00:05:09,802 --> 00:05:12,896
''We are not afraid.''
45
00:05:13,439 --> 00:05:17,432
''We will walk hand in hand.''
46
00:05:17,643 --> 00:05:21,909
''Someday.''
47
00:05:23,349 --> 00:05:25,840
''Someday.''
48
00:05:26,319 --> 00:05:28,844
''Someday.''
49
00:05:29,722 --> 00:05:35,354
''Today. We are not afraid.''
- Kartik.
50
00:05:35,861 --> 00:05:38,329
''Not afraid.''
51
00:05:38,764 --> 00:05:40,959
''Someday.''
52
00:05:46,772 --> 00:05:49,240
Good morning, friends.
Thought for the day.
53
00:05:49,275 --> 00:05:51,766
lf l am not allowed to..
- Ravi. - Yes.
54
00:05:52,345 --> 00:05:54,472
See Gupta madam's face.
55
00:05:55,281 --> 00:05:57,272
Doesn't she seem tense?
56
00:05:57,883 --> 00:06:00,909
Seems like Mr. Gupta didn't
return home last night.
57
00:06:02,822 --> 00:06:06,189
lf she looks here, she will come here.
58
00:06:15,735 --> 00:06:16,929
Are you okay?
59
00:06:17,803 --> 00:06:18,827
What happened?
60
00:06:19,538 --> 00:06:20,505
Nothing.
61
00:06:21,941 --> 00:06:23,704
Kartik, please. This is school.
62
00:06:24,443 --> 00:06:26,843
Exactly.
The safest place. - Very funny.
63
00:06:27,246 --> 00:06:29,339
Shall we go to the class?
The assembly is about to end.
64
00:06:29,548 --> 00:06:33,245
Principal's lecture has just begun.
She bores fo half an hour.
65
00:06:33,753 --> 00:06:34,913
That's why l was saying..
66
00:06:34,954 --> 00:06:36,945
Can't we talk about something else?
67
00:06:41,360 --> 00:06:43,453
We have been talking
since so many days.
68
00:06:43,562 --> 00:06:44,961
What else do we talk about?
69
00:06:45,531 --> 00:06:46,555
Discipline.
70
00:06:46,866 --> 00:06:48,561
Discipline is the only thing..
71
00:06:48,634 --> 00:06:50,659
We know how important discipline is.
72
00:06:51,737 --> 00:06:53,500
Look. See Gupta ma'am.
73
00:06:53,539 --> 00:06:55,441
lndiscipline will not be tolerated.
74
00:06:55,441 --> 00:06:56,738
Who is this guy?
75
00:06:57,376 --> 00:06:58,536
New admission.
76
00:06:58,577 --> 00:06:59,737
Siddhant Rajeshwar.
77
00:07:00,246 --> 00:07:01,577
He was in Doon school earlier.
78
00:07:02,815 --> 00:07:06,478
You are responsible for your acts,
right or wrong.
79
00:07:09,622 --> 00:07:11,715
You didn't come for the assembly.
Where were you?
80
00:07:11,891 --> 00:07:14,189
Not well. l was here, in the class.
81
00:07:14,527 --> 00:07:16,927
With whom? Kartik was also not well.
82
00:07:17,296 --> 00:07:18,923
He also had chums?
83
00:07:21,534 --> 00:07:23,900
Okay, tell me.
What were you guys up to?
84
00:07:24,236 --> 00:07:25,430
Nothing, dear.
85
00:07:25,504 --> 00:07:27,734
So what's the use
of leaving you alone?
86
00:07:28,541 --> 00:07:29,803
Anu didn't come?
87
00:07:30,543 --> 00:07:33,307
Even today she must have
gone on a date with someone.
88
00:07:35,715 --> 00:07:36,704
Shall we call her up?
89
00:07:43,956 --> 00:07:45,355
Hello.
90
00:07:45,658 --> 00:07:46,852
What the fuck!
91
00:07:47,560 --> 00:07:48,822
l am with Sandy.
92
00:07:49,528 --> 00:07:50,825
Shut up, you moron!
93
00:07:52,832 --> 00:07:54,857
You know that l must not
have done the homework.
94
00:07:55,367 --> 00:07:56,766
l am depending on you.
95
00:07:56,869 --> 00:07:58,427
Just put my name
on your own notebook..
96
00:07:58,471 --> 00:07:59,665
..and give it to ma'am.
97
00:08:01,507 --> 00:08:04,704
Okay. Fine.
See you in the dance class.
98
00:08:05,377 --> 00:08:06,867
l won't be late today.
99
00:08:07,513 --> 00:08:08,810
Okay. Bye.
100
00:08:12,384 --> 00:08:13,476
Tell me something.
101
00:08:14,186 --> 00:08:17,280
What if your parents find
out that you have bunked school..
102
00:08:17,423 --> 00:08:18,583
..and you are with me?
103
00:08:18,891 --> 00:08:19,585
So?
104
00:08:19,692 --> 00:08:22,183
What do l know? They are your parents.
105
00:08:23,729 --> 00:08:26,323
First, they will kick your ass.
106
00:08:26,532 --> 00:08:29,296
And then, they will kick my ass.
107
00:08:29,702 --> 00:08:31,693
l will have to endue their lectures.
108
00:08:31,837 --> 00:08:33,532
And after a few days,
everything will be normal.
109
00:08:33,639 --> 00:08:34,628
Back to school.
110
00:08:34,740 --> 00:08:36,435
So you have thought
of everything beforehand.
111
00:08:36,742 --> 00:08:38,835
Dude, it's called intelligence.
112
00:08:38,944 --> 00:08:41,640
And l am intelligent enough
to know what's good for me.
113
00:08:45,351 --> 00:08:47,819
You wanted to tell me
something important, right?
114
00:08:50,656 --> 00:08:52,351
l want to get my portfolio done.
115
00:08:52,858 --> 00:08:54,951
You told me you have
a photographer friend.
116
00:08:55,528 --> 00:08:56,893
l want to be here.
117
00:08:57,897 --> 00:09:00,559
What's the hurry?
You are still too young.
118
00:09:01,367 --> 00:09:02,664
And you have time.
119
00:09:03,269 --> 00:09:04,600
Okay. Tell me one thing.
120
00:09:04,804 --> 00:09:06,396
What if you don't get there?
121
00:09:07,373 --> 00:09:08,465
l will.
122
00:09:09,175 --> 00:09:10,199
Come what may.
123
00:09:10,409 --> 00:09:11,603
l know l have it in me.
124
00:09:11,777 --> 00:09:13,711
Of course, you have it in you.
125
00:09:14,413 --> 00:09:17,211
l will also say that
you used to go out with me.
126
00:09:17,716 --> 00:09:19,206
Don't forget me.
127
00:09:21,921 --> 00:09:25,584
Come on. You are my baby. l love you.
128
00:09:25,891 --> 00:09:27,415
How can l forget you?
129
00:09:29,829 --> 00:09:31,820
We will reach the top together.
130
00:09:39,305 --> 00:09:40,897
Oh, no!
131
00:09:43,542 --> 00:09:46,477
What were you doing in the car?
- Well..
132
00:09:47,513 --> 00:09:50,573
That too early in the morning.
133
00:09:51,617 --> 00:09:53,517
Don't you have any other work to do?
134
00:09:53,619 --> 00:09:55,314
We were just going.
135
00:09:55,888 --> 00:09:57,981
Lying down on the seat?
136
00:09:59,291 --> 00:10:00,622
Why don't you speak?
137
00:10:01,527 --> 00:10:03,518
What are you doing? What is this?
138
00:10:03,796 --> 00:10:04,626
Bribe?
139
00:10:04,797 --> 00:10:06,992
l don't take bribes. Keep it with you.
140
00:10:07,333 --> 00:10:09,927
Keep it, uncle. Shouldn't
say no to the first customer.
141
00:10:10,236 --> 00:10:12,227
You are a Jat? - Yes, uncle.
142
00:10:12,304 --> 00:10:13,862
From where? - Rohtak.
143
00:10:14,306 --> 00:10:16,501
My uncle's in-law's
house was in Rohtak.
144
00:10:16,609 --> 00:10:18,668
We used to go there
in childhood to eat mangoes.
145
00:10:18,911 --> 00:10:21,573
Okay. Tell me. Who is she?
146
00:10:22,615 --> 00:10:24,606
Girlfriend? - Yes, uncle.
147
00:10:24,783 --> 00:10:28,719
Okay. Do one thing.
Park the car a little ahead. Fine?
148
00:10:28,754 --> 00:10:30,312
And do whatever you want to do.
149
00:10:30,356 --> 00:10:32,347
A VlP car is going to
pass from this way. Okay?
150
00:10:32,424 --> 00:10:34,255
Go. Come on. Take the car ahead.
151
00:10:34,360 --> 00:10:35,258
Come on.
152
00:10:37,263 --> 00:10:37,957
Scoundrel.
153
00:10:38,264 --> 00:10:39,356
Let's move from here.
154
00:11:03,489 --> 00:11:07,220
Dad said he will buy
me D & G if l score 90%.
155
00:11:07,393 --> 00:11:10,419
Let me tell you..
- Ashwin, l need eco notes.
156
00:11:10,496 --> 00:11:12,930
There is a test on Monday.
And l have no clue.
157
00:11:13,632 --> 00:11:15,429
My notes are not complete.
158
00:11:17,236 --> 00:11:18,533
Take it from somebody else.
159
00:11:18,604 --> 00:11:19,935
Give it, man.
160
00:11:23,642 --> 00:11:24,700
Get lost.
161
00:11:28,547 --> 00:11:30,538
Buddha said believe nothing.
162
00:11:30,649 --> 00:11:32,844
Just because the so-called
wise person said it.
163
00:11:32,952 --> 00:11:34,010
Believe nothing.
164
00:11:34,253 --> 00:11:36,312
Just because it is
said in ancient books.
165
00:11:36,455 --> 00:11:37,444
Believe nothing.
166
00:11:37,489 --> 00:11:40,014
Just because it is said
to be of divine origin.
167
00:11:40,326 --> 00:11:41,315
Believe nothing.
168
00:11:41,427 --> 00:11:43,418
Just because someone else believes it.
169
00:11:43,495 --> 00:11:47,932
Believe only what you yourself
test and judge to be true.
170
00:11:48,033 --> 00:11:48,931
Thank you.
171
00:11:50,569 --> 00:11:53,470
Every religion claims
to be the ultimate path to God.
172
00:11:53,539 --> 00:11:55,632
But every religion
has a different concept..
173
00:11:55,674 --> 00:11:57,369
..of who or what God is.
174
00:11:59,278 --> 00:12:00,404
God exists.
175
00:12:00,879 --> 00:12:04,610
lf God didn't exist, so many
people wouldn't be worshiping Him.
176
00:12:04,683 --> 00:12:06,913
So many people can't be dumb.
177
00:12:07,619 --> 00:12:08,779
He is so dumb. Do you know?
178
00:12:08,821 --> 00:12:10,482
You were there for the debate, right?
179
00:12:10,522 --> 00:12:12,717
With great difficulty
l controlled my laughter.
180
00:12:12,992 --> 00:12:14,619
He just looked cute.
181
00:12:14,827 --> 00:12:16,795
Tanisha, nobody is perfect.
182
00:12:16,829 --> 00:12:19,662
Yes. He is just dumb.
What to do with brains?
183
00:12:19,798 --> 00:12:22,596
But you have dumped
so many guys before too.
184
00:12:22,668 --> 00:12:24,397
Some guys score less marks.
185
00:12:24,470 --> 00:12:26,597
Some don't read any
books besides school books.
186
00:12:26,672 --> 00:12:28,697
Some don't have a sense of humor.
187
00:12:28,807 --> 00:12:31,640
And the best is Kunal.
He is such a 16-year-old.
188
00:12:31,710 --> 00:12:34,008
Come on, dear. You are exaggerating.
189
00:12:34,446 --> 00:12:36,710
l mean, l am not asking for much.
190
00:12:36,749 --> 00:12:38,341
Just a normal boy.
191
00:12:38,517 --> 00:12:40,747
With good looks, good sense of humor.
192
00:12:40,953 --> 00:12:44,514
He should be a little matured.
And very intelligent.
193
00:12:44,656 --> 00:12:46,851
l am not interested
in these dumb boys.
194
00:12:47,359 --> 00:12:48,451
Great!
195
00:12:48,927 --> 00:12:51,020
Come on. Perfect guys also exist.
196
00:12:51,263 --> 00:12:53,356
Ashwin is perfect. - Ashwin.
197
00:12:53,565 --> 00:12:55,533
Yuck! Not him. Okay?
198
00:12:56,735 --> 00:12:59,932
He is in love with you.
- No ways. Okay?
199
00:13:00,272 --> 00:13:01,967
He is my best guy friend. That's it.
200
00:13:02,374 --> 00:13:04,239
You are so innocent, aren't you?
201
00:13:04,576 --> 00:13:05,770
lt can be seen on his face.
202
00:13:05,878 --> 00:13:07,971
ln bold, capital.
203
00:13:08,647 --> 00:13:11,775
Come on, dear. Please.
Don't spread such rumors about him.
204
00:13:11,950 --> 00:13:13,884
l have reached my bus stop.
l will leave. - Okay.
205
00:13:13,919 --> 00:13:14,715
Bye. - Bye.
206
00:13:14,820 --> 00:13:16,219
See you. - See you.
207
00:13:23,662 --> 00:13:24,890
Here, Mr. Kapoor.
208
00:13:25,464 --> 00:13:26,795
This is your future home.
209
00:13:26,865 --> 00:13:29,493
l don't lie.
Shall l tell you something?
210
00:13:29,701 --> 00:13:31,828
This house that l am
showing you is not a house..
211
00:13:31,870 --> 00:13:33,599
..but a sweet home.
212
00:13:33,839 --> 00:13:36,672
A lady lives here.
And her niece lives with her.
213
00:13:36,775 --> 00:13:38,436
That's it. They are very nice people.
214
00:13:38,644 --> 00:13:40,771
You must have heard about the riots.
215
00:13:41,280 --> 00:13:43,874
Their relatives died in that fire.
216
00:13:44,249 --> 00:13:46,274
Since then they are
giving their house on rent.
217
00:13:47,252 --> 00:13:48,276
Here she comes.
218
00:13:49,354 --> 00:13:50,480
Sister, hello.
219
00:13:50,589 --> 00:13:51,886
Hello. - Hello.
220
00:13:52,291 --> 00:13:54,418
Hello. - We got late
because of the traffic.
221
00:13:55,327 --> 00:13:56,294
lt's okay.
222
00:13:56,428 --> 00:13:59,522
l told you.
l will get a very decent paying guest.
223
00:13:59,631 --> 00:14:01,963
He is a writer. A writer.
224
00:14:02,267 --> 00:14:05,464
And who can be more
decent than a writer? Right?
225
00:14:05,571 --> 00:14:07,835
He has come from London,
to write a book.
226
00:14:07,973 --> 00:14:10,373
He is a nice man.
He is my acquaintance.
227
00:14:10,442 --> 00:14:12,933
Even if you slap him,
he won't say anything. Yes.
228
00:14:13,812 --> 00:14:16,576
No. You are also decent.
Why will you slap him?
229
00:14:16,648 --> 00:14:18,513
Tea? Sister, bring tea.
230
00:14:18,717 --> 00:14:19,945
Yes. Sure. - Excuse me.
231
00:14:20,452 --> 00:14:21,942
l would like to see
the place first please.
232
00:14:22,254 --> 00:14:24,245
Yeah, of course.
lt's on the first floor.
233
00:14:26,225 --> 00:14:27,453
Yes, Chotu. Tell me.
234
00:14:27,659 --> 00:14:30,526
l have the key of flat number 12.
235
00:14:30,863 --> 00:14:33,525
Do one thing. Tell the party to wait.
l will come. Fine?
236
00:14:33,665 --> 00:14:36,657
Mr. Kapoor,you look around.
l have seen it.
237
00:14:36,802 --> 00:14:37,860
l will come in 10 minutes.
238
00:14:37,903 --> 00:14:40,303
Sister, l have discussed
the monetary matter with him. Okay?
239
00:14:41,406 --> 00:14:44,307
Will you live alone?
l mean, your family?
240
00:14:44,710 --> 00:14:45,972
No. l am single. - Oh.
241
00:14:46,011 --> 00:14:47,000
ls that a problem?
242
00:14:47,279 --> 00:14:48,712
No. Not a problem.
243
00:14:50,616 --> 00:14:52,311
A kid stays with you?
244
00:14:52,417 --> 00:14:54,408
Yeah. Tanu. My niece.
245
00:14:55,287 --> 00:14:57,380
But don't worry.
She won't disturb you.
246
00:14:57,422 --> 00:14:58,446
She is not that small.
247
00:14:58,790 --> 00:15:00,621
Writers need peace. l know.
248
00:15:01,493 --> 00:15:02,926
How many writers do you know?
249
00:15:05,931 --> 00:15:08,832
lf l wanted peace,
l would have lived in the hills.
250
00:15:09,334 --> 00:15:10,631
l wouldn't have come here.
251
00:15:10,836 --> 00:15:12,827
l want to see Delhi closely.
252
00:15:13,338 --> 00:15:15,704
l want to be surrounded
by the vitality of the city.
253
00:15:15,941 --> 00:15:17,431
l want to experience it.
254
00:15:32,591 --> 00:15:35,458
When did you come from London?
- 10 days.
255
00:15:35,794 --> 00:15:38,388
You know,
l think l am getting a little late.
256
00:15:42,467 --> 00:15:44,367
That's my niece, Tanisha.
257
00:15:45,671 --> 00:15:47,571
Hi. - Hi.
258
00:15:48,974 --> 00:15:51,465
So, how do you like the place?
259
00:16:02,321 --> 00:16:03,618
Nice.
260
00:16:31,950 --> 00:16:35,351
Sir has major hots for you.
Why do you do that?
261
00:16:35,554 --> 00:16:37,954
lt's fine. Old man was lustful.
262
00:16:38,357 --> 00:16:39,722
l am so sexy, right?
263
00:16:40,792 --> 00:16:42,453
You are so cheap.
264
00:16:43,395 --> 00:16:44,987
He is so old. What will he do?
265
00:16:45,297 --> 00:16:48,391
Just imagine. Sex while
doing 'Kathak' (lndian dance).
266
00:16:48,500 --> 00:16:49,797
That would be cool, right?
267
00:16:56,408 --> 00:16:57,272
What is there?
268
00:16:57,876 --> 00:16:59,673
There is a boy in the house.
269
00:17:00,545 --> 00:17:03,912
God! You desperate girls.
Haven't you ever seen a guy?
270
00:17:04,182 --> 00:17:06,207
Please. He is awesome.
271
00:17:06,618 --> 00:17:08,779
l guess he is Kamat madam's son.
272
00:17:09,788 --> 00:17:11,779
Where is ma'am? - l don't know.
273
00:17:15,827 --> 00:17:18,523
Mom had called up.
She will be here in 10 minutes.
274
00:17:18,730 --> 00:17:21,198
Meanwhile, revise your chapter.
275
00:17:22,334 --> 00:17:23,665
Excuse me.
276
00:17:25,237 --> 00:17:27,933
Actually,
we couldn't understand an equation.
277
00:17:28,273 --> 00:17:29,535
So can you please help us out?
278
00:17:29,574 --> 00:17:31,974
Sorry. l study film making.
279
00:17:32,344 --> 00:17:33,868
Didn't you pass your 11th?
280
00:17:34,279 --> 00:17:35,644
Haven't you seen those boards?
281
00:17:35,781 --> 00:17:37,271
Failed 7th, 8th, 9th standard.
282
00:17:37,382 --> 00:17:38,576
And pass 12th directly.
283
00:17:39,685 --> 00:17:41,812
So you will make serials, right?
284
00:17:42,254 --> 00:17:44,222
Those daughter-in-law
and mother-in-law types.
285
00:17:44,389 --> 00:17:46,653
Haven't you seen anything
beyond Bollywood?
286
00:17:49,828 --> 00:17:53,525
He is hot.
But he has a lot of attitude.
287
00:17:55,467 --> 00:17:56,525
Did he kiss you?
288
00:17:57,369 --> 00:17:58,358
ls he a good kisser?
289
00:17:58,437 --> 00:17:59,426
l don't know.
290
00:18:00,005 --> 00:18:02,405
l will know when l
will kiss someone else.
291
00:18:02,441 --> 00:18:04,272
l mean, l have no point of comparison.
292
00:18:04,443 --> 00:18:06,545
lf you want, l can get you someone.
293
00:18:06,545 --> 00:18:08,513
For what? - For comparison.
294
00:18:08,947 --> 00:18:10,437
That would be fun.
295
00:18:10,749 --> 00:18:11,738
Okay. Tell me.
296
00:18:11,817 --> 00:18:13,648
When do you plan to do the real thing?
297
00:18:13,752 --> 00:18:15,947
Not now. l am not ready yet.
298
00:18:17,656 --> 00:18:19,248
You will die a virgin.
299
00:18:19,324 --> 00:18:20,848
No, that's not true.
300
00:18:20,926 --> 00:18:24,384
lt's just that l will do it. But
at the right time, at the right place.
301
00:18:24,463 --> 00:18:25,430
l will do it.
302
00:18:25,731 --> 00:18:28,461
Come on. Just cut this crap.
You can do it anytime, anywhere.
303
00:18:28,567 --> 00:18:29,966
Like we have done it in the car.
304
00:18:30,268 --> 00:18:33,465
Gross. How did your
legs fit in the back seat?
305
00:18:33,572 --> 00:18:35,335
You'll learn. You'll learn.
306
00:18:36,475 --> 00:18:38,466
Okay, Ms. Virgin. Want to go to disco?
307
00:18:38,577 --> 00:18:39,544
Now?
308
00:18:39,945 --> 00:18:41,344
Dumb, at night.
309
00:18:43,849 --> 00:18:45,714
ls that a joke? - No.
310
00:18:46,284 --> 00:18:46,909
Kartik.
311
00:18:48,487 --> 00:18:49,385
Same thing.
312
00:18:50,522 --> 00:18:52,285
Desperate. Call him too.
313
00:18:52,791 --> 00:18:54,986
But my mom won't allow me at night.
314
00:18:56,361 --> 00:18:58,989
Why do you always
harp on mom like a kid?
315
00:18:59,297 --> 00:19:00,321
Grow up.
316
00:19:00,432 --> 00:19:01,729
You should not always
tell your mom the truth.
317
00:19:01,833 --> 00:19:03,425
lt's not good for your health.
318
00:19:03,735 --> 00:19:05,430
Tomorrow is Saturday. No school.
319
00:19:08,740 --> 00:19:09,832
What?
320
00:19:11,443 --> 00:19:12,341
What happened?
321
00:19:12,411 --> 00:19:13,503
Rishi.
322
00:19:15,714 --> 00:19:16,908
He is coming.
323
00:19:20,252 --> 00:19:21,617
l want to talk to you.
324
00:19:22,454 --> 00:19:24,445
Rishi, stop bugging me.
325
00:19:24,756 --> 00:19:25,723
Listen.
326
00:19:27,692 --> 00:19:28,750
Why are you doing this?
327
00:19:29,361 --> 00:19:30,521
Just get lost.
328
00:19:30,562 --> 00:19:32,962
Anu, don't be a witch.
- Shut up, you dog.
329
00:19:41,239 --> 00:19:42,729
He is still after you?
330
00:19:42,841 --> 00:19:43,865
What is he saying?
331
00:19:43,975 --> 00:19:45,465
Why did you dump me?
Why did you dump me?
332
00:19:45,544 --> 00:19:46,533
Why did you dump me?
333
00:19:46,578 --> 00:19:47,545
Why did you dump him?
334
00:19:47,579 --> 00:19:49,274
l don't remember. 2 months.
335
00:19:49,381 --> 00:19:51,372
How many did you dump after him?
336
00:19:51,483 --> 00:19:52,848
Shut up. l am not so bad.
337
00:19:52,951 --> 00:19:54,851
Let's go. Otherwise this
scoundrel will come back.
338
00:20:00,392 --> 00:20:01,882
What are you doing here?
339
00:20:03,261 --> 00:20:04,956
You guys sit. l will just come.
340
00:20:07,566 --> 00:20:09,727
Here. Your eco notes.
341
00:20:10,235 --> 00:20:13,500
Thank you so much for your kindness,
Your Majesty.
342
00:20:13,605 --> 00:20:16,005
Keep it with you. Nidhi gave it to me.
343
00:20:16,308 --> 00:20:18,003
Come on, Tanisha.
344
00:20:18,310 --> 00:20:20,301
l have especially
come to give it to you.
345
00:20:21,379 --> 00:20:23,404
At that time l was a little upset.
346
00:20:24,316 --> 00:20:25,613
Why were you upset?
347
00:20:27,285 --> 00:20:29,776
Just like that.
348
00:20:30,021 --> 00:20:31,010
Hello.
349
00:20:31,323 --> 00:20:33,917
Yes, tell me, Anu. Tonight?
350
00:20:34,392 --> 00:20:35,620
ls Nidhi coming?
351
00:20:36,428 --> 00:20:37,725
What time?
352
00:20:38,930 --> 00:20:40,989
Okay. Done.
Listen, Ashwin is also coming.
353
00:20:42,334 --> 00:20:43,699
Don't be mean. Okay?
354
00:20:43,802 --> 00:20:45,531
Bye. Okay. Bye.
355
00:20:46,538 --> 00:20:48,506
l am going. Fine? Bye.
356
00:20:48,807 --> 00:20:49,899
Wait.
357
00:20:49,941 --> 00:20:51,841
Come here. Sit.
358
00:20:59,618 --> 00:21:01,882
Man, what's your problem?
359
00:21:01,987 --> 00:21:03,978
l mean, first you show attitude.
360
00:21:04,256 --> 00:21:05,883
And then you say you were upset.
361
00:21:06,291 --> 00:21:08,657
And then you don't even tell
me the reason why you were upset.
362
00:21:08,793 --> 00:21:10,988
l am so confused.
363
00:21:11,763 --> 00:21:13,458
What do you want in life?
364
00:21:14,399 --> 00:21:15,889
l want you, Tanisha.
365
00:21:16,468 --> 00:21:17,992
l love you.
366
00:21:29,714 --> 00:21:30,874
Liar.
367
00:21:32,350 --> 00:21:34,409
l don't deserve you.
368
00:21:35,620 --> 00:21:36,814
Hello?
369
00:21:37,956 --> 00:21:39,719
l am talking to you.
370
00:21:41,726 --> 00:21:44,490
Oh God!
You can be so irritating, man.
371
00:21:46,031 --> 00:21:49,626
Forget it. What's the
use of being angry with you?
372
00:21:52,837 --> 00:21:53,826
Want to come to the disco?
373
00:21:54,039 --> 00:21:55,336
l don't have money.
374
00:21:55,540 --> 00:21:56,837
l also don't have it.
375
00:21:56,908 --> 00:21:58,739
What are Anu and her boyfriends for?
376
00:22:01,379 --> 00:22:03,677
But will your dad allow?
377
00:22:04,983 --> 00:22:06,541
To hell with him.
378
00:22:06,785 --> 00:22:08,275
He says only one thing.
379
00:22:08,353 --> 00:22:10,844
You have to do lAS.
You have to do lAS.
380
00:22:11,389 --> 00:22:12,253
l am fed up.
381
00:22:12,290 --> 00:22:14,815
Tell him it's enough
that you clear your 11th.
382
00:22:15,393 --> 00:22:19,523
l know. l will be happy
to join a call center. But dad..
383
00:22:19,998 --> 00:22:22,796
ls there long term
scope in a call center?
384
00:22:23,501 --> 00:22:26,698
Tanisha, long term is too long.
385
00:22:28,306 --> 00:22:30,797
Mom, Anu is coming to pick me up.
386
00:22:30,875 --> 00:22:32,570
l will stay in her
house for the night.
387
00:22:32,611 --> 00:22:35,910
Will you study or have fun? - Both.
388
00:22:36,014 --> 00:22:38,881
Fine. But return early
in the morning. - Okay.
389
00:22:42,954 --> 00:22:44,421
Where are you going?
390
00:22:46,257 --> 00:22:48,555
l am going to the disco with Anu.
Don't tell mama. Okay?
391
00:22:50,662 --> 00:22:51,856
We are going.
392
00:22:52,263 --> 00:22:53,958
You know we are going
to have so much of fun.
393
00:22:54,265 --> 00:22:55,493
Who is he?
394
00:22:57,502 --> 00:22:58,594
Hi. - Hi.
395
00:22:58,703 --> 00:23:00,330
He is our PG.
396
00:23:00,639 --> 00:23:02,539
Come on. Hurry up.
Or else we will be late.
397
00:23:02,741 --> 00:23:04,436
Yes. Come on.
398
00:23:04,809 --> 00:23:08,438
Not at all means not at all. No.
399
00:23:08,546 --> 00:23:09,843
l won't allow it.
400
00:23:09,948 --> 00:23:11,939
Every day you get to
see something on the TV.
401
00:23:12,250 --> 00:23:13,740
There are so many cases.
402
00:23:13,818 --> 00:23:16,221
But you are not at all worried.
403
00:23:16,221 --> 00:23:19,315
She is our daughter,
not our neighbor's.
404
00:23:19,624 --> 00:23:21,819
Yes, Anu. l am not coming.
405
00:23:22,227 --> 00:23:23,819
Nidhi. - One moment.
406
00:23:23,895 --> 00:23:25,522
Yes, dad? - Go and get ready.
407
00:23:25,630 --> 00:23:27,723
Okay. l am getting ready. Come soon.
408
00:23:30,435 --> 00:23:33,336
You just remain good
in front of the kids.
409
00:23:33,505 --> 00:23:34,904
And make me look bad.
410
00:23:40,378 --> 00:23:41,743
Looking hot, sis.
411
00:23:41,780 --> 00:23:42,769
Rahul! - Thanks.
412
00:23:42,847 --> 00:23:44,678
See today's brothers..
413
00:23:45,350 --> 00:23:47,341
Yes, Anu. Okay. l am coming.
414
00:23:47,485 --> 00:23:50,477
Anu has come downstairs.
l am going. - Return before 12.
415
00:23:50,689 --> 00:23:52,987
But, mom.. - You won't
stay at her place for the night.
416
00:23:53,258 --> 00:23:54,850
She is the one who is spoiling you.
417
00:23:55,994 --> 00:23:57,462
Bye, dad. Bye, Rahul.
418
00:23:57,462 --> 00:23:59,794
Nidhi, one moment.
l will drop you downstairs.
419
00:24:02,400 --> 00:24:06,700
Dear, there is no need
to tell you everything.
420
00:24:07,205 --> 00:24:09,503
l know you will never let me down.
421
00:24:10,208 --> 00:24:11,800
You can trust me, papa.
422
00:24:21,820 --> 00:24:23,913
Here. - Thank you, papa.
423
00:24:25,423 --> 00:24:28,324
And yes, return home before 12.
424
00:24:28,560 --> 00:24:29,652
Or else both of us will be beaten.
425
00:24:29,728 --> 00:24:32,856
l will come, papa. Now you
also don't act like mama. Please.
426
00:24:33,465 --> 00:24:35,456
Okay. Bye. - Okay. Bye. Take care.
427
00:25:04,596 --> 00:25:06,826
Try it, babes. You live only once.
428
00:25:07,198 --> 00:25:10,497
No. - Come on.
Just one sip. Taste it and see.
429
00:25:17,809 --> 00:25:21,210
Yuck. lt's so bitter.
How do you guys drink it?
430
00:25:21,312 --> 00:25:23,371
Drink it as a tonic. - Shut up.
431
00:25:23,414 --> 00:25:25,382
l don't like it and all.
432
00:25:26,718 --> 00:25:28,276
Hey, Anu. - Hey.
433
00:25:28,419 --> 00:25:30,819
This is Akash. Akash, this is Anu.
434
00:25:30,855 --> 00:25:32,288
Hi. - Hi. Nice to meet you.
435
00:25:32,390 --> 00:25:33,789
Anu wants to get her portfolio done.
436
00:25:34,259 --> 00:25:37,285
Sure. Take my number from
Sandy and call me tomorrow.
437
00:25:37,362 --> 00:25:38,488
Okay. - Cool.
438
00:25:38,763 --> 00:25:39,889
Let's go inside. Come on.
439
00:26:45,530 --> 00:26:53,630
''There lies a thin
line between you and me.''
440
00:26:55,607 --> 00:26:57,973
''On this side is friendship.''
441
00:26:58,009 --> 00:27:00,500
''On that side love.''
442
00:27:00,645 --> 00:27:04,445
''l have to cross this line.''
443
00:27:04,549 --> 00:27:07,643
''l need to take that step.''
444
00:27:08,386 --> 00:27:15,451
''But it's going to me
all the day frustrating.''
445
00:27:15,693 --> 00:27:17,684
''And just been waiting.''
446
00:27:18,696 --> 00:27:21,358
''For me on the style.''
447
00:27:21,699 --> 00:27:25,760
''For me to make the first move.''
448
00:27:27,405 --> 00:27:34,675
''Maybe baby you are only a love.''
449
00:27:34,979 --> 00:27:37,277
''But true love.''
450
00:27:37,982 --> 00:27:42,681
''The way your body moves.''
451
00:27:42,987 --> 00:27:47,617
''lt shows that it does.''
452
00:27:48,726 --> 00:27:56,223
''Maybe baby you don't realize.''
453
00:27:56,301 --> 00:27:58,792
''That true love.''
454
00:27:59,504 --> 00:28:04,168
''The way your body moves.''
455
00:28:04,342 --> 00:28:09,245
''lt shows that it does.''
456
00:28:09,781 --> 00:28:12,375
''Maybe baby, baby, baby.''
457
00:28:12,450 --> 00:28:15,385
''Maybe baby, baby, baby.''
458
00:28:19,357 --> 00:28:21,848
''lt's only love.''
459
00:28:22,260 --> 00:28:24,660
''lt's only love.''
460
00:28:25,663 --> 00:28:28,325
''Maybe baby, baby, baby.''
461
00:28:28,566 --> 00:28:31,399
''Maybe baby, baby, baby.''
462
00:28:35,506 --> 00:28:38,498
''lt's only love.''
463
00:28:40,812 --> 00:28:44,407
''lt's only love.''
464
00:28:47,285 --> 00:28:50,721
Kartik, do you think
mothers have a sixth sense?
465
00:28:52,991 --> 00:28:54,891
You are not listening
to what l am saying.
466
00:28:54,926 --> 00:28:55,790
Kartik.
467
00:28:55,827 --> 00:28:57,419
l am listening.
468
00:28:57,695 --> 00:28:59,219
Do you know?
Since the time she has seen us..
469
00:28:59,297 --> 00:29:00,594
..at the parents-teacher meeting..
470
00:29:00,732 --> 00:29:02,597
..she is like, ''Stay away from boys.''
471
00:29:02,900 --> 00:29:05,391
''Concentrate on your studies.''
472
00:29:05,803 --> 00:29:08,294
l think she has even told dad.
473
00:29:10,274 --> 00:29:12,367
Kartik, you are not interested
in what l am saying, right?
474
00:29:12,443 --> 00:29:13,467
Go on. l am listening.
475
00:29:13,578 --> 00:29:14,943
Kartik, no.
476
00:29:15,780 --> 00:29:17,179
Kartik.
477
00:29:18,383 --> 00:29:19,680
Stop it, Kartik.
478
00:29:20,385 --> 00:29:22,853
What the hell!
- l didn't do it purposely.
479
00:29:22,887 --> 00:29:24,582
You witch! - Kartik.
480
00:29:25,656 --> 00:29:26,953
Listen, Kartik.
481
00:29:27,191 --> 00:29:28,852
''l need to take that step.''
482
00:29:38,669 --> 00:29:41,194
When he had to puke,
why did he drink so much?
483
00:29:41,873 --> 00:29:43,272
Wasted it.
484
00:29:43,474 --> 00:29:45,374
You know how much that beer cost?
485
00:29:45,476 --> 00:29:47,569
Freaking 300 bucks per bottle.
486
00:29:51,282 --> 00:29:52,510
Are you okay?
487
00:29:55,386 --> 00:29:58,321
Chill, babes. He is a desperate guy.
He won't go anywhere.
488
00:29:58,389 --> 00:30:00,619
He is desperate.
That's why he will go away.
489
00:30:00,691 --> 00:30:02,921
He can sleep with any girl he wants.
490
00:30:03,294 --> 00:30:04,989
Come on. He is not that hot.
491
00:30:05,229 --> 00:30:08,221
He is. - Even you are
not responding to his heat.
492
00:30:08,332 --> 00:30:09,799
Shut up, Anu.
493
00:30:59,283 --> 00:31:00,272
Come.
494
00:31:02,887 --> 00:31:04,479
Where are you coming from?
495
00:31:04,889 --> 00:31:06,447
Group studies.
496
00:31:07,291 --> 00:31:09,282
l was studying at Tanisha's house.
497
00:31:10,695 --> 00:31:11,855
Come here.
498
00:31:23,007 --> 00:31:25,441
You were studying?
499
00:31:26,811 --> 00:31:28,244
Or drinking?
500
00:31:28,546 --> 00:31:29,410
Come on.
501
00:31:44,428 --> 00:31:45,520
Go to hell.
502
00:31:58,976 --> 00:32:02,412
Apply it a bit. Just a bit.
503
00:32:04,415 --> 00:32:07,384
Why do you do this?
You know, don't you?
504
00:32:07,585 --> 00:32:09,314
He doesn't like this.
505
00:32:09,687 --> 00:32:11,780
He doesn't like anything.
506
00:32:12,723 --> 00:32:14,520
Apply a bit. - Enough. lt's done.
507
00:32:16,694 --> 00:32:17,786
Go to sleep.
508
00:32:18,429 --> 00:32:19,521
Will you eat something?
509
00:32:19,997 --> 00:32:21,624
l already had a lot.
510
00:33:01,372 --> 00:33:04,603
Finance minister sure
of 9% growth in GDP.
511
00:33:05,209 --> 00:33:07,837
Another farmer suicide in Maharashtra.
512
00:33:08,846 --> 00:33:11,280
lndian batting failed again.
513
00:33:12,550 --> 00:33:15,678
Goa, Kerala best states
in which to be born in lndia.
514
00:33:18,389 --> 00:33:20,414
Newspaper reading...
515
00:33:21,826 --> 00:33:23,225
...is a must.
516
00:33:23,327 --> 00:33:25,625
lt will not only increase your GK..
517
00:33:26,931 --> 00:33:28,728
..but also improve your language.
518
00:33:29,233 --> 00:33:33,226
And you will understand
life in a better way.
519
00:33:33,437 --> 00:33:36,634
But dad, even on the TV..
- Not on TV. Not on TV.
520
00:33:37,341 --> 00:33:38,638
Reading. Reading.
521
00:33:40,344 --> 00:33:42,642
To become lAS..
522
00:33:46,851 --> 00:33:48,876
Show me.
523
00:33:55,926 --> 00:33:58,986
Drinking at night
and dancing in the disco.
524
00:33:59,030 --> 00:34:01,328
All this isn't for you.
525
00:34:03,200 --> 00:34:07,296
There are billionaires
and politicians sons for that.
526
00:34:07,471 --> 00:34:09,905
Even if they commit murder,
nothing happens.
527
00:34:10,207 --> 00:34:13,404
You don't have to be
a spoilt brat like them.
528
00:34:13,678 --> 00:34:15,509
You have to become lAS.
529
00:34:21,519 --> 00:34:22,508
Hey!
530
00:34:24,522 --> 00:34:25,420
Here.
531
00:34:30,394 --> 00:34:31,258
Eat.
532
00:34:35,399 --> 00:34:37,299
What did you drink last night?
533
00:34:41,772 --> 00:34:45,230
36-year-old handsome
and rich bachelor.
534
00:34:45,409 --> 00:34:48,401
Looking for a soulmate. Sounds nice.
535
00:34:48,612 --> 00:34:49,601
Show me.
536
00:34:53,417 --> 00:34:57,376
Yes. By now he must
be married and having kids.
537
00:34:57,621 --> 00:34:59,282
lt's two years old newspaper.
538
00:34:59,323 --> 00:35:01,348
Shall l bring this Sunday's newspaper?
- Shall l hit you?
539
00:35:02,927 --> 00:35:03,916
Will he do?
540
00:35:07,732 --> 00:35:08,664
Shut up.
541
00:35:10,935 --> 00:35:11,959
Thank you.
542
00:35:13,738 --> 00:35:15,365
Are you comfortable here?
543
00:35:15,573 --> 00:35:18,371
Absolutely.
This place is just perfect.
544
00:35:23,647 --> 00:35:26,309
So Tanisha, do you like reading?
545
00:35:26,717 --> 00:35:27,877
One minute please.
546
00:35:27,918 --> 00:35:29,579
Hello. Hi.
547
00:35:29,720 --> 00:35:33,281
l love reading.
And l would love to read your book.
548
00:35:33,591 --> 00:35:37,687
After me and my editor, you
will be the first person to read it.
549
00:35:37,962 --> 00:35:39,293
'To Kill A Mockingbird'.
550
00:35:39,663 --> 00:35:41,255
No. l didn't read it.
551
00:35:44,969 --> 00:35:46,664
Okay, Vikram. Tell me.
552
00:35:46,937 --> 00:35:48,427
How did you become a writer?
553
00:35:51,375 --> 00:35:52,569
l had nothing else to do.
554
00:35:52,643 --> 00:35:53,667
You always knew?
555
00:35:53,744 --> 00:35:57,373
l always knew that l was
too lazy to do anything else.
556
00:35:57,748 --> 00:35:59,238
You are kidding?
557
00:35:59,383 --> 00:36:00,281
No, l am not.
558
00:36:00,418 --> 00:36:03,478
l mean, you also have to toil a lot.
559
00:36:04,655 --> 00:36:09,615
Yes. But l didn't know
that before l became a writer.
560
00:36:17,701 --> 00:36:19,532
Hey! What happened?
561
00:36:20,337 --> 00:36:23,329
Nothing. l slipped in the bathroom.
562
00:36:23,908 --> 00:36:24,738
So..
563
00:36:24,842 --> 00:36:26,434
Who beat you?
564
00:36:26,610 --> 00:36:27,941
He slipped. - Oh!
565
00:36:28,446 --> 00:36:31,847
He didn't slip. Uncle beat him.
566
00:36:32,216 --> 00:36:33,740
He didn't let the entire sector sleep.
567
00:36:33,818 --> 00:36:35,945
Uncle thrashed him very badly.
568
00:36:40,591 --> 00:36:41,489
Kartik.
569
00:36:42,593 --> 00:36:44,288
And who is that witch?
570
00:36:44,361 --> 00:36:45,589
We are not talking.
571
00:36:45,663 --> 00:36:47,597
Because of day before
yesterday night?
572
00:36:47,965 --> 00:36:50,559
Poor guy. You wasted
his efforts of so many days.
573
00:36:50,634 --> 00:36:52,397
Poor guy is bound to be angry.
574
00:36:52,436 --> 00:36:54,597
Shutup. You are my friend or his?
575
00:36:54,638 --> 00:36:55,832
Come on. Grow up, babes.
576
00:36:55,906 --> 00:36:58,431
Boys are like that.
That's how boys are.
577
00:36:58,542 --> 00:36:59,941
They only want one thing.
578
00:37:00,244 --> 00:37:01,836
Girls also want that one thing.
579
00:37:02,446 --> 00:37:04,676
Then why don't you
want that one thing?
580
00:37:04,782 --> 00:37:06,579
Come on. Not like that.
581
00:37:07,184 --> 00:37:09,277
lt's not a sin.
You are not Mother Mary.
582
00:37:09,386 --> 00:37:11,946
Dear, it's not that. lt's just
that first time should be special.
583
00:37:12,189 --> 00:37:14,384
Forget it, babes.
There's nothing special about it.
584
00:37:14,458 --> 00:37:15,686
lt's just hormones.
585
00:37:15,793 --> 00:37:18,284
Sex is the most overrated
thing in this world.
586
00:37:18,462 --> 00:37:20,760
Come on. - Please don't
spoil for me. Really.
587
00:37:22,266 --> 00:37:24,291
What do you say? Shall l go? - Go.
588
00:37:38,682 --> 00:37:39,410
Kartik.
589
00:37:41,719 --> 00:37:42,811
Wait.
590
00:37:43,320 --> 00:37:45,584
l know you are angry.
l sent you an SMS.
591
00:37:45,623 --> 00:37:47,215
And l wrote on your wall too.
592
00:37:47,391 --> 00:37:48,824
l told you l am sorry.
593
00:37:48,926 --> 00:37:50,621
l think l need a break.
594
00:37:50,828 --> 00:37:52,318
Why are you being so stubborn?
595
00:37:52,429 --> 00:37:53,896
ls that the only thing between us?
596
00:37:53,931 --> 00:37:55,728
There is nothing between us.
597
00:37:55,833 --> 00:37:57,528
Kartik, listen.
598
00:37:58,736 --> 00:37:59,828
lt's over.
599
00:38:19,957 --> 00:38:24,360
''Tears roll down fair cheeks.''
600
00:38:24,562 --> 00:38:28,794
''There is no control over my breaths.''
601
00:38:28,899 --> 00:38:33,199
''lt's paining although l am not hurt.''
602
00:38:33,404 --> 00:38:37,807
''On my mind and heart.''
603
00:38:39,610 --> 00:38:40,975
''Quarrels.''
604
00:38:43,914 --> 00:38:45,779
''Quarrels.''
605
00:38:47,952 --> 00:38:50,443
Have Kartik and Nidhi broken up?
606
00:38:50,588 --> 00:38:52,579
l haven't seen them
together since a long time.
607
00:38:52,656 --> 00:38:55,318
Witch. She must have dumped him.
608
00:38:55,626 --> 00:38:58,595
Kartik has dumped her.
She wasn't doing it with him.
609
00:39:06,537 --> 00:39:10,769
''Bad habits play new ruses.''
610
00:39:10,941 --> 00:39:15,173
''All efforts were in vain.''
611
00:39:15,379 --> 00:39:19,679
''Bad habits play new ruses.''
612
00:39:19,750 --> 00:39:23,686
''All efforts were in vain.''
613
00:39:24,188 --> 00:39:28,454
''Heart is envious needlessly.''
614
00:39:28,559 --> 00:39:32,723
''On my mind and heart.''
615
00:39:34,732 --> 00:39:36,495
''Quarrels.''
616
00:39:39,269 --> 00:39:40,896
''Quarrels.''
617
00:39:43,607 --> 00:39:45,302
''Quarrels.''
618
00:39:47,978 --> 00:39:49,411
''Quarrels.''
619
00:39:54,918 --> 00:39:58,217
ln a process.
And one leads to another.
620
00:39:58,389 --> 00:39:59,413
Tanisha.
621
00:39:59,590 --> 00:40:01,217
Did you read the
book that l gave you?
622
00:40:01,325 --> 00:40:03,225
Yup. But l didn't finish it.
623
00:40:03,827 --> 00:40:06,591
l think you should.
lt's a great piece of literature.
624
00:40:06,630 --> 00:40:08,564
They are talking about relations.
625
00:40:08,599 --> 00:40:10,897
But all black characters
are stereo-typical.
626
00:40:11,001 --> 00:40:13,697
l think it's a melodramatic,
over-hyped book.
627
00:40:13,804 --> 00:40:14,896
But thanks, anyway.
628
00:40:18,542 --> 00:40:19,440
What can we say?
629
00:40:19,543 --> 00:40:23,809
''Life seems very short.''
630
00:40:23,947 --> 00:40:27,747
''All dreams l have to fulfill.''
631
00:40:28,352 --> 00:40:32,652
''Life seems very short.''
632
00:40:32,756 --> 00:40:36,715
''All dreams l have to fulfill.''
633
00:40:37,027 --> 00:40:40,963
''Time is passing
without doing anything.''
634
00:40:41,565 --> 00:40:45,433
''On my mind and heart.''
635
00:40:46,370 --> 00:40:49,362
There are so many people.
-''Quarrels.''
636
00:40:52,042 --> 00:40:53,805
''Quarrels.''
637
00:40:56,647 --> 00:40:59,275
''Quarrels.''
- Nidhi, pass me the ties.
638
00:41:00,584 --> 00:41:02,984
Nidhi, pass me the ties.
-''Quarrels.''
639
00:41:04,321 --> 00:41:05,811
Sister, papa's ties.
640
00:41:10,928 --> 00:41:13,396
Rahul, get my mobile from outside.
- Okay, dad.
641
00:41:16,700 --> 00:41:20,227
Nidhi, are you okay? - Yes, papa.
642
00:41:21,305 --> 00:41:23,535
You can tell me. What happened?
643
00:41:24,241 --> 00:41:25,333
Any problem in school?
644
00:41:25,743 --> 00:41:29,509
lt's okay if you fail.
Don't take too much pressure.
645
00:41:31,548 --> 00:41:32,810
No, dad.
646
00:41:33,417 --> 00:41:34,611
Boyfriend troubles?
647
00:41:35,419 --> 00:41:36,716
Please, dad.
648
00:41:40,357 --> 00:41:41,619
lt's okay?
649
00:41:42,726 --> 00:41:44,455
Don't trouble your mama at all. Okay?
650
00:41:44,528 --> 00:41:45,756
Okay, dad. - Don't do any mischief.
651
00:41:45,829 --> 00:41:47,456
Bye, dad. - What happened?
652
00:41:47,865 --> 00:41:49,628
lf there is any problem,
call me up. Fine?
653
00:41:49,666 --> 00:41:51,463
lt will remain a secret between us.
654
00:41:52,870 --> 00:41:54,735
Bye. Bye.
655
00:41:57,274 --> 00:41:58,741
l think he is a virgin.
656
00:41:58,776 --> 00:42:00,801
Maybe he was waiting
for me all this while.
657
00:42:00,911 --> 00:42:02,970
He can talk about
anything in this world.
658
00:42:03,380 --> 00:42:04,904
He is so intelligent. You know?
659
00:42:05,382 --> 00:42:06,815
He is what l call a man.
660
00:42:12,389 --> 00:42:14,550
What is this? Okay. l will leave now.
661
00:42:14,591 --> 00:42:15,990
Neelu ma'am had called.
662
00:42:17,394 --> 00:42:19,487
Are you coming? - No. You go.
663
00:42:19,696 --> 00:42:20,788
Okay. Bye.
664
00:42:22,432 --> 00:42:23,228
Hi.
665
00:42:25,235 --> 00:42:27,601
Now-a-days Kartik is
not to be seen with you.
666
00:42:27,938 --> 00:42:29,496
Any problem?
667
00:42:29,907 --> 00:42:31,636
Go wax your ape legs, witch.
668
00:42:31,742 --> 00:42:33,937
Chill, babe.
l am asking just as a friend.
669
00:42:34,011 --> 00:42:36,741
Look,we all knew
he is too good for you.
670
00:42:37,848 --> 00:42:38,542
You..
671
00:42:40,350 --> 00:42:41,408
Leave! - Yeah!
672
00:42:50,961 --> 00:42:52,553
Hi, Kartik. - Hi.
673
00:42:52,663 --> 00:42:55,359
Listen, l don't want
to talk about her.
674
00:42:55,532 --> 00:42:58,729
Dude, you were never
interested in talking.
675
00:42:58,936 --> 00:43:00,961
You were just interested in screwing.
676
00:43:01,438 --> 00:43:03,429
Don't say that to me. l am not Nidhi.
677
00:43:06,610 --> 00:43:07,907
Nidhi is accepting her mistake.
678
00:43:08,478 --> 00:43:09,706
She has sent you?
679
00:43:09,913 --> 00:43:10,811
No.
680
00:43:13,684 --> 00:43:15,481
What's the hurry?
681
00:43:15,819 --> 00:43:17,616
Understand her point of view too.
682
00:43:18,488 --> 00:43:20,217
You do not understand her at all.
683
00:43:20,591 --> 00:43:23,583
l need sex and l am willing
to give up on love for it.
684
00:43:23,827 --> 00:43:25,522
Typical guys attitude.
685
00:43:26,630 --> 00:43:29,224
Do you know how sensitive she is?
686
00:43:30,634 --> 00:43:31,726
Do you really love her?
687
00:43:31,902 --> 00:43:34,735
''Love. Love. Love.''
688
00:43:34,905 --> 00:43:36,702
What do you think?
689
00:43:37,941 --> 00:43:40,466
''Love. Love. Love.''
690
00:43:41,311 --> 00:43:43,609
''Love. Love. Love.''
691
00:43:44,882 --> 00:43:47,248
''Love. Love. Love.''
692
00:43:47,551 --> 00:43:52,352
''We are afraid and
yet we want to love.''
693
00:43:52,456 --> 00:43:54,651
''Love. Love. Love.''
694
00:43:55,626 --> 00:43:57,856
''Love. Love. Love.''
695
00:43:59,529 --> 00:44:01,690
''Love. Love. Love.''
696
00:44:01,798 --> 00:44:06,462
''We are afraid and
yet we want to love.''
697
00:44:06,603 --> 00:44:08,901
''We don't care about the outcome.''
698
00:44:09,206 --> 00:44:10,798
''Now there is no fear.''
699
00:44:11,208 --> 00:44:16,305
''Savor it. Savor it. Savor it.''
700
00:44:16,380 --> 00:44:18,712
''Love. Love. Love.''
701
00:44:19,583 --> 00:44:20,777
''Love. Love. Love.''
702
00:44:20,884 --> 00:44:23,478
''Savor it. Savor it. Savor it.''
703
00:44:23,553 --> 00:44:25,680
''Love. Love. Love.''
704
00:44:25,789 --> 00:44:29,919
''Savor it. Savor it. Savor it now.''
705
00:44:30,227 --> 00:44:34,721
''lt's time to love.''
706
00:44:34,932 --> 00:44:37,423
''What is right and what is wrong?''
707
00:44:37,601 --> 00:44:40,593
''Why to worry about that?''
708
00:44:42,639 --> 00:44:45,631
''Love. Love. Love.''
709
00:44:45,943 --> 00:44:48,343
''Love. Love. Love.''
710
00:44:49,846 --> 00:44:52,440
''Love. Love. Love.''
711
00:44:53,250 --> 00:44:56,413
''Love. Love. Love.''
712
00:44:56,853 --> 00:44:59,321
''Plunge.''
713
00:45:00,924 --> 00:45:03,518
''Plunge.''
714
00:45:03,660 --> 00:45:05,855
''Plunge.''
715
00:45:06,563 --> 00:45:08,929
''Love. Love. Love.''
716
00:45:09,866 --> 00:45:12,391
''Love. Love. Love.''
717
00:45:13,804 --> 00:45:17,604
''Plunge and see.''
718
00:45:17,808 --> 00:45:22,211
''Learn to swim.''
719
00:45:23,280 --> 00:45:30,812
''lt's time to fly.''
720
00:45:32,622 --> 00:45:34,886
''What is right and what is wrong?''
721
00:45:35,292 --> 00:45:37,920
''Why to worry about that?''
722
00:45:38,795 --> 00:45:40,524
Yes, let's go day after tomorrow.
723
00:45:40,597 --> 00:45:41,393
Yeah. lt will be fun.
724
00:45:41,498 --> 00:45:42,522
Hi, dad. - Hi, sweetheart.
725
00:45:42,599 --> 00:45:43,793
No, no. l have never been there.
726
00:45:44,735 --> 00:45:46,293
Yes, Anu is here. Here. Talk to her.
727
00:45:48,372 --> 00:45:49,361
Hi, uncle.
728
00:45:49,840 --> 00:45:52,308
No. Next time. Okay?
729
00:45:53,310 --> 00:45:54,777
Sure. Soon.
730
00:45:55,512 --> 00:45:57,377
Take care. Bye.
731
00:45:57,914 --> 00:46:00,007
Akhil is saying let's
go to Mathura on Sunday.
732
00:46:00,450 --> 00:46:01,747
Yes, let's go.
733
00:46:01,852 --> 00:46:04,343
Anu. - No, dad.
l have my test on Tuesday.
734
00:46:04,521 --> 00:46:06,250
Pray on my behalf too.
735
00:46:06,957 --> 00:46:09,255
Okay. Tell me.
What will you have for dinner?
736
00:46:09,693 --> 00:46:11,593
Poor Ramesh is waiting for so long.
737
00:46:11,661 --> 00:46:12,855
Potato and cottage cheese.
738
00:46:12,963 --> 00:46:14,692
No, dad.
Cottage cheese is so fattening.
739
00:46:14,865 --> 00:46:16,492
Your cholesterol will rise.
740
00:46:16,900 --> 00:46:19,892
Corn peas.
- Not a bad idea. Alright.
741
00:46:24,608 --> 00:46:26,667
We did it. At his friend's farmhouse.
742
00:46:26,710 --> 00:46:28,268
Yeah. Hold on. Wait a minute.
743
00:46:29,880 --> 00:46:31,279
Wow! How was it?
744
00:46:31,415 --> 00:46:33,883
Good. But he messed up really soon.
745
00:46:34,818 --> 00:46:37,981
Oh my God!
Anyway, l am really happy for you.
746
00:46:38,321 --> 00:46:39,310
l know it was you.
747
00:46:39,423 --> 00:46:41,516
Kartik told me.
748
00:46:41,591 --> 00:46:43,218
l didn't want to.
749
00:46:43,326 --> 00:46:44,816
But as long as you
lost your virginity.
750
00:46:44,928 --> 00:46:46,395
Anything for a good cause.
751
00:46:47,297 --> 00:46:49,731
Okay. Now hang up.
Today, mom and dad are at home.
752
00:46:50,434 --> 00:46:53,801
l need to spend some time with them.
Take care.
753
00:46:53,937 --> 00:46:55,336
Happy anniversary of virginity.
754
00:46:55,939 --> 00:46:57,531
Okay. Bye. - Bye.
755
00:47:01,478 --> 00:47:02,638
13 marks?
756
00:47:03,880 --> 00:47:06,280
That's why l have enrolled
you in such an expensive school?
757
00:47:08,185 --> 00:47:10,176
You came first in 8th standard.
You got a cup.
758
00:47:10,253 --> 00:47:11,845
And you won the battle of life.
759
00:47:13,190 --> 00:47:14,680
ls this how you will do your lAS?
760
00:47:16,893 --> 00:47:20,488
lf you don't want to study,
l will send you to a mechanic shop.
761
00:47:21,264 --> 00:47:23,892
Mr. Sinha's son is
an all lndia topper.
762
00:47:25,402 --> 00:47:27,199
Competition has become so tough.
763
00:47:29,973 --> 00:47:33,306
With these marks you won't
get admission even in a lousy college.
764
00:47:38,515 --> 00:47:39,277
What is it?
765
00:47:39,816 --> 00:47:40,783
Leave.
766
00:47:42,219 --> 00:47:42,913
Leave.
767
00:47:50,293 --> 00:47:50,987
Say something.
768
00:48:02,873 --> 00:48:03,931
Serve dinner.
769
00:48:10,380 --> 00:48:13,474
Look, Tanisha.
l don't think it's working out for me.
770
00:48:13,884 --> 00:48:16,375
l really like you.
You are a wonderful person.
771
00:48:16,486 --> 00:48:18,477
But...something is missing.
772
00:48:18,855 --> 00:48:19,879
What is missing?
773
00:48:20,457 --> 00:48:23,187
l mean, am l not intelligent enough?
774
00:48:23,460 --> 00:48:24,688
Am l not good-looking?
775
00:48:24,794 --> 00:48:26,193
We are not compatible.
776
00:48:26,596 --> 00:48:28,291
Compatible meaning how?
777
00:48:29,566 --> 00:48:31,466
See, you are still in school.
778
00:48:32,369 --> 00:48:33,836
And you are not exposed.
779
00:48:34,371 --> 00:48:36,464
Next to next year, l
am going to go to college.
780
00:48:36,673 --> 00:48:37,901
There are many other things.
781
00:48:38,408 --> 00:48:39,705
What? Tell me.
782
00:48:40,911 --> 00:48:43,812
Look, we had gone to Habitat
centre to watch a film.
783
00:48:44,614 --> 00:48:45,774
And you were talking.
784
00:48:45,916 --> 00:48:47,577
Either you wanted to kiss or talk.
785
00:48:47,784 --> 00:48:49,877
l thought you also wanted to kiss.
786
00:48:50,320 --> 00:48:52,788
l mean, l couldn't
understand that film.
787
00:48:53,223 --> 00:48:54,918
And l was asking
you about the film only.
788
00:48:55,325 --> 00:48:56,883
l wasn't criticizing someone.
789
00:48:56,927 --> 00:48:58,690
Our music taste is
also very different.
790
00:48:59,329 --> 00:49:00,557
You put on your headphone and listen.
791
00:49:00,730 --> 00:49:02,254
l will put on my headphone and listen.
792
00:49:02,832 --> 00:49:03,821
What's the big deal?
793
00:49:04,167 --> 00:49:06,761
You don't understand.
We are not right for each other.
794
00:49:07,737 --> 00:49:09,170
Can we talk about this?
795
00:49:09,573 --> 00:49:11,871
Tanisha, l really like you.
796
00:49:14,377 --> 00:49:16,174
l wanted to fall in love with you.
797
00:49:16,646 --> 00:49:18,841
But you are not the perfect person.
798
00:49:21,952 --> 00:49:24,648
But no one is perfect, right, Sameer?
799
00:49:24,955 --> 00:49:27,856
l knew. You won't understand.
800
00:49:45,675 --> 00:49:46,699
You have light?
801
00:49:48,678 --> 00:49:51,806
You need light or space?
802
00:49:59,489 --> 00:50:00,922
Upset about something?
803
00:50:03,827 --> 00:50:05,385
Love and all that.
804
00:50:09,599 --> 00:50:10,588
First crush.
805
00:50:10,834 --> 00:50:13,394
Hello. l am 16.
806
00:50:19,709 --> 00:50:20,641
Sorry.
807
00:50:25,348 --> 00:50:27,248
Can someone be perfect?
808
00:50:30,954 --> 00:50:32,546
l haven't seen a perfect person.
809
00:50:34,924 --> 00:50:37,324
But you have also
not seen the whole world.
810
00:50:41,464 --> 00:50:43,955
There are more things
in heaven and earth, Horatio..
811
00:50:44,367 --> 00:50:46,358
..than are dreamt
of in your philosophy.
812
00:50:46,870 --> 00:50:48,269
That's.. - Hamlet.
813
00:50:49,773 --> 00:50:50,865
l know.
814
00:50:56,746 --> 00:50:57,735
Don't worry.
815
00:50:59,349 --> 00:51:00,680
You will find someone special.
816
00:51:01,217 --> 00:51:02,809
l found him with
such great difficulty.
817
00:51:11,628 --> 00:51:13,596
What kind of music do you like?
818
00:51:16,232 --> 00:51:19,690
l like music..
- Have you ever dumped someone..
819
00:51:21,304 --> 00:51:23,499
..just because your
taste in music is different?
820
00:51:26,343 --> 00:51:27,332
Gotto go.
821
00:51:27,844 --> 00:51:28,936
Thanks for listening.
822
00:51:41,558 --> 00:51:43,458
lt's good, dear. Having fun today.
823
00:51:44,594 --> 00:51:47,461
Shall l make it? - Who will eat then?
824
00:51:47,597 --> 00:51:49,497
Shut up. Kartik can cook.
825
00:51:49,799 --> 00:51:51,562
lf he messes up, only you will eat it.
826
00:51:51,701 --> 00:51:53,999
He will cook good.
Kartik can do anything.
827
00:51:57,006 --> 00:51:58,371
Don't get me into trouble.
828
00:51:58,408 --> 00:51:59,602
Just chill.
829
00:52:00,910 --> 00:52:01,899
Hi. - Hey.
830
00:52:02,412 --> 00:52:04,209
Please come and join us for the party.
831
00:52:05,281 --> 00:52:06,270
l think l am okay.
832
00:52:06,349 --> 00:52:07,475
l thought you wanted
to be surrounded..
833
00:52:07,550 --> 00:52:08,983
..by the vitality of the city.
834
00:52:10,987 --> 00:52:14,252
Could talent live at home and thrive.
835
00:52:14,657 --> 00:52:18,252
Could talent live at home and thrive.
836
00:52:18,461 --> 00:52:21,919
Why should the Badakhshan
ruby wander world-wide?
837
00:52:22,465 --> 00:52:24,956
Albeit in Deccan,
Zauq, the Muse commands respect.
838
00:52:25,268 --> 00:52:29,261
Who would quit the lanes
of Delhi and suffer exile?
839
00:52:29,372 --> 00:52:32,273
Wow! Wow! Wow!
840
00:52:33,376 --> 00:52:36,573
There should be a dictator
in our country too. Like Hitler.
841
00:52:36,880 --> 00:52:38,848
He killed more than 60000 people.
842
00:52:38,982 --> 00:52:40,677
l mean, a better version.
843
00:52:40,750 --> 00:52:42,479
Rahul Gandhi is so cute, isn't he?
844
00:52:42,552 --> 00:52:45,248
Freud was just too obsessed with sex.
845
00:52:45,355 --> 00:52:46,481
But isn't it true?
846
00:52:46,689 --> 00:52:48,520
Don't we all have the Oedipus complex?
847
00:52:48,825 --> 00:52:49,621
Gross.
848
00:52:49,726 --> 00:52:51,717
l hate green vegetables.
849
00:52:51,895 --> 00:52:54,921
l know a lot of publishers.
l can introduce you to them.
850
00:52:55,698 --> 00:52:57,393
That will be nice. Thank you.
- Yeah.
851
00:52:57,434 --> 00:52:59,402
90% is nothing these days.
852
00:52:59,502 --> 00:53:01,402
You won't even be allowed
to enter good colleges.
853
00:53:01,538 --> 00:53:03,631
You need atleast 94%.
854
00:53:04,240 --> 00:53:06,640
lf you don't get it,
you should commit suicide?
855
00:53:06,709 --> 00:53:07,698
Are you mad?
856
00:53:11,848 --> 00:53:13,213
Truth or dare?
857
00:53:14,250 --> 00:53:15,239
Truth.
858
00:53:15,652 --> 00:53:18,917
When your first book was a flop,
how did you feel?
859
00:53:18,955 --> 00:53:20,354
Great!
860
00:53:21,724 --> 00:53:22,952
Greatest day of my life.
861
00:53:23,226 --> 00:53:25,956
Yeah. And you thanked your
parents and your teachers. Right?
862
00:53:30,900 --> 00:53:31,696
Dare.
863
00:53:32,001 --> 00:53:33,593
Do a hot dance.
864
00:53:33,703 --> 00:53:35,398
Wow!
865
00:53:38,274 --> 00:53:39,263
Come on.
866
00:53:39,642 --> 00:53:40,609
Nice.
867
00:53:41,978 --> 00:53:42,774
Yeah.
868
00:53:46,749 --> 00:53:47,443
Dare.
869
00:53:47,884 --> 00:53:48,782
Okay.
870
00:53:51,988 --> 00:53:54,252
Do striptease.
871
00:53:55,391 --> 00:53:57,552
Tanu.
- Aunt, it's just a game.
872
00:53:57,594 --> 00:53:58,754
Or else you do it, aunt.
873
00:54:22,352 --> 00:54:23,376
Okay, guys. - l also want to..
874
00:54:23,419 --> 00:54:24,943
See you. - So soon? - Gotto go.
875
00:54:25,221 --> 00:54:25,846
What happened? Dad?
876
00:54:25,922 --> 00:54:26,718
Yeah.
877
00:54:27,423 --> 00:54:28,788
His dad is very strict.
878
00:54:28,892 --> 00:54:30,223
He is lucky.
879
00:54:30,326 --> 00:54:32,294
l had to reach home before 8 o'clock.
880
00:54:32,328 --> 00:54:34,762
Seriously. l hated my dad for it.
881
00:54:35,932 --> 00:54:37,593
But l don't hate him.
882
00:54:38,768 --> 00:54:40,395
Goodnight. - Goodnight.
883
00:54:44,407 --> 00:54:45,965
Your PG is hot.
884
00:54:46,376 --> 00:54:49,004
He seems intelligent too.
- He is trying to flirt a lot too.
885
00:54:50,880 --> 00:54:52,643
Maybe he is your perfect guy?
886
00:54:52,815 --> 00:54:53,804
He is uncle.
887
00:54:54,017 --> 00:54:55,814
Goodnight. - Goodnight.
888
00:55:17,907 --> 00:55:21,274
lndo-Pak talks in Kashmir fail again.
889
00:55:21,444 --> 00:55:23,844
Both nations blame each other.
890
00:55:24,547 --> 00:55:28,643
Obama describes Manmohan
Singh as a wise, wonderful man.
891
00:55:28,785 --> 00:55:31,549
Mob fury kills 3 Dalits.
892
00:55:32,455 --> 00:55:36,391
Latest sex survey reveals
that most lndian married men..
893
00:55:36,426 --> 00:55:38,485
..have sex thrice a week.
894
00:55:41,230 --> 00:55:42,390
Damn!
895
00:55:45,635 --> 00:55:46,624
Here.
896
00:55:49,939 --> 00:55:52,635
Now-a-days we can't even let
our children read the newspaper.
897
00:55:54,444 --> 00:55:55,342
Witch.
898
00:55:56,613 --> 00:55:57,807
l hate her.
899
00:55:58,948 --> 00:56:00,540
What do they think of themselves?
900
00:56:05,455 --> 00:56:06,854
Awesome!
901
00:56:07,256 --> 00:56:09,656
Ask Anu whether she will
do this kind of modeling.
902
00:56:10,259 --> 00:56:12,853
She won't even charge
for this kind of modeling.
903
00:56:14,864 --> 00:56:16,195
Come here.
904
00:56:17,900 --> 00:56:19,595
You don't talk to us.
905
00:56:19,902 --> 00:56:22,462
You always cling to Tanisha.
906
00:56:22,805 --> 00:56:25,365
Do one thing.
lnvite her for the party.
907
00:56:25,475 --> 00:56:28,376
l will pay. But l will have fun too.
908
00:56:28,511 --> 00:56:30,570
Me too. - Me too.
909
00:56:30,880 --> 00:56:34,611
You just dance and
make her ready for me.
910
00:56:43,292 --> 00:56:45,783
Why do you fight when
you don't have the strength?
911
00:56:46,396 --> 00:56:47,863
lt's okay. Chill.
912
00:56:48,297 --> 00:56:49,696
They are just idiots.
913
00:56:51,501 --> 00:56:52,900
Shall we do one thing? - What?
914
00:56:53,302 --> 00:56:54,997
Shall we bunk? - When?
915
00:57:07,550 --> 00:57:13,182
''lt's you. lt's only you.''
916
00:57:13,256 --> 00:57:15,690
''lt's only you.''
917
00:57:15,892 --> 00:57:19,259
''You are with me.''
918
00:57:19,295 --> 00:57:21,889
''lt's only you.''
919
00:57:24,767 --> 00:57:27,429
''lt's only you.''
920
00:57:31,574 --> 00:57:36,978
''You are my God.''
921
00:57:38,681 --> 00:57:41,775
''You are my God.''
922
00:57:43,319 --> 00:57:48,814
''Eco, algebra, inflation, literature.''
923
00:57:49,325 --> 00:57:51,793
''Questions, problems.''
924
00:57:51,828 --> 00:57:54,797
''This boring labor.''
925
00:57:54,831 --> 00:57:59,734
''This spitting and bunking.''
926
00:57:59,836 --> 00:58:03,328
''lt's all fun.''
927
00:58:07,243 --> 00:58:09,734
''lt's only you.''
928
00:58:09,946 --> 00:58:12,710
''lt's only you.''
929
00:58:12,815 --> 00:58:15,613
''lt's only you.''
930
00:58:18,921 --> 00:58:23,255
''You are with me.''
931
00:58:23,392 --> 00:58:25,292
''So everything is good.''
932
00:58:25,361 --> 00:58:28,194
That was fun, man.
Let's do it every week.
933
00:58:28,297 --> 00:58:29,594
We can do it daily too.
934
00:58:29,699 --> 00:58:31,599
We don't have any other work to do.
935
00:58:32,368 --> 00:58:33,596
Will you eat? - What?
936
00:58:33,903 --> 00:58:35,268
Chocolate bar.
937
00:58:36,506 --> 00:58:38,599
l don't have money, dear. lt got over.
938
00:58:38,708 --> 00:58:40,676
Why do you irritate me time and again?
939
00:58:40,710 --> 00:58:42,701
l asked for ice-cream, not for money.
940
00:58:43,679 --> 00:58:45,374
Sorry. - Chill.
941
00:58:49,752 --> 00:58:50,980
Give me two chocolate bars.
942
00:58:54,690 --> 00:58:55,679
Thanks.
943
00:59:00,930 --> 00:59:01,897
What happened?
944
00:59:02,365 --> 00:59:05,266
What? No. Nothing.
- So why aren't you eating?
945
00:59:05,334 --> 00:59:06,358
lsn't it good?
946
00:59:06,736 --> 00:59:08,727
How can chocolate bar not be good?
947
00:59:09,172 --> 00:59:13,575
Tanisha, l want to talk to you.
- Yes?
948
00:59:14,577 --> 00:59:18,274
The other day l was asking
you on the phone. - What?
949
00:59:18,481 --> 00:59:19,846
'Jaane Tu' film.
950
00:59:21,417 --> 00:59:23,715
lt was okay. But lmran was cute.
951
00:59:23,920 --> 00:59:26,218
Tanisha, wait a minute.
952
00:59:26,422 --> 00:59:27,320
Tell me.
953
00:59:27,390 --> 00:59:32,919
Look, what l was saying is
that you and l are also good friends.
954
00:59:33,529 --> 00:59:34,553
So...
955
00:59:35,331 --> 00:59:37,891
so...can we..
956
00:59:40,303 --> 00:59:41,361
l mean..
957
00:59:42,905 --> 00:59:45,601
Tanisha, actually,
l wanted to tell you that..
958
00:59:46,642 --> 00:59:48,940
l love you.
- l love you too.
959
00:59:49,946 --> 00:59:52,938
Not friendly l love you.
960
00:59:53,649 --> 00:59:56,345
l am talking about really l love you.
961
00:59:57,320 --> 01:00:00,221
Man, this is the problem with boys.
962
01:00:00,456 --> 01:00:02,947
Why do you always think
in the same direction?
963
01:00:03,526 --> 01:00:05,323
Look, we are best friends. Okay?
964
01:00:05,428 --> 01:00:07,953
And l love you.
l really love you a lot.
965
01:00:08,431 --> 01:00:11,525
But l can't think
of you in that sense.
966
01:00:11,934 --> 01:00:13,561
Hope you understand. Okay?
967
01:00:14,437 --> 01:00:16,632
And please stop watching
romantic movies.
968
01:00:16,839 --> 01:00:18,534
Watch good movies.
969
01:00:20,243 --> 01:00:23,940
Tanish, l am sorry. - Shut up.
970
01:00:24,347 --> 01:00:26,281
You don't need to say sorry. Okay?
971
01:00:26,482 --> 01:00:28,279
lt's okay. lt happens.
972
01:00:28,351 --> 01:00:30,683
We are still best friends. Right?
973
01:00:31,787 --> 01:00:33,755
See you in school tomorrow. Bye.
974
01:01:46,629 --> 01:01:47,857
How was the date?
975
01:01:48,864 --> 01:01:50,593
He proposed to me.
976
01:01:50,866 --> 01:01:52,959
Finally! - l told you so.
977
01:01:53,002 --> 01:01:55,368
Shutup. - So are you
guys going around now?
978
01:01:55,404 --> 01:01:57,998
Are you crazy? l refused.
979
01:01:58,674 --> 01:02:01,939
The guy you don't love is
always the one who proposes you.
980
01:02:37,980 --> 01:02:38,969
Hey!
981
01:02:40,383 --> 01:02:41,680
What are you doing here?
982
01:02:47,390 --> 01:02:49,255
You have come on top
to relieve yourself?
983
01:02:50,393 --> 01:02:51,883
Will you drench Delhi?
984
01:03:26,629 --> 01:03:27,721
Come.
985
01:03:32,868 --> 01:03:33,960
What is this?
986
01:03:36,272 --> 01:03:38,263
Your father is asking you,
what is this?
987
01:03:41,544 --> 01:03:43,341
Since when have you
been studying this?
988
01:03:46,549 --> 01:03:47,743
Since when?
989
01:03:48,951 --> 01:03:51,715
ls this what you are studying?
- Let it be.
990
01:03:51,754 --> 01:03:53,915
l.. - Go out. Go out.
991
01:03:53,956 --> 01:03:55,287
Come on.
992
01:03:55,891 --> 01:03:57,290
Since when is this going on?
993
01:03:57,460 --> 01:03:59,690
What is this? Say something.
994
01:08:08,510 --> 01:08:11,240
Yes, Anu. What?
995
01:08:11,747 --> 01:08:14,443
What happened?
- Ashwin killed his dad. - What?
996
01:08:15,918 --> 01:08:18,512
The boy has guts.
- Hats off. - That's true.
997
01:08:18,620 --> 01:08:20,850
Where is Tanisha? - Don't know.
l guess she went that way.
998
01:08:20,923 --> 01:08:22,288
What happened? What has he done?
999
01:08:22,324 --> 01:08:23,689
Don't know. He just disappeared.
1000
01:08:23,726 --> 01:08:24,624
He is nowhere to be found.
1001
01:08:24,693 --> 01:08:26,786
He did all this because of me.
1002
01:08:26,929 --> 01:08:31,332
l could see it in his eyes.
He was completely broken-hearted.
1003
01:08:32,501 --> 01:08:34,628
l even tried his phone last night.
1004
01:08:34,803 --> 01:08:36,634
But nobody picked up.
1005
01:08:37,206 --> 01:08:40,539
He loved me. And l ruined him.
1006
01:08:55,991 --> 01:08:58,459
How can anyone kill his own dad?
1007
01:08:58,560 --> 01:08:59,891
A father is a father after all.
1008
01:09:00,596 --> 01:09:02,291
Maybe his father deserved it.
1009
01:09:02,598 --> 01:09:05,761
Shutup. Whatever. He has sired him.
1010
01:09:06,301 --> 01:09:07,893
You read so many times.
1011
01:09:08,203 --> 01:09:09,795
Father rapes his daughter.
1012
01:09:10,172 --> 01:09:13,403
l don't believe it.
How can anyone do so to his family?
1013
01:09:13,809 --> 01:09:15,299
They do.
1014
01:09:16,612 --> 01:09:19,911
One of my cousins.
He tried it on me. - Who?
1015
01:09:20,916 --> 01:09:23,384
Forget it.
l still consider him my brother.
1016
01:09:23,485 --> 01:09:25,476
Will you guys please shut up?
1017
01:09:30,726 --> 01:09:31,954
Hello.
1018
01:09:33,729 --> 01:09:34,753
Hello.
1019
01:09:42,704 --> 01:09:43,636
Hello.
1020
01:09:44,540 --> 01:09:46,440
l got a call from your number.
1021
01:09:48,243 --> 01:09:49,642
To which place does
this number belong to?
1022
01:09:51,847 --> 01:09:53,337
Okay.
1023
01:09:56,618 --> 01:09:57,710
Who was it?
1024
01:09:57,920 --> 01:10:00,912
Aunt, l gota missed call
from New Delhi railway station.
1025
01:10:00,956 --> 01:10:02,446
We are going there. - Okay.
1026
01:10:02,524 --> 01:10:04,856
Take care.
- l'll take them. l'll take them.
1027
01:10:32,988 --> 01:10:34,387
So tell me, Tanisha.
1028
01:10:35,457 --> 01:10:36,549
Do you love him?
1029
01:10:37,292 --> 01:10:38,384
l wish l did.
1030
01:10:39,695 --> 01:10:41,663
Maybe, he hasn't committed the murder.
1031
01:10:41,697 --> 01:10:42,755
So why is he on the run?
1032
01:10:42,965 --> 01:10:44,398
The police must be implicating him.
1033
01:10:44,500 --> 01:10:47,663
Yes, it is so common.
- l know he has done it.
1034
01:10:48,871 --> 01:10:51,431
You just need an
excuse to feel guilty.
1035
01:10:51,740 --> 01:10:54,300
Stop acting like the most
important girl in the world.
1036
01:10:54,643 --> 01:10:55,803
That is me.
1037
01:10:57,045 --> 01:10:58,808
Karthik says so.
1038
01:10:59,314 --> 01:11:00,781
Will you ever grow up?
1039
01:11:01,583 --> 01:11:04,450
Ashwin grew up overnight.
1040
01:11:04,853 --> 01:11:07,686
All of us have grown up. Except Nidhi.
1041
01:11:07,856 --> 01:11:10,222
Hello. l am very mature.
1042
01:11:10,459 --> 01:11:12,757
Really? You tell me.
Has she said anything mature..
1043
01:11:12,828 --> 01:11:14,261
..in all this while?
1044
01:11:14,429 --> 01:11:16,260
As if you people have.
1045
01:11:16,365 --> 01:11:19,528
'The second over.
He put a towel in his trousers.'
1046
01:11:19,568 --> 01:11:23,561
He was in your class, right?
Did you know him?
1047
01:11:24,239 --> 01:11:25,672
Of course, he was in my class.
1048
01:11:25,774 --> 01:11:29,767
l mean was he your friend. - He was.
1049
01:11:30,779 --> 01:11:32,804
Did he fight in school as well?
1050
01:11:32,981 --> 01:11:34,778
Did he ever threaten you?
1051
01:11:36,618 --> 01:11:38,677
His dad used to beat him all the time.
1052
01:11:38,720 --> 01:11:40,415
He would harass him all the time.
1053
01:11:40,589 --> 01:11:43,490
So he used to beat him
for his own good, right?
1054
01:11:43,725 --> 01:11:46,785
Now that doesn't mean
you kill your own father.
1055
01:11:48,931 --> 01:11:51,297
lndia has become America now.
1056
01:11:51,600 --> 01:11:54,398
l mean you can't tell
anything to your kids either.
1057
01:11:55,671 --> 01:11:58,697
Mom, you harass sister a lot.
1058
01:12:00,342 --> 01:12:02,401
Go. Go and study.
1059
01:12:05,547 --> 01:12:08,345
'Ravi Shankar Jha's wife Nirja Jha
has confessed to her crime..'
1060
01:12:08,450 --> 01:12:09,610
'..in Ravi Shankar murder case.'
1061
01:12:09,818 --> 01:12:13,345
But the police thinks that
she is doing so to save her son..
1062
01:12:13,422 --> 01:12:14,582
..Ashwin Jha.
1063
01:12:14,756 --> 01:12:16,747
Ashwin Jha has been missing
since the night of the murder.
1064
01:13:03,972 --> 01:13:06,236
The jacket seems nice.
1065
01:13:09,277 --> 01:13:10,710
lt will look better on us.
1066
01:13:11,480 --> 01:13:12,504
Come on. Take it off.
1067
01:13:20,222 --> 01:13:21,746
Whom have you murdered?
1068
01:13:33,468 --> 01:13:34,867
'l am standing here in
Ashwin Jha's neighbourhood.'
1069
01:13:34,970 --> 01:13:36,733
'Here, criminals are active.'
1070
01:13:38,407 --> 01:13:42,571
'When an ordinary man steals
the brain of a sharp person?'
1071
01:13:42,611 --> 01:13:46,411
Ashwin Jha. Where did you find him?
1072
01:13:46,481 --> 01:13:48,711
Pandey, get some tea.
1073
01:13:49,785 --> 01:13:51,719
Brother,
you are all over the television.
1074
01:13:51,887 --> 01:13:55,482
'According to the feed just received,
a 60 year elderly man's...'
1075
01:13:55,590 --> 01:13:56,557
Sit.
1076
01:13:56,692 --> 01:13:58,489
'Dead body has been found.'
1077
01:14:00,262 --> 01:14:02,321
'This news is shocking.' - Sit.
1078
01:14:10,839 --> 01:14:15,333
We are creating a gang. Join us.
1079
01:14:17,345 --> 01:14:20,371
We'll share what we earn.
1080
01:14:21,683 --> 01:14:22,877
Partnership.
1081
01:14:27,589 --> 01:14:28,556
Yes.
1082
01:14:32,761 --> 01:14:36,754
Brother, this address... - Hey. Stop.
1083
01:14:37,466 --> 01:14:38,330
My cell phone.
1084
01:14:38,467 --> 01:14:39,627
Move it. Move it.
1085
01:14:39,668 --> 01:14:42,262
Stop. Stop. Someone catch him.
1086
01:14:42,471 --> 01:14:44,632
l have got a phone for you.
- Thank you.
1087
01:14:44,973 --> 01:14:46,531
Nice, isn't it? - lt's superb.
1088
01:14:46,875 --> 01:14:47,967
Mr. Jha.
1089
01:14:55,383 --> 01:14:57,851
This is Mr. Jha. My friend.
- Hello.
1090
01:14:58,253 --> 01:14:58,878
Hi.
1091
01:14:59,988 --> 01:15:02,218
Shall l introduce him to Seema?
1092
01:15:03,959 --> 01:15:05,756
She's Babita's friend.
1093
01:15:06,461 --> 01:15:08,452
She's looking for a
boytriend from a big city.
1094
01:15:08,764 --> 01:15:10,322
lf you say, shall l speak to her?
1095
01:15:10,866 --> 01:15:13,733
Why? Do you have a girl in Delhi?
1096
01:15:18,273 --> 01:15:22,437
Look, l took your picture.
When you were going to the market...
1097
01:15:39,761 --> 01:15:42,889
l did it. l am looking good.
1098
01:15:43,298 --> 01:15:45,562
You're beautiful. - Yes. - l told you.
1099
01:15:46,401 --> 01:15:47,891
Love you, Aakash. - Love you too.
1100
01:15:47,969 --> 01:15:49,300
All because of you.
1101
01:15:50,305 --> 01:15:53,399
Guys, don't take me forcibly.
1102
01:15:53,608 --> 01:15:54,802
You've got guys. Okay?
1103
01:15:54,976 --> 01:15:58,571
And l have no one. l had Ashwin.
1104
01:15:58,780 --> 01:16:01,908
Please, buddy.
We are going after so many days.
1105
01:16:02,417 --> 01:16:05,818
Let's celebrate.
Have called someone for you aswell.
1106
01:16:06,621 --> 01:16:10,216
He's hot.
- l don't like these hunks and all.
1107
01:16:10,325 --> 01:16:12,190
A man should have some brains.
1108
01:16:12,227 --> 01:16:14,491
So you should've called your uncle.
- Shut up.
1109
01:16:14,529 --> 01:16:16,622
ls Aakash coming? - Aakash was busy.
1110
01:16:16,731 --> 01:16:18,824
Shrey is coming.
- Who is Shrey?
1111
01:16:18,900 --> 01:16:21,334
Just another guy.
Someone l met on Facebook.
1112
01:16:32,581 --> 01:16:35,675
Hi, Anu. How cheap can one get?
1113
01:16:36,384 --> 01:16:37,942
You came and flirted with me, right?
1114
01:16:38,753 --> 01:16:40,744
And said that l was so cute.
1115
01:16:41,556 --> 01:16:43,547
l have got my glasses corrected.
1116
01:16:48,530 --> 01:16:52,330
''We've lost ourselves
in all the madness.''
1117
01:16:52,367 --> 01:16:55,564
''Our brains have gone numb.''
1118
01:16:55,971 --> 01:16:59,463
''We've lost ourselves
in all the madness.''
1119
01:16:59,875 --> 01:17:03,504
''Our brains have gone numb.''
1120
01:17:03,678 --> 01:17:07,546
''We have gone numb and are sloshed.''
1121
01:17:07,649 --> 01:17:10,846
''We have gone numb and are sloshed.''
1122
01:17:11,519 --> 01:17:17,549
''We are high. We are high.''
1123
01:17:17,659 --> 01:17:23,928
''We are high. We are high.''
1124
01:17:26,801 --> 01:17:30,703
''Pressure. Pressure.
This is the pressure of addiction.''
1125
01:17:30,739 --> 01:17:34,607
''Get me some addiction. l crave it.''
1126
01:17:35,543 --> 01:17:38,205
''l crave it. l crave it.''
1127
01:17:53,895 --> 01:18:00,892
''Let me lose myself.
Let me lose myself. ln your eyes.''
1128
01:18:01,803 --> 01:18:08,766
''Let me lose myself.
Let me lose myself. ln your eyes.''
1129
01:18:08,810 --> 01:18:12,803
''Do whatever you want with me.
l am ready.''
1130
01:18:16,618 --> 01:18:22,579
''We are high. We are high.''
1131
01:18:22,624 --> 01:18:28,824
''We are high. We are high.''
1132
01:18:29,264 --> 01:18:36,363
''We are high. We are high.''
1133
01:18:39,874 --> 01:18:44,641
''We are high. We are high.''
1134
01:18:54,422 --> 01:18:57,255
Should l tell mom?
- She'll be hurt.
1135
01:18:58,526 --> 01:19:00,687
Your dad is hot.
1136
01:19:01,563 --> 01:19:03,292
Shut up, Tans.
1137
01:19:04,466 --> 01:19:07,367
Shall l drive?
- No. We want to reach home.
1138
01:19:07,635 --> 01:19:10,160
Come on. Let me drive.
1139
01:19:10,205 --> 01:19:12,400
We had so much fun in the party,
isn't it?
1140
01:19:13,174 --> 01:19:16,371
But Aman was really bad. Yuck.
1141
01:19:17,312 --> 01:19:18,802
Are you listening?
1142
01:19:18,913 --> 01:19:21,780
Can you walk to your
room or should we drop you?
1143
01:19:21,816 --> 01:19:24,216
l can go on my own. Okay.
1144
01:19:26,521 --> 01:19:28,216
Ouch. - l can see that.
1145
01:19:29,524 --> 01:19:31,924
Go on, guys. l am fine. Okay.
1146
01:19:36,798 --> 01:19:39,426
Good night. - Bye. - Bye.
1147
01:19:54,549 --> 01:19:57,450
Darn it.
Why are you clinging on to me?
1148
01:20:00,955 --> 01:20:02,650
Leave me.
1149
01:20:04,359 --> 01:20:05,621
Leave me.
1150
01:20:06,961 --> 01:20:08,451
Move your step.
1151
01:20:08,730 --> 01:20:09,856
Sorry.
1152
01:20:10,665 --> 01:20:13,225
l am sloshed. - That's okay.
1153
01:20:13,468 --> 01:20:14,662
Move your feet.
1154
01:20:15,870 --> 01:20:17,360
Step out.
1155
01:20:20,875 --> 01:20:22,638
l have an idea for you.
1156
01:20:22,977 --> 01:20:25,844
lt'll make you rich and famous.
1157
01:20:27,315 --> 01:20:30,478
What? - Write a book on me.
1158
01:20:30,819 --> 01:20:33,913
l think we should go in.
- No. No.
1159
01:20:35,924 --> 01:20:37,414
Don't come near me.
1160
01:20:39,928 --> 01:20:41,555
l am cursed.
1161
01:20:44,666 --> 01:20:48,261
No. You are beautiful.
1162
01:20:50,572 --> 01:20:51,834
Am l?
1163
01:20:55,977 --> 01:20:57,467
Okay.
1164
01:20:58,980 --> 01:21:00,811
Come on.
- Come on, let's sit.
1165
01:21:07,789 --> 01:21:08,756
Sit.
1166
01:21:23,638 --> 01:21:25,230
Scared of me?
1167
01:21:26,641 --> 01:21:28,233
You scared of me?
1168
01:21:29,544 --> 01:21:31,307
No. Why?
1169
01:21:34,549 --> 01:21:41,751
Because l know that you
like watching me from your room.
1170
01:21:48,897 --> 01:21:50,524
Now you're scared.
1171
01:21:51,032 --> 01:21:52,522
Scared, aren't you?
1172
01:21:56,004 --> 01:21:57,335
Don't worry.
1173
01:21:57,972 --> 01:22:00,270
l won't tell aunt.
1174
01:22:02,810 --> 01:22:05,210
You're a nice guy.
1175
01:22:07,382 --> 01:22:08,815
l like you.
1176
01:22:18,760 --> 01:22:21,923
Here. lt's aunt.
1177
01:22:24,499 --> 01:22:25,989
Hello, aunt.
1178
01:22:27,435 --> 01:22:29,801
l am outside waiting for you.
1179
01:22:32,307 --> 01:22:33,296
Tanu.
1180
01:22:33,908 --> 01:22:37,400
Tanu, you are here, dear.
l was worried.
1181
01:22:37,745 --> 01:22:39,235
Come on.
1182
01:22:40,381 --> 01:22:41,575
You alright?
1183
01:22:43,284 --> 01:22:44,581
Thank you.
1184
01:22:45,553 --> 01:22:46,781
Thank you.
1185
01:22:47,755 --> 01:22:49,586
Are you alright? - Yes.
1186
01:23:01,369 --> 01:23:01,960
Anu.
1187
01:23:02,303 --> 01:23:05,568
Mom, l want to discuss
something important with you.
1188
01:23:05,607 --> 01:23:07,598
l know. lt's about your dad.
1189
01:23:07,976 --> 01:23:10,376
He had called up. Take it easy.
1190
01:23:10,511 --> 01:23:11,808
You're a grown up now.
1191
01:23:12,413 --> 01:23:16,611
We'll talk in the morning.
Don't worry. We'll talk about it.
1192
01:23:16,684 --> 01:23:17,878
Okay?
1193
01:23:40,942 --> 01:23:42,637
Hello. - Hello, brother.
1194
01:23:42,944 --> 01:23:45,538
Hey, it must be late in the night.
1195
01:23:45,747 --> 01:23:48,716
What time is it there?
- lt's 2 o'clock.
1196
01:23:48,750 --> 01:23:50,615
So tell me. What's happening?
1197
01:23:51,753 --> 01:23:53,846
Nothing. Just missing you.
1198
01:23:54,422 --> 01:23:56,652
l miss you too. Are mom, dad around?
1199
01:23:56,858 --> 01:23:58,519
No. They are out.
1200
01:23:58,693 --> 01:24:01,560
So are studying or just having fun?
1201
01:24:01,596 --> 01:24:03,496
Having fun. - l knew it.
1202
01:24:04,465 --> 01:24:06,399
So how are your boyfriends doing?
1203
01:24:06,467 --> 01:24:09,402
Who are you torturing these days?
- No one.
1204
01:24:09,771 --> 01:24:12,899
Okay, listen.
l gotto go. l'll talk to you later.
1205
01:24:13,708 --> 01:24:16,506
Okay. Take care. - Bye. - Bye.
1206
01:24:26,721 --> 01:24:29,622
Come in. Keep it there.
1207
01:24:33,728 --> 01:24:36,219
Oh. lt's you.
1208
01:24:36,431 --> 01:24:38,490
l thought it was the maid.
- That's okay.
1209
01:24:38,900 --> 01:24:42,267
Well, l came to say
sorry for last night.
1210
01:24:43,504 --> 01:24:45,233
That's perfectly okay. Sit.
1211
01:24:47,241 --> 01:24:48,333
Want tea?
1212
01:24:48,710 --> 01:24:50,473
l just had. - Are you sure?
1213
01:24:50,545 --> 01:24:51,842
Thanks.
1214
01:24:54,315 --> 01:24:56,340
So you had a great time last night.
1215
01:24:56,517 --> 01:24:59,953
Yes, it's Anu's first
big modelling assignment.
1216
01:25:00,021 --> 01:25:01,682
So she wanted to celebrate.
1217
01:25:04,692 --> 01:25:07,286
l'm sorry if l said something.
1218
01:25:09,197 --> 01:25:10,494
You did say something.
1219
01:25:14,502 --> 01:25:15,594
l am joking.
1220
01:25:17,572 --> 01:25:18,971
What are your plans for the day?
1221
01:25:19,407 --> 01:25:22,274
No plans.
Sleep and study. - Sleep and study?
1222
01:25:23,444 --> 01:25:25,708
Great plan. Will you come with me?
1223
01:25:25,913 --> 01:25:26,607
Where?
1224
01:25:26,781 --> 01:25:28,874
Bali Marang. - Where is that?
1225
01:25:32,587 --> 01:25:34,714
Today Ramesh Chabbra
has his painting exhibition.
1226
01:25:34,822 --> 01:25:36,221
At Habibat center.
1227
01:25:36,424 --> 01:25:38,517
He has also invited
me for the party tonight.
1228
01:25:38,626 --> 01:25:40,218
l'll not be able to make it tonight.
1229
01:25:40,294 --> 01:25:41,727
l have an investors meet.
1230
01:25:42,330 --> 01:25:44,230
By the way,
Rashmi called up yesterday.
1231
01:25:44,298 --> 01:25:46,232
How is she? - Oh, she is doing great.
1232
01:25:46,334 --> 01:25:49,531
ln fact, she's thinking
of settling down in Toronto only.
1233
01:25:49,837 --> 01:25:52,533
With Narain. - Great.
1234
01:25:57,245 --> 01:25:58,803
Sorry. Just to draw your attention.
1235
01:25:58,946 --> 01:26:01,574
Will anyone tell me?
What's happening in our house?
1236
01:26:01,682 --> 01:26:05,448
This is no way to talk.
This is not the way, dear.
1237
01:26:05,586 --> 01:26:07,383
Why the hell are you
guys acting like that..
1238
01:26:07,455 --> 01:26:09,252
..as if nothing has happened?
1239
01:26:10,291 --> 01:26:12,259
Dear. Listen to me.
1240
01:26:12,860 --> 01:26:15,488
Dear, your dad told
me about last night.
1241
01:26:15,696 --> 01:26:17,288
What did he tell you?
1242
01:26:17,565 --> 01:26:19,499
That he was with Saloni.
1243
01:26:20,201 --> 01:26:22,192
Mom, they were kissing.
1244
01:26:23,504 --> 01:26:26,496
Look dear.
Listen to me very calmly now.
1245
01:26:26,774 --> 01:26:29,504
You know Akhil uncle?
- Your friend. Why?
1246
01:26:31,712 --> 01:26:33,680
He is not just my friend.
1247
01:26:34,982 --> 01:26:36,916
We are in a relationship.
1248
01:26:39,520 --> 01:26:41,613
See, your dad and l
had an open marriage..
1249
01:26:41,689 --> 01:26:44,419
..ever since you were very young.
1250
01:26:45,226 --> 01:26:46,693
But we cared for you.
1251
01:26:47,862 --> 01:26:49,887
We never wanted to hurt you, dear.
1252
01:26:50,898 --> 01:26:54,231
Just try and understand.
Don't take us wrong.
1253
01:27:09,684 --> 01:27:10,480
Anu.
1254
01:27:10,885 --> 01:27:11,749
Anu.
1255
01:27:11,886 --> 01:27:13,183
Listen. Anu.
1256
01:27:13,488 --> 01:27:14,284
Anu.
1257
01:27:14,355 --> 01:27:16,687
Dear, are you alright? Dear, please.
1258
01:27:19,527 --> 01:27:20,755
This is Ballimaran.
1259
01:27:23,731 --> 01:27:25,631
And that used to be our house.
1260
01:27:27,735 --> 01:27:29,794
Had l been born 150 years ago..
1261
01:27:30,238 --> 01:27:31,569
..Galib would have been my neighbor.
1262
01:27:32,473 --> 01:27:33,565
Really.
- Really?
1263
01:27:33,641 --> 01:27:34,733
l will show you.
1264
01:27:55,897 --> 01:27:57,296
That's my school.
1265
01:27:57,698 --> 01:27:59,256
Oh! - Come.
1266
01:28:10,311 --> 01:28:12,905
l used to come here everyday
from Ballimaran on a cycle.
1267
01:28:14,315 --> 01:28:15,339
And she would come on foot.
1268
01:28:15,716 --> 01:28:16,705
A girl?
1269
01:28:17,652 --> 01:28:18,641
Roshni.
1270
01:28:22,657 --> 01:28:24,454
She was a year elder to me.
1271
01:28:27,361 --> 01:28:31,263
And l would follow
her on my cycle every day.
1272
01:28:32,266 --> 01:28:34,666
Why? She wouldn't
give you any importance?
1273
01:28:35,369 --> 01:28:38,361
She would.
She also wanted me to talk to her.
1274
01:28:38,673 --> 01:28:39,867
l see. And then?
1275
01:28:41,943 --> 01:28:43,968
You know when first
time we fall in love..
1276
01:28:45,746 --> 01:28:47,338
..l was so happy.
1277
01:28:49,850 --> 01:28:52,546
With great difficulty l
fixed a date through her friend.
1278
01:28:54,255 --> 01:28:55,552
We had to meet the next day.
1279
01:28:58,893 --> 01:29:00,292
But she didn't come.
1280
01:29:00,795 --> 01:29:01,727
Why?
1281
01:29:02,697 --> 01:29:05,188
Let it be.
Why do you want to know? Let's go.
1282
01:29:05,900 --> 01:29:07,231
Tell me.
1283
01:29:07,435 --> 01:29:09,335
lt's getting exciting.
1284
01:29:11,405 --> 01:29:13,839
She never came. - Why?
1285
01:29:15,443 --> 01:29:17,434
Her dead body was found after 3 days.
1286
01:29:18,746 --> 01:29:21,647
She was gang-raped and then killed.
1287
01:29:25,920 --> 01:29:26,818
Oh!
1288
01:29:28,322 --> 01:29:30,313
l am so sorry, Vikram.
1289
01:29:34,295 --> 01:29:36,422
Delhi is not a city for women.
1290
01:29:40,768 --> 01:29:41,666
Hey!
1291
01:29:42,470 --> 01:29:43,767
Did you like my story?
1292
01:29:44,572 --> 01:29:46,767
Total Bollywood stuff.
Should l try it in Mumbai?
1293
01:29:47,975 --> 01:29:51,570
You were telling me a story?
- Of course.
1294
01:29:51,879 --> 01:29:53,346
And you started crying.
1295
01:29:54,582 --> 01:29:57,983
Delhi is not a city for women.
l am so sorry, Vikram.
1296
01:29:58,586 --> 01:29:59,985
Shut up. Okay?
1297
01:30:00,688 --> 01:30:01,677
What?
1298
01:30:33,621 --> 01:30:36,488
The first time l came here,
dad was with me.
1299
01:30:36,524 --> 01:30:39,015
l cried a lot at the
light and sound show.
1300
01:30:39,593 --> 01:30:40,821
l was not even one year old.
1301
01:30:41,028 --> 01:30:42,723
That's what aunt told me.
1302
01:30:45,299 --> 01:30:48,462
After that, dad passed away. So..
1303
01:30:48,703 --> 01:30:51,604
Dipti told me...
about that accident.
1304
01:30:54,508 --> 01:30:55,975
lt was entirely my fault.
1305
01:30:57,611 --> 01:30:58,805
My luck is such.
1306
01:30:59,547 --> 01:31:01,742
My first birthday.
1307
01:31:02,583 --> 01:31:05,279
And a day prior to it
this accident took place.
1308
01:31:05,553 --> 01:31:07,282
ls it because of that accident..
1309
01:31:08,989 --> 01:31:10,479
..that you think you are cursed?
1310
01:31:12,393 --> 01:31:13,883
Last night you told me.
1311
01:31:14,662 --> 01:31:15,651
Oh!
1312
01:31:16,797 --> 01:31:18,788
Maybe l was too drunk.
1313
01:31:19,700 --> 01:31:20,689
lt's okay.
1314
01:31:23,604 --> 01:31:24,969
l don't know why..
1315
01:31:26,607 --> 01:31:28,837
..l feel as if someone
is staring at me.
1316
01:31:30,411 --> 01:31:32,572
And whenever something
good is going to happen..
1317
01:31:33,380 --> 01:31:34,972
..he ruins it.
1318
01:31:36,951 --> 01:31:37,781
l know.
1319
01:31:39,253 --> 01:31:40,311
lt happens.
1320
01:31:42,323 --> 01:31:45,724
You feel as if nothing
is ever going to go right.
1321
01:31:46,427 --> 01:31:47,985
But don't blame yourself for it.
1322
01:31:49,830 --> 01:31:52,424
Life has its different
ways of screwing us up.
1323
01:31:54,435 --> 01:31:56,733
Not just you,
he is staring at all of us.
1324
01:32:07,248 --> 01:32:09,739
What happened?
How did you come so early today?
1325
01:32:11,252 --> 01:32:12,241
Just like that.
1326
01:32:12,620 --> 01:32:14,349
l was getting bored at home.
1327
01:32:14,855 --> 01:32:16,720
Don't cry.
1328
01:32:17,258 --> 01:32:20,921
l feel so lonely at times.
There is no one l can talk to.
1329
01:32:21,428 --> 01:32:24,488
Come on. We are best friends.
You can always talk to me.
1330
01:32:26,700 --> 01:32:29,294
Come on. Wipe your face.
The dance class is going to begin.
1331
01:32:29,336 --> 01:32:30,769
Sir must be waiting for you.
1332
01:32:30,871 --> 01:32:32,964
Screw him. - He would love that.
1333
01:32:33,974 --> 01:32:35,669
No. l am not in the mood.
1334
01:32:35,776 --> 01:32:36,834
So?
1335
01:32:40,247 --> 01:32:42,681
Then mom said they are
having an open marriage.
1336
01:32:42,783 --> 01:32:43,875
What?
1337
01:32:44,552 --> 01:32:46,383
l was also shocked.
1338
01:32:48,789 --> 01:32:50,757
l am very angry with them.
1339
01:32:51,292 --> 01:32:52,850
l was so proud of them.
1340
01:32:53,294 --> 01:32:55,990
Since childhood you have
an image of your parents.
1341
01:32:56,564 --> 01:32:58,498
They must take care of it.
1342
01:33:01,836 --> 01:33:05,363
Because when that image breaks,
it feels very bad.
1343
01:33:05,873 --> 01:33:07,272
lt hurts.
1344
01:33:08,242 --> 01:33:09,937
You lose your respect for them.
1345
01:33:10,444 --> 01:33:11,934
You actually begin to hate them.
1346
01:33:12,646 --> 01:33:14,238
You are right.
1347
01:33:15,716 --> 01:33:17,741
My dad is super cool.
1348
01:33:18,552 --> 01:33:20,452
And l will never let him down.
1349
01:33:20,521 --> 01:33:24,218
But my mom...Gosh!
She is so embarrassing.
1350
01:33:25,526 --> 01:33:27,858
Thank God for giving
you a good father.
1351
01:33:28,362 --> 01:33:31,422
Otherwise now-a-days you
don't get to see good fathers.
1352
01:33:33,234 --> 01:33:35,361
But you also sleep around, right?
1353
01:33:35,870 --> 01:33:37,770
My doing it is okay. l am young.
1354
01:33:37,872 --> 01:33:39,339
They are parents, dear.
1355
01:33:39,373 --> 01:33:40,863
They were supposed to be in love.
1356
01:33:44,278 --> 01:33:45,609
Maybe they are.
1357
01:33:49,717 --> 01:33:50,706
Vikram. - Yes.
1358
01:33:50,784 --> 01:33:52,342
Tell me something.
1359
01:33:53,354 --> 01:33:55,254
Why did you bring me with you?
1360
01:33:56,390 --> 01:33:57,857
l enjoy your company.
1361
01:33:58,792 --> 01:34:00,259
ls that the only reason?
1362
01:34:01,528 --> 01:34:02,620
What do you feel?
1363
01:34:04,832 --> 01:34:06,823
You elders are such hypocrites.
1364
01:34:07,234 --> 01:34:08,929
You think we don't know anything.
1365
01:34:09,203 --> 01:34:10,534
We are kids, right?
1366
01:34:10,838 --> 01:34:12,430
lt's high time. Okay?
1367
01:34:12,539 --> 01:34:14,439
Stop treating us like small kids.
1368
01:34:14,808 --> 01:34:17,208
l am not a kid.
And you know that very well.
1369
01:34:17,244 --> 01:34:18,802
What are you talking about?
1370
01:34:19,947 --> 01:34:23,508
Tanisha. A little girl
in this big bad world.
1371
01:34:23,550 --> 01:34:26,610
A young leaf that will
hit a big storm one day.
1372
01:34:26,654 --> 01:34:27,985
Some day soon.
1373
01:34:28,389 --> 01:34:30,653
l have read everything
on your laptop.
1374
01:34:30,958 --> 01:34:31,947
You watch me from your room.
1375
01:34:32,293 --> 01:34:33,692
And you write all that about me.
1376
01:34:34,862 --> 01:34:35,920
Why?
1377
01:34:39,466 --> 01:34:40,865
Say something.
1378
01:34:44,872 --> 01:34:46,362
l see Roshni in you.
1379
01:34:54,682 --> 01:34:58,743
That story l told you...
it's not a story.
1380
01:34:59,553 --> 01:35:00,918
lt was all true.
1381
01:35:04,224 --> 01:35:05,816
That day when l saw
you the first time..
1382
01:35:05,893 --> 01:35:08,919
..l felt l am seeing Roshni.
1383
01:35:10,431 --> 01:35:15,494
Just one look at you
and l decided to stay.
1384
01:35:17,838 --> 01:35:19,931
l don't know what the similarity is.
1385
01:35:20,607 --> 01:35:22,336
You don't look like her.
1386
01:35:22,943 --> 01:35:24,638
But there is...
1387
01:35:25,713 --> 01:35:26,645
...there is something..
1388
01:35:26,714 --> 01:35:28,614
..that is common
between the both ofyou.
1389
01:35:29,249 --> 01:35:30,443
You remind me of her.
1390
01:35:34,555 --> 01:35:36,921
l wanted to be around you.
l wanted to see you every day.
1391
01:35:36,957 --> 01:35:38,754
l wanted to talk to you.
1392
01:35:41,362 --> 01:35:42,727
l know this is sounding a bit weird.
1393
01:35:42,763 --> 01:35:43,559
But...
1394
01:35:45,466 --> 01:35:46,956
...l couldn't stop myself.
1395
01:35:52,906 --> 01:35:55,739
Some people say that
there is nothing..
1396
01:35:55,776 --> 01:35:57,903
..like a coincidence in this world.
1397
01:36:01,882 --> 01:36:05,181
You reminded me so strongly
of her that l wanted to know.
1398
01:36:05,419 --> 01:36:07,284
ls there something more to this?
1399
01:36:07,321 --> 01:36:09,812
ls there a deeper meaning?
A deeper connection?
1400
01:36:10,724 --> 01:36:13,318
Will this coincidence mean anything?
1401
01:36:13,394 --> 01:36:14,383
l don't know if..
1402
01:36:17,931 --> 01:36:19,296
lt will.
1403
01:37:19,460 --> 01:37:24,193
''Let me walk with you like that.''
1404
01:37:24,331 --> 01:37:27,926
''Let's make the moments radiant.''
1405
01:37:28,735 --> 01:37:31,499
''Let it be vague.''
1406
01:37:31,538 --> 01:37:33,529
''Let it be hazy.''
1407
01:37:33,841 --> 01:37:36,833
''Let my dreams be without you.''
1408
01:37:38,512 --> 01:37:42,846
''Let my heart do as it pleases.''
1409
01:37:43,450 --> 01:37:45,350
''On the path of friendship.''
1410
01:37:45,519 --> 01:37:49,649
''Let's walk as two individuals.''
1411
01:37:49,823 --> 01:37:54,658
''Blithe. We are care-free.''
1412
01:37:54,761 --> 01:37:59,460
''Let's hold our dreams tightly.''
1413
01:37:59,967 --> 01:38:03,903
''We started living in love.''
1414
01:38:04,471 --> 01:38:08,305
''And distance started disappearing.''
1415
01:38:09,409 --> 01:38:13,709
''We started becoming care-free.''
1416
01:38:13,914 --> 01:38:18,408
''And hopes started soaring.''
1417
01:38:33,233 --> 01:38:34,757
How old are you? - Why?
1418
01:38:35,369 --> 01:38:37,803
To decide that you
are not a pedophiliac.
1419
01:38:39,473 --> 01:38:41,566
What? Do l look like one?
1420
01:38:41,775 --> 01:38:44,266
Now-a-days people are not trustworthy.
1421
01:38:44,778 --> 01:38:46,905
People have multiple personalities.
1422
01:38:47,614 --> 01:38:48,979
Okay. Let me guess.
1423
01:38:49,516 --> 01:38:50,881
35-36?
1424
01:38:51,285 --> 01:38:53,879
32. - Exactly double my age.
1425
01:38:58,392 --> 01:39:00,223
How many women have you slept with?
1426
01:39:00,928 --> 01:39:02,293
What?
1427
01:39:02,629 --> 01:39:06,224
lf you don't want to tell me,
it's okay. l won't force you.
1428
01:39:12,439 --> 01:39:13,804
l love MJ.
1429
01:39:15,742 --> 01:39:17,300
Was he a pedophiliac?
1430
01:39:18,545 --> 01:39:20,172
God rest his soul.
1431
01:39:28,455 --> 01:39:31,686
l was wondering since many days.
You didn't tell us.
1432
01:39:32,859 --> 01:39:34,349
Did you like it?
1433
01:39:34,695 --> 01:39:35,559
What?
1434
01:39:35,662 --> 01:39:38,529
Did you like killing your father?
1435
01:39:40,467 --> 01:39:42,662
You see, l have never murdered anyone.
1436
01:39:43,770 --> 01:39:44,964
You must have smashed his head.
1437
01:39:45,572 --> 01:39:46,766
lt must have made a noise.
1438
01:39:48,875 --> 01:39:50,467
You must have enjoyed it.
1439
01:39:50,577 --> 01:39:53,375
He killed his father.
He must have felt bad.
1440
01:39:53,447 --> 01:39:55,472
He must have had a reason.
1441
01:39:55,983 --> 01:39:58,281
Must have fulfilled all his desires.
1442
01:40:05,826 --> 01:40:08,590
You took it too seriously.
1443
01:40:17,504 --> 01:40:19,404
Come on, sweetheart.
See you tomorrow in school.
1444
01:40:19,506 --> 01:40:21,565
l am scared. - What happened?
1445
01:40:21,708 --> 01:40:25,007
l haven't got my period
since two months. - Damn.
1446
01:40:25,279 --> 01:40:26,405
You didn't use protection?
1447
01:40:26,580 --> 01:40:28,878
Katrik said he has good self-control.
1448
01:40:29,416 --> 01:40:30,713
True. True.
1449
01:40:32,986 --> 01:40:35,318
Where are we going? - To the chemist.
1450
01:40:35,389 --> 01:40:37,619
To get a self-test kit.
- l want to go home.
1451
01:40:37,691 --> 01:40:38,919
Nidhi, are you mad?
1452
01:40:39,293 --> 01:40:41,386
lf something is wrong,
let's take corrective measures. Okay?
1453
01:40:41,428 --> 01:40:43,259
lt won't be. l am sure.
1454
01:40:43,430 --> 01:40:46,263
At times it happens because
of stress too, right?
1455
01:40:46,466 --> 01:40:48,457
lt won't be. But still, let's test it.
1456
01:40:48,535 --> 01:40:49,968
No. l don't want to do it. l am okay.
1457
01:40:50,270 --> 01:40:51,635
l am going. Bye.
1458
01:40:51,672 --> 01:40:54,368
Why not? - Anu,
why are you insisting so much?
1459
01:40:54,441 --> 01:40:55,635
Nidhi, just shut up.
1460
01:41:07,654 --> 01:41:09,281
How much? - Rs.60.
1461
01:41:11,758 --> 01:41:14,591
So...who is the daddy?
1462
01:41:14,895 --> 01:41:16,692
Not you. Obviously.
1463
01:41:18,598 --> 01:41:19,758
One moment.
1464
01:41:19,800 --> 01:41:21,358
Anu. Anu.
1465
01:41:22,302 --> 01:41:23,394
What?
1466
01:41:23,503 --> 01:41:26,301
You did not tell me
why you dumped me.
1467
01:41:27,240 --> 01:41:28,707
Rishi, l wanted to be polite.
1468
01:41:28,742 --> 01:41:31,711
But since you insist,
l dumped you because you are small.
1469
01:41:31,845 --> 01:41:33,904
And l am not talking
about your height.
1470
01:41:37,384 --> 01:41:38,373
Witch.
1471
01:42:16,523 --> 01:42:19,321
Why do you guys worry?
l told you l will handle it.
1472
01:42:19,526 --> 01:42:22,791
You are talking as if you
have got it done 10 times before.
1473
01:42:22,996 --> 01:42:24,463
l will ask Vikram.
1474
01:42:24,598 --> 01:42:28,500
Don't be crazy. Men don't
know anything about these things.
1475
01:42:28,702 --> 01:42:31,500
Chill, guys.
l said l will take care of it.
1476
01:42:35,509 --> 01:42:36,498
That's it.
1477
01:42:37,477 --> 01:42:40,913
And...temperature set.
1478
01:42:41,681 --> 01:42:43,512
Have you been cooking since childhood?
1479
01:42:44,317 --> 01:42:45,579
Are you crazy?
1480
01:42:45,786 --> 01:42:47,253
l had to learn it
when l went to London.
1481
01:42:48,355 --> 01:42:50,448
At home mom wouldn't
even let me enter the kitchen.
1482
01:42:51,525 --> 01:42:54,255
One moment. l hope you like this.
1483
01:42:57,431 --> 01:42:59,831
By the way,
does Tanisha like Continental?
1484
01:43:02,369 --> 01:43:05,532
Vikram, it's really
nice to have you here.
1485
01:43:06,239 --> 01:43:08,469
Since your arrival things seem stable.
1486
01:43:09,576 --> 01:43:10,941
Tanisha also likes you a lot.
1487
01:43:11,978 --> 01:43:14,845
She doesn't say it.
But she misses her father.
1488
01:43:23,790 --> 01:43:26,281
Don't bake it for more
than 30 minutes. - Yes.
1489
01:43:26,493 --> 01:43:28,358
And...l will just come.
1490
01:43:29,396 --> 01:43:30,727
l have to make an important
phone call. - Yes.
1491
01:43:36,837 --> 01:43:39,931
My friend's girlfriend
also got it done from here.
1492
01:43:41,842 --> 01:43:43,537
This doctor is very nice.
1493
01:43:45,545 --> 01:43:47,536
Guys, don't worry.
She will be alright.
1494
01:43:47,848 --> 01:43:49,839
You look more worried than us.
1495
01:43:52,352 --> 01:43:54,445
Your patient has developed
some complications.
1496
01:43:54,521 --> 01:43:56,648
Shift her to a bigger hospital.
1497
01:43:57,457 --> 01:43:58,651
No need to be afraid.
1498
01:43:58,758 --> 01:44:01,556
At times there are
complications in such cases.
1499
01:44:27,621 --> 01:44:28,918
Rs.10000 advance.
1500
01:44:32,993 --> 01:44:34,324
Here.
1501
01:44:34,528 --> 01:44:35,790
Patient's parents?
1502
01:44:43,436 --> 01:44:44,232
How is she?
1503
01:44:44,304 --> 01:44:47,296
You will have to sign
as her guardian. - Okay.
1504
01:44:51,811 --> 01:44:52,937
She is my niece.
1505
01:45:01,187 --> 01:45:03,178
We will have to tell her parents.
1506
01:45:03,690 --> 01:45:05,851
They will keep her in the
hospital for atleast 2 days.
1507
01:45:05,892 --> 01:45:08,383
Are you mad? No ways.
1508
01:45:08,695 --> 01:45:11,186
Do doctors discharge
someone so quickly?
1509
01:45:11,398 --> 01:45:13,298
They also have to make money.
1510
01:45:13,700 --> 01:45:15,292
She has informed them for one day.
1511
01:45:15,402 --> 01:45:17,495
After that we need a valid excuse.
1512
01:45:17,771 --> 01:45:19,898
lt's entirely your fault.
Now you think.
1513
01:45:20,373 --> 01:45:23,604
l will think. First let me
think what to say to my family.
1514
01:45:32,485 --> 01:45:33,713
What are you thinking?
1515
01:45:37,257 --> 01:45:38,849
Nothing.
1516
01:45:42,829 --> 01:45:46,959
Often silence says such a lot.
1517
01:45:49,469 --> 01:45:52,370
Let me say just one thing
and then l'll go silent.
1518
01:45:54,441 --> 01:45:57,001
l feel so secure when you are with me.
1519
01:45:58,945 --> 01:46:00,674
l am really lucky.
1520
01:46:01,781 --> 01:46:03,840
You're my perfect guide.
1521
01:46:10,256 --> 01:46:11,951
Perfection does not exist.
1522
01:46:34,247 --> 01:46:36,215
Hi, aunt. What's up? - Nothing.
1523
01:46:36,750 --> 01:46:38,308
What are you reading?
1524
01:46:39,352 --> 01:46:40,819
Vikram's first book.
1525
01:46:40,920 --> 01:46:42,410
ln the middle of the end.
1526
01:46:42,522 --> 01:46:44,922
lt's a nice book. l have read it.
1527
01:46:48,828 --> 01:46:50,227
When did you read it?
1528
01:46:50,430 --> 01:46:51,920
Vikram had given me.
1529
01:46:53,833 --> 01:46:56,734
Why do you call him Vikram?
Don't you have manners?
1530
01:46:56,803 --> 01:47:00,239
He is so much elder than you.
- He has told me.
1531
01:47:03,209 --> 01:47:03,903
Okay, listen.
1532
01:47:08,314 --> 01:47:09,781
How do you find Vikram?
1533
01:47:10,216 --> 01:47:12,776
Aunt, l am not of
marriageable age now.
1534
01:47:14,387 --> 01:47:15,877
l am not talking about you.
1535
01:47:23,496 --> 01:47:25,464
Are you serious?
1536
01:47:30,203 --> 01:47:31,761
Did you speak to him?
1537
01:47:32,305 --> 01:47:34,500
No. l will now.
1538
01:47:43,950 --> 01:47:45,542
l don't know, aunt.
1539
01:47:48,822 --> 01:47:50,949
l never saw him in that light.
1540
01:47:57,530 --> 01:47:58,554
Tanu.
1541
01:47:59,766 --> 01:48:00,892
Tanu, what happened?
1542
01:48:01,167 --> 01:48:02,464
Why are you crying?
1543
01:48:03,670 --> 01:48:06,230
Silly. l am not leaving you.
1544
01:48:07,841 --> 01:48:08,933
Tanu.
1545
01:48:10,176 --> 01:48:14,738
l think l just need time
to get used to the idea.
1546
01:48:28,328 --> 01:48:29,488
Tanu,
1547
01:48:32,298 --> 01:48:35,392
am l looking nervous? - Why?
1548
01:48:36,536 --> 01:48:39,505
l am going to tell Vikram. - Now?
1549
01:48:43,409 --> 01:48:44,774
l'll wait here.
1550
01:48:45,311 --> 01:48:46,710
Alright.
1551
01:48:49,516 --> 01:48:50,915
Wish me luck.
1552
01:48:52,285 --> 01:48:54,515
All the best. - Thank you.
1553
01:49:03,763 --> 01:49:04,593
Yes.
1554
01:49:09,702 --> 01:49:10,498
Oh.
1555
01:49:11,204 --> 01:49:12,398
Hi. - Hi.
1556
01:49:12,505 --> 01:49:14,473
l need to talk to you.
- Sure. Come in.
1557
01:49:25,185 --> 01:49:28,177
See,Vikram.
l'll be straight with you.
1558
01:49:31,591 --> 01:49:32,853
l really like you.
1559
01:49:36,696 --> 01:49:38,186
Both of us are lonely.
1560
01:49:39,365 --> 01:49:40,764
We both deserve love.
1561
01:49:41,668 --> 01:49:43,693
And we are both nice people, right?
1562
01:49:45,638 --> 01:49:49,199
So let us give it a chance.
1563
01:49:53,947 --> 01:49:57,940
Dipti, l need to think about it.
1564
01:49:59,352 --> 01:50:03,220
Yes. Of course. Of course.
1565
01:50:17,637 --> 01:50:19,798
Okay. See you.
1566
01:50:20,340 --> 01:50:21,432
Okay.
1567
01:50:22,242 --> 01:50:23,334
Good night.
1568
01:50:23,843 --> 01:50:24,901
Good night.
1569
01:50:29,983 --> 01:50:31,280
What did he say?
1570
01:50:32,585 --> 01:50:35,486
He'll think about it.
But l'm sure he'll say yes.
1571
01:50:38,491 --> 01:50:39,981
l hope so too, aunt.
1572
01:50:40,693 --> 01:50:42,354
Good night. - Good night.
1573
01:51:21,868 --> 01:51:24,860
The family has left.
The old man is alone.
1574
01:51:27,440 --> 01:51:28,566
Let's attack.
1575
01:51:30,343 --> 01:51:32,004
l've arranged the gun.
1576
01:51:32,345 --> 01:51:33,812
You'll get it.
1577
01:51:34,948 --> 01:51:37,439
You're the only one experienced.
1578
01:51:38,351 --> 01:51:41,320
lf the old man wakes up,
shoot him in the skull.
1579
01:51:41,821 --> 01:51:43,345
l don't know to use a gun.
1580
01:51:43,456 --> 01:51:47,256
Pull the trigger
from two feet. Simple.
1581
01:51:48,461 --> 01:51:50,452
So why don't you do it?
1582
01:51:50,496 --> 01:51:53,294
But you are the master of murder.
1583
01:51:59,505 --> 01:52:02,531
Aunt will get more suspicious
if you talk like a patient.
1584
01:52:03,309 --> 01:52:05,903
You are happy.
Mind you, you are in school.
1585
01:52:06,546 --> 01:52:09,310
Guys, you are making
me more nervous.
1586
01:52:09,549 --> 01:52:11,540
Okay, fine. Talk to her.
1587
01:52:16,422 --> 01:52:17,480
Hello.
1588
01:52:17,924 --> 01:52:19,323
Yes, mom.
1589
01:52:19,892 --> 01:52:21,519
l am fine.
1590
01:52:22,695 --> 01:52:25,425
l have to go for community
service after school.
1591
01:52:25,832 --> 01:52:28,733
l'll stay at Anu's house
if it gets late at night.
1592
01:52:30,770 --> 01:52:32,465
l'll try, mom.
1593
01:52:33,940 --> 01:52:37,376
Yes, Vikram.
- But don't worry if l don't come.
1594
01:52:37,543 --> 01:52:39,670
Anu has extra dress.
1595
01:52:45,385 --> 01:52:46,283
Hello.
1596
01:52:47,787 --> 01:52:48,685
What?
1597
01:53:12,812 --> 01:53:13,608
Oh no.
1598
01:53:14,647 --> 01:53:16,205
l know that Rishi has done this.
1599
01:53:42,241 --> 01:53:43,333
Okay.
1600
01:53:45,711 --> 01:53:47,542
Dad is coming tonight.
1601
01:53:49,248 --> 01:53:50,806
Vikram is leaving tomorrow.
1602
01:53:59,992 --> 01:54:01,220
What happened?
1603
01:54:02,228 --> 01:54:03,320
l have to go.
1604
01:54:29,422 --> 01:54:30,480
Sit.
1605
01:54:31,891 --> 01:54:33,688
Don't show attitude. Sit.
1606
01:54:34,427 --> 01:54:37,590
Dad, please don't irritate.
l am in a bad mood anyways.
1607
01:54:37,630 --> 01:54:40,724
Anu, this is not the way to talk.
Talk properly.
1608
01:54:41,834 --> 01:54:43,233
Come on. We have to go to school.
1609
01:54:43,402 --> 01:54:44,596
l won't go.
1610
01:54:50,743 --> 01:54:52,643
But how could you do this?
1611
01:54:54,013 --> 01:54:55,537
You can do what you want.
1612
01:54:55,648 --> 01:54:58,344
You should've guided me.
You're elder.
1613
01:54:58,451 --> 01:55:00,282
Have you ever sought our guidance?
1614
01:55:00,386 --> 01:55:02,183
We have done so much for you.
1615
01:55:02,255 --> 01:55:03,745
Education. Facilities.
1616
01:55:03,890 --> 01:55:06,688
And we were as friendly
with you as we could be.
1617
01:55:07,894 --> 01:55:09,794
Friends share secrets, mom.
1618
01:55:10,196 --> 01:55:12,460
Oh. So now you have become so mature..
1619
01:55:12,598 --> 01:55:14,862
..that we need to share
our secrets with you.
1620
01:55:19,705 --> 01:55:20,899
l am not coming.
1621
01:55:22,708 --> 01:55:24,198
Mrs. Kalsi, we did a mistake.
1622
01:55:24,310 --> 01:55:25,504
You know how kids are these days.
1623
01:55:25,578 --> 01:55:27,307
lf it had been any
other girl other than Anu..
1624
01:55:27,480 --> 01:55:29,209
..would you have let her
remain in the school?
1625
01:55:29,515 --> 01:55:30,982
She sets a bad example.
1626
01:55:31,417 --> 01:55:34,511
Ma'am, it wasn't my fault.
- Whose fault was it?
1627
01:55:34,720 --> 01:55:36,585
ls this the age to be doing all this?
1628
01:55:37,223 --> 01:55:38,713
Sorry, ma'am. - l am sorry.
1629
01:55:38,791 --> 01:55:40,782
But you cannot remain
in this school any longer.
1630
01:55:41,427 --> 01:55:44,419
But ma'am,
we have always paid your fees on time.
1631
01:55:44,530 --> 01:55:45,827
Shut up, Anu.
1632
01:55:46,499 --> 01:55:49,297
lf you want some more donation,
l can pay you.
1633
01:55:49,402 --> 01:55:50,926
lt's not the question of donations.
1634
01:55:51,237 --> 01:55:52,670
Our reputation is at stake.
1635
01:55:52,738 --> 01:55:55,673
All l can do for you is give
her a good character certificate.
1636
01:55:55,708 --> 01:55:58,506
Well, in that case,
thank you so much, Mrs. Kalsi.
1637
01:55:59,845 --> 01:56:02,541
We had never imagined
that our family will..
1638
01:56:02,582 --> 01:56:03,571
..suffer ignominy because of you.
1639
01:56:03,649 --> 01:56:07,176
Mom, you are more worried
about your reputation than me.
1640
01:56:07,286 --> 01:56:11,586
Reputation is at stake.
Your life. And your career.
1641
01:56:11,691 --> 01:56:14,956
And if this gets out,
it can ruin everything. l tell you.
1642
01:56:15,261 --> 01:56:18,287
Nothing's going to happen.
So many MMS are floating around.
1643
01:56:18,564 --> 01:56:20,464
And anyway, the profession l am in.
1644
01:56:20,499 --> 01:56:22,399
Any publicity is good publicity.
1645
01:56:22,568 --> 01:56:23,899
Did you leak it?
1646
01:56:26,806 --> 01:56:28,797
l didn't ask him to leak it.
1647
01:56:29,275 --> 01:56:30,264
Wait a minute.
1648
01:56:30,576 --> 01:56:32,407
Give me your purse.
- What are you going to do?
1649
01:56:32,478 --> 01:56:33,911
l said give me your purse.
1650
01:56:35,414 --> 01:56:36,608
Give me the purse.
1651
01:56:39,785 --> 01:56:42,413
You have misused the
freedom we gave you.
1652
01:56:42,521 --> 01:56:46,321
Now you'll not step out of
the house till this matter dies down.
1653
01:57:50,823 --> 01:57:52,688
Hey Anu, nice job.
1654
01:57:52,792 --> 01:57:54,726
You've become a star.
1655
01:58:03,636 --> 01:58:06,730
Nidhi, l'm sorry.
1656
01:58:07,773 --> 01:58:09,365
lt's okay.
1657
01:58:19,785 --> 01:58:20,945
Hello, aunt. - Hello.
1658
01:58:21,187 --> 01:58:23,485
You know where Nidhi is, don't you?
1659
01:58:35,301 --> 01:58:37,861
Hello, aunt. - Please leave.
1660
01:58:38,270 --> 01:58:40,465
l'll look after her. - Sorry, aunt.
1661
01:58:43,676 --> 01:58:45,701
Are you alright?
1662
01:58:46,912 --> 01:58:49,472
Don't worry.
Everything will be alright.
1663
01:58:54,286 --> 01:58:57,278
Dad is going to come here
straight from the airport.
1664
01:59:02,228 --> 01:59:03,252
When are you going?
1665
01:59:05,664 --> 01:59:06,426
Tomorrow.
1666
01:59:10,569 --> 01:59:11,866
Have you told aunt?
1667
01:59:22,181 --> 01:59:27,448
l have realised in life
co-incidences don't mean anything.
1668
01:59:28,888 --> 01:59:30,879
lt's your destiny that matters.
1669
01:59:33,793 --> 01:59:35,385
Maybe you are right.
1670
01:59:37,863 --> 01:59:40,297
l still haven't understood...
1671
01:59:43,202 --> 01:59:45,261
...as to why mom and dad have to die.
1672
01:59:47,506 --> 01:59:49,474
Why did Ashwin kill his dad?
1673
01:59:51,911 --> 01:59:53,902
Why did Sameer break my heart?
1674
01:59:56,682 --> 01:59:58,616
Why aunt has to love you?
1675
02:00:07,893 --> 02:00:09,918
And the curse continues.
1676
02:00:21,240 --> 02:00:22,832
Maybe that's my destiny.
1677
02:00:43,028 --> 02:00:45,929
Come on. Quick. Come on.
1678
02:00:50,870 --> 02:00:52,030
Come on.
1679
02:01:12,324 --> 02:01:13,313
Go.
1680
02:01:46,659 --> 02:01:47,626
Shoot him.
1681
02:01:47,960 --> 02:01:49,359
Come on. Shoot him.
1682
02:01:49,962 --> 02:01:51,020
Shoot him.
1683
02:01:51,530 --> 02:01:55,466
You guys are making a mistake.
- Kill him.
1684
02:01:56,869 --> 02:01:58,928
Shoot the old man. Shoot.
1685
02:03:34,233 --> 02:03:36,292
Nidhi, your dad is here.
1686
02:03:54,353 --> 02:03:55,718
l want to sleep with you.
1687
02:04:08,200 --> 02:04:10,668
Mom, l don't want to meet dad.
1688
02:04:34,927 --> 02:04:36,724
These kids come with a lot of hope.
1689
02:04:37,296 --> 02:04:38,422
And they know a lot.
1690
02:04:38,797 --> 02:04:39,991
They know what's
happening in the world.
1691
02:04:40,232 --> 02:04:41,631
They know about technology.
1692
02:04:42,000 --> 02:04:44,332
They think they know
how the world works.
1693
02:04:44,503 --> 02:04:46,437
And how they can manipulate it.
1694
02:05:36,855 --> 02:05:38,345
Hello. - Hello, brother.
1695
02:05:38,724 --> 02:05:39,850
What are you doing?
1696
02:05:41,326 --> 02:05:42,657
Suicide.
1697
02:05:42,694 --> 02:05:45,288
Okay. Let's do it together. What say?
1698
02:05:46,765 --> 02:05:48,392
Why? Why would you?
1699
02:05:49,401 --> 02:05:50,766
Since l am so far
away from all of you.
1700
02:05:50,903 --> 02:05:51,961
l can do this atleast.
1701
02:05:52,805 --> 02:05:54,500
By the way, l am coming on Sunday.
1702
02:05:55,974 --> 02:05:57,908
l'll talk to you later. Bye.
1703
02:06:08,320 --> 02:06:11,619
But the problem is that
the world is a master-manipulator.
1704
02:06:12,224 --> 02:06:15,216
And it is much harder to
understand the world's formula..
1705
02:06:15,327 --> 02:06:18,421
..than any maths,
physics or chemistry formula.
1706
02:06:18,797 --> 02:06:20,788
But this generation which
has grown up on fast food..
1707
02:06:21,200 --> 02:06:22,428
..want everything fast.
1708
02:06:23,836 --> 02:06:25,360
They are not ready to wait.
1709
02:06:36,682 --> 02:06:38,274
l want to sleep with you.
1710
02:07:55,360 --> 02:07:56,691
And the world doesn't know it yet.
1711
02:07:56,795 --> 02:07:58,660
But it's changing.
1712
02:07:59,564 --> 02:08:01,589
And it's these kids that
are changing the world..
1713
02:08:02,534 --> 02:08:03,796
..without really knowing it.
1714
02:08:03,936 --> 02:08:08,339
Mom, l don't want to meet dad.
l don't want to meet him.
1715
02:08:08,540 --> 02:08:11,441
Please. Don't let him in.
1716
02:08:14,746 --> 02:08:19,581
l'll meet him later. Please.
1717
02:08:37,569 --> 02:08:38,558
How are you?
1718
02:08:39,271 --> 02:08:40,738
l am sorry, dad.
1719
02:08:43,775 --> 02:08:45,367
Did l say anything to you?
1720
02:08:45,444 --> 02:08:46,570
l am very sorry.
1721
02:08:46,645 --> 02:08:47,634
Stop crying.
1722
02:08:49,448 --> 02:08:50,779
Quiet.
1723
02:08:51,383 --> 02:08:52,577
Stop crying.
1724
02:08:52,884 --> 02:08:54,681
l said stop crying.
1725
02:08:57,990 --> 02:08:59,753
You were crying
even when l had left.
1726
02:09:00,225 --> 02:09:01,749
And you are crying
even when l have returned.
1727
02:09:10,535 --> 02:09:12,503
lt is not easy to
understand these kids.
1728
02:09:12,637 --> 02:09:15,401
And you don't find the
sensibility needed to understand..
1729
02:09:15,640 --> 02:09:17,437
..them at any mall.
1730
02:09:17,743 --> 02:09:20,644
And nor can it be
downloaded from any website.
1731
02:09:21,313 --> 02:09:22,746
This is the biggest problem.
1732
02:09:30,856 --> 02:09:32,551
Shoot the old man.
1733
02:09:34,960 --> 02:09:36,450
Shoot him.
1734
02:09:42,401 --> 02:09:43,732
Shoot him.
1735
02:09:43,802 --> 02:09:45,394
Come on. Come on.
1736
02:09:52,644 --> 02:09:54,942
ls this the age to be doing all this?
1737
02:09:57,749 --> 02:09:59,649
My son is an lAS officer.
1738
02:10:42,594 --> 02:10:44,323
Sixteen is a tough place to be.
1739
02:10:44,729 --> 02:10:47,823
Hormones, dreams, parents, police.
1740
02:10:48,733 --> 02:10:50,701
l wouldn't want to
go through them again.
1741
02:10:51,403 --> 02:10:52,927
lt's an exciting age.
1742
02:10:53,038 --> 02:10:56,337
And they are living in exciting times.
1743
02:11:06,852 --> 02:11:09,412
Guys, l really enjoy the study trips.
1744
02:11:09,654 --> 02:11:11,747
We go to a place near Bengaluru.
1745
02:11:12,424 --> 02:11:14,722
l am going to Lakshwadeep
for the summer holidays...
1746
02:11:14,860 --> 02:11:16,987
...to learn scuba diving. - Wow.
1747
02:11:18,597 --> 02:11:20,565
l just want to drop
out of this school.
1748
02:11:20,599 --> 02:11:24,296
l don't like girl's school.
No cute boys.
1749
02:11:24,603 --> 02:11:28,903
Well, you go for these trips.
Do you just study?
1750
02:11:32,577 --> 02:11:34,772
Buddy, l have applied or Miss. lndia.
1751
02:11:35,514 --> 02:11:39,678
Let's see.
- Your MMS will get even more hits.
1752
02:11:42,287 --> 02:11:43,686
Did you tell mom and dad?
1753
02:11:43,788 --> 02:11:45,585
They are being very supportive.
1754
02:11:45,790 --> 02:11:47,018
l really love them.
1755
02:12:02,974 --> 02:12:03,963
Goal.
1756
02:12:11,249 --> 02:12:12,273
Goal.
1757
02:14:11,603 --> 02:14:15,562
''We don't care. We don't judge.''
1758
02:14:15,707 --> 02:14:19,268
''We just want to live like
it's the end of the world.''
1759
02:14:19,878 --> 02:14:23,871
''Young and free at sixteen.''
1760
02:14:24,282 --> 02:14:28,378
''Drinks, fights, girls, lights.
That's what life's like.''
1761
02:14:28,453 --> 02:14:31,889
''Sixteen.''
1762
02:14:34,659 --> 02:14:36,684
''Sixteen.''
1763
02:14:38,797 --> 02:14:42,995
''Sixteen. Hats off to sweet sixteen.''
1764
02:14:46,504 --> 02:14:50,702
''Lots of issues before time.''
1765
02:14:51,443 --> 02:14:55,004
''lnnocent minds have been corrupted.''
1766
02:14:55,246 --> 02:15:03,620
''What life wants to give you,
take it away beforehand.''
1767
02:15:03,655 --> 02:15:08,854
''Do everything that is useless.''
1768
02:15:09,761 --> 02:15:15,427
''Hats off to sweet sixteen.''
1769
02:15:18,470 --> 02:15:24,431
''Hats off to darn sixteen.''
1770
02:15:25,710 --> 02:15:33,913
''This is an addiction. To get high.''
1771
02:15:33,985 --> 02:15:38,319
''Just sixteen. But yet is fire.''
1772
02:15:38,390 --> 02:15:41,882
''Just sixteen. But yet is fire.''
1773
02:15:42,494 --> 02:15:50,697
''As if he is 100.
Make a name for yourself.''
1774
02:15:52,871 --> 02:15:58,309
''Hats off to sweet sixteen.''
1775
02:16:01,212 --> 02:16:06,741
''Hats off to darn sixteen.''
1776
02:16:09,487 --> 02:16:15,949
''Hats off to sweet sixteen.''
1777
02:16:17,796 --> 02:16:23,666
''Hats off to sweet sixteen.''
1778
02:16:26,371 --> 02:16:32,469
''Hats off to darn sixteen.''
1779
02:16:34,279 --> 02:16:35,940
''Sixteen.''
1780
02:16:42,786 --> 02:17:21,420
Encoded by viZNU.
Support us by visiting P2PDL.com124272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.