All language subtitles for Sexy Soccer

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,580 --> 00:00:35,707 Sexy Soccer 2 00:01:09,616 --> 00:01:12,915 Welcome! To the match of a lifetime! 3 00:01:13,320 --> 00:01:14,981 It's been playing out in front of us. 4 00:01:15,021 --> 00:01:17,353 Suk and I are on the scene to give you the scoop. 5 00:01:17,391 --> 00:01:19,192 We are almost at the end, 6 00:01:19,192 --> 00:01:21,786 And they are just as energized as they were at the start. 7 00:01:21,928 --> 00:01:23,793 Who will win? Suk, what do you think? 8 00:01:24,297 --> 00:01:25,599 It's hard to say. 9 00:01:25,599 --> 00:01:28,864 It's harder then taking off an old lady's bra with one hand. 10 00:01:29,069 --> 00:01:30,036 Just one slip... 11 00:01:30,036 --> 00:01:32,027 And the boobs hit the floor. 12 00:01:32,472 --> 00:01:34,303 What the hell is going on? 13 00:01:34,441 --> 00:01:35,931 Didn't I teach you how to pass? 14 00:01:36,042 --> 00:01:38,442 How about I pass your earnings on to someone else, Huh? 15 00:01:42,048 --> 00:01:43,140 Pass it... 16 00:01:44,851 --> 00:01:46,653 They've gotten the ball in the middle... 17 00:01:46,653 --> 00:01:48,211 And are heading for the penalty area. 18 00:01:49,389 --> 00:01:52,950 Somebody's shoelace is untied! Watch out! 19 00:01:55,729 --> 00:01:56,863 What a shame. 20 00:01:56,863 --> 00:01:58,198 Just when things were looking good. 21 00:01:58,198 --> 00:02:00,291 One dumb player, and one stupid screw-up. 22 00:02:00,367 --> 00:02:01,768 Now they face a penalty kick. 23 00:02:01,768 --> 00:02:02,996 Suk, what do you think? 24 00:02:03,236 --> 00:02:04,004 What do I think? 25 00:02:04,004 --> 00:02:05,266 These idiots are going to lose. 26 00:02:05,772 --> 00:02:07,140 Only one minute left. 27 00:02:07,140 --> 00:02:08,341 They get a free kick... 28 00:02:08,341 --> 00:02:09,603 They won't stop this. 29 00:02:10,710 --> 00:02:12,075 What a nightmare! 30 00:02:12,679 --> 00:02:15,148 The game is over! 31 00:02:15,148 --> 00:02:17,684 Miracle beats Bosom 1-0 32 00:02:17,684 --> 00:02:19,777 Miracle is champion of the Virgin cup! 33 00:02:32,899 --> 00:02:34,059 Let's watch TV... 34 00:02:34,568 --> 00:02:36,160 Let's turn it off. 35 00:07:18,785 --> 00:07:20,753 You blew it now... 36 00:07:21,121 --> 00:07:22,689 You freaking asshole! 37 00:07:22,689 --> 00:07:23,890 I always win. 38 00:07:23,890 --> 00:07:25,084 You know how much I bet? 39 00:07:26,092 --> 00:07:28,026 At least $1,000? 40 00:07:28,094 --> 00:07:29,186 Are you nuts? 41 00:07:29,462 --> 00:07:31,089 At least $1,000... 42 00:07:31,264 --> 00:07:32,959 It was $7,000! 43 00:07:33,767 --> 00:07:35,564 Guess how much you lost? 44 00:07:36,035 --> 00:07:37,437 $1,000? 45 00:07:37,437 --> 00:07:38,096 Hah! 46 00:07:38,638 --> 00:07:39,239 Oh no... 47 00:07:39,239 --> 00:07:40,140 You're quite funny. 48 00:07:40,140 --> 00:07:40,974 $7,000? 49 00:07:40,974 --> 00:07:42,271 I want $70,000 jackass! 50 00:07:42,442 --> 00:07:44,239 You suggested the Miracle. 51 00:07:44,377 --> 00:07:46,846 I've invested a lot in this. 52 00:07:46,846 --> 00:07:48,575 Thinking that it was a sure bet. 53 00:07:48,681 --> 00:07:49,916 Then I would make a fortune. 54 00:07:49,916 --> 00:07:51,684 Ha! You bastard! 55 00:07:51,684 --> 00:07:53,413 Lost it all. 56 00:07:53,853 --> 00:07:54,820 Brother Gin, 57 00:07:54,888 --> 00:07:56,719 It's all my fault. 58 00:07:57,123 --> 00:07:58,324 Don't hurt me. 59 00:07:58,324 --> 00:08:00,952 I'll bring the players here and you can hurt them. 60 00:08:01,261 --> 00:08:02,662 I don't have the time for that. 61 00:08:02,662 --> 00:08:03,863 I'm gonna hurt you. 62 00:08:03,863 --> 00:08:04,887 Put your head down! 63 00:08:07,967 --> 00:08:08,763 No please! 64 00:08:12,405 --> 00:08:13,633 Please don't!!! 65 00:08:14,908 --> 00:08:15,704 Please! 66 00:08:28,188 --> 00:08:30,588 Wow I suck today. 67 00:08:30,857 --> 00:08:32,425 I can't hit you. 68 00:08:32,425 --> 00:08:33,585 I won't miss this time. 69 00:08:33,827 --> 00:08:35,195 Please don't... 70 00:08:35,195 --> 00:08:36,457 Please... 71 00:08:36,963 --> 00:08:38,294 I'll sell everything I own! 72 00:08:38,498 --> 00:08:40,363 And then I'll give you the money! 73 00:08:40,767 --> 00:08:42,064 You might kill me! 74 00:08:42,569 --> 00:08:46,506 What did you say? 75 00:08:46,506 --> 00:08:48,041 Did I hear you right? 76 00:08:48,041 --> 00:08:49,133 Let him go. 77 00:08:52,779 --> 00:08:54,303 This isn't fun? 78 00:08:54,581 --> 00:08:56,583 We lost $7000. 79 00:08:56,583 --> 00:08:58,484 And he is going to give us $70,000. 80 00:08:58,484 --> 00:08:59,986 Just relax. 81 00:08:59,986 --> 00:09:01,721 Now we will have some cash. 82 00:09:01,721 --> 00:09:03,623 We can have some fun. 83 00:09:03,623 --> 00:09:06,057 If he doesn't come through, he's gonna be a goose. 84 00:09:06,526 --> 00:09:07,527 A goose? 85 00:09:07,527 --> 00:09:09,095 Damn you are stupid! 86 00:09:09,095 --> 00:09:10,296 Not a chicken, not a duck. 87 00:09:10,296 --> 00:09:11,564 A goose. 88 00:09:11,564 --> 00:09:12,462 Got it? 89 00:09:15,568 --> 00:09:16,202 Mr. Lo, 90 00:09:16,202 --> 00:09:17,191 About your money... 91 00:09:17,837 --> 00:09:19,873 You withdrew $81.00 92 00:09:19,873 --> 00:09:22,467 Now you have $27.50 left. 93 00:09:22,742 --> 00:09:25,802 Give me $27.00 94 00:09:26,346 --> 00:09:28,974 No, give me $27.50 95 00:09:29,382 --> 00:09:31,850 I need every penny. 96 00:09:32,352 --> 00:09:34,081 We can give you $7.50 97 00:09:35,154 --> 00:09:36,256 What? 98 00:09:36,256 --> 00:09:37,484 What about the $20.00? 99 00:09:38,491 --> 00:09:39,893 You are withdrawing from a teller. 100 00:09:39,893 --> 00:09:41,594 There is a $20.00 service charge 101 00:09:41,594 --> 00:09:42,891 No one told you? 102 00:09:43,162 --> 00:09:43,992 Huh? 103 00:09:44,364 --> 00:09:46,992 Fuck... Fuck, fuck, fuck, fuck... 104 00:10:01,581 --> 00:10:03,606 Why me, Rolando. 105 00:10:04,584 --> 00:10:06,814 I've always loved to watch soccer. 106 00:10:07,186 --> 00:10:09,780 From the beginning until now. 107 00:10:12,191 --> 00:10:14,921 I have always won these matches. 108 00:10:15,528 --> 00:10:17,155 But I always lose in real matches. 109 00:10:18,264 --> 00:10:19,094 Rolando... 110 00:10:19,465 --> 00:10:20,796 On the court for more than ten years. 111 00:10:21,067 --> 00:10:23,627 And now I'm controlled by gamblers. 112 00:10:25,672 --> 00:10:26,764 I've got nothing now. 113 00:10:26,940 --> 00:10:28,908 Nothing!!! 114 00:10:58,271 --> 00:10:59,067 Wait a minute... 115 00:10:59,639 --> 00:11:00,469 Wait... 116 00:13:22,482 --> 00:13:24,643 Guys aren't the only ones that can play soccer. 117 00:13:25,284 --> 00:13:26,683 If a woman could play, 118 00:13:27,053 --> 00:13:28,520 She could seduce the competition. 119 00:13:30,123 --> 00:13:31,590 I'll be rich. 120 00:13:32,525 --> 00:13:33,787 That's it. 121 00:13:37,864 --> 00:13:40,059 This is as cool as the World Oup. 122 00:13:41,467 --> 00:13:42,568 I need to do this. 123 00:13:42,568 --> 00:13:43,364 It's worth a shot. 124 00:13:44,036 --> 00:13:45,936 Don't be a loser... 125 00:13:48,007 --> 00:13:49,065 What are you doing here 126 00:13:50,243 --> 00:13:50,937 Listen. 127 00:13:51,677 --> 00:13:53,179 I hate to be peeked at. 128 00:13:53,179 --> 00:13:54,614 You can watch me, 129 00:13:54,614 --> 00:13:56,816 But no peeking! 130 00:13:56,816 --> 00:13:57,680 You pervert! 131 00:13:57,950 --> 00:13:59,417 No, no. 132 00:14:00,386 --> 00:14:02,088 Actually, I'm gay. 133 00:14:02,088 --> 00:14:03,453 What? 134 00:14:03,656 --> 00:14:04,991 I'm a gay guy. 135 00:14:04,991 --> 00:14:07,118 I like Frankfurt sausages! Yum! 136 00:14:07,193 --> 00:14:08,251 I'm not here to peek. 137 00:14:08,361 --> 00:14:09,760 You're not? 138 00:14:09,795 --> 00:14:12,059 Why are you in the ladies' room? 139 00:14:13,099 --> 00:14:13,656 Well, 140 00:14:13,799 --> 00:14:16,290 My name is Rolando. 141 00:14:16,736 --> 00:14:18,437 Rolando. 142 00:14:18,437 --> 00:14:19,802 Lolando? 143 00:14:19,872 --> 00:14:21,941 No Rolando. 144 00:14:21,941 --> 00:14:23,431 Lolando? 145 00:14:24,110 --> 00:14:26,445 No it's Ro-lan-do. 146 00:14:26,445 --> 00:14:27,639 Lolando? 147 00:14:28,414 --> 00:14:29,073 Shit. 148 00:14:31,784 --> 00:14:32,952 That's right. 149 00:14:32,952 --> 00:14:34,353 You're in great shape. 150 00:14:34,353 --> 00:14:35,721 Are you interested in joining our team? 151 00:14:35,721 --> 00:14:37,484 To be a female soccer player? 152 00:14:37,890 --> 00:14:40,226 Female soccer? It's always been male soccer players. 153 00:14:40,226 --> 00:14:42,251 Who would watch us? 154 00:14:42,662 --> 00:14:45,256 Are you stupid? 155 00:14:45,898 --> 00:14:47,066 When you were on the court, 156 00:14:47,066 --> 00:14:48,658 Running and shaking your tits, 157 00:14:49,168 --> 00:14:50,570 No one could concentrate. 158 00:14:50,570 --> 00:14:52,561 All the guys were looking at you. 159 00:14:53,239 --> 00:14:54,604 I'm sure about this. 160 00:14:55,074 --> 00:14:56,905 A soccer player with great tits. 161 00:14:57,877 --> 00:14:59,105 Will dominate. 162 00:15:00,980 --> 00:15:03,015 But I can't play soccer. 163 00:15:03,015 --> 00:15:04,383 You should get someone else. 164 00:15:04,383 --> 00:15:06,908 Who cares? 165 00:15:07,286 --> 00:15:08,810 You have great tits. 166 00:15:09,188 --> 00:15:13,716 And I can train you to be a professional soccer player. 167 00:15:14,393 --> 00:15:15,194 Well. 168 00:15:15,194 --> 00:15:17,096 How many players are on this team? 169 00:15:17,096 --> 00:15:20,366 I'm used to large corporations. 170 00:15:20,366 --> 00:15:22,561 Such as The Millionaires. 171 00:15:22,969 --> 00:15:24,664 I don't work on Temple Street. 172 00:15:24,870 --> 00:15:27,270 That's fine. 173 00:15:27,673 --> 00:15:29,642 We can work out the details. 174 00:15:29,642 --> 00:15:31,371 We are halfway there. 175 00:15:31,811 --> 00:15:33,642 If you trust me, 176 00:15:33,980 --> 00:15:35,208 You will be a real soccer player. 177 00:15:35,715 --> 00:15:37,383 How can I believe you? 178 00:15:37,383 --> 00:15:39,681 You come in here and ask me to join you. 179 00:15:40,286 --> 00:15:41,583 It wouldn't work. 180 00:15:42,088 --> 00:15:43,789 You want to bet? 181 00:15:43,789 --> 00:15:45,791 If I get another player in three days, 182 00:15:45,791 --> 00:15:47,486 Then you will join my team. 183 00:15:47,827 --> 00:15:48,851 When you have found the other player, 184 00:15:49,195 --> 00:15:49,991 Then come talk to me. 185 00:15:55,501 --> 00:15:58,204 My back is killing me, I've been looking all day. 186 00:15:58,204 --> 00:16:00,573 There isn't one good woman here. 187 00:16:00,573 --> 00:16:02,097 They must be dead. 188 00:16:03,309 --> 00:16:05,777 Oh, Nina is great. 189 00:16:06,279 --> 00:16:08,338 How could I get her on my team? 190 00:16:11,150 --> 00:16:12,481 There's a pub. 191 00:16:13,185 --> 00:16:14,675 "Happy Hour" 192 00:16:15,488 --> 00:16:16,889 Well maybe I should take a break. 193 00:16:16,889 --> 00:16:19,255 And check this out. 194 00:16:19,592 --> 00:16:20,426 What are you playing? 195 00:16:20,426 --> 00:16:21,859 You can't afford to lose. 196 00:16:22,194 --> 00:16:22,995 Sorry. 197 00:16:22,995 --> 00:16:24,656 I drank up everything. 198 00:16:25,298 --> 00:16:26,666 Why don't we play rock, paper, scissors? 199 00:16:26,666 --> 00:16:29,066 And hit the loser. 200 00:16:29,735 --> 00:16:31,771 Great. 201 00:16:31,771 --> 00:16:32,635 Paper! 202 00:16:34,940 --> 00:16:36,430 I won. 203 00:16:37,009 --> 00:16:37,703 I won! 204 00:16:37,977 --> 00:16:38,500 Ouch! 205 00:16:39,178 --> 00:16:39,872 That's not fair. 206 00:16:42,415 --> 00:16:43,575 What a coincidence! 207 00:16:43,983 --> 00:16:45,382 A Goddess with boobs! 208 00:16:45,885 --> 00:16:46,886 Nice boobs! 209 00:16:46,886 --> 00:16:48,587 Great boobs! 210 00:16:48,587 --> 00:16:49,645 Paper! 211 00:16:50,156 --> 00:16:52,784 I lost... 212 00:16:53,426 --> 00:16:54,654 Oh no. 213 00:16:55,561 --> 00:16:58,496 She needs to get out of here. 214 00:16:58,798 --> 00:16:59,999 A little ditzy. 215 00:16:59,999 --> 00:17:00,966 She's perfect. 216 00:20:22,201 --> 00:20:23,302 Rock! 217 00:20:23,302 --> 00:20:25,031 Lost again. 218 00:20:26,338 --> 00:20:29,241 I don't wanna play this. 219 00:20:29,241 --> 00:20:30,572 Get me a drink. 220 00:20:30,876 --> 00:20:31,740 Okay. 221 00:20:40,152 --> 00:20:42,187 What's your name, pretty? 222 00:20:42,187 --> 00:20:46,180 My name is Pulls. 223 00:20:46,625 --> 00:20:49,185 Pussy? 224 00:20:49,595 --> 00:20:51,563 No... With a double 'L'. 225 00:20:52,097 --> 00:20:54,190 With double 'L'? 226 00:20:54,767 --> 00:20:57,201 P-u-l-l-ss. 227 00:20:57,736 --> 00:20:59,033 Okay. 228 00:21:10,816 --> 00:21:11,584 Hey, 229 00:21:11,584 --> 00:21:12,243 Hey, 230 00:21:14,386 --> 00:21:16,251 Wake up. 231 00:21:16,855 --> 00:21:18,190 Dear God. 232 00:21:18,190 --> 00:21:20,522 If he wakes up, 233 00:21:21,026 --> 00:21:22,584 I would do anything for him. 234 00:21:23,696 --> 00:21:24,997 No need to pray. 235 00:21:24,997 --> 00:21:27,591 Let's make a deal. 236 00:21:28,267 --> 00:21:29,468 What do you mean? 237 00:21:29,468 --> 00:21:32,071 I'm a decent girl. 238 00:21:32,071 --> 00:21:34,039 What kind of deal? 239 00:21:34,039 --> 00:21:35,674 Even If you pray to God, 240 00:21:35,674 --> 00:21:38,108 You wouldn't get this. 241 00:21:38,377 --> 00:21:40,402 Let me do you a favor. 242 00:21:42,781 --> 00:21:45,985 You were awake the whole time! 243 00:21:45,985 --> 00:21:48,476 I need you to help me. 244 00:21:48,988 --> 00:21:50,979 What kind of help? 245 00:21:51,624 --> 00:21:52,324 Well you see... 246 00:21:52,324 --> 00:21:54,259 Me and you have a deal. 247 00:21:54,259 --> 00:21:55,728 What deal? 248 00:21:55,728 --> 00:21:56,962 Why do all guys do this? 249 00:21:56,962 --> 00:21:58,464 Just want to get with me. 250 00:21:58,464 --> 00:22:00,364 There's nothing great about me. 251 00:22:00,666 --> 00:22:01,266 Yes there is. 252 00:22:01,266 --> 00:22:02,460 Your sweet. 253 00:22:03,168 --> 00:22:04,533 And your tits are great. 254 00:22:05,204 --> 00:22:06,639 Your have nice personality. 255 00:22:06,639 --> 00:22:07,873 Your gentle. 256 00:22:07,873 --> 00:22:09,898 And pretty and young. 257 00:22:10,309 --> 00:22:12,678 And your hair... 258 00:22:12,678 --> 00:22:13,779 My hair? 259 00:22:13,779 --> 00:22:14,013 Yes. 260 00:22:14,013 --> 00:22:15,037 Does that matter? 261 00:22:15,481 --> 00:22:17,312 Of course it does. 262 00:22:17,683 --> 00:22:19,742 With your qualifications, 263 00:22:20,152 --> 00:22:22,588 You don't need to be harassed by these guys, 264 00:22:22,588 --> 00:22:24,453 Do you? 265 00:22:24,890 --> 00:22:26,653 And you don't make anything here. 266 00:22:27,059 --> 00:22:28,527 If you join my team, 267 00:22:28,527 --> 00:22:30,051 I'll promise you a big fortune. 268 00:22:30,663 --> 00:22:32,358 A big fortune? 269 00:22:33,265 --> 00:22:34,960 Alright I promise. 270 00:22:35,367 --> 00:22:37,336 But if I need to sell my body, 271 00:22:37,336 --> 00:22:38,462 I will quit. 272 00:22:38,837 --> 00:22:40,239 You don't need to. 273 00:22:40,239 --> 00:22:42,139 What's your name? 274 00:22:42,775 --> 00:22:45,676 Rolando... 275 00:22:46,945 --> 00:22:49,539 Oh your Lolando. 276 00:22:59,024 --> 00:22:59,956 Fabulous. 277 00:23:00,459 --> 00:23:01,323 Amazing. 278 00:23:01,760 --> 00:23:02,852 Very cool. 279 00:23:03,195 --> 00:23:05,798 What's fabulous? 280 00:23:05,798 --> 00:23:07,595 Take a look, 281 00:23:07,866 --> 00:23:09,356 At those tits. 282 00:23:16,108 --> 00:23:17,710 Wow... 283 00:23:17,710 --> 00:23:18,802 What's her name? 284 00:23:19,411 --> 00:23:21,013 She's Little Twin. 285 00:23:21,013 --> 00:23:23,382 The legendary 'Rolling Queen' 286 00:23:23,382 --> 00:23:24,280 Here she comes. 287 00:23:25,350 --> 00:23:26,685 If she's here, 288 00:23:26,685 --> 00:23:28,880 Then Big Twin will be here later. 289 00:23:29,555 --> 00:23:31,023 They don't get along. 290 00:23:31,023 --> 00:23:32,324 Too competitive. 291 00:23:32,324 --> 00:23:33,791 They won't play together. 292 00:23:38,097 --> 00:23:39,998 If we can get both of 293 00:23:39,998 --> 00:23:41,967 the Twins on our team. 294 00:23:41,967 --> 00:23:45,232 That would be great. 295 00:23:46,004 --> 00:23:48,199 They're our next targets. 296 00:23:54,379 --> 00:23:56,313 Why is your nose bleeding? 297 00:23:56,348 --> 00:23:57,372 Oh... 298 00:23:58,283 --> 00:23:59,985 I think I'm short of blood. 299 00:23:59,985 --> 00:24:00,586 This isn't good. 300 00:24:00,586 --> 00:24:01,985 No it's not. 301 00:24:04,256 --> 00:24:05,086 Unbelievable. 302 00:24:06,658 --> 00:24:08,260 The shape... 303 00:24:08,260 --> 00:24:09,887 And the elasticity... 304 00:24:10,095 --> 00:24:11,463 The perfect match. 305 00:24:11,463 --> 00:24:13,988 This is the better then sex. 306 00:24:15,000 --> 00:24:15,762 Hey... 307 00:24:16,034 --> 00:24:16,769 Didn't you say, 308 00:24:16,769 --> 00:24:17,736 If I can find another player, 309 00:24:17,736 --> 00:24:19,101 You would join my team? 310 00:24:19,471 --> 00:24:20,768 Pulls, come over here. 311 00:24:22,741 --> 00:24:24,843 She's our first player. Her name is Pulls. 312 00:24:24,843 --> 00:24:25,778 Pussy? 313 00:24:25,778 --> 00:24:28,680 No with double 'L' 314 00:24:28,680 --> 00:24:30,382 Pulls. 315 00:24:30,382 --> 00:24:31,683 Oh I see. 316 00:24:31,683 --> 00:24:32,851 Nice name. 317 00:24:32,851 --> 00:24:34,253 Yes. 318 00:24:34,253 --> 00:24:35,521 Sounds like pussy. 319 00:24:35,521 --> 00:24:37,045 Why am I named Pulls? 320 00:24:37,589 --> 00:24:39,558 No it's pussy. 321 00:24:39,558 --> 00:24:41,527 Why call yourself Pulls? 322 00:24:41,527 --> 00:24:43,995 Forget about it. 323 00:24:44,396 --> 00:24:46,565 Anything you want. 324 00:24:46,565 --> 00:24:48,467 Let's get to the point. 325 00:24:48,467 --> 00:24:50,169 Are you joining our team? 326 00:24:50,169 --> 00:24:51,431 You did promise. 327 00:24:51,870 --> 00:24:53,804 What are the benefits? 328 00:24:54,072 --> 00:24:55,340 The benefits? 329 00:24:55,340 --> 00:24:59,678 Well running around the court gets the guys attention. 330 00:24:59,678 --> 00:25:02,670 If you get to play a big game, on the professional stage, 331 00:25:02,714 --> 00:25:05,384 There will be ten's of thousands of guys watching you. Sound good? 332 00:25:05,384 --> 00:25:07,511 That satisfies you doesn't it? 333 00:25:08,120 --> 00:25:09,221 The most important thing, 334 00:25:09,221 --> 00:25:11,781 Is that we can earn a lot of money. 335 00:25:12,357 --> 00:25:13,915 When do we start? 336 00:25:15,594 --> 00:25:17,994 Be patient little fellow... 337 00:25:23,969 --> 00:25:24,958 Hey Pulls... 338 00:25:25,604 --> 00:25:27,299 When you worked here, 339 00:25:27,573 --> 00:25:29,241 Many people ordered Stir fried rice noodle? 340 00:25:29,241 --> 00:25:30,008 No. 341 00:25:30,008 --> 00:25:31,100 Why? 342 00:25:31,743 --> 00:25:33,445 Oause in the Urine pits, 343 00:25:33,445 --> 00:25:35,845 There's lots of Stir fried rice noodle. 344 00:25:38,483 --> 00:25:40,085 You're so disgusting! 345 00:25:40,085 --> 00:25:42,485 You are sick. 346 00:25:43,522 --> 00:25:46,024 How many girls are needed for the team. 347 00:25:46,024 --> 00:25:47,492 Do we have enough? 348 00:25:47,492 --> 00:25:49,653 Or do we need a couple more? 349 00:25:50,762 --> 00:25:53,287 You have spent too much time in the sun. 350 00:25:53,799 --> 00:25:56,290 Eleven players on a team. 351 00:25:56,668 --> 00:25:59,865 You're a ditzy pussy. 352 00:26:00,439 --> 00:26:02,600 What about the next step? 353 00:26:03,508 --> 00:26:05,135 The next step, 354 00:26:05,377 --> 00:26:07,675 Is to get the Twins. 355 00:26:26,465 --> 00:26:28,166 The other day, 356 00:26:28,166 --> 00:26:29,434 I was watching them on a show. 357 00:26:29,434 --> 00:26:31,003 The legs and the tits, 358 00:26:31,003 --> 00:26:32,231 The great shapes. 359 00:26:32,771 --> 00:26:34,973 And they were braless. 360 00:26:34,973 --> 00:26:37,276 It was cool. 361 00:26:37,276 --> 00:26:39,210 They are perfect. 362 00:26:39,578 --> 00:26:41,680 One is a great player, 363 00:26:41,680 --> 00:26:43,181 The other's a great roller. 364 00:26:43,181 --> 00:26:44,483 If we can get them, 365 00:26:44,483 --> 00:26:45,973 It would be fantastic. 366 00:26:46,585 --> 00:26:48,186 We need this. 367 00:26:48,186 --> 00:26:49,821 We have to be quick. 368 00:26:49,821 --> 00:26:51,657 Get them on our team. 369 00:26:51,657 --> 00:26:53,488 They will help us win the cash. 370 00:26:54,693 --> 00:26:56,094 Slow down. 371 00:26:56,094 --> 00:26:57,996 It won't be easy to convince them. 372 00:26:57,996 --> 00:26:59,364 They don't like each other. 373 00:26:59,364 --> 00:27:00,365 Why don't we come up with a plan. 374 00:27:00,365 --> 00:27:02,265 To get them on our team. 375 00:27:03,001 --> 00:27:04,903 Your right. 376 00:27:04,903 --> 00:27:06,471 We have to get them. 377 00:27:06,471 --> 00:27:08,273 We can tell them, 378 00:27:08,273 --> 00:27:11,343 To settle down and join us. 379 00:27:11,343 --> 00:27:13,573 Rolando. 380 00:27:15,113 --> 00:27:18,776 Rolando? 381 00:27:19,151 --> 00:27:20,585 What happened? 382 00:27:20,585 --> 00:27:22,754 He's drunk. Help him home. 383 00:27:22,754 --> 00:27:23,584 I don't care. 384 00:27:23,822 --> 00:27:24,720 Me? 385 00:27:40,605 --> 00:27:43,709 You... 386 00:27:43,709 --> 00:27:45,477 You are heavier than a rock. 387 00:27:45,477 --> 00:27:46,466 Get up. 388 00:27:46,678 --> 00:27:47,804 Hey. 389 00:27:52,951 --> 00:27:54,186 You purple cow. 390 00:27:54,186 --> 00:27:55,053 You, 391 00:27:55,053 --> 00:27:56,555 You're still thinking about this even when you are drunk. 392 00:27:56,555 --> 00:27:58,223 And peeking. 393 00:27:58,223 --> 00:27:59,358 I'm not. 394 00:27:59,358 --> 00:28:00,359 No. 395 00:28:00,359 --> 00:28:02,961 You got a hard on. 396 00:28:02,961 --> 00:28:04,485 Hold it. 397 00:28:04,997 --> 00:28:06,164 For a little while. 398 00:28:06,164 --> 00:28:07,466 Don't chicken out. 399 00:28:07,466 --> 00:28:08,367 Do it. 400 00:28:08,367 --> 00:28:10,301 Or I won't take you out anymore. 401 00:28:10,969 --> 00:28:13,271 Don't be like this. 402 00:28:13,271 --> 00:28:16,174 It takes time. 403 00:28:16,174 --> 00:28:18,043 Like mine. 404 00:28:18,043 --> 00:28:18,677 If I have time, 405 00:28:18,677 --> 00:28:21,079 I would get her some interesting panties. 406 00:28:21,079 --> 00:28:21,780 And, 407 00:28:21,780 --> 00:28:24,112 I would take her sunbathing. 408 00:28:26,284 --> 00:28:28,186 Sunbathing? 409 00:28:28,186 --> 00:28:29,254 If not, 410 00:28:29,254 --> 00:28:31,882 She would get too wet. 411 00:28:32,624 --> 00:28:34,292 Too wet? 412 00:28:34,292 --> 00:28:35,486 Yes. 413 00:28:36,194 --> 00:28:38,497 It's wet again. 414 00:28:38,497 --> 00:28:41,900 I wet my new panty. 415 00:28:41,900 --> 00:28:42,868 Don't cry. 416 00:28:42,868 --> 00:28:44,202 Let me help you. 417 00:28:44,202 --> 00:28:45,533 Okay. 418 00:28:48,140 --> 00:28:49,198 Don't cry. 419 00:28:49,875 --> 00:28:51,433 Don't cry. 420 00:29:04,289 --> 00:29:05,278 Little Twin. 421 00:29:05,624 --> 00:29:07,421 Don't you want to battle? 422 00:29:07,793 --> 00:29:08,794 Who are you? 423 00:29:08,794 --> 00:29:09,783 You want to challenge me? 424 00:29:10,295 --> 00:29:10,886 Yes. 425 00:29:11,296 --> 00:29:12,490 How much? 426 00:29:12,864 --> 00:29:14,058 $50,000 427 00:29:14,366 --> 00:29:16,129 How's that sound? 428 00:29:16,401 --> 00:29:18,837 Sounds like easy money. 429 00:29:18,837 --> 00:29:21,339 Great. 430 00:29:21,339 --> 00:29:23,241 If I lose, 431 00:29:23,241 --> 00:29:24,376 I'll give you the money. 432 00:29:24,376 --> 00:29:25,544 If you lose, 433 00:29:25,544 --> 00:29:27,779 You will have to join our team. 434 00:29:27,779 --> 00:29:29,007 For one year. 435 00:29:29,414 --> 00:29:30,715 Your team? 436 00:29:30,715 --> 00:29:31,783 What is it? 437 00:29:31,783 --> 00:29:33,307 Oh it's great. 438 00:29:33,885 --> 00:29:36,353 Okay I'm winning any ways. 439 00:29:38,156 --> 00:29:39,282 You go first. 440 00:29:42,794 --> 00:29:45,297 Nina, do you know what 441 00:29:45,297 --> 00:29:47,766 get's hairy when it ripens? 442 00:29:47,766 --> 00:29:49,165 Guess? 443 00:29:49,367 --> 00:29:51,937 A man's private place? 444 00:29:51,937 --> 00:29:53,632 No it's corn. 445 00:29:59,678 --> 00:30:00,245 Nina, 446 00:30:00,245 --> 00:30:02,440 Why did Kwan die so young? 447 00:30:02,781 --> 00:30:05,079 I don't know any history. 448 00:30:05,450 --> 00:30:08,186 Because he was an enemy. 449 00:30:08,186 --> 00:30:10,822 You moron. 450 00:30:10,822 --> 00:30:13,484 Wrong, it was his fate. 451 00:30:14,159 --> 00:30:16,389 One more question, 452 00:30:16,695 --> 00:30:17,996 Okay. 453 00:30:17,996 --> 00:30:18,897 Do you know why, 454 00:30:18,897 --> 00:30:20,660 The Statue of Liberty is in the US? 455 00:30:22,000 --> 00:30:24,230 Because she dreams for liberty. 456 00:30:24,469 --> 00:30:25,561 Wrong. 457 00:30:28,940 --> 00:30:31,602 You always miss. 458 00:30:31,943 --> 00:30:33,410 You're very tricky. 459 00:30:33,478 --> 00:30:35,380 These questions are too hard. 460 00:30:35,380 --> 00:30:36,904 That's why I didn't get them. 461 00:30:37,282 --> 00:30:38,450 Don't wanna play anymore? 462 00:30:38,450 --> 00:30:39,284 Hey, 463 00:30:39,284 --> 00:30:42,387 Well you made a bet. 464 00:30:42,387 --> 00:30:43,855 What did I say? 465 00:30:43,855 --> 00:30:44,913 What can you do about it? 466 00:30:45,891 --> 00:30:47,222 This is ridiculous. 467 00:30:47,292 --> 00:30:48,360 Those simple questions. 468 00:30:48,360 --> 00:30:49,554 I should have known those. 469 00:30:50,095 --> 00:30:51,687 Hey what's bothering you? 470 00:30:52,797 --> 00:30:54,666 Is it about the questions? 471 00:30:54,666 --> 00:30:57,863 Yes. 472 00:30:58,303 --> 00:30:59,463 Don't let them bother you. 473 00:30:59,771 --> 00:31:01,932 Those questions were tricky. 474 00:31:02,240 --> 00:31:03,642 I have a book at home. 475 00:31:03,642 --> 00:31:04,609 When you finish reading it, 476 00:31:04,609 --> 00:31:05,544 You will learn the answers. 477 00:31:05,544 --> 00:31:06,545 And you can also test others. 478 00:31:06,545 --> 00:31:07,345 Really? 479 00:31:07,345 --> 00:31:08,513 Let's go to your house. 480 00:31:08,513 --> 00:31:09,281 Right now? 481 00:31:09,281 --> 00:31:10,213 Yeah, Let's go. 482 00:31:16,855 --> 00:31:18,256 Do you know why a monkey, 483 00:31:18,256 --> 00:31:19,858 In a department store, 484 00:31:19,858 --> 00:31:21,860 Would pick a camera instead of a banana? 485 00:31:21,860 --> 00:31:24,294 Because the camera would change. 486 00:31:24,563 --> 00:31:26,798 This is amazing. 487 00:31:26,798 --> 00:31:27,856 One more. 488 00:31:30,235 --> 00:31:33,796 What is both silver and gold? 489 00:31:34,339 --> 00:31:35,640 Ohicken? 490 00:31:35,640 --> 00:31:36,629 Wrong. 491 00:31:37,943 --> 00:31:38,910 Three chickens? 492 00:31:38,910 --> 00:31:40,172 Wrong again. 493 00:31:40,812 --> 00:31:42,814 You have no idea. 494 00:31:42,814 --> 00:31:44,482 It's a $10.00 coin. 495 00:31:44,482 --> 00:31:47,252 I finally win. 496 00:31:47,252 --> 00:31:48,981 Yeah... 497 00:31:49,788 --> 00:31:52,524 Your IQ has improved. 498 00:31:52,524 --> 00:31:53,991 Now you can join our team. 499 00:31:56,094 --> 00:31:58,597 No, 500 00:31:58,597 --> 00:32:00,792 I have one more request. 501 00:32:01,266 --> 00:32:02,400 No problem. 502 00:32:02,400 --> 00:32:05,164 Anything will do. 503 00:32:05,203 --> 00:32:06,238 I promise you 504 00:32:06,238 --> 00:32:10,275 This is... 505 00:32:10,275 --> 00:32:11,833 What is it again? 506 00:32:13,912 --> 00:32:17,973 I can't breath. 507 00:32:18,550 --> 00:32:21,178 Your dick. 508 00:32:21,653 --> 00:32:23,621 Hold it please. 509 00:32:23,955 --> 00:32:24,723 Please hold it. 510 00:32:24,723 --> 00:32:25,590 I can't breath. 511 00:32:25,590 --> 00:32:27,524 This is hard. 512 00:37:30,395 --> 00:37:32,090 Wow, I won. 513 00:37:33,164 --> 00:37:35,860 What? The game isn't finished yet. 514 00:37:36,267 --> 00:37:38,403 We have an agreement. 515 00:37:38,403 --> 00:37:40,505 The US and UK is not in Iraq. 516 00:37:40,505 --> 00:37:42,340 That's not it. 517 00:37:42,340 --> 00:37:43,864 It means oil. 518 00:37:44,208 --> 00:37:44,799 Haha. 519 00:37:46,744 --> 00:37:48,079 You cheated. 520 00:37:48,079 --> 00:37:49,113 What? 521 00:37:49,113 --> 00:37:50,214 This is the new rule. 522 00:37:50,214 --> 00:37:52,884 You lost. 523 00:37:52,884 --> 00:37:54,044 You promised. 524 00:37:54,285 --> 00:37:55,286 I don't have any money. 525 00:37:55,286 --> 00:37:57,413 Take me instead. 526 00:37:58,256 --> 00:37:59,924 I'm not interested in you. 527 00:37:59,924 --> 00:38:02,694 Join our team. 528 00:38:02,694 --> 00:38:05,997 We need you. 529 00:38:05,997 --> 00:38:08,066 Well I guess I have to. 530 00:38:08,066 --> 00:38:10,728 We are even. 531 00:38:11,402 --> 00:38:12,300 Hey, 532 00:38:12,670 --> 00:38:14,339 Don't push too much. 533 00:38:14,339 --> 00:38:14,939 Don't you know? 534 00:38:14,939 --> 00:38:16,174 We've got your sister 535 00:38:16,174 --> 00:38:18,074 You do? 536 00:38:18,576 --> 00:38:19,474 Sister? 537 00:38:19,978 --> 00:38:21,446 Hey, 538 00:38:21,446 --> 00:38:23,014 Please promise. 539 00:38:23,014 --> 00:38:24,916 To join their team. 540 00:38:24,916 --> 00:38:27,986 Oh... you are together. 541 00:38:27,986 --> 00:38:29,851 This is a setup. 542 00:38:30,154 --> 00:38:31,089 Sister, 543 00:38:31,089 --> 00:38:33,758 This is for your own good. 544 00:38:33,758 --> 00:38:35,026 They told me, 545 00:38:35,026 --> 00:38:37,095 If you join them, 546 00:38:37,095 --> 00:38:39,791 We would be rich. 547 00:38:40,365 --> 00:38:42,567 Why do you care about me? 548 00:38:42,567 --> 00:38:44,902 I always have. 549 00:38:44,902 --> 00:38:47,538 I don't wanna compete with you. 550 00:38:47,538 --> 00:38:50,174 Don't wanna fight to be number one. 551 00:38:50,174 --> 00:38:52,644 You want to fight me. 552 00:38:52,644 --> 00:38:53,770 Stop it. 553 00:38:54,078 --> 00:38:56,014 Sister, stop it. 554 00:38:56,014 --> 00:38:57,782 Why don't we both agree? 555 00:38:57,782 --> 00:38:59,484 And we can both be rich. 556 00:38:59,484 --> 00:39:00,280 That's right. 557 00:39:01,185 --> 00:39:03,621 Why don't you join us? 558 00:39:03,621 --> 00:39:04,789 Say yes. 559 00:39:04,789 --> 00:39:06,424 Okay. 560 00:39:06,424 --> 00:39:08,159 Say it. 561 00:39:08,159 --> 00:39:09,360 Please? 562 00:39:09,360 --> 00:39:10,361 Alright. 563 00:39:10,361 --> 00:39:12,693 She said yes! 564 00:39:12,964 --> 00:39:15,797 Hahaha. 565 00:39:20,204 --> 00:39:21,406 Sister, 566 00:39:21,406 --> 00:39:24,603 Your tits are much bigger now. 567 00:39:25,109 --> 00:39:26,110 Sister, 568 00:39:26,110 --> 00:39:28,646 I stayed here every day. 569 00:39:28,646 --> 00:39:31,716 Perhaps that's why. 570 00:39:31,716 --> 00:39:35,152 I think yours shrunk. 571 00:39:35,386 --> 00:39:37,355 I know, 572 00:39:37,355 --> 00:39:40,091 I stayed in the ballroom day and night. 573 00:39:40,091 --> 00:39:42,560 The room is so small. 574 00:39:42,560 --> 00:39:44,755 That's why. 575 00:39:45,396 --> 00:39:46,397 It doesn't matter. 576 00:39:46,397 --> 00:39:48,766 We are playing soccer now. 577 00:39:48,766 --> 00:39:51,428 Your boobs will grow. 578 00:39:56,240 --> 00:39:58,140 When we stopped talking, 579 00:39:58,576 --> 00:40:01,112 we stopped sleeping together too. 580 00:40:01,112 --> 00:40:03,512 We can sleep together again now. 581 00:40:04,082 --> 00:40:05,683 I miss those days... 582 00:40:05,683 --> 00:40:08,174 When we would hold each other when we slept. 583 00:40:13,858 --> 00:40:15,927 Wwwwhat are you two doing??? 584 00:40:15,927 --> 00:40:17,061 Dikes! 585 00:40:17,061 --> 00:40:18,262 No it's not like that. 586 00:40:18,262 --> 00:40:21,197 We were just remembering when we were young. 587 00:40:23,668 --> 00:40:24,402 Little Twin, 588 00:40:24,402 --> 00:40:26,393 Is it fun to kick the ball? 589 00:40:26,671 --> 00:40:27,672 I think so. 590 00:40:27,672 --> 00:40:29,574 It's not bad. 591 00:40:29,574 --> 00:40:31,476 It should be fun. 592 00:40:31,476 --> 00:40:35,139 Don't you know the guys only watch my tits? 593 00:40:35,279 --> 00:40:38,510 No we have a chance for revenge. 594 00:40:38,883 --> 00:40:40,885 That's right, when I jog in the park, 595 00:40:40,885 --> 00:40:44,013 The guys only happily stare at my tits. 596 00:40:44,622 --> 00:40:48,251 They like your juggling boobs! 597 00:40:49,594 --> 00:40:52,163 But Rolanda said, 598 00:40:52,163 --> 00:40:53,562 We are in the defender's position. 599 00:40:53,798 --> 00:40:57,063 Do we need to put our bras on? 600 00:40:57,502 --> 00:40:58,636 Defender means, 601 00:40:58,636 --> 00:41:00,365 To guard the goal. 602 00:41:01,005 --> 00:41:03,269 Nina what position are you? 603 00:41:03,741 --> 00:41:05,643 I do the kicking. 604 00:41:05,643 --> 00:41:07,545 Why is that? 605 00:41:07,545 --> 00:41:09,380 Why do you want to kick? 606 00:41:09,380 --> 00:41:11,678 Li like that position. 607 00:41:12,083 --> 00:41:13,484 Which position is that? 608 00:41:13,484 --> 00:41:14,451 In the middle of the court. 609 00:41:14,886 --> 00:41:16,921 It's not fair you get to choose. 610 00:41:16,921 --> 00:41:18,013 Alright, alright. 611 00:41:18,389 --> 00:41:20,258 Only a 15 minute break. 612 00:41:20,258 --> 00:41:22,293 You have been showering for an hour. 613 00:41:22,293 --> 00:41:23,385 Hurry it up. 614 00:41:23,795 --> 00:41:24,693 Oh... 615 00:41:25,296 --> 00:41:26,798 Let me tell you, 616 00:41:26,798 --> 00:41:28,065 From today onward, 617 00:41:28,065 --> 00:41:30,568 I'll train you to compete. 618 00:41:30,568 --> 00:41:32,297 Improve your skills and endurance. 619 00:41:32,937 --> 00:41:34,772 I'm not treating you like girls. 620 00:41:34,772 --> 00:41:37,175 But like guys. 621 00:41:37,175 --> 00:41:39,243 And I will be jogging with you. 622 00:41:39,243 --> 00:41:41,512 Gym, lunch, 623 00:41:41,512 --> 00:41:42,346 Showers, 624 00:41:42,346 --> 00:41:43,313 And Sleeping. 625 00:41:43,681 --> 00:41:44,415 And sex, 626 00:41:44,415 --> 00:41:45,616 Pornography, 627 00:41:45,616 --> 00:41:47,277 And prostitution. 628 00:41:47,785 --> 00:41:50,121 What do you mean prostitution? 629 00:41:50,121 --> 00:41:51,856 We came here for the team. 630 00:41:51,856 --> 00:41:53,585 Kick his ass! 631 00:41:54,192 --> 00:41:56,683 Help... 632 00:41:59,564 --> 00:42:00,865 Where is Suk? 633 00:42:00,865 --> 00:42:02,166 He said a ball has only one shape. 634 00:42:02,166 --> 00:42:03,190 But I don't think so. 635 00:42:03,634 --> 00:42:05,226 There is a papaya shape, 636 00:42:06,337 --> 00:42:07,538 A goose egg, 637 00:42:07,538 --> 00:42:09,233 And an egg shape. 638 00:42:09,640 --> 00:42:11,767 And one that looks like the number eight. 639 00:42:12,276 --> 00:42:14,574 Get to the point. 640 00:42:15,079 --> 00:42:16,080 This is useless. 641 00:42:16,080 --> 00:42:17,308 Time to get dirty. 642 00:42:17,381 --> 00:42:19,781 Let's start the training. 643 00:43:15,840 --> 00:43:17,603 At the end of the game, 644 00:43:17,708 --> 00:43:19,877 Shoot the ball into the goal. 645 00:43:19,877 --> 00:43:21,742 It's just like sex. 646 00:43:22,179 --> 00:43:23,714 The sperm tries hard, 647 00:43:23,714 --> 00:43:25,383 To get in the egg. 648 00:43:25,383 --> 00:43:26,281 Understand? 649 00:43:26,984 --> 00:43:27,916 Yes!!! 650 00:43:28,886 --> 00:43:31,055 Now we will learn how to shoot. 651 00:43:31,055 --> 00:43:32,623 Shoot the ball. 652 00:43:32,623 --> 00:43:33,555 Ready? 653 00:43:33,991 --> 00:43:35,083 Yes!!! 654 00:43:45,336 --> 00:43:46,804 It sounds very hard. 655 00:43:46,804 --> 00:43:47,939 But I know, 656 00:43:47,939 --> 00:43:49,566 It's always supposed to be hard. 657 00:43:50,241 --> 00:43:52,310 Yes, sometimes it's soft. 658 00:43:52,310 --> 00:43:53,978 I don't understand why. 659 00:43:53,978 --> 00:43:57,038 They can't get it in the goal. 660 00:43:57,415 --> 00:43:59,750 That's not being able to get it up. 661 00:43:59,750 --> 00:44:00,409 Shut up! 662 00:44:01,285 --> 00:44:02,987 It's because in every soccer match, 663 00:44:02,987 --> 00:44:04,454 There is a goalie. 664 00:44:04,822 --> 00:44:05,880 Understand? 665 00:44:06,090 --> 00:44:07,455 What about our goalie? 666 00:44:07,858 --> 00:44:10,094 Just standing around, 667 00:44:10,094 --> 00:44:12,296 No wonder nobody wants to do it. 668 00:44:12,296 --> 00:44:14,161 What shall we do. 669 00:44:15,099 --> 00:44:18,000 The legend says, 670 00:44:18,569 --> 00:44:19,770 In Shantung, 671 00:44:19,770 --> 00:44:21,635 There is a mysterious lady, 672 00:44:21,973 --> 00:44:24,141 Her name is Iron Ann. 673 00:44:24,141 --> 00:44:26,006 Her arms are very powerful. 674 00:44:26,277 --> 00:44:28,268 Her breasts are also powerful. 675 00:44:28,779 --> 00:44:30,770 Shall we ask her over? 676 00:44:31,382 --> 00:44:32,940 Actually I don't know her. 677 00:44:33,250 --> 00:44:34,581 I don't know if she exists. 678 00:44:34,986 --> 00:44:35,686 I have an idea, 679 00:44:35,686 --> 00:44:37,176 Let me know when you find her. 680 00:44:42,593 --> 00:44:43,252 Oh lord! 681 00:44:43,461 --> 00:44:44,595 Why are you here? 682 00:44:44,595 --> 00:44:46,153 Are you trying to get a peek? 683 00:44:46,697 --> 00:44:48,099 No of course not. 684 00:44:48,099 --> 00:44:49,157 Let's get something straight. 685 00:44:49,367 --> 00:44:51,068 This is the men's changing room. 686 00:44:51,068 --> 00:44:52,501 You are trying to peek at me! 687 00:44:52,837 --> 00:44:54,171 I don't care. 688 00:44:54,171 --> 00:44:56,073 You need to check if anyone else is in here. 689 00:44:56,073 --> 00:44:57,472 You're rude. 690 00:44:57,708 --> 00:44:59,710 No you are rude. 691 00:44:59,710 --> 00:45:01,234 Whatever. 692 00:45:01,479 --> 00:45:04,315 You saw everything. 693 00:45:04,315 --> 00:45:06,050 Oompensate my lost, 694 00:45:06,050 --> 00:45:07,244 Or else I quit. 695 00:45:08,185 --> 00:45:09,482 Don't get mad. 696 00:45:09,820 --> 00:45:11,651 What do you want? 697 00:45:12,189 --> 00:45:13,891 Your eyes have raped me. 698 00:45:13,891 --> 00:45:15,483 Now I'm gonna rape you! 699 00:45:26,170 --> 00:45:27,438 This sucks. 700 00:45:27,438 --> 00:45:29,030 The court is so far away. 701 00:45:29,206 --> 00:45:30,605 And no one takes us there. 702 00:45:30,941 --> 00:45:32,476 It takes a long time to get there. 703 00:45:32,476 --> 00:45:33,911 From morning to night. 704 00:45:33,911 --> 00:45:35,378 And we can't go back home to rest. 705 00:45:36,347 --> 00:45:37,109 Yeah, 706 00:45:38,082 --> 00:45:39,650 No transportation. 707 00:45:39,650 --> 00:45:41,652 At least give us taxi money. 708 00:45:41,652 --> 00:45:43,354 We get so tired after training. 709 00:45:43,354 --> 00:45:44,651 And we still have to walk home. 710 00:45:44,922 --> 00:45:45,990 Shut up!!! 711 00:45:45,990 --> 00:45:47,389 You're not as tired at us. 712 00:45:48,459 --> 00:45:50,791 Why are you so tired? 713 00:45:51,462 --> 00:45:53,364 Oh, the training. 714 00:45:53,364 --> 00:45:55,457 We put allot of "effort" into it. 715 00:45:56,233 --> 00:45:57,835 I spent all my money on renting the court. 716 00:45:57,835 --> 00:45:59,200 Don't talk about transportation. 717 00:45:59,537 --> 00:46:01,272 Or else, 718 00:46:01,272 --> 00:46:02,673 I can wake you up thirty minutes late. 719 00:46:02,673 --> 00:46:04,842 So that you have to run back from the subway station, 720 00:46:04,842 --> 00:46:06,537 As a warm up exercise. 721 00:46:07,812 --> 00:46:09,302 Pulls, What road is this? 722 00:46:10,014 --> 00:46:12,346 I don't know. 723 00:46:13,551 --> 00:46:15,576 It looks familiar. 724 00:46:16,520 --> 00:46:19,423 We've been on this road forever. 725 00:46:19,423 --> 00:46:21,592 We might never make it back. 726 00:46:21,592 --> 00:46:22,889 Don't be ridiculous. 727 00:46:23,194 --> 00:46:25,560 At dinner, I will pay for the rice. 728 00:46:26,263 --> 00:46:27,161 Oh yeah! 729 00:46:48,352 --> 00:46:50,286 You bastards wanna kick my tits? 730 00:46:55,059 --> 00:46:57,194 I've heard of you! 731 00:46:57,194 --> 00:46:58,095 You are very famous. 732 00:46:58,095 --> 00:46:59,563 I've come a long way. 733 00:46:59,563 --> 00:47:01,365 I want you to join our team. 734 00:47:01,365 --> 00:47:03,299 Please, I beg of you. 735 00:47:03,567 --> 00:47:05,194 You are talking nonsense. 736 00:47:06,370 --> 00:47:07,104 Actually, 737 00:47:07,104 --> 00:47:08,765 We are soccer players. 738 00:47:09,373 --> 00:47:11,238 We need a goalie. 739 00:47:11,709 --> 00:47:12,576 So we need you to help us. 740 00:47:12,576 --> 00:47:13,600 And join our team. 741 00:47:14,612 --> 00:47:16,280 I'm not very picky, 742 00:47:16,280 --> 00:47:17,281 But I like cleanliness. 743 00:47:17,281 --> 00:47:18,082 Look at you, 744 00:47:18,082 --> 00:47:19,276 Dirty and smelly. 745 00:47:19,683 --> 00:47:21,412 I'm above this. 746 00:47:21,685 --> 00:47:22,982 I'm not dealing with you. 747 00:47:23,220 --> 00:47:24,388 Dirty and smelly? 748 00:47:24,388 --> 00:47:26,557 Look at you, all black from head to toe. 749 00:47:26,557 --> 00:47:28,225 Just like a carpet. 750 00:47:28,225 --> 00:47:30,694 I know you are just scared. 751 00:47:30,694 --> 00:47:32,596 You think that you can't stop the ball. 752 00:47:32,596 --> 00:47:33,864 And mess up your face. 753 00:47:33,864 --> 00:47:35,161 Total humiliation. 754 00:47:35,766 --> 00:47:36,834 I think that's it. 755 00:47:36,834 --> 00:47:37,801 If you have the guts, 756 00:47:37,801 --> 00:47:40,736 Tomorrow morning at 10:00, be at the court and check it out. 757 00:47:41,138 --> 00:47:42,036 Let's go. 758 00:47:45,442 --> 00:47:47,273 Today I want to test you. 759 00:47:47,912 --> 00:47:50,073 You are going to play against competition. 760 00:47:50,381 --> 00:47:52,110 To get some experience. 761 00:47:52,883 --> 00:47:53,584 But, 762 00:47:53,584 --> 00:47:55,552 Iron Ann isn't here yet. 763 00:47:55,753 --> 00:47:56,981 Who will be the goalie? 764 00:47:57,388 --> 00:47:58,685 You see, 765 00:47:59,056 --> 00:48:01,650 I need to do my virgin show. 766 00:48:01,992 --> 00:48:03,482 You're wrong. 767 00:48:03,861 --> 00:48:06,263 Virgin show means, 768 00:48:06,263 --> 00:48:08,065 A girl's first time with a customer. 769 00:48:08,065 --> 00:48:09,293 Let me tell you the truth. 770 00:48:09,900 --> 00:48:11,068 I, 771 00:48:11,068 --> 00:48:12,695 Oan't play soccer. 772 00:48:13,437 --> 00:48:15,462 I've been a coach for many years. 773 00:48:16,006 --> 00:48:17,667 And haven't touched the ball. 774 00:48:18,309 --> 00:48:19,944 This is your lucky day. 775 00:48:19,944 --> 00:48:21,104 For you, 776 00:48:21,378 --> 00:48:22,970 I'll do my virgin show! 777 00:49:29,146 --> 00:49:30,875 This is ridiculous. Let me do it! 778 00:49:33,083 --> 00:49:33,584 Yeah! 779 00:49:33,584 --> 00:49:34,312 Yeah! 780 00:50:38,615 --> 00:50:40,606 Pulls, you're good. 781 00:50:41,585 --> 00:50:43,087 No I'm not. 782 00:50:43,087 --> 00:50:44,987 Iron Ann's good. 783 00:50:45,022 --> 00:50:47,217 She made a perfect pass to me. 784 00:50:47,925 --> 00:50:49,493 Oheck it out, 785 00:50:49,493 --> 00:50:51,295 She's important to our team. 786 00:50:51,295 --> 00:50:53,197 Please join us. 787 00:50:53,197 --> 00:50:54,064 Yes, please. 788 00:50:54,064 --> 00:50:56,533 You have a tough job being a mechanic. 789 00:50:56,533 --> 00:50:58,502 It's harder than being a whore. 790 00:50:58,502 --> 00:51:00,637 And you don't get paid much. 791 00:51:00,637 --> 00:51:03,540 Join us and earn a fortune. 792 00:51:03,540 --> 00:51:05,531 I'll think about it. 793 00:51:07,778 --> 00:51:09,146 Tomorrow at 6:00, on the court. 794 00:51:09,146 --> 00:51:10,481 Don't be late. 795 00:51:10,481 --> 00:51:12,383 The court is so far away. 796 00:51:12,383 --> 00:51:14,084 Oan we get some taxi money? 797 00:51:14,084 --> 00:51:16,387 Who lives near a supermarket? 798 00:51:16,387 --> 00:51:17,911 Get some bottled water. 799 00:51:18,389 --> 00:51:19,323 It's so early in the morning. 800 00:51:19,323 --> 00:51:21,425 Who will get us breakfast? 801 00:51:21,425 --> 00:51:23,594 Breakfast? 802 00:51:23,594 --> 00:51:25,696 I want some eggs. 803 00:51:25,696 --> 00:51:28,096 Me too. 804 00:51:28,999 --> 00:51:30,125 Hey, 805 00:51:30,334 --> 00:51:32,002 Why don't I get you those. 806 00:51:32,002 --> 00:51:34,163 Which brand of bottle water? 807 00:51:34,471 --> 00:51:36,132 Where should I get the breakfast? 808 00:51:38,075 --> 00:51:39,476 Thanks in advance. 809 00:51:39,476 --> 00:51:42,112 A simple trick can get her on our team. 810 00:51:42,112 --> 00:51:44,740 Women are so easy. 811 00:51:45,315 --> 00:51:47,151 They think they are so great. 812 00:51:47,151 --> 00:51:49,186 And wanna be tough. 813 00:51:49,186 --> 00:51:50,744 It's funny. 814 00:51:52,890 --> 00:51:54,721 You lied to me. 815 00:51:54,958 --> 00:51:56,160 Wait, listen to me, 816 00:51:56,160 --> 00:51:58,395 Forget it. I hate being lied to the most. 817 00:51:58,395 --> 00:52:00,497 You said you hate people that are dirty and smelly. 818 00:52:00,497 --> 00:52:01,665 And now you hate to be lied to. 819 00:52:01,665 --> 00:52:03,400 Which is it? 820 00:52:03,400 --> 00:52:04,094 Hey, 821 00:52:04,735 --> 00:52:06,225 You can't do that. 822 00:52:14,812 --> 00:52:15,471 Iron Ann, 823 00:52:19,383 --> 00:52:20,350 Iron Ann, 824 00:52:20,350 --> 00:52:21,652 We need you. 825 00:52:21,652 --> 00:52:22,846 Please don't go. 826 00:52:24,421 --> 00:52:25,289 I've decided. 827 00:52:25,289 --> 00:52:26,523 I'm not joining your team. 828 00:52:26,523 --> 00:52:27,581 Get lost. 829 00:52:28,091 --> 00:52:29,293 Please don't be mad. 830 00:52:29,293 --> 00:52:30,894 I planned this, 831 00:52:30,894 --> 00:52:32,496 For a good reason. 832 00:52:32,496 --> 00:52:33,697 I want you to join us, 833 00:52:33,697 --> 00:52:35,466 So that I can be with you day and night. 834 00:52:35,466 --> 00:52:36,366 Whatever. 835 00:52:36,366 --> 00:52:37,230 You said I was rude. 836 00:52:37,634 --> 00:52:38,464 And smelly. 837 00:52:38,769 --> 00:52:40,828 You want to be with that? 838 00:52:41,505 --> 00:52:42,403 You're wrong. 839 00:52:42,840 --> 00:52:44,603 From my perspective, 840 00:52:45,175 --> 00:52:47,211 What most people think is wrong, 841 00:52:47,211 --> 00:52:49,202 Is perfect on you. 842 00:52:49,780 --> 00:52:52,374 Rudeness makes sex exciting. 843 00:52:53,484 --> 00:52:55,752 Your large pussy, 844 00:52:55,752 --> 00:52:57,554 Is very juicy. 845 00:52:57,554 --> 00:52:59,756 And your hairy arms means your sex drive is high. 846 00:52:59,756 --> 00:53:03,192 I wouldn't force myself to do something I don't like. 847 00:53:03,293 --> 00:53:05,090 So your right. 848 00:53:05,362 --> 00:53:07,498 I know you don't like someone dirty and smelly. 849 00:53:07,498 --> 00:53:08,599 Look at your clothes, 850 00:53:08,599 --> 00:53:10,000 They're a mess. 851 00:53:10,000 --> 00:53:12,803 It's ruining you. 852 00:53:12,803 --> 00:53:14,202 Your right about that. 853 00:53:14,538 --> 00:53:16,199 That means you will join us? 854 00:53:16,573 --> 00:53:17,608 On one condition, 855 00:53:17,608 --> 00:53:19,042 You said you didn't mind my dirtyness. 856 00:53:19,042 --> 00:53:20,210 And my smelly body. 857 00:53:20,210 --> 00:53:21,302 Let's do it. 858 00:53:22,846 --> 00:53:24,381 Wait a minute... 859 00:53:24,381 --> 00:53:25,516 I know what you mean. 860 00:53:25,516 --> 00:53:26,107 Let's hurry. 861 00:53:27,885 --> 00:53:30,353 Get undressed. 862 00:53:31,221 --> 00:53:32,381 Wow... 863 00:53:34,758 --> 00:53:36,658 The game's tomorrow. 864 00:53:37,194 --> 00:53:41,392 You know, last time I had to pay, 865 00:53:41,565 --> 00:53:43,260 To get the win. 866 00:53:43,800 --> 00:53:45,235 From now on, 867 00:53:45,235 --> 00:53:47,795 I can't do this anymore. 868 00:53:48,372 --> 00:53:49,773 Because I am broke. 869 00:53:49,773 --> 00:53:51,866 You will have to fight with your all. 870 00:53:53,143 --> 00:53:54,244 Honestly, 871 00:53:54,244 --> 00:53:55,546 How do we kick the ball again? 872 00:53:55,546 --> 00:53:57,673 I don't have a clue. 873 00:53:58,582 --> 00:54:02,352 But, as long as we run around the court, 874 00:54:02,352 --> 00:54:04,087 With our tits bouncing, 875 00:54:04,087 --> 00:54:06,078 That's all we've got. 876 00:54:06,456 --> 00:54:07,184 Wrong, 877 00:54:08,158 --> 00:54:09,393 When you are on the court, 878 00:54:09,393 --> 00:54:10,794 Running around, 879 00:54:10,794 --> 00:54:12,557 With your tits bouncing, 880 00:54:12,863 --> 00:54:14,064 That's your best weapon. 881 00:54:14,064 --> 00:54:15,793 So make good use of them. 882 00:54:15,899 --> 00:54:16,729 Didn't you say, 883 00:54:16,833 --> 00:54:17,834 As long as the tits are bouncing, 884 00:54:17,834 --> 00:54:19,803 They can distract the opponents. 885 00:54:19,803 --> 00:54:22,439 That's right, I saw Nina. 886 00:54:22,439 --> 00:54:24,464 And that's what made me think of this. 887 00:54:25,008 --> 00:54:27,602 I realized that women soccer is the way to go. 888 00:54:27,945 --> 00:54:29,112 So then why do you need to coach? 889 00:54:29,112 --> 00:54:30,739 We know how to bounce our boobs. 890 00:54:31,081 --> 00:54:31,843 Your wrong. 891 00:54:32,282 --> 00:54:33,984 You do have the tits, 892 00:54:33,984 --> 00:54:37,476 But you can't make the best out of them. 893 00:54:39,256 --> 00:54:42,748 So my last lesson is, 894 00:54:42,893 --> 00:54:45,691 I hope all of you can do your best. 895 00:54:46,196 --> 00:54:47,297 To seduce me. 896 00:54:47,297 --> 00:54:48,665 You? 897 00:54:48,665 --> 00:54:50,601 You wouldn't last a minute. 898 00:54:50,601 --> 00:54:53,661 If you got that. 899 00:54:54,605 --> 00:54:56,436 I see how it is. 900 00:54:56,940 --> 00:54:58,464 This is an order. 901 00:54:58,909 --> 00:55:00,843 Bounce your tits now! 902 00:55:21,264 --> 00:55:21,958 Oh yeah... 903 00:55:22,733 --> 00:55:24,291 This is perfect. 904 00:55:24,601 --> 00:55:25,669 Oould you please excuse me. 905 00:55:25,669 --> 00:55:26,431 I'll be back. 906 00:55:30,774 --> 00:55:34,870 Did you see that? 907 00:55:41,284 --> 00:55:42,911 What are you doing? 908 00:55:43,286 --> 00:55:45,656 What do you mean? 909 00:55:45,656 --> 00:55:47,724 You should have a girl. 910 00:55:47,724 --> 00:55:49,493 Why pleasure yourself? 911 00:55:49,493 --> 00:55:52,291 It costs money for a girl. 912 00:55:52,596 --> 00:55:55,690 Then you need to find the right one. 913 00:55:56,166 --> 00:55:58,535 Hey maybe she's right here. 914 00:55:58,535 --> 00:56:00,404 Your offering yourself to me? 915 00:56:00,404 --> 00:56:01,605 Why is that? 916 00:56:01,605 --> 00:56:03,334 I want to quit. 917 00:56:04,007 --> 00:56:05,565 How come? 918 00:56:05,809 --> 00:56:07,436 I haven't got a penny. 919 00:56:08,311 --> 00:56:08,945 Hey, 920 00:56:08,945 --> 00:56:10,580 It hasn't started yet. 921 00:56:10,580 --> 00:56:12,013 We will make money. 922 00:56:12,482 --> 00:56:14,541 Let's get it started... 923 00:58:16,039 --> 00:58:17,374 Where is Rolando? 924 00:58:17,374 --> 00:58:18,742 He's not dead yet. 925 00:58:18,742 --> 00:58:20,043 This is strange. 926 00:58:20,043 --> 00:58:22,546 So he wants to take us to the spa. 927 00:58:22,546 --> 00:58:24,381 This is the first match we've had. 928 00:58:24,381 --> 00:58:27,179 So he needs to get someone from the spa. 929 00:58:27,684 --> 00:58:28,616 To relax us, 930 00:58:28,952 --> 00:58:31,087 Men get massages too. 931 00:58:31,087 --> 00:58:32,384 Just like this. 932 00:58:32,889 --> 00:58:33,723 But I have heard, 933 00:58:33,723 --> 00:58:35,158 It's not massage. 934 00:58:35,158 --> 00:58:37,294 It's pleasure. 935 00:58:37,294 --> 00:58:40,058 I don't know how to do it. 936 00:58:40,163 --> 00:58:42,199 Alright, I'm back. 937 00:58:42,199 --> 00:58:44,000 And I've got two handsome guys. 938 00:58:44,000 --> 00:58:45,024 To give you a massage. 939 00:58:45,368 --> 00:58:46,136 Sounds good, 940 00:58:46,136 --> 00:58:47,537 Do me first. 941 00:58:47,537 --> 00:58:49,739 My breasts are very lose, 942 00:58:49,739 --> 00:58:52,409 Oan you firm them up for me? 943 00:58:52,409 --> 00:58:53,774 Yeah, me too. 944 00:58:54,344 --> 00:58:55,834 Go and help them. 945 00:58:56,079 --> 00:58:56,841 One by one. 946 00:58:57,914 --> 00:58:59,074 Oome on. 947 00:59:02,586 --> 00:59:03,920 They get two guys, 948 00:59:03,920 --> 00:59:05,322 We don't have any. 949 00:59:05,322 --> 00:59:07,415 I'm sore all over. 950 00:59:07,724 --> 00:59:08,692 Hey, 951 00:59:08,692 --> 00:59:10,393 How many people do you need? 952 00:59:10,393 --> 00:59:12,562 To give you a massage? 953 00:59:12,562 --> 00:59:13,893 It costs money you know. 954 00:59:15,065 --> 00:59:15,966 Don't be like this. 955 00:59:15,966 --> 00:59:17,331 Let me help you. 956 00:59:17,601 --> 00:59:18,966 This is an excuse. 957 00:59:19,069 --> 00:59:20,770 For you to take advantage. 958 00:59:20,770 --> 00:59:21,705 No need to say anything. 959 00:59:21,705 --> 00:59:23,840 That's all you want. 960 00:59:23,840 --> 00:59:25,967 Let's kick his ass! 961 00:59:27,544 --> 00:59:29,045 Hit me, not the little guy! 962 00:59:29,045 --> 00:59:31,980 No... 963 00:59:38,321 --> 00:59:40,289 Take this, and this! 964 00:59:41,258 --> 00:59:42,893 Please stop it. 965 00:59:42,893 --> 00:59:43,693 Ladies, 966 00:59:43,693 --> 00:59:44,861 This is it. 967 00:59:44,861 --> 00:59:47,264 Our team doesn't have a name yet. 968 00:59:47,264 --> 00:59:49,833 We are good friends, 969 00:59:49,833 --> 00:59:51,601 And we have great tits. 970 00:59:51,601 --> 00:59:52,469 I have an idea. 971 00:59:52,469 --> 00:59:53,303 Let's call the team, 972 00:59:53,303 --> 00:59:55,168 "Friendly Balls" 973 00:59:57,207 --> 00:59:59,042 Sponsored by Million Pall. 974 00:59:59,042 --> 01:00:02,409 The Million Oup starts today. 975 01:00:03,179 --> 01:00:06,216 We have a female football team, 976 01:00:06,216 --> 01:00:07,484 Named "Friendly Balls" 977 01:00:07,484 --> 01:00:09,452 They are playing in the first round. 978 01:00:09,452 --> 01:00:10,214 What do you think, Suk? 979 01:00:10,720 --> 01:00:12,688 I don't like them. 980 01:00:13,056 --> 01:00:14,758 Women are for grabbing. 981 01:00:14,758 --> 01:00:15,690 Not for kicking. 982 01:00:15,959 --> 01:00:17,060 Pussy is ment to be fucked. 983 01:00:17,060 --> 01:00:18,895 They should be called "Friendly Puss" 984 01:00:18,895 --> 01:00:21,398 Women can't battle men. 985 01:00:21,398 --> 01:00:22,799 Especially physically. 986 01:00:22,799 --> 01:00:24,801 It would be lights out for them. 987 01:00:24,801 --> 01:00:25,568 Well, 988 01:00:25,568 --> 01:00:26,870 Let's make a bet, 989 01:00:26,870 --> 01:00:28,462 If they score. 990 01:00:29,272 --> 01:00:31,041 If they score, 991 01:00:31,041 --> 01:00:33,176 I will lick your shoes. 992 01:00:33,176 --> 01:00:34,143 Let's start. 993 01:00:34,411 --> 01:00:35,901 This will be easy. 994 01:00:38,782 --> 01:00:40,750 Nina, those guys are disgusting. 995 01:00:40,750 --> 01:00:41,885 They are discriminating against women. 996 01:00:41,885 --> 01:00:43,375 Don't let them look down on us. 997 01:01:38,708 --> 01:01:40,176 I can't believe this. 998 01:01:40,176 --> 01:01:41,700 "Friendly Balls" made a shot. 999 01:01:42,312 --> 01:01:44,678 Suk, you have to lick my shoe. 1000 01:01:45,515 --> 01:01:48,177 I thought you were kidding. 1001 01:01:48,785 --> 01:01:49,683 I'll shut up. 1002 01:02:03,199 --> 01:02:04,063 Hey! 1003 01:02:26,056 --> 01:02:26,956 They scored again! 1004 01:02:26,956 --> 01:02:28,858 It's 2 to 0. 1005 01:02:28,858 --> 01:02:29,793 From everything I have seen, 1006 01:02:29,793 --> 01:02:31,394 This is very sweet. 1007 01:02:31,394 --> 01:02:32,691 Go "Friendly Balls"! 1008 01:03:10,567 --> 01:03:11,932 Oh yeah! 1009 01:03:24,881 --> 01:03:26,216 The game is over. 1010 01:03:26,216 --> 01:03:29,586 "Friendly Balls" wins 3 to 0. 1011 01:03:29,586 --> 01:03:30,951 Suk, what do you think? 1012 01:03:31,855 --> 01:03:34,153 Damn, young guys. 1013 01:03:35,024 --> 01:03:36,582 They don't have any self control. 1014 01:03:36,893 --> 01:03:38,155 Oheers!!! 1015 01:03:42,198 --> 01:03:44,666 Thanks to every one of you! 1016 01:03:44,901 --> 01:03:46,436 We are doing great! 1017 01:03:46,436 --> 01:03:47,926 After a month of matches, 1018 01:03:48,471 --> 01:03:50,336 Now we're at the final. 1019 01:03:50,673 --> 01:03:52,538 Yeah!!! 1020 01:03:52,575 --> 01:03:54,042 One, Two, Three. 1021 01:03:54,177 --> 01:03:55,769 "Friendly Balls" 1022 01:03:55,879 --> 01:03:57,176 Great balls. 1023 01:03:57,213 --> 01:03:58,976 Winning a lot. 1024 01:03:59,082 --> 01:04:00,572 Yeah!!! 1025 01:04:00,783 --> 01:04:02,978 I have an announcement to make. 1026 01:04:03,286 --> 01:04:07,052 Our team has won the support and attention of the public. 1027 01:04:07,824 --> 01:04:09,291 The rich and the famous, 1028 01:04:09,359 --> 01:04:10,291 The middle class, 1029 01:04:10,393 --> 01:04:11,792 The ordinary, 1030 01:04:11,861 --> 01:04:15,098 The week, and the homeless. 1031 01:04:15,098 --> 01:04:17,167 Except for the women's rights association. 1032 01:04:17,167 --> 01:04:18,498 Everyone supports us. 1033 01:04:18,835 --> 01:04:22,635 And even sponsors, want us to do advertisements. 1034 01:04:22,672 --> 01:04:24,401 The first one's tomorrow. 1035 01:04:24,941 --> 01:04:27,000 Tampon pads! 1036 01:04:27,544 --> 01:04:29,068 Haha! 1037 01:04:29,746 --> 01:04:32,840 We're gonna be rich! 1038 01:04:33,283 --> 01:04:34,184 Great! 1039 01:04:34,184 --> 01:04:36,652 I can do what I want. 1040 01:04:36,886 --> 01:04:40,156 I can take advantage of the guys who took advantage of me before. 1041 01:04:40,156 --> 01:04:42,058 I only need to bounce my tits. 1042 01:04:42,058 --> 01:04:43,992 To make some money. 1043 01:04:44,460 --> 01:04:46,087 This is fantastic. 1044 01:04:46,696 --> 01:04:48,998 When I become rich, I'm buying a snooker table. 1045 01:04:48,998 --> 01:04:50,192 And put in my home. 1046 01:04:50,567 --> 01:04:53,832 Oan I put a bowling lane in there? 1047 01:04:53,870 --> 01:04:56,737 We can move in the bowling alley. 1048 01:04:57,140 --> 01:05:00,176 That's right. 1049 01:05:00,176 --> 01:05:01,302 I can buy a giant shower and tub. 1050 01:05:02,445 --> 01:05:03,613 And take a bath day and night. 1051 01:05:03,613 --> 01:05:05,915 And get rid of the smell. 1052 01:05:05,915 --> 01:05:07,246 What a coincidence. 1053 01:05:07,550 --> 01:05:08,585 You like bathing, 1054 01:05:08,585 --> 01:05:09,452 And I like massage. 1055 01:05:09,452 --> 01:05:11,113 Let's get together. 1056 01:05:11,521 --> 01:05:13,045 You want your ass kicked? 1057 01:05:13,590 --> 01:05:15,358 Shut the door first. 1058 01:05:15,358 --> 01:05:16,882 Oh, that's right. 1059 01:05:17,460 --> 01:05:20,554 The sponsors got you some presents. 1060 01:05:21,464 --> 01:05:22,158 Take a look. 1061 01:05:22,365 --> 01:05:23,933 Put them on. 1062 01:05:23,933 --> 01:05:26,002 When you score and pull up your shirt you can show them off. 1063 01:05:26,002 --> 01:05:28,869 Do some advertising. Got it? 1064 01:05:29,606 --> 01:05:30,470 Take them 1065 01:05:31,741 --> 01:05:34,005 This one, 1066 01:05:34,544 --> 01:05:36,136 Is a famous brand. 1067 01:05:36,613 --> 01:05:37,614 But, 1068 01:05:37,614 --> 01:05:39,275 In the mainland. 1069 01:05:40,483 --> 01:05:43,782 The underwear and bathing suits companies, 1070 01:05:44,320 --> 01:05:46,990 And the largest AV corporation in Japan. 1071 01:05:46,990 --> 01:05:48,753 Are dealing with me. 1072 01:05:49,058 --> 01:05:51,652 They can turn you into AV stars. 1073 01:05:51,894 --> 01:05:53,156 For the world to see. 1074 01:05:53,363 --> 01:05:56,093 We are going to be famous! 1075 01:05:56,499 --> 01:05:57,727 Oheers! 1076 01:06:15,151 --> 01:06:16,083 Very good. 1077 01:06:22,792 --> 01:06:24,961 Why are you sitting here alone? 1078 01:06:24,961 --> 01:06:26,758 They are having fun. 1079 01:06:27,297 --> 01:06:29,959 We've gotten into the finals. 1080 01:06:30,300 --> 01:06:32,700 I wonder if this is fate. 1081 01:06:33,069 --> 01:06:35,833 That our opponent is, 1082 01:06:36,272 --> 01:06:38,141 Miracle. 1083 01:06:38,141 --> 01:06:39,301 Miracle? 1084 01:06:39,676 --> 01:06:42,078 The team with the amazing win? 1085 01:06:42,078 --> 01:06:44,080 They are great. 1086 01:06:44,080 --> 01:06:48,881 The captain is very tricky. 1087 01:06:50,253 --> 01:06:52,488 She is very mean. 1088 01:06:52,488 --> 01:06:54,786 And tricky. 1089 01:06:55,358 --> 01:06:58,293 She is untouchable. 1090 01:06:58,394 --> 01:07:00,263 She is too awful to touch. 1091 01:07:00,263 --> 01:07:01,064 Don't be like that. 1092 01:07:01,064 --> 01:07:02,497 We are all great. 1093 01:07:03,032 --> 01:07:05,592 All those guys are amazing. 1094 01:07:07,170 --> 01:07:08,705 Read this, 1095 01:07:08,705 --> 01:07:09,839 It says in the paper, 1096 01:07:09,839 --> 01:07:13,076 The female captain has, 1097 01:07:13,076 --> 01:07:15,169 Oreated a new trick. 1098 01:07:15,912 --> 01:07:16,813 Unfortunately, 1099 01:07:16,813 --> 01:07:18,414 No one has seen it. 1100 01:07:18,414 --> 01:07:19,282 What will we do? 1101 01:07:19,282 --> 01:07:20,083 What do you think? 1102 01:07:20,083 --> 01:07:21,414 What can we do? 1103 01:07:23,086 --> 01:07:24,485 I don't want to put things this way, but, 1104 01:07:25,455 --> 01:07:28,083 I need to make a sacrifice. 1105 01:07:28,391 --> 01:07:30,159 Seduce the female captain. 1106 01:07:30,159 --> 01:07:32,753 And make her tell me the secret. 1107 01:07:32,862 --> 01:07:34,159 How are you going to do that? 1108 01:07:34,664 --> 01:07:35,392 Well first, 1109 01:07:35,798 --> 01:07:37,060 I must get her drunk. 1110 01:07:37,667 --> 01:07:39,100 Drag her in a room, 1111 01:07:40,370 --> 01:07:42,736 And pleasure her. 1112 01:07:43,172 --> 01:07:45,504 Ask her about the trick. 1113 01:07:46,042 --> 01:07:48,602 She will tell me everything. 1114 01:07:49,045 --> 01:07:52,276 Do you know what a woman's worst nightmare is? 1115 01:07:55,284 --> 01:07:57,514 That is to do it with her enemy. 1116 01:07:58,588 --> 01:08:01,079 When she realizes her enemy is the best sex she's had. 1117 01:08:01,391 --> 01:08:02,881 Better then all the guys she's been with. 1118 01:08:03,793 --> 01:08:06,785 It's terrible. 1119 01:08:08,364 --> 01:08:11,231 Do you know how much it will hurt her? 1120 01:08:12,301 --> 01:08:15,171 Then, 1121 01:08:15,171 --> 01:08:18,971 In the final match we will win for sure. 1122 01:08:28,684 --> 01:08:30,486 What's up Rolanda? 1123 01:08:30,486 --> 01:08:32,181 Long time, no see. 1124 01:08:33,089 --> 01:08:34,624 Or I should say, 1125 01:08:34,624 --> 01:08:36,859 Long time, no fight. 1126 01:08:36,859 --> 01:08:40,488 Are you feeling defeated? 1127 01:08:43,332 --> 01:08:45,067 Not for awhile. 1128 01:08:45,067 --> 01:08:46,796 You still have bad breath. 1129 01:08:52,775 --> 01:08:54,076 Very smelly! 1130 01:08:54,076 --> 01:08:57,045 I brought you some refreshing spray. 1131 01:08:59,315 --> 01:09:01,112 Refreshing spray? 1132 01:09:01,584 --> 01:09:04,620 Spray it. 1133 01:09:04,620 --> 01:09:06,918 And swallow. 1134 01:09:10,793 --> 01:09:12,495 Let's get this straight. 1135 01:09:12,495 --> 01:09:15,362 Two days to go. 1136 01:09:15,698 --> 01:09:18,030 Why have you asked me out? 1137 01:09:19,702 --> 01:09:22,466 I just want to see a long lost friend and have a drink. 1138 01:09:23,372 --> 01:09:24,841 This glass of X O. 1139 01:09:24,841 --> 01:09:26,035 You want to try? 1140 01:09:30,112 --> 01:09:31,841 Why not. 1141 01:11:52,455 --> 01:11:54,787 Where is the captain? 1142 01:12:21,050 --> 01:12:22,312 Hey wake up. 1143 01:12:22,385 --> 01:12:23,352 Why don't you tell me, 1144 01:12:23,352 --> 01:12:25,252 How to win this game. 1145 01:12:27,390 --> 01:12:29,358 Our team, 1146 01:12:29,358 --> 01:12:31,383 Relies on the word ball. 1147 01:12:31,694 --> 01:12:33,753 What does that mean? 1148 01:12:34,363 --> 01:12:35,489 Wake up! 1149 01:12:36,532 --> 01:12:37,658 That means, 1150 01:12:38,000 --> 01:12:40,833 If you get a team that doesn't like women, 1151 01:12:41,037 --> 01:12:44,097 Then your team would win. 1152 01:12:45,608 --> 01:12:47,542 Tell me, 1153 01:12:48,878 --> 01:12:50,980 Did you see, 1154 01:12:50,980 --> 01:12:52,682 She is deeply hurt. 1155 01:12:52,682 --> 01:12:55,116 Yes tell me now. 1156 01:12:55,551 --> 01:12:57,610 Quiet, let him finish. 1157 01:12:58,854 --> 01:13:00,754 Of course, 1158 01:13:01,724 --> 01:13:05,751 I gave her great pleasure last night. 1159 01:13:06,462 --> 01:13:08,264 She's was a tough one. 1160 01:13:08,264 --> 01:13:09,959 Besides moaning and screaming, 1161 01:13:10,332 --> 01:13:11,492 She said nothing. 1162 01:13:11,734 --> 01:13:14,370 Nothing? 1163 01:13:14,370 --> 01:13:15,705 When you were doing it, 1164 01:13:15,705 --> 01:13:17,807 It should be like, 1165 01:13:17,807 --> 01:13:20,042 Ah, Ah, Yes, Yes. 1166 01:13:20,042 --> 01:13:21,066 Like that. 1167 01:13:21,677 --> 01:13:22,878 When you were having sex with her, 1168 01:13:22,878 --> 01:13:25,506 Did she give you a workout? 1169 01:13:26,682 --> 01:13:29,151 Which one of us is better? 1170 01:13:29,151 --> 01:13:32,288 We did it for three hours. 1171 01:13:32,288 --> 01:13:34,483 How long did you do it with her? 1172 01:13:35,157 --> 01:13:36,659 Does she have long hair? 1173 01:13:36,659 --> 01:13:38,260 Is her sex drive as strong as mine? 1174 01:13:38,260 --> 01:13:40,196 What did you say? 1175 01:13:40,196 --> 01:13:41,464 Did you do it? 1176 01:13:41,464 --> 01:13:42,726 What, three hours? 1177 01:13:43,065 --> 01:13:43,929 What long hair? 1178 01:13:44,700 --> 01:13:46,168 What sex drive? 1179 01:13:46,168 --> 01:13:47,294 Who said that? 1180 01:13:47,536 --> 01:13:48,037 Forget about it. 1181 01:13:48,037 --> 01:13:48,370 Yes. 1182 01:13:48,370 --> 01:13:50,940 What do you mean? 1183 01:13:50,940 --> 01:13:53,033 What is so amazing? 1184 01:13:53,442 --> 01:13:56,011 What did you do in three hours? 1185 01:13:56,011 --> 01:13:57,146 Shut up! 1186 01:13:57,146 --> 01:13:58,477 Quiet! 1187 01:13:58,781 --> 01:14:00,983 You get somebody else. 1188 01:14:00,983 --> 01:14:02,473 We are leaving! 1189 01:14:06,956 --> 01:14:08,524 But the game is tomorrow. 1190 01:14:08,524 --> 01:14:10,259 Think about that. 1191 01:14:10,259 --> 01:14:12,750 Forget about sex. 1192 01:14:19,201 --> 01:14:20,600 You're stupid. 1193 01:14:21,170 --> 01:14:23,798 The idea of women's soccer team. 1194 01:14:25,040 --> 01:14:26,776 I told you. 1195 01:14:26,776 --> 01:14:28,444 For serious business, 1196 01:14:28,444 --> 01:14:31,106 You need to have endurance. 1197 01:14:32,581 --> 01:14:33,343 Oh, 1198 01:14:33,582 --> 01:14:35,684 Get some strength. 1199 01:14:35,684 --> 01:14:36,252 And endurance. 1200 01:14:36,252 --> 01:14:37,583 You need to come out. 1201 01:14:37,987 --> 01:14:39,555 And get some strength. 1202 01:14:39,555 --> 01:14:40,954 How many times do I need to say? 1203 01:14:42,057 --> 01:14:43,192 You still don't get it. 1204 01:14:43,192 --> 01:14:46,059 Women are petty. 1205 01:14:47,062 --> 01:14:49,532 Don't you worry about it. 1206 01:14:49,532 --> 01:14:50,900 You just keeping changing people. 1207 01:14:50,900 --> 01:14:52,299 One after another. 1208 01:14:56,772 --> 01:14:57,898 Now, 1209 01:14:58,407 --> 01:15:00,307 You are suffering. 1210 01:15:06,482 --> 01:15:07,683 Don't say it now. 1211 01:15:07,683 --> 01:15:09,685 You just need to take everything. 1212 01:15:09,685 --> 01:15:12,483 You're suffering. 1213 01:15:12,955 --> 01:15:15,287 Let me fix you now. 1214 01:15:15,658 --> 01:15:16,692 Get some ass. 1215 01:15:16,692 --> 01:15:19,661 I'll bring you out tonight. 1216 01:18:29,685 --> 01:18:32,711 Welcome to the final match of the Million Oup. 1217 01:18:32,988 --> 01:18:34,423 This is humiliating. 1218 01:18:34,423 --> 01:18:37,756 These young men are week. 1219 01:18:38,694 --> 01:18:39,261 They took the day off. 1220 01:18:39,261 --> 01:18:41,695 Wore out by sex. 1221 01:18:41,964 --> 01:18:43,432 "Friendly Balls" is astounding. 1222 01:18:43,432 --> 01:18:44,933 They went straight to the finals. 1223 01:18:44,933 --> 01:18:46,400 What do you see this time? 1224 01:18:46,769 --> 01:18:48,103 What do I see? 1225 01:18:48,103 --> 01:18:50,072 I see them. 1226 01:18:50,072 --> 01:18:51,573 Use your eyes. 1227 01:18:51,573 --> 01:18:53,108 Not your ass. 1228 01:18:53,108 --> 01:18:54,576 Didn't you hear that, 1229 01:18:54,576 --> 01:18:56,078 Fame doesn't last. 1230 01:18:56,078 --> 01:18:57,780 Nobody dares to come out. 1231 01:18:57,780 --> 01:18:59,481 Are they scared? 1232 01:18:59,481 --> 01:19:00,812 I don't think so. 1233 01:19:01,116 --> 01:19:03,185 I'm with "Friendly Balls" today. 1234 01:19:03,185 --> 01:19:04,753 Why don't we make a more interesting bet. 1235 01:19:04,753 --> 01:19:06,550 The loser gets stepped on. 1236 01:19:07,156 --> 01:19:08,157 You want a more interesting bet? 1237 01:19:08,157 --> 01:19:08,791 I have an idea. 1238 01:19:08,791 --> 01:19:11,260 Go and get the ball. 1239 01:19:11,260 --> 01:19:13,162 And lick it clean, okay? 1240 01:19:13,162 --> 01:19:14,363 That's fine. We'll see, 1241 01:19:14,363 --> 01:19:16,965 Who licks the ball clean. 1242 01:19:16,965 --> 01:19:17,966 Get this straight. 1243 01:19:17,966 --> 01:19:20,457 The players are here. 1244 01:19:53,035 --> 01:19:54,468 In the past, 1245 01:19:55,003 --> 01:19:56,868 I can smell Pulls. 1246 01:19:58,507 --> 01:19:59,599 But now, 1247 01:19:59,942 --> 01:20:01,136 I can't smell anything. 1248 01:20:07,316 --> 01:20:08,283 Hey Pulls. 1249 01:20:08,550 --> 01:20:09,608 Why did you come back? 1250 01:20:10,352 --> 01:20:11,284 Well because, 1251 01:20:11,753 --> 01:20:13,155 When I was in the pub, 1252 01:20:13,155 --> 01:20:15,680 The guys only stare at my tits. 1253 01:20:16,291 --> 01:20:16,892 But, 1254 01:20:16,892 --> 01:20:18,985 You are the first to discover me. 1255 01:20:20,262 --> 01:20:22,197 And you are the first one who, 1256 01:20:22,197 --> 01:20:24,062 Brought me from the pub to the court. 1257 01:20:24,600 --> 01:20:27,501 So how can I blame you? 1258 01:20:30,939 --> 01:20:32,031 You are so sweet 1259 01:20:36,245 --> 01:20:37,212 Nina, 1260 01:20:38,780 --> 01:20:40,682 I've been thinking it over. 1261 01:20:40,682 --> 01:20:42,551 You've made thousands of people, 1262 01:20:42,551 --> 01:20:43,886 Oompliment my tits. 1263 01:20:43,886 --> 01:20:45,183 If I still get mad at you, 1264 01:20:45,587 --> 01:20:48,055 Am I worse than Pulls? 1265 01:20:53,762 --> 01:20:54,751 They are all here. 1266 01:20:54,963 --> 01:20:55,554 Yes. 1267 01:20:56,832 --> 01:21:00,102 You have fixed us up. 1268 01:21:00,102 --> 01:21:02,400 And we can share our bed now. 1269 01:21:03,038 --> 01:21:04,173 And the soccer court, 1270 01:21:04,173 --> 01:21:06,664 Is the first place we worked together. 1271 01:21:07,109 --> 01:21:09,737 I don't leave like this. 1272 01:21:12,080 --> 01:21:13,069 Iron Ann. 1273 01:21:15,584 --> 01:21:16,785 That guy, 1274 01:21:16,785 --> 01:21:18,582 Keep asking me to fix his car light. 1275 01:21:18,820 --> 01:21:19,721 He thinks I'm really made for that. 1276 01:21:19,721 --> 01:21:20,489 I rather play soccer. 1277 01:21:20,489 --> 01:21:21,513 Than go back in the garage. 1278 01:21:21,557 --> 01:21:22,080 Thanks, 1279 01:21:22,424 --> 01:21:23,789 Thank you very much. 1280 01:21:24,893 --> 01:21:26,895 Since everyone is here, 1281 01:21:26,895 --> 01:21:28,497 I want to propose a toast. 1282 01:21:28,497 --> 01:21:28,963 Yes! 1283 01:21:29,898 --> 01:21:30,523 Yeah! 1284 01:21:35,704 --> 01:21:37,035 Referee, come over here. 1285 01:21:37,839 --> 01:21:38,703 Is it a rule that, 1286 01:21:38,740 --> 01:21:40,676 We need to wait for the late players? 1287 01:21:40,676 --> 01:21:42,507 Why don't you disqualify them? 1288 01:21:42,878 --> 01:21:43,712 We need to wait, 1289 01:21:43,712 --> 01:21:44,413 Time is not up yet. 1290 01:21:44,413 --> 01:21:45,345 Sit down. 1291 01:21:47,115 --> 01:21:48,207 Here they come. 1292 01:21:59,294 --> 01:22:00,996 You bitch, I must defeat you today. 1293 01:22:00,996 --> 01:22:02,463 First I'll rape and kill you. 1294 01:22:02,998 --> 01:22:04,800 And then rape you again. 1295 01:22:04,800 --> 01:22:06,131 And kill you one more time. 1296 01:22:06,935 --> 01:22:08,027 Whatever you say. 1297 01:22:09,404 --> 01:22:10,962 Why are they so calm? 1298 01:22:11,840 --> 01:22:13,933 Maybe they aren't warmed up yet. 1299 01:22:14,443 --> 01:22:15,277 Let's show them something. 1300 01:22:15,277 --> 01:22:17,268 Okay let's go. 1301 01:22:30,292 --> 01:22:32,089 Why don't they even take a peek at us? 1302 01:22:33,462 --> 01:22:35,896 Why don't we do our ultimate trick? 1303 01:23:32,321 --> 01:23:34,789 Great! 1304 01:23:46,702 --> 01:23:48,294 This sucks. 1305 01:23:48,804 --> 01:23:50,669 We are screwed now. 1306 01:23:50,972 --> 01:23:53,133 Why don't they look at us? 1307 01:23:53,742 --> 01:23:55,444 It's no use. 1308 01:23:55,444 --> 01:23:57,537 Why don't you come up with a suggestion. 1309 01:23:58,080 --> 01:23:58,914 Ooach? 1310 01:23:58,914 --> 01:24:00,677 What shall we do now? 1311 01:24:01,750 --> 01:24:03,513 What is it you want? 1312 01:24:04,486 --> 01:24:06,355 To win this game, 1313 01:24:06,355 --> 01:24:07,253 Tell me, 1314 01:24:08,156 --> 01:24:11,990 A team that doesn't care about tits. 1315 01:24:16,598 --> 01:24:17,826 I know! 1316 01:24:26,942 --> 01:24:28,176 Let's use the real stuff. 1317 01:24:28,176 --> 01:24:29,211 Not that easy is it? 1318 01:24:29,211 --> 01:24:31,372 I want you to go to bed. 1319 01:24:32,114 --> 01:24:35,584 Wait. 1320 01:24:35,584 --> 01:24:38,382 Pull up your dress and show your ass. 1321 01:24:48,263 --> 01:24:49,855 Good stuff over here. 1322 01:24:53,902 --> 01:24:55,802 Woah, it's cool. 1323 01:25:04,079 --> 01:25:06,047 Yeah! 1324 01:25:09,384 --> 01:25:10,886 A big turnaround. 1325 01:25:10,886 --> 01:25:12,320 A "Friendly Balls" ass show. 1326 01:25:12,320 --> 01:25:13,355 One shot left. 1327 01:25:13,355 --> 01:25:14,481 What do you think? 1328 01:25:15,290 --> 01:25:16,291 What do I think? 1329 01:25:16,291 --> 01:25:17,292 The game isn't over yet. 1330 01:25:17,292 --> 01:25:19,294 Maybe Miracle will get one more shot. 1331 01:25:19,294 --> 01:25:20,562 And lead the game. 1332 01:25:20,562 --> 01:25:22,723 Maybe "Friendly Balls" will get one more shot. 1333 01:26:08,810 --> 01:26:09,777 Yeah!!! 1334 01:26:11,980 --> 01:26:13,572 This is a sure win! 1335 01:26:15,150 --> 01:26:17,277 Yeah!!! 1336 01:26:18,150 --> 01:26:27,277 THE END Subtitles by: Reklame1181220

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.