All language subtitles for S.W.A.T.2017.S02E11.720p.HDTV.x265-MiNX[eztv]-eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,033 --> 00:00:08,388 If I have to fill out another college app, I'm gonna scream. 2 00:00:08,412 --> 00:00:10,089 You know how many I did? 3 00:00:10,113 --> 00:00:12,592 13, and I'm still not done yet. 4 00:00:12,616 --> 00:00:14,327 What do you have left? 5 00:00:14,351 --> 00:00:17,096 Just Northwestern, which I'm so not getting into. 6 00:00:17,120 --> 00:00:18,602 My mom is making me apply. 7 00:00:18,626 --> 00:00:20,400 Thinks that just because my aunt went there, 8 00:00:20,424 --> 00:00:22,439 I can get in with a 3.3 GPA. 9 00:00:22,463 --> 00:00:23,736 (BOTH LAUGH) 10 00:00:23,760 --> 00:00:25,205 - (SING-SONGY): Ooh, ooh-ooh. - Oh. 11 00:00:25,229 --> 00:00:26,606 - Hey. - (LAUGHS) 12 00:00:26,630 --> 00:00:29,008 Girls, inappropriate. There's no shame. 13 00:00:29,032 --> 00:00:31,010 Mr. Camp's a total silver fox. 14 00:00:31,034 --> 00:00:33,613 You hear that, honey? You're married to a total silver fox. 15 00:00:33,637 --> 00:00:35,415 - (SCHOOL BELL RINGING) - All right. Get to class. 16 00:00:35,439 --> 00:00:37,879 Volta said his parents don't care 17 00:00:37,903 --> 00:00:39,828 if anyone drinks at his house this weekend. 18 00:00:39,852 --> 00:00:40,954 You want to go? 19 00:00:40,978 --> 00:00:42,789 No. Why would I want to go? 20 00:00:42,813 --> 00:00:45,191 You know he's crushing on you and wants to have, 21 00:00:45,215 --> 00:00:47,126 like, 10,000 of your babies some day. 22 00:00:47,150 --> 00:00:49,128 - (LAUGHS) Ew! - You know, I'm just gonna... 23 00:00:49,152 --> 00:00:50,563 (GUNSHOTS, INDISTINCT CHATTER) 24 00:00:50,587 --> 00:00:52,465 GIRL: Somebody help him! 25 00:00:52,489 --> 00:00:54,701 (GUNSHOTS, GIRLS SCREAMING) 26 00:00:54,725 --> 00:00:57,058 (GUNFIRE CONTINUES) 27 00:00:58,395 --> 00:01:00,929 (GUNSHOT) 28 00:01:05,102 --> 00:01:06,704 HONDO: LAPD SWAT! 29 00:01:06,728 --> 00:01:08,888 - Right side clear! - Left side clear! 30 00:01:08,912 --> 00:01:09,981 (CLICKS) 31 00:01:11,118 --> 00:01:12,071 Bang. 32 00:01:13,017 --> 00:01:14,721 All right. Scenario over. 33 00:01:14,745 --> 00:01:16,556 That's better. It's not perfect. 34 00:01:17,060 --> 00:01:19,092 Deac, you want to be team leader one day, right? 35 00:01:19,116 --> 00:01:21,282 You got to keep your boys in sync, every step, 36 00:01:21,306 --> 00:01:22,395 you own the entry. 37 00:01:22,419 --> 00:01:23,963 Luca, I had a clear shot at you. 38 00:01:23,987 --> 00:01:25,665 You got to toss that banger in at an angle. 39 00:01:25,689 --> 00:01:27,100 - All right, you got it, boss. - Hondo, 40 00:01:27,124 --> 00:01:28,735 you weren't expecting someone to be here? 41 00:01:28,759 --> 00:01:30,737 Why did you look surprised when you entered the room? 42 00:01:30,761 --> 00:01:32,438 Just wasn't expecting to see your beautiful face, Buck. 43 00:01:32,462 --> 00:01:34,313 (LAUGHTER) 44 00:01:34,337 --> 00:01:36,643 This house we're hitting tomorrow is heavily guarded, 45 00:01:36,667 --> 00:01:39,812 so we rehearse until we get this entry right. 46 00:01:40,268 --> 00:01:43,069 So, let's try this again, gentlemen. Reset. 47 00:01:49,880 --> 00:01:53,192 - Sir. - You thought the entry was that bad? 48 00:01:53,216 --> 00:01:54,928 Not at all, but, uh, 49 00:01:54,952 --> 00:01:57,497 we can't let the hotshots get too cocky, can we? 50 00:01:58,727 --> 00:02:00,877 Yeah. Doc says Annie's gonna pop any day. 51 00:02:00,901 --> 00:02:03,937 Damn, Deac. I can't find a girl I want to take on a second date, 52 00:02:03,961 --> 00:02:05,638 and here you are having another kid. 53 00:02:05,662 --> 00:02:07,307 Ha! And it's a girl. You ready, Deac? 54 00:02:07,331 --> 00:02:09,642 I got nieces and nephews. I can tell you one thing. 55 00:02:09,666 --> 00:02:11,344 Raising a girl's way different, man. 56 00:02:11,368 --> 00:02:13,446 Oh, yeah. All the scrapes I got in growing up, my mother said 57 00:02:13,470 --> 00:02:15,063 I was still nothing compared to dealing with my sister. 58 00:02:15,087 --> 00:02:16,075 (LAUGHTER) 59 00:02:16,100 --> 00:02:17,383 Wait, wait, wait, wait. Remind me again 60 00:02:17,407 --> 00:02:19,285 why I'm taking parenting advice from you two? 61 00:02:19,309 --> 00:02:21,242 (PHONE ALARMS CHIMING) 62 00:02:23,651 --> 00:02:25,358 All right, let's move. 63 00:02:25,382 --> 00:02:27,894 WOMAN (OVER RADIO): Multiple reports of an active shooter at River Hill High. 64 00:02:27,918 --> 00:02:30,396 We're patching through live 911 calls. 65 00:02:30,420 --> 00:02:32,365 GIRL: Please help! There's someone shooting up our school! 66 00:02:32,389 --> 00:02:34,815 GIRL 2: Amanda's shot! She's bleeding! Help! 67 00:02:34,839 --> 00:02:36,069 Less than a minute out! 68 00:02:36,093 --> 00:02:38,838 20-David to Command. Can we confirm any additional units at the school? 69 00:02:38,862 --> 00:02:40,572 COMMAND (OVER RADIO): Negative. Closest squad car 70 00:02:40,596 --> 00:02:42,308 is five to seven minutes out. 71 00:02:42,332 --> 00:02:43,576 That means we'll be the first on scene. 72 00:02:43,600 --> 00:02:45,899 It could be all over before the secondaries arrive. 73 00:02:46,703 --> 00:02:49,315 (GUNSHOTS, SCREAMING OVER RADIO) 74 00:02:49,339 --> 00:02:51,150 This is who we are, gentlemen. 75 00:02:51,174 --> 00:02:54,520 Remember your training. We're sheep dogs. 76 00:02:54,544 --> 00:02:56,823 Confront the wolf, protect the flock. 77 00:02:56,847 --> 00:02:59,058 (SIREN BLARING) 78 00:02:59,082 --> 00:03:00,949 (TIRES SQUEALING, STUDENTS SCREAMING) 79 00:03:04,376 --> 00:03:06,699 - Go, go, go, go, go. - Move, move, move, move. Come on. 80 00:03:06,723 --> 00:03:08,901 - (SCREAMING, GUNFIRE) - BUCK: 20-David, 81 00:03:08,925 --> 00:03:11,004 we've got shots fired from inside River Hill High School. 82 00:03:11,028 --> 00:03:13,573 - Go, go! Keep moving. - Back behind the truck! Get behind! 83 00:03:13,597 --> 00:03:16,009 Go! Go! Go! Go, go, go! 84 00:03:16,033 --> 00:03:18,444 Whoa, whoa! Stop! What do you know? 85 00:03:18,468 --> 00:03:20,513 I'm a resource officer. There's two shooters on the first floor. 86 00:03:20,537 --> 00:03:21,914 - Two shooters? What are they wearing? - Don't know. 87 00:03:21,938 --> 00:03:23,377 - Didn't get a good look. - Which way? 88 00:03:23,401 --> 00:03:24,821 Through here, or you can go around there 89 00:03:24,845 --> 00:03:26,619 - to the big double doors. - Deac, Luca, front side. 90 00:03:26,643 --> 00:03:28,521 Garcia, Stevens, one, four corner. 91 00:03:28,545 --> 00:03:30,857 Hondo, you're with me. Let's move, everybody! Go! 92 00:03:30,881 --> 00:03:32,725 (SIRENS BLARING, GUNSHOTS) 93 00:03:32,749 --> 00:03:34,627 (SCREAMING) 94 00:03:34,651 --> 00:03:36,429 Okay. Go, go, go, go, go, go, go. 95 00:03:36,453 --> 00:03:38,131 Go, go, go, go, go. 96 00:03:39,161 --> 00:03:40,900 Okay. let's move, let's move, let's move. 97 00:03:40,924 --> 00:03:42,301 Go, get out of here. Go, go, go! 98 00:03:42,325 --> 00:03:44,437 Get out of here! Go! Go, go, go, go, go, go. 99 00:03:44,461 --> 00:03:45,972 (GUNSHOT, MAN GROANS) 100 00:03:45,996 --> 00:03:47,996 BUCK: All right, go, go. Keep moving, keep moving. 101 00:03:49,633 --> 00:03:51,920 (HELICOPTER WHIRRING, SCREAMING CONTINUES) 102 00:03:51,944 --> 00:03:53,613 Keep going, keep going! Get away from the door! 103 00:03:53,637 --> 00:03:54,936 (SCREAMING) 104 00:03:56,773 --> 00:03:59,052 (GUNSHOTS) 105 00:03:59,076 --> 00:04:01,821 Shooter in the south hallway. We have one student down. 106 00:04:01,845 --> 00:04:03,508 - Cover me. - I got you. Go. 107 00:04:10,620 --> 00:04:13,599 My Carmelita, she-she just couldn't stop crying. 108 00:04:13,623 --> 00:04:17,070 He said he saw the kids, the blood, everything. 109 00:04:17,094 --> 00:04:18,504 Just glad he's safe. 110 00:04:18,528 --> 00:04:19,972 (INDISTINCT CONVERSATIONS) 111 00:04:19,996 --> 00:04:21,674 Principal O'Neil, are they over here? 112 00:04:21,698 --> 00:04:23,609 Yeah. Any parents not reunited with their kids should be there. 113 00:04:23,633 --> 00:04:25,567 All right. Thank you. 114 00:04:27,304 --> 00:04:29,315 - MAN: Sir? - WOMAN: What's happening?! 115 00:04:29,339 --> 00:04:31,184 (INDISTINCT, OVERLAPPING CHATTER) 116 00:04:31,208 --> 00:04:33,753 Yeah, there was an active shooter situation, 117 00:04:33,777 --> 00:04:35,588 and there were casualties. 118 00:04:35,612 --> 00:04:37,936 Now, we'll get you all the information as soon as we can. 119 00:04:37,960 --> 00:04:39,169 What does that mean? Where's my son? 120 00:04:39,193 --> 00:04:40,927 Right now, I'm looking for a Luke 121 00:04:40,951 --> 00:04:42,808 or an Ainsley Mogavero. 122 00:04:45,021 --> 00:04:46,603 Could you come here, please? 123 00:04:50,660 --> 00:04:52,872 (PANTING) Is he dead? 124 00:04:54,065 --> 00:04:57,510 Mrs. Mogavero, there were two shooters. 125 00:04:57,534 --> 00:05:00,646 One was captured alive, and the other one was killed. 126 00:05:00,670 --> 00:05:02,482 Did they hurt my Jeff? 127 00:05:03,036 --> 00:05:06,674 Ma'am, Jeff was one of the shooters. 128 00:05:09,212 --> 00:05:12,024 One of the sh-shooters? No, no. There's a mistake. 129 00:05:12,048 --> 00:05:13,659 I need to see him. 130 00:05:13,683 --> 00:05:14,894 I'm afraid that's not possible. 131 00:05:14,918 --> 00:05:16,425 Why not? 132 00:05:18,969 --> 00:05:21,067 Jeff was the shooter that was killed, ma'am. 133 00:05:21,555 --> 00:05:25,805 I'm sorry, but we we're gonna need his computer, cell phone, 134 00:05:25,829 --> 00:05:27,373 anything. Personal journals... 135 00:05:27,397 --> 00:05:29,308 (CRYING): Oh, no! 136 00:05:29,332 --> 00:05:31,310 (HYPERVENTILATING) 137 00:05:31,334 --> 00:05:33,312 (ECHOING): I'm sorry. 138 00:05:33,336 --> 00:05:34,669 I'm sorry... 139 00:05:38,827 --> 00:05:40,720 Not a day goes by that I don't think about 140 00:05:40,744 --> 00:05:42,321 changing my last name. 141 00:05:42,345 --> 00:05:45,892 When people hear Mogavero, I can see them thinking: 142 00:05:45,916 --> 00:05:48,726 "Why does that name sound so familiar?" 143 00:05:48,727 --> 00:05:51,039 All I can do is hope that they don't remember. 144 00:05:51,063 --> 00:05:53,857 I need to ask you something I know you've thought a lot about 145 00:05:53,881 --> 00:05:55,577 over the past six years. 146 00:05:55,601 --> 00:05:59,347 Could you have stopped what happened at River Hill High? 147 00:06:00,385 --> 00:06:02,550 People want to think that this couldn't happen to them, 148 00:06:02,574 --> 00:06:04,509 that they're better parents. 149 00:06:04,533 --> 00:06:06,317 The last time I saw my son 150 00:06:06,341 --> 00:06:08,385 was that morning before school. 151 00:06:08,410 --> 00:06:09,888 When he said good-bye to me, 152 00:06:09,912 --> 00:06:12,282 there was genuine sadness in his voice, 153 00:06:12,306 --> 00:06:14,697 and that will haunt me for the rest of my life, 154 00:06:14,721 --> 00:06:19,364 because my son was experiencing real mental distress, 155 00:06:19,388 --> 00:06:21,766 and I didn't know the warning signs. 156 00:06:21,790 --> 00:06:24,369 I thought I was involved in his life, but the reality is, 157 00:06:24,393 --> 00:06:26,504 I wasn't digging deep enough. 158 00:06:26,505 --> 00:06:28,183 Because if I had been, 159 00:06:28,207 --> 00:06:30,319 I would've gotten him the help that he needed. 160 00:06:30,343 --> 00:06:32,554 And yes, I could've stopped River Hill. 161 00:06:33,168 --> 00:06:36,491 Is there anything you want to say to the victims' families? 162 00:06:36,515 --> 00:06:38,894 (EXHALES) 163 00:06:38,918 --> 00:06:41,930 If I could give my life 164 00:06:41,954 --> 00:06:46,473 to save just one of the lives my son took that day, I would. 165 00:06:48,475 --> 00:06:51,606 What he did that day made him a monster, 166 00:06:52,145 --> 00:06:54,981 but it didn't stop him from being my son. 167 00:06:56,268 --> 00:06:58,680 He will always be my son. 168 00:06:59,069 --> 00:07:01,571 I'm so sorry for what he did. 169 00:07:03,000 --> 00:07:09,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 170 00:07:22,928 --> 00:07:25,307 All right, one more, Deac. One more, one more. Yeah... 171 00:07:25,331 --> 00:07:28,710 Eh, you're dragging a bit today, big man. What's going on? 172 00:07:28,734 --> 00:07:30,412 You still moonlighting with my boy Dee Fletch? 173 00:07:30,436 --> 00:07:31,625 He giving you hell or something? 174 00:07:31,649 --> 00:07:33,513 Yeah, him and Annie both. 175 00:07:33,537 --> 00:07:35,584 I shouldn't say that, actually. She, she knows we need 176 00:07:35,608 --> 00:07:37,945 the extra money, and she's been pretty understanding 177 00:07:37,969 --> 00:07:39,988 about me, uh, not being around as much, 178 00:07:40,012 --> 00:07:41,490 but I-I can tell it bothers her. 179 00:07:41,514 --> 00:07:43,825 Well, if it makes you feel any better, 180 00:07:43,849 --> 00:07:45,460 my boy Dee loves you, man. 181 00:07:45,484 --> 00:07:47,996 He says security at his place has never been tighter. 182 00:07:48,020 --> 00:07:50,098 Don't be afraid to ask that cat for a raise. (CHUCKLES) 183 00:07:50,122 --> 00:07:51,633 You got to love it when one boss tells you to ask 184 00:07:51,657 --> 00:07:53,602 - the other boss for a raise. - (LAUGHS) 185 00:07:53,626 --> 00:07:54,916 Hondo. 186 00:07:55,700 --> 00:07:57,099 You see this? 187 00:08:03,788 --> 00:08:05,068 Is that who I think it is? 188 00:08:07,807 --> 00:08:08,817 What's she doing here? 189 00:08:08,841 --> 00:08:11,141 - Who is she? - No idea. 190 00:08:12,945 --> 00:08:14,790 I opened it this morning and came straight here. 191 00:08:14,814 --> 00:08:16,425 No name, no address? 192 00:08:16,449 --> 00:08:17,859 "They all say I'm crazy, 193 00:08:17,883 --> 00:08:19,628 "but they'll learn how smart I am. 194 00:08:19,652 --> 00:08:21,263 "They'll be sorry for the way 195 00:08:21,287 --> 00:08:22,798 they treated me." Why does this sound so familiar? 196 00:08:22,822 --> 00:08:24,633 It's from my son Jeff's manifesto. 197 00:08:24,657 --> 00:08:26,497 I wish it had been burned and never leaked. 198 00:08:26,521 --> 00:08:29,104 "Your son blazed a path for the rest of us. 199 00:08:29,128 --> 00:08:30,705 "By the time you read this today, 200 00:08:30,729 --> 00:08:32,941 "you'll see on TV how I've honored Jeff 201 00:08:32,965 --> 00:08:34,943 "by amassing a higher body count 202 00:08:34,967 --> 00:08:36,435 with the same gun." 203 00:08:36,459 --> 00:08:39,214 - Six kids were killed that day. - HONDO: Seven. 204 00:08:39,238 --> 00:08:41,087 When you include the shooter. 205 00:08:43,542 --> 00:08:44,886 The letter says, 206 00:08:44,910 --> 00:08:46,476 "By the time you read this." 207 00:08:46,500 --> 00:08:49,154 Uh, my mail's delivered at the beginning of the day, not the end. 208 00:08:49,178 --> 00:08:51,827 So he wasn't expecting you to get this until this afternoon. 209 00:08:51,851 --> 00:08:54,129 So whoever it is is planning that attack for today. 210 00:08:54,153 --> 00:08:55,727 Yeah. 211 00:09:00,192 --> 00:09:08,195 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 212 00:09:34,093 --> 00:09:36,599 Does it say which school? Anything to narrow it down? 213 00:09:36,623 --> 00:09:39,517 No, nothing. Just a lot of anger. 214 00:09:39,579 --> 00:09:41,657 Postmark shows it was sent from here in L.A., 215 00:09:41,681 --> 00:09:44,927 so we have to assume the target's an L.A. County school. 216 00:09:44,951 --> 00:09:47,930 Doc, how credible do you think this threat is? 217 00:09:47,954 --> 00:09:51,167 Very. This letter is essentially a mini-manifesto. 218 00:09:51,191 --> 00:09:53,603 Too detailed and specific to be a prank. 219 00:09:53,627 --> 00:09:56,058 The way he says, "you'll see me on TV," 220 00:09:56,082 --> 00:09:58,941 he's not just looking for revenge, he's after notoriety. 221 00:09:58,965 --> 00:10:01,243 By killing more classmates than the River Hill shooters? 222 00:10:01,267 --> 00:10:02,678 That can't happen. 223 00:10:02,702 --> 00:10:04,413 Is it too late to shut down the schools? 224 00:10:04,437 --> 00:10:07,383 A mid-day evacuation of over 2,700 schools? 225 00:10:07,407 --> 00:10:08,951 Even if I can convince the Mayor, 226 00:10:08,975 --> 00:10:11,020 the suspect just waits for them to open again to attack. 227 00:10:11,044 --> 00:10:12,755 It could also cause mass panic. 228 00:10:12,779 --> 00:10:14,390 That's exactly what he's after. 229 00:10:14,414 --> 00:10:16,225 If this were about jocks bullying him, 230 00:10:16,249 --> 00:10:18,027 he would have written about taking out the bleachers 231 00:10:18,051 --> 00:10:19,261 at a football game. 232 00:10:19,285 --> 00:10:21,582 If he wanted revenge on the popular kids, 233 00:10:21,606 --> 00:10:23,468 he would've targeted prom night. 234 00:10:23,492 --> 00:10:26,664 This isn't about classmates fearing a specific event. 235 00:10:26,688 --> 00:10:28,871 No, he wants them to fear their daily lives. 236 00:10:28,895 --> 00:10:33,542 What he's attacking is a symbol of his oppression, his school. 237 00:10:33,566 --> 00:10:36,812 Cortez, notify school PD 238 00:10:36,836 --> 00:10:38,814 that we have an immediate tactical alert. 239 00:10:38,838 --> 00:10:40,750 We need all off-duty resource officers 240 00:10:40,774 --> 00:10:42,551 to provide backup at their posts. 241 00:10:42,575 --> 00:10:44,820 I'll coordinate with the chief to assign cars outside campuses. 242 00:10:44,844 --> 00:10:46,455 Yeah. Let's see if we can identify 243 00:10:46,479 --> 00:10:48,557 this suspect before he strikes. 244 00:10:48,581 --> 00:10:52,061 Sir, do you remember six years ago? 245 00:10:52,802 --> 00:10:54,897 We were minutes away when that first shot was fired, 246 00:10:54,921 --> 00:10:56,966 and a lot of kids still lost their lives. 247 00:10:56,990 --> 00:10:59,735 By the time some call comes in, it's gonna be too late. 248 00:11:00,101 --> 00:11:01,604 Well, what do you suggest? 249 00:11:02,228 --> 00:11:05,161 Every year the school board sends the LAPD a student list 250 00:11:05,185 --> 00:11:07,743 of the ones that are most likely to be threats... we start there. 251 00:11:07,767 --> 00:11:11,180 We need to be proactive, but that's a needle in a haystack. 252 00:11:11,529 --> 00:11:13,849 Wendy, what else does this letter tell you? 253 00:11:13,873 --> 00:11:17,696 Mostly that he worships these two River Hill High shooters. 254 00:11:17,996 --> 00:11:19,655 He looks up to them the way some kids 255 00:11:19,679 --> 00:11:21,757 look up to athletes or pop stars. 256 00:11:21,781 --> 00:11:23,292 Everything's in motion. 257 00:11:23,833 --> 00:11:25,428 What else should we be doing? 258 00:11:25,452 --> 00:11:27,630 We took one of the River Hill shooters alive. 259 00:11:27,654 --> 00:11:28,864 Maybe whoever wrote this letter 260 00:11:28,888 --> 00:11:30,466 tried to contact him in prison. 261 00:11:30,490 --> 00:11:32,468 Guards vet those letters as they come in. 262 00:11:32,492 --> 00:11:35,638 - He would have been flagged. - Not if it didn't hint at an attack. 263 00:11:36,154 --> 00:11:37,392 Well, it's worth checking out. 264 00:11:37,416 --> 00:11:39,008 But leave some of your team behind 265 00:11:39,032 --> 00:11:41,711 so they can help go through the school board's threat list. 266 00:11:41,735 --> 00:11:42,845 And, Hondo... 267 00:11:43,310 --> 00:11:44,814 You're right. 268 00:11:44,838 --> 00:11:47,482 We can't let River Hill happen again. 269 00:11:51,234 --> 00:11:52,777 TERRENCE: These boxes are full of everything, 270 00:11:52,801 --> 00:11:54,517 from marriage proposals 271 00:11:54,541 --> 00:11:56,792 to requests for old Patrick here to go to hell. 272 00:11:56,816 --> 00:11:58,816 Going back at least a few years. 273 00:12:00,780 --> 00:12:02,725 HONDO: Do you know why we're here? 274 00:12:03,662 --> 00:12:05,188 Anyone contact you recently 275 00:12:05,212 --> 00:12:06,902 about plans to copy your attack? 276 00:12:06,926 --> 00:12:08,170 Not in those boxes. 277 00:12:08,194 --> 00:12:09,572 We'd have caught that. 278 00:12:09,596 --> 00:12:11,474 Sometimes admirers write to me. 279 00:12:11,498 --> 00:12:13,375 Admirers? 280 00:12:14,301 --> 00:12:16,638 I always write back saying I wish I'd never done it, 281 00:12:17,428 --> 00:12:19,915 that I never should have let Jeff talk me into any of it. 282 00:12:20,557 --> 00:12:23,085 Which of these letters are from your admirers? 283 00:12:23,768 --> 00:12:24,940 I know you. 284 00:12:25,520 --> 00:12:27,298 You're damn right you know me. 285 00:12:28,503 --> 00:12:30,314 - You think we forgot what you did? - No. 286 00:12:31,067 --> 00:12:32,583 I swear, the first thing I do every day 287 00:12:32,607 --> 00:12:34,651 is say the names of those six victims, 288 00:12:34,675 --> 00:12:36,186 remembering who they were. 289 00:12:36,210 --> 00:12:38,489 I know that Steve wanted to join the Navy, and Melanie... 290 00:12:38,513 --> 00:12:41,725 Stop talking, okay? You do not get to say their names. 291 00:12:42,155 --> 00:12:44,228 HONDO: Patrick, there's a lot of letters here, man. 292 00:12:44,252 --> 00:12:46,730 Any mention specifics about what you did? 293 00:12:46,754 --> 00:12:48,999 Or anything on the same gun you and Jeff used? 294 00:12:49,335 --> 00:12:51,296 Look through here, maybe. 295 00:12:52,922 --> 00:12:54,893 Officer, have you ever been at the Golden Gate Bridge 296 00:12:54,917 --> 00:12:57,040 in San Francisco? 297 00:12:57,885 --> 00:12:59,412 - Yeah. - Did you know 298 00:12:59,436 --> 00:13:01,185 that jumping doesn't always kill you, 299 00:13:01,209 --> 00:13:02,718 and that almost all the survivors 300 00:13:02,742 --> 00:13:04,328 say that the second they stepped off, 301 00:13:04,352 --> 00:13:06,583 they felt instant regret? 302 00:13:06,607 --> 00:13:08,252 And that's what you felt? 303 00:13:08,276 --> 00:13:09,839 Instant regret? 304 00:13:09,863 --> 00:13:11,889 In that moment, they realized that everything 305 00:13:11,913 --> 00:13:16,360 they thought couldn't be fixed in their life was fixable. 306 00:13:16,863 --> 00:13:18,862 Except for having just jumped. 307 00:13:18,886 --> 00:13:21,465 Some things you can't ever take back. 308 00:13:22,160 --> 00:13:23,433 STREET: Boss. 309 00:13:23,457 --> 00:13:24,902 Check it out. 310 00:13:24,926 --> 00:13:26,358 It's a TEC-9. 311 00:13:29,096 --> 00:13:31,664 That's the same type of gun that you used, isn't it? 312 00:13:33,400 --> 00:13:35,545 This is postmarked a month ago. 313 00:13:35,570 --> 00:13:36,747 Has this person written to you before? 314 00:13:37,364 --> 00:13:38,797 I don't think so. 315 00:13:40,303 --> 00:13:41,820 I got the serial number. 316 00:13:41,844 --> 00:13:42,911 We can run it through NECS. 317 00:13:42,935 --> 00:13:44,955 All right. Find out where it was sold and who bought it. 318 00:13:44,979 --> 00:13:47,090 Pack this up. Send Captain Cortez the number. 319 00:13:47,114 --> 00:13:49,593 Officer, before you go, I wanted to say thank you 320 00:13:49,617 --> 00:13:51,061 - for... - For what? 321 00:13:51,085 --> 00:13:52,918 Not killing you that day? 322 00:13:54,021 --> 00:13:55,193 No. 323 00:13:55,990 --> 00:13:58,390 For stopping me before more of them died. 324 00:14:04,632 --> 00:14:07,611 Green one. Deac, move. 325 00:14:07,635 --> 00:14:09,613 - (GUNSHOTS) - (SCREAMING) 326 00:14:09,637 --> 00:14:11,281 Hands! Hands! Hands! 327 00:14:11,305 --> 00:14:12,853 Hey. Where are the shooters? 328 00:14:12,877 --> 00:14:15,252 Upstairs. Jeff Mogavero and Patrick Demers. 329 00:14:15,276 --> 00:14:16,653 They just came in and started shooting. 330 00:14:16,677 --> 00:14:18,989 Okay, go, go. Go, go. Out of the building. 331 00:14:19,013 --> 00:14:20,980 Go. Get out! 332 00:14:24,485 --> 00:14:25,651 DEACON: Now. 333 00:14:30,458 --> 00:14:31,657 LUCA: Clear. 334 00:14:34,629 --> 00:14:36,273 - LUCA: Whoa! Down hands! - Don't shoot! (WHIMPERS) 335 00:14:36,297 --> 00:14:38,942 It's okay, it's okay. Have you seen the shooters, 336 00:14:38,966 --> 00:14:40,644 - Jeff and Patrick? - One of them is on this floor. 337 00:14:40,668 --> 00:14:42,544 What do you mean? They separated? 338 00:14:42,568 --> 00:14:44,426 (GUNSHOTS RESUME) 339 00:14:44,450 --> 00:14:45,649 All right, this way. 340 00:14:45,673 --> 00:14:47,117 - Come on. Come on. Come on. - Go, go, go. 341 00:14:47,141 --> 00:14:48,485 Get behind me. 30-David, the shooters 342 00:14:48,509 --> 00:14:50,888 have separated, I repeat, the shooters have separated. 343 00:14:50,912 --> 00:14:53,123 One is on the second floor, the other one's on the first floor. 344 00:14:53,147 --> 00:14:54,458 I have students here in the southside stairwell. 345 00:14:54,482 --> 00:14:56,493 HICKS: Copy. Send them down to the south exit 346 00:14:56,517 --> 00:14:58,662 then go after the shooter on the second floor. 347 00:14:58,686 --> 00:15:00,902 I need you to go to the bottom of the stairs quietly. 348 00:15:00,926 --> 00:15:03,634 Deacon, I got a student, Lila, on the line with intel 349 00:15:03,658 --> 00:15:05,969 on the whereabouts of the shooter closest to you. 350 00:15:05,993 --> 00:15:07,704 - I'm patching her through. - DEACON: Roger. 351 00:15:08,182 --> 00:15:10,407 Lila? If you can hear me, this is Sergeant Kay. 352 00:15:10,431 --> 00:15:11,842 - Where are you? - (SNIFFLING) 353 00:15:11,866 --> 00:15:14,177 (HUSHED): We're hiding in the closet please send help. 354 00:15:14,201 --> 00:15:15,913 Okay, all right. Listen, don't panic. 355 00:15:15,937 --> 00:15:18,015 I need you to stay calm. What room number are you in? 356 00:15:18,039 --> 00:15:20,651 - Um... r-room number... - 208. 357 00:15:20,675 --> 00:15:23,220 - (STAMMERING): 208, 208. - It's 208. It's 208. 358 00:15:23,244 --> 00:15:24,821 - DEACON: Okay, Lila. Listen to me. - (DOOR OPENS) 359 00:15:24,845 --> 00:15:27,057 You hang in there and we will find you. 360 00:15:27,081 --> 00:15:28,769 - (LILA SNIFFLES) - DEACON: Lila? 361 00:15:29,717 --> 00:15:31,561 (GASPS) Oh, my God, he's here. 362 00:15:31,585 --> 00:15:33,363 Move. All right. 363 00:15:33,387 --> 00:15:34,731 Stay as quiet as you can. We're coming. 364 00:15:34,755 --> 00:15:36,689 (GIRLS SNIFFLING, PANTING) 365 00:15:39,793 --> 00:15:42,127 Okay, lights off. He must've set off some smoke bombs. 366 00:15:49,640 --> 00:15:51,014 (GUNFIRE) 367 00:15:51,038 --> 00:15:53,116 30-David, we're taking fire on the second floor. 368 00:15:53,140 --> 00:15:54,384 Luca, do you see him? 369 00:15:54,408 --> 00:15:55,855 No. Cover me here. 370 00:15:58,212 --> 00:16:00,651 Hey. Kid. Kid, you all right? 371 00:16:01,549 --> 00:16:02,545 Hey. 372 00:16:02,570 --> 00:16:04,428 (PANTING) 373 00:16:04,822 --> 00:16:06,129 DEACON: 30-David. 374 00:16:06,153 --> 00:16:07,464 We got a victim down. 375 00:16:07,488 --> 00:16:09,702 (ECHOING): Second floor, room 2-0-2. 376 00:16:26,507 --> 00:16:28,385 STREET: Guy seems to feel genuine remorse 377 00:16:28,409 --> 00:16:30,620 - about what he did. - Look, I don't care how bad he feels; 378 00:16:30,644 --> 00:16:32,289 he could be a living saint right now, 379 00:16:32,313 --> 00:16:33,991 - wouldn't matter to me. - No, I get it. 380 00:16:34,015 --> 00:16:35,993 I'm just saying, at least he's trying to help us now. 381 00:16:36,017 --> 00:16:37,594 Look, you weren't there six years ago. 382 00:16:37,618 --> 00:16:39,629 - How can you get it? - I mean... 383 00:16:39,653 --> 00:16:41,131 I might not have been there, 384 00:16:41,155 --> 00:16:42,933 but I've seen my share of messed-up stuff, dude. 385 00:16:42,957 --> 00:16:44,768 - I saw my mom shoot my dad. - Okay, so how 386 00:16:44,792 --> 00:16:46,303 can you defend this guy, then? 387 00:16:46,327 --> 00:16:49,498 I saw innocent kids bleeding out on the floor 388 00:16:49,522 --> 00:16:50,774 because of him. And he's in prison 389 00:16:50,798 --> 00:16:52,342 for the rest of his life. 390 00:16:52,366 --> 00:16:54,038 The rest of his life. 391 00:16:54,635 --> 00:16:57,681 He's living, okay? Those kids he murdered? 392 00:16:57,705 --> 00:16:59,683 They're never gonna get that same chance. 393 00:16:59,707 --> 00:17:01,407 He should have died just like his buddy. 394 00:17:04,845 --> 00:17:06,249 Anything? 395 00:17:06,274 --> 00:17:07,584 There's enough names in the threat list, 396 00:17:07,608 --> 00:17:09,326 - they could have their own school. - Seems like all you got 397 00:17:09,350 --> 00:17:10,761 to do to get written up is wear black and 398 00:17:10,785 --> 00:17:12,796 - look at someone the wrong way. - How could she not know 399 00:17:12,820 --> 00:17:13,964 what was happening in her own house? 400 00:17:13,988 --> 00:17:15,465 CHRIS: My cousin had clinical depression 401 00:17:15,489 --> 00:17:17,134 and we didn't find out for the longest time. 402 00:17:17,158 --> 00:17:18,674 Yeah, but you did find out. 403 00:17:18,698 --> 00:17:21,972 Yeah, well, that mom carries it. 404 00:17:21,996 --> 00:17:23,473 And now she's trying to do good 405 00:17:23,497 --> 00:17:25,675 to make up for all the bad her son did. 406 00:17:25,699 --> 00:17:27,210 Like giving speeches? 407 00:17:27,234 --> 00:17:29,479 Making money off it, getting famous? 408 00:17:29,503 --> 00:17:31,515 We can use that. 409 00:17:31,539 --> 00:17:32,664 Ainsley. 410 00:17:32,688 --> 00:17:35,318 You have over 200,000 Twitter followers, right? 411 00:17:35,342 --> 00:17:36,400 Yes. 412 00:17:36,424 --> 00:17:38,321 Wendy, you said the kid who wrote the letter 413 00:17:38,345 --> 00:17:40,323 - idolizes her son. - Mm-hmm. 414 00:17:40,347 --> 00:17:42,659 What if we use her to contact him? 415 00:17:42,683 --> 00:17:44,613 You think he follows me on Twitter? 416 00:17:44,637 --> 00:17:47,364 He might. And if he responds, we can keep him busy. 417 00:17:47,388 --> 00:17:49,378 Which might buy us enough time to find him. 418 00:17:49,402 --> 00:17:51,735 What if Ainsley tweets out "I got your letter today, 419 00:17:51,759 --> 00:17:53,041 "I'd like to discuss it with you. 420 00:17:53,065 --> 00:17:55,327 - Please DM me?" - JESSICA: Do it. Talk her through what 421 00:17:55,351 --> 00:17:56,774 - to say if he responds. - Got it. 422 00:17:56,798 --> 00:17:59,209 We got a hit on the TEC-9 from the photo Street sent us. 423 00:17:59,233 --> 00:18:01,478 Ran its serial numbers through NECS. 424 00:18:01,502 --> 00:18:03,046 Traced to this buyer. 425 00:18:03,070 --> 00:18:05,148 Kurt Wilson. He's our guy? 426 00:18:05,172 --> 00:18:07,346 There was a Kurt Wilson on the school's threat list. 427 00:18:07,347 --> 00:18:08,691 Expelled two years ago... 428 00:18:08,715 --> 00:18:11,126 and last known address on the Eastside. 429 00:18:11,150 --> 00:18:12,595 Check DMV, see if there's any vehicles 430 00:18:12,619 --> 00:18:13,829 registered to that address. 431 00:18:13,853 --> 00:18:15,331 Uh, the only vehicle registered 432 00:18:15,355 --> 00:18:16,799 to that address is a '97 pickup. 433 00:18:16,823 --> 00:18:18,334 Get your team over there. 434 00:18:18,358 --> 00:18:19,835 I'm gonna secure a search warrant for evidence 435 00:18:19,859 --> 00:18:21,259 and issue a BOLO on that truck. 436 00:18:26,833 --> 00:18:28,444 DISPATCH (OVER RADIO): Dispatch to 20-David. 437 00:18:28,468 --> 00:18:30,045 Adam-23 has eyes on the '97 pickup truck 438 00:18:30,069 --> 00:18:31,680 at the 2100 block. 439 00:18:31,704 --> 00:18:34,486 Central Ave, East L.A. Requesting immediate backup. 440 00:18:34,510 --> 00:18:36,218 Suspect is believed to be armed. 441 00:18:36,242 --> 00:18:38,804 Advise Adam-23 we are 30 seconds out. 442 00:18:38,828 --> 00:18:40,304 Pin the vehicle, set up and cover. 443 00:18:40,328 --> 00:18:43,125 We got to figure out a way to take this guy alive. 444 00:18:43,149 --> 00:18:45,527 Either confirm he's our shooter or find out who has his gun. 445 00:18:45,551 --> 00:18:47,418 Yeah, we're en route, Deac. We'll meet you there. 446 00:18:56,696 --> 00:18:59,241 Show me your hands, now! 447 00:18:59,265 --> 00:19:01,076 Do not think, just do it. 448 00:19:01,100 --> 00:19:02,917 Both hands, now! 449 00:19:05,672 --> 00:19:08,517 Chris, Tan. Sage and Hopper guns. 450 00:19:10,095 --> 00:19:12,187 - HONDO: Go. - He's reaching! 451 00:19:12,211 --> 00:19:13,555 Depositing pepper balls. 452 00:19:13,579 --> 00:19:15,224 (BOTH COUGHING) 453 00:19:15,248 --> 00:19:16,558 LUCA: Cover, cover. 454 00:19:16,582 --> 00:19:18,327 Cover me. 455 00:19:18,351 --> 00:19:20,829 Get up, get to the car. Give me your hands. 456 00:19:20,853 --> 00:19:23,032 (KURT HACKING) 457 00:19:23,056 --> 00:19:24,733 Where's the gun? 458 00:19:24,757 --> 00:19:26,168 In the front seat. 459 00:19:26,192 --> 00:19:28,003 It's clear, boss. 460 00:19:28,027 --> 00:19:30,839 - (KURT COUGHING VIOLENTLY) - No, no. The TEC-9. 461 00:19:30,863 --> 00:19:32,841 - What are you talking about? - The TEC-9 that you purchased 462 00:19:32,865 --> 00:19:34,681 in Reseda last week. Where is it? 463 00:19:34,705 --> 00:19:36,045 I want a lawyer. 464 00:19:36,069 --> 00:19:38,180 Look. It's not worth whatever you're gonna do to your school. 465 00:19:38,204 --> 00:19:39,682 School? What school? 466 00:19:39,706 --> 00:19:41,831 I-I'm not saying anything without a lawyer. 467 00:19:43,443 --> 00:19:45,977 You really have no idea what we're talking about, do you? 468 00:19:51,970 --> 00:19:53,303 What are you doing up? 469 00:19:54,301 --> 00:19:55,431 A few hours ago you were 470 00:19:55,455 --> 00:19:58,534 too sick to go to school, now you're fine? 471 00:19:58,558 --> 00:20:00,302 Vince. 472 00:20:00,326 --> 00:20:02,259 (DOOR SLAMS, LOCKS) 473 00:20:04,242 --> 00:20:05,317 You know how I feel 474 00:20:05,341 --> 00:20:07,162 about locked doors in my house. 475 00:20:08,161 --> 00:20:11,113 I want this lock taken off by the end of this week. 476 00:20:11,137 --> 00:20:13,048 If you're suddenly feeling better, 477 00:20:13,072 --> 00:20:14,705 you can go to school. 478 00:20:18,672 --> 00:20:20,183 Look, we don't know who this is, 479 00:20:20,207 --> 00:20:21,649 but we do know he's holding your gun. 480 00:20:21,673 --> 00:20:23,039 Which you didn't report stolen. 481 00:20:23,063 --> 00:20:24,988 Look, man, we don't want to charge you, we just need 482 00:20:25,012 --> 00:20:26,460 to find this kid before he uses it. 483 00:20:26,484 --> 00:20:28,658 DEACON: Look. Just-just trade us the name, you can walk out of here. 484 00:20:28,682 --> 00:20:29,926 On your good word? 485 00:20:30,588 --> 00:20:32,203 You see that serial number? 486 00:20:32,227 --> 00:20:34,597 We traced it; you bought that thing a week ago. 487 00:20:34,621 --> 00:20:37,593 All I see is a guy who's not my client holding a gun. 488 00:20:37,617 --> 00:20:39,936 DEACON: If that kid is underage, it's a felony to sell him that gun. 489 00:20:39,960 --> 00:20:41,371 Okay, look, fellas. 490 00:20:41,395 --> 00:20:43,673 My client doesn't have to say anything and you know it. 491 00:20:43,697 --> 00:20:45,742 If you want any cooperation from us, 492 00:20:45,766 --> 00:20:47,815 there's no way around it. We need a guarantee. 493 00:20:47,839 --> 00:20:50,280 Immunity in writing that promises he'll be cleared. 494 00:20:50,304 --> 00:20:52,715 - We don't have time for that. - DEACON: Listen, that kid made 495 00:20:52,739 --> 00:20:55,061 a direct threat to shoot up a school... today. 496 00:20:55,085 --> 00:20:57,125 With a gun that was sold to him by your client. 497 00:20:57,149 --> 00:20:59,422 HONDO: Six years ago, I responded to a school shooting 498 00:20:59,446 --> 00:21:01,691 and I had to step over children's bodies. 499 00:21:01,715 --> 00:21:03,359 All because someone like your client 500 00:21:03,383 --> 00:21:05,216 provided guns to those killers. 501 00:21:07,120 --> 00:21:09,399 You want a promise? Say nothing. 502 00:21:09,423 --> 00:21:11,534 And then when this kid goes out and kills his classmates 503 00:21:11,558 --> 00:21:13,436 with your gun in the next hour or so, 504 00:21:13,460 --> 00:21:14,971 we ain't gonna be coming after you for 505 00:21:14,995 --> 00:21:17,206 felony gun charges, we are gonna charge you as 506 00:21:17,230 --> 00:21:18,908 an accessory to a mass murder. 507 00:21:18,932 --> 00:21:21,811 So you go ahead and sit in that chair and shut your mouth. 508 00:21:21,835 --> 00:21:23,599 But that is my promise to you. 509 00:21:27,574 --> 00:21:29,485 Okay. O-Okay. 510 00:21:29,509 --> 00:21:32,441 Just... hang on. 511 00:21:34,948 --> 00:21:36,781 I don't want any kids hurt. 512 00:21:40,821 --> 00:21:42,765 Kurt gave us the name Vince. 513 00:21:42,789 --> 00:21:44,801 And a phone number, but it's a burner. 514 00:21:44,825 --> 00:21:46,903 - The suspect's name is Vince? - Yeah. 515 00:21:46,927 --> 00:21:48,805 One of the Twitter messages I got back 516 00:21:48,829 --> 00:21:50,940 was by a username with "Vince" in it. 517 00:21:50,964 --> 00:21:52,336 Show us. 518 00:21:54,273 --> 00:21:55,639 Okay. 519 00:21:56,002 --> 00:21:58,414 We need confirmation it's the same Vince. 520 00:21:58,438 --> 00:22:01,512 Ask, "In his letter you mentioned a gun, what type?" 521 00:22:05,349 --> 00:22:07,323 That's him. Keep him talking. 522 00:22:07,347 --> 00:22:09,192 How fast can we get Twitter to release this person's info? 523 00:22:09,216 --> 00:22:11,828 We've worked with them before, but there's a process. 524 00:22:11,852 --> 00:22:13,996 They'll prioritize once they hear what it's about. 525 00:22:14,020 --> 00:22:15,298 I'll get Judge Whitt to expedite a subpoena. 526 00:22:15,322 --> 00:22:16,892 The longer you can keep Vince chatting, 527 00:22:16,916 --> 00:22:18,368 the better chance we have of stopping him. 528 00:22:18,392 --> 00:22:21,604 Respond by saying you want to tell him about your son, 529 00:22:22,088 --> 00:22:24,660 things no one knows besides you. 530 00:22:32,240 --> 00:22:34,620 _ 531 00:22:37,454 --> 00:22:39,122 It's to prevent an attack on a school. 532 00:22:39,146 --> 00:22:40,323 We need the info right away. 533 00:22:40,347 --> 00:22:42,525 Yeah, I'll be sending the warrant any minute. 534 00:22:42,549 --> 00:22:44,700 - Hold on. - Judge signed the warrant. 535 00:22:44,724 --> 00:22:46,129 I'm sending you the paperwork right now. 536 00:22:46,992 --> 00:22:48,381 Cortez confirmed that our suspect, 537 00:22:48,405 --> 00:22:50,867 Vince Franz, is a 17-year-old senior at Hammond Ridge High. 538 00:22:50,891 --> 00:22:52,702 Vandelli's team and school PD have 539 00:22:52,726 --> 00:22:54,704 an additional 25 units at Vince's school. 540 00:22:54,728 --> 00:22:56,578 - Wasn't he already in school? - No. They couldn't find him, 541 00:22:56,602 --> 00:22:57,900 so there's a good chance he's at his house. 542 00:22:57,924 --> 00:22:59,140 We know he's serious enough 543 00:22:59,164 --> 00:23:00,410 to buy an illegal extended magazine. 544 00:23:00,434 --> 00:23:02,645 This kid is ready and willing to raise hell. 545 00:23:02,669 --> 00:23:04,313 So let's take care of business, 546 00:23:04,883 --> 00:23:06,316 and confront the wolf. 547 00:23:06,740 --> 00:23:07,817 What's that? 548 00:23:08,621 --> 00:23:10,108 Something Buck used to say. 549 00:23:12,779 --> 00:23:16,426 HONDO: LAPD. Move, move, move. Get out of here. 550 00:23:16,450 --> 00:23:18,094 BUCK: Okay. Let's go. Everybody move. I want everybody out. 551 00:23:18,118 --> 00:23:19,862 - Let's go, let's go. - Let's go. Move. 552 00:23:19,886 --> 00:23:21,097 - LAPD. Move, move. - Let's go. 553 00:23:21,121 --> 00:23:22,760 Ladies, go. Now. 554 00:23:24,845 --> 00:23:26,702 - Hondo. - Here. Here. 555 00:23:26,726 --> 00:23:28,337 Is everyone okay? 556 00:23:28,361 --> 00:23:30,039 No. My friend Christopher is hurt really bad, right there. 557 00:23:30,063 --> 00:23:32,564 And I think there's a hurt teacher right there. 558 00:23:35,635 --> 00:23:38,734 - LAPD SWAT. You okay? - I'm okay. 559 00:23:40,440 --> 00:23:41,951 Put your hand here. Keep the pressure. 560 00:23:41,975 --> 00:23:45,087 Help my wife and the kids in the cafeteria, out that way. 561 00:23:45,111 --> 00:23:46,589 - Where's the shooter? - He's in there, too. 562 00:23:46,613 --> 00:23:49,859 - Just went in, wearing a black cap. - (GUNSHOTS, SCREAMING) 563 00:23:49,883 --> 00:23:52,228 - We got multiple shots in the cafeteria. - Everyone stay down! 564 00:23:52,252 --> 00:23:54,063 Shooter last seen wearing a black baseball cap. 565 00:23:54,087 --> 00:23:55,064 20-David in pursuit. 566 00:23:55,088 --> 00:23:57,753 Everybody, stay down! Stay down! 567 00:24:23,984 --> 00:24:25,995 LAPD! Oh, my God! 568 00:24:26,019 --> 00:24:27,331 - It's okay. - Where's the shooter? 569 00:24:27,355 --> 00:24:29,554 - In the kitchen. - Move. Move. Go. 570 00:24:44,508 --> 00:24:46,182 20-David has eyes on the shooter. 571 00:24:46,206 --> 00:24:48,985 He's carrying a semi-auto hand gun. 572 00:24:49,009 --> 00:24:50,419 We're moving in to engage. 573 00:24:50,443 --> 00:24:51,809 (HELICOPTER WHIRRING) 574 00:24:56,149 --> 00:24:57,396 LAPD! 575 00:25:05,864 --> 00:25:08,932 There's no movement inside. We ready to make entry? 576 00:25:11,498 --> 00:25:13,543 "I wish I could've done River Hill with them. 577 00:25:13,567 --> 00:25:14,990 "They were so wise. 578 00:25:15,014 --> 00:25:16,312 "I thought talking to you 579 00:25:16,336 --> 00:25:18,381 "would be the next closest thing to talking to your son." 580 00:25:18,405 --> 00:25:19,682 TELL HIM: "My son was wrong. 581 00:25:19,706 --> 00:25:22,171 You don't need to make his mistakes." 582 00:25:33,987 --> 00:25:35,015 (WHISPERS): Set. 583 00:25:35,039 --> 00:25:36,966 Move, move, move, move, move. 584 00:25:36,990 --> 00:25:38,812 Breach in three, two... 585 00:25:43,830 --> 00:25:46,375 Two, two, two, two. 586 00:25:46,399 --> 00:25:47,510 Two, two! 587 00:25:47,534 --> 00:25:48,544 Give me two, give me two! 588 00:25:48,568 --> 00:25:50,079 "The only thing he was wrong about 589 00:25:50,103 --> 00:25:52,103 was that he should've killed you first." 590 00:25:56,582 --> 00:25:57,809 (AINSLEY GASPS) 591 00:25:59,446 --> 00:26:00,876 We got somebody. 592 00:26:11,302 --> 00:26:13,903 No Vince Franz, no TEC-9, and he left his cell phone here. 593 00:26:13,928 --> 00:26:15,338 So we won't be able to track him. 594 00:26:15,362 --> 00:26:16,907 Any sign of him at his school? 595 00:26:16,931 --> 00:26:18,775 Vandelli's team is at Hammond Ridge now. 596 00:26:18,799 --> 00:26:20,844 Vince never showed for class. 597 00:26:21,855 --> 00:26:24,281 Hey, I need to get through. That's my house. 598 00:26:24,305 --> 00:26:25,682 Captain, hold on a second. 599 00:26:25,706 --> 00:26:26,716 Can I go through, please? 600 00:26:26,740 --> 00:26:28,111 Hey, let her through. 601 00:26:29,610 --> 00:26:31,254 It's my house. What's going on? 602 00:26:31,278 --> 00:26:33,223 - What's your name? - Whitney Franz. 603 00:26:33,247 --> 00:26:34,524 Vince Franz is your brother? 604 00:26:34,548 --> 00:26:36,226 - Where is he? - I don't know. 605 00:26:36,250 --> 00:26:37,627 School? What's going on? 606 00:26:37,651 --> 00:26:39,362 We need to locate your brother. 607 00:26:39,386 --> 00:26:41,213 Did he tell you about any problems at Hammond Ridge High? 608 00:26:41,237 --> 00:26:43,483 No. He's only been there, like, two weeks; he's been doing fine. 609 00:26:43,507 --> 00:26:45,035 STREET: Two weeks? Where'd he go before that? 610 00:26:45,059 --> 00:26:46,763 Leighton. Leighton High? 611 00:26:46,787 --> 00:26:48,905 Wait, Vince had problems there? Not at Hammond Ridge? 612 00:26:48,929 --> 00:26:50,407 Yeah, he was expelled. 613 00:26:50,431 --> 00:26:52,309 Now, will you please tell me what's going on? 614 00:26:52,886 --> 00:26:55,111 - Where's my mom? - Chris. 615 00:26:55,761 --> 00:26:56,694 Hey. 616 00:26:58,093 --> 00:26:59,716 Captain, we got a problem. 617 00:26:59,740 --> 00:27:01,785 I think we've been guarding the wrong school. 618 00:27:01,809 --> 00:27:03,086 Principal Cullen, we believe 619 00:27:03,110 --> 00:27:04,321 one of your former students 620 00:27:04,345 --> 00:27:05,822 has plans to attack your school. 621 00:27:05,846 --> 00:27:07,591 His name is Vince Franz. 622 00:27:07,615 --> 00:27:09,559 So we're the target. What should we do? 623 00:27:09,583 --> 00:27:10,794 How many armed guards are there? 624 00:27:10,818 --> 00:27:12,896 Two of our resource officers are here now. 625 00:27:12,920 --> 00:27:14,931 That's not enough to protect 1,600 students. 626 00:27:14,955 --> 00:27:16,233 Should we evacuate? 627 00:27:16,257 --> 00:27:17,734 HICKS: No, he could show up any minute, 628 00:27:17,758 --> 00:27:19,336 that could put you right in the line of fire. 629 00:27:19,360 --> 00:27:21,938 What if she moves all the stdents to one large area 630 00:27:21,962 --> 00:27:24,263 and has the officers guard the doors? 631 00:27:26,533 --> 00:27:28,011 The gym. 632 00:27:28,035 --> 00:27:29,479 CULLEN: Only two entrances, 633 00:27:29,503 --> 00:27:31,248 locks from the inside, no exposed windows. 634 00:27:31,272 --> 00:27:32,616 HICKS: Move your students 635 00:27:32,640 --> 00:27:34,117 and faculty there as fast as you can. 636 00:27:34,141 --> 00:27:35,607 Get them safe. We're on our way. 637 00:27:38,345 --> 00:27:39,956 Yes, ma'am. Okay. 638 00:27:40,917 --> 00:27:43,473 Principal Cullen wants everyone to the gym. 639 00:27:43,497 --> 00:27:45,795 Let's go. Leave your bags. 640 00:27:45,819 --> 00:27:47,190 Hurry. 641 00:27:48,222 --> 00:27:50,489 (INDISTINCT CHATTER) 642 00:27:58,032 --> 00:27:59,643 - Let's move. - Get to the gym. 643 00:27:59,667 --> 00:28:01,433 Let's go, let's go. Let's go. 644 00:28:03,370 --> 00:28:05,070 (SIREN WAILING) 645 00:28:09,877 --> 00:28:11,621 Before some of you were SWAT, 646 00:28:11,645 --> 00:28:13,223 Buck talked about how most of the world 647 00:28:13,247 --> 00:28:14,477 is made up of peaceful folks 648 00:28:14,501 --> 00:28:16,393 who avoid violence at all cost. 649 00:28:17,596 --> 00:28:19,462 He called them the flock. 650 00:28:19,848 --> 00:28:22,299 He would also say you have wolves; 651 00:28:22,323 --> 00:28:25,201 people who use violence to attack that flock. 652 00:28:25,225 --> 00:28:27,439 And there's one remaining group. 653 00:28:28,357 --> 00:28:30,040 Those who live to protect that flock 654 00:28:30,064 --> 00:28:31,860 and confront those wolves. 655 00:28:32,433 --> 00:28:35,912 That group's the sheepdogs, and that is who we are. 656 00:28:35,936 --> 00:28:37,847 That is why we are SWAT. 657 00:28:37,871 --> 00:28:39,482 I know today's brought back some 658 00:28:39,506 --> 00:28:41,807 bad memories for those of us who were there six years ago. 659 00:28:49,416 --> 00:28:51,797 Well, let's make sure this time's different. 660 00:28:54,079 --> 00:28:55,979 You were there? 661 00:28:59,793 --> 00:29:01,326 Protect the flock. 662 00:29:04,031 --> 00:29:06,376 - Elijah, keep them going that way. - Got it. 663 00:29:06,400 --> 00:29:08,409 Captain Ruane is here to take point. 664 00:29:09,414 --> 00:29:10,380 You the K9 unit? 665 00:29:10,404 --> 00:29:11,904 Officer Alonso, sir. 666 00:29:11,928 --> 00:29:13,593 Champ and I are ready to go in when needed. 667 00:29:13,617 --> 00:29:15,251 You know active-shooter protocol? 668 00:29:15,275 --> 00:29:16,386 You're my backup, then. 669 00:29:16,410 --> 00:29:19,089 We're heading to the second floor, room 208. 670 00:29:19,113 --> 00:29:20,245 Let's go. 671 00:29:24,485 --> 00:29:25,528 (CHAMP GROWLS) 672 00:29:25,552 --> 00:29:26,963 Somebody's in there. 673 00:29:26,987 --> 00:29:28,333 What is it, Champ? 674 00:29:30,457 --> 00:29:31,935 (SCREAMING) 675 00:29:31,959 --> 00:29:34,204 It's okay. It's okay. We're cops. 676 00:29:34,228 --> 00:29:36,373 - Come on. - Downstairs, straight out the door. 677 00:29:38,142 --> 00:29:39,360 HONDO: Suspect One is down. 678 00:29:39,385 --> 00:29:40,744 Roger that, Hondo. 679 00:29:40,768 --> 00:29:42,979 We're heading south down the hall in the B building 680 00:29:43,003 --> 00:29:44,516 looking for shooter number two. 681 00:29:50,130 --> 00:29:51,396 - Cross fire! - Cross fire! 682 00:29:56,683 --> 00:29:59,629 Lila, I need you stay real quiet 683 00:29:59,653 --> 00:30:01,798 and get as low as you can, okay? 684 00:30:01,822 --> 00:30:02,925 - (GUNSHOT) - (GRUNTS) 685 00:30:09,096 --> 00:30:10,729 - (SHOUTS COMMAND) - (CHAMP GROWLING) 686 00:30:14,134 --> 00:30:16,198 JESSICA (OVER COMM): Students are making their way to the gym 687 00:30:16,222 --> 00:30:17,781 on the south end of campus. 688 00:30:17,805 --> 00:30:19,482 Head there as soon as you get in. 689 00:30:19,506 --> 00:30:21,261 (SIREN WAILING) 690 00:30:29,616 --> 00:30:31,528 The Civic parked illegally. 691 00:30:31,552 --> 00:30:32,951 - That's Vince's car. - Let's clear it. 692 00:30:39,600 --> 00:30:41,371 It's clear. 693 00:30:41,395 --> 00:30:43,829 HONDO: He's already on campus. Let's move. 694 00:30:53,679 --> 00:30:56,379 (DOOR CLOSES) 695 00:31:09,244 --> 00:31:10,855 (INDISTINCT CHATTER) 696 00:31:10,880 --> 00:31:12,924 RESOURCE OFFICER: Let's go, let's go. Move, move, move. 697 00:31:12,948 --> 00:31:14,425 - Stay low. Stay low. - CULLEN: It's gonna be okay. 698 00:31:14,449 --> 00:31:17,150 Sit down when you get in there. Sit down. 699 00:31:21,716 --> 00:31:23,969 - Stay low. Let's go. - Sit down when you get in there. 700 00:31:23,993 --> 00:31:25,311 Let's go, come on. 701 00:31:25,335 --> 00:31:28,537 Todd, stay with the group. I got the front door. 702 00:31:37,246 --> 00:31:38,547 Luca, right side. 703 00:31:39,875 --> 00:31:40,852 Oh! 704 00:31:40,877 --> 00:31:43,189 Don't move! Drop your weapon! 705 00:31:43,214 --> 00:31:44,191 I got visual. He's armed. 706 00:31:44,216 --> 00:31:45,248 Come out, show us your hands! 707 00:31:48,630 --> 00:31:50,063 - Get down! - (PANICKED SCREAMING) 708 00:31:52,220 --> 00:31:53,564 Street, you good? Yeah. 709 00:31:53,589 --> 00:31:55,369 He's on the move! Deacon. 710 00:31:55,394 --> 00:31:56,747 I'm gonna draw his attention. 711 00:31:56,772 --> 00:31:58,250 Flank him from the other side. Roger that. 712 00:31:58,275 --> 00:31:59,307 - Let's go. - Move. 713 00:32:01,136 --> 00:32:02,602 Shh, everybody. 714 00:32:09,177 --> 00:32:10,745 LUCA: He's in front of the gym. 715 00:32:14,677 --> 00:32:17,134 HONDO: Vince! We're here to help you, kid! 716 00:32:17,158 --> 00:32:18,790 Drop your gun! 717 00:32:18,814 --> 00:32:20,292 You don't want to die here today! 718 00:32:20,293 --> 00:32:23,272 Think about your sister! She's alone now, man! 719 00:32:23,296 --> 00:32:25,207 - I'm-a try to draw him away. Cover me. - LUCA: Okay. 720 00:32:25,231 --> 00:32:26,303 Roger that. 721 00:32:28,201 --> 00:32:29,400 (GRUNTS) 722 00:32:34,367 --> 00:32:35,833 Put down the weapon, Vince! 723 00:32:38,403 --> 00:32:40,244 - Tan, get ready! - Chris, cover! 724 00:32:42,181 --> 00:32:43,581 Deacon, go! 725 00:32:47,987 --> 00:32:49,565 Ah! 726 00:32:49,589 --> 00:32:50,566 (GRUNTS) 727 00:32:50,590 --> 00:32:52,668 Stop moving! 728 00:32:52,692 --> 00:32:55,337 - Got a gun! - Hold him! Go hands-on! 729 00:32:55,361 --> 00:32:57,306 - VINCE: Get off me! - LUCA: Hey, stop resisting! 730 00:32:57,330 --> 00:32:59,196 (VINCE SCREAMING) 731 00:33:10,943 --> 00:33:12,521 LUCA: Give me your other hand! 732 00:33:12,545 --> 00:33:14,356 Don't move! 733 00:33:14,380 --> 00:33:15,991 (DOG BARKING) 734 00:33:16,015 --> 00:33:17,948 Shooter number two is in custody! 735 00:33:21,087 --> 00:33:23,065 Someone's in there. 736 00:33:23,089 --> 00:33:24,733 Get up. On your ass. Go! 737 00:33:24,757 --> 00:33:27,236 Hey. Open the door. It's LAPD. 738 00:33:27,260 --> 00:33:29,026 You're safe. It's over. 739 00:33:30,530 --> 00:33:32,174 KENZIE: How do we know you're the police? 740 00:33:32,198 --> 00:33:34,410 Lila, it's me. It's me, you can trust me. 741 00:33:34,434 --> 00:33:36,445 It's Officer Kay. Open the door. 742 00:33:36,469 --> 00:33:38,669 KENZIE: You could be lying. 743 00:33:45,590 --> 00:33:47,523 Here, I'm gonna slide my badge under the door, okay? 744 00:33:47,547 --> 00:33:49,080 That way, you know it's me. 745 00:33:56,723 --> 00:33:58,567 Lila. 746 00:33:58,591 --> 00:34:01,236 No, I'm-I'm Kenzie. That's Lila. 747 00:34:01,260 --> 00:34:03,305 S-She needs help. Sh... 748 00:34:03,329 --> 00:34:06,408 S-She stood in front of the door to stop him from getting in, 749 00:34:06,432 --> 00:34:07,876 but he shot through it. 750 00:34:07,900 --> 00:34:09,478 I need a medic! 751 00:34:10,060 --> 00:34:11,155 I got you. 752 00:34:29,789 --> 00:34:32,256 ♪ ♪ 753 00:34:46,005 --> 00:34:48,372 Such a tragedy. 754 00:34:51,544 --> 00:34:55,023 Yeah. But your team held strong, Buck. 755 00:34:55,047 --> 00:34:56,492 They're well trained. 756 00:34:56,911 --> 00:34:58,460 Thank you, sir. 757 00:34:58,955 --> 00:35:00,696 Finished our second sweep, sir. 758 00:35:00,720 --> 00:35:02,631 Some smoke bomb residue, but no signs of explosives 759 00:35:02,655 --> 00:35:04,466 or bomb-making material anywhere. 760 00:35:04,794 --> 00:35:06,835 Officer Alonso. 761 00:35:06,859 --> 00:35:09,271 You showed a lot of courage going in there the way you did. 762 00:35:10,050 --> 00:35:11,742 This is Sergeant Buck Spivey. 763 00:35:11,766 --> 00:35:13,041 It's nice to meet you. 764 00:35:13,065 --> 00:35:14,843 Sorry it's under these circumstances. 765 00:35:14,867 --> 00:35:18,614 Likewise, sir. Um, just out of curiosity, 766 00:35:18,638 --> 00:35:20,983 there aren't any women on SWAT, are there? 767 00:35:21,007 --> 00:35:25,320 No. There's no rule against it, it just hasn't happened yet. 768 00:35:25,940 --> 00:35:27,723 Good to know. 769 00:35:27,747 --> 00:35:29,486 Nice meeting you. 770 00:35:32,852 --> 00:35:34,696 So how many dead? 771 00:35:35,075 --> 00:35:36,865 Six. 772 00:35:37,660 --> 00:35:39,824 How old were they? 773 00:35:42,228 --> 00:35:44,250 Youngest was 14. 774 00:35:50,937 --> 00:35:53,671 (INDISTINCT CHATTER) 775 00:36:03,436 --> 00:36:05,561 If not for the grace of God. 776 00:36:06,106 --> 00:36:08,163 Today could've been really bad. 777 00:36:08,187 --> 00:36:10,401 Even worse than six years ago. 778 00:36:12,458 --> 00:36:14,069 STREET: I just wanted to say, 779 00:36:14,093 --> 00:36:17,673 I get that seeing that guy in the prison today 780 00:36:17,697 --> 00:36:19,441 would've been so rough for you. 781 00:36:19,465 --> 00:36:22,845 And I get that you wish he'd just died before. 782 00:36:22,869 --> 00:36:25,447 But if he had, and if you hadn't taken him alive, 783 00:36:25,471 --> 00:36:27,549 we might not have stopped today's attack. 784 00:36:29,003 --> 00:36:30,140 Yeah. 785 00:36:33,079 --> 00:36:35,012 (PANTING) 786 00:36:38,304 --> 00:36:40,362 Do you mind? 787 00:36:40,386 --> 00:36:42,698 I used to have one before we retired him. 788 00:36:42,722 --> 00:36:43,699 Course, go ahead. 789 00:36:43,723 --> 00:36:45,701 (SPEAKS GERMAN) 790 00:36:45,725 --> 00:36:47,302 (WHINES, BARKS) 791 00:36:47,326 --> 00:36:48,592 (CHUCKLES) 792 00:36:52,131 --> 00:36:54,237 You're Chris Alonso, right? 793 00:36:55,155 --> 00:36:56,712 We know each other? 794 00:36:57,198 --> 00:37:00,337 No, but I know who you are. We all do, ma'am. 795 00:37:12,785 --> 00:37:16,265 I'm Commander Robert Hicks with the LAPD. 796 00:37:16,289 --> 00:37:18,133 Today, we responded to a threat at the school, 797 00:37:18,157 --> 00:37:20,636 which we've addressed and were able to prevent. 798 00:37:20,660 --> 00:37:22,070 - When can we see our kids? - So someone had a gun? 799 00:37:22,094 --> 00:37:24,806 The armed suspect has been taken into custody 800 00:37:24,830 --> 00:37:28,188 with no student or faculty casualties on site. 801 00:37:29,252 --> 00:37:32,681 Now, we're directing all family members to stay in this area. 802 00:37:32,705 --> 00:37:34,750 We'll be bringing your kids over to you in groups 803 00:37:34,774 --> 00:37:36,652 after we finish talking with them. 804 00:37:36,676 --> 00:37:41,456 So just hold tight, and thank you for your patience. 805 00:37:41,480 --> 00:37:42,958 Wait, so-so no one was hurt? 806 00:37:42,982 --> 00:37:46,528 No. No one. Everyone's safe. 807 00:37:46,552 --> 00:37:48,152 Thank you. 808 00:37:52,444 --> 00:37:55,437 Did Vince kill his mom because of me? Because of what we wrote? 809 00:37:55,461 --> 00:37:56,473 Absolutely not. 810 00:37:56,497 --> 00:37:57,600 No. 811 00:37:57,624 --> 00:37:59,308 I know you've been through hell and back, 812 00:37:59,332 --> 00:38:01,009 and a lot of parents in your position, 813 00:38:01,033 --> 00:38:02,377 they would've hidden from the world. 814 00:38:02,401 --> 00:38:04,046 I mean, I know I might've. 815 00:38:04,070 --> 00:38:06,548 But because you brought us that letter, it saved lives. 816 00:38:06,572 --> 00:38:09,151 A lot of lives. Thank you. 817 00:38:10,438 --> 00:38:12,204 You said you wanted to talk to him. 818 00:38:12,228 --> 00:38:14,067 Now's your chance. 819 00:38:15,014 --> 00:38:16,080 All right. 820 00:38:17,717 --> 00:38:19,822 Sergeant Harrelson? 821 00:38:25,491 --> 00:38:27,469 For two years after River Hill, 822 00:38:27,493 --> 00:38:30,138 I researched everything I could to try and understand 823 00:38:30,162 --> 00:38:32,374 why my son did what he did. 824 00:38:32,398 --> 00:38:35,043 I went through all the public records, the court filings, 825 00:38:35,067 --> 00:38:36,979 and that's where I came across 826 00:38:37,003 --> 00:38:38,861 the name Sergeant Daniel Harrelson. 827 00:38:38,885 --> 00:38:40,182 Ms. Mogavero... 828 00:38:40,206 --> 00:38:41,302 No. 829 00:38:42,208 --> 00:38:44,508 I know you were the one who killed my son. 830 00:38:46,683 --> 00:38:49,352 At first, I harbored a lot of resentment, 831 00:38:50,603 --> 00:38:53,439 but over the years, I've come to terms with it, 832 00:38:54,020 --> 00:38:56,264 that you did what was necessary. 833 00:38:57,360 --> 00:39:00,124 I really wish it would have all happened very differently. 834 00:39:02,824 --> 00:39:06,130 You're the reason why there weren't more than seven victims. 835 00:39:09,535 --> 00:39:12,336 (CRYING) 836 00:39:28,254 --> 00:39:30,032 Anybody home? 837 00:39:30,883 --> 00:39:32,249 In here, Daddy. 838 00:39:34,060 --> 00:39:37,185 Wha...? I could've sworn I heard somebody in here. 839 00:39:37,209 --> 00:39:38,292 (GIGGLES) 840 00:39:38,316 --> 00:39:39,777 Hmm. 841 00:39:42,530 --> 00:39:44,880 Has anybody seen Lila? 842 00:39:44,904 --> 00:39:46,882 - (GIGGLES) - Huh. 843 00:39:48,036 --> 00:39:49,051 Oh, well. 844 00:39:49,075 --> 00:39:51,735 I guess I'm gonna have to go say good night to Matthew instead. 845 00:39:51,759 --> 00:39:54,122 - No, Daddy, I'm right here. - (GASPS) What? 846 00:39:54,146 --> 00:39:55,957 You were there the whole time? 847 00:39:55,981 --> 00:39:57,659 (GRUNTS) 848 00:39:57,683 --> 00:39:59,294 All right. You ready for bed? 849 00:39:59,318 --> 00:40:01,296 Yeah? Did you brush your face and wash your teeth? 850 00:40:01,320 --> 00:40:02,931 (GIGGLES) 851 00:40:02,955 --> 00:40:05,428 Okay. There you go. 852 00:40:06,304 --> 00:40:08,437 So what book are we reading? 853 00:40:08,461 --> 00:40:10,928 - Tell me a story. - A bedtime story? 854 00:40:12,098 --> 00:40:13,436 Okay. 855 00:40:14,366 --> 00:40:16,978 (EXHALES) 856 00:40:18,483 --> 00:40:21,138 Did I ever told the story of where you got your name? 857 00:40:24,864 --> 00:40:27,658 Well, I once knew a little girl named Lila, 858 00:40:28,781 --> 00:40:30,328 and just like you, 859 00:40:31,183 --> 00:40:34,963 she loved science, school. 860 00:40:34,987 --> 00:40:37,043 She had lots of friends. 861 00:40:38,711 --> 00:40:40,630 And one day, 862 00:40:41,923 --> 00:40:46,842 she helped Daddy save a whole lot of people's lives 863 00:40:47,386 --> 00:40:49,444 right before you were born. 864 00:40:50,556 --> 00:40:52,102 Can I meet her? 865 00:40:53,726 --> 00:40:55,183 No. 866 00:40:55,937 --> 00:40:59,321 No, she's... she's in heaven. 867 00:40:59,857 --> 00:41:02,791 With Aunt Cathleen and baby Jesus? 868 00:41:03,694 --> 00:41:04,904 That's right. 869 00:41:07,532 --> 00:41:10,298 Doesn't that make her parents sad? 870 00:41:11,035 --> 00:41:13,037 I'm sure it does. 871 00:41:14,372 --> 00:41:15,504 Really, 872 00:41:15,528 --> 00:41:17,333 really sad. 873 00:41:20,586 --> 00:41:22,377 Maybe I should draw them a picture 874 00:41:22,401 --> 00:41:24,301 to help them feel better. 875 00:41:26,134 --> 00:41:27,969 I think they'd love that. 876 00:41:28,774 --> 00:41:29,940 (LAUGHS SOFTLY) 877 00:41:35,447 --> 00:41:37,859 Every child has the right to feel safe. 878 00:41:37,883 --> 00:41:40,028 It's up to all of us to help end school violence. 879 00:41:40,052 --> 00:41:41,730 In 80% of school shootings, 880 00:41:41,754 --> 00:41:42,915 at least one other person knew 881 00:41:42,939 --> 00:41:44,741 about the attacker's plan in advance. 882 00:41:44,765 --> 00:41:47,836 And 93% of the time, school shooters will engage 883 00:41:47,860 --> 00:41:49,880 in troubling behavior long before they attack. 884 00:41:49,904 --> 00:41:51,317 If you're a parent, stay involved 885 00:41:51,341 --> 00:41:53,508 in your children's lives, seek early help 886 00:41:53,532 --> 00:41:55,893 from school administrators, or if necessary, 887 00:41:55,918 --> 00:41:57,166 from local law enforcement. 888 00:41:57,190 --> 00:41:59,364 F you're a student, show your classmates kindness 889 00:41:59,388 --> 00:42:00,549 whenever you can. 890 00:42:00,573 --> 00:42:02,951 Oftentimes, the kids least likely to ask for help 891 00:42:02,975 --> 00:42:04,400 are the ones who need it the most. 892 00:42:04,424 --> 00:42:07,355 And don't be afraid to go to an adult if you suspect something. 893 00:42:07,379 --> 00:42:10,358 You can be the generation that ends school violence. 894 00:42:10,382 --> 00:42:13,094 For more information and tools to keep our schools safe, 895 00:42:13,118 --> 00:42:15,224 use your phone to scan the barcode below. 896 00:42:19,558 --> 00:42:23,299 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 896 00:42:24,305 --> 00:42:30,167 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org66869

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.