Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,035 --> 00:00:02,103
CLAIRE: Previously...
2
00:00:02,136 --> 00:00:05,606
You found your penicillin.
(BOTH LAUGH)
3
00:00:05,639 --> 00:00:07,408
No woman speaks to me
like that.
4
00:00:08,209 --> 00:00:09,743
CLAIRE: What have you done?
5
00:00:09,777 --> 00:00:11,645
(DRAMATIC MUSIC)
6
00:00:11,679 --> 00:00:13,281
ROGER: Don't!
7
00:00:13,314 --> 00:00:15,216
Roger, you spoke.
8
00:00:15,249 --> 00:00:18,219
Whether ye're there
to hear or even if
my voice isn't able,
9
00:00:18,252 --> 00:00:20,354
I'll always sing for you.
10
00:00:20,388 --> 00:00:22,323
CLAIRE: My husband's
whiskey venture...
11
00:00:22,356 --> 00:00:24,024
Well, it's barely
breaking even.
12
00:00:25,059 --> 00:00:28,496
But a partner
with the right connections...
13
00:00:28,529 --> 00:00:32,400
Mr. Bonnet will be
personally meeting
Mr. Alexander Malcolm,
14
00:00:32,433 --> 00:00:35,469
purveyor of the finest whiskey
in the Carolinas.
15
00:00:35,503 --> 00:00:38,339
Your men left because
you betrayed their trust.
16
00:00:38,372 --> 00:00:40,941
I made you a captain
without time to prepare you
17
00:00:40,974 --> 00:00:42,710
or teach you
what the word meant.
18
00:00:42,743 --> 00:00:44,112
He doesn't have
any faith in me.
19
00:00:46,247 --> 00:00:48,949
CHOIR:
* Sing me a song
20
00:00:48,982 --> 00:00:51,985
* Of a lass that is gone
21
00:00:52,019 --> 00:00:54,355
* Say, could that lass
22
00:00:54,388 --> 00:00:57,391
* Be I?
23
00:00:57,425 --> 00:00:59,560
* Merry of soul
24
00:00:59,593 --> 00:01:02,630
* She sailed on a day
25
00:01:02,663 --> 00:01:04,832
* Over the sea
26
00:01:04,865 --> 00:01:07,135
* To Skye
27
00:01:07,901 --> 00:01:10,371
* Billow and breeze
28
00:01:10,404 --> 00:01:13,006
* Islands and seas
29
00:01:13,040 --> 00:01:15,709
* Mountains of rain and sun
30
00:01:15,743 --> 00:01:18,546
* Mountains of rain and sun
31
00:01:18,579 --> 00:01:20,914
* All that was good
32
00:01:20,948 --> 00:01:22,950
* All that was fair
33
00:01:23,617 --> 00:01:25,553
* All that was me
34
00:01:25,586 --> 00:01:28,289
* Is gone
35
00:01:28,922 --> 00:01:31,024
* Sing me a song
36
00:01:31,058 --> 00:01:34,061
* Of a lass that is gone
37
00:01:34,094 --> 00:01:36,029
* Say, could that lass
38
00:01:36,063 --> 00:01:39,099
* Be I?
39
00:01:39,133 --> 00:01:41,435
* Merry of soul
40
00:01:41,469 --> 00:01:44,472
* She sailed on a day
41
00:01:44,505 --> 00:01:48,409
* Over the sea
42
00:01:48,442 --> 00:01:51,245
* To Skye *
43
00:01:54,782 --> 00:01:58,051
(DRAMATIC MUSIC)
44
00:01:58,085 --> 00:01:59,853
**
45
00:01:59,887 --> 00:02:04,392
WOMAN:
* Sing me a song
46
00:02:04,425 --> 00:02:07,060
* Of a lass
47
00:02:07,094 --> 00:02:10,130
* That is gone
48
00:02:10,164 --> 00:02:14,502
* Say, could that lass
49
00:02:14,535 --> 00:02:17,505
* Be I? *
50
00:02:17,538 --> 00:02:20,341
**
51
00:02:24,678 --> 00:02:26,247
Well, the heartbeat
sounds strong.
52
00:02:34,722 --> 00:02:36,290
And baby's
in a perfect position.
53
00:02:36,790 --> 00:02:38,526
Any day now.
54
00:02:38,559 --> 00:02:40,093
You know, after two,
55
00:02:40,127 --> 00:02:42,230
you could probably deliver
this baby all by yourself.
56
00:02:42,263 --> 00:02:43,997
(LAUGHS) Maybe.
57
00:02:44,031 --> 00:02:45,366
(CHUCKLES)
58
00:02:45,399 --> 00:02:48,302
It does make me feel better
that ye'll be here.
59
00:02:51,339 --> 00:02:56,143
Not so much as my physician,
but to share it with me...
60
00:02:56,176 --> 00:02:57,978
As a...
61
00:02:59,647 --> 00:03:00,714
As my ma.
62
00:03:00,748 --> 00:03:03,951
(SOFT MUSIC)
63
00:03:03,984 --> 00:03:06,820
**
64
00:03:10,123 --> 00:03:13,227
CLAIRE: Time is marked
and measured
in different ways.
65
00:03:15,696 --> 00:03:17,598
The colors of our lives
were changing.
66
00:03:19,767 --> 00:03:22,102
The vibrant greens
of summer faded
67
00:03:22,135 --> 00:03:25,373
beneath the ever-varied
canvas of sky,
68
00:03:25,406 --> 00:03:28,709
replaced by the russet tones
of autumn,
69
00:03:28,742 --> 00:03:30,744
brown hues of harvest,
70
00:03:30,778 --> 00:03:33,914
and blue-violet shades
of indigo dye.
71
00:03:59,440 --> 00:04:00,774
JEMMY: Dada.
72
00:04:03,010 --> 00:04:04,378
Shit.
73
00:04:04,412 --> 00:04:06,246
What? What is it?
74
00:04:06,280 --> 00:04:08,215
Oh, something stung me.
75
00:04:08,248 --> 00:04:09,783
(GIGGLES)
76
00:04:11,218 --> 00:04:13,687
Mm, nasty sting
you got there.
77
00:04:13,721 --> 00:04:15,356
(CHUCKLES)
Want me to blow on it?
78
00:04:16,290 --> 00:04:18,091
Ye are a sadist.
79
00:04:18,125 --> 00:04:20,761
(MOANS SOFTLY)
80
00:04:20,794 --> 00:04:22,696
You must get it
from your father.
81
00:04:22,730 --> 00:04:24,732
(BRIANNA CHUCKLES)
Shit.
82
00:04:24,765 --> 00:04:26,334
(GIGGLES)
83
00:04:26,367 --> 00:04:27,368
BRIANNA: Hmm.
84
00:04:28,736 --> 00:04:30,938
What's this new word?
85
00:04:30,971 --> 00:04:32,473
Must have got that
from his father.
86
00:04:34,542 --> 00:04:35,976
Breakfast?
87
00:04:36,009 --> 00:04:38,379
Mm, yes, please.
88
00:04:38,412 --> 00:04:40,080
Eggs, please.
89
00:04:40,113 --> 00:04:43,551
And then I think Jemmy
should go and see Lizzie
after breakfast.
90
00:04:43,584 --> 00:04:44,618
ROGER: Mm.
JAMIE: Bree!
91
00:04:44,652 --> 00:04:46,387
Roger Mac, ye there?
92
00:04:46,420 --> 00:04:47,921
(KNOCKING AT DOOR)
93
00:04:47,955 --> 00:04:49,590
Mm.
Where else would we be?
94
00:04:50,290 --> 00:04:51,592
Coming!
95
00:04:51,625 --> 00:04:53,093
(KNOCKING AT DOOR)
96
00:04:54,762 --> 00:04:56,096
JAMIE: Move yourselves.
97
00:04:56,129 --> 00:04:57,264
No.
98
00:05:05,238 --> 00:05:07,441
Come in.
No time to be lazin' about.
99
00:05:07,475 --> 00:05:09,777
Josiah's seen
signs of game
west of the...
100
00:05:11,445 --> 00:05:12,646
Ridge.
101
00:05:14,482 --> 00:05:15,983
(CLEARS THROAT)
102
00:05:16,016 --> 00:05:19,787
Uh, meat is meat,
see us through the winter.
103
00:05:21,722 --> 00:05:23,724
(SIGHS) Could do
with a good marksman.
104
00:05:27,127 --> 00:05:30,097
Um, I'm supposed
to be helping dye
the cloth today,
105
00:05:30,130 --> 00:05:32,666
and I have been
really looking
forward to it.
106
00:05:32,700 --> 00:05:33,901
Roger will go with you.
107
00:05:38,305 --> 00:05:40,508
If ye're willing,
Roger Mac,
108
00:05:40,541 --> 00:05:43,611
I need able-bodied
men, and...
109
00:05:43,644 --> 00:05:44,978
Able-bodied ye are.
110
00:05:48,048 --> 00:05:49,216
I'll wait outside.
111
00:05:52,753 --> 00:05:54,788
(DOOR CLATTERS)
112
00:05:54,822 --> 00:05:57,691
(SERENE MUSIC)
113
00:05:57,725 --> 00:06:00,761
**
114
00:06:18,211 --> 00:06:19,647
(RUSTLING)
115
00:06:19,680 --> 00:06:20,714
JOSIAH: There.
116
00:06:20,748 --> 00:06:22,416
Yeah, very good, lad.
117
00:06:27,220 --> 00:06:28,889
JOSIAH:
'Tis no elk.
118
00:06:28,922 --> 00:06:30,123
They have very tall antlers.
119
00:06:32,359 --> 00:06:34,161
KENNY:
How will it be, Colonel?
120
00:06:34,194 --> 00:06:36,329
Well, the wind's blowing
from the west.
121
00:06:36,363 --> 00:06:38,198
We'll make our way down
to the bottom of the slope
122
00:06:38,231 --> 00:06:40,300
so they willna catch
our scent.
123
00:06:40,333 --> 00:06:42,402
Spread out.
124
00:06:42,436 --> 00:06:45,673
Roger Mac and I will
come from behind
and drive them toward ye.
125
00:06:45,706 --> 00:06:47,875
We'll take what we can.
126
00:06:47,908 --> 00:06:50,010
Bring the horses.
Do what ye must.
127
00:06:50,043 --> 00:06:51,679
We'll meet back at the Ridge
at the end of the day.
128
00:06:51,712 --> 00:06:52,713
FERGUS:
Very good.
129
00:07:07,761 --> 00:07:09,930
(GROANS)
130
00:07:09,963 --> 00:07:11,364
I'm no great tracker,
131
00:07:11,398 --> 00:07:12,766
but I've stepped
in enough of these
132
00:07:12,800 --> 00:07:15,102
to know a cow pat
when I see one.
133
00:07:15,135 --> 00:07:17,037
I hope
we're not hunting cows.
134
00:07:17,070 --> 00:07:18,071
I'll be damned.
135
00:07:19,106 --> 00:07:21,842
Only three cows on the Ridge.
It's not one of them.
136
00:07:21,875 --> 00:07:23,176
It's still warm.
137
00:07:29,750 --> 00:07:31,952
(ETHEREAL MUSIC)
138
00:07:31,985 --> 00:07:33,854
**
139
00:07:33,887 --> 00:07:35,322
ROGER: Oh, my God.
140
00:07:46,199 --> 00:07:47,635
(RIFLE CLICKS)
141
00:07:49,637 --> 00:07:51,371
(BUFFALO GRUNTS)
142
00:07:54,742 --> 00:07:56,944
(GUNSHOT, BUFFALO GROAN)
143
00:07:58,746 --> 00:08:00,948
Go. I must reload.
144
00:08:05,586 --> 00:08:07,788
(BUFFALO GROAN)
145
00:08:07,821 --> 00:08:09,757
Ah!
(HISSING)
146
00:08:09,790 --> 00:08:12,425
(OMINOUS MUSIC)
147
00:08:12,459 --> 00:08:14,795
(GRUNTING)
148
00:08:16,964 --> 00:08:18,866
(GRUNTS, PANTING)
149
00:08:19,700 --> 00:08:20,901
(SPEAKS GAELIC)
150
00:08:20,934 --> 00:08:23,503
(DRAMATIC MUSIC)
151
00:08:23,537 --> 00:08:26,139
(PANTING)
152
00:08:28,075 --> 00:08:30,443
A snake.
(GRUNTS)
153
00:08:30,477 --> 00:08:32,179
Wee bugger
bit me on the leg.
154
00:08:34,815 --> 00:08:36,650
Come and sit down.
Let's have a look.
155
00:08:37,851 --> 00:08:39,152
(GRUNTS)
156
00:08:40,253 --> 00:08:41,488
Where is it?
157
00:08:43,624 --> 00:08:46,026
(WINCES, GRUNTS)
158
00:08:50,631 --> 00:08:51,765
I think it's venomous.
159
00:08:51,799 --> 00:08:53,634
(PANTING)
160
00:08:53,667 --> 00:08:55,769
I'll have to cut it,
drain the poison
161
00:08:55,803 --> 00:08:57,337
by sucking it out.
162
00:08:59,339 --> 00:09:00,340
Wait.
163
00:09:01,975 --> 00:09:03,611
Claire does this
164
00:09:03,644 --> 00:09:05,813
before she sets herself
to cut someone.
165
00:09:11,418 --> 00:09:12,886
(PANTING)
166
00:09:12,920 --> 00:09:14,755
All right, go on, then.
167
00:09:20,427 --> 00:09:22,429
(GROANING)
168
00:09:24,998 --> 00:09:27,167
Again.
Quick, for God's sake.
169
00:09:27,200 --> 00:09:29,002
(PANTING)
170
00:09:29,036 --> 00:09:31,471
Aah! (GROANS)
171
00:09:32,272 --> 00:09:35,008
(SUSPENSEFUL MUSIC)
172
00:09:35,042 --> 00:09:36,777
(PANTING)
173
00:09:38,545 --> 00:09:41,381
(GRUNTS)
Enough!
174
00:09:41,414 --> 00:09:43,550
Ye'll drain me dry.
(SPITS, COUGHS)
175
00:09:43,583 --> 00:09:46,854
(DRAMATIC MUSIC)
176
00:09:46,887 --> 00:09:49,690
**
177
00:09:49,723 --> 00:09:51,591
(SPITS, GROANS)
178
00:09:54,261 --> 00:09:56,730
I've made more of a mess
than the snake did.
179
00:09:56,764 --> 00:09:58,331
(PANTS)
180
00:09:59,132 --> 00:10:00,133
(GROANS)
181
00:10:03,036 --> 00:10:04,838
Oh, there's
no sign of anyone.
182
00:10:04,872 --> 00:10:05,906
Can ye walk?
183
00:10:10,744 --> 00:10:12,946
(GRUNTING)
184
00:10:17,050 --> 00:10:18,485
Go find the others.
185
00:10:22,055 --> 00:10:24,257
(PANTING)
186
00:10:33,100 --> 00:10:35,135
(PANTING)
187
00:10:38,638 --> 00:10:40,173
(GRUNTS)
188
00:10:47,447 --> 00:10:49,216
'Tis a good day
for dyeing.
189
00:10:49,249 --> 00:10:50,684
(BOTH LAUGH)
190
00:10:50,718 --> 00:10:52,585
I hope you mean
the cloth, Lizzie.
191
00:10:52,619 --> 00:10:54,454
It sounds so ominous.
Aye.
192
00:10:54,487 --> 00:10:56,656
(INDISTINCT CHATTER)
193
00:11:02,495 --> 00:11:04,564
Did you always know
you wanted to be a doctor?
194
00:11:05,498 --> 00:11:07,701
(SCOFFS) No.
195
00:11:07,735 --> 00:11:10,270
Never really allowed myself
to dream of such a career.
196
00:11:11,571 --> 00:11:15,308
It wasn't easily
available to women
when I was your age.
197
00:11:15,342 --> 00:11:16,543
And then being a nurse,
198
00:11:16,576 --> 00:11:18,912
that was about as much
as I could have hoped for.
199
00:11:18,946 --> 00:11:21,214
You seemed pretty
single-minded about it
later on, though.
200
00:11:22,649 --> 00:11:24,117
Well, I had to be
determined.
201
00:11:25,318 --> 00:11:26,887
No one was going
to open the door for me.
202
00:11:28,889 --> 00:11:30,290
But if you're
lucky enough
203
00:11:30,323 --> 00:11:31,725
to know what it is
that you're meant to be...
204
00:11:31,759 --> 00:11:33,794
What if you don't know?
205
00:11:33,827 --> 00:11:36,864
Or if you do know,
but you just can't do it?
206
00:11:39,699 --> 00:11:42,102
Well, for most people,
207
00:11:42,135 --> 00:11:45,238
life as they find it
is often the life they lead.
208
00:11:47,875 --> 00:11:49,877
Now, is this
about Roger
209
00:11:50,710 --> 00:11:51,945
or you?
210
00:11:51,979 --> 00:11:53,713
Both.
211
00:11:53,747 --> 00:11:56,950
We talked about
maybe teaching
here at the Ridge.
212
00:11:56,984 --> 00:12:00,053
It just made me think
about how I can't apply
my calling here.
213
00:12:01,922 --> 00:12:05,725
Oh, sometimes it's doctor,
healer, a witch...
214
00:12:07,327 --> 00:12:09,763
But I'm not afraid
of what they call me,
215
00:12:09,797 --> 00:12:12,499
'cause that's what
I was born to be
216
00:12:12,532 --> 00:12:14,367
and will be till I die.
217
00:12:15,903 --> 00:12:18,238
Uh, if I were
to lose you...
218
00:12:19,940 --> 00:12:21,708
Or Jamie,
219
00:12:21,741 --> 00:12:23,343
I would never
be quite whole.
220
00:12:25,045 --> 00:12:26,479
But I would always
have that left.
221
00:12:28,882 --> 00:12:30,350
You're an engineer,
Bree.
222
00:12:31,551 --> 00:12:33,753
And whatever it is
they call that here,
223
00:12:35,122 --> 00:12:37,124
you just have to find
a way to be that.
224
00:12:40,227 --> 00:12:42,695
And what about Da?
Does he know what he is?
225
00:12:42,729 --> 00:12:45,032
(LAUGHS)
Oh, he knows.
226
00:12:45,065 --> 00:12:47,634
A laird?
Is that what
you call him?
227
00:12:47,667 --> 00:12:49,937
Is he content
with that?
228
00:12:49,970 --> 00:12:54,741
A laird,
a husband, father...
229
00:12:55,976 --> 00:12:57,577
Those are
no small things to be.
230
00:13:01,114 --> 00:13:02,215
Be patient.
231
00:13:03,783 --> 00:13:06,286
If going back to our time
isn't a possibility,
232
00:13:06,319 --> 00:13:09,089
Roger will find
his purpose...
233
00:13:09,122 --> 00:13:11,058
(PEACEFUL MUSIC)
234
00:13:11,091 --> 00:13:12,659
And so will you.
235
00:13:12,692 --> 00:13:14,862
**
236
00:13:22,702 --> 00:13:25,839
(FOREBODING MUSIC)
237
00:13:25,873 --> 00:13:28,675
**
238
00:13:44,992 --> 00:13:46,326
(EXHALES SHARPLY)
239
00:13:49,162 --> 00:13:51,331
(GRUNTS, PANTING)
240
00:13:53,466 --> 00:13:56,603
(WINCES, GROANS)
241
00:14:00,140 --> 00:14:02,009
(RIFLE CLICKS)
242
00:14:08,982 --> 00:14:11,818
(BREATHING HEAVILY)
243
00:14:32,672 --> 00:14:34,874
(BARKING)
244
00:14:38,011 --> 00:14:39,146
MURDINA: They're back.
245
00:14:39,179 --> 00:14:41,014
(INDISTINCT CHATTER)
246
00:14:48,588 --> 00:14:51,158
MARSALI: How did you do?
FERGUS: No luck.
247
00:14:51,191 --> 00:14:52,859
Nothing at all?
248
00:14:52,892 --> 00:14:54,995
We followed
a small herd
of buffalo,
249
00:14:55,028 --> 00:14:56,964
but they moved off
more quickly than
we thought they might.
250
00:15:00,900 --> 00:15:03,403
Did Uncle Jamie manage
to find anything
on his way back?
251
00:15:03,436 --> 00:15:05,072
No, they haven't
returned yet.
252
00:15:05,105 --> 00:15:07,240
We thought
they were with you.
253
00:15:07,274 --> 00:15:08,708
How far did you go?
254
00:15:08,741 --> 00:15:10,210
To the other side
of the Ridge,
255
00:15:10,243 --> 00:15:11,344
near the boundary
of your land.
256
00:15:11,378 --> 00:15:13,346
We got separated
in the hunt.
257
00:15:13,380 --> 00:15:14,914
We said we'd meet here
come dusk.
258
00:15:15,815 --> 00:15:17,750
Maybe milord decided
to make camp.
259
00:15:21,921 --> 00:15:24,591
(BRUSH SCRAPING)
260
00:15:24,624 --> 00:15:27,360
(DRAMATIC MUSIC)
261
00:15:27,394 --> 00:15:29,129
(GRUNTS)
262
00:15:29,162 --> 00:15:31,331
(LEAVES RUSTLING)
263
00:15:33,000 --> 00:15:35,768
**
264
00:15:42,409 --> 00:15:45,445
(GROANING SOFTLY)
265
00:15:51,551 --> 00:15:52,919
Fair is fair.
266
00:16:05,165 --> 00:16:07,134
No sign
of the men, then?
267
00:16:07,167 --> 00:16:08,301
No.
268
00:16:09,769 --> 00:16:12,772
But perhaps they'll see
the smoke from our fire.
269
00:16:12,805 --> 00:16:14,607
(JAMIE BREATHING HEAVILY)
270
00:16:16,943 --> 00:16:19,112
(COUGHS, WHEEZES)
How are ye?
271
00:16:21,048 --> 00:16:22,315
Well.
272
00:16:23,950 --> 00:16:25,418
(SIGHS)
Well enough.
273
00:16:25,452 --> 00:16:26,586
Are ye sure?
274
00:16:27,387 --> 00:16:29,789
I have pins and needles
in my fingers,
275
00:16:29,822 --> 00:16:31,191
and my lips are numb.
276
00:16:33,826 --> 00:16:35,762
(GRUNTING)
277
00:16:41,501 --> 00:16:43,470
Is it usual,
d'ye ken?
278
00:16:43,503 --> 00:16:44,937
Have you been drinking
too much whiskey?
279
00:16:44,971 --> 00:16:46,439
(LAUGHS)
280
00:16:46,473 --> 00:16:48,675
No, I thought I might
need that more later.
281
00:16:48,708 --> 00:16:50,877
(BREATHING HEAVILY)
282
00:16:53,313 --> 00:16:56,683
And what would they do
in yer time for a snakebite?
283
00:16:56,716 --> 00:16:59,419
They'd inject you with
something called antivenom.
284
00:17:00,987 --> 00:17:02,989
A venom to battle the venom.
(CHUCKLES WEAKLY)
285
00:17:03,022 --> 00:17:04,357
In a way, aye.
286
00:17:05,658 --> 00:17:07,060
Here.
(GRUNTS)
287
00:17:14,967 --> 00:17:16,703
(GRUNTS)
288
00:17:16,736 --> 00:17:19,005
Get some rest.
We'll leave
at first light.
289
00:17:20,407 --> 00:17:22,642
(GROANING SOFTLY)
290
00:17:25,978 --> 00:17:29,182
(OMINOUS MUSIC)
291
00:17:29,216 --> 00:17:31,218
**
292
00:17:40,093 --> 00:17:41,161
R-Roger?
293
00:17:41,194 --> 00:17:42,462
I'm here.
294
00:17:43,663 --> 00:17:45,665
D'ye ken the last rites?
295
00:17:45,698 --> 00:17:47,334
(BREATHING SHAKILY)
296
00:17:47,367 --> 00:17:48,568
No.
297
00:17:50,370 --> 00:17:51,571
Ye won't be needing
them anyway.
298
00:17:51,604 --> 00:17:52,672
Ye're not going to die.
299
00:17:52,705 --> 00:17:55,275
We both read
that obituary.
300
00:17:55,308 --> 00:17:58,010
Aye, I'm to burn
in a fire, but...
301
00:17:59,246 --> 00:18:02,081
I feel I'm... I'm burning up
as we speak, Roger Mac.
302
00:18:03,916 --> 00:18:05,285
I know a prayer
for the sick.
303
00:18:07,019 --> 00:18:09,622
And before you ask,
no, it's not in Latin.
304
00:18:09,656 --> 00:18:11,991
(BOTH CHUCKLE)
305
00:18:12,024 --> 00:18:13,726
Try to get
some more rest.
306
00:18:14,561 --> 00:18:15,562
Roger...
307
00:18:18,731 --> 00:18:20,066
Ye must kill
Stephen Bonnet.
308
00:18:20,099 --> 00:18:22,034
(DRAMATIC MUSIC)
309
00:18:22,068 --> 00:18:23,636
If I canna,
you must do it.
310
00:18:23,670 --> 00:18:25,638
**
311
00:18:25,672 --> 00:18:26,839
He's alive.
312
00:18:26,873 --> 00:18:28,741
I know.
313
00:18:28,775 --> 00:18:31,378
Brianna overheard you
and Lord John talking
at the wedding.
314
00:18:31,411 --> 00:18:33,746
(BREATHING HEAVILY)
315
00:18:36,749 --> 00:18:37,817
There's a man...
316
00:18:39,652 --> 00:18:41,954
Philip Wylie,
indebted to me yet.
317
00:18:41,988 --> 00:18:44,257
He's arranged for Bonnet
to smuggle my whiskey
318
00:18:44,291 --> 00:18:46,159
if-if Bonnet agrees
to a meeting.
319
00:18:47,527 --> 00:18:49,128
Lord John
kens the particulars.
320
00:18:50,830 --> 00:18:52,899
I don't know
if I could take
another man's life...
321
00:18:55,235 --> 00:18:56,936
Even one who's done
what Bonnet has done.
322
00:18:56,969 --> 00:18:59,606
Ye must.
(GRUNTING)
323
00:18:59,639 --> 00:19:01,974
(BREATHES HEAVILY)
324
00:19:03,243 --> 00:19:04,611
If I canna do it,
ye must.
325
00:19:05,678 --> 00:19:09,449
Claire told me
yer father,
326
00:19:09,482 --> 00:19:12,452
Jeremiah, fought in
the second Great War.
327
00:19:13,553 --> 00:19:15,688
Ye would have, too,
if ye'd been of age.
328
00:19:15,722 --> 00:19:18,758
Aye, I suppose,
but that's different.
329
00:19:18,791 --> 00:19:21,428
(SOLEMN MUSIC)
330
00:19:21,461 --> 00:19:23,930
When a man is standing there
before you, flesh and blood,
331
00:19:23,963 --> 00:19:25,164
with fear in his eyes...
332
00:19:25,198 --> 00:19:26,999
Bonnet stood
before me once.
333
00:19:28,501 --> 00:19:31,204
I saved him from his
rightful fate at the gallows.
334
00:19:32,171 --> 00:19:33,740
He murdered my friend,
335
00:19:35,007 --> 00:19:36,843
attacked my wife...
336
00:19:39,312 --> 00:19:40,647
And Bree, he...
337
00:19:43,716 --> 00:19:45,117
If I hadna done that...
338
00:19:46,686 --> 00:19:50,657
But ye did, and it's done.
Ye can't change it.
339
00:19:50,690 --> 00:19:52,359
Perhaps this is my penance.
340
00:19:53,960 --> 00:19:55,728
Unfortunately for you,
341
00:19:57,430 --> 00:20:00,333
the son must pay for the sins
of the father,
342
00:20:01,768 --> 00:20:03,135
for my mistakes.
343
00:20:05,305 --> 00:20:06,373
You must do this.
344
00:20:09,609 --> 00:20:11,344
It's a hell of a time
to get philosophical.
345
00:20:12,312 --> 00:20:13,780
No time
like the present.
346
00:20:15,615 --> 00:20:17,484
And ye're
a university professor...
347
00:20:17,517 --> 00:20:19,419
(GRUNTING)
348
00:20:19,452 --> 00:20:21,120
Or so everyone keeps
telling me.
349
00:20:21,153 --> 00:20:22,255
(GRUNTS)
350
00:20:23,523 --> 00:20:25,658
(GROANS, VOMITS)
351
00:20:25,692 --> 00:20:26,893
(COUGHS)
352
00:20:26,926 --> 00:20:28,561
(SPITS, GROANS)
353
00:20:33,032 --> 00:20:34,367
(BREATHING HEAVILY)
354
00:20:34,401 --> 00:20:37,770
If-if I'm to die tonight,
Roger Mac,
355
00:20:39,105 --> 00:20:41,874
promise me ye'll look
after Claire and the Ridge.
356
00:20:41,908 --> 00:20:43,443
Nonsense.
357
00:20:43,476 --> 00:20:45,211
We don't have to worry
about any of this
358
00:20:45,244 --> 00:20:46,779
because ye're
going to live.
359
00:20:53,753 --> 00:20:57,424
It's a dangerous path
to go down... Vengeance.
360
00:20:57,457 --> 00:21:00,760
Jocasta bequeathed
River Run to yer son.
361
00:21:02,762 --> 00:21:04,664
Bonnet has waged
a war on us.
362
00:21:06,098 --> 00:21:09,268
We're defending our family,
our beliefs,
363
00:21:09,302 --> 00:21:10,903
those that
come after us...
364
00:21:10,937 --> 00:21:12,071
Wee Jemmy.
365
00:21:13,272 --> 00:21:14,807
I have reason to believe
366
00:21:14,841 --> 00:21:17,810
Bonnet will try to claim
yer son as his own.
367
00:21:17,844 --> 00:21:20,246
He'll have witnesses
from the tavern
368
00:21:20,279 --> 00:21:23,215
Bree was willing
to lay with him...
369
00:21:23,249 --> 00:21:24,951
For a silver ring.
370
00:21:24,984 --> 00:21:27,019
(BREATHING HEAVILY)
371
00:21:30,122 --> 00:21:33,360
"But whosoever shall offend
those little ones
372
00:21:33,393 --> 00:21:35,828
"who believe in me,
better for him
373
00:21:35,862 --> 00:21:38,064
"that a millstone
were hanged
about his neck
374
00:21:38,097 --> 00:21:40,232
"and that he were drowned
in the depth of the sea."
375
00:21:40,266 --> 00:21:43,302
Matthew,
chapter 18, verse 3.
376
00:21:43,336 --> 00:21:45,304
Verse 6.
377
00:21:45,338 --> 00:21:46,673
(SCOFFS)
378
00:21:48,140 --> 00:21:49,509
(MUTTERS)
379
00:21:51,478 --> 00:21:54,747
Bonnet's crimes are
unforgivable.
380
00:21:54,781 --> 00:21:57,083
Better we rid
this earth of him,
381
00:21:57,116 --> 00:21:59,118
that he may never
harm another being.
382
00:22:00,620 --> 00:22:03,490
There's a fine line
between a monster and a hero.
383
00:22:06,993 --> 00:22:08,628
(GRUNTS SOFTLY)
384
00:22:08,661 --> 00:22:10,329
(PANTING)
385
00:22:10,363 --> 00:22:12,064
Ye're here
386
00:22:13,032 --> 00:22:14,701
because of yer love for Bree.
387
00:22:16,703 --> 00:22:17,970
She wouldna be alive
388
00:22:18,004 --> 00:22:20,673
if Claire and I hadna
changed things.
389
00:22:22,341 --> 00:22:25,077
Even though I blamed you
for hesitating to come back...
390
00:22:26,813 --> 00:22:27,980
I'm glad ye're here.
391
00:22:29,215 --> 00:22:31,484
I have to have faith
the Lord has a plan.
392
00:22:32,552 --> 00:22:35,488
If you want me
to face Bonnet,
393
00:22:35,522 --> 00:22:37,624
you're gonna have
to teach me to fight.
394
00:22:38,324 --> 00:22:40,427
Roger Mac...
395
00:22:40,460 --> 00:22:41,961
(GRUNTS)
396
00:22:41,994 --> 00:22:43,663
I will...
397
00:22:43,696 --> 00:22:44,731
If I live.
398
00:22:44,764 --> 00:22:47,700
**
399
00:23:05,785 --> 00:23:07,219
(HORSE GRUNTS)
400
00:23:08,855 --> 00:23:12,091
(DRAMATIC MUSIC)
401
00:23:12,124 --> 00:23:13,826
**
402
00:23:13,860 --> 00:23:14,927
(GRUNTS)
403
00:23:14,961 --> 00:23:17,063
Shh, shh, shh, shh, shh.
404
00:23:26,372 --> 00:23:28,708
(GRUNTS, PANTING)
405
00:23:33,212 --> 00:23:36,583
What is this,
the Bed of Procrustes?
406
00:23:36,616 --> 00:23:39,752
(SIGHS, BREATHING HEAVILY)
407
00:23:39,786 --> 00:23:41,921
Well, it could be worse...
408
00:23:41,954 --> 00:23:43,456
Could be Charon's boat.
409
00:23:44,724 --> 00:23:46,959
Ah, if I go to hell, I'm...
410
00:23:46,993 --> 00:23:48,695
Glad ye're coming with me.
411
00:23:48,728 --> 00:23:50,262
(LAUGHS)
412
00:23:50,296 --> 00:23:53,432
Well, thankfully, you have not
lost yer sense of humor.
413
00:23:54,534 --> 00:23:56,769
God, I'm not even sure
what direction I'm going.
414
00:23:56,803 --> 00:23:58,871
(BREATHING HEAVILY)
415
00:23:58,905 --> 00:23:59,906
Stop.
416
00:24:04,911 --> 00:24:06,679
What's wrong?
417
00:24:06,713 --> 00:24:09,015
Nothing that isna
already wrong.
418
00:24:09,949 --> 00:24:12,284
Look up, Roger Mac.
419
00:24:14,453 --> 00:24:16,523
ROGER: The wind's blowing
from the west.
420
00:24:16,556 --> 00:24:18,257
Follow it home.
421
00:24:18,290 --> 00:24:21,160
(BREATHING HEAVILY, GROANS)
422
00:24:22,762 --> 00:24:24,363
(GRUNTS)
423
00:24:26,766 --> 00:24:29,301
If I die,
Claire must leave.
424
00:24:30,503 --> 00:24:32,839
Send her, make her go.
425
00:24:34,841 --> 00:24:36,643
Ye should all go,
426
00:24:36,676 --> 00:24:38,778
if the bairn can pass
through the stones.
427
00:24:39,679 --> 00:24:42,348
It's not safe
you here without me.
428
00:24:42,381 --> 00:24:44,717
(BREATHING HEAVILY)
429
00:24:44,751 --> 00:24:46,586
Tell Bree
I'm glad of her.
430
00:24:48,621 --> 00:24:51,357
Give my...sword
to the bairn.
431
00:24:51,390 --> 00:24:54,026
(MELANCHOLY MUSIC)
432
00:24:54,060 --> 00:24:56,929
And tell Claire I...
I meant...
433
00:24:56,963 --> 00:24:58,464
I meant it.
434
00:24:58,497 --> 00:25:01,300
**
435
00:25:08,474 --> 00:25:10,710
Almighty God,
out of the depths,
I cry to You.
436
00:25:12,344 --> 00:25:14,947
Lord, hear my voice,
don't let this man die.
437
00:25:22,555 --> 00:25:23,823
Lord have mercy.
438
00:25:30,496 --> 00:25:31,497
(SIGHS)
439
00:25:39,438 --> 00:25:41,240
(GRUNTS)
440
00:25:41,273 --> 00:25:43,710
**
441
00:25:50,049 --> 00:25:53,019
(UNSETTLING MUSIC)
442
00:25:53,052 --> 00:25:54,086
Roger!
443
00:25:55,588 --> 00:25:56,989
Uncle Jamie!
444
00:26:01,360 --> 00:26:04,163
Roger!
Uncle Jamie!
445
00:26:04,196 --> 00:26:05,665
Roger?
446
00:26:07,667 --> 00:26:09,435
(BREATHING HEAVILY)
447
00:26:11,070 --> 00:26:12,571
(GROANS)
448
00:26:15,474 --> 00:26:17,910
YOUNG IAN: (DISTANTLY)
Uncle Jamie!
449
00:26:20,713 --> 00:26:22,982
Roger!
(HOARSELY) Hello.
450
00:26:23,015 --> 00:26:25,918
(COUGHS, CLEARS THROAT)
451
00:26:25,952 --> 00:26:27,286
(GRUNTS SOFTLY)
452
00:26:30,589 --> 00:26:31,958
(WEAKLY)
Over here!
453
00:26:34,326 --> 00:26:35,594
Over here!
454
00:26:39,098 --> 00:26:41,367
Uncle Jamie!
(DISTANT POUNDING)
455
00:26:41,400 --> 00:26:42,568
MAN: Roger!
456
00:26:42,601 --> 00:26:44,036
(ROLLO BARKS)
457
00:26:44,070 --> 00:26:46,438
(DISTANT POUNDING)
458
00:26:46,472 --> 00:26:48,540
(ROLLO BARKS)
459
00:26:48,574 --> 00:26:50,142
Hiyah, come on.
460
00:26:51,143 --> 00:26:53,045
**
461
00:26:58,918 --> 00:27:01,353
(GRUNTING)
462
00:27:03,222 --> 00:27:05,191
(ROGER PANTING)
463
00:27:05,224 --> 00:27:07,193
(GRUNTS, PANTING)
464
00:27:07,226 --> 00:27:10,062
(GRUNTS)
(ROLLO BARKING)
465
00:27:10,997 --> 00:27:12,164
Rollo?
466
00:27:13,299 --> 00:27:15,101
(SNIFFING)
467
00:27:16,468 --> 00:27:18,104
(ROLLO BARKS)
468
00:27:18,137 --> 00:27:19,271
Roger!
469
00:27:22,508 --> 00:27:24,010
ROGER: He was
bitten by a snake.
470
00:27:28,280 --> 00:27:29,782
Let's get him on the horse.
471
00:27:32,685 --> 00:27:35,487
(JAMIE PANTS, GRUNTS)
472
00:27:35,521 --> 00:27:37,890
I've never seen
anything like it before.
473
00:27:37,924 --> 00:27:39,125
(GRUNTS)
474
00:27:39,158 --> 00:27:41,127
Dinna tell me
ye don't have
snakes in yer time.
475
00:27:43,295 --> 00:27:45,064
Yes, but...
476
00:27:45,097 --> 00:27:48,500
You wouldn't
usually call a surgeon
about a snakebite.
477
00:27:48,534 --> 00:27:51,537
The closest thing
I've come to is
478
00:27:51,570 --> 00:27:53,605
when a man got bitten
by a king cobra,
479
00:27:53,639 --> 00:27:55,942
my friend invited me
to watch the autopsy.
480
00:27:55,975 --> 00:27:56,976
Autopsy?
481
00:27:59,211 --> 00:28:02,114
What ye did to
Leith Farrish? (SIGHS)
482
00:28:02,148 --> 00:28:03,649
(SIGHS)
483
00:28:03,682 --> 00:28:05,684
You like you've been
roasted over a spit.
484
00:28:05,718 --> 00:28:08,120
You should work on
your bedside manner,
Sassenach.
485
00:28:08,154 --> 00:28:09,221
(GRUNTS)
Bree...
486
00:28:10,222 --> 00:28:11,423
You stay with your father.
487
00:28:13,659 --> 00:28:14,693
Marsali.
488
00:28:17,897 --> 00:28:20,332
What will we do?
D'ye have something
ye can give him?
489
00:28:20,366 --> 00:28:22,034
I'm going to
need you to get
490
00:28:22,068 --> 00:28:24,136
everyone to look
for some maggots...
491
00:28:24,170 --> 00:28:25,571
To eat the dead flesh.
492
00:28:25,604 --> 00:28:27,273
It should help
stave off infection.
493
00:28:27,306 --> 00:28:28,307
Tell me...
494
00:28:29,508 --> 00:28:30,509
Is it bad?
495
00:28:31,710 --> 00:28:32,745
Yes.
496
00:28:32,779 --> 00:28:34,480
Can ye cut it out?
497
00:28:34,513 --> 00:28:37,183
No, the venom's
in his blood,
498
00:28:37,216 --> 00:28:38,717
and his body
will have to fight it.
499
00:28:38,751 --> 00:28:40,686
I'll make
an onion poultice.
500
00:28:40,719 --> 00:28:42,488
That should help
clean the wound.
501
00:28:42,521 --> 00:28:44,757
I'll give him some
of the penicillin broth.
502
00:28:44,791 --> 00:28:46,225
Though...
503
00:28:46,258 --> 00:28:49,028
I'm not sure
how potent it'll be
if I give it to him orally.
504
00:28:49,061 --> 00:28:51,397
Damn yer needle be broken.
505
00:28:52,198 --> 00:28:54,666
Roger said Jamie
was vomiting.
506
00:28:54,700 --> 00:28:56,335
That seems to have stopped.
507
00:28:56,368 --> 00:28:58,737
And Fergus said that he was
making snide remarks
508
00:28:58,771 --> 00:29:00,172
about the sled Roger made.
509
00:29:00,206 --> 00:29:01,740
Those are good signs.
510
00:29:01,774 --> 00:29:02,809
Yes.
511
00:29:04,777 --> 00:29:06,678
But if his leg turns
gangrenous, then...
512
00:29:06,712 --> 00:29:08,547
Then...
513
00:29:08,580 --> 00:29:10,416
I'll have the whole Ridge
out looking for maggots.
514
00:29:12,451 --> 00:29:15,721
(DRAMATIC MUSIC)
515
00:29:15,754 --> 00:29:18,557
**
516
00:29:25,097 --> 00:29:27,800
(SHOVEL SCRAPING)
517
00:29:39,011 --> 00:29:40,379
(JAMIE MOANS SOFTLY)
518
00:29:42,248 --> 00:29:45,351
JAMIE: Did, uh,
any of the men
take a buffalo?
519
00:29:45,384 --> 00:29:47,954
(CHUCKLES)
I do ken I shot one.
520
00:29:47,987 --> 00:29:49,088
No.
521
00:29:49,121 --> 00:29:50,890
They came back
empty-handed.
522
00:29:50,923 --> 00:29:53,192
JAMIE: Huh.
Josiah won't stop
berating himself
523
00:29:53,225 --> 00:29:54,393
for letting them
get away.
524
00:29:54,426 --> 00:29:56,262
(JAMIE CHUCKLES, GRUNTS)
525
00:30:00,232 --> 00:30:01,500
Penicillin broth.
526
00:30:03,269 --> 00:30:05,771
Lucky for you, this doesn't
have to get injected
into your bum.
527
00:30:05,804 --> 00:30:07,806
Aye, good.
(CHUCKLES WEAKLY)
528
00:30:07,840 --> 00:30:09,942
I've had enough
of yer needles
for one lifetime.
529
00:30:09,976 --> 00:30:11,677
(CHUCKLES)
(JAMIE COUGHS WEAKLY)
530
00:30:15,681 --> 00:30:16,983
(JAMIE COUGHS)
531
00:30:17,016 --> 00:30:18,784
Is there anything else
I can do to help?
532
00:30:27,359 --> 00:30:30,596
(WHISPERING)
Marsali has everyone out
looking for maggots.
533
00:30:30,629 --> 00:30:32,264
I'm sure she could
do with some help.
534
00:30:32,298 --> 00:30:35,334
(GRIM MUSIC)
535
00:30:35,367 --> 00:30:38,470
(BREATHING HEAVILY)
536
00:30:38,504 --> 00:30:40,873
**
537
00:30:48,847 --> 00:30:50,416
You feeling any better?
538
00:30:50,449 --> 00:30:53,785
(BREATHING HEAVILY)
Huh...
539
00:30:53,819 --> 00:30:55,988
I thought I was,
but now I'm not so sure.
540
00:30:56,022 --> 00:30:57,189
Why?
541
00:30:58,991 --> 00:31:00,026
It's only...
542
00:31:03,329 --> 00:31:05,164
When you scold me
like a magpie,
543
00:31:05,197 --> 00:31:06,999
I k-ken I'm gonna be
all right.
544
00:31:07,033 --> 00:31:08,134
(CHUCKLES)
545
00:31:08,167 --> 00:31:10,802
And when ye're
tender as milk...
546
00:31:10,836 --> 00:31:12,271
(EXHALES DEEPLY)
547
00:31:12,304 --> 00:31:14,040
Ye havena called me
any wicked names
548
00:31:14,073 --> 00:31:15,874
or uttered any words
of reproach
549
00:31:15,908 --> 00:31:17,609
since I came home,
Sassenach.
550
00:31:17,643 --> 00:31:19,912
(CHUCKLES)
551
00:31:19,946 --> 00:31:21,981
Does this mean ye think
I'm dying?
552
00:31:22,014 --> 00:31:23,315
Fine.
553
00:31:24,516 --> 00:31:25,651
You fool...
554
00:31:25,684 --> 00:31:27,219
(COUGHS)
Stepping on a snake.
555
00:31:27,253 --> 00:31:28,820
(BREATHING HEAVILY)
556
00:31:28,854 --> 00:31:30,856
Why didn't you look
where you were going?
557
00:31:30,889 --> 00:31:32,658
Ah, not while
558
00:31:32,691 --> 00:31:34,393
ch-chasing
a thousand-weight
of meat downhill.
559
00:31:34,426 --> 00:31:37,096
You scared
the hell out of me.
560
00:31:37,129 --> 00:31:39,331
Ye think
I wasna frightened, too?
561
00:31:39,365 --> 00:31:42,368
(BREATHING HEAVILY)
You are not allowed.
562
00:31:42,401 --> 00:31:44,803
Only one of us gets to be
frightened at any time.
563
00:31:46,038 --> 00:31:47,873
Right now it's my turn.
564
00:31:47,906 --> 00:31:51,410
(SOLEMN MUSIC)
565
00:31:51,443 --> 00:31:53,812
**
566
00:31:54,813 --> 00:31:56,915
(SIGHS)
567
00:32:04,890 --> 00:32:07,926
(BREATHING HEAVILY)
568
00:32:11,263 --> 00:32:12,864
(INSECTS CHIRPING)
569
00:32:19,238 --> 00:32:20,606
(JAMIE GRUNTS)
(OBJECTS CLATTERING)
570
00:32:20,639 --> 00:32:22,608
(JAMIE GRUNTS)
What on earth
are doing up?
571
00:32:22,641 --> 00:32:25,077
(PANTING)
572
00:32:27,179 --> 00:32:29,115
I ken what ye're thinking,
and I willna have it.
573
00:32:29,148 --> 00:32:31,550
I'm not gonna die,
and I dinna wish
574
00:32:31,583 --> 00:32:33,252
to live my life
with half a leg.
575
00:32:34,620 --> 00:32:37,056
I've a horror of it.
(WINCES)
576
00:32:37,089 --> 00:32:39,625
I'm not too keen
on the idea either,
but...
577
00:32:42,361 --> 00:32:45,331
If it's a choice
between your leg
and your life...
578
00:32:45,364 --> 00:32:46,365
It's not.
579
00:32:50,136 --> 00:32:51,570
Jamie, it may be.
580
00:32:51,603 --> 00:32:53,639
It won't.
Fine.
581
00:32:53,672 --> 00:32:56,042
Just give me
the bloody thing,
and I'll put it away.
582
00:32:57,476 --> 00:32:58,477
Yer word.
583
00:33:00,046 --> 00:33:01,647
My what?
Yer word.
584
00:33:03,115 --> 00:33:04,983
I may be fevered
and lose my wits.
585
00:33:05,017 --> 00:33:06,585
Not if ye
to take my leg
586
00:33:06,618 --> 00:33:08,187
and not be in a state
to stop it.
587
00:33:10,122 --> 00:33:12,424
If you're in that state,
588
00:33:12,458 --> 00:33:14,260
then I won't have a choice.
589
00:33:14,293 --> 00:33:16,662
Perhaps you won't,
but I-I do.
590
00:33:18,964 --> 00:33:20,499
And I've made it.
591
00:33:20,532 --> 00:33:23,502
(SOMBER MUSIC)
592
00:33:23,535 --> 00:33:25,704
**
593
00:33:27,706 --> 00:33:28,707
Nothing.
594
00:33:30,676 --> 00:33:32,078
I'm looking
for dead rabbits.
595
00:33:35,547 --> 00:33:37,616
Hey...
596
00:33:37,649 --> 00:33:39,085
You did everything
you could.
597
00:33:40,819 --> 00:33:42,054
Here.
598
00:33:45,791 --> 00:33:48,994
I was hoping that
if I got him home
to Claire in time...
599
00:33:49,027 --> 00:33:50,796
He'll be fine.
600
00:33:50,829 --> 00:33:52,231
He's too stubborn
not to be.
601
00:34:01,207 --> 00:34:02,374
Is there
something else?
602
00:34:03,442 --> 00:34:05,377
If the worst should happen,
he wants me to go
603
00:34:05,411 --> 00:34:07,246
to a place
called Wylie's Landing.
604
00:34:07,279 --> 00:34:08,714
For what?
605
00:34:08,747 --> 00:34:10,549
A plan has been put
into motion
606
00:34:10,582 --> 00:34:12,651
to find
and kill Stephen Bonnet.
607
00:34:14,386 --> 00:34:16,855
**
608
00:34:23,529 --> 00:34:25,231
Yer Da thinks Bonnet
609
00:34:25,264 --> 00:34:27,666
could have the right
to take Jemmy away from us.
610
00:34:31,603 --> 00:34:33,071
He attacked me.
611
00:34:33,105 --> 00:34:36,074
Well, people of
this time see the child
as proof that...
612
00:34:37,943 --> 00:34:39,711
That you were
a willing participant,
613
00:34:39,745 --> 00:34:41,647
because God
wouldna allow a child
614
00:34:41,680 --> 00:34:43,081
to be conceived through...
615
00:34:45,050 --> 00:34:46,552
Rape.
616
00:34:46,585 --> 00:34:48,220
You're Jemmy's father.
617
00:34:48,254 --> 00:34:49,388
We were married
already.
618
00:34:49,421 --> 00:34:51,557
Doesn't the law
protect you?
619
00:34:51,590 --> 00:34:53,425
We were alone
when we handfasted.
620
00:34:53,459 --> 00:34:55,894
There were
a hundred witnesses
at our wedding
621
00:34:55,927 --> 00:34:57,429
after Jemmy was born.
622
00:34:57,463 --> 00:34:58,864
Possession is
9/10 of the law.
623
00:34:58,897 --> 00:35:02,033
I don't think
the law means much
to a man like Bonnet.
624
00:35:05,337 --> 00:35:07,038
(AX SCRAPING)
625
00:35:07,072 --> 00:35:08,106
Say something.
626
00:35:08,140 --> 00:35:10,409
Let's just find
these damn maggots.
627
00:35:10,442 --> 00:35:12,178
There's nothing dead here.
628
00:35:12,211 --> 00:35:14,045
**
629
00:35:27,326 --> 00:35:28,394
(GRUNTS SOFTLY)
630
00:35:28,427 --> 00:35:30,796
**
631
00:35:33,965 --> 00:35:35,234
Found some!
632
00:35:35,267 --> 00:35:37,102
Ooh, here we go.
633
00:35:37,135 --> 00:35:40,606
(CRIES)
Oh, dinna fuss, baby.
634
00:35:40,639 --> 00:35:43,409
Hey, we'll go in in a second,
once I've got these in.
635
00:35:43,442 --> 00:35:44,743
(SIGHS)
636
00:35:44,776 --> 00:35:45,977
Here we...
(BUFFALO SNORTS)
637
00:35:46,011 --> 00:35:49,147
(OMINOUS MUSIC)
638
00:35:49,181 --> 00:35:50,916
**
639
00:35:50,949 --> 00:35:53,084
(CRYING)
640
00:35:53,118 --> 00:35:54,186
(LIZZIE SCREAMS)
641
00:35:56,087 --> 00:35:59,658
(BUFFALO GRUNTING)
(WHIMPERS)
642
00:35:59,691 --> 00:36:01,159
Hey!
Here, here!
643
00:36:01,193 --> 00:36:02,961
Come over here!
644
00:36:02,994 --> 00:36:04,162
Here, here.
(JEMMY WHIMPERS)
645
00:36:04,196 --> 00:36:07,233
Here.
Come on, this way.
Come here, here.
646
00:36:07,266 --> 00:36:08,900
Here. Come on.
647
00:36:08,934 --> 00:36:11,437
Yeah, come on. Here!
648
00:36:11,470 --> 00:36:12,838
Come on, follow me.
649
00:36:12,871 --> 00:36:15,274
(JEMMY CRYING)
(BUFFALO GRUNTS)
650
00:36:15,307 --> 00:36:16,775
Here. Over here, come on.
651
00:36:16,808 --> 00:36:18,544
Come on, come on!
(BUFFALO GRUNTS)
652
00:36:18,577 --> 00:36:20,078
This way, come on.
653
00:36:20,111 --> 00:36:21,547
Come on, come on.
654
00:36:21,580 --> 00:36:22,581
Come on.
655
00:36:23,682 --> 00:36:24,683
CLAIRE: Bree!
656
00:36:26,418 --> 00:36:27,986
(BUFFALO ROARS)
(YELPS)
657
00:36:30,322 --> 00:36:31,723
(BUFFALO MOANS)
658
00:36:31,757 --> 00:36:34,092
(COUGHS, PANTING)
659
00:36:34,125 --> 00:36:36,027
(GRUNTS)
(JEMMY CRYING)
660
00:36:36,061 --> 00:36:37,696
Oh, shh, shh.
661
00:36:37,729 --> 00:36:39,164
Shh.
Ow.
662
00:36:39,197 --> 00:36:41,333
(CONTINUES CRYING)
663
00:36:41,367 --> 00:36:43,569
(CLATTER)
(JAMIE GRUNTING)
664
00:36:45,537 --> 00:36:47,406
Aah! (PANTING)
665
00:36:49,040 --> 00:36:51,410
(DRAMATIC MUSIC)
666
00:36:51,443 --> 00:36:54,212
**
667
00:36:54,246 --> 00:36:57,416
CLAIRE:
What in God's name
were you thinking?
668
00:36:57,449 --> 00:37:00,952
(MOANING SOFTLY)
669
00:37:00,986 --> 00:37:02,521
(FOOTSTEPS APPROACHING)
670
00:37:02,554 --> 00:37:04,990
(SIGHS) Josiah
found these in a dead...
671
00:37:07,726 --> 00:37:10,061
Never mind.
Uh, we have some.
672
00:37:10,095 --> 00:37:11,530
That's all that matters.
673
00:37:11,563 --> 00:37:12,864
Great.
Thank you.
674
00:37:12,898 --> 00:37:13,899
(DOOR OPENS)
675
00:37:16,201 --> 00:37:17,636
(DOOR CLOSES)
676
00:37:19,571 --> 00:37:21,039
How is it, man?
677
00:37:21,072 --> 00:37:22,408
I'll do.
678
00:37:22,441 --> 00:37:24,410
ROGER: Oh,
these suckers
won't hurt.
679
00:37:24,443 --> 00:37:26,345
They'll tickle
something fierce, mate.
680
00:37:26,378 --> 00:37:28,013
(CHUCKLES WEAKLY)
681
00:37:29,114 --> 00:37:31,317
He's a great comfort,
682
00:37:31,350 --> 00:37:33,319
that Roger Mac.
683
00:37:33,352 --> 00:37:36,154
(PEACEFUL MUSIC)
684
00:37:36,187 --> 00:37:39,090
**
685
00:37:41,527 --> 00:37:42,794
(JAMIE CHUCKLES WEAKLY)
686
00:37:45,364 --> 00:37:48,367
(INDISTINCT CHATTER)
687
00:37:50,836 --> 00:37:52,203
Be honest.
688
00:37:59,110 --> 00:38:01,246
His body's
defeating the venom.
689
00:38:02,213 --> 00:38:03,815
But the infection
in his leg...
690
00:38:05,851 --> 00:38:07,018
It's bad.
691
00:38:08,820 --> 00:38:11,890
It's too deep for
the maggots to make
any difference.
692
00:38:11,923 --> 00:38:14,560
If only I had a way
of getting penicillin
693
00:38:14,593 --> 00:38:16,261
into his bloodstream,
but...
694
00:38:16,294 --> 00:38:18,296
**
695
00:38:18,330 --> 00:38:19,331
(SIGHS)
696
00:38:29,508 --> 00:38:30,809
Roger Mac.
697
00:38:32,010 --> 00:38:34,580
Aye.
Do you need something?
698
00:38:34,613 --> 00:38:37,483
(MELANCHOLY MUSIC)
699
00:38:37,516 --> 00:38:40,185
I wish to sleep in my own bed.
700
00:38:44,623 --> 00:38:45,824
Um...
701
00:38:55,133 --> 00:38:57,903
Ferrying you about is becoming
an everyday occurrence.
702
00:39:00,739 --> 00:39:02,140
(EXHALES SHARPLY)
703
00:39:07,679 --> 00:39:09,147
(GRUNTING)
704
00:39:12,350 --> 00:39:14,152
God, the thought
of amputating...
705
00:39:15,887 --> 00:39:17,255
Just makes me sick.
706
00:39:17,288 --> 00:39:19,290
(BREATHES SHAKILY)
707
00:39:20,992 --> 00:39:23,328
Can't we just wait
a little bit longer
708
00:39:23,361 --> 00:39:25,363
and see if the maggots
take effect?
709
00:39:29,868 --> 00:39:31,269
But if there isn't
any improvement,
710
00:39:31,302 --> 00:39:32,871
then I don't
have a choice.
711
00:39:35,941 --> 00:39:39,010
Except that
he made me promise
that I wouldn't do it.
712
00:39:39,044 --> 00:39:40,512
At least he'll be alive
to be mad at you.
713
00:39:44,683 --> 00:39:47,085
Except every time
that he would look down,
714
00:39:47,118 --> 00:39:49,521
it'll be a constant
reminder that...
715
00:39:51,490 --> 00:39:53,224
That I was the one
who did it to him...
716
00:39:54,893 --> 00:39:56,528
That I didn't
keep my word.
717
00:40:01,900 --> 00:40:03,469
(ROGER GRUNTING)
718
00:40:03,502 --> 00:40:04,770
Come help me!
719
00:40:04,803 --> 00:40:07,005
(ALL GRUNTING)
720
00:40:07,038 --> 00:40:08,239
Come.
721
00:40:08,273 --> 00:40:09,941
(ALL GRUNTING)
722
00:40:09,975 --> 00:40:11,409
Where are you
moving him?
723
00:40:11,443 --> 00:40:13,411
To his bedroom.
724
00:40:13,445 --> 00:40:14,713
Why?
725
00:40:14,746 --> 00:40:17,849
(PANTING) I want to be
in my own bed.
726
00:40:17,883 --> 00:40:20,886
But surely
you should listen
to Auntie Claire.
727
00:40:20,919 --> 00:40:23,922
Stay there
so she can heal
your leg properly.
728
00:40:23,955 --> 00:40:25,924
(JAMIE AND ROGER PANTING)
729
00:40:25,957 --> 00:40:27,526
(GRUNTS)
730
00:40:27,559 --> 00:40:30,962
She thinks
the only way
to do that
731
00:40:30,996 --> 00:40:32,931
is by taking it off.
732
00:40:32,964 --> 00:40:35,534
(EXHALES DEEPLY)
733
00:40:35,567 --> 00:40:37,869
Come on.
734
00:40:37,903 --> 00:40:40,038
And what good would I be
with only one leg?
735
00:40:40,071 --> 00:40:41,740
(GRUNTS)
736
00:40:41,773 --> 00:40:45,243
Well, did ye ever
say that to my father
or to Fergus?
737
00:40:45,276 --> 00:40:49,581
Fergus was
but a-a wee lad
when he lost his hand.
738
00:40:49,615 --> 00:40:52,117
(ALL GRUNT, PANTING)
739
00:40:54,486 --> 00:40:56,254
And what difference
does that make?
740
00:40:56,287 --> 00:40:59,157
(PANTING)
741
00:40:59,190 --> 00:41:03,128
He and yer father
are far more
courageous than me.
742
00:41:03,161 --> 00:41:05,797
Or not as proud
or as stubborn.
743
00:41:09,501 --> 00:41:12,771
They're still the same.
It's still them.
744
00:41:12,804 --> 00:41:14,873
It is a matter of honor.
745
00:41:14,906 --> 00:41:16,975
They lost hand and leg
in battle.
746
00:41:17,008 --> 00:41:19,210
There's nothing
honorable about being
bitten by a snake.
747
00:41:22,380 --> 00:41:24,015
Maybe I should go.
748
00:41:24,049 --> 00:41:26,317
No, stay.
749
00:41:26,351 --> 00:41:28,453
I want someone else
to hear this.
750
00:41:28,486 --> 00:41:30,288
You know,
there were times
I felt guilty
751
00:41:30,321 --> 00:41:32,524
when I was younger
for wishing
you were my father.
752
00:41:33,525 --> 00:41:35,193
I admired you
so much,
753
00:41:35,226 --> 00:41:37,896
I ran away to Edinburgh
to be with ye.
754
00:41:37,929 --> 00:41:40,165
(EMOTIONAL MUSIC)
755
00:41:40,198 --> 00:41:42,467
But ye're right.
756
00:41:42,500 --> 00:41:46,004
Now I do see how courageous
my father was and is.
757
00:41:48,540 --> 00:41:51,843
I never thought I'd see
the day I'd be ashamed
of ye, Uncle.
758
00:41:58,249 --> 00:42:00,986
(BREATHING SHARPLY)
759
00:42:01,019 --> 00:42:02,688
**
760
00:42:23,408 --> 00:42:25,310
What on earth is going on?
761
00:42:25,343 --> 00:42:27,012
I, um...
762
00:42:29,447 --> 00:42:31,650
I'm just gonna go
and see about a thing.
763
00:42:41,359 --> 00:42:44,029
(GRUNTING SOFTLY)
764
00:42:45,063 --> 00:42:46,798
I had to move,
Sassenach, because...
765
00:42:46,832 --> 00:42:48,399
(BREATHES SHARPLY)
766
00:42:48,433 --> 00:42:50,902
I willna have you
sleeping in the surgery
767
00:42:50,936 --> 00:42:53,271
or on the floor.
768
00:42:53,304 --> 00:42:55,306
Ye'll sleep with me.
769
00:42:58,710 --> 00:43:01,813
(SOMBER MUSIC)
770
00:43:01,847 --> 00:43:04,616
**
771
00:43:12,057 --> 00:43:13,391
What is it?
772
00:43:13,424 --> 00:43:15,226
It's nothing.
773
00:43:15,260 --> 00:43:16,762
Oh, you're a terrible liar.
774
00:43:19,097 --> 00:43:22,100
We were just talking
about you is all,
Roger and I,
775
00:43:22,133 --> 00:43:24,269
saying it would be a shame
if you had left Marsali
776
00:43:24,302 --> 00:43:27,472
and walked all the way here
to see Uncle Jamie,
777
00:43:27,505 --> 00:43:29,908
because he's tired.
778
00:43:29,941 --> 00:43:32,577
But I did walk all the way
out here to see him,
779
00:43:32,610 --> 00:43:34,479
and I did leave Marsali.
780
00:43:34,512 --> 00:43:36,114
So I'll go
and see him quickly.
781
00:43:36,147 --> 00:43:38,650
I think he's resting.
Maybe wait until later.
782
00:43:38,684 --> 00:43:41,586
What is it?
Where is he?
783
00:43:43,321 --> 00:43:45,423
Auntie Claire thinks she might
have to amputate if...
784
00:43:45,456 --> 00:43:46,591
If it gets worse.
785
00:43:48,093 --> 00:43:49,895
Why don't you want me
to see him?
786
00:43:49,928 --> 00:43:51,429
You don't think
I can take it?
787
00:43:51,462 --> 00:43:54,866
No, I ken you can, but...
788
00:43:54,900 --> 00:43:56,501
I'm not so sure about him.
789
00:43:56,534 --> 00:43:58,236
He's stubborn.
790
00:43:58,269 --> 00:44:00,972
He doesna want
to lose his leg.
791
00:44:01,006 --> 00:44:02,908
He's acting like
it's the worst
possible thing
792
00:44:02,941 --> 00:44:04,175
that can happen
to a man, and...
793
00:44:05,543 --> 00:44:07,145
Well, I didna want
you to be upset.
794
00:44:07,178 --> 00:44:09,781
In one stroke, he's going
to be a man of leisure.
795
00:44:09,815 --> 00:44:11,016
What?
796
00:44:12,650 --> 00:44:14,385
It's what I told him
when it happened to me...
797
00:44:16,287 --> 00:44:18,656
That I would depend upon him,
and he would be there for me.
798
00:44:18,690 --> 00:44:20,458
It was our agreement,
799
00:44:20,491 --> 00:44:23,962
if I lost an ear
or a hand
in his service.
800
00:44:23,995 --> 00:44:26,164
(INHALES DEEPLY)
I was teasing him.
801
00:44:28,967 --> 00:44:31,469
"Man of leisure," eh?
802
00:44:31,502 --> 00:44:34,072
Well, I can't wait to
hear what Marsali
has to say about that.
803
00:44:34,105 --> 00:44:35,974
Oh, I'm sure she'll have
plenty to say.
804
00:44:36,007 --> 00:44:37,642
She's seen what it's like
to live with me.
805
00:44:39,344 --> 00:44:40,846
You know...
806
00:44:40,879 --> 00:44:42,347
(EXHALES DEEPLY)
807
00:44:42,380 --> 00:44:45,016
Marsali and I
try not to think
about what we lack
808
00:44:45,050 --> 00:44:47,085
but about what we have.
809
00:44:47,118 --> 00:44:49,287
You and I have a father
and an uncle.
810
00:44:50,355 --> 00:44:52,991
We should be there for him
when he needs us.
811
00:44:54,059 --> 00:44:55,393
That's all we can do.
812
00:44:56,594 --> 00:44:59,397
(DRAMATIC MUSIC)
813
00:44:59,430 --> 00:45:00,766
**
814
00:45:01,833 --> 00:45:03,234
(GASPS)
815
00:45:13,211 --> 00:45:14,579
(SOFTLY) Sassenach.
816
00:45:19,050 --> 00:45:20,185
What?
817
00:45:22,520 --> 00:45:23,822
Sleep beside me.
818
00:45:23,855 --> 00:45:26,157
(BREATHING SHARPLY)
819
00:45:28,059 --> 00:45:29,660
Okay.
820
00:45:29,694 --> 00:45:31,629
(BREATHING SHARPLY)
821
00:45:42,373 --> 00:45:43,875
How do you feel?
822
00:45:46,277 --> 00:45:49,347
Like a pile of moldy tripe...
823
00:45:49,380 --> 00:45:51,416
(BREATHING SHAKILY)
824
00:45:51,449 --> 00:45:53,318
With maggots.
(CHUCKLES)
825
00:45:53,351 --> 00:45:56,354
(BREATHES SHARPLY)
826
00:45:56,387 --> 00:45:58,723
You'd laugh on your deathbed,
wouldn't you?
827
00:46:05,964 --> 00:46:08,867
(BREATHING SHARPLY)
828
00:46:08,900 --> 00:46:10,268
Does it hurt much?
829
00:46:12,403 --> 00:46:13,604
No.
830
00:46:15,740 --> 00:46:17,208
Just feel tired.
831
00:46:21,813 --> 00:46:23,281
It's no wonder you do.
832
00:46:27,685 --> 00:46:30,421
(BREATHING SHARPLY)
833
00:46:30,455 --> 00:46:31,689
Dinna leave me.
834
00:46:37,028 --> 00:46:38,796
I could never leave you.
835
00:46:43,234 --> 00:46:44,702
I'm cold...
836
00:46:46,237 --> 00:46:47,572
Sassenach.
837
00:46:50,575 --> 00:46:51,642
Touch me.
838
00:46:52,810 --> 00:46:54,846
Touch me before I sleep.
839
00:46:57,815 --> 00:46:59,117
Jamie.
840
00:47:00,986 --> 00:47:02,220
Jamie.
841
00:47:02,253 --> 00:47:04,789
**
842
00:47:08,426 --> 00:47:10,095
Jamie.
843
00:47:10,128 --> 00:47:13,598
No, no, no, no.
You stay with me.
844
00:47:15,733 --> 00:47:18,603
(BREATHING HEAVILY)
845
00:47:23,208 --> 00:47:25,610
No. No.
846
00:47:25,643 --> 00:47:27,445
Here, I'm here.
847
00:47:27,478 --> 00:47:29,280
(SMOOCHES, SNIFFLES)
848
00:47:29,314 --> 00:47:30,448
No, don't leave me.
849
00:47:33,218 --> 00:47:34,719
You're not leaving me.
850
00:47:39,324 --> 00:47:40,758
Stay with me.
851
00:47:42,660 --> 00:47:44,029
I'm right here.
852
00:47:50,068 --> 00:47:51,502
(WHEEZES)
853
00:47:51,536 --> 00:47:53,138
(GASPS)
854
00:47:53,171 --> 00:47:54,639
(MOANS SOFTLY)
855
00:47:54,672 --> 00:47:57,508
That's it, yeah.
(MOANS)
856
00:47:57,542 --> 00:48:00,645
Okay.
(MOANING SOFTLY)
857
00:48:46,724 --> 00:48:48,393
Ye gave me yer word.
858
00:48:50,095 --> 00:48:52,030
Now I'm giving it back.
859
00:48:52,063 --> 00:48:55,133
(GENTLE MUSIC)
860
00:48:55,166 --> 00:48:57,002
When the time comes...
861
00:48:58,936 --> 00:49:00,838
Ye may take my leg.
862
00:49:00,871 --> 00:49:02,640
**
863
00:49:09,314 --> 00:49:11,249
ROGER: I don't know
why I even took it.
864
00:49:12,017 --> 00:49:15,386
Just felt compelled,
for some reason.
865
00:49:15,420 --> 00:49:18,023
I thought maybe if Claire
knew the species,
it might help.
866
00:49:20,291 --> 00:49:21,726
It's stupid, really.
867
00:49:23,661 --> 00:49:24,662
Wait.
868
00:49:25,896 --> 00:49:27,132
Don't.
869
00:49:27,165 --> 00:49:30,135
(DRAMATIC MUSIC)
870
00:49:30,168 --> 00:49:32,770
* *
871
00:49:32,803 --> 00:49:33,838
Smell it.
872
00:49:35,440 --> 00:49:36,441
(SPEAKS FRENCH)
873
00:49:40,145 --> 00:49:42,480
(FERGUS SPEAKING FRENCH)
874
00:49:42,513 --> 00:49:45,283
Okay? Better?
875
00:49:45,316 --> 00:49:47,418
This one,
you can pick it up.
876
00:49:47,452 --> 00:49:49,420
Yeah, pick one.
Touch it, just...
877
00:49:49,454 --> 00:49:51,322
This one, pick it up.
Pick it up.
878
00:49:51,356 --> 00:49:53,758
Fergus.
Pick it up.
879
00:49:53,791 --> 00:49:55,793
Fergus.
What is it?
880
00:49:55,826 --> 00:49:59,064
(MOANING)
881
00:50:02,533 --> 00:50:03,668
(MOANS)
(FERGUS MUTTERS)
882
00:50:03,701 --> 00:50:05,603
Uh, I'll go fetch
milady, all right?
883
00:50:05,636 --> 00:50:06,771
There's no time.
884
00:50:06,804 --> 00:50:08,005
Oh, this one's
not waiting.
885
00:50:10,241 --> 00:50:11,876
Oh! Ye're not going anywhere!
886
00:50:12,610 --> 00:50:14,879
(MARSALI GROANING)
887
00:50:15,813 --> 00:50:17,048
I'm here.
888
00:50:17,082 --> 00:50:19,284
(GRUNTS, EXHALES DEEPLY)
889
00:50:19,317 --> 00:50:20,518
(GRUNTS)
890
00:50:20,551 --> 00:50:23,388
(TENSE MUSIC)
891
00:50:23,421 --> 00:50:25,223
(SIGHS)
Here.
892
00:50:25,256 --> 00:50:28,059
**
893
00:50:28,093 --> 00:50:30,195
Where the hell
is everyone?
894
00:50:30,228 --> 00:50:32,230
I need more
than one pair
of hands for this.
895
00:50:34,832 --> 00:50:38,836
When it's done,
take the leg and bury it...
896
00:50:40,405 --> 00:50:42,173
And never tell me
where it is.
897
00:50:42,207 --> 00:50:43,608
I'm sorry, Uncle.
898
00:50:43,641 --> 00:50:45,476
I didna mean
what I said
to you before.
899
00:50:45,510 --> 00:50:48,012
Aye, ye did.
You meant it.
900
00:50:49,347 --> 00:50:52,016
You were right to say it.
(SIGHS)
901
00:50:52,049 --> 00:50:53,451
It's all right.
902
00:50:56,121 --> 00:50:57,722
(EXHALES SHARPLY)
903
00:50:57,755 --> 00:50:59,557
(MUTTERS)
904
00:50:59,590 --> 00:51:02,527
(BREATHING HEAVILY)
905
00:51:04,262 --> 00:51:05,796
We're ready...
906
00:51:05,830 --> 00:51:08,299
(SIGHS)
I suppose.
907
00:51:14,539 --> 00:51:16,006
If you're
inclined to pray,
908
00:51:18,008 --> 00:51:19,844
then now would be
a good time.
909
00:51:19,877 --> 00:51:22,647
(DRAMATIC MUSIC)
910
00:51:22,680 --> 00:51:24,915
**
911
00:51:33,191 --> 00:51:34,292
You'll need this.
912
00:51:40,231 --> 00:51:43,268
(EXHALING SHARPLY)
913
00:51:54,412 --> 00:51:56,080
(DOOR OPENS)
914
00:51:56,113 --> 00:51:58,115
BRIANNA: Wait.
915
00:51:58,149 --> 00:52:00,918
Did you know that pit vipers
have beautiful engineering?
916
00:52:00,951 --> 00:52:03,454
Their fangs are connected
to a venom sac in their cheek.
917
00:52:03,488 --> 00:52:06,324
So when they bite down,
the cheek muscles squeeze
the venom out of the sac,
918
00:52:06,357 --> 00:52:08,626
down through the fang
and into their prey.
919
00:52:09,627 --> 00:52:12,096
What?
Mama, their fangs
are hollow.
920
00:52:15,600 --> 00:52:19,136
Jesus H. Roosevelt Christ.
You made a syringe.
921
00:52:20,171 --> 00:52:22,207
Is that the same snake?
922
00:52:22,240 --> 00:52:23,641
Fair's fair.
923
00:52:23,674 --> 00:52:25,976
**
924
00:52:49,200 --> 00:52:50,735
Brace yourself.
925
00:52:54,705 --> 00:52:56,974
(GRUNTING)
926
00:53:06,217 --> 00:53:07,685
Beautiful engineering indeed.
927
00:53:10,955 --> 00:53:12,223
(EXHALES DEEPLY)
928
00:53:29,907 --> 00:53:31,742
(BABY CRIES)
929
00:53:31,776 --> 00:53:34,745
CLAIRE: I'm so sorry
I missed your arrival.
930
00:53:36,080 --> 00:53:39,550
But I'm very happy
that you're healthy
and safe.
931
00:53:42,553 --> 00:53:44,322
We're going
to call her Felicite.
932
00:53:44,355 --> 00:53:45,590
Oh.
933
00:53:45,623 --> 00:53:47,191
It's beautiful.
934
00:53:47,224 --> 00:53:49,327
**
935
00:53:58,369 --> 00:53:59,704
(GRUNTS SOFTLY)
936
00:54:06,777 --> 00:54:09,780
I wanted to wait to be sure
ye were fine before I, um...
937
00:54:12,717 --> 00:54:16,086
Well, I'd like to
point out that you are,
in fact, alive.
938
00:54:16,120 --> 00:54:17,588
Hmm.
939
00:54:17,622 --> 00:54:19,757
I didna think
ye'd be one to gloat...
940
00:54:22,360 --> 00:54:23,394
Professor.
941
00:54:23,428 --> 00:54:26,063
(CHUCKLES)
942
00:54:26,096 --> 00:54:29,534
I wasn't gonna pass up
this opportunity.
943
00:54:29,567 --> 00:54:30,968
I may never
get another one.
944
00:54:31,001 --> 00:54:32,002
Hmm.
945
00:54:33,404 --> 00:54:34,572
I want you to know...
946
00:54:36,941 --> 00:54:42,046
You are no longer
under any obligation to
947
00:54:42,079 --> 00:54:44,048
fulfill my dying wish.
948
00:54:44,081 --> 00:54:45,215
I know.
949
00:54:47,552 --> 00:54:49,854
**
950
00:54:52,557 --> 00:54:55,025
But I still want
to go with you
to Wylie's Landing.
951
00:54:59,964 --> 00:55:03,434
I want to be there
when you
952
00:55:03,468 --> 00:55:05,235
meet Stephen Bonnet.
953
00:55:17,782 --> 00:55:19,016
(CAT PURRS)
954
00:55:19,049 --> 00:55:21,752
(FOOTSTEPS APPROACHING)
955
00:55:21,786 --> 00:55:24,589
**
956
00:55:42,707 --> 00:55:44,509
You tried to die on me,
didn't you?
957
00:55:47,712 --> 00:55:50,881
That's why you had Roger
and Ian bring you in here.
958
00:55:54,619 --> 00:55:56,621
Yeah, it wouldn't
have taken much effort.
959
00:55:58,823 --> 00:56:00,157
And not dying
was harder.
960
00:56:01,759 --> 00:56:02,960
Jamie.
961
00:56:02,993 --> 00:56:04,094
Aye.
962
00:56:05,863 --> 00:56:09,434
I may have
resigned myself to die,
963
00:56:09,467 --> 00:56:11,368
but that was...
964
00:56:11,402 --> 00:56:13,203
That was
before I made my choice.
965
00:56:14,639 --> 00:56:18,308
When I realized
my heart was slowing,
966
00:56:18,342 --> 00:56:21,245
the pain was growing
further away...
967
00:56:23,681 --> 00:56:26,050
The fever faded
from both body and mind,
968
00:56:26,083 --> 00:56:27,685
leaving the mind clear.
969
00:56:30,054 --> 00:56:31,756
I saw it...
970
00:56:31,789 --> 00:56:33,090
Saw what?
971
00:56:36,561 --> 00:56:37,962
(GRUNTING)
972
00:56:42,132 --> 00:56:44,635
I-it wasn't
a-a door exactly,
973
00:56:44,669 --> 00:56:47,505
more of a passageway
of some kind.
974
00:56:48,539 --> 00:56:51,075
And I could go through it
if I wanted,
975
00:56:51,108 --> 00:56:52,577
and I did want to.
976
00:56:55,780 --> 00:56:57,582
I knew what lay
behind me, too.
977
00:57:00,250 --> 00:57:03,621
I realized in that moment,
I had a choice...
978
00:57:06,123 --> 00:57:09,159
Go forward or turn back.
979
00:57:10,127 --> 00:57:11,996
And that's when you asked me
to touch you?
980
00:57:16,967 --> 00:57:21,138
I knew ye were the one thing
that could bring me back.
981
00:57:25,876 --> 00:57:27,745
So why did you
choose to stay?
982
00:57:29,880 --> 00:57:30,948
'Cause ye need me.
983
00:57:30,981 --> 00:57:32,282
(CHUCKLES)
984
00:57:35,085 --> 00:57:36,654
But not because
you love me?
985
00:57:38,923 --> 00:57:41,792
Whether I'm dead...
Or you...
986
00:57:41,826 --> 00:57:43,160
(CHUCKLES)
987
00:57:43,193 --> 00:57:45,830
Whether we're together
or apart...
988
00:57:47,965 --> 00:57:49,600
I will always love you.
989
00:57:52,169 --> 00:57:53,804
There's a war coming.
990
00:57:54,739 --> 00:57:56,707
God has made me
what I am.
991
00:57:56,741 --> 00:57:58,008
He's given me a duty.
992
00:58:00,277 --> 00:58:02,446
And I must do it,
993
00:58:02,479 --> 00:58:04,148
no matter the cost.
994
00:58:07,351 --> 00:58:09,854
Well, whatever
the reason,
995
00:58:11,121 --> 00:58:12,356
James Fraser,
996
00:58:13,190 --> 00:58:15,025
you made
the wise choice.
997
00:58:15,059 --> 00:58:17,461
**
64503
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.