All language subtitles for Out.of.Order.2003.1080p.WEBRip.x264-RARBG.English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian Download
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,364 --> 00:00:20,237 - I am about to place my fate in you, my jury. 2 00:00:20,281 --> 00:00:21,847 Yes, you out there, 3 00:00:21,891 --> 00:00:24,111 sitting on the couch with your remote control, 4 00:00:24,154 --> 00:00:26,809 gathered around the glow of the modern day fire. 5 00:00:30,595 --> 00:00:34,425 You see, since I was a kid, I imagined my life as a movie. 6 00:00:36,036 --> 00:00:38,734 Imagined a crew surrounding me, filming my every step. 7 00:00:40,214 --> 00:00:42,346 So it's totally appropriate that you, my audience, 8 00:00:42,390 --> 00:00:45,393 will decide guilty or not guilty. 9 00:00:47,569 --> 00:00:52,095 But before you do, please, weigh all of the evidence. 10 00:00:52,139 --> 00:00:52,965 Shit. 11 00:01:16,337 --> 00:01:18,426 - What are you looking at? 12 00:01:18,469 --> 00:01:20,428 - Another one bites the dust. 13 00:01:20,471 --> 00:01:22,430 - Just feed me, man, I'm hungry. 14 00:01:22,473 --> 00:01:24,258 - So how does it feel? 15 00:01:24,301 --> 00:01:25,346 - You mean does it bum me out 16 00:01:25,389 --> 00:01:27,304 to watch seven of my homies die? 17 00:01:27,348 --> 00:01:30,655 Or am I happy to finally have the tank all to myself? 18 00:01:30,699 --> 00:01:32,440 - Yeah, which? 19 00:01:32,483 --> 00:01:33,354 - What do you think? 20 00:01:33,397 --> 00:01:35,095 Now feed me, bitch. 21 00:01:35,138 --> 00:01:36,618 - Come on, feed me, feed me, feed me. 22 00:01:36,661 --> 00:01:37,401 If you don't feed me, 23 00:01:37,445 --> 00:01:38,707 I'm gonna eat him. 24 00:01:38,750 --> 00:01:40,100 I am so dizzy. 25 00:01:40,143 --> 00:01:41,362 - More pellets, more pellets. 26 00:01:41,405 --> 00:01:42,972 - Can't you see we're starving? 27 00:01:43,015 --> 00:01:44,408 - You were supposed to feed us five minutes ago! 28 00:01:44,452 --> 00:01:45,670 - It's about time. 29 00:01:45,714 --> 00:01:47,542 - Don't you give a shit about us? 30 00:01:47,585 --> 00:01:48,978 - Why do cats always get fed first? 31 00:01:49,021 --> 00:01:51,111 - Tap water, no Evian? 32 00:01:51,154 --> 00:01:52,503 Find food, find food. 33 00:01:52,547 --> 00:01:54,114 Find food, find food. 34 00:01:54,157 --> 00:01:55,289 - Sound off! 35 00:01:55,332 --> 00:01:57,247 - Daddy, where's my drink? 36 00:01:58,509 --> 00:02:00,642 - Can you think of another way to ask that? 37 00:02:00,685 --> 00:02:04,167 - Please, please, please, please, please. 38 00:02:14,873 --> 00:02:15,961 Daddy. 39 00:02:17,572 --> 00:02:21,358 - Another fish died, Shaq Number Seven. 40 00:02:21,402 --> 00:02:23,273 That just leaves Shaq Number Eight. 41 00:02:23,317 --> 00:02:24,144 - Poor fish. 42 00:02:25,232 --> 00:02:26,668 - Yeah, poor fish. 43 00:02:28,148 --> 00:02:28,974 - More cereal. 44 00:02:32,413 --> 00:02:34,545 - Okay kiddo, have a good day. 45 00:02:34,589 --> 00:02:35,503 - Kiss off? 46 00:02:36,634 --> 00:02:38,070 - Kiss is off. - Good. 47 00:02:43,163 --> 00:02:45,426 Good morning, it's 11:30. 48 00:02:46,775 --> 00:02:48,994 It's a beautiful day out, clear and sunny. 49 00:02:50,561 --> 00:02:51,475 Rise and shine. 50 00:03:49,403 --> 00:03:51,883 - You never run your hands through my hair anymore. 51 00:03:55,409 --> 00:03:56,584 - Why do you do that? 52 00:03:57,411 --> 00:03:58,847 - What? 53 00:03:58,890 --> 00:04:01,415 - Why is it when I'm doing something nice, 54 00:04:01,458 --> 00:04:03,634 you point out how I never do anything nice? 55 00:04:07,377 --> 00:04:08,552 - That's not a good habit, is it? 56 00:04:08,596 --> 00:04:09,379 - No. 57 00:04:10,554 --> 00:04:12,556 - Can you believe we still have ants? 58 00:04:12,600 --> 00:04:14,166 - Yeah, I called the service. 59 00:04:16,343 --> 00:04:17,822 How'd you sleep? 60 00:04:17,866 --> 00:04:19,563 - I had to take two Ativans. 61 00:04:19,607 --> 00:04:22,653 Then I was up again at four for about two hours, 62 00:04:22,697 --> 00:04:23,915 took another. 63 00:04:23,959 --> 00:04:26,440 - A little gin and pot, too, I noticed. 64 00:04:26,483 --> 00:04:27,615 - Don't start with me. 65 00:04:29,051 --> 00:04:30,182 I had a tough night. 66 00:04:32,576 --> 00:04:37,581 After you left I started meditating. 67 00:04:38,974 --> 00:04:41,019 And it suddenly hit me. 68 00:04:41,063 --> 00:04:42,499 What happened to me, 69 00:04:42,543 --> 00:04:45,807 I always thought of as happening to a seven-year-old girl 70 00:04:45,850 --> 00:04:48,462 or thinking about how it happened 71 00:04:48,505 --> 00:04:51,465 to someone the same age Walt is now. 72 00:04:53,597 --> 00:04:55,120 But last night it really... 73 00:04:57,122 --> 00:04:59,342 I started thinking about how it happened... 74 00:05:03,085 --> 00:05:03,868 to me. 75 00:05:07,698 --> 00:05:10,353 Not a seven-year-old girl in a picture. 76 00:05:10,397 --> 00:05:12,747 It was me. 77 00:05:19,754 --> 00:05:21,146 - You wanna lie down? 78 00:05:21,190 --> 00:05:24,672 - Oh yeah. 79 00:05:30,895 --> 00:05:32,375 - I wish I knew what to say. 80 00:05:35,813 --> 00:05:38,250 - Talk to me like it was Walt this happened to. 81 00:05:45,345 --> 00:05:46,563 - I will always protect you. 82 00:05:48,739 --> 00:05:50,698 What happened was wrong and terrible. 83 00:05:52,482 --> 00:05:55,180 No one should ever hurt someone as special as you. 84 00:05:55,224 --> 00:05:56,791 As wonderful as you. 85 00:05:58,183 --> 00:06:00,360 You mean everything to me. 86 00:06:01,578 --> 00:06:04,146 You're smart and lovable, talented. 87 00:06:05,234 --> 00:06:06,801 I will always love you. 88 00:06:08,803 --> 00:06:09,586 Always. 89 00:06:19,466 --> 00:06:20,249 - I know, I know. 90 00:06:21,511 --> 00:06:24,471 Nobody sympathizes with someone in a Mercedes. 91 00:06:24,514 --> 00:06:26,690 But I can't help it, it's the car I drive. 92 00:06:28,257 --> 00:06:30,651 I remember the first time I saw one of these SLKs. 93 00:06:30,694 --> 00:06:33,436 I fell in love with it, it's the best car I've ever had. 94 00:06:34,655 --> 00:06:36,439 So don't hold it against me, okay? 95 00:06:38,267 --> 00:06:39,790 - Where does SpongeBob live? 96 00:06:39,834 --> 00:06:44,839 A, under a rock; B, in a pineapple or C, Jurassic Park? 97 00:06:45,448 --> 00:06:46,318 Over. 98 00:06:46,362 --> 00:06:48,059 - B, in a pineapple, over. 99 00:06:48,799 --> 00:06:50,235 - Correct, over. 100 00:06:50,279 --> 00:06:52,020 - There's your coach, go get 'em. 101 00:06:52,063 --> 00:06:53,500 Over and out. 102 00:07:22,311 --> 00:07:23,094 Which one's yours? 103 00:07:23,965 --> 00:07:25,532 - Green shirt, yours? 104 00:07:26,881 --> 00:07:29,710 - Oh, the one checking out the gopher holes. 105 00:07:31,538 --> 00:07:32,669 Yeah, that's my boy. 106 00:07:34,671 --> 00:07:36,673 So, so what's with the bellybutton ring? 107 00:07:37,848 --> 00:07:39,371 - Oh, my last act of rebellion. 108 00:07:40,808 --> 00:07:42,070 What about you? 109 00:07:42,113 --> 00:07:44,855 You've got, uh, skateboard sneakers and what? 110 00:07:44,899 --> 00:07:47,597 Pacific Sunwear shorts, what's up with that? 111 00:07:47,641 --> 00:07:50,078 - Oh, I'm trying to become a 14-year-old. 112 00:07:50,121 --> 00:07:51,514 You know what's so cool right now? 113 00:07:51,558 --> 00:07:53,516 Boys' socks. 114 00:07:53,560 --> 00:07:55,387 - The only type of girls' clothes I ever used to wear 115 00:07:55,431 --> 00:07:56,693 were my wife's socks 'cause they're short 116 00:07:56,737 --> 00:07:58,086 and guys' come up to here. 117 00:07:58,129 --> 00:07:59,304 - Oh I know, I hate that. 118 00:07:59,348 --> 00:08:01,742 - Finally, short socks are in for guys. 119 00:08:02,743 --> 00:08:04,658 My days of cross-dressing are over. 120 00:08:04,701 --> 00:08:06,834 - Yeah, sure they are. 121 00:08:06,877 --> 00:08:08,052 I bet you're wearing 122 00:08:08,096 --> 00:08:11,055 red Victoria's Secret panties right now. 123 00:08:11,099 --> 00:08:12,535 - Hot pink. 124 00:08:12,579 --> 00:08:16,147 - Pink's cool, but the shirt has to go. 125 00:08:16,191 --> 00:08:18,149 No logos, billboards aren't in. 126 00:08:19,629 --> 00:08:20,978 And if those are your comic books, 127 00:08:21,022 --> 00:08:23,677 you have taken the 14-year-old thing too far. 128 00:08:23,720 --> 00:08:27,768 - Nah, studio wants us to turn these into a screenplay. 129 00:08:27,811 --> 00:08:30,379 - So have you written anything I might have seen? 130 00:08:31,554 --> 00:08:33,208 - Oh, we had a movie out last summer. 131 00:08:34,078 --> 00:08:35,863 My wife and I write together. 132 00:08:35,906 --> 00:08:37,038 She's sick today. 133 00:08:37,081 --> 00:08:38,387 - Oh, it's goin' around. 134 00:08:39,562 --> 00:08:40,955 So, what was the movie? 135 00:08:42,260 --> 00:08:44,915 - Oh, it was just this, this bear movie. 136 00:08:44,959 --> 00:08:46,395 - I saw that. - Yeah? 137 00:08:46,438 --> 00:08:48,919 - Oh my God, when that black actor, what's his name? 138 00:08:48,963 --> 00:08:50,704 When that bear jumped out and got him, 139 00:08:50,747 --> 00:08:52,793 that I did not expect. 140 00:08:52,836 --> 00:08:55,099 - Yeah, well it was a good popcorn movie. 141 00:08:55,143 --> 00:08:56,579 - Oh, it was great. 142 00:08:56,623 --> 00:08:58,842 I was so scared, I was grabbin' my husband's arm so hard 143 00:08:58,886 --> 00:09:01,802 he had to tell me to ease up, it was great. 144 00:09:01,845 --> 00:09:03,064 - I'm Mark, by the way. 145 00:09:03,107 --> 00:09:04,935 - Danni, as in Daddy wanted a boy. 146 00:09:06,720 --> 00:09:09,026 - Sorry to interrupt, members of the jury, 147 00:09:09,070 --> 00:09:11,115 but I suspect that you're wondering by now, 148 00:09:11,159 --> 00:09:14,336 have I already thought about having sex with her? 149 00:09:14,379 --> 00:09:16,164 Well, you have to understand, 150 00:09:16,207 --> 00:09:17,774 as I notice there are a good number 151 00:09:17,818 --> 00:09:20,429 of female members in the jury, the truth about men. 152 00:09:21,648 --> 00:09:23,084 Women like to think that they're the same as men 153 00:09:23,127 --> 00:09:25,390 because they find themselves fantasizing about sex 154 00:09:25,434 --> 00:09:26,914 with someone other than their spouse, 155 00:09:26,957 --> 00:09:30,395 a la the handsome Naval officer in Eyes Wide Shut. 156 00:09:30,439 --> 00:09:33,529 But ladies, for men, at least for me, 157 00:09:33,573 --> 00:09:36,576 it's more of a second by second thing. 158 00:09:36,619 --> 00:09:39,448 - What is SpongeBob's favorite food? 159 00:09:39,491 --> 00:09:42,059 - Thank you for not wearing a bra. 160 00:09:43,713 --> 00:09:44,932 B, Crabby Patties, over. 161 00:09:46,368 --> 00:09:47,630 - Correct. 162 00:09:47,674 --> 00:09:49,240 - So perfect from here. 163 00:09:50,459 --> 00:09:53,114 Going for the frontal view, don't let me down. 164 00:09:53,157 --> 00:09:55,595 Oh, sorry about that, chief. 165 00:09:55,638 --> 00:09:58,946 Yikes, Polanski-ville, not going there. 166 00:10:00,817 --> 00:10:01,949 Okay, there's your coach. 167 00:10:01,992 --> 00:10:04,168 Go get 'em, over and out. 168 00:10:04,212 --> 00:10:06,954 Go get 'em. 169 00:10:10,914 --> 00:10:11,959 Mayday, mayday. 170 00:10:12,002 --> 00:10:13,308 Bellybutton ring. 171 00:10:13,351 --> 00:10:14,222 Do I sit there? 172 00:10:14,265 --> 00:10:15,527 No way, I can't sit there. 173 00:10:15,571 --> 00:10:18,835 I have to sit there, sit there, sit there. 174 00:10:20,054 --> 00:10:21,969 But I'm always that way. 175 00:10:22,012 --> 00:10:23,797 My wife tells me her girlfriends complain 176 00:10:23,840 --> 00:10:25,973 that their husbands, who are just in their forties, 177 00:10:26,016 --> 00:10:27,409 can't get it to stay up. 178 00:10:27,452 --> 00:10:28,976 I can't keep it down. 179 00:10:29,019 --> 00:10:31,587 But, ladies and gentlemen of the jury, please, 180 00:10:31,631 --> 00:10:33,894 don't judge me so harshly. 181 00:10:33,937 --> 00:10:37,245 Thinking and doing are two different things. 182 00:10:37,288 --> 00:10:40,161 Even Jimmy Carter, whose initials are the same as Christ, 183 00:10:40,204 --> 00:10:42,816 for Chrissakes, even he lusted in his heart. 184 00:10:42,859 --> 00:10:44,426 - So your son's into SpongeBob, too? 185 00:10:44,469 --> 00:10:46,950 - Oh, yeah, SpongeBob in, Pokemon out. 186 00:10:46,994 --> 00:10:48,169 - Yep. 187 00:10:48,212 --> 00:10:49,866 Oh, did you know they're giving away posters 188 00:10:49,910 --> 00:10:51,041 at KB Toys on Saturday? 189 00:10:51,085 --> 00:10:52,956 - Oh really, that's great. - Mm, hm. 190 00:10:53,000 --> 00:10:55,002 - Are you gonna take your son? 191 00:10:55,045 --> 00:10:56,307 - I might go in the morning. 192 00:10:59,441 --> 00:11:01,443 - And so I was looking for her, B-F-D. 193 00:11:01,486 --> 00:11:03,880 She just seemed nice, that's all. 194 00:11:03,924 --> 00:11:05,882 We talked the whole hour of practice. 195 00:11:06,796 --> 00:11:08,232 She's nice, that's all. 196 00:11:10,104 --> 00:11:13,020 - Dad, they're givin' away free goldfish at the pet store. 197 00:11:13,063 --> 00:11:14,717 - Walt, we are not getting a goldfish. 198 00:11:14,761 --> 00:11:16,414 - Hey, come on, can't I just look? 199 00:11:16,458 --> 00:11:18,025 - Yes, you can look, 200 00:11:18,068 --> 00:11:19,287 but I'm telling you we're not getting a goldfish. 201 00:11:19,330 --> 00:11:20,941 We already have two cats and six hamsters 202 00:11:20,984 --> 00:11:22,203 and I end up feeding them all, 203 00:11:22,246 --> 00:11:24,814 so we are not getting a goldfish. 204 00:11:28,078 --> 00:11:29,558 What are you gonna name 'em? 205 00:11:29,601 --> 00:11:32,648 - Shaq One, Two, Three, Four, Five, Six, Seven, Eight. 206 00:11:32,692 --> 00:11:33,649 - It's a good name. 207 00:11:34,519 --> 00:11:35,695 Welcome to our home. 208 00:11:38,567 --> 00:11:41,178 - Like everybody would be better off if I wasn't here. 209 00:11:42,005 --> 00:11:43,093 If I was dead. 210 00:11:43,137 --> 00:11:44,225 - No, look at me. 211 00:11:45,313 --> 00:11:46,749 Look at me. 212 00:11:46,793 --> 00:11:47,881 That's your brain trying to trick you. 213 00:11:47,924 --> 00:11:49,796 That is chemicals in your brain 214 00:11:49,839 --> 00:11:51,101 that are fighting against you. 215 00:11:51,145 --> 00:11:53,756 - It's me, it's what's inside me. 216 00:11:53,800 --> 00:11:55,889 - No, no, it's not really you. 217 00:11:55,932 --> 00:11:57,455 You have an illness. 218 00:11:58,935 --> 00:12:02,939 When you have the flu, your body is not what it normally is. 219 00:12:02,983 --> 00:12:05,072 You don't look at yourself and think, this is the real me. 220 00:12:05,115 --> 00:12:07,509 You think, this is me sick. 221 00:12:07,552 --> 00:12:10,381 Well this is you, sick, and you're gonna get better. 222 00:12:10,425 --> 00:12:11,165 - How? 223 00:12:13,123 --> 00:12:15,778 I'm on every drug in the goddamn pharmacy. 224 00:12:15,822 --> 00:12:17,171 - They're not working right. 225 00:12:17,214 --> 00:12:19,651 We'll have to find something else. 226 00:12:19,695 --> 00:12:21,610 Because you're vital to us. 227 00:12:21,653 --> 00:12:26,093 Vital to me, we need you, we love you. 228 00:12:26,136 --> 00:12:27,921 - You don't understand. 229 00:12:27,964 --> 00:12:30,358 It's not like I'm just a little depressed. 230 00:12:30,401 --> 00:12:31,881 - I know. - No, you don't. 231 00:12:33,013 --> 00:12:37,844 It's agony, every fucking minute is agony. 232 00:12:40,194 --> 00:12:45,199 Coming from somewhere inside me and I can't tell where. 233 00:12:46,591 --> 00:12:49,856 It's like I'm going to fall into a black hole 234 00:12:49,899 --> 00:12:51,901 and never come out. 235 00:12:54,599 --> 00:12:55,949 - Don't let it trick you. 236 00:12:56,993 --> 00:12:59,082 It's not on your side right now. 237 00:13:00,649 --> 00:13:01,389 I am. 238 00:13:03,826 --> 00:13:05,132 You have to believe me. 239 00:13:08,788 --> 00:13:10,050 While she sleeps, 240 00:13:10,093 --> 00:13:12,487 I often find myself watching old clips 241 00:13:12,530 --> 00:13:13,880 from the movie of my life. 242 00:13:21,452 --> 00:13:23,019 Wow, it's beautiful. 243 00:13:25,108 --> 00:13:27,589 - It's in case you ever lose your way. 244 00:13:27,632 --> 00:13:29,069 - Oh, to our new house? 245 00:13:30,244 --> 00:13:31,767 - Read the cover. 246 00:13:33,943 --> 00:13:36,206 - Neh-so-we-toil-- 247 00:13:38,774 --> 00:13:41,168 - North, east, south, west, 248 00:13:41,211 --> 00:13:44,084 you're the one I love the best. 249 00:13:47,435 --> 00:13:48,436 - It's true. 250 00:13:49,654 --> 00:13:52,919 - Thank you, thank you. 251 00:13:52,962 --> 00:13:54,442 - Thank you for the house. 252 00:14:02,580 --> 00:14:04,844 - After my movie's over, I stare at her. 253 00:14:06,410 --> 00:14:09,152 In sleep she is so peaceful, 254 00:14:09,196 --> 00:14:12,199 having found a refuge from all her sadness and fears. 255 00:14:15,898 --> 00:14:18,683 Yes, go Walt! 256 00:14:18,727 --> 00:14:20,163 - Hey, stranger. - Hey. 257 00:14:20,207 --> 00:14:21,077 - Where you been? 258 00:14:21,121 --> 00:14:22,470 - Oh, Walt was sick last week. 259 00:14:22,513 --> 00:14:23,558 How'd we do? 260 00:14:23,601 --> 00:14:25,429 - We won, four to two. - Woo hoo! 261 00:14:25,473 --> 00:14:27,170 - Not that anyone's supposed to keep score. 262 00:14:27,214 --> 00:14:28,911 - So you wanna do an errand with me? 263 00:14:28,955 --> 00:14:31,174 It was my week to bring the drinks but I left them at home. 264 00:14:31,218 --> 00:14:32,915 So I gotta go to the grocery store. 265 00:14:32,959 --> 00:14:35,091 If you come with me, we can get chocolate. 266 00:14:35,135 --> 00:14:35,875 - Okay. 267 00:14:37,659 --> 00:14:40,314 - So, so how long have you guys been back together? 268 00:14:42,098 --> 00:14:43,230 - Goin' on a year. 269 00:14:44,448 --> 00:14:46,233 - Well, maybe it was good for you two. 270 00:14:46,276 --> 00:14:47,060 A break. 271 00:14:48,322 --> 00:14:50,150 - He's just so caught up in his work, you know? 272 00:14:50,193 --> 00:14:52,500 I mean, he quotes Gordon Gekko: 273 00:14:52,543 --> 00:14:54,458 "Money doesn't sleep." 274 00:14:55,285 --> 00:14:56,896 - It's a good movie. 275 00:14:56,939 --> 00:14:58,549 - He's gotten better about it now. 276 00:15:00,203 --> 00:15:03,293 - Did you see other people when you were separated? 277 00:15:03,337 --> 00:15:04,120 - Oh yeah. 278 00:15:05,469 --> 00:15:07,732 - I've been married sixteen-and-a-half years. 279 00:15:07,776 --> 00:15:10,126 So please tell me, what was it like 280 00:15:10,170 --> 00:15:12,259 being with someone else? 281 00:15:12,302 --> 00:15:13,347 - It was great. 282 00:15:14,652 --> 00:15:17,133 I don't think it's natural to be monogamous. 283 00:15:19,005 --> 00:15:22,922 But, you know, we do what we have to do. 284 00:15:25,141 --> 00:15:27,230 - We got that bar in a gift basket from a producer after 285 00:15:27,274 --> 00:15:29,276 he chose someone else to write the new Terminator movie. 286 00:15:29,319 --> 00:15:30,581 It was good. 287 00:15:30,625 --> 00:15:32,018 - Well, as long as it's dark chocolate. 288 00:15:32,061 --> 00:15:33,323 If it's not dark chocolate, there's no point. 289 00:15:33,367 --> 00:15:35,586 - Dark chocolate with almonds. - Even better. 290 00:15:48,382 --> 00:15:49,600 - Come on Walt! 291 00:15:51,254 --> 00:15:54,910 Oh get up honey, come on, honey, get up! 292 00:15:54,954 --> 00:15:57,304 Get up Walter, come on. 293 00:15:57,347 --> 00:15:59,045 Come on honey get up! 294 00:16:04,441 --> 00:16:05,965 - Way to go, woo! 295 00:16:07,270 --> 00:16:08,576 Woo-hoo! 296 00:16:08,619 --> 00:16:10,230 - Mark. - Hm? 297 00:16:10,273 --> 00:16:13,059 - Your voice, it's so high-pitched, you sound like a girl. 298 00:16:13,973 --> 00:16:15,191 Woo-hoo! 299 00:16:15,235 --> 00:16:17,063 Good job, all right! 300 00:16:51,358 --> 00:16:54,622 - Younger, taller, handsomer. 301 00:16:54,665 --> 00:16:57,320 - She's not that good looking. - Who? 302 00:16:59,148 --> 00:17:04,153 - Danni, her lips come together funny. 303 00:17:06,199 --> 00:17:07,417 You talk about her so much. 304 00:17:11,247 --> 00:17:12,857 - She's nice, that's all. 305 00:17:17,384 --> 00:17:18,167 - I'm sorry. 306 00:17:22,519 --> 00:17:24,217 I hate men with deep voices. 307 00:17:26,393 --> 00:17:27,481 - I hate soccer. 308 00:17:34,357 --> 00:17:35,967 Welcome to Atlanta 309 00:17:36,011 --> 00:17:38,057 and the main event. 310 00:17:38,100 --> 00:17:39,319 Like any woman, 311 00:17:39,362 --> 00:17:41,930 our challenger refused to do the weigh-in. 312 00:17:41,973 --> 00:17:43,410 Right, age has definitely 313 00:17:43,453 --> 00:17:46,543 been kind to her, she looks strong and ready. 314 00:17:46,587 --> 00:17:49,024 - But she's yet to defeat the champion, 315 00:17:49,068 --> 00:17:52,332 Frank Cantrell, AKA Step-Dad. 316 00:17:52,375 --> 00:17:55,074 Age 62, weighing in at 165. 317 00:17:55,117 --> 00:17:56,292 And he's looking 318 00:17:56,336 --> 00:17:58,164 a little the worse for wear, Chuck, 319 00:17:58,207 --> 00:18:01,036 a pretty big paunch and those awful bow-legs. 320 00:18:01,080 --> 00:18:02,559 - He's always been ashamed of those, Bill, 321 00:18:02,603 --> 00:18:04,431 but what he loses in physique 322 00:18:04,474 --> 00:18:06,389 he makes up for in sheer brutality. 323 00:18:06,433 --> 00:18:09,218 He's been an unstoppable force to the challenger. 324 00:18:09,262 --> 00:18:10,654 Wait a second, 325 00:18:10,698 --> 00:18:12,178 is that a cigarette in his glove? 326 00:18:12,221 --> 00:18:13,614 - Incredible! 327 00:18:13,657 --> 00:18:15,572 And I thought he was on the patch during training. 328 00:18:19,315 --> 00:18:22,797 - No cheap shots, no low blows, no slow motion. 329 00:18:22,840 --> 00:18:24,146 No animal sound effects. 330 00:18:24,190 --> 00:18:24,973 Touch gloves. 331 00:18:25,974 --> 00:18:26,844 Come out fighting. 332 00:18:28,194 --> 00:18:31,022 - As usual, it's Carrie in Frank's corner. 333 00:18:31,066 --> 00:18:35,636 A remarkable team and for the past sixteen-and-a-half years, 334 00:18:35,679 --> 00:18:37,768 this man's been in Lorna's corner. 335 00:18:37,812 --> 00:18:39,857 - Minus that six weeks when she went solo. 336 00:18:39,901 --> 00:18:42,295 - That's just a bump in the road, Chuck. 337 00:18:42,338 --> 00:18:44,862 But, what concerns me is this: 338 00:18:44,906 --> 00:18:46,864 is he really up to the task 339 00:18:46,908 --> 00:18:49,563 or will he get squeamish at the first sight of blood 340 00:18:49,606 --> 00:18:51,521 and try to stop the fight? 341 00:18:51,565 --> 00:18:53,523 We'll know soon enough. 342 00:18:56,222 --> 00:18:57,875 - Hang in there, champ, it's on its way. 343 00:18:57,919 --> 00:19:02,924 - I've been hungry for like, 33 minutes. 344 00:19:03,751 --> 00:19:04,534 - Where's the bird? 345 00:19:05,970 --> 00:19:07,276 - It's almost ready. 346 00:19:10,192 --> 00:19:12,542 Would you like to know the menu, Lorna? 347 00:19:12,586 --> 00:19:14,196 - Sure, Mom. 348 00:19:14,240 --> 00:19:15,893 - Well, we're having turkey. 349 00:19:18,069 --> 00:19:21,769 And fluffy cornbread stuffing. 350 00:19:21,812 --> 00:19:23,249 Uh, crumb green beans. 351 00:19:24,511 --> 00:19:28,123 Fancy sweet potatoes and cranberry sauce. 352 00:19:29,603 --> 00:19:30,778 Oh, my pies. 353 00:19:30,821 --> 00:19:32,301 - A-ha. 354 00:19:32,345 --> 00:19:35,870 - Sweet potato with old fashioned rum sauce and pecan. 355 00:19:35,913 --> 00:19:38,046 - Can I have some pie or something, I'm hungry. 356 00:19:38,089 --> 00:19:39,221 - After supper. 357 00:19:40,222 --> 00:19:41,354 - Oh, my sauce, excuse me. 358 00:19:42,398 --> 00:19:44,313 - You're gonna have to be patient, Walt. 359 00:19:44,357 --> 00:19:47,098 - You said that 34 minutes ago. 360 00:19:47,142 --> 00:19:50,145 - Okay, son, sit up in your chair and give me a break. 361 00:19:50,189 --> 00:19:50,972 All right? 362 00:19:52,843 --> 00:19:54,715 - You don't want me to starve to death, do you? 363 00:19:54,758 --> 00:19:56,673 - Put your silverware down. 364 00:19:57,631 --> 00:19:59,633 - What, he said to put it down. 365 00:19:59,676 --> 00:20:00,808 - I'll tell ya what he needs. 366 00:20:00,851 --> 00:20:02,201 He needs his butt spanked. 367 00:20:03,158 --> 00:20:04,377 - He's eight, he's hungry. 368 00:20:04,420 --> 00:20:05,595 - I didn't let you carry on like that 369 00:20:05,639 --> 00:20:06,683 when you were eight. 370 00:20:08,294 --> 00:20:10,644 - He can't help it. - He could help it. 371 00:20:10,687 --> 00:20:13,516 He's got you pretty well trained, I see. 372 00:20:13,560 --> 00:20:15,910 Children need discipline, darling. 373 00:20:15,953 --> 00:20:18,391 You don't wanna raise a brat. 374 00:20:18,434 --> 00:20:19,653 Take it from me, 375 00:20:19,696 --> 00:20:22,395 you better start now before it's too late. 376 00:20:22,438 --> 00:20:24,440 - She's not answering that upper cut. 377 00:20:24,484 --> 00:20:26,486 - Seems weak on her legs. 378 00:20:26,529 --> 00:20:28,923 - And there's the bell ending the round. 379 00:20:28,966 --> 00:20:31,404 - Maybe they've just faced each other one time too many, 380 00:20:31,447 --> 00:20:34,711 'cause I'm just not feeling the intensity. 381 00:20:34,755 --> 00:20:37,279 The heat. 382 00:20:37,323 --> 00:20:39,499 - Frank, you do the carving. - Mm, hm. 383 00:20:43,416 --> 00:20:47,420 - There, Walt, take this to the den and eat it there. 384 00:20:47,463 --> 00:20:49,248 You can watch TV, go on, now. 385 00:20:54,862 --> 00:20:56,167 I can't do this anymore. 386 00:20:57,299 --> 00:20:58,082 - Do what? 387 00:20:59,258 --> 00:21:01,172 - Pretend to love you. 388 00:21:01,216 --> 00:21:03,740 For years, every time I've seen you, 389 00:21:03,784 --> 00:21:06,613 every time I've picked up the phone and heard your voice, 390 00:21:06,656 --> 00:21:08,528 I've pretended that everything was okay. 391 00:21:08,571 --> 00:21:10,704 - Oh, for God's sakes, Lorna. 392 00:21:10,747 --> 00:21:12,793 Let's just eat our dinner before it gets cold. 393 00:21:12,836 --> 00:21:14,664 - Walt's eight years old and he wants to, what? 394 00:21:14,708 --> 00:21:16,666 Hit him with his belt 'cause he's hungry? 395 00:21:16,710 --> 00:21:18,277 Send him out to find a switch? 396 00:21:18,320 --> 00:21:20,453 - I didn't say a goddamn thing about hitting anybody! 397 00:21:20,496 --> 00:21:21,976 - I have not forgotten, right at this table, 398 00:21:22,019 --> 00:21:24,500 you threw a plate of food in my face. 399 00:21:24,544 --> 00:21:26,633 - Oh Lorna, you have the longest index finger 400 00:21:26,676 --> 00:21:27,677 in the world. 401 00:21:27,721 --> 00:21:28,983 - Don't you defend him. 402 00:21:29,026 --> 00:21:31,290 Do you remember hitting me hard across the mouth 403 00:21:31,333 --> 00:21:32,552 in an elevator? 404 00:21:32,595 --> 00:21:33,901 'Cause I said you didn't need 405 00:21:33,944 --> 00:21:36,033 to keep punching the button for it to work? 406 00:21:37,644 --> 00:21:40,168 All of your so-called discipline when I was a teenager? 407 00:21:40,211 --> 00:21:42,039 I started to totally fall apart. 408 00:21:42,083 --> 00:21:43,606 - Oh, you never fell apart. 409 00:21:43,650 --> 00:21:45,695 You were bumped up two grades. 410 00:21:45,739 --> 00:21:48,611 Graduated high school when you were 16. 411 00:21:48,655 --> 00:21:50,657 Look at your house! 412 00:21:50,700 --> 00:21:52,528 You've always landed on your feet. 413 00:21:52,572 --> 00:21:53,921 - I was falling apart. 414 00:21:53,964 --> 00:21:56,010 Why do you think I left home when I was 16? 415 00:21:56,053 --> 00:21:59,709 To get away from you, to save my sanity. 416 00:21:59,753 --> 00:22:01,581 I remember you making me... 417 00:22:04,410 --> 00:22:07,021 a fully-developed teen... 418 00:22:09,676 --> 00:22:13,201 strip to my underwear and you beating me 419 00:22:13,244 --> 00:22:15,116 for running away for two days. 420 00:22:15,159 --> 00:22:17,423 You stopped, smoked a cig, 421 00:22:17,466 --> 00:22:19,642 came back and beat me some more. 422 00:22:19,686 --> 00:22:22,036 - I don't remember ever doing any such thing. 423 00:22:23,690 --> 00:22:26,214 - Everything's always gotta be so dramatic with you, Lorna. 424 00:22:26,257 --> 00:22:29,130 You are the heroine in your own tragedy. 425 00:22:29,173 --> 00:22:30,610 - Sounds like you and your shrink 426 00:22:30,653 --> 00:22:31,698 have had a lot to talk about. 427 00:22:31,741 --> 00:22:33,743 Always blame the parents. 428 00:22:33,787 --> 00:22:35,571 You wait 'til your son is an adult 429 00:22:35,615 --> 00:22:37,530 and blaming everything on you. 430 00:22:37,573 --> 00:22:39,227 Bunch of raging bullshit! 431 00:22:39,270 --> 00:22:41,055 - You have never once owned up to what you did. 432 00:22:41,098 --> 00:22:43,013 - Well, I don't know what you want me to say. 433 00:22:43,057 --> 00:22:44,667 - You don't? Really? 434 00:22:44,711 --> 00:22:47,714 I apologize, how about that? 435 00:22:49,150 --> 00:22:51,718 - You are a grown woman. 436 00:22:51,761 --> 00:22:54,677 Whatever happened, happened a long time ago. 437 00:22:54,721 --> 00:22:57,114 I'm not about to kiss your ass. 438 00:23:00,291 --> 00:23:01,380 - Where were you? 439 00:23:05,949 --> 00:23:09,910 You were supposed to take of me and you didn't. 440 00:23:09,953 --> 00:23:12,086 - You liked to worry us to death. 441 00:23:13,261 --> 00:23:16,482 You know, with your drinking and your drugs 442 00:23:16,525 --> 00:23:19,702 and your stayin' out all night with boys. 443 00:23:19,746 --> 00:23:22,792 You were outta control and you deserved it. 444 00:23:23,924 --> 00:23:26,187 - What about the stuff when I was five? 445 00:23:26,230 --> 00:23:28,711 And six? 446 00:23:28,755 --> 00:23:30,713 And eight? 447 00:23:30,757 --> 00:23:31,932 What about that? 448 00:23:31,975 --> 00:23:36,458 I remember coming to you for help, Mom. 449 00:23:36,502 --> 00:23:40,767 Telling you I felt crazy, I wanted a shrink. 450 00:23:40,810 --> 00:23:43,770 Sexually abused by Peter's friend. 451 00:23:43,813 --> 00:23:47,948 And you, turning away and saying nothin' happened to you. 452 00:23:47,991 --> 00:23:52,126 I took good care of you, yes, you are perfect. 453 00:23:52,169 --> 00:23:54,868 That was always the message, Mother is perfect. 454 00:23:54,911 --> 00:23:59,002 But I was dirty. 455 00:23:59,046 --> 00:24:01,657 Whorish, unclean. 456 00:24:01,701 --> 00:24:04,312 Groveling around down there in the muck. 457 00:24:04,355 --> 00:24:06,749 That was how you wanted me to feel. 458 00:24:06,793 --> 00:24:11,798 But I have perfection, perfect husband, perfect house, 459 00:24:12,625 --> 00:24:14,496 career, friends, perfect life. 460 00:24:14,540 --> 00:24:17,499 So fuck you! 461 00:24:17,543 --> 00:24:18,848 Fuck both of you! 462 00:24:30,164 --> 00:24:32,949 - A K-O in the second round. 463 00:24:32,993 --> 00:24:35,735 No punches pulled tonight. 464 00:24:57,800 --> 00:25:00,934 - Do you know how I would've written it if it was a movie? 465 00:25:02,413 --> 00:25:04,720 - Like a boxing scene in the Raging Bull. 466 00:25:05,895 --> 00:25:10,204 - No, I would have left the room with Walt. 467 00:25:11,814 --> 00:25:14,077 Taken the shotgun from the gun cabinet, 468 00:25:16,340 --> 00:25:19,169 and then I would have made my way back downstairs 469 00:25:19,213 --> 00:25:20,954 to the dining room. 470 00:25:25,306 --> 00:25:26,742 Happy Thanksgiving. 471 00:25:26,786 --> 00:25:27,830 - Oh shit. 472 00:25:34,750 --> 00:25:36,578 - Love you, mean it. 473 00:25:38,624 --> 00:25:39,929 - That'd be a good scene. 474 00:25:40,800 --> 00:25:42,323 A real trailer moment. 475 00:25:46,022 --> 00:25:48,024 - But the Raging Bull idea is good, too. 476 00:25:58,687 --> 00:26:00,863 - I trust that you will come to understand, 477 00:26:00,907 --> 00:26:03,605 those of you out there in your den or your bedroom, 478 00:26:03,649 --> 00:26:05,085 why I am doing this. 479 00:26:06,956 --> 00:26:08,784 Tonight was not the first time I'd heard about 480 00:26:08,828 --> 00:26:10,960 what Lorna's brother's friend had done to her. 481 00:26:12,266 --> 00:26:14,442 Lorna could handle her parents now, 482 00:26:14,485 --> 00:26:15,965 but he was another story. 483 00:26:17,706 --> 00:26:20,404 About a year ago, after kicking me out of the house, 484 00:26:20,448 --> 00:26:21,928 then taking me back in, 485 00:26:21,971 --> 00:26:24,887 Lorna told her physician that she was sleep-deprived. 486 00:26:26,497 --> 00:26:27,977 The doctor said that chronic insomnia 487 00:26:28,021 --> 00:26:30,327 was almost always a psychological issue 488 00:26:30,371 --> 00:26:32,808 and she recommended a therapist and a psychiatrist 489 00:26:32,852 --> 00:26:34,984 that specialized in medication for depression. 490 00:26:37,900 --> 00:26:39,815 In the very first session, 491 00:26:39,859 --> 00:26:42,513 her therapist asked Lorna if she'd ever been molested. 492 00:26:46,909 --> 00:26:48,781 You see, the brain will do anything 493 00:26:48,824 --> 00:26:51,697 to avoid dealing with trauma. 494 00:26:51,740 --> 00:26:53,046 It represses things. 495 00:26:55,875 --> 00:26:57,224 That doesn't mean that Lorna had forgotten 496 00:26:57,267 --> 00:26:59,792 what had happened to her at the age of seven. 497 00:26:59,835 --> 00:27:01,968 She told her mother about it when she was 15. 498 00:27:05,928 --> 00:27:07,451 But, when the brain doesn't want you 499 00:27:07,495 --> 00:27:08,975 to revisit the dark place, 500 00:27:09,018 --> 00:27:12,631 it distracts you with backaches, neck pain, insomnia. 501 00:27:13,762 --> 00:27:16,025 The brain has many weapons in its arsenal; 502 00:27:16,069 --> 00:27:18,419 anything to avoid that place. 503 00:27:30,692 --> 00:27:34,478 Yes, I admit that was me in the front seat, 504 00:27:34,522 --> 00:27:36,655 the shotgun riding shotgun. 505 00:27:38,352 --> 00:27:41,224 You see, after a few sessions, 506 00:27:41,268 --> 00:27:44,010 the therapist suggested that Lorna write down 507 00:27:44,053 --> 00:27:46,926 what had happened and how it had affected her. 508 00:27:52,105 --> 00:27:57,110 "I remember the shower running, Peter in the shower. 509 00:27:58,981 --> 00:28:03,029 "He's sitting on Peter's bed beckoning me over. 510 00:28:04,160 --> 00:28:05,074 "I don't want to. 511 00:28:06,554 --> 00:28:11,080 "I want to, I like the attention, special attention. 512 00:28:11,124 --> 00:28:13,866 "I don't like at all the fear of being caught. 513 00:28:13,909 --> 00:28:17,957 "The pain, the feeling I'm left with, I know it's bad. 514 00:28:19,959 --> 00:28:22,962 "I feel some tiny bit clever 'cause I pretend to sleep 515 00:28:23,005 --> 00:28:27,009 "and am a heavy rag doll as he tries to manipulate my body 516 00:28:27,053 --> 00:28:28,881 "as he takes off my pajamas. 517 00:28:30,099 --> 00:28:33,015 "He pulls the pants down around my ankles. 518 00:28:34,538 --> 00:28:36,453 "I did make it a little hard for him 519 00:28:36,497 --> 00:28:37,933 "and I'm pleased with this. 520 00:28:39,152 --> 00:28:41,894 "He has never taken all my clothes off before. 521 00:28:41,937 --> 00:28:45,071 "It's too much, too exposed. 522 00:28:46,159 --> 00:28:49,423 "I remember him, Ralph Dell. 523 00:28:50,816 --> 00:28:53,906 "Ugly, pimply teen with dark hair, 524 00:28:53,949 --> 00:28:56,822 "brown eyes, maybe glasses. 525 00:28:58,171 --> 00:29:03,176 "Suddenly my face pressed down and it's in my mouth. 526 00:29:06,962 --> 00:29:11,097 "All I remember of him is that sick smile, his voice: 527 00:29:12,620 --> 00:29:13,752 "Is that okay? 528 00:29:15,405 --> 00:29:16,493 "Am I hurting you? 529 00:29:21,368 --> 00:29:23,109 "Very quickly he is..." 530 00:29:34,860 --> 00:29:37,514 - Very quickly he is spewing in my mouth. 531 00:29:39,038 --> 00:29:42,128 I reel back, gag spit it. 532 00:29:42,171 --> 00:29:43,651 Think it's piss in my mouth. 533 00:29:44,870 --> 00:29:48,525 Then he pulls my clothes back and I open my eyes 534 00:29:49,483 --> 00:29:51,006 and I think I just ran away. 535 00:29:52,138 --> 00:29:54,009 Time up, shower stopped. 536 00:29:55,271 --> 00:29:56,795 I think I just ran away. 537 00:30:05,891 --> 00:30:08,067 I don't understand what is happening to me, 538 00:30:08,110 --> 00:30:11,592 but it is making me bad. 539 00:30:12,767 --> 00:30:13,986 I have a secret. 540 00:30:16,031 --> 00:30:18,120 A dirty secret I must not tell a soul. 541 00:30:18,904 --> 00:30:19,818 Forget it. 542 00:30:22,559 --> 00:30:23,343 So I do. 543 00:30:27,216 --> 00:30:28,914 God I have a great husband. 544 00:30:57,638 --> 00:30:58,421 - Wake up. 545 00:30:59,814 --> 00:31:00,554 Wake up! 546 00:31:00,597 --> 00:31:02,469 - What, oh fuck, fuck! 547 00:31:03,339 --> 00:31:04,471 - Ralph Dell? 548 00:31:04,514 --> 00:31:06,342 - Who are you, what do you want? 549 00:31:07,517 --> 00:31:09,737 - Did you used to live on Hazelton Road? 550 00:31:09,780 --> 00:31:11,565 Is that where your parents lived when you were 16? 551 00:31:11,608 --> 00:31:13,828 - Uh, Hazelton Road, yeah. 552 00:31:15,917 --> 00:31:18,572 - Do remember a little girl named Lorna? 553 00:31:18,615 --> 00:31:19,747 - Who? 554 00:31:19,790 --> 00:31:21,270 - Peter's little sister. 555 00:31:22,141 --> 00:31:23,142 Do you remember her? 556 00:31:24,186 --> 00:31:25,840 Of course you remember her. 557 00:31:25,884 --> 00:31:26,536 - No, I don't know what you're talkin' about. 558 00:31:26,580 --> 00:31:27,320 Who are you? 559 00:31:27,363 --> 00:31:28,669 - Don't lie to me. 560 00:31:28,712 --> 00:31:29,583 - What are you talking about? 561 00:31:29,626 --> 00:31:30,366 - Don't even fucking lie to me. 562 00:31:30,410 --> 00:31:32,020 - You put the gun down. 563 00:31:32,064 --> 00:31:33,630 - Don't lie to me or I'll blow your fucking face off! 564 00:31:33,674 --> 00:31:34,501 - I don't know what you want, I don't know what you want! 565 00:31:34,544 --> 00:31:35,719 - Tell me you remember her! 566 00:31:35,763 --> 00:31:37,286 - I remember her, Peter's little sister, 567 00:31:37,330 --> 00:31:38,461 she was always hangin' around when I played in his band. 568 00:31:38,505 --> 00:31:39,288 - And... 569 00:31:42,204 --> 00:31:43,553 what did you do to her? 570 00:31:43,597 --> 00:31:46,861 - Nothin', I didn't do nothin', man, I swear. 571 00:31:52,823 --> 00:31:54,913 - Open your mouth. - What? 572 00:31:56,436 --> 00:31:58,307 - I'm gonna help you remember. 573 00:31:59,352 --> 00:32:00,831 - Fuck you. 574 00:32:00,875 --> 00:32:02,572 - Open your mouth mother fucker or I'll pull the trigger! 575 00:32:02,616 --> 00:32:04,487 - No, please! - Open it! 576 00:32:14,149 --> 00:32:15,194 Is that okay? 577 00:32:17,326 --> 00:32:18,153 Am I hurting you? 578 00:32:24,246 --> 00:32:25,987 Swallow this. 579 00:32:36,911 --> 00:32:39,958 You wouldn't convict me, would you, my jury? 580 00:32:41,176 --> 00:32:43,265 Don't you think he did this to other children? 581 00:32:43,309 --> 00:32:45,441 He could still be doing it now. 582 00:32:45,485 --> 00:32:48,705 If it was your wife, your daughter, your sister, 583 00:32:48,749 --> 00:32:50,664 you'd slaughter him too, right? 584 00:32:52,579 --> 00:32:55,321 No, you wouldn't. 585 00:32:55,364 --> 00:32:58,193 But you'd fantasize about it. 586 00:32:58,237 --> 00:33:01,109 And you'd run it over and over again. 587 00:33:03,068 --> 00:33:03,894 Like a movie. 588 00:33:08,290 --> 00:33:10,423 But as much as I wanted to do it, 589 00:33:10,466 --> 00:33:13,469 to drive there to shoot him or hack him to pieces, 590 00:33:13,513 --> 00:33:15,254 as many times as I'd run the images 591 00:33:15,297 --> 00:33:17,169 through the projector in my mind, 592 00:33:17,212 --> 00:33:19,432 I could not open the cabinet. 593 00:33:21,564 --> 00:33:24,393 So this is not the crime that you must judge me on. 594 00:33:49,462 --> 00:33:54,336 - I didn't know how much it affected them. 595 00:34:00,647 --> 00:34:02,605 Frank wasn't always like that. 596 00:34:04,433 --> 00:34:06,479 It's just the stress of the business. 597 00:34:11,310 --> 00:34:12,833 They seemed okay. 598 00:34:14,835 --> 00:34:15,618 I'm sorry. 599 00:34:18,143 --> 00:34:19,405 - You need to tell her that. 600 00:34:21,233 --> 00:34:24,671 - It doesn't matter, she's so cold. 601 00:34:31,069 --> 00:34:31,852 - Cold? 602 00:34:35,116 --> 00:34:36,987 You don't know her at all, do you? 603 00:34:39,294 --> 00:34:41,470 - We must've done something right. 604 00:34:42,993 --> 00:34:44,473 I mean look at her. 605 00:34:46,301 --> 00:34:47,868 She's so successful. 606 00:34:50,175 --> 00:34:51,089 She married you. 607 00:34:57,747 --> 00:34:59,097 She does so well. 608 00:35:03,013 --> 00:35:04,841 I mean we musta done something right. 609 00:35:16,984 --> 00:35:19,639 - You just remember it can all end in a snap. 610 00:35:19,682 --> 00:35:20,901 - Yeah, yeah. 611 00:35:20,944 --> 00:35:21,945 - And they put you in movie jail. 612 00:35:21,989 --> 00:35:23,382 - Yeah, yeah. 613 00:35:23,425 --> 00:35:25,471 - One minute I'm producing a movie for FOX, 614 00:35:25,514 --> 00:35:27,386 I'm on a roll, I got the new Beemer. 615 00:35:27,429 --> 00:35:30,780 Next minute it tanks, it's straight to movie jail. 616 00:35:30,824 --> 00:35:33,435 Do not collect $200, do not pass go. 617 00:35:33,479 --> 00:35:34,219 - Yeah. 618 00:35:34,262 --> 00:35:35,437 - We need more gin! 619 00:35:40,050 --> 00:35:42,792 - Sweetie, you have to get us some more Tanqueray. 620 00:35:42,836 --> 00:35:45,534 There's a bottle at the house and you're okay to drive. 621 00:35:47,536 --> 00:35:48,755 - Come with me. 622 00:35:48,798 --> 00:35:52,367 - No, no, we're gonna 623 00:35:52,411 --> 00:35:53,194 - Here, this is Walt's. 624 00:35:53,238 --> 00:35:54,021 - Oh, Walt, here. 625 00:35:57,720 --> 00:35:58,330 - Careful, careful with that. 626 00:35:58,373 --> 00:35:59,505 - I know! 627 00:35:59,548 --> 00:36:00,723 Hey Annie, Annie, come here. 628 00:36:03,422 --> 00:36:05,250 You don't smoke, right? 629 00:36:05,293 --> 00:36:06,555 - No. - Okay, cool. 630 00:36:06,599 --> 00:36:09,471 You guys go, bottle of Tanqueray, go! 631 00:36:11,560 --> 00:36:12,605 Yoo-hoo! 632 00:36:15,695 --> 00:36:17,958 - What a great house, how long have you lived here? 633 00:36:18,001 --> 00:36:20,047 - A couple years. 634 00:36:20,090 --> 00:36:21,570 - Yeah, how much did you pay for it? 635 00:36:21,614 --> 00:36:23,616 - I don't wanna think about it. 636 00:36:23,659 --> 00:36:25,792 - Hey, I love your oven, does Lorna bake? 637 00:36:26,880 --> 00:36:28,273 - Nah, not much. 638 00:36:28,316 --> 00:36:29,404 - Well you two seem like a great couple. 639 00:36:29,448 --> 00:36:30,666 I can't believe we hadn't met before, 640 00:36:30,710 --> 00:36:33,016 though I do remember you from Casino Night. 641 00:36:33,060 --> 00:36:34,583 - Really? 642 00:36:34,627 --> 00:36:36,150 - You were, uh, you were in a tuxedo. 643 00:36:36,194 --> 00:36:37,630 You looked very sharp. 644 00:36:39,632 --> 00:36:41,503 Whoa, your shoe's untied. 645 00:36:41,547 --> 00:36:42,852 - Oh, yeah. 646 00:36:42,896 --> 00:36:44,724 My laces have been untied for years, 647 00:36:44,767 --> 00:36:46,987 but, I haven't tripped on 'em yet. 648 00:36:47,030 --> 00:36:48,815 - Oh, I'll tie 'em for you, I insist. 649 00:36:51,296 --> 00:36:54,821 So I wanna ask you something, a hypothetical question. 650 00:36:54,864 --> 00:36:57,389 - Well that's, that's the most dangerous kind. 651 00:36:57,432 --> 00:37:00,130 - Do you think it's possible for two married people 652 00:37:00,174 --> 00:37:02,959 to have sex with someone else just once 653 00:37:03,003 --> 00:37:04,744 and afterwards just be friends? 654 00:37:08,269 --> 00:37:10,837 - I think that's a hell of a question. 655 00:37:12,142 --> 00:37:13,448 - 'Cause I'd really like to be friends 656 00:37:13,492 --> 00:37:14,449 with you and Lorna. 657 00:37:19,846 --> 00:37:21,804 - I don't think it's possible. 658 00:37:21,848 --> 00:37:23,676 You know, someone always ends up telling someone, 659 00:37:23,719 --> 00:37:25,025 or someone gets hurt 660 00:37:25,068 --> 00:37:27,375 because they like the other person too much 661 00:37:27,419 --> 00:37:30,160 or, you know, it's a chemical thing. 662 00:37:32,206 --> 00:37:34,121 - It's just I've been married twelve years 663 00:37:34,164 --> 00:37:37,211 and I've been thinking am I gonna have sex with the same man 664 00:37:37,255 --> 00:37:38,908 for the rest of my life? 665 00:37:38,952 --> 00:37:41,868 I mean the animal kingdom is not monogamous. 666 00:37:41,911 --> 00:37:43,522 Except penguins, you know. 667 00:37:43,565 --> 00:37:45,480 I saw on the Discovery Channel that penguins are monogamous. 668 00:37:45,524 --> 00:37:49,354 - Oh, well, of course all penguins look exactly alike. 669 00:37:49,397 --> 00:37:53,662 I mean once you've had a penguin you've had them all. 670 00:37:53,706 --> 00:37:54,837 - That's good. 671 00:38:04,630 --> 00:38:05,805 - I grew up in New Hampshire 672 00:38:05,848 --> 00:38:07,981 and we used to ski every weekend. 673 00:38:09,461 --> 00:38:11,637 And one thing I learned was not to ski the last run 674 00:38:11,680 --> 00:38:13,421 because that's when the trail's really icy 675 00:38:13,465 --> 00:38:14,640 and most people break their legs 676 00:38:14,683 --> 00:38:17,512 and you'd be sledded down by the ski patrol. 677 00:38:18,644 --> 00:38:20,472 - Oh, I don't follow. 678 00:38:20,515 --> 00:38:22,387 - Oh, that's okay, I mean I'm ad-libbing. 679 00:38:23,649 --> 00:38:28,480 It's late Annie, it's the last run, and I don't, 680 00:38:30,264 --> 00:38:32,397 I think we better not go down the mountain. 681 00:38:35,051 --> 00:38:35,835 - You're right. 682 00:38:37,053 --> 00:38:38,707 Besides you have the perfect wife. 683 00:38:38,751 --> 00:38:41,536 She's so fun and she's so alive. 684 00:38:42,537 --> 00:38:45,279 And you don't wanna mess with a perfect marriage. 685 00:38:52,634 --> 00:38:55,333 - So, President Calvin Coolidge and his wife 686 00:38:55,376 --> 00:38:57,683 are visiting a government farm. 687 00:38:57,726 --> 00:39:00,599 And Mrs. Coolidge sees this rooster, you know, 688 00:39:00,642 --> 00:39:02,644 so she says to the farmer, she says, 689 00:39:02,688 --> 00:39:04,080 how many times a day does he do that? 690 00:39:04,124 --> 00:39:06,605 And the farmer says, twelve times a day. 691 00:39:06,648 --> 00:39:09,521 She says, would you please tell the President that? 692 00:39:09,564 --> 00:39:11,044 So the farmer goes to the president, 693 00:39:11,087 --> 00:39:13,394 tells him about the rooster, twelve times a day. 694 00:39:13,438 --> 00:39:16,049 And Coolidge says, same hen each time? 695 00:39:16,092 --> 00:39:17,659 The farmer says no, no, a different hen each time. 696 00:39:17,703 --> 00:39:20,445 He says, would you please tell Mrs. Coolidge that? 697 00:39:24,797 --> 00:39:28,191 Don't shoot the messenger, it's a true story. 698 00:39:28,235 --> 00:39:29,932 - Hey, hey, hey! - Absolutely. 699 00:39:29,976 --> 00:39:31,456 - Woo, woo, woo, woo! 700 00:39:31,499 --> 00:39:33,632 - Hey, speaking of, where have you guys been? 701 00:39:33,675 --> 00:39:38,680 - Yay, hold this thank you, thank you. 702 00:39:39,333 --> 00:39:41,117 Whoop, oh shit! 703 00:39:41,161 --> 00:39:42,815 I'm sorry, I'm sorry. 704 00:39:42,858 --> 00:39:45,557 - You know we should probably think about going pretty soon, 705 00:39:45,600 --> 00:39:46,819 Walt's got a game tomorrow. 706 00:39:46,862 --> 00:39:49,691 - Oh, he's fine, I'm fine, we're all fine. 707 00:39:49,735 --> 00:39:52,477 - I think you're a little too fine, honey. 708 00:39:52,520 --> 00:39:53,695 - Well, so what? 709 00:39:53,739 --> 00:39:55,436 This is the best I've felt for months. 710 00:39:55,480 --> 00:39:57,917 - I know, but you have to take your medication 711 00:39:57,960 --> 00:39:59,266 and you're drinking. 712 00:39:59,309 --> 00:40:00,746 - I don't need to take my medication anymore. 713 00:40:00,789 --> 00:40:02,791 - And I worry. - I don't. 714 00:40:02,835 --> 00:40:04,663 Having it out with my parents helped a lot. 715 00:40:04,706 --> 00:40:08,144 It was a relief, what? 716 00:40:09,494 --> 00:40:11,409 You want me to be on medication the rest of my life? 717 00:40:11,452 --> 00:40:12,192 - No, I don't. 718 00:40:12,235 --> 00:40:13,802 - Well, I'm not sick. 719 00:40:13,846 --> 00:40:16,109 Come on, come on. 720 00:40:16,152 --> 00:40:17,763 It's Friday night. 721 00:40:19,678 --> 00:40:20,896 Don't be a wet blanket. 722 00:40:20,940 --> 00:40:23,769 - Yeah, don't be a wet blanket. 723 00:40:27,642 --> 00:40:28,730 - Hey, Coach. 724 00:40:28,774 --> 00:40:29,470 - Yeah. 725 00:40:29,514 --> 00:40:31,037 - Hey, listen, 726 00:40:31,080 --> 00:40:32,604 I know this is a lot to spring on ya at the last minute, 727 00:40:32,647 --> 00:40:34,083 but, uh, Walt would really like it 728 00:40:34,127 --> 00:40:35,781 if he could play goalie. 729 00:40:35,824 --> 00:40:36,738 - Has he been practicing? 730 00:40:36,782 --> 00:40:38,087 - Yeah, I told him he had to 731 00:40:38,131 --> 00:40:39,741 so we've practiced a little every day. 732 00:40:39,785 --> 00:40:42,091 Of course I realize how each game really comes down to 733 00:40:42,135 --> 00:40:43,702 if the goalie can stop the ball or not. 734 00:40:43,745 --> 00:40:45,530 And since this is the last game of the season-- 735 00:40:45,573 --> 00:40:47,488 - Look, I'll put him in the last ten minutes 736 00:40:47,532 --> 00:40:48,924 and I'll put our best players on defense-- 737 00:40:48,968 --> 00:40:50,230 - Oh, great. 738 00:40:50,273 --> 00:40:51,536 - I don't care if we win or lose the game. 739 00:40:51,579 --> 00:40:52,667 If he wants to play goalie he can play. 740 00:40:52,711 --> 00:40:53,886 - Thanks, thank you. 741 00:40:57,716 --> 00:40:59,892 Look, there's Steven Spielberg. 742 00:41:18,214 --> 00:41:19,738 - Let's go, boys! 743 00:41:19,781 --> 00:41:24,786 - Hey. - Hey 744 00:41:26,092 --> 00:41:29,095 - That's the same shirt you wore the first time I met you. 745 00:41:29,138 --> 00:41:30,226 - This? 746 00:41:30,270 --> 00:41:31,053 - I remember. 747 00:41:32,620 --> 00:41:35,144 I can't believe this is the last game, this is it. 748 00:41:35,188 --> 00:41:36,711 - I know. 749 00:41:36,755 --> 00:41:38,408 - Substitution Ref! 750 00:41:39,758 --> 00:41:40,976 - Oh shit, is it the last ten minutes already? 751 00:41:41,020 --> 00:41:42,195 - Walt, you're gonna be great. 752 00:41:46,416 --> 00:41:47,983 - Okay, Walt, let's go! 753 00:41:50,246 --> 00:41:51,378 - Lookin' good, Walt. 754 00:41:52,901 --> 00:41:54,860 Stay in the middle of the goal and watch the ball. 755 00:41:56,165 --> 00:41:57,471 Sorry. 756 00:42:04,870 --> 00:42:07,612 ♪ Now you're messin' with a 757 00:42:07,655 --> 00:42:08,874 ♪ A son of a bitch 758 00:42:08,917 --> 00:42:12,399 ♪ Now you're messin' with a son of a bitch ♪ 759 00:42:12,442 --> 00:42:15,010 ♪ Now you're messin' with a 760 00:42:15,054 --> 00:42:16,446 ♪ A son of a bitch 761 00:42:16,490 --> 00:42:21,408 ♪ Now you're messin' with a son of a bitch ♪ 762 00:42:33,333 --> 00:42:36,031 - That morning my son the goalie was beaming 763 00:42:36,075 --> 00:42:39,905 and I was the proudest father in the Palisades. 764 00:42:39,948 --> 00:42:40,906 Woo, hoo, hoo! 765 00:42:46,476 --> 00:42:47,826 Ah, see? 766 00:42:47,869 --> 00:42:49,305 Told ya Mommy would be here. 767 00:42:51,003 --> 00:42:52,526 You wanna stop and play? 768 00:42:52,570 --> 00:42:53,353 - Sure. 769 00:42:57,618 --> 00:42:58,924 - Hello? 770 00:43:00,882 --> 00:43:01,796 - Hi. - Hey. 771 00:43:03,276 --> 00:43:06,845 - So, who's the second to the last boss? 772 00:43:06,888 --> 00:43:09,108 - Bowser, duh. 773 00:43:09,151 --> 00:43:09,935 - Doing good. 774 00:43:12,546 --> 00:43:13,329 - Hey. 775 00:43:14,330 --> 00:43:15,680 - Hey! - Hey there. 776 00:43:15,723 --> 00:43:16,637 - How'd it go? 777 00:43:16,681 --> 00:43:18,900 - We won, Walt made three saves. 778 00:43:18,944 --> 00:43:20,423 - That's great. 779 00:43:20,467 --> 00:43:23,513 - Spielberg was there, his kid was on the other team. 780 00:43:23,557 --> 00:43:26,168 - Did you ask Steve when he's gonna return my call? 781 00:43:26,212 --> 00:43:28,649 I left a message in '97. 782 00:43:28,693 --> 00:43:30,520 - Walt made three saves? 783 00:43:30,564 --> 00:43:31,739 - They didn't score on him once, 784 00:43:31,783 --> 00:43:34,089 it was unbelievable how he did in the goal. 785 00:43:34,133 --> 00:43:36,265 - And we beat Spielberg. - We beat Spielberg. 786 00:43:40,661 --> 00:43:43,272 You would have really liked watching him. 787 00:43:43,316 --> 00:43:46,798 - I know, I didn't get any sleep last night. 788 00:43:46,841 --> 00:43:49,104 - Yeah, I'm sure that pot is really helping, too. 789 00:43:50,715 --> 00:43:53,500 - It's helping me, what about you, Steven? 790 00:43:53,543 --> 00:43:54,719 - I feel fantastic. 791 00:43:56,677 --> 00:43:58,723 - By the time I got there it would've been almost over. 792 00:43:58,766 --> 00:44:00,942 - Well, he didn't play goal 'til the last ten minutes. 793 00:44:00,986 --> 00:44:02,030 - I wasn't sure what field it was this week. 794 00:44:02,074 --> 00:44:03,771 - I left it on the bulletin board. 795 00:44:04,859 --> 00:44:07,079 - I couldn't get out there in the heat. 796 00:44:08,558 --> 00:44:10,082 I don't feel good, okay? 797 00:44:11,692 --> 00:44:14,521 - I thought it was just women who were always on the rag. 798 00:44:34,497 --> 00:44:35,542 - Hello? 799 00:44:35,585 --> 00:44:37,631 - Hi, Danni, it's Mark. 800 00:44:37,675 --> 00:44:38,676 - Oh, hi. 801 00:44:40,678 --> 00:44:41,896 - How are you? 802 00:44:41,940 --> 00:44:44,072 - Good, hold on a sec. 803 00:44:44,116 --> 00:44:44,899 - Okay. 804 00:44:46,640 --> 00:44:50,035 - There, sorry, I was just putting on a shirt. 805 00:44:50,078 --> 00:44:52,907 So, what's doin'? 806 00:44:52,951 --> 00:44:55,518 - Oh, nothing much, I just, 807 00:44:56,737 --> 00:44:59,653 it's Tuesday and it's weird, no more practice. 808 00:44:59,697 --> 00:45:01,002 - Yeah, I know. 809 00:45:01,046 --> 00:45:03,701 - I guess I got used to seeing you every week. 810 00:45:06,616 --> 00:45:07,966 Well, the truth is, 811 00:45:08,009 --> 00:45:09,532 I just really look forward to Tuesdays, you know? 812 00:45:09,576 --> 00:45:12,057 It's sorta the day that the rest of my week led up to. 813 00:45:13,145 --> 00:45:14,189 - It was fun. 814 00:45:16,148 --> 00:45:21,066 - Anyway, you know, I think I'd just kick myself, you know, 815 00:45:21,109 --> 00:45:22,328 and thinking about it a lot later on, 816 00:45:22,371 --> 00:45:23,895 if I didn't just come out and tell you, well, 817 00:45:23,938 --> 00:45:25,766 maybe you can already tell. 818 00:45:25,810 --> 00:45:28,769 But you probably have no idea how badly 819 00:45:28,813 --> 00:45:30,902 I have wanted to hook up with you. 820 00:45:30,945 --> 00:45:33,905 I'd thought long and hard about using the phrase hook up. 821 00:45:33,948 --> 00:45:36,646 I determined it was best because, A, it's what the kids say, 822 00:45:36,690 --> 00:45:38,910 and any years I could shed in this situation would help; 823 00:45:38,953 --> 00:45:41,216 B, it didn't sound tawdry or revolting 824 00:45:41,260 --> 00:45:44,002 nor C, too mushy, in fact, 825 00:45:44,045 --> 00:45:46,178 I wish we'd had the phrase hook up when I was younger. 826 00:45:46,221 --> 00:45:47,048 It's great 827 00:45:49,094 --> 00:45:51,009 - You have? 828 00:45:51,052 --> 00:45:54,229 - Yeah, I mean, when I first met you, 829 00:45:54,273 --> 00:45:57,798 I thought you were really hot-looking, beautiful-looking. 830 00:45:57,842 --> 00:46:00,758 But then when we started spending more time together 831 00:46:00,801 --> 00:46:04,065 and actually talking each week, I really, 832 00:46:04,109 --> 00:46:06,459 I really started to like you a lot, 833 00:46:06,502 --> 00:46:08,591 and I started thinking about you, 834 00:46:08,635 --> 00:46:11,638 and now I'm really rambling because I can tell 835 00:46:11,681 --> 00:46:13,945 this is going nowhere and I'm getting really embarrassed. 836 00:46:13,988 --> 00:46:17,165 - No, don't be embarrassed, I'm flattered. 837 00:46:17,209 --> 00:46:20,690 But I can't do that, you know, I'm married. 838 00:46:21,561 --> 00:46:23,824 - Right, right. 839 00:46:25,043 --> 00:46:26,566 I guess that time when we were driving 840 00:46:26,609 --> 00:46:29,090 you were talking about how being faithful wasn't natural, 841 00:46:29,134 --> 00:46:31,005 it was just conjecture-- 842 00:46:31,049 --> 00:46:33,094 - Right, I also said that you know, 843 00:46:33,138 --> 00:46:34,617 you do what you have to do. 844 00:46:35,575 --> 00:46:36,663 - Yeah, you did. 845 00:46:38,012 --> 00:46:41,407 Well, maybe it was just the chocolate. 846 00:46:41,450 --> 00:46:43,235 - Ha, ha, yeah, definitely the chocolate. 847 00:46:43,278 --> 00:46:45,193 - God, I'm so embarrassed. 848 00:46:45,237 --> 00:46:47,935 - Don't be embarrassed, it's, you know, 849 00:46:47,979 --> 00:46:50,982 if I'd met you back when I was separated that-- 850 00:46:51,025 --> 00:46:53,419 - No, look, I'm just glad that you're not, you know, 851 00:46:53,462 --> 00:46:55,508 pissed or repulsed by me. 852 00:46:55,551 --> 00:46:58,337 - Of course not, don't be silly. 853 00:46:58,380 --> 00:47:02,863 - Well, then, tail tucked, I will hang up now, 854 00:47:02,907 --> 00:47:06,562 and try to pretend like this phone call never happened. 855 00:47:06,606 --> 00:47:08,086 - Aw. 856 00:47:08,129 --> 00:47:09,522 - I will miss seeing you. 857 00:47:10,958 --> 00:47:12,351 Bye. 858 00:47:12,394 --> 00:47:13,613 - Bye. 859 00:47:16,442 --> 00:47:19,184 - Oh, I'm such a fucking idiot! 860 00:47:34,808 --> 00:47:39,247 ♪ What, what, what, what 861 00:47:39,291 --> 00:47:43,730 ♪ One, two, one, two, three, ow ♪ 862 00:47:52,173 --> 00:47:56,090 ♪ Wake up kids we've got the dreamers disease ♪ 863 00:47:56,134 --> 00:48:00,529 ♪ Age 14 they've got you down on your knees ♪ 864 00:48:00,573 --> 00:48:05,578 ♪ So polite we're busy still saying please ♪ 865 00:48:09,060 --> 00:48:13,064 ♪ Frenemies who when you're down ain't your friend ♪ 866 00:48:13,107 --> 00:48:17,372 ♪ Every night we smash their Mercedes-Benz ♪ 867 00:48:17,416 --> 00:48:22,421 ♪ First we run and then we laugh 'til we cry ♪ 868 00:48:25,206 --> 00:48:28,906 ♪ But when the night is fall 869 00:48:33,780 --> 00:48:34,955 - Hello? 870 00:48:34,999 --> 00:48:37,392 - It's me again, I promise I won't be long. 871 00:48:37,436 --> 00:48:38,741 - That's okay. 872 00:48:38,785 --> 00:48:40,961 - I just thought I should really try 873 00:48:41,005 --> 00:48:42,832 and explain myself a little more, you know? 874 00:48:42,876 --> 00:48:45,313 So you'd understand and you wouldn't think 875 00:48:45,357 --> 00:48:46,967 that I was just some married jerk 876 00:48:47,011 --> 00:48:49,317 that does this kind of thing all the time. 877 00:48:49,361 --> 00:48:53,104 I have been faithful to my wife since we met in college. 878 00:48:53,147 --> 00:48:58,152 And, well, I'm very aware of what I'm doing and why. 879 00:48:59,327 --> 00:49:02,200 And, see, this past year-and-a-half, 880 00:49:02,243 --> 00:49:05,116 it's just been really hard. 881 00:49:05,159 --> 00:49:09,076 See, my wife is clinically depressed 882 00:49:09,120 --> 00:49:11,296 but she stopped taking her medication 883 00:49:11,339 --> 00:49:13,211 and so I'm having to do everything. 884 00:49:14,429 --> 00:49:17,389 And, I really, I can't talk to anyone about it. 885 00:49:19,347 --> 00:49:21,523 - What do you do for yourself? 886 00:49:21,567 --> 00:49:22,568 - For myself? 887 00:49:23,786 --> 00:49:25,353 - Yeah, what do you do for yourself? 888 00:49:25,397 --> 00:49:26,267 Just for you? 889 00:49:28,617 --> 00:49:33,448 - Nothing, I guess that's what I was looking for with you. 890 00:49:33,492 --> 00:49:36,147 Something that's just for me. 891 00:49:36,190 --> 00:49:38,018 I mean I know it came out like it was all about sex 892 00:49:38,062 --> 00:49:40,064 and I'm sorry about that. 893 00:49:40,107 --> 00:49:42,240 I mean I do think you're really beautiful and all that 894 00:49:42,283 --> 00:49:47,288 but I guess I need a friend who's just mine. 895 00:49:50,378 --> 00:49:52,076 - I could be your friend. 896 00:49:58,343 --> 00:50:00,388 - We talked for over an hour. 897 00:50:01,215 --> 00:50:03,348 It was so much better than a shrink. 898 00:50:03,391 --> 00:50:05,785 A shrink gets paid to empathize and ask, 899 00:50:05,828 --> 00:50:07,439 how did that make you feel? 900 00:50:08,701 --> 00:50:10,137 Just like a prostitute gets paid to make you feel 901 00:50:10,181 --> 00:50:11,965 like you've got a big, perfect dick. 902 00:50:14,489 --> 00:50:17,710 But for some reason, I honestly don't know why, 903 00:50:17,753 --> 00:50:20,321 Danni really listened, really cared. 904 00:50:21,105 --> 00:50:23,281 With her, it was real. 905 00:50:25,805 --> 00:50:27,285 And then it was back to reality. 906 00:50:42,126 --> 00:50:43,431 - Hey! 907 00:50:43,475 --> 00:50:44,389 - Hey. 908 00:50:44,432 --> 00:50:45,085 - Hey guess what? 909 00:50:45,129 --> 00:50:46,086 - What? 910 00:50:46,130 --> 00:50:47,653 - I met Steven's drug dealer. 911 00:50:47,696 --> 00:50:50,917 She's a little old lady from Pasadena 912 00:50:50,960 --> 00:50:52,310 it was a riot. 913 00:50:52,353 --> 00:50:55,443 Gray hair, pint-sized, all the money she makes 914 00:50:55,487 --> 00:50:57,576 goes directly to her grandkids' college fund. 915 00:50:57,619 --> 00:51:00,405 I, uh, I bought an ounce. 916 00:51:00,448 --> 00:51:01,928 I can't keep mooching off Steven. 917 00:51:01,971 --> 00:51:03,930 Even he was starting to complain. 918 00:51:03,973 --> 00:51:05,410 - I don't see how you can stand 919 00:51:05,453 --> 00:51:06,976 spending so much time with him, he's such a blowhard. 920 00:51:07,020 --> 00:51:09,414 - Oh I just tune him out when he goes on like that. 921 00:51:09,457 --> 00:51:11,720 - He's a jerk to me, not that you'd notice. 922 00:51:11,764 --> 00:51:13,461 - He is not, he likes you a lot. 923 00:51:14,854 --> 00:51:16,377 - Oh bullshit, at his wife's birthday party, 924 00:51:16,421 --> 00:51:18,031 he was being such an asshole. 925 00:51:18,075 --> 00:51:19,728 Making fun of the way I told that joke 926 00:51:19,772 --> 00:51:21,295 while he was putting his arms around you. 927 00:51:21,339 --> 00:51:22,166 - He was drunk. 928 00:51:22,209 --> 00:51:23,428 - He's always drunk. 929 00:51:23,471 --> 00:51:25,430 And he's an asshole when he's drunk. 930 00:51:25,473 --> 00:51:27,258 Ergo, he's always an asshole. 931 00:51:27,301 --> 00:51:28,737 - He's not an asshole! 932 00:51:28,781 --> 00:51:30,087 - If he wasn't your pot buddy, your drinking buddy, 933 00:51:30,130 --> 00:51:31,436 you'd think he was an asshole. 934 00:51:31,479 --> 00:51:33,002 - You know what that was about at Barb's party? 935 00:51:33,046 --> 00:51:33,960 - What? 936 00:51:34,003 --> 00:51:36,180 - She had invited Butch Tyler, 937 00:51:36,223 --> 00:51:37,833 who she clearly wants to fuck. 938 00:51:37,877 --> 00:51:39,313 And she made that big deal about 939 00:51:39,357 --> 00:51:41,315 how couples shouldn't sit next to each other, 940 00:51:41,359 --> 00:51:43,535 so she could sit next to Butch all night. 941 00:51:43,578 --> 00:51:44,840 It's her 40th birthday 942 00:51:44,884 --> 00:51:47,669 and she treats her husband with contempt. 943 00:51:47,713 --> 00:51:49,889 So, yeah, he flirted with me, 944 00:51:49,932 --> 00:51:51,717 and yeah, he got a little drunk-- 945 00:51:51,760 --> 00:51:52,761 - You always have an excuse for him, 946 00:51:52,805 --> 00:51:54,633 you're so understanding of Steven. 947 00:51:54,676 --> 00:51:57,157 - We're both going through a hard time right now. 948 00:51:57,201 --> 00:51:58,941 He's out of work. 949 00:51:58,985 --> 00:52:02,293 He's stuck in a rental and his wife's going around 950 00:52:02,336 --> 00:52:03,816 looking at houses they couldn't possibly afford. 951 00:52:03,859 --> 00:52:06,384 - See you don't get it, he's taking you down with him. 952 00:52:06,427 --> 00:52:08,168 - Steven's not taking me anywhere. 953 00:52:08,212 --> 00:52:09,822 I'm perfectly capable of bringing myself down, thank you. 954 00:52:09,865 --> 00:52:12,041 - Why do you think he can't get arrested in this town? 955 00:52:12,085 --> 00:52:14,305 Because he's a drunk, he is not sharp. 956 00:52:14,348 --> 00:52:15,436 Would you trust Steven 957 00:52:15,480 --> 00:52:17,090 to produce an 80-million-dollar movie? 958 00:52:17,134 --> 00:52:18,570 50? 20? 10? 959 00:52:18,613 --> 00:52:20,659 - Do you know what we talk about when we're together? 960 00:52:20,702 --> 00:52:22,226 - What, I have no idea. 961 00:52:22,269 --> 00:52:24,837 - Usually nothing, we just sit in his backyard, 962 00:52:24,880 --> 00:52:27,187 we have a little wine, we smoke a little dope. 963 00:52:27,231 --> 00:52:28,971 Stare up at the trees. 964 00:52:29,015 --> 00:52:31,060 - Yeah, but what do you get out of that? 965 00:52:31,104 --> 00:52:35,674 - A break, I just need a break. 966 00:52:35,717 --> 00:52:38,677 You make me feel unproductive, you make me feel-- 967 00:52:38,720 --> 00:52:40,157 - Well, you are unproductive. 968 00:52:40,200 --> 00:52:41,549 - Well yeah, I know that. 969 00:52:41,593 --> 00:52:42,898 You think I like not being able 970 00:52:42,942 --> 00:52:45,074 to get out of bed in the morning? 971 00:52:45,118 --> 00:52:46,467 Not being able to write? 972 00:52:48,034 --> 00:52:50,645 I earned half of everything we've got from writing, 973 00:52:50,689 --> 00:52:52,560 and right now the idea of writing again 974 00:52:52,604 --> 00:52:54,606 fills me with nothing but dread. 975 00:52:55,868 --> 00:52:58,566 Just like coming home and seeing you fills me with dread. 976 00:52:58,610 --> 00:53:01,961 'Cause I know all we do is get into it and argue 977 00:53:02,004 --> 00:53:03,223 and I'm sick of it, do you hear me? 978 00:53:03,267 --> 00:53:04,746 I'm sick of it! 979 00:53:04,790 --> 00:53:05,660 - Where are you going? 980 00:53:05,704 --> 00:53:07,096 - To pick up our son at school, 981 00:53:07,140 --> 00:53:08,533 if that's all right with you. 982 00:53:08,576 --> 00:53:10,796 And tonight I am taking Annie to the Comedy Store 983 00:53:10,839 --> 00:53:12,363 to see JoJo's act. 984 00:53:12,406 --> 00:53:13,755 - There's that meeting at Zach's tomorrow morning, remember? 985 00:53:13,799 --> 00:53:16,497 - Yeah, I remember, I'm not stupid. 986 00:53:16,541 --> 00:53:18,369 I'll be home at 10, Mother. 987 00:53:18,412 --> 00:53:20,936 - Okay, wait, wait. - I have to get Walt. 988 00:53:20,980 --> 00:53:22,373 - You got a couple minutes. 989 00:53:25,593 --> 00:53:26,812 Look, I don't wanna fight. 990 00:53:28,553 --> 00:53:29,597 I don't. 991 00:53:31,295 --> 00:53:34,428 I understand why you just wanna sit and stare at the trees. 992 00:53:34,472 --> 00:53:37,649 It's been tough going through all this stuff, it's no fun. 993 00:53:38,563 --> 00:53:39,346 - No, it's not. 994 00:53:41,305 --> 00:53:42,958 - I miss you when you're not here. 995 00:53:43,002 --> 00:53:44,612 - You miss that I'm not working. 996 00:53:44,656 --> 00:53:46,440 - No, no, I miss you. 997 00:53:48,094 --> 00:53:49,487 I miss going for long walks with you. 998 00:53:49,530 --> 00:53:51,967 I miss lunch at Marmalade's. 999 00:53:56,015 --> 00:53:58,365 I miss writing a sexy scene and taking a break 1000 00:54:01,281 --> 00:54:02,151 and acting it out. 1001 00:54:09,724 --> 00:54:11,552 - I'm not going to drink tonight. 1002 00:54:12,510 --> 00:54:15,295 I'm going to get on a better schedule. 1003 00:54:15,339 --> 00:54:20,257 You can wake me up tomorrow morning at 9:30. 1004 00:54:22,215 --> 00:54:24,304 Okay? 1005 00:54:24,348 --> 00:54:26,306 Okay, okay, okay? 1006 00:54:28,526 --> 00:54:29,875 Okay. 1007 00:54:29,918 --> 00:54:30,702 - Okay. 1008 00:54:35,620 --> 00:54:36,925 Let's go get our son. 1009 00:54:38,579 --> 00:54:39,363 - Hi Dad! 1010 00:54:41,495 --> 00:54:42,409 - Hey, buddy. 1011 00:54:42,453 --> 00:54:43,671 - Hey Mom, hey Dad. 1012 00:54:45,151 --> 00:54:47,371 Can you pour mustard and ketchup on me like a hotdog? 1013 00:54:48,546 --> 00:54:52,158 - Hey, maybe, maybe, maybe. - Okay. 1014 00:54:55,814 --> 00:54:57,206 Time for the pickles! 1015 00:54:57,250 --> 00:54:59,121 - On your foot! 1016 00:55:00,035 --> 00:55:01,907 - Pickles, whoa! 1017 00:55:03,952 --> 00:55:06,607 - We should do this every day! 1018 00:55:13,527 --> 00:55:14,441 - Oh, stop! 1019 00:55:42,034 --> 00:55:42,948 - I'm going to bed. 1020 00:55:44,689 --> 00:55:46,168 - Well, where have you been? 1021 00:55:49,650 --> 00:55:53,654 - Uh, after we saw her act, JoJo wanted to go to this party. 1022 00:55:53,698 --> 00:55:56,396 Danny DeVito was there with his kids, great kids. 1023 00:55:56,440 --> 00:55:58,877 - Well, I don't think they were there 'til two. 1024 00:55:58,920 --> 00:56:01,227 - Oh, I wanted to go way before but. 1025 00:56:02,707 --> 00:56:05,536 She only had three drinks but they were doubles. 1026 00:56:05,579 --> 00:56:07,494 Anyway, I didn't dare have her drop me off 1027 00:56:07,538 --> 00:56:09,278 and then drive herself home, so I drove your car. 1028 00:56:09,322 --> 00:56:11,455 It's a really nice car, by the way. 1029 00:56:11,498 --> 00:56:12,760 - Thanks. 1030 00:56:12,804 --> 00:56:14,545 - Oh, she threw up in the driveway so. 1031 00:56:19,985 --> 00:56:22,596 - So, uh, I guess you need a ride home, huh? 1032 00:56:22,640 --> 00:56:23,684 - Yeah. 1033 00:56:37,481 --> 00:56:38,307 Are you okay? 1034 00:56:40,919 --> 00:56:43,661 - I remember my mom hosing down 1035 00:56:43,704 --> 00:56:46,794 my stepdad's puke off the stoop of our house. 1036 00:56:49,580 --> 00:56:51,233 I'm not going to become my mother. 1037 00:56:53,410 --> 00:56:55,803 - Well, I promise I won't go out with her again 1038 00:56:55,847 --> 00:56:57,544 for anything that involves alcohol. 1039 00:57:00,155 --> 00:57:02,941 - My birthday's Saturday. - Really? 1040 00:57:02,984 --> 00:57:04,595 And what do you want for your birthday? 1041 00:57:04,638 --> 00:57:06,684 - I don't know. 1042 00:57:06,727 --> 00:57:08,337 I do know, actually. 1043 00:57:08,381 --> 00:57:09,817 A progressive scan DVD player 1044 00:57:09,861 --> 00:57:12,994 with DTS and THX-Ultra decoding. 1045 00:57:13,865 --> 00:57:16,258 - Whoa, boys and their toys. 1046 00:57:16,302 --> 00:57:17,825 - Yeah. 1047 00:57:17,869 --> 00:57:19,697 - Well, I can't give you that, but, 1048 00:57:20,567 --> 00:57:21,916 I could give you a blow job. 1049 00:57:24,963 --> 00:57:29,968 - Well that's certainly the best offer I've gotten so far. 1050 00:57:31,926 --> 00:57:33,493 - But you're from New Hampshire 1051 00:57:33,537 --> 00:57:36,017 and you don't ski the last run or however that went, so. 1052 00:57:36,061 --> 00:57:37,758 - Yeah, huh. 1053 00:57:37,802 --> 00:57:39,760 - Oh, I guess we'll just have to settle 1054 00:57:39,804 --> 00:57:41,806 for a pre-B-day kiss. 1055 00:57:46,245 --> 00:57:47,028 Good night. 1056 00:57:57,648 --> 00:58:00,694 - Shaq Number Four, I hardly knew ye. 1057 00:58:00,738 --> 00:58:02,261 - Better him than me. 1058 00:58:04,698 --> 00:58:07,875 - Ah, my genius writers, dove Lorna? 1059 00:58:07,919 --> 00:58:08,876 - Oh, she's come down with the flu 1060 00:58:08,920 --> 00:58:10,399 so she won't be joining us. 1061 00:58:10,443 --> 00:58:11,662 - Oh, poor thing. 1062 00:58:11,705 --> 00:58:13,098 I'll have Kiyomi fix her up some chicken soup. 1063 00:58:13,141 --> 00:58:14,621 - Very sweet of you. 1064 00:58:14,665 --> 00:58:16,797 - And, uh, you can take it right home. 1065 00:58:16,841 --> 00:58:18,669 Why did you make the secretary older? 1066 00:58:18,712 --> 00:58:19,887 - A studio note, 1067 00:58:19,931 --> 00:58:21,106 they thought it'd be better if she was-- 1068 00:58:21,149 --> 00:58:22,629 - I don't care what they thought. 1069 00:58:22,673 --> 00:58:24,849 You let me deal with the studio, I'll protect you. 1070 00:58:24,892 --> 00:58:26,415 - All right. 1071 00:58:26,459 --> 00:58:29,767 - Okay, now I'm not sure hashish is right for our girl. 1072 00:58:29,810 --> 00:58:31,420 It seems pretty tame. 1073 00:58:31,464 --> 00:58:32,987 - Yeah, I agree. 1074 00:58:33,031 --> 00:58:36,643 But we thought cocaine was too passe and heroin too much. 1075 00:58:36,687 --> 00:58:37,905 - What about ecstasy? 1076 00:58:37,949 --> 00:58:39,341 And that would get her in trouble with the firm 1077 00:58:39,385 --> 00:58:40,908 but it's not too much. 1078 00:58:40,952 --> 00:58:41,692 Ever done it? 1079 00:58:41,735 --> 00:58:42,867 - Uh, no, no, no. 1080 00:58:42,910 --> 00:58:44,869 I've never done anything more than pot. 1081 00:58:45,826 --> 00:58:47,001 - It wasn't around in my drug days. 1082 00:58:47,045 --> 00:58:48,829 It sounds right, though. 1083 00:58:49,830 --> 00:58:51,702 - I'm going to Book Soup. 1084 00:58:51,745 --> 00:58:52,964 Need anything? 1085 00:58:53,007 --> 00:58:55,140 - Uh, no thanks. 1086 00:58:55,183 --> 00:58:57,098 Brenda, Mark, Brenda. 1087 00:58:57,142 --> 00:58:58,709 - Hi. - Oh, I loved your movie. 1088 00:58:58,752 --> 00:59:00,319 - Well, thanks. - It was great. 1089 00:59:00,362 --> 00:59:02,103 - It was just a bear movie but for a bear movie, 1090 00:59:02,147 --> 00:59:03,670 it was pretty good. 1091 00:59:03,714 --> 00:59:06,891 - The best part was when that, uh, African-American, 1092 00:59:06,934 --> 00:59:08,762 I can't remember his name 1093 00:59:08,806 --> 00:59:11,852 and that bear came outta nowhere, it was creepy. 1094 00:59:15,856 --> 00:59:17,205 Anyway, nice to meet you. 1095 00:59:17,249 --> 00:59:18,032 - You, too. 1096 00:59:23,429 --> 00:59:24,343 - A-M-W. 1097 00:59:27,955 --> 00:59:30,567 I met her at this fashion show in Chicago. 1098 00:59:30,610 --> 00:59:32,917 So when she calls to tell me she's coming out for a week, 1099 00:59:32,960 --> 00:59:34,745 I say she can stay here. 1100 00:59:34,788 --> 00:59:37,399 Then last night we're in bed and she goes, 1101 00:59:37,443 --> 00:59:40,751 I'm not sure about goin' back to Chicago right now. 1102 00:59:40,794 --> 00:59:42,143 It's winter. 1103 00:59:42,187 --> 00:59:44,189 I might sign with this modeling agency out here. 1104 00:59:44,232 --> 00:59:46,452 And I felt my blood run cold. 1105 00:59:46,495 --> 00:59:49,586 I told her from the start, I am not the marrying kind. 1106 00:59:50,761 --> 00:59:51,892 Try to get that line in the script. 1107 00:59:51,936 --> 00:59:53,851 I'm not the marrying kind, I like that. 1108 00:59:53,894 --> 00:59:54,939 - Okay. 1109 00:59:56,505 --> 01:00:00,814 - Okay, look, if the studio tries giving you any more notes, 1110 01:00:01,815 --> 01:00:03,469 you tell 'em to go through me first. 1111 01:00:05,123 --> 01:00:06,907 We'll talk some more in a couple of weeks. 1112 01:00:06,951 --> 01:00:09,475 I'm going to Bermuda, Sting is letting me use his house. 1113 01:00:09,518 --> 01:00:11,608 - Nice. - Yeah, I know. 1114 01:00:11,651 --> 01:00:13,653 Every day I think about what I've got. 1115 01:00:13,697 --> 01:00:15,829 I was living on the street starting at 12 years old. 1116 01:00:15,873 --> 01:00:17,657 Now look at this. 1117 01:00:17,701 --> 01:00:19,050 I just hope they keep lettin' me make pictures. 1118 01:00:19,093 --> 01:00:21,052 - Oh, you'll be like John Huston if you wanna be. 1119 01:00:21,095 --> 01:00:22,575 Directing with an oxygen mask. 1120 01:00:22,619 --> 01:00:25,622 - Yeah, I love making pictures. 1121 01:00:26,927 --> 01:00:27,711 It's all I love. 1122 01:00:31,932 --> 01:00:34,195 - See, I'm not my mother. 1123 01:00:34,239 --> 01:00:36,763 I pay someone to hose down the puke for me. 1124 01:00:39,026 --> 01:00:41,376 Zach loved the laundry room scene you wrote. 1125 01:00:45,163 --> 01:00:46,817 - That was a good scene, wasn't it? 1126 01:00:46,860 --> 01:00:49,689 - Yeah, but he wants more of a shorthand between our couple. 1127 01:00:50,864 --> 01:00:52,997 - Peel back the layers of the onion. 1128 01:00:53,040 --> 01:00:54,607 He didn't say that, did he? 1129 01:00:54,651 --> 01:00:56,087 - No, thank God. 1130 01:01:00,091 --> 01:01:03,268 - We've been together forever, what do we talk about? 1131 01:01:03,311 --> 01:01:04,661 - I don't know. 1132 01:01:04,704 --> 01:01:07,664 Zach's going to Bermuda for two weeks. 1133 01:01:08,882 --> 01:01:11,058 - I know, we had our honeymoon in Bermuda. 1134 01:01:11,102 --> 01:01:13,452 We could have them talk about that. 1135 01:01:13,495 --> 01:01:14,975 Gag. 1136 01:01:15,019 --> 01:01:16,716 - I loved our honeymoon. 1137 01:01:16,760 --> 01:01:17,630 - No no. 1138 01:01:18,979 --> 01:01:21,634 I mean, gag, the characters talking about it. 1139 01:01:21,678 --> 01:01:23,680 I hate it in movies when people do that. 1140 01:01:26,595 --> 01:01:28,249 No, it was nice when we were there. 1141 01:01:29,947 --> 01:01:33,472 I still have a little jar of pink sand in my jewelry box. 1142 01:01:33,515 --> 01:01:35,953 But if you tell anyone I'll kill you. 1143 01:01:35,996 --> 01:01:37,432 - You remember how the hotel's name 1144 01:01:37,476 --> 01:01:39,130 began with the same letter as ours and so every night 1145 01:01:39,173 --> 01:01:40,784 we'd sneak out the engraved silverware 1146 01:01:40,827 --> 01:01:41,741 from the restaurant? 1147 01:01:41,785 --> 01:01:43,656 - You, you snuck out the silver! 1148 01:01:43,700 --> 01:01:45,092 - You, you, snuck out more. 1149 01:01:46,485 --> 01:01:47,878 - No, you kept hiding the towels. 1150 01:01:47,921 --> 01:01:49,793 You almost took the shower curtain. 1151 01:01:51,838 --> 01:01:53,057 Where did you get the soup? 1152 01:01:54,145 --> 01:01:55,973 - Oh, courtesy of Zach's cook. - Oh. 1153 01:01:58,105 --> 01:01:59,454 - He thinks you have the flu. 1154 01:02:02,066 --> 01:02:03,894 - Yeah, well... 1155 01:02:06,113 --> 01:02:08,333 I'm never drinking again. 1156 01:02:08,376 --> 01:02:09,726 - Don't say that to me. 1157 01:02:09,769 --> 01:02:11,728 - No, I mean it this time. 1158 01:02:11,771 --> 01:02:14,165 I don't wanna drink anymore. 1159 01:02:15,775 --> 01:02:19,779 - Well, how do you feel about ecstasy? 1160 01:02:23,174 --> 01:02:23,957 - What? 1161 01:02:25,437 --> 01:02:27,874 - I wanna have a small birthday party Saturday night. 1162 01:02:27,918 --> 01:02:31,530 And Zach wants our heroine to do ecstasy 1163 01:02:31,573 --> 01:02:33,140 and lose her job over it, so, 1164 01:02:34,489 --> 01:02:37,057 I just kinda wanna see what it's like. 1165 01:02:37,101 --> 01:02:38,711 Write what you know and all that. 1166 01:02:40,626 --> 01:02:41,714 - So who's invited? 1167 01:02:43,194 --> 01:02:45,979 - Boston told me he does X with Liz and they love it, 1168 01:02:46,023 --> 01:02:47,894 so I'm calling them. 1169 01:02:47,938 --> 01:02:49,026 Brad and Mary. 1170 01:02:50,636 --> 01:02:53,073 Maybe Brock and Danni. 1171 01:02:53,117 --> 01:02:54,118 - Fine with me. 1172 01:02:55,510 --> 01:02:59,123 Just don't like it too much, Clean Marine. 1173 01:02:59,993 --> 01:03:01,342 - Before our last game, 1174 01:03:01,386 --> 01:03:02,779 this fireball let it be known 1175 01:03:02,822 --> 01:03:04,781 that he wanted his shot in goal, 1176 01:03:04,824 --> 01:03:07,435 and AYSO is about everybody having a chance. 1177 01:03:08,697 --> 01:03:11,048 Well, this fireball went on to play goal 1178 01:03:11,091 --> 01:03:12,527 like he was born there, 1179 01:03:12,571 --> 01:03:14,181 making three incredible saves 1180 01:03:14,225 --> 01:03:17,315 that would've gotten by the best goalies in this league. 1181 01:03:17,358 --> 01:03:20,709 So will Walter please come forward? 1182 01:03:34,245 --> 01:03:35,028 - There you go. 1183 01:03:37,030 --> 01:03:38,031 Hey. 1184 01:03:38,075 --> 01:03:38,858 - Hey. 1185 01:03:40,164 --> 01:03:41,034 Have you done ecstasy? 1186 01:03:41,078 --> 01:03:42,470 - Mm, once. 1187 01:03:42,514 --> 01:03:44,603 I liked it so much I decided never to do it again. 1188 01:03:47,171 --> 01:03:49,129 You wanna do some tonight? 1189 01:03:49,173 --> 01:03:49,913 - Sure. 1190 01:03:55,614 --> 01:03:56,702 - He's asleep. 1191 01:03:58,095 --> 01:04:00,140 - Then it's time for the party favors. 1192 01:04:00,184 --> 01:04:03,013 - Liz, any words of wisdom for us virgins? 1193 01:04:03,056 --> 01:04:05,015 - Uh, you're gonna be very thirsty. 1194 01:04:05,058 --> 01:04:07,408 Boss has a cooler filled with water bottles. 1195 01:04:07,452 --> 01:04:10,194 Should take about a half hour to really kick in. 1196 01:04:12,065 --> 01:04:13,023 Birthday boy. 1197 01:04:14,285 --> 01:04:16,765 - Hey, it has a little four leaf clover on it. 1198 01:04:16,809 --> 01:04:18,245 - They're magically delicious. 1199 01:04:21,770 --> 01:04:22,467 Danni? 1200 01:04:22,510 --> 01:04:23,816 - I'm just gonna drink. 1201 01:04:23,860 --> 01:04:25,252 - Okay, but you're gonna have a hangover tomorrow 1202 01:04:25,296 --> 01:04:26,123 and we won't. 1203 01:04:27,733 --> 01:04:30,083 Are you going to play with us? 1204 01:04:30,127 --> 01:04:31,302 - I'm not drinking. - Yay. 1205 01:04:36,568 --> 01:04:39,310 - Remember, the first rule about X-club, 1206 01:04:39,353 --> 01:04:42,617 is that no one talks about X-club. 1207 01:04:56,327 --> 01:04:58,938 - You're right there with me, aren't you? 1208 01:04:58,982 --> 01:05:00,461 - Oh yeah, yeah. 1209 01:05:00,505 --> 01:05:04,117 ♪ It's so easy to play up your breakdown ♪ 1210 01:05:04,161 --> 01:05:08,426 ♪ It's so easy to fly through the window ♪ 1211 01:05:08,469 --> 01:05:13,083 ♪ It's so easy to fool with the sound ♪ 1212 01:05:21,221 --> 01:05:25,182 - No poking, no poke-poke, boys always poke. 1213 01:05:25,225 --> 01:05:27,271 Just sway. 1214 01:05:27,314 --> 01:05:29,360 - Okay. - Let me do the work. 1215 01:05:48,422 --> 01:05:51,121 - Hey, you look happy. 1216 01:05:51,164 --> 01:05:52,383 - I can't help it, 1217 01:05:52,426 --> 01:05:54,689 I've got this smile plastered on my face. 1218 01:05:54,733 --> 01:05:56,256 Are you guys feelin' it? 1219 01:05:56,300 --> 01:05:58,215 - Absolutely, we're talkin' about the Roman Empire. 1220 01:05:58,258 --> 01:06:00,130 - Yeah, good drugs, dude. 1221 01:06:00,173 --> 01:06:01,218 - Brock was telling me about how 1222 01:06:01,261 --> 01:06:02,567 the Roman persecution of-- 1223 01:06:02,610 --> 01:06:03,872 - I gotta go. 1224 01:06:03,916 --> 01:06:06,484 - No, 'cause like there was no water. 1225 01:06:06,527 --> 01:06:08,965 - Yeah, that's right. 1226 01:06:09,008 --> 01:06:11,054 ♪ Inside this fantasy 1227 01:06:11,097 --> 01:06:13,491 ♪ It seems so real to me 1228 01:06:13,534 --> 01:06:15,667 ♪ Synthetic ecstasy 1229 01:06:15,710 --> 01:06:18,409 ♪ When her legs are open 1230 01:06:18,452 --> 01:06:21,064 ♪ True life behind the wall 1231 01:06:21,107 --> 01:06:23,414 ♪ Where men and angels fall 1232 01:06:23,457 --> 01:06:25,720 ♪ A fading memory 1233 01:06:25,764 --> 01:06:30,769 ♪ When my mind is frozen 1234 01:06:32,989 --> 01:06:37,384 ♪ Frozen 1235 01:06:37,428 --> 01:06:42,433 ♪ Right 1236 01:06:43,782 --> 01:06:47,960 ♪ How long will I be here 1237 01:06:48,004 --> 01:06:50,223 ♪ Without you near 1238 01:06:50,267 --> 01:06:53,574 ♪ Because I'm so cold 1239 01:06:53,618 --> 01:06:56,925 ♪ Break them first or I'll get broken ♪ 1240 01:06:56,969 --> 01:06:59,102 - Hey, where are the chicks? 1241 01:06:59,145 --> 01:07:00,973 ♪ Is not what I was told 1242 01:07:01,017 --> 01:07:03,541 ♪ Now I'm so cold 1243 01:07:05,108 --> 01:07:06,935 ♪ I'm so cold 1244 01:07:06,979 --> 01:07:08,763 ♪ So cold 1245 01:07:08,807 --> 01:07:11,418 ♪ Inside this 1246 01:07:14,508 --> 01:07:16,293 - Is this Californian or what? 1247 01:07:17,816 --> 01:07:19,078 - Or what. 1248 01:07:19,122 --> 01:07:22,255 - Man, we're lucky, our chicks are so hot. 1249 01:07:22,299 --> 01:07:23,256 - Aw! 1250 01:07:23,300 --> 01:07:24,605 - Especially mine. 1251 01:07:26,216 --> 01:07:29,045 - Well, yours are bought and paid for. 1252 01:07:29,088 --> 01:07:30,350 When I first moved to L.A. 1253 01:07:30,394 --> 01:07:31,438 I thought you had to have a boob job 1254 01:07:31,482 --> 01:07:33,527 just to get a driver's license. 1255 01:07:33,571 --> 01:07:34,354 - You do. 1256 01:07:36,052 --> 01:07:37,488 - I'm swimming. 1257 01:07:44,799 --> 01:07:46,062 - Oh my God, look! 1258 01:07:52,981 --> 01:07:55,332 - Think you used enough dynamite there, Butch? 1259 01:07:56,855 --> 01:07:59,292 - I'm cold, I'm going in the Jacuzzi. 1260 01:07:59,336 --> 01:08:01,164 - I'm with Lorna. 1261 01:08:01,207 --> 01:08:03,731 - A line from the movie. 1262 01:08:48,863 --> 01:08:50,561 Hi. - Hi, it's cold. 1263 01:08:55,087 --> 01:08:55,870 - Yeah. 1264 01:08:59,222 --> 01:09:00,136 - Go under. 1265 01:10:03,329 --> 01:10:04,156 Go back. 1266 01:10:26,004 --> 01:10:27,527 - Down boy, down boy. 1267 01:10:29,094 --> 01:10:32,576 Carl Yastrzemski, Bobby Orr, Larry Bird. 1268 01:10:32,619 --> 01:10:37,624 Z-Y-X-W-V-U-T-S. 1269 01:10:38,408 --> 01:10:39,235 There you go. 1270 01:10:41,628 --> 01:10:42,716 You guys sure you can drive home okay? 1271 01:10:42,760 --> 01:10:44,588 'Cause you're welcome to crash here. 1272 01:10:44,631 --> 01:10:45,893 Everyone else is. 1273 01:10:45,937 --> 01:10:47,504 - No. 1274 01:10:47,547 --> 01:10:49,027 - Thanks, Dylan will be home from his sleepover early 1275 01:10:49,070 --> 01:10:50,463 and we gotta let the dog out. 1276 01:10:50,507 --> 01:10:51,508 - Yeah. - Okay. 1277 01:10:51,551 --> 01:10:52,422 - Thanks for havin' us. 1278 01:10:52,465 --> 01:10:53,945 - Well, thanks for comin'. 1279 01:10:55,163 --> 01:10:55,947 Good night. 1280 01:10:57,775 --> 01:10:58,776 - Happy Birthday. 1281 01:11:12,398 --> 01:11:16,054 - I replayed that night in the pool over and over, 1282 01:11:16,097 --> 01:11:17,229 like a film loop. 1283 01:11:30,721 --> 01:11:31,896 - Here. - Thanks. 1284 01:11:49,957 --> 01:11:50,741 This is Mark. 1285 01:11:52,525 --> 01:11:53,744 Yeah, it just arrived. 1286 01:11:55,180 --> 01:11:57,487 Well, tell Brian we'll read it tonight. 1287 01:12:09,107 --> 01:12:12,545 - Daddy, the TV's not working! 1288 01:12:37,004 --> 01:12:39,006 - Quit whacking off and get your ass out here! 1289 01:12:39,050 --> 01:12:42,401 - You forgot to feed us, what's wrong with you? 1290 01:12:42,445 --> 01:12:43,794 - I give up. 1291 01:12:45,404 --> 01:12:47,711 - You know exactly how this is going to end. 1292 01:12:47,754 --> 01:12:49,277 - How? 1293 01:12:49,321 --> 01:12:52,411 - You're gonna see me for awhile, we're gonna be friends, 1294 01:12:52,455 --> 01:12:53,673 and then you're gonna realize 1295 01:12:53,717 --> 01:12:55,327 that it's not gonna go beyond that. 1296 01:12:55,371 --> 01:12:58,069 You'll lose interest and it'll end. 1297 01:12:58,112 --> 01:13:00,680 It happens to me all the time. 1298 01:13:00,724 --> 01:13:02,639 - So you're used to guys falling for you. 1299 01:13:02,682 --> 01:13:04,205 - Yep. 1300 01:13:04,249 --> 01:13:06,077 - Yeah, but you said that we wouldn't go beyond friends. 1301 01:13:06,120 --> 01:13:07,208 Look what happened. 1302 01:13:07,252 --> 01:13:09,472 - Well, that was a fluke. 1303 01:13:09,515 --> 01:13:11,082 - No it wasn't, nope. 1304 01:13:11,125 --> 01:13:13,519 - Yes it was, I'd never even gone skinny dipping before. 1305 01:13:13,563 --> 01:13:14,346 - No it wasn't. 1306 01:13:14,390 --> 01:13:15,129 A fluke? No. 1307 01:13:15,173 --> 01:13:16,740 I don't like that word. 1308 01:13:16,783 --> 01:13:19,525 - Okay, well, you can call it whatever you need to call it 1309 01:13:19,569 --> 01:13:20,700 but that is what it is. 1310 01:13:20,744 --> 01:13:22,310 - No, it wasn't a fluke, I'll tell ya why. 1311 01:13:22,354 --> 01:13:24,269 Let's say it was my friend Boston in the pool. 1312 01:13:24,312 --> 01:13:27,141 You wouldn't have done that with him, right? 1313 01:13:27,185 --> 01:13:30,580 - No. - See, it wasn't a fluke. 1314 01:13:30,623 --> 01:13:32,712 - But I might of done that with someone else. 1315 01:13:33,713 --> 01:13:37,021 - Okay, okay, here's what I think. 1316 01:13:37,064 --> 01:13:41,460 It was a fluke if you hadn't been drunk. 1317 01:13:41,504 --> 01:13:43,288 If you hadn't been skinny dipping. 1318 01:13:43,331 --> 01:13:44,724 If the water had been warmer 1319 01:13:44,768 --> 01:13:47,074 and other people had been in the pool, if, if, if. 1320 01:13:47,118 --> 01:13:50,208 I say, it was such a fluke that it was meant to be. 1321 01:13:51,688 --> 01:13:52,732 - Okay. 1322 01:13:54,734 --> 01:13:58,042 - Come to a hotel with me. - No, no, no. 1323 01:13:58,085 --> 01:14:00,436 - Come on, please? - No. 1324 01:14:00,479 --> 01:14:01,828 - Come on - No. 1325 01:14:01,872 --> 01:14:04,614 - Why not? - 'Cause I'd feel guilty. 1326 01:14:04,657 --> 01:14:06,529 - Did you feel guilt about before? 1327 01:14:07,617 --> 01:14:09,488 - Guilt comes with climax. 1328 01:14:10,707 --> 01:14:13,187 - So if you climax twice then the two guilties 1329 01:14:13,231 --> 01:14:14,754 will cancel each other out. 1330 01:14:14,798 --> 01:14:16,669 - Twice? - Mm-hm. 1331 01:14:16,713 --> 01:14:18,758 - Oh, promises, promises. 1332 01:14:22,153 --> 01:14:24,198 - I never even got to kiss you. 1333 01:14:25,852 --> 01:14:27,811 - You're gonna get to know me and you're gonna realize 1334 01:14:27,854 --> 01:14:30,422 that I'm not the person you think I am. 1335 01:14:30,466 --> 01:14:33,425 - See you think I've put you up on a pedestal or something. 1336 01:14:34,513 --> 01:14:35,862 - I'm just a Joe. 1337 01:14:35,906 --> 01:14:37,342 - I'm just a Joe, too. 1338 01:14:37,385 --> 01:14:40,214 - Oh, thanks for bringin' me down to your level. 1339 01:14:40,258 --> 01:14:41,955 - I think about you all the time. 1340 01:14:44,088 --> 01:14:46,090 I have imaginary conversations with you. 1341 01:14:47,613 --> 01:14:49,528 I've even had an imaginary conversation with you where 1342 01:14:49,572 --> 01:14:52,313 I tell you that I have imaginary conversations with you. 1343 01:14:55,055 --> 01:14:58,015 I just, I just wanna be with you. 1344 01:15:02,280 --> 01:15:07,285 But if that can't happen then I'll settle for friends. 1345 01:15:08,460 --> 01:15:09,635 I can handle that. 1346 01:15:10,897 --> 01:15:14,814 - Good, I'm not 100% convinced, but good. 1347 01:15:18,688 --> 01:15:21,517 - Friends, friends is good. 1348 01:15:25,869 --> 01:15:28,045 I pull these out on occasion, a reminder. 1349 01:15:28,088 --> 01:15:30,438 Yeah, I know they're sappy but they're real. 1350 01:15:34,399 --> 01:15:36,096 We used to tape them to the wall in the bathroom 1351 01:15:36,140 --> 01:15:37,489 of our first apartment. 1352 01:15:39,143 --> 01:15:41,972 I look in the mirror, what do I see? 1353 01:15:42,015 --> 01:15:44,931 There's so much of you inside of me. 1354 01:15:44,975 --> 01:15:47,804 I'm in a dream, alive, a dream come true. 1355 01:15:47,847 --> 01:15:51,590 Could there be so much of me inside of you? 1356 01:15:51,634 --> 01:15:54,898 I know the answer, but I still want to hear. 1357 01:16:01,121 --> 01:16:05,038 - Even if I had a brain transplant, ba-doom. 1358 01:16:05,082 --> 01:16:06,605 - Oh that's the best one yet. 1359 01:16:08,781 --> 01:16:10,348 Uh-oh. - What? 1360 01:16:12,306 --> 01:16:14,831 - Make room for Daddy. 1361 01:16:14,874 --> 01:16:18,138 - What are you doing? - What are you doing? 1362 01:16:29,933 --> 01:16:31,587 - What are you doing? 1363 01:16:32,588 --> 01:16:34,067 - I'm just reading these. 1364 01:16:35,460 --> 01:16:36,853 - Golden oldies. 1365 01:16:37,941 --> 01:16:40,683 - Not that old, classic rock. 1366 01:16:43,468 --> 01:16:45,992 - Come to bed, hon. 1367 01:16:46,036 --> 01:16:47,559 I hate sleeping without you. 1368 01:16:51,868 --> 01:16:54,610 - Hey, it tickles, it tickles! 1369 01:16:54,653 --> 01:16:56,829 - Hey, hey, hey, it's fair. 1370 01:16:56,873 --> 01:16:58,918 - Mommy, that tickles! 1371 01:16:59,919 --> 01:17:02,139 - Oh, did Mommy make these? 1372 01:17:02,182 --> 01:17:03,836 - Yeah, I'm gonna hang 'em up on the door. 1373 01:17:03,880 --> 01:17:04,750 Ow, you made me fall! 1374 01:17:04,794 --> 01:17:06,578 - Great, can I, uh, talk to you? 1375 01:17:06,622 --> 01:17:08,841 - Yeah, in a sec? 1376 01:17:08,885 --> 01:17:09,973 - Sure. - Okay. 1377 01:17:11,061 --> 01:17:11,844 - Come on! 1378 01:17:18,851 --> 01:17:20,984 - We still have ants, I can't stand it anymore. 1379 01:17:21,027 --> 01:17:23,029 - The guy's comin' to spray tomorrow. 1380 01:17:23,073 --> 01:17:24,291 - Well, tell him to get under the house, 1381 01:17:24,335 --> 01:17:26,250 'cause there must be a nest in the foundation. 1382 01:17:29,862 --> 01:17:31,211 I heard the phone, what's up? 1383 01:17:32,909 --> 01:17:33,692 - It was Brian. 1384 01:17:34,998 --> 01:17:36,347 We're fired. 1385 01:17:36,390 --> 01:17:38,001 - What? 1386 01:17:38,044 --> 01:17:39,567 - Studio is not gonna hire us to write another draft. 1387 01:17:39,611 --> 01:17:42,048 Apparently in Bermuda Zach was so inspired by our script 1388 01:17:42,092 --> 01:17:43,963 that he decided to rewrite it himself. 1389 01:17:45,138 --> 01:17:48,881 - That asshole! 1390 01:17:48,925 --> 01:17:50,056 - He didn't even call us to let us know. 1391 01:17:50,100 --> 01:17:51,928 His genius writers. 1392 01:17:51,971 --> 01:17:53,843 - We worked our ass off for him ten months. 1393 01:17:53,886 --> 01:17:56,628 - I think that was part of the problem. 1394 01:17:56,672 --> 01:17:58,151 - Oh, here you go. 1395 01:17:58,195 --> 01:17:59,805 - We shouldn't have taken ten months, we were slow. 1396 01:17:59,849 --> 01:18:01,894 - You don't know why Zach decided to do what he did 1397 01:18:01,938 --> 01:18:03,330 and you will never know-- 1398 01:18:03,374 --> 01:18:05,028 - We should have written two scripts in ten months 1399 01:18:05,071 --> 01:18:06,420 and made twice the money. 1400 01:18:07,944 --> 01:18:09,859 Brian says we have to take more bites out of the apple. 1401 01:18:09,902 --> 01:18:11,425 - Brian can go fuck himself. 1402 01:18:11,469 --> 01:18:13,079 - Studios want new material to read. 1403 01:18:13,123 --> 01:18:15,299 You have to keep feeding the beast, you know that. 1404 01:18:15,342 --> 01:18:17,301 This is a fashion industry and if we don't watch it 1405 01:18:17,344 --> 01:18:19,172 we're gonna be out of fashion, like your friend, Steven. 1406 01:18:19,216 --> 01:18:21,087 - Well, why don't you do more huh? 1407 01:18:21,131 --> 01:18:23,046 Yourself, why can't you be the man for once 1408 01:18:23,089 --> 01:18:24,134 and do the work? 1409 01:18:24,177 --> 01:18:25,396 - What, you don't think I want to? 1410 01:18:25,439 --> 01:18:26,963 You told me the stuff I write alone sucks. 1411 01:18:27,006 --> 01:18:28,312 - It does suck. 1412 01:18:28,355 --> 01:18:29,748 - What am I supposed to do, turn in shitty work? 1413 01:18:29,792 --> 01:18:32,577 - You're supposed to write better! 1414 01:18:46,983 --> 01:18:49,159 I want a drink, do you want a drink? 1415 01:18:50,900 --> 01:18:51,727 - No, thanks. 1416 01:18:53,163 --> 01:18:54,555 - No, you'll just have another brownie 1417 01:18:54,599 --> 01:18:55,948 like you're so in control. 1418 01:19:05,001 --> 01:19:06,611 - On April 15th, 18-- 1419 01:19:06,654 --> 01:19:07,830 - No cheating. 1420 01:19:07,873 --> 01:19:10,833 - 65, Abruham Lincoln was-- 1421 01:19:11,834 --> 01:19:14,575 - Abraham. - That's what I said. 1422 01:19:14,619 --> 01:19:17,796 Abraham Lincoln was assassinated. 1423 01:19:17,840 --> 01:19:20,494 - Other than that, Mrs. Lincoln, how did you enjoy the play? 1424 01:19:20,538 --> 01:19:21,713 You sound great, Walt. 1425 01:19:21,757 --> 01:19:22,627 - Thanks. 1426 01:19:22,670 --> 01:19:24,237 - I'll be back in half an hour. 1427 01:19:24,281 --> 01:19:25,325 - Where you going 1428 01:19:25,369 --> 01:19:26,109 - Um, 1429 01:19:27,719 --> 01:19:29,329 just a sec. 1430 01:19:29,373 --> 01:19:30,156 - Read it again. 1431 01:19:34,465 --> 01:19:37,120 - Um, Steven ran out. 1432 01:19:37,163 --> 01:19:39,992 I'm just gonna take him a couple of joints. 1433 01:19:41,124 --> 01:19:42,516 I'm gonna be right back. 1434 01:19:42,560 --> 01:19:43,996 - Okay, but it's really not a good night to party. 1435 01:19:44,040 --> 01:19:45,781 I'm worn out and I'd really like 1436 01:19:45,824 --> 01:19:46,956 if you could put him to bed. 1437 01:19:46,999 --> 01:19:48,392 Plus tomorrow morning's his play. 1438 01:19:48,435 --> 01:19:50,220 - Just going there and then comin' right back. 1439 01:19:50,263 --> 01:19:51,047 - Okay. 1440 01:20:02,406 --> 01:20:06,018 By 2 a.m. I feared that something terrible had happened. 1441 01:20:06,062 --> 01:20:08,020 She could be in a drunken car accident. 1442 01:20:08,064 --> 01:20:09,979 She could be dead. 1443 01:20:10,022 --> 01:20:11,632 I could feel it in my gut. 1444 01:20:11,676 --> 01:20:15,158 Feel that something awful was happening at this very moment. 1445 01:20:28,214 --> 01:20:29,999 - Marko! Polo! 1446 01:20:30,042 --> 01:20:32,305 - Steven, Steven, go home. 1447 01:20:32,349 --> 01:20:33,785 - Oh, don't be mad. 1448 01:20:33,829 --> 01:20:36,440 - No, no, just one more drink, for all of us. 1449 01:20:36,483 --> 01:20:38,094 - Steven, go home to your wife, 1450 01:20:38,137 --> 01:20:39,051 she's been calling all night and it's three in the morning. 1451 01:20:39,095 --> 01:20:40,618 - Ah, relax, just one more. 1452 01:20:40,661 --> 01:20:42,359 - I'm telling you to get the fuck outta here and go home. 1453 01:20:42,402 --> 01:20:45,144 - Aw, you don't have to be like that. 1454 01:20:45,188 --> 01:20:46,015 It's okay, Steven. 1455 01:20:46,058 --> 01:20:47,886 - No, no, it's not okay. 1456 01:20:49,105 --> 01:20:50,410 Go home, you fucking asshole, go home. 1457 01:20:50,454 --> 01:20:52,543 - I don't know why you're getting so upset. 1458 01:20:52,586 --> 01:20:53,457 Nothing happened. 1459 01:20:53,500 --> 01:20:56,155 - Go home, I'm warning you. 1460 01:20:56,199 --> 01:20:57,069 - Mark. 1461 01:20:57,113 --> 01:20:58,505 - Honey, go inside, all right? 1462 01:20:58,549 --> 01:21:00,290 For God's sake, Walter's play is tomorrow morning. 1463 01:21:00,333 --> 01:21:02,031 - Yeah, I know, I'm gonna be there. 1464 01:21:02,074 --> 01:21:04,337 I'm setting the alarm, I told you I'm gonna be there. 1465 01:21:04,381 --> 01:21:05,643 - Right, right, just go to bed. 1466 01:21:05,686 --> 01:21:07,210 - You know, don't boss me around. 1467 01:21:07,253 --> 01:21:08,820 You're always trying to control me. 1468 01:21:08,864 --> 01:21:10,691 You wanna get wasted it's okay. 1469 01:21:10,735 --> 01:21:12,258 But I tell you I wanna stop drinking 1470 01:21:12,302 --> 01:21:13,477 and you want an ecstasy party. 1471 01:21:13,520 --> 01:21:14,391 Did you ever think about that? 1472 01:21:14,434 --> 01:21:15,305 - Honey, go to bed, okay? 1473 01:21:15,348 --> 01:21:17,263 Just go to bed. - No, nope. 1474 01:21:17,307 --> 01:21:18,917 - Go to bed. - Nope. 1475 01:21:18,961 --> 01:21:20,440 - Go to bed. - Nope. 1476 01:21:23,966 --> 01:21:26,794 - And you, you selfish fucking prick, leave. 1477 01:21:26,838 --> 01:21:28,057 - Lorna-- 1478 01:21:28,100 --> 01:21:29,275 - Don't look at her, motherfucker. 1479 01:21:29,319 --> 01:21:30,320 I am telling you to turn around and go home. 1480 01:21:30,363 --> 01:21:32,017 Now, get out! 1481 01:21:34,672 --> 01:21:37,240 - Jesus, Mark, you're acting totally ridiculous. 1482 01:21:37,283 --> 01:21:38,894 What's the matter with you? 1483 01:21:38,937 --> 01:21:40,373 - You are not coming in my house ever again, you hear me? 1484 01:21:40,417 --> 01:21:41,853 - I don't know why you're so upset about this. 1485 01:21:41,897 --> 01:21:43,420 There's nothing going on between us. 1486 01:21:43,463 --> 01:21:44,160 - You're an asshole, a loser, a has been who never was. 1487 01:21:44,203 --> 01:21:45,770 - You've got it all wrong. 1488 01:21:45,813 --> 01:21:46,553 - Goddammit, can't you get it through 1489 01:21:46,597 --> 01:21:47,946 your thick fucking skull 1490 01:21:47,990 --> 01:21:50,296 that I just want you to go fucking home? 1491 01:21:50,340 --> 01:21:52,690 - Oh, wow, I think I've had enough of this. 1492 01:21:54,344 --> 01:21:55,127 - Look. 1493 01:22:04,310 --> 01:22:06,573 This is your last chance, Mark, I'm warning you. 1494 01:22:09,141 --> 01:22:10,664 - Fuck off. 1495 01:22:10,708 --> 01:22:12,928 - I mean it, your last chance. 1496 01:22:14,016 --> 01:22:18,237 - On April 15th, 1865, 1497 01:22:18,281 --> 01:22:22,198 Abraham Lincoln was ass-inated. 1498 01:22:25,679 --> 01:22:30,119 Honest Abe had become our most beloved president. 1499 01:22:32,643 --> 01:22:34,862 - Excellent show, everyone. 1500 01:22:34,906 --> 01:22:37,735 We wanna thank you, parents, for coming out today to watch. 1501 01:22:37,778 --> 01:22:40,651 Uh, it means a great deal to all your children here today. 1502 01:22:43,306 --> 01:22:45,961 Now, if you would, we're gonna continue our math lesson. 1503 01:22:46,004 --> 01:22:47,310 - Aren't you gonna say hi? 1504 01:22:48,267 --> 01:22:50,878 - Oh, hi. 1505 01:22:50,922 --> 01:22:51,705 - Where's Lorna? 1506 01:22:52,576 --> 01:22:54,360 - She's at home. 1507 01:22:54,404 --> 01:22:55,187 - Another late night? 1508 01:22:58,277 --> 01:22:59,539 We'll talk later. 1509 01:22:59,583 --> 01:23:01,715 Let's get the kids together for a play date. 1510 01:23:05,241 --> 01:23:06,807 - If we look at exercise three-eight, 1511 01:23:06,851 --> 01:23:09,071 you notice six, six times five. 1512 01:23:10,333 --> 01:23:13,292 - And this is when things start to get dicey, I confess. 1513 01:23:13,336 --> 01:23:16,382 I'd had no sleep, my head throbbed. 1514 01:23:16,426 --> 01:23:18,297 I felt like a guest in my own life 1515 01:23:18,341 --> 01:23:20,212 as the world spun without me. 1516 01:23:21,344 --> 01:23:23,346 And I craved a Nestle's crunch bar. 1517 01:24:00,905 --> 01:24:03,038 And then came the crash. 1518 01:24:04,909 --> 01:24:06,345 Sorry. - Mark! 1519 01:24:08,304 --> 01:24:10,175 - Hey. - Hi. 1520 01:24:12,003 --> 01:24:14,397 - Well I hope they don't raise my insurance over this. 1521 01:24:14,440 --> 01:24:16,268 - Uh, no damage done. 1522 01:24:16,312 --> 01:24:18,009 Hey, did you see Billy Crystal? 1523 01:24:19,706 --> 01:24:22,057 I saw Billy Crystal over in the deli section. 1524 01:24:25,103 --> 01:24:25,886 Are you okay? 1525 01:24:27,105 --> 01:24:28,280 No offense, but you look like you should have 1526 01:24:28,324 --> 01:24:29,847 coins over your eyes. 1527 01:24:32,502 --> 01:24:33,416 - No offense taken. 1528 01:24:35,244 --> 01:24:36,723 - You having one of those days? 1529 01:24:40,031 --> 01:24:42,512 - Yeah, I know shit has to roll downhill but why do I always 1530 01:24:42,555 --> 01:24:45,123 have to be the one stuck in fuckin' valley? 1531 01:24:47,169 --> 01:24:49,301 - I'm right down there with you, kiddo. 1532 01:24:51,129 --> 01:24:52,174 You and me both. 1533 01:24:53,044 --> 01:24:55,220 - And she meant it, too. 1534 01:24:55,264 --> 01:24:57,483 Who knows what was going on behind her closed doors, 1535 01:24:57,527 --> 01:25:00,138 but I'm sure it wasn't picture-perfect. 1536 01:25:00,182 --> 01:25:02,575 Not for her, not for anyone. 1537 01:25:04,403 --> 01:25:07,014 - Well, it's nice running into you. 1538 01:25:09,582 --> 01:25:10,627 - You, too. 1539 01:25:15,153 --> 01:25:16,850 - Hey, why don't you think about gettin' some junk food 1540 01:25:16,894 --> 01:25:17,808 next time, will ya? 1541 01:25:25,120 --> 01:25:25,903 - Danni! 1542 01:25:29,472 --> 01:25:30,690 Hey. 1543 01:25:30,734 --> 01:25:32,388 - You are losing control, my friend. 1544 01:25:33,911 --> 01:25:36,435 - I just thought that you might need some of these, too. 1545 01:25:38,437 --> 01:25:41,092 They're dark chocolate with almonds. 1546 01:25:42,833 --> 01:25:43,616 - Thanks. 1547 01:25:49,231 --> 01:25:50,014 - Don't go. 1548 01:26:26,964 --> 01:26:28,618 Tell me this is real. 1549 01:26:30,446 --> 01:26:31,403 - It's real. 1550 01:26:31,447 --> 01:26:33,840 - Yeah, it's really you. - Yeah. 1551 01:27:29,374 --> 01:27:30,984 - You taste so good. 1552 01:28:25,474 --> 01:28:27,476 - You're gonna take this as a backhanded compliment, 1553 01:28:27,519 --> 01:28:30,653 but you know what was so nice? 1554 01:28:31,436 --> 01:28:32,785 - What? 1555 01:28:32,829 --> 01:28:36,920 - Well Brock is really huge and, well, it hurts. 1556 01:28:36,963 --> 01:28:38,661 But you felt just right. 1557 01:28:41,620 --> 01:28:44,406 - Ah, the advantages of a small dick. 1558 01:28:44,449 --> 01:28:47,060 - I didn't say small. 1559 01:28:47,104 --> 01:28:50,107 - Oh, I'm exactly average, I measured. 1560 01:28:50,934 --> 01:28:52,544 - We can never do this again. 1561 01:28:55,634 --> 01:28:58,115 - That's what you said about the pool. 1562 01:28:58,158 --> 01:28:59,551 - I mean it this time. 1563 01:29:02,337 --> 01:29:03,947 - I wrote a poem about the pool. 1564 01:29:04,861 --> 01:29:06,384 - Oh, no. 1565 01:29:06,428 --> 01:29:08,038 - Yeah, I didn't tell you 'cause I was afraid 1566 01:29:08,081 --> 01:29:09,474 it would freak you out. 1567 01:29:10,388 --> 01:29:11,781 - Good thinking. 1568 01:29:13,435 --> 01:29:16,351 - It's a couple syllables too long for a haiku but it'll do. 1569 01:29:18,918 --> 01:29:20,137 Do you wanna hear it? 1570 01:29:20,180 --> 01:29:20,964 - Okay. 1571 01:29:23,706 --> 01:29:26,404 - I remember when the earth stood still, 1572 01:29:27,579 --> 01:29:32,584 and nothing moved except me inside you. 1573 01:30:05,487 --> 01:30:08,577 - I am a non-functioning member of society, 1574 01:30:08,620 --> 01:30:10,970 once active, now not. 1575 01:30:20,066 --> 01:30:20,850 How'd he do? 1576 01:30:21,894 --> 01:30:23,635 - Great, great. 1577 01:30:25,724 --> 01:30:28,031 I could tell he was nervous because he said his stomach hurt 1578 01:30:28,074 --> 01:30:30,076 but he was great. 1579 01:30:34,167 --> 01:30:35,778 - I'm fucking up. 1580 01:30:41,000 --> 01:30:41,914 I'm a fuck-up. 1581 01:30:47,703 --> 01:30:48,791 I'm a fuck-up. 1582 01:31:01,673 --> 01:31:02,892 Remember Bermuda? 1583 01:31:04,589 --> 01:31:05,721 Pink sand? 1584 01:31:06,939 --> 01:31:10,508 And us sneaking out the silverware 1585 01:31:10,552 --> 01:31:12,815 engraved with the initial of my new last name? 1586 01:31:18,864 --> 01:31:20,039 Don't forget that. 1587 01:31:21,650 --> 01:31:25,958 Don't forget the good years. 1588 01:31:26,002 --> 01:31:28,265 We had a lot of good years. 1589 01:31:41,800 --> 01:31:43,193 - I have a confession to make. 1590 01:31:46,152 --> 01:31:47,284 - What is it? 1591 01:31:51,723 --> 01:31:56,162 - I, uh... 1592 01:31:56,206 --> 01:31:58,600 I tried to kill Shaq Number Eight. 1593 01:32:00,558 --> 01:32:02,081 - What? 1594 01:32:02,125 --> 01:32:05,911 - Yeah, I went in to feed him this morning 1595 01:32:05,955 --> 01:32:10,786 and I expected him to be dead, because they'd all died, 1596 01:32:10,829 --> 01:32:13,745 one by one, and I'd just fed the cats 1597 01:32:13,789 --> 01:32:15,878 and the hamsters and the plants and Walter 1598 01:32:15,921 --> 01:32:20,752 and I was just sick of it, and I was, 1599 01:32:21,971 --> 01:32:24,713 I was really sick of waiting for this fish to die. 1600 01:32:27,846 --> 01:32:32,851 So, I took him and I flushed him down the toilet. 1601 01:32:58,747 --> 01:33:01,837 And then it came back, I couldn't believe it. 1602 01:33:06,058 --> 01:33:09,235 He had to live, so he did. 1603 01:33:16,416 --> 01:33:19,158 We're still here, you and I. 1604 01:33:21,770 --> 01:33:22,597 We made it. 1605 01:33:24,816 --> 01:33:26,992 - Yeah, yeah, whatever asshole. 1606 01:33:27,036 --> 01:33:28,733 Just hurry up and feed me. 1607 01:33:30,648 --> 01:33:34,391 - So now the time has come, time to decide. 1608 01:33:34,434 --> 01:33:38,656 You, a jury of my peers bathed in the screen's glow. 1609 01:33:38,700 --> 01:33:39,831 Am I guilty? 1610 01:33:39,875 --> 01:33:41,572 And of what crime? 1611 01:33:41,616 --> 01:33:42,312 Adultery? 1612 01:33:42,355 --> 01:33:43,792 Illicit drug use? 1613 01:33:43,835 --> 01:33:45,489 Attempted murder of a goldfish? 1614 01:33:47,012 --> 01:33:49,188 You could convict me of all of these and more, I suppose. 1615 01:33:50,363 --> 01:33:53,192 I have no excuses but I have my reasons. 1616 01:33:54,411 --> 01:33:57,109 Yet I submit to you that I am truly guilty 1617 01:33:57,153 --> 01:33:58,458 of only one thing: 1618 01:34:02,419 --> 01:34:03,202 Of being human. 1619 01:34:05,422 --> 01:34:06,945 - Of being human. 1620 01:34:10,688 --> 01:34:12,734 - Of being human. 1621 01:34:12,777 --> 01:34:14,083 - Of being human. 1622 01:34:15,084 --> 01:34:16,651 - Of being human. 111138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.