Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,364 --> 00:00:20,237
- I am about to place
my fate in you, my jury.
2
00:00:20,281 --> 00:00:21,847
Yes, you out there,
3
00:00:21,891 --> 00:00:24,111
sitting on the couch
with your remote control,
4
00:00:24,154 --> 00:00:26,809
gathered around the glow
of the modern day fire.
5
00:00:30,595 --> 00:00:34,425
You see, since I was a kid, I
imagined my life as a movie.
6
00:00:36,036 --> 00:00:38,734
Imagined a crew surrounding
me, filming my every step.
7
00:00:40,214 --> 00:00:42,346
So it's totally appropriate
that you, my audience,
8
00:00:42,390 --> 00:00:45,393
will decide guilty
or not guilty.
9
00:00:47,569 --> 00:00:52,095
But before you do, please,
weigh all of the evidence.
10
00:00:52,139 --> 00:00:52,965
Shit.
11
00:01:16,337 --> 00:01:18,426
- What are you looking at?
12
00:01:18,469 --> 00:01:20,428
- Another one bites the dust.
13
00:01:20,471 --> 00:01:22,430
- Just feed me, man, I'm hungry.
14
00:01:22,473 --> 00:01:24,258
- So how does it feel?
15
00:01:24,301 --> 00:01:25,346
- You mean does it bum me out
16
00:01:25,389 --> 00:01:27,304
to watch seven of my homies die?
17
00:01:27,348 --> 00:01:30,655
Or am I happy to finally
have the tank all to myself?
18
00:01:30,699 --> 00:01:32,440
- Yeah, which?
19
00:01:32,483 --> 00:01:33,354
- What do you think?
20
00:01:33,397 --> 00:01:35,095
Now feed me, bitch.
21
00:01:35,138 --> 00:01:36,618
- Come on,
feed me, feed me, feed me.
22
00:01:36,661 --> 00:01:37,401
If you don't feed me,
23
00:01:37,445 --> 00:01:38,707
I'm gonna eat him.
24
00:01:38,750 --> 00:01:40,100
I am so dizzy.
25
00:01:40,143 --> 00:01:41,362
- More pellets, more pellets.
26
00:01:41,405 --> 00:01:42,972
- Can't you see we're starving?
27
00:01:43,015 --> 00:01:44,408
- You were supposed
to feed us five minutes ago!
28
00:01:44,452 --> 00:01:45,670
- It's about time.
29
00:01:45,714 --> 00:01:47,542
- Don't you
give a shit about us?
30
00:01:47,585 --> 00:01:48,978
- Why do
cats always get fed first?
31
00:01:49,021 --> 00:01:51,111
- Tap water, no Evian?
32
00:01:51,154 --> 00:01:52,503
Find food, find food.
33
00:01:52,547 --> 00:01:54,114
Find food, find food.
34
00:01:54,157 --> 00:01:55,289
- Sound off!
35
00:01:55,332 --> 00:01:57,247
- Daddy, where's my drink?
36
00:01:58,509 --> 00:02:00,642
- Can you think of
another way to ask that?
37
00:02:00,685 --> 00:02:04,167
- Please, please,
please, please, please.
38
00:02:14,873 --> 00:02:15,961
Daddy.
39
00:02:17,572 --> 00:02:21,358
- Another fish died,
Shaq Number Seven.
40
00:02:21,402 --> 00:02:23,273
That just leaves
Shaq Number Eight.
41
00:02:23,317 --> 00:02:24,144
- Poor fish.
42
00:02:25,232 --> 00:02:26,668
- Yeah, poor fish.
43
00:02:28,148 --> 00:02:28,974
- More cereal.
44
00:02:32,413 --> 00:02:34,545
- Okay kiddo, have a good day.
45
00:02:34,589 --> 00:02:35,503
- Kiss off?
46
00:02:36,634 --> 00:02:38,070
- Kiss is off.
- Good.
47
00:02:43,163 --> 00:02:45,426
Good morning, it's 11:30.
48
00:02:46,775 --> 00:02:48,994
It's a beautiful day
out, clear and sunny.
49
00:02:50,561 --> 00:02:51,475
Rise and shine.
50
00:03:49,403 --> 00:03:51,883
- You never run your hands
through my hair anymore.
51
00:03:55,409 --> 00:03:56,584
- Why do you do that?
52
00:03:57,411 --> 00:03:58,847
- What?
53
00:03:58,890 --> 00:04:01,415
- Why is it when I'm
doing something nice,
54
00:04:01,458 --> 00:04:03,634
you point out how I
never do anything nice?
55
00:04:07,377 --> 00:04:08,552
- That's not a
good habit, is it?
56
00:04:08,596 --> 00:04:09,379
- No.
57
00:04:10,554 --> 00:04:12,556
- Can you believe
we still have ants?
58
00:04:12,600 --> 00:04:14,166
- Yeah, I called the service.
59
00:04:16,343 --> 00:04:17,822
How'd you sleep?
60
00:04:17,866 --> 00:04:19,563
- I had to take two Ativans.
61
00:04:19,607 --> 00:04:22,653
Then I was up again at
four for about two hours,
62
00:04:22,697 --> 00:04:23,915
took another.
63
00:04:23,959 --> 00:04:26,440
- A little gin and
pot, too, I noticed.
64
00:04:26,483 --> 00:04:27,615
- Don't start with me.
65
00:04:29,051 --> 00:04:30,182
I had a tough night.
66
00:04:32,576 --> 00:04:37,581
After you left I
started meditating.
67
00:04:38,974 --> 00:04:41,019
And it suddenly hit me.
68
00:04:41,063 --> 00:04:42,499
What happened to me,
69
00:04:42,543 --> 00:04:45,807
I always thought of as happening
to a seven-year-old girl
70
00:04:45,850 --> 00:04:48,462
or thinking about
how it happened
71
00:04:48,505 --> 00:04:51,465
to someone the same
age Walt is now.
72
00:04:53,597 --> 00:04:55,120
But last night it really...
73
00:04:57,122 --> 00:04:59,342
I started thinking
about how it happened...
74
00:05:03,085 --> 00:05:03,868
to me.
75
00:05:07,698 --> 00:05:10,353
Not a seven-year-old
girl in a picture.
76
00:05:10,397 --> 00:05:12,747
It was me.
77
00:05:19,754 --> 00:05:21,146
- You wanna lie down?
78
00:05:21,190 --> 00:05:24,672
- Oh yeah.
79
00:05:30,895 --> 00:05:32,375
- I wish I knew what to say.
80
00:05:35,813 --> 00:05:38,250
- Talk to me like it was
Walt this happened to.
81
00:05:45,345 --> 00:05:46,563
- I will always protect you.
82
00:05:48,739 --> 00:05:50,698
What happened was
wrong and terrible.
83
00:05:52,482 --> 00:05:55,180
No one should ever hurt
someone as special as you.
84
00:05:55,224 --> 00:05:56,791
As wonderful as you.
85
00:05:58,183 --> 00:06:00,360
You mean everything to me.
86
00:06:01,578 --> 00:06:04,146
You're smart and
lovable, talented.
87
00:06:05,234 --> 00:06:06,801
I will always love you.
88
00:06:08,803 --> 00:06:09,586
Always.
89
00:06:19,466 --> 00:06:20,249
- I know, I know.
90
00:06:21,511 --> 00:06:24,471
Nobody sympathizes with
someone in a Mercedes.
91
00:06:24,514 --> 00:06:26,690
But I can't help it,
it's the car I drive.
92
00:06:28,257 --> 00:06:30,651
I remember the first time
I saw one of these SLKs.
93
00:06:30,694 --> 00:06:33,436
I fell in love with it, it's
the best car I've ever had.
94
00:06:34,655 --> 00:06:36,439
So don't hold it
against me, okay?
95
00:06:38,267 --> 00:06:39,790
- Where does SpongeBob live?
96
00:06:39,834 --> 00:06:44,839
A, under a rock; B, in a
pineapple or C, Jurassic Park?
97
00:06:45,448 --> 00:06:46,318
Over.
98
00:06:46,362 --> 00:06:48,059
- B, in a pineapple, over.
99
00:06:48,799 --> 00:06:50,235
- Correct, over.
100
00:06:50,279 --> 00:06:52,020
- There's your
coach, go get 'em.
101
00:06:52,063 --> 00:06:53,500
Over and out.
102
00:07:22,311 --> 00:07:23,094
Which one's yours?
103
00:07:23,965 --> 00:07:25,532
- Green shirt, yours?
104
00:07:26,881 --> 00:07:29,710
- Oh, the one checking
out the gopher holes.
105
00:07:31,538 --> 00:07:32,669
Yeah, that's my boy.
106
00:07:34,671 --> 00:07:36,673
So, so what's with
the bellybutton ring?
107
00:07:37,848 --> 00:07:39,371
- Oh, my last act of rebellion.
108
00:07:40,808 --> 00:07:42,070
What about you?
109
00:07:42,113 --> 00:07:44,855
You've got, uh, skateboard
sneakers and what?
110
00:07:44,899 --> 00:07:47,597
Pacific Sunwear shorts,
what's up with that?
111
00:07:47,641 --> 00:07:50,078
- Oh, I'm trying to
become a 14-year-old.
112
00:07:50,121 --> 00:07:51,514
You know what's
so cool right now?
113
00:07:51,558 --> 00:07:53,516
Boys' socks.
114
00:07:53,560 --> 00:07:55,387
- The only type of girls'
clothes I ever used to wear
115
00:07:55,431 --> 00:07:56,693
were my wife's socks
'cause they're short
116
00:07:56,737 --> 00:07:58,086
and guys' come up to here.
117
00:07:58,129 --> 00:07:59,304
- Oh I know, I hate that.
118
00:07:59,348 --> 00:08:01,742
- Finally, short
socks are in for guys.
119
00:08:02,743 --> 00:08:04,658
My days of
cross-dressing are over.
120
00:08:04,701 --> 00:08:06,834
- Yeah, sure they are.
121
00:08:06,877 --> 00:08:08,052
I bet you're wearing
122
00:08:08,096 --> 00:08:11,055
red Victoria's Secret
panties right now.
123
00:08:11,099 --> 00:08:12,535
- Hot pink.
124
00:08:12,579 --> 00:08:16,147
- Pink's cool, but
the shirt has to go.
125
00:08:16,191 --> 00:08:18,149
No logos, billboards aren't in.
126
00:08:19,629 --> 00:08:20,978
And if those are
your comic books,
127
00:08:21,022 --> 00:08:23,677
you have taken the
14-year-old thing too far.
128
00:08:23,720 --> 00:08:27,768
- Nah, studio wants us to
turn these into a screenplay.
129
00:08:27,811 --> 00:08:30,379
- So have you written
anything I might have seen?
130
00:08:31,554 --> 00:08:33,208
- Oh, we had a movie
out last summer.
131
00:08:34,078 --> 00:08:35,863
My wife and I write together.
132
00:08:35,906 --> 00:08:37,038
She's sick today.
133
00:08:37,081 --> 00:08:38,387
- Oh, it's goin' around.
134
00:08:39,562 --> 00:08:40,955
So, what was the movie?
135
00:08:42,260 --> 00:08:44,915
- Oh, it was just
this, this bear movie.
136
00:08:44,959 --> 00:08:46,395
- I saw that.
- Yeah?
137
00:08:46,438 --> 00:08:48,919
- Oh my God, when that black
actor, what's his name?
138
00:08:48,963 --> 00:08:50,704
When that bear jumped
out and got him,
139
00:08:50,747 --> 00:08:52,793
that I did not expect.
140
00:08:52,836 --> 00:08:55,099
- Yeah, well it was
a good popcorn movie.
141
00:08:55,143 --> 00:08:56,579
- Oh, it was great.
142
00:08:56,623 --> 00:08:58,842
I was so scared, I was grabbin'
my husband's arm so hard
143
00:08:58,886 --> 00:09:01,802
he had to tell me to
ease up, it was great.
144
00:09:01,845 --> 00:09:03,064
- I'm Mark, by the way.
145
00:09:03,107 --> 00:09:04,935
- Danni, as in
Daddy wanted a boy.
146
00:09:06,720 --> 00:09:09,026
- Sorry to interrupt,
members of the jury,
147
00:09:09,070 --> 00:09:11,115
but I suspect that
you're wondering by now,
148
00:09:11,159 --> 00:09:14,336
have I already thought
about having sex with her?
149
00:09:14,379 --> 00:09:16,164
Well, you have to understand,
150
00:09:16,207 --> 00:09:17,774
as I notice there
are a good number
151
00:09:17,818 --> 00:09:20,429
of female members in the
jury, the truth about men.
152
00:09:21,648 --> 00:09:23,084
Women like to think that
they're the same as men
153
00:09:23,127 --> 00:09:25,390
because they find themselves
fantasizing about sex
154
00:09:25,434 --> 00:09:26,914
with someone other
than their spouse,
155
00:09:26,957 --> 00:09:30,395
a la the handsome Naval
officer in Eyes Wide Shut.
156
00:09:30,439 --> 00:09:33,529
But ladies, for men,
at least for me,
157
00:09:33,573 --> 00:09:36,576
it's more of a second
by second thing.
158
00:09:36,619 --> 00:09:39,448
- What is SpongeBob's
favorite food?
159
00:09:39,491 --> 00:09:42,059
- Thank you for
not wearing a bra.
160
00:09:43,713 --> 00:09:44,932
B, Crabby Patties, over.
161
00:09:46,368 --> 00:09:47,630
- Correct.
162
00:09:47,674 --> 00:09:49,240
- So perfect from here.
163
00:09:50,459 --> 00:09:53,114
Going for the frontal
view, don't let me down.
164
00:09:53,157 --> 00:09:55,595
Oh, sorry about that, chief.
165
00:09:55,638 --> 00:09:58,946
Yikes, Polanski-ville,
not going there.
166
00:10:00,817 --> 00:10:01,949
Okay, there's your coach.
167
00:10:01,992 --> 00:10:04,168
Go get 'em, over and out.
168
00:10:04,212 --> 00:10:06,954
Go get 'em.
169
00:10:10,914 --> 00:10:11,959
Mayday, mayday.
170
00:10:12,002 --> 00:10:13,308
Bellybutton ring.
171
00:10:13,351 --> 00:10:14,222
Do I sit there?
172
00:10:14,265 --> 00:10:15,527
No way, I can't sit there.
173
00:10:15,571 --> 00:10:18,835
I have to sit there,
sit there, sit there.
174
00:10:20,054 --> 00:10:21,969
But I'm always that way.
175
00:10:22,012 --> 00:10:23,797
My wife tells me her
girlfriends complain
176
00:10:23,840 --> 00:10:25,973
that their husbands, who
are just in their forties,
177
00:10:26,016 --> 00:10:27,409
can't get it to stay up.
178
00:10:27,452 --> 00:10:28,976
I can't keep it down.
179
00:10:29,019 --> 00:10:31,587
But, ladies and gentlemen
of the jury, please,
180
00:10:31,631 --> 00:10:33,894
don't judge me so harshly.
181
00:10:33,937 --> 00:10:37,245
Thinking and doing are
two different things.
182
00:10:37,288 --> 00:10:40,161
Even Jimmy Carter, whose
initials are the same as Christ,
183
00:10:40,204 --> 00:10:42,816
for Chrissakes, even
he lusted in his heart.
184
00:10:42,859 --> 00:10:44,426
- So your son's
into SpongeBob, too?
185
00:10:44,469 --> 00:10:46,950
- Oh, yeah, SpongeBob
in, Pokemon out.
186
00:10:46,994 --> 00:10:48,169
- Yep.
187
00:10:48,212 --> 00:10:49,866
Oh, did you know they're
giving away posters
188
00:10:49,910 --> 00:10:51,041
at KB Toys on Saturday?
189
00:10:51,085 --> 00:10:52,956
- Oh really, that's great.
- Mm, hm.
190
00:10:53,000 --> 00:10:55,002
- Are you gonna take your son?
191
00:10:55,045 --> 00:10:56,307
- I might go in the morning.
192
00:10:59,441 --> 00:11:01,443
- And so I was looking
for her, B-F-D.
193
00:11:01,486 --> 00:11:03,880
She just seemed
nice, that's all.
194
00:11:03,924 --> 00:11:05,882
We talked the whole
hour of practice.
195
00:11:06,796 --> 00:11:08,232
She's nice, that's all.
196
00:11:10,104 --> 00:11:13,020
- Dad, they're givin' away
free goldfish at the pet store.
197
00:11:13,063 --> 00:11:14,717
- Walt, we are not
getting a goldfish.
198
00:11:14,761 --> 00:11:16,414
- Hey, come on,
can't I just look?
199
00:11:16,458 --> 00:11:18,025
- Yes, you can look,
200
00:11:18,068 --> 00:11:19,287
but I'm telling you we're
not getting a goldfish.
201
00:11:19,330 --> 00:11:20,941
We already have two
cats and six hamsters
202
00:11:20,984 --> 00:11:22,203
and I end up feeding them all,
203
00:11:22,246 --> 00:11:24,814
so we are not
getting a goldfish.
204
00:11:28,078 --> 00:11:29,558
What are you gonna name 'em?
205
00:11:29,601 --> 00:11:32,648
- Shaq One, Two, Three, Four,
Five, Six, Seven, Eight.
206
00:11:32,692 --> 00:11:33,649
- It's a good name.
207
00:11:34,519 --> 00:11:35,695
Welcome to our home.
208
00:11:38,567 --> 00:11:41,178
- Like everybody would be
better off if I wasn't here.
209
00:11:42,005 --> 00:11:43,093
If I was dead.
210
00:11:43,137 --> 00:11:44,225
- No, look at me.
211
00:11:45,313 --> 00:11:46,749
Look at me.
212
00:11:46,793 --> 00:11:47,881
That's your brain
trying to trick you.
213
00:11:47,924 --> 00:11:49,796
That is chemicals in your brain
214
00:11:49,839 --> 00:11:51,101
that are fighting against you.
215
00:11:51,145 --> 00:11:53,756
- It's me, it's
what's inside me.
216
00:11:53,800 --> 00:11:55,889
- No, no, it's not really you.
217
00:11:55,932 --> 00:11:57,455
You have an illness.
218
00:11:58,935 --> 00:12:02,939
When you have the flu, your
body is not what it normally is.
219
00:12:02,983 --> 00:12:05,072
You don't look at yourself and
think, this is the real me.
220
00:12:05,115 --> 00:12:07,509
You think, this is me sick.
221
00:12:07,552 --> 00:12:10,381
Well this is you, sick, and
you're gonna get better.
222
00:12:10,425 --> 00:12:11,165
- How?
223
00:12:13,123 --> 00:12:15,778
I'm on every drug in
the goddamn pharmacy.
224
00:12:15,822 --> 00:12:17,171
- They're not working right.
225
00:12:17,214 --> 00:12:19,651
We'll have to find
something else.
226
00:12:19,695 --> 00:12:21,610
Because you're vital to us.
227
00:12:21,653 --> 00:12:26,093
Vital to me, we need
you, we love you.
228
00:12:26,136 --> 00:12:27,921
- You don't understand.
229
00:12:27,964 --> 00:12:30,358
It's not like I'm just
a little depressed.
230
00:12:30,401 --> 00:12:31,881
- I know.
- No, you don't.
231
00:12:33,013 --> 00:12:37,844
It's agony, every
fucking minute is agony.
232
00:12:40,194 --> 00:12:45,199
Coming from somewhere inside
me and I can't tell where.
233
00:12:46,591 --> 00:12:49,856
It's like I'm going to
fall into a black hole
234
00:12:49,899 --> 00:12:51,901
and never come out.
235
00:12:54,599 --> 00:12:55,949
- Don't let it trick you.
236
00:12:56,993 --> 00:12:59,082
It's not on your side right now.
237
00:13:00,649 --> 00:13:01,389
I am.
238
00:13:03,826 --> 00:13:05,132
You have to believe me.
239
00:13:08,788 --> 00:13:10,050
While she sleeps,
240
00:13:10,093 --> 00:13:12,487
I often find myself
watching old clips
241
00:13:12,530 --> 00:13:13,880
from the movie of my life.
242
00:13:21,452 --> 00:13:23,019
Wow, it's beautiful.
243
00:13:25,108 --> 00:13:27,589
- It's in case you
ever lose your way.
244
00:13:27,632 --> 00:13:29,069
- Oh, to our new house?
245
00:13:30,244 --> 00:13:31,767
- Read the cover.
246
00:13:33,943 --> 00:13:36,206
- Neh-so-we-toil--
247
00:13:38,774 --> 00:13:41,168
- North, east, south, west,
248
00:13:41,211 --> 00:13:44,084
you're the one I love the best.
249
00:13:47,435 --> 00:13:48,436
- It's true.
250
00:13:49,654 --> 00:13:52,919
- Thank you, thank you.
251
00:13:52,962 --> 00:13:54,442
- Thank you for the house.
252
00:14:02,580 --> 00:14:04,844
- After my movie's
over, I stare at her.
253
00:14:06,410 --> 00:14:09,152
In sleep she is so peaceful,
254
00:14:09,196 --> 00:14:12,199
having found a refuge from
all her sadness and fears.
255
00:14:15,898 --> 00:14:18,683
Yes, go Walt!
256
00:14:18,727 --> 00:14:20,163
- Hey, stranger.
- Hey.
257
00:14:20,207 --> 00:14:21,077
- Where you been?
258
00:14:21,121 --> 00:14:22,470
- Oh, Walt was sick last week.
259
00:14:22,513 --> 00:14:23,558
How'd we do?
260
00:14:23,601 --> 00:14:25,429
- We won, four to two.
- Woo hoo!
261
00:14:25,473 --> 00:14:27,170
- Not that anyone's
supposed to keep score.
262
00:14:27,214 --> 00:14:28,911
- So you wanna do
an errand with me?
263
00:14:28,955 --> 00:14:31,174
It was my week to bring the
drinks but I left them at home.
264
00:14:31,218 --> 00:14:32,915
So I gotta go to
the grocery store.
265
00:14:32,959 --> 00:14:35,091
If you come with me,
we can get chocolate.
266
00:14:35,135 --> 00:14:35,875
- Okay.
267
00:14:37,659 --> 00:14:40,314
- So, so how long have you
guys been back together?
268
00:14:42,098 --> 00:14:43,230
- Goin' on a year.
269
00:14:44,448 --> 00:14:46,233
- Well, maybe it was
good for you two.
270
00:14:46,276 --> 00:14:47,060
A break.
271
00:14:48,322 --> 00:14:50,150
- He's just so caught up
in his work, you know?
272
00:14:50,193 --> 00:14:52,500
I mean, he quotes Gordon Gekko:
273
00:14:52,543 --> 00:14:54,458
"Money doesn't sleep."
274
00:14:55,285 --> 00:14:56,896
- It's a good movie.
275
00:14:56,939 --> 00:14:58,549
- He's gotten
better about it now.
276
00:15:00,203 --> 00:15:03,293
- Did you see other people
when you were separated?
277
00:15:03,337 --> 00:15:04,120
- Oh yeah.
278
00:15:05,469 --> 00:15:07,732
- I've been married
sixteen-and-a-half years.
279
00:15:07,776 --> 00:15:10,126
So please tell me,
what was it like
280
00:15:10,170 --> 00:15:12,259
being with someone else?
281
00:15:12,302 --> 00:15:13,347
- It was great.
282
00:15:14,652 --> 00:15:17,133
I don't think it's
natural to be monogamous.
283
00:15:19,005 --> 00:15:22,922
But, you know, we do
what we have to do.
284
00:15:25,141 --> 00:15:27,230
- We got that bar in a gift
basket from a producer after
285
00:15:27,274 --> 00:15:29,276
he chose someone else to write
the new Terminator movie.
286
00:15:29,319 --> 00:15:30,581
It was good.
287
00:15:30,625 --> 00:15:32,018
- Well, as long as
it's dark chocolate.
288
00:15:32,061 --> 00:15:33,323
If it's not dark chocolate,
there's no point.
289
00:15:33,367 --> 00:15:35,586
- Dark chocolate with almonds.
- Even better.
290
00:15:48,382 --> 00:15:49,600
- Come on Walt!
291
00:15:51,254 --> 00:15:54,910
Oh get up honey, come
on, honey, get up!
292
00:15:54,954 --> 00:15:57,304
Get up Walter, come on.
293
00:15:57,347 --> 00:15:59,045
Come on honey get up!
294
00:16:04,441 --> 00:16:05,965
- Way to go, woo!
295
00:16:07,270 --> 00:16:08,576
Woo-hoo!
296
00:16:08,619 --> 00:16:10,230
- Mark.
- Hm?
297
00:16:10,273 --> 00:16:13,059
- Your voice, it's
so high-pitched, you
sound like a girl.
298
00:16:13,973 --> 00:16:15,191
Woo-hoo!
299
00:16:15,235 --> 00:16:17,063
Good job, all right!
300
00:16:51,358 --> 00:16:54,622
- Younger, taller, handsomer.
301
00:16:54,665 --> 00:16:57,320
- She's not that good looking.
- Who?
302
00:16:59,148 --> 00:17:04,153
- Danni, her lips
come together funny.
303
00:17:06,199 --> 00:17:07,417
You talk about her so much.
304
00:17:11,247 --> 00:17:12,857
- She's nice, that's all.
305
00:17:17,384 --> 00:17:18,167
- I'm sorry.
306
00:17:22,519 --> 00:17:24,217
I hate men with deep voices.
307
00:17:26,393 --> 00:17:27,481
- I hate soccer.
308
00:17:34,357 --> 00:17:35,967
Welcome to Atlanta
309
00:17:36,011 --> 00:17:38,057
and the main event.
310
00:17:38,100 --> 00:17:39,319
Like any woman,
311
00:17:39,362 --> 00:17:41,930
our challenger refused
to do the weigh-in.
312
00:17:41,973 --> 00:17:43,410
Right, age has definitely
313
00:17:43,453 --> 00:17:46,543
been kind to her, she
looks strong and ready.
314
00:17:46,587 --> 00:17:49,024
- But she's yet to
defeat the champion,
315
00:17:49,068 --> 00:17:52,332
Frank Cantrell, AKA Step-Dad.
316
00:17:52,375 --> 00:17:55,074
Age 62, weighing in at 165.
317
00:17:55,117 --> 00:17:56,292
And he's looking
318
00:17:56,336 --> 00:17:58,164
a little the worse
for wear, Chuck,
319
00:17:58,207 --> 00:18:01,036
a pretty big paunch and
those awful bow-legs.
320
00:18:01,080 --> 00:18:02,559
- He's always been
ashamed of those, Bill,
321
00:18:02,603 --> 00:18:04,431
but what he loses in physique
322
00:18:04,474 --> 00:18:06,389
he makes up for in
sheer brutality.
323
00:18:06,433 --> 00:18:09,218
He's been an unstoppable
force to the challenger.
324
00:18:09,262 --> 00:18:10,654
Wait a second,
325
00:18:10,698 --> 00:18:12,178
is that a cigarette
in his glove?
326
00:18:12,221 --> 00:18:13,614
- Incredible!
327
00:18:13,657 --> 00:18:15,572
And I thought he was on
the patch during training.
328
00:18:19,315 --> 00:18:22,797
- No cheap shots, no low
blows, no slow motion.
329
00:18:22,840 --> 00:18:24,146
No animal sound effects.
330
00:18:24,190 --> 00:18:24,973
Touch gloves.
331
00:18:25,974 --> 00:18:26,844
Come out fighting.
332
00:18:28,194 --> 00:18:31,022
- As usual, it's Carrie
in Frank's corner.
333
00:18:31,066 --> 00:18:35,636
A remarkable team and for the
past sixteen-and-a-half years,
334
00:18:35,679 --> 00:18:37,768
this man's been
in Lorna's corner.
335
00:18:37,812 --> 00:18:39,857
- Minus that six weeks
when she went solo.
336
00:18:39,901 --> 00:18:42,295
- That's just a bump
in the road, Chuck.
337
00:18:42,338 --> 00:18:44,862
But, what concerns me is this:
338
00:18:44,906 --> 00:18:46,864
is he really up to the task
339
00:18:46,908 --> 00:18:49,563
or will he get squeamish
at the first sight of blood
340
00:18:49,606 --> 00:18:51,521
and try to stop the fight?
341
00:18:51,565 --> 00:18:53,523
We'll know soon enough.
342
00:18:56,222 --> 00:18:57,875
- Hang in there,
champ, it's on its way.
343
00:18:57,919 --> 00:19:02,924
- I've been hungry
for like, 33 minutes.
344
00:19:03,751 --> 00:19:04,534
- Where's the bird?
345
00:19:05,970 --> 00:19:07,276
- It's almost ready.
346
00:19:10,192 --> 00:19:12,542
Would you like to
know the menu, Lorna?
347
00:19:12,586 --> 00:19:14,196
- Sure, Mom.
348
00:19:14,240 --> 00:19:15,893
- Well, we're having turkey.
349
00:19:18,069 --> 00:19:21,769
And fluffy cornbread stuffing.
350
00:19:21,812 --> 00:19:23,249
Uh, crumb green beans.
351
00:19:24,511 --> 00:19:28,123
Fancy sweet potatoes
and cranberry sauce.
352
00:19:29,603 --> 00:19:30,778
Oh, my pies.
353
00:19:30,821 --> 00:19:32,301
- A-ha.
354
00:19:32,345 --> 00:19:35,870
- Sweet potato with old
fashioned rum sauce and pecan.
355
00:19:35,913 --> 00:19:38,046
- Can I have some pie or
something, I'm hungry.
356
00:19:38,089 --> 00:19:39,221
- After supper.
357
00:19:40,222 --> 00:19:41,354
- Oh, my sauce, excuse me.
358
00:19:42,398 --> 00:19:44,313
- You're gonna have
to be patient, Walt.
359
00:19:44,357 --> 00:19:47,098
- You said that 34 minutes ago.
360
00:19:47,142 --> 00:19:50,145
- Okay, son, sit up in your
chair and give me a break.
361
00:19:50,189 --> 00:19:50,972
All right?
362
00:19:52,843 --> 00:19:54,715
- You don't want me to
starve to death, do you?
363
00:19:54,758 --> 00:19:56,673
- Put your silverware down.
364
00:19:57,631 --> 00:19:59,633
- What, he said to put it down.
365
00:19:59,676 --> 00:20:00,808
- I'll tell ya what he needs.
366
00:20:00,851 --> 00:20:02,201
He needs his butt spanked.
367
00:20:03,158 --> 00:20:04,377
- He's eight, he's hungry.
368
00:20:04,420 --> 00:20:05,595
- I didn't let you
carry on like that
369
00:20:05,639 --> 00:20:06,683
when you were eight.
370
00:20:08,294 --> 00:20:10,644
- He can't help it.
- He could help it.
371
00:20:10,687 --> 00:20:13,516
He's got you pretty
well trained, I see.
372
00:20:13,560 --> 00:20:15,910
Children need
discipline, darling.
373
00:20:15,953 --> 00:20:18,391
You don't wanna raise a brat.
374
00:20:18,434 --> 00:20:19,653
Take it from me,
375
00:20:19,696 --> 00:20:22,395
you better start now
before it's too late.
376
00:20:22,438 --> 00:20:24,440
- She's
not answering that upper cut.
377
00:20:24,484 --> 00:20:26,486
- Seems weak on her legs.
378
00:20:26,529 --> 00:20:28,923
- And there's the
bell ending the round.
379
00:20:28,966 --> 00:20:31,404
- Maybe they've just faced
each other one time too many,
380
00:20:31,447 --> 00:20:34,711
'cause I'm just not
feeling the intensity.
381
00:20:34,755 --> 00:20:37,279
The heat.
382
00:20:37,323 --> 00:20:39,499
- Frank, you do the carving.
- Mm, hm.
383
00:20:43,416 --> 00:20:47,420
- There, Walt, take this to
the den and eat it there.
384
00:20:47,463 --> 00:20:49,248
You can watch TV, go on, now.
385
00:20:54,862 --> 00:20:56,167
I can't do this anymore.
386
00:20:57,299 --> 00:20:58,082
- Do what?
387
00:20:59,258 --> 00:21:01,172
- Pretend to love you.
388
00:21:01,216 --> 00:21:03,740
For years, every
time I've seen you,
389
00:21:03,784 --> 00:21:06,613
every time I've picked up the
phone and heard your voice,
390
00:21:06,656 --> 00:21:08,528
I've pretended that
everything was okay.
391
00:21:08,571 --> 00:21:10,704
- Oh, for God's sakes, Lorna.
392
00:21:10,747 --> 00:21:12,793
Let's just eat our dinner
before it gets cold.
393
00:21:12,836 --> 00:21:14,664
- Walt's eight years old
and he wants to, what?
394
00:21:14,708 --> 00:21:16,666
Hit him with his belt
'cause he's hungry?
395
00:21:16,710 --> 00:21:18,277
Send him out to find a switch?
396
00:21:18,320 --> 00:21:20,453
- I didn't say a goddamn
thing about hitting anybody!
397
00:21:20,496 --> 00:21:21,976
- I have not forgotten,
right at this table,
398
00:21:22,019 --> 00:21:24,500
you threw a plate
of food in my face.
399
00:21:24,544 --> 00:21:26,633
- Oh Lorna, you have
the longest index finger
400
00:21:26,676 --> 00:21:27,677
in the world.
401
00:21:27,721 --> 00:21:28,983
- Don't you defend him.
402
00:21:29,026 --> 00:21:31,290
Do you remember hitting
me hard across the mouth
403
00:21:31,333 --> 00:21:32,552
in an elevator?
404
00:21:32,595 --> 00:21:33,901
'Cause I said you didn't need
405
00:21:33,944 --> 00:21:36,033
to keep punching the
button for it to work?
406
00:21:37,644 --> 00:21:40,168
All of your so-called discipline
when I was a teenager?
407
00:21:40,211 --> 00:21:42,039
I started to totally fall apart.
408
00:21:42,083 --> 00:21:43,606
- Oh, you never fell apart.
409
00:21:43,650 --> 00:21:45,695
You were bumped up two grades.
410
00:21:45,739 --> 00:21:48,611
Graduated high school
when you were 16.
411
00:21:48,655 --> 00:21:50,657
Look at your house!
412
00:21:50,700 --> 00:21:52,528
You've always
landed on your feet.
413
00:21:52,572 --> 00:21:53,921
- I was falling apart.
414
00:21:53,964 --> 00:21:56,010
Why do you think I left
home when I was 16?
415
00:21:56,053 --> 00:21:59,709
To get away from you,
to save my sanity.
416
00:21:59,753 --> 00:22:01,581
I remember you making me...
417
00:22:04,410 --> 00:22:07,021
a fully-developed teen...
418
00:22:09,676 --> 00:22:13,201
strip to my underwear
and you beating me
419
00:22:13,244 --> 00:22:15,116
for running away for two days.
420
00:22:15,159 --> 00:22:17,423
You stopped, smoked a cig,
421
00:22:17,466 --> 00:22:19,642
came back and beat me some more.
422
00:22:19,686 --> 00:22:22,036
- I don't remember ever
doing any such thing.
423
00:22:23,690 --> 00:22:26,214
- Everything's always gotta be
so dramatic with you, Lorna.
424
00:22:26,257 --> 00:22:29,130
You are the heroine
in your own tragedy.
425
00:22:29,173 --> 00:22:30,610
- Sounds like you
and your shrink
426
00:22:30,653 --> 00:22:31,698
have had a lot to talk about.
427
00:22:31,741 --> 00:22:33,743
Always blame the parents.
428
00:22:33,787 --> 00:22:35,571
You wait 'til your
son is an adult
429
00:22:35,615 --> 00:22:37,530
and blaming everything on you.
430
00:22:37,573 --> 00:22:39,227
Bunch of raging bullshit!
431
00:22:39,270 --> 00:22:41,055
- You have never once
owned up to what you did.
432
00:22:41,098 --> 00:22:43,013
- Well, I don't know
what you want me to say.
433
00:22:43,057 --> 00:22:44,667
- You don't? Really?
434
00:22:44,711 --> 00:22:47,714
I apologize, how about that?
435
00:22:49,150 --> 00:22:51,718
- You are a grown woman.
436
00:22:51,761 --> 00:22:54,677
Whatever happened,
happened a long time ago.
437
00:22:54,721 --> 00:22:57,114
I'm not about to kiss your ass.
438
00:23:00,291 --> 00:23:01,380
- Where were you?
439
00:23:05,949 --> 00:23:09,910
You were supposed to take
of me and you didn't.
440
00:23:09,953 --> 00:23:12,086
- You liked to
worry us to death.
441
00:23:13,261 --> 00:23:16,482
You know, with your
drinking and your drugs
442
00:23:16,525 --> 00:23:19,702
and your stayin' out
all night with boys.
443
00:23:19,746 --> 00:23:22,792
You were outta control
and you deserved it.
444
00:23:23,924 --> 00:23:26,187
- What about the
stuff when I was five?
445
00:23:26,230 --> 00:23:28,711
And six?
446
00:23:28,755 --> 00:23:30,713
And eight?
447
00:23:30,757 --> 00:23:31,932
What about that?
448
00:23:31,975 --> 00:23:36,458
I remember coming to
you for help, Mom.
449
00:23:36,502 --> 00:23:40,767
Telling you I felt
crazy, I wanted a shrink.
450
00:23:40,810 --> 00:23:43,770
Sexually abused
by Peter's friend.
451
00:23:43,813 --> 00:23:47,948
And you, turning away and
saying nothin' happened to you.
452
00:23:47,991 --> 00:23:52,126
I took good care of you,
yes, you are perfect.
453
00:23:52,169 --> 00:23:54,868
That was always the
message, Mother is perfect.
454
00:23:54,911 --> 00:23:59,002
But I was dirty.
455
00:23:59,046 --> 00:24:01,657
Whorish, unclean.
456
00:24:01,701 --> 00:24:04,312
Groveling around down
there in the muck.
457
00:24:04,355 --> 00:24:06,749
That was how you
wanted me to feel.
458
00:24:06,793 --> 00:24:11,798
But I have perfection, perfect
husband, perfect house,
459
00:24:12,625 --> 00:24:14,496
career, friends, perfect life.
460
00:24:14,540 --> 00:24:17,499
So fuck you!
461
00:24:17,543 --> 00:24:18,848
Fuck both of you!
462
00:24:30,164 --> 00:24:32,949
- A K-O in the second round.
463
00:24:32,993 --> 00:24:35,735
No punches pulled tonight.
464
00:24:57,800 --> 00:25:00,934
- Do you know how I would've
written it if it was a movie?
465
00:25:02,413 --> 00:25:04,720
- Like a boxing scene
in the Raging Bull.
466
00:25:05,895 --> 00:25:10,204
- No, I would have left
the room with Walt.
467
00:25:11,814 --> 00:25:14,077
Taken the shotgun
from the gun cabinet,
468
00:25:16,340 --> 00:25:19,169
and then I would have made
my way back downstairs
469
00:25:19,213 --> 00:25:20,954
to the dining room.
470
00:25:25,306 --> 00:25:26,742
Happy Thanksgiving.
471
00:25:26,786 --> 00:25:27,830
- Oh shit.
472
00:25:34,750 --> 00:25:36,578
- Love you, mean it.
473
00:25:38,624 --> 00:25:39,929
- That'd be a good scene.
474
00:25:40,800 --> 00:25:42,323
A real trailer moment.
475
00:25:46,022 --> 00:25:48,024
- But the Raging Bull
idea is good, too.
476
00:25:58,687 --> 00:26:00,863
- I trust that you will
come to understand,
477
00:26:00,907 --> 00:26:03,605
those of you out there in
your den or your bedroom,
478
00:26:03,649 --> 00:26:05,085
why I am doing this.
479
00:26:06,956 --> 00:26:08,784
Tonight was not the first
time I'd heard about
480
00:26:08,828 --> 00:26:10,960
what Lorna's brother's
friend had done to her.
481
00:26:12,266 --> 00:26:14,442
Lorna could handle
her parents now,
482
00:26:14,485 --> 00:26:15,965
but he was another story.
483
00:26:17,706 --> 00:26:20,404
About a year ago, after
kicking me out of the house,
484
00:26:20,448 --> 00:26:21,928
then taking me back in,
485
00:26:21,971 --> 00:26:24,887
Lorna told her physician
that she was sleep-deprived.
486
00:26:26,497 --> 00:26:27,977
The doctor said that
chronic insomnia
487
00:26:28,021 --> 00:26:30,327
was almost always a
psychological issue
488
00:26:30,371 --> 00:26:32,808
and she recommended a
therapist and a psychiatrist
489
00:26:32,852 --> 00:26:34,984
that specialized in
medication for depression.
490
00:26:37,900 --> 00:26:39,815
In the very first session,
491
00:26:39,859 --> 00:26:42,513
her therapist asked Lorna
if she'd ever been molested.
492
00:26:46,909 --> 00:26:48,781
You see, the brain
will do anything
493
00:26:48,824 --> 00:26:51,697
to avoid dealing with trauma.
494
00:26:51,740 --> 00:26:53,046
It represses things.
495
00:26:55,875 --> 00:26:57,224
That doesn't mean that
Lorna had forgotten
496
00:26:57,267 --> 00:26:59,792
what had happened to
her at the age of seven.
497
00:26:59,835 --> 00:27:01,968
She told her mother
about it when she was 15.
498
00:27:05,928 --> 00:27:07,451
But, when the brain
doesn't want you
499
00:27:07,495 --> 00:27:08,975
to revisit the dark place,
500
00:27:09,018 --> 00:27:12,631
it distracts you with
backaches, neck pain, insomnia.
501
00:27:13,762 --> 00:27:16,025
The brain has many
weapons in its arsenal;
502
00:27:16,069 --> 00:27:18,419
anything to avoid that place.
503
00:27:30,692 --> 00:27:34,478
Yes, I admit that was
me in the front seat,
504
00:27:34,522 --> 00:27:36,655
the shotgun riding shotgun.
505
00:27:38,352 --> 00:27:41,224
You see, after a few sessions,
506
00:27:41,268 --> 00:27:44,010
the therapist suggested
that Lorna write down
507
00:27:44,053 --> 00:27:46,926
what had happened and
how it had affected her.
508
00:27:52,105 --> 00:27:57,110
"I remember the shower
running, Peter in the shower.
509
00:27:58,981 --> 00:28:03,029
"He's sitting on Peter's
bed beckoning me over.
510
00:28:04,160 --> 00:28:05,074
"I don't want to.
511
00:28:06,554 --> 00:28:11,080
"I want to, I like the
attention, special attention.
512
00:28:11,124 --> 00:28:13,866
"I don't like at all the
fear of being caught.
513
00:28:13,909 --> 00:28:17,957
"The pain, the feeling I'm
left with, I know it's bad.
514
00:28:19,959 --> 00:28:22,962
"I feel some tiny bit clever
'cause I pretend to sleep
515
00:28:23,005 --> 00:28:27,009
"and am a heavy rag doll as
he tries to manipulate my body
516
00:28:27,053 --> 00:28:28,881
"as he takes off my pajamas.
517
00:28:30,099 --> 00:28:33,015
"He pulls the pants
down around my ankles.
518
00:28:34,538 --> 00:28:36,453
"I did make it a
little hard for him
519
00:28:36,497 --> 00:28:37,933
"and I'm pleased with this.
520
00:28:39,152 --> 00:28:41,894
"He has never taken all
my clothes off before.
521
00:28:41,937 --> 00:28:45,071
"It's too much, too exposed.
522
00:28:46,159 --> 00:28:49,423
"I remember him, Ralph Dell.
523
00:28:50,816 --> 00:28:53,906
"Ugly, pimply teen
with dark hair,
524
00:28:53,949 --> 00:28:56,822
"brown eyes, maybe glasses.
525
00:28:58,171 --> 00:29:03,176
"Suddenly my face pressed
down and it's in my mouth.
526
00:29:06,962 --> 00:29:11,097
"All I remember of him is
that sick smile, his voice:
527
00:29:12,620 --> 00:29:13,752
"Is that okay?
528
00:29:15,405 --> 00:29:16,493
"Am I hurting you?
529
00:29:21,368 --> 00:29:23,109
"Very quickly he is..."
530
00:29:34,860 --> 00:29:37,514
- Very quickly he is
spewing in my mouth.
531
00:29:39,038 --> 00:29:42,128
I reel back, gag spit it.
532
00:29:42,171 --> 00:29:43,651
Think it's piss in my mouth.
533
00:29:44,870 --> 00:29:48,525
Then he pulls my clothes
back and I open my eyes
534
00:29:49,483 --> 00:29:51,006
and I think I just ran away.
535
00:29:52,138 --> 00:29:54,009
Time up, shower stopped.
536
00:29:55,271 --> 00:29:56,795
I think I just ran away.
537
00:30:05,891 --> 00:30:08,067
I don't understand what
is happening to me,
538
00:30:08,110 --> 00:30:11,592
but it is making me bad.
539
00:30:12,767 --> 00:30:13,986
I have a secret.
540
00:30:16,031 --> 00:30:18,120
A dirty secret I
must not tell a soul.
541
00:30:18,904 --> 00:30:19,818
Forget it.
542
00:30:22,559 --> 00:30:23,343
So I do.
543
00:30:27,216 --> 00:30:28,914
God I have a great husband.
544
00:30:57,638 --> 00:30:58,421
- Wake up.
545
00:30:59,814 --> 00:31:00,554
Wake up!
546
00:31:00,597 --> 00:31:02,469
- What, oh fuck, fuck!
547
00:31:03,339 --> 00:31:04,471
- Ralph Dell?
548
00:31:04,514 --> 00:31:06,342
- Who are you, what do you want?
549
00:31:07,517 --> 00:31:09,737
- Did you used to
live on Hazelton Road?
550
00:31:09,780 --> 00:31:11,565
Is that where your parents
lived when you were 16?
551
00:31:11,608 --> 00:31:13,828
- Uh, Hazelton Road, yeah.
552
00:31:15,917 --> 00:31:18,572
- Do remember a little
girl named Lorna?
553
00:31:18,615 --> 00:31:19,747
- Who?
554
00:31:19,790 --> 00:31:21,270
- Peter's little sister.
555
00:31:22,141 --> 00:31:23,142
Do you remember her?
556
00:31:24,186 --> 00:31:25,840
Of course you remember her.
557
00:31:25,884 --> 00:31:26,536
- No, I don't know
what you're talkin' about.
558
00:31:26,580 --> 00:31:27,320
Who are you?
559
00:31:27,363 --> 00:31:28,669
- Don't lie to me.
560
00:31:28,712 --> 00:31:29,583
- What are you talking about?
561
00:31:29,626 --> 00:31:30,366
- Don't even fucking lie to me.
562
00:31:30,410 --> 00:31:32,020
- You put the gun down.
563
00:31:32,064 --> 00:31:33,630
- Don't lie to me or I'll
blow your fucking face off!
564
00:31:33,674 --> 00:31:34,501
- I don't know what you want,
I don't know what you want!
565
00:31:34,544 --> 00:31:35,719
- Tell me you remember her!
566
00:31:35,763 --> 00:31:37,286
- I remember her,
Peter's little sister,
567
00:31:37,330 --> 00:31:38,461
she was always hangin' around
when I played in his band.
568
00:31:38,505 --> 00:31:39,288
- And...
569
00:31:42,204 --> 00:31:43,553
what did you do to her?
570
00:31:43,597 --> 00:31:46,861
- Nothin', I didn't do
nothin', man, I swear.
571
00:31:52,823 --> 00:31:54,913
- Open your mouth.
- What?
572
00:31:56,436 --> 00:31:58,307
- I'm gonna help you remember.
573
00:31:59,352 --> 00:32:00,831
- Fuck you.
574
00:32:00,875 --> 00:32:02,572
- Open your mouth mother fucker
or I'll pull the trigger!
575
00:32:02,616 --> 00:32:04,487
- No, please!
- Open it!
576
00:32:14,149 --> 00:32:15,194
Is that okay?
577
00:32:17,326 --> 00:32:18,153
Am I hurting you?
578
00:32:24,246 --> 00:32:25,987
Swallow this.
579
00:32:36,911 --> 00:32:39,958
You wouldn't convict
me, would you, my jury?
580
00:32:41,176 --> 00:32:43,265
Don't you think he did
this to other children?
581
00:32:43,309 --> 00:32:45,441
He could still be doing it now.
582
00:32:45,485 --> 00:32:48,705
If it was your wife, your
daughter, your sister,
583
00:32:48,749 --> 00:32:50,664
you'd slaughter him too, right?
584
00:32:52,579 --> 00:32:55,321
No, you wouldn't.
585
00:32:55,364 --> 00:32:58,193
But you'd fantasize about it.
586
00:32:58,237 --> 00:33:01,109
And you'd run it
over and over again.
587
00:33:03,068 --> 00:33:03,894
Like a movie.
588
00:33:08,290 --> 00:33:10,423
But as much as I
wanted to do it,
589
00:33:10,466 --> 00:33:13,469
to drive there to shoot
him or hack him to pieces,
590
00:33:13,513 --> 00:33:15,254
as many times as
I'd run the images
591
00:33:15,297 --> 00:33:17,169
through the
projector in my mind,
592
00:33:17,212 --> 00:33:19,432
I could not open the cabinet.
593
00:33:21,564 --> 00:33:24,393
So this is not the crime
that you must judge me on.
594
00:33:49,462 --> 00:33:54,336
- I didn't know how
much it affected them.
595
00:34:00,647 --> 00:34:02,605
Frank wasn't always like that.
596
00:34:04,433 --> 00:34:06,479
It's just the stress
of the business.
597
00:34:11,310 --> 00:34:12,833
They seemed okay.
598
00:34:14,835 --> 00:34:15,618
I'm sorry.
599
00:34:18,143 --> 00:34:19,405
- You need to tell her that.
600
00:34:21,233 --> 00:34:24,671
- It doesn't matter,
she's so cold.
601
00:34:31,069 --> 00:34:31,852
- Cold?
602
00:34:35,116 --> 00:34:36,987
You don't know her
at all, do you?
603
00:34:39,294 --> 00:34:41,470
- We must've done
something right.
604
00:34:42,993 --> 00:34:44,473
I mean look at her.
605
00:34:46,301 --> 00:34:47,868
She's so successful.
606
00:34:50,175 --> 00:34:51,089
She married you.
607
00:34:57,747 --> 00:34:59,097
She does so well.
608
00:35:03,013 --> 00:35:04,841
I mean we musta done
something right.
609
00:35:16,984 --> 00:35:19,639
- You just remember it
can all end in a snap.
610
00:35:19,682 --> 00:35:20,901
- Yeah, yeah.
611
00:35:20,944 --> 00:35:21,945
- And they put
you in movie jail.
612
00:35:21,989 --> 00:35:23,382
- Yeah, yeah.
613
00:35:23,425 --> 00:35:25,471
- One minute I'm
producing a movie for FOX,
614
00:35:25,514 --> 00:35:27,386
I'm on a roll, I
got the new Beemer.
615
00:35:27,429 --> 00:35:30,780
Next minute it tanks, it's
straight to movie jail.
616
00:35:30,824 --> 00:35:33,435
Do not collect $200,
do not pass go.
617
00:35:33,479 --> 00:35:34,219
- Yeah.
618
00:35:34,262 --> 00:35:35,437
- We need more gin!
619
00:35:40,050 --> 00:35:42,792
- Sweetie, you have to get
us some more Tanqueray.
620
00:35:42,836 --> 00:35:45,534
There's a bottle at the house
and you're okay to drive.
621
00:35:47,536 --> 00:35:48,755
- Come with me.
622
00:35:48,798 --> 00:35:52,367
- No, no, we're gonna
623
00:35:52,411 --> 00:35:53,194
- Here, this is Walt's.
624
00:35:53,238 --> 00:35:54,021
- Oh, Walt, here.
625
00:35:57,720 --> 00:35:58,330
- Careful, careful with that.
626
00:35:58,373 --> 00:35:59,505
- I know!
627
00:35:59,548 --> 00:36:00,723
Hey Annie, Annie, come here.
628
00:36:03,422 --> 00:36:05,250
You don't smoke, right?
629
00:36:05,293 --> 00:36:06,555
- No.
- Okay, cool.
630
00:36:06,599 --> 00:36:09,471
You guys go, bottle
of Tanqueray, go!
631
00:36:11,560 --> 00:36:12,605
Yoo-hoo!
632
00:36:15,695 --> 00:36:17,958
- What a great house, how
long have you lived here?
633
00:36:18,001 --> 00:36:20,047
- A couple years.
634
00:36:20,090 --> 00:36:21,570
- Yeah, how much
did you pay for it?
635
00:36:21,614 --> 00:36:23,616
- I don't wanna think about it.
636
00:36:23,659 --> 00:36:25,792
- Hey, I love your
oven, does Lorna bake?
637
00:36:26,880 --> 00:36:28,273
- Nah, not much.
638
00:36:28,316 --> 00:36:29,404
- Well you two seem
like a great couple.
639
00:36:29,448 --> 00:36:30,666
I can't believe we
hadn't met before,
640
00:36:30,710 --> 00:36:33,016
though I do remember
you from Casino Night.
641
00:36:33,060 --> 00:36:34,583
- Really?
642
00:36:34,627 --> 00:36:36,150
- You were, uh, you
were in a tuxedo.
643
00:36:36,194 --> 00:36:37,630
You looked very sharp.
644
00:36:39,632 --> 00:36:41,503
Whoa, your shoe's untied.
645
00:36:41,547 --> 00:36:42,852
- Oh, yeah.
646
00:36:42,896 --> 00:36:44,724
My laces have been
untied for years,
647
00:36:44,767 --> 00:36:46,987
but, I haven't
tripped on 'em yet.
648
00:36:47,030 --> 00:36:48,815
- Oh, I'll tie 'em
for you, I insist.
649
00:36:51,296 --> 00:36:54,821
So I wanna ask you something,
a hypothetical question.
650
00:36:54,864 --> 00:36:57,389
- Well that's, that's
the most dangerous kind.
651
00:36:57,432 --> 00:37:00,130
- Do you think it's possible
for two married people
652
00:37:00,174 --> 00:37:02,959
to have sex with
someone else just once
653
00:37:03,003 --> 00:37:04,744
and afterwards just be friends?
654
00:37:08,269 --> 00:37:10,837
- I think that's a
hell of a question.
655
00:37:12,142 --> 00:37:13,448
- 'Cause I'd really
like to be friends
656
00:37:13,492 --> 00:37:14,449
with you and Lorna.
657
00:37:19,846 --> 00:37:21,804
- I don't think it's possible.
658
00:37:21,848 --> 00:37:23,676
You know, someone always
ends up telling someone,
659
00:37:23,719 --> 00:37:25,025
or someone gets hurt
660
00:37:25,068 --> 00:37:27,375
because they like the
other person too much
661
00:37:27,419 --> 00:37:30,160
or, you know, it's
a chemical thing.
662
00:37:32,206 --> 00:37:34,121
- It's just I've been
married twelve years
663
00:37:34,164 --> 00:37:37,211
and I've been thinking am I
gonna have sex with the same man
664
00:37:37,255 --> 00:37:38,908
for the rest of my life?
665
00:37:38,952 --> 00:37:41,868
I mean the animal kingdom
is not monogamous.
666
00:37:41,911 --> 00:37:43,522
Except penguins, you know.
667
00:37:43,565 --> 00:37:45,480
I saw on the Discovery Channel
that penguins are monogamous.
668
00:37:45,524 --> 00:37:49,354
- Oh, well, of course all
penguins look exactly alike.
669
00:37:49,397 --> 00:37:53,662
I mean once you've had a
penguin you've had them all.
670
00:37:53,706 --> 00:37:54,837
- That's good.
671
00:38:04,630 --> 00:38:05,805
- I grew up in New Hampshire
672
00:38:05,848 --> 00:38:07,981
and we used to
ski every weekend.
673
00:38:09,461 --> 00:38:11,637
And one thing I learned
was not to ski the last run
674
00:38:11,680 --> 00:38:13,421
because that's when
the trail's really icy
675
00:38:13,465 --> 00:38:14,640
and most people break their legs
676
00:38:14,683 --> 00:38:17,512
and you'd be sledded
down by the ski patrol.
677
00:38:18,644 --> 00:38:20,472
- Oh, I don't follow.
678
00:38:20,515 --> 00:38:22,387
- Oh, that's okay, I
mean I'm ad-libbing.
679
00:38:23,649 --> 00:38:28,480
It's late Annie, it's the
last run, and I don't,
680
00:38:30,264 --> 00:38:32,397
I think we better not
go down the mountain.
681
00:38:35,051 --> 00:38:35,835
- You're right.
682
00:38:37,053 --> 00:38:38,707
Besides you have
the perfect wife.
683
00:38:38,751 --> 00:38:41,536
She's so fun and she's so alive.
684
00:38:42,537 --> 00:38:45,279
And you don't wanna mess
with a perfect marriage.
685
00:38:52,634 --> 00:38:55,333
- So, President Calvin
Coolidge and his wife
686
00:38:55,376 --> 00:38:57,683
are visiting a government farm.
687
00:38:57,726 --> 00:39:00,599
And Mrs. Coolidge sees
this rooster, you know,
688
00:39:00,642 --> 00:39:02,644
so she says to the
farmer, she says,
689
00:39:02,688 --> 00:39:04,080
how many times a
day does he do that?
690
00:39:04,124 --> 00:39:06,605
And the farmer says,
twelve times a day.
691
00:39:06,648 --> 00:39:09,521
She says, would you please
tell the President that?
692
00:39:09,564 --> 00:39:11,044
So the farmer goes
to the president,
693
00:39:11,087 --> 00:39:13,394
tells him about the
rooster, twelve times a day.
694
00:39:13,438 --> 00:39:16,049
And Coolidge says,
same hen each time?
695
00:39:16,092 --> 00:39:17,659
The farmer says no, no, a
different hen each time.
696
00:39:17,703 --> 00:39:20,445
He says, would you please
tell Mrs. Coolidge that?
697
00:39:24,797 --> 00:39:28,191
Don't shoot the messenger,
it's a true story.
698
00:39:28,235 --> 00:39:29,932
- Hey, hey, hey!
- Absolutely.
699
00:39:29,976 --> 00:39:31,456
- Woo, woo, woo, woo!
700
00:39:31,499 --> 00:39:33,632
- Hey, speaking of,
where have you guys been?
701
00:39:33,675 --> 00:39:38,680
- Yay, hold this
thank you, thank you.
702
00:39:39,333 --> 00:39:41,117
Whoop, oh shit!
703
00:39:41,161 --> 00:39:42,815
I'm sorry, I'm sorry.
704
00:39:42,858 --> 00:39:45,557
- You know we should probably
think about going pretty soon,
705
00:39:45,600 --> 00:39:46,819
Walt's got a game tomorrow.
706
00:39:46,862 --> 00:39:49,691
- Oh, he's fine, I'm
fine, we're all fine.
707
00:39:49,735 --> 00:39:52,477
- I think you're a
little too fine, honey.
708
00:39:52,520 --> 00:39:53,695
- Well, so what?
709
00:39:53,739 --> 00:39:55,436
This is the best
I've felt for months.
710
00:39:55,480 --> 00:39:57,917
- I know, but you have
to take your medication
711
00:39:57,960 --> 00:39:59,266
and you're drinking.
712
00:39:59,309 --> 00:40:00,746
- I don't need to take
my medication anymore.
713
00:40:00,789 --> 00:40:02,791
- And I worry.
- I don't.
714
00:40:02,835 --> 00:40:04,663
Having it out with my
parents helped a lot.
715
00:40:04,706 --> 00:40:08,144
It was a relief, what?
716
00:40:09,494 --> 00:40:11,409
You want me to be on
medication the rest of my life?
717
00:40:11,452 --> 00:40:12,192
- No, I don't.
718
00:40:12,235 --> 00:40:13,802
- Well, I'm not sick.
719
00:40:13,846 --> 00:40:16,109
Come on, come on.
720
00:40:16,152 --> 00:40:17,763
It's Friday night.
721
00:40:19,678 --> 00:40:20,896
Don't be a wet blanket.
722
00:40:20,940 --> 00:40:23,769
- Yeah, don't be a wet blanket.
723
00:40:27,642 --> 00:40:28,730
- Hey, Coach.
724
00:40:28,774 --> 00:40:29,470
- Yeah.
725
00:40:29,514 --> 00:40:31,037
- Hey, listen,
726
00:40:31,080 --> 00:40:32,604
I know this is a lot to spring
on ya at the last minute,
727
00:40:32,647 --> 00:40:34,083
but, uh, Walt would
really like it
728
00:40:34,127 --> 00:40:35,781
if he could play goalie.
729
00:40:35,824 --> 00:40:36,738
- Has he been practicing?
730
00:40:36,782 --> 00:40:38,087
- Yeah, I told him he had to
731
00:40:38,131 --> 00:40:39,741
so we've practiced
a little every day.
732
00:40:39,785 --> 00:40:42,091
Of course I realize how each
game really comes down to
733
00:40:42,135 --> 00:40:43,702
if the goalie can
stop the ball or not.
734
00:40:43,745 --> 00:40:45,530
And since this is the
last game of the season--
735
00:40:45,573 --> 00:40:47,488
- Look, I'll put him
in the last ten minutes
736
00:40:47,532 --> 00:40:48,924
and I'll put our best
players on defense--
737
00:40:48,968 --> 00:40:50,230
- Oh, great.
738
00:40:50,273 --> 00:40:51,536
- I don't care if we
win or lose the game.
739
00:40:51,579 --> 00:40:52,667
If he wants to play
goalie he can play.
740
00:40:52,711 --> 00:40:53,886
- Thanks, thank you.
741
00:40:57,716 --> 00:40:59,892
Look, there's Steven Spielberg.
742
00:41:18,214 --> 00:41:19,738
- Let's go, boys!
743
00:41:19,781 --> 00:41:24,786
- Hey.
- Hey
744
00:41:26,092 --> 00:41:29,095
- That's the same shirt you
wore the first time I met you.
745
00:41:29,138 --> 00:41:30,226
- This?
746
00:41:30,270 --> 00:41:31,053
- I remember.
747
00:41:32,620 --> 00:41:35,144
I can't believe this is
the last game, this is it.
748
00:41:35,188 --> 00:41:36,711
- I know.
749
00:41:36,755 --> 00:41:38,408
- Substitution Ref!
750
00:41:39,758 --> 00:41:40,976
- Oh shit, is it the
last ten minutes already?
751
00:41:41,020 --> 00:41:42,195
- Walt, you're gonna be great.
752
00:41:46,416 --> 00:41:47,983
- Okay, Walt, let's go!
753
00:41:50,246 --> 00:41:51,378
- Lookin' good, Walt.
754
00:41:52,901 --> 00:41:54,860
Stay in the middle of the
goal and watch the ball.
755
00:41:56,165 --> 00:41:57,471
Sorry.
756
00:42:04,870 --> 00:42:07,612
♪ Now you're messin' with a
757
00:42:07,655 --> 00:42:08,874
♪ A son of a bitch
758
00:42:08,917 --> 00:42:12,399
♪ Now you're messin'
with a son of a bitch ♪
759
00:42:12,442 --> 00:42:15,010
♪ Now you're messin' with a
760
00:42:15,054 --> 00:42:16,446
♪ A son of a bitch
761
00:42:16,490 --> 00:42:21,408
♪ Now you're messin'
with a son of a bitch ♪
762
00:42:33,333 --> 00:42:36,031
- That morning my son
the goalie was beaming
763
00:42:36,075 --> 00:42:39,905
and I was the proudest
father in the Palisades.
764
00:42:39,948 --> 00:42:40,906
Woo, hoo, hoo!
765
00:42:46,476 --> 00:42:47,826
Ah, see?
766
00:42:47,869 --> 00:42:49,305
Told ya Mommy would be here.
767
00:42:51,003 --> 00:42:52,526
You wanna stop and play?
768
00:42:52,570 --> 00:42:53,353
- Sure.
769
00:42:57,618 --> 00:42:58,924
- Hello?
770
00:43:00,882 --> 00:43:01,796
- Hi.
- Hey.
771
00:43:03,276 --> 00:43:06,845
- So, who's the second
to the last boss?
772
00:43:06,888 --> 00:43:09,108
- Bowser, duh.
773
00:43:09,151 --> 00:43:09,935
- Doing good.
774
00:43:12,546 --> 00:43:13,329
- Hey.
775
00:43:14,330 --> 00:43:15,680
- Hey!
- Hey there.
776
00:43:15,723 --> 00:43:16,637
- How'd it go?
777
00:43:16,681 --> 00:43:18,900
- We won, Walt made three saves.
778
00:43:18,944 --> 00:43:20,423
- That's great.
779
00:43:20,467 --> 00:43:23,513
- Spielberg was there, his
kid was on the other team.
780
00:43:23,557 --> 00:43:26,168
- Did you ask Steve when
he's gonna return my call?
781
00:43:26,212 --> 00:43:28,649
I left a message in '97.
782
00:43:28,693 --> 00:43:30,520
- Walt made three saves?
783
00:43:30,564 --> 00:43:31,739
- They didn't score on him once,
784
00:43:31,783 --> 00:43:34,089
it was unbelievable
how he did in the goal.
785
00:43:34,133 --> 00:43:36,265
- And we beat Spielberg.
- We beat Spielberg.
786
00:43:40,661 --> 00:43:43,272
You would have really
liked watching him.
787
00:43:43,316 --> 00:43:46,798
- I know, I didn't get
any sleep last night.
788
00:43:46,841 --> 00:43:49,104
- Yeah, I'm sure that pot
is really helping, too.
789
00:43:50,715 --> 00:43:53,500
- It's helping me,
what about you, Steven?
790
00:43:53,543 --> 00:43:54,719
- I feel fantastic.
791
00:43:56,677 --> 00:43:58,723
- By the time I got there it
would've been almost over.
792
00:43:58,766 --> 00:44:00,942
- Well, he didn't play goal
'til the last ten minutes.
793
00:44:00,986 --> 00:44:02,030
- I wasn't sure what
field it was this week.
794
00:44:02,074 --> 00:44:03,771
- I left it on the
bulletin board.
795
00:44:04,859 --> 00:44:07,079
- I couldn't get out
there in the heat.
796
00:44:08,558 --> 00:44:10,082
I don't feel good, okay?
797
00:44:11,692 --> 00:44:14,521
- I thought it was just women
who were always on the rag.
798
00:44:34,497 --> 00:44:35,542
- Hello?
799
00:44:35,585 --> 00:44:37,631
- Hi, Danni, it's Mark.
800
00:44:37,675 --> 00:44:38,676
- Oh, hi.
801
00:44:40,678 --> 00:44:41,896
- How are you?
802
00:44:41,940 --> 00:44:44,072
- Good, hold on a sec.
803
00:44:44,116 --> 00:44:44,899
- Okay.
804
00:44:46,640 --> 00:44:50,035
- There, sorry, I
was just putting on a shirt.
805
00:44:50,078 --> 00:44:52,907
So, what's doin'?
806
00:44:52,951 --> 00:44:55,518
- Oh, nothing much, I just,
807
00:44:56,737 --> 00:44:59,653
it's Tuesday and it's
weird, no more practice.
808
00:44:59,697 --> 00:45:01,002
- Yeah, I know.
809
00:45:01,046 --> 00:45:03,701
- I guess I got used to
seeing you every week.
810
00:45:06,616 --> 00:45:07,966
Well, the truth is,
811
00:45:08,009 --> 00:45:09,532
I just really look forward
to Tuesdays, you know?
812
00:45:09,576 --> 00:45:12,057
It's sorta the day that the
rest of my week led up to.
813
00:45:13,145 --> 00:45:14,189
- It was fun.
814
00:45:16,148 --> 00:45:21,066
- Anyway, you know, I think
I'd just kick myself, you know,
815
00:45:21,109 --> 00:45:22,328
and thinking about
it a lot later on,
816
00:45:22,371 --> 00:45:23,895
if I didn't just come
out and tell you, well,
817
00:45:23,938 --> 00:45:25,766
maybe you can already tell.
818
00:45:25,810 --> 00:45:28,769
But you probably have
no idea how badly
819
00:45:28,813 --> 00:45:30,902
I have wanted to
hook up with you.
820
00:45:30,945 --> 00:45:33,905
I'd thought long and hard
about using the phrase hook up.
821
00:45:33,948 --> 00:45:36,646
I determined it was
best because, A, it's
what the kids say,
822
00:45:36,690 --> 00:45:38,910
and any years I could shed
in this situation would help;
823
00:45:38,953 --> 00:45:41,216
B, it didn't sound
tawdry or revolting
824
00:45:41,260 --> 00:45:44,002
nor C, too mushy, in fact,
825
00:45:44,045 --> 00:45:46,178
I wish we'd had the phrase
hook up when I was younger.
826
00:45:46,221 --> 00:45:47,048
It's great
827
00:45:49,094 --> 00:45:51,009
- You have?
828
00:45:51,052 --> 00:45:54,229
- Yeah, I mean, when
I first met you,
829
00:45:54,273 --> 00:45:57,798
I thought you were really
hot-looking, beautiful-looking.
830
00:45:57,842 --> 00:46:00,758
But then when we started
spending more time together
831
00:46:00,801 --> 00:46:04,065
and actually talking
each week, I really,
832
00:46:04,109 --> 00:46:06,459
I really started
to like you a lot,
833
00:46:06,502 --> 00:46:08,591
and I started
thinking about you,
834
00:46:08,635 --> 00:46:11,638
and now I'm really
rambling because I can tell
835
00:46:11,681 --> 00:46:13,945
this is going nowhere and I'm
getting really embarrassed.
836
00:46:13,988 --> 00:46:17,165
- No, don't be
embarrassed, I'm flattered.
837
00:46:17,209 --> 00:46:20,690
But I can't do that,
you know, I'm married.
838
00:46:21,561 --> 00:46:23,824
- Right, right.
839
00:46:25,043 --> 00:46:26,566
I guess that time
when we were driving
840
00:46:26,609 --> 00:46:29,090
you were talking about how
being faithful wasn't natural,
841
00:46:29,134 --> 00:46:31,005
it was just conjecture--
842
00:46:31,049 --> 00:46:33,094
- Right, I also
said that you know,
843
00:46:33,138 --> 00:46:34,617
you do what you have to do.
844
00:46:35,575 --> 00:46:36,663
- Yeah, you did.
845
00:46:38,012 --> 00:46:41,407
Well, maybe it was
just the chocolate.
846
00:46:41,450 --> 00:46:43,235
- Ha, ha, yeah,
definitely the chocolate.
847
00:46:43,278 --> 00:46:45,193
- God, I'm so embarrassed.
848
00:46:45,237 --> 00:46:47,935
- Don't be
embarrassed, it's, you know,
849
00:46:47,979 --> 00:46:50,982
if I'd met you back when
I was separated that--
850
00:46:51,025 --> 00:46:53,419
- No, look, I'm just glad
that you're not, you know,
851
00:46:53,462 --> 00:46:55,508
pissed or repulsed by me.
852
00:46:55,551 --> 00:46:58,337
- Of course not, don't be silly.
853
00:46:58,380 --> 00:47:02,863
- Well, then, tail tucked,
I will hang up now,
854
00:47:02,907 --> 00:47:06,562
and try to pretend like this
phone call never happened.
855
00:47:06,606 --> 00:47:08,086
- Aw.
856
00:47:08,129 --> 00:47:09,522
- I will miss seeing you.
857
00:47:10,958 --> 00:47:12,351
Bye.
858
00:47:12,394 --> 00:47:13,613
- Bye.
859
00:47:16,442 --> 00:47:19,184
- Oh, I'm such a fucking idiot!
860
00:47:34,808 --> 00:47:39,247
♪ What, what, what, what
861
00:47:39,291 --> 00:47:43,730
♪ One, two, one,
two, three, ow ♪
862
00:47:52,173 --> 00:47:56,090
♪ Wake up kids we've got
the dreamers disease ♪
863
00:47:56,134 --> 00:48:00,529
♪ Age 14 they've got
you down on your knees ♪
864
00:48:00,573 --> 00:48:05,578
♪ So polite we're busy
still saying please ♪
865
00:48:09,060 --> 00:48:13,064
♪ Frenemies who when you're
down ain't your friend ♪
866
00:48:13,107 --> 00:48:17,372
♪ Every night we smash
their Mercedes-Benz ♪
867
00:48:17,416 --> 00:48:22,421
♪ First we run and then
we laugh 'til we cry ♪
868
00:48:25,206 --> 00:48:28,906
♪ But when the night is fall
869
00:48:33,780 --> 00:48:34,955
- Hello?
870
00:48:34,999 --> 00:48:37,392
- It's me again, I
promise I won't be long.
871
00:48:37,436 --> 00:48:38,741
- That's okay.
872
00:48:38,785 --> 00:48:40,961
- I just thought I
should really try
873
00:48:41,005 --> 00:48:42,832
and explain myself a
little more, you know?
874
00:48:42,876 --> 00:48:45,313
So you'd understand
and you wouldn't think
875
00:48:45,357 --> 00:48:46,967
that I was just
some married jerk
876
00:48:47,011 --> 00:48:49,317
that does this kind
of thing all the time.
877
00:48:49,361 --> 00:48:53,104
I have been faithful to my
wife since we met in college.
878
00:48:53,147 --> 00:48:58,152
And, well, I'm very aware
of what I'm doing and why.
879
00:48:59,327 --> 00:49:02,200
And, see, this past
year-and-a-half,
880
00:49:02,243 --> 00:49:05,116
it's just been really hard.
881
00:49:05,159 --> 00:49:09,076
See, my wife is
clinically depressed
882
00:49:09,120 --> 00:49:11,296
but she stopped
taking her medication
883
00:49:11,339 --> 00:49:13,211
and so I'm having
to do everything.
884
00:49:14,429 --> 00:49:17,389
And, I really, I can't
talk to anyone about it.
885
00:49:19,347 --> 00:49:21,523
- What do you do for yourself?
886
00:49:21,567 --> 00:49:22,568
- For myself?
887
00:49:23,786 --> 00:49:25,353
- Yeah, what
do you do for yourself?
888
00:49:25,397 --> 00:49:26,267
Just for you?
889
00:49:28,617 --> 00:49:33,448
- Nothing, I guess that's what
I was looking for with you.
890
00:49:33,492 --> 00:49:36,147
Something that's just for me.
891
00:49:36,190 --> 00:49:38,018
I mean I know it came out
like it was all about sex
892
00:49:38,062 --> 00:49:40,064
and I'm sorry about that.
893
00:49:40,107 --> 00:49:42,240
I mean I do think you're
really beautiful and all that
894
00:49:42,283 --> 00:49:47,288
but I guess I need
a friend who's just mine.
895
00:49:50,378 --> 00:49:52,076
- I could be your friend.
896
00:49:58,343 --> 00:50:00,388
- We talked for over an hour.
897
00:50:01,215 --> 00:50:03,348
It was so much
better than a shrink.
898
00:50:03,391 --> 00:50:05,785
A shrink gets paid
to empathize and ask,
899
00:50:05,828 --> 00:50:07,439
how did that make you feel?
900
00:50:08,701 --> 00:50:10,137
Just like a prostitute
gets paid to make you feel
901
00:50:10,181 --> 00:50:11,965
like you've got a
big, perfect dick.
902
00:50:14,489 --> 00:50:17,710
But for some reason, I
honestly don't know why,
903
00:50:17,753 --> 00:50:20,321
Danni really listened,
really cared.
904
00:50:21,105 --> 00:50:23,281
With her, it was real.
905
00:50:25,805 --> 00:50:27,285
And then it was back to reality.
906
00:50:42,126 --> 00:50:43,431
- Hey!
907
00:50:43,475 --> 00:50:44,389
- Hey.
908
00:50:44,432 --> 00:50:45,085
- Hey guess what?
909
00:50:45,129 --> 00:50:46,086
- What?
910
00:50:46,130 --> 00:50:47,653
- I met Steven's drug dealer.
911
00:50:47,696 --> 00:50:50,917
She's a little old lady
from Pasadena
912
00:50:50,960 --> 00:50:52,310
it was a riot.
913
00:50:52,353 --> 00:50:55,443
Gray hair, pint-sized,
all the money she makes
914
00:50:55,487 --> 00:50:57,576
goes directly to her
grandkids' college fund.
915
00:50:57,619 --> 00:51:00,405
I, uh, I bought an ounce.
916
00:51:00,448 --> 00:51:01,928
I can't keep
mooching off Steven.
917
00:51:01,971 --> 00:51:03,930
Even he was starting
to complain.
918
00:51:03,973 --> 00:51:05,410
- I don't see how you can stand
919
00:51:05,453 --> 00:51:06,976
spending so much time with
him, he's such a blowhard.
920
00:51:07,020 --> 00:51:09,414
- Oh I just tune him out
when he goes on like that.
921
00:51:09,457 --> 00:51:11,720
- He's a jerk to me,
not that you'd notice.
922
00:51:11,764 --> 00:51:13,461
- He is not, he likes you a lot.
923
00:51:14,854 --> 00:51:16,377
- Oh bullshit, at his
wife's birthday party,
924
00:51:16,421 --> 00:51:18,031
he was being such an asshole.
925
00:51:18,075 --> 00:51:19,728
Making fun of the
way I told that joke
926
00:51:19,772 --> 00:51:21,295
while he was putting
his arms around you.
927
00:51:21,339 --> 00:51:22,166
- He was drunk.
928
00:51:22,209 --> 00:51:23,428
- He's always drunk.
929
00:51:23,471 --> 00:51:25,430
And he's an asshole
when he's drunk.
930
00:51:25,473 --> 00:51:27,258
Ergo, he's always an asshole.
931
00:51:27,301 --> 00:51:28,737
- He's not an asshole!
932
00:51:28,781 --> 00:51:30,087
- If he wasn't your pot
buddy, your drinking buddy,
933
00:51:30,130 --> 00:51:31,436
you'd think he was an asshole.
934
00:51:31,479 --> 00:51:33,002
- You know what that was
about at Barb's party?
935
00:51:33,046 --> 00:51:33,960
- What?
936
00:51:34,003 --> 00:51:36,180
- She had invited Butch Tyler,
937
00:51:36,223 --> 00:51:37,833
who she clearly wants to fuck.
938
00:51:37,877 --> 00:51:39,313
And she made that big deal about
939
00:51:39,357 --> 00:51:41,315
how couples shouldn't
sit next to each other,
940
00:51:41,359 --> 00:51:43,535
so she could sit next
to Butch all night.
941
00:51:43,578 --> 00:51:44,840
It's her 40th birthday
942
00:51:44,884 --> 00:51:47,669
and she treats her
husband with contempt.
943
00:51:47,713 --> 00:51:49,889
So, yeah, he flirted with me,
944
00:51:49,932 --> 00:51:51,717
and yeah, he got
a little drunk--
945
00:51:51,760 --> 00:51:52,761
- You always have
an excuse for him,
946
00:51:52,805 --> 00:51:54,633
you're so understanding
of Steven.
947
00:51:54,676 --> 00:51:57,157
- We're both going through
a hard time right now.
948
00:51:57,201 --> 00:51:58,941
He's out of work.
949
00:51:58,985 --> 00:52:02,293
He's stuck in a rental and
his wife's going around
950
00:52:02,336 --> 00:52:03,816
looking at houses they
couldn't possibly afford.
951
00:52:03,859 --> 00:52:06,384
- See you don't get it, he's
taking you down with him.
952
00:52:06,427 --> 00:52:08,168
- Steven's not
taking me anywhere.
953
00:52:08,212 --> 00:52:09,822
I'm perfectly capable of
bringing myself down, thank you.
954
00:52:09,865 --> 00:52:12,041
- Why do you think he can't
get arrested in this town?
955
00:52:12,085 --> 00:52:14,305
Because he's a drunk,
he is not sharp.
956
00:52:14,348 --> 00:52:15,436
Would you trust Steven
957
00:52:15,480 --> 00:52:17,090
to produce an
80-million-dollar movie?
958
00:52:17,134 --> 00:52:18,570
50? 20? 10?
959
00:52:18,613 --> 00:52:20,659
- Do you know what we talk
about when we're together?
960
00:52:20,702 --> 00:52:22,226
- What, I have no idea.
961
00:52:22,269 --> 00:52:24,837
- Usually nothing, we
just sit in his backyard,
962
00:52:24,880 --> 00:52:27,187
we have a little wine,
we smoke a little dope.
963
00:52:27,231 --> 00:52:28,971
Stare up at the trees.
964
00:52:29,015 --> 00:52:31,060
- Yeah, but what do
you get out of that?
965
00:52:31,104 --> 00:52:35,674
- A break, I just need a break.
966
00:52:35,717 --> 00:52:38,677
You make me feel unproductive,
you make me feel--
967
00:52:38,720 --> 00:52:40,157
- Well, you are unproductive.
968
00:52:40,200 --> 00:52:41,549
- Well yeah, I know that.
969
00:52:41,593 --> 00:52:42,898
You think I like not being able
970
00:52:42,942 --> 00:52:45,074
to get out of bed
in the morning?
971
00:52:45,118 --> 00:52:46,467
Not being able to write?
972
00:52:48,034 --> 00:52:50,645
I earned half of everything
we've got from writing,
973
00:52:50,689 --> 00:52:52,560
and right now the
idea of writing again
974
00:52:52,604 --> 00:52:54,606
fills me with nothing but dread.
975
00:52:55,868 --> 00:52:58,566
Just like coming home and
seeing you fills me with dread.
976
00:52:58,610 --> 00:53:01,961
'Cause I know all we do
is get into it and argue
977
00:53:02,004 --> 00:53:03,223
and I'm sick of
it, do you hear me?
978
00:53:03,267 --> 00:53:04,746
I'm sick of it!
979
00:53:04,790 --> 00:53:05,660
- Where are you going?
980
00:53:05,704 --> 00:53:07,096
- To pick up our son at school,
981
00:53:07,140 --> 00:53:08,533
if that's all right with you.
982
00:53:08,576 --> 00:53:10,796
And tonight I am taking
Annie to the Comedy Store
983
00:53:10,839 --> 00:53:12,363
to see JoJo's act.
984
00:53:12,406 --> 00:53:13,755
- There's that meeting at Zach's
tomorrow morning, remember?
985
00:53:13,799 --> 00:53:16,497
- Yeah, I remember,
I'm not stupid.
986
00:53:16,541 --> 00:53:18,369
I'll be home at 10, Mother.
987
00:53:18,412 --> 00:53:20,936
- Okay, wait, wait.
- I have to get Walt.
988
00:53:20,980 --> 00:53:22,373
- You got a couple minutes.
989
00:53:25,593 --> 00:53:26,812
Look, I don't wanna fight.
990
00:53:28,553 --> 00:53:29,597
I don't.
991
00:53:31,295 --> 00:53:34,428
I understand why you just wanna
sit and stare at the trees.
992
00:53:34,472 --> 00:53:37,649
It's been tough going through
all this stuff, it's no fun.
993
00:53:38,563 --> 00:53:39,346
- No, it's not.
994
00:53:41,305 --> 00:53:42,958
- I miss you when
you're not here.
995
00:53:43,002 --> 00:53:44,612
- You miss that I'm not working.
996
00:53:44,656 --> 00:53:46,440
- No, no, I miss you.
997
00:53:48,094 --> 00:53:49,487
I miss going for
long walks with you.
998
00:53:49,530 --> 00:53:51,967
I miss lunch at Marmalade's.
999
00:53:56,015 --> 00:53:58,365
I miss writing a sexy
scene and taking a break
1000
00:54:01,281 --> 00:54:02,151
and acting it out.
1001
00:54:09,724 --> 00:54:11,552
- I'm not going
to drink tonight.
1002
00:54:12,510 --> 00:54:15,295
I'm going to get on
a better schedule.
1003
00:54:15,339 --> 00:54:20,257
You can wake me up
tomorrow morning at 9:30.
1004
00:54:22,215 --> 00:54:24,304
Okay?
1005
00:54:24,348 --> 00:54:26,306
Okay, okay, okay?
1006
00:54:28,526 --> 00:54:29,875
Okay.
1007
00:54:29,918 --> 00:54:30,702
- Okay.
1008
00:54:35,620 --> 00:54:36,925
Let's go get our son.
1009
00:54:38,579 --> 00:54:39,363
- Hi Dad!
1010
00:54:41,495 --> 00:54:42,409
- Hey, buddy.
1011
00:54:42,453 --> 00:54:43,671
- Hey Mom, hey Dad.
1012
00:54:45,151 --> 00:54:47,371
Can you pour mustard and
ketchup on me like a hotdog?
1013
00:54:48,546 --> 00:54:52,158
- Hey, maybe, maybe, maybe.
- Okay.
1014
00:54:55,814 --> 00:54:57,206
Time for the pickles!
1015
00:54:57,250 --> 00:54:59,121
- On your foot!
1016
00:55:00,035 --> 00:55:01,907
- Pickles, whoa!
1017
00:55:03,952 --> 00:55:06,607
- We should do this every day!
1018
00:55:13,527 --> 00:55:14,441
- Oh, stop!
1019
00:55:42,034 --> 00:55:42,948
- I'm going to bed.
1020
00:55:44,689 --> 00:55:46,168
- Well, where have you been?
1021
00:55:49,650 --> 00:55:53,654
- Uh, after we saw her act,
JoJo wanted to go to this party.
1022
00:55:53,698 --> 00:55:56,396
Danny DeVito was there
with his kids, great kids.
1023
00:55:56,440 --> 00:55:58,877
- Well, I don't think
they were there 'til two.
1024
00:55:58,920 --> 00:56:01,227
- Oh, I wanted to
go way before but.
1025
00:56:02,707 --> 00:56:05,536
She only had three drinks
but they were doubles.
1026
00:56:05,579 --> 00:56:07,494
Anyway, I didn't dare
have her drop me off
1027
00:56:07,538 --> 00:56:09,278
and then drive herself
home, so I drove your car.
1028
00:56:09,322 --> 00:56:11,455
It's a really nice
car, by the way.
1029
00:56:11,498 --> 00:56:12,760
- Thanks.
1030
00:56:12,804 --> 00:56:14,545
- Oh, she threw up
in the driveway so.
1031
00:56:19,985 --> 00:56:22,596
- So, uh, I guess you
need a ride home, huh?
1032
00:56:22,640 --> 00:56:23,684
- Yeah.
1033
00:56:37,481 --> 00:56:38,307
Are you okay?
1034
00:56:40,919 --> 00:56:43,661
- I remember my mom hosing down
1035
00:56:43,704 --> 00:56:46,794
my stepdad's puke off
the stoop of our house.
1036
00:56:49,580 --> 00:56:51,233
I'm not going to
become my mother.
1037
00:56:53,410 --> 00:56:55,803
- Well, I promise I won't
go out with her again
1038
00:56:55,847 --> 00:56:57,544
for anything that
involves alcohol.
1039
00:57:00,155 --> 00:57:02,941
- My birthday's Saturday.
- Really?
1040
00:57:02,984 --> 00:57:04,595
And what do you want
for your birthday?
1041
00:57:04,638 --> 00:57:06,684
- I don't know.
1042
00:57:06,727 --> 00:57:08,337
I do know, actually.
1043
00:57:08,381 --> 00:57:09,817
A progressive scan DVD player
1044
00:57:09,861 --> 00:57:12,994
with DTS and THX-Ultra decoding.
1045
00:57:13,865 --> 00:57:16,258
- Whoa, boys and their toys.
1046
00:57:16,302 --> 00:57:17,825
- Yeah.
1047
00:57:17,869 --> 00:57:19,697
- Well, I can't
give you that, but,
1048
00:57:20,567 --> 00:57:21,916
I could give you a blow job.
1049
00:57:24,963 --> 00:57:29,968
- Well that's certainly the
best offer I've gotten so far.
1050
00:57:31,926 --> 00:57:33,493
- But you're from New Hampshire
1051
00:57:33,537 --> 00:57:36,017
and you don't ski the last
run or however that went, so.
1052
00:57:36,061 --> 00:57:37,758
- Yeah, huh.
1053
00:57:37,802 --> 00:57:39,760
- Oh, I guess we'll
just have to settle
1054
00:57:39,804 --> 00:57:41,806
for a pre-B-day kiss.
1055
00:57:46,245 --> 00:57:47,028
Good night.
1056
00:57:57,648 --> 00:58:00,694
- Shaq Number Four,
I hardly knew ye.
1057
00:58:00,738 --> 00:58:02,261
- Better him than me.
1058
00:58:04,698 --> 00:58:07,875
- Ah, my genius
writers, dove Lorna?
1059
00:58:07,919 --> 00:58:08,876
- Oh, she's come
down with the flu
1060
00:58:08,920 --> 00:58:10,399
so she won't be joining us.
1061
00:58:10,443 --> 00:58:11,662
- Oh, poor thing.
1062
00:58:11,705 --> 00:58:13,098
I'll have Kiyomi fix her
up some chicken soup.
1063
00:58:13,141 --> 00:58:14,621
- Very sweet of you.
1064
00:58:14,665 --> 00:58:16,797
- And, uh, you
can take it right home.
1065
00:58:16,841 --> 00:58:18,669
Why did you make
the secretary older?
1066
00:58:18,712 --> 00:58:19,887
- A studio note,
1067
00:58:19,931 --> 00:58:21,106
they thought it'd be
better if she was--
1068
00:58:21,149 --> 00:58:22,629
- I don't care
what they thought.
1069
00:58:22,673 --> 00:58:24,849
You let me deal with the
studio, I'll protect you.
1070
00:58:24,892 --> 00:58:26,415
- All right.
1071
00:58:26,459 --> 00:58:29,767
- Okay, now I'm not sure
hashish is right for our girl.
1072
00:58:29,810 --> 00:58:31,420
It seems pretty tame.
1073
00:58:31,464 --> 00:58:32,987
- Yeah, I agree.
1074
00:58:33,031 --> 00:58:36,643
But we thought cocaine was
too passe and heroin too much.
1075
00:58:36,687 --> 00:58:37,905
- What about ecstasy?
1076
00:58:37,949 --> 00:58:39,341
And that would get her
in trouble with the firm
1077
00:58:39,385 --> 00:58:40,908
but it's not too much.
1078
00:58:40,952 --> 00:58:41,692
Ever done it?
1079
00:58:41,735 --> 00:58:42,867
- Uh, no, no, no.
1080
00:58:42,910 --> 00:58:44,869
I've never done
anything more than pot.
1081
00:58:45,826 --> 00:58:47,001
- It wasn't around
in my drug days.
1082
00:58:47,045 --> 00:58:48,829
It sounds right, though.
1083
00:58:49,830 --> 00:58:51,702
- I'm going to Book Soup.
1084
00:58:51,745 --> 00:58:52,964
Need anything?
1085
00:58:53,007 --> 00:58:55,140
- Uh, no thanks.
1086
00:58:55,183 --> 00:58:57,098
Brenda, Mark, Brenda.
1087
00:58:57,142 --> 00:58:58,709
- Hi.
- Oh, I loved your movie.
1088
00:58:58,752 --> 00:59:00,319
- Well, thanks.
- It was great.
1089
00:59:00,362 --> 00:59:02,103
- It was just a bear movie
but for a bear movie,
1090
00:59:02,147 --> 00:59:03,670
it was pretty good.
1091
00:59:03,714 --> 00:59:06,891
- The best part was when
that, uh, African-American,
1092
00:59:06,934 --> 00:59:08,762
I can't remember his name
1093
00:59:08,806 --> 00:59:11,852
and that bear came outta
nowhere, it was creepy.
1094
00:59:15,856 --> 00:59:17,205
Anyway, nice to meet you.
1095
00:59:17,249 --> 00:59:18,032
- You, too.
1096
00:59:23,429 --> 00:59:24,343
- A-M-W.
1097
00:59:27,955 --> 00:59:30,567
I met her at this
fashion show in Chicago.
1098
00:59:30,610 --> 00:59:32,917
So when she calls to tell me
she's coming out for a week,
1099
00:59:32,960 --> 00:59:34,745
I say she can stay here.
1100
00:59:34,788 --> 00:59:37,399
Then last night we're
in bed and she goes,
1101
00:59:37,443 --> 00:59:40,751
I'm not sure about goin'
back to Chicago right now.
1102
00:59:40,794 --> 00:59:42,143
It's winter.
1103
00:59:42,187 --> 00:59:44,189
I might sign with this
modeling agency out here.
1104
00:59:44,232 --> 00:59:46,452
And I felt my blood run cold.
1105
00:59:46,495 --> 00:59:49,586
I told her from the start,
I am not the marrying kind.
1106
00:59:50,761 --> 00:59:51,892
Try to get that
line in the script.
1107
00:59:51,936 --> 00:59:53,851
I'm not the marrying
kind, I like that.
1108
00:59:53,894 --> 00:59:54,939
- Okay.
1109
00:59:56,505 --> 01:00:00,814
- Okay, look, if the studio
tries giving you any more notes,
1110
01:00:01,815 --> 01:00:03,469
you tell 'em to go
through me first.
1111
01:00:05,123 --> 01:00:06,907
We'll talk some more
in a couple of weeks.
1112
01:00:06,951 --> 01:00:09,475
I'm going to Bermuda, Sting
is letting me use his house.
1113
01:00:09,518 --> 01:00:11,608
- Nice.
- Yeah, I know.
1114
01:00:11,651 --> 01:00:13,653
Every day I think
about what I've got.
1115
01:00:13,697 --> 01:00:15,829
I was living on the street
starting at 12 years old.
1116
01:00:15,873 --> 01:00:17,657
Now look at this.
1117
01:00:17,701 --> 01:00:19,050
I just hope they keep
lettin' me make pictures.
1118
01:00:19,093 --> 01:00:21,052
- Oh, you'll be like John
Huston if you wanna be.
1119
01:00:21,095 --> 01:00:22,575
Directing with an oxygen mask.
1120
01:00:22,619 --> 01:00:25,622
- Yeah, I love making pictures.
1121
01:00:26,927 --> 01:00:27,711
It's all I love.
1122
01:00:31,932 --> 01:00:34,195
- See, I'm not my mother.
1123
01:00:34,239 --> 01:00:36,763
I pay someone to hose
down the puke for me.
1124
01:00:39,026 --> 01:00:41,376
Zach loved the laundry
room scene you wrote.
1125
01:00:45,163 --> 01:00:46,817
- That was a good
scene, wasn't it?
1126
01:00:46,860 --> 01:00:49,689
- Yeah, but he wants more of a
shorthand between our couple.
1127
01:00:50,864 --> 01:00:52,997
- Peel back the
layers of the onion.
1128
01:00:53,040 --> 01:00:54,607
He didn't say that, did he?
1129
01:00:54,651 --> 01:00:56,087
- No, thank God.
1130
01:01:00,091 --> 01:01:03,268
- We've been together forever,
what do we talk about?
1131
01:01:03,311 --> 01:01:04,661
- I don't know.
1132
01:01:04,704 --> 01:01:07,664
Zach's going to
Bermuda for two weeks.
1133
01:01:08,882 --> 01:01:11,058
- I know, we had our
honeymoon in Bermuda.
1134
01:01:11,102 --> 01:01:13,452
We could have them
talk about that.
1135
01:01:13,495 --> 01:01:14,975
Gag.
1136
01:01:15,019 --> 01:01:16,716
- I loved our honeymoon.
1137
01:01:16,760 --> 01:01:17,630
- No no.
1138
01:01:18,979 --> 01:01:21,634
I mean, gag, the characters
talking about it.
1139
01:01:21,678 --> 01:01:23,680
I hate it in movies
when people do that.
1140
01:01:26,595 --> 01:01:28,249
No, it was nice
when we were there.
1141
01:01:29,947 --> 01:01:33,472
I still have a little jar of
pink sand in my jewelry box.
1142
01:01:33,515 --> 01:01:35,953
But if you tell
anyone I'll kill you.
1143
01:01:35,996 --> 01:01:37,432
- You remember how
the hotel's name
1144
01:01:37,476 --> 01:01:39,130
began with the same letter
as ours and so every night
1145
01:01:39,173 --> 01:01:40,784
we'd sneak out the
engraved silverware
1146
01:01:40,827 --> 01:01:41,741
from the restaurant?
1147
01:01:41,785 --> 01:01:43,656
- You, you snuck out the silver!
1148
01:01:43,700 --> 01:01:45,092
- You, you, snuck out more.
1149
01:01:46,485 --> 01:01:47,878
- No, you kept
hiding the towels.
1150
01:01:47,921 --> 01:01:49,793
You almost took
the shower curtain.
1151
01:01:51,838 --> 01:01:53,057
Where did you get the soup?
1152
01:01:54,145 --> 01:01:55,973
- Oh, courtesy of Zach's cook.
- Oh.
1153
01:01:58,105 --> 01:01:59,454
- He thinks you have the flu.
1154
01:02:02,066 --> 01:02:03,894
- Yeah, well...
1155
01:02:06,113 --> 01:02:08,333
I'm never drinking again.
1156
01:02:08,376 --> 01:02:09,726
- Don't say that to me.
1157
01:02:09,769 --> 01:02:11,728
- No, I mean it this time.
1158
01:02:11,771 --> 01:02:14,165
I don't wanna drink anymore.
1159
01:02:15,775 --> 01:02:19,779
- Well, how do you
feel about ecstasy?
1160
01:02:23,174 --> 01:02:23,957
- What?
1161
01:02:25,437 --> 01:02:27,874
- I wanna have a small
birthday party Saturday night.
1162
01:02:27,918 --> 01:02:31,530
And Zach wants our
heroine to do ecstasy
1163
01:02:31,573 --> 01:02:33,140
and lose her job over it, so,
1164
01:02:34,489 --> 01:02:37,057
I just kinda wanna
see what it's like.
1165
01:02:37,101 --> 01:02:38,711
Write what you
know and all that.
1166
01:02:40,626 --> 01:02:41,714
- So who's invited?
1167
01:02:43,194 --> 01:02:45,979
- Boston told me he does X
with Liz and they love it,
1168
01:02:46,023 --> 01:02:47,894
so I'm calling them.
1169
01:02:47,938 --> 01:02:49,026
Brad and Mary.
1170
01:02:50,636 --> 01:02:53,073
Maybe Brock and Danni.
1171
01:02:53,117 --> 01:02:54,118
- Fine with me.
1172
01:02:55,510 --> 01:02:59,123
Just don't like it too
much, Clean Marine.
1173
01:02:59,993 --> 01:03:01,342
- Before our last game,
1174
01:03:01,386 --> 01:03:02,779
this fireball let it be known
1175
01:03:02,822 --> 01:03:04,781
that he wanted his shot in goal,
1176
01:03:04,824 --> 01:03:07,435
and AYSO is about
everybody having a chance.
1177
01:03:08,697 --> 01:03:11,048
Well, this fireball
went on to play goal
1178
01:03:11,091 --> 01:03:12,527
like he was born there,
1179
01:03:12,571 --> 01:03:14,181
making three incredible saves
1180
01:03:14,225 --> 01:03:17,315
that would've gotten by the
best goalies in this league.
1181
01:03:17,358 --> 01:03:20,709
So will Walter
please come forward?
1182
01:03:34,245 --> 01:03:35,028
- There you go.
1183
01:03:37,030 --> 01:03:38,031
Hey.
1184
01:03:38,075 --> 01:03:38,858
- Hey.
1185
01:03:40,164 --> 01:03:41,034
Have you done ecstasy?
1186
01:03:41,078 --> 01:03:42,470
- Mm, once.
1187
01:03:42,514 --> 01:03:44,603
I liked it so much I decided
never to do it again.
1188
01:03:47,171 --> 01:03:49,129
You wanna do some tonight?
1189
01:03:49,173 --> 01:03:49,913
- Sure.
1190
01:03:55,614 --> 01:03:56,702
- He's asleep.
1191
01:03:58,095 --> 01:04:00,140
- Then it's time for
the party favors.
1192
01:04:00,184 --> 01:04:03,013
- Liz, any words of
wisdom for us virgins?
1193
01:04:03,056 --> 01:04:05,015
- Uh, you're gonna
be very thirsty.
1194
01:04:05,058 --> 01:04:07,408
Boss has a cooler filled
with water bottles.
1195
01:04:07,452 --> 01:04:10,194
Should take about a half
hour to really kick in.
1196
01:04:12,065 --> 01:04:13,023
Birthday boy.
1197
01:04:14,285 --> 01:04:16,765
- Hey, it has a little
four leaf clover on it.
1198
01:04:16,809 --> 01:04:18,245
- They're magically delicious.
1199
01:04:21,770 --> 01:04:22,467
Danni?
1200
01:04:22,510 --> 01:04:23,816
- I'm just gonna drink.
1201
01:04:23,860 --> 01:04:25,252
- Okay, but you're gonna
have a hangover tomorrow
1202
01:04:25,296 --> 01:04:26,123
and we won't.
1203
01:04:27,733 --> 01:04:30,083
Are you going to play with us?
1204
01:04:30,127 --> 01:04:31,302
- I'm not drinking.
- Yay.
1205
01:04:36,568 --> 01:04:39,310
- Remember, the
first rule about X-club,
1206
01:04:39,353 --> 01:04:42,617
is that no one
talks about X-club.
1207
01:04:56,327 --> 01:04:58,938
- You're right there
with me, aren't you?
1208
01:04:58,982 --> 01:05:00,461
- Oh yeah, yeah.
1209
01:05:00,505 --> 01:05:04,117
♪ It's so easy to play
up your breakdown ♪
1210
01:05:04,161 --> 01:05:08,426
♪ It's so easy to fly
through the window ♪
1211
01:05:08,469 --> 01:05:13,083
♪ It's so easy to
fool with the sound ♪
1212
01:05:21,221 --> 01:05:25,182
- No poking, no poke-poke,
boys always poke.
1213
01:05:25,225 --> 01:05:27,271
Just sway.
1214
01:05:27,314 --> 01:05:29,360
- Okay.
- Let me do the work.
1215
01:05:48,422 --> 01:05:51,121
- Hey, you look happy.
1216
01:05:51,164 --> 01:05:52,383
- I can't help it,
1217
01:05:52,426 --> 01:05:54,689
I've got this smile
plastered on my face.
1218
01:05:54,733 --> 01:05:56,256
Are you guys feelin' it?
1219
01:05:56,300 --> 01:05:58,215
- Absolutely, we're talkin'
about the Roman Empire.
1220
01:05:58,258 --> 01:06:00,130
- Yeah, good drugs, dude.
1221
01:06:00,173 --> 01:06:01,218
- Brock was telling me about how
1222
01:06:01,261 --> 01:06:02,567
the Roman persecution of--
1223
01:06:02,610 --> 01:06:03,872
- I gotta go.
1224
01:06:03,916 --> 01:06:06,484
- No, 'cause like
there was no water.
1225
01:06:06,527 --> 01:06:08,965
- Yeah, that's right.
1226
01:06:09,008 --> 01:06:11,054
♪ Inside this fantasy
1227
01:06:11,097 --> 01:06:13,491
♪ It seems so real to me
1228
01:06:13,534 --> 01:06:15,667
♪ Synthetic ecstasy
1229
01:06:15,710 --> 01:06:18,409
♪ When her legs are open
1230
01:06:18,452 --> 01:06:21,064
♪ True life behind the wall
1231
01:06:21,107 --> 01:06:23,414
♪ Where men and angels fall
1232
01:06:23,457 --> 01:06:25,720
♪ A fading memory
1233
01:06:25,764 --> 01:06:30,769
♪ When my mind is frozen
1234
01:06:32,989 --> 01:06:37,384
♪ Frozen
1235
01:06:37,428 --> 01:06:42,433
♪ Right
1236
01:06:43,782 --> 01:06:47,960
♪ How long will I be here
1237
01:06:48,004 --> 01:06:50,223
♪ Without you near
1238
01:06:50,267 --> 01:06:53,574
♪ Because I'm so cold
1239
01:06:53,618 --> 01:06:56,925
♪ Break them first
or I'll get broken ♪
1240
01:06:56,969 --> 01:06:59,102
- Hey, where are the chicks?
1241
01:06:59,145 --> 01:07:00,973
♪ Is not what I was told
1242
01:07:01,017 --> 01:07:03,541
♪ Now I'm so cold
1243
01:07:05,108 --> 01:07:06,935
♪ I'm so cold
1244
01:07:06,979 --> 01:07:08,763
♪ So cold
1245
01:07:08,807 --> 01:07:11,418
♪ Inside this
1246
01:07:14,508 --> 01:07:16,293
- Is this Californian or what?
1247
01:07:17,816 --> 01:07:19,078
- Or what.
1248
01:07:19,122 --> 01:07:22,255
- Man, we're lucky,
our chicks are so hot.
1249
01:07:22,299 --> 01:07:23,256
- Aw!
1250
01:07:23,300 --> 01:07:24,605
- Especially mine.
1251
01:07:26,216 --> 01:07:29,045
- Well, yours are
bought and paid for.
1252
01:07:29,088 --> 01:07:30,350
When I first moved to L.A.
1253
01:07:30,394 --> 01:07:31,438
I thought you had
to have a boob job
1254
01:07:31,482 --> 01:07:33,527
just to get a driver's license.
1255
01:07:33,571 --> 01:07:34,354
- You do.
1256
01:07:36,052 --> 01:07:37,488
- I'm swimming.
1257
01:07:44,799 --> 01:07:46,062
- Oh my God, look!
1258
01:07:52,981 --> 01:07:55,332
- Think you used enough
dynamite there, Butch?
1259
01:07:56,855 --> 01:07:59,292
- I'm cold, I'm
going in the Jacuzzi.
1260
01:07:59,336 --> 01:08:01,164
- I'm with Lorna.
1261
01:08:01,207 --> 01:08:03,731
- A line from the movie.
1262
01:08:48,863 --> 01:08:50,561
Hi.
- Hi, it's cold.
1263
01:08:55,087 --> 01:08:55,870
- Yeah.
1264
01:08:59,222 --> 01:09:00,136
- Go under.
1265
01:10:03,329 --> 01:10:04,156
Go back.
1266
01:10:26,004 --> 01:10:27,527
- Down boy, down boy.
1267
01:10:29,094 --> 01:10:32,576
Carl Yastrzemski,
Bobby Orr, Larry Bird.
1268
01:10:32,619 --> 01:10:37,624
Z-Y-X-W-V-U-T-S.
1269
01:10:38,408 --> 01:10:39,235
There you go.
1270
01:10:41,628 --> 01:10:42,716
You guys sure you
can drive home okay?
1271
01:10:42,760 --> 01:10:44,588
'Cause you're welcome
to crash here.
1272
01:10:44,631 --> 01:10:45,893
Everyone else is.
1273
01:10:45,937 --> 01:10:47,504
- No.
1274
01:10:47,547 --> 01:10:49,027
- Thanks, Dylan will be home
from his sleepover early
1275
01:10:49,070 --> 01:10:50,463
and we gotta let the dog out.
1276
01:10:50,507 --> 01:10:51,508
- Yeah.
- Okay.
1277
01:10:51,551 --> 01:10:52,422
- Thanks for havin' us.
1278
01:10:52,465 --> 01:10:53,945
- Well, thanks for comin'.
1279
01:10:55,163 --> 01:10:55,947
Good night.
1280
01:10:57,775 --> 01:10:58,776
- Happy Birthday.
1281
01:11:12,398 --> 01:11:16,054
- I replayed that night
in the pool over and over,
1282
01:11:16,097 --> 01:11:17,229
like a film loop.
1283
01:11:30,721 --> 01:11:31,896
- Here.
- Thanks.
1284
01:11:49,957 --> 01:11:50,741
This is Mark.
1285
01:11:52,525 --> 01:11:53,744
Yeah, it just arrived.
1286
01:11:55,180 --> 01:11:57,487
Well, tell Brian
we'll read it tonight.
1287
01:12:09,107 --> 01:12:12,545
- Daddy, the TV's not working!
1288
01:12:37,004 --> 01:12:39,006
- Quit whacking off
and get your ass out here!
1289
01:12:39,050 --> 01:12:42,401
- You forgot to
feed us, what's wrong with you?
1290
01:12:42,445 --> 01:12:43,794
- I give up.
1291
01:12:45,404 --> 01:12:47,711
- You know exactly how
this is going to end.
1292
01:12:47,754 --> 01:12:49,277
- How?
1293
01:12:49,321 --> 01:12:52,411
- You're gonna see me for
awhile, we're gonna be friends,
1294
01:12:52,455 --> 01:12:53,673
and then you're gonna realize
1295
01:12:53,717 --> 01:12:55,327
that it's not gonna
go beyond that.
1296
01:12:55,371 --> 01:12:58,069
You'll lose interest
and it'll end.
1297
01:12:58,112 --> 01:13:00,680
It happens to me all the time.
1298
01:13:00,724 --> 01:13:02,639
- So you're used to
guys falling for you.
1299
01:13:02,682 --> 01:13:04,205
- Yep.
1300
01:13:04,249 --> 01:13:06,077
- Yeah, but you said that we
wouldn't go beyond friends.
1301
01:13:06,120 --> 01:13:07,208
Look what happened.
1302
01:13:07,252 --> 01:13:09,472
- Well, that was a fluke.
1303
01:13:09,515 --> 01:13:11,082
- No it wasn't, nope.
1304
01:13:11,125 --> 01:13:13,519
- Yes it was, I'd never even
gone skinny dipping before.
1305
01:13:13,563 --> 01:13:14,346
- No it wasn't.
1306
01:13:14,390 --> 01:13:15,129
A fluke? No.
1307
01:13:15,173 --> 01:13:16,740
I don't like that word.
1308
01:13:16,783 --> 01:13:19,525
- Okay, well, you can call it
whatever you need to call it
1309
01:13:19,569 --> 01:13:20,700
but that is what it is.
1310
01:13:20,744 --> 01:13:22,310
- No, it wasn't a
fluke, I'll tell ya why.
1311
01:13:22,354 --> 01:13:24,269
Let's say it was my
friend Boston in the pool.
1312
01:13:24,312 --> 01:13:27,141
You wouldn't have done
that with him, right?
1313
01:13:27,185 --> 01:13:30,580
- No.
- See, it wasn't a fluke.
1314
01:13:30,623 --> 01:13:32,712
- But I might of done
that with someone else.
1315
01:13:33,713 --> 01:13:37,021
- Okay, okay,
here's what I think.
1316
01:13:37,064 --> 01:13:41,460
It was a fluke if you
hadn't been drunk.
1317
01:13:41,504 --> 01:13:43,288
If you hadn't been
skinny dipping.
1318
01:13:43,331 --> 01:13:44,724
If the water had been warmer
1319
01:13:44,768 --> 01:13:47,074
and other people had been
in the pool, if, if, if.
1320
01:13:47,118 --> 01:13:50,208
I say, it was such a fluke
that it was meant to be.
1321
01:13:51,688 --> 01:13:52,732
- Okay.
1322
01:13:54,734 --> 01:13:58,042
- Come to a hotel with me.
- No, no, no.
1323
01:13:58,085 --> 01:14:00,436
- Come on, please?
- No.
1324
01:14:00,479 --> 01:14:01,828
- Come on
- No.
1325
01:14:01,872 --> 01:14:04,614
- Why not?
- 'Cause I'd feel guilty.
1326
01:14:04,657 --> 01:14:06,529
- Did you feel
guilt about before?
1327
01:14:07,617 --> 01:14:09,488
- Guilt comes with climax.
1328
01:14:10,707 --> 01:14:13,187
- So if you climax twice
then the two guilties
1329
01:14:13,231 --> 01:14:14,754
will cancel each other out.
1330
01:14:14,798 --> 01:14:16,669
- Twice?
- Mm-hm.
1331
01:14:16,713 --> 01:14:18,758
- Oh, promises, promises.
1332
01:14:22,153 --> 01:14:24,198
- I never even got to kiss you.
1333
01:14:25,852 --> 01:14:27,811
- You're gonna get to know
me and you're gonna realize
1334
01:14:27,854 --> 01:14:30,422
that I'm not the
person you think I am.
1335
01:14:30,466 --> 01:14:33,425
- See you think I've put you
up on a pedestal or something.
1336
01:14:34,513 --> 01:14:35,862
- I'm just a Joe.
1337
01:14:35,906 --> 01:14:37,342
- I'm just a Joe, too.
1338
01:14:37,385 --> 01:14:40,214
- Oh, thanks for bringin'
me down to your level.
1339
01:14:40,258 --> 01:14:41,955
- I think about
you all the time.
1340
01:14:44,088 --> 01:14:46,090
I have imaginary
conversations with you.
1341
01:14:47,613 --> 01:14:49,528
I've even had an imaginary
conversation with you where
1342
01:14:49,572 --> 01:14:52,313
I tell you that I have imaginary
conversations with you.
1343
01:14:55,055 --> 01:14:58,015
I just, I just
wanna be with you.
1344
01:15:02,280 --> 01:15:07,285
But if that can't happen
then I'll settle for friends.
1345
01:15:08,460 --> 01:15:09,635
I can handle that.
1346
01:15:10,897 --> 01:15:14,814
- Good, I'm not 100%
convinced, but good.
1347
01:15:18,688 --> 01:15:21,517
- Friends, friends is good.
1348
01:15:25,869 --> 01:15:28,045
I pull these out on
occasion, a reminder.
1349
01:15:28,088 --> 01:15:30,438
Yeah, I know they're
sappy but they're real.
1350
01:15:34,399 --> 01:15:36,096
We used to tape them to
the wall in the bathroom
1351
01:15:36,140 --> 01:15:37,489
of our first apartment.
1352
01:15:39,143 --> 01:15:41,972
I look in the mirror,
what do I see?
1353
01:15:42,015 --> 01:15:44,931
There's so much of
you inside of me.
1354
01:15:44,975 --> 01:15:47,804
I'm in a dream, alive,
a dream come true.
1355
01:15:47,847 --> 01:15:51,590
Could there be so much
of me inside of you?
1356
01:15:51,634 --> 01:15:54,898
I know the answer, but
I still want to hear.
1357
01:16:01,121 --> 01:16:05,038
- Even if I had a brain
transplant, ba-doom.
1358
01:16:05,082 --> 01:16:06,605
- Oh that's the best one yet.
1359
01:16:08,781 --> 01:16:10,348
Uh-oh.
- What?
1360
01:16:12,306 --> 01:16:14,831
- Make room for Daddy.
1361
01:16:14,874 --> 01:16:18,138
- What are you doing?
- What are you doing?
1362
01:16:29,933 --> 01:16:31,587
- What are you doing?
1363
01:16:32,588 --> 01:16:34,067
- I'm just reading these.
1364
01:16:35,460 --> 01:16:36,853
- Golden oldies.
1365
01:16:37,941 --> 01:16:40,683
- Not that old, classic rock.
1366
01:16:43,468 --> 01:16:45,992
- Come to bed, hon.
1367
01:16:46,036 --> 01:16:47,559
I hate sleeping without you.
1368
01:16:51,868 --> 01:16:54,610
- Hey, it tickles, it tickles!
1369
01:16:54,653 --> 01:16:56,829
- Hey, hey, hey, it's fair.
1370
01:16:56,873 --> 01:16:58,918
- Mommy, that tickles!
1371
01:16:59,919 --> 01:17:02,139
- Oh, did Mommy make these?
1372
01:17:02,182 --> 01:17:03,836
- Yeah, I'm gonna hang
'em up on the door.
1373
01:17:03,880 --> 01:17:04,750
Ow, you made me fall!
1374
01:17:04,794 --> 01:17:06,578
- Great, can I, uh, talk to you?
1375
01:17:06,622 --> 01:17:08,841
- Yeah, in a sec?
1376
01:17:08,885 --> 01:17:09,973
- Sure.
- Okay.
1377
01:17:11,061 --> 01:17:11,844
- Come on!
1378
01:17:18,851 --> 01:17:20,984
- We still have ants, I
can't stand it anymore.
1379
01:17:21,027 --> 01:17:23,029
- The guy's comin'
to spray tomorrow.
1380
01:17:23,073 --> 01:17:24,291
- Well, tell him to
get under the house,
1381
01:17:24,335 --> 01:17:26,250
'cause there must be a
nest in the foundation.
1382
01:17:29,862 --> 01:17:31,211
I heard the phone, what's up?
1383
01:17:32,909 --> 01:17:33,692
- It was Brian.
1384
01:17:34,998 --> 01:17:36,347
We're fired.
1385
01:17:36,390 --> 01:17:38,001
- What?
1386
01:17:38,044 --> 01:17:39,567
- Studio is not gonna hire
us to write another draft.
1387
01:17:39,611 --> 01:17:42,048
Apparently in Bermuda Zach
was so inspired by our script
1388
01:17:42,092 --> 01:17:43,963
that he decided to
rewrite it himself.
1389
01:17:45,138 --> 01:17:48,881
- That asshole!
1390
01:17:48,925 --> 01:17:50,056
- He didn't even call
us to let us know.
1391
01:17:50,100 --> 01:17:51,928
His genius writers.
1392
01:17:51,971 --> 01:17:53,843
- We worked our ass
off for him ten months.
1393
01:17:53,886 --> 01:17:56,628
- I think that was
part of the problem.
1394
01:17:56,672 --> 01:17:58,151
- Oh, here you go.
1395
01:17:58,195 --> 01:17:59,805
- We shouldn't have taken
ten months, we were slow.
1396
01:17:59,849 --> 01:18:01,894
- You don't know why Zach
decided to do what he did
1397
01:18:01,938 --> 01:18:03,330
and you will never know--
1398
01:18:03,374 --> 01:18:05,028
- We should have written
two scripts in ten months
1399
01:18:05,071 --> 01:18:06,420
and made twice the money.
1400
01:18:07,944 --> 01:18:09,859
Brian says we have to take
more bites out of the apple.
1401
01:18:09,902 --> 01:18:11,425
- Brian can go fuck himself.
1402
01:18:11,469 --> 01:18:13,079
- Studios want new
material to read.
1403
01:18:13,123 --> 01:18:15,299
You have to keep feeding
the beast, you know that.
1404
01:18:15,342 --> 01:18:17,301
This is a fashion industry
and if we don't watch it
1405
01:18:17,344 --> 01:18:19,172
we're gonna be out of fashion,
like your friend, Steven.
1406
01:18:19,216 --> 01:18:21,087
- Well, why don't
you do more huh?
1407
01:18:21,131 --> 01:18:23,046
Yourself, why can't
you be the man for once
1408
01:18:23,089 --> 01:18:24,134
and do the work?
1409
01:18:24,177 --> 01:18:25,396
- What, you don't
think I want to?
1410
01:18:25,439 --> 01:18:26,963
You told me the stuff
I write alone sucks.
1411
01:18:27,006 --> 01:18:28,312
- It does suck.
1412
01:18:28,355 --> 01:18:29,748
- What am I supposed to
do, turn in shitty work?
1413
01:18:29,792 --> 01:18:32,577
- You're supposed
to write better!
1414
01:18:46,983 --> 01:18:49,159
I want a drink, do
you want a drink?
1415
01:18:50,900 --> 01:18:51,727
- No, thanks.
1416
01:18:53,163 --> 01:18:54,555
- No, you'll just
have another brownie
1417
01:18:54,599 --> 01:18:55,948
like you're so in control.
1418
01:19:05,001 --> 01:19:06,611
- On April 15th, 18--
1419
01:19:06,654 --> 01:19:07,830
- No cheating.
1420
01:19:07,873 --> 01:19:10,833
- 65, Abruham Lincoln was--
1421
01:19:11,834 --> 01:19:14,575
- Abraham.
- That's what I said.
1422
01:19:14,619 --> 01:19:17,796
Abraham Lincoln
was assassinated.
1423
01:19:17,840 --> 01:19:20,494
- Other than that, Mrs. Lincoln,
how did you enjoy the play?
1424
01:19:20,538 --> 01:19:21,713
You sound great, Walt.
1425
01:19:21,757 --> 01:19:22,627
- Thanks.
1426
01:19:22,670 --> 01:19:24,237
- I'll be back in half an hour.
1427
01:19:24,281 --> 01:19:25,325
- Where you going
1428
01:19:25,369 --> 01:19:26,109
- Um,
1429
01:19:27,719 --> 01:19:29,329
just a sec.
1430
01:19:29,373 --> 01:19:30,156
- Read it again.
1431
01:19:34,465 --> 01:19:37,120
- Um, Steven ran out.
1432
01:19:37,163 --> 01:19:39,992
I'm just gonna take
him a couple of joints.
1433
01:19:41,124 --> 01:19:42,516
I'm gonna be right back.
1434
01:19:42,560 --> 01:19:43,996
- Okay, but it's really
not a good night to party.
1435
01:19:44,040 --> 01:19:45,781
I'm worn out and I'd really like
1436
01:19:45,824 --> 01:19:46,956
if you could put him to bed.
1437
01:19:46,999 --> 01:19:48,392
Plus tomorrow
morning's his play.
1438
01:19:48,435 --> 01:19:50,220
- Just going there and
then comin' right back.
1439
01:19:50,263 --> 01:19:51,047
- Okay.
1440
01:20:02,406 --> 01:20:06,018
By 2 a.m. I feared that
something terrible had happened.
1441
01:20:06,062 --> 01:20:08,020
She could be in a
drunken car accident.
1442
01:20:08,064 --> 01:20:09,979
She could be dead.
1443
01:20:10,022 --> 01:20:11,632
I could feel it in my gut.
1444
01:20:11,676 --> 01:20:15,158
Feel that something awful was
happening at this very moment.
1445
01:20:28,214 --> 01:20:29,999
- Marko! Polo!
1446
01:20:30,042 --> 01:20:32,305
- Steven, Steven, go home.
1447
01:20:32,349 --> 01:20:33,785
- Oh, don't be mad.
1448
01:20:33,829 --> 01:20:36,440
- No, no, just one more
drink, for all of us.
1449
01:20:36,483 --> 01:20:38,094
- Steven, go home to your wife,
1450
01:20:38,137 --> 01:20:39,051
she's been calling all night
and it's three in the morning.
1451
01:20:39,095 --> 01:20:40,618
- Ah, relax, just one more.
1452
01:20:40,661 --> 01:20:42,359
- I'm telling you to get the
fuck outta here and go home.
1453
01:20:42,402 --> 01:20:45,144
- Aw, you don't have
to be like that.
1454
01:20:45,188 --> 01:20:46,015
It's okay, Steven.
1455
01:20:46,058 --> 01:20:47,886
- No, no, it's not okay.
1456
01:20:49,105 --> 01:20:50,410
Go home, you fucking
asshole, go home.
1457
01:20:50,454 --> 01:20:52,543
- I don't know why
you're getting so upset.
1458
01:20:52,586 --> 01:20:53,457
Nothing happened.
1459
01:20:53,500 --> 01:20:56,155
- Go home, I'm warning you.
1460
01:20:56,199 --> 01:20:57,069
- Mark.
1461
01:20:57,113 --> 01:20:58,505
- Honey, go inside, all right?
1462
01:20:58,549 --> 01:21:00,290
For God's sake, Walter's
play is tomorrow morning.
1463
01:21:00,333 --> 01:21:02,031
- Yeah, I know,
I'm gonna be there.
1464
01:21:02,074 --> 01:21:04,337
I'm setting the alarm, I
told you I'm gonna be there.
1465
01:21:04,381 --> 01:21:05,643
- Right, right, just go to bed.
1466
01:21:05,686 --> 01:21:07,210
- You know, don't
boss me around.
1467
01:21:07,253 --> 01:21:08,820
You're always trying
to control me.
1468
01:21:08,864 --> 01:21:10,691
You wanna get wasted it's okay.
1469
01:21:10,735 --> 01:21:12,258
But I tell you I
wanna stop drinking
1470
01:21:12,302 --> 01:21:13,477
and you want an ecstasy party.
1471
01:21:13,520 --> 01:21:14,391
Did you ever think about that?
1472
01:21:14,434 --> 01:21:15,305
- Honey, go to bed, okay?
1473
01:21:15,348 --> 01:21:17,263
Just go to bed.
- No, nope.
1474
01:21:17,307 --> 01:21:18,917
- Go to bed.
- Nope.
1475
01:21:18,961 --> 01:21:20,440
- Go to bed.
- Nope.
1476
01:21:23,966 --> 01:21:26,794
- And you, you selfish
fucking prick, leave.
1477
01:21:26,838 --> 01:21:28,057
- Lorna--
1478
01:21:28,100 --> 01:21:29,275
- Don't look at
her, motherfucker.
1479
01:21:29,319 --> 01:21:30,320
I am telling you to
turn around and go home.
1480
01:21:30,363 --> 01:21:32,017
Now, get out!
1481
01:21:34,672 --> 01:21:37,240
- Jesus, Mark, you're
acting totally ridiculous.
1482
01:21:37,283 --> 01:21:38,894
What's the matter with you?
1483
01:21:38,937 --> 01:21:40,373
- You are not coming in my
house ever again, you hear me?
1484
01:21:40,417 --> 01:21:41,853
- I don't know why you're
so upset about this.
1485
01:21:41,897 --> 01:21:43,420
There's nothing
going on between us.
1486
01:21:43,463 --> 01:21:44,160
- You're an asshole, a loser,
a has been who never was.
1487
01:21:44,203 --> 01:21:45,770
- You've got it all wrong.
1488
01:21:45,813 --> 01:21:46,553
- Goddammit, can't
you get it through
1489
01:21:46,597 --> 01:21:47,946
your thick fucking skull
1490
01:21:47,990 --> 01:21:50,296
that I just want you
to go fucking home?
1491
01:21:50,340 --> 01:21:52,690
- Oh, wow, I think I've
had enough of this.
1492
01:21:54,344 --> 01:21:55,127
- Look.
1493
01:22:04,310 --> 01:22:06,573
This is your last chance,
Mark, I'm warning you.
1494
01:22:09,141 --> 01:22:10,664
- Fuck off.
1495
01:22:10,708 --> 01:22:12,928
- I mean it, your last chance.
1496
01:22:14,016 --> 01:22:18,237
- On April 15th, 1865,
1497
01:22:18,281 --> 01:22:22,198
Abraham Lincoln was ass-inated.
1498
01:22:25,679 --> 01:22:30,119
Honest Abe had become our
most beloved president.
1499
01:22:32,643 --> 01:22:34,862
- Excellent show, everyone.
1500
01:22:34,906 --> 01:22:37,735
We wanna thank you, parents,
for coming out today to watch.
1501
01:22:37,778 --> 01:22:40,651
Uh, it means a great deal to
all your children here today.
1502
01:22:43,306 --> 01:22:45,961
Now, if you would, we're gonna
continue our math lesson.
1503
01:22:46,004 --> 01:22:47,310
- Aren't you gonna say hi?
1504
01:22:48,267 --> 01:22:50,878
- Oh, hi.
1505
01:22:50,922 --> 01:22:51,705
- Where's Lorna?
1506
01:22:52,576 --> 01:22:54,360
- She's at home.
1507
01:22:54,404 --> 01:22:55,187
- Another late night?
1508
01:22:58,277 --> 01:22:59,539
We'll talk later.
1509
01:22:59,583 --> 01:23:01,715
Let's get the kids
together for a play date.
1510
01:23:05,241 --> 01:23:06,807
- If we look
at exercise three-eight,
1511
01:23:06,851 --> 01:23:09,071
you notice six, six times five.
1512
01:23:10,333 --> 01:23:13,292
- And this is when things
start to get dicey, I confess.
1513
01:23:13,336 --> 01:23:16,382
I'd had no sleep,
my head throbbed.
1514
01:23:16,426 --> 01:23:18,297
I felt like a guest
in my own life
1515
01:23:18,341 --> 01:23:20,212
as the world spun without me.
1516
01:23:21,344 --> 01:23:23,346
And I craved a
Nestle's crunch bar.
1517
01:24:00,905 --> 01:24:03,038
And then came the crash.
1518
01:24:04,909 --> 01:24:06,345
Sorry.
- Mark!
1519
01:24:08,304 --> 01:24:10,175
- Hey.
- Hi.
1520
01:24:12,003 --> 01:24:14,397
- Well I hope they don't
raise my insurance over this.
1521
01:24:14,440 --> 01:24:16,268
- Uh, no damage done.
1522
01:24:16,312 --> 01:24:18,009
Hey, did you see Billy Crystal?
1523
01:24:19,706 --> 01:24:22,057
I saw Billy Crystal over
in the deli section.
1524
01:24:25,103 --> 01:24:25,886
Are you okay?
1525
01:24:27,105 --> 01:24:28,280
No offense, but you look
like you should have
1526
01:24:28,324 --> 01:24:29,847
coins over your eyes.
1527
01:24:32,502 --> 01:24:33,416
- No offense taken.
1528
01:24:35,244 --> 01:24:36,723
- You having one of those days?
1529
01:24:40,031 --> 01:24:42,512
- Yeah, I know shit has to roll
downhill but why do I always
1530
01:24:42,555 --> 01:24:45,123
have to be the one
stuck in fuckin' valley?
1531
01:24:47,169 --> 01:24:49,301
- I'm right down
there with you, kiddo.
1532
01:24:51,129 --> 01:24:52,174
You and me both.
1533
01:24:53,044 --> 01:24:55,220
- And she meant it, too.
1534
01:24:55,264 --> 01:24:57,483
Who knows what was going
on behind her closed doors,
1535
01:24:57,527 --> 01:25:00,138
but I'm sure it wasn't
picture-perfect.
1536
01:25:00,182 --> 01:25:02,575
Not for her, not for anyone.
1537
01:25:04,403 --> 01:25:07,014
- Well, it's nice
running into you.
1538
01:25:09,582 --> 01:25:10,627
- You, too.
1539
01:25:15,153 --> 01:25:16,850
- Hey, why don't you think
about gettin' some junk food
1540
01:25:16,894 --> 01:25:17,808
next time, will ya?
1541
01:25:25,120 --> 01:25:25,903
- Danni!
1542
01:25:29,472 --> 01:25:30,690
Hey.
1543
01:25:30,734 --> 01:25:32,388
- You are losing
control, my friend.
1544
01:25:33,911 --> 01:25:36,435
- I just thought that you
might need some of these, too.
1545
01:25:38,437 --> 01:25:41,092
They're dark chocolate
with almonds.
1546
01:25:42,833 --> 01:25:43,616
- Thanks.
1547
01:25:49,231 --> 01:25:50,014
- Don't go.
1548
01:26:26,964 --> 01:26:28,618
Tell me this is real.
1549
01:26:30,446 --> 01:26:31,403
- It's real.
1550
01:26:31,447 --> 01:26:33,840
- Yeah, it's really you.
- Yeah.
1551
01:27:29,374 --> 01:27:30,984
- You taste so good.
1552
01:28:25,474 --> 01:28:27,476
- You're gonna take this
as a backhanded compliment,
1553
01:28:27,519 --> 01:28:30,653
but you know what was so nice?
1554
01:28:31,436 --> 01:28:32,785
- What?
1555
01:28:32,829 --> 01:28:36,920
- Well Brock is really
huge and, well, it hurts.
1556
01:28:36,963 --> 01:28:38,661
But you felt just right.
1557
01:28:41,620 --> 01:28:44,406
- Ah, the advantages
of a small dick.
1558
01:28:44,449 --> 01:28:47,060
- I didn't say small.
1559
01:28:47,104 --> 01:28:50,107
- Oh, I'm exactly
average, I measured.
1560
01:28:50,934 --> 01:28:52,544
- We can never do this again.
1561
01:28:55,634 --> 01:28:58,115
- That's what you
said about the pool.
1562
01:28:58,158 --> 01:28:59,551
- I mean it this time.
1563
01:29:02,337 --> 01:29:03,947
- I wrote a poem about the pool.
1564
01:29:04,861 --> 01:29:06,384
- Oh, no.
1565
01:29:06,428 --> 01:29:08,038
- Yeah, I didn't tell
you 'cause I was afraid
1566
01:29:08,081 --> 01:29:09,474
it would freak you out.
1567
01:29:10,388 --> 01:29:11,781
- Good thinking.
1568
01:29:13,435 --> 01:29:16,351
- It's a couple syllables too
long for a haiku but it'll do.
1569
01:29:18,918 --> 01:29:20,137
Do you wanna hear it?
1570
01:29:20,180 --> 01:29:20,964
- Okay.
1571
01:29:23,706 --> 01:29:26,404
- I remember when the
earth stood still,
1572
01:29:27,579 --> 01:29:32,584
and nothing moved
except me inside you.
1573
01:30:05,487 --> 01:30:08,577
- I am a non-functioning
member of society,
1574
01:30:08,620 --> 01:30:10,970
once active, now not.
1575
01:30:20,066 --> 01:30:20,850
How'd he do?
1576
01:30:21,894 --> 01:30:23,635
- Great, great.
1577
01:30:25,724 --> 01:30:28,031
I could tell he was nervous
because he said his stomach hurt
1578
01:30:28,074 --> 01:30:30,076
but he was great.
1579
01:30:34,167 --> 01:30:35,778
- I'm fucking up.
1580
01:30:41,000 --> 01:30:41,914
I'm a fuck-up.
1581
01:30:47,703 --> 01:30:48,791
I'm a fuck-up.
1582
01:31:01,673 --> 01:31:02,892
Remember Bermuda?
1583
01:31:04,589 --> 01:31:05,721
Pink sand?
1584
01:31:06,939 --> 01:31:10,508
And us sneaking
out the silverware
1585
01:31:10,552 --> 01:31:12,815
engraved with the initial
of my new last name?
1586
01:31:18,864 --> 01:31:20,039
Don't forget that.
1587
01:31:21,650 --> 01:31:25,958
Don't forget the good years.
1588
01:31:26,002 --> 01:31:28,265
We had a lot of good years.
1589
01:31:41,800 --> 01:31:43,193
- I have a confession to make.
1590
01:31:46,152 --> 01:31:47,284
- What is it?
1591
01:31:51,723 --> 01:31:56,162
- I, uh...
1592
01:31:56,206 --> 01:31:58,600
I tried to kill
Shaq Number Eight.
1593
01:32:00,558 --> 01:32:02,081
- What?
1594
01:32:02,125 --> 01:32:05,911
- Yeah, I went in to
feed him this morning
1595
01:32:05,955 --> 01:32:10,786
and I expected him to be
dead, because they'd all died,
1596
01:32:10,829 --> 01:32:13,745
one by one, and I'd
just fed the cats
1597
01:32:13,789 --> 01:32:15,878
and the hamsters and
the plants and Walter
1598
01:32:15,921 --> 01:32:20,752
and I was just sick
of it, and I was,
1599
01:32:21,971 --> 01:32:24,713
I was really sick of waiting
for this fish to die.
1600
01:32:27,846 --> 01:32:32,851
So, I took him and I
flushed him down the toilet.
1601
01:32:58,747 --> 01:33:01,837
And then it came back,
I couldn't believe it.
1602
01:33:06,058 --> 01:33:09,235
He had to live, so he did.
1603
01:33:16,416 --> 01:33:19,158
We're still here, you and I.
1604
01:33:21,770 --> 01:33:22,597
We made it.
1605
01:33:24,816 --> 01:33:26,992
- Yeah, yeah, whatever asshole.
1606
01:33:27,036 --> 01:33:28,733
Just hurry up and feed me.
1607
01:33:30,648 --> 01:33:34,391
- So now the time has
come, time to decide.
1608
01:33:34,434 --> 01:33:38,656
You, a jury of my peers
bathed in the screen's glow.
1609
01:33:38,700 --> 01:33:39,831
Am I guilty?
1610
01:33:39,875 --> 01:33:41,572
And of what crime?
1611
01:33:41,616 --> 01:33:42,312
Adultery?
1612
01:33:42,355 --> 01:33:43,792
Illicit drug use?
1613
01:33:43,835 --> 01:33:45,489
Attempted murder of a goldfish?
1614
01:33:47,012 --> 01:33:49,188
You could convict me of all
of these and more, I suppose.
1615
01:33:50,363 --> 01:33:53,192
I have no excuses but
I have my reasons.
1616
01:33:54,411 --> 01:33:57,109
Yet I submit to you
that I am truly guilty
1617
01:33:57,153 --> 01:33:58,458
of only one thing:
1618
01:34:02,419 --> 01:34:03,202
Of being human.
1619
01:34:05,422 --> 01:34:06,945
- Of being human.
1620
01:34:10,688 --> 01:34:12,734
- Of being human.
1621
01:34:12,777 --> 01:34:14,083
- Of being human.
1622
01:34:15,084 --> 01:34:16,651
- Of being human.
111138
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.