Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,479 --> 00:00:02,649
LORD GARMADON:
Previously onNinjago:
2
00:00:02,698 --> 00:00:06,048
I'll destroy every building
to find you!
3
00:00:06,093 --> 00:00:08,053
MASTER WU:
Iron Baron's days are over.
4
00:00:08,095 --> 00:00:09,175
[GROWLS]
5
00:00:09,226 --> 00:00:11,356
KAI:
Master Wu, get us home.
6
00:00:11,402 --> 00:00:12,362
Hold on!
7
00:00:14,840 --> 00:00:16,150
[♪♪♪]
8
00:00:37,907 --> 00:00:39,687
[SINISTER LAUGH]
9
00:00:41,476 --> 00:00:45,046
LORD GARMADON:
"Episode 94: Green Destiny"
10
00:00:50,137 --> 00:00:51,267
[GRUNTS]
11
00:00:51,312 --> 00:00:52,922
NYA:
Get us out of here, Darreth!
12
00:00:52,965 --> 00:00:56,705
DARRETH:
I don't exactly have
a free hand at the moment.
13
00:00:56,752 --> 00:00:57,882
Just keep swinging!
14
00:00:57,927 --> 00:00:59,357
[RUMBLE]
15
00:01:00,843 --> 00:01:02,583
[ALL GASP]
16
00:01:04,803 --> 00:01:06,943
[ROARS]
17
00:01:06,979 --> 00:01:08,759
Break away!
18
00:01:08,807 --> 00:01:11,417
[ROARS]
19
00:01:16,337 --> 00:01:17,287
[SIRENS WAILING]
20
00:01:17,338 --> 00:01:18,598
COLE:
Our city!
21
00:01:19,731 --> 00:01:20,821
What's left of it.
22
00:01:20,863 --> 00:01:22,693
Let's just hope
our friends are okay.
23
00:01:22,734 --> 00:01:24,694
NYA:
You're coming in loud
and clear, brother!
24
00:01:24,736 --> 00:01:25,556
JAY:
Nya?
25
00:01:25,607 --> 00:01:27,257
[GASPS]
You're all right!
26
00:01:27,304 --> 00:01:29,184
Oh... I don't know
about that,
27
00:01:29,219 --> 00:01:30,609
but we
could use a little help.
28
00:01:30,655 --> 00:01:32,265
I've located their
transmission.
29
00:01:32,309 --> 00:01:33,699
Lead the way.
30
00:01:33,745 --> 00:01:34,745
[ROARS]
31
00:01:36,661 --> 00:01:39,141
[ALL SCREAMING]
32
00:01:41,318 --> 00:01:42,968
The ninja are back!
33
00:01:43,015 --> 00:01:45,145
And with
very large dragons.
34
00:01:45,192 --> 00:01:47,112
[ROARS]
35
00:01:47,150 --> 00:01:48,930
[SCREAMS]
36
00:01:48,978 --> 00:01:50,328
[ROARS]
37
00:01:50,371 --> 00:01:51,941
[LLOYD LAUGHS]
38
00:01:51,981 --> 00:01:53,771
We did it...
We held out.
39
00:01:59,989 --> 00:02:01,729
NYA:
Is that...?
40
00:02:01,773 --> 00:02:02,953
Master Wu?
41
00:02:02,992 --> 00:02:04,562
When I was an old man,
42
00:02:04,602 --> 00:02:08,172
I was wise to avoid a fight,
but today,
43
00:02:08,215 --> 00:02:10,515
I'm not an old man.
44
00:02:14,308 --> 00:02:15,398
[NYA CHEERS]
45
00:02:15,439 --> 00:02:19,569
[ALL CHEERING]
46
00:02:19,617 --> 00:02:21,617
Look at us!
The gang is back!
47
00:02:21,663 --> 00:02:24,193
But where are Pixal
and Misako?
48
00:02:24,231 --> 00:02:25,751
Locked away
in Kryptarium.
49
00:02:26,885 --> 00:02:27,885
Skylor.
50
00:02:28,974 --> 00:02:30,414
What happened?
51
00:02:30,454 --> 00:02:32,154
She tapped
into Garmadon's power.
52
00:02:32,195 --> 00:02:33,625
It was too much
for her to bear.
53
00:02:33,675 --> 00:02:36,195
But I think we can save her
if we stop my father.
54
00:02:36,243 --> 00:02:38,203
Has your power returned?No...
55
00:02:38,245 --> 00:02:40,115
But Mystake
taught me power
56
00:02:40,160 --> 00:02:41,770
isn't what makes
the Green Ninja...
57
00:02:41,813 --> 00:02:44,033
it's the person
behind the power.
58
00:02:44,076 --> 00:02:46,206
She's no longer
with us, is she?
59
00:02:46,253 --> 00:02:47,213
DARRETH:
You know,
60
00:02:47,254 --> 00:02:48,394
we wouldn't be here
61
00:02:48,429 --> 00:02:50,169
without that crazy
little woman.
62
00:02:50,213 --> 00:02:52,483
[RUMBLE, ROAR]
63
00:02:52,520 --> 00:02:55,780
In honor of her, I recommend
we drop it old-school,
64
00:02:55,827 --> 00:02:57,387
and kick butt!
65
00:03:00,310 --> 00:03:01,920
[GROWLS][SCREAMS]
66
00:03:01,964 --> 00:03:04,184
[GROWLS]
67
00:03:04,227 --> 00:03:06,227
[ALL SCREAMING]
68
00:03:06,273 --> 00:03:07,403
Darreth is right.
69
00:03:07,448 --> 00:03:08,928
We do this
for Mystake,
70
00:03:08,971 --> 00:03:10,761
and everyone else
hurt by my father.
71
00:03:10,799 --> 00:03:13,239
Ninja, can you stop
the Colossus?
72
00:03:13,280 --> 00:03:14,540
We've learned
a thing or two
73
00:03:14,585 --> 00:03:16,405
about taking down giants.
74
00:03:19,286 --> 00:03:21,716
Nya, you and Darreth
keep Skylor safe.
75
00:03:21,766 --> 00:03:25,206
Lloyd, you must
confront your father.
76
00:03:25,248 --> 00:03:27,378
I've survived
without my power,
77
00:03:27,424 --> 00:03:29,254
but I don't know
if I can stop him.
78
00:03:29,296 --> 00:03:31,426
You may be without power,
79
00:03:31,472 --> 00:03:33,692
but you are not without me.
80
00:03:35,258 --> 00:03:37,088
[ROARS]
81
00:03:38,305 --> 00:03:39,255
Ninja...
82
00:03:39,306 --> 00:03:40,866
ALL:
Go!
83
00:03:40,916 --> 00:03:41,826
[ROARS]
84
00:03:42,700 --> 00:03:44,490
See you
on the other side.
85
00:03:47,836 --> 00:03:49,316
[♪♪♪]
86
00:03:50,230 --> 00:03:51,410
[WINCES]
87
00:03:51,448 --> 00:03:52,408
What's wrong?
88
00:03:52,449 --> 00:03:54,059
[PANTS]
89
00:03:54,103 --> 00:03:55,543
My brother,
90
00:03:55,583 --> 00:03:57,893
I feel his rage.
91
00:03:57,933 --> 00:03:59,893
I feel you, brother.
92
00:03:59,935 --> 00:04:02,455
And I see you brought
the Ninja.
93
00:04:02,503 --> 00:04:05,033
But it's too late.
94
00:04:07,334 --> 00:04:08,424
Feel the wrath
95
00:04:08,465 --> 00:04:11,335
of my true potential!
96
00:04:11,381 --> 00:04:13,251
KAI:
Looks like there's a few
97
00:04:13,296 --> 00:04:14,726
who weren't able
to evacuate.
98
00:04:14,776 --> 00:04:17,426
JAY:
Giant snakes, overlords,
and now this!
99
00:04:17,474 --> 00:04:19,744
Why do people insist
on living in this city?
100
00:04:19,781 --> 00:04:22,521
Because old friends
are worth fighting for.
101
00:04:29,356 --> 00:04:30,306
[HONKS]
102
00:04:30,357 --> 00:04:31,527
[BOTH GASP]
103
00:04:33,490 --> 00:04:35,140
I know.
The commute is terrible.
104
00:04:35,187 --> 00:04:37,057
[SCREAMS]
105
00:04:37,102 --> 00:04:38,412
[♪♪♪]
106
00:04:45,937 --> 00:04:48,027
[ALL CHEERING]
107
00:04:48,070 --> 00:04:49,070
[SHOUTS]
108
00:04:53,031 --> 00:04:54,601
[ROARS]
109
00:04:56,034 --> 00:04:58,474
Superheroes do exist.
110
00:05:01,388 --> 00:05:03,868
[EVIL LAUGHING]
111
00:05:03,912 --> 00:05:06,262
Whatever happened
to freedom of the press?
112
00:05:06,306 --> 00:05:07,656
[DISTANT SHOUT]
113
00:05:07,698 --> 00:05:09,478
[♪♪♪]
114
00:05:09,526 --> 00:05:11,086
[FOWL SOUNDS]
115
00:05:11,136 --> 00:05:12,136
[LAUGHS]
116
00:05:12,181 --> 00:05:14,491
When you mess
with Gayle Gossip,
117
00:05:14,531 --> 00:05:16,361
you mess with...
118
00:05:16,403 --> 00:05:18,413
the Brown Ninja.
119
00:05:18,448 --> 00:05:19,928
You hear that fellas?
120
00:05:19,971 --> 00:05:22,281
The Brown Ninja
made a mess!
121
00:05:22,322 --> 00:05:23,412
Huh? What?[THUGS LAUGH]
122
00:05:23,453 --> 00:05:24,983
No, no,
that's not what I...
123
00:05:25,020 --> 00:05:26,280
No, that is gross.
124
00:05:26,326 --> 00:05:28,366
You twisted my words...
125
00:05:28,415 --> 00:05:29,715
Laugh all you want.
126
00:05:29,764 --> 00:05:32,594
It's time
to wipe out crime.
127
00:05:32,636 --> 00:05:34,156
[♪♪♪]
128
00:05:34,203 --> 00:05:35,163
[SHOUTS]
129
00:05:35,204 --> 00:05:36,994
[GROANS]
130
00:05:40,775 --> 00:05:42,725
Please tell me
you got that.
131
00:05:44,605 --> 00:05:45,945
Hey, wait!
132
00:05:45,997 --> 00:05:47,777
Who are you!?
133
00:05:47,825 --> 00:05:48,645
[CHUCKLES]
134
00:05:48,696 --> 00:05:50,256
Your biggest fan!
135
00:05:52,134 --> 00:05:53,144
[EXCLAIMS]
136
00:05:53,178 --> 00:05:55,398
[SWOONS]
137
00:05:55,442 --> 00:05:56,492
[GROANS]
138
00:05:56,530 --> 00:05:57,790
The Ninja...
they're back...
139
00:05:57,835 --> 00:05:59,965
The boss needs
all hands on deck.
140
00:06:00,011 --> 00:06:02,321
The Ninja...They've returned?
141
00:06:02,362 --> 00:06:03,492
Well, I'll be...
142
00:06:03,537 --> 00:06:07,147
They need our help!
143
00:06:07,192 --> 00:06:09,502
The resistance never quits!
144
00:06:09,543 --> 00:06:11,073
The resistance never quits!
145
00:06:11,109 --> 00:06:13,809
The resistance
never quits!
146
00:06:13,851 --> 00:06:15,591
ALL:
The resistance
never quits!
147
00:06:15,636 --> 00:06:16,896
The resistance never quits!
148
00:06:16,941 --> 00:06:19,641
The resistance never quits!
149
00:06:19,683 --> 00:06:21,643
The resistance never quits!
150
00:06:21,685 --> 00:06:23,855
The resistance
never quits!
151
00:06:23,905 --> 00:06:25,595
The resistance never quits!
152
00:06:25,646 --> 00:06:27,866
[CHANTING CONTINUES]
153
00:06:31,782 --> 00:06:33,652
The resistance never quits!
154
00:06:33,697 --> 00:06:36,737
You ain't got the vengestone
to protect ya now.
155
00:06:37,788 --> 00:06:40,008
The resistance never quits!
156
00:06:40,051 --> 00:06:41,531
[ALARM HUMS]
157
00:06:43,359 --> 00:06:44,579
The resistance never quits!
158
00:06:44,621 --> 00:06:46,061
The resistance
never quits!
159
00:06:46,101 --> 00:06:49,581
LLOYD:
Tell me you know
how to defeat him.
160
00:06:49,626 --> 00:06:52,456
Only a fool thinks
he knows everything.
161
00:06:52,499 --> 00:06:54,019
I admit I know nothing.
162
00:06:54,065 --> 00:06:57,235
MASTER WU:
How this will end
is beyond me.
163
00:07:00,376 --> 00:07:01,456
[JAY GRUNTS]
164
00:07:01,508 --> 00:07:02,898
[ROARS]
165
00:07:02,944 --> 00:07:05,034
COLE:
Okay, we got the people
out of the way.
166
00:07:05,076 --> 00:07:07,076
Time to deal with the elephant
in the room.
167
00:07:07,122 --> 00:07:09,172
ZANE:
That is not an elephant, Cole.
168
00:07:09,211 --> 00:07:10,301
We got it, Zane.
169
00:07:10,342 --> 00:07:11,912
Just train your chain
on the big guy.
170
00:07:11,953 --> 00:07:13,433
Remember what Faith taught us.
171
00:07:13,476 --> 00:07:15,606
We do this together!
172
00:07:15,652 --> 00:07:16,872
JAY:
The bigger they are,
173
00:07:16,914 --> 00:07:20,004
the harder they fall!
174
00:07:20,048 --> 00:07:21,178
[GROANING]
175
00:07:33,583 --> 00:07:35,283
[♪♪♪]
176
00:07:36,847 --> 00:07:38,367
[♪♪♪]
177
00:08:04,919 --> 00:08:07,009
LORD GARMADON:
My family...
178
00:08:07,878 --> 00:08:09,138
[NOISE][GASPS]
179
00:08:13,928 --> 00:08:16,278
LORD GARMADON:
My enemies...
180
00:08:19,411 --> 00:08:20,981
[♪♪♪]
181
00:08:21,022 --> 00:08:23,072
LORD GARMADON:
You may have father's sword,
182
00:08:23,111 --> 00:08:27,811
but now my power
will surpass his.
183
00:08:31,249 --> 00:08:32,769
[PULSATIONS]
184
00:08:38,387 --> 00:08:39,777
[♪♪♪]
185
00:08:43,653 --> 00:08:45,183
[EXCLAIMS]
186
00:08:45,220 --> 00:08:46,400
[SHOUTS]
187
00:08:48,571 --> 00:08:50,091
[GRUNTS]
188
00:08:50,138 --> 00:08:51,788
[SHOUTS]
189
00:08:54,490 --> 00:08:55,750
[WINCES]
190
00:08:58,842 --> 00:09:00,102
[STATIC HISSES]
191
00:09:02,629 --> 00:09:04,409
[LLOYD GRUNTS]
192
00:09:04,456 --> 00:09:05,756
[EXCLAIMS]
193
00:09:07,634 --> 00:09:09,644
What have
you become?
194
00:09:09,679 --> 00:09:11,289
Time has treated you well.
195
00:09:11,333 --> 00:09:15,253
You think father's
sword can hurt me?
196
00:09:15,293 --> 00:09:16,603
No.
197
00:09:16,643 --> 00:09:18,823
But it can hold you.
198
00:09:18,862 --> 00:09:20,522
[LORD GARMADON SHOUTS]
199
00:09:23,432 --> 00:09:24,782
[GROWLING]
200
00:09:38,969 --> 00:09:42,279
[BUBBLING]
201
00:09:42,320 --> 00:09:44,850
LORD GARMADON:
Don't you get it?
202
00:09:44,888 --> 00:09:47,628
The fight is what fuels me!
203
00:09:47,674 --> 00:09:49,334
Lloyd!
Take cover.
204
00:09:50,677 --> 00:09:51,807
[RUMBLING]
205
00:09:55,464 --> 00:09:56,424
[THUNDERING]
206
00:09:56,465 --> 00:09:58,245
What was that?
207
00:09:58,293 --> 00:09:59,293
Look out!
208
00:09:59,337 --> 00:10:00,337
[GROWLS]
209
00:10:02,776 --> 00:10:04,296
[ROARS]
210
00:10:05,692 --> 00:10:07,522
[♪♪♪]
211
00:10:13,700 --> 00:10:14,660
[MASTER WU PANTING]
212
00:10:14,701 --> 00:10:15,701
Lloyd...
213
00:10:15,745 --> 00:10:17,485
[PANTING]
214
00:10:18,487 --> 00:10:19,487
[EXCLAIMS]
215
00:10:19,531 --> 00:10:21,451
Hello son,
216
00:10:21,490 --> 00:10:24,150
and farewell.
217
00:10:26,713 --> 00:10:29,803
[LLOYD WINCING]
218
00:10:29,846 --> 00:10:31,496
[PANTS]
219
00:10:31,543 --> 00:10:33,593
How long can you endure!
220
00:10:33,633 --> 00:10:34,903
[WINCES]
221
00:10:34,938 --> 00:10:37,768
I thought the fight
is what fueled you?
222
00:10:37,811 --> 00:10:39,641
Is this how you fight?
223
00:10:42,946 --> 00:10:44,986
[WINCES]
224
00:10:46,210 --> 00:10:47,170
[EXCLAIMS]
225
00:10:48,952 --> 00:10:51,352
[♪♪♪]
226
00:10:51,389 --> 00:10:55,049
If only father
could see me now.
227
00:10:58,440 --> 00:10:59,350
[SHOUTS]
228
00:11:01,008 --> 00:11:02,398
[PANTS]
229
00:11:02,444 --> 00:11:04,324
He's too considerable
to take down.
230
00:11:04,359 --> 00:11:05,269
[GRUNTS]
231
00:11:06,143 --> 00:11:08,583
And he's got good reflexes!
232
00:11:08,624 --> 00:11:10,064
[KAI SHOUTS]
233
00:11:10,104 --> 00:11:11,764
[KAI PANTS]
234
00:11:11,801 --> 00:11:13,151
Guys, I'm nearly outta chain.
235
00:11:13,194 --> 00:11:14,244
JAY:
Me too.
236
00:11:14,282 --> 00:11:15,332
KAI:
Even if we had more,
237
00:11:15,370 --> 00:11:17,020
it's not
thick enough to stop it.
238
00:11:17,067 --> 00:11:18,327
ZANE:
Then perhaps next time
239
00:11:18,373 --> 00:11:19,903
we should use thicker chains.
240
00:11:19,940 --> 00:11:21,810
There ain't gonna
be a next time!
241
00:11:21,855 --> 00:11:23,195
JAY:
And Zane's the smart one.
242
00:11:23,247 --> 00:11:25,117
KAI:
No, he's onto something...
243
00:11:25,162 --> 00:11:26,252
Look at all that chain.
244
00:11:26,294 --> 00:11:27,734
KAI:
If we can use it,
245
00:11:27,774 --> 00:11:29,044
we could lock it down.
246
00:11:29,079 --> 00:11:30,909
COLE:
And who of us
is stupid enough
247
00:11:30,951 --> 00:11:32,041
to jump on that thing?
248
00:11:32,082 --> 00:11:34,482
Cole, say no more.
249
00:11:40,917 --> 00:11:43,047
[GRUNTS]
250
00:11:43,093 --> 00:11:44,573
[PANTS]
251
00:11:47,315 --> 00:11:48,315
[PANTS]
252
00:11:50,057 --> 00:11:51,707
[EXCLAIMS]
253
00:11:51,754 --> 00:11:52,934
[GRUNTS]
254
00:11:52,973 --> 00:11:54,193
That's my last one.
255
00:11:56,193 --> 00:11:57,333
KAI:
Make it count!
256
00:12:03,810 --> 00:12:07,600
This isn't what your father
wanted Ninjago to be.
257
00:12:07,639 --> 00:12:10,249
He left his world
to make a better place.
258
00:12:11,687 --> 00:12:13,907
He fought to restore
the balance!
259
00:12:13,950 --> 00:12:16,650
Ninjago isn't built
on balance!
260
00:12:16,692 --> 00:12:18,042
It's built on...
261
00:12:19,521 --> 00:12:20,611
Power!
262
00:12:20,652 --> 00:12:23,532
And controlled by he
who possesses it!
263
00:12:23,568 --> 00:12:25,088
[EXCLAIMS]
264
00:12:30,706 --> 00:12:32,706
[♪♪♪]
265
00:12:42,587 --> 00:12:44,417
[♪♪♪]
266
00:12:47,854 --> 00:12:49,774
[RUMBLING]
267
00:12:52,467 --> 00:12:54,767
[SHOUTS]
268
00:13:00,257 --> 00:13:01,777
No matter
what you've done.
269
00:13:01,824 --> 00:13:03,784
Or what you've become.
270
00:13:05,567 --> 00:13:07,607
I have to believe
this isn't you.
271
00:13:08,788 --> 00:13:09,828
You can change.
272
00:13:09,876 --> 00:13:11,746
Youthful ignorance!
273
00:13:11,791 --> 00:13:12,841
[EXCLAIMS]
274
00:13:12,879 --> 00:13:14,839
People don't change.
275
00:13:14,881 --> 00:13:15,841
[SHOUTS]
276
00:13:15,882 --> 00:13:17,102
[WINCES]
277
00:13:17,144 --> 00:13:18,754
They only reveal
278
00:13:18,798 --> 00:13:20,278
who they truly are!
279
00:13:21,583 --> 00:13:22,633
[SHOUTS]
280
00:13:25,805 --> 00:13:26,975
[GROANS]
281
00:13:27,023 --> 00:13:28,373
[LLOYD PANTS]
282
00:13:29,547 --> 00:13:30,327
[SHOUTS]
283
00:13:30,374 --> 00:13:31,944
[LLOYD WINCES]
284
00:13:31,985 --> 00:13:34,065
[PANTS]
285
00:13:34,117 --> 00:13:35,897
You're wrong!
286
00:13:35,945 --> 00:13:36,895
[EXCLAIMS]
287
00:13:36,946 --> 00:13:38,906
[GRUNTS]
288
00:13:38,948 --> 00:13:40,298
[CLATTERING]
289
00:13:57,314 --> 00:13:59,534
LORD GARMADON:
Get up and fight me.
290
00:14:01,144 --> 00:14:02,844
Get up!
291
00:14:02,885 --> 00:14:03,885
Fight me!
292
00:14:05,105 --> 00:14:07,185
No.
293
00:14:07,237 --> 00:14:09,327
It's the fight that fuels
you...
294
00:14:12,329 --> 00:14:14,159
I cannot fight you...
295
00:14:14,201 --> 00:14:15,331
[GRUNTS]
296
00:14:16,203 --> 00:14:17,513
[PANTS]
297
00:14:17,552 --> 00:14:19,472
But I can resist you.
298
00:14:19,510 --> 00:14:20,860
[LORD GARMADON SHOUTS]
299
00:14:20,903 --> 00:14:23,433
[SHOUTS]
300
00:14:26,039 --> 00:14:27,559
[GROANS]
301
00:14:29,216 --> 00:14:30,296
[ROARS]
302
00:14:30,347 --> 00:14:32,387
COLE:
Keep distracting it!
303
00:14:34,134 --> 00:14:35,884
[♪♪♪]
304
00:14:43,012 --> 00:14:45,192
[♪♪♪]
305
00:14:49,323 --> 00:14:51,633
[♪♪♪]
306
00:14:52,892 --> 00:14:54,552
I cannot fight you.
307
00:14:54,589 --> 00:14:55,939
But I can resist you.
308
00:14:55,982 --> 00:14:57,032
Stop saying that!
309
00:14:57,070 --> 00:14:58,770
[EXCLAIMS]
310
00:15:01,422 --> 00:15:04,472
I cannot fight you,
but I can resist you.
311
00:15:05,774 --> 00:15:07,784
[SHOUTS]
312
00:15:09,821 --> 00:15:12,481
I cannot fight you,
but I can resist you.
313
00:15:19,396 --> 00:15:22,266
[SHOUTS]
314
00:15:24,880 --> 00:15:26,270
[ROARS]
315
00:15:28,623 --> 00:15:29,933
[GRUNTS]
316
00:15:29,972 --> 00:15:31,062
[GROANS]
317
00:15:31,104 --> 00:15:32,154
JAY:
It's working!
318
00:15:32,192 --> 00:15:34,192
Get off of there, Kai!
319
00:15:34,237 --> 00:15:35,457
[GRUNTS]
320
00:15:38,024 --> 00:15:39,724
[GROANS]
321
00:15:39,764 --> 00:15:41,074
[SHOUTS]
322
00:15:41,114 --> 00:15:42,424
[KAI SHOUTS]
323
00:15:47,468 --> 00:15:50,038
[♪♪♪]
324
00:15:50,079 --> 00:15:53,949
[NINJAS CHEERING]
325
00:15:53,996 --> 00:15:56,476
[♪♪♪]
326
00:15:57,652 --> 00:15:58,962
COLE:
It's breaking free!
327
00:15:59,001 --> 00:16:00,611
ZANE:
It is weakened.
328
00:16:00,655 --> 00:16:02,305
COLE:
It didn't fall hard enough.
329
00:16:02,352 --> 00:16:03,922
Oh, come on!
330
00:16:03,963 --> 00:16:05,493
[COLE GRUNTS]
331
00:16:07,836 --> 00:16:10,486
Maybe I can offer
some metal!
332
00:16:12,014 --> 00:16:13,804
[HONKS]NYA: I hope you didn't think
333
00:16:13,842 --> 00:16:15,672
we forgot about you.KAI: Hey!
334
00:16:18,107 --> 00:16:19,457
[♪♪♪]
335
00:16:23,025 --> 00:16:24,635
Tie it down!
336
00:16:26,028 --> 00:16:27,808
[♪♪♪]
337
00:16:31,642 --> 00:16:33,692
JAY:
Here we go again.
338
00:16:33,731 --> 00:16:35,651
COLE:
The bigger they are...
339
00:16:35,690 --> 00:16:37,610
ZANE:
...the harder they fall.
340
00:16:42,218 --> 00:16:44,348
[♪♪♪]
341
00:16:51,140 --> 00:16:55,450
I cannot fight you,
but I can resist you.
342
00:16:55,492 --> 00:16:57,762
[PANTING]
343
00:16:59,931 --> 00:17:00,891
[GASPS]
344
00:17:00,932 --> 00:17:01,762
My power...
345
00:17:01,803 --> 00:17:03,593
[PANTS]
Where is it?
346
00:17:07,374 --> 00:17:08,774
[♪♪♪]
347
00:17:43,714 --> 00:17:47,114
[♪♪♪]
348
00:17:47,153 --> 00:17:49,983
[ALL CHEERING]
349
00:17:52,201 --> 00:17:54,031
[COUGHING]
350
00:17:54,073 --> 00:17:56,213
[GASPS]
351
00:17:56,249 --> 00:17:58,029
What happened?
352
00:17:58,077 --> 00:17:59,557
We won.
353
00:17:59,600 --> 00:18:00,950
[♪♪♪]
354
00:18:03,734 --> 00:18:05,954
LORD GARMADON:
You still have to finish it.
355
00:18:11,351 --> 00:18:12,921
It's over.
356
00:18:15,094 --> 00:18:16,274
It's not over.
357
00:18:16,312 --> 00:18:17,492
But when they come,
358
00:18:17,531 --> 00:18:19,791
it will be.
359
00:18:20,664 --> 00:18:22,194
My power...
360
00:18:22,231 --> 00:18:24,541
It was the only thing
that could battle back
361
00:18:24,581 --> 00:18:27,451
the darkness
from devouring us all.
362
00:18:27,497 --> 00:18:28,927
But you took that away.
363
00:18:28,977 --> 00:18:32,547
And now everything
will be gone.
364
00:18:32,589 --> 00:18:34,459
Who will come?
365
00:18:34,504 --> 00:18:36,034
You'll see.
366
00:18:36,071 --> 00:18:37,511
And when they come,
367
00:18:37,551 --> 00:18:40,511
nothing will be left.
368
00:18:43,470 --> 00:18:46,130
COMMISSIONER:
Well, I hope you
scum took care
369
00:18:46,168 --> 00:18:47,428
of Kryptarian.
370
00:18:47,474 --> 00:18:48,824
I know some cells
371
00:18:48,866 --> 00:18:50,606
that have
opened up.
372
00:18:50,651 --> 00:18:51,961
[SIREN WAILS]
373
00:18:52,000 --> 00:18:53,740
LLOYD:
Do you have room
for one more?
374
00:18:53,784 --> 00:18:54,834
KAI:
Lloyd!
375
00:18:54,872 --> 00:18:57,352
JAY:
Man! I can't believe it!
376
00:18:57,397 --> 00:18:58,567
[JAY LAUGHS]
377
00:18:58,615 --> 00:18:59,695
Yeah!
378
00:18:59,747 --> 00:19:01,177
NYA:
Your power is back!
379
00:19:01,227 --> 00:19:03,187
JAY:
And Garmadon's power
is gone.
380
00:19:03,229 --> 00:19:04,529
The balance is restored.
381
00:19:04,578 --> 00:19:07,358
Thank you Ninja
for saving Ninjago...
382
00:19:07,407 --> 00:19:08,757
Again.
383
00:19:16,590 --> 00:19:19,110
They will come!
384
00:19:20,550 --> 00:19:23,210
KAI:
Just another day in Ninjago.
385
00:19:23,249 --> 00:19:24,379
[SIREN WAILS]
386
00:19:24,424 --> 00:19:25,954
I wonder
what tomorrow holds?
387
00:19:27,122 --> 00:19:29,342
JAY:
It holds a lot of work, Kai.
388
00:19:29,385 --> 00:19:30,645
[COLE GROANS]
389
00:19:30,691 --> 00:19:32,691
We saved Ninjago.
Can't we get a day off?
390
00:19:32,736 --> 00:19:34,166
LLOYD:
We helped break it,
391
00:19:34,216 --> 00:19:35,906
we help rebuild it.
392
00:19:35,957 --> 00:19:37,697
MASTER WU:
Ninja! Trouble!
393
00:19:39,395 --> 00:19:40,565
[♪♪♪]
394
00:19:40,614 --> 00:19:41,624
Come quick!
395
00:19:41,658 --> 00:19:43,568
Already?I'm still sore
396
00:19:43,617 --> 00:19:45,047
from our
last adventure!
397
00:19:51,277 --> 00:19:52,627
[CROWD SHOUTING]
398
00:19:55,237 --> 00:19:56,757
[BAND PLAYING SONG][ALL CHEERING]
399
00:20:02,853 --> 00:20:04,553
I already
thanked you,
400
00:20:04,594 --> 00:20:07,514
but the people
want to thank you also.
401
00:20:07,554 --> 00:20:08,864
[ALL CHEERING]
402
00:20:11,949 --> 00:20:13,559
♪ It's time for training
403
00:20:13,603 --> 00:20:15,823
♪ And we're getting started
404
00:20:15,866 --> 00:20:17,826
♪ It's on, you know
405
00:20:17,868 --> 00:20:19,348
[♪♪♪]
406
00:20:19,392 --> 00:20:22,182
♪ And we wanna see you
Whip and shout it ♪
407
00:20:22,221 --> 00:20:24,531
♪ We rock
You roll! ♪
408
00:20:24,571 --> 00:20:27,921
♪ They say
Go slow ♪
409
00:20:27,965 --> 00:20:31,185
♪ And everything
Just stands so still ♪
410
00:20:31,230 --> 00:20:32,620
♪ We say
411
00:20:32,666 --> 00:20:34,096
♪ Go, go
412
00:20:34,145 --> 00:20:35,445
♪ We're ready for the fight
413
00:20:35,495 --> 00:20:36,965
♪ We know the drill
414
00:20:37,018 --> 00:20:39,238
♪ Monday morning...
415
00:20:44,634 --> 00:20:46,944
[DRAGON PURRING]
416
00:20:50,684 --> 00:20:51,774
She has to leave?
417
00:20:51,815 --> 00:20:53,855
This isn't their realm.
418
00:20:53,904 --> 00:20:56,694
She'll come back.
When it's time.
419
00:20:56,733 --> 00:20:59,743
Right now, they need
to return home.
420
00:20:59,780 --> 00:21:01,700
Thank you, my friend.
421
00:21:01,738 --> 00:21:03,868
[PURRS]
422
00:21:10,660 --> 00:21:12,230
The First
Spinjitzu Master tried
423
00:21:12,271 --> 00:21:13,711
to make
the perfect realm,
424
00:21:13,750 --> 00:21:15,710
and because
of my father,
425
00:21:15,752 --> 00:21:17,672
there may never be
lasting peace.
426
00:21:17,711 --> 00:21:20,021
Our world isn't perfect,
427
00:21:20,061 --> 00:21:22,281
but that doesn't mean
we give up on it.
428
00:21:25,588 --> 00:21:28,718
Tell me, Master.
Back in the first realm...
429
00:21:28,765 --> 00:21:30,375
did you see the Oni?
430
00:21:30,419 --> 00:21:33,069
They were all gone
when we arrived.
431
00:21:33,117 --> 00:21:35,117
To where, I do not know.
432
00:21:35,163 --> 00:21:36,953
What concerns you,
master Lloyd?
433
00:21:40,995 --> 00:21:42,735
LLOYD:
If my father is right,
434
00:21:42,779 --> 00:21:45,909
I think
they are coming.
435
00:21:45,956 --> 00:21:47,306
[♪♪♪]
26275
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.