Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,305 --> 00:00:03,255
NARRATOR:
Previously on Ninjago:
2
00:00:03,307 --> 00:00:04,267
[GIGGLES]LLOYD: You're an Oni.
3
00:00:04,308 --> 00:00:07,488
Stand and face
your new father.
4
00:00:07,529 --> 00:00:09,229
KAI:
The Dragon Armor.
5
00:00:09,270 --> 00:00:10,360
WU:
Now we have a map.
6
00:00:10,401 --> 00:00:12,191
HARUMI:
Don't let him get away!
7
00:00:12,229 --> 00:00:13,619
LLOYD:
You took my friends,
8
00:00:13,665 --> 00:00:15,015
so I took yours.
9
00:00:15,058 --> 00:00:17,228
[♪♪♪]
10
00:00:38,255 --> 00:00:39,865
[LAUGHS MANIACALLY]
11
00:00:41,606 --> 00:00:46,046
[NARRATOR READS ON-SCREEN TEXT]
12
00:00:46,089 --> 00:00:47,869
[♪♪♪]
13
00:00:47,917 --> 00:00:49,267
[LAUGHS]
14
00:00:49,310 --> 00:00:52,050
Oh, how the tables
have turned.
15
00:00:52,095 --> 00:00:54,175
Yeah, your plan
worked.
16
00:00:54,228 --> 00:00:55,928
We got Harumi.
17
00:00:55,968 --> 00:00:56,878
Now what
do we do?
18
00:00:56,926 --> 00:00:58,706
What if we use her
for trade?
19
00:00:58,754 --> 00:01:01,154
Our friends in the
Kryptarian Prison, for her.
20
00:01:01,191 --> 00:01:03,761
How does that make you feel,
Lloyd?
21
00:01:03,802 --> 00:01:08,592
That your father cares for me,
more than his own son.
22
00:01:09,634 --> 00:01:11,904
My father cares
for no one.
23
00:01:11,941 --> 00:01:14,161
Only his thirst
for more power.
24
00:01:14,204 --> 00:01:15,994
He won't free our friends.
25
00:01:16,032 --> 00:01:17,122
We'll hold onto her.
26
00:01:17,164 --> 00:01:18,254
Until she's valuable to us.
27
00:01:18,295 --> 00:01:20,335
My generals
have been here before.
28
00:01:20,384 --> 00:01:22,344
It's only a matter of time
until they find me.
29
00:01:22,386 --> 00:01:24,296
DARRETH:
I hate to admit it,
she's right.
30
00:01:24,345 --> 00:01:27,345
I hope whatever card you have
up your sleeve is an ace,
31
00:01:27,391 --> 00:01:29,651
because right now,
we're about to fold.
32
00:01:29,698 --> 00:01:31,128
But don't tell me
right now,
33
00:01:31,178 --> 00:01:33,878
'cause I think
she can hear us.
34
00:01:33,919 --> 00:01:36,309
We found something.
In her belongings.
35
00:01:36,357 --> 00:01:39,267
I think you need
to see this.
36
00:01:39,316 --> 00:01:41,276
[GRUNTING]
37
00:01:41,318 --> 00:01:44,148
Go, I'll keep watch
over her.
38
00:01:45,192 --> 00:01:46,192
LLOYD:
What is it?
39
00:01:46,236 --> 00:01:48,626
MYSTAKE:
The Oni Mask of Hatred.
40
00:01:48,673 --> 00:01:50,683
If your elemental power
doesn't return,
41
00:01:50,719 --> 00:01:52,849
this could
certainly help.
42
00:01:52,895 --> 00:01:55,115
If it's an ace
you're looking for,
43
00:01:55,158 --> 00:01:56,328
that's a pair of 'em.
44
00:01:56,377 --> 00:01:58,897
MYSTAKE:
But Oni power is dark magic.
45
00:01:58,944 --> 00:02:02,564
Wield it only
at your own peril.
46
00:02:02,600 --> 00:02:04,470
What do you want to do?
47
00:02:04,515 --> 00:02:06,685
[♪♪♪]
48
00:02:10,260 --> 00:02:11,440
My mask.
49
00:02:11,479 --> 00:02:12,959
You're going
to steal it?
50
00:02:13,002 --> 00:02:14,222
Save the performance.
51
00:02:14,264 --> 00:02:16,964
I'm not going to use it.
It's a trap.
52
00:02:17,006 --> 00:02:19,566
The only reason someone
as smart as her was captured,
53
00:02:19,617 --> 00:02:21,267
is because
she wanted to be.
54
00:02:21,315 --> 00:02:24,315
Oh, very perceptive, Lloyd.
55
00:02:24,361 --> 00:02:26,281
You're smarter
than you let on.
56
00:02:26,320 --> 00:02:27,970
If I can't trick you,
57
00:02:28,017 --> 00:02:31,407
perhaps I can
deliver a message.
58
00:02:31,455 --> 00:02:34,545
Emperor Garmadon
will destroy you,
59
00:02:34,589 --> 00:02:36,549
and you can do nothing
to stop it,
60
00:02:36,591 --> 00:02:39,121
because you
can never change.
61
00:02:40,464 --> 00:02:41,734
As much as you want to,
62
00:02:41,770 --> 00:02:44,730
you don't have it in you
to hurt your dear poppy.
63
00:02:44,773 --> 00:02:47,043
You don't know
Lloyd.
64
00:02:47,079 --> 00:02:48,039
HARUMI:
Don't I?
65
00:02:48,080 --> 00:02:49,690
Let me ask.
66
00:02:49,734 --> 00:02:52,224
How do you see
this ending?
67
00:02:52,259 --> 00:02:53,259
You can't.
68
00:02:53,303 --> 00:02:56,393
Because there is
no happy ending.
69
00:02:56,437 --> 00:02:59,527
Once green,
always green.
70
00:03:01,181 --> 00:03:03,101
[♪♪♪]
71
00:03:08,492 --> 00:03:10,632
[TRACKER BEEPING]
72
00:03:23,290 --> 00:03:25,420
Why are we stopping?
73
00:03:25,466 --> 00:03:26,676
I don't know.
74
00:03:26,728 --> 00:03:30,468
Didn't Jet-Jack place
a beacon on the Ninja?
75
00:03:32,212 --> 00:03:33,342
Why did we stop?
76
00:03:33,387 --> 00:03:35,257
They crossed into
Oni territory.
77
00:03:35,302 --> 00:03:38,652
You said not to cross
that line.
78
00:03:38,696 --> 00:03:42,046
But I see they did.
79
00:03:42,091 --> 00:03:44,271
I'll fight every last Oni
if I have to.
80
00:03:44,311 --> 00:03:47,101
But only on
your command.
81
00:03:50,926 --> 00:03:52,836
[♪♪♪]
82
00:03:54,016 --> 00:03:57,146
Heavy-Metal betrayed me.
83
00:03:57,193 --> 00:04:00,503
And no one betrays me.
84
00:04:00,544 --> 00:04:02,554
We cross the line!
85
00:04:02,590 --> 00:04:05,380
I hoped he would say that.
86
00:04:05,419 --> 00:04:08,249
[♪♪♪]
87
00:04:20,477 --> 00:04:22,387
The sun is up.
We must go.
88
00:04:22,436 --> 00:04:23,566
Hey!
89
00:04:23,611 --> 00:04:25,401
Whatever happened
to breakfast
90
00:04:25,439 --> 00:04:27,269
being the most important meal?
91
00:04:27,310 --> 00:04:30,140
We're getting closer
to the Firstbourne's nest.
92
00:04:30,182 --> 00:04:33,452
We'll eat when the son
of the Spinjitzu Master
93
00:04:33,490 --> 00:04:34,620
has the Dragon Armor,
94
00:04:34,665 --> 00:04:37,485
and we are all
in Ninjigo.
95
00:04:37,538 --> 00:04:38,928
It's Ninjago.
96
00:04:38,974 --> 00:04:40,854
It's really not
that hard to pronounce.
97
00:04:40,889 --> 00:04:44,369
Ah, to be back home
in a real bed.
98
00:04:44,414 --> 00:04:46,334
Mm.
With real food.
99
00:04:46,373 --> 00:04:47,553
And cake.
100
00:04:47,591 --> 00:04:50,121
Why did I ever
give up cake?
101
00:04:50,159 --> 00:04:52,509
[SNORTS]
Because your body is a temple?
102
00:04:52,553 --> 00:04:55,213
What is this 'cake'?
103
00:04:55,251 --> 00:04:57,341
Imagine all that
is good.
104
00:04:57,384 --> 00:04:59,914
Baked until
it's warm and moist.
105
00:04:59,951 --> 00:05:02,561
Then add a sweet,
sugary frosting.
106
00:05:02,606 --> 00:05:03,996
That's cake.
107
00:05:04,042 --> 00:05:05,352
You sound excited.
108
00:05:05,392 --> 00:05:08,482
But are you ready
for what lies ahead?
109
00:05:08,525 --> 00:05:09,955
You explained
that the Firstbourne
110
00:05:10,005 --> 00:05:12,525
is awaiting the return
of the First Spinjitzu Master.
111
00:05:12,573 --> 00:05:14,793
Being reunited
would be a good thing.
112
00:05:14,836 --> 00:05:17,396
And what if it is not?
Coming face to face
113
00:05:17,447 --> 00:05:19,447
with a dragon
is one thing,
114
00:05:19,493 --> 00:05:22,543
but facing the mother
of all dragons
115
00:05:22,583 --> 00:05:24,893
is a test
you cannot fail.
116
00:05:24,933 --> 00:05:28,463
Our chains are our only means
of survival in this realm.
117
00:05:28,502 --> 00:05:30,592
We live and die
by these iron bonds
118
00:05:30,634 --> 00:05:32,814
and our mastery
of these tools.
119
00:05:32,854 --> 00:05:34,904
Let me see you chain
that rock.
120
00:05:36,684 --> 00:05:39,384
Don't worry,
it will not move.
121
00:05:39,426 --> 00:05:40,816
It should be easy.
122
00:05:40,862 --> 00:05:43,082
Yeah, yeah.
I got it.
123
00:05:43,125 --> 00:05:44,905
Watch and learn.
124
00:05:44,953 --> 00:05:47,353
[GRUNTS]
125
00:05:49,436 --> 00:05:50,736
[JAY LAUGHS]
126
00:05:50,785 --> 00:05:54,345
At least you got
the master of rock.
127
00:05:54,397 --> 00:05:55,437
[LAUGHING][GROANS]
128
00:05:55,485 --> 00:05:57,875
It was harder
than it looks.
129
00:05:57,922 --> 00:06:00,622
Perhaps we should work
on this.
130
00:06:00,664 --> 00:06:02,364
[♪♪♪]
131
00:06:02,405 --> 00:06:03,665
KAI:
All right,
132
00:06:03,711 --> 00:06:05,451
the first
to wrap their chain
133
00:06:05,495 --> 00:06:06,835
around that rock
wins.
134
00:06:14,461 --> 00:06:16,511
Uh...Did I win?
135
00:06:17,942 --> 00:06:20,472
I didn't know
you were competing. Heh.
136
00:06:20,510 --> 00:06:23,340
Uh...yeah, I thought
you were the judge.
137
00:06:23,383 --> 00:06:24,913
Oh. Very well.
138
00:06:30,477 --> 00:06:31,517
[GRUNTS]
139
00:06:32,870 --> 00:06:36,610
Master of Fire
is now master of--
140
00:06:36,657 --> 00:06:38,437
[SCREAMS AND GRUNTS]
141
00:06:38,485 --> 00:06:39,875
[SIGHS]
142
00:06:41,313 --> 00:06:42,663
You need to learn too,
143
00:06:42,706 --> 00:06:44,186
son of the Spinjitzu Master.
144
00:06:44,229 --> 00:06:47,799
We are only as strong
as our weakest link.
145
00:06:47,842 --> 00:06:49,932
Go on, Master.
Give it a try.
146
00:06:51,628 --> 00:06:52,978
[GRUNTS]
147
00:06:55,023 --> 00:06:56,683
[ALL CHUCKLING]
148
00:06:56,720 --> 00:06:58,460
We don't stop
149
00:06:58,505 --> 00:07:00,285
until everyone can do it.
150
00:07:00,332 --> 00:07:02,202
[♪♪♪]
151
00:07:10,734 --> 00:07:12,694
[GROANS]
152
00:07:12,736 --> 00:07:13,906
Together.
153
00:07:17,088 --> 00:07:17,998
[GRUNTS]
154
00:07:22,703 --> 00:07:24,533
Not good enough.
155
00:07:30,754 --> 00:07:32,544
Let me handle this.
156
00:07:32,582 --> 00:07:34,502
[♪♪♪]
157
00:07:37,326 --> 00:07:38,456
You know what you need?
158
00:07:38,501 --> 00:07:40,071
Confidence.
159
00:07:40,111 --> 00:07:42,111
You mean cocky,
like you?
160
00:07:42,157 --> 00:07:43,507
No, not cocky.
161
00:07:43,550 --> 00:07:44,640
[CLEARS THROAT]
162
00:07:44,681 --> 00:07:46,731
Confidence.
163
00:07:46,770 --> 00:07:48,510
The feeling that
you can do anything
164
00:07:48,555 --> 00:07:50,025
if you put your mind
to it.
165
00:07:50,078 --> 00:07:52,728
There was a time I didn't think
I could be a Ninja.
166
00:07:52,776 --> 00:07:54,776
But you pushed me
to be better.
167
00:07:54,822 --> 00:07:57,482
And now I'm pushing you.
168
00:07:57,520 --> 00:07:59,610
Huh? Huh? Ha, ha.
169
00:07:59,653 --> 00:08:01,353
Look, I know you can do it,
170
00:08:01,393 --> 00:08:03,703
but what matters most
is what you think.
171
00:08:05,267 --> 00:08:06,697
Again.
172
00:08:12,404 --> 00:08:14,584
[♪♪♪]
173
00:08:14,624 --> 00:08:15,804
[DRAGON GROWLS]
174
00:08:18,672 --> 00:08:21,762
Now let's see if son
of the Spinjitzu Master
175
00:08:21,805 --> 00:08:23,625
can ride a dragon.
176
00:08:23,677 --> 00:08:25,847
[♪♪♪]
177
00:08:30,161 --> 00:08:31,551
[SNIFFS]
178
00:08:31,598 --> 00:08:33,338
She smells your Oni Blood.
179
00:08:33,382 --> 00:08:34,602
This will not be easy.
180
00:08:34,644 --> 00:08:36,914
I'll keep her close
to the ground.
181
00:08:40,694 --> 00:08:42,004
All right, guys!
We need to
182
00:08:42,043 --> 00:08:44,483
slow the dragon down
and get Wu on!
183
00:08:44,524 --> 00:08:45,964
[♪♪♪]
184
00:08:47,570 --> 00:08:48,480
Ha, ha!
185
00:08:50,442 --> 00:08:52,102
[GROANS]
186
00:08:52,923 --> 00:08:54,403
Aim for her wings.
187
00:08:54,446 --> 00:08:55,796
Stay away from her jaw.
188
00:08:55,839 --> 00:08:56,799
Work together.
189
00:09:02,585 --> 00:09:03,755
[GROWLS]
190
00:09:05,283 --> 00:09:06,723
[ROARS]
191
00:09:10,550 --> 00:09:11,550
Don't think.
192
00:09:12,813 --> 00:09:13,863
You can do it.
193
00:09:18,688 --> 00:09:21,428
FAITH:
Ride it,
son of the Spinjitzu Master.
194
00:09:24,433 --> 00:09:26,353
[GROWLS]
195
00:09:27,436 --> 00:09:29,526
[GRUNTING]
196
00:09:38,186 --> 00:09:40,136
I'm doing it...
197
00:09:40,188 --> 00:09:41,488
I'm doing it!
198
00:09:41,537 --> 00:09:42,887
Woo-hoo!Nice one, Wu!
199
00:09:42,930 --> 00:09:45,500
[♪♪♪]
200
00:09:53,505 --> 00:09:55,195
[ELECTRICITY CRACKLING]
201
00:09:56,683 --> 00:09:58,473
[GRUNTING]
202
00:10:00,687 --> 00:10:02,247
[SCREAMING]
203
00:10:09,260 --> 00:10:10,170
[GASPS]
204
00:10:19,183 --> 00:10:20,143
I did it.
205
00:10:20,184 --> 00:10:21,754
I did it!
206
00:10:21,795 --> 00:10:23,875
You may not be ready
to face Firstbourne,
207
00:10:23,927 --> 00:10:27,407
but you are starting
to look like a Dragon Rider.
208
00:10:28,410 --> 00:10:30,330
[♪♪♪]
209
00:10:31,979 --> 00:10:34,849
Lloyd, you're wearing
green again.
210
00:10:34,895 --> 00:10:36,975
Harumi gave me a lot
to think about.
211
00:10:37,027 --> 00:10:38,587
About how this will end.
212
00:10:39,856 --> 00:10:40,856
And?
213
00:10:40,901 --> 00:10:43,291
Harumi said I was unable
to change.
214
00:10:43,338 --> 00:10:45,728
But you said to defeat
what my father has become,
215
00:10:45,775 --> 00:10:47,815
I would have
to change.
216
00:10:47,864 --> 00:10:49,474
Well, I'm ready.
217
00:10:49,518 --> 00:10:50,478
Ready for what?
218
00:10:50,519 --> 00:10:52,779
I have to be ready
to accept...
219
00:10:53,740 --> 00:10:55,790
I may never get my power back.
220
00:10:55,829 --> 00:10:57,829
Lloyd...It's okay,
221
00:10:57,874 --> 00:10:59,444
I'm not afraid.
222
00:10:59,484 --> 00:11:00,754
Power is never lost.
223
00:11:00,790 --> 00:11:02,880
It's given away
when you don't think
224
00:11:02,923 --> 00:11:05,623
you have any.
You also said that.
225
00:11:05,665 --> 00:11:06,835
[GIGGLES]
226
00:11:06,883 --> 00:11:07,843
Wise words.
227
00:11:07,884 --> 00:11:09,974
I should talk more often.
228
00:11:11,453 --> 00:11:14,853
Lloyd, if you go after
your father...
229
00:11:14,891 --> 00:11:16,941
We've seen what
that thing can do.
230
00:11:16,980 --> 00:11:18,850
We barely survived
the last time.
231
00:11:18,895 --> 00:11:21,505
We don't need
to cower from it,
232
00:11:21,550 --> 00:11:22,940
when we can control it.
233
00:11:22,986 --> 00:11:25,856
But it's controlled
by your father's power.
234
00:11:25,902 --> 00:11:29,782
Power that I can absorb.
235
00:11:29,819 --> 00:11:31,869
But I can only borrow
Garmadon's power
236
00:11:31,908 --> 00:11:33,428
if I touch him.
237
00:11:33,475 --> 00:11:35,255
How am I supposed
to get close enough
238
00:11:35,303 --> 00:11:36,913
without him knowing
our plan.
239
00:11:36,957 --> 00:11:39,047
You'll be a prisoner.
240
00:11:39,089 --> 00:11:41,829
And "Harumi"
will take you to him.
241
00:11:41,875 --> 00:11:43,915
If Mystake can turn
into a rat,
242
00:11:43,964 --> 00:11:46,624
can she turn into a mole?
243
00:11:46,662 --> 00:11:47,752
How would that help--?
244
00:11:47,794 --> 00:11:48,934
Oh...
245
00:11:48,969 --> 00:11:51,579
She's going to be Harumi.
246
00:11:51,623 --> 00:11:54,803
I love it when a plan comes
together in my head.
247
00:11:54,844 --> 00:11:56,114
Who needs an army,
248
00:11:56,150 --> 00:11:59,370
when all you need
is an army of one?
249
00:11:59,414 --> 00:12:01,334
[♪♪♪]
250
00:12:04,071 --> 00:12:05,381
LLOYD:
Harumi,
251
00:12:05,420 --> 00:12:07,940
I would like
to introduce you to...
252
00:12:07,988 --> 00:12:09,078
"Harumi."
253
00:12:10,251 --> 00:12:12,821
[GROWLS]
You think you can pass as me?
254
00:12:12,862 --> 00:12:14,302
Nothing is beneath you.
255
00:12:14,342 --> 00:12:16,172
MYSTAKE:
"You think you can pass
as me?
256
00:12:16,213 --> 00:12:17,873
Nothing is beneath you."
257
00:12:17,911 --> 00:12:21,741
Ah... I think your voice
may give you away.
258
00:12:21,784 --> 00:12:23,874
[COUGHS]
259
00:12:23,917 --> 00:12:25,787
Maybe...
260
00:12:25,832 --> 00:12:29,012
it will sound
more convincing...
261
00:12:29,052 --> 00:12:31,102
[IMITATES HARUMI]
...if I talk like this?
262
00:12:31,141 --> 00:12:32,801
Hey.
That's pretty good.
263
00:12:32,839 --> 00:12:35,359
[GRUNTS]
You'll never get away with it.
264
00:12:35,406 --> 00:12:37,016
[GRUNTING]
265
00:12:37,060 --> 00:12:39,450
How about you be quiet,
Quiet One.
266
00:12:39,497 --> 00:12:42,277
It's time for you
to face the corner.
[GRUNTS]
267
00:12:42,326 --> 00:12:45,806
You just need to get Skylor
close enough to touch my father.
268
00:12:45,852 --> 00:12:48,992
Once she can absorb his power
to control the Colossus,
269
00:12:49,029 --> 00:12:50,509
get out of there.
270
00:12:50,552 --> 00:12:52,342
You sure you're okay
staying back?
271
00:12:52,380 --> 00:12:54,820
I'm only gonna be okay
when all this is over.
272
00:12:54,861 --> 00:12:58,261
For the first time,
I feel like this could work.
273
00:12:58,299 --> 00:12:59,599
Me too.
274
00:12:59,648 --> 00:13:01,038
But don't jinx it.
275
00:13:01,084 --> 00:13:02,834
[♪♪♪]
276
00:13:02,869 --> 00:13:06,049
FAITH:
Hm... To get
to the Dragon Armor,
277
00:13:06,089 --> 00:13:08,879
we need first to get
past this mountain.
278
00:13:08,918 --> 00:13:10,828
[♪♪♪]
279
00:13:13,096 --> 00:13:15,396
[HELICOPTER WHIRRING]
280
00:13:15,446 --> 00:13:17,136
[FAITH GROANS]
281
00:13:17,187 --> 00:13:18,577
We were followed!
282
00:13:22,845 --> 00:13:25,665
[ENGINES REVVING]
283
00:13:31,288 --> 00:13:34,248
I want Heavy-Metal alive!
284
00:13:34,291 --> 00:13:38,211
As for the rest,
I want their heads!
285
00:13:43,257 --> 00:13:45,127
We'll lose them in there!
286
00:13:45,172 --> 00:13:47,092
Looks like his instincts
kicked in.
287
00:14:01,101 --> 00:14:03,631
You think you can outrun us?
288
00:14:03,668 --> 00:14:05,108
Heavy-Metal?
289
00:14:05,148 --> 00:14:07,018
You're like...me?
290
00:14:07,063 --> 00:14:09,813
Not like you.
Better!
291
00:14:10,980 --> 00:14:11,980
[GROANS]
292
00:14:13,504 --> 00:14:14,514
[GROWLS]
293
00:14:17,291 --> 00:14:20,601
You allowed her
to be your number two?
294
00:14:20,642 --> 00:14:21,772
Why not me?
295
00:14:21,817 --> 00:14:23,117
How about this?
296
00:14:23,166 --> 00:14:25,686
First to capture her
gets the position.
297
00:14:25,734 --> 00:14:26,874
Now go!
298
00:14:27,910 --> 00:14:29,910
Did you hear that, Muzzle?
299
00:14:29,956 --> 00:14:32,256
I could be his number two.
300
00:14:39,269 --> 00:14:40,359
Bad instincts, Wu!
301
00:14:40,401 --> 00:14:42,011
You have very bad instincts!
302
00:14:42,055 --> 00:14:44,135
COLE:
Hold on!
303
00:14:52,674 --> 00:14:54,594
[♪♪♪]
304
00:15:00,508 --> 00:15:01,808
[GRUNTS]
305
00:15:06,122 --> 00:15:07,042
[SCREAMS]
306
00:15:08,646 --> 00:15:10,606
[GRUNTS]
307
00:15:10,648 --> 00:15:14,828
Who wields the Dragon Blade now,
Heavy-Metal?
308
00:15:14,870 --> 00:15:16,480
It's Faith!
309
00:15:16,524 --> 00:15:19,574
[BOTH GRUNTING]
310
00:15:23,183 --> 00:15:24,183
Aah!
311
00:15:24,227 --> 00:15:26,877
[ELECTRICITY CRACKLING]
312
00:15:29,363 --> 00:15:31,233
I'm not going
to lose the son
313
00:15:31,278 --> 00:15:33,978
of the First Spinjitzu
Master yet!
314
00:15:34,020 --> 00:15:38,370
Son of the First
Spinjitzu Master?
315
00:15:41,070 --> 00:15:42,510
[GRUNTS]
316
00:15:46,771 --> 00:15:47,901
[GRUNTS]
317
00:15:56,999 --> 00:15:58,259
Ah!
318
00:16:02,918 --> 00:16:04,008
Wu was right.
319
00:16:04,050 --> 00:16:05,700
There's a way out!
320
00:16:07,140 --> 00:16:08,530
Hold on.
321
00:16:22,720 --> 00:16:26,120
We'll make Heavy-Metal pay,
sir!
322
00:16:26,159 --> 00:16:28,199
Forget Heavy-Metal!
323
00:16:28,248 --> 00:16:31,158
Get me the boy!
324
00:16:32,861 --> 00:16:34,301
[♪♪♪]
325
00:16:35,298 --> 00:16:36,778
We'll never outrun them.
326
00:16:36,821 --> 00:16:38,481
We need to stop
the Dieselnaut.
327
00:16:38,519 --> 00:16:40,389
How about we take it?
328
00:16:40,434 --> 00:16:42,654
She taught us
how to thread iron?
329
00:16:42,697 --> 00:16:43,697
Work together!
330
00:16:52,663 --> 00:16:54,193
Awesome!
331
00:16:54,230 --> 00:16:55,410
Just like the Dragon.
332
00:16:55,449 --> 00:16:57,229
KAI:
Remember,
333
00:16:57,277 --> 00:16:58,277
confidence.
334
00:17:02,586 --> 00:17:05,586
IRON BARON:
They think they can
take my rig?
335
00:17:05,633 --> 00:17:06,983
[GRUNTING]
336
00:17:15,469 --> 00:17:16,819
Oh!
337
00:17:25,783 --> 00:17:27,183
[LAUGHS]
338
00:17:27,220 --> 00:17:29,140
[SCREAMS]
339
00:17:29,178 --> 00:17:31,748
[GRUNTS]
340
00:17:38,970 --> 00:17:40,190
Get out.
341
00:17:40,233 --> 00:17:42,023
Make me, kid.
342
00:17:44,976 --> 00:17:46,886
[YELLS]
343
00:17:46,935 --> 00:17:48,585
It's all yours!
344
00:17:57,728 --> 00:17:58,858
Ha, ha!
345
00:17:58,903 --> 00:18:01,523
We should teach him
how to drive next!
346
00:18:02,690 --> 00:18:03,870
Uh-oh.
347
00:18:16,399 --> 00:18:17,309
Go!
Yes!
348
00:18:20,403 --> 00:18:21,493
Now I've got you.
349
00:18:24,451 --> 00:18:26,671
[IRON BARON SCREAMS]
350
00:18:26,714 --> 00:18:27,634
[ALL CHEER]
351
00:18:31,849 --> 00:18:32,889
Uh-oh!
352
00:18:35,810 --> 00:18:37,640
KAI:
I'll take it from here.
353
00:18:45,385 --> 00:18:47,335
Finally, I have you.
354
00:18:48,692 --> 00:18:50,222
[SCREAMS]
355
00:18:52,218 --> 00:18:54,128
[GRUNTING]
356
00:19:04,230 --> 00:19:05,620
[GASPS]
357
00:19:05,666 --> 00:19:08,406
Baron doesn't know
where the armor is.
358
00:19:08,451 --> 00:19:10,281
But you do!
359
00:19:10,323 --> 00:19:12,283
Go!I won't leave you.
360
00:19:12,325 --> 00:19:13,715
I have to have Faith.
361
00:19:13,761 --> 00:19:15,021
I need you!
362
00:19:15,066 --> 00:19:17,286
You need the Dragon Armor.
363
00:19:19,984 --> 00:19:21,204
No!
364
00:19:27,122 --> 00:19:30,432
No!
365
00:19:37,001 --> 00:19:39,351
[ROCK MUSIC PLAYING
ON HEADPHONES]
366
00:19:39,395 --> 00:19:42,825
[GRUNTS AND SPITS]
367
00:19:42,877 --> 00:19:43,827
You.
368
00:19:43,878 --> 00:19:45,308
Brown Ninja.
369
00:19:45,358 --> 00:19:48,928
Listen to me, you silly
Master of Dunce!
370
00:19:52,930 --> 00:19:54,370
Hey.
371
00:19:54,410 --> 00:19:56,540
You're not supposed
to have your gag off.
372
00:19:56,586 --> 00:19:59,286
You want power, I know
how to get it for you.
373
00:19:59,328 --> 00:20:02,238
Ha, ha. I'm done
drinking that juice.
374
00:20:02,288 --> 00:20:03,808
You don't need
to drink anything.
375
00:20:03,854 --> 00:20:06,474
My Emperor can simply
give it to you.
376
00:20:06,509 --> 00:20:08,029
He can give power?
377
00:20:08,076 --> 00:20:09,426
Like what kind?
378
00:20:09,469 --> 00:20:11,859
Any power you desire.
379
00:20:11,906 --> 00:20:14,296
How about the power
to zip your face,
380
00:20:14,343 --> 00:20:16,173
'cause I ain't
falling for it.
381
00:20:17,128 --> 00:20:18,088
[SCREAMS]
382
00:20:18,129 --> 00:20:20,259
DARRETH:
Lloyd, help!
383
00:20:20,306 --> 00:20:22,436
Lloyd!
384
00:20:22,482 --> 00:20:24,012
[♪♪♪]
385
00:20:24,048 --> 00:20:26,438
I know, this looks
pretty bad.
386
00:20:26,486 --> 00:20:28,356
I take full responsibility.
387
00:20:28,401 --> 00:20:29,361
Darreth.
388
00:20:29,402 --> 00:20:31,102
Where is she?
389
00:20:37,584 --> 00:20:39,464
Ah, there you are.
390
00:20:39,499 --> 00:20:40,849
I was starting
to get worried.
391
00:20:40,891 --> 00:20:43,371
It appears our little stunt
did the trick.
392
00:20:43,416 --> 00:20:47,196
I couldn't get Lloyd,
but I got the next best thing.
393
00:20:51,075 --> 00:20:52,205
My Emperor.
394
00:20:52,251 --> 00:20:54,211
I present you with Skylor,
395
00:20:54,253 --> 00:20:56,083
an Elemental Master.
396
00:21:00,781 --> 00:21:02,701
SKYLOR:
No matter what you do to me,
397
00:21:02,739 --> 00:21:05,479
the resistance will fight on.
398
00:21:05,525 --> 00:21:08,175
Careful,
my dark excellence.
399
00:21:08,223 --> 00:21:13,143
Harumi forgot to add
she has the power to absorb.
400
00:21:13,184 --> 00:21:15,144
Don't get too close.
401
00:21:15,186 --> 00:21:16,486
[SIGHS]
402
00:21:16,536 --> 00:21:17,486
Absorb?
403
00:21:17,537 --> 00:21:20,317
He is well aware
of her powers,
404
00:21:20,366 --> 00:21:21,666
but your insubordination
405
00:21:21,715 --> 00:21:24,455
doesn't go unnoticed,
Ultra-Violet.
406
00:21:24,500 --> 00:21:25,500
GARMADON:
Curious,
407
00:21:25,545 --> 00:21:26,885
you didn't tell me that.
408
00:21:26,937 --> 00:21:30,377
For my advisor
to leave that out is...
409
00:21:30,419 --> 00:21:31,989
ill-advised.
410
00:21:32,029 --> 00:21:34,989
My lord, I have proved
my allegiance
411
00:21:35,032 --> 00:21:36,472
time and time again.
412
00:21:36,512 --> 00:21:38,382
For you to doubt
my abilities--
413
00:21:38,427 --> 00:21:40,777
Is what?
414
00:21:44,128 --> 00:21:45,868
Two-faced?
415
00:21:47,349 --> 00:21:49,259
[♪♪♪]
26390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.