All language subtitles for NinjaGo.Masters s05e04_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,768 --> 00:00:03,198 PREVIOUSLY ON "NINJAGO"... 2 00:00:03,237 --> 00:00:07,037 YOUR TRAINING TO BECOME THE MASTER OF WATER BEGINS NOW. 3 00:00:07,075 --> 00:00:08,705 WHY DO I HAVE TO BE GOOD AT FILLING BUCKETS? 4 00:00:08,742 --> 00:00:11,612 Kai: I GAVE HIM MY SHARES OF THE TEA FARM, 5 00:00:11,645 --> 00:00:13,345 ALONG WITH ALL OF YOURS. YOU WHAT?! 6 00:00:13,381 --> 00:00:15,421 Kai: WE MAY HAVE LOST OUT ON THE SCROLL, 7 00:00:15,449 --> 00:00:17,189 BUT HE THINKS THERE MAY BE ANOTHER WAY 8 00:00:17,218 --> 00:00:18,388 TO LEARN AIRJITZU. 9 00:00:18,419 --> 00:00:22,759 * THEY SAY, "GO SLOW" 10 00:00:22,790 --> 00:00:27,130 * AND EVERYTHING JUST STANDS SO STILL * 11 00:00:27,161 --> 00:00:30,601 * WE SAY, "GO, GO" 12 00:00:30,631 --> 00:00:33,571 * YOU'RE GONNA SEE US RIP INTO IT... * 13 00:00:33,601 --> 00:00:35,641 * JUST JUMP UP, KICK BACK 14 00:00:35,669 --> 00:00:38,109 * WHIP AROUND AND SPIN 15 00:00:38,139 --> 00:00:39,239 * NINJA, GO 16 00:00:39,273 --> 00:00:40,773 * COME ON, COME ON 17 00:00:40,808 --> 00:00:43,408 * AND DO THE WEEKEND WHIP 18 00:00:43,444 --> 00:00:47,554 EPISODE 48 -- "THE TEMPLE ON HAUNTED HILL." 19 00:00:53,687 --> 00:00:57,627 Wu: CONCENTRATE. FOCUS ON REVERSING THE FLOW. 20 00:00:57,658 --> 00:01:00,588 BECOME THE WATER, NYA. EMBRACE IT. 21 00:01:00,628 --> 00:01:02,728 YOU CAN CONTROL IT. 22 00:01:02,763 --> 00:01:05,073 BECOME THE WATER NINJA. 23 00:01:08,436 --> 00:01:09,396 [ GASPS ] 24 00:01:10,771 --> 00:01:12,271 [ SIGHS ] 25 00:01:12,306 --> 00:01:14,406 I'M NOT THE WATER NINJA! 26 00:01:14,442 --> 00:01:15,742 I'M A SAMURAI. 27 00:01:15,776 --> 00:01:17,646 I'M AFRAID MY FRIENDS ARE IN TROUBLE, 28 00:01:17,678 --> 00:01:19,248 AND I WON'T BE THERE TO HELP. 29 00:01:19,280 --> 00:01:21,780 WE DON'T EVEN KNOW FOR SURE IF I HAVE THE POWER, 30 00:01:21,815 --> 00:01:23,745 SO IF EVERYONE IS WAITING FOR ME 31 00:01:23,784 --> 00:01:26,324 TO DISCOVER I'M SOME SORT OF WATER NINJA, 32 00:01:26,354 --> 00:01:27,864 MAYBE WE'VE GOT A PROBLEM. 33 00:01:27,888 --> 00:01:30,718 Misako: AND MAYBE WE HAVE AN EVEN BIGGER ONE. 34 00:01:32,460 --> 00:01:34,460 YOUR FIRST PROBLEM IS THE OPENING OF A TEA SHOP 35 00:01:34,495 --> 00:01:36,125 IN THE MIDDLE OF THE DRY SEASON. 36 00:01:36,164 --> 00:01:37,474 WATER'S AT A PREMIUM. 37 00:01:37,498 --> 00:01:39,668 THEN THERE'S THE NAME -- STEEP WISDOM? 38 00:01:39,700 --> 00:01:42,340 UGH! MORE LIKE "STEEP DEBT." 39 00:01:42,370 --> 00:01:44,440 I MEAN, WHERE ARE THE CUSTOMERS? 40 00:01:44,472 --> 00:01:46,572 WHO IS THIS STRANGE FELLOW? 41 00:01:46,607 --> 00:01:48,337 YOU NEED TO HAVE A NAME WITH PIZZAZZ, 42 00:01:48,376 --> 00:01:51,346 LIKE "CURIOSI-TEA," OR "SHAKE YOUR BOO-TEA." 43 00:01:51,379 --> 00:01:53,849 [ CHUCKLES ] THESE ARE JUST OFF THE TOP OF MY HEAD. 44 00:01:53,881 --> 00:01:56,351 THIS PLACE IS A CLUTTERED MESS. 45 00:01:56,384 --> 00:01:58,494 EXCUSE ME, BUT IF YOU'RE NOT A CUSTOMER, 46 00:01:58,519 --> 00:02:00,389 WHAT ARE YOU DOING IN OUR SHOP? 47 00:02:00,421 --> 00:02:01,691 YOU MEAN MY SHOP. 48 00:02:01,722 --> 00:02:05,162 HUH? OH, RIGHT, THEY NEVER TOLD YOU. 49 00:02:05,193 --> 00:02:06,593 NAME'S RONIN, 50 00:02:06,627 --> 00:02:09,257 AND SINCE I'M NOW EFFECTUALLY THE MAJORITY SHAREHOLDER, 51 00:02:09,297 --> 00:02:11,297 I'M YOUR NEW BUSINESS PARTNER. 52 00:02:11,332 --> 00:02:12,572 [ GASPS ] WHAT?! 53 00:02:12,600 --> 00:02:14,840 AFTER THE NINJA LOST THE SCROLL OF WHO-WAT-ZU 54 00:02:14,868 --> 00:02:16,498 TO THAT MORRO DUDE, I BAILED THEM OUT 55 00:02:16,537 --> 00:02:18,507 IN EXCHANGE FOR THEIR SHARES IN THE TEA SHOP. 56 00:02:18,539 --> 00:02:20,639 SINCE THEY DESTROYED MY PAWN SHOP, 57 00:02:20,674 --> 00:02:22,314 I THOUGHT IT WAS A FAIR TRADE -- 58 00:02:22,343 --> 00:02:24,413 UNTIL I SAW THIS SORRY PLACE. 59 00:02:24,445 --> 00:02:26,745 THEY DIDN'T GET THE SCROLL OF AIRJITZU? 60 00:02:26,780 --> 00:02:27,920 IF THEY DIDN'T GET IT, 61 00:02:27,948 --> 00:02:29,878 THEY'LL NEVER BE ABLE TO FOLLOW THE REST OF THE CLUES 62 00:02:29,917 --> 00:02:31,847 TO THE TOMB OF THE FIRST SPINJITZU MASTER. 63 00:02:31,885 --> 00:02:35,315 LET ME GO! THEY NEED ME MORE THAN EVER! 64 00:02:35,356 --> 00:02:36,716 RELAX. THE NINJA ARE FINE. 65 00:02:36,757 --> 00:02:39,187 I TOLD THEM ANOTHER POSSIBLE WAY THEY COULD GET IT. 66 00:02:39,227 --> 00:02:42,427 DON'T YOU KNOW -- IN LIFE, THERE'S ALWAYS SECOND CHANCES. 67 00:02:43,364 --> 00:02:45,434 WHAT DO YOU MEAN, "ANOTHER WAY"? 68 00:02:45,466 --> 00:02:48,966 WHAT? NO ONE EVER TOLD YOU ABOUT YANG'S HAUNTED TEMPLE? 69 00:02:49,002 --> 00:02:51,412 [ THUNDER CRACKLES ] 70 00:02:54,642 --> 00:02:56,942 WELCOME TO YANG'S HAUNTED TEMPLE, 71 00:02:56,977 --> 00:03:00,577 THE HISTORICAL LANDMARK AND FORMER HOME OF SENSEI YANG. 72 00:03:00,614 --> 00:03:01,784 [ SHUTTERS CLICKING ] 73 00:03:01,815 --> 00:03:03,815 THE NOTORIOUS SENSEI WITHOUT A PUPIL, 74 00:03:03,851 --> 00:03:05,251 INFAMOUS FOR CREATING 75 00:03:05,286 --> 00:03:07,556 THE LOST MARTIAL ART OF AIRJITZU! 76 00:03:07,588 --> 00:03:09,258 [ CROWD OOHs, AHHs ] 77 00:03:09,290 --> 00:03:12,560 UNFORTUNATELY, WE CAN'T TAKE OUR TOUR GROUPS INSIDE, 78 00:03:12,593 --> 00:03:13,533 FOR RUMORS SAY 79 00:03:13,561 --> 00:03:16,301 ANYONE TRAPPED INSIDE ITS WALLS AT SUNRISE 80 00:03:16,330 --> 00:03:19,330 WILL BE TURNED INTO A GHOST PERMANENTLY. 81 00:03:19,367 --> 00:03:20,427 [ CROWD MURMURS ] 82 00:03:20,468 --> 00:03:23,298 BUT IF YOU LISTEN CLOSELY, 83 00:03:23,337 --> 00:03:24,567 MAYBE WE'LL BE ABLE TO HEAR 84 00:03:24,605 --> 00:03:26,565 THE GHOST OF SENSEI YANG HIMSELF, 85 00:03:26,607 --> 00:03:29,007 LOOKING FOR HIS LOST PUPILS. 86 00:03:29,042 --> 00:03:32,782 I HOPE IT'S NOT A RUMOR, FOR IT'S OUR ONLY HOPE! 87 00:03:32,813 --> 00:03:34,383 UH, SORRY ABOUT MY LOUD FRIEND. 88 00:03:34,415 --> 00:03:35,845 HE'S A LITTLE HARD OF HEARING. 89 00:03:35,883 --> 00:03:39,893 KNOWN FOR HIS UNUSUAL TEACHING METHODS... 90 00:03:39,920 --> 00:03:41,720 I THOUGHT YOU SAID YOU FIXED HIM. 91 00:03:41,755 --> 00:03:44,385 AT LEAST HE'S NO LONGER TALKING BACKWARDS. 92 00:03:44,425 --> 00:03:46,485 I GUESS MY TINKERING GOT HIS VOLUME LEVEL STUCK. 93 00:03:46,527 --> 00:03:47,597 [ CHUCKLES NERVOUSLY ] 94 00:03:47,628 --> 00:03:49,998 AT LEAST YOU CAN UNDERSTAND ME NOW! 95 00:03:50,030 --> 00:03:51,870 DATING BACK -- 96 00:03:51,899 --> 00:03:53,869 [ CLEARS THROAT LOUDLY ] ...TO THE EDO PERIOD... 97 00:03:53,901 --> 00:03:55,401 WELL, FROM NOW ON, ONLY SPEAK 98 00:03:55,436 --> 00:03:57,706 IF YOU HAVE SOMETHING REALLY IMPORTANT TO SAY. 99 00:03:57,738 --> 00:03:59,608 WHO PUT YOU IN CHARGE? I DID. 100 00:03:59,640 --> 00:04:03,280 AFTER YOU GUYS MUCKED IT UP, IT'S MY TURN TO BE IN CHARGE. 101 00:04:03,311 --> 00:04:05,651 AND LIKE ME, I LIKE MY PLANS SIMPLE. 102 00:04:05,679 --> 00:04:06,609 WE SNEAK IN, 103 00:04:06,647 --> 00:04:08,977 LEARN AIRJITZU FROM THE GHOST OF SENSEI YANG, 104 00:04:09,016 --> 00:04:10,416 THEN GET OUT BEFORE SUN UP. 105 00:04:10,451 --> 00:04:11,991 SINCE MORRO ALREADY KNOWS AIRJITZU, 106 00:04:12,019 --> 00:04:15,019 WE JUST HAVE TO HOPE HE HASN'T FIGURED OUT THE NEXT CLUE. 107 00:04:15,055 --> 00:04:16,455 WELL, THE SUN IS SETTING, 108 00:04:16,490 --> 00:04:19,030 WHICH MEANS WE SHOULD HEAD BACK TO THE BUS. 109 00:04:19,059 --> 00:04:22,499 WOULDN'T WANT ANYONE TO TURN INTO A GHOST! 110 00:04:22,530 --> 00:04:23,500 [ LAUGHS ] 111 00:04:23,531 --> 00:04:25,501 [ LAUGHTER ] 112 00:04:32,673 --> 00:04:34,543 [ HOOTS ] 113 00:04:39,347 --> 00:04:42,277 [ BOTH GRUNTING ] 114 00:04:45,653 --> 00:04:48,763 OH. OKAY. 115 00:04:48,789 --> 00:04:51,789 [ DOOR CREAKS ] 116 00:04:56,964 --> 00:04:59,304 THE SECOND SYMBOL... 117 00:05:02,403 --> 00:05:04,103 ...CAN ANY OF YOU DECIPHER IT? 118 00:05:04,137 --> 00:05:07,937 THERE WAS A REASON WHY I BROUGHT YOU THREE OUT. 119 00:05:07,975 --> 00:05:09,475 I CAN. 120 00:05:09,510 --> 00:05:13,010 BUT YOU'LL NEED MORE THAN AIRJITZU TO GET THERE. 121 00:05:13,046 --> 00:05:15,446 ARE YOU SUGGESTING BANSHA 122 00:05:15,483 --> 00:05:19,493 WILL NEED TO POSSESS A FEW MORE VESSELS? 123 00:05:19,520 --> 00:05:22,960 [ LAUGHS ] ME LIKES! ME LIKES TO TAKE! 124 00:05:22,990 --> 00:05:25,360 TAKE NOW! 125 00:05:25,393 --> 00:05:26,693 [ LAUGHING ] 126 00:05:26,727 --> 00:05:28,757 SETTLE DOWN, GHOUL TAR. 127 00:05:28,796 --> 00:05:31,866 MASTER WOULD WANT US TO BE PATIENT. 128 00:05:31,899 --> 00:05:37,709 I THINK I KNOW WHERE TO PICK UP A FEW MORE...TOYS. 129 00:05:49,182 --> 00:05:50,882 [ GROANS ] 130 00:05:51,885 --> 00:05:53,385 AAH! 131 00:05:53,421 --> 00:05:54,521 RELAX! 132 00:05:54,555 --> 00:05:55,855 IF THIS PLACE IS TRULY HAUNTED, 133 00:05:55,889 --> 00:05:57,959 WE JUST NEED TO WAIT UNTIL HE SHOWS HIMSELF. 134 00:05:57,991 --> 00:05:59,861 HE SHOULD HAVE BEEN HERE BY NOW. 135 00:05:59,893 --> 00:06:01,163 YOU HEARD THE TOUR GUIDE -- 136 00:06:01,194 --> 00:06:03,404 IF WE'RE NOT OUT BY SUN UP, WE'LL BE GHOSTS. 137 00:06:03,431 --> 00:06:06,131 YOU DIDN'T BUY INTO THAT MALARKEY, DID YOU? 138 00:06:06,166 --> 00:06:07,966 HEY, I DON'T WANT TO BE A GHOST! 139 00:06:08,001 --> 00:06:09,101 WHO WANTS TO BE A GHOST? 140 00:06:09,136 --> 00:06:10,636 AND WHY DIDN'T ANYONE WARN US 141 00:06:10,671 --> 00:06:12,741 THIS PLACE WOULD GET SO CREEPY AFTER DARK? 142 00:06:12,773 --> 00:06:14,443 UM, REMIND ME AGAIN WHY WE AGREED 143 00:06:14,475 --> 00:06:16,135 TO PUT THE GUY AFRAID OF GHOSTS IN CHARGE? 144 00:06:16,176 --> 00:06:17,906 LISTEN TO THIS! 145 00:06:17,945 --> 00:06:19,605 [ SCOFFS ] ALLOW ME. 146 00:06:19,647 --> 00:06:20,747 [ CLEARS THROAT ] 147 00:06:20,781 --> 00:06:22,651 WHOA! IT SAYS HERE, 148 00:06:22,683 --> 00:06:23,953 "THOUGH MANY BELIEVED 149 00:06:23,984 --> 00:06:25,894 SENSEI YANG'S UNUSUALLY STRICT TEACHINGS 150 00:06:25,919 --> 00:06:27,619 DROVE HIS PUPILS AWAY, 151 00:06:27,655 --> 00:06:29,885 OTHERS ADMIT TO NEVER SEEING ANY OF THEM 152 00:06:29,923 --> 00:06:31,093 LEAVE THE TEMPLE GROUNDS, 153 00:06:31,124 --> 00:06:33,734 SUGGESTING A MORE SINISTER PLOT." 154 00:06:33,761 --> 00:06:36,101 [ LAUGHS ] HOW AWESOME IS THAT?! 155 00:06:36,129 --> 00:06:37,729 NOT AWESOME -- NOT EVEN A LITTLE. 156 00:06:37,765 --> 00:06:39,525 DON'T BELIEVE EVERYTHING YOU READ. 157 00:06:39,567 --> 00:06:42,537 "YANG WAS HARD ON HIS PUPILS FOR A REASON -- 158 00:06:42,570 --> 00:06:44,040 FOR IN HIS WORDS, 159 00:06:44,071 --> 00:06:46,211 AS IRON SHARPENS IRON, 160 00:06:46,239 --> 00:06:48,909 SENSEI SHARPENS STUDENT." 161 00:06:48,942 --> 00:06:51,582 HMM. I WONDER WHAT IT MEANS BY THAT. [ BELL TOLLS ] 162 00:06:51,612 --> 00:06:54,182 [ GHOSTLY WAILING ] 163 00:06:54,214 --> 00:06:56,154 [ GASPING ] IT'S HIM! 164 00:06:56,183 --> 00:06:57,453 HE'S IN THE CLOCK! 165 00:06:57,485 --> 00:07:00,015 [ WAILING CONTINUES ] 166 00:07:00,053 --> 00:07:03,663 YOU'RE THE LEADER, C-C-CHECK IT OUT. 167 00:07:06,827 --> 00:07:08,097 AAH! 168 00:07:09,797 --> 00:07:11,767 [ BEEPS ] [ GHOSTLY WAIL ] 169 00:07:11,799 --> 00:07:13,099 [ LAUGHTER ] 170 00:07:13,133 --> 00:07:14,543 A PRANK? 171 00:07:14,568 --> 00:07:15,838 REALLY?! 172 00:07:15,869 --> 00:07:18,469 WE WERE JUST TRYING TO HELP YOU RELAX. 173 00:07:18,506 --> 00:07:19,336 YEAH! [ LAUGHS ] 174 00:07:19,372 --> 00:07:21,882 YOU SHOULD HAVE HEARD YOURSELF SCREAM! 175 00:07:21,909 --> 00:07:23,609 [ BEEPS ] [ SCREAMS ] 176 00:07:23,644 --> 00:07:26,684 [ LAUGHTER ] 177 00:07:26,714 --> 00:07:29,154 [ DOOR SLAMS, ALL GASP ] 178 00:07:29,182 --> 00:07:31,852 UGH! ANOTHER PRANK? 179 00:07:31,885 --> 00:07:32,985 REAL FUNNY. 180 00:07:33,020 --> 00:07:35,690 DIDN'T ANYONE TEACH YOU TO QUIT WHILE YOU'RE AHEAD. 181 00:07:35,723 --> 00:07:39,063 UH, WAS THAT YOU? UH, NOT ME. 182 00:07:39,092 --> 00:07:40,692 ME, EITHER! 183 00:07:40,728 --> 00:07:42,558 All: COLE, WAIT! 184 00:07:42,596 --> 00:07:44,026 [ BANGING ] 185 00:07:44,064 --> 00:07:47,744 Cole: YEAH, YEAH, YEAH. VERY SCARY. 186 00:07:47,768 --> 00:07:51,098 AS IF I BELIEVE IN GHOSTS. 187 00:07:51,138 --> 00:07:52,968 I SWEAR, COLE -- LET'S GO BACK TO THE STUDY! 188 00:07:53,006 --> 00:07:54,506 THAT WASN'T US! 189 00:07:54,542 --> 00:07:57,012 OKAY, I HAVE TO ADMIT, THIS IS PRETTY GOOD. 190 00:07:57,044 --> 00:08:00,054 HOW DID YOU GUYS GET THE HANDLE TO MOVE ALL BY ITSELF. 191 00:08:00,080 --> 00:08:01,880 IS NYA BEHIND THERE? 192 00:08:01,915 --> 00:08:04,245 AAH! DON'T OPEN THAT DOOR! 193 00:08:04,284 --> 00:08:06,054 [ ALL SCREAMING ] 194 00:08:07,921 --> 00:08:11,091 WELL... THAT WAS ANTICLIMACTIC. 195 00:08:11,124 --> 00:08:14,264 Kai: SENSEI YANG'S DOJO. 196 00:08:14,294 --> 00:08:16,534 THIS IS WHERE HE MUST HAVE TRAINED HIS PUPILS. 197 00:08:16,564 --> 00:08:19,174 OR GOT RID OF THEM. 198 00:08:19,199 --> 00:08:20,869 KNOCK IT OFF, GUYS. 199 00:08:20,901 --> 00:08:22,901 IF THAT WASN'T YOU BEHIND THE RATTLING DOOR, 200 00:08:22,936 --> 00:08:23,866 WHO WAS IT? 201 00:08:23,904 --> 00:08:26,574 All: THE GHOST OF SENSEI YANG! 202 00:08:26,607 --> 00:08:31,877 Yang: AS IRON SHARPENS IRON, SENSEI SHARPENS STUDENT. 203 00:08:31,912 --> 00:08:34,012 All: IT'S THE GHOST OF SENSEI YANG! 204 00:08:34,047 --> 00:08:38,317 UH, GUYS, WHAT DOES HE MEAN BY "SHARPEN"? 205 00:08:38,351 --> 00:08:40,221 LET'S NOT HANG AROUND TO FIND OUT! 206 00:08:41,088 --> 00:08:43,258 Cole: LET'S GET OUT OF HERE! 207 00:08:45,626 --> 00:08:47,696 [ SCREAMING ] 208 00:08:47,728 --> 00:08:49,898 Yang: [ LAUGHING ] 209 00:08:51,164 --> 00:08:53,634 Jay: DOES THIS MEAN HE DOESN'T WANT TO TEACH US AIRJITZU?! 210 00:08:53,667 --> 00:08:58,037 Kai: FORGET AIRJITZU. WAS THE WINDOW -- THIS WAY. 211 00:08:58,071 --> 00:09:01,071 [ GRUNTING, SCREAMING ] 212 00:09:01,108 --> 00:09:03,038 WE'RE CAGED IN LIKE ANIMALS! 213 00:09:03,076 --> 00:09:06,046 Yang: [ LAUGHING ] 214 00:09:06,079 --> 00:09:08,049 LET'S TRY THE FRONT DOOR! 215 00:09:08,081 --> 00:09:09,321 BUT THAT'S DOWNSTAIRS, 216 00:09:09,349 --> 00:09:10,879 AND IN CASE YOU HAVEN'T PAID ANY ATTENTION, 217 00:09:10,918 --> 00:09:13,118 THERE'S FLYING WEAPONS TRYING TO SLICE AND DICE US! 218 00:09:13,153 --> 00:09:14,693 THERE'S A DUMBWAITER! 219 00:09:14,722 --> 00:09:16,062 HEY, WATCH WHO YOU'RE CALLING... 220 00:09:16,089 --> 00:09:19,659 OH, A DUMBWAITER. THAT CAN TAKE US DOWN. 221 00:09:21,228 --> 00:09:22,028 [ GRUNTING ] 222 00:09:22,062 --> 00:09:23,862 Cole: YOU SAID THERE'D BE ENOUGH ROOM 223 00:09:23,897 --> 00:09:25,227 FOR ALL FOUR OF US IN HERE. 224 00:09:25,265 --> 00:09:27,695 Zane: MY CALCULATIONS ARE ALWAYS CORRECT! 225 00:09:27,735 --> 00:09:29,165 OW, MY EAR. 226 00:09:29,202 --> 00:09:32,242 TURN ON A LIGHT OR SOMETHING, 'CAUSE I CAN'T SEE A THING. 227 00:09:34,141 --> 00:09:37,651 AS IRON SHARPENS IRON... 228 00:09:37,678 --> 00:09:39,148 [ ALL SCREAMING ] 229 00:09:43,951 --> 00:09:49,391 AS IRON SHARPENS IRON, SENSEI SHARPENS STUDENT. 230 00:09:49,422 --> 00:09:51,092 AAH! 231 00:09:52,760 --> 00:09:54,330 [ ALL SCREAMING ] 232 00:09:57,397 --> 00:09:59,797 OH, WHAT IS IT?! WHAT'S DOWN THERE! 233 00:09:59,833 --> 00:10:02,373 OH, WAIT, DON'T TELL ME, I DON'T WANT TO KNOW! 234 00:10:02,402 --> 00:10:04,202 WE APPEAR TO BE TRAPPED WITHIN 235 00:10:04,237 --> 00:10:07,107 SOME KIND OF INTER-DIMENSIONAL ETHEREAL REALM. 236 00:10:07,140 --> 00:10:09,040 OH, I TOLD YOU NOT TO TELL ME, ZANE! 237 00:10:09,076 --> 00:10:12,006 KNOWING THAT JUST MAKES THINGS WORSE! 238 00:10:12,045 --> 00:10:15,245 Yang: [ LAUGHING ] 239 00:10:23,957 --> 00:10:26,387 THANK YOU FOR COMING BACK TO STEEP WISDOM. 240 00:10:26,426 --> 00:10:29,056 HERE'S A LITTLE SOMETHING EXTRA. 241 00:10:29,096 --> 00:10:30,096 WHOA, WHOA, WHOA. 242 00:10:30,130 --> 00:10:31,830 WE'RE A BUSINESS, NOT A CHARITY. 243 00:10:31,865 --> 00:10:33,965 WE'RE HERE TO MAKE MONEY, NOT FRIENDS. 244 00:10:34,001 --> 00:10:36,871 THANKS, AND COME AGAIN! 245 00:10:36,904 --> 00:10:38,644 I HOPE. 246 00:10:40,808 --> 00:10:44,108 I'M NOT QUITTING, I'M JUST TAKING A BREAK. 247 00:10:45,445 --> 00:10:47,345 YOU HAVE TO GET ME OUT OF HERE. 248 00:10:47,380 --> 00:10:50,020 I THOUGHT YOU CAN'T GO UNTIL YOUR TRAINING IS DONE. 249 00:10:50,050 --> 00:10:52,020 BESIDES, I HAVE A BUSINESS TO RUN. 250 00:10:52,052 --> 00:10:55,292 IF I'M GONNA HELP THE NINJA, IT'S GONNA BE AS SAMURAI X! 251 00:10:55,322 --> 00:10:57,762 TAKE THE BOUNTY. 252 00:10:57,791 --> 00:10:59,031 OH, I SEE. 253 00:10:59,059 --> 00:11:01,059 THAT WOULD BRING TOO MUCH ATTENTION. 254 00:11:01,094 --> 00:11:02,334 WU'S MY PARTNER. 255 00:11:02,362 --> 00:11:03,902 I'D NEVER DO ANYTHING BEHIND HIS BACK. 256 00:11:03,931 --> 00:11:05,131 [ COINS JINGLING ] 257 00:11:05,165 --> 00:11:06,665 I'LL GIVE YOU A RIDE AFTER WE CLOSE. 258 00:11:07,935 --> 00:11:10,765 [ BATS SQUEAKING ] 259 00:11:10,804 --> 00:11:12,314 Cole: [ SIGHS NERVOUSLY ] ALL RIGHT. 260 00:11:12,339 --> 00:11:14,039 SO THERE'S NO WAY OUT OF THE HAUNTED TEMPLE, 261 00:11:14,074 --> 00:11:15,914 BUT AT LEAST ALL THE COMMOTION'S DIED DOWN. 262 00:11:15,943 --> 00:11:18,453 YEAH. WE JUST GOTTA GET THROUGH THE NIGHT TOGETHER, 263 00:11:18,478 --> 00:11:21,308 SHOW YANG WE'RE NOT SCARED. 264 00:11:21,348 --> 00:11:22,278 HUH? 265 00:11:24,818 --> 00:11:26,148 [ CLOCK CHIMES ] [ ALL SCREAM ] 266 00:11:26,186 --> 00:11:27,756 I-IT'S JUST THE CLOCK. 267 00:11:27,788 --> 00:11:29,088 WE'RE NOT AFRAID OF TIME, 268 00:11:29,122 --> 00:11:32,462 BUT WE ARE AFRAID OF NOT GETTING OUT OF HERE IN TIME. 269 00:11:32,492 --> 00:11:33,532 OH, MY GOSH! 270 00:11:33,560 --> 00:11:36,000 WHY DID WE SPEND THE NIGHT IN A HAUNTED TEMPLE?! 271 00:11:36,029 --> 00:11:38,329 EVERYONE, GET AHOLD OF YOURSELVES! 272 00:11:38,365 --> 00:11:40,495 EVEN IF MY VOLUME WASN'T STUCK, 273 00:11:40,533 --> 00:11:43,273 I'D STILL BE YELLING AT THIS DECIBEL! 274 00:11:43,303 --> 00:11:45,513 ZANE'S RIGHT. WHAT ARE WE DOING? 275 00:11:45,538 --> 00:11:48,038 WE NEED TO TOUGHEN UP. WE'RE NINJA. 276 00:11:48,075 --> 00:11:50,905 WE ALREADY MISSED OUT ON THE AIRJITZU THE FIRST TIME. 277 00:11:50,944 --> 00:11:52,884 WE CAN'T LET THIS OPPORTUNITY PASS. 278 00:11:52,913 --> 00:11:55,153 UH, GUYS... 279 00:11:56,383 --> 00:11:59,193 ...ARE PAINTINGS SUPPOSED TO MOVE? 280 00:12:04,958 --> 00:12:07,528 WHY WOULD YOU TOUCH THE SCARY PICTURE, JAY?! 281 00:12:07,560 --> 00:12:10,860 I DIDN'T KNOW IT WOULD DO THAT, COLE! 282 00:12:14,367 --> 00:12:16,537 [ GRUNTING ] IT'S LOCKED! 283 00:12:16,569 --> 00:12:22,779 Yang: AS IRON SHARPENS IRON, SENSEI SHARPENS STUDENT. 284 00:12:22,810 --> 00:12:25,310 OH, GREAT! BACK FOR ROUND TWO! 285 00:12:25,345 --> 00:12:29,445 [ PANTING ] WATER! I'M AFRAID OF WATER! 286 00:12:29,482 --> 00:12:31,352 WE'RE ALL GONNA DROWN! 287 00:12:31,384 --> 00:12:35,394 [ MUFFLED SCREAMING ] 288 00:12:35,422 --> 00:12:37,262 IT'S ALL IN YOUR HEAD, KAI. 289 00:12:37,290 --> 00:12:41,160 HE'S TRYING TO SCARE US OUT SO WE DON'T GET AIRJITZU. 290 00:12:41,194 --> 00:12:44,064 I DON'T KNOW. IT TASTES PRETTY REAL TO ME. 291 00:12:44,097 --> 00:12:45,397 WHERE'S KAI?! 292 00:12:47,434 --> 00:12:49,804 [ MUFFLED SCREAMING ] 293 00:12:57,144 --> 00:13:00,414 [ ALL COUGHING ] 294 00:13:00,447 --> 00:13:02,147 WELL, THAT WASN'T REFRESHING. 295 00:13:02,182 --> 00:13:04,852 FIRST THE HAUNTING, THEN THE WATER. 296 00:13:04,885 --> 00:13:05,985 WHAT'S NEXT? 297 00:13:06,019 --> 00:13:07,189 THAT'S IT! 298 00:13:07,220 --> 00:13:09,160 HE IS TESTING US. 299 00:13:09,189 --> 00:13:10,559 DON'T YOU SEE? 300 00:13:10,590 --> 00:13:13,290 COLE'S AFRAID OF GHOSTS, AND KAI'S AFRAID OF WATER! 301 00:13:13,326 --> 00:13:17,296 "AS IRON SHARPENS IRON, SENSEI SHARPENS STUDENT." 302 00:13:17,330 --> 00:13:19,170 HE'S MAKING US FACE OUR FEARS. 303 00:13:19,199 --> 00:13:22,299 WHICH MEANS WHATEVER HE THROWS AT US NEXT, 304 00:13:22,335 --> 00:13:23,935 WE HAVE TO FACE TOGETHER. 305 00:13:23,971 --> 00:13:26,471 AND THIS TIME, NO RUNNING AWAY. 306 00:13:26,506 --> 00:13:28,176 OR SWIMMING AWAY. 307 00:13:28,208 --> 00:13:30,138 FINE. BUT TIME'S RUNNING OUT. 308 00:13:30,177 --> 00:13:31,307 AND IF WE DON'T FIGURE OUT A WAY 309 00:13:31,344 --> 00:13:32,914 OF STAYING IN THIS THING TOGETHER, 310 00:13:32,946 --> 00:13:35,476 NONE OF US ARE GONNA GET OUT ALIVE. 311 00:13:44,557 --> 00:13:47,227 Ronin: PRETEND YOU DIDN'T SEE THAT. 312 00:13:47,260 --> 00:13:50,630 SHOULD BE AT THE SAMURAI X CAVE SHORTLY. 313 00:13:50,663 --> 00:13:52,073 MAKE YOURSELF COMFORTABLE. 314 00:13:52,099 --> 00:13:54,129 FOR SOMEONE SO DESPERATE FOR MONEY, 315 00:13:54,167 --> 00:13:55,467 YOU SURE HAVE A LOT OF IT. 316 00:13:55,502 --> 00:13:58,472 LET'S JUST SAY I OWE SOMEONE A LARGE DEBT. 317 00:14:04,411 --> 00:14:06,651 UNLESS YOU LIKE AWKWARD PAUSES, 318 00:14:06,679 --> 00:14:07,609 DO TELL. 319 00:14:07,647 --> 00:14:08,617 [ SIGHS ] 320 00:14:08,648 --> 00:14:10,448 I MADE A FEW BETS IN MY LIFE, 321 00:14:10,483 --> 00:14:12,593 AND IF I DON'T PAY OFF THE SOUL ARCHER, 322 00:14:12,619 --> 00:14:14,619 MY SOUL'S GOING TO THE CURSED REALM. 323 00:14:14,654 --> 00:14:16,564 AND YOU THINK CASHING IN ON OUR FARM 324 00:14:16,589 --> 00:14:17,959 WILL SAVE YOUR HIDE? 325 00:14:17,991 --> 00:14:19,561 YOU'RE A REAL GENTLEMAN. 326 00:14:19,592 --> 00:14:21,132 SAVE IT, SWEETHEART. 327 00:14:21,161 --> 00:14:24,901 UNLIKE YOU, I DON'T HAVE A NINJA SUPPORT SYSTEM. 328 00:14:24,932 --> 00:14:26,532 IT'S ME AND ME ALONE. 329 00:14:26,566 --> 00:14:28,096 SPEAKING OF WHICH, 330 00:14:28,135 --> 00:14:30,165 WHO ELSE KNOWS ABOUT YOUR SECRET CAVE? 331 00:14:30,203 --> 00:14:32,573 NO ONE. IT'S A SECRET. 332 00:14:32,605 --> 00:14:35,535 WELL, IT LOOKS LIKE WE'RE NOT ALONE. 333 00:14:48,021 --> 00:14:49,291 Nya: [ GASPS ] 334 00:14:54,361 --> 00:14:56,961 MORRO'S HERE. HE ALREADY KNOWS AIRJITZU. 335 00:14:56,997 --> 00:14:59,467 WHAT DOES HE WANT WITH THE MECHS? 336 00:15:08,041 --> 00:15:10,341 YEAH, WELL, THE SOUL ARCHER'S HERE, TOO. 337 00:15:10,377 --> 00:15:14,077 SO NOW WOULD BE A GOOD TIME TO LEAVE. 338 00:15:14,114 --> 00:15:16,284 IF I CAN'T HELP MY FRIENDS AS A WATER NINJA, 339 00:15:16,316 --> 00:15:18,486 I CAN HELP THEM AS A SAMURAI. 340 00:15:18,518 --> 00:15:19,718 [ BEEPS ] 341 00:15:19,752 --> 00:15:22,462 I GOT A BAD FEELING ABOUT THIS. 342 00:15:33,433 --> 00:15:35,043 SORRY TO CRASH THE PARTY! 343 00:15:35,068 --> 00:15:37,498 BUT THIS PLACE LOOKS A LITTLE DEAD. 344 00:15:37,537 --> 00:15:39,437 THE GIRL! 345 00:15:39,472 --> 00:15:40,672 GET HER! 346 00:15:47,080 --> 00:15:48,350 [ GASPS ] 347 00:15:51,018 --> 00:15:52,948 [ LAUGHING ] 348 00:16:08,768 --> 00:16:12,338 ALL RIGHT! MAYBE MY WEAPONS CAN'T HELP. 349 00:16:21,581 --> 00:16:23,351 BUT THIS CAN! 350 00:16:23,383 --> 00:16:24,783 RONIN! 351 00:16:24,817 --> 00:16:27,987 YEAH, THAT'S MY NAME, DON'T WEAR IT OUT. 352 00:16:32,425 --> 00:16:34,455 HE'S CONJURING REINFORCEMENTS! 353 00:16:34,494 --> 00:16:36,564 THAT, I CAN DEAL WITH. 354 00:16:41,601 --> 00:16:43,241 YOU'RE GONNA BLOW UP YOUR FRIEND? 355 00:16:43,270 --> 00:16:45,270 OH, YEAH. 356 00:16:45,305 --> 00:16:47,365 MAYBE I DIDN'T THINK THAT THROUGH. 357 00:16:47,407 --> 00:16:49,377 [ GRUNTS ] 358 00:16:53,280 --> 00:16:55,080 DESTROY THEM! 359 00:16:55,115 --> 00:16:57,145 [ ALL LAUGHING ] 360 00:17:06,259 --> 00:17:07,259 [ GRUNTS ] 361 00:17:07,294 --> 00:17:08,804 [ SCREAMS ] 362 00:17:11,364 --> 00:17:15,034 [ LAUGHS ] 363 00:17:25,812 --> 00:17:28,422 WE CAN'T FIGHT 'EM ALL! WE GOTTA LEAVE! 364 00:17:28,448 --> 00:17:31,118 NO! THEY'RE NOT TAKING MY SUIT! 365 00:17:31,151 --> 00:17:34,721 THEN I'M TAKING YOU! LET GO OF ME! 366 00:17:39,692 --> 00:17:41,162 DON'T LET THEM GET AWAY! 367 00:17:46,633 --> 00:17:48,703 [ WHISTLES ] 368 00:17:59,479 --> 00:18:00,479 BOO. 369 00:18:00,513 --> 00:18:01,753 GAH! 370 00:18:03,316 --> 00:18:05,586 WHOA! 371 00:18:05,618 --> 00:18:09,388 [ HISSES ] 372 00:18:09,422 --> 00:18:12,332 GHOUL TAR NEVER LET YOU LEAVE! 373 00:18:12,359 --> 00:18:14,759 HEY, GUYS, THERE'S GOTTA BE A DEAL 374 00:18:14,794 --> 00:18:16,334 WE CAN STRIKE HERE, HUH? 375 00:18:16,363 --> 00:18:19,503 [ LAUGHTER ] 376 00:18:21,901 --> 00:18:24,341 OHH! 377 00:18:24,371 --> 00:18:26,811 [ GASPS ] 378 00:18:27,774 --> 00:18:29,314 [ SCREAMS ] 379 00:18:34,347 --> 00:18:36,217 WE HAVE WHAT WE CAME FOR. 380 00:18:36,249 --> 00:18:37,619 LEAVE 'EM. 381 00:18:45,958 --> 00:18:49,358 RAIN? IN THE MIDDLE OF THE DRY SEASON? 382 00:18:49,396 --> 00:18:50,826 WHAT LUCK, RIGHT? 383 00:18:50,863 --> 00:18:52,703 THAT AIN'T LUCK, SWEETHEART. 384 00:18:52,732 --> 00:18:56,172 FACE IT, NYA, YOU ARE THE WATER NINJA. 385 00:19:18,925 --> 00:19:21,225 ALL RIGHT, NO MATTER WHAT HAPPENS, 386 00:19:21,261 --> 00:19:22,661 NO ONE CAN RUN AWAY. 387 00:19:22,695 --> 00:19:24,425 WE'RE IN THIS TOGETHER. 388 00:19:24,464 --> 00:19:27,504 HA! HA! AIN'T NO THING BUT A SENSEI YANG. 389 00:19:27,534 --> 00:19:30,304 LET'S FIND HIM AND GET THAT AIRJITZU. 390 00:19:31,638 --> 00:19:33,668 JUST SO WE'RE NOT SURPRISED, 391 00:19:33,706 --> 00:19:36,306 ZANE, JAY, WHAT SORT OF THINGS ARE YOU AFRAID OF? 392 00:19:36,343 --> 00:19:39,613 [ SCREAMING ] I THINK I KNOW WHAT I'M AFRAID OF! 393 00:19:40,713 --> 00:19:42,383 IT'S MORRO! 394 00:19:42,415 --> 00:19:43,345 [ ALL SCREAM ] 395 00:19:43,383 --> 00:19:45,823 OF ALL THE TIMES TO HAVE TO FIGHT HIM AGAIN! 396 00:19:45,852 --> 00:19:48,292 AND HE ALREADY KNOWS AIRJITZU! 397 00:19:48,321 --> 00:19:49,891 WE DON'T STAND A CHANCE! 398 00:19:49,922 --> 00:19:51,562 WAIT A MINUTE. 399 00:19:51,591 --> 00:19:54,591 IF WE'RE ALL AFRAID OF MORRO, THIS MUST BE THE NEXT TEST. 400 00:19:54,627 --> 00:19:55,957 AND HOW ARE WE SUPPOSED TO SAVE LLOYD 401 00:19:55,995 --> 00:19:58,295 IF WE DON'T EVEN HAVE THE COURAGE TO FACE HIM?! 402 00:19:58,331 --> 00:20:00,401 HE'S RIGHT. LET'S GET HIM! 403 00:20:00,433 --> 00:20:05,443 [ ALL YELLING ] 404 00:20:05,472 --> 00:20:06,672 WE WEREN'T FAST ENOUGH! 405 00:20:06,706 --> 00:20:07,836 THERE HE IS! 406 00:20:07,874 --> 00:20:09,784 ALL RIGHT, LET'S STEP TOGETHER! 407 00:20:09,809 --> 00:20:10,979 ONE, TWO, THREE, ONE, TWO, THREE. 408 00:20:11,010 --> 00:20:12,380 ONE, TWO, THREE, ONE, TWO, THREE. 409 00:20:12,412 --> 00:20:13,712 ONE, TWO, THREE, ONE, TWO, THREE. 410 00:20:13,746 --> 00:20:14,876 ONE, TWO, THREE -- OW! 411 00:20:14,914 --> 00:20:16,584 HE WENT UP TO THE ATTIC. 412 00:20:16,616 --> 00:20:17,846 AAH! ATTICS? 413 00:20:17,884 --> 00:20:20,294 DEFINITELY NEAR THE TOP OF THE LIST 414 00:20:20,320 --> 00:20:21,690 OF THINGS I'M AFRAID OF. 415 00:20:24,691 --> 00:20:27,591 HE'S JUST STANDING THERE! WHAT DO WE DO? 416 00:20:27,627 --> 00:20:29,557 I DON'T KNOW. BUT GO FACE HIM, JAY. 417 00:20:29,596 --> 00:20:30,996 YOU! YOU FACE HIM! 418 00:20:31,030 --> 00:20:32,930 WE'LL ALL FACE HIM. 419 00:20:35,034 --> 00:20:37,244 [ ALL SCREAM ] 420 00:20:39,439 --> 00:20:45,349 AS IRON SHARPENS IRON, SENSEI SHARPENS STUDENT. 421 00:20:45,378 --> 00:20:48,448 YOU HAVE PASSED THE TEST. 422 00:20:48,481 --> 00:20:50,721 THEN YOU'LL TEACH US HOW TO DO AIRJITZU? 423 00:20:50,750 --> 00:20:54,350 ONLY THOSE WHO SEE THINGS THROUGH 424 00:20:54,387 --> 00:20:57,817 WILL REAP THE BENEFITS OF THE REWARD. 425 00:21:00,727 --> 00:21:03,497 THAT'S NOT THE ONLY THING WE SEE THROUGH. 426 00:21:03,530 --> 00:21:05,970 WHY IS IT I CAN SEE THROUGH MY HAND?! 427 00:21:05,998 --> 00:21:07,868 [ LAUGHS ] 428 00:21:09,636 --> 00:21:13,006 NOW YOU WILL JOIN MY STUDENTS. 429 00:21:14,106 --> 00:21:18,506 HE'S NOT JUST THEIR MENTOR, HE'S THEIR CAPTOR. 430 00:21:18,545 --> 00:21:20,045 THE NEW DAWN IS UPON US. 431 00:21:20,079 --> 00:21:23,479 GET OUT BEFORE THE CLOCK'S LAST CHIME -- 432 00:21:23,516 --> 00:21:25,986 IF YOU CAN. 433 00:21:26,018 --> 00:21:29,818 [ ALL SCREAMING ] 434 00:21:30,590 --> 00:21:33,390 WHY DID WE TIE OURSELVES TOGETHER?! 435 00:21:33,426 --> 00:21:35,726 THERE'S NO TIME TO COMPLAIN. WE JUST HAVE TO MOVE! 436 00:21:35,762 --> 00:21:37,402 ONE, TWO, THREE, ONE, TWO, THREE. 437 00:21:37,430 --> 00:21:39,000 ONE, TWO, THREE, ONE, TWO, THREE. 438 00:21:39,031 --> 00:21:40,931 [ TICKING ] 439 00:21:40,967 --> 00:21:42,797 [ CLOCK CHIMING ] 440 00:21:42,835 --> 00:21:44,535 Kai: THE DOOR! HURRY! 441 00:21:44,571 --> 00:21:47,741 [ ALL SHOUTING ] 442 00:21:47,774 --> 00:21:48,984 UH-OH! 443 00:21:51,578 --> 00:21:53,508 AGH! THE SCROLL! 444 00:21:55,882 --> 00:21:57,852 [ BELL CHIMES ] 445 00:21:57,884 --> 00:22:00,624 [ ALL SCREAM ] 446 00:22:00,653 --> 00:22:04,093 [ PANTING ] MY HAND. I CAN SEE MY HAND! 447 00:22:04,123 --> 00:22:06,063 WE MADE IT! 448 00:22:06,092 --> 00:22:09,102 BUT WHERE'S COLE?! 449 00:22:09,128 --> 00:22:12,098 Cole: DON'T WORRY, I GOT THE SCROLL! 450 00:22:12,131 --> 00:22:13,571 [ ALL GASP ] 451 00:22:13,600 --> 00:22:15,130 WHY ARE YOU ALL LOOKING AT ME LIKE THAT? 452 00:22:15,167 --> 00:22:17,367 YOU DIDN'T MAKE IT OUT IN TIME. 453 00:22:17,404 --> 00:22:21,344 YEAH, COLE. YOU'RE A...A... 454 00:22:25,077 --> 00:22:26,847 [ GASPS ] 455 00:22:26,879 --> 00:22:29,879 I'M A GHOST! 456 00:22:32,419 --> 00:22:35,459 [ YANG LAUGHS ] 31548

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.