All language subtitles for NinjaGo.Masters s05e03_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,868 --> 00:00:02,798 PREVIOUSLY ON "NINJAGO"... 2 00:00:02,836 --> 00:00:06,136 YOU MUST TRAIN TO BECOME THE MASTER OF WATER. 3 00:00:06,840 --> 00:00:09,710 Jay: HOW ARE WE SUPPOSED TO FIGHT A GHOST?! 4 00:00:09,743 --> 00:00:12,353 Wu: THE SCROLL OF AIRJITZU IS WELL-GUARDED 5 00:00:12,380 --> 00:00:13,450 IN THE ANCIENT LIBRARY. 6 00:00:13,481 --> 00:00:14,521 Zane: IT WAS RECENTLY STOLEN. 7 00:00:14,548 --> 00:00:16,148 Cole: RONIN. 8 00:00:16,184 --> 00:00:18,124 AND RONIN'S MOST LIKELY HOLED UP IN THE VILLAGE OF STIIX. 9 00:00:18,152 --> 00:00:22,462 * THEY SAY, "GO SLOW" 10 00:00:22,490 --> 00:00:26,660 * AND EVERYTHING JUST STANDS SO STILL * 11 00:00:26,694 --> 00:00:30,264 * WE SAY, "GO, GO" 12 00:00:30,298 --> 00:00:33,298 * YOU'RE GONNA SEE US RIP INTO IT... * 13 00:00:33,334 --> 00:00:35,374 * JUST JUMP UP, KICK BACK 14 00:00:35,403 --> 00:00:37,643 * WHIP AROUND AND SPIN 15 00:00:37,671 --> 00:00:38,741 * NINJA, GO 16 00:00:38,772 --> 00:00:40,472 * COME ON, COME ON 17 00:00:40,508 --> 00:00:43,338 * AND DO THE WEEKEND WHIP 18 00:00:43,377 --> 00:00:47,377 EPISODE 47 -- "STIIX AND STONES." 19 00:00:47,415 --> 00:00:49,445 [ BIRDS SQUAWKING ] 20 00:00:54,855 --> 00:00:56,415 Man: WELCOME TO STIIX. 21 00:00:56,457 --> 00:00:58,287 [ GRUNTS ] WATCH YOUR STEP. 22 00:00:58,326 --> 00:01:00,426 OOH, I CAUGHT ONE! 23 00:01:00,461 --> 00:01:01,831 IT'S A BIG FELLA. 24 00:01:01,862 --> 00:01:04,872 GAH! WHOA! WHOA! 25 00:01:04,898 --> 00:01:05,668 AAH! 26 00:01:05,699 --> 00:01:07,139 [ WATER SPLASHES ] 27 00:01:07,168 --> 00:01:08,398 UGH. [ SPITS ] 28 00:01:08,436 --> 00:01:10,396 OH, DANG ME. 29 00:01:10,438 --> 00:01:11,738 [ GROANS ] 30 00:01:11,772 --> 00:01:13,712 I DIDN'T KNOW YOU WERE AFRAID OF HEIGHTS. 31 00:01:13,741 --> 00:01:15,441 I'M FINE WITH HEIGHTS. 32 00:01:15,476 --> 00:01:17,106 IT'S WATER I HATE. 33 00:01:17,145 --> 00:01:18,505 DIDN'T SEEM TO HAVE A PROBLEM BEFORE. 34 00:01:18,546 --> 00:01:21,276 BEFORE, I COULD MAKE A FIRE DRAGON AT WILL. 35 00:01:21,315 --> 00:01:23,215 SINCE MORRO'S TAKEN OVER LLOYD, 36 00:01:23,251 --> 00:01:25,321 AND OUR POWER IS GONE, 37 00:01:25,353 --> 00:01:26,523 I HAVEN'T FELT -- [ SCREAMS ] 38 00:01:26,554 --> 00:01:27,794 [ WATER SPLASHES ] 39 00:01:27,821 --> 00:01:28,921 [ PANTS ] 40 00:01:28,956 --> 00:01:31,726 WELL, NOW THAT WE KNOW GHOSTS DON'T LIKE WATER EITHER, 41 00:01:31,759 --> 00:01:34,129 AT LEAST WE SHOULD FEEL SAFE SURROUNDED BY IT. 42 00:01:34,162 --> 00:01:35,832 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 43 00:01:35,863 --> 00:01:37,473 UGH, WHAT A DUMP. 44 00:01:37,498 --> 00:01:39,798 YOU'D THINK THE THIEF WHO STOLE THE SCROLL OF AIRJITZU 45 00:01:39,833 --> 00:01:41,243 WOULD HAVE BETTER TASTE. 46 00:01:41,269 --> 00:01:43,169 UH, THIS IS RONIN WE'RE TALKING ABOUT. 47 00:01:43,204 --> 00:01:45,314 HE'D STEAL THE SEA IF IT WERE WORTH ANYTHING. 48 00:01:45,339 --> 00:01:47,379 WE JUST HAVE TO FIGURE OUT WHICH ROCK HE'S UNDER 49 00:01:47,408 --> 00:01:49,278 AND GET TO THE SCROLL BEFORE MORRO DOES. 50 00:01:49,310 --> 00:01:51,650 LET'S SPLIT UP AND START LOOKING. 51 00:01:58,386 --> 00:01:59,546 WAIT A MINUTE. 52 00:01:59,587 --> 00:02:01,287 THIS IS MY DAD'S BLADE CUP TROPHY. 53 00:02:01,322 --> 00:02:03,362 WHAT'S IT DOING IN A PAWN SHOP? 54 00:02:03,391 --> 00:02:05,561 SELLING STOLEN GOODS? [ SCOFFS ] 55 00:02:05,593 --> 00:02:08,663 SOUNDS LIKE WE MIGHT HAVE STUMBLED ON THE RIGHT PLACE. 56 00:02:08,696 --> 00:02:11,396 [ WHISTLING ] 57 00:02:12,400 --> 00:02:13,370 RONIN! HUH? 58 00:02:13,401 --> 00:02:14,641 GOING SO SOON? 59 00:02:14,668 --> 00:02:16,468 IF THIS ABOUT OUR LAST ENCOUNTER, 60 00:02:16,504 --> 00:02:17,674 I-IT WAS ONLY BUSINESS. 61 00:02:17,705 --> 00:02:19,635 YOU LEFT US IN THE MOUTH OF THE -- 62 00:02:19,673 --> 00:02:20,773 SO, YOU'RE STILL UPSET. 63 00:02:20,808 --> 00:02:22,278 LET ME MAKE IT UP TO YOU. 64 00:02:22,310 --> 00:02:23,210 [ BEEPS ] 65 00:02:23,244 --> 00:02:24,284 AHA! 66 00:02:25,979 --> 00:02:29,479 UH, THAT WAS A MISTAKE. I-I CAN EXPLAIN THAT. 67 00:02:29,517 --> 00:02:31,217 Cole: [ SCOFFS ] NOTHING HERE IS LEGIT, 68 00:02:31,252 --> 00:02:32,522 INCLUDING YOU. 69 00:02:32,553 --> 00:02:35,393 YEAH, I BET YOUR AIRSHIP'S NOT FAR, EITHER. 70 00:02:35,423 --> 00:02:36,823 WHAT DO YOU CALL IT AGAIN? 71 00:02:36,857 --> 00:02:38,427 RYLO? RUBY? 72 00:02:38,459 --> 00:02:41,299 "R.E.X." -- AND COULD YOU HAVE A LITTLE SYMPATHY? 73 00:02:41,329 --> 00:02:42,929 I SOLD HER SO I COULD BUY THIS PLACE. 74 00:02:42,963 --> 00:02:45,903 AS YOU CAN SEE, I'M TRYING TO MAKE AN HONEST LIVING. 75 00:02:45,933 --> 00:02:48,443 HONEST ENOUGH TO STEAL THE SCROLL OF AIRJITZU? 76 00:02:48,469 --> 00:02:50,269 THE SCROLL OF WHO-WAT-ZU? 77 00:02:50,304 --> 00:02:51,104 Jay: AIRJITZU! 78 00:02:51,138 --> 00:02:53,368 IT CAN MAKE A SPINJITZU MASTER FLY! 79 00:02:53,407 --> 00:02:56,537 YEAH, SO HAND IT OVER, OR WE CAN MAKE YOU FLY. 80 00:02:57,478 --> 00:02:59,548 WHOA, WHOA, COOL DOWN, FELLAS! 81 00:02:59,580 --> 00:03:01,280 EVEN IF I HAD SUCH A THING, 82 00:03:01,315 --> 00:03:03,275 IT SOUNDS PRETTY OLD AND IMPORTANT. 83 00:03:03,317 --> 00:03:05,447 DEFINITELY NOT SOMETHING I'D KEEP ON SITE, 84 00:03:05,486 --> 00:03:07,616 AND DEFINITELY TOO MUCH FOR YOU TO AFFORD. 85 00:03:07,655 --> 00:03:11,225 MAYBE I CAN INTEREST YOU IN SOME UNIQUE WEAPONRY? 86 00:03:11,259 --> 00:03:13,689 I GOT JADE BLADES, OBSIDIAN ARMOR. 87 00:03:13,727 --> 00:03:16,527 DO YOU HAVE ANYTHING THAT CAN VANQUISH GHOSTS? 88 00:03:16,564 --> 00:03:17,834 HMM, GHOSTS, YOU SAY? 89 00:03:17,865 --> 00:03:19,365 YEAH, THEY HATE WATER, 90 00:03:19,400 --> 00:03:21,000 BUT WE'RE NOT LOOKING FOR WATER BALLOONS. 91 00:03:21,034 --> 00:03:23,644 WE NEED SOMETHING... RELIABLE. 92 00:03:23,671 --> 00:03:26,411 HMM. WHAT YOU'RE LOOKING FOR IS AN AEROBLADE, 93 00:03:26,440 --> 00:03:27,880 FORGED BY DEEPSTONE, 94 00:03:27,908 --> 00:03:30,538 AN AQUATIC MATERIAL MINED FROM THE BOTTOM OF THE OCEAN. 95 00:03:30,578 --> 00:03:33,708 VERY UNIQUE, EVEN MORE EXPENSIVE. 96 00:03:33,747 --> 00:03:35,817 [ SCOFFS ] CAN'T YOU SEE HE'S GIVING US THE RUNAROUND? 97 00:03:35,849 --> 00:03:37,589 WE WANT THE SCROLL, RONIN! 98 00:03:37,618 --> 00:03:39,588 WHAT DO YOU WANT FOR IT? $200. 99 00:03:39,620 --> 00:03:40,720 WHAT? $200? 100 00:03:40,754 --> 00:03:42,424 WE DON'T HAVE THAT KIND OF DOUGH. 101 00:03:42,456 --> 00:03:45,286 COME ON, YOU GUYS ONCE HAD THE GOLDEN WEAPONS. 102 00:03:45,326 --> 00:03:48,356 YOU HONESTLY TELLING ME YOU'VE NEVER PINCHED ANYTHING? 103 00:03:48,396 --> 00:03:49,456 NO, WE DON'T PINCH. 104 00:03:49,497 --> 00:03:50,927 AND WE DON'T EVEN HAVE POCKETS. 105 00:03:50,964 --> 00:03:54,404 WHAT IF WE WERE TO TELL YOU ALL OF NINJAGO DEPENDS ON IT? 106 00:03:54,435 --> 00:03:56,865 WELL, THEN, THAT CHANGES EVERYTHING. 107 00:03:56,904 --> 00:03:57,874 $400. 108 00:03:57,905 --> 00:04:00,505 [ SCOFFS ] YOU CAN'T JUST DOUBLE THE PRICE? 109 00:04:00,541 --> 00:04:02,281 MY SHOP, MY RULES. 110 00:04:03,043 --> 00:04:04,683 ALL RIGHT, SO MY GUT SAYS -- 111 00:04:04,712 --> 00:04:05,852 WHAT DO YOU THINK, ZANE? 112 00:04:05,879 --> 00:04:07,349 WHAT, MY OPINION DOESN'T MATTER? 113 00:04:07,381 --> 00:04:09,321 WE DON'T LISTEN TO YOUR GUT ANYMORE, KAI. 114 00:04:09,350 --> 00:04:11,890 ZANE'S THE LEADER. YOU JUST GET US LOST. 115 00:04:11,919 --> 00:04:14,589 WELL, I SAY WE GIVE HIM WHAT HE WANTS. 116 00:04:14,622 --> 00:04:17,022 I SENSE IF WE WON'T, MORRO WILL. 117 00:04:17,057 --> 00:04:19,487 ALL RIGHT, BUT LET ME NEGOTIATE. 118 00:04:19,527 --> 00:04:21,397 $200. $400. 119 00:04:21,429 --> 00:04:23,029 $300. $400. 120 00:04:23,063 --> 00:04:24,903 $350. $450. 121 00:04:24,932 --> 00:04:25,732 DEAL. 122 00:04:25,766 --> 00:04:27,666 [ GROANS, SCOFFS ] 123 00:04:28,802 --> 00:04:30,372 NICE NEGOTIATIONS, KAI. 124 00:04:30,404 --> 00:04:32,544 I DIDN'T SEE YOU DO ANY BETTER. 125 00:04:32,573 --> 00:04:35,543 Zane: NOW TO FIGURE OUT HOW TO MAKE SOME MONEY. 126 00:04:47,421 --> 00:04:52,391 YOUR TRAINING TO BECOME THE MASTER OF WATER BEGINS NOW. 127 00:04:52,426 --> 00:04:54,596 [ SIPS ] 128 00:04:54,628 --> 00:04:55,558 AHH! 129 00:04:55,596 --> 00:04:57,596 TO BECOME WATER, 130 00:04:57,631 --> 00:05:00,701 YOU MUST FIND ITS QUALITIES WITHIN YOURSELF. 131 00:05:00,734 --> 00:05:04,614 WHILE EARTH IS STRONG AND AIR IS FLUID, 132 00:05:04,638 --> 00:05:08,578 WATER CAN BE BOTH -- STRONG AND FLUID. 133 00:05:08,609 --> 00:05:12,849 OVER TIME, IT'S STRONG ENOUGH TO CARVE THIS ROCK. 134 00:05:12,880 --> 00:05:15,620 OR IF I USE MY CUP TO STOP ITS FLOW, 135 00:05:15,649 --> 00:05:17,449 IT CAN ADAPT. 136 00:05:17,485 --> 00:05:19,745 IT'S FLEXIBLE, SHAPELESS. 137 00:05:19,787 --> 00:05:23,457 YOU PUT WATER IN A CUP, IT BECOMES THE CUP. 138 00:05:23,491 --> 00:05:27,761 YOU PUT IT INTO A TEAPOT, IT BECOMES THE TEAPOT. 139 00:05:27,795 --> 00:05:30,355 BE WATER, NYA. 140 00:05:30,964 --> 00:05:32,474 ON YOUR HANDS! 141 00:05:33,801 --> 00:05:36,741 VERY GOOD. YOUR MOTHER WOULD BE PROUD. 142 00:05:36,770 --> 00:05:38,470 I HATE TO BREAK IT TO YOU, 143 00:05:38,506 --> 00:05:42,606 BUT SOMETIMES ELEMENTAL POWERS CAN SKIP A GENERATION. 144 00:05:42,643 --> 00:05:45,113 MAYBE YOU'RE WRONG ABOUT ME. 145 00:05:45,145 --> 00:05:48,575 [ PANTING ] 146 00:05:48,616 --> 00:05:51,846 IF THE NINJAS SO DESPERATELY NEED MY HELP, 147 00:05:51,885 --> 00:05:54,145 ISN'T IT BEST IF I'M SAMURAI X? 148 00:05:54,187 --> 00:05:56,787 SAMURAI X CANNOT DO SPINJITZU. 149 00:05:59,760 --> 00:06:03,930 AND SAMURAI X CANNOT UNLOCK HER OWN ELEMENTAL DRAGON. 150 00:06:12,172 --> 00:06:13,512 [ GRUNTS ] 151 00:06:18,145 --> 00:06:20,705 [ DRAGON ROARS ] 152 00:06:20,748 --> 00:06:22,048 [ LAUGHS ] 153 00:06:22,983 --> 00:06:26,093 YOU NEVER TOLD US YOU COULD DO THAT. 154 00:06:26,119 --> 00:06:29,419 A SENSEI NEVER TELLS. 155 00:06:29,457 --> 00:06:33,857 BESIDES, WATER IS THE ONLY WEAPON AGAINST A GHOST. 156 00:06:33,894 --> 00:06:37,104 FOR THOUGH THEY CAN PASS THROUGH SOLID OBJECTS, 157 00:06:37,130 --> 00:06:40,530 THEY CANNOT PASS THROUGH WHAT NEVER STANDS STILL. 158 00:06:40,568 --> 00:06:44,638 WHAT'S FLEXIBLE TO US IS RIGID TO THEM. 159 00:06:44,672 --> 00:06:48,442 AND SINCE THE NINJA NO LONGER HAVE THEIR ELEMENTAL POWERS, 160 00:06:48,476 --> 00:06:52,876 IT'S ALL BUT IMPERATIVE THAT YOU GO WITH THE FLOW. 161 00:06:52,913 --> 00:06:53,953 ONE HAND! 162 00:06:56,216 --> 00:06:57,516 OH. 163 00:06:57,551 --> 00:06:59,021 Wu: TO FIND YOUR FULL POTENTIAL, 164 00:06:59,052 --> 00:07:01,792 WE MUST FIND WHAT MAKES YOU WEAK... Nya: [ GRUNTS ] 165 00:07:01,822 --> 00:07:03,922 FOR IN YOUR WEAKNESS... 166 00:07:03,957 --> 00:07:06,687 LIES STRENGTH? YEAH, I GOT IT. 167 00:07:06,727 --> 00:07:08,097 AND I DON'T MEAN TO BOAST, 168 00:07:08,128 --> 00:07:10,658 BUT I'M PRETTY GOOD AT MOST EVERYTHING I PICK UP. 169 00:07:10,698 --> 00:07:14,468 CAN YOU EVEN COUNT THE TIMES I'VE HAD TO RESCUE THE BOYS? 170 00:07:14,502 --> 00:07:17,072 YES, NYA. YOUR MERITS DON'T GO UNNOTICED. 171 00:07:17,104 --> 00:07:21,514 BUT BY THE END OF THE DAY, WE WILL FIND YOUR FLAW. 172 00:07:21,542 --> 00:07:24,712 BEFORE THEN, THE BUCKET TEST! 173 00:07:27,848 --> 00:07:29,778 THE BUCKET TEST? 174 00:07:29,817 --> 00:07:31,687 SIMPLE. FILL IT WITH WATER. 175 00:07:31,719 --> 00:07:35,719 WHEN IT IS COMPLETELY FULL, YOUR TRAINING TODAY IS DONE. 176 00:07:35,756 --> 00:07:39,026 [ WATER POURING ] 177 00:07:39,059 --> 00:07:40,929 [ GROANS ] 178 00:07:40,961 --> 00:07:44,731 I SAID IT WAS SIMPLE, NOT EASY. 179 00:07:44,765 --> 00:07:47,095 GO WITH THE FLOW. 180 00:07:47,601 --> 00:07:49,901 HEY, GLAD YOU FOUR SHOWED UP. 181 00:07:49,937 --> 00:07:51,507 EVEN WITH THE 100 COIN AHEAD, 182 00:07:51,539 --> 00:07:53,809 COULDN'T FIND ANYONE WILLING TO GO OUT THERE 183 00:07:53,841 --> 00:07:55,111 AND COMPLETE THE DOCK. 184 00:07:55,142 --> 00:07:57,212 I-I DON'T KNOW. WE HAVE TO WORK OVER WATER? 185 00:07:57,244 --> 00:07:59,854 IT AIN'T THE WATER YOU GOT TO BE CAREFUL OF. 186 00:07:59,880 --> 00:08:01,850 THE STRANGLE WEED -- 187 00:08:01,882 --> 00:08:03,922 GRABS A HOLD OF YOU, DOESN'T LET GO, 188 00:08:03,951 --> 00:08:06,591 BUT I COULD USE A GOOD TEAM. HOW ABOUT IT? 189 00:08:08,155 --> 00:08:09,215 JUST REMIND YOURSELF, 190 00:08:09,256 --> 00:08:10,556 AFTER WE COMPLETE THIS, 191 00:08:10,591 --> 00:08:12,131 WE'LL BE ABLE TO BUY THE SCROLL. 192 00:08:12,159 --> 00:08:14,129 WE'LL DO IT! 193 00:08:14,161 --> 00:08:17,231 KEEP YOUR EYES ON THE PRIZE! 194 00:08:20,768 --> 00:08:23,238 LET'S BRING IT IN SLOWLY! 195 00:08:24,838 --> 00:08:28,138 COME ON, GUYS! ONE TEAM, ONE DREAM! 196 00:08:28,175 --> 00:08:29,505 HEY! HEY! 197 00:08:37,685 --> 00:08:38,685 LET'S DO IT AGAIN! 198 00:08:38,719 --> 00:08:39,589 HEY! HEY! 199 00:08:43,657 --> 00:08:45,587 THERE'S NOTHING TO IT! 200 00:08:45,626 --> 00:08:46,626 LET'S DO IT! 201 00:08:46,660 --> 00:08:47,660 HEY! HEY! 202 00:08:49,863 --> 00:08:51,033 [ LAUGHS ] 203 00:08:51,064 --> 00:08:52,904 OH, WOULD YOU LOOK AT THAT. 204 00:08:52,933 --> 00:08:54,033 WHAT A TEAM. 205 00:08:56,003 --> 00:08:57,343 EXCELLENT! 206 00:08:57,370 --> 00:08:58,910 [ FLY BUZZING ] GET! 207 00:08:58,939 --> 00:08:59,969 GET! 208 00:09:00,007 --> 00:09:01,237 [ GASPING ] 209 00:09:02,810 --> 00:09:04,210 WHAT IS THAT SUPPOSED TO MEAN? 210 00:09:04,244 --> 00:09:05,784 YOU WANT ME TO SWING IT? 211 00:09:05,813 --> 00:09:07,553 OKAY, YOU'RE THE LEADER! 212 00:09:07,881 --> 00:09:09,251 ZANE, LOOK OUT! 213 00:09:12,953 --> 00:09:17,933 UGH! [ SPEAKING GIBBERISH ] 214 00:09:17,958 --> 00:09:21,128 Pixal: IT APPEARS YOUR ENTIRE LANGUAGE DATABASE IS DAMAGED, 215 00:09:21,161 --> 00:09:22,661 AND THERE'S NOTHING I CAN DO. 216 00:09:22,696 --> 00:09:24,626 [ SPEAKING GIBBERISH ] 217 00:09:24,665 --> 00:09:25,995 WHAT'S WRONG WITH HIM? I DON'T KNOW. 218 00:09:26,033 --> 00:09:27,673 I THINK HE'S TALKING BACKWARDS. 219 00:09:27,701 --> 00:09:30,801 SLOW DOWN! WE CAN'T UNDERSTAND YOU! 220 00:09:30,838 --> 00:09:33,168 [ SPEAKING GIBBERISH ] 221 00:09:33,206 --> 00:09:35,206 AAH! STRANGLE WEED! IT'S GOT ME! 222 00:09:35,242 --> 00:09:37,752 YOU WANT ME TO DROP IT? 223 00:09:37,778 --> 00:09:39,078 ALL RIGHT! 224 00:09:40,247 --> 00:09:41,847 [ WHISTLING ] 225 00:09:41,882 --> 00:09:49,222 [ BOTH GRUNTING ] 226 00:09:49,256 --> 00:09:50,786 [ BOTH SCREAM ] 227 00:09:58,799 --> 00:10:00,669 [ CRASHES ] 228 00:10:07,040 --> 00:10:08,340 SO. [ LAUGHS ] 229 00:10:08,375 --> 00:10:10,305 ABOUT GETTING PAID? 230 00:10:10,343 --> 00:10:12,013 [ GROANS ] 231 00:10:12,045 --> 00:10:14,245 [ SIGHS ] HIS VOICE MOD'S ON THE FRITZ. 232 00:10:14,281 --> 00:10:16,851 I CAN FIX IT, BUT IT'S GONNA TAKE TIME. 233 00:10:16,884 --> 00:10:18,824 [ SPEAKING GIBBERISH ] 234 00:10:18,852 --> 00:10:20,222 [ SIGHS, GROANS ] 235 00:10:20,253 --> 00:10:22,193 SORRY, ZANE, YOU TRIED TO LEAD, 236 00:10:22,222 --> 00:10:24,322 BUT I GUESS IT JUST DIDN'T WORK OUT. 237 00:10:24,357 --> 00:10:26,287 [ SIGHS ] NO MONEY, NO SCROLL, 238 00:10:26,326 --> 00:10:28,196 AND IT COULDN'T HAVE HAPPENED AT A WORSE TIME. 239 00:10:28,228 --> 00:10:30,058 WHAT ARE YOU, A BUNCH OF QUITTERS? 240 00:10:30,097 --> 00:10:32,797 SURE, WE CAN'T UNDERSTAND ZANE, BUT DID WE EVER? 241 00:10:32,833 --> 00:10:35,273 AND KAI'S THE LAST PERSON I'D WANT TO FOLLOW. 242 00:10:35,302 --> 00:10:37,942 HEY! BUT NOW, I'M IN CHARGE. 243 00:10:37,971 --> 00:10:40,671 WE MAY NOT HAVE THE MONEY TO BUY THE SCROLL 244 00:10:40,708 --> 00:10:42,138 BUT I SAY WE DON'T NEED IT. 245 00:10:42,175 --> 00:10:43,375 AND WHY IS THAT? 246 00:10:43,410 --> 00:10:45,150 BECAUSE WE'RE GONNA STEAL IT. 247 00:10:45,178 --> 00:10:47,248 JAY, WE'RE NINJA, NOT THIEVES. 248 00:10:47,280 --> 00:10:49,780 YEAH, BUT WE'RE STEALING FROM A THIEF. 249 00:10:49,817 --> 00:10:52,287 HAVEN'T YOU EVER HEARD -- TWO WRONGS MAKE A RIGHT? 250 00:10:52,319 --> 00:10:55,859 UH, JAY, I DON'T THINK THAT'S HOW IT GOES. 251 00:10:55,889 --> 00:10:57,459 [ SPEAKING GIBBERISH ] 252 00:10:57,490 --> 00:10:58,890 SHUT IT, MUSHMOUTH! 253 00:10:58,926 --> 00:11:00,956 I'M THE LEADER, AND WHAT I SAY GOES! 254 00:11:00,994 --> 00:11:02,764 AFTER RONIN LOCKS UP TONIGHT, 255 00:11:02,796 --> 00:11:05,726 WE STEAL THE SCROLL OF AIRJITZU! 256 00:11:14,407 --> 00:11:16,007 YOU SUMMONED ME? 257 00:11:16,043 --> 00:11:17,243 [ GASPS ] 258 00:11:17,277 --> 00:11:19,307 I NEED HELP TO PROCURE THE FIRST CLUE 259 00:11:19,346 --> 00:11:20,746 THAT WILL LEAD ME TO 260 00:11:20,781 --> 00:11:23,781 THE TOMB OF THE FIRST SPINJITZU MASTER. 261 00:11:23,817 --> 00:11:26,947 RONIN HAS THE SCROLL OF AIRJITZU. 262 00:11:26,987 --> 00:11:29,387 RONIN? 263 00:11:29,422 --> 00:11:31,732 HE OWES ME A LARGE DEBT. 264 00:11:31,759 --> 00:11:33,459 BUT HE'S ON STIIX. 265 00:11:33,493 --> 00:11:36,333 THE VILLAGE BUILT ON WATER. 266 00:11:36,363 --> 00:11:39,903 THIS ARMOR, IT WEAKENS ME. [ GASPS ] 267 00:11:39,933 --> 00:11:43,203 AT THE SAME TIME, LLOYD IS FIGHTING MY POSSESSION. 268 00:11:43,236 --> 00:11:46,066 THEN LET MY BOW GIVE YOU STRENGTH 269 00:11:46,106 --> 00:11:48,376 AND POINT THE WAY. 270 00:11:52,980 --> 00:11:57,380 TONIGHT, WE WILL TAKE WHAT'S OURS. 271 00:11:57,417 --> 00:11:59,947 MASTER WILL BE PLEASED. 272 00:12:10,898 --> 00:12:13,198 [ GRUNTS ] THERE. BUCKET'S FULL. 273 00:12:13,233 --> 00:12:14,733 NOT SO HARD. 274 00:12:18,005 --> 00:12:21,905 THE BUCKET IS NOT FULL. TRY AGAIN. 275 00:12:21,942 --> 00:12:25,982 [ GROANS ] THIS IS IMPOSSIBLE! 276 00:12:26,013 --> 00:12:27,513 THIS IS NOT IMPOSSIBLE. 277 00:12:27,547 --> 00:12:31,117 THIS IS ABOUT THINKING OUTSIDE THE BUCKET, 278 00:12:31,151 --> 00:12:32,521 GOING WITH THE FLOW, 279 00:12:32,552 --> 00:12:34,522 FINDING WHERE YOU ARE WEAK... 280 00:12:34,554 --> 00:12:37,364 I'M NOT WEAK! THIS BUCKET IS WEAK! 281 00:12:37,390 --> 00:12:39,530 [ GRUNTS ] 282 00:12:39,559 --> 00:12:41,529 I'VE BEEN TRYING TO FILL THE BUCKET ALL DAY! 283 00:12:41,561 --> 00:12:43,431 IT'S NEVER GONNA HAPPEN. 284 00:12:43,463 --> 00:12:46,133 FACE IT, I'M NOT A WATER NINJA. 285 00:12:46,166 --> 00:12:47,866 I'M A SAMURAI! 286 00:12:47,901 --> 00:12:50,041 THIS IS POINTLESS. I FILLED IT UP. 287 00:12:50,070 --> 00:12:52,440 IT APPEARS THE DAY WAS A WASTE. 288 00:12:52,472 --> 00:12:54,042 ON THE CONTRARY. 289 00:12:54,074 --> 00:12:56,944 I FINALLY DISCOVERED HER WEAKNESS -- 290 00:12:56,977 --> 00:12:58,077 FEELING WEAK. 291 00:12:58,111 --> 00:12:59,381 I'M GOOD AT EVERYTHING ELSE! 292 00:12:59,412 --> 00:13:01,852 WHY DO I HAVE TO BE GOOD AT FILLING BUCKETS? 293 00:13:01,882 --> 00:13:03,152 GO WITH THE FLOW? 294 00:13:03,183 --> 00:13:04,993 I'LL SHOW YOU HOW I GO! 295 00:13:05,018 --> 00:13:06,988 SHE'S GOOD AT SO MANY THINGS, 296 00:13:07,020 --> 00:13:09,360 BUT WHEN PUT IN A POSITION TO FAIL, 297 00:13:09,389 --> 00:13:10,519 SHE GIVES UP. 298 00:13:10,557 --> 00:13:12,287 AND BECAUSE OF HER TEMPER, 299 00:13:12,325 --> 00:13:13,825 SHE DIDN'T EVEN REALIZE 300 00:13:13,861 --> 00:13:16,061 SHE SUCCESSFULLY COMPLETED THE TASK. 301 00:13:16,096 --> 00:13:19,066 HER BUCKET IS FULL. 302 00:13:26,339 --> 00:13:28,509 Jay: REMEMBER, I'M IN CHARGE. 303 00:13:28,541 --> 00:13:30,411 WE'RE NOT STEALING THE SCROLL. 304 00:13:30,443 --> 00:13:33,313 WE'RE RETURNING IT TO THE LIBRARY 305 00:13:33,346 --> 00:13:35,046 AFTER WE LEARN AIRJITZU. 306 00:13:35,082 --> 00:13:37,022 WHATEVER HELPS YOU SLEEP AT NIGHT. 307 00:13:37,050 --> 00:13:39,490 AND WE'RE NINJA! LET'S KEEP IT QUIET. 308 00:13:39,519 --> 00:13:42,019 All: NINJA GO. 309 00:13:51,164 --> 00:13:52,474 WHOA! Woman: [ SCREAMS ] 310 00:13:52,499 --> 00:13:54,939 GET OUT OF HERE, YOU BLUE WEIRDO! 311 00:13:54,968 --> 00:13:58,338 LET'S TRY TO BE A LITTLE MORE QUIET, SHALL WE? 312 00:13:58,371 --> 00:14:00,211 LAST I REMEMBER, WE'RE NINJA. 313 00:14:00,240 --> 00:14:02,510 [ WHISTLING ] 314 00:14:02,542 --> 00:14:03,512 [ GASPS ] 315 00:14:03,543 --> 00:14:05,383 SOUL ARCHER? 316 00:14:05,412 --> 00:14:07,412 I THOUGHT I WAS GONNA HAVE MORE TIME. 317 00:14:07,447 --> 00:14:08,177 I'M A LITTLE SHORT. 318 00:14:08,215 --> 00:14:11,215 I'LL RETURN FOR YOUR DEBT LATER, 319 00:14:11,251 --> 00:14:14,391 BUT FOR NOW, I CAME FOR SOMETHING ELSE. 320 00:14:14,421 --> 00:14:16,161 IF THIS IS ABOUT OUR LAST -- 321 00:14:16,189 --> 00:14:17,889 AAH! 322 00:14:17,925 --> 00:14:19,555 LLOYD, YOU'RE A LITTLE LATE. 323 00:14:19,592 --> 00:14:21,962 YOUR FRIENDS WERE JUST HERE. 324 00:14:21,995 --> 00:14:23,955 OR SHALL I CALL YOU BY ANOTHER NAME? 325 00:14:23,997 --> 00:14:27,027 THE NINJA, THEY WERE ALREADY HERE? 326 00:14:27,067 --> 00:14:29,897 WHERE'S THE SCROLL OF AIRJITZU? 327 00:14:29,937 --> 00:14:31,907 THE SCROLL OF WHO-WHA-ZU? 328 00:14:31,939 --> 00:14:33,109 HEY, LOVE THE ARMOR. 329 00:14:33,140 --> 00:14:34,240 A LITTLE DINGED UP, 330 00:14:34,274 --> 00:14:36,414 BUT I'LL MAKE YOU A FAIR OFFER. 331 00:14:36,443 --> 00:14:37,543 AAH! 332 00:14:37,577 --> 00:14:40,407 I'LL TELL YOU WHAT I TOLD THE NINJA. 333 00:14:40,447 --> 00:14:43,547 IT'S NOT HERE, BUT I CAN GET IT FOR... 334 00:14:43,583 --> 00:14:44,423 $500? 335 00:14:44,451 --> 00:14:46,451 Cole: YOU'RE SUPPOSED TO PICK IT LOCK, 336 00:14:46,486 --> 00:14:48,386 NOT TRY TO BITE IT OFF. Jay: IF I HAD MY POWERS, 337 00:14:48,421 --> 00:14:50,191 I'D ZAP IT, AFTER I ZAPPED YOU. 338 00:14:50,223 --> 00:14:51,593 HE-- [ MUFFLED SCREAMS ] Morro: HIDE. 339 00:14:51,624 --> 00:14:54,634 LET THEM FIND IT, THEN TAKE IT. 340 00:14:56,163 --> 00:14:57,933 [ GLASS SHATTERS ] 341 00:14:57,965 --> 00:14:59,295 GREAT, NOW WE'RE ALREADY ON THE HOOK 342 00:14:59,332 --> 00:15:01,072 FOR BREAKING AND ENTERING. 343 00:15:01,101 --> 00:15:02,341 I DON'T LIKE SNEAKING AROUND IN THE DARK 344 00:15:02,369 --> 00:15:03,939 ANY MORE THAN YOU DO. 345 00:15:03,971 --> 00:15:05,941 SO, LET'S JUST FIND THE SCROLL AND GET OUT OF HERE. 346 00:15:05,973 --> 00:15:08,943 HEY, WHEN YOU GUYS WERE LEADERS, YOU NEVER HEARD ME COMPLAIN. 347 00:15:08,976 --> 00:15:11,176 AND IF YOU DON'T LIKE SNEAKING AROUND, 348 00:15:11,211 --> 00:15:13,011 WHY BECOME A NINJA? 349 00:15:15,048 --> 00:15:17,678 AND LEAVE NO STONE UNTURNED. 350 00:15:17,717 --> 00:15:19,317 [ MUFFLED SCREAMS ] NOT A WORD. 351 00:15:19,352 --> 00:15:20,952 Jay: THE FASTER WE FIND THE SCROLL, 352 00:15:20,988 --> 00:15:22,288 THE FASTER WE CAN WORK ON THE NEXT CLUE 353 00:15:22,322 --> 00:15:23,592 THAT WILL LEAD US TO THE TOMB. 354 00:15:23,623 --> 00:15:25,033 THEN WE CAN SAVE LLOYD, 355 00:15:25,058 --> 00:15:26,488 AND IT'LL ALL BE BECAUSE OF ME. 356 00:15:27,660 --> 00:15:29,500 Cole: AH! I FOUND IT! 357 00:15:29,529 --> 00:15:31,459 [ GASPS ] YOU FOUND THE SCROLL? 358 00:15:31,498 --> 00:15:33,528 NO, BUT I FOUND MY FATHER'S TROPHY. 359 00:15:33,566 --> 00:15:34,596 I'M TAKING IT BACK. 360 00:15:34,634 --> 00:15:36,204 HE DANCED HARD FOR THIS. 361 00:15:37,737 --> 00:15:41,467 AAH! HOLY PIPES! THE ORGAN'S GOT ME! 362 00:15:42,242 --> 00:15:43,612 IT'S POSSESSED BY A GHOST! 363 00:15:43,643 --> 00:15:45,053 I FORGOT WHAT WE'RE SUPPOSED TO DO! 364 00:15:45,078 --> 00:15:47,308 WATER! WATER! 365 00:15:47,347 --> 00:15:48,317 I GOT WATER. 366 00:15:48,348 --> 00:15:51,278 HEY, THESE FLOWERS ARE FAKE! 367 00:15:51,318 --> 00:15:54,318 WE'RE ON A VILLAGE BUILT ENTIRELY OVER WATER. 368 00:15:54,354 --> 00:15:56,594 PLEASE, TAKE YOUR TIME! 369 00:15:56,623 --> 00:15:57,693 A-HA! 370 00:15:57,724 --> 00:16:01,164 [ GLASS BREAKS ] 371 00:16:01,194 --> 00:16:02,704 [ SPEAKING GIBBERISH ] 372 00:16:02,729 --> 00:16:03,759 I THINK HE SAID 373 00:16:03,796 --> 00:16:05,526 "ANOTHER ONE OF MORRO'S FRIENDS." 374 00:16:05,565 --> 00:16:09,365 AND THERE'S MORE WHERE THAT CAME FROM. 375 00:16:11,171 --> 00:16:12,511 Jay: WE'RE GONNA NEED MORE WATER! 376 00:16:18,045 --> 00:16:19,405 CUT ME FREE. 377 00:16:19,446 --> 00:16:21,446 NOT UNTIL YOU GIVE ME THE SCROLLS! 378 00:16:21,481 --> 00:16:23,351 YOU'RE NOT THE ONLY ONE WHO CAN MAKE A DEAL. 379 00:16:23,383 --> 00:16:24,653 THEN AT LEAST TAKE AN AEROBLADE 380 00:16:24,684 --> 00:16:26,424 AND GET RID OF A FEW OF THESE GHOSTS! 381 00:16:26,453 --> 00:16:29,063 YOU SAID THEY WERE HARD TO COME BY! 382 00:16:29,089 --> 00:16:31,159 I'M A BUSINESSMAN. THAT WAS BUSINESS. 383 00:16:31,191 --> 00:16:33,531 WHOA! THIS IS PERSONAL. 384 00:16:33,560 --> 00:16:35,030 NOW CUT ME FREE! 385 00:16:35,062 --> 00:16:38,272 NOT BEFORE WE CHECK OUT THE MERCHANDISE! 386 00:16:39,066 --> 00:16:41,366 HUH, THEY WORK. TRY THESE! 387 00:16:44,471 --> 00:16:47,471 [ LAUGHS ] NOW WHO'S SCARED OF WHO?! 388 00:16:54,247 --> 00:16:58,447 WHERE IS THE SCROLL? YOU'LL NEVER FIND IT! 389 00:16:58,485 --> 00:16:59,515 WHOA! 390 00:16:59,552 --> 00:17:00,722 All: THE SCROLL! 391 00:17:00,753 --> 00:17:02,823 ONLY ONE OF US SHALL POSSESS IT! 392 00:17:02,855 --> 00:17:06,125 YEAH, ME! [ WHISTLES ] 393 00:17:06,159 --> 00:17:07,659 [ RUMBLING ] 394 00:17:07,694 --> 00:17:09,564 [ ALL YELLING ] 395 00:17:16,569 --> 00:17:19,069 HA! I TOLD YOU HIS SHIP WASN'T FAR! 396 00:17:19,106 --> 00:17:20,566 SORRY TO LEAVE YOU HANGING, 397 00:17:20,607 --> 00:17:22,707 BUT SINCE THIS SCROLL'S SO IMPORTANT, 398 00:17:22,742 --> 00:17:24,382 I CAN'T JUST GIVE IT AWAY! 399 00:17:26,813 --> 00:17:28,583 Ronin: AAH! 400 00:17:28,615 --> 00:17:30,715 [ GRUNTS ] 401 00:17:30,750 --> 00:17:35,120 [ WHISTLES WEAKLY ] 402 00:17:53,773 --> 00:17:56,243 RUN, RUN, RUN AWAY. 403 00:17:56,276 --> 00:17:59,206 MY ARROW WILL FIND YOU, ANYWAY. 404 00:18:06,753 --> 00:18:09,563 [ GRUNTING, PANTING ] 405 00:18:14,827 --> 00:18:16,657 THAT WAS CLOSE. 406 00:18:16,696 --> 00:18:18,496 BUT SO AM I. 407 00:18:20,400 --> 00:18:22,470 OH, NO! MORRO'S GOT THE SCROLL! 408 00:18:22,502 --> 00:18:24,572 WE CAN'T LET HIM GET AWAY! 409 00:18:26,773 --> 00:18:28,583 Cole: HE WON'T OUTRUN THE FOUR OF US. 410 00:18:28,608 --> 00:18:30,378 Woman: [ SCREAMS ] NOT AGAIN! 411 00:18:30,410 --> 00:18:31,580 SCRATCH THAT. 412 00:18:31,611 --> 00:18:33,211 GUESS IT'S JUST THE THREE OF US. 413 00:18:54,567 --> 00:18:56,467 [ SPEAKING GIBBERISH ] 414 00:18:57,670 --> 00:19:00,670 LOOKS LIKE IT'S JUST THE TWO OF US NOW. 415 00:19:21,328 --> 00:19:23,958 WHOA! 416 00:19:23,996 --> 00:19:25,766 GO, KAI! 417 00:19:30,770 --> 00:19:33,870 OH, GREAT. MORE WATER. 418 00:20:01,401 --> 00:20:04,241 [ LAUGHS EVILLY ] 419 00:20:04,271 --> 00:20:06,571 [ GRUNTS ] 420 00:20:10,943 --> 00:20:13,713 WHAT'S THE MATTER? CAN'T SWIM? 421 00:20:13,746 --> 00:20:16,216 [ GRUNTS ] 422 00:20:32,399 --> 00:20:34,599 [ DRAGON SCREAMS ] 423 00:20:35,935 --> 00:20:39,805 LOOKS LIKE THE BETTER NINJA WON! 424 00:20:48,515 --> 00:20:51,015 LOOKS LIKE YOU COULD USE A LIFT. 425 00:20:52,785 --> 00:20:55,015 UNH, UNH, UNH, NOTHING IN LIFE IS FREE. 426 00:20:55,054 --> 00:20:57,894 YOU SLIMY, MONEY-GRUBBING THIEF! 427 00:20:57,924 --> 00:21:00,834 I DON'T HAVE ANY MONEY! I DON'T EVEN HAVE POCKETS! 428 00:21:00,860 --> 00:21:02,600 EVERYONE'S GOT SOMETHING. 429 00:21:02,629 --> 00:21:04,829 'CAUSE OF YOU, MY SHOP'S DESTROYED. 430 00:21:04,864 --> 00:21:07,704 WE DIDN'T DESTROY IT, YOU DID! 431 00:21:07,734 --> 00:21:10,074 OKAY, YOUR LOSS. 432 00:21:10,102 --> 00:21:12,002 [ GRUNTING ] 433 00:21:13,640 --> 00:21:15,040 WAIT! 434 00:21:15,074 --> 00:21:17,044 THERE IS SOMETHING! [ BRAKES SQUEAL ] 435 00:21:17,076 --> 00:21:21,546 [ BEEPING ] 436 00:21:21,581 --> 00:21:25,391 [ CHUCKLES ] LIKE I SAID, EVERYONE'S GOT SOMETHING. 437 00:21:29,756 --> 00:21:30,986 [ GROANS ] 438 00:21:31,023 --> 00:21:32,933 SO, AFTER ALL THIS, MORRO GETS AIRJITZU, 439 00:21:32,959 --> 00:21:34,789 AND WE'RE LEFT WITH ZIP? 440 00:21:34,827 --> 00:21:36,327 I HATE BEING LEADER, 441 00:21:36,363 --> 00:21:38,003 BUT I HATE LOSING EVEN MORE. 442 00:21:38,030 --> 00:21:39,530 [ SPEAKS GIBBERISH ] 443 00:21:41,100 --> 00:21:42,700 WE DIDN'T LOSE EVERYTHING. 444 00:21:42,735 --> 00:21:43,665 AT LEAST KAI'S OKAY. 445 00:21:43,703 --> 00:21:45,413 TOMORROW, I'LL TAKE COMMAND, 446 00:21:45,438 --> 00:21:47,108 AND WE'LL FIGURE SOMETHING OUT. 447 00:21:47,139 --> 00:21:49,679 THANKS FOR THE PICK-ME-UP. 448 00:21:49,709 --> 00:21:52,009 REMEMBER WHAT I SAID ABOUT SECOND CHANCES, 449 00:21:52,044 --> 00:21:54,354 AND I'M GONNA HOLD YOU TO THAT DEAL. 450 00:21:54,381 --> 00:21:57,451 SO LONG, AND I HOPE YOU GET YOUR FRIEND BACK. 451 00:21:59,619 --> 00:22:02,389 SECOND CHANCES? WHAT DID HE MEAN BY THAT? 452 00:22:02,422 --> 00:22:04,062 WE MAY HAVE LOST OUT ON THE SCROLL, 453 00:22:04,090 --> 00:22:05,930 BUT HE THINKS THERE MAY BE ANOTHER WAY 454 00:22:05,958 --> 00:22:07,358 TO LEARN AIRJITZU. 455 00:22:07,394 --> 00:22:09,434 WE'RE STILL GONNA FLY? REALLY? ANOTHER WAY? 456 00:22:09,462 --> 00:22:10,662 WHOA, WHOA, WHOA, WAIT A SEC. 457 00:22:10,697 --> 00:22:12,767 RONIN ONLY MAKES DEALS IN HIS FAVOR, 458 00:22:12,799 --> 00:22:14,799 AND YOU'RE A HORRIBLE NEGOTIATOR. 459 00:22:14,834 --> 00:22:16,774 KAI, WHAT DID YOU GIVE HIM? 460 00:22:16,803 --> 00:22:19,873 I SORT OF GAVE HIM... 461 00:22:19,906 --> 00:22:21,966 MY SHARES OF THE TEA FARM, 462 00:22:22,008 --> 00:22:23,838 ALONG WITH ALL OF YOURS. YOU WHAT?! 463 00:22:23,876 --> 00:22:25,706 WU'S GONNA FLIP! [ SPEAKS GIBBERISH ] 464 00:22:25,745 --> 00:22:26,975 I DID WHAT I HAD TO, 465 00:22:27,013 --> 00:22:29,153 AND FOR LLOYD, I'D DO IT AGAIN. 466 00:22:29,181 --> 00:22:31,381 Cole: YOU'RE RIGHT, BUT I HAVE TO ASK. 467 00:22:31,418 --> 00:22:32,788 IF MORRO HAS THE ONLY SCROLL, 468 00:22:32,819 --> 00:22:34,919 JUST HOW ARE WE GONNA LEARN AIRJITZU? 469 00:22:34,954 --> 00:22:38,634 LET'S JUST SAY, IT'S NOT GONNA BE EASY. 470 00:22:38,658 --> 00:22:40,958 WE HAVE A GHOST OF A CHANCE. 32266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.