Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,035 --> 00:00:03,095
SENSEI WU:
Previously on Ninjago...
2
00:00:03,137 --> 00:00:08,737
[]
3
00:00:08,776 --> 00:00:11,476
KAI:
This must be where
the Golden Weapons landed.
4
00:00:14,548 --> 00:00:17,448
JAY:
How are we gonna get home?
5
00:00:17,485 --> 00:00:20,245
GENERAL CRYPTOR:
So long, Ninja.
6
00:00:20,288 --> 00:00:21,658
[THE FOLD'S "WEEKEND WHIP"
PLAYING]
7
00:00:21,689 --> 00:00:24,189
Ninja, go
Ninja, go
8
00:00:24,225 --> 00:00:27,155
Come on, come on
We're gonna do it again
9
00:00:27,195 --> 00:00:30,755
We just jump up, kick back
Whip around and spin
10
00:00:35,569 --> 00:00:38,569
Ninja, go
Jump up, kick back
11
00:00:38,606 --> 00:00:41,236
Whip around and spin
12
00:00:42,876 --> 00:00:47,046
SENSEI WU:
Episode 34. The Titanium Ninja.
13
00:00:48,716 --> 00:00:51,186
[]
14
00:01:26,920 --> 00:01:28,620
[GRUNTS]
15
00:01:32,893 --> 00:01:37,473
Have they melted down
the Golden Weapons?
16
00:01:37,498 --> 00:01:40,598
Yes, the golden armor
will be ready
17
00:01:40,634 --> 00:01:44,104
for your evil bidding,
my Dark Lordship.
18
00:01:46,907 --> 00:01:49,537
Borg's still here?
19
00:01:49,577 --> 00:01:55,547
What use is he now that
Project Arcturus is completed?
20
00:02:01,922 --> 00:02:04,232
[LAUGHS]
21
00:02:04,258 --> 00:02:07,658
Yes. Yes!
22
00:02:07,695 --> 00:02:11,265
Behold the beginnings
23
00:02:11,299 --> 00:02:14,239
of the Golden Master!
24
00:02:17,838 --> 00:02:20,538
You-- You're releasing me?
25
00:02:20,574 --> 00:02:23,184
But what have you done?
What now?
26
00:02:23,211 --> 00:02:28,381
Now you watch your city
and all of Ninjago fall.
27
00:02:28,416 --> 00:02:31,316
And bow to a new master.
28
00:02:31,352 --> 00:02:35,822
Looks like you already have
that part down.
29
00:02:35,856 --> 00:02:37,926
How can I stop this?
30
00:02:37,958 --> 00:02:39,358
[GRUNTS]
31
00:02:39,393 --> 00:02:40,693
KAI:
These bugs just keep coming.
32
00:02:40,728 --> 00:02:42,628
We are going nowhere.
33
00:02:42,663 --> 00:02:44,933
Nya, there's no way
we're getting off this planet.
34
00:02:44,965 --> 00:02:47,535
Any last words, my darling?
35
00:02:47,568 --> 00:02:49,538
How about
"It was always you, Cole.
36
00:02:49,570 --> 00:02:51,270
I won't be able to carry on
without you."
37
00:02:51,305 --> 00:02:53,205
NYA:
Now is not the time for that!
38
00:02:53,241 --> 00:02:55,211
Can't I care for both of you?
39
00:02:55,243 --> 00:02:56,943
Now just don't give up.
40
00:02:56,977 --> 00:03:01,277
My dad was right, I should've
never given up my golden power.
41
00:03:01,315 --> 00:03:02,945
We could have all been home.
42
00:03:02,983 --> 00:03:05,423
Now the Overlord
has all he needs
43
00:03:05,453 --> 00:03:07,263
to become the Golden Master.
44
00:03:07,288 --> 00:03:08,658
GARMADON:
Don't say that.
45
00:03:08,689 --> 00:03:11,829
I was wrong.
You must trust your friends.
46
00:03:11,859 --> 00:03:14,559
Trust yourself.
47
00:03:14,595 --> 00:03:16,555
They've returned
with the Golden Weapons.
48
00:03:16,597 --> 00:03:17,997
It's only a matter of time.
49
00:03:18,031 --> 00:03:20,231
Search for the power within,
50
00:03:20,268 --> 00:03:23,968
and then realize the greatness
within each other.
51
00:03:24,004 --> 00:03:27,414
He's right,
we can get off this planet.
52
00:03:27,441 --> 00:03:29,381
What about your green power,
Lloyd?
53
00:03:29,410 --> 00:03:32,450
It's too far. He'd never be able
to keep his focus that long.
54
00:03:32,480 --> 00:03:34,920
No one happens to have a
build-your-own-rocket-kit handy,
55
00:03:34,948 --> 00:03:36,978
do they?
Whoa. That's it!
56
00:03:37,017 --> 00:03:39,247
You have a
build-your-own-rocket-kit?
57
00:03:39,287 --> 00:03:41,587
No, but we can make one.
58
00:03:41,622 --> 00:03:45,332
Arcturus may not fly, but she'll
give us all the metal we need.
59
00:03:45,359 --> 00:03:47,899
And Zane knows this solar system
better than anyone.
60
00:03:47,928 --> 00:03:50,428
And Kai's fire could weld
the missing parts.
61
00:03:50,464 --> 00:03:52,604
Cole's manpower could do
all the heavy lifting.
62
00:03:52,633 --> 00:03:54,703
Jay has enough electricity
and nerd knowledge
63
00:03:54,735 --> 00:03:56,595
to make a halfway believable
spacecraft.
64
00:03:56,637 --> 00:03:59,007
Ha, ha. Hey! Hey.
65
00:03:59,039 --> 00:04:00,809
This could actually work.
66
00:04:00,841 --> 00:04:03,281
Let's fire this thing up
and see if she'll fly.
67
00:04:08,582 --> 00:04:10,452
[GRUNTS]
68
00:04:13,421 --> 00:04:14,761
Boosters?
Check.
69
00:04:14,788 --> 00:04:16,318
Electronics?
Check.
70
00:04:16,357 --> 00:04:17,757
Navigation?
Check.
71
00:04:17,791 --> 00:04:20,361
How are we holding together?
Bubble gum and a wish.
72
00:04:20,394 --> 00:04:21,834
Let's go home, fellas.
73
00:04:24,665 --> 00:04:26,865
NYA:
They have lift off!
74
00:04:26,900 --> 00:04:28,270
[ALL CHEERING]
75
00:04:31,472 --> 00:04:33,372
WOMAN:
What is this now?
76
00:04:33,407 --> 00:04:35,907
Hasn't Ninjago
suffered enough already?
77
00:04:41,515 --> 00:04:43,815
[CAR ALARM WAILING]
78
00:04:43,851 --> 00:04:46,391
[GOLDEN MASTER LAUGHING]
79
00:04:46,420 --> 00:04:49,820
GOLDEN MASTER:
I was trapped in Lord Garmadon,
80
00:04:49,857 --> 00:04:53,727
then I was trapped
in the Digiverse.
81
00:04:53,761 --> 00:04:56,901
Now I am free!
82
00:04:56,930 --> 00:05:02,070
Bow to your Golden Master!
83
00:05:02,102 --> 00:05:04,572
[]
84
00:05:12,980 --> 00:05:15,680
Hold on, we're almost there!
85
00:05:15,716 --> 00:05:17,816
My power source has reached
critical mass.
86
00:05:17,851 --> 00:05:21,461
It appears my unlimited energy
is in fact limited.
87
00:05:21,489 --> 00:05:24,089
Critical mass?
Like, it's gonna blow up?
88
00:05:24,124 --> 00:05:25,694
Don't worry about me,
89
00:05:25,726 --> 00:05:27,996
I must use my power to hold
our vessel together.
90
00:05:28,028 --> 00:05:29,498
No way, Zane.
91
00:05:29,530 --> 00:05:31,830
Entering the atmosphere
means we have air.
92
00:05:31,865 --> 00:05:33,525
No,
it means we're gonna burn up.
93
00:05:33,567 --> 00:05:34,967
Listen! With just enough air,
94
00:05:35,002 --> 00:05:37,042
we can now support
our elemental shields.
95
00:05:37,070 --> 00:05:39,710
Let's try, guys!
96
00:05:43,043 --> 00:05:45,783
We tried to warn them,
Junior.
97
00:05:45,813 --> 00:05:52,093
This time it is their fight
to lose.
98
00:05:52,119 --> 00:05:53,849
Oh! It's the Ninja!
99
00:05:53,887 --> 00:05:55,687
[CROWD CHEERING]
100
00:05:55,723 --> 00:05:57,863
They've returned? But how?
101
00:05:57,891 --> 00:06:01,901
If the Ninja
are what give them hope,
102
00:06:01,929 --> 00:06:05,129
then we'll destroy them.
103
00:06:05,165 --> 00:06:07,465
Prepare for battle!
104
00:06:07,501 --> 00:06:09,771
[]
105
00:06:17,044 --> 00:06:18,514
I hate to bring this up now,
106
00:06:18,546 --> 00:06:20,176
but parachutes
would've come in handy.
107
00:06:20,213 --> 00:06:22,023
Friends and family
make a good substitute.
108
00:06:22,049 --> 00:06:24,049
Coordinating catch.
Be on the lookout.
109
00:06:24,084 --> 00:06:27,024
Kai, go for 56 degrees north,
12 east.
110
00:06:28,456 --> 00:06:29,956
Zane, you're next.
111
00:06:29,990 --> 00:06:33,490
Don't worry, I've got you.
112
00:06:33,527 --> 00:06:37,157
ALL:
Ninja, go!
113
00:06:37,197 --> 00:06:40,397
Welcome home, Ninja.
114
00:06:43,236 --> 00:06:45,906
Brother,
I can't remember the last time
115
00:06:45,939 --> 00:06:48,079
we fought together
on the same team.
116
00:06:48,108 --> 00:06:49,838
I have the city in my sights.
117
00:06:49,877 --> 00:06:51,707
JAY:
City?
118
00:06:51,745 --> 00:06:54,205
That's not a city,
that's an impenetrable fortress!
119
00:06:54,247 --> 00:06:58,047
GARMADON::
Behind that wall,
the Golden Master has the power
120
00:06:58,085 --> 00:07:00,615
of the First Spinjitzu Master.
121
00:07:00,654 --> 00:07:03,024
Ninja,
if you get this message,
122
00:07:03,056 --> 00:07:06,186
I've managed to escape
and have found refuge
123
00:07:06,226 --> 00:07:09,456
within the Temple of Fortitude
here in the city.
124
00:07:09,497 --> 00:07:10,897
Temple of Fortitude?
125
00:07:10,931 --> 00:07:13,531
That was left over
from the Stone Wars.
126
00:07:13,567 --> 00:07:15,667
The Overlord used it
as a stronghold
127
00:07:15,703 --> 00:07:18,113
against the power of
the First Spinjitzu Master.
128
00:07:18,138 --> 00:07:20,068
It has a sacred seal
of protection
129
00:07:20,107 --> 00:07:22,077
that can resist
the Golden Power.
130
00:07:22,109 --> 00:07:23,609
Very clever.
131
00:07:23,644 --> 00:07:25,184
If you can make it here alive,
132
00:07:25,212 --> 00:07:28,782
I think I have a device
that could defeat him.
133
00:07:28,816 --> 00:07:30,676
Then we have to get
to that Temple.
134
00:07:30,718 --> 00:07:33,188
Everyone stay together.
135
00:07:37,658 --> 00:07:40,958
Kai. You, Nya and Zane
take the high road.
136
00:07:40,994 --> 00:07:45,604
We'll make our own road.
137
00:07:45,633 --> 00:07:46,973
[GLASS SHATTERING]
138
00:07:47,000 --> 00:07:48,500
I don't have time for finesse.
139
00:07:52,840 --> 00:07:54,810
[SCREAMS]
140
00:07:59,647 --> 00:08:01,877
NYA:
Is that wall getting higher?
141
00:08:03,617 --> 00:08:05,087
It's just like the Digiverse.
142
00:08:05,118 --> 00:08:07,148
His turf, his rules.
143
00:08:10,691 --> 00:08:13,091
[CROWD SCREAMING]
144
00:08:18,766 --> 00:08:20,866
The Temple's up ahead.
145
00:08:24,037 --> 00:08:26,607
NYA:
Two down and moving onwards
to the--
146
00:08:26,640 --> 00:08:29,880
[GRUNTS]
147
00:08:29,910 --> 00:08:32,880
KAI:
Nya's down!
I repeat, Nya's down!
148
00:08:32,913 --> 00:08:35,083
COLE: I'm going back for her.
JAY: No, I'll go back.
149
00:08:35,115 --> 00:08:37,745
ZANE:
Go back, and our probability
to make it to the Temple
150
00:08:37,785 --> 00:08:40,015
exponentially diminishes.
151
00:08:40,053 --> 00:08:42,623
KAI:
This isn't about numbers, Zane.
It's about family.
152
00:08:42,656 --> 00:08:46,656
Everyone else head to the
Temple, we'll go pick up Nya.
153
00:08:46,694 --> 00:08:49,804
KAI:
I've got her. She's on the
corner of Bradley Boulevard--
154
00:08:49,830 --> 00:08:51,600
[GRUNTS]
155
00:08:51,632 --> 00:08:53,032
And somewhere.
156
00:08:53,066 --> 00:08:57,236
The famous Ninja have time
for a meet-and-greet.
157
00:08:57,270 --> 00:08:59,240
Let's dance!
158
00:08:59,272 --> 00:09:01,312
[LAUGHS]
159
00:09:01,341 --> 00:09:03,811
Change of plans! Run!
160
00:09:11,919 --> 00:09:14,919
Woo-hoo!
161
00:09:17,290 --> 00:09:19,860
[ALL GRUNTING]
162
00:09:21,929 --> 00:09:25,129
NYA:
This is a complete mess.
163
00:09:25,165 --> 00:09:30,365
Now let's see if the little girl
can fight without her big suit.
164
00:09:30,403 --> 00:09:33,743
[]
165
00:09:33,774 --> 00:09:35,714
[ALL GRUNTING]
166
00:09:59,099 --> 00:10:00,629
Brother, now!
167
00:10:00,668 --> 00:10:02,698
Activate the shield.
168
00:10:06,940 --> 00:10:09,940
No, no!
169
00:10:09,977 --> 00:10:12,207
[GRUNTS]
170
00:10:12,245 --> 00:10:14,815
You kick like a little girl.
171
00:10:14,848 --> 00:10:17,788
Oh, yeah? How's this for little?
172
00:10:17,818 --> 00:10:19,618
[GRUNTING]
173
00:10:21,288 --> 00:10:25,028
Keep shooting.
They will break and die busy.
174
00:10:27,460 --> 00:10:29,830
You said you had a weapon
that could stop him?
175
00:10:29,863 --> 00:10:31,003
I do.
176
00:10:31,031 --> 00:10:33,271
It's my most protected secret.
177
00:10:33,300 --> 00:10:35,170
What is it?
It is well-protected.
178
00:10:37,070 --> 00:10:39,740
Is it an ancient curse?
179
00:10:39,773 --> 00:10:41,343
KAI:
I say, fire power.
180
00:10:41,374 --> 00:10:42,744
I hope it rocks.
181
00:10:42,776 --> 00:10:44,376
JAY:
Is it dangerous? Is it alive?
182
00:10:44,411 --> 00:10:47,081
Does it come with a manual?
Is it a-- A-- A pill?
183
00:10:47,114 --> 00:10:51,424
Ah, not just any pill,
a nano pill.
184
00:10:51,451 --> 00:10:54,891
For all of time,
scientists have been searching
185
00:10:54,922 --> 00:10:57,862
for the holy grail
of inventions.
186
00:10:57,891 --> 00:11:01,161
A diet pill that actually works!
187
00:11:01,194 --> 00:11:03,134
[]
188
00:11:06,333 --> 00:11:08,173
Wait until you are old,
189
00:11:08,201 --> 00:11:10,341
you'll see why
it's so important.
190
00:11:10,370 --> 00:11:13,010
Tell me Borg, does it work?
191
00:11:13,040 --> 00:11:18,810
No, but the nanotechnology
inside has an adverse effect.
192
00:11:18,846 --> 00:11:21,106
It not only shrinks
your waistline,
193
00:11:21,148 --> 00:11:24,448
but miniaturizes you as well.
194
00:11:24,484 --> 00:11:26,794
You've made a shrinking pill?
195
00:11:26,820 --> 00:11:28,160
Let me get this straight.
196
00:11:28,188 --> 00:11:30,188
You want us to get close
to this guy,
197
00:11:30,223 --> 00:11:33,233
who has armor that with the mere
touch, would make us toast,
198
00:11:33,260 --> 00:11:35,300
and you want us to give him
a pill?
199
00:11:35,328 --> 00:11:36,798
Precisely!
200
00:11:36,830 --> 00:11:39,170
Brother,
do you remember when both of us
201
00:11:39,199 --> 00:11:40,969
were on the same team?
202
00:11:41,001 --> 00:11:43,771
Ah, hey, yeah, old timers,
mind paying attention?
203
00:11:43,804 --> 00:11:45,374
We're trying to save
the world here!
204
00:11:45,405 --> 00:11:48,335
You're right, Brother, on the
playground when we were kids.
205
00:11:48,375 --> 00:11:50,205
Templegate Tigers.
206
00:11:50,243 --> 00:11:52,383
Ha, I threw a mean curve ball,
207
00:11:52,412 --> 00:11:55,222
and your stick could thread
the needle.
208
00:11:55,248 --> 00:11:56,878
We never lost.
209
00:11:56,917 --> 00:11:58,287
So true.
210
00:11:58,318 --> 00:11:59,888
Get us close, Ninja,
211
00:11:59,920 --> 00:12:02,920
and we'll give the Golden Master
his medicine.
212
00:12:02,956 --> 00:12:05,226
[ALL CLAMORING]
213
00:12:07,360 --> 00:12:10,230
Ha, ha!
The people are losing hope.
214
00:12:10,263 --> 00:12:13,933
Soon they will bow to you,
Golden Master.
215
00:12:17,537 --> 00:12:20,167
[GRUNTS]
216
00:12:20,207 --> 00:12:22,107
[GROWLS]
217
00:12:22,142 --> 00:12:26,812
What is that perfume I smell?
Fear?
218
00:12:26,847 --> 00:12:29,517
Actually it's called
Damsel in Distress.
219
00:12:29,549 --> 00:12:31,989
But I don't think it suits me.
220
00:12:32,019 --> 00:12:34,249
You think you can mock me?
221
00:12:34,287 --> 00:12:36,317
Of course, doesn't everyone?
222
00:12:36,356 --> 00:12:40,126
I mean, even Mindroid knows
you're short of a hard drive.
223
00:12:40,160 --> 00:12:42,800
Mindroid?
That little piece of scrap
224
00:12:42,830 --> 00:12:45,300
isn't even fit
to tighten my bolts.
225
00:12:45,332 --> 00:12:48,502
I've met posters more
intelligent than him.
226
00:12:48,535 --> 00:12:50,795
[GRUNTS]
227
00:12:50,838 --> 00:12:52,268
Ha, ha!
228
00:12:52,305 --> 00:12:54,535
KAI:
Are we sure
this is gonna protect us?
229
00:12:54,574 --> 00:12:57,114
If the Overlord's Stone Warriors
used this
230
00:12:57,144 --> 00:12:59,054
against
the First Spinjitzu Master,
231
00:12:59,079 --> 00:13:01,349
I see no reason
why we can't use it
232
00:13:01,381 --> 00:13:03,251
against those exact same powers.
233
00:13:04,952 --> 00:13:06,552
Here. You take it.
234
00:13:06,586 --> 00:13:09,016
No, you are vital
to this mission.
235
00:13:09,056 --> 00:13:11,516
Don't worry about me.
236
00:13:13,626 --> 00:13:17,026
I shall see you again.
237
00:13:17,064 --> 00:13:18,874
GARMADON:
Zane...
238
00:13:18,899 --> 00:13:20,329
Zane, we have to go.
239
00:13:26,506 --> 00:13:29,206
LLOYD:
Hey! The seal! It's broken!
240
00:13:29,242 --> 00:13:32,352
[]
241
00:13:34,047 --> 00:13:37,047
Better late than never!
Go get 'em, Ninja!
242
00:13:37,084 --> 00:13:44,124
ALL:
Ninja, go!
243
00:13:44,157 --> 00:13:46,087
Feels like old times,
doesn't it?
244
00:13:46,126 --> 00:13:49,096
Yes. It feels good.
245
00:13:56,303 --> 00:13:58,373
I don't believe it.
The armor's working!
246
00:13:58,405 --> 00:14:01,405
JAY:
Keep going! We have to take
the heat off the senseis!
247
00:14:03,243 --> 00:14:05,613
[GRUNTS]
248
00:14:05,645 --> 00:14:07,915
GOLDEN MASTER:
My powers!
249
00:14:07,948 --> 00:14:09,448
They aren't working!
250
00:14:09,482 --> 00:14:11,952
They won't stop coming!
251
00:14:11,985 --> 00:14:14,245
[ALL CHEERING]
252
00:14:20,493 --> 00:14:22,963
[]
253
00:14:28,268 --> 00:14:31,038
Then attack the people.
254
00:14:31,071 --> 00:14:33,341
[ALL CLAMORING]
255
00:14:36,143 --> 00:14:37,643
We have to save the people!
256
00:14:37,677 --> 00:14:39,647
We have to get
the Sensei's closer!
257
00:14:39,679 --> 00:14:44,879
People of Ninjago, follow me!
258
00:14:47,354 --> 00:14:49,394
The snakes are on our side?
259
00:14:49,422 --> 00:14:50,992
Great. Now I have seen it all.
260
00:14:51,024 --> 00:14:53,664
We'll never get close enough.
261
00:14:53,693 --> 00:14:55,133
We won't need to.
262
00:14:55,162 --> 00:14:57,032
Ready to thread the needle,
Brother?
263
00:14:57,064 --> 00:14:59,404
Let's show them
what old timers can do.
264
00:14:59,432 --> 00:15:02,042
[]
265
00:15:32,432 --> 00:15:34,602
[COUGHS]
266
00:15:36,636 --> 00:15:40,166
Ah! What's happening to me?
267
00:15:40,207 --> 00:15:43,637
No!
[SCREECHES]
268
00:15:43,676 --> 00:15:45,076
[SCREAMS]
269
00:15:46,479 --> 00:15:49,349
That was it?
270
00:15:49,382 --> 00:15:52,452
That was all you've got?
271
00:15:52,485 --> 00:15:54,945
[ALL GRUNTING]
272
00:16:00,727 --> 00:16:04,057
The armor,
why isn't it working?
273
00:16:04,097 --> 00:16:10,067
Because your time is over!
274
00:16:10,103 --> 00:16:11,473
Support me, friends.
275
00:16:11,504 --> 00:16:13,544
For one last time.
276
00:16:25,518 --> 00:16:28,518
Let my friends go!
277
00:16:28,555 --> 00:16:32,385
Go where, Doomed Ninja?
278
00:16:43,303 --> 00:16:47,773
The Golden Weapons are too
powerful for you to behold.
279
00:16:47,807 --> 00:16:52,247
Your survival chance is low.
280
00:16:52,279 --> 00:16:53,749
[SIGHS]
281
00:16:53,780 --> 00:16:56,650
This isn't about numbers.
282
00:16:56,683 --> 00:16:59,223
It's about family.
283
00:17:06,326 --> 00:17:08,556
[BEEPING]
284
00:17:10,597 --> 00:17:12,667
He's not letting go!
285
00:17:12,699 --> 00:17:14,829
His heart!
It's reaching critical mass!
286
00:17:14,867 --> 00:17:16,697
If his heart overloads,
he'll blow.
287
00:17:16,736 --> 00:17:18,106
He'll never survive.
288
00:17:18,138 --> 00:17:19,808
Let go of him, Zane!
289
00:17:19,839 --> 00:17:21,469
What is he doing?
290
00:17:21,508 --> 00:17:23,208
He's protecting us.
291
00:17:23,243 --> 00:17:26,153
I am a Nindroid.
292
00:17:26,179 --> 00:17:28,679
And Ninja never quit.
293
00:17:28,715 --> 00:17:31,545
Go Ninja. Go!
294
00:17:31,584 --> 00:17:32,824
What are you doing?
295
00:17:32,852 --> 00:17:36,492
Let me go, you fool!
296
00:17:36,523 --> 00:17:38,433
[]
297
00:17:38,458 --> 00:17:40,788
No, Zane, no!
298
00:17:40,827 --> 00:17:43,227
We have to get out of here now.
299
00:17:45,865 --> 00:17:48,335
[GOLDEN MASTER GRUNTING]
300
00:17:52,739 --> 00:17:55,209
No!
No!
301
00:17:57,877 --> 00:17:59,847
No.
302
00:17:59,879 --> 00:18:02,579
[BEEPING]
303
00:18:02,615 --> 00:18:05,075
[]
304
00:18:08,888 --> 00:18:12,328
ALL:
Ninja, go!
305
00:18:12,359 --> 00:18:14,359
Zane!
306
00:18:19,232 --> 00:18:21,572
There's something special
about you, Zane.
307
00:18:26,206 --> 00:18:28,306
I know who I am.
308
00:18:44,924 --> 00:18:49,904
You were built to protect those
who cannot protect themselves.
309
00:18:49,929 --> 00:18:52,229
[BEEPING RAPIDLY]
310
00:18:55,235 --> 00:18:57,665
[SCREAMS]
311
00:19:14,687 --> 00:19:17,587
[]
312
00:19:22,795 --> 00:19:25,225
[SOBBING]
313
00:19:29,001 --> 00:19:32,571
I used to think technology
would be the answer
314
00:19:32,605 --> 00:19:34,735
to all of our problems...
315
00:19:36,843 --> 00:19:41,883
But then I saw technology
invent new problems.
316
00:19:41,914 --> 00:19:44,824
Devastating problems.
317
00:19:44,851 --> 00:19:48,291
And then a Nindroid named Zane
318
00:19:48,321 --> 00:19:50,491
saved us all.
319
00:19:50,523 --> 00:19:55,503
He was the perfect balance
between us and technology.
320
00:19:55,528 --> 00:19:59,368
He taught us that life
should be a balance.
321
00:19:59,399 --> 00:20:03,899
Technology can improve
our lives, but so can people.
322
00:20:03,936 --> 00:20:07,666
And if we focus on one
at the expense of the other,
323
00:20:07,707 --> 00:20:10,007
that's when the balance is off.
324
00:20:10,042 --> 00:20:13,852
Our city will find
its way again,
325
00:20:13,880 --> 00:20:17,680
but this time with Zane
as our compass.
326
00:20:17,717 --> 00:20:21,717
With that I give to you
327
00:20:21,754 --> 00:20:25,594
the Titanium Ninja.
328
00:20:25,625 --> 00:20:28,295
[BIRD SQUAWKING]
329
00:20:32,031 --> 00:20:35,001
So, what happens after this?
330
00:20:35,034 --> 00:20:37,044
I don't know.
And I don't care.
331
00:20:37,069 --> 00:20:39,039
Today's about Zane.
332
00:20:39,071 --> 00:20:44,441
And now Kai would like to speak
for those who knew him best.
333
00:20:47,046 --> 00:20:49,846
Everyone wondered
what powered Zane.
334
00:20:49,882 --> 00:20:51,682
I don't know if we'll ever know,
335
00:20:51,718 --> 00:20:53,648
but I'd like to think
it was brotherhood.
336
00:20:55,054 --> 00:20:56,894
Because he powered me.
337
00:20:56,923 --> 00:21:01,533
And he'll still power me
as his memory lives on.
338
00:21:01,561 --> 00:21:03,061
[CRYING]
Ninja never quit,
339
00:21:03,095 --> 00:21:07,025
and Ninja will never be
forgotten.
340
00:21:07,066 --> 00:21:10,896
Wherever you are, Zane,
you'll always be one of us.
341
00:21:10,937 --> 00:21:13,537
[CROWD MURMURING]
342
00:21:41,834 --> 00:21:44,404
PIXAL:
You are Zane. A droid like me.
343
00:21:44,437 --> 00:21:46,337
What does Zane stand for?
344
00:21:46,373 --> 00:21:49,083
ZANE:
I stand for peace,
freedom and courage.
345
00:21:49,108 --> 00:21:51,938
PIXAL:
Your hardware is outdated
and your processor
346
00:21:51,978 --> 00:21:53,678
is slow and incompatible.
347
00:21:53,713 --> 00:21:55,483
Why are you so different?
348
00:21:55,515 --> 00:21:57,115
ZANE:
We're all different,
349
00:21:57,149 --> 00:22:00,819
but I don't feel so different
around you.
350
00:22:00,853 --> 00:22:03,563
Zane? Is that you?
351
00:22:03,590 --> 00:22:05,590
ZANE:
You are vital to me.
352
00:22:05,625 --> 00:22:08,725
PIXAL:
You are vital to me.
353
00:22:08,761 --> 00:22:12,061
I shall see you again.
354
00:22:12,098 --> 00:22:14,128
ZANE:
I'm...
355
00:22:14,166 --> 00:22:16,666
just Zane.
356
00:22:16,703 --> 00:22:19,113
[]
357
00:22:38,591 --> 00:22:42,031
ZANE:
Are we compatible now?
358
00:22:42,061 --> 00:22:44,601
[]
24547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.