All language subtitles for Nightmare.Cinema.2018.1080p.BluRay.H264.AAC.RARBG-1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Zareklamuj sw�j produkt lub firm�. Skontaktuj si� z www.SubtitleDB.org 2 00:00:52,106 --> 00:00:53,738 Je�li nie jeste� Samanth�, to zostaw wiadomo��. 3 00:00:53,739 --> 00:00:58,009 Pierdol si�, Jason! Dosy� tych k�amstw! 4 00:00:58,010 --> 00:01:00,146 Nie dzwo� do mnie. 5 00:01:04,834 --> 00:01:09,858 "Co� w lesie" Samantha Smith 6 00:02:05,270 --> 00:02:09,051 KINO PE�NE KOSZMAR�W 7 00:02:21,725 --> 00:02:23,059 Halo? 8 00:02:48,117 --> 00:02:50,884 Co jest, kurwa? 9 00:04:31,008 --> 00:04:32,687 Cicho b�d�. 10 00:04:34,587 --> 00:04:36,588 Widzia�e� go? 11 00:04:37,757 --> 00:04:41,693 - Gdzie pozostali? - Zabi� wszystkich. 12 00:04:44,630 --> 00:04:47,865 Nie b�j si�. Wyjdziemy z tego. 13 00:04:47,866 --> 00:04:50,333 Obroni� ci�. 14 00:04:52,147 --> 00:04:53,336 Uciekaj! 15 00:05:00,211 --> 00:05:01,044 Co teraz? 16 00:05:01,045 --> 00:05:05,282 Chcesz i�� noc� do miasta, maj�c na plecach tego psychola? 17 00:05:05,851 --> 00:05:07,951 Nie musimy i��. 18 00:05:14,692 --> 00:05:16,426 Tylko nie on. 19 00:05:25,836 --> 00:05:27,303 Trzymajcie r�ce tak, �ebym je widzia�. 20 00:05:27,304 --> 00:05:28,154 Tom. 21 00:05:28,155 --> 00:05:31,874 Nie ruszaj si� i trzymaj r�ce tak, �ebym je widzia�. 22 00:05:32,175 --> 00:05:33,743 Pope�niasz du�y b��d, Tom. 23 00:05:33,744 --> 00:05:36,846 Dla ciebie "funkcjonariusz Carter", zasra�cu. 24 00:05:36,847 --> 00:05:38,414 Co ci si� sta�o? 25 00:05:38,415 --> 00:05:42,284 Jeste� ranna? Zrobi� ci co�? 26 00:05:42,285 --> 00:05:44,019 Nie on. Kto� inny. 27 00:05:44,020 --> 00:05:46,322 - Poluje na nas. - Poluje? 28 00:05:46,323 --> 00:05:50,960 - Zabierz nas st�d. - Tom, prosz�, zaufaj nam. 29 00:05:51,496 --> 00:05:52,661 Prosz�. 30 00:05:53,663 --> 00:05:57,666 Wsiadajcie na ty�. Zaraz to wyja�nimy. 31 00:06:01,236 --> 00:06:04,172 Dzi�ki, stary. Przepraszam, je�li kiedykolwiek... 32 00:06:04,173 --> 00:06:06,341 Nie. Byli�my dzie�mi. 33 00:06:06,342 --> 00:06:09,308 Poza tym nie powiedzia�em, �e nie jeste� ju� podejrzany. 34 00:06:13,449 --> 00:06:16,284 O Bo�e, to znowu on! 35 00:06:17,386 --> 00:06:19,354 Co jest? 36 00:06:23,359 --> 00:06:26,094 Tom! Zawie� nas do miasta! 37 00:06:26,704 --> 00:06:29,329 Prosz�! Wsiadaj i jed�my st�d! 38 00:06:29,330 --> 00:06:32,167 Rzu� bro� i podnie� r�ce do g�ry! 39 00:06:37,405 --> 00:06:39,674 Powiedzia�em, �eby� rzuci� bro�! 40 00:07:00,460 --> 00:07:04,697 - Nie �yje? - Co jest nie tak. 41 00:07:29,523 --> 00:07:30,856 Nie! 42 00:07:31,457 --> 00:07:32,958 Nie! 43 00:07:32,959 --> 00:07:36,826 Nie! Co to za chory dowcip?! 44 00:07:38,597 --> 00:07:40,632 Cholera jasna, m�wi�em, �eby� jecha�! 45 00:07:40,633 --> 00:07:42,232 Co teraz?! 46 00:07:43,602 --> 00:07:47,472 Wynosimy si� st�d. Uwa�aj na szk�o. 47 00:07:54,279 --> 00:07:58,181 - Co robisz, Jason?! - Id� po kluczyki. 48 00:08:18,703 --> 00:08:20,771 On �yje! 49 00:08:24,943 --> 00:08:27,378 Szybko! Biegniemy do domu! 50 00:08:31,315 --> 00:08:35,518 - Cholera. - O Bo�e. 51 00:08:35,519 --> 00:08:39,422 - Wpu�� nas! - Otw�rz te cholerne drzwi! 52 00:08:39,423 --> 00:08:40,690 Co jest, kurwa?! 53 00:08:41,163 --> 00:08:43,300 Co si� dzieje? Gdzie pozostali? 54 00:08:43,301 --> 00:08:45,728 Nie ma ich. Wszystkich. 55 00:08:45,729 --> 00:08:47,597 Nie ma? Jak to nie ma? 56 00:08:47,598 --> 00:08:49,899 A tobie co? Jeste� ranna? 57 00:08:50,534 --> 00:08:52,702 To nie moja krew. 58 00:08:52,703 --> 00:08:56,939 To krew Lizzie, Maggie, 59 00:08:56,940 --> 00:09:01,244 Tony'ego, Carla, Jamie, 60 00:09:01,979 --> 00:09:05,315 Rona i Stephanie. 61 00:09:05,983 --> 00:09:08,350 O czym ty bredzisz? 62 00:09:08,351 --> 00:09:11,586 Zabi� ich. Zabi� ich wszystkich! 63 00:09:11,587 --> 00:09:13,755 Zabi�? Kto? 64 00:09:13,756 --> 00:09:16,725 - Spawacz. - Co to, kurwa, za jeden? 65 00:09:17,412 --> 00:09:19,029 To on! 66 00:09:20,730 --> 00:09:22,497 Co, do diab�a? 67 00:09:25,034 --> 00:09:27,567 O kurwa... 68 00:09:33,610 --> 00:09:34,943 Chyba po�ama� mi �ebra! 69 00:09:34,944 --> 00:09:37,276 I na tym si� nie sko�czy, je�li nas dopadnie! 70 00:09:38,480 --> 00:09:41,883 - D�ugo nie wytrzymam! - Co robimy?! 71 00:09:42,884 --> 00:09:44,319 Przytrzymaj! 72 00:09:46,922 --> 00:09:50,991 Na "trzy" otworzysz drzwi i go wpu�cisz! 73 00:09:50,992 --> 00:09:56,630 - Oszala�e�?! - Odstrzel� mu �eb! 74 00:09:56,631 --> 00:10:01,601 Chwila. Nikomu nic nie odstrzelisz. 75 00:10:01,602 --> 00:10:05,572 Skurwiel po�ama� mi �ebra. Ja odstrzel� mu �eb. 76 00:10:05,573 --> 00:10:07,507 Naucz� go, �e ze mn� si� nie zadziera. 77 00:10:07,508 --> 00:10:08,943 Gdy skurwysyn poka�e twarz, 78 00:10:08,944 --> 00:10:11,643 b�d� ostatni� osob�, kt�r� zobaczy przed... 79 00:12:13,997 --> 00:12:16,163 Gi�, skurwielu! 80 00:13:33,374 --> 00:13:37,477 Na co czekasz?! Doko�cz to! 81 00:14:13,145 --> 00:14:14,479 Chcesz mnie? 82 00:14:17,950 --> 00:14:20,249 To mnie z�ap, chuju! 83 00:15:24,070 --> 00:15:27,407 Zaczekaj, Sammy! Prosz�, nie zabijaj mnie! 84 00:15:27,607 --> 00:15:29,251 To ja, Fred! 85 00:15:29,752 --> 00:15:33,822 - Fred? - Tak, pami�tasz mnie? 86 00:15:33,823 --> 00:15:39,195 Fred, tw�j s�siad. Znamy si� od dziecka. 87 00:15:39,196 --> 00:15:41,264 Bawili�my si� razem, pami�tasz? 88 00:15:41,265 --> 00:15:43,832 Ty by�a� ksi�niczk�, a ja twoim s�ug�. 89 00:15:43,833 --> 00:15:45,932 Przynosi�em ci r�ne rzeczy. 90 00:15:48,838 --> 00:15:53,275 Sammy, prosz�... Musisz mi uwierzy�. 91 00:15:53,276 --> 00:15:56,178 Przyjechali�my tu razem na weekend. 92 00:15:56,179 --> 00:15:57,779 Moi rodzice udost�pnili nam dom, 93 00:15:57,780 --> 00:16:01,182 �eby�my sp�dzili ostatnie dni przed szko��. 94 00:16:31,213 --> 00:16:32,980 To na razie. 95 00:17:13,354 --> 00:17:17,488 By�o mi�o, a� nagle co� spad�o z nieba. 96 00:17:23,363 --> 00:17:25,430 Sprawd�my to! 97 00:17:26,723 --> 00:17:28,467 Chod�cie! 98 00:17:35,408 --> 00:17:39,176 Chcia�em uciec, ale pozostali byli ciekawi. 99 00:17:39,177 --> 00:17:41,444 Poszli�my to obejrze�. 100 00:17:45,017 --> 00:17:47,418 Pr�bowa�em ich przekona�, �eby�my stamt�d odeszli. 101 00:17:47,419 --> 00:17:48,853 To mog�o by� niebezpieczne. 102 00:17:48,854 --> 00:17:51,155 Powinny�my zostawi� to naukowcom. 103 00:17:54,026 --> 00:17:55,254 Pieprzy� nauk�. 104 00:17:55,255 --> 00:17:59,391 ...powiedzia� i zrobi� co� wyj�tkowo g�upiego. 105 00:18:05,295 --> 00:18:06,869 Uciekajcie! 106 00:19:04,427 --> 00:19:06,662 Nie! Cholera! 107 00:19:34,723 --> 00:19:37,591 Nie! 108 00:19:38,993 --> 00:19:44,032 Nie! 109 00:19:51,272 --> 00:19:56,842 Postanowi�em uciec. Wiedzia�em, co musz� zrobi�. 110 00:20:25,172 --> 00:20:30,843 To ju� nie byli moi koledzy. Musia�em ich dopa�� i zabi�. 111 00:20:31,378 --> 00:20:34,447 Musia�em ich powstrzyma�, zanim wr�ciliby do miasta 112 00:20:34,448 --> 00:20:36,615 i pozara�ali wszystkich. 113 00:20:38,685 --> 00:20:41,651 Je�li zosta�a w tobie cz�stka cz�owiecze�stwa... 114 00:20:46,525 --> 00:20:47,991 Nie! 115 00:21:08,781 --> 00:21:11,013 Zabij mnie! 116 00:23:25,826 --> 00:23:27,513 Tu s� otwarte drzwi. 117 00:23:27,514 --> 00:23:30,316 - Robi�a� to kiedy� na balkonie? - Oczywi�cie, �e nie. 118 00:23:30,317 --> 00:23:34,287 - Chcesz? - Kto� mo�e nasz zobaczy�. 119 00:23:34,288 --> 00:23:37,324 No chod�. B�dzie fajnie. 120 00:23:38,358 --> 00:23:39,692 Chod�. 121 00:23:40,326 --> 00:23:41,825 No chod�. 122 00:24:48,292 --> 00:24:50,360 Ju� my�la�em, �e uciek�a�. 123 00:24:51,359 --> 00:24:53,430 Porozmawiamy p�niej. 124 00:24:53,431 --> 00:24:54,731 Ja ciebie te�. 125 00:24:55,233 --> 00:24:58,066 Moja mama. B�dziesz ni� zachwycona. 126 00:24:59,770 --> 00:25:01,336 Szampan. 127 00:25:01,943 --> 00:25:03,907 Wspinam si� na szczyt. 128 00:25:03,908 --> 00:25:07,376 Raczej szczyt dogania ciebie. 129 00:25:07,377 --> 00:25:09,177 Za nas. 130 00:25:16,352 --> 00:25:19,889 - Co? - Nic. 131 00:25:19,890 --> 00:25:21,690 Ogl�da�a� si� w lustrze. 132 00:25:21,691 --> 00:25:24,626 Powinni�my zam�wi� deser i �wi�towa�. 133 00:25:24,627 --> 00:25:28,897 - Anna, musisz z tym sko�czy�. - Zmie�my temat. 134 00:25:28,898 --> 00:25:33,102 Czas odpu�ci� t� obsesj�. 135 00:25:36,524 --> 00:25:39,744 David, nie jestem twoj� naj�adniejsz� dziewczyn�. 136 00:25:39,745 --> 00:25:42,611 - Przecie� mam... - Ja w ten spos�b nie my�l�. 137 00:25:42,612 --> 00:25:46,114 Ka�dy tak my�li, mo�esz mi wierzy�. 138 00:25:46,749 --> 00:25:49,818 Daj mi skosztowa� tej niesprawiedliwo�ci. 139 00:25:50,385 --> 00:25:53,434 Wygl�d jest przereklamowany. 140 00:25:54,490 --> 00:25:57,926 Wyobra�nia nie zawsze jest naszym przyjacielem. 141 00:25:58,794 --> 00:26:02,161 Chc�, �eby� by�a tak samo szcz�liwa, jak uszcz�liwiasz mnie. 142 00:26:04,032 --> 00:26:10,971 Nasze zar�czyny to najlepsza rzecz, jaka mnie spotka�a. 143 00:26:17,545 --> 00:26:19,845 Dla mnie r�wnie�. 144 00:26:25,987 --> 00:26:30,457 Mama powiedzia�a, �e je�li chcesz, 145 00:26:30,458 --> 00:26:33,360 to mo�esz porozmawia� z jej chirurgiem plastycznym. 146 00:26:33,594 --> 00:26:36,929 Rozmawia�e� ze swoj� mam� na temat mojej twarzy? 147 00:26:38,301 --> 00:26:39,966 Przepraszam, ale... 148 00:26:39,967 --> 00:26:44,403 Moja mama przesz�a operacje plastyczne. Rozumie te tematy. 149 00:26:44,404 --> 00:26:48,808 Przecie� jeste� taki przystojny. Na pewno zawsze by�a pi�kna. 150 00:26:48,809 --> 00:26:50,576 Teraz jest. 151 00:26:50,945 --> 00:26:54,480 Jest niezwyk�a. 152 00:26:56,817 --> 00:26:59,919 �ycie jest za kr�tkie, �eby przejmowa� si� swoim wygl�dem. 153 00:27:00,754 --> 00:27:05,425 Za wszystko zap�ac�. Poczujesz si� w swojej sk�rze lepiej. 154 00:27:15,401 --> 00:27:18,904 Anna, doktor Leneer zaprasza. 155 00:27:20,573 --> 00:27:21,907 Prosz� za mn�. 156 00:27:24,543 --> 00:27:27,279 My�l�, �e mo�emy ci� uszcz�liwi�. 157 00:27:29,882 --> 00:27:32,116 Nie oczekuj� cud�w. 158 00:27:32,117 --> 00:27:34,335 Wychodz� za m��. Chc� wygl�da�... 159 00:27:34,336 --> 00:27:37,556 ...zachwycaj�co na zdj�ciach. S�ysz� to codziennie. 160 00:27:38,190 --> 00:27:40,633 Pracowa�em nad matk� Davida. Wyj�tkowa kobieta. 161 00:27:40,633 --> 00:27:43,094 - Pozna�a� j�? - Jeszcze nie. 162 00:27:43,814 --> 00:27:46,997 Zdziwisz si�, jak osza�amiaj�co wygl�da, 163 00:27:46,998 --> 00:27:48,765 je�li mog� tak to uj��. 164 00:27:48,915 --> 00:27:51,835 Doktor jest skromny. Ta kobieta to arcydzie�o. 165 00:27:51,836 --> 00:27:53,770 Jak to si� sta�o? 166 00:27:53,771 --> 00:27:56,144 Wypadek samochodowy. Mia�am dwa lata. 167 00:27:56,145 --> 00:28:00,110 Przez ca�e �ycie ludzie si� na mnie gapi�. 168 00:28:00,111 --> 00:28:02,479 I nigdy nie my�la�a� o operacji plastycznej? 169 00:28:02,480 --> 00:28:04,947 Nie by�o mnie sta�. 170 00:28:07,822 --> 00:28:12,021 Jestem przekonany, �e usuniemy 95 procent blizn. 171 00:28:12,156 --> 00:28:15,925 - Powa�nie? - Tak, prawie ich nie zauwa�ysz. 172 00:28:16,526 --> 00:28:22,965 Je�li chcesz, to w trakcie narkozy mog� poprawi� te� inne rzeczy. 173 00:28:22,966 --> 00:28:25,635 Ka�da kobieta ma list� takich rzeczy. 174 00:28:26,726 --> 00:28:28,971 Chc� wygl�da� pi�knie dla Davida. 175 00:28:28,972 --> 00:28:32,008 Sugeruj� zw�zi� nos, 176 00:28:34,193 --> 00:28:35,978 uwydatni� brod�, 177 00:28:35,979 --> 00:28:38,614 i oczywi�cie, dla r�wnowagi, ko�ci policzkowe. 178 00:28:38,615 --> 00:28:40,482 Naprawd�? 179 00:28:40,483 --> 00:28:43,986 To wy��cznie kwestia wype�niaczy. 180 00:28:43,987 --> 00:28:46,521 Wstrzykn� je w tyln� cz�� policzka. 181 00:28:46,522 --> 00:28:49,025 Zyskamy w ten spos�b obj�to��, a nie opuchlizn�. 182 00:28:49,026 --> 00:28:51,093 B�dziesz zachwycona. 183 00:28:56,132 --> 00:29:00,269 Sugerowa�bym bardziej proporcjonalny biust. 184 00:29:04,140 --> 00:29:09,210 Mam na ciebie pomys�, Anno. Wchodzisz w to? 185 00:29:09,972 --> 00:29:11,645 Kiedy mo�emy to zrobi�? 186 00:29:11,646 --> 00:29:14,349 Jeste�my po to, by spe�nia� marzenia. 187 00:29:16,423 --> 00:29:18,286 Nast�pny poniedzia�ek? 188 00:29:18,287 --> 00:29:20,199 - Tak szybko? - Po co czeka�? 189 00:29:20,200 --> 00:29:24,250 Badania przedoperacyjne mo�emy zacz�� od r�ki. 190 00:29:24,450 --> 00:29:26,760 - W kt�rym szpitalu? - W tym. 191 00:29:26,956 --> 00:29:31,966 Posiadamy tu zar�wno oddzia� chirurgiczny, jak i rehabilitacyjny. 192 00:29:34,170 --> 00:29:35,569 Czyli tak? 193 00:29:36,303 --> 00:29:38,706 �wietnie. 194 00:29:39,892 --> 00:29:41,842 Czy masz jakie� pytania? 195 00:29:42,543 --> 00:29:48,141 Czy dobrze post�puj� godz�c si� na te inne rzeczy? 196 00:29:48,849 --> 00:29:50,983 Czy to nie jest oznaka pr�no�ci? 197 00:29:51,119 --> 00:29:55,788 - Bardzo si� martwisz, prawda? - Bardzo nie. 198 00:29:55,789 --> 00:29:59,158 - Ale troch� jednak tak. - Tak, dobrze post�pujesz. 199 00:29:59,159 --> 00:30:02,261 I nie, nie jest to oznak� pr�no�ci. 200 00:30:02,262 --> 00:30:03,396 A b�l? 201 00:30:03,397 --> 00:30:06,600 Damy ci co� na dobre samopoczucie. 202 00:30:07,735 --> 00:30:10,937 Zmiany zawsze bol�. 203 00:30:10,938 --> 00:30:15,041 Filozofka. Chyba si� zaprzyja�nimy. 204 00:30:15,042 --> 00:30:16,275 B�d� wygl�da�a... 205 00:30:16,276 --> 00:30:20,981 Anno, nigdy wi�cej nie b�dziesz ba�a si� lustra. 206 00:30:21,714 --> 00:30:25,184 A David b�dzie najwi�kszym szcz�ciarzem w mie�cie. 207 00:30:32,358 --> 00:30:35,360 Zapadniesz w b�ogi sen. Wszystkim si� zajmiemy. 208 00:30:36,072 --> 00:30:38,196 Tw�j przystojny narzeczony czeka w poczekalni. 209 00:30:38,197 --> 00:30:40,533 Te� chcia�abym takie piersi. 210 00:30:42,068 --> 00:30:44,702 Odliczaj od 10, skarbie. 211 00:30:44,703 --> 00:30:49,721 10, 9, 8, 7... 212 00:30:57,115 --> 00:30:58,817 Skalpel. 213 00:31:54,737 --> 00:31:56,738 Co s�ycha� u naszej ulubionej pacjentki? 214 00:31:56,739 --> 00:31:58,006 Cze��. 215 00:31:58,007 --> 00:32:01,877 Doktor Leneer nakaza� zmienia� dren co kilka godzin. 216 00:32:01,878 --> 00:32:05,914 Da�am ci �rodek przeciwb�lowy. Pobierasz go do�ylnie. 217 00:32:05,915 --> 00:32:10,218 Daj nam zna� w razie potrzeby. Przycisk wzywaj�cy le�y obok ��ka. 218 00:32:10,854 --> 00:32:14,856 Wszystko posz�o �wietnie. 219 00:32:14,857 --> 00:32:17,326 A teraz dam wam chwilk� na osobno�ci. 220 00:32:17,327 --> 00:32:20,162 Za kilka minut przyjdzie lekarz. 221 00:32:20,163 --> 00:32:23,198 Postaraj si� nie m�wi�, skarbie. Masz �wie�e szwy. 222 00:32:27,903 --> 00:32:31,739 Pami�tasz will� w Saint Barts? 223 00:32:31,740 --> 00:32:35,477 Zarezerwowa�em j�. Dostaniemy kucharza na wy��czno��. 224 00:32:37,379 --> 00:32:39,314 Nic nie m�w, skarbie. 225 00:32:39,982 --> 00:32:41,549 Kocham ci�. 226 00:32:42,284 --> 00:32:46,186 �ni�am o nas. 227 00:33:30,797 --> 00:33:31,931 Tak? 228 00:33:36,102 --> 00:33:40,205 Zgadzam si�. Porozmawiam z nim. 229 00:33:44,810 --> 00:33:49,546 Zrobili�my wszystko, co w naszej mocy. 230 00:34:01,827 --> 00:34:03,328 W porz�dku. 231 00:34:06,799 --> 00:34:09,334 Anno, jestem bardzo zadowolony. 232 00:34:09,335 --> 00:34:13,104 Wszystko posz�o dobrze, ale niepokoi nas jedna rzecz. 233 00:34:13,105 --> 00:34:16,507 Wdychasz za ma�o tlenu. 234 00:34:16,508 --> 00:34:19,210 To si� czasem zdarza przy zabiegach nosowych. 235 00:34:19,211 --> 00:34:23,981 Mo�e post�pimy s�usznie i jutro rano to naprawimy? 236 00:34:23,982 --> 00:34:26,683 Nawet nie zauwa�ysz, jak szybko si� z tym uporamy. 237 00:34:26,951 --> 00:34:28,885 To typowe. 238 00:34:28,886 --> 00:34:33,924 Dy�ur nocny ma dzi� siostra Simone. Poda ci co� przeciwb�lowego. 239 00:34:33,925 --> 00:34:36,493 Za chwil� mam kolejn� operacj�, 240 00:34:36,494 --> 00:34:39,463 ale powiadomi mnie, je�li co� si� b�dzie dzia�o. 241 00:34:39,464 --> 00:34:41,497 Jeste� w dobrych r�kach. 242 00:34:43,201 --> 00:34:48,706 Mia�am pi�kny sen, kt�ry nagle sta� si� dziwny. 243 00:34:50,308 --> 00:34:52,108 Pan te� tam by�. 244 00:34:53,933 --> 00:34:57,614 W trakcie narkozy umys� p�ata nam figle. 245 00:34:58,248 --> 00:34:59,915 Gdy mia�em pierwsz� operacj� plastyczn�, 246 00:34:59,916 --> 00:35:02,918 wydawa�o mi si�, �e umar�em i spotka�em Boga. 247 00:35:02,919 --> 00:35:05,419 Zapyta�em go, jakim cudem dosta� moj� prac�. 248 00:35:06,490 --> 00:35:08,958 Zobaczymy si� rano. 249 00:35:08,959 --> 00:35:13,995 �pij i niczym si� nie martw. Obiecujesz? 250 00:35:42,891 --> 00:35:44,458 Tak, Anno? 251 00:35:44,660 --> 00:35:46,428 Musz� zadzwoni�. 252 00:35:46,429 --> 00:35:49,647 Lekarz zabroni� korzysta� dzi� z telefonu. 253 00:35:49,647 --> 00:35:51,131 Co� jeszcze? 254 00:35:55,471 --> 00:35:57,104 Mog� prosi� o lustro? 255 00:35:57,105 --> 00:35:59,507 Jutro. Odpoczywaj. 256 00:37:33,474 --> 00:37:36,033 Klinika Mirari, siostra Simone przy telefonie. 257 00:37:37,369 --> 00:37:38,870 Ju� id�. 258 00:38:11,359 --> 00:38:15,806 Narzeczony pacjentki, David Resnick, nalega na natychmiastow� kontynuacj�. 259 00:38:16,207 --> 00:38:18,507 "Wygl�d jest przereklamowany". 260 00:39:24,640 --> 00:39:25,973 Pom� mi! 261 00:39:27,141 --> 00:39:28,676 Pom�, prosz�! 262 00:39:28,677 --> 00:39:32,345 Pom� mi! Prosz�! 263 00:39:32,346 --> 00:39:34,380 Pomocy! 264 00:39:37,685 --> 00:39:40,554 Anna, dlaczego wysz�a� z pokoju? 265 00:40:43,215 --> 00:40:44,682 Witaj, Anno. 266 00:40:44,683 --> 00:40:47,417 Siostra Simone powiedzia�a, �e by�a� niegrzeczna. 267 00:40:48,145 --> 00:40:52,057 Nie! Zostawcie mnie! 268 00:41:01,967 --> 00:41:05,569 Prosz�, nie! 269 00:41:05,570 --> 00:41:09,306 Spokojnie, wszystko b�dzie dobrze. 270 00:41:09,307 --> 00:41:11,241 Wi�cej znieczulenia, siostro. 271 00:41:11,242 --> 00:41:14,546 Prosz�, nie! 272 00:41:49,278 --> 00:41:50,746 Ok�ama�e� mnie! 273 00:41:50,747 --> 00:41:55,036 Mia�am podda� si� kolejnym zabiegom. To by� tw�j pomys�. 274 00:41:55,236 --> 00:41:58,053 Odpoczywaj. 275 00:41:58,354 --> 00:42:03,091 Moja mama do ciebie przysz�a. P�jd� po ni�. 276 00:42:42,797 --> 00:42:50,504 Co oni mi zrobili? Jeste� jakim� dziwad�em! 277 00:42:53,440 --> 00:42:54,741 Anna. 278 00:42:56,710 --> 00:43:00,280 Jestem Nadia, mama Davida. 279 00:43:02,516 --> 00:43:05,885 Witaj w rodzinie, skarbie. 280 00:43:06,846 --> 00:43:11,022 Jest urocza, wspania�a. 281 00:43:21,501 --> 00:43:22,835 David? 282 00:43:27,440 --> 00:43:29,574 David, gdzie jeste�? 283 00:43:38,484 --> 00:43:40,317 Gdzie jest David? 284 00:43:42,889 --> 00:43:45,324 Halo, m�wi� do ciebie. 285 00:43:53,833 --> 00:43:55,734 Kim jeste�? 286 00:44:00,839 --> 00:44:03,341 Kinooperatorem, cukiereczku. 287 00:44:03,976 --> 00:44:07,411 Jestem kustoszem setek lat niezapomnianych koszmar�w 288 00:44:08,413 --> 00:44:11,082 uwi�zionych na srebrnym ekranie. 289 00:44:15,787 --> 00:44:17,822 Czego ode mnie chcesz? 290 00:44:17,823 --> 00:44:20,558 Mo�esz na mnie m�wi� Kolekcjoner �mierci. 291 00:44:20,559 --> 00:44:24,362 Z ch�ci� obejrz� twoj�. 292 00:44:42,981 --> 00:44:46,803 MASHIT roli g��wnej: ojciec Benedict Abuelo 293 00:45:16,813 --> 00:45:18,581 Jest tu kto�? 294 00:45:41,803 --> 00:45:43,138 Usi�d�. 295 00:45:47,643 --> 00:45:49,110 Kim jeste�? 296 00:45:50,646 --> 00:45:53,147 Kinooperatorem. 297 00:45:54,258 --> 00:45:56,483 Witaj w moim koszmarze. 298 00:46:12,600 --> 00:46:13,833 Odsu�cie si�! 299 00:46:13,834 --> 00:46:17,169 Peter! O m�j Bo�e! 300 00:46:19,640 --> 00:46:22,041 Peter, nie r�b tego! 301 00:46:25,745 --> 00:46:27,079 Cofnijcie si�. 302 00:46:43,630 --> 00:46:45,364 Peter! 303 00:46:47,734 --> 00:46:49,668 Co robisz? 304 00:46:49,669 --> 00:46:51,970 Spadniesz. 305 00:46:56,809 --> 00:46:59,445 Chod� ze mn�, prosz�. 306 00:47:02,581 --> 00:47:05,050 Przy mnie nic ci nie grozi. 307 00:47:12,791 --> 00:47:14,425 Pom� mi. 308 00:47:16,729 --> 00:47:19,264 - Boj� si�. - Jestem tu. 309 00:48:27,930 --> 00:48:32,835 Wiem, �e go uwielbia�a�. Nie b�j si�. 310 00:48:34,171 --> 00:48:36,072 Tu jeste� bezpieczna. 311 00:48:38,240 --> 00:48:40,074 We� to. 312 00:48:42,144 --> 00:48:44,346 Potrzebujesz snu. 313 00:48:46,749 --> 00:48:48,082 Masz. 314 00:48:53,688 --> 00:48:57,258 Pami�tasz, �e zawsze przy tobie jestem. 315 00:49:05,301 --> 00:49:08,302 Wracaj do swojego pokoju. 316 00:49:08,303 --> 00:49:10,671 Mog� spa� z tob�? 317 00:49:12,841 --> 00:49:17,812 Mam du�o pracy. Zobaczymy si� jutro w klasie. 318 00:49:21,650 --> 00:49:27,120 - Wiesz, �e ci� kocham, prawda? - Tak. 319 00:51:28,472 --> 00:51:29,806 Kto tam? 320 00:51:35,878 --> 00:51:37,446 Martwi� si� o Dani. 321 00:51:38,848 --> 00:51:41,383 Samob�jstwo Petera by�o czym� okropnym. 322 00:51:43,119 --> 00:51:45,220 Jestem przera�ona. 323 00:51:46,122 --> 00:51:49,156 - My�li ksi�dz, �e... - Niech siostra przestanie. 324 00:51:49,826 --> 00:51:52,428 To dzieci. Dzieci s� silne. 325 00:51:55,098 --> 00:51:57,698 Pokonamy to razem. 326 00:54:03,287 --> 00:54:06,724 Dani, jakie to smutne. 327 00:54:07,125 --> 00:54:08,724 Przesta�! 328 00:54:09,192 --> 00:54:11,561 - Przesta�! - Bo co? Poskar�ysz mamie? 329 00:54:11,562 --> 00:54:13,263 Tania, prosz�, nie r�b tego ponownie. 330 00:54:13,264 --> 00:54:16,533 Przesta�, prosz�, jestem c�reczk� mamusi. 331 00:54:16,534 --> 00:54:18,500 Wracaj! 332 00:54:33,697 --> 00:54:35,219 Pomocy! 333 00:54:36,253 --> 00:54:37,921 Spokojnie, kochanie! 334 00:54:38,989 --> 00:54:40,888 Odejd�! 335 00:54:42,426 --> 00:54:44,158 Spokojnie! Spokojnie! 336 00:54:47,764 --> 00:54:49,599 Kochanie, jestem tu! 337 00:54:51,435 --> 00:54:53,937 Jestem przy tobie! 338 00:55:44,252 --> 00:55:46,687 Abaddon, niszczyciel. 339 00:55:48,590 --> 00:55:52,093 Abraxas, drzwi mi�dzy dwoma �wiatami. 340 00:55:55,563 --> 00:55:57,197 Mashit. 341 00:55:57,398 --> 00:55:58,733 Mashit. 342 00:56:00,301 --> 00:56:02,536 Istota piekielna karz�ca tych, 343 00:56:02,537 --> 00:56:05,238 kt�rzy pope�niaj� kazirodztwo i odczuwaj� po��danie. 344 00:56:05,239 --> 00:56:09,208 Jego misj� jest torturowanie dzieci i doprowadzanie ich do samob�jstwa. 345 00:56:09,209 --> 00:56:11,576 Co siostra robi tu o tej porze? 346 00:56:13,098 --> 00:56:16,516 Ojcze, to Mashit. 347 00:56:17,217 --> 00:56:18,117 Nie. 348 00:56:18,118 --> 00:56:21,521 To Mashit. Torturuje Dani i inne dzieci. 349 00:56:21,522 --> 00:56:24,290 - Dlaczego ich i dlaczego teraz? - Nie wiem. 350 00:56:24,291 --> 00:56:27,693 One s� w niebezpiecze�stwie. Prosz�... 351 00:56:28,595 --> 00:56:30,663 Czyli to Mashit? 352 00:56:46,345 --> 00:56:47,679 Peter? 353 00:56:51,617 --> 00:56:53,118 To ty? 354 00:56:54,253 --> 00:56:57,655 St�skni�em si� za siostr�. 355 00:56:58,424 --> 00:57:04,627 Za ksi�dzem r�wnie� i za rzeczami, kt�re tu razem robili�my. 356 00:57:17,328 --> 00:57:20,870 Si�y nieczyste, zaklinam was na Krzy� Pa�ski, 357 00:57:20,871 --> 00:57:22,246 odejd�cie st�d. 358 00:57:22,747 --> 00:57:28,452 Wypowiadam ci kl�tw�. Szatanie, porzu� s�ug� Petera! 359 00:57:28,453 --> 00:57:30,352 Odejd� od niego! 360 00:57:32,323 --> 00:57:33,458 Odejd�! 361 00:57:37,227 --> 00:57:39,195 On jest w niej. 362 00:57:41,265 --> 00:57:44,033 Musicie j� zabi�, zanim b�dzie za p�no. 363 00:57:45,636 --> 00:57:47,938 Zabijcie j�. 364 00:57:58,582 --> 00:58:00,917 Wo�a� mnie ksi�dz? 365 00:58:05,923 --> 00:58:07,923 Podejd� tu, Dani. 366 00:58:14,965 --> 00:58:18,868 Ten kto przebywa pod opiek� Najwy�szego, 367 00:58:19,535 --> 00:58:24,740 pozostanie w cieniu Wszechmog�cego! 368 00:58:27,577 --> 00:58:29,444 Co wy robicie? 369 00:58:29,445 --> 00:58:30,646 Wyno� si�! 370 00:58:32,520 --> 00:58:34,549 Co robicie?! 371 00:58:35,381 --> 00:58:35,651 Wyno� si�! 372 00:58:35,652 --> 00:58:37,318 Przesta�cie! Co wy robicie?! 373 00:58:37,319 --> 00:58:39,453 - Poka� si�, demonie! - Dlaczego chcecie mnie skrzywdzi�?! 374 00:58:39,454 --> 00:58:42,423 Wyno� si�! Poka� si�, demonie! 375 00:58:42,424 --> 00:58:44,425 Co wy wyprawiacie?! 376 00:58:44,426 --> 00:58:46,727 Nie przerywaj! Ma w sobie demona! 377 00:58:46,728 --> 00:58:48,729 To jakie� �arty? Przeprowadza ksi�dz egzorcyzm?! 378 00:58:48,730 --> 00:58:52,834 Oszala� ksi�dz?! To moja c�rka! 379 00:58:53,935 --> 00:58:55,737 Jeste� ca�a? 380 00:59:00,809 --> 00:59:02,874 Spakuj swoje rzeczy, kochanie. 381 00:59:19,293 --> 00:59:21,294 To nie Dani. 382 00:59:22,263 --> 00:59:24,264 Nie ona jest �r�d�em. 383 00:59:40,547 --> 00:59:41,881 Mamo? 384 00:59:45,618 --> 00:59:46,953 Mamo? 385 00:59:49,702 --> 00:59:51,417 To ty. 386 01:00:06,405 --> 01:00:08,841 Mamo! 387 01:00:08,842 --> 01:00:11,977 Pomocy! 388 01:00:11,978 --> 01:00:13,311 Obud�cie si�! 389 01:00:24,323 --> 01:00:26,991 Cierpcie dzieci a� do �mierci! 390 01:00:26,992 --> 01:00:29,326 One b�d� wzrokiem i s�uchem Pana Ciemno�ci, 391 01:00:29,327 --> 01:00:33,552 za� przeze mnie stanie si� wola jego! 392 01:00:33,599 --> 01:00:37,034 Pomocy! 393 01:00:38,070 --> 01:00:43,541 Bo�e! Prosz�! 394 01:01:49,172 --> 01:01:51,071 Zostaw j�! 395 01:01:59,481 --> 01:02:02,615 Co teraz? Co� jest nie tak. 396 01:02:59,873 --> 01:03:03,410 - Co mam z tym zrobi�? - Walcz z diab�em. 397 01:03:48,620 --> 01:03:51,387 Nie! 398 01:04:49,746 --> 01:04:51,178 Cindy! 399 01:04:54,617 --> 01:04:56,151 Walcz z nim! 400 01:04:56,819 --> 01:04:58,153 Walcz! 401 01:04:58,755 --> 01:05:00,455 Wyp�d� go z siebie! 402 01:05:01,057 --> 01:05:04,259 Ja nie chcia�am! 403 01:05:04,260 --> 01:05:05,894 To jego sprawka. 404 01:05:06,095 --> 01:05:09,364 On to zrobi�. Pom� nam, prosz�. 405 01:05:09,365 --> 01:05:10,699 Tak. 406 01:05:12,335 --> 01:05:13,368 Pomog� ci. 407 01:05:13,369 --> 01:05:15,436 Tak, pomog� ci. 408 01:05:17,606 --> 01:05:18,711 Prosz�... 409 01:06:11,691 --> 01:06:14,158 Cierp a� do �mierci! 410 01:06:25,429 --> 01:06:29,408 Chocia�bym chodzi� ciemn� dolin�, 411 01:06:30,777 --> 01:06:34,714 z�a si� nie ul�kn�, bo Ty jeste� ze mn�. 412 01:08:21,817 --> 01:08:29,632 Dobranoc, dzieci. O �wicie b�dzie nowy dzie�. 413 01:08:43,972 --> 01:08:47,274 Pob�ogos�aw mnie, Ojcze, bo zgrzeszy�em. 414 01:08:47,275 --> 01:08:49,408 Po to tu jeste�my. 415 01:09:22,626 --> 01:09:25,199 numer nieznany 416 01:09:28,315 --> 01:09:30,481 Przepraszam? 417 01:09:46,098 --> 01:09:48,001 Przepraszam? 418 01:09:50,002 --> 01:09:51,836 Przepraszam? 419 01:09:55,975 --> 01:09:57,542 Przepraszam? 420 01:10:02,915 --> 01:10:04,249 Jestem um�wiona na 15:00. 421 01:10:04,450 --> 01:10:07,452 Przykro mi, doktor Salvador si� sp�nia. 422 01:10:20,432 --> 01:10:23,400 - Co powiedzia�a, mamo? - Jeszcze kilka minut. 423 01:10:23,401 --> 01:10:26,070 Jasne, powiedzia�a tak godzin� temu. 424 01:10:26,071 --> 01:10:28,505 Godzin�. 425 01:10:28,506 --> 01:10:32,710 - Jeszcze chwilk�. - Umieram z g�odu. 426 01:10:33,678 --> 01:10:36,347 - Chyba o tobie zapomnieli. - Nie opowiadaj g�upstw, skarbie. 427 01:10:36,348 --> 01:10:39,283 Przed chwil� z ni� rozmawia�am. Powiedzia�a, �e jeszcze kilka minut. 428 01:10:39,284 --> 01:10:40,751 Jasne. 429 01:10:42,354 --> 01:10:44,921 Eric, nie pyskuj. 430 01:10:44,922 --> 01:10:46,989 Powiedzia�em tylko "jasne". 431 01:10:46,990 --> 01:10:50,026 Nie powiniene� tak m�wi�. To oznaka braku szacunku. 432 01:10:50,027 --> 01:10:51,328 Jasne... 433 01:11:02,706 --> 01:11:04,607 Nie chc� si� naprzykrza�, ale moje dzieci s�... 434 01:11:04,608 --> 01:11:06,109 Cierpliwo�ci. 435 01:11:25,683 --> 01:11:27,128 O co chodzi tym razem? 436 01:11:27,229 --> 01:11:30,132 Pomy�la�am, �e mo�e jeste�cie pa�stwo zaj�ci... 437 01:11:30,133 --> 01:11:32,300 Nie. Tylko pani tu jest. 438 01:11:32,390 --> 01:11:34,052 Lista os�b um�wionych jest ju� zamkni�ta. 439 01:11:34,053 --> 01:11:36,271 Nie mog� pani wykre�li�. 440 01:11:36,439 --> 01:11:37,906 Wcisn�li�my pani� w �rodek. 441 01:11:37,907 --> 01:11:40,429 M�wi�a pani, �e sprawa jest pilna, prawda? 442 01:11:40,429 --> 01:11:41,610 Tak. 443 01:11:41,922 --> 01:11:44,013 To dlaczego chce pani odwo�a� wizyt�? 444 01:11:45,681 --> 01:11:47,081 Przepraszam. 445 01:11:48,984 --> 01:11:51,752 Mamo, musz� si� wysra�! 446 01:11:55,858 --> 01:11:59,360 - Nie m�w tak brzydko. - Musz� zrobi� kup�. 447 01:11:59,361 --> 01:12:00,794 Zaprowadz� go. 448 01:12:00,795 --> 01:12:04,098 Nie, nikt nie wyjdzie st�d beze mnie. 449 01:12:04,099 --> 01:12:06,767 - Nawet do m�skiej toalety? - Nawet. 450 01:12:06,768 --> 01:12:09,770 - Dlaczego? - Bo brzydko wygl�da. 451 01:12:09,771 --> 01:12:11,605 Jasne. 452 01:12:13,542 --> 01:12:15,442 Lekarz pani� zaprasza. 453 01:12:19,146 --> 01:12:20,648 Przesta�, mamo. 454 01:12:20,649 --> 01:12:23,183 Prosz� si� po�pieszy�. Czeka na pani�. 455 01:12:23,184 --> 01:12:24,518 Wej��! 456 01:12:47,641 --> 01:12:49,441 Prosz� usi���. 457 01:12:54,414 --> 01:12:58,484 Dzwoni�c do nas, m�wi�a pani co� o strachu. 458 01:13:03,389 --> 01:13:05,123 Tak. 459 01:13:05,124 --> 01:13:07,193 Dlaczego pani si� boi? 460 01:13:12,465 --> 01:13:15,567 Niekt�re rzeczy si� zmieniaj�. 461 01:13:16,669 --> 01:13:18,670 W jaki spos�b? 462 01:13:20,305 --> 01:13:21,806 Staj� si� r�ne. 463 01:13:22,608 --> 01:13:24,275 Jak? 464 01:13:29,715 --> 01:13:32,884 Kiedy pierwszy raz zauwa�y�a pani te zmiany? 465 01:13:33,803 --> 01:13:35,253 Wczoraj rano. 466 01:13:36,053 --> 01:13:38,556 Wtedy by�o �le, p�niej si� poprawi�o, 467 01:13:38,557 --> 01:13:40,859 a teraz jest jeszcze gorzej. 468 01:13:41,527 --> 01:13:44,528 M�wi�a pani o tym m�owi? 469 01:13:46,197 --> 01:13:48,697 Nie mam m�a. 470 01:13:51,174 --> 01:13:53,570 Mia�am, ale... 471 01:13:57,141 --> 01:13:59,876 odszed� dwa dni temu. 472 01:14:03,147 --> 01:14:05,949 M�j m�� nie ma z tym nic wsp�lnego. 473 01:14:13,858 --> 01:14:16,893 Czy ludzie wok� si� zmieniaj�? 474 01:14:20,363 --> 01:14:21,630 Prosz� odpowiedzie�. 475 01:14:21,631 --> 01:14:25,601 Czy ludzie otaczaj�cy pani� robi� si� brzydcy? 476 01:14:26,236 --> 01:14:27,671 Tak. 477 01:14:30,681 --> 01:14:32,341 Zawaha�a si� pani. Nie jest pani pewna? 478 01:14:32,341 --> 01:14:34,644 Jestem. 479 01:14:35,278 --> 01:14:37,846 Sk�d pan o tym wie? Te� pan to widzi? 480 01:14:39,449 --> 01:14:41,717 Prosz� opowiedzie� mi o swoich dzieciach. 481 01:14:41,718 --> 01:14:46,588 One r�wnie� si� zmieniaj�? 482 01:14:46,756 --> 01:14:51,259 Nie, moje dzieci nie. 483 01:14:51,260 --> 01:14:56,031 Wygl�daj� normalnie, jak ja i pan. 484 01:14:57,833 --> 01:15:00,802 One mnie tu przyprowadzi�y. 485 01:15:01,470 --> 01:15:05,540 - Ile maj� lat? - 9 i 11. 486 01:15:05,541 --> 01:15:10,245 - Przyprowadzi�y tu pani�? - Tak. 487 01:15:11,880 --> 01:15:19,419 Chwilami w ci�gu ostatnich kilku dni wydaj� si� by� bardzo dojrza�e. 488 01:15:19,620 --> 01:15:22,424 - Dojrza�e? - Tak. 489 01:15:24,225 --> 01:15:26,394 Rano, gdy znalaz�am... 490 01:15:31,199 --> 01:15:32,633 Prosz� kontynuowa�. 491 01:15:41,206 --> 01:15:45,374 To Eric znalaz� do pana numer. 492 01:15:47,126 --> 01:15:49,448 Przekona� mnie, bym zadzwoni�a. 493 01:15:50,952 --> 01:15:55,554 Ta dojrza�o�� to jedyna zmiana, jak� pani u nich zauwa�y�a? 494 01:15:55,555 --> 01:15:57,090 Tak. 495 01:15:58,725 --> 01:16:02,295 To nie trwa ca�y czas. Zazwyczaj zachowuj� si� jak dzieci. 496 01:16:03,363 --> 01:16:07,232 A co z innymi lud�mi, poza pani� i dzie�mi? 497 01:16:07,233 --> 01:16:10,370 Czy oni wygl�daj� na zdeformowanych? 498 01:16:14,775 --> 01:16:16,109 Tak. 499 01:16:17,543 --> 01:16:21,614 Czy te zmiany przybra�y na sile od godziny 4 rano? 500 01:16:23,716 --> 01:16:25,050 Tak. 501 01:16:30,942 --> 01:16:34,993 Czy ma pani samob�jcze my�li? 502 01:16:43,502 --> 01:16:44,736 O co chodzi? 503 01:16:44,737 --> 01:16:45,837 Koledzy czekaj�. 504 01:16:45,838 --> 01:16:47,171 Dzi�kuj�. 505 01:16:47,749 --> 01:16:51,317 Mam spotkanie z pracownikami. Z pani� zobacz� si� jutro. 506 01:16:51,318 --> 01:16:52,276 Jutro? 507 01:16:52,277 --> 01:16:54,311 Otwieramy o 9:00, ale prosz� by� o 8:30. 508 01:16:54,312 --> 01:16:55,446 Jutro, 8:30. 509 01:16:55,447 --> 01:16:57,614 Jeszcze jedno. Zapyta� pan, czy mam... 510 01:16:57,706 --> 01:16:58,475 Porozmawiamy o tym jutro. 511 01:16:58,476 --> 01:16:59,883 Dlaczego nie chce pan pom�c mi teraz? 512 01:16:59,884 --> 01:17:01,318 Dzi�kuj�. 513 01:17:01,450 --> 01:17:05,055 Prosz� mi powiedzie�, czy jestem stukni�ta! 514 01:17:05,874 --> 01:17:08,758 Wiele by mi to u�atwi�o, gdyby kto�... 515 01:17:23,774 --> 01:17:25,008 Eric? 516 01:17:25,342 --> 01:17:26,810 Eric! 517 01:17:27,311 --> 01:17:28,845 Chris, kochanie. 518 01:17:44,494 --> 01:17:47,496 Niech pani zaczeka, prosz�! 519 01:17:47,497 --> 01:17:49,597 Prosz� zaczeka�! 520 01:17:55,505 --> 01:17:57,973 Co znowu? 521 01:17:58,808 --> 01:18:00,909 Widzia�a pani moje dzieci? 522 01:18:02,345 --> 01:18:03,979 Jakie dzieci? 523 01:18:04,781 --> 01:18:07,849 Moje. 524 01:18:07,850 --> 01:18:12,288 Przykro mi, skarbie. Nie widzia�am. 525 01:18:25,901 --> 01:18:27,235 Eric? 526 01:18:27,936 --> 01:18:29,270 Chris? 527 01:18:30,071 --> 01:18:32,473 Eric, Chris, przesta�cie! 528 01:18:56,031 --> 01:18:57,532 Moje dzieci... 529 01:19:01,735 --> 01:19:03,435 Szukam ich. 530 01:19:04,972 --> 01:19:07,374 By�y tu? 531 01:19:10,443 --> 01:19:12,646 Zada�am ci pytanie. 532 01:19:13,914 --> 01:19:16,416 Dlaczego mnie ignorujesz?! 533 01:19:43,042 --> 01:19:44,643 Sp�jrz na mnie! 534 01:19:46,511 --> 01:19:48,346 Niech ci� szlag trafi! 535 01:19:48,447 --> 01:19:51,350 Mam bro�! Sp�jrz na mnie! 536 01:20:18,592 --> 01:20:20,696 WYJ�CIE -> 537 01:20:24,198 --> 01:20:26,150 Widzia�e� dw�ch ch�opc�w? 538 01:20:26,784 --> 01:20:29,119 Szukam ich. 539 01:20:31,489 --> 01:20:33,290 Widzia�e� moje dzieci? 540 01:20:33,891 --> 01:20:37,928 Dzieci? Jakie dzieci? 541 01:21:04,888 --> 01:21:08,305 Odbierz, Eric. 542 01:21:08,539 --> 01:21:10,026 Wiem, �e tam jeste�. 543 01:21:11,027 --> 01:21:12,795 Halo, Eric? 544 01:21:12,796 --> 01:21:15,697 Cze��, m�wi Eric. Nie mog� odebra�. 545 01:21:15,698 --> 01:21:17,933 Zostaw wiadomo��. Oddzwoni�. 546 01:21:17,934 --> 01:21:20,470 Wiem, �e tam jeste�. 547 01:21:22,472 --> 01:21:26,040 Ja tak nie mog�. 548 01:21:27,143 --> 01:21:28,510 Przepraszam. 549 01:21:30,169 --> 01:21:32,013 Musimy spr�bowa� ponownie. 550 01:21:33,577 --> 01:21:35,350 Mo�e musimy... 551 01:21:35,617 --> 01:21:36,551 Helen? 552 01:21:36,552 --> 01:21:39,273 Eric, dzi�ki Bogu. 553 01:21:41,659 --> 01:21:44,292 Musimy porozmawia�. 554 01:21:45,693 --> 01:21:47,829 Ja ju� nie mog�... 555 01:21:49,264 --> 01:21:51,933 Co ty wyprawiasz, Helen? Przecie� wiesz, �e... 556 01:21:52,700 --> 01:21:55,133 - To ju� koniec. - To ona? 557 01:21:59,057 --> 01:22:01,942 Eric, prosz�... 558 01:22:03,502 --> 01:22:05,847 Co z naszymi dzie�mi? 559 01:22:07,068 --> 01:22:09,517 Jakimi dzie�mi? 560 01:22:37,911 --> 01:22:40,214 Tak, prosz� pana. 561 01:22:57,264 --> 01:22:58,797 My�licie, �e to zrobi? 562 01:22:58,798 --> 01:23:00,965 Tak, nie zostawili�my jej wyboru. 563 01:23:01,165 --> 01:23:02,133 Te� tak uwa�am, 564 01:23:02,134 --> 01:23:04,936 ale wola�bym da� jej trucizn�, ni� pistolet. 565 01:23:05,240 --> 01:23:08,306 Trucizny by nie wzi�a. Musi zrobi� co� agresywnego. 566 01:23:08,507 --> 01:23:10,408 Ile naboi jest w magazynku? 567 01:23:10,509 --> 01:23:13,945 Jeden. Tyle jej potrzeba, pod warunkiem �e nie spud�uje. 568 01:23:13,946 --> 01:23:16,748 I o ile u�yje go na sobie. 569 01:23:17,416 --> 01:23:19,951 Wiecie co, w pewnym sensie jest mi jej szkoda. 570 01:23:19,952 --> 01:23:22,119 Nie jej wina, �e na to zapad�a. 571 01:23:22,272 --> 01:23:23,254 To niczyja wina. 572 01:23:23,832 --> 01:23:26,824 Wypadni�cie z rzeczywisto�ci nie jest ani sprawiedliwe, ani niesprawiedliwe. 573 01:23:26,825 --> 01:23:29,126 To czysty fakt. Zdarza si�. 574 01:23:29,127 --> 01:23:31,695 Musimy temu zaradzi�, nie os�dza�. 575 01:23:31,773 --> 01:23:35,699 My�li pan, �e z tego powodu m�� od niej odszed�? 576 01:23:35,700 --> 01:23:37,067 Mo�liwe. 577 01:23:37,068 --> 01:23:40,104 Czytali�cie "Studium traumatycznej zapa�ci" autorstwa doktora Pico? 578 01:23:40,105 --> 01:23:42,139 - Nie. - Przeczytajcie. 579 01:23:42,140 --> 01:23:46,443 Je�li chcecie zrobi� karier�, to musicie wi�cej czyta�. 580 01:23:46,444 --> 01:23:48,312 By�oby o wiele �atwiej, 581 01:23:48,313 --> 01:23:50,713 gdyby�my mogli wrzuci� j� z powrotem do rzeczywisto�ci. 582 01:23:50,714 --> 01:23:53,070 Jak mamy to zrobi�, skoro nie wiemy, 583 01:23:53,071 --> 01:23:54,050 z kt�rej rzeczywisto�ci przyby�a? 584 01:23:54,051 --> 01:23:57,019 Mogliby�my to zbada�. Wiemy, �e mia�a rodzin�. 585 01:23:57,020 --> 01:23:59,222 Wiemy, �e mia�a dw�ch syn�w, Erica i Chrisa. 586 01:23:59,223 --> 01:24:00,823 Wiemy, �e ich kocha�a. 587 01:24:00,824 --> 01:24:04,026 - Tego akurat nie wiemy. - Mo�emy wywnioskowa�. 588 01:24:04,027 --> 01:24:05,862 Nie widzia�e�, jak na nas patrzy? 589 01:24:05,863 --> 01:24:07,730 Na inne rzeczy nie spogl�da w taki spos�b. 590 01:24:07,731 --> 01:24:09,832 Widzi w nas dzieci, kt�re pozostawi�a. 591 01:24:09,833 --> 01:24:11,834 Powiedzia�a mi o tym w trakcie rozmowy. 592 01:24:11,835 --> 01:24:14,437 Powiedzia�a, �e wygl�dam normalnie. 593 01:24:14,438 --> 01:24:16,805 S�dz�, �e us�ysza�a tylko cz�� z tego, co jej m�wi�em. 594 01:24:16,806 --> 01:24:20,342 Ma halucynacje zar�wno wzrokowe, jak i s�uchowe. 595 01:24:21,311 --> 01:24:24,413 Jest pan pewien, �e samob�jstwo to jedyne wyj�cie? 596 01:24:24,611 --> 01:24:26,274 Jedyne praktyczne. 597 01:24:26,275 --> 01:24:30,785 Istnieje tylko teoretyczna szansa, �e wr�ci drog�, kt�r� przysz�a. 598 01:24:30,786 --> 01:24:33,188 To ju� si� zdarza�o, 599 01:24:33,189 --> 01:24:35,924 ale do tego potrzeba odporno�ci, kt�rej ona nie posiada. 600 01:24:35,925 --> 01:24:40,896 - Czyli musimy j� zabi�. - Nie, musi zabi� sama siebie. 601 01:24:40,897 --> 01:24:43,165 Jeste�my lekarzami, nie mordercami. 602 01:24:43,166 --> 01:24:48,336 - Gdzie ona teraz jest? - Za drzwiami, pods�uchuje. 603 01:24:48,337 --> 01:24:51,106 - �artuje pan? - Otw�rz drzwi i si� przekonaj. 604 01:24:51,107 --> 01:24:53,372 S�ysza�em, jak si� skrada�a. 605 01:25:05,396 --> 01:25:06,855 O cholera! 606 01:25:13,495 --> 01:25:15,129 Kt�ry to powiedzia�? 607 01:25:15,463 --> 01:25:19,232 Chris, ostrzega�am ci�. 608 01:25:19,900 --> 01:25:22,302 Ostrzega�am ci� przed takim s�ownictwem. 609 01:25:23,837 --> 01:25:25,938 Idziemy. 610 01:25:33,047 --> 01:25:34,781 Mamo! 611 01:25:34,782 --> 01:25:36,751 Dok�d nas zabierasz? 612 01:25:38,852 --> 01:25:40,186 Do domu. 613 01:26:12,071 --> 01:26:16,953 MARTWY 614 01:28:24,613 --> 01:28:27,514 - Prawie przegapi�e�. - Ale jednak nie. 615 01:28:44,132 --> 01:28:46,032 By�e� fenomenalny, skarbie. 616 01:28:46,033 --> 01:28:49,670 Wspaniale, synu. Tw�j najlepszy wyst�p do tej pory. 617 01:28:50,371 --> 01:28:52,739 To nie s� zawody, tato. 618 01:28:52,740 --> 01:28:53,807 Nie oszukuj si�. 619 01:28:53,808 --> 01:28:57,642 �ycie to rywalizacja. Nie zapomnij o tym. 620 01:28:58,713 --> 01:29:01,881 Kto to skomponowa�? Kto� nowy czy stary? 621 01:29:04,082 --> 01:29:05,316 Nowy. 622 01:29:06,553 --> 01:29:07,987 Europejczyk? 623 01:29:09,156 --> 01:29:12,057 Amerykanin. Ja to napisa�em. 624 01:29:12,058 --> 01:29:14,994 - Ty to napisa�e�? - Tak. 625 01:29:14,995 --> 01:29:18,599 Ca�kiem nie�le, jak na Amerykanina. 626 01:29:20,434 --> 01:29:22,534 Ciesz� si�, �e przyjecha�e�. 627 01:29:23,503 --> 01:29:26,139 Za nic w �wiecie bym tego nie opu�ci�. 628 01:29:28,455 --> 01:29:29,975 Wysiada�! 629 01:29:29,976 --> 01:29:32,209 Nie patrz na mnie, kurwa! Wysiada�! 630 01:29:35,448 --> 01:29:37,348 Uspok�jmy si� wszyscy! 631 01:29:37,349 --> 01:29:39,384 - Dobrze, ju� dobrze! - Wysiada�! 632 01:29:39,385 --> 01:29:42,522 - Prosz�, nie krzywd� mojego syna! - Wysiada�! 633 01:29:44,423 --> 01:29:46,891 Cofnij si�! Nie patrz na mnie! 634 01:29:47,092 --> 01:29:48,725 Na ziemi�! 635 01:29:50,061 --> 01:29:52,062 Zabierz, co tylko chcesz! 636 01:29:53,198 --> 01:29:55,698 Na ziemi� i nie patrz na mnie! 637 01:29:56,067 --> 01:29:59,002 Prosz�, nie r�b nam krzywdy! 638 01:30:06,511 --> 01:30:09,211 - Tato! - O m�j Bo�e! 639 01:30:11,783 --> 01:30:13,151 Przesta�! 640 01:30:17,622 --> 01:30:19,455 - Kurwa! - Uciekaj! 641 01:30:22,192 --> 01:30:23,658 Ty pierdolona dziwko! 642 01:30:51,588 --> 01:30:53,056 Skalpel. 643 01:30:54,190 --> 01:30:55,757 Rozchyl. 644 01:30:57,326 --> 01:30:58,627 Wacik. 645 01:31:05,201 --> 01:31:07,102 Serce zacz�o bi�! 646 01:31:29,224 --> 01:31:32,927 W porz�dku, kochanie. Jestem przy tobie. 647 01:31:53,582 --> 01:31:56,779 Prosz�, prosz�, kto si� obudzi�. 648 01:31:57,919 --> 01:31:59,620 S�yszysz mnie? 649 01:31:59,621 --> 01:32:01,888 Kiwnij g�ow�, je�li tak. 650 01:32:02,556 --> 01:32:03,990 �wietnie. 651 01:32:05,292 --> 01:32:07,160 Gdzie moja mama? 652 01:32:10,364 --> 01:32:14,534 - Jest jeszcze tutaj? - Nie, nie ma jej. 653 01:32:14,535 --> 01:32:16,469 Posz�a do domu? 654 01:32:17,538 --> 01:32:21,341 Odpoczywaj, ch�opcze. Porozmawiamy p�niej. 655 01:32:22,208 --> 01:32:25,143 Ciesz� si�, �e �yje. 656 01:32:26,279 --> 01:32:27,613 A tata? 657 01:32:29,315 --> 01:32:33,886 Nie �yje, prawda? 658 01:32:33,887 --> 01:32:35,520 Nie teraz, Riley. 659 01:32:35,521 --> 01:32:39,291 Ba�em si�, �e zabi� ich oboje. 660 01:32:40,493 --> 01:32:43,128 Odpoczywaj. Porozmawiamy p�niej. 661 01:32:43,730 --> 01:32:50,136 Zamknij oczy i �pij. Tego ci teraz potrzeba. 662 01:34:13,883 --> 01:34:16,450 Powinien pan wr�ci� do ��ka. 663 01:34:17,353 --> 01:34:19,822 Zrobi pan sobie krzywd�. 664 01:34:21,057 --> 01:34:24,827 Co tu robisz? Powiniene� by� w ��ku. 665 01:34:24,828 --> 01:34:28,496 M�czyzna ze szwami... 666 01:34:28,497 --> 01:34:31,066 W szpitalu mamy mn�stwo szw�w, ale nie wiem, o czym m�wisz. 667 01:34:31,067 --> 01:34:32,901 By� tam. 668 01:34:34,636 --> 01:34:39,508 Lekarstwa powoduj� sny. Pakuj ty�ek do ��ka, kawalerze. 669 01:34:42,377 --> 01:34:44,168 - Przepraszam. - Niepotrzebne mi twoje przeprosiny. 670 01:34:44,169 --> 01:34:46,481 Po prostu nie ruszaj si� z ��ka. 671 01:34:46,482 --> 01:34:49,117 Masz szcz�cie, �e �yjesz, kawalerze. 672 01:34:51,053 --> 01:34:54,456 Wracaj do ��ka, Casey. Nie ma tu co ogl�da�. 673 01:34:58,359 --> 01:34:59,659 Chod�. 674 01:35:00,300 --> 01:35:02,395 Jezu, idziemy... 675 01:35:02,396 --> 01:35:05,532 No ju�. Ju� dobrze. 676 01:35:06,738 --> 01:35:07,969 K�ad� si�. 677 01:35:08,465 --> 01:35:09,402 Ju� dobrze. 678 01:35:09,403 --> 01:35:11,472 Jak on si� tu znalaz�? 679 01:35:29,665 --> 01:35:30,890 Riley. 680 01:35:40,934 --> 01:35:42,268 Mama? 681 01:35:44,104 --> 01:35:49,342 - My�la�em, �e ci� zabi�. - Jestem tu, kochanie. 682 01:35:50,443 --> 01:35:51,978 Boli mnie. 683 01:35:53,013 --> 01:35:54,813 Wiem, skarbie. 684 01:35:55,481 --> 01:35:58,950 Wiem, ale nie musi bole�. 685 01:36:03,556 --> 01:36:07,326 M�j synek. M�j pi�kny, utalentowany synek. 686 01:36:08,561 --> 01:36:11,330 Kocham ci�, m�j szkrabie. 687 01:36:13,065 --> 01:36:15,532 Ja ciebie te�, mamo. 688 01:36:16,602 --> 01:36:18,403 To chod� ze mn�. 689 01:36:22,364 --> 01:36:23,940 Nie walcz. 690 01:36:24,275 --> 01:36:25,744 Odpoczywaj. 691 01:36:27,146 --> 01:36:28,780 �pij. 692 01:36:29,982 --> 01:36:31,716 Zosta� ze mn�. 693 01:36:33,551 --> 01:36:35,017 Na zawsze. 694 01:36:35,920 --> 01:36:37,654 Na zawsze? 695 01:36:38,756 --> 01:36:40,157 Tak, skarbie. 696 01:36:44,429 --> 01:36:46,061 Chod� do domu. 697 01:36:55,505 --> 01:36:57,607 Przeprowadzka. 698 01:36:57,608 --> 01:37:00,110 Idziesz do zwyk�ej sali. 699 01:37:00,111 --> 01:37:02,946 Tu jest oddzia� intensywnej terapii, nie luksusowy hotel. 700 01:37:03,995 --> 01:37:08,017 A ty zdrowiejesz. Musisz zwolni� miejsce potrzebuj�cym. 701 01:37:09,720 --> 01:37:11,621 Masz szcz�cie, �e �yjesz. 702 01:37:11,878 --> 01:37:14,848 Na stole operacyjnym le�a�e� martwy. 703 01:37:14,849 --> 01:37:16,159 Sprowadzili ci�. 704 01:37:16,793 --> 01:37:21,498 - By�em martwy? - Twoje serce stan�o na 17 minut. 705 01:37:21,932 --> 01:37:26,436 S�ysza�e� �piewy ch�ralne? Widzia�e� bia�e �wiat�o? 706 01:37:27,871 --> 01:37:33,175 Ale �yjesz. Kto� na g�rze musi ci� lubi�. 707 01:37:35,578 --> 01:37:37,446 Dzi�kuj�. 708 01:37:38,581 --> 01:37:39,915 A tata? 709 01:37:40,549 --> 01:37:43,618 - Nie �yje, prawda? - Nie teraz, ch�opcze. 710 01:37:43,619 --> 01:37:46,321 Widzia�em, �e go zastrzeli�. Nie �yje, prawda? 711 01:37:48,691 --> 01:37:50,599 Nie jestem dzieckiem! Widzia�em jego m�zg! 712 01:37:50,600 --> 01:37:52,839 - On nie �yje, prawda? - Przesta�. 713 01:37:52,840 --> 01:37:55,629 Taka rozmowa nikomu w niczym nie pomo�e. 714 01:37:55,630 --> 01:37:57,264 Gdzie moja mama? 715 01:37:57,800 --> 01:38:01,102 Dosy� tego, m�odzie�cze. Uspok�j si�. 716 01:38:21,784 --> 01:38:23,123 Jeste�my na miejscu. 717 01:39:07,099 --> 01:39:09,066 �pisz, m�ody? 718 01:39:16,560 --> 01:39:18,577 Przynios�em kwiaty. 719 01:39:37,458 --> 01:39:40,164 Tu nie wolno wnosi� kwiat�w. 720 01:39:40,165 --> 01:39:43,234 - Jest pan cz�onkiem rodziny? - Przyjacielem rodziny. 721 01:39:43,235 --> 01:39:45,736 Odwiedziny s� dost�pne tylko dla najbli�szej rodziny po godzinie 7:00. 722 01:39:45,737 --> 01:39:48,739 Ch�opiec musi zdrowie�, a �onkile mu w tym nie pomog�. 723 01:39:48,947 --> 01:39:50,528 Prosz� p�j�� do domu, wr�ci� tu rano, 724 01:39:50,529 --> 01:39:52,243 a kwiaty zostawi� tam. 725 01:39:54,645 --> 01:39:57,549 Ju� dobrze, ma�y. �pij dalej. 726 01:40:41,425 --> 01:40:43,526 Te� ich widzisz, prawda? 727 01:40:44,027 --> 01:40:45,761 Umar�ych. 728 01:40:45,762 --> 01:40:48,831 - Widzisz ich? - Pewnie. 729 01:40:48,832 --> 01:40:51,733 - Jak si� nazywasz? - Riley Everson. 730 01:40:51,734 --> 01:40:52,802 Jestem Casey. 731 01:40:53,837 --> 01:40:59,174 - Jak d�ugo by�e� martwy? - 17 minut. 732 01:40:59,375 --> 01:41:02,010 - Sk�d o tym wiesz? - Sw�j swojego pozna. 733 01:41:02,011 --> 01:41:04,179 Ja by�am martwa przez 6. 734 01:41:04,680 --> 01:41:06,448 Te� by�a� martwa? 735 01:41:06,449 --> 01:41:09,584 Najlepsi musz� umrze� i wr�ci�, co nie? 736 01:41:11,820 --> 01:41:14,087 Chyba musisz usi���. 737 01:41:22,424 --> 01:41:24,065 Jak umar�e�? 738 01:41:24,699 --> 01:41:27,402 - Zosta�em postrzelony. - Jezu. 739 01:41:28,170 --> 01:41:30,170 Kto chcia�by zastrzeli� dziecko? 740 01:41:30,872 --> 01:41:35,476 Zabi� mojego tat� i zapewne mam�. 741 01:41:36,278 --> 01:41:39,146 My�l�, �e tylko ja prze�y�em. 742 01:41:39,147 --> 01:41:41,280 Przesrane. 743 01:41:42,250 --> 01:41:46,320 - A ty jak...? - Jak umar�am? 744 01:41:53,728 --> 01:41:56,163 Chcia�a� si� zabi�? 745 01:41:56,164 --> 01:41:59,833 I zabi�am na 6 minut. 746 01:42:00,401 --> 01:42:01,735 Dlaczego? 747 01:42:03,870 --> 01:42:06,039 Bo wszyscy k�ami�. 748 01:42:07,227 --> 01:42:08,667 Ludzie m�wi�, �e ci� kochaj� tylko wtedy, 749 01:42:08,668 --> 01:42:10,876 gdy czego� od ciebie chc�. 750 01:42:11,778 --> 01:42:16,416 Jak s�dzisz, dlaczego ich widzimy? 751 01:42:17,317 --> 01:42:19,051 Umar�ych. 752 01:42:19,052 --> 01:42:21,320 Sporo o tym my�la�am. 753 01:42:21,321 --> 01:42:26,292 Chyba si� zagubili mi�dzy �yciem a �mierci�. 754 01:42:26,293 --> 01:42:28,760 Mo�e widzimy ich dlatego, �e te� tam byli�my? 755 01:42:28,761 --> 01:42:32,364 Wydaje mi si�, �e wiedz�, �e tam byli�my i te� tak chc�. 756 01:42:32,365 --> 01:42:35,267 My�l� �e nie zdaj� sobie sprawy ze swojej �mierci. 757 01:42:36,269 --> 01:42:39,471 - Widzia�em moj� mam�. - Serio? 758 01:42:39,472 --> 01:42:44,209 Czu�em, gdy mnie dotkn�a. To by� zimny dotyk. 759 01:42:45,211 --> 01:42:47,444 M�wi�a co� do ciebie? 760 01:42:48,914 --> 01:42:52,517 Powiedzia�a, �e mnie kocha i chce, �ebym z ni� zosta�. 761 01:42:53,137 --> 01:42:57,889 Skoro jest martwa, to jest to chyba z�y pomys�. 762 01:42:58,424 --> 01:43:02,426 - Mo�e nie jest. - Mo�e. 763 01:43:04,496 --> 01:43:07,698 Powiniene� si� wyspa�. Wygl�dasz jak psu z gard�a wyj�ty. 764 01:43:08,166 --> 01:43:09,883 Je�li poczujesz si� samotny lub wystraszony, 765 01:43:09,883 --> 01:43:11,569 to wpadnij do mojego apartamentu. 766 01:43:11,570 --> 01:43:12,537 Serio? 767 01:43:12,538 --> 01:43:15,405 My, �ywe trupy, musimy trzyma� si� razem. 768 01:43:15,406 --> 01:43:17,474 - No tak. - Dobranoc, Riley. 769 01:43:17,475 --> 01:43:19,343 Dobranoc, Casey. 770 01:43:26,251 --> 01:43:30,820 - Cze��, Riles. - Cze��, mamo. 771 01:43:30,821 --> 01:43:35,090 - T�skni� za tob�, kochanie. - Przecie� nie �yjesz. 772 01:43:36,994 --> 01:43:40,430 Wszystko jest dobrze, skarbie. Obiecuj�. 773 01:43:41,898 --> 01:43:47,403 Zamknij oczy, zrelaksuj si�, za�nij. 774 01:43:49,006 --> 01:43:50,540 Jestem taki zm�czony. 775 01:43:52,009 --> 01:43:56,278 Dalej, skarbie. Zosta� ze mn�. 776 01:43:58,181 --> 01:44:00,282 Nie b�dziesz wi�cej odczuwa� b�lu. 777 01:44:00,883 --> 01:44:04,953 Rozlu�nij si�, nie walcz. Nigdy wi�cej b�lu. 778 01:44:04,954 --> 01:44:06,922 Zostaw go! 779 01:44:07,089 --> 01:44:09,891 Riley, obud� si�! Ona chce, �eby� umar�! 780 01:44:09,892 --> 01:44:11,434 Chce, �eby� zosta� z ni� w za�wiatach! 781 01:44:11,435 --> 01:44:12,460 Nie pozw�l jej na to! 782 01:44:12,596 --> 01:44:15,263 Wstawaj, �piochu. Czas na �niadanie. 783 01:44:15,671 --> 01:44:20,502 Casey, daj mu spok�j. Id� do siebie na �niadanie. 784 01:44:20,503 --> 01:44:24,539 No ju�, pozw�l mu zdrowie�. 785 01:44:24,540 --> 01:44:26,742 Zobaczymy si� p�niej. 786 01:44:29,512 --> 01:44:35,049 Ta dziewczyna oznacza k�opoty. Polecam ci trzyma� j� na dystans. 787 01:44:35,050 --> 01:44:36,750 Wygl�da na mi��. 788 01:44:56,738 --> 01:44:59,874 Chyba doko�czy�a dzie�a. 789 01:45:28,035 --> 01:45:30,902 M�wi�em, �eby� na mnie nie patrzy�, ma�y gnojku! 790 01:45:41,280 --> 01:45:44,683 Nie powiniene� by� na mnie patrze�. 791 01:45:45,718 --> 01:45:48,585 Darowa�bym ci �ycie. 792 01:45:52,725 --> 01:45:55,427 Nie, prosz�! Przepraszam! 793 01:46:23,989 --> 01:46:25,423 Pomocy... 794 01:47:17,173 --> 01:47:18,507 Casey. 795 01:47:47,917 --> 01:47:50,038 Chyba ci� tu nie ma, co, m�ody? 796 01:48:34,424 --> 01:48:36,181 Pies to jeba�. 797 01:49:49,754 --> 01:49:51,722 Nie! Przepraszam! 798 01:49:55,967 --> 01:49:58,160 My�la�e�, gnoju, �e mi uciekniesz? 799 01:50:32,028 --> 01:50:33,361 Umieraj. 800 01:50:38,969 --> 01:50:41,502 Nie walcz z tym, kochanie. 801 01:50:44,407 --> 01:50:47,007 Uda ci si�. �pij, skarbie. 802 01:50:50,312 --> 01:50:52,746 Odpu��. 803 01:50:54,950 --> 01:50:56,610 Riley, nie! 804 01:50:57,071 --> 01:50:59,162 Nie s�uchaj jej. 805 01:51:00,389 --> 01:51:03,156 Nie zgadzaj si� na �mier�! 806 01:51:03,792 --> 01:51:08,061 Jeste� cz�ci� mnie. Bez ciebie nie mog� ruszy� dalej. 807 01:51:08,564 --> 01:51:11,431 �yj, Riley, �yj! 808 01:51:19,808 --> 01:51:22,143 W�a�nie tak. 809 01:51:48,535 --> 01:51:49,936 Tu jest! 810 01:51:49,937 --> 01:51:53,073 - Dobry Jezu... - O m�j Bo�e! 811 01:51:53,741 --> 01:51:56,407 �yje! Przynie�cie w�zek! 812 01:51:57,377 --> 01:52:00,812 Mamy ci�. Spokojnie. 813 01:52:32,512 --> 01:52:34,079 S�odkich sn�w, m�ody. 814 01:52:49,961 --> 01:52:51,796 Co tu si� dzieje? 815 01:52:53,799 --> 01:52:56,434 - Czy ja jestem martwy? - Martwy? 816 01:52:57,469 --> 01:52:59,871 Dzieciaku, nigdy nie by�e� bardziej �ywy. 817 01:53:00,972 --> 01:53:03,105 Ale oni... 818 01:53:08,579 --> 01:53:10,412 Wszyscy nie �yj�. 819 01:53:14,152 --> 01:53:16,253 Chc� st�d wyj��. 820 01:53:16,922 --> 01:53:21,524 My�lisz, �e uciekniesz od przysz�o�ci, kt�ra zosta�a ci zakomunikowana? 821 01:53:24,829 --> 01:53:26,729 No to uciekaj, Riley. 822 01:53:26,730 --> 01:53:28,498 Uciekaj, ch�opcze! Natychmiast! 823 01:53:28,499 --> 01:53:31,433 Uciekaj! No ju�, ma�y skurwysynku! 824 01:53:42,214 --> 01:53:50,295 RILEY EVERSON "MARTWY" 825 01:54:34,729 --> 01:54:37,893 KINO PE�NE KOSZMAR�W 826 01:54:38,024 --> 01:54:42,673 tekst polski: techniacz << NAPISY DO HORROR�W >> 827 01:54:42,674 --> 01:54:46,978 Zapraszam r�wnie� na .:: GrupaHatak.pl ::. 828 01:54:47,305 --> 01:54:53,526 Wspom� nas i zosta� cz�onkiem VIP, by pozby� si� reklam z www.SubtitleDB.org 59527

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.