Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,971 --> 00:00:06,224
هل تعلمي لما تقف طائر العنقاء
علي اليد اليمني للامبراطور
2
00:00:06,854 --> 00:00:14,843
هي ملاكه الحارس و المدافعة عنه
و هي أيضا جميلة و قوية
3
00:00:17,176 --> 00:00:24,588
مهمتك هي ان تجلبي الشرف الي عائلتك
هل تظن بأستطاعتك فعل ذلك ؟
4
00:00:24,656 --> 00:00:26,634
" ديزني "
5
00:00:30,043 --> 00:00:33,633
أيها المواطنون
نحن تحت الهجوم من قبل محتلون من الشمال
6
00:00:34,767 --> 00:00:40,913
قائدهم يدعي هوريكان
تقاتل معه ساحرة .. لا تتركوا ناجيين
7
00:00:42,420 --> 00:00:50,124
بأمر من سمو الامبراطور
يجب ان يتطوع رجل واحد من كل عائلة للقتال
8
00:00:50,355 --> 00:00:55,848
اليس لديك أبناء ؟
رزقت بأبنتين .. سأقتل انا
9
00:01:01,924 --> 00:01:04,528
لابد ان نكون أقوياء
10
00:01:05,769 --> 00:01:08,555
لن يعود هذه المرة
11
00:01:08,555 --> 00:01:11,185
"من "ديزني
12
00:01:14,434 --> 00:01:22,340
مخلص و شجاع و علي حق
انه من واجبي أن أحمي عائلتي
13
00:01:23,240 --> 00:01:26,418
في 27 مارس
14
00:01:31,159 --> 00:01:35,468
أيها الاجداد
رجاء احموها
15
00:01:35,727 --> 00:01:39,905
ما اسمك أيها الجندي؟
باجين أيها القائد ابنت هاجي
16
00:01:39,905 --> 00:01:44,457
سنجعل منكم رجال
من كل واحد منكم
17
00:01:49,123 --> 00:01:52,048
أغلقوا البوبات
18
00:01:54,096 --> 00:01:59,950
الروح دليل
هناك شيئ يعيقك
19
00:02:03,223 --> 00:02:08,893
عندما يعلموا من أنت
لن يظهروا لك أي رحمة
20
00:02:13,164 --> 00:02:17,981
أنا مولان
سأجلب الشرف لنا جميعاَ
21
00:02:17,981 --> 00:02:22,347
" ديزني "
مـــــــولان
22
00:02:22,347 --> 00:02:24,347
مارس 2020
Captain Fantastic ترجمة2269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.