Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,041 --> 00:00:10,741
ANNOUNCER: Mayans.
All new Tuesdays at 10:00 on FX.
2
00:00:12,012 --> 00:00:14,452
FX presents Mr. Inbetween.
3
00:00:47,047 --> 00:00:48,217
Hey.
4
00:01:10,971 --> 00:01:12,741
You enjoying that, eh?
5
00:01:14,108 --> 00:01:15,878
Yeah.
6
00:01:15,909 --> 00:01:19,449
I left you some.
7
00:01:19,480 --> 00:01:22,050
What does that say?
8
00:01:22,082 --> 00:01:23,382
Lefty.
9
00:01:23,417 --> 00:01:26,247
Right.
Are you Lefty?
10
00:01:27,755 --> 00:01:29,755
No.
11
00:01:29,790 --> 00:01:33,560
Then why the fuck are
you eating my fucking cereal?
12
00:01:33,594 --> 00:01:34,734
I'll buy some more.
13
00:01:34,762 --> 00:01:36,402
-In a minute.
14
00:01:36,430 --> 00:01:38,430
I don't wanna wait a minute.
15
00:01:38,466 --> 00:01:40,396
I thought we were gonna
share the food.
16
00:01:40,434 --> 00:01:43,904
No. No.
17
00:01:43,937 --> 00:01:46,067
No, originally, we were gonna
share the food,
18
00:01:46,106 --> 00:01:47,576
but you never fucking
bought any.
19
00:01:47,608 --> 00:01:49,138
You just ate all mine.
20
00:01:49,177 --> 00:01:51,747
That's why my name's on
all the fucking food.
21
00:01:51,779 --> 00:01:53,909
You pull that shit again,
I'll stab you in the head
22
00:01:53,947 --> 00:01:56,177
with a fucking fork, bro.
23
00:01:57,518 --> 00:02:00,248
Yeah, keep smiling.
24
00:02:00,288 --> 00:02:01,588
So go get the fork.
25
00:02:01,622 --> 00:02:03,922
Yeah, yeah.
26
00:02:03,957 --> 00:02:05,957
I reckon I can take you down
with this spoon
27
00:02:05,993 --> 00:02:07,933
before you even
get to the fork.
28
00:02:07,961 --> 00:02:09,761
Red handles?
-This spoon...
29
00:02:09,797 --> 00:02:12,297
-Fuckin' snap that.
-Right now.
30
00:02:15,536 --> 00:02:19,106
Pull it closed.
31
00:02:19,139 --> 00:02:20,309
Is that closed?
32
00:02:20,341 --> 00:02:22,311
It's closed.
33
00:02:27,215 --> 00:02:28,775
LEFTY:
But we should head up
to Sizzler, man.
34
00:02:28,816 --> 00:02:30,476
-Nah, no way, bro.
-It's all you can eat.
35
00:02:30,518 --> 00:02:32,018
Mitre 10 car park.
36
00:02:32,052 --> 00:02:33,352
-Look, look, look.
-Yeah, all right, all right.
37
00:02:33,387 --> 00:02:35,357
So what have we got?
38
00:02:41,495 --> 00:02:43,795
Not the Mini, bro,
not the Mini.
39
00:02:43,831 --> 00:02:46,071
MAN:
Rims on the Subie.
40
00:02:47,668 --> 00:02:49,968
-Yeah, yeah, you're on.
41
00:02:50,003 --> 00:02:51,373
All right, you got eyes
on the shop.
42
00:02:51,405 --> 00:02:53,235
-I'll take the door.
-Cool, cool.
43
00:02:58,178 --> 00:02:59,878
Oi, passenger door, bro.
44
00:02:59,913 --> 00:03:01,153
-Fuck yeah.
45
00:03:01,181 --> 00:03:02,681
What the fuck?
46
00:03:05,386 --> 00:03:08,686
-Move over, dickhead.
-Shut up, fuck ya.
47
00:03:10,924 --> 00:03:13,064
Go, go, go.
48
00:03:17,431 --> 00:03:19,001
At least wear
a pair of sunnies.
49
00:03:19,032 --> 00:03:20,502
Yeah, all right, mate,
I'll wear sunnies.
50
00:03:20,534 --> 00:03:21,574
How much
51
00:03:21,602 --> 00:03:23,042
-119.
-Keep the change.
52
00:03:24,438 --> 00:03:25,868
No, all good.
Thank you, brother.
53
00:03:49,797 --> 00:03:53,367
-Score.
54
00:03:53,401 --> 00:03:55,541
Fuckin' ancient piece of shit.
55
00:04:05,245 --> 00:04:07,275
What's up, Bern?
56
00:04:13,654 --> 00:04:15,264
Where'd you get it?
57
00:04:15,289 --> 00:04:17,059
Fell off the back of a truck.
58
00:04:17,090 --> 00:04:18,660
What do you reckon?
59
00:04:20,761 --> 00:04:22,301
Check it out.
60
00:04:23,931 --> 00:04:25,231
Piss off.
61
00:04:25,265 --> 00:04:27,095
Fix you up later.
62
00:04:33,974 --> 00:04:36,414
What's in the bag?
63
00:04:36,444 --> 00:04:37,914
Ooh!
64
00:04:37,945 --> 00:04:41,775
Mate! Score!
65
00:04:50,824 --> 00:04:52,464
Strongbox, mate.
66
00:04:52,493 --> 00:04:53,963
Hey, your mum's
got a strong box.
67
00:04:53,994 --> 00:04:55,764
Fuck you, man.
68
00:04:55,796 --> 00:04:58,496
-Your sister's
got a strong box.
69
00:05:28,729 --> 00:05:30,629
Who the fuck are you?
70
00:05:30,664 --> 00:05:32,634
Hey!
71
00:05:32,666 --> 00:05:34,166
Let me out, you fuckin' prick!
72
00:06:04,031 --> 00:06:06,031
*
73
00:07:28,348 --> 00:07:30,348
*
74
00:08:06,987 --> 00:08:08,457
How you goin', luv?
75
00:08:08,488 --> 00:08:11,118
Hi. What can I get you?
76
00:08:11,158 --> 00:08:13,458
Oh, just give us a couple
of dimmies there. That'll do.
77
00:08:13,493 --> 00:08:14,803
Right-o.
78
00:08:14,828 --> 00:08:16,028
MAN:
Perfect amount of chicken salt.
79
00:08:24,071 --> 00:08:25,641
Beauty.
80
00:08:25,673 --> 00:08:27,143
Got any soy sauce at all?
81
00:08:27,174 --> 00:08:28,584
Yep.
82
00:08:36,884 --> 00:08:38,654
MAN:
That thing's fucking
old school, huh?
83
00:08:38,686 --> 00:08:41,856
LEFTY:
Yeah, man.
84
00:08:41,889 --> 00:08:43,389
MAN:
Should we roll?
85
00:08:43,423 --> 00:08:44,863
Mm.
86
00:08:47,695 --> 00:08:49,825
-Have a good one, Trace.
-See you, boys.
87
00:08:49,863 --> 00:08:51,903
-Say hi to your sister for me.
-Yeah, you wish.
88
00:08:51,932 --> 00:08:53,202
Laters.
89
00:09:12,720 --> 00:09:14,720
So how we gonna open it?
90
00:09:14,755 --> 00:09:16,855
Oh, Bernie's good
with shit like this.
91
00:09:16,890 --> 00:09:18,860
Yeah, but what if, like,
he wants something,
92
00:09:18,892 --> 00:09:21,092
you know, for opening it?
93
00:09:21,128 --> 00:09:23,028
Yeah, but I don't know
94
00:09:23,063 --> 00:09:24,773
how we' gonna
get the fuckin' thing open.
95
00:09:24,798 --> 00:09:26,528
If we had a key lock,
we could pick it,
96
00:09:26,566 --> 00:09:28,566
but these combo locks,
97
00:09:28,602 --> 00:09:30,272
you have to cut
the fucking thing open.
98
00:09:30,303 --> 00:09:32,213
We need, like, an oxy cutter.
99
00:09:32,239 --> 00:09:33,539
We buy one.
100
00:09:33,573 --> 00:09:35,043
They're exxy.
101
00:09:35,075 --> 00:09:37,745
What if we use Bernie's?
102
00:09:37,778 --> 00:09:41,208
Yeah, we'll do that.
103
00:09:41,248 --> 00:09:44,548
Like, maybe we should have
just done our own.
104
00:09:44,584 --> 00:09:45,794
Yeah.
105
00:09:48,622 --> 00:09:50,892
What's up, Bern?
106
00:09:56,496 --> 00:09:58,126
What the fuck?
107
00:09:58,165 --> 00:10:00,625
Something you wanna tell me?
108
00:10:00,668 --> 00:10:02,898
Dude, chill out.
109
00:10:02,936 --> 00:10:05,336
Don't fucking tell me
to chill, fuckwit.
110
00:10:06,940 --> 00:10:08,580
Tell me about the bloke
in the boot.
111
00:10:08,608 --> 00:10:10,108
What?
112
00:10:10,143 --> 00:10:13,483
There was a bloke
in the boot of the Subie.
113
00:10:13,513 --> 00:10:15,153
What was he doing in the boot?
114
00:10:15,182 --> 00:10:18,092
-I had to dump it.
115
00:10:18,118 --> 00:10:20,488
You think I'm gonna
leave it sittin' here?
116
00:10:20,520 --> 00:10:22,920
-Fuck.
-Yeah! Fuck!
117
00:10:22,956 --> 00:10:26,086
But we didn't know, man.
Hey, swear to God. Truth.
118
00:10:26,126 --> 00:10:27,756
Shit.
119
00:10:27,795 --> 00:10:29,425
What's that?
120
00:10:29,462 --> 00:10:31,702
That was in the car.
121
00:10:46,714 --> 00:10:49,284
Fuckin' dude in the boot
of the fuckin' car, man!
122
00:10:49,316 --> 00:10:51,316
-Shh.
123
00:11:03,831 --> 00:11:06,001
Light me up.
124
00:11:08,401 --> 00:11:09,641
Oh, yeah!
125
00:11:09,669 --> 00:11:10,869
:
Holy shit.
126
00:11:17,377 --> 00:11:18,577
Watch your eyes!
127
00:11:36,529 --> 00:11:37,699
The fuck...
128
00:11:37,731 --> 00:11:40,771
Hey, Bernie. Bernie!
129
00:11:42,102 --> 00:11:43,872
Customer.
130
00:11:51,544 --> 00:11:53,084
You all right there, mate?
131
00:11:59,619 --> 00:12:02,419
You got out of the boot.
132
00:12:02,455 --> 00:12:04,415
No thanks to you.
133
00:12:10,798 --> 00:12:12,568
Yours?
134
00:12:23,410 --> 00:12:27,450
So you wanna tell me
what the fuck's going on?
135
00:12:28,949 --> 00:12:31,549
These two idiots
stole the Sube,
136
00:12:31,584 --> 00:12:34,054
brought it here.
137
00:12:34,087 --> 00:12:37,617
They didn't know you were
in the boot, but.
138
00:12:37,657 --> 00:12:39,727
So where'd you steal
the car from?
139
00:12:39,759 --> 00:12:41,759
No, we ain't saying
nothing, man.
140
00:12:41,795 --> 00:12:42,825
Uh-uh.
141
00:12:45,799 --> 00:12:47,629
-Oh, I do MMA, cunt.
-Yeah, fuck him up.
142
00:12:47,667 --> 00:12:48,937
Do ya?
143
00:12:51,304 --> 00:12:52,444
-Shit!
144
00:12:52,472 --> 00:12:54,242
I was outside the hardware, man!
145
00:12:54,274 --> 00:12:57,184
Outside the... In the car park,
outside the hardware store.
146
00:12:58,846 --> 00:13:01,946
-Yeah.
147
00:13:02,950 --> 00:13:04,320
There you are.
148
00:13:04,351 --> 00:13:06,521
-Didn't make any calls.
-Better not have.
149
00:13:32,812 --> 00:13:34,352
-Hello, Ray.
-Oh, fuck.
150
00:13:34,381 --> 00:13:35,681
You miss me?
151
00:13:35,715 --> 00:13:37,345
Would you be upset if I said no?
152
00:13:37,384 --> 00:13:39,024
Yeah, a little bit.
153
00:13:41,388 --> 00:13:45,488
Right, so, Ray, how did you
get out of the fuckin' boot?
154
00:13:45,525 --> 00:13:47,685
You wouldn't believe me
if I told ya.
155
00:13:47,727 --> 00:13:51,057
Not in here, you muppet.
In there.
156
00:13:56,569 --> 00:13:58,869
Right, try me.
157
00:14:00,040 --> 00:14:02,210
Somebody stole the car.
158
00:14:02,242 --> 00:14:04,212
Oh, see now, Ray,
I don't believe you.
159
00:14:04,244 --> 00:14:05,884
Yeah, I told ya.
160
00:14:05,913 --> 00:14:09,483
When you were in the hardware
store, somebody stole it
161
00:14:09,516 --> 00:14:11,316
and brought it here
to the chop shop.
162
00:14:11,351 --> 00:14:12,691
Is that right?
163
00:14:12,719 --> 00:14:14,489
Well, that is a hell
of a fucking story, Ray.
164
00:14:14,521 --> 00:14:16,221
I'll tell you what's
gonna happen, all right?
165
00:14:16,256 --> 00:14:18,026
Take the car.
166
00:14:18,058 --> 00:14:19,688
All right, we're gonna
drive off in that direction,
167
00:14:19,726 --> 00:14:21,726
nice and slow. Do exactly
as I say, you understand?
168
00:14:21,761 --> 00:14:23,661
Got it.
169
00:14:23,696 --> 00:14:25,326
'Cause I don't wanna
put ya fuckin'...
170
00:14:25,365 --> 00:14:26,725
your brains all
over the windscreen.
171
00:14:26,766 --> 00:14:28,666
All right, Bobby, call Davros.
172
00:14:28,701 --> 00:14:31,001
Let him know we're on our way.
Hurry up.
173
00:14:31,038 --> 00:14:33,508
So you're not gonna
let me go, then, huh?
174
00:14:33,540 --> 00:14:36,210
No, Ray, I'm not gonna
let you go.
175
00:14:36,243 --> 00:14:38,183
I mean, you know
that can't happen, right?
176
00:14:38,211 --> 00:14:40,581
If I let you go, I've gotta put
a fuckin' bullet in this clown,
177
00:14:40,613 --> 00:14:43,423
one in Davros, then I'd
have to leave the fucking state,
178
00:14:43,450 --> 00:14:45,390
look for another line of work.
I'm not gonna do that.
179
00:14:45,418 --> 00:14:47,718
So start the fucking car
and move off down that way.
180
00:14:49,756 --> 00:14:52,426
Good man, mate.
Make the call, Bobby.
181
00:15:17,584 --> 00:15:19,594
DAVE:
Right here, Bobby.
182
00:15:24,257 --> 00:15:26,287
All right, Ray.
183
00:15:34,934 --> 00:15:36,944
Keep up, knucklehead.
184
00:15:50,650 --> 00:15:53,490
Took you long enough.
185
00:15:55,122 --> 00:15:57,792
Well... we got here, didn't we?
186
00:16:03,296 --> 00:16:05,596
How you been, Raymond?
187
00:16:05,632 --> 00:16:08,142
Good, mate.
How you been?
188
00:16:08,168 --> 00:16:09,468
Yeah, good.
Good.
189
00:16:09,502 --> 00:16:10,672
That's the way.
190
00:16:10,703 --> 00:16:13,773
See that shovel there?
191
00:16:13,806 --> 00:16:15,976
Yep.
192
00:16:16,009 --> 00:16:19,179
You wanna dig
a little hole for me?
193
00:16:19,212 --> 00:16:22,322
Sure.
How big you want it?
194
00:16:22,349 --> 00:16:25,819
Uh, start digging and I'll
tell you when to stop, okay?
195
00:16:25,852 --> 00:16:27,522
All right.
196
00:16:30,690 --> 00:16:32,630
Look, we're all
done here, right?
197
00:16:32,659 --> 00:16:34,289
You don't need me anymore?
198
00:16:34,327 --> 00:16:36,157
Yeah, we're good, mate.
199
00:16:41,868 --> 00:16:42,998
What's up?
200
00:16:46,239 --> 00:16:48,339
Where's my fuckin' money?
201
00:16:59,086 --> 00:17:00,546
Hey, let me ask you
a question.
202
00:17:00,587 --> 00:17:04,017
When I first spoke to you
about this job,
203
00:17:04,057 --> 00:17:06,157
what did I ask you to do?
204
00:17:06,193 --> 00:17:08,563
You asked me to grab him,
come bring him to you,
205
00:17:08,595 --> 00:17:11,495
which I've just done.
206
00:17:11,531 --> 00:17:13,671
So I didn't ask you to
drive all over the state
207
00:17:13,700 --> 00:17:15,570
lookin' for buried treasure.
208
00:17:15,602 --> 00:17:16,872
Nah.
209
00:17:19,206 --> 00:17:21,566
I should have fuckin'
clipped you.
210
00:17:21,608 --> 00:17:24,178
You fuckin'...
211
00:17:24,211 --> 00:17:27,851
Look, he's fuckin' here,
isn't he?
212
00:17:27,880 --> 00:17:30,550
Yeah. Yeah, he's here.
But Johnny and I
213
00:17:30,583 --> 00:17:32,353
have been freezing our asses off
for hours.
214
00:17:32,385 --> 00:17:34,545
Freezing.
215
00:17:34,587 --> 00:17:36,887
-Yeah.
216
00:17:36,923 --> 00:17:39,733
I don't give a fuck.
217
00:17:39,759 --> 00:17:40,959
You'll live.
218
00:17:42,229 --> 00:17:43,729
Not personal, Ray.
219
00:17:44,897 --> 00:17:47,467
So where's this treasure chest?
220
00:17:49,969 --> 00:17:51,769
In the car.
221
00:17:51,804 --> 00:17:55,244
Okay. And you're gonna
share it with me, yeah?
222
00:17:57,910 --> 00:17:59,980
Yeah, yeah.
223
00:18:01,781 --> 00:18:04,581
-So go get it out of
the fucking car.
-Yeah.
224
00:18:23,670 --> 00:18:25,640
In the car, Bobby.
225
00:18:25,672 --> 00:18:27,642
Out of the car, Bobby.
226
00:18:27,674 --> 00:18:29,644
You're a muppet, Bobby.
227
00:18:29,676 --> 00:18:31,736
Catch up, Bobby.
228
00:18:31,778 --> 00:18:34,408
Yeah. Yeah.
229
00:18:34,447 --> 00:18:37,117
Yeah, well, fuck you, Dave.
230
00:18:55,302 --> 00:18:57,672
-Yeah.
231
00:19:40,847 --> 00:19:43,717
Ray... Ray, Ray.
232
00:19:44,917 --> 00:19:48,317
Ray...
233
00:20:10,042 --> 00:20:12,712
You want a smoke?
234
00:20:12,745 --> 00:20:13,945
Nah.
235
00:20:19,419 --> 00:20:23,019
What a fuckin' day, eh?
236
00:20:23,055 --> 00:20:25,425
Worst fuckin' day
of my life, mate.
237
00:20:27,560 --> 00:20:30,230
What was in the box?
238
00:20:30,263 --> 00:20:33,073
Frag, wired to the lid.
239
00:20:33,099 --> 00:20:36,399
You're a wily little
cunt, aren't you?
240
00:20:36,436 --> 00:20:38,406
-Yep.
-They warned me about you.
241
00:20:38,438 --> 00:20:41,568
That's why they teamed me up
with... with Bobby.
242
00:20:51,083 --> 00:20:52,493
Just gonna...
243
00:20:54,153 --> 00:20:57,393
I gotta get this.
244
00:20:57,424 --> 00:20:59,134
Yeah, hello?
245
00:20:59,158 --> 00:21:01,088
Okay, yep.
246
00:21:03,596 --> 00:21:06,426
Yeah, yeah, yeah,
calm down, yep.
247
00:21:07,634 --> 00:21:10,574
Yeah, yeah, yeah, okay.
248
00:21:10,603 --> 00:21:13,073
Okay. Bye.
249
00:21:13,105 --> 00:21:15,265
Ray?
250
00:21:15,308 --> 00:21:19,608
That was my mother-in-law.
My wife's gone into labor.
251
00:21:19,646 --> 00:21:21,576
We're gonna have a kid, so...
252
00:21:21,614 --> 00:21:24,924
I really need to fuck off.
253
00:21:24,951 --> 00:21:26,491
Hold on.
254
00:21:36,696 --> 00:21:39,126
I don't think Davros will be
needing the Mercedes, mate,
255
00:21:39,165 --> 00:21:40,965
so...
256
00:21:43,135 --> 00:21:44,465
That's yours.
257
00:21:49,976 --> 00:21:52,176
I owe you, Raymond.
258
00:21:52,211 --> 00:21:55,281
Forget it.
259
00:21:55,314 --> 00:21:58,024
No, I'm not gonna forget it.
260
00:22:32,852 --> 00:22:34,552
Hey.
261
00:22:34,587 --> 00:22:36,817
ALLY:
Hey. What are you doing?
262
00:22:36,856 --> 00:22:38,826
Nothing. What are you doing?
263
00:22:38,858 --> 00:22:40,828
Having a bath.
264
00:22:40,860 --> 00:22:43,660
What are you wearing?
265
00:22:43,696 --> 00:22:47,026
Are you still coming 'round?
266
00:22:47,066 --> 00:22:50,366
Yeah, yeah. I just got some
work shit to do, though, so...
267
00:22:50,403 --> 00:22:52,173
I'm gonna be a couple hours.
268
00:22:52,204 --> 00:22:54,514
Okay.
269
00:22:54,541 --> 00:22:56,681
All right, well,
see you in a bit, eh?
270
00:22:56,709 --> 00:22:58,509
Yeah.
271
00:22:58,545 --> 00:22:59,545
Bye.
272
00:22:59,579 --> 00:23:01,879
Bye.
273
00:23:09,922 --> 00:23:14,592
* When I was a little boy,
my daddy used to say to me *
274
00:23:14,627 --> 00:23:18,027
* Son *
275
00:23:18,064 --> 00:23:19,904
* We got a lot of big plans *
276
00:23:19,932 --> 00:23:23,902
* And a lot of hard work
to be done *
277
00:23:26,639 --> 00:23:30,539
* Go get your marbles,
put 'em in the house *
278
00:23:30,577 --> 00:23:34,707
* Tear down your
castles in the sand *
279
00:23:34,747 --> 00:23:38,417
* Come with your pappy
to the cotton patch *
280
00:23:38,451 --> 00:23:42,561
* Get a little dirt
on your hands *
281
00:23:42,589 --> 00:23:46,559
* Get a little dirt
on your hands, boy *
282
00:23:46,593 --> 00:23:50,233
* Get a little dirt
on your hands *
283
00:23:50,262 --> 00:23:54,632
* If you wanna grow up
to be a big, big man *
284
00:23:54,667 --> 00:23:58,567
* You've got to get a little
dirt on your hands *
285
00:23:58,605 --> 00:24:02,775
-* You got to *
-* Get a little
dirt on your hands. *
286
00:24:13,953 --> 00:24:15,963
Captioned by
Media Access Group at WGBH
287
00:24:42,649 --> 00:24:46,519
ANNOUNCER: Mayans.
All new Tuesdays at 10:00 on FX.
288
00:24:49,488 --> 00:24:53,888
WOMAN: * Come
if you're curious to see *
289
00:24:53,926 --> 00:24:57,356
* Pull the tricks
out of my sleeve *
290
00:24:57,396 --> 00:25:00,166
* All you find
is yours to keep *
291
00:25:03,002 --> 00:25:07,142
* Brave, are you
brave enough to meet *
292
00:25:07,173 --> 00:25:10,883
* The desires that you seek? *
293
00:25:10,910 --> 00:25:12,880
* Hold my hand
I'll set you free *
294
00:25:12,912 --> 00:25:14,882
ANNOUNCER:
American Horror Story:
Apocalypse.
295
00:25:14,914 --> 00:25:18,224
All new,
Wednesdays at 10:00 on FX.
296
00:25:25,958 --> 00:25:28,658
-Oh, hey, baby.
-It's a party!
297
00:25:28,695 --> 00:25:30,825
* Ninety-nine bottles
of beer on the wall *
298
00:25:30,863 --> 00:25:33,233
-* Ninety-nine bottles of beer *
299
00:25:33,265 --> 00:25:34,495
-* Take one down
and pass it around *
300
00:25:34,533 --> 00:25:35,973
WOMAN: Come back.
18612
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.