Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,999 --> 00:00:24,999
Originally Aired
Sunday, March 3, 1985
2
00:00:59,981 --> 00:01:03,480
- Jonathan.
- Sleep.
3
00:03:30,486 --> 00:03:32,028
Do I know you?
4
00:03:37,950 --> 00:03:40,986
Is there something
that you want from me?
5
00:04:08,310 --> 00:04:11,928
I didn't see him. I didn't see him.
6
00:04:12,105 --> 00:04:14,346
- Is he all right?
- I swear, I didn't see him.
7
00:04:14,523 --> 00:04:18,437
He just ran out of nowhere. He-
8
00:04:18,610 --> 00:04:20,069
Hey.
9
00:04:34,916 --> 00:04:36,707
- Weirdo.
- The guy came out on the street.
10
00:04:36,876 --> 00:04:39,663
- Okay, give me your name.
- Klaus Gunter.
11
00:04:39,837 --> 00:04:43,371
- Wait. Hey, hey.
- Take it easy.
12
00:05:51,398 --> 00:05:52,727
What the-?
13
00:05:55,861 --> 00:05:57,355
That's it!
14
00:05:59,739 --> 00:06:01,530
Andre.
15
00:06:06,036 --> 00:06:08,953
What are you doing?
What is going on?
16
00:06:09,164 --> 00:06:15,035
You want to know what's going on?
I'll tell you what's going on. This-
17
00:06:15,252 --> 00:06:18,253
This is going on.
18
00:06:18,839 --> 00:06:20,878
Good morning, Miss Hayes.
How was the trip?
19
00:06:21,049 --> 00:06:22,922
- I appreciated your-
- What is all this?
20
00:06:23,092 --> 00:06:25,583
Is there something going on
that I should know about?
21
00:06:25,761 --> 00:06:28,632
What is he talking about?
Why is he smashing my china?
22
00:06:28,847 --> 00:06:30,756
- that I would like to discuss
with you.
23
00:06:30,933 --> 00:06:33,554
What do you mean?
Why are you smashing her china?
24
00:06:33,727 --> 00:06:37,806
Tell her that I'm an artiste.
I do not work free.
25
00:06:38,022 --> 00:06:40,773
- He says he's an artiste-
- What does he mean, free?
26
00:06:40,941 --> 00:06:44,523
- No one is asking him to work for free.
- Go tell it to the bank.
27
00:06:45,362 --> 00:06:48,232
The household staff's paychecks,
they all bounced again.
28
00:06:48,406 --> 00:06:50,482
Bounced?
What do you mean bounced?
29
00:06:50,658 --> 00:06:53,327
Oh, you shouldn't have asked that,
Miss Hayes.
30
00:06:53,535 --> 00:06:57,235
Bounced. So you wanna know
what bounced means?
31
00:06:57,414 --> 00:07:03,866
I'll tell you what bounced means.
Do you see this dish?
32
00:07:05,963 --> 00:07:11,087
No bouncy. This is the check.
Bouncy, bouncy, bouncy.
33
00:07:11,467 --> 00:07:13,341
This.
34
00:07:15,721 --> 00:07:18,675
No bouncy. This check:
35
00:07:20,725 --> 00:07:22,967
- And that.
- No, Andre.
36
00:07:23,186 --> 00:07:24,680
Selma.
37
00:07:24,854 --> 00:07:27,605
We get the idea.
38
00:07:28,899 --> 00:07:32,848
Andre, whatever the problem is,
I'm sure it's just some mistake.
39
00:07:33,695 --> 00:07:37,313
That's what the accountant say,
over and over again.
40
00:07:37,490 --> 00:07:41,985
Finito mistakes, Andre quit.
41
00:07:51,293 --> 00:07:55,670
I'm gonna call my accountant
right now.
42
00:07:56,131 --> 00:07:58,835
How long has this been going on?
Checks bouncing.
43
00:07:59,008 --> 00:08:01,380
About a month,
just after you left for the cruise.
44
00:08:01,552 --> 00:08:02,880
This is Maddie Hayes-
45
00:08:03,053 --> 00:08:05,046
We're sorry,
this number is disconnected-
46
00:08:05,222 --> 00:08:07,131
What is this?
47
00:08:10,393 --> 00:08:12,635
We're sorry,
this number is disconnected...
48
00:08:12,812 --> 00:08:14,187
...or is no longer-
49
00:08:14,355 --> 00:08:16,513
Have Peter get the car.
I'm going over there.
50
00:08:16,690 --> 00:08:18,065
Miss Hayes.
51
00:08:18,275 --> 00:08:22,486
Peter quit early this morning.
He took the car with him as security.
52
00:08:23,529 --> 00:08:27,479
It's all right, Selma,
it's going to be all right.
53
00:08:27,658 --> 00:08:29,650
Just call me a cab
and I'll go get dressed.
54
00:08:29,826 --> 00:08:33,361
Yes, ma'am. Ma'am, Miss Hayes.
55
00:08:34,122 --> 00:08:36,695
- Maddie.
- Selma.
56
00:08:36,916 --> 00:08:40,616
I understand.
You have family, obligations.
57
00:08:40,794 --> 00:08:43,415
Besides, I'm sure
it's just some mistake.
58
00:08:43,630 --> 00:08:46,465
I'm sure you're right, ma'am.
59
00:09:30,670 --> 00:09:33,244
Are you telling me
that I have no recourse?
60
00:09:33,423 --> 00:09:36,673
That someone can steal everything
that I've worked so hard for...
61
00:09:36,842 --> 00:09:40,211
...since I was 14 years old,
and there's nothing I can do about it?
62
00:09:40,429 --> 00:09:43,382
Truth, Maddie, you've been done,
you've been done good.
63
00:09:43,557 --> 00:09:46,593
Your business managers
took every dime you had in the bank.
64
00:09:47,185 --> 00:09:50,221
- I'm broke?
- No, no, no. You're not broke.
65
00:09:50,396 --> 00:09:53,681
- It sure sounds like broke.
- Yeah, and it's gonna feel like broke.
66
00:09:53,857 --> 00:09:58,103
But they only took liquid assets like
cash in the bank, stock certificates...
67
00:09:58,278 --> 00:10:01,112
...things like that.
You still have other sources of income.
68
00:10:01,322 --> 00:10:03,398
- Like what?
- Well, like this.
69
00:10:03,574 --> 00:10:07,025
You've invested in a number of
companies. Look, there's a whole list.
70
00:10:07,202 --> 00:10:09,194
- Got a dog-grooming outfit.
- Oh, Alan.
71
00:10:09,370 --> 00:10:11,742
- A nail boutique.
- Tell me it gets better, say:
72
00:10:11,914 --> 00:10:13,788
- " It gets better. "
- This is interesting.
73
00:10:13,999 --> 00:10:15,873
A family portrait studio.
74
00:10:16,376 --> 00:10:18,832
Hand me that wastebasket,
I'm going to throw up.
75
00:10:19,045 --> 00:10:21,334
Oh, don't throw up yet.
You also own part...
76
00:10:21,506 --> 00:10:24,506
...of a bait and tackle shop,
a dirty bookstore...
77
00:10:24,675 --> 00:10:26,751
...and a detective agency.
78
00:10:26,927 --> 00:10:29,003
Now, last year...
79
00:10:29,179 --> 00:10:35,382
...the entire group of investments
produced $400,311?
80
00:10:35,977 --> 00:10:38,467
Hey, but that's great.
I made that much?
81
00:10:38,646 --> 00:10:40,603
No, you lost that much.
82
00:10:40,814 --> 00:10:44,348
Apparently, these investments
were maintained as write-offs.
83
00:10:45,360 --> 00:10:47,399
Oh, Alan.
84
00:10:48,821 --> 00:10:51,857
Now, let's not lose our heads.
This is not the end of the world.
85
00:10:52,032 --> 00:10:55,068
- After all, you are Maddie Hayes.
- What's that supposed to mean?
86
00:10:55,243 --> 00:10:58,908
What it means is, five years ago you
were the hottest model in this country.
87
00:10:59,080 --> 00:11:04,074
You can't tell me companies wouldn't
pay plenty to have you stand by a car...
88
00:11:04,251 --> 00:11:06,327
- ... or pose in their clothes...
- I couldn't.
89
00:11:06,503 --> 00:11:08,709
- ... or fondle their fridge.
- Oh, please.
90
00:11:08,880 --> 00:11:11,371
Well, there are auto shows.
91
00:11:12,508 --> 00:11:15,081
There are worse ways
to make a living, Maddie.
92
00:11:15,260 --> 00:11:18,629
Alan, you're a good lawyer
and a good friend.
93
00:11:18,805 --> 00:11:20,133
You're only saying that...
94
00:11:20,306 --> 00:11:22,714
- ... because I'm loaning you my car.
- You're right.
95
00:11:22,934 --> 00:11:25,768
I'll draw a check.
You'll get your car back this afternoon.
96
00:11:25,936 --> 00:11:28,723
In the meantime, go home,
pull yourself together...
97
00:11:28,897 --> 00:11:31,566
...and then visit every one
of these businesses.
98
00:11:31,775 --> 00:11:33,732
I want you to liquidate
the ones you can.
99
00:11:33,901 --> 00:11:36,392
Some of the managers
may offer to buy you out...
100
00:11:36,612 --> 00:11:40,692
...but the main thing is to put them
on notice. Close them up.
101
00:11:40,866 --> 00:11:43,570
You can't afford
to sustain losses like this anymore.
102
00:11:43,785 --> 00:11:47,035
I don't like this, Alan.
I don't like being poor.
103
00:11:47,205 --> 00:11:48,996
Poor doesn't become me.
104
00:11:49,874 --> 00:11:54,250
You know, you have a very pretty chin,
Maddie. Try to keep it up.
105
00:12:15,604 --> 00:12:19,186
City of Angels Investigations.
Lost or stolen property, our specialty.
106
00:12:19,357 --> 00:12:21,978
You dropped it, we'll spot it.
He cheats, we'll peek.
107
00:12:22,151 --> 00:12:24,274
Little one gone,
we'll find him before dawn.
108
00:12:24,445 --> 00:12:27,944
No job is too big, no job is too small.
We're here to please one and all.
109
00:12:28,115 --> 00:12:30,191
We're licensed
by the state of California...
110
00:12:30,367 --> 00:12:33,616
...and happily accept all major
credit cards. How can I help you?
111
00:12:34,120 --> 00:12:36,789
Sorry, we already subscribe.
112
00:12:42,961 --> 00:12:44,371
Good afternoon.
113
00:12:46,047 --> 00:12:48,882
Could you tell me the name
of the person in charge, please?
114
00:12:51,051 --> 00:12:54,550
He was surrounded
and no one was in the clear.
115
00:12:54,721 --> 00:12:57,805
He dribbles like mad
as he looks for a hole.
116
00:12:58,516 --> 00:13:00,804
Suddenly, he sees it.
117
00:13:00,976 --> 00:13:02,885
And it's up.
118
00:13:04,813 --> 00:13:07,434
And it's good!
And the fans leap to their feet.
119
00:13:07,607 --> 00:13:09,646
Grown men cry,
women throw underwear...
120
00:13:09,817 --> 00:13:13,517
...and even as the president shakes
his hand on the White House lawn...
121
00:13:13,696 --> 00:13:17,907
...he silently promises himself,
his mother and his God...
122
00:13:18,074 --> 00:13:23,281
...that no matter how big he becomes,
he is never, ever going to change.
123
00:13:28,750 --> 00:13:30,079
Hello.
124
00:13:30,627 --> 00:13:32,370
Hello.
125
00:13:34,630 --> 00:13:37,797
My goodness, Miss DiPesto,
looking a little pale today, aren't we?
126
00:13:37,967 --> 00:13:40,125
- Who's this?
- I don't know. She just came in-
127
00:13:40,302 --> 00:13:42,294
Now, now, no reason to be shy.
128
00:13:42,470 --> 00:13:45,222
Let's see a little confidence,
charisma, Dale Carnegie.
129
00:13:45,390 --> 00:13:50,051
Remember, lesson one: imagine your
entire audience is completely naked.
130
00:13:50,227 --> 00:13:53,678
It boggles the mind, doesn't it?
Amscray, will you?
131
00:13:53,855 --> 00:13:56,939
Terrible thing, shyness.
Believe me, I know, but don't worry.
132
00:13:57,108 --> 00:14:00,227
We're gonna get her the best help
there is. Better than the best.
133
00:14:00,403 --> 00:14:03,438
She's come a long way already.
Why, when I first found her...
134
00:14:03,614 --> 00:14:07,196
...she was nothing but a poor little
urchin, out on the street, urchining.
135
00:14:07,367 --> 00:14:10,118
- But you don't wanna hear that.
- I don't wanna hear that.
136
00:14:10,786 --> 00:14:15,364
Okay. So my name is David Addison
and your name is-?
137
00:14:15,541 --> 00:14:17,367
- Maddie Hayes.
- Maddie Hayes and-
138
00:14:17,542 --> 00:14:20,211
- Don't I know you?
- No, I don't think we've met.
139
00:14:20,420 --> 00:14:23,041
Wait a second, can't fool me.
140
00:14:23,214 --> 00:14:26,167
The eyes don't lie.
Not these babies. Photographic.
141
00:14:26,342 --> 00:14:28,464
See something once,
it's locked in forever.
142
00:14:28,677 --> 00:14:31,630
Really? I didn't notice anything
locked in there.
143
00:14:31,846 --> 00:14:33,885
Don't change the subject.
I'm a bloodhound.
144
00:14:34,056 --> 00:14:35,634
- Once I'm on to something...
- That's good...
145
00:14:35,808 --> 00:14:38,180
- ... I'll get it, I'll get it.
- ... but that's not-
146
00:14:38,352 --> 00:14:40,759
All right, you might've seen
my pictures somewhere.
147
00:14:40,979 --> 00:14:43,980
- I knew it.
- No flies on you.
148
00:14:44,190 --> 00:14:47,274
Nope, there certainly aren't.
Whatever that means.
149
00:14:47,443 --> 00:14:49,649
- When I came in-
- Are we talking late '7 Os?
150
00:14:49,820 --> 00:14:55,193
Year's a little fuzzy for me, but I'll bet
the house that you were a Miss March.
151
00:14:55,408 --> 00:14:59,108
- A Miss what?
- Miss March. A Playmate of the Month.
152
00:14:59,287 --> 00:15:01,078
What, about 1976?
153
00:15:01,247 --> 00:15:03,868
I can see the whole layout
in my head. You like jazz...
154
00:15:04,041 --> 00:15:06,792
...your favourite movie
was Jonathan Livingston Seagull...
155
00:15:06,960 --> 00:15:09,201
...you wanted to help
underprivileged kids. Am I right?
156
00:15:09,796 --> 00:15:13,330
I mean, I can see
the whole layout in my head.
157
00:15:13,549 --> 00:15:17,760
And if you don't mind me saying so,
you are even more beautiful now...
158
00:15:17,928 --> 00:15:24,641
...here in my office, completely
dressed, almost a decade later.
159
00:15:26,852 --> 00:15:28,891
- So-
- Listen, bub.
160
00:15:29,062 --> 00:15:31,054
Knock that high school
locker-room grin off your face...
161
00:15:31,231 --> 00:15:33,768
...or I'll knock it off for you.
I'm not Miss March...
162
00:15:33,941 --> 00:15:36,017
...Miss May or Miss Anything Else.
163
00:15:36,193 --> 00:15:40,356
For your information, I am Miss
Madelyn Hayes and I own this dump.
164
00:15:40,989 --> 00:15:43,147
Madelyn Hayes?
165
00:15:43,324 --> 00:15:45,530
Madelyn Hayes?
166
00:15:45,701 --> 00:15:47,658
You're Maddie Hayes?
167
00:15:47,828 --> 00:15:50,533
The Maddie Hayes,
The Blue Moon Girl?
168
00:15:50,706 --> 00:15:54,833
Blue Moon Shampoo?
Sure, Blue Moon Shampoo.
169
00:15:55,001 --> 00:15:57,706
The only shampoo with milk,
honey and a-
170
00:15:57,920 --> 00:16:00,078
Tablespoon of moonbeams
in every bottle.
171
00:16:00,256 --> 00:16:02,793
Sure. You're her?
That's you?
172
00:16:02,966 --> 00:16:06,169
The girl on the bottle, from the ads,
the girl that was everywhere?
173
00:16:06,344 --> 00:16:10,721
I knew I'd seen you.
God, I gotta tell you, I love you.
174
00:16:10,931 --> 00:16:16,684
I mean, I have always loved you.
Really, truly. Nothing personal.
175
00:16:17,270 --> 00:16:19,061
So...
176
00:16:19,772 --> 00:16:21,848
...what is it
you wanna tell old Dave?
177
00:16:24,777 --> 00:16:25,808
You're fired.
178
00:16:28,155 --> 00:16:29,898
- Come again?
- Mr. Addison...
179
00:16:30,073 --> 00:16:32,065
...City of Angels
Investigation Company...
180
00:16:32,241 --> 00:16:34,697
...is wholly owned by my company,
Mad Hayes, Inc.
181
00:16:34,910 --> 00:16:37,615
I've suffered some recent
financial reverses, and that...
182
00:16:37,788 --> 00:16:41,453
...along with the fact that this company
has registered significant losses...
183
00:16:41,625 --> 00:16:44,910
...during all of its three years,
forces me to close its doors...
184
00:16:45,086 --> 00:16:46,877
- Fired?
- ... immediately.
185
00:16:47,046 --> 00:16:50,379
I expect all expense accounts and
credit cards in the company name...
186
00:16:50,549 --> 00:16:52,921
...to be surrendered to me
or my representatives.
187
00:16:53,093 --> 00:16:56,508
And I will expect the prompt return
of all company cars.
188
00:16:56,721 --> 00:17:00,848
The company car? My company car?
The Porsche? Both of them?
189
00:17:01,058 --> 00:17:04,058
Real estate agents are already looking
for someone to sublet.
190
00:17:04,227 --> 00:17:06,101
So the sooner
you tell your employees...
191
00:17:06,271 --> 00:17:07,978
...the better it will be for everyone.
192
00:17:08,147 --> 00:17:10,270
We'll honour whatever
severance agreements...
193
00:17:10,441 --> 00:17:13,276
...might have been negotiated
into any individual's contract.
194
00:17:13,444 --> 00:17:16,278
There will be additional
two weeks' pay for any employee...
195
00:17:16,446 --> 00:17:18,652
...who isn't covered
by a severance...
196
00:17:18,823 --> 00:17:21,740
- You getting all this, Mr. Addison?
- Absolutely, every word.
197
00:17:21,909 --> 00:17:26,037
This isn't easy for me, either. I don't
enjoy putting people out of work.
198
00:17:26,538 --> 00:17:30,452
Well, if you'll excuse me,
I believe I've finished my business.
199
00:17:32,418 --> 00:17:33,912
You know what's really amazing?
200
00:17:34,128 --> 00:17:38,624
From the TV commercials and posters
and billboards and all that stuff?
201
00:17:38,799 --> 00:17:41,835
You'd never guess
what a cold bitch you are.
202
00:17:46,889 --> 00:17:50,222
Hey, let's get together
and do this again sometime, huh?
203
00:18:02,778 --> 00:18:07,238
Time has come to go,
to pack our bags and blow.
204
00:18:07,782 --> 00:18:11,482
To hit the street,
until next we meet.
205
00:18:11,702 --> 00:18:14,703
Until then, it's on with the show.
206
00:18:15,372 --> 00:18:18,076
I'm gonna miss working for you,
Mr. Addison.
207
00:18:18,249 --> 00:18:20,621
You were the most fun boss
I ever had.
208
00:18:20,835 --> 00:18:24,749
Hey, hey, hey, I wasn't kidding.
209
00:18:24,922 --> 00:18:29,417
This guy's landing on his feet.
The word's out out there.
210
00:18:29,592 --> 00:18:32,926
I've already had five calls on my
private line from other agencies...
211
00:18:33,095 --> 00:18:34,471
...begging me to come over.
212
00:18:34,680 --> 00:18:37,171
And you know
as soon as I get set up somewhere...
213
00:18:37,349 --> 00:18:39,258
...I'm gonna be hiring
everybody back.
214
00:18:39,851 --> 00:18:42,805
But I'll understand if you can't wait.
215
00:18:43,771 --> 00:18:45,598
You take care.
216
00:19:07,375 --> 00:19:11,752
Hayes residence. No, I'm sorry,
she's not here right now.
217
00:19:11,921 --> 00:19:15,503
Well, my name is David Addison and I
have something important to discuss...
218
00:19:15,674 --> 00:19:17,880
...with Miss Hayes
about her financial affairs.
219
00:19:18,051 --> 00:19:20,257
You wouldn't know where she is,
would you?
220
00:19:20,428 --> 00:19:23,843
Pressing?
Yes, I'd say it's pressing.
221
00:19:24,014 --> 00:19:26,090
As a matter of fact,
I'd say it's crushing.
222
00:19:26,933 --> 00:19:31,595
A lot of people don't realize that plastic
surgery is not a 9-to-5 profession.
223
00:19:31,813 --> 00:19:35,146
I mean, take myself,
I'm never really off duty.
224
00:19:35,357 --> 00:19:39,401
I look at a person crossing the street,
standing next to me in the market...
225
00:19:39,611 --> 00:19:44,949
...all I see is where to nip, where to
tuck, where to rebuild, reshape...
226
00:19:45,116 --> 00:19:48,983
...add, subtract. It's hell.
My mind never really shuts down.
227
00:19:49,161 --> 00:19:53,288
When Dr. Freedman told me he knew
an almost symmetrical woman, I said:
228
00:19:53,456 --> 00:19:57,619
"That's better than a ticket to Bermuda.
You've got to give me her name. "
229
00:19:58,127 --> 00:20:01,377
Are you having fun so far?
You're not saying anything.
230
00:20:01,547 --> 00:20:06,172
- I'm speechless.
- That sounds good. I like that.
231
00:20:08,344 --> 00:20:12,128
Have you ever eaten here before?
The light is very flattering.
232
00:20:12,306 --> 00:20:16,932
Excuse me, reservations for two under
the name of Spellner, Dr. Spellner.
233
00:20:17,143 --> 00:20:20,097
By the way, I could take care
of that thing under your chin...
234
00:20:20,271 --> 00:20:22,559
...in about 15 minutes in my office.
235
00:20:23,565 --> 00:20:25,309
- This way, doctor.
- Thank you.
236
00:20:41,081 --> 00:20:45,030
Oh, look at that.
237
00:20:45,334 --> 00:20:48,370
Blow. Go, go. Deep breath.
238
00:20:50,464 --> 00:20:53,215
- All right.
- What did you wish for?
239
00:20:53,383 --> 00:20:56,134
I'm not supposed to tell.
You know that, Mom.
240
00:20:56,302 --> 00:20:58,923
- Oh, she's not supposed to tell.
- Don't tell.
241
00:20:59,096 --> 00:21:01,503
- I wished everything for my birthday.
- Oh, you did?
242
00:21:01,682 --> 00:21:03,888
Grandpa, it's for you.
243
00:21:04,059 --> 00:21:05,932
- I want Jennifer, okay?
- Okay.
244
00:21:06,102 --> 00:21:07,430
Heinz.
245
00:21:13,400 --> 00:21:15,108
- Are you having cake tonight?
- Yes.
246
00:21:15,277 --> 00:21:18,028
- Give me the flower.
- Everybody wants the flower.
247
00:21:23,242 --> 00:21:26,195
- Hello.
- I got it.
248
00:21:26,453 --> 00:21:30,746
- I gotta get rid of it.
- Tomorrow night, as we had planned.
249
00:21:31,207 --> 00:21:34,326
What makes you think
people are following you?
250
00:21:35,169 --> 00:21:38,917
Very well, then, an hour from now.
251
00:21:42,592 --> 00:21:45,545
And we've got a nice big slice
for Grandpa, how about that?
252
00:21:45,719 --> 00:21:47,511
- Oh, boy.
- You give that to him.
253
00:21:47,680 --> 00:21:50,680
Grandpa, we saved you a piece
with a flower.
254
00:21:50,849 --> 00:21:53,933
Thank you, darling. I'll have to
wrap it up and take it with me.
255
00:21:54,102 --> 00:21:57,138
- Why, Grandpa, why?
- That was the alarm company.
256
00:21:57,313 --> 00:21:59,554
Someone broke into the store.
257
00:21:59,732 --> 00:22:01,605
- Oh, no.
- What is it?
258
00:22:02,984 --> 00:22:05,605
God had the right idea with lobster,
don't you think?
259
00:22:05,778 --> 00:22:07,735
Just a good, hard, tough shell.
260
00:22:07,905 --> 00:22:10,657
Dr. Spellner, I have
a telephone call for you at my desk.
261
00:22:10,824 --> 00:22:12,900
- Oh, my.
- They said it's most urgent.
262
00:22:13,076 --> 00:22:16,694
Urgent. Damn. I'll be right back.
263
00:22:16,871 --> 00:22:18,780
I'll be here.
264
00:22:25,671 --> 00:22:28,161
Who's the geek with the phoney tan?
Don't be alarmed.
265
00:22:28,339 --> 00:22:31,008
The good doctor is being
called to Our Lady of Ladies...
266
00:22:31,175 --> 00:22:33,844
...in Pasadena where
a nose job has suddenly gone south.
267
00:22:34,011 --> 00:22:36,502
Seems his colleague
slipped at the moment of truth...
268
00:22:36,680 --> 00:22:39,431
...and now, his patient
can literally blow in her own ear.
269
00:22:39,599 --> 00:22:43,217
- Oh, wow, lobster, my favourite.
- What are you doing here?
270
00:22:43,436 --> 00:22:46,472
I just came by to return
my company cars and to tell you...
271
00:22:46,647 --> 00:22:48,520
...you're making
a big mistake closing-
272
00:22:48,732 --> 00:22:51,519
If you don't leave this table
this instant, I'll scream.
273
00:22:53,194 --> 00:22:55,519
That would bring the geek
back here, wouldn't it?
274
00:22:55,696 --> 00:22:59,029
Tell me about him. I hope you two
aren't planning anything serious.
275
00:22:59,241 --> 00:23:02,526
- You're the most aggravating person-
- That would be a waste.
276
00:23:02,702 --> 00:23:06,035
The guy- The guy is obviously
not from this planet.
277
00:23:06,205 --> 00:23:09,574
Now, I'm willing to wager, and we're
talking considerable money here...
278
00:23:09,750 --> 00:23:12,288
...that the guy
wears bikini underwear.
279
00:23:12,794 --> 00:23:14,253
- Good night.
- Tell me you know.
280
00:23:14,421 --> 00:23:16,129
- Tell Dr. Spellner I'll be back.
- Break my heart.
281
00:23:16,297 --> 00:23:18,290
Deny the man blows bubbles
with his drool.
282
00:23:18,466 --> 00:23:20,624
Simply true or false.
Of course, he does.
283
00:23:20,801 --> 00:23:22,295
Do birds fly? Do ducks duck?
284
00:23:22,469 --> 00:23:26,087
- I just wanna talk to you.
- But I don't wanna talk to you.
285
00:24:35,115 --> 00:24:36,823
Good evening.
286
00:24:36,992 --> 00:24:40,526
I was wondering
if I might convince you to pull over.
287
00:24:40,703 --> 00:24:44,831
So that my friend and I can discuss
a certain wristwatch with you.
288
00:24:45,499 --> 00:24:47,242
Shut up.
289
00:24:47,459 --> 00:24:52,453
Oh, forgive me, is this conversation
making you nervous?
290
00:24:52,630 --> 00:24:54,955
Well, there's nothing
to be nervous about.
291
00:24:55,174 --> 00:24:56,633
Get out of here!
292
00:24:56,842 --> 00:25:00,839
Shut up. Shut up!
Get out of here!
293
00:25:07,560 --> 00:25:10,679
I just want to make it clear
that all we're asking for...
294
00:25:10,854 --> 00:25:14,353
...is an opportunity to negotiate
for the wristwatch.
295
00:25:15,233 --> 00:25:18,898
I'm well aware that the man
you work for wants it very badly.
296
00:25:19,111 --> 00:25:22,397
All I'm asking for
is a chance to talk.
297
00:25:22,573 --> 00:25:26,155
Now, that's not too much to ask for,
now, is it?
298
00:25:52,932 --> 00:25:55,304
- Was it something I said?
- Stop sneaking up on me.
299
00:25:55,476 --> 00:25:58,642
I come all the way down here,
change the underwear, tie the tie.
300
00:25:58,812 --> 00:26:00,805
Do you know how much it cost
to park here?
301
00:26:00,981 --> 00:26:02,309
You won't even talk to me?
302
00:26:02,774 --> 00:26:05,977
- Okay, talk.
- Listen. I understand.
303
00:26:06,152 --> 00:26:09,900
You're having financial difficulties,
but that is no reason to close us down.
304
00:26:10,114 --> 00:26:12,569
Do you know how much money
you lost last year?
305
00:26:12,783 --> 00:26:14,858
That's because
we're supposed to lose money.
306
00:26:15,035 --> 00:26:17,442
It was our job to lose money.
We lost money great.
307
00:26:17,912 --> 00:26:20,616
Now, you say make money,
we're gonna make money great.
308
00:26:20,789 --> 00:26:22,996
- This is ridiculous.
- I'm a terrific detective.
309
00:26:23,167 --> 00:26:25,373
Nothing in your work record
indicates that.
310
00:26:25,544 --> 00:26:28,544
Excuse me, I have extraordinary
credentials and experience.
311
00:26:28,713 --> 00:26:32,378
- Let's talk about Yale and Princeton.
- What about Yale and Princeton?
312
00:26:32,550 --> 00:26:35,503
Couple of great schools.
Let's talk about government training.
313
00:26:35,677 --> 00:26:38,049
- Let's talk about Vietnam.
- You were in Vietnam?
314
00:26:38,263 --> 00:26:41,466
I could have been. I came very close.
Look, all I need is one case.
315
00:26:41,641 --> 00:26:43,882
One big case.
And with you, your celebrity-
316
00:26:44,101 --> 00:26:45,761
- Please.
- With your reputation...
317
00:26:45,936 --> 00:26:48,261
...I'd get the case,
we'd both have what we want.
318
00:26:48,480 --> 00:26:50,805
Good night, Mr. Addison.
319
00:27:33,644 --> 00:27:35,019
Maddie, just awful news.
320
00:27:35,187 --> 00:27:37,891
There's been a medical emergency,
and I'm afraid I have-
321
00:27:38,064 --> 00:27:39,393
- Doctor.
- Hello.
322
00:27:39,566 --> 00:27:42,235
David Addison. I'm a
business associate of Miss Hayes.
323
00:27:42,401 --> 00:27:43,730
Small world, isn't it?
324
00:27:43,944 --> 00:27:47,395
I'm here with the family, celebrating
Patty getting her braces removed.
325
00:27:47,614 --> 00:27:51,314
I was gonna say, " Let's pull a couple
tables together and get acquainted. "
326
00:27:51,493 --> 00:27:54,778
- But looks like you gotta go, huh, doc?
- I'm afraid so.
327
00:27:54,954 --> 00:27:57,279
I feel just terrible
about leaving you like this.
328
00:27:57,873 --> 00:28:00,494
- Let me come with you.
- You seem to be in good hands.
329
00:28:00,667 --> 00:28:01,995
The best.
330
00:28:02,794 --> 00:28:05,794
- Please.
- I know, we were starting to hit it off.
331
00:28:05,963 --> 00:28:08,039
Listen, I've already paid
the captain...
332
00:28:08,257 --> 00:28:10,795
...why don't you stay
and enjoy your dinner?
333
00:28:10,968 --> 00:28:13,007
- Carl.
- I'll call you tomorrow.
334
00:28:13,178 --> 00:28:15,300
I'm sure you will.
335
00:28:15,471 --> 00:28:17,013
Lovely man.
336
00:28:17,181 --> 00:28:20,716
- Where were we?
- You were fired and I was leaving.
337
00:28:20,934 --> 00:28:25,014
I'm really sorry to hear you say that.
We would have made a terrific team.
338
00:28:31,694 --> 00:28:35,940
- Looks like nobody's home.
- Seems to be going around.
339
00:30:23,498 --> 00:30:24,957
Yo.
340
00:30:25,291 --> 00:30:28,660
Give it a chance.
We're a long way up.
341
00:30:28,836 --> 00:30:33,213
- You really want to get away from me?
- You can't begin to know.
342
00:30:33,382 --> 00:30:35,421
- What's so funny?
- You.
343
00:30:35,592 --> 00:30:37,917
- You need me, Maddie Hayes.
- I need you to leave.
344
00:30:38,094 --> 00:30:40,170
You need me to live, lady.
345
00:30:40,430 --> 00:30:43,798
You are one cold, icy broad.
You got your nose so high in the air...
346
00:30:43,974 --> 00:30:46,263
- ... it's snowing on your brain.
- Great salesman.
347
00:30:46,435 --> 00:30:48,557
You need somebody like me around.
I'm fun.
348
00:30:48,728 --> 00:30:52,428
- When was the last time you had fun?
- I have lots of fun.
349
00:30:52,648 --> 00:30:55,519
- Tons of fun.
- With who, Dr. Gumby?
350
00:30:55,693 --> 00:30:59,108
- The knucklehead you were with?
- Leave me alone. Do you hear me?
351
00:30:59,321 --> 00:31:02,903
I don't want to be a detective with you.
I don't want to have fun with you.
352
00:31:03,074 --> 00:31:07,154
But most of all, most of all,
I don't wanna talk with you.
353
00:31:09,037 --> 00:31:12,869
Hey, I can take a hint.
354
00:34:02,687 --> 00:34:05,771
Maybe you wanna take the night
and think about it?
355
00:34:14,447 --> 00:34:15,775
Excuse me?
356
00:34:20,744 --> 00:34:23,614
We are talking major weird, here.
357
00:34:25,540 --> 00:34:28,955
Thank you, but I already have a watch.
No, thank you, really. Really.
358
00:34:29,126 --> 00:34:33,788
- Gotta be cooties the size of oysters.
- It's very sweet, but, no, thank you.
359
00:34:33,964 --> 00:34:38,506
Would you please stop touching me?
Let go of my hand! Let-
360
00:34:38,718 --> 00:34:43,011
Let go of my hand.
No, thank you!
361
00:34:46,099 --> 00:34:47,427
Addison.
362
00:34:47,642 --> 00:34:50,559
- Addison, why is he doing that?
- Gravity?
363
00:34:54,273 --> 00:34:57,357
Oh, that's gotta hurt,
falling on your nose like that.
364
00:34:58,818 --> 00:35:00,775
Oh, my God.
365
00:35:03,239 --> 00:35:06,738
- We should call somebody. Really.
- What is that over there?
366
00:35:06,909 --> 00:35:08,901
I can't see.
367
00:35:11,579 --> 00:35:14,248
I didn't know you guys are
gonna be taking x-rays.
368
00:35:15,291 --> 00:35:20,332
So you say you never met this fella,
Klaus Gunter, before this evening.
369
00:35:20,504 --> 00:35:22,128
Nope.
370
00:35:25,800 --> 00:35:30,426
- Ever heard of Jonathan Kaplan?
- Good-looking guy. Who he?
371
00:35:31,638 --> 00:35:35,089
Died this morning in a traffic accident.
Your friend, Gunter-
372
00:35:35,266 --> 00:35:37,259
He was not my friend.
373
00:35:38,728 --> 00:35:40,554
It was just a casual thing.
374
00:35:40,730 --> 00:35:43,481
He was lonely,
I was on shore leave...
375
00:35:43,649 --> 00:35:46,400
...the elevator doors opened,
he threw himself at my feet.
376
00:35:46,568 --> 00:35:47,978
Happens to me all the time.
377
00:35:49,028 --> 00:35:52,112
And you have no idea
how the knife got in his back?
378
00:35:52,531 --> 00:35:55,864
- Well, I suppose somebody put it there.
- Just answer the question.
379
00:35:56,034 --> 00:35:57,825
And what if I don't?
380
00:35:57,994 --> 00:35:59,785
This is America, isn't it, fellas?
381
00:35:59,954 --> 00:36:02,575
I am entitled to one phone call,
am I not?
382
00:36:04,166 --> 00:36:07,167
- The phone is right there.
- Thank you.
383
00:36:11,297 --> 00:36:13,005
What do you guys like
on your pizza?
384
00:36:17,595 --> 00:36:21,259
Guys, it's okay, it's on me.
385
00:36:23,141 --> 00:36:25,596
No, no, no, it's no big deal.
386
00:36:25,768 --> 00:36:28,769
I'll lend you the album,
you make a tape and get it back to me.
387
00:36:28,938 --> 00:36:31,642
Miss Hayes, there's a few questions
we'd like to ask you.
388
00:36:31,815 --> 00:36:33,689
Nothing to it, kid.
Bunch of pussycats.
389
00:36:33,859 --> 00:36:36,528
- I told them you're my partner.
- I am not your partner.
390
00:36:36,694 --> 00:36:39,102
I'm not his partner.
I don't know or like this man.
391
00:36:39,280 --> 00:36:41,949
I would greatly appreciate it
if you locked this man up.
392
00:36:42,116 --> 00:36:44,653
We're not gonna hold that
against her, are we, Joe?
393
00:36:44,826 --> 00:36:46,902
Woman's been under a lot of stress.
394
00:36:47,412 --> 00:36:52,239
Look at that lower back.
Tense, tight. Kind of nice, though, huh?
395
00:37:15,728 --> 00:37:17,056
Okay, guys, here she is.
396
00:37:17,730 --> 00:37:20,220
Miss Hayes, may we ask you
just a few questions?
397
00:37:20,399 --> 00:37:22,225
Mary Hart
with Entertainment Tonight...
398
00:37:22,400 --> 00:37:25,152
...standing outside
the Los Angeles Police Department...
399
00:37:25,319 --> 00:37:26,861
...with Maddie, Madelyn Hayes...
400
00:37:27,029 --> 00:37:29,864
...probably best known to you
as the Blue Moon Shampoo girl.
401
00:37:30,032 --> 00:37:32,238
She's just been released
following questions...
402
00:37:32,409 --> 00:37:34,900
...relating to the apparent murder
of Klaus Gunter...
403
00:37:35,078 --> 00:37:36,488
...in a downtown restaurant.
404
00:37:36,663 --> 00:37:40,363
Miss Hayes, you are denying any
involvement in tonight's incident.
405
00:37:40,541 --> 00:37:44,787
- I'm sorry, this light is so bright.
- I know, it's very bright.
406
00:37:44,961 --> 00:37:47,748
Is it true that you
and a professional investigator...
407
00:37:47,922 --> 00:37:51,789
...are forming your own detective
agency and your first case will be...
408
00:37:51,967 --> 00:37:54,636
- ... to solve the Klaus Gunter case?
- My first what?
409
00:37:54,803 --> 00:37:58,053
I understand that there are rumours
regarding the Blue Moon Agency.
410
00:37:58,223 --> 00:38:00,678
- All right, Blue Moon!
- Care to make a comment?
411
00:38:02,185 --> 00:38:04,556
Stick around,
there's going to be another murder.
412
00:38:04,770 --> 00:38:08,304
People, cut, print, ship.
That's a wrap!
413
00:38:08,482 --> 00:38:10,521
Let's take that.
Really, you're beautiful.
414
00:38:10,692 --> 00:38:13,017
I love you, don't ever shave.
415
00:38:13,236 --> 00:38:15,691
Addison!
416
00:38:15,863 --> 00:38:17,191
Hey, what about the murder?
417
00:38:17,364 --> 00:38:21,693
- Miss Hayes. Miss Hayes, wait.
- Addison!
418
00:38:23,786 --> 00:38:26,194
Addison.
419
00:38:29,833 --> 00:38:32,241
- Addison!
- He's not in here.
420
00:38:32,419 --> 00:38:34,411
I want you out of my life,
do you hear me?
421
00:38:34,587 --> 00:38:36,876
- Let's not say things we don't mean.
- I mean it.
422
00:38:37,048 --> 00:38:38,839
- Out of my life.
- One little TV crew.
423
00:38:39,008 --> 00:38:41,581
That's what all the fuss is about?
One little TV crew?
424
00:38:41,802 --> 00:38:44,589
Have you ever seen this show?
Very nice, very tasteful.
425
00:38:44,763 --> 00:38:46,138
All the stars are on there.
426
00:38:46,723 --> 00:38:50,969
A man was murdered. He was
stabbed to death right in front of me.
427
00:38:51,727 --> 00:38:53,055
So?
428
00:39:06,990 --> 00:39:08,899
You're right.
429
00:39:09,284 --> 00:39:11,609
You're 150 percent right.
430
00:39:12,245 --> 00:39:17,036
I wasn't thinking about you
or about how you felt.
431
00:39:17,207 --> 00:39:19,081
I was thinking about myself...
432
00:39:19,251 --> 00:39:23,462
...and how to maximize the situation
for my own benefit.
433
00:39:23,630 --> 00:39:25,254
Dumb.
434
00:39:25,631 --> 00:39:27,458
Very dumb.
435
00:39:29,009 --> 00:39:30,634
And I'm very sorry.
436
00:39:32,095 --> 00:39:34,171
I'm gonna go now.
437
00:39:34,722 --> 00:39:38,850
Out of this garage
and out of your life.
438
00:39:44,731 --> 00:39:47,815
- Here I go.
- Goodbye.
439
00:39:52,613 --> 00:39:55,317
- This is me going.
- Good.
440
00:40:04,164 --> 00:40:07,498
- Goodbye.
- Goodbye.
441
00:40:30,938 --> 00:40:35,682
Yes, please. I'd like the number
of Imperial Taxi.
442
00:40:52,581 --> 00:40:55,202
Before you jump to conclusions,
I want you to know...
443
00:40:55,375 --> 00:40:59,075
...this is really your car, not my car.
I'm out of your life.
444
00:41:08,512 --> 00:41:12,509
Didn't wanna see you stranded out
here in the middle of nowhere.
445
00:41:14,475 --> 00:41:17,475
Of course, now I'm stranded out here
in the middle of nowhere.
446
00:41:20,021 --> 00:41:24,184
- Get in.
- I love it when you beg.
447
00:42:04,351 --> 00:42:08,135
Feel free to use the car to drive home.
I'll have someone pick it up tomorrow.
448
00:42:08,313 --> 00:42:11,764
Miss Hayes, I feel like I'm leaving you
with the wrong impression of me.
449
00:42:12,316 --> 00:42:16,729
Mr. Addison, don't think me rude,
but I've had a hard day.
450
00:42:16,904 --> 00:42:21,031
I woke up this morning to find that all
of my money had been stolen from me.
451
00:42:21,199 --> 00:42:24,034
I went to visit a business I own
and was called a bitch...
452
00:42:24,202 --> 00:42:26,443
...by a person I'd never met before.
453
00:42:26,620 --> 00:42:29,787
I went out to dinner
and got to watch a man die at my feet.
454
00:42:29,957 --> 00:42:34,333
Then, I was driven downtown
to be questioned by the police.
455
00:42:34,502 --> 00:42:38,962
I've had TV cameras, microphones,
not to mention the likes of you...
456
00:42:39,131 --> 00:42:40,625
...poked in my face.
457
00:42:40,799 --> 00:42:45,010
So please forgive me, but I'd like
to go into my own house, alone...
458
00:42:45,178 --> 00:42:48,547
...and take about 45 sleeping pills.
I hope you understand.
459
00:42:48,723 --> 00:42:51,807
It's nothing personal.
I just hate you.
460
00:42:52,017 --> 00:42:55,468
You know, I respect you so much
for telling me that.
461
00:42:55,687 --> 00:42:58,356
Great. Now beat it.
462
00:43:00,483 --> 00:43:03,898
Hey, you wanna hear
something weird?
463
00:43:05,862 --> 00:43:07,985
There's a guy pressing
the barrel of a gun...
464
00:43:08,156 --> 00:43:09,531
...into the small of my back.
465
00:43:41,018 --> 00:43:45,928
I think it will speed things along
considerably if you know who I am...
466
00:43:46,105 --> 00:43:49,059
...and what I am about.
467
00:43:50,276 --> 00:43:52,897
I am a businessman.
468
00:43:53,528 --> 00:43:56,731
Just like the corner grocer...
469
00:43:56,906 --> 00:43:59,990
...or the gentleman who runs
the local car dealership.
470
00:44:00,159 --> 00:44:04,322
I am interested solely
in my bottom line.
471
00:44:05,539 --> 00:44:08,243
And just like the corner grocer...
472
00:44:08,792 --> 00:44:11,792
...or the gentleman who runs
the local car dealership...
473
00:44:11,961 --> 00:44:15,709
...I will do anything...
474
00:44:16,006 --> 00:44:19,873
...to protect that bottom line.
475
00:44:22,553 --> 00:44:24,546
You with me so far?
476
00:44:29,017 --> 00:44:30,595
Good.
477
00:44:31,269 --> 00:44:33,392
Well, tonight...
478
00:44:33,563 --> 00:44:38,308
...my bottom line hinges
on getting the truth...
479
00:44:38,526 --> 00:44:40,233
...out of the two of you.
480
00:44:40,444 --> 00:44:42,566
The truth about what?
481
00:44:42,779 --> 00:44:45,649
About a wristwatch.
482
00:44:46,199 --> 00:44:50,528
Yes. I am told
that a certain wristwatch...
483
00:44:50,703 --> 00:44:54,237
...accidentally landed
in your hands.
484
00:44:54,956 --> 00:44:57,328
Now, you should understand
that there are...
485
00:44:57,542 --> 00:45:03,164
...a number of people
who want this wristwatch very badly.
486
00:45:03,964 --> 00:45:08,257
Who are willing to kill to get it.
487
00:45:08,760 --> 00:45:12,674
See, it's your good fortune
that we met first.
488
00:45:12,847 --> 00:45:15,420
So you can give me the watch...
489
00:45:15,599 --> 00:45:19,050
...and be spared
any additional discomforts.
490
00:45:19,269 --> 00:45:22,472
But we don't have it.
I gave it to the police.
491
00:45:22,689 --> 00:45:24,313
And?
492
00:45:24,523 --> 00:45:28,307
There's no and. That's it.
I gave the watch to the police.
493
00:45:30,195 --> 00:45:31,903
What's so funny?
494
00:45:32,113 --> 00:45:36,775
What is so funny
is that I almost...
495
00:45:36,951 --> 00:45:38,445
...believe you.
496
00:45:38,661 --> 00:45:41,032
Why is that funny?
Why does he think that's funny?
497
00:45:41,204 --> 00:45:43,529
You should believe me.
I'm telling you the truth.
498
00:45:44,082 --> 00:45:46,655
Do you know why it's funny?
499
00:45:47,168 --> 00:45:50,252
Because you don't know
what is and isn't true.
500
00:45:51,088 --> 00:45:54,338
You're going to assume
that she's lying to you.
501
00:45:55,258 --> 00:45:59,884
And you're probably
going to apply duress.
502
00:46:00,471 --> 00:46:03,140
- Duress.
- Duress.
503
00:46:06,309 --> 00:46:09,096
You're probably
going to keep applying it...
504
00:46:09,270 --> 00:46:11,428
...until she tells you
what you wanna hear.
505
00:46:11,647 --> 00:46:14,399
Why, that's very good.
506
00:46:14,608 --> 00:46:17,277
I couldn't have done it without you.
507
00:46:18,069 --> 00:46:20,643
But I really did give it to the police.
508
00:46:35,293 --> 00:46:38,246
But how do I know that?
509
00:46:46,219 --> 00:46:47,843
Grab the gun, Maddie. Come on!
510
00:47:00,940 --> 00:47:02,599
David.
511
00:47:02,775 --> 00:47:05,146
- What do I do now?
- Pull the trigger.
512
00:47:18,496 --> 00:47:21,248
Come on, what are you trying to do,
bore me to death?
513
00:47:31,091 --> 00:47:32,750
That's six.
514
00:47:40,974 --> 00:47:43,465
You did it.
You missed the barn.
515
00:47:43,643 --> 00:47:46,348
- How's your jaw?
- Fine.
516
00:47:47,188 --> 00:47:51,399
Plenty more where that came from.
Just makes it easier to floss.
517
00:47:53,860 --> 00:47:55,568
Now...
518
00:47:55,737 --> 00:47:58,654
...if there are no further objections...
519
00:47:58,823 --> 00:48:01,610
...why don't we adjourn
to the kitchen?
520
00:48:01,825 --> 00:48:03,403
The kitchen.
521
00:48:03,577 --> 00:48:07,028
Marvellous. I'm starving.
522
00:48:26,096 --> 00:48:30,259
Incredible, the effect of heat
on animal flesh.
523
00:48:32,227 --> 00:48:35,476
On human flesh.
524
00:48:39,900 --> 00:48:44,976
Oh, but you probably can't feel
the heat sitting way over there.
525
00:48:45,154 --> 00:48:47,194
Allistair...
526
00:48:47,573 --> 00:48:50,194
...bring our two friends closer...
527
00:48:50,367 --> 00:48:54,495
...so they might experience
firsthand this phenomenon.
528
00:48:56,164 --> 00:48:58,737
Get away from us.
What are you talking about?
529
00:48:58,958 --> 00:49:01,994
About a wristwatch.
530
00:49:04,504 --> 00:49:08,039
Now, if I take the two of you
and apply some-
531
00:49:08,216 --> 00:49:09,544
What did you call it?
532
00:49:09,759 --> 00:49:11,217
- Duress.
- Duress.
533
00:49:13,262 --> 00:49:15,931
And I ask you again.
534
00:49:16,181 --> 00:49:18,885
Where's the watch?
535
00:49:19,476 --> 00:49:22,595
I swear to you,
I gave it to the police.
536
00:49:37,825 --> 00:49:39,484
Think carefully.
537
00:49:40,160 --> 00:49:45,236
I'd like to take this opportunity to
initiate a discussion about fried foods.
538
00:49:45,415 --> 00:49:47,952
That's the only answer.
There is no other answer.
539
00:49:48,125 --> 00:49:49,916
I'll make something up
if you want...
540
00:49:50,085 --> 00:49:52,374
...but, the truth is,
the police have the watch.
541
00:49:52,629 --> 00:49:57,456
Oh, Allistair, I think our friends
have caught a chill over there.
542
00:50:02,471 --> 00:50:06,468
I swear, I gave it to the police!
I swear it, I swear it!
543
00:50:06,641 --> 00:50:08,764
I swear it!
544
00:50:26,617 --> 00:50:31,408
All right. A vegetarian.
My kind of guy.
545
00:50:40,670 --> 00:50:42,829
All right.
546
00:50:43,923 --> 00:50:47,755
You say the wristwatch
is with the police.
547
00:50:48,427 --> 00:50:52,720
I have many friends there.
That will be easy enough to check.
548
00:50:53,515 --> 00:50:58,176
If it's not there, however,
I will be back.
549
00:50:59,520 --> 00:51:05,273
And if I return,
it won't be to threaten you.
550
00:51:05,942 --> 00:51:08,433
It will be to kill you.
551
00:51:26,793 --> 00:51:28,916
Have a pleasant evening.
552
00:51:44,809 --> 00:51:48,853
I have never been so scared
in my entire life.
553
00:51:51,189 --> 00:51:54,060
- What are you doing?
- Untying you so you can untie me...
554
00:51:54,234 --> 00:51:56,107
...so this horrible night
will be over.
555
00:51:56,277 --> 00:51:59,361
So that you can leave
and I can go to bed...
556
00:51:59,530 --> 00:52:04,156
...and wake up in the morning
and start life all over again.
557
00:52:04,618 --> 00:52:06,361
There.
558
00:52:12,583 --> 00:52:14,125
Now you untie me.
559
00:52:19,881 --> 00:52:21,588
Would you untie me, please.
560
00:52:21,799 --> 00:52:24,965
This may be a good time for you
and me to have a little chit-chat.
561
00:52:25,177 --> 00:52:28,462
- Addison, you better untie me.
- No, I don't think that would be...
562
00:52:28,638 --> 00:52:30,216
- Right now.
- ... a good idea.
563
00:52:30,390 --> 00:52:32,596
- It's not quite over yet.
- It's not quite over?
564
00:52:32,767 --> 00:52:34,973
It's all over.
I gave the watch to the police.
565
00:52:35,144 --> 00:52:37,979
Mr. Simon, whoever the hell he is,
will go to the police...
566
00:52:38,146 --> 00:52:40,139
...they'll give it to him, it'll be over.
567
00:52:40,315 --> 00:52:42,188
- I gave it to them.
- No, you didn't.
568
00:52:42,358 --> 00:52:43,687
- I didn't?
- Got any booze?
569
00:52:43,860 --> 00:52:47,193
I did, I know I did.
I was there, I saw me do it.
570
00:52:49,114 --> 00:52:51,605
- Here, I want you to drink this.
- David, I gave-
571
00:52:51,783 --> 00:52:54,190
No, as a matter of fact,
you gave them the watch...
572
00:52:54,369 --> 00:52:56,859
...my grandmother gave me
for graduating high school.
573
00:52:57,038 --> 00:52:59,528
Switched watches on you
when I grabbed your purse...
574
00:52:59,707 --> 00:53:01,699
...at the station.
I had it all the time.
575
00:53:01,875 --> 00:53:04,580
You maniac!
You almost got us killed.
576
00:53:04,753 --> 00:53:07,504
The only thing keeping us alive
is that we got the watch.
577
00:53:07,672 --> 00:53:11,336
I don't believe you.
"One big case, that's all I need. "
578
00:53:11,509 --> 00:53:12,837
Deny you said that.
579
00:53:13,010 --> 00:53:15,168
He was gonna make
a skin omelette of my face.
580
00:53:15,345 --> 00:53:17,172
What do you think
he would have done-?
581
00:53:17,347 --> 00:53:20,098
- You did this so we'd work together.
- Are you nuts?
582
00:53:20,266 --> 00:53:23,599
Sure, I want you as partner. For your
name and your money, not you.
583
00:53:23,769 --> 00:53:26,057
Like I want a blond ball
of fluff following me-
584
00:53:26,229 --> 00:53:32,646
A ball of fluff?
You are calling me a ball of fluff?
585
00:53:32,818 --> 00:53:35,819
You? The sissy fighter?
586
00:53:36,322 --> 00:53:39,690
- What did you call me?
- Sissy fighter.
587
00:53:39,866 --> 00:53:41,657
I wish you could have
seen yourself.
588
00:53:41,826 --> 00:53:44,447
Didn't anyone ever teach you
how to throw a real punch?
589
00:53:44,620 --> 00:53:47,455
Real men don't punch like that,
they put their body into it.
590
00:53:47,623 --> 00:53:51,667
- You, you punch with your wrist.
- All right, already!
591
00:53:52,377 --> 00:53:55,046
Now, you listen to me.
I don't care what you think.
592
00:53:55,213 --> 00:53:57,750
These guys are killers.
They're gonna come back here.
593
00:53:57,923 --> 00:53:59,916
- We gotta leave.
- I'm not going with you.
594
00:54:00,092 --> 00:54:02,168
You're not going anywhere
until I untie you.
595
00:54:02,719 --> 00:54:05,589
And I'm not gonna do that
until I am sure you are calm...
596
00:54:05,764 --> 00:54:08,135
...and that you understand
the situation.
597
00:54:08,349 --> 00:54:11,552
- Now, are you calm?
- I'm calm.
598
00:54:12,353 --> 00:54:16,266
- You don't look very calm.
- I'm calm and I understand.
599
00:54:16,481 --> 00:54:20,146
- The muscles in your face look tight.
- I'm calm.
600
00:54:20,318 --> 00:54:22,476
Looks like a charley horse
in your cheek.
601
00:54:22,695 --> 00:54:24,853
I'm calm!
602
00:54:25,614 --> 00:54:27,238
Okay.
603
00:54:27,532 --> 00:54:29,323
I'm gonna take you
at your word, then.
604
00:54:30,618 --> 00:54:33,109
I'm gonna untie you now.
605
00:54:34,997 --> 00:54:40,287
Maddie, que ser� ser�,
what will be, will be.
606
00:54:40,460 --> 00:54:41,788
Like it or not...
607
00:54:43,796 --> 00:54:45,753
...it's you and me, kid.
608
00:54:56,849 --> 00:54:59,138
That's how you throw a real punch.
609
00:54:59,977 --> 00:55:01,601
Yeah.
610
00:55:02,479 --> 00:55:04,970
I'm really looking forward
to working with you, kid.
611
00:55:17,617 --> 00:55:20,238
I figure we could each take a couch.
612
00:55:20,411 --> 00:55:23,412
I even think there are a couple
of blankets in here somewhere.
613
00:55:30,044 --> 00:55:32,665
I love sleepovers, don't you?
614
00:55:36,842 --> 00:55:41,053
From the company picnic.
We used to throw a great picnic.
615
00:55:45,099 --> 00:55:46,890
Why are you looking at me like that?
616
00:55:49,061 --> 00:55:52,061
I'm just surprised you didn't try
to take me to your place.
617
00:55:53,606 --> 00:55:55,599
I think I'm insulted.
618
00:56:02,364 --> 00:56:03,822
Would you have gone for it?
619
00:56:06,951 --> 00:56:09,157
Of course you would have.
620
00:56:22,214 --> 00:56:25,665
You want to call anybody
and let them know you're okay?
621
00:56:25,842 --> 00:56:27,835
Your boyfriend or something?
622
00:56:28,762 --> 00:56:31,383
- Please.
- What?
623
00:56:31,722 --> 00:56:35,091
It's just that I haven't heard the word
boyfriend since the eighth grade.
624
00:56:35,267 --> 00:56:38,268
Excuse me. Forgive me.
625
00:56:38,437 --> 00:56:42,019
If you want to call your gigolo,
be sure and dial nine first.
626
00:56:43,566 --> 00:56:46,187
Back at my house,
that was very brave, what you did.
627
00:56:49,029 --> 00:56:50,772
Stupid, but brave.
628
00:56:52,157 --> 00:56:55,157
She's very hostile
when she hasn't had her nap.
629
00:56:56,285 --> 00:56:58,657
I am not hostile.
630
00:56:58,829 --> 00:57:02,613
I'm just exhausted
and uncomfortable.
631
00:57:02,791 --> 00:57:05,163
And still a little scared.
632
00:57:05,376 --> 00:57:08,745
- Do you have a plan?
- Absolutely.
633
00:57:09,338 --> 00:57:12,837
- What's it like being so pretty?
- You're changing the subject.
634
00:57:13,050 --> 00:57:18,044
- I am? I thought you were the subject.
- You and your plan are the subject.
635
00:57:22,516 --> 00:57:26,181
- You don't have a plan, do you?
- Are you calling me a liar?
636
00:57:26,394 --> 00:57:30,641
I'm not calling you anything.
I'm just looking for some assurance.
637
00:57:30,815 --> 00:57:32,807
Some sense
that someone is in charge here.
638
00:57:32,983 --> 00:57:37,396
That someone has sat down, thought
about this predicament we're in...
639
00:57:37,571 --> 00:57:40,986
...and arrived at some idea
as to how we can get out of it.
640
00:57:41,699 --> 00:57:44,155
- I've done all that.
- And?
641
00:57:47,246 --> 00:57:50,531
There really are moonbeams
in that stuff, aren't there?
642
00:57:51,708 --> 00:57:53,996
You think this is all terribly funny,
don't you?
643
00:57:54,502 --> 00:57:59,412
Madelyn, get it straight.
I'm the best.
644
00:58:01,216 --> 00:58:02,876
You better be.
645
00:58:11,225 --> 00:58:14,142
- If you need anything-
- I won't.
646
00:59:10,818 --> 00:59:13,937
Okay, the key to the case
is the watch. Agreed?
647
00:59:14,112 --> 00:59:15,939
- Agreed.
- So we have to figure out...
648
00:59:16,114 --> 00:59:18,106
...what makes the watch valuable.
Agreed?
649
00:59:18,282 --> 00:59:20,488
- Agreed.
- So obviously, what we need...
650
00:59:20,659 --> 00:59:23,232
...is an expert in the field of value.
651
00:59:25,038 --> 00:59:27,992
- It's a pawn shop.
- You peeked.
652
00:59:30,751 --> 00:59:32,660
- Three dollars.
- Thief!
653
00:59:32,837 --> 00:59:35,043
- Three dollars?
- The man is a thief.
654
00:59:35,214 --> 00:59:38,664
There must be some mistake. Look,
you said yourself, it's one of a kind.
655
00:59:38,883 --> 00:59:40,543
Yeah, a worthless one of a kind.
656
00:59:40,718 --> 00:59:44,051
You ever look at this thing?
It's not even really a watch.
657
00:59:44,221 --> 00:59:46,178
It's got no hour hand.
658
00:59:46,348 --> 00:59:48,506
It's got no stem
for setting the time.
659
00:59:48,684 --> 00:59:51,637
And my guess is,
just from what it weighs...
660
00:59:51,811 --> 00:59:53,638
...that it's got no works in it. Nope.
661
00:59:53,813 --> 00:59:56,482
- Looks like it never did, either.
- Explain that.
662
00:59:56,649 --> 00:59:58,356
"That. " It's an adjective.
663
00:59:58,525 --> 01:00:01,810
I'll use it in a sentence for you:
"That cow jumped over that moon. "
664
01:00:01,987 --> 01:00:04,857
- Go ahead.
- The inside of the back is damaged.
665
01:00:05,365 --> 01:00:06,693
Someone etched numbers in.
666
01:00:06,866 --> 01:00:08,324
- Numbers?
- Yeah.
667
01:00:08,534 --> 01:00:10,740
- The plot thin-ens.
- We're risking our lives...
668
01:00:10,911 --> 01:00:12,950
- ... for a worthless watch.
- Not worthless.
669
01:00:13,121 --> 01:00:14,580
- What about the numbers?
- What?
670
01:00:14,748 --> 01:00:17,321
- Well, maybe it means something.
- Like what?
671
01:00:17,875 --> 01:00:20,959
- I don't know.
- You don't know much, do you?
672
01:00:21,128 --> 01:00:24,164
Expert in the field of value.
673
01:00:24,840 --> 01:00:27,211
- Did I say something?
- She's strange.
674
01:00:27,383 --> 01:00:29,340
She doesn't get out much.
675
01:00:32,555 --> 01:00:33,965
Hey.
676
01:00:34,765 --> 01:00:36,591
- Forgive me.
- How did you get in here?
677
01:00:36,767 --> 01:00:40,977
I didn't mean to startle you.
I used the back door.
678
01:00:41,145 --> 01:00:43,387
At my age,
the walk from the parking lot-
679
01:00:43,564 --> 01:00:45,521
Yeah, yeah.
What can I do for you today?
680
01:00:45,691 --> 01:00:49,640
Two young people were just in here
asking about a watch, perhaps.
681
01:00:49,819 --> 01:00:53,686
- A watch, perhaps. Yeah, that's right.
- Tell me about it, the watch.
682
01:00:53,865 --> 01:00:57,233
When I came in the back door,
I thought I overheard you mention...
683
01:00:57,409 --> 01:00:59,734
...there were numbers
etched in the case.
684
01:00:59,911 --> 01:01:01,703
- Yeah.
- Do you remember the numbers?
685
01:01:01,913 --> 01:01:05,447
I remember they were there.
Do I remember what they were? No.
686
01:01:05,625 --> 01:01:08,578
- Can I show you something else?
- What were the numbers? Think.
687
01:01:08,752 --> 01:01:10,330
Think? I ain't got time to think.
688
01:01:10,504 --> 01:01:14,122
I'm in the business to make money.
Come on, old man, move it. Enough.
689
01:01:14,299 --> 01:01:16,375
The numbers!
690
01:01:18,386 --> 01:01:22,003
The numbers.
Tell me the numbers!
691
01:01:26,768 --> 01:01:29,223
He showed me a brooch today...
692
01:01:29,395 --> 01:01:33,060
Hello.
Is there anyone here to help us?
693
01:01:33,232 --> 01:01:36,517
Mr. Dorfman? Customers.
694
01:01:43,699 --> 01:01:45,359
Are we not talking?
695
01:01:51,080 --> 01:01:54,366
Why am I always the last
to know these things?
696
01:01:57,044 --> 01:02:00,958
Maddie, mysteries don't all fall
into place one, two, three, boom.
697
01:02:01,131 --> 01:02:03,882
Now we know the watch isn't a watch.
What does that mean?
698
01:02:04,092 --> 01:02:05,467
I don't know what that means.
699
01:02:05,635 --> 01:02:07,627
- It's worthless.
- It must mean something...
700
01:02:07,803 --> 01:02:11,219
...and that's important. Maybe
the numbers inside mean something.
701
01:02:11,390 --> 01:02:14,011
Maybe that it doesn't have
an hour hand. I don't know.
702
01:02:14,184 --> 01:02:16,509
All I do know is that
you have to trust me.
703
01:02:16,728 --> 01:02:19,052
Trust you. Trust you?
704
01:02:19,230 --> 01:02:21,602
People fire you
and you make googly eyes at them.
705
01:02:21,774 --> 01:02:24,608
Men try and fry your face
and you make jokes.
706
01:02:24,818 --> 01:02:27,735
You seek out the expert advice
of pawnbrokers.
707
01:02:27,946 --> 01:02:30,899
You talk with your mouth full,
don't signal when you turn...
708
01:02:31,073 --> 01:02:32,733
...and you don't even have a plan.
709
01:02:32,908 --> 01:02:34,947
- Are you through?
- No, I am not through.
710
01:02:35,118 --> 01:02:37,194
I would like to know
how someone like you...
711
01:02:37,370 --> 01:02:40,490
...someone with no obvious facility
for deductive reasoning...
712
01:02:40,665 --> 01:02:42,990
...no knowledge of business
administration...
713
01:02:43,167 --> 01:02:45,373
- ... a sissy fighter-
- Are we gonna start that?
714
01:02:45,544 --> 01:02:48,829
How does someone like that get to be
head of a detective agency?
715
01:02:51,299 --> 01:02:55,711
- Now what are you doing?
- Tell him you want the morning paper.
716
01:02:55,886 --> 01:02:57,677
Morning paper, please.
717
01:02:57,846 --> 01:03:00,966
You don't want some magazines?
It's not like we have a lot to do.
718
01:03:01,141 --> 01:03:02,469
Turn to the obituary page.
719
01:03:02,642 --> 01:03:04,930
Shopping for a funeral home,
how appropriate.
720
01:03:05,144 --> 01:03:08,061
See if there's anything listed
for a Jonathan Kaplan.
721
01:03:08,230 --> 01:03:10,935
The police said Jonathan Kaplan
had been hit by a car...
722
01:03:11,108 --> 01:03:12,483
- ... early yesterday.
- Kaplan, Jonathan.
723
01:03:12,692 --> 01:03:14,270
Husband of Susan,
amateur pilot...
724
01:03:14,444 --> 01:03:17,480
...passed away after having been
accidentally struck by a car-
725
01:03:17,655 --> 01:03:21,189
And that the only witness was our
buddy at the elevator, Mr. Mohawk.
726
01:03:21,366 --> 01:03:23,442
- at Mount Sinai Memorial Park.
727
01:03:25,287 --> 01:03:29,864
- Sounds suspiciously like a plan.
- Me? Plan? Couldn't be.
728
01:03:30,041 --> 01:03:32,958
Everybody knows, I have no facility
for deductive reasoning.
729
01:03:33,127 --> 01:03:35,452
I can't even walk and chew gum
at the same time.
730
01:03:35,670 --> 01:03:39,121
Dumb David, always chomping on his
feet, blowing bubbles with his shoes.
731
01:03:39,299 --> 01:03:42,749
Me? Plan? No.
732
01:03:47,180 --> 01:03:50,264
- I'm sorry.
- No, you're not.
733
01:03:51,517 --> 01:03:55,811
I don't even know if there's a
connection. I'm just grasping at straws.
734
01:04:01,735 --> 01:04:03,561
Keep grasping.
735
01:04:11,993 --> 01:04:14,069
You looking for me?
736
01:04:14,245 --> 01:04:15,574
Susan Kaplan?
737
01:04:16,372 --> 01:04:17,950
Who wants to know?
738
01:04:19,333 --> 01:04:22,784
Okay, here we go. Lesson one:
getting people to open up is tricky.
739
01:04:22,961 --> 01:04:24,539
Now, let me handle the interview.
740
01:04:24,713 --> 01:04:27,464
Hi. The funeral director said
we could find you here.
741
01:04:27,632 --> 01:04:30,004
- My name is David-
- I know you.
742
01:04:31,635 --> 01:04:34,304
You used to be on television.
743
01:04:36,181 --> 01:04:41,850
Hi, I'm Maddie Hayes, and this is
my business associate, David Addison.
744
01:04:42,478 --> 01:04:45,846
I know this is a difficult time for you,
Mrs. Kaplan.
745
01:04:46,398 --> 01:04:52,270
I guess you're thinking, "She doesn't
exactly look like the grieving widow. "
746
01:04:53,321 --> 01:04:54,779
I guess she isn't.
747
01:04:54,947 --> 01:04:59,240
Mrs. Kaplan, we were wondering if you
know anything about a strange watch.
748
01:04:59,409 --> 01:05:02,078
- With one hand and no stem?
- We're collectors.
749
01:05:02,245 --> 01:05:04,533
Watches from all over the world.
750
01:05:05,206 --> 01:05:07,412
My great inheritance.
751
01:05:08,751 --> 01:05:10,909
I don't have it.
752
01:05:11,086 --> 01:05:15,415
Johnny was wearing it
when the car hit him.
753
01:05:15,590 --> 01:05:18,127
Police say they don't have it.
754
01:05:18,300 --> 01:05:20,969
They claim
he wasn't even wearing it.
755
01:05:21,136 --> 01:05:23,342
But he always wore two watches.
756
01:05:23,513 --> 01:05:26,514
The one his father left him
didn't even work.
757
01:05:27,683 --> 01:05:29,059
Isn't that funny?
758
01:05:30,102 --> 01:05:33,850
His father was a watchmaker,
a clockmaker.
759
01:05:34,064 --> 01:05:36,733
He passed away about a month ago.
760
01:05:38,735 --> 01:05:42,269
It's been a terrific month
in our family, folks.
761
01:05:42,488 --> 01:05:45,691
Strange thing for a watchmaker
to leave his son.
762
01:05:46,283 --> 01:05:50,031
Strange? Johnny's dad?
763
01:05:50,787 --> 01:05:55,199
He was a flyer in the Second World
War. He got shot down over Germany.
764
01:05:55,499 --> 01:06:00,456
He used to tell a story.
How, just before the war ended...
765
01:06:00,629 --> 01:06:03,962
...this Nazi who could see
the writing on the wall, asked him if...
766
01:06:04,132 --> 01:06:06,918
...when he was released,
he would smuggle...
767
01:06:07,092 --> 01:06:12,252
...4 million dollars in diamonds
from Germany to America.
768
01:06:13,306 --> 01:06:17,220
Well, anyway, the way Johnny's dad
used to tell the story...
769
01:06:17,435 --> 01:06:21,266
...when this German officer
finally made it to America...
770
01:06:21,438 --> 01:06:25,387
...to claim the diamonds,
he stiffed him.
771
01:06:25,567 --> 01:06:29,611
He hid these so-called diamonds
someplace, some secret place.
772
01:06:29,820 --> 01:06:31,611
You sound like you don't believe it.
773
01:06:33,073 --> 01:06:34,781
No flies on you.
774
01:06:34,991 --> 01:06:37,150
Somebody has to tell me
what that means.
775
01:06:38,411 --> 01:06:40,450
Hey, I have eyes.
776
01:06:41,080 --> 01:06:45,457
The guy lived in a little tiny house.
He drove around in a 10-year-old car.
777
01:06:45,626 --> 01:06:47,748
Never missed a day of work.
778
01:06:47,919 --> 01:06:51,667
If there were any diamonds in his life,
I didn't see any proof of it.
779
01:06:51,839 --> 01:06:54,460
Try telling that to Johnny.
780
01:06:54,633 --> 01:06:58,962
He was sure his old man had these
diamonds hidden in a vault someplace.
781
01:06:59,179 --> 01:07:01,005
He was gonna outwait this Nazi.
782
01:07:01,181 --> 01:07:03,885
Even if it meant never seeing
any of the money himself...
783
01:07:04,058 --> 01:07:06,762
...even if it meant leaving
everything to his son.
784
01:07:07,353 --> 01:07:10,686
So my Johnny
never had a regular job.
785
01:07:10,856 --> 01:07:14,687
Oh, he piloted sometimes,
but mostly...
786
01:07:14,859 --> 01:07:17,729
...he slept, he jogged...
787
01:07:17,903 --> 01:07:19,896
...and waited for his old man
to kick off.
788
01:07:20,114 --> 01:07:24,360
- Which he did about a month ago.
- Sure did.
789
01:07:24,576 --> 01:07:28,158
You know, a week after he died,
a guy comes to the door.
790
01:07:28,329 --> 01:07:31,080
A collector, like you two.
791
01:07:32,332 --> 01:07:36,164
Offers us $5000 for this watch.
792
01:07:36,878 --> 01:07:38,502
Five thousand.
793
01:07:38,671 --> 01:07:41,292
I mean, it's not like his father
left us anything else.
794
01:07:41,465 --> 01:07:43,339
Not even the money
to bury him with.
795
01:07:43,550 --> 01:07:46,504
Johnny won't sell. Oh, no.
796
01:07:46,678 --> 01:07:49,881
Sentimental value, he says.
797
01:07:50,181 --> 01:07:52,339
Well, let me tell you...
798
01:07:53,267 --> 01:07:57,098
...I could use 5000 sentimental dollars
right about now.
799
01:07:57,521 --> 01:07:59,727
The man who came to your door,
the collector...
800
01:07:59,898 --> 01:08:03,183
...is a tall man, dark hair,
about 35?
801
01:08:03,818 --> 01:08:07,981
Not even close.
This guy was 65, if he was a day.
802
01:08:11,658 --> 01:08:14,658
" Mrs. Kaplan, could you tell us
about a strange watch...
803
01:08:14,827 --> 01:08:17,318
...with a little black mouse
and two round ears?"
804
01:08:17,496 --> 01:08:20,034
You swore on your application
you'd never done this.
805
01:08:20,207 --> 01:08:22,614
This is really about
4 million dollars in diamonds.
806
01:08:22,792 --> 01:08:25,081
If you believe Kaplan's father-in-law.
And I do.
807
01:08:25,253 --> 01:08:27,245
- What do we do?
- Beat them to the diamonds.
808
01:08:27,421 --> 01:08:29,081
Right. Do you know how to do that?
809
01:08:29,256 --> 01:08:32,257
- Do flies fly? Does Spock beam up?
- Do you know where they are?
810
01:08:32,426 --> 01:08:35,177
I think I can safely narrow it down
to a planet.
811
01:08:39,640 --> 01:08:43,340
For what it's worth, I don't think
anybody else knows, either.
812
01:08:43,519 --> 01:08:46,092
Otherwise, they'd be chasing them
instead of-
813
01:08:47,188 --> 01:08:50,723
Otherwise, they'd be chasing them
instead of what?
814
01:08:51,234 --> 01:08:52,941
Us.
815
01:08:53,110 --> 01:08:56,111
They'd be chasing them, not us.
If I ask you to do something...
816
01:08:56,280 --> 01:08:58,486
- ... would you do it without asking why?
- Why?
817
01:08:58,698 --> 01:09:02,909
Withdraw the question.
Let's just get out of the car.
818
01:09:04,287 --> 01:09:07,987
Let's just both leave the car.
We'll rent a car. We'll get a cab.
819
01:09:08,165 --> 01:09:09,659
- Excuse me?
- Get out of the car.
820
01:09:09,833 --> 01:09:11,825
- But why?
- Nothing to get upset about.
821
01:09:12,001 --> 01:09:14,753
It's just that-
And now, I don't want you to look.
822
01:09:14,921 --> 01:09:17,328
- but there is a dead man
in the back seat.
823
01:09:19,216 --> 01:09:20,544
There is?
824
01:09:20,717 --> 01:09:23,125
How do you know?
I mean, how do you know he's dead?
825
01:09:23,303 --> 01:09:26,671
It's either that or the man wears
an obscene amount of blue rouge.
826
01:09:33,061 --> 01:09:34,852
- Told you not to look.
- What do we do?
827
01:09:35,021 --> 01:09:36,646
- We walk away.
- Leave him there?
828
01:09:36,814 --> 01:09:38,937
He won't hold it against us.
It's a signal...
829
01:09:39,108 --> 01:09:40,732
- ... to say they're on to us.
- Who?
830
01:09:40,901 --> 01:09:42,395
- I don't know.
- It's over.
831
01:09:42,569 --> 01:09:44,858
- What are you talking about?
- Me as a detective.
832
01:09:45,030 --> 01:09:47,106
- Maddie-
- Over! I'm gonna do what I wanted.
833
01:09:47,282 --> 01:09:49,523
Go to the police
and give them the watch.
834
01:09:49,701 --> 01:09:51,408
You can't do that. You wouldn't.
835
01:09:51,577 --> 01:09:54,329
- This is my big case, our big case.
- Watch me.
836
01:09:56,373 --> 01:09:57,748
- Pay phone?
- It's in the back.
837
01:09:57,916 --> 01:09:59,707
Think about
what we found out so far.
838
01:09:59,876 --> 01:10:02,580
- We're this far from-
- Dying! We're this far from dying!
839
01:10:02,753 --> 01:10:05,291
I've known you less than 48 hours,
and in that time...
840
01:10:05,464 --> 01:10:08,133
...I have been driven from my home,
watched a man die...
841
01:10:08,300 --> 01:10:10,292
...and had a stiff in my car.
I've had it.
842
01:10:10,468 --> 01:10:13,303
I don't wanna die with my throat slit
or a knife in my back.
843
01:10:13,471 --> 01:10:16,175
- You need a drink.
-911. 911 Emergency.
844
01:10:16,348 --> 01:10:19,634
I'm gonna call the police,
I'm gonna give them the watch.
845
01:10:19,810 --> 01:10:23,344
Yes, police. May I speak to
someone in authority, please?
846
01:10:23,521 --> 01:10:27,353
Yes, it's a matter of life and death.
847
01:10:27,525 --> 01:10:30,062
No. No one is threatening me
right at this moment.
848
01:10:30,235 --> 01:10:33,686
- Yes, I'll hold.
- Here, drink this.
849
01:10:35,156 --> 01:10:37,279
- What is it?
- Kamikaze, to take the edge off.
850
01:10:37,450 --> 01:10:39,277
Maddie, think about
what you're doing.
851
01:10:39,452 --> 01:10:41,444
It's gotta be the numbers.
I'm sure of it.
852
01:10:41,620 --> 01:10:43,743
We figure them out,
we find the diamonds.
853
01:10:43,956 --> 01:10:45,747
- I'm still holding.
- Another Kamikaze.
854
01:10:45,916 --> 01:10:48,667
- Are you trying to get me drunk?
- Take the night to think.
855
01:10:48,835 --> 01:10:51,456
A good sleep on a nice firm sofa.
856
01:10:52,797 --> 01:10:54,125
- Who are you calling?
- Taxi.
857
01:10:54,298 --> 01:10:56,290
I won't spend another night
in the office.
858
01:10:56,466 --> 01:10:59,586
I'm gonna go to the Bel Air Hotel
to sleep in a good bed- Hello.
859
01:10:59,761 --> 01:11:01,504
Could I please have the number of-?
860
01:11:06,767 --> 01:11:08,724
David, it's over.
861
01:11:08,894 --> 01:11:11,563
Give me that watch.
862
01:11:20,862 --> 01:11:23,697
Bartender, call the lady a cab,
will you?
863
01:11:30,037 --> 01:11:32,954
I'll call the police from my hotel.
864
01:11:35,792 --> 01:11:38,543
- You gonna be okay?
- Sure.
865
01:11:46,676 --> 01:11:50,969
- I guess I'll wait for my cab outside.
- Wanna dance?
866
01:11:51,138 --> 01:11:53,807
- What?
- Dance.
867
01:11:53,974 --> 01:11:58,386
You know, dance.
You, me, here.
868
01:11:58,561 --> 01:11:59,890
Now.
869
01:12:00,730 --> 01:12:05,391
This isn't a place people-
People don't dance in a place like this.
870
01:12:09,529 --> 01:12:11,901
- Come here.
- I'm not gonna change my mind.
871
01:12:12,073 --> 01:12:16,450
I know that. I just wanna get
one dance with you, that's all.
872
01:12:19,496 --> 01:12:20,871
This is weird.
873
01:12:22,207 --> 01:12:25,706
Weird, yes,
but destined to catch on, you'll see.
874
01:12:25,877 --> 01:12:28,830
Soon, people will
be dancing everywhere.
875
01:12:32,340 --> 01:12:35,258
I don't think I've ever danced
in a place like this before.
876
01:12:37,887 --> 01:12:39,926
It's like all the big clubs.
877
01:12:40,139 --> 01:12:42,345
- It's who you know.
- It's who you know.
878
01:12:49,522 --> 01:12:50,933
Can I ask you something?
879
01:12:51,482 --> 01:12:55,182
Anything.
My life is an open book.
880
01:12:55,360 --> 01:12:57,933
I'll discuss anything
except me and the president.
881
01:12:59,656 --> 01:13:01,778
Do you really think I'm cold?
882
01:13:03,701 --> 01:13:06,370
- Did I say that?
- Twice.
883
01:13:08,497 --> 01:13:12,660
I didn't say that.
How could I say that?
884
01:13:12,834 --> 01:13:15,122
You, cold?
885
01:13:15,586 --> 01:13:17,958
I'm burning up over here.
886
01:13:18,130 --> 01:13:20,371
The cab is out front
waiting for you, ma'am.
887
01:13:20,549 --> 01:13:22,874
The cab is out front
waiting for you, ma'am.
888
01:13:23,051 --> 01:13:25,886
You would have told me,
wouldn't you?
889
01:13:26,053 --> 01:13:28,046
If you thought I was cold.
890
01:13:30,599 --> 01:13:32,426
Sure, I would.
891
01:13:50,074 --> 01:13:52,150
For what it's worth...
892
01:13:52,534 --> 01:13:55,868
...dead bodies and all,
I did have fun.
893
01:13:56,037 --> 01:13:57,496
Tons of fun.
894
01:13:58,581 --> 01:14:00,372
See you later.
895
01:14:02,460 --> 01:14:04,286
See you later.
896
01:14:10,884 --> 01:14:12,675
Yeah.
897
01:14:12,844 --> 01:14:14,670
Later.
898
01:14:29,942 --> 01:14:31,352
Blue Moon Detective Agency.
899
01:14:31,526 --> 01:14:34,480
We'll help you solve your case.
We'll help you find your mate.
900
01:14:34,654 --> 01:14:36,646
If it's answers you need,
we're eager to please.
901
01:14:36,823 --> 01:14:38,945
From stuff that's been took,
to people who rook.
902
01:14:39,116 --> 01:14:40,943
We're on the case,
a smile on our face.
903
01:14:41,118 --> 01:14:44,118
We're an agency with class,
we really move our-
904
01:14:45,872 --> 01:14:48,659
Oh, my God.
905
01:14:48,875 --> 01:14:52,788
It's her. Look who's here. It's her.
906
01:14:52,961 --> 01:14:54,420
- Miss Hayes.
- Where is he?
907
01:14:54,588 --> 01:14:57,079
I don't mind telling you
how much we little people...
908
01:14:57,257 --> 01:14:58,965
...appreciate you getting involved-
909
01:14:59,133 --> 01:15:02,300
- Three cheers for Miss Hayes.
- Hip, hip, hooray! Hip, hip, hooray!
910
01:15:02,470 --> 01:15:03,798
Hip, hip, hooray!
911
01:15:05,764 --> 01:15:07,922
- Good morning.
- You stole it from me, you rat.
912
01:15:08,099 --> 01:15:09,428
- You look angry.
- Angry?
913
01:15:09,601 --> 01:15:11,011
- Why are you angry?
- Why?
914
01:15:11,185 --> 01:15:12,514
I heard the kids singing.
915
01:15:12,728 --> 01:15:15,053
- They think you're great.
- You will rot in jail.
916
01:15:15,231 --> 01:15:16,890
- You'll love it here.
- When you're done...
917
01:15:17,066 --> 01:15:19,437
- ... you'll rot in hell.
- You see the mauve office?
918
01:15:19,609 --> 01:15:21,317
- One of my favourites.
- Give it back!
919
01:15:21,486 --> 01:15:23,811
Can't do that, Maddie.
Can't give it back to you.
920
01:15:23,988 --> 01:15:25,482
I'm too close to cracking this.
921
01:15:25,656 --> 01:15:28,147
- I can't let you do that to our future.
- Our future?
922
01:15:28,325 --> 01:15:29,819
There is no our future.
923
01:15:29,993 --> 01:15:33,777
There is my future and your funeral
if you don't give me back that watch.
924
01:15:33,997 --> 01:15:37,531
Now, Maddie, put that down. You know
you're not gonna do anything with it.
925
01:15:42,754 --> 01:15:46,538
Boy, certainly are a lot
of unamused people down there.
926
01:15:46,758 --> 01:15:49,083
- You shouldn't have ducked.
- Okay, okay.
927
01:15:49,260 --> 01:15:50,920
No more office supplies, listen.
928
01:15:51,095 --> 01:15:54,012
- I got something better than the watch.
- Oh, yeah?
929
01:15:54,181 --> 01:15:56,173
I know how to find
where the diamonds are.
930
01:15:56,683 --> 01:15:58,759
- How?
- It's like I said last night:
931
01:15:58,977 --> 01:16:01,728
The answer is in the numbers
inside the watch.
932
01:16:01,896 --> 01:16:04,980
Okay, so I steal the watch from you,
I come back in here...
933
01:16:05,149 --> 01:16:07,355
...and start feeding
numbers into the computer.
934
01:16:07,526 --> 01:16:10,728
I don't know what to look for,
but I'm so close, I can smell it.
935
01:16:10,904 --> 01:16:13,441
The computer starts generating
all kinds of numbers.
936
01:16:13,614 --> 01:16:16,449
Telephone numbers, nothing.
Starts generating zip codes.
937
01:16:16,617 --> 01:16:19,452
I start to get discouraged.
The computer assigns a letter...
938
01:16:19,619 --> 01:16:22,240
...of the alphabet to each number
and generates words.
939
01:16:22,413 --> 01:16:25,082
- What does the word " poopla" mean?
- Poopla?
940
01:16:25,291 --> 01:16:27,995
I don't mind telling you,
I'm starting to feel pretty low...
941
01:16:28,168 --> 01:16:31,418
...exhausted, I fall back in my chair,
delirious. I begin to babble.
942
01:16:31,588 --> 01:16:35,715
"Where can the diamonds be?"
I cried. Now I'm looking at my globe.
943
01:16:35,883 --> 01:16:39,963
I look at these numbers go by, these
little numbers all over the globe...
944
01:16:40,137 --> 01:16:42,295
...and I remember something
Susan Kaplan said.
945
01:16:42,472 --> 01:16:47,928
She said her father-in-law was a pilot.
She also said her husband was a pilot.
946
01:16:48,603 --> 01:16:51,140
- Don't you get it?
- No, I don't get anything.
947
01:16:51,313 --> 01:16:54,018
Latitude and longitude.
That's how pilots find their way.
948
01:16:54,191 --> 01:16:57,394
The numbers are latitude and
longitude of where the diamonds are.
949
01:16:57,569 --> 01:16:59,691
The pawnbroker was right,
it isn't a watch...
950
01:16:59,862 --> 01:17:01,985
...it's directions
from one pilot to another.
951
01:17:02,698 --> 01:17:06,149
- I'm totally lost.
- Precisely, that's why we need a map.
952
01:17:12,165 --> 01:17:14,951
- Map room?
- In there.
953
01:17:29,096 --> 01:17:30,804
Do you know
what you're looking for?
954
01:17:30,972 --> 01:17:33,843
A good woman, fast car...
955
01:17:35,309 --> 01:17:36,851
...and this.
956
01:17:37,019 --> 01:17:39,688
The northwest corner
of Ninth and Broadway?
957
01:17:52,449 --> 01:17:54,940
I think this is significant.
958
01:18:00,373 --> 01:18:03,824
The tension mounts,
the suspense builds.
959
01:18:13,050 --> 01:18:15,126
So now that we're up here,
what do we do?
960
01:18:15,302 --> 01:18:18,338
I say the rocks are in the clock.
I'm climbing up to find them.
961
01:18:18,513 --> 01:18:21,882
Are you sure? It's awfully big
when you're standing next to it.
962
01:18:22,433 --> 01:18:24,426
Think so, huh?
963
01:18:27,771 --> 01:18:30,606
Hickory, dickory, dock.
964
01:18:38,113 --> 01:18:41,612
- Hey, this isn't so bad.
- Oh, really?
965
01:18:43,451 --> 01:18:45,693
- No, not really.
- Are you all right?
966
01:18:45,870 --> 01:18:47,863
Don't worry, I'll get it.
967
01:18:48,039 --> 01:18:51,075
Men have all these slippery hormones
that women don't have.
968
01:18:51,250 --> 01:18:53,491
Makes climbing a lot harder.
You know that?
969
01:18:53,669 --> 01:18:56,242
- Nope.
- The further you evolve from apes...
970
01:18:56,421 --> 01:18:59,836
...the less climbing you do and the
more slippery hormones you get.
971
01:19:00,007 --> 01:19:05,630
Not that women are any less evolved,
it's just, well, you did come second.
972
01:19:05,804 --> 01:19:09,718
I mean, first there was man
and then there was woman.
973
01:19:09,891 --> 01:19:15,477
So I figure we're about 15 minutes
ahead of you guys, evolution-wise.
974
01:19:15,646 --> 01:19:16,974
You believe that?
975
01:19:17,564 --> 01:19:19,438
- Nope.
- Good girl.
976
01:19:25,321 --> 01:19:28,156
Pardon me, Mr. Wallenda.
977
01:19:29,324 --> 01:19:31,400
What are you doing?
978
01:19:35,371 --> 01:19:37,328
All right.
979
01:19:37,540 --> 01:19:40,789
You're looking great, kid.
I'm right behind you.
980
01:19:41,001 --> 01:19:45,128
Don't look back and try and see me.
Just know that I'm right behind you...
981
01:19:45,338 --> 01:19:47,580
...and, yes,
I am looking up your dress.
982
01:19:56,306 --> 01:19:59,093
Okay, now I'm up here.
What do I do next?
983
01:19:59,308 --> 01:20:02,593
Just do a little boogaloo
out onto the minute hand there...
984
01:20:02,770 --> 01:20:04,429
...and look around the number nine.
985
01:20:04,605 --> 01:20:06,644
That's where the hand
on the watch points.
986
01:20:31,127 --> 01:20:34,578
All right, Maddie. Looking good.
987
01:20:42,387 --> 01:20:44,214
Very impressive.
988
01:20:48,517 --> 01:20:53,475
- It's okay. Don't panic, don't move.
- What do you mean, don't move?
989
01:20:53,688 --> 01:20:55,017
I'll be right back.
990
01:20:55,231 --> 01:20:58,315
Where are you going?
Don't leave me up here alone!
991
01:20:58,484 --> 01:21:01,935
Hang on!
992
01:21:18,668 --> 01:21:21,420
Hang on, Maddie!
993
01:21:23,422 --> 01:21:26,791
- David!
- All right, stay calm.
994
01:21:26,967 --> 01:21:31,047
Don't tense up. Don't think about
what you're doing. Listen.
995
01:21:31,221 --> 01:21:33,509
We're gonna sing a song now.
Here we go.
996
01:21:37,268 --> 01:21:38,596
I don't hear you singing.
997
01:21:38,811 --> 01:21:42,144
What do you mean, singing?
Get up here and get me off this thing.
998
01:21:46,400 --> 01:21:47,776
Sing louder!
999
01:22:03,165 --> 01:22:06,165
Come on, Maddie, grab on to the ladder
and come on down.
1000
01:22:06,334 --> 01:22:07,994
I'm afraid to move.
1001
01:22:08,211 --> 01:22:10,618
Don't be afraid.
There's nothing to be afraid of.
1002
01:22:11,589 --> 01:22:14,708
What do you mean
there's nothing to be afraid of?
1003
01:22:14,883 --> 01:22:17,504
Don't tell me
there's nothing to be afraid of.
1004
01:22:21,889 --> 01:22:24,594
- Hang on, Maddie!
- Don't let me go-
1005
01:22:33,816 --> 01:22:35,856
Hang on tight, Maddie.
1006
01:22:36,027 --> 01:22:41,316
Now, listen, I want you to turn around,
and whatever you do, don't look down.
1007
01:22:51,957 --> 01:22:55,242
Hang on, Maddie,
I'm coming, I'm coming.
1008
01:23:01,131 --> 01:23:05,793
- I want you to give me your left hand.
- Closer, you've gotta get closer.
1009
01:23:07,220 --> 01:23:10,423
- You've gotta let go.
- I'm afraid to let go.
1010
01:23:10,640 --> 01:23:13,889
Trust me, I won't let you fall.
Now, just give me your left arm.
1011
01:23:34,910 --> 01:23:37,152
Okay. Good. Good.
1012
01:23:37,830 --> 01:23:39,324
Now, crawl over me.
1013
01:23:45,211 --> 01:23:47,618
Watch the jacket!
1014
01:23:51,883 --> 01:23:53,508
Good.
1015
01:24:13,027 --> 01:24:15,352
David.
1016
01:24:21,284 --> 01:24:22,612
Diamonds.
1017
01:24:24,036 --> 01:24:26,609
Thank you both, very much.
1018
01:24:28,248 --> 01:24:30,240
Be so kind?
1019
01:24:35,963 --> 01:24:37,291
Come and get them.
1020
01:24:38,924 --> 01:24:41,877
Don't be foolish, young man.
1021
01:24:42,052 --> 01:24:46,760
If I pull this trigger and you die,
I'll still have the diamonds.
1022
01:24:47,306 --> 01:24:51,386
Wouldn't we both rather
I avoid that unnecessary step.
1023
01:25:08,866 --> 01:25:09,897
Please.
1024
01:25:10,785 --> 01:25:12,113
Maddie, a little help.
1025
01:25:17,540 --> 01:25:20,874
Like I said, Pop, come and get it.
1026
01:25:36,265 --> 01:25:41,259
- You gotta be yanking me.
- You didn't think I would do it.
1027
01:25:43,146 --> 01:25:47,688
You wait 40 years to be rich...
1028
01:25:47,858 --> 01:25:50,265
...you'll do almost anything.
1029
01:25:54,739 --> 01:25:59,365
- Don't do this.
- I have no choice.
1030
01:26:02,412 --> 01:26:03,788
No!
1031
01:26:04,331 --> 01:26:05,362
No!
1032
01:26:10,795 --> 01:26:12,704
This is crazy. Don't do this.
1033
01:26:21,804 --> 01:26:24,010
- No!
- If you please.
1034
01:26:24,181 --> 01:26:27,265
No! No!
1035
01:26:27,434 --> 01:26:30,221
David! David!
1036
01:26:32,146 --> 01:26:33,806
Hold on!
1037
01:26:35,107 --> 01:26:36,518
Don't let go.
1038
01:26:52,038 --> 01:26:54,446
Don't fall. Come on.
Don't let go.
1039
01:26:56,667 --> 01:27:02,088
I can't hold on much longer.
1040
01:27:02,256 --> 01:27:03,584
Come on, hang on.
1041
01:27:45,001 --> 01:27:47,574
So, what was so urgent?
1042
01:27:47,753 --> 01:27:51,536
Well, it wasn't anything
really that urgent. It's just that...
1043
01:27:51,715 --> 01:27:56,175
...well, in light of everything
that we've been through together...
1044
01:27:56,344 --> 01:28:00,388
...I would just like to formally
restate my proposition.
1045
01:28:00,556 --> 01:28:04,387
You, me, business.
1046
01:28:05,018 --> 01:28:06,642
- Sugar?
- Three.
1047
01:28:06,811 --> 01:28:09,302
- I don't know.
- What's not to know? It was great.
1048
01:28:09,480 --> 01:28:12,101
It was terrific.
We make a terrific team.
1049
01:28:12,274 --> 01:28:14,765
With your name and reputation.
1050
01:28:16,528 --> 01:28:18,983
I'll just have to think about it.
1051
01:28:19,197 --> 01:28:21,023
I get it.
1052
01:28:21,198 --> 01:28:22,942
- Cream?
- Please.
1053
01:28:23,117 --> 01:28:26,781
I know what you're thinking.
And I just wanna tell you...
1054
01:28:26,953 --> 01:28:30,951
...that this case has been
a real growth experience for me.
1055
01:28:31,124 --> 01:28:35,951
I'm a different guy. I've changed.
I know what you're thinking.
1056
01:28:36,128 --> 01:28:38,963
You're thinking about
all the crummy things I did to you.
1057
01:28:39,131 --> 01:28:41,835
I ruined your date
with Dr. Face Fixer...
1058
01:28:42,050 --> 01:28:45,999
...Entertainment Tonight,
stealing your watch.
1059
01:28:46,220 --> 01:28:47,548
Well, that was the old me.
1060
01:28:47,721 --> 01:28:52,217
That was the me before I realized
the value of a partner.
1061
01:28:52,392 --> 01:28:55,760
A real partner. A person
you can depend on with your life.
1062
01:28:55,937 --> 01:29:00,064
You don't play with people like that.
You don't lie to people like that.
1063
01:29:00,232 --> 01:29:02,723
And you don't put pressure
on people like that.
1064
01:29:03,318 --> 01:29:06,153
David, I told you, I'm just going
to have to think about it.
1065
01:29:06,321 --> 01:29:08,396
- How long do you have to-?
- At least a day.
1066
01:29:08,573 --> 01:29:11,407
A day? A whole day?
1067
01:29:12,409 --> 01:29:13,987
Why don't you think about it now?
1068
01:29:14,161 --> 01:29:16,486
I'll go in other room,
I'll read the paper again.
1069
01:29:17,288 --> 01:29:19,494
David, it's a very tempting offer...
1070
01:29:19,665 --> 01:29:23,330
...but I'm just going to have to have
another day to think about it.
1071
01:29:23,502 --> 01:29:25,245
A day.
1072
01:29:25,629 --> 01:29:29,875
You're right.
A day is not an unreasonable request.
1073
01:29:30,049 --> 01:29:31,840
A day?
1074
01:29:32,051 --> 01:29:33,593
A day.
1075
01:29:33,761 --> 01:29:39,217
So, what you mean
is same time tomorrow, right?
1076
01:29:39,391 --> 01:29:42,510
Yes. I guess so.
1077
01:29:42,685 --> 01:29:48,308
Yes. I could give you an answer
the same time tomorrow.
1078
01:29:48,482 --> 01:29:50,308
- Right here, here we go.
- People.
1079
01:29:53,862 --> 01:29:55,854
There isn't gonna be
any statement today...
1080
01:29:56,030 --> 01:29:59,648
...but if you could all be back
tomorrow at the same time...
1081
01:33:12,783 --> 01:33:14,858
Subtitles by
SDl Media Group
1082
01:33:15,901 --> 01:33:26,327
Downloaded From www.AllSubs.org89615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.