All language subtitles for Miracle.Run.2004

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,436 --> 00:00:03,394 - [TV Narrator] Faster than a speeding bullet, 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:03,438 --> 00:00:04,700 more powerful than a locomotive, 4 00:00:06,049 --> 00:00:08,356 able to leap tall buildings in a single bound, 5 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 6 00:00:08,399 --> 00:00:09,792 Superman! 7 00:00:09,835 --> 00:00:11,359 [dramatic music] 8 00:00:11,402 --> 00:00:12,229 - Superman. 9 00:00:16,799 --> 00:00:18,322 - [Clark] Lois, what are you doing here? 10 00:00:18,366 --> 00:00:21,151 - [Lois] Oh, just getting a woman's angle on this story. 11 00:00:21,195 --> 00:00:24,111 [whistling] 12 00:00:24,154 --> 00:00:27,592 - [Man] The mechanical monster, look out! 13 00:00:27,636 --> 00:00:30,378 [dramatic music] 14 00:01:02,279 --> 00:01:04,455 - What have you done with the jewels? 15 00:01:04,499 --> 00:01:07,589 - What have you done with the jewels? 16 00:01:28,305 --> 00:01:29,089 - Cold. 17 00:01:37,227 --> 00:01:38,750 Oh, Steven, that's beautiful. 18 00:01:43,059 --> 00:01:44,365 Almost time to go, guys. 19 00:01:47,063 --> 00:01:49,413 - Just on more step and she's doomed. 20 00:01:49,457 --> 00:01:51,981 - One more step and she's doomed. 21 00:02:02,992 --> 00:02:05,342 - This new doctor's very nice. 22 00:02:05,386 --> 00:02:06,865 I think you guys'll like her. 23 00:02:10,391 --> 00:02:13,089 [paper ripping] 24 00:02:14,090 --> 00:02:16,005 [sirens blaring] 25 00:02:16,048 --> 00:02:19,051 [Philip whimpering] 26 00:02:25,754 --> 00:02:28,322 - [PA] Doctor Stein to radiation oncology, please. 27 00:02:28,365 --> 00:02:31,281 Doctor Stein to radiation oncology. 28 00:02:32,413 --> 00:02:34,241 - Hello, Miss Morgan, I'm Dr. Patrick. 29 00:02:34,284 --> 00:02:35,155 - Hey. - Hi. 30 00:02:36,243 --> 00:02:37,069 Hi, guys. 31 00:02:39,289 --> 00:02:41,030 Can you tell me what your name is? 32 00:02:45,295 --> 00:02:47,079 And where do you live? 33 00:02:47,123 --> 00:02:49,865 [lights buzzing] 34 00:02:52,607 --> 00:02:53,782 You live up there? 35 00:02:55,436 --> 00:03:00,310 [indistinct hospital announcements] 36 00:03:00,354 --> 00:03:02,617 Miss Morgan, do they make any sounds at all? 37 00:03:03,705 --> 00:03:05,881 - Philip can repeat things verbatim, 38 00:03:05,924 --> 00:03:08,275 but never speaks on his own. 39 00:03:08,318 --> 00:03:09,624 Steven, no. 40 00:03:09,667 --> 00:03:11,191 - No? - No. 41 00:03:12,366 --> 00:03:13,889 What does that mean? 42 00:03:13,932 --> 00:03:18,198 - Too soon to tell, but it means they're capable of speech. 43 00:03:18,241 --> 00:03:19,373 At least he is. 44 00:03:19,416 --> 00:03:21,766 It means the equipment works anyway. 45 00:03:23,290 --> 00:03:25,074 Let's go into my office, okay? 46 00:03:26,510 --> 00:03:27,903 - I've been to see half a dozen doctors, 47 00:03:27,946 --> 00:03:29,557 they all say the same thing. 48 00:03:30,514 --> 00:03:33,125 Boys develop slower than girls, 49 00:03:33,169 --> 00:03:35,606 twins sometimes develop their own language, 50 00:03:35,650 --> 00:03:38,435 be glad your boys are healthy, they'll come around. 51 00:03:39,654 --> 00:03:41,656 - Well, why don't we bring them on down 52 00:03:41,699 --> 00:03:44,876 and this shouldn't take more than an hour, okay? 53 00:03:44,920 --> 00:03:46,400 - The equipment works anyway. 54 00:03:46,443 --> 00:03:48,576 - [laughs] That it does. 55 00:03:50,273 --> 00:03:53,015 [dramatic music] 56 00:04:07,725 --> 00:04:10,337 Pay attention to how he lines up the blocks. 57 00:04:16,778 --> 00:04:19,346 See what happens when you try and take a turn. 58 00:04:21,826 --> 00:04:23,785 This one at least appears to respond 59 00:04:23,828 --> 00:04:25,308 to verbal cues from the mother 60 00:04:25,352 --> 00:04:27,310 and he's a pretty good mimic. 61 00:04:27,354 --> 00:04:30,008 Full word formation and intonation. 62 00:04:40,018 --> 00:04:40,802 Miss Morgan? 63 00:04:40,845 --> 00:04:41,716 - Yeah? 64 00:04:41,759 --> 00:04:42,673 - Why don't you join us? 65 00:04:42,717 --> 00:04:43,370 Come on in. 66 00:04:44,806 --> 00:04:45,937 You can have a seat right here. 67 00:04:49,941 --> 00:04:52,988 Well, it is a rather remarkable find. 68 00:04:53,031 --> 00:04:53,858 - A find? 69 00:04:55,338 --> 00:04:56,296 - Fraternal twins with autism. 70 00:05:01,823 --> 00:05:03,564 - I'm sorry, did you say autistic? 71 00:05:03,607 --> 00:05:06,001 - They both exhibit unusual gaze behavior 72 00:05:06,044 --> 00:05:07,785 and odd social affect. 73 00:05:07,829 --> 00:05:09,874 We noted obvious sensory issues, 74 00:05:09,918 --> 00:05:11,789 hyperacusis, for example. 75 00:05:11,833 --> 00:05:13,574 Philip uses immediate echolalia. 76 00:05:13,617 --> 00:05:15,358 He repeats what he hears. 77 00:05:15,402 --> 00:05:19,231 They don't display stereotypical motor patterns, 78 00:05:19,275 --> 00:05:20,972 but the signs of cognitive development 79 00:05:21,016 --> 00:05:24,454 that we observed are good prognostic indicators. 80 00:05:25,760 --> 00:05:28,328 Autism is a brain disorder that effects 81 00:05:28,371 --> 00:05:32,419 social interaction and communication skills. 82 00:05:32,462 --> 00:05:35,987 [car horn honking nearby] 83 00:05:38,512 --> 00:05:41,863 [sirens blaring nearby] 84 00:05:48,086 --> 00:05:50,741 [cart rattling] 85 00:05:58,270 --> 00:05:59,097 - No. 86 00:06:00,621 --> 00:06:01,448 No. 87 00:06:04,973 --> 00:06:06,409 No, no! 88 00:06:06,453 --> 00:06:07,323 I said no. 89 00:06:11,893 --> 00:06:13,155 No! 90 00:06:13,198 --> 00:06:13,982 No! 91 00:06:14,025 --> 00:06:15,549 [twins whining] 92 00:06:15,592 --> 00:06:17,768 - No, no, no, no, this is unacceptable. 93 00:06:17,812 --> 00:06:19,553 - I'm so sorry. 94 00:06:19,596 --> 00:06:20,423 Shh, no! 95 00:06:20,467 --> 00:06:23,905 [twins shouting] 96 00:06:23,948 --> 00:06:25,863 Oh, I'm sorry. 97 00:06:25,907 --> 00:06:27,517 Sir, I'm so sorry. 98 00:06:27,561 --> 00:06:29,214 Shh, shh, shh. 99 00:06:29,258 --> 00:06:32,174 I'll clean it up, I'm cleaning it up. 100 00:06:32,217 --> 00:06:33,262 I'm so... 101 00:06:33,305 --> 00:06:34,524 - You should control your children. 102 00:06:39,486 --> 00:06:40,487 - Hold this. 103 00:06:42,619 --> 00:06:44,795 [twins shouting] 104 00:06:44,839 --> 00:06:47,711 Let's go. 105 00:06:47,755 --> 00:06:49,670 Let's go! 106 00:06:49,713 --> 00:06:51,411 [twins whining] 107 00:06:57,765 --> 00:07:01,116 [sirens blaring nearby] 108 00:07:06,643 --> 00:07:09,733 [dog barking nearby] 109 00:07:16,827 --> 00:07:17,654 - Corrine? 110 00:07:18,699 --> 00:07:19,526 Hun? 111 00:07:42,287 --> 00:07:43,288 Hey. 112 00:07:43,332 --> 00:07:44,289 - Oh, you're early. 113 00:07:46,335 --> 00:07:48,293 - Well, your message was kind of weird. 114 00:07:51,514 --> 00:07:52,689 The boys have a meltdown? 115 00:07:55,649 --> 00:07:56,476 - No, I did. 116 00:07:58,303 --> 00:08:00,262 I took them to see Dr. Patrick today. 117 00:08:04,266 --> 00:08:05,528 They're autistic. 118 00:08:08,879 --> 00:08:09,750 They have autism. 119 00:08:11,534 --> 00:08:12,535 - God. 120 00:08:12,579 --> 00:08:13,884 - I don't know what to do. 121 00:08:20,848 --> 00:08:23,764 I tried all those doctors. 122 00:08:23,807 --> 00:08:25,113 They'll never get better. 123 00:08:27,855 --> 00:08:29,509 It'll never go away, they'll never 124 00:08:31,119 --> 00:08:33,077 have normal lives. 125 00:08:33,121 --> 00:08:33,991 - Neither will we. 126 00:08:35,166 --> 00:08:36,211 Not even close. 127 00:08:42,347 --> 00:08:45,263 - [quietly] I see. 128 00:08:51,008 --> 00:08:52,053 - This isn't fair. 129 00:08:54,621 --> 00:08:55,839 I fell in love with you. 130 00:08:57,406 --> 00:08:58,668 I didn't sign up for this. 131 00:09:00,148 --> 00:09:01,976 Autistic boys and... 132 00:09:02,019 --> 00:09:04,239 - Oh, no, you're right, you didn't. 133 00:09:08,722 --> 00:09:12,203 It's not fair and you didn't sign up for it. 134 00:09:14,162 --> 00:09:16,338 After all, you're not their father, are you? 135 00:09:28,176 --> 00:09:29,612 - I can't do it, Corrine. 136 00:09:31,788 --> 00:09:33,442 I just need to be honest with you. 137 00:09:34,399 --> 00:09:37,315 [Corrine sighs] 138 00:09:37,359 --> 00:09:38,186 I'm sorry. 139 00:09:41,015 --> 00:09:43,104 ["Wake Up Elvis" by Alan Charing] 140 00:09:43,147 --> 00:09:46,629 ♪ Wake up Elvis time to start the day again ♪ 141 00:09:46,673 --> 00:09:49,284 [toys squeaking] 142 00:09:49,327 --> 00:09:54,332 ♪ Begin the process trading up your heavy hand ♪ 143 00:09:56,944 --> 00:10:01,383 ♪ All that fruit sweet nectarine ♪ 144 00:10:01,426 --> 00:10:03,603 [toys squeaking] 145 00:10:03,646 --> 00:10:06,127 ♪ Your fingernails are filthy 146 00:10:06,170 --> 00:10:10,914 ♪ And you're chugging gasoline just for ♪ 147 00:10:11,654 --> 00:10:13,351 ♪ One more day 148 00:10:13,395 --> 00:10:15,005 - [singing] One more day 149 00:10:15,049 --> 00:10:16,790 ♪ In the sun 150 00:10:16,833 --> 00:10:19,140 [singing] In the sun 151 00:10:19,183 --> 00:10:21,403 - You're gonna be a pop star someday. 152 00:10:21,446 --> 00:10:24,928 ♪ They got you on the run 153 00:10:33,589 --> 00:10:38,550 ♪ Don't lie Elvis what about regret ♪ 154 00:10:39,813 --> 00:10:42,946 ♪ You ain't seen nothing quite like her ♪ 155 00:10:42,990 --> 00:10:45,340 ♪ At least you haven't yet 156 00:10:45,383 --> 00:10:46,776 [school bell ringing] 157 00:10:46,820 --> 00:10:48,430 Go on, Steven, go on. 158 00:10:48,473 --> 00:10:53,000 ♪ The smarter you think you are the more tired you get ♪ 159 00:10:54,479 --> 00:10:57,526 ♪ You've been awake for three straight weeks ♪ 160 00:10:57,569 --> 00:11:02,487 ♪ How easily you forget 161 00:11:02,531 --> 00:11:06,013 ♪ How to count 162 00:11:06,056 --> 00:11:09,669 ♪ How to breathe 163 00:11:09,712 --> 00:11:13,716 ♪ Consider all the possibilities ♪ 164 00:11:35,172 --> 00:11:38,610 - [Woman] Okay, come on, get inside. 165 00:11:38,654 --> 00:11:41,526 - So you see, when you're adding E 166 00:11:41,570 --> 00:11:46,183 on to the end of some words, it will change the vowel sound. 167 00:11:47,271 --> 00:11:49,056 It will change from a short vowel, 168 00:11:49,099 --> 00:11:53,713 a short A like in cap, to a long A in cape. 169 00:11:54,931 --> 00:11:56,628 And that's what these little symbols mean. 170 00:11:56,672 --> 00:11:58,761 It's the little curly-Q hat on the A 171 00:11:58,805 --> 00:12:01,024 when it's a short A, cap. 172 00:12:01,068 --> 00:12:04,332 And a straight line over the long A, cape. 173 00:12:06,813 --> 00:12:08,466 - Oh, is this your classroom? 174 00:12:08,510 --> 00:12:10,251 - Mm-hmm, I have a hall pass. 175 00:12:10,294 --> 00:12:11,774 I went to the bathroom. 176 00:12:11,818 --> 00:12:12,775 - Oh. 177 00:12:12,819 --> 00:12:14,385 Do you know Philip and Steven? 178 00:12:14,429 --> 00:12:16,257 - Philip and Steven? 179 00:12:16,300 --> 00:12:17,432 They're really weird. 180 00:12:18,781 --> 00:12:20,348 - [Teacher] You can do it with people's names. 181 00:12:20,391 --> 00:12:21,610 Sam. 182 00:12:23,525 --> 00:12:28,530 Sam has a short A, put an E on the end and it's same. 183 00:12:44,154 --> 00:12:47,331 [car door bangs shut] 184 00:12:54,904 --> 00:12:55,731 - Hey. 185 00:12:55,775 --> 00:12:56,601 - Hey. 186 00:12:56,645 --> 00:12:57,864 - I took a little money out, 187 00:12:57,907 --> 00:12:59,474 just what I had when we met, I'll need it. 188 00:12:59,517 --> 00:13:01,389 - Don't worry about it. 189 00:13:02,651 --> 00:13:03,783 - I've got it. 190 00:13:09,266 --> 00:13:11,312 - You sure this is what you want? 191 00:13:11,355 --> 00:13:13,183 - Don't act like you're not relieved. 192 00:13:14,097 --> 00:13:15,316 - You know that's not fair. 193 00:13:16,273 --> 00:13:17,405 I was honest with you, Corrine, 194 00:13:17,448 --> 00:13:18,362 would you have preferred it otherwise? 195 00:13:18,406 --> 00:13:20,147 - I'd prefer it if... 196 00:13:22,671 --> 00:13:23,846 The boys are out there, 197 00:13:23,890 --> 00:13:25,630 do you want to say goodbye or something? 198 00:13:29,243 --> 00:13:30,635 Uh, nevermind. 199 00:13:30,679 --> 00:13:31,898 It might upset them. 200 00:13:33,334 --> 00:13:34,161 Bye. 201 00:13:39,035 --> 00:13:41,733 [birds singing] 202 00:13:46,913 --> 00:13:47,957 [trunk slams shut] 203 00:13:48,001 --> 00:13:51,439 [train whistling nearby] 204 00:13:53,441 --> 00:13:56,183 [dramatic music] 205 00:13:58,750 --> 00:14:00,187 Okay, come on. 206 00:14:02,015 --> 00:14:05,845 Okay, this is gonna be our new home for a little while. 207 00:14:06,802 --> 00:14:07,629 All right? 208 00:14:10,110 --> 00:14:12,982 [Philip moaning] 209 00:14:13,026 --> 00:14:14,070 - I'm scared, too. 210 00:14:14,114 --> 00:14:15,898 We're gonna be all right, fellas. 211 00:14:17,160 --> 00:14:19,989 [door bangs shut] 212 00:14:24,994 --> 00:14:27,431 [pen clicks] 213 00:14:32,959 --> 00:14:34,177 - Good afternoon, good afternoon. 214 00:14:34,221 --> 00:14:35,483 Ho-ho, so you're looking for a place to live? 215 00:14:35,526 --> 00:14:37,006 Well, look no further, friend, look no further! 216 00:14:37,050 --> 00:14:38,442 Hoo, I got such a good place for you. 217 00:14:38,486 --> 00:14:40,053 - [Corrine] How much? 218 00:14:40,096 --> 00:14:40,923 - [Cartoon] Just the little place for you and your woman. 219 00:14:40,967 --> 00:14:42,272 Oh, way up there, way up there. 220 00:14:42,316 --> 00:14:44,100 - Well, I know that it's been empty for a while. 221 00:14:45,232 --> 00:14:46,276 Why don't you rent it to me 222 00:14:46,320 --> 00:14:47,974 and I can make some improvements? 223 00:14:51,499 --> 00:14:52,587 Okay, well... 224 00:14:54,502 --> 00:14:56,939 You'll get back to me, then, right? 225 00:14:56,983 --> 00:14:57,809 Thank you. 226 00:15:01,204 --> 00:15:02,814 Oh, Steven! 227 00:15:02,858 --> 00:15:04,381 Ah, dammit, the clock! 228 00:15:04,425 --> 00:15:07,558 No, Steven, this doesn't belong to us! 229 00:15:07,602 --> 00:15:09,473 [Steven moaning] 230 00:15:09,517 --> 00:15:10,344 You got... 231 00:15:14,870 --> 00:15:17,699 [sighs] It's okay, here. 232 00:15:17,742 --> 00:15:20,702 It's all right, we'll get another one, okay? 233 00:15:20,745 --> 00:15:21,572 It's okay. 234 00:15:21,616 --> 00:15:24,184 It's okay, all right? 235 00:15:24,227 --> 00:15:25,054 It's okay. 236 00:15:26,490 --> 00:15:29,145 [Corrine sighs] 237 00:15:30,451 --> 00:15:33,019 [rain falling] 238 00:15:35,151 --> 00:15:35,978 [clock clicks] 239 00:15:36,022 --> 00:15:38,676 [alarm blaring] 240 00:15:46,771 --> 00:15:50,688 Whatever's going on in that beautiful head of yours 241 00:15:50,732 --> 00:15:51,994 sure is remarkable. 242 00:15:52,038 --> 00:15:54,649 [clock clicks] 243 00:15:58,000 --> 00:15:58,566 [keys jangling] 244 00:15:58,609 --> 00:16:00,133 Okay. 245 00:16:00,176 --> 00:16:01,569 - [Agent] You understand all the terms of the agreement? 246 00:16:01,612 --> 00:16:02,613 - [Corrine] Yes. 247 00:16:02,657 --> 00:16:03,832 - And um, I guess that's it then. 248 00:16:03,875 --> 00:16:04,485 - Thank you. 249 00:16:04,528 --> 00:16:05,486 - Congratulations. 250 00:16:05,529 --> 00:16:06,530 - Thank you. 251 00:16:12,667 --> 00:16:14,321 Ta-da, our new home! 252 00:16:16,410 --> 00:16:18,325 What do you think, huh? 253 00:16:22,720 --> 00:16:24,244 Come in, come on in. 254 00:16:24,287 --> 00:16:24,984 Come on in. 255 00:16:26,594 --> 00:16:28,509 Okay, all right, we'll just wait here until you're ready. 256 00:16:28,552 --> 00:16:29,640 - Until you're ready. 257 00:16:38,519 --> 00:16:39,911 - Do you want to see your new bedroom? 258 00:16:39,955 --> 00:16:40,738 It's super cool. 259 00:16:40,782 --> 00:16:41,739 No? 260 00:16:41,783 --> 00:16:42,784 All right, we'll just wait here. 261 00:16:42,827 --> 00:16:44,612 It's all right, bud. 262 00:16:44,655 --> 00:16:47,049 I think you're gonna like it. 263 00:16:48,094 --> 00:16:50,139 [mouse clicks] 264 00:16:50,183 --> 00:16:52,794 [gentle music] 265 00:17:25,479 --> 00:17:27,959 Yeah, I'm calling regarding your ad for um, 266 00:17:28,003 --> 00:17:29,352 babysitting services. 267 00:17:30,745 --> 00:17:34,401 Right, I have uh, a situation. 268 00:17:34,444 --> 00:17:37,099 I have twins and they're autistic. 269 00:17:38,579 --> 00:17:39,362 Right, okay. 270 00:17:39,406 --> 00:17:40,233 Thanks, bye. 271 00:17:43,453 --> 00:17:46,108 [Corrine sighs] 272 00:17:55,900 --> 00:17:58,512 [phone beeping] 273 00:17:58,555 --> 00:18:02,298 Um, I'm wondering do you take special needs kids? 274 00:18:02,342 --> 00:18:03,343 Right. 275 00:18:03,386 --> 00:18:05,432 No, autistic. 276 00:18:05,475 --> 00:18:07,477 Oh, nevermind, okay. 277 00:18:07,521 --> 00:18:08,348 Thanks. 278 00:18:08,391 --> 00:18:11,307 [banging receiver] 279 00:18:22,840 --> 00:18:25,495 [birds singing] 280 00:18:32,763 --> 00:18:35,853 Um, I should be home most nights by seven. 281 00:18:35,897 --> 00:18:37,290 - Mm-mm, has to be earlier. 282 00:18:37,333 --> 00:18:38,595 I belong to a Jeopardy club and 283 00:18:38,639 --> 00:18:41,163 I have not missed a night in three years. 284 00:18:42,164 --> 00:18:44,775 - Okay, um... 285 00:18:44,819 --> 00:18:46,342 6:30-ish? 286 00:18:46,386 --> 00:18:47,561 - You want me to make them dinner 287 00:18:47,604 --> 00:18:49,519 after I pick them up from school? 288 00:18:49,563 --> 00:18:50,259 - That'd be great. 289 00:18:51,434 --> 00:18:52,827 - Well, I'll give you a list of stuff 290 00:18:52,870 --> 00:18:53,697 that I like to eat. 291 00:18:56,265 --> 00:18:57,962 - Are you sure you're up for this? 292 00:19:00,008 --> 00:19:01,966 - I told you that I have taken care 293 00:19:02,010 --> 00:19:05,492 of three mentally retarded kids for four years. 294 00:19:05,535 --> 00:19:07,363 - They're not retarded. 295 00:19:07,407 --> 00:19:09,148 - I'm up for it is all I'm saying. 296 00:19:13,108 --> 00:19:15,676 [gentle music] 297 00:19:30,430 --> 00:19:33,041 - I guess you're the one. 298 00:19:33,084 --> 00:19:33,911 - Wow. 299 00:19:42,703 --> 00:19:44,052 - So did you remember to bring your share? 300 00:19:44,095 --> 00:19:45,140 - Yeah. 301 00:19:45,184 --> 00:19:47,795 - Good, then I'll be outside at 3:00. 302 00:19:47,838 --> 00:19:49,100 - [Kid] Okay. 303 00:19:49,144 --> 00:19:51,625 - Okay, look for me out front. 304 00:19:56,369 --> 00:19:57,239 - Come on. 305 00:19:57,283 --> 00:19:58,109 All right? 306 00:19:58,153 --> 00:19:58,936 You ready? 307 00:19:58,980 --> 00:20:00,111 Let's go, go on. 308 00:20:00,155 --> 00:20:01,461 Go, go, go, go. 309 00:20:01,504 --> 00:20:02,288 Let's go. 310 00:20:02,331 --> 00:20:03,202 - Hi, boys. 311 00:20:03,245 --> 00:20:03,941 [child shouting nearby] 312 00:20:03,985 --> 00:20:05,378 Hi, uh, Miss Morgan, hi. 313 00:20:05,421 --> 00:20:06,292 - Hi. 314 00:20:06,335 --> 00:20:08,598 - Um, Steven and Philip can be 315 00:20:08,642 --> 00:20:10,121 a bit of a handful sometimes, you know? 316 00:20:10,165 --> 00:20:12,385 - Oh, don't I know it. [laughs] 317 00:20:12,428 --> 00:20:14,474 - Yeah, and uh... 318 00:20:14,517 --> 00:20:17,477 While there are some things that they do very well, 319 00:20:17,520 --> 00:20:19,087 I'm just a little concerned 320 00:20:19,130 --> 00:20:22,221 that they're not where they should be academically speaking. 321 00:20:22,264 --> 00:20:23,744 - They'll come around, they just need a little time 322 00:20:23,787 --> 00:20:25,920 to get used to it is all. 323 00:20:25,963 --> 00:20:27,400 - Yeah, but... [school bell ringing] 324 00:20:27,443 --> 00:20:28,879 Well, I-- - Bye. 325 00:20:33,449 --> 00:20:34,885 [telephone ringing] 326 00:20:34,929 --> 00:20:36,278 I realize you don't have anything now, 327 00:20:36,322 --> 00:20:38,237 but could you hold on to my resume, 328 00:20:38,280 --> 00:20:40,369 just for the future in case something 329 00:20:40,413 --> 00:20:41,718 comes up or anything? 330 00:20:42,589 --> 00:20:43,590 - [Man] We'd be glad to. 331 00:20:43,633 --> 00:20:44,417 - Okay. 332 00:20:44,460 --> 00:20:47,463 [school bell rings] 333 00:20:48,595 --> 00:20:50,074 - Miss Morgan? 334 00:20:50,118 --> 00:20:51,511 I was approached by the principal 335 00:20:51,554 --> 00:20:53,426 and I wonder if you might meet with some of us, 336 00:20:53,469 --> 00:20:55,602 say tomorrow afternoon about four? 337 00:20:56,690 --> 00:20:58,126 - Concerning what? 338 00:20:58,169 --> 00:21:00,694 - We would just like to speak with you about the boys. 339 00:21:03,610 --> 00:21:05,568 - Steven hasn't spoken a word 340 00:21:05,612 --> 00:21:08,528 and Philip merely repeats what others say to him. 341 00:21:09,398 --> 00:21:10,791 - They're extremely shy. 342 00:21:10,834 --> 00:21:12,183 - Well, are they like that at home? 343 00:21:12,227 --> 00:21:15,361 - Is there a husband or a boyfriend in the house? 344 00:21:15,404 --> 00:21:16,797 - Why, is that important? 345 00:21:16,840 --> 00:21:18,712 - Well, they have these outbursts, 346 00:21:18,755 --> 00:21:20,191 as if they're angry. 347 00:21:20,235 --> 00:21:21,889 - Why would they be angry? 348 00:21:21,932 --> 00:21:23,847 - How do you discipline the boys? 349 00:21:23,891 --> 00:21:26,110 - What exactly are you getting at? 350 00:21:26,154 --> 00:21:27,808 - You needn't be defensive, Miss Morgan. 351 00:21:27,851 --> 00:21:29,418 - If you have something you'd like to ask me 352 00:21:29,462 --> 00:21:31,290 I'd rather you just came out with it. 353 00:21:31,333 --> 00:21:33,204 - We don't want to find ourselves 354 00:21:33,248 --> 00:21:35,555 having to explain why we ignored signs 355 00:21:35,598 --> 00:21:36,860 of possible abuse. 356 00:21:38,253 --> 00:21:41,474 - Are you suggesting I somehow hurt my boys? 357 00:21:41,517 --> 00:21:45,478 - Their behavior suggests some sort of trauma 358 00:21:45,521 --> 00:21:47,306 in the past that's brought on-- 359 00:21:47,349 --> 00:21:49,308 - They're autistic! 360 00:21:49,351 --> 00:21:52,311 [school bell rings] 361 00:21:55,357 --> 00:21:57,054 I took them to a specialist a couple of weeks ago. 362 00:21:57,098 --> 00:21:58,534 I didn't know until then. 363 00:21:58,578 --> 00:22:00,319 - How could you not know? 364 00:22:00,362 --> 00:22:03,191 - We'd seen a dozen doctors, they said nothing was wrong. 365 00:22:05,498 --> 00:22:07,500 They have such remarkable talents. 366 00:22:07,543 --> 00:22:11,765 They deserve to be in a normal classroom with other kids. 367 00:22:13,462 --> 00:22:17,423 - It's just that it's impossible to teach them in a... 368 00:22:18,859 --> 00:22:21,383 A regular classroom, Miss Morgan. 369 00:22:21,427 --> 00:22:23,907 - This school may not be the best place for them. 370 00:22:24,995 --> 00:22:27,998 [Corrine sighs] 371 00:22:28,042 --> 00:22:29,086 Do all kids who aren't perfect 372 00:22:29,130 --> 00:22:30,740 get kicked out of your school? 373 00:22:30,784 --> 00:22:33,352 [gentle music] 374 00:22:40,054 --> 00:22:43,057 [keyboard clacking] 375 00:22:44,841 --> 00:22:47,409 [mouse clicks] 376 00:23:01,902 --> 00:23:04,905 [keyboard clacking] 377 00:23:40,984 --> 00:23:43,639 [lock clicking] 378 00:23:49,123 --> 00:23:52,648 - Uh-oh, looks like somebody pulled an all nighter. 379 00:23:57,697 --> 00:24:00,177 Hmm, looks so official. 380 00:24:00,221 --> 00:24:02,310 You created the legal letterhead and everything? 381 00:24:04,573 --> 00:24:06,096 Wow. 382 00:24:06,140 --> 00:24:07,533 - It's not too shrill? 383 00:24:07,576 --> 00:24:09,665 - No, no, it's great. 384 00:24:09,709 --> 00:24:11,885 You even got the lawyer speak down. 385 00:24:11,928 --> 00:24:14,061 [chuckles] Just vague enough to be intimidating, 386 00:24:14,104 --> 00:24:17,194 with all the whereases and pursuant tos. 387 00:24:17,238 --> 00:24:18,544 - I did some research. 388 00:24:18,587 --> 00:24:20,894 The boys are entitled to more than I thought. 389 00:24:22,025 --> 00:24:25,899 For once I'm glad I pay taxes. [laughs] 390 00:24:30,077 --> 00:24:30,904 [Corrine sighs] 391 00:24:30,947 --> 00:24:32,427 - What's wrong? 392 00:24:32,471 --> 00:24:34,342 - When they were little, I used to lie in bed at night 393 00:24:34,385 --> 00:24:37,998 and think about who they'd be when they grew up and 394 00:24:39,739 --> 00:24:43,830 how proud I'd be of them for succeeding. 395 00:24:45,788 --> 00:24:49,052 [sighs] Now I just want them to be safe and happy, 396 00:24:49,096 --> 00:24:52,229 I don't have any expectations anymore. 397 00:24:54,014 --> 00:24:55,581 I think that's what hurts so much. 398 00:24:56,799 --> 00:24:58,975 - Well, one day you might be surprised. 399 00:25:00,890 --> 00:25:02,501 - I'd be up for a nice surprise. 400 00:25:03,893 --> 00:25:06,722 - Well, that letter is a great start, Corrine. 401 00:25:06,766 --> 00:25:08,289 Now, you go out there and you give 'em hell 402 00:25:08,332 --> 00:25:10,683 and you let them know who they're dealing with. 403 00:25:13,468 --> 00:25:15,557 Now, where's the sugar? 404 00:25:15,601 --> 00:25:18,038 - The mouse heard the lion's loud roar 405 00:25:18,081 --> 00:25:20,388 and went to see what was the matter. 406 00:25:20,431 --> 00:25:23,304 The lion cried and cried with pain. 407 00:25:23,347 --> 00:25:26,176 - Cried and cried with pain. 408 00:25:26,220 --> 00:25:27,090 [students laughing] 409 00:25:27,134 --> 00:25:29,440 - And looked at the little mouse 410 00:25:29,484 --> 00:25:31,094 and asked the little mouse if he would 411 00:25:31,138 --> 00:25:32,661 pull the thorn from his paw. 412 00:25:33,923 --> 00:25:36,578 The little mouse grabbed hold of that thorn-- 413 00:25:36,622 --> 00:25:39,712 - And cried and cried with pain. 414 00:25:39,755 --> 00:25:42,279 [students laughing] 415 00:25:42,323 --> 00:25:45,326 - He grabbed hold of the thorn and pulled it 416 00:25:45,369 --> 00:25:47,110 out of the lion's paw. 417 00:25:48,938 --> 00:25:51,593 - The board's suggestion is that we enroll the boys 418 00:25:51,637 --> 00:25:53,203 in the individual education plan 419 00:25:53,247 --> 00:25:55,423 at Middleton Mental Hospital. 420 00:25:55,466 --> 00:25:57,251 Part of their outpatient day school. 421 00:25:59,514 --> 00:26:00,515 - You're kidding. 422 00:26:00,559 --> 00:26:02,473 - No, ma'am, we sincerely believe 423 00:26:02,517 --> 00:26:03,910 that's what's best for them. 424 00:26:08,218 --> 00:26:12,222 - I suggest you read this very carefully, Dr. Hardwick. 425 00:26:17,793 --> 00:26:19,316 My boys will have a normal education 426 00:26:19,360 --> 00:26:21,492 regardless of you and your asinine policies. 427 00:26:23,103 --> 00:26:25,627 I'll take you all the way to the Supreme Court if I have to. 428 00:26:28,412 --> 00:26:30,980 [Hardwick sighs] 429 00:26:32,199 --> 00:26:34,288 Oh, no, was there still skin on that one? 430 00:26:34,331 --> 00:26:35,724 Here, give it back. 431 00:26:35,768 --> 00:26:38,466 I'll peel you another one. [sighs] 432 00:26:45,168 --> 00:26:47,823 Here you go, honey, here you go. 433 00:26:55,657 --> 00:26:57,224 [twins whining] 434 00:26:57,267 --> 00:26:59,705 Oh, oh no, oh no, it's okay, it's okay. 435 00:26:59,748 --> 00:27:01,837 Mommy's here, listen, hey. 436 00:27:01,881 --> 00:27:03,447 Don't worry, Mommy's here. 437 00:27:03,491 --> 00:27:04,710 It's okay. 438 00:27:04,753 --> 00:27:06,494 It's okay, it's okay. 439 00:27:07,974 --> 00:27:09,802 See, isn't so much better under here? 440 00:27:09,845 --> 00:27:10,933 It's so much more fun. 441 00:27:14,328 --> 00:27:18,680 Just your crazy mom forgot to pay the electric bill. 442 00:27:18,724 --> 00:27:20,073 - Crazy mom. 443 00:27:21,596 --> 00:27:23,859 - Yeah, your crazy mom better find a job soon. 444 00:27:43,531 --> 00:27:44,663 Can I help you? 445 00:27:44,706 --> 00:27:46,055 - Corrine Morgan? 446 00:27:46,099 --> 00:27:47,361 - Yes. 447 00:27:47,404 --> 00:27:48,710 - Hi, I'm Wayne Cosgrove. 448 00:27:49,711 --> 00:27:50,930 The school board sent me. 449 00:27:53,410 --> 00:27:54,847 - Are you an attorney? 450 00:27:54,890 --> 00:27:56,718 - I'm here for the boys, Miss Morgan. 451 00:27:59,547 --> 00:28:02,681 - You're not taking my boys, Mr. Cosgrove. 452 00:28:02,724 --> 00:28:05,161 - I'm sorry, I didn't mean it that way. 453 00:28:05,205 --> 00:28:07,250 I'm a special education teacher. 454 00:28:07,294 --> 00:28:08,556 I'm here to work with your boys 455 00:28:08,599 --> 00:28:10,601 to prepare them for a regular classroom. 456 00:28:11,864 --> 00:28:12,821 - Who sent you? 457 00:28:12,865 --> 00:28:14,736 - I work for the state. 458 00:28:14,780 --> 00:28:15,868 I guess the school district 459 00:28:15,911 --> 00:28:19,088 found your lawyer's letter persuasive. 460 00:28:19,132 --> 00:28:20,437 Look, I'm gonna work with your boys 461 00:28:20,481 --> 00:28:23,484 and depending on their level of functionality, 462 00:28:23,527 --> 00:28:27,444 teach them to speak and eventually read and write. 463 00:28:27,488 --> 00:28:28,837 - To speak? 464 00:28:28,881 --> 00:28:31,187 - I understand they have a great set of lungs. 465 00:28:32,536 --> 00:28:34,930 - Um, when can you start? 466 00:28:34,974 --> 00:28:36,845 - I have my stuff in the car. 467 00:28:36,889 --> 00:28:39,500 [gentle music] 468 00:28:40,457 --> 00:28:42,024 Do they understand what you say? 469 00:28:43,373 --> 00:28:45,549 Good, then they get it. 470 00:28:45,593 --> 00:28:48,161 Now all we have to do is teach them to express it. 471 00:28:48,204 --> 00:28:50,119 - How long might that take? 472 00:28:50,163 --> 00:28:52,121 - Oh, it depends on their level of autism. 473 00:28:52,165 --> 00:28:54,384 It's a long, slow process. 474 00:28:54,428 --> 00:28:56,038 But we'll work on it 475 00:28:56,082 --> 00:28:58,214 and I'll show you some things that we can work on together. 476 00:28:58,258 --> 00:28:59,085 Baby steps. 477 00:29:02,349 --> 00:29:04,917 [gentle music] 478 00:29:13,012 --> 00:29:13,969 Chalk. 479 00:29:14,013 --> 00:29:16,624 [Steven moans] 480 00:29:17,538 --> 00:29:18,365 Chalk. 481 00:29:19,235 --> 00:29:20,062 Chalk. 482 00:29:24,414 --> 00:29:28,201 Repetition, lots and lots and lots of repetition. 483 00:29:28,244 --> 00:29:30,203 That's how you teach an autistic child. 484 00:29:32,422 --> 00:29:33,249 Chalk. 485 00:29:36,731 --> 00:29:37,558 - Chalk! 486 00:29:39,429 --> 00:29:40,256 - A mimic? 487 00:29:41,867 --> 00:29:43,172 This is gonna be fun. 488 00:29:44,870 --> 00:29:46,262 See? 489 00:29:46,306 --> 00:29:47,133 Chalk. 490 00:29:50,049 --> 00:29:52,225 You write with it. 491 00:29:52,268 --> 00:29:53,095 All right. 492 00:29:55,837 --> 00:29:57,796 [car horns honking] 493 00:29:57,839 --> 00:29:58,622 - Two sons? 494 00:29:59,841 --> 00:30:02,104 I've got three, they run me ragged. 495 00:30:02,148 --> 00:30:03,366 - Oh! 496 00:30:03,410 --> 00:30:04,628 - I won't kid you, Miss Morgan. 497 00:30:04,672 --> 00:30:06,935 Selling insurance is tough and competitive. 498 00:30:06,979 --> 00:30:09,372 You need to be very aggressive. 499 00:30:09,416 --> 00:30:11,244 - Oh, stop it, Taylor. 500 00:30:11,287 --> 00:30:14,290 That's Taylor's code for single women with no children 501 00:30:14,334 --> 00:30:15,857 seem to have more time to work. 502 00:30:15,901 --> 00:30:19,252 - Motherhood has taught me to manage my time quite well. 503 00:30:19,295 --> 00:30:21,384 - Well, that's good because we don't tolerate 504 00:30:21,428 --> 00:30:23,256 absences from work. 505 00:30:23,299 --> 00:30:24,126 - No problem. 506 00:30:25,040 --> 00:30:26,476 - Great, welcome to the team. 507 00:30:26,520 --> 00:30:27,695 - Thank you. 508 00:30:27,738 --> 00:30:28,870 - Look forward to working with you. 509 00:30:28,914 --> 00:30:29,740 - Great. 510 00:30:33,483 --> 00:30:36,486 [crickets chirping] 511 00:30:40,795 --> 00:30:41,622 Pizza. 512 00:30:47,497 --> 00:30:48,324 Pizza. 513 00:30:54,113 --> 00:30:54,940 Pizza. 514 00:30:57,029 --> 00:30:59,858 - [stammers] Pizza. 515 00:30:59,901 --> 00:31:00,728 - Oh! 516 00:31:01,990 --> 00:31:04,384 Oh, God, you said your first word! 517 00:31:04,427 --> 00:31:05,689 That's amazing! 518 00:31:06,865 --> 00:31:08,170 Pizza. 519 00:31:08,214 --> 00:31:09,389 Pizza. 520 00:31:09,432 --> 00:31:11,260 - Pizza. 521 00:31:11,304 --> 00:31:13,349 [Corrine laughs] 522 00:31:13,393 --> 00:31:14,611 - Pizza. 523 00:31:14,655 --> 00:31:15,612 - Say it again? 524 00:31:17,658 --> 00:31:18,485 Pizza. 525 00:31:19,399 --> 00:31:20,922 - Pizza. 526 00:31:20,966 --> 00:31:22,924 [laughs] That's perfect. 527 00:31:22,968 --> 00:31:24,230 - Now these are blocks. 528 00:31:25,100 --> 00:31:26,232 Blocks. 529 00:31:27,320 --> 00:31:28,495 That's it. 530 00:31:28,538 --> 00:31:30,105 Find the ball. 531 00:31:30,149 --> 00:31:32,151 Find the ball in here, okay? 532 00:31:33,500 --> 00:31:34,327 You got a ball. 533 00:31:35,632 --> 00:31:36,633 Good job. 534 00:31:36,677 --> 00:31:37,678 All right. 535 00:31:37,721 --> 00:31:38,940 Blocks. 536 00:31:38,984 --> 00:31:40,899 Blocks, can you find a block? 537 00:31:40,942 --> 00:31:42,509 - Show me how you brush your hair 538 00:31:48,341 --> 00:31:49,777 Okay, watch this. 539 00:31:52,084 --> 00:31:52,998 Okay, good. 540 00:31:55,870 --> 00:31:57,263 - Look, this is an apple. 541 00:31:57,306 --> 00:31:57,916 An apple is red. 542 00:31:59,830 --> 00:32:02,268 It's round, sort of round. 543 00:32:02,311 --> 00:32:03,965 It's got a stem. 544 00:32:04,009 --> 00:32:06,098 B-O-W-L, bowl. 545 00:32:06,141 --> 00:32:07,316 Apple in a bowl. 546 00:32:08,143 --> 00:32:09,753 Feel this orange, 547 00:32:09,797 --> 00:32:10,754 feel that, huh? 548 00:32:10,798 --> 00:32:12,408 It's all rough. 549 00:32:12,452 --> 00:32:14,454 There's the orange. 550 00:32:14,497 --> 00:32:15,585 - Show me the apple. 551 00:32:22,157 --> 00:32:22,984 Good. 552 00:32:23,028 --> 00:32:24,246 Good boy, good. 553 00:32:24,290 --> 00:32:25,117 Okay. 554 00:32:27,249 --> 00:32:30,035 All right, show me the glass. 555 00:32:33,603 --> 00:32:34,430 Good. 556 00:32:35,997 --> 00:32:37,259 Show me the orange. 557 00:32:45,267 --> 00:32:47,530 [Philip moaning] 558 00:32:47,574 --> 00:32:49,576 It's okay, try it again. 559 00:32:52,405 --> 00:32:54,146 Red, show me red. 560 00:33:00,543 --> 00:33:01,327 Good. 561 00:33:01,370 --> 00:33:02,241 Show me yellow. 562 00:33:08,073 --> 00:33:09,074 Show me orange. 563 00:33:21,651 --> 00:33:23,044 [quietly] Up and down. 564 00:33:23,088 --> 00:33:24,045 That's good. 565 00:33:28,267 --> 00:33:30,051 Oh, hey, hey. 566 00:33:30,095 --> 00:33:31,313 What's this? 567 00:33:31,357 --> 00:33:32,184 - Box. 568 00:33:33,054 --> 00:33:34,490 - Bag. 569 00:33:34,534 --> 00:33:36,057 It's a bag. 570 00:33:36,101 --> 00:33:37,145 But you were close. 571 00:33:37,189 --> 00:33:40,018 [doorbell chimes] 572 00:33:44,109 --> 00:33:44,935 Hi. 573 00:33:44,979 --> 00:33:45,893 - Hey. 574 00:33:45,936 --> 00:33:47,068 - What's up? 575 00:33:47,112 --> 00:33:48,896 - I've been transferred. 576 00:33:48,939 --> 00:33:50,724 I can't work with you guys anymore. 577 00:33:52,073 --> 00:33:55,033 The state's run out of money for my program. 578 00:33:55,076 --> 00:33:58,775 [Corrine sighs deeply] 579 00:33:58,819 --> 00:34:00,168 - [Corrine] Can I fight it? 580 00:34:00,212 --> 00:34:01,343 - You could. 581 00:34:01,387 --> 00:34:03,563 But your time would be much better spent 582 00:34:03,606 --> 00:34:06,131 continuing to work on the stuff that I showed you. 583 00:34:06,174 --> 00:34:08,394 They are so close, Corrine. 584 00:34:10,309 --> 00:34:11,745 They're learning so quickly. 585 00:34:16,141 --> 00:34:17,055 It's up to you now. 586 00:34:18,621 --> 00:34:21,363 You can do this, I know you can. 587 00:34:23,017 --> 00:34:25,933 - I don't know how to thank you. 588 00:34:25,976 --> 00:34:27,674 - You can invite me to their graduation, is what-- 589 00:34:27,717 --> 00:34:30,242 [toys clattering] 590 00:34:30,285 --> 00:34:33,071 [Philip moaning] 591 00:34:43,951 --> 00:34:45,909 - Right, I'll call you back. [keyboard clacking] 592 00:34:45,953 --> 00:34:48,782 [telephone rings] 593 00:34:50,000 --> 00:34:50,871 - This is Corrine. 594 00:34:52,742 --> 00:34:55,745 Oh, oh, no they were happy to underwrite that, yeah. 595 00:34:57,965 --> 00:35:00,098 Sure, I can check on the umbrella for you. 596 00:35:01,838 --> 00:35:03,405 Yes, okay. 597 00:35:03,449 --> 00:35:04,319 You're welcome. 598 00:35:05,233 --> 00:35:05,277 Bye. 599 00:35:08,715 --> 00:35:11,283 [gentle music] 600 00:35:37,831 --> 00:35:40,355 My guys on the first day of high school. 601 00:35:40,399 --> 00:35:41,965 Okay, good luck. 602 00:35:43,184 --> 00:35:44,403 Go on. 603 00:35:44,446 --> 00:35:45,578 Go, go, go! 604 00:35:45,621 --> 00:35:46,448 Good luck. 605 00:35:50,844 --> 00:35:51,975 - These guys are big. 606 00:35:52,019 --> 00:35:52,846 - Yeah. 607 00:35:54,239 --> 00:35:56,893 [Corrine sighs] 608 00:36:01,507 --> 00:36:05,380 [twins humming theme to Rocky] 609 00:36:12,561 --> 00:36:13,388 - Adrian! 610 00:36:15,912 --> 00:36:17,218 - Guys. 611 00:36:17,262 --> 00:36:18,828 Guys, hello! 612 00:36:19,699 --> 00:36:20,613 I'm going home now. 613 00:36:20,656 --> 00:36:22,571 - This is Jeopardy! 614 00:36:22,615 --> 00:36:24,182 - Ha ha ha, very funny. 615 00:36:24,225 --> 00:36:26,401 - I'm going to be a fighter like Rocky. 616 00:36:26,445 --> 00:36:27,663 - [laughs] You better put some muscles 617 00:36:27,707 --> 00:36:29,274 on you little skinny thing. [laughs] 618 00:36:29,317 --> 00:36:30,231 - Skinny thing. 619 00:36:30,275 --> 00:36:31,798 Steven is a skinny thing. 620 00:36:31,841 --> 00:36:33,365 - [Steven] So are you, Philip. 621 00:36:33,408 --> 00:36:34,235 - [Philip] I am? 622 00:36:34,279 --> 00:36:35,802 - Boys, boys. 623 00:36:35,845 --> 00:36:38,021 Time to start winding down, okay? 624 00:36:38,065 --> 00:36:38,892 Okay? 625 00:36:41,111 --> 00:36:42,591 Phil. 626 00:36:42,635 --> 00:36:44,550 Try not to do this, all right? 627 00:36:44,593 --> 00:36:46,247 [tapping picture] 628 00:36:46,291 --> 00:36:47,161 - Okay. 629 00:36:49,729 --> 00:36:52,297 [egg cracking] 630 00:36:54,908 --> 00:36:56,649 - What are you doing? 631 00:36:56,692 --> 00:36:58,216 - Rocky drinks raw eggs. 632 00:36:58,259 --> 00:37:00,566 - But you're not Rocky, you're Philip. 633 00:37:00,609 --> 00:37:01,915 - But I want to be Rocky. 634 00:37:01,958 --> 00:37:03,743 - No, you don't, you want to be like Rocky. 635 00:37:03,786 --> 00:37:05,832 You should never want to be anybody else. 636 00:37:09,183 --> 00:37:10,010 Oh. 637 00:37:11,446 --> 00:37:13,231 [Philip gulping] 638 00:37:15,363 --> 00:37:18,236 [Philip spitting] 639 00:37:19,454 --> 00:37:22,022 - I don't like raw eggs. 640 00:37:22,065 --> 00:37:25,982 - [laughs] Philip at raw eggs. 641 00:37:29,986 --> 00:37:33,163 [dogs barking nearby] 642 00:37:38,647 --> 00:37:40,388 - Oh, for God's sake. 643 00:37:48,440 --> 00:37:49,571 Oh, man. 644 00:37:51,965 --> 00:37:54,315 Morning! 645 00:37:54,359 --> 00:37:55,229 - Good morning. 646 00:37:55,273 --> 00:37:56,448 - I'm going to get one of these. 647 00:37:56,491 --> 00:37:58,406 I'm going to build up my muscles. 648 00:37:58,450 --> 00:38:00,016 - Great. 649 00:38:00,060 --> 00:38:02,323 It's only 500 dollars. 650 00:38:04,020 --> 00:38:05,239 - Oh, what happened to your shoes? 651 00:38:05,283 --> 00:38:07,110 - Oh, I think you have a broken water pipe. 652 00:38:07,154 --> 00:38:08,155 I'm surprised you haven't noticed. 653 00:38:08,198 --> 00:38:09,417 - Oh, God. 654 00:38:09,461 --> 00:38:11,027 - It's your landlord's problem, not yours. 655 00:38:11,071 --> 00:38:12,464 - Right. 656 00:38:12,507 --> 00:38:15,118 - I threw up raw eggs last night all over the floor. 657 00:38:15,162 --> 00:38:16,163 - Congratulations. 658 00:38:16,206 --> 00:38:17,599 - I'm already gonna be late, 659 00:38:17,643 --> 00:38:20,123 would you make sure they get to the bus stop on time? 660 00:38:20,167 --> 00:38:20,994 - Please, yes. 661 00:38:22,865 --> 00:38:24,171 - It's a broken water pipe. 662 00:38:24,214 --> 00:38:25,912 The entire front lawn is flooded. 663 00:38:27,217 --> 00:38:29,350 Well, I'm not paying rent until you fix it! 664 00:38:32,658 --> 00:38:35,835 [students chattering] 665 00:38:47,716 --> 00:38:50,458 - That's the third day in a row she smiled at you. 666 00:38:50,502 --> 00:38:51,372 - At us. 667 00:38:51,416 --> 00:38:52,155 - At you! 668 00:38:52,199 --> 00:38:53,331 She smiled at you. 669 00:38:55,158 --> 00:38:57,204 - Maybe she'll be my girlfriend. 670 00:38:57,247 --> 00:38:58,118 [Philip laughs] 671 00:38:58,161 --> 00:38:59,728 - Maybe she'll be my girlfriend. 672 00:39:00,860 --> 00:39:01,687 Dude! 673 00:39:03,863 --> 00:39:06,518 [twins moaning] 674 00:39:12,654 --> 00:39:14,264 - They refuse to come out, Miss Morgan, 675 00:39:14,308 --> 00:39:15,440 they seem very upset. 676 00:39:15,483 --> 00:39:15,527 They're in here. 677 00:39:18,747 --> 00:39:20,270 [twins crying] 678 00:39:20,314 --> 00:39:22,185 - Oh, hey, hey, hey. 679 00:39:22,229 --> 00:39:24,623 Hey, guys, guys, what happened? 680 00:39:24,666 --> 00:39:26,233 What happened? 681 00:39:26,276 --> 00:39:27,756 What's wrong, what's wrong? 682 00:39:27,800 --> 00:39:29,410 - Can we just go home? 683 00:39:29,454 --> 00:39:31,934 - Oh, no, remember we don't do that anymore. 684 00:39:31,978 --> 00:39:33,588 We stay, we try to get through it. 685 00:39:33,632 --> 00:39:35,460 We don't quit and go home. 686 00:39:35,503 --> 00:39:36,852 - Do we have to? 687 00:39:38,593 --> 00:39:41,248 - Hey, what would Rocky do, huh? 688 00:39:41,291 --> 00:39:42,989 Rocky wouldn't quit. 689 00:39:43,032 --> 00:39:45,165 He'd stay and he'd fight. 690 00:39:45,208 --> 00:39:46,384 He'd stay and fight and he wouldn't let 691 00:39:46,427 --> 00:39:47,907 anybody bring him down. 692 00:39:49,517 --> 00:39:51,040 [school bell rings] Hey, listen. 693 00:39:51,084 --> 00:39:52,999 Listen, listen, do you want to go to lunch? 694 00:39:53,042 --> 00:39:53,956 - They'll make fun of us! 695 00:39:54,000 --> 00:39:54,957 - Let 'em! 696 00:39:55,001 --> 00:39:55,828 Let 'em! 697 00:39:56,959 --> 00:39:57,482 Let 'em. 698 00:39:58,613 --> 00:40:00,441 They laughed at Rocky, too, remember? 699 00:40:02,400 --> 00:40:05,054 [Steven crying] 700 00:40:08,493 --> 00:40:10,277 It's okay, it's okay. 701 00:40:12,845 --> 00:40:14,107 - Do you guys know them? 702 00:40:14,150 --> 00:40:14,977 - [Boy] Retards. 703 00:40:16,022 --> 00:40:17,458 - I'll be right back. 704 00:40:17,502 --> 00:40:18,503 - [Girl] Okay, see ya. 705 00:40:22,681 --> 00:40:23,508 - Hi, guys. 706 00:40:25,248 --> 00:40:26,336 I'm Jennifer. 707 00:40:26,380 --> 00:40:27,381 Can I sit with you? 708 00:40:31,124 --> 00:40:32,255 So what's your name? 709 00:40:32,299 --> 00:40:33,126 - I'm Philip. 710 00:40:34,170 --> 00:40:35,171 - My name is Steven. 711 00:40:42,831 --> 00:40:44,572 - That's 519 dollars. 712 00:40:50,578 --> 00:40:53,581 [keyboard clacking] 713 00:40:55,540 --> 00:40:56,845 - Corrine. 714 00:40:56,889 --> 00:40:59,369 Do you recall my mentioning our audit today? 715 00:40:59,413 --> 00:41:01,850 I told you I needed your paperwork by noon. 716 00:41:01,894 --> 00:41:03,548 - I'm sorry, I had a family emergency. 717 00:41:03,591 --> 00:41:04,549 - Again? 718 00:41:04,592 --> 00:41:05,593 - Taylor, I promise-- 719 00:41:05,637 --> 00:41:07,682 - Corrine, this isn't gonna work. 720 00:41:07,726 --> 00:41:08,770 I have to let you go. 721 00:41:10,946 --> 00:41:12,731 - Come on, Taylor, I've sold a lot of insurance for you-- 722 00:41:12,774 --> 00:41:14,210 - I can give you a month's sentence. 723 00:41:14,254 --> 00:41:15,864 - Please don't do this! - That's the best I can do. 724 00:41:15,908 --> 00:41:18,519 [telephone ringing] 725 00:41:19,999 --> 00:41:21,174 Yes? 726 00:41:21,217 --> 00:41:23,263 No, that won't do, I need it by tomorrow. 727 00:41:26,440 --> 00:41:27,485 That's right. 728 00:41:28,355 --> 00:41:31,097 [dramatic music] 729 00:42:03,608 --> 00:42:06,524 [trunk bangs shut] 730 00:42:17,273 --> 00:42:19,449 - No, I'm afraid, yeah... 731 00:42:19,493 --> 00:42:20,929 - [PA] May I have your attention please? 732 00:42:20,973 --> 00:42:22,844 If you are here for your scheduled interview 733 00:42:22,888 --> 00:42:26,239 with a UI representative, please have all of your documents 734 00:42:26,282 --> 00:42:28,458 ready when your name is called, thank you. 735 00:42:33,855 --> 00:42:34,682 - Check. 736 00:42:44,083 --> 00:42:44,997 Check. 737 00:42:45,040 --> 00:42:45,867 - [Kid] Wow. 738 00:42:52,657 --> 00:42:53,571 - Checkmate again. 739 00:42:56,138 --> 00:42:59,446 [pawns clattering] 740 00:42:59,489 --> 00:43:01,143 That was checkmate. 741 00:43:01,187 --> 00:43:02,014 - Next. 742 00:43:10,631 --> 00:43:13,678 [dog barking nearby] 743 00:43:13,721 --> 00:43:13,765 - Hello. 744 00:43:17,420 --> 00:43:18,900 Hey, um, who are you? 745 00:43:20,162 --> 00:43:21,337 - I'm Doug, how you do? 746 00:43:23,122 --> 00:43:25,733 - What are you doing in my driveway, Doug? 747 00:43:25,777 --> 00:43:27,648 - Your landlord, Mr. Merrick, said you got 748 00:43:27,692 --> 00:43:29,215 a busted water pipe, right? 749 00:43:29,258 --> 00:43:30,564 He sent me over to fix it. 750 00:43:34,699 --> 00:43:36,701 He said you were a ball-buster. 751 00:43:36,744 --> 00:43:37,615 - Did he? 752 00:43:39,138 --> 00:43:40,443 - Yes, ma'am, he did. 753 00:43:46,319 --> 00:43:47,973 Oh, you want me to move this? 754 00:43:54,153 --> 00:43:57,330 [car door bangs shut] 755 00:43:59,680 --> 00:44:01,247 - Thanks. 756 00:44:01,290 --> 00:44:04,467 [motor revving] 757 00:44:04,511 --> 00:44:08,080 [van doors bang shut] 758 00:44:08,123 --> 00:44:09,951 - His eyes are swollen shut. 759 00:44:09,995 --> 00:44:11,213 - And Mickey says, 760 00:44:11,257 --> 00:44:13,172 "Can you see what he's doing to you, kid?" 761 00:44:13,215 --> 00:44:15,870 - And Rocky says, "I can't see nothin'." 762 00:44:15,914 --> 00:44:17,959 - So he yells, "Open my eyes," 763 00:44:18,003 --> 00:44:21,267 which means they have to cut them to let the pressure out. 764 00:44:21,310 --> 00:44:22,311 - Cut his eyes? 765 00:44:22,355 --> 00:44:23,661 - He makes them do it. 766 00:44:23,704 --> 00:44:25,314 He doesn't care about the pain. 767 00:44:25,358 --> 00:44:26,881 He just wants to win and-- 768 00:44:26,925 --> 00:44:28,535 - Hey, Jennifer. 769 00:44:28,578 --> 00:44:31,538 Are you the meat in a retard sandwich? 770 00:44:31,581 --> 00:44:33,714 - I am and you can bite me. 771 00:44:35,934 --> 00:44:37,718 - What are they doing? 772 00:44:37,762 --> 00:44:39,720 - That's the cross country team. 773 00:44:39,764 --> 00:44:40,547 They're running. 774 00:44:41,461 --> 00:44:42,288 Like Rocky. 775 00:44:43,463 --> 00:44:46,205 [dramatic music] 776 00:45:01,916 --> 00:45:04,919 [crickets chirping] 777 00:45:12,971 --> 00:45:15,234 - We need 50 dollars for the Chess Club. 778 00:45:17,453 --> 00:45:18,411 - The Chess Club? 779 00:45:18,454 --> 00:45:19,542 - We joined. 780 00:45:19,586 --> 00:45:21,936 You always tell us we can do anything. 781 00:45:21,980 --> 00:45:23,721 - But I didn't know you liked chess. 782 00:45:23,764 --> 00:45:25,070 - We learned it last week. 783 00:45:26,114 --> 00:45:28,029 - You learned chess last week? 784 00:45:29,204 --> 00:45:31,511 - Philip beat this kid named Ward. 785 00:45:31,554 --> 00:45:32,947 He's supposed to be the best. 786 00:45:35,210 --> 00:45:36,081 - That's amazing. 787 00:45:37,038 --> 00:45:38,387 Why didn't you tell me? 788 00:45:38,431 --> 00:45:39,780 - We don't tell you everything we do. 789 00:45:39,824 --> 00:45:43,044 - Like Astronomy Club and Geography Club, 790 00:45:43,088 --> 00:45:45,612 which we also joined, but they were free. 791 00:45:47,092 --> 00:45:48,789 - Well, it's probably time for you to do your homework. 792 00:45:48,833 --> 00:45:50,791 - I don't like homework. 793 00:45:50,835 --> 00:45:52,532 - But it's very important that you do it. 794 00:45:52,575 --> 00:45:53,968 - Why? 795 00:45:54,012 --> 00:45:57,232 - So you can get good grades and learn things and-- 796 00:45:57,276 --> 00:45:58,407 - Go to college. 797 00:46:00,061 --> 00:46:00,888 - Yeah. 798 00:46:01,889 --> 00:46:03,151 You wanna go to college? 799 00:46:03,195 --> 00:46:06,111 - Yep, I wanna join the cross country team. 800 00:46:06,154 --> 00:46:07,460 I wanna run like Rocky. 801 00:46:10,419 --> 00:46:11,594 - Fine. 802 00:46:11,638 --> 00:46:13,379 First you have to do your homework. 803 00:46:16,817 --> 00:46:21,082 ["Had to Cry Today" by Blind Faith] 804 00:46:40,885 --> 00:46:45,063 ♪ It's already written that today will be ♪ 805 00:46:45,106 --> 00:46:47,935 ♪ One to remember 806 00:46:51,069 --> 00:46:53,767 [Doug laughing] 807 00:47:00,948 --> 00:47:04,299 [upbeat acoustic music] 808 00:47:12,046 --> 00:47:13,308 - What is this music? 809 00:47:14,266 --> 00:47:16,964 - Uh, this is uh, hippie music. 810 00:47:18,661 --> 00:47:20,054 - Are you a hippie? 811 00:47:20,098 --> 00:47:22,622 [Doug laughs] 812 00:47:23,928 --> 00:47:25,146 - How old are your boys? 813 00:47:26,104 --> 00:47:27,670 - 14. 814 00:47:27,714 --> 00:47:28,541 They're twins. 815 00:47:29,716 --> 00:47:31,326 - Cool. 816 00:47:31,370 --> 00:47:32,893 So you're the crazy lady on the hill 817 00:47:32,937 --> 00:47:34,155 with the crazy kids, huh? 818 00:47:39,726 --> 00:47:43,164 ♪ Somebody holds the key 819 00:47:43,208 --> 00:47:44,035 Oh, that's uh... 820 00:47:46,298 --> 00:47:47,995 That's just what your neighbor said, 821 00:47:48,039 --> 00:47:49,562 your lovely neighbor when I asked which... 822 00:47:49,605 --> 00:47:51,303 I didn't mean anything by it! 823 00:47:55,220 --> 00:47:56,438 We're all crazy. 824 00:47:56,482 --> 00:47:57,875 Hell, I'm crazier than most! 825 00:47:59,050 --> 00:48:02,009 [door slams] 826 00:48:02,053 --> 00:48:06,057 [quietly] Nice going, dipstick. 827 00:48:09,190 --> 00:48:10,322 - Hi, Mom. 828 00:48:10,365 --> 00:48:11,932 - Hey, sweetheart. 829 00:48:11,976 --> 00:48:13,325 - Can you please not call me that? 830 00:48:13,368 --> 00:48:14,630 I'm a teenager, you know. 831 00:48:15,762 --> 00:48:17,155 - Where's your brother? 832 00:48:17,198 --> 00:48:18,286 - Out front with Doug. 833 00:48:20,680 --> 00:48:23,944 [Corrine clears throat] 834 00:48:23,988 --> 00:48:27,469 [playing acoustic guitar] 835 00:48:28,427 --> 00:48:29,558 - I don't believe you. 836 00:48:29,602 --> 00:48:31,517 He says he's never played guitar before? 837 00:48:33,562 --> 00:48:34,433 Watch this. 838 00:48:34,476 --> 00:48:35,303 Ready? 839 00:48:36,304 --> 00:48:38,959 [strums guitar] 840 00:48:47,663 --> 00:48:50,753 [strums same melody] 841 00:48:53,452 --> 00:48:54,322 [Doug laughs] 842 00:48:54,366 --> 00:48:55,367 I mean, that's amazing. 843 00:48:55,410 --> 00:48:56,629 Is he a whiz or what? 844 00:48:57,543 --> 00:48:58,805 - Can I have a guitar? 845 00:48:58,848 --> 00:49:00,981 - No, you can't have a guitar. 846 00:49:01,025 --> 00:49:02,983 - I tell you what, kiddo, you can keep this guitar, 847 00:49:03,027 --> 00:49:04,550 'cause you're gonna be better than me in a week. 848 00:49:04,593 --> 00:49:05,681 - You can't give him your guitar! 849 00:49:05,725 --> 00:49:06,944 - Excuse me? 850 00:49:06,987 --> 00:49:08,162 What do you mean I can't give him my guitar? 851 00:49:08,206 --> 00:49:09,294 Whose guitar is it to give away 852 00:49:09,337 --> 00:49:10,425 if he wants to give it away? 853 00:49:10,469 --> 00:49:11,078 Is it yours? 854 00:49:11,122 --> 00:49:12,079 Is it mine? 855 00:49:12,123 --> 00:49:13,167 I believe it's mine. 856 00:49:13,211 --> 00:49:14,386 Keep it, kiddo. 857 00:49:14,429 --> 00:49:16,431 You're gonna be better than me in a week. 858 00:49:16,475 --> 00:49:17,302 - Come on inside. 859 00:49:18,346 --> 00:49:19,391 - That's amazing. 860 00:49:22,220 --> 00:49:24,918 [clears throat] Uh, thank you, Doug. 861 00:49:26,311 --> 00:49:27,703 - Oh! 862 00:49:27,747 --> 00:49:28,791 Thank you. 863 00:49:28,835 --> 00:49:30,010 - Oh, no, that's all right I was... 864 00:49:30,054 --> 00:49:30,793 - Thanks. 865 00:49:30,837 --> 00:49:31,577 I know. 866 00:49:31,620 --> 00:49:32,447 - Yeah. 867 00:49:39,628 --> 00:49:40,455 - Steven! 868 00:49:44,503 --> 00:49:47,245 [engine purring] 869 00:49:47,288 --> 00:49:48,072 Steven! 870 00:49:51,379 --> 00:49:53,164 Come get in this car right now. 871 00:49:54,034 --> 00:49:54,600 - No. 872 00:49:55,949 --> 00:49:58,343 - Are you upset because Philip got the guitar? 873 00:49:58,386 --> 00:49:59,431 - No. 874 00:49:59,474 --> 00:50:00,519 I just want to run. 875 00:50:01,389 --> 00:50:03,348 [Corrine sighs] 876 00:50:03,391 --> 00:50:05,089 - Come get in this car right now. 877 00:50:05,132 --> 00:50:07,482 Come back with me, I have a surprise for you. 878 00:50:07,526 --> 00:50:09,049 - I don't want a guitar. 879 00:50:09,093 --> 00:50:11,008 - It's not a guitar. 880 00:50:12,444 --> 00:50:13,706 - What is it? 881 00:50:13,749 --> 00:50:16,013 - Come back with me, I'll show you. 882 00:50:21,322 --> 00:50:24,325 I was gonna wait till your birthday. 883 00:50:29,330 --> 00:50:30,331 - You got me weights. 884 00:50:30,375 --> 00:50:33,073 - Oh! [laughs] 885 00:50:33,117 --> 00:50:36,033 [weights clanking] 886 00:50:40,950 --> 00:50:41,951 Yep, it's yours. 887 00:50:48,697 --> 00:50:49,742 [knocking] 888 00:50:49,785 --> 00:50:52,527 - Rise and shine, campers! [claps] 889 00:50:52,571 --> 00:50:53,963 Fish are biting, come on! 890 00:51:02,668 --> 00:51:04,104 Good morning. 891 00:51:04,148 --> 00:51:05,279 - Why are you here? 892 00:51:05,323 --> 00:51:06,454 - What? 893 00:51:06,498 --> 00:51:08,717 - It's six in the morning on a Saturday. 894 00:51:08,761 --> 00:51:10,110 What are you doing? 895 00:51:10,154 --> 00:51:11,503 - They said you all wanted to go fishing 896 00:51:11,546 --> 00:51:12,286 and we arranged it. 897 00:51:12,330 --> 00:51:14,114 They didn't tell you? 898 00:51:14,158 --> 00:51:14,941 - Fishing? 899 00:51:14,984 --> 00:51:16,377 - I want to go fishing. 900 00:51:16,421 --> 00:51:17,770 - Let's go fishing. 901 00:51:17,813 --> 00:51:19,467 - Well, you best get in some clothes 902 00:51:19,511 --> 00:51:22,731 that are a little bit more appropriate for fishing, guys. 903 00:51:22,775 --> 00:51:23,602 Go on. 904 00:51:24,777 --> 00:51:26,257 And you. 905 00:51:26,300 --> 00:51:29,347 Maybe a little java just might improve your disposition. 906 00:51:32,132 --> 00:51:32,959 Immeasurably. 907 00:51:34,395 --> 00:51:35,396 [rooster crowing nearby] 908 00:51:35,440 --> 00:51:36,876 - Well, give us 15 minutes. 909 00:51:36,919 --> 00:51:37,746 Just... 910 00:51:39,183 --> 00:51:41,881 [dramatic music] 911 00:53:05,878 --> 00:53:07,575 - Uh, let me help you with that seat. 912 00:53:07,619 --> 00:53:08,402 - I got it. 913 00:53:08,446 --> 00:53:09,621 - [Doug] Okay. 914 00:53:12,711 --> 00:53:13,538 - Wow. 915 00:53:15,496 --> 00:53:16,758 - You're welcome. 916 00:53:16,802 --> 00:53:17,629 - Ah... 917 00:53:19,021 --> 00:53:20,240 They're autistic. 918 00:53:20,284 --> 00:53:21,154 You know. 919 00:53:22,242 --> 00:53:24,418 - Uh, I'm artistic, too. 920 00:53:24,462 --> 00:53:26,768 I'm mostly Irish, but I got a little bit of Scotch 921 00:53:26,812 --> 00:53:27,900 thrown in there, too. 922 00:53:34,254 --> 00:53:36,038 - When do you think you'll be finished? 923 00:53:36,082 --> 00:53:37,039 - About a week. 924 00:53:37,866 --> 00:53:38,302 Yeah. 925 00:53:39,651 --> 00:53:42,610 'Course, you never know what kinda complications 926 00:53:42,654 --> 00:53:44,003 you can get. 927 00:53:44,046 --> 00:53:45,396 I've been known to milk a job before 928 00:53:45,439 --> 00:53:46,440 [Corrine laughs] 929 00:53:46,484 --> 00:53:47,615 if there's good reason. 930 00:53:49,661 --> 00:53:52,403 Would you go out with me on a regular date? 931 00:53:53,317 --> 00:53:55,014 - I think I'll say goodbye. 932 00:53:56,929 --> 00:54:00,019 - Is that yes, a no? 933 00:54:00,062 --> 00:54:01,368 - I can't. 934 00:54:01,412 --> 00:54:02,674 - You can't? 935 00:54:02,717 --> 00:54:04,632 - I can't, there's no one to watch the boys 936 00:54:04,676 --> 00:54:07,505 and I just, it won't work is all. 937 00:54:07,548 --> 00:54:08,506 - Well... 938 00:54:08,549 --> 00:54:09,681 - [Corrine] Uh, is-- 939 00:54:09,724 --> 00:54:11,813 - How about if I make you and the boys 940 00:54:11,857 --> 00:54:13,859 a dinner that you'll never forget? 941 00:54:13,902 --> 00:54:16,165 - Thank you for a wonderful day. 942 00:54:16,209 --> 00:54:18,255 - Hey, have you ever had scampi provencal? 943 00:54:21,954 --> 00:54:22,781 Huh? 944 00:54:24,130 --> 00:54:26,350 - Shrimp is scampi, right? 945 00:54:26,393 --> 00:54:29,701 - Big shrimp, jumbo shrimp. 946 00:54:29,744 --> 00:54:31,355 Think of what you're missing. 947 00:54:31,398 --> 00:54:32,573 - Oh, fine, then. 948 00:54:34,314 --> 00:54:34,358 - All right. 949 00:54:40,494 --> 00:54:42,757 [knocking] 950 00:54:46,370 --> 00:54:47,196 Oh. 951 00:54:48,633 --> 00:54:49,721 - Doug's clean. 952 00:54:50,591 --> 00:54:51,984 - He is. 953 00:54:52,027 --> 00:54:53,768 [Doug laughs] yeah. 954 00:54:53,812 --> 00:54:55,335 Shaved. 955 00:54:55,379 --> 00:54:59,513 I shaved. [chuckles] 956 00:54:59,557 --> 00:55:01,167 - Come in, come in. 957 00:55:05,345 --> 00:55:06,085 - [Doug] There we go. 958 00:55:06,128 --> 00:55:07,129 - Thank you. 959 00:55:09,393 --> 00:55:10,219 Thanks. 960 00:55:12,047 --> 00:55:13,875 - I'll give you a lot. 961 00:55:20,578 --> 00:55:21,970 Well, just a minute. 962 00:55:27,280 --> 00:55:28,107 Um... 963 00:55:30,631 --> 00:55:32,720 - Um, just one second. 964 00:55:40,728 --> 00:55:41,555 Honey. 965 00:55:42,904 --> 00:55:44,428 Doug has made us a wonderful dinner. 966 00:55:44,471 --> 00:55:46,430 Won't you please come inside? 967 00:55:46,473 --> 00:55:47,561 - I'm not hungry. 968 00:55:48,736 --> 00:55:50,129 They look like giant bugs. 969 00:55:51,130 --> 00:55:51,957 - The shrimp? 970 00:55:54,916 --> 00:55:56,570 [silverware clinking] 971 00:55:56,614 --> 00:56:00,444 - Hey, hey, hey, dude, dude, dude, slow down, man. 972 00:56:00,487 --> 00:56:01,358 Slow down. 973 00:56:02,446 --> 00:56:05,536 - Honey, shrimp is pure protein, 974 00:56:05,579 --> 00:56:06,928 it turns right into muscle. 975 00:56:08,452 --> 00:56:10,889 If you don't eat protein your muscles won't grow. 976 00:56:14,109 --> 00:56:14,936 Okay. 977 00:56:15,894 --> 00:56:17,809 Rocky ate lots of shrimp. 978 00:56:21,987 --> 00:56:25,164 [silverware clinking] 979 00:56:33,433 --> 00:56:35,043 - You like it? 980 00:56:35,087 --> 00:56:36,393 - No. 981 00:56:36,436 --> 00:56:39,091 [Doug laughing] 982 00:56:41,398 --> 00:56:42,834 - Oh! 983 00:56:42,877 --> 00:56:44,009 More for you, you love it. 984 00:56:45,184 --> 00:56:47,099 Get yourself some more rice with that. 985 00:56:50,885 --> 00:56:52,974 I mean, the way he picked up that guitar, 986 00:56:53,018 --> 00:56:54,585 I mean, that, that's kinda... 987 00:56:54,628 --> 00:56:55,716 - Yeah. - Spooky. 988 00:56:55,760 --> 00:56:57,936 - He knows three songs already. 989 00:56:58,980 --> 00:57:00,417 - Man, that's amazing. 990 00:57:00,460 --> 00:57:01,243 - Yeah. 991 00:57:04,029 --> 00:57:07,424 It's a mysterious thing, isn't it? 992 00:57:07,467 --> 00:57:10,035 - They're both doing so well. 993 00:57:12,646 --> 00:57:13,255 - You surprised? 994 00:57:14,387 --> 00:57:16,476 - They're exceeding my expectations. 995 00:57:17,825 --> 00:57:19,218 They're growing up. 996 00:57:21,350 --> 00:57:23,701 - That's what kids too, eventually. 997 00:57:24,528 --> 00:57:25,572 - [Corrine] Yeah. 998 00:57:25,616 --> 00:57:26,573 - [Doug] Yeah. 999 00:57:26,617 --> 00:57:29,402 [romantic music] 1000 00:57:40,544 --> 00:57:42,894 [splashing] 1001 00:57:51,903 --> 00:57:54,166 - Will you tell Doug I was wrong? 1002 00:57:54,209 --> 00:57:55,646 - About what? 1003 00:57:55,689 --> 00:57:56,951 - I did like the shrimp. 1004 00:57:59,911 --> 00:58:02,827 [light clicks off] 1005 00:58:10,051 --> 00:58:11,270 - 'Night. 1006 00:58:11,313 --> 00:58:14,491 - Thank you for a delicious dinner. 1007 00:58:14,534 --> 00:58:15,274 - Oh. 1008 00:58:15,317 --> 00:58:16,101 [Corrine laughs] 1009 00:58:16,144 --> 00:58:17,406 You're welcome. 1010 00:58:25,414 --> 00:58:26,198 - Bye. 1011 00:58:26,241 --> 00:58:27,068 - Bye. 1012 00:58:29,680 --> 00:58:32,160 [knocks door] 1013 00:58:34,728 --> 00:58:36,121 - Where are you going? 1014 00:58:36,164 --> 00:58:37,339 - Running. 1015 00:58:37,383 --> 00:58:38,558 - Running? 1016 00:58:38,602 --> 00:58:40,821 - Like Rocky to get in shape. 1017 00:58:40,865 --> 00:58:42,693 - You're just going running? 1018 00:58:42,736 --> 00:58:45,130 - Oh, don't worry, I'll stay on Crestlou. 1019 00:58:45,173 --> 00:58:47,567 - Well, let me get the keys and I'll come with you. 1020 00:58:47,611 --> 00:58:48,568 - You don't have to. 1021 00:58:50,570 --> 00:58:51,353 - Oh, okay. 1022 00:58:56,750 --> 00:58:57,577 Be safe. 1023 00:59:02,321 --> 00:59:03,931 [Corrine sighs] 1024 00:59:03,975 --> 00:59:07,326 [upbeat rhythmic music] 1025 00:59:31,785 --> 00:59:35,397 [calculator keys clicking] 1026 00:59:37,748 --> 00:59:38,575 How was your run? 1027 00:59:39,619 --> 00:59:40,446 - Great. 1028 00:59:48,497 --> 00:59:51,065 - I need 100 dollars for the Carpentry Club. 1029 00:59:52,676 --> 00:59:55,722 - You already belong to the Music Club, the Chess Club, 1030 00:59:55,766 --> 00:59:57,681 Astronomy Club, how many clubs are there? 1031 00:59:57,724 --> 00:59:58,551 - 13. 1032 01:00:04,339 --> 01:00:05,297 [Corrine sighs] 1033 01:00:05,340 --> 01:00:06,951 - I know you're a small office and 1034 01:00:06,994 --> 01:00:08,474 you don't need any new agents, 1035 01:00:08,517 --> 01:00:11,433 but I have accounting experience and 1036 01:00:12,913 --> 01:00:16,961 I can do uh, your bookkeeping. 1037 01:00:17,004 --> 01:00:18,615 - We do need a bookkeeper and 1038 01:00:20,051 --> 01:00:22,531 I might be able to throw you a listing here and there, 1039 01:00:22,575 --> 01:00:24,359 but that's the best I can do 1040 01:00:24,403 --> 01:00:26,448 for somebody that has to work from home. 1041 01:00:26,492 --> 01:00:27,798 - That's great. 1042 01:00:27,841 --> 01:00:29,103 That's great. 1043 01:00:29,147 --> 01:00:29,930 - Welcome aboard. 1044 01:00:29,974 --> 01:00:31,453 - Thank you, thanks. 1045 01:00:33,804 --> 01:00:34,631 They what? 1046 01:00:36,371 --> 01:00:37,546 Oh, you're kidding. 1047 01:00:37,590 --> 01:00:38,591 I'll be right there. 1048 01:00:39,984 --> 01:00:42,900 [tires screeching] 1049 01:00:44,858 --> 01:00:48,035 [car door bangs shut] 1050 01:00:48,775 --> 01:00:49,820 What happened? 1051 01:00:49,863 --> 01:00:51,169 - They were going to hurt Jennifer. 1052 01:00:51,212 --> 01:00:52,474 - They pushed her pretty hard. 1053 01:00:52,518 --> 01:00:54,389 - Hold a sec, fellas, let me talk to your mom. 1054 01:00:54,433 --> 01:00:56,957 - Rick and Brian were taunting Steven and Philip 1055 01:00:57,001 --> 01:00:59,743 and calling them retards like they always do. 1056 01:00:59,786 --> 01:01:02,920 When I started yelling at them, they pushed me down. 1057 01:01:02,963 --> 01:01:04,748 - And these two bruisers let 'em have it. 1058 01:01:04,791 --> 01:01:06,706 I asked them where they learned to punch like that. 1059 01:01:06,750 --> 01:01:07,968 - [Twins] Rocky III. 1060 01:01:08,012 --> 01:01:08,795 - I pity the fool! 1061 01:01:10,101 --> 01:01:12,059 - Look, I think what they did was honorable, 1062 01:01:12,103 --> 01:01:14,845 but you understand, of course, I have to discourage it. 1063 01:01:16,585 --> 01:01:17,804 - You punched them? 1064 01:01:17,848 --> 01:01:19,763 - Well, they were hurting Jennifer. 1065 01:01:19,806 --> 01:01:20,764 - Thanks. [school bell rings] 1066 01:01:20,807 --> 01:01:21,852 See you guys. 1067 01:01:23,592 --> 01:01:25,072 Your guys are my heroes. 1068 01:01:28,728 --> 01:01:30,251 - Boys, back to class, please. 1069 01:01:34,908 --> 01:01:36,910 Miss Morgan, there's something else. 1070 01:01:36,954 --> 01:01:37,955 Please, have a seat. 1071 01:01:40,653 --> 01:01:42,960 Uh, Dick Emory, our music teacher, 1072 01:01:43,003 --> 01:01:44,918 said he saw Philip playing guitar last week 1073 01:01:44,962 --> 01:01:46,006 and quite well. 1074 01:01:46,050 --> 01:01:47,181 - It's a savant skill, 1075 01:01:47,225 --> 01:01:49,270 he's always had a really incredible ear. 1076 01:01:49,314 --> 01:01:51,055 - Oh, well, he suggested that you enroll him 1077 01:01:51,098 --> 01:01:52,926 in a program at a private music school 1078 01:01:52,970 --> 01:01:54,798 for gifted kids. 1079 01:01:54,841 --> 01:01:55,973 - Oh, I imagine those schools are 1080 01:01:56,016 --> 01:01:57,452 probably pretty expensive, huh? 1081 01:01:57,496 --> 01:01:58,715 - No, there's no tuition. 1082 01:01:58,758 --> 01:02:00,760 He just has to audition for them. 1083 01:02:00,804 --> 01:02:02,762 - Do they take kids like... 1084 01:02:02,806 --> 01:02:05,025 - Emory feels that he has a gift. 1085 01:02:06,897 --> 01:02:07,724 - Yeah. 1086 01:02:10,378 --> 01:02:13,555 [Corrine laughs] 1087 01:02:13,599 --> 01:02:15,644 - Can I tell you something? 1088 01:02:17,342 --> 01:02:19,431 I haven't felt this uh... 1089 01:02:25,176 --> 01:02:26,438 In a long time. 1090 01:02:30,268 --> 01:02:33,314 - Philip has an audition for a music school tomorrow. 1091 01:02:35,577 --> 01:02:38,276 I would love it if you would come with us. 1092 01:02:38,319 --> 01:02:39,538 - I'll be there. 1093 01:02:39,581 --> 01:02:40,495 Absolutely. 1094 01:02:41,540 --> 01:02:42,367 I'd love it. 1095 01:02:44,804 --> 01:02:45,631 - Good. 1096 01:02:47,067 --> 01:02:50,418 - Hey, what time uh, do the boys get home? 1097 01:02:52,899 --> 01:02:54,248 - The boys don't come home. 1098 01:02:56,294 --> 01:02:58,122 They're spending the night with Reva. 1099 01:03:00,211 --> 01:03:01,125 - Good. 1100 01:03:11,875 --> 01:03:14,312 Oh, my knees! 1101 01:03:14,355 --> 01:03:17,619 [Corrine laughs] 1102 01:03:17,663 --> 01:03:19,447 - That looks nice on you. 1103 01:03:19,491 --> 01:03:22,624 - Thank you, I thought it suited me. 1104 01:03:22,668 --> 01:03:23,495 Oh. 1105 01:03:24,409 --> 01:03:25,236 Listen... 1106 01:03:27,325 --> 01:03:29,370 Am I your first ditch digger? 1107 01:03:32,547 --> 01:03:36,595 - No. 1108 01:03:36,638 --> 01:03:37,465 That's good. 1109 01:03:40,947 --> 01:03:44,037 [dog barking nearby] 1110 01:03:57,746 --> 01:03:59,879 Wish your brother good luck at his audition. 1111 01:03:59,923 --> 01:04:00,793 - Good luck. 1112 01:04:04,362 --> 01:04:05,754 - Mm-mm-mm. 1113 01:04:05,798 --> 01:04:08,932 [students chattering] 1114 01:04:10,194 --> 01:04:11,369 - Could you hold the door? 1115 01:04:11,412 --> 01:04:12,283 Thanks! 1116 01:04:15,547 --> 01:04:17,070 - How you doing there, maestro? 1117 01:04:18,419 --> 01:04:20,160 - Just play it like you do at home. 1118 01:04:23,685 --> 01:04:24,861 - Good morning, Philip. 1119 01:04:28,038 --> 01:04:30,431 [Doug sighs] 1120 01:04:31,606 --> 01:04:33,347 What are you gonna play for us today? 1121 01:04:37,003 --> 01:04:40,702 [strumming guitar] 1122 01:04:40,746 --> 01:04:44,054 [strumming out of tune] 1123 01:04:55,195 --> 01:04:57,284 - Would you like a few minutes to prepare? 1124 01:05:03,377 --> 01:05:07,338 [guitar case crashing] 1125 01:05:07,381 --> 01:05:09,557 - Oh, oh, oh, it's all right, it's all right. 1126 01:05:09,601 --> 01:05:12,256 - Hey, hey, hey, it's all right. 1127 01:05:12,299 --> 01:05:14,736 - He's, he just learned, he can already... 1128 01:05:14,780 --> 01:05:15,999 It's all right. 1129 01:05:17,565 --> 01:05:19,002 Hey, hey, it's okay. 1130 01:05:19,045 --> 01:05:20,090 It's okay. 1131 01:05:20,133 --> 01:05:21,700 [Philip crying] 1132 01:05:21,743 --> 01:05:25,573 - He's uh, he's autistic. 1133 01:05:25,617 --> 01:05:27,053 - Autistic? 1134 01:05:27,097 --> 01:05:30,274 - He's a very high functioning autistic. 1135 01:05:30,317 --> 01:05:31,710 Yeah. 1136 01:05:31,753 --> 01:05:35,670 He's really, he, brilliant, I mean, is what he is. 1137 01:05:35,714 --> 01:05:36,845 I mean, he's just amazing. 1138 01:05:36,889 --> 01:05:38,978 - Oh, we don't doubt that, but. 1139 01:05:39,022 --> 01:05:40,545 - Doug, Doug, Doug! 1140 01:05:40,588 --> 01:05:41,415 Let's go. 1141 01:05:42,460 --> 01:05:43,983 - Well... 1142 01:05:44,027 --> 01:05:44,810 - Let's go. 1143 01:05:44,853 --> 01:05:45,724 We're gonna go. 1144 01:05:45,767 --> 01:05:46,681 Let's go, let's go, let's go. 1145 01:05:56,865 --> 01:05:59,607 [car door slams] 1146 01:06:05,091 --> 01:06:07,572 - Mom, where is Steven? 1147 01:06:07,615 --> 01:06:08,965 He's not home from school. 1148 01:06:11,228 --> 01:06:12,142 - Stay here with him. 1149 01:06:13,273 --> 01:06:14,666 - You don't want us to come with you? 1150 01:06:14,709 --> 01:06:15,362 - No, stay, stay. 1151 01:06:16,015 --> 01:06:17,147 [motor revving] 1152 01:06:17,190 --> 01:06:18,409 [door bangs shut] 1153 01:06:18,452 --> 01:06:21,238 [tires pealing] 1154 01:06:21,281 --> 01:06:22,717 Steven? 1155 01:06:22,761 --> 01:06:23,936 Where have you been? 1156 01:06:23,980 --> 01:06:25,894 - Mom, I joined the cross country team. 1157 01:06:26,721 --> 01:06:27,635 - You what? 1158 01:06:27,679 --> 01:06:28,810 - Uh, Miss Morgan. 1159 01:06:28,854 --> 01:06:30,725 I'm Rich Wheeler, I'm Steven's coach. 1160 01:06:30,769 --> 01:06:31,900 - Hi. 1161 01:06:31,944 --> 01:06:33,076 You're his coach? 1162 01:06:33,119 --> 01:06:35,382 - Yeah, he's a helluva runner, this guy. 1163 01:06:35,426 --> 01:06:36,644 I was gonna give him a ride home, 1164 01:06:36,688 --> 01:06:37,863 he said it'd be okay with you. 1165 01:06:39,125 --> 01:06:41,823 - Oh, that's okay, I have my car. 1166 01:06:41,867 --> 01:06:43,086 Um, thank you. 1167 01:06:43,129 --> 01:06:44,478 - Oh, okay. 1168 01:06:44,522 --> 01:06:47,873 Well, he's a good kid and he shows a lotta promise. 1169 01:06:47,916 --> 01:06:48,743 - Thank you. 1170 01:06:49,918 --> 01:06:50,919 - Are you mad at me? 1171 01:06:53,357 --> 01:06:54,227 - [sighs] No. 1172 01:06:54,271 --> 01:06:55,620 - I was going to surprise you. 1173 01:06:55,663 --> 01:06:57,361 - [Corrine] Well, you did. 1174 01:06:57,404 --> 01:06:59,798 - Mr. Wheeler says I'm really good. 1175 01:06:59,841 --> 01:07:01,495 - I'm sure you are, but you need to tell me 1176 01:07:01,539 --> 01:07:03,671 when you do things like that, you know I worry. 1177 01:07:03,715 --> 01:07:05,804 - I just wanted to do something on my own. 1178 01:07:05,847 --> 01:07:07,936 You always do everything for us. 1179 01:07:09,242 --> 01:07:11,114 - You have practice every night? 1180 01:07:11,157 --> 01:07:12,811 - Yeah, till six. 1181 01:07:14,334 --> 01:07:15,857 - And you're pretty fast, huh? 1182 01:07:17,511 --> 01:07:20,210 [birds chirping] 1183 01:07:27,043 --> 01:07:29,088 [whistling] 1184 01:07:29,132 --> 01:07:30,220 - [Runner] Morgan, over here! 1185 01:07:48,934 --> 01:07:50,588 - Where is Morgan? 1186 01:07:50,631 --> 01:07:52,372 - Uh, I think he got lost again, Coach. 1187 01:07:55,593 --> 01:07:56,420 - Sorry. 1188 01:07:59,771 --> 01:08:02,774 [breathing heavily] 1189 01:08:11,391 --> 01:08:12,088 - You tried, son. 1190 01:08:13,393 --> 01:08:16,135 I mean, I admire your heart and your talent, 1191 01:08:16,179 --> 01:08:18,006 but I just don't think you're ready to race. 1192 01:08:18,050 --> 01:08:21,401 This getting lost all the time, it's a problem. 1193 01:08:25,057 --> 01:08:26,189 - How'd it go? 1194 01:08:28,016 --> 01:08:29,540 Everything okay? 1195 01:08:29,583 --> 01:08:34,588 - Yeah. 1196 01:08:38,505 --> 01:08:41,552 [dog barking nearby] 1197 01:08:44,511 --> 01:08:47,253 [dramatic music] 1198 01:08:57,698 --> 01:09:00,701 [telephone beeping] 1199 01:09:05,053 --> 01:09:06,011 [telephone ringing] 1200 01:09:06,054 --> 01:09:07,186 - That's okay. 1201 01:09:08,100 --> 01:09:08,883 Hello? 1202 01:09:08,927 --> 01:09:10,972 - This is Philip Morgan. 1203 01:09:11,016 --> 01:09:12,887 I auditioned. 1204 01:09:12,931 --> 01:09:16,195 Well, I had a bad episode. 1205 01:09:16,239 --> 01:09:18,328 - Well, yes, it can be nerve wracking 1206 01:09:18,371 --> 01:09:20,765 having to perform for strangers. 1207 01:09:20,808 --> 01:09:22,245 - [Philip] Can I have another chance? 1208 01:09:22,288 --> 01:09:23,550 - Another chance? 1209 01:09:24,725 --> 01:09:26,249 Well, I don't see why not. 1210 01:09:26,292 --> 01:09:29,034 - So I'm going to play a song. 1211 01:09:29,077 --> 01:09:30,296 Will you listen to it? 1212 01:09:32,211 --> 01:09:33,038 - Well, sure. 1213 01:09:38,391 --> 01:09:40,176 [playing guitar] 1214 01:10:26,831 --> 01:10:27,571 Philip, are you there? 1215 01:10:28,789 --> 01:10:30,922 Philip, did you really just start playing 1216 01:10:30,965 --> 01:10:32,663 four weeks ago? 1217 01:10:32,706 --> 01:10:35,448 - No, it'll be four weeks tomorrow. 1218 01:10:37,929 --> 01:10:39,931 - Is your mom there? 1219 01:10:39,974 --> 01:10:41,324 - Mom! 1220 01:10:41,367 --> 01:10:42,325 Mom. 1221 01:10:42,368 --> 01:10:43,369 - What? 1222 01:10:43,413 --> 01:10:45,284 - This lady wants to talk to you. 1223 01:10:46,329 --> 01:10:47,721 - Hello, who's this? 1224 01:10:52,987 --> 01:10:53,814 He what? 1225 01:10:55,686 --> 01:10:56,513 Okay. 1226 01:10:57,731 --> 01:10:58,863 Sure. 1227 01:10:58,906 --> 01:11:00,430 She wants to talk to you again. 1228 01:11:04,477 --> 01:11:05,304 - [Philip] Okay. 1229 01:11:06,523 --> 01:11:10,396 - My son just auditioned for the judge 1230 01:11:10,440 --> 01:11:12,833 of the McKinley School over the phone. 1231 01:11:12,877 --> 01:11:15,488 She said she's gonna let him attend on a trial basis. 1232 01:11:17,490 --> 01:11:19,840 [both laugh] 1233 01:11:19,884 --> 01:11:20,667 - Wow! 1234 01:11:20,711 --> 01:11:22,365 - I know! 1235 01:11:22,408 --> 01:11:24,062 - That is so cool. 1236 01:11:24,105 --> 01:11:26,630 [Corrine laughs] 1237 01:11:26,673 --> 01:11:28,109 - I saw your truck out front. 1238 01:11:28,153 --> 01:11:30,590 - Oh, Steven, you really should knock 1239 01:11:30,634 --> 01:11:32,070 before entering a room. 1240 01:11:32,113 --> 01:11:33,550 - I was wondering if Doug wanted to 1241 01:11:33,593 --> 01:11:35,160 go for a run with me. 1242 01:11:35,203 --> 01:11:37,336 - You better not slack off if you're running with me 1243 01:11:37,380 --> 01:11:41,993 'cause I am one finely tuned machine. 1244 01:11:42,036 --> 01:11:43,342 Can you give me 10 minutes? 1245 01:11:48,913 --> 01:11:51,611 Can you, uh, tune up my machine? 1246 01:11:51,655 --> 01:11:53,526 - If you give me more than 10 minutes. 1247 01:11:55,267 --> 01:11:56,355 - Hey! 1248 01:11:56,399 --> 01:11:58,749 Hey, whoa, whoa, whoa! 1249 01:11:58,792 --> 01:12:00,185 Slow down! 1250 01:12:00,228 --> 01:12:01,926 Slow down for the old man. 1251 01:12:01,969 --> 01:12:02,796 Woo! 1252 01:12:04,407 --> 01:12:05,756 You with the third lung. 1253 01:12:07,932 --> 01:12:08,759 When's your race? 1254 01:12:09,934 --> 01:12:10,717 - Friday. 1255 01:12:11,675 --> 01:12:13,372 But the coach won't let me run. 1256 01:12:14,678 --> 01:12:15,983 - What? 1257 01:12:16,027 --> 01:12:17,724 What do you mean he won't let you run? 1258 01:12:17,768 --> 01:12:18,595 Why? 1259 01:12:19,987 --> 01:12:21,511 - I keep getting lost in the course. 1260 01:12:22,816 --> 01:12:25,123 - Why don't you just follow the other runners? 1261 01:12:30,389 --> 01:12:31,608 What's your coach's name? 1262 01:12:33,044 --> 01:12:34,045 - Coach Wheeler. 1263 01:12:35,916 --> 01:12:38,832 [strumming guitar] 1264 01:12:50,844 --> 01:12:52,280 - Hey, there, Superman. 1265 01:12:54,674 --> 01:12:55,501 - Watch. 1266 01:12:57,373 --> 01:12:58,722 - Wow! 1267 01:12:58,765 --> 01:13:00,027 That's pretty impressive. 1268 01:13:02,465 --> 01:13:04,423 I want you to know how proud I am of you. 1269 01:13:04,467 --> 01:13:05,381 - For what? 1270 01:13:05,424 --> 01:13:07,078 It's only 85 pounds. 1271 01:13:12,344 --> 01:13:14,085 - It's a whole lot more than that. 1272 01:13:16,130 --> 01:13:16,957 - Come on. 1273 01:13:17,828 --> 01:13:20,700 Come on, don't slow, don't slow! 1274 01:13:22,223 --> 01:13:23,747 All right, that's good, that's fantastic. 1275 01:13:23,790 --> 01:13:25,749 You shaved two seconds off in one week. 1276 01:13:26,837 --> 01:13:27,925 Stay focused on your rhythm. 1277 01:13:27,968 --> 01:13:29,666 - You're pretty fast, Steve-o. 1278 01:13:31,189 --> 01:13:33,887 So you guys got your first big race Friday, huh? 1279 01:13:33,931 --> 01:13:34,758 - Yeah. 1280 01:13:35,628 --> 01:13:36,847 Are you going to be there? 1281 01:13:36,890 --> 01:13:38,239 - If you promise me to win. 1282 01:13:39,893 --> 01:13:40,720 Okay. 1283 01:13:41,982 --> 01:13:43,331 - All right, you guys ran hard today. 1284 01:13:43,375 --> 01:13:43,897 Hit the showers. 1285 01:13:43,941 --> 01:13:45,246 - All right. 1286 01:13:45,290 --> 01:13:46,726 - And get some rest, I wanna win this weekend. 1287 01:13:46,770 --> 01:13:47,814 - Hey, Coach. 1288 01:13:47,858 --> 01:13:48,989 - Hey, Mr. Thomas. 1289 01:13:49,033 --> 01:13:49,816 Steven ran real well today. 1290 01:13:49,860 --> 01:13:50,991 - Yeah, he did. 1291 01:13:51,035 --> 01:13:52,428 You know, it would mean the world to him 1292 01:13:52,471 --> 01:13:54,255 if he could compete on Friday. 1293 01:13:54,299 --> 01:13:55,779 - Yeah, I'd like to see him do it, too, 1294 01:13:55,822 --> 01:13:56,780 but he gets lost. 1295 01:13:56,823 --> 01:13:58,085 - Yeah, he told me. 1296 01:13:59,304 --> 01:14:02,089 Listen, I got an idea. 1297 01:14:02,133 --> 01:14:04,701 [bright music] 1298 01:14:08,356 --> 01:14:11,098 [stapler clicks] 1299 01:14:13,971 --> 01:14:14,798 See? 1300 01:14:21,152 --> 01:14:23,154 - You guys are sure late. 1301 01:14:23,197 --> 01:14:25,286 - We had a little business to take care of. 1302 01:14:25,330 --> 01:14:26,853 - Coach is gonna let me run 1303 01:14:26,897 --> 01:14:29,508 and Jennifer's going to be there to watch me win. 1304 01:14:29,552 --> 01:14:31,771 - You know girls, they go for athletes. 1305 01:14:31,815 --> 01:14:33,033 - I know. 1306 01:14:33,077 --> 01:14:33,860 - You know? 1307 01:14:33,904 --> 01:14:35,296 What do you mean you know? 1308 01:14:35,340 --> 01:14:36,210 - I don't know. 1309 01:14:39,953 --> 01:14:41,477 - I'm so scared he's gonna be disappointed. 1310 01:14:42,956 --> 01:14:44,654 - You gotta give him a little more credit than that. 1311 01:14:44,697 --> 01:14:45,829 - He's just a little boy. 1312 01:14:45,872 --> 01:14:49,528 - He's a 14 year old teenager, remember? 1313 01:14:52,531 --> 01:14:53,358 Hey, what's up? 1314 01:14:58,537 --> 01:15:01,148 [Corrine sighs] 1315 01:15:04,064 --> 01:15:05,544 - [Steven] Dear Jennifer... 1316 01:15:15,075 --> 01:15:17,425 This is a poem for you 1317 01:15:17,469 --> 01:15:19,732 to let you know how much you mean to me. 1318 01:15:33,790 --> 01:15:36,793 [school bell rings] 1319 01:15:41,406 --> 01:15:43,974 [upbeat music] 1320 01:16:01,295 --> 01:16:02,645 - I don't see him. 1321 01:16:02,688 --> 01:16:05,082 - Oh, he's probably getting himself psyched up. 1322 01:16:17,181 --> 01:16:20,532 - Where is he, where is he, where is he? 1323 01:16:24,057 --> 01:16:25,189 - Anybody see Morgan? 1324 01:16:25,232 --> 01:16:26,843 - Sorry, Coach. 1325 01:16:26,886 --> 01:16:29,236 - All right, stretch it out. 1326 01:16:31,238 --> 01:16:32,500 - Where is he? 1327 01:16:32,544 --> 01:16:33,980 - All right, ladies and gentlemen, 1328 01:16:34,024 --> 01:16:36,026 if you could take your seats, please, take your seats. 1329 01:16:36,069 --> 01:16:37,941 Runners, 10 minutes to race time. 1330 01:16:38,811 --> 01:16:40,117 10 minutes, runners. 1331 01:16:41,640 --> 01:16:43,076 - I'll be right back. 1332 01:16:56,655 --> 01:16:57,874 - Where the heck is your boy? 1333 01:16:57,917 --> 01:16:59,179 - I don't know, I don't know. 1334 01:16:59,223 --> 01:17:02,269 [shouting] Steven! 1335 01:17:02,313 --> 01:17:03,140 Steven! 1336 01:17:09,059 --> 01:17:10,930 - [Coach] Runners, five minutes. 1337 01:17:10,974 --> 01:17:12,715 Five minutes to race time. 1338 01:17:12,758 --> 01:17:15,631 [crowd chattering] 1339 01:17:38,741 --> 01:17:39,567 - Steven. 1340 01:17:41,439 --> 01:17:42,919 What's the matter, sweetheart? 1341 01:17:44,094 --> 01:17:45,008 Got the jitters? 1342 01:17:48,925 --> 01:17:50,535 What you got there? 1343 01:17:51,754 --> 01:17:52,537 Can I see it? 1344 01:18:07,813 --> 01:18:09,032 That's a beautiful poem. 1345 01:18:12,818 --> 01:18:14,602 Were you gonna give it to Jennifer? 1346 01:18:15,603 --> 01:18:17,649 - I saw her with another boy. 1347 01:18:23,046 --> 01:18:23,916 - Mm. 1348 01:18:23,960 --> 01:18:28,138 Steven, in about two minutes 1349 01:18:28,181 --> 01:18:29,966 your chance to show Jennifer and 1350 01:18:30,009 --> 01:18:31,750 every other girl in school what an 1351 01:18:31,794 --> 01:18:34,057 amazing runner you are will be over. 1352 01:18:34,100 --> 01:18:36,189 - [Coach] Runners to the starting line. 1353 01:18:38,017 --> 01:18:40,716 - Doug and Philip and I are all here 1354 01:18:40,759 --> 01:18:42,413 to watch you run. 1355 01:18:46,809 --> 01:18:50,203 Steven, I believe in you with all my heart and soul. 1356 01:18:50,247 --> 01:18:53,206 I know you can do it, but it's your decision. 1357 01:18:54,773 --> 01:18:57,167 I'll love you just as much no matter what you do. 1358 01:19:02,607 --> 01:19:05,044 - [Coach] Runners, take your mark! 1359 01:19:05,088 --> 01:19:07,830 [crowd cheering] 1360 01:19:10,876 --> 01:19:14,750 All right, guys, let's go, let's go! 1361 01:19:14,793 --> 01:19:17,143 [Doug sighs] 1362 01:19:18,841 --> 01:19:19,667 Set! 1363 01:19:21,452 --> 01:19:22,235 [gun bangs] 1364 01:19:22,279 --> 01:19:23,062 [timer clicks] 1365 01:19:23,106 --> 01:19:25,717 [crowd cheers] 1366 01:19:37,816 --> 01:19:40,384 [upbeat music] 1367 01:19:45,911 --> 01:19:46,825 - Hey! 1368 01:19:46,869 --> 01:19:48,348 Go, Steven! 1369 01:19:48,392 --> 01:19:49,219 Go! 1370 01:19:53,440 --> 01:19:54,833 - I don't know what I got us into, 1371 01:19:54,877 --> 01:19:58,315 but if it breaks his heart it's all on me. 1372 01:19:58,358 --> 01:20:00,230 - Where'd you find him? 1373 01:20:00,273 --> 01:20:03,102 [thrilling music] 1374 01:20:27,910 --> 01:20:29,476 - He's catching up! 1375 01:21:01,421 --> 01:21:04,163 [crowd cheering] 1376 01:21:09,908 --> 01:21:11,344 - 7:40! 1377 01:21:11,388 --> 01:21:12,432 7:40! 1378 01:21:12,476 --> 01:21:13,477 - Go Steven! 1379 01:21:14,957 --> 01:21:16,480 - Come on, guys, kick it! 1380 01:21:16,523 --> 01:21:18,003 Just one more lap! 1381 01:21:22,094 --> 01:21:24,923 [thrilling music] 1382 01:21:34,150 --> 01:21:35,151 - There he is again. 1383 01:22:01,177 --> 01:22:02,874 - Oh God, he's lost! 1384 01:22:04,006 --> 01:22:06,573 [upbeat music] 1385 01:22:37,256 --> 01:22:38,475 - Lost, my ass. 1386 01:22:39,911 --> 01:22:42,218 No wonder he couldn't just follow the other runners, 1387 01:22:42,261 --> 01:22:46,657 he was always way ahead of them! [laughs] 1388 01:22:46,700 --> 01:22:49,442 [upbeat music] 1389 01:22:49,486 --> 01:22:52,228 [crowd cheering] 1390 01:23:00,758 --> 01:23:03,979 - [Corrine] Steven! 1391 01:23:05,154 --> 01:23:06,503 [Corrine laughs] 1392 01:23:06,546 --> 01:23:07,373 - Woo! 1393 01:23:13,423 --> 01:23:16,382 - Ladies and gentlemen, Number 22, Steven Morgan, 1394 01:23:16,426 --> 01:23:19,690 has just set a new course record! 1395 01:23:19,733 --> 01:23:22,475 [crowd cheering] 1396 01:23:32,703 --> 01:23:35,662 [Corrine laughs] 1397 01:23:35,706 --> 01:23:38,448 [crowd cheering] 1398 01:23:54,377 --> 01:23:56,683 - [Woman] Ladies and gentlemen, Steven Morgan, 1399 01:23:56,727 --> 01:23:59,686 who will speak on behalf of the Miracle Run Foundation 1400 01:23:59,730 --> 01:24:01,471 finding a cure for autism, 1401 01:24:01,514 --> 01:24:03,299 which was founded by his mother, Corrine. 1402 01:24:03,342 --> 01:24:06,345 [guests applauding] 1403 01:24:16,225 --> 01:24:18,183 - My name is Steven. 1404 01:24:19,750 --> 01:24:24,494 And my brother, Philip, and I are autistic. 1405 01:24:28,759 --> 01:24:33,764 I am 15 years old and I have overcome many obstacles. 1406 01:24:38,725 --> 01:24:43,687 My mother was told we would be in a institution for life, 1407 01:24:46,516 --> 01:24:48,953 but she refused to accept this. 1408 01:24:54,524 --> 01:24:58,267 In the past, I have had no friends. 1409 01:25:01,748 --> 01:25:06,188 I didn't know exactly how to make any friends. 1410 01:25:07,450 --> 01:25:09,104 I was very lonely. 1411 01:25:13,978 --> 01:25:16,459 If it wasn't for the love of my mother, 1412 01:25:22,204 --> 01:25:26,121 my brother and I would not be here tonight. 1413 01:25:29,298 --> 01:25:32,301 [guests applauding] 1414 01:26:04,376 --> 01:26:08,728 ["Classical Gas" by Mason Williams] 1415 01:26:55,122 --> 01:26:57,864 [dramatic music] 86293

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.