Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,050 --> 00:00:07,050
Improved & Synced by BanglarBagh
2
00:00:10,897 --> 00:00:13,356
(INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER PA)
3
00:00:28,064 --> 00:00:31,231
WOMAN:(OVER PA) ...flight number 2671
now in final boarding...
4
00:00:45,897 --> 00:00:48,647
Jacob, it's Bianca.
5
00:00:50,356 --> 00:00:54,523
I'm in trouble. I need
your help, please.
6
00:00:56,773 --> 00:00:58,690
I have something they want.
7
00:00:59,731 --> 00:01:02,481
Jacob, I don't know what to do.
8
00:01:04,481 --> 00:01:06,106
(SOBS) Please, call me.
9
00:01:14,064 --> 00:01:17,314
WOMAN: How long will you be staying
here in Los Angeles, Mr. King?
10
00:01:18,231 --> 00:01:19,231
One week.
11
00:01:19,897 --> 00:01:22,565
My return flight to Cape
Town is on the 5th.
12
00:01:22,648 --> 00:01:24,897
It's there on the ticket, ma'am.
13
00:01:24,981 --> 00:01:27,856
WOMAN: You haven't given us an address
where you're gonna be staying.
14
00:01:29,981 --> 00:01:30,981
I'm not sure.
15
00:01:31,481 --> 00:01:34,731
MAN: Do you have any friends here,
or any family?
16
00:01:35,731 --> 00:01:37,690
I have to find a hotel.
17
00:01:37,773 --> 00:01:42,398
WOMAN: With $600 in cash for
seven days and no credit card?
18
00:01:43,606 --> 00:01:44,897
I'll make it last.
19
00:01:45,523 --> 00:01:47,773
MAN: That's your idea of
a vacation, Mr. King?
20
00:01:50,273 --> 00:01:52,522
Took me three months
to save that...
21
00:01:53,811 --> 00:01:55,306
...and the ticket.
22
00:01:56,981 --> 00:01:58,231
I don't make much.
23
00:01:58,314 --> 00:02:00,106
WOMAN: You drive a
cab in Cape Town?
24
00:02:02,648 --> 00:02:03,930
That's right.
25
00:02:04,356 --> 00:02:08,314
MAN: But you can make more money driving
a cab in Los Angeles, right, Mr. King?
26
00:02:08,981 --> 00:02:10,897
I'm sorry, I don't understand.
27
00:02:10,981 --> 00:02:13,939
MAN: Working, staying
here in Los Angeles.
28
00:02:14,022 --> 00:02:18,772
I have no intentions of working...
or staying.
29
00:02:20,356 --> 00:02:21,731
And that's the truth.
30
00:02:24,690 --> 00:02:26,523
(AIRPLANE FLIES OVERHEAD)
31
00:02:36,273 --> 00:02:38,106
(HORNS HONK)
32
00:02:40,897 --> 00:02:43,189
(MUSIC OVER DIALOGUE)
33
00:03:59,648 --> 00:04:00,939
Do you have a room?
34
00:04:02,981 --> 00:04:04,689
Sixty-five a night, cash up front.
35
00:04:08,273 --> 00:04:10,148
(MONEY RUSTLES)
36
00:04:10,231 --> 00:04:11,772
I need to see an ID.
37
00:04:23,856 --> 00:04:26,398
My first name's George.
My rules or you're out.
38
00:04:26,481 --> 00:04:32,565
No hookers, queers, puntas, parties,
junk weed, crack, meth, or loud music.
39
00:04:32,647 --> 00:04:34,398
Not that you seem the type, Mr. King.
40
00:04:35,939 --> 00:04:37,064
202.
41
00:04:49,814 --> 00:04:52,064
(INDISTINCT CHATTER)
42
00:05:02,981 --> 00:05:05,189
(UNLOCKS DOOR)
43
00:05:11,148 --> 00:05:13,148
(TV PLAYING NEARBY)
44
00:05:25,689 --> 00:05:26,856
(UNZIPS BAG)
45
00:05:38,523 --> 00:05:42,440
(WOMAN CHATTERING)(CHILDREN SHOUTING)
46
00:06:00,439 --> 00:06:01,647
JACOB: Bianca.
47
00:06:01,730 --> 00:06:03,189
(POUNDING ON DOOR)
48
00:06:08,730 --> 00:06:09,647
Bianca!
49
00:06:15,356 --> 00:06:19,106
- Hello? Can I help you?
- I hope so.
50
00:06:20,689 --> 00:06:22,231
I'm looking for someone.
51
00:06:23,440 --> 00:06:26,356
- I think I have the right address, but...
- Who are you looking for?
52
00:06:26,939 --> 00:06:31,522
My sister. Bianca Zagosin.
Do you know her?
53
00:06:31,605 --> 00:06:35,231
- And you are?
- Her brother, Jacob.
54
00:06:37,481 --> 00:06:41,481
(CHUCKLES) Yeah, I remember you.
I've seen you in photos. I'm Trish.
55
00:06:42,481 --> 00:06:43,689
Trish.
56
00:06:43,772 --> 00:06:45,481
You're a lot cuter in person.
57
00:06:45,730 --> 00:06:46,647
Come on in.
58
00:06:47,522 --> 00:06:50,148
- So, you just get in?
- Yeah.
59
00:06:50,231 --> 00:06:53,564
- My sister, she lives next door, nay?
- Used to.
60
00:06:54,231 --> 00:06:57,730
You know, I haven't talked to
Bianca in, like, forever.
61
00:06:57,814 --> 00:06:59,564
It was actually right
around my birthday.
62
00:07:00,564 --> 00:07:02,814
I don't know, to me,
she seemed fine.
63
00:07:02,897 --> 00:07:06,480
It's just all of a sudden,
she just bugged out.
64
00:07:06,564 --> 00:07:08,814
She just left, didn't say goodbye,
didn't say anything,
65
00:07:08,897 --> 00:07:11,314
didn't leave a forwarding address.
I asked the landlords.
66
00:07:12,106 --> 00:07:13,480
So they both moved out?
67
00:07:14,647 --> 00:07:16,440
Yeah. Her and Armand did.
68
00:07:16,522 --> 00:07:19,022
You mean Alex, her husband?
69
00:07:19,106 --> 00:07:20,772
No, her and Armand.
70
00:07:20,856 --> 00:07:22,939
Alex hasn't been
around in forever.
71
00:07:24,522 --> 00:07:27,314
- Who's Armand?
- Their boy.
72
00:07:28,314 --> 00:07:29,314
Boy?
73
00:07:30,356 --> 00:07:34,439
- Bianca has a child?
- It's not hers. It's Alex's kid.
74
00:07:35,856 --> 00:07:37,231
How do you not know this?
75
00:07:37,689 --> 00:07:38,981
You guys don't talk much?
76
00:07:41,439 --> 00:07:44,981
No, no, but she tried calling,
and now her phone is disconnected.
77
00:07:45,064 --> 00:07:46,398
Oh, so you're just worried?
78
00:07:47,605 --> 00:07:49,064
She's my little sister.
79
00:07:50,439 --> 00:07:51,522
That's sweet.
80
00:07:53,064 --> 00:07:54,939
So, where did Alex go?
81
00:07:55,022 --> 00:07:57,148
They had a big argument.
She didn't tell me what about.
82
00:07:57,689 --> 00:08:01,148
And he just left her.
With his kid?
83
00:08:01,897 --> 00:08:02,814
Yeah.
84
00:08:06,564 --> 00:08:07,522
You wanna sit down?
85
00:08:17,022 --> 00:08:18,064
You don't like Alex?
86
00:08:19,189 --> 00:08:22,522
I only met him once.
In Cape Town.
87
00:08:23,605 --> 00:08:25,897
I think Alex got into
some sort of money trouble.
88
00:08:25,981 --> 00:08:28,814
- (DOOR OPENS, CLOSES)
- It was a mess.
89
00:08:28,897 --> 00:08:29,981
(KEYS JINGLE)
90
00:08:30,564 --> 00:08:31,439
Hey.
91
00:08:32,273 --> 00:08:35,064
This is Jacob, Bianca's brother.
92
00:08:35,647 --> 00:08:36,480
Cool.
93
00:08:37,647 --> 00:08:40,231
- How'd the audition go?
- (DISHES CLATTER)
94
00:08:41,730 --> 00:08:43,939
MAN: You've gotta be kidding me.
No more fucking ice!
95
00:08:44,022 --> 00:08:45,439
(THUDDING)
96
00:08:47,148 --> 00:08:48,689
- (TRISH SPEAKS INDISTINCTLY)
- MAN: You know what?
97
00:08:48,772 --> 00:08:50,939
Can you not do
this shit right now?
98
00:08:53,605 --> 00:08:55,647
TRISH: He's looking for Bianca.
Give me one second.
99
00:08:55,730 --> 00:08:58,231
You know what?
She left some stuff here.
100
00:08:58,314 --> 00:08:59,605
Let me grab that for you.
101
00:09:03,314 --> 00:09:04,981
MAN: What did she leave here?
102
00:09:05,064 --> 00:09:07,064
TRISH: It's just a bag of her stuff, Bill.
103
00:09:08,939 --> 00:09:10,355
BILL: How could you let him in?
104
00:09:11,022 --> 00:09:11,897
Sorry about that.
105
00:09:13,273 --> 00:09:14,273
It's all right.
106
00:09:14,355 --> 00:09:16,189
We are having
people over tonight.
107
00:09:16,273 --> 00:09:18,189
You're more than
welcome to come.
108
00:09:18,314 --> 00:09:19,355
I told everyone 8:30,
109
00:09:19,439 --> 00:09:23,772
but stuff doesn't get really hopping
until, like, 10:30, so you should come by.
110
00:09:23,856 --> 00:09:26,730
- Okay.
- Great. See you later.
111
00:09:30,897 --> 00:09:33,981
Do you happen to know
who Bianca paid her rent to?
112
00:09:34,064 --> 00:09:35,189
Yeah, Mrs. Lazlo.
113
00:09:35,273 --> 00:09:37,981
Go down the street, there's a
white building, go to the back.
114
00:09:38,981 --> 00:09:40,522
- Thank you.
- Mm-hmm.
115
00:09:41,439 --> 00:09:45,022
LAZLO: Excuse me for saying this, but your
sister's husband was a cheap son of a bitch.
116
00:09:45,106 --> 00:09:48,439
Wasn't one month I got the rent on time.
It was always a fight.
117
00:09:48,522 --> 00:09:52,064
Good thing they moved her out,
'cause I was about to throw her out.
118
00:09:52,148 --> 00:09:56,730
- Who moved her out?
- Oh, some pal of her old man's, Zeke...
119
00:09:57,981 --> 00:10:00,273
That's right, Zico.
120
00:10:00,355 --> 00:10:03,897
Slicked back hair, you know,
asshole, Mediterranean.
121
00:10:03,981 --> 00:10:05,981
Didn't expect the check to clear.
122
00:10:06,064 --> 00:10:10,064
- So, Bianca owes you money?
- No, he squared up on everything.
123
00:10:10,148 --> 00:10:12,022
God knows how
she pulled that off.
124
00:10:12,106 --> 00:10:14,814
He didn't even complain
about losing the deposit.
125
00:10:14,897 --> 00:10:17,022
Guess he knew
what a mess she was.
126
00:10:17,689 --> 00:10:19,647
Did you see her
before she went?
127
00:10:20,231 --> 00:10:23,397
When she moved in here,
she was a nice young woman.
128
00:10:23,480 --> 00:10:25,480
Polite. Pretty, too.
129
00:10:27,022 --> 00:10:28,730
Last time I saw her, sonny...
130
00:10:29,564 --> 00:10:33,439
she looked terrible,
beat up and strung out.
131
00:10:34,106 --> 00:10:36,272
I'm sorry, but that's how it was.
132
00:10:38,189 --> 00:10:41,231
This friend, Zico,
I don't know him.
133
00:10:41,730 --> 00:10:43,355
Do you know where
I can find him?
134
00:10:43,939 --> 00:10:47,522
LAZLO: The name on the check
was Carbodiam Carwash.
135
00:10:47,605 --> 00:10:50,856
It's, uh... It's over
on Prospect Street.
136
00:10:51,480 --> 00:10:52,897
Maybe he works there.
137
00:10:53,439 --> 00:10:56,231
(MEN CHATTER IN FOREIGN LANGUAGE, LAUGH)
138
00:11:05,272 --> 00:11:06,272
Excuse me.
139
00:11:09,897 --> 00:11:11,772
I'm looking for Zico.
140
00:11:12,272 --> 00:11:13,647
There's nobody here called Zico.
141
00:11:14,897 --> 00:11:17,397
- Mm-hmm.
- What's this about, my friend?
142
00:11:19,480 --> 00:11:22,272
I'm looking for
my sister. Bianca.
143
00:11:23,397 --> 00:11:24,438
Bianca Zagosin.
144
00:11:28,189 --> 00:11:32,022
Zico knows her. He might be
able to help me find her.
145
00:11:33,272 --> 00:11:34,647
(SPEAKS FOREIGN LANGUAGE)
146
00:11:35,397 --> 00:11:37,272
There's nobody here called Zico.
147
00:11:41,564 --> 00:11:42,981
We can't help you.
148
00:12:01,772 --> 00:12:03,480
(CHILDREN LAUGHING)
149
00:12:12,939 --> 00:12:14,605
(CHATTERING)
150
00:12:27,772 --> 00:12:29,064
Hello.
151
00:13:45,188 --> 00:13:47,814
Excuse me. Is this
the Yung Du Market?
152
00:13:48,897 --> 00:13:51,897
(WOMAN SPEAKS KOREAN)
153
00:14:00,981 --> 00:14:02,147
Excuse me.
154
00:14:03,063 --> 00:14:05,397
- Can I ask you a question?
- What you buying?
155
00:14:05,897 --> 00:14:07,147
I'm not buying anything, ma'am.
156
00:14:07,230 --> 00:14:10,397
I just want to know
if you've seen this woman.
157
00:14:10,480 --> 00:14:14,272
- No, I don't know. I don't know.
- This woman, does she...
158
00:14:14,355 --> 00:14:16,063
- Does she shop here?
- I'm busy. I'm working.
159
00:14:16,147 --> 00:14:18,981
Sorry. I don't know.
I don't know. I don't know.
160
00:14:19,063 --> 00:14:20,897
Mom, what's the problem?
161
00:14:20,981 --> 00:14:23,480
(SPEAKS KOREAN)
162
00:14:25,022 --> 00:14:26,063
What's going on, man?
163
00:14:26,147 --> 00:14:29,647
I only want to know if you've seen
this woman and perhaps the kid.
164
00:14:29,772 --> 00:14:32,188
(CONVERSING IN KOREAN)
165
00:14:37,522 --> 00:14:38,480
Uh...
166
00:14:38,814 --> 00:14:42,230
- You're not from around here, are you?
- No. South Africa.
167
00:14:42,313 --> 00:14:44,647
(SPEAKING KOREAN)
168
00:14:46,689 --> 00:14:51,021
I don't remember her, but I've
seen this kid in here for sure.
169
00:14:51,856 --> 00:14:53,355
When was the last time?
170
00:14:53,439 --> 00:14:56,814
Maybe two, three weeks ago.
Who are they?
171
00:14:57,355 --> 00:14:58,981
My sister and her boy.
172
00:14:59,063 --> 00:15:01,689
I'm looking for them.
They've disappeared.
173
00:15:06,856 --> 00:15:08,021
What did she say?
174
00:15:11,689 --> 00:15:13,522
She's asking if you've
checked the morgue.
175
00:15:29,397 --> 00:15:32,522
All right, this is
case number 4372.
176
00:15:33,272 --> 00:15:36,272
Female African-American,
found in a dumpster up on Manchester.
177
00:15:36,355 --> 00:15:40,147
Cause of death, OD from
prescribed psychiatric medication.
178
00:15:41,105 --> 00:15:43,147
Seems the dumpster was her home.
179
00:15:44,856 --> 00:15:47,480
- Not her.
- Yeah. All right.
180
00:15:51,564 --> 00:15:52,897
Back up, back up.
181
00:16:03,397 --> 00:16:06,439
Nah. It's the wrong demographic.
182
00:16:07,021 --> 00:16:12,063
Mid-50s, found in a bathtub,
trying to pretend she was a fish.
183
00:16:14,105 --> 00:16:17,021
All right, number 4410 right here.
184
00:16:17,105 --> 00:16:18,605
Yeah, I remember you, baby.
185
00:16:19,605 --> 00:16:21,856
Found in a stolen vehicle
up on West Olympic.
186
00:16:21,938 --> 00:16:23,897
Cause of death,
blunt force trauma to the head.
187
00:16:24,480 --> 00:16:25,856
Made the Channel 4 news.
188
00:16:30,730 --> 00:16:33,730
We had one just like this
a couple years back.
189
00:16:33,814 --> 00:16:35,021
Gang shit.
190
00:16:35,605 --> 00:16:37,355
Man, them motherfucking
gangs these days.
191
00:16:44,814 --> 00:16:46,230
Come on, tell me this ain't her.
192
00:16:54,480 --> 00:16:55,605
It's not her.
193
00:16:57,230 --> 00:17:00,814
God be praised.
Or are you all up into Allah and shit?
194
00:17:01,856 --> 00:17:03,188
I gotta say something here.
195
00:17:03,272 --> 00:17:06,063
You exotic Negroes
is some cold-blooded motherfuckers.
196
00:17:06,147 --> 00:17:08,605
Most people be in the john by now...
(FADES OUT)
197
00:17:44,188 --> 00:17:45,355
(SHOUTS)
198
00:17:45,439 --> 00:17:47,605
(SOBS)
199
00:18:08,063 --> 00:18:10,689
(WOMAN MOANING LOUDLY)
200
00:18:18,730 --> 00:18:21,147
MAN: Okay, enough of that.
Just use your mouth.
201
00:18:21,230 --> 00:18:22,230
Oh.
202
00:18:22,772 --> 00:18:24,522
Whoa, whoa, whoa. (CHUCKLES)
203
00:18:24,605 --> 00:18:25,980
Wrong room.
204
00:18:27,105 --> 00:18:30,730
It's the only room with the porno working,
so I gotta keep it free.
205
00:18:30,813 --> 00:18:31,772
Here you go.
206
00:18:33,230 --> 00:18:36,813
You're in 210 now.
Sorry for the inconvenience, Mr. King.
207
00:19:41,355 --> 00:19:44,313
Now what the...
What the fuck do you want, man?
208
00:19:44,855 --> 00:19:46,313
- (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE)
- What the fuck?
209
00:19:48,480 --> 00:19:49,439
Get him!
210
00:19:51,813 --> 00:19:54,397
(GRUNTING)
211
00:20:01,813 --> 00:20:03,647
(SHOUTING)
212
00:20:09,729 --> 00:20:10,855
(GRUNTS)
213
00:20:17,147 --> 00:20:19,855
Fuck! You're fucking
with the wrong guy!
214
00:20:28,647 --> 00:20:29,771
Oh, God!
215
00:20:31,147 --> 00:20:32,896
- Ah, shit!
- (GRUNTS)
216
00:20:35,230 --> 00:20:38,063
You killed my sister.
You tortured her!
217
00:20:38,147 --> 00:20:40,188
Why? Why?
218
00:20:41,063 --> 00:20:43,230
- They told us to.
- Who told you?
219
00:20:44,896 --> 00:20:47,021
(CHOKING)
220
00:20:48,564 --> 00:20:50,938
Give me back my fucking phone!
221
00:20:51,021 --> 00:20:52,980
(PHONE BEEPS)(MAN SHOUTS)
222
00:20:53,063 --> 00:20:54,980
(GASPING)
223
00:21:01,729 --> 00:21:03,564
(SCREAMS)
224
00:21:12,938 --> 00:21:17,771
Whoever you work for, tell them
this was a message from the King.
225
00:21:51,646 --> 00:21:53,813
(SIREN IN DISTANCE)
226
00:22:08,604 --> 00:22:10,646
(CHATTERING)(RAP MUSIC PLAYING)
227
00:22:30,771 --> 00:22:33,729
BILL: Trish, open up the fucking door.
I know you're in there.
228
00:22:33,813 --> 00:22:36,938
Open the fucking door!
229
00:22:37,646 --> 00:22:39,021
Open the fucking door!
230
00:22:39,105 --> 00:22:41,272
I swear to God,
I'm gonna break this door down.
231
00:22:43,105 --> 00:22:44,604
Where is your girlfriend?
232
00:22:45,355 --> 00:22:48,438
Listen, man, we've had enough trouble
with your sister already.
233
00:22:48,522 --> 00:22:51,272
So I'd really appreciate it
if you leave Trish alone.
234
00:22:51,355 --> 00:22:52,188
TRISH: Whoo!
235
00:22:52,272 --> 00:22:53,938
What the hell were
you doing in there?
236
00:22:54,021 --> 00:22:55,063
- Bill, stop.
- Stop!
237
00:22:55,147 --> 00:22:57,230
Why do you always have
to get so fucked up?
238
00:22:57,313 --> 00:22:58,646
- Stop.
- Come here.
239
00:22:59,771 --> 00:23:01,230
You must be Jacob.
240
00:23:01,313 --> 00:23:03,896
- What the fuck is wrong with you?
- Bianca's brother, right?
241
00:23:06,313 --> 00:23:07,688
So, how long are you in town for?
242
00:23:12,688 --> 00:23:14,397
I'm glad you made it.
243
00:23:15,272 --> 00:23:17,230
What's wrong?
You look a little tense.
244
00:23:17,980 --> 00:23:19,105
Are you okay?
245
00:23:19,855 --> 00:23:22,646
- We need to talk.
- Okay, let's talk.
246
00:23:23,563 --> 00:23:25,021
(SNIFFS)
247
00:23:28,021 --> 00:23:30,063
Did you do this with Bianca?
248
00:23:30,147 --> 00:23:31,188
Mm-hmm.
249
00:23:34,938 --> 00:23:36,646
You do other things with her?
250
00:23:39,230 --> 00:23:40,896
Is that why he hates her?
251
00:23:42,147 --> 00:23:43,563
Your boyfriend?
252
00:23:46,771 --> 00:23:49,896
I liked her. She liked me.
253
00:23:54,646 --> 00:23:55,688
Mm.
254
00:23:56,771 --> 00:23:57,855
And I like you.
255
00:24:01,188 --> 00:24:03,313
Did Bianca do a lot of blow?
256
00:24:04,479 --> 00:24:05,855
Mm-hmm.
257
00:24:08,771 --> 00:24:11,313
- Did she score it for you?
- (LAUGHS)
258
00:24:15,771 --> 00:24:17,063
Mm-hmm.
259
00:24:18,896 --> 00:24:22,355
She turned me on to
Zico's boy, Frankie.
260
00:24:24,521 --> 00:24:25,771
Deals on wheels.
261
00:24:27,813 --> 00:24:29,063
Who is Zico?
262
00:24:32,230 --> 00:24:34,646
(FUMBLES WITH BELT) Hmm?
263
00:24:34,729 --> 00:24:37,938
- How do you know him?
- He's one of Alex's boys.
264
00:24:39,188 --> 00:24:40,521
Shh.
265
00:24:44,397 --> 00:24:45,896
What are you doing?
266
00:24:48,397 --> 00:24:49,521
(LAUGHS)
267
00:24:50,105 --> 00:24:51,604
- What the fuck?
- TRISH: I'm sorry.
268
00:24:51,688 --> 00:24:53,813
- What the fuck?
- I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
269
00:24:53,896 --> 00:24:56,688
I'm sorry. No, no, come here.
Look at me, look at me.
270
00:24:56,771 --> 00:24:59,313
Hey, look at me. Nothing happened.
Nothing happened.
271
00:24:59,396 --> 00:25:00,771
- No...
- (BILL SHOUTS)
272
00:25:00,855 --> 00:25:03,147
TRISH: Nothing happened. Nothing happened.
273
00:25:03,230 --> 00:25:04,980
Nothing happened.
274
00:25:05,063 --> 00:25:06,688
Come here. Come here.
275
00:25:24,355 --> 00:25:26,604
(DANCE MUSIC PLAYING)
276
00:25:55,855 --> 00:25:57,646
JACOB: How much for an eight ball?
277
00:25:58,771 --> 00:26:00,563
- Sorry?
- You heard me.
278
00:26:01,980 --> 00:26:03,354
I don't know what
you're talking about.
279
00:26:03,437 --> 00:26:05,396
Does he think
I'm dealing or something?
280
00:26:05,479 --> 00:26:06,980
That's what I've been told.
281
00:26:07,855 --> 00:26:12,063
- Patricia, who is this guy?
- It's Bianca's brother.
282
00:26:12,147 --> 00:26:14,063
- Really?
- Mm-hmm.
283
00:26:16,938 --> 00:26:18,896
It's good to meet you, mate. Welcome.
284
00:26:19,313 --> 00:26:21,396
What brings you to this
neck of the woods?
285
00:26:21,479 --> 00:26:23,147
I'm looking for Bianca.
286
00:26:24,188 --> 00:26:25,105
Right.
287
00:26:25,855 --> 00:26:28,063
I haven't actually seen her
for a while, I'm afraid.
288
00:26:29,563 --> 00:26:31,521
It's like everyone
in this fucking place.
289
00:26:31,604 --> 00:26:33,938
They're here one minute, gone the next.
290
00:26:34,021 --> 00:26:35,729
Fucking nomadic culture, you know?
291
00:26:37,312 --> 00:26:38,646
Yeah.
292
00:26:41,147 --> 00:26:43,855
I have to wonder why she'd
lose touch with her dealer,
293
00:26:43,938 --> 00:26:45,855
with her drug problem
and all that.
294
00:26:45,938 --> 00:26:47,646
Keep your fucking
voice down, mate.
295
00:26:47,729 --> 00:26:49,479
And I'm not a dealer, okay?
296
00:26:49,563 --> 00:26:53,396
I deal in pleasure, and I deliver
it to a very select fucking few.
297
00:26:53,479 --> 00:26:55,563
You get to cussing when you get nervous,
did you know that?
298
00:26:55,646 --> 00:26:57,771
'Course I'm fucking nervous.
299
00:26:57,855 --> 00:27:00,396
You're going around shouting
that I'm some shithead dealer.
300
00:27:00,479 --> 00:27:03,938
It's a reasonable question.
You are her dealer.
301
00:27:04,938 --> 00:27:08,021
You probably know
where she is. Do you?
302
00:27:11,479 --> 00:27:12,813
- You're off.
- What?
303
00:27:12,896 --> 00:27:15,188
You're off the fucking list.
Jesus Christ.
304
00:27:16,604 --> 00:27:17,813
What the fuck is your problem?
305
00:27:18,271 --> 00:27:20,438
I mean, who even talks
to someone like that?
306
00:27:33,271 --> 00:27:34,729
- FRANKIE: Yes, he's here.
- (CHAIN CLINKS)
307
00:27:34,813 --> 00:27:37,063
Of course I'm fucking sure.
I was talking to him, mate.
308
00:27:37,855 --> 00:27:39,563
- Hey, what are you doing?
- (SLAPS)
309
00:27:40,271 --> 00:27:42,188
(FRANKIE SHOUTS)
310
00:27:46,021 --> 00:27:47,354
(GRUNTS)
311
00:27:50,729 --> 00:27:52,980
You didn't answer my question.
Why did they kill Bianca?
312
00:27:53,063 --> 00:27:54,438
- I don't...
- Why?
313
00:27:54,938 --> 00:27:58,188
All right. All right.
All right, she fucking...
314
00:27:58,271 --> 00:28:01,604
- Tell me.
- She pissed them off. (STAMMERS)
315
00:28:01,688 --> 00:28:03,229
She had something
that they wanted.
316
00:28:03,312 --> 00:28:06,271
I don't know what the fuck it was though.
I swear I don't know.
317
00:28:06,354 --> 00:28:09,938
- Pissed who off? Pissed who off?
- The guys Zico works for.
318
00:28:10,021 --> 00:28:11,479
Who does he work for?
319
00:28:13,271 --> 00:28:17,021
All right. It's the... It's th...
It's the Du... The Duke.
320
00:28:17,105 --> 00:28:20,354
All right.
He's called the fucking Duke, I swear.
321
00:28:20,437 --> 00:28:21,646
(TRISH SHOUTS) Let him go!
322
00:28:25,938 --> 00:28:27,646
- BILL: Get inside!
- (FRANKIE SOBS)
323
00:28:27,729 --> 00:28:28,896
Go tell Duke.
324
00:28:28,980 --> 00:28:31,187
FRANKIE: That's not mine.
He's gonna fucking kill me.
325
00:28:31,271 --> 00:28:32,729
(SIREN WAILS)
326
00:29:42,312 --> 00:29:43,813
(BELL DINGS)
327
00:29:58,354 --> 00:30:00,438
I saw you out there.
328
00:30:02,521 --> 00:30:03,521
Um...
329
00:30:05,063 --> 00:30:07,938
About earlier...
330
00:30:08,563 --> 00:30:09,438
you know...
331
00:30:10,354 --> 00:30:12,354
the guy at the motel?
332
00:30:13,354 --> 00:30:16,229
I wanted to say thank you.
333
00:30:19,021 --> 00:30:20,063
For what?
334
00:30:22,146 --> 00:30:24,187
For not, um...
335
00:30:29,021 --> 00:30:30,187
I don't fuck them.
336
00:30:32,062 --> 00:30:34,354
You have to keep
a roof over your head.
337
00:30:35,396 --> 00:30:36,229
Nay?
338
00:30:41,896 --> 00:30:42,896
(SILVERWARE CLINKS)
339
00:30:48,688 --> 00:30:50,104
Let me see that.
340
00:30:50,187 --> 00:30:51,396
Wow.
341
00:30:52,438 --> 00:30:53,771
She's pretty.
342
00:30:54,855 --> 00:30:55,980
Who is she?
343
00:31:01,938 --> 00:31:04,187
So, what are you doing
in this shitty ass place?
344
00:31:06,021 --> 00:31:09,062
You mean here?
Or Los Angeles?
345
00:31:10,479 --> 00:31:11,646
Both.
346
00:31:14,479 --> 00:31:15,771
Is it about her?
347
00:31:23,438 --> 00:31:24,688
You looking for her?
348
00:31:27,688 --> 00:31:30,354
Everybody's looking for
something in this place.
349
00:31:31,521 --> 00:31:33,563
You come here looking for
the one thing in the world
350
00:31:33,646 --> 00:31:35,729
that you think is
gonna make you happy.
351
00:31:38,020 --> 00:31:40,062
And then after a few years...
352
00:31:41,646 --> 00:31:43,688
all you wanna do is
get the hell out.
353
00:31:49,521 --> 00:31:51,855
Have you ever seen
this place in the rain?
354
00:31:54,479 --> 00:31:58,813
It's like rotting cardboard.
Same smell.
355
00:32:01,979 --> 00:32:05,354
But then, the rain clears
and the sun shines,
356
00:32:05,438 --> 00:32:08,479
and the air smells like
jasmine and orange.
357
00:32:09,938 --> 00:32:12,979
(SIGHS) And you think that maybe...
358
00:32:15,312 --> 00:32:17,271
maybe it's not so bad.
359
00:32:18,646 --> 00:32:20,604
Maybe you're gonna stay and...
360
00:32:23,354 --> 00:32:24,979
give it another go.
361
00:32:29,438 --> 00:32:32,771
And then what you think
was a pile of trash gets up and...
362
00:32:33,813 --> 00:32:36,479
starts pushing a cart full of cans.
363
00:32:38,312 --> 00:32:40,271
Sleeping under a bridge.
364
00:32:41,646 --> 00:32:42,563
(SNIFFS)
365
00:32:44,937 --> 00:32:47,271
The little girl with
you at the motel...
366
00:32:48,312 --> 00:32:49,896
is she your daughter?
367
00:32:51,479 --> 00:32:52,354
Yeah.
368
00:32:53,104 --> 00:32:56,438
- How old is she?
- She's eight.
369
00:32:58,479 --> 00:32:59,521
Give this to her.
370
00:33:00,688 --> 00:33:06,104
I think maybe she will like it
because it has the elephant on it.
371
00:33:06,729 --> 00:33:08,604
(MAKES GALLOPING SOUND)
372
00:33:09,438 --> 00:33:10,438
(LAUGHS)
373
00:33:11,271 --> 00:33:13,020
She loves elephants.
374
00:33:19,479 --> 00:33:20,354
Thank you.
375
00:33:21,979 --> 00:33:23,646
I'm Kelly, by the way.
376
00:33:25,396 --> 00:33:27,937
- Jacob.
- Jacob.
377
00:33:28,646 --> 00:33:29,521
(SNIFFLES)
378
00:33:30,271 --> 00:33:32,187
It was nice talking to you.
379
00:33:38,855 --> 00:33:39,688
Okay.
380
00:33:46,438 --> 00:33:48,020
(BELL DINGS)
381
00:34:07,688 --> 00:34:09,229
(WATER RUNNING)
382
00:34:40,937 --> 00:34:43,229
- Hey.
- Hello. Um...
383
00:34:43,937 --> 00:34:46,479
Can you hold onto this for me?
384
00:34:46,563 --> 00:34:49,354
I have to go out.
I don't want to leave it in the room.
385
00:34:51,187 --> 00:34:52,271
Okay.
386
00:34:56,479 --> 00:34:59,312
EksĂȘ, I have a favor to ask.
387
00:35:00,563 --> 00:35:02,187
You've got a car, nay?
388
00:35:02,271 --> 00:35:05,438
Can I use it?
Only for a few hours.
389
00:35:06,354 --> 00:35:07,396
I can pay you.
390
00:35:12,563 --> 00:35:14,396
Hell, that's more
money than it's worth.
391
00:35:15,187 --> 00:35:16,062
Hang on.
392
00:35:21,563 --> 00:35:23,104
Fucked up Camry downstairs.
393
00:35:23,187 --> 00:35:26,729
- New Mexico plates, can't miss it.
- Thank you.
394
00:35:27,729 --> 00:35:28,812
You wanna come in?
395
00:35:31,729 --> 00:35:32,854
This is Boot.
396
00:35:32,937 --> 00:35:34,646
No, no, it's all right.
397
00:35:34,729 --> 00:35:38,062
- I have to go. Chop, chop.
- Okay.
398
00:35:41,604 --> 00:35:45,312
Oh, my God. Are you fucking kidding me?
Get out of here. Get away.
399
00:35:45,396 --> 00:35:47,396
Did Bianca leave
anything else with you?
400
00:35:47,479 --> 00:35:51,563
- Dude, back the fuck off my space.
- She had something they wanted.
401
00:35:51,646 --> 00:35:53,770
I don't give a shit
about your problems.
402
00:35:53,854 --> 00:35:55,062
- Tell me!
- Get out of here!
403
00:35:55,146 --> 00:35:57,729
Tell me everything that
happened with Alex!
404
00:35:57,812 --> 00:36:00,229
Tell me the truth! The truth.
405
00:36:01,312 --> 00:36:02,312
- Huh?
- Okay.
406
00:36:02,479 --> 00:36:05,354
They argued all the time. Okay?
407
00:36:05,438 --> 00:36:08,770
I heard them.
They argued all the time.
408
00:36:09,354 --> 00:36:12,229
- And one day, Alex was just gone.
- Where?
409
00:36:12,812 --> 00:36:15,979
I don't fucking know.
She said they had a big fight.
410
00:36:16,646 --> 00:36:19,521
All his shit was still there.
I don't fucking know, man.
411
00:36:19,604 --> 00:36:21,354
He just left, all right?
412
00:36:22,646 --> 00:36:25,646
She wasn't even fucking mad.
She was just scared.
413
00:36:27,271 --> 00:36:28,812
What happened after that?
414
00:36:28,895 --> 00:36:30,979
She came to me one day
and gave me a fucking bag
415
00:36:31,062 --> 00:36:33,521
with all her shit in it,
and told me not to tell Zico.
416
00:36:33,604 --> 00:36:35,728
I mean, I don't know, man.
417
00:36:35,812 --> 00:36:37,937
She was fucking freaked
out about something.
418
00:36:38,020 --> 00:36:39,521
What do you want me to tell you?
419
00:36:41,104 --> 00:36:44,979
- Was Bianca getting her teeth fixed?
- What?
420
00:36:45,062 --> 00:36:48,104
Her teeth. Was she
getting her teeth fixed?
421
00:36:49,895 --> 00:36:50,812
(LAUGHS)
422
00:36:50,895 --> 00:36:53,187
Bianca wasn't getting
shit fucking fixed.
423
00:36:59,020 --> 00:37:00,770
You're fucking crazy, man.
424
00:37:01,979 --> 00:37:03,895
I found Bianca at the morgue.
425
00:37:04,687 --> 00:37:05,937
She'd been tortured.
426
00:37:06,937 --> 00:37:08,438
They cut off her foot.
427
00:37:09,187 --> 00:37:10,728
They blinded her.
428
00:37:13,104 --> 00:37:16,229
TRISH: Don't... Don't
tell me that shit.
429
00:37:16,312 --> 00:37:19,062
Don't fucking come over to my house
and tell me that shit!
430
00:37:19,604 --> 00:37:21,604
You don't think I cared for her?
431
00:37:22,104 --> 00:37:24,312
I was the only person
that cared for her!
432
00:37:24,396 --> 00:37:25,937
Where the fuck were you?
433
00:38:31,937 --> 00:38:33,229
(LINE RINGING)
434
00:38:40,937 --> 00:38:42,062
This is Duke.
435
00:38:45,812 --> 00:38:46,770
Hello?
436
00:38:59,770 --> 00:39:01,770
Mr. Lawenda. I called.
437
00:39:01,854 --> 00:39:04,187
- I have an 11:30 appointment.
- Of course.
438
00:39:04,271 --> 00:39:06,937
You haven't seen Dr. Wentworth before,
have you, Mr. Lawenda?
439
00:39:07,020 --> 00:39:09,146
No, but I have seen his work.
440
00:39:09,229 --> 00:39:12,479
If you could fill this out, Dr. Wentworth
will be with you in a moment.
441
00:39:13,603 --> 00:39:14,603
Very good.
442
00:39:21,146 --> 00:39:22,146
WOMAN: Mr. Lawenda?
443
00:39:24,603 --> 00:39:27,895
Mr. Lawenda?
Dr. Wentworth's ready for you.
444
00:39:27,979 --> 00:39:29,271
(DOOR OPENS)
445
00:39:33,603 --> 00:39:34,479
Mr. Lawenda.
446
00:39:36,354 --> 00:39:39,854
A man after my own heart.
You don't like filling in forms.
447
00:39:40,520 --> 00:39:43,770
Not a problem.
I'll get everything as we go along.
448
00:39:44,438 --> 00:39:47,479
Now your notes say
you've been having some pain.
449
00:39:48,354 --> 00:39:52,020
Let's take a look at those top molars,
shall we? Open wide.
450
00:39:59,770 --> 00:40:01,562
Nothing immediately apparent.
451
00:40:04,979 --> 00:40:06,728
You should get some X-rays, I think.
452
00:40:08,271 --> 00:40:10,229
It says your sister referred you.
453
00:40:10,770 --> 00:40:12,937
- I don't think I remember her.
- Bianca.
454
00:40:14,187 --> 00:40:16,104
Bianca, of course.
455
00:40:16,645 --> 00:40:18,187
Bianca left me your name.
456
00:40:19,396 --> 00:40:21,062
She also left me
something else.
457
00:40:23,478 --> 00:40:25,520
I'm looking after
it for her.
458
00:40:25,603 --> 00:40:27,562
It's something
I think you want.
459
00:40:28,895 --> 00:40:30,354
I can't imagine
what that would be.
460
00:40:31,687 --> 00:40:33,187
I'm afraid...
461
00:40:33,812 --> 00:40:37,146
there wasn't much Bianca had that anyone
in their right mind would want.
462
00:40:38,728 --> 00:40:40,728
Apart from her looks, of course.
463
00:40:43,229 --> 00:40:44,312
And her teeth.
464
00:40:45,728 --> 00:40:48,728
They must be beautiful now,
with all the work she had done on them.
465
00:40:50,020 --> 00:40:53,396
I wasn't expecting to be paid,
if that's what you're suggesting.
466
00:40:54,396 --> 00:40:55,854
This isn't about money.
467
00:40:56,937 --> 00:40:58,354
It nearly always is.
468
00:40:59,895 --> 00:41:03,854
You know, part of me's been wondering
if someone would come looking for her.
469
00:41:04,520 --> 00:41:06,062
Hoping, in fact.
470
00:41:07,271 --> 00:41:10,229
I hated the idea that she was just
another Los Angeles orphan
471
00:41:10,312 --> 00:41:12,229
who might sink without trace.
472
00:41:13,562 --> 00:41:15,562
I always meant to ask her
if she had any family.
473
00:41:20,396 --> 00:41:23,812
Well... you're my last appointment
of the morning.
474
00:41:24,687 --> 00:41:25,937
Can I buy you some lunch?
475
00:41:26,520 --> 00:41:28,062
The average middle-class American
476
00:41:28,146 --> 00:41:30,895
spends almost a thousand bucks on
each of those teeth in their lifetime.
477
00:41:32,020 --> 00:41:34,645
You multiply that four or five
times in a place like this.
478
00:41:37,146 --> 00:41:39,812
My point is, I have a
very good reputation...
479
00:41:40,062 --> 00:41:43,271
I have a very good practice, and,
all in all, a very good life.
480
00:41:43,854 --> 00:41:46,354
There would be very little sense
in me jeopardizing that.
481
00:41:50,312 --> 00:41:51,728
Let me tell you something.
482
00:41:53,312 --> 00:41:57,645
Dentists are for men
what gynecologists are for women.
483
00:41:58,229 --> 00:42:01,603
Once you have them wide open
and your hand is inside them...
484
00:42:01,687 --> 00:42:04,770
their sense of shame
just drops away.
485
00:42:04,854 --> 00:42:07,395
You become trusted with
their confidences.
486
00:42:08,229 --> 00:42:10,312
Sometimes, you send them home
with a prescription
487
00:42:10,395 --> 00:42:12,687
that's a little more fun
than what the problem requires.
488
00:42:13,146 --> 00:42:14,271
And other times...
489
00:42:15,520 --> 00:42:19,229
Well, if you can help out
a little more substantively
490
00:42:19,312 --> 00:42:22,437
and nobody's going to get hurt,
then why not help out?
491
00:42:24,770 --> 00:42:26,770
What if somebody did get hurt?
492
00:42:28,520 --> 00:42:29,562
Bianca?
493
00:42:30,770 --> 00:42:33,645
Why would you say that?
She could be anywhere right now.
494
00:42:34,312 --> 00:42:37,520
She could be sitting in the Starbucks
around the corner, for all we know.
495
00:42:37,603 --> 00:42:40,187
She was always disappearing,
and she always turns up again.
496
00:42:40,271 --> 00:42:41,520
You know Bianca.
497
00:42:41,603 --> 00:42:43,104
I used to think so.
498
00:42:43,895 --> 00:42:45,687
I'm not sure if I do anymore.
499
00:42:49,603 --> 00:42:52,312
- Where did you meet?
- At a party.
500
00:42:54,478 --> 00:42:55,687
She had a lot going for her.
501
00:42:57,520 --> 00:42:59,728
I know people. She wanted me
to make some introductions,
502
00:42:59,812 --> 00:43:02,979
- and so I did. I helped her out.
- Did you sleep with her?
503
00:43:03,603 --> 00:43:06,104
No. As a matter of fact, I didn't.
504
00:43:06,187 --> 00:43:07,812
- I'm married.
- So was she.
505
00:43:07,895 --> 00:43:09,854
Look, I'm not apologizing for it.
506
00:43:10,520 --> 00:43:12,229
She needed the money.
507
00:43:12,311 --> 00:43:14,187
She never did anything
she didn't want to do.
508
00:43:15,603 --> 00:43:18,146
Why did some man move
out all her things...
509
00:43:18,728 --> 00:43:22,146
- and pay all her debt?
- I'm the wrong one to ask, I'm afraid.
510
00:43:23,979 --> 00:43:25,687
All I know is that her husband
511
00:43:25,770 --> 00:43:30,187
got himself into some serious trouble,
owed some money to the wrong guys.
512
00:43:30,271 --> 00:43:32,187
(SIGNS CHECK)
513
00:43:32,271 --> 00:43:34,979
Last I heard,
he wound up in a ditch somewhere.
514
00:43:36,271 --> 00:43:39,062
After he was gone,
Bianca got strung out. She...
515
00:43:39,520 --> 00:43:41,520
She started doing stuff
she shouldn't have been doing.
516
00:43:45,062 --> 00:43:49,062
If she has any sense, she's probably
got the hell out of Dodge for a while.
517
00:43:50,562 --> 00:43:52,229
That's most likely what she did.
518
00:43:56,020 --> 00:43:58,520
Well, goodbye then, Mr...
519
00:43:58,895 --> 00:44:00,937
I guess it must be King.
520
00:44:01,311 --> 00:44:04,854
Bianca's maiden name, right? King.
She told me. Bianca King.
521
00:44:05,437 --> 00:44:06,562
Yeah.
522
00:44:06,645 --> 00:44:09,812
I'm sorry I can't be any more help,
but you'll find her, I'm sure.
523
00:44:10,146 --> 00:44:12,854
Bianca plays the innocent,
but she's a survivor.
524
00:44:12,937 --> 00:44:14,187
Trust me, she's fine.
525
00:44:14,270 --> 00:44:17,187
And if there's anything else I can do,
just give me a call, okay?
526
00:44:43,645 --> 00:44:44,478
(ALARM BEEPS)
527
00:45:00,187 --> 00:45:01,228
(STARTS ENGINE)
528
00:46:15,520 --> 00:46:16,687
(SIGHS)
529
00:46:21,145 --> 00:46:23,228
I run 20 hours a day.
530
00:46:23,311 --> 00:46:24,937
Nineteen I work.
531
00:46:25,020 --> 00:46:27,228
One I get to myself, one.
532
00:46:27,311 --> 00:46:29,854
You know what I do?
I come down here, alone.
533
00:46:30,395 --> 00:46:32,353
No staffers. Nothing.
534
00:46:32,436 --> 00:46:34,020
We had an agreement.
535
00:46:34,103 --> 00:46:37,228
Until the campaign was over,
your office in Beverly Hills,
536
00:46:37,311 --> 00:46:40,062
me in the chair, is the
only place we'd meet.
537
00:46:40,145 --> 00:46:42,186
We did. We agreed.
538
00:46:43,645 --> 00:46:45,103
I've got a situation, Frank.
539
00:46:45,770 --> 00:46:47,020
What do you want?
540
00:46:47,603 --> 00:46:49,603
WENTWORTH: Something I want to get rid of.
541
00:46:49,687 --> 00:46:51,770
I need one of your special favors.
542
00:46:51,854 --> 00:46:55,062
FRANK: I thought you had associates
who could handle that kind of thing.
543
00:46:55,687 --> 00:46:57,687
WENTWORTH: This is way out of their league.
544
00:46:57,770 --> 00:47:00,020
I need this done right.
That's why I've come to you.
545
00:47:05,436 --> 00:47:08,103
Two men. 25 each.
546
00:47:09,270 --> 00:47:12,103
Fifty grand? Jesus.
547
00:47:12,979 --> 00:47:15,103
I don't know what this is about,
and I don't want to know.
548
00:47:15,687 --> 00:47:19,520
- You don't nickel and dime me on it.
- All right. I understand.
549
00:47:21,603 --> 00:47:25,311
If anybody saw you here...
you're my dentist.
550
00:47:25,395 --> 00:47:28,812
You came down here personally
to give me a campaign donation.
551
00:47:28,895 --> 00:47:30,103
(CHUCKLES)
552
00:47:30,186 --> 00:47:32,895
Fine. You've got my vote.
553
00:47:35,020 --> 00:47:36,436
Don't forget to floss, Frank.
554
00:47:40,186 --> 00:47:42,395
(TIRES SQUEAL)
555
00:47:45,979 --> 00:47:48,020
(STARTS ENGINE)
556
00:48:58,061 --> 00:49:02,019
- Hello, Dr. Wentworth.
- Martine, how are you?
557
00:49:02,103 --> 00:49:04,562
- Good, how are you?
- Very well.
558
00:49:05,270 --> 00:49:07,937
- I've been flossing like you said.
- Let's have a look.
559
00:49:09,687 --> 00:49:12,436
Very good. Where's Mike?
560
00:49:14,395 --> 00:49:16,437
(INDISTINCT CONVERSATION)
561
00:49:17,603 --> 00:49:20,854
MIKE: Tom, you gotta hold steady.
Just focus on the positives.
562
00:49:20,936 --> 00:49:24,311
There's a core audience out there,
you know. We can build on that.
563
00:49:24,395 --> 00:49:27,478
I've been down this road
a hundred times, and so have you.
564
00:49:27,562 --> 00:49:29,395
Yeah. Now trust me on this.
565
00:49:29,478 --> 00:49:32,103
All right, I'll talk to you tomorrow.
Okay, till then.
566
00:49:33,019 --> 00:49:34,812
Hey, you still there?
Okay, listen to me.
567
00:49:34,895 --> 00:49:38,145
I don't care what the contractor says.
I don't care what the engineer says.
568
00:49:38,228 --> 00:49:41,436
I hate that bathroom,
and I fucking hate that kitchen.
569
00:49:47,687 --> 00:49:51,520
You do what I say, or you can go back
to designing those strip malls, okay?
570
00:49:52,103 --> 00:49:53,103
Jesus.
571
00:49:54,353 --> 00:49:55,687
(GROANS)
572
00:49:57,228 --> 00:50:01,520
I ask my architect to change one little
thing, move one little door, he freaks out.
573
00:50:01,603 --> 00:50:03,562
- Artists.
- Eh, tell me about it.
574
00:50:03,645 --> 00:50:05,770
He's worse than a fucking director.
575
00:50:07,019 --> 00:50:10,019
I got a $100 million movie
that's tracking like a turkey,
576
00:50:10,103 --> 00:50:11,687
and it opens in two weeks.
577
00:50:11,770 --> 00:50:14,645
I got a TV series that's just been
picked up, I still haven't cast it.
578
00:50:15,311 --> 00:50:17,520
And then my dentist... Ho-ho.
579
00:50:17,603 --> 00:50:21,145
My dentist leaves me a message
saying he's got to meet me at my house,
580
00:50:21,228 --> 00:50:23,145
and then he doesn't
pick up the phone.
581
00:50:24,061 --> 00:50:25,812
This better be good, Paul.
582
00:50:26,936 --> 00:50:28,728
So, what is it?
What have you come to say?
583
00:50:29,395 --> 00:50:30,520
It's Bianca.
584
00:50:31,894 --> 00:50:32,978
She's got a brother.
585
00:50:34,478 --> 00:50:37,353
He's in town, says he has
what we've been looking for.
586
00:50:39,019 --> 00:50:40,311
He's out of control, Mike.
587
00:50:40,395 --> 00:50:42,687
You told me Bianca was
not a problem anymore.
588
00:50:42,770 --> 00:50:44,812
Bianca isn't a problem anymore.
589
00:50:44,894 --> 00:50:46,853
I'm afraid that's his problem.
590
00:50:48,520 --> 00:50:49,770
Oh, my God, you didn't.
591
00:50:51,395 --> 00:50:55,395
- Your guys didn't... Please tell me no.
- Look, spare me the hand-wringing.
592
00:50:55,478 --> 00:50:57,353
You said handle it, it got handled.
593
00:50:59,270 --> 00:51:02,311
- What does he want?
- $750,000.
594
00:51:02,395 --> 00:51:03,270
(LAUGHS)
595
00:51:04,103 --> 00:51:06,853
Three quarters of a million bucks,
is he fucking nuts?
596
00:51:06,936 --> 00:51:07,936
Yes.
597
00:51:11,812 --> 00:51:15,395
I spent three hours in my office this
morning patching up one of Duke's men.
598
00:51:15,853 --> 00:51:18,437
This isn't negotiable, Mike.
You've got no leverage here.
599
00:51:18,520 --> 00:51:21,186
I've seen what this guy can do.
He's not like his sister.
600
00:51:21,728 --> 00:51:23,603
Sounds to me
he's just like his fucking sister.
601
00:51:24,395 --> 00:51:26,687
- His teeth...
- His teeth?
602
00:51:26,770 --> 00:51:31,228
They're not like hers.
Compound fillings, recent bridge...
603
00:51:31,853 --> 00:51:33,520
This guy takes care of himself.
604
00:51:33,603 --> 00:51:36,145
- You've seen this guy's teeth?
- Oh, yes.
605
00:51:36,728 --> 00:51:39,186
You can tell a lot
from a person's teeth.
606
00:51:39,770 --> 00:51:44,019
- Like what?
- Like he's not going to go away.
607
00:51:46,936 --> 00:51:49,019
Like he's not going to screw up.
608
00:51:49,103 --> 00:51:51,894
- We have to deal with him, Mike.
- Seven hundred and fif...
609
00:51:54,186 --> 00:51:55,311
No fucking way.
610
00:51:56,645 --> 00:52:00,019
WENTWORTH: Did Bianca ever talk to you
about where she was from?
611
00:52:01,894 --> 00:52:04,562
- South Africa somewhere.
- Cape Flats.
612
00:52:05,478 --> 00:52:07,769
Has one of the highest murder
rates in the world.
613
00:52:08,311 --> 00:52:09,936
The Number gangs, you heard of them?
614
00:52:11,019 --> 00:52:12,103
Bianca got out.
615
00:52:14,936 --> 00:52:16,270
Her brother stayed.
616
00:52:17,270 --> 00:52:20,228
We have no idea what
he's capable of.
617
00:52:24,395 --> 00:52:26,645
There is an alternative, but...
618
00:52:26,728 --> 00:52:29,103
you probably won't
want to consider it.
619
00:52:29,978 --> 00:52:31,228
MIKE: Try me.
620
00:52:32,520 --> 00:52:33,853
I spoke to Leary.
621
00:52:34,769 --> 00:52:38,186
- He's willing to help us out.
- Leary? Are you out of your fucking mind?
622
00:52:38,270 --> 00:52:40,353
Leary is running for office,
for Christ's sake.
623
00:52:40,436 --> 00:52:42,978
He finds out he's on that thing too,
we're all dead.
624
00:52:43,061 --> 00:52:44,811
This is your mess, Mike.
625
00:52:45,395 --> 00:52:46,562
How much does Leary want?
626
00:52:46,645 --> 00:52:48,687
A hundred grand. Cash.
627
00:52:55,687 --> 00:52:59,019
First you fix our teeth,
then you suck our dicks,
628
00:52:59,103 --> 00:53:00,353
then you suck our blood.
629
00:53:00,436 --> 00:53:02,478
Fuck you, you tick.
You fucking nobody.
630
00:53:02,562 --> 00:53:04,769
Fucking nobody
fucking dentist!
631
00:53:05,978 --> 00:53:09,186
That 750, I'm still
going to need it.
632
00:53:09,270 --> 00:53:10,936
You said a hundred!
What are you talking about?
633
00:53:11,019 --> 00:53:13,353
- I gave you a hundred!
- Not for Leary, Mike.
634
00:53:13,437 --> 00:53:14,562
For me.
635
00:53:15,103 --> 00:53:16,270
You're squeezing me?
636
00:53:16,936 --> 00:53:18,769
You're fucking squeezing me?
637
00:53:19,186 --> 00:53:21,145
That's a fucking
loser's plan, pal.
638
00:53:21,228 --> 00:53:23,311
You arranged all this!
It was your fucking party!
639
00:53:23,395 --> 00:53:26,395
Yes, but at your house.
I'm there, but I'm not in the room.
640
00:53:26,478 --> 00:53:30,769
I'm not doing what you're doing, Mike,
and I'm just your fucking nobody dentist.
641
00:53:30,853 --> 00:53:35,103
Worst I get is a red face, but you,
everything you have, you'll be gone, Mike.
642
00:53:35,186 --> 00:53:36,853
Out. Finito.
643
00:53:38,769 --> 00:53:39,769
Fuck you.
644
00:53:40,562 --> 00:53:43,103
(SHOUTS) Fuck you! Fuck you!
645
00:53:43,186 --> 00:53:44,811
- How is he?
- (MIKE SHOUTS) Fuck you!
646
00:53:44,894 --> 00:53:46,228
Fuck you!
647
00:53:49,061 --> 00:53:50,061
MAN: Are you okay, Mike?
648
00:53:50,145 --> 00:53:52,186
- Is there anything I can do for you?
- No.
649
00:53:53,437 --> 00:53:56,103
(STAMMERS)
You take off. I'll see you in the morning.
650
00:53:58,019 --> 00:53:59,061
Where are the boys?
651
00:54:00,936 --> 00:54:03,353
Oh, uh, the usual.
652
00:54:04,019 --> 00:54:04,936
Killing each other.
653
00:54:08,811 --> 00:54:10,395
(LAUGHS)(CHUCKLES)
654
00:55:22,103 --> 00:55:23,520
(LINE RINGING)
655
00:55:25,686 --> 00:55:28,228
- MAN: Yes?
- This is Paul Wentworth.
656
00:55:28,936 --> 00:55:32,145
- Frank Leary gave me your number.
- MAN: What's the job?
657
00:55:42,769 --> 00:55:45,145
(SIREN WAILS)
658
00:55:51,061 --> 00:55:53,145
OFFICER:(ON PA) Pull over to the right.
659
00:55:53,228 --> 00:55:55,145
(TURN SIGNAL CLICKING)
660
00:56:02,103 --> 00:56:03,311
Shit.
661
00:56:12,270 --> 00:56:14,395
License and registration, please, sir.
662
00:56:26,894 --> 00:56:31,186
Are you aware you should have registered
this vehicle two years ago, sir?
663
00:56:32,228 --> 00:56:34,811
- It belongs to a friend.
- A friend?
664
00:56:35,519 --> 00:56:36,561
Your license, please.
665
00:56:36,644 --> 00:56:39,186
I'm sorry, officer,
my wallet's at my hotel.
666
00:56:40,019 --> 00:56:42,811
You're required by law
to have your license with you
667
00:56:42,894 --> 00:56:44,644
whenever you drive.
668
00:56:44,727 --> 00:56:47,727
Yeah, my apologies.
That was my mistake.
669
00:56:50,727 --> 00:56:53,228
- Step out of the car, please, sir.
- You see, officer,
670
00:56:53,311 --> 00:56:56,311
- I'm not from here.
- Step out of the car, please, sir.
671
00:57:10,186 --> 00:57:11,769
(GRUNTS)
672
00:57:11,853 --> 00:57:15,186
- What's your name?
- Jacob King.
673
00:57:18,353 --> 00:57:22,270
OFFICER: JJ Motel, 1723 Argyle, room 210.
674
00:57:23,353 --> 00:57:24,602
Jacob King.
675
00:57:26,145 --> 00:57:28,686
Yeah, it's him.
What do you want us to do with him?
676
00:57:30,769 --> 00:57:31,769
Yeah.
677
00:57:32,853 --> 00:57:34,853
(HORNS HONKING)
678
00:57:57,353 --> 00:57:58,686
(THUNDER RUMBLES)
679
00:58:03,519 --> 00:58:04,853
(SHOUTS) Call the police!
680
00:58:04,936 --> 00:58:06,978
- Please!
- What the fuck?
681
00:58:07,061 --> 00:58:09,602
- They're gonna kill me!
- Mom, look!
682
00:58:10,602 --> 00:58:13,811
Help me! Help me! Help me!
683
00:58:13,894 --> 00:58:16,769
- Calm the fuck down.
- Please help me! Help me!
684
00:58:16,853 --> 00:58:18,978
- Calm down!
- They're gonna kill me!
685
00:58:19,061 --> 00:58:21,727
- Calm the fuck down!
- They're gonna kill me!
686
00:58:21,853 --> 00:58:23,477
(CONTINUES SCREAMING)
687
00:58:24,145 --> 00:58:26,145
- Hey!
- Calm the fuck down!
688
00:58:27,186 --> 00:58:28,228
(GRUNTS)
689
00:58:31,769 --> 00:58:32,602
Jesus.
690
00:59:02,894 --> 00:59:05,061
(MEN GRUNTING)
691
00:59:19,228 --> 00:59:20,811
Let's finish him here.
692
00:59:23,727 --> 00:59:25,311
We can leave him
in the dumpster.
693
00:59:25,894 --> 00:59:28,644
He said the harbor,
we do the harbor.
694
00:59:28,727 --> 00:59:30,644
Fuck the harbor.
Let's just go.
695
00:59:30,727 --> 00:59:31,811
Get the car.
696
00:59:33,061 --> 00:59:34,602
Get the fucking car.
697
00:59:36,602 --> 00:59:37,602
Fine.
698
00:59:40,436 --> 00:59:42,811
(THUNDER RUMBLING)
699
00:59:47,561 --> 00:59:49,061
(JACOB GROANS)
700
00:59:50,436 --> 00:59:52,145
(HORN HONKS)
701
00:59:52,228 --> 00:59:54,228
(THUNDER CRASHES)
702
00:59:57,228 --> 00:59:58,228
MAN: Hey!
703
01:00:03,186 --> 01:00:04,186
You!
704
01:00:05,727 --> 01:00:08,811
- What are you doing over there?
- Get the fuck out of here!
705
01:00:08,894 --> 01:00:09,936
You a cop?
706
01:00:10,019 --> 01:00:12,811
Yeah, what's it to you?
I said get the fuck out.
707
01:00:14,186 --> 01:00:17,394
Okay. Okay, man.
We don't want no trouble.
708
01:00:30,145 --> 01:00:30,978
Fuck!
709
01:00:40,145 --> 01:00:41,394
Where the hell is he?
710
01:00:48,853 --> 01:00:50,686
How the hell did you lose him?
711
01:00:51,352 --> 01:00:53,103
What the fuck are
we gonna tell him?
712
01:00:53,186 --> 01:00:55,103
- If he finds out about this...
- No.
713
01:00:56,061 --> 01:00:57,727
We tell him he's dead.
714
01:00:58,978 --> 01:01:00,936
We tell him he's fucking dead!
715
01:01:34,352 --> 01:01:35,519
Jacob.
716
01:01:37,769 --> 01:01:39,644
(PANTING)
717
01:01:39,727 --> 01:01:42,436
Okay. Hold on.
718
01:01:42,519 --> 01:01:45,686
Okay, that's it.
Okay. Okay. Keep going.
719
01:01:45,769 --> 01:01:47,227
(KELLY GRUNTS LOUDLY)
720
01:01:52,561 --> 01:01:55,853
Okay. Okay. (GRUNTS)
721
01:01:55,936 --> 01:01:57,894
(SHRIEKS)(JACOB THUDS)
722
01:01:57,978 --> 01:02:00,310
KELLY: Okay. Oh!
723
01:02:05,103 --> 01:02:07,394
(PANTING) Okay. Shit.
724
01:02:07,936 --> 01:02:09,477
(WHIMPERS) Oh!
725
01:02:17,561 --> 01:02:18,602
(MOUTHS)
726
01:02:21,061 --> 01:02:22,602
(CHILDREN LAUGH)
727
01:02:27,853 --> 01:02:28,686
(LAUGHS, SCREAMS)
728
01:02:37,394 --> 01:02:38,436
(SCREAMS)
729
01:03:13,144 --> 01:03:15,644
You made a sound investment.
Problem's gone.
730
01:03:16,269 --> 01:03:17,102
Good.
731
01:03:18,436 --> 01:03:19,686
Good. Excellent.
732
01:03:20,269 --> 01:03:23,853
I still want that 750. I'm giving you
48 hours. I'll be waiting for your call.
733
01:03:23,936 --> 01:03:26,144
Jesus Christ, Paul.
You know what you are?
734
01:03:26,686 --> 01:03:29,477
You're nothing but a
cheap blackmailing fuck.
735
01:03:29,561 --> 01:03:30,936
And what are you, Mike?
736
01:03:31,727 --> 01:03:32,936
(LAUGHS)
737
01:04:07,477 --> 01:04:08,477
(DISHES CLATTER)
738
01:04:13,853 --> 01:04:15,394
- Mr. Audubon...
- Susan.
739
01:04:15,477 --> 01:04:19,436
- I've taken some pills. I think I'm dying.
- Susan.
740
01:04:19,519 --> 01:04:20,811
(CROWD GASPING ON TV)
741
01:04:20,894 --> 01:04:23,436
- MAN: Get an ambulance!
- MAN 2: She just fell over.
742
01:04:28,102 --> 01:04:29,686
(SIGHS)
743
01:04:29,769 --> 01:04:31,686
(BOOT WHISPERS) Why are you
just sleeping?
744
01:04:36,769 --> 01:04:39,436
Did you get right back there?
That's right.
745
01:04:39,519 --> 01:04:41,394
(KISSES)
746
01:04:41,477 --> 01:04:45,936
Okay, I love you. Sweet dreams.
Don't let the bed bugs bite.
747
01:04:54,477 --> 01:04:56,519
WENTWORTH: How many times, guys?
748
01:04:56,602 --> 01:04:59,894
- King's dead.
- All right, we checked the morgue.
749
01:04:59,978 --> 01:05:03,477
Nobody pulled out of water.
No black John Does, either.
750
01:05:03,561 --> 01:05:05,894
They all got names.
King's not one of them.
751
01:05:05,978 --> 01:05:08,477
And the car he was driving?
Out of state plates.
752
01:05:08,561 --> 01:05:12,769
- Where'd he get it, huh? Huh?
- Jesus, guys.
753
01:05:12,853 --> 01:05:15,602
He stole it. Who knows?
Who fucking cares?
754
01:05:15,686 --> 01:05:17,602
Guy's far out to sea by now.
755
01:05:18,227 --> 01:05:19,227
He's crab food.
756
01:05:19,853 --> 01:05:24,853
Why Leary, Paul? Why take that risk?
My guys could have handled King.
757
01:05:25,894 --> 01:05:26,769
Oh, yeah?
758
01:05:27,477 --> 01:05:29,644
- Like they handled him last time?
- (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE)
759
01:05:33,144 --> 01:05:37,394
- What did the cops cost?
- Fifty large each. Preston paid.
760
01:05:37,977 --> 01:05:41,394
Paid you? Or did you pay Leary?
761
01:05:45,477 --> 01:05:48,811
I don't like this, Paul.
Any of it.
762
01:05:48,894 --> 01:05:51,602
There is shit
you're not telling me.
763
01:05:52,644 --> 01:05:54,060
There always is.
764
01:05:54,727 --> 01:05:56,185
You leveraging Preston?
765
01:05:58,185 --> 01:05:59,352
Is that it?
766
01:05:59,935 --> 01:06:01,102
Huh?
767
01:06:01,686 --> 01:06:03,185
What are you getting?
768
01:06:06,977 --> 01:06:09,977
We're partners, Paul.
We split down the middle.
769
01:06:10,060 --> 01:06:11,394
That's the deal.
770
01:06:12,144 --> 01:06:15,561
I find out you're fucking me again,
it'll be last time.
771
01:06:16,144 --> 01:06:17,811
Don't get all Balkan on me, Duke.
772
01:06:19,352 --> 01:06:23,102
You think my clients give a damn
who supplies me the drugs and the girls?
773
01:06:23,185 --> 01:06:24,352
You think I do?
774
01:06:27,853 --> 01:06:29,269
Bianca's dead and gone.
775
01:06:29,853 --> 01:06:30,935
So's her brother.
776
01:06:31,018 --> 01:06:32,894
(TV PLAYING)
777
01:06:54,644 --> 01:06:56,935
WOMAN:(ON TV) Leary has
also seen an increasing list
778
01:06:57,018 --> 01:06:59,102
of high-profile
local business leaders
779
01:06:59,185 --> 01:07:03,310
and entertainment personalities
stepping onboard to endorse Leary
780
01:07:03,394 --> 01:07:07,185
and his strong anti-City Hall,
anti-corruption...
781
01:07:17,352 --> 01:07:18,852
What is this?
782
01:07:20,519 --> 01:07:22,185
"Speak no evil."
783
01:07:24,602 --> 01:07:25,852
Good words.
784
01:07:28,519 --> 01:07:31,644
My little brother
was "hear no evil."
785
01:07:32,227 --> 01:07:33,519
Who could have thought...
786
01:07:35,935 --> 01:07:37,686
Bianca was "see no evil."
787
01:07:39,519 --> 01:07:41,185
She was my sister.
788
01:07:43,060 --> 01:07:45,477
The girl you asked me
about in the photo.
789
01:07:46,935 --> 01:07:49,769
We got the tattoos
when we were kids.
790
01:07:51,769 --> 01:07:54,269
Called ourselves
"The Three Kings."
791
01:07:55,769 --> 01:07:57,686
It was Bianca's idea.
792
01:07:59,060 --> 01:08:03,018
Good thoughts,
good words... good deeds.
793
01:08:04,602 --> 01:08:07,060
Bianca always saw
the good in everything.
794
01:08:09,769 --> 01:08:12,144
What was
your little brother's name?
795
01:08:13,144 --> 01:08:14,144
Isaac.
796
01:08:15,810 --> 01:08:17,602
He was so smart.
797
01:08:18,602 --> 01:08:20,185
Such a little prankster.
798
01:08:20,269 --> 01:08:21,519
(LAUGHS)
799
01:08:22,852 --> 01:08:24,519
So much so that...
800
01:08:26,310 --> 01:08:27,977
he ended up in trouble...
801
01:08:29,686 --> 01:08:30,727
in prison.
802
01:08:31,561 --> 01:08:34,352
By the time he got out,
he had become affiliated
803
01:08:34,436 --> 01:08:36,477
with one of the Numbers gangs.
804
01:08:37,185 --> 01:08:43,060
With the gangs, in blood you go into them,
and only in blood do you get out.
805
01:08:45,810 --> 01:08:47,768
After Isaac was killed...
806
01:08:48,394 --> 01:08:51,018
Bianca couldn't see any good
in the Cape Flats.
807
01:08:53,810 --> 01:08:58,185
She blamed me for his death.
Said I should have been able to stop it.
808
01:09:01,852 --> 01:09:03,185
Maybe she was right.
809
01:09:07,060 --> 01:09:10,686
She met her husband, ran away.
810
01:09:12,436 --> 01:09:13,644
They came here.
811
01:09:16,935 --> 01:09:19,727
Maybe I should have been able
to stop that, too.
812
01:09:24,935 --> 01:09:26,519
Did you find her?
813
01:09:30,018 --> 01:09:32,269
I found her in the mortuary.
814
01:09:33,018 --> 01:09:35,144
She'd been beaten and tortured.
815
01:09:37,644 --> 01:09:39,018
I'm so sorry.
816
01:09:40,644 --> 01:09:43,394
Do you think it's the same people
who beat you?
817
01:09:44,768 --> 01:09:45,644
Yeah.
818
01:09:46,893 --> 01:09:49,269
She didn't think
she could come to me...
819
01:09:50,269 --> 01:09:51,935
until it was too late.
820
01:09:53,352 --> 01:09:56,102
Maybe some people
don't wanna be stopped.
821
01:10:05,810 --> 01:10:08,227
(CRIES SOFTLY)
822
01:10:12,144 --> 01:10:14,352
(TV IN BACKGROUND)
823
01:10:18,726 --> 01:10:20,810
We're gonna give the lieutenant
a little concert.
824
01:10:22,185 --> 01:10:23,561
Can you hear me, Lieutenant?
825
01:10:24,685 --> 01:10:26,768
I want to ask you one question
and then you can go.
826
01:10:27,436 --> 01:10:29,602
What are you looking for?
Maybe I can help you.
827
01:10:29,685 --> 01:10:30,768
WOMAN:(ON TV) You've got nerve.
828
01:10:31,644 --> 01:10:34,644
- You like crazy drums, Lieutenant?
- You like crazy drums, Lieutenant?
829
01:10:34,726 --> 01:10:36,477
(DRUMS PLAYING ON TV)
830
01:10:51,477 --> 01:10:53,060
(MAN SCREAMS)
831
01:11:05,352 --> 01:11:07,519
(SPEAKING KOREAN)
832
01:11:07,602 --> 01:11:08,726
What happened, man?
833
01:11:14,436 --> 01:11:16,227
Can you look at what's on this?
834
01:11:17,726 --> 01:11:18,977
Yeah, I can try.
835
01:11:23,768 --> 01:11:27,768
- It's a QuickTime file. A video.
- Yeah.
836
01:11:29,394 --> 01:11:32,768
- You know the password?
- No, I don't.
837
01:11:32,852 --> 01:11:35,436
Okay, it's encrypted,
and it's above my skill set,
838
01:11:35,519 --> 01:11:37,352
but I know a person
who could hook you up.
839
01:11:37,436 --> 01:11:39,477
It'll just take
two or three days.
840
01:11:40,144 --> 01:11:42,018
Maybe we can get
to the audio.
841
01:11:56,810 --> 01:11:58,519
(GARBLED AUDIO)
842
01:12:00,018 --> 01:12:01,477
BIANCA: Armand...
843
01:12:01,561 --> 01:12:03,643
I want you to go with Mike.
844
01:12:04,185 --> 01:12:05,935
Mike will take care of you.
845
01:12:11,893 --> 01:12:13,935
Hi, Leary.
846
01:12:14,685 --> 01:12:18,018
I get to suck the nation's dick.
847
01:12:18,102 --> 01:12:19,102
(TURNS OFF AUDIO)
848
01:12:19,935 --> 01:12:23,185
I don't know, man.
Sounds like some kind of porno.
849
01:12:31,893 --> 01:12:32,726
Sorry.
850
01:12:35,519 --> 01:12:39,227
(SINGING IN SPANISH)
851
01:14:23,935 --> 01:14:25,726
I just got some news.
852
01:14:26,269 --> 01:14:29,476
That car King was driving
was registered in New Mexico.
853
01:14:30,643 --> 01:14:34,935
Kelly Johnson. She's staying
at the same motel King was.
854
01:14:35,018 --> 01:14:36,060
DUKE: That's the news?
855
01:14:36,601 --> 01:14:38,685
- King stole her car?
- No.
856
01:14:39,269 --> 01:14:41,601
She never reported
the car stolen.
857
01:14:42,977 --> 01:14:45,810
KELLY: Hey, Earth to Boot. Yoo-hoo.
858
01:14:45,893 --> 01:14:48,893
I got pizza.
You're crazy, come here.
859
01:14:48,977 --> 01:14:53,352
I don't want you watching so much TV.
You'll turn into a zombie.
860
01:14:53,435 --> 01:14:56,352
All right, there you go.
Do you want Sprite or Coke?
861
01:14:56,435 --> 01:14:59,102
- BOOT: Um, Sprite.
- KELLY: Sprite it is.
862
01:14:59,185 --> 01:15:00,810
Can I have some cookie
dough after dinner?
863
01:15:00,893 --> 01:15:03,601
KELLY: Uh, yeah, you can.
864
01:15:07,643 --> 01:15:09,726
Hey, I got pizza for you.
865
01:15:10,726 --> 01:15:15,227
It's pepperoni.
So, wanna sit down?
866
01:15:16,601 --> 01:15:17,810
Do you want some beer?
867
01:15:17,893 --> 01:15:21,269
I don't actually have any,
but I could go pick some up.
868
01:15:22,643 --> 01:15:23,893
Where are you going?
869
01:15:33,726 --> 01:15:35,685
Is this about Bianca?
870
01:15:43,351 --> 01:15:45,935
What difference is it
going to make to her now?
871
01:16:07,393 --> 01:16:08,476
(DOOR CLOSES)
872
01:16:17,060 --> 01:16:18,810
(ENGINE STARTS)
873
01:16:22,144 --> 01:16:25,144
(DISTANT SIREN WAILING)(HELICOPTER BLADES WHIRRING)
874
01:16:31,351 --> 01:16:32,560
(VIDEO GAME GUNFIRE)
875
01:16:39,935 --> 01:16:42,102
(INAUDIBLE CHATTER)
876
01:17:20,685 --> 01:17:23,060
Okay, see you
in the morning, Scott.
877
01:17:23,144 --> 01:17:25,435
- Drive safe.
- All right, see you.
878
01:17:32,977 --> 01:17:34,435
(DOOR OPENS)
879
01:17:35,977 --> 01:17:37,185
(DOOR CLOSES)
880
01:17:37,935 --> 01:17:39,227
(VIDEO GAME GUNFIRE)
881
01:17:39,309 --> 01:17:40,852
(CELL PHONE RINGING)
882
01:17:44,185 --> 01:17:46,351
Hey, Scott, you still here?
883
01:17:46,435 --> 01:17:49,518
JACOB: I'm Bianca's brother.
I'm in your office.
884
01:17:50,893 --> 01:17:54,893
I've got what you want,
and you've got what I want.
885
01:17:54,977 --> 01:17:55,977
How did you...
886
01:18:17,351 --> 01:18:18,268
So, where is it?
887
01:18:24,226 --> 01:18:25,226
Play it.
888
01:18:27,393 --> 01:18:28,226
Play it!
889
01:18:33,351 --> 01:18:35,560
(TYPING)
890
01:18:53,018 --> 01:18:54,351
It's okay, Mike.
891
01:18:56,060 --> 01:18:57,060
MIKE: Look at the camera.
892
01:18:58,393 --> 01:18:59,685
Tell me you love me.
893
01:19:00,685 --> 01:19:01,685
Tell me.
894
01:19:02,893 --> 01:19:04,518
I love you so much.
895
01:19:05,393 --> 01:19:09,018
(SHOUTS IN FOREIGN LANGUAGE)
What are you doing with the boy?
896
01:19:12,601 --> 01:19:14,351
This is why you killed her.
897
01:19:16,268 --> 01:19:20,184
Can you believe it?
Leveraging me.
898
01:19:20,768 --> 01:19:24,143
She wanted the boy back less than
a week after she sold him to me.
899
01:19:25,226 --> 01:19:29,476
- Bianca sold you her kid?
- He wasn't her kid.
900
01:19:30,060 --> 01:19:33,226
He belonged to her idiot husband
who got killed by his gangster pals.
901
01:19:33,309 --> 01:19:35,143
That's why they were
pimping her out.
902
01:19:36,018 --> 01:19:37,935
To make the money back
that he stole from them.
903
01:19:40,351 --> 01:19:42,852
She sold me Armand
to pay off the debt.
904
01:19:45,309 --> 01:19:47,435
Then the stupid bitch
changed her mind.
905
01:19:53,560 --> 01:19:55,143
Armand's happy here.
906
01:19:57,893 --> 01:19:59,726
He's got friends.
I've given him a home.
907
01:19:59,810 --> 01:20:01,852
He was living on the street.
908
01:20:03,226 --> 01:20:04,768
I'm a decent guy.
909
01:20:06,685 --> 01:20:09,101
Bianca may have been strung out,
but we had a deal.
910
01:20:09,685 --> 01:20:11,476
What the fuck was she thinking?
911
01:20:11,560 --> 01:20:14,060
That Armand would go back? To her?
912
01:20:18,351 --> 01:20:19,768
750, right?
913
01:20:22,518 --> 01:20:24,101
That's what Wentworth
said you wanted.
914
01:20:26,935 --> 01:20:27,935
(MUTTERS)
915
01:20:36,393 --> 01:20:37,726
(SAFE OPENS)
916
01:20:37,810 --> 01:20:39,685
You know the irony in all this?
917
01:20:40,810 --> 01:20:44,685
Turns out you're the only straight
dealer in this whole goddamn mess.
918
01:20:45,268 --> 01:20:47,977
Okay. Just...
Just take a breath.
919
01:20:49,059 --> 01:20:50,309
Just breathe for a minute.
920
01:20:51,518 --> 01:20:56,768
Breaking and entering, self-defense,
plus you're black.
921
01:20:57,143 --> 01:20:58,143
(MIKE SCREAMS)
922
01:20:58,226 --> 01:21:00,059
(MOANING)
923
01:21:02,852 --> 01:21:05,101
- JACOB: Except you're lying!
- (RINGING)
924
01:21:05,184 --> 01:21:07,351
SCOTT: Hey, Mike, I left
my phone somewhere.
925
01:21:10,059 --> 01:21:11,226
Oh, God.
926
01:21:11,893 --> 01:21:13,309
Please! Please, what do you want?
927
01:21:13,393 --> 01:21:15,101
(VIDEO GAME GUNFIRE)
928
01:21:15,184 --> 01:21:18,726
(SCREAMS) Help! Mike!
Mike, help!
929
01:21:18,810 --> 01:21:21,476
- No! No!
- JACOB: Sit!
930
01:21:22,726 --> 01:21:25,852
Please don't.
Don't do anything to me, please.
931
01:21:26,351 --> 01:21:27,643
Please, I don't have anything.
932
01:21:28,017 --> 01:21:30,643
(BOTH SCREAMING)
933
01:21:38,810 --> 01:21:40,893
- (LINE RINGS)
- Only what I tell you.
934
01:21:42,017 --> 01:21:45,476
Mike shot himself.
The safe is open.
935
01:21:45,560 --> 01:21:49,268
There's money everywhere.
Now tell him.
936
01:21:49,351 --> 01:21:51,268
Scott? What's wrong?
What is it?
937
01:21:51,351 --> 01:21:53,601
I walked into Mike's office
and he's killed himself.
938
01:21:54,435 --> 01:21:56,476
He blew his brains out.
939
01:21:56,560 --> 01:21:58,976
(STAMMERS) There's money
all over the place.
940
01:21:59,059 --> 01:22:01,810
You've got to get over here, Paul.
You better get over...
941
01:22:07,184 --> 01:22:09,143
(MUFFLED SHOUTING)
942
01:22:30,518 --> 01:22:32,184
(LINE RINGS)
943
01:22:33,852 --> 01:22:35,226
Mr. Ducmajian.
944
01:22:35,893 --> 01:22:39,893
This is Jacob King.
I'm at Preston's.
945
01:22:39,976 --> 01:22:41,643
Dr. Wentworth is on his way.
946
01:22:50,268 --> 01:22:51,476
(MUFFLED SCREAMS)
947
01:23:10,601 --> 01:23:13,852
(STATIC HISSING)
948
01:23:14,518 --> 01:23:15,810
(MUFFLED SHOUT ECHOES)
949
01:23:22,643 --> 01:23:24,476
(GUN COCKS)(MUFFLED SCREAM)
950
01:23:24,560 --> 01:23:25,810
(SHOUTING)(GUNSHOT)
951
01:23:30,685 --> 01:23:33,351
(MUFFLED SCREAMS CONTINUE)
952
01:24:07,101 --> 01:24:09,101
I'm Jacob, Bianca's brother.
953
01:24:11,601 --> 01:24:13,851
I'm going to take
you to a safe place.
954
01:24:14,560 --> 01:24:15,810
Get away from me!
955
01:24:15,892 --> 01:24:18,601
Get dressed.
We don't have much time.
956
01:24:18,685 --> 01:24:21,059
- (SCREAMING)
- Shh.
957
01:24:21,143 --> 01:24:22,560
Trust me. I am your friend.
958
01:24:23,726 --> 01:24:26,685
King. His name...
His name is King.
959
01:24:27,726 --> 01:24:30,309
He killed Mike.
He did it. He killed him.
960
01:24:31,393 --> 01:24:34,184
Oh, God.
Paul, thank God you came.
961
01:24:34,268 --> 01:24:36,726
You gotta cut me loose.
We gotta get out of here.
962
01:24:41,393 --> 01:24:43,768
(SCREAMS) We gotta get out of here!
963
01:24:43,851 --> 01:24:45,268
Paul!
964
01:24:45,351 --> 01:24:47,309
- (MUFFLED SCREAM)
- Shh.
965
01:24:47,976 --> 01:24:49,518
SCOTT: We gotta get out of here!
966
01:24:51,435 --> 01:24:53,809
Paul. Paul, help me. Help me.
967
01:24:58,851 --> 01:25:00,101
Come here, you gotta help me.
968
01:25:00,184 --> 01:25:04,726
Cut me loose. Please.
We gotta get out of here.
969
01:25:05,560 --> 01:25:08,435
What are you...
What are you doing? Please.
970
01:25:10,435 --> 01:25:12,476
(SCOTT GAGGING)
971
01:25:32,184 --> 01:25:34,184
(ARMAND STRUGGLING)
972
01:25:34,268 --> 01:25:36,101
(JACOB MURMURS INDISTINCTLY)
973
01:25:38,518 --> 01:25:39,601
Shh!
974
01:25:40,809 --> 01:25:42,143
MARTINE: Dr. Wentworth?
975
01:25:45,767 --> 01:25:47,226
You want to stay for dinner?
976
01:25:47,309 --> 01:25:48,476
WENTWORTH: No.
977
01:25:49,560 --> 01:25:51,393
You're going to die
if you stay here.
978
01:25:51,476 --> 01:25:53,726
- I have to get back.
- (TIRES SCREECH)
979
01:26:04,435 --> 01:26:05,851
(ARMAND SQUEALS)
980
01:26:07,101 --> 01:26:08,143
JACOB: Shh.
981
01:26:09,059 --> 01:26:10,476
What's going on?
982
01:26:10,976 --> 01:26:13,143
Wait. No, you wait here.
983
01:26:13,226 --> 01:26:14,685
ZICO: Get him.
984
01:26:16,560 --> 01:26:18,892
- Zico...
- (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE)
985
01:26:34,725 --> 01:26:36,101
(ARMAND SQUEALS)
986
01:26:39,685 --> 01:26:41,101
(MEN GRUNTING)
987
01:27:02,934 --> 01:27:05,518
Duke, you've gotta believe me.
I was going to split it.
988
01:27:06,309 --> 01:27:10,643
He called me. King.
He told me you'd be here.
989
01:27:16,601 --> 01:27:18,393
(SOBS)
990
01:27:23,143 --> 01:27:24,560
The bag was just lying there.
991
01:27:24,643 --> 01:27:27,518
I was wondering where this was.
992
01:27:37,851 --> 01:27:40,101
(SHOUTS IN FOREIGN LANGUAGE)
993
01:27:41,725 --> 01:27:44,601
Motherfucker! Fuck!
994
01:27:55,809 --> 01:27:57,476
Okay, sit right here.
995
01:28:10,976 --> 01:28:14,101
Where is your mother?
We have to leave here right away.
996
01:28:14,184 --> 01:28:15,226
(GRUNTS)
997
01:28:15,309 --> 01:28:16,642
(SCREAMS)
998
01:28:16,725 --> 01:28:18,226
BOOT: Stop it!
999
01:28:22,892 --> 01:28:25,518
- Go to your room!
- (SCREAMING)
1000
01:28:27,934 --> 01:28:29,642
- (SCREAMS CONTINUE)
- (LOUD THUDS)
1001
01:28:30,435 --> 01:28:32,892
- MAN: Are you happy to see me, Mr. King?
- (JACOB SHOUTING)
1002
01:28:32,976 --> 01:28:36,393
- (BOOT SCREAMS) Mommy! Mommy!
- (KELLY GASPS, SCREAMS)
1003
01:28:40,017 --> 01:28:41,059
(SCREAMS)
1004
01:28:41,143 --> 01:28:42,892
No!
1005
01:28:46,226 --> 01:28:47,934
(YELLING)
1006
01:28:54,268 --> 01:28:55,600
(SCREAMS) No!
1007
01:28:56,184 --> 01:28:58,101
(CLANKING)(SOBS)
1008
01:28:58,184 --> 01:29:00,143
(MAN SHOUTS IN FOREIGN LANGUAGE)
1009
01:29:03,892 --> 01:29:07,226
- BOOT: Mommy!
- (SCREAMS)
1010
01:29:19,017 --> 01:29:21,725
(KELLY SCREAMS)(JACOB SHOUTS)
1011
01:29:22,684 --> 01:29:24,435
(DISTORTED SHOUTING)
1012
01:29:35,851 --> 01:29:37,892
(PANTING)
1013
01:29:40,309 --> 01:29:42,476
(BOOT AND KELLY CRYING)
1014
01:29:43,600 --> 01:29:44,642
Armand!
1015
01:29:44,725 --> 01:29:45,767
Armand!
1016
01:29:49,934 --> 01:29:52,767
(SIRENS NEARBY)
1017
01:29:54,934 --> 01:29:56,725
(HORN HONKS)
1018
01:30:06,600 --> 01:30:07,600
Armand?
1019
01:30:18,600 --> 01:30:19,684
(SHOUTS) Armand!
1020
01:30:21,143 --> 01:30:23,725
(RAIN FALLING)
1021
01:30:24,642 --> 01:30:27,059
(THUNDER RUMBLING)
1022
01:31:29,809 --> 01:31:31,059
MAN: All aboard, ma'am.
1023
01:31:31,767 --> 01:31:34,143
(KELLY SNIFFLES, SIGHS)
1024
01:31:55,475 --> 01:31:57,268
(GASPS)
1025
01:32:03,892 --> 01:32:05,475
(NO AUDIBLE DIALOGUE)
1026
01:33:12,268 --> 01:33:14,600
- Welcome back, detective.
- (SPEAKS FOREIGN LANGUAGE)
1027
01:33:14,684 --> 01:33:16,809
- How was your holiday?
- All right.
1028
01:33:16,892 --> 01:33:17,809
I'll grab your bag.
1029
01:33:17,892 --> 01:33:20,059
Did you get to see your
sister in Los Angeles?
1030
01:33:20,143 --> 01:33:21,517
Yeah, I did.
1031
01:33:21,600 --> 01:33:22,684
And how's she doing?
1032
01:33:23,851 --> 01:33:25,642
She's doing fine.
1033
01:33:57,226 --> 01:33:59,267
(LAUGHING, CHATTERING)
1034
01:34:01,050 --> 01:34:07,050
Improved & Synced by BanglarBagh84868
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.