Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,518 --> 00:01:08,518
Subtitles by explosiveskull
www.elsubtitle.com
2
00:03:42,704 --> 00:03:46,106
- What are you doing here, Dale?
- Sorry for the house call.
3
00:03:46,108 --> 00:03:47,643
It's after midnight.
4
00:03:48,110 --> 00:03:49,544
Just got off
my shift.
5
00:03:50,612 --> 00:03:51,780
Well?
6
00:03:52,814 --> 00:03:54,983
Uh, you got any Oxy?
7
00:03:57,619 --> 00:03:58,854
Not for months.
8
00:03:59,755 --> 00:04:01,657
Aw, shit.
9
00:04:02,658 --> 00:04:05,194
- You out and out?
- Yeah, I've been out.
10
00:04:09,665 --> 00:04:12,434
No, whoa! Okay.
Okay.
11
00:04:13,602 --> 00:04:14,670
All right. Come on.
12
00:04:19,075 --> 00:04:22,209
How long has it been like this?
13
00:04:22,211 --> 00:04:23,947
Uh, a couple weeks.
14
00:04:24,814 --> 00:04:26,716
Happened when I was
back home for the season.
15
00:04:27,050 --> 00:04:30,720
I can wrap you up, but you're
gonna need to go to the hospital.
16
00:04:31,187 --> 00:04:33,688
Tried. They made me wait
six hours.
17
00:04:33,690 --> 00:04:35,990
By then it was time
to start my shift.
18
00:04:35,992 --> 00:04:38,793
Well, next time
wait seven.
19
00:04:38,795 --> 00:04:39,963
Till then?
20
00:04:40,930 --> 00:04:43,233
I really don't have
anything for you, Dale.
21
00:04:46,769 --> 00:04:47,804
Why'd you stop?
22
00:04:50,773 --> 00:04:53,808
I got caught on the border
with my mom's meds.
23
00:04:53,810 --> 00:04:54,878
No Oxy?
24
00:04:55,545 --> 00:04:56,546
No.
25
00:04:56,947 --> 00:04:58,048
Nothin' nowhere?
26
00:04:59,183 --> 00:05:00,217
Nowhere.
27
00:05:01,218 --> 00:05:02,886
Wouldn't tell me,
would ya?
28
00:05:04,321 --> 00:05:06,288
I got 10 days left
on my probation
29
00:05:06,290 --> 00:05:08,924
and the last thing I need
to do is implicate myself
30
00:05:08,926 --> 00:05:11,093
in a worse crime than
I got caught committing.
31
00:05:11,095 --> 00:05:12,496
So...
32
00:05:13,897 --> 00:05:15,232
no, I wouldn't.
33
00:05:16,967 --> 00:05:19,837
Keep it elevated,
stay off of it,
34
00:05:20,804 --> 00:05:23,141
and go to the hospital,
okay?
35
00:05:25,176 --> 00:05:27,245
Sorry
I couldn't do more.
36
00:05:28,313 --> 00:05:29,981
I get it.
37
00:05:30,881 --> 00:05:35,051
It's a shame though. Bill's selling
for a lot more than you did.
38
00:05:35,053 --> 00:05:36,754
That's 'cause
he's a drug dealer.
39
00:06:32,044 --> 00:06:34,213
Mommy!
40
00:06:35,315 --> 00:06:36,916
You're okay, Bear.
41
00:06:39,051 --> 00:06:41,051
Oh...
42
00:06:41,053 --> 00:06:43,687
You're okay. Get it all out.
43
00:06:43,689 --> 00:06:45,791
Oh, yeah.
Get it all out.
44
00:06:49,762 --> 00:06:51,198
You're okay, Bear.
45
00:06:52,332 --> 00:06:53,732
You're okay.
46
00:06:58,939 --> 00:06:59,973
You all done?
47
00:07:01,174 --> 00:07:03,176
You're okay, Bear.
All right?
48
00:09:00,263 --> 00:09:01,464
Hey.
49
00:09:02,832 --> 00:09:05,399
I don't know what's better,
seeing you or seeing clean laundry.
50
00:09:05,401 --> 00:09:07,235
Yeah?
51
00:09:07,237 --> 00:09:09,337
I don't know why
you don't get whoever left
52
00:09:09,339 --> 00:09:12,809
that lipstick on your nice
shirt to do it for you.
53
00:09:14,345 --> 00:09:16,143
It'd be a lot cheaper.
54
00:09:16,145 --> 00:09:17,180
Maybe so.
55
00:09:20,049 --> 00:09:22,351
- Can I get two coffees?
- Yeah.
56
00:09:22,353 --> 00:09:25,320
Hey, I forgot the creamer today,
so you'll have to take it black.
57
00:09:25,322 --> 00:09:26,523
- I hope that's okay.
- All right.
58
00:09:27,258 --> 00:09:29,558
- Thanks.
- Thank you.
59
00:09:29,560 --> 00:09:32,427
- The usual, please.
- Yeah? Did you find a place yet?
60
00:09:32,429 --> 00:09:34,296
- No. Still staying in the truck.
- Yeah?
61
00:09:34,298 --> 00:09:36,398
Well, at least
it's warmed up a little bit
62
00:09:36,400 --> 00:09:38,402
- instead of being so freaking cold.
- Yeah.
63
00:09:39,870 --> 00:09:43,606
- Good old steak and eggs, huh?
- Thank you.
64
00:09:43,608 --> 00:09:46,241
- Yeah. Okay.
- Let me have two. I'm gonna take one back to Jeff.
65
00:09:46,243 --> 00:09:48,410
- Jeff is your secret lover, right?
- Nah.
66
00:09:48,412 --> 00:09:50,112
- No?
- Keep the change.
67
00:09:50,114 --> 00:09:51,215
All right.
68
00:10:14,072 --> 00:10:16,574
- How are you doin', Bill?
- Good, Ollie. How are you?
69
00:10:17,242 --> 00:10:18,943
I'm fine, Bill.
70
00:10:20,345 --> 00:10:22,113
Heard Dale made
a house visit.
71
00:10:24,115 --> 00:10:26,017
- Who?
- Funny.
72
00:10:26,418 --> 00:10:27,986
You were always funny.
73
00:10:31,289 --> 00:10:32,924
What can I do for you?
74
00:10:34,460 --> 00:10:36,427
He just got
back to town.
75
00:10:36,429 --> 00:10:39,363
And he had no idea that
I wasn't selling anymore.
76
00:10:39,365 --> 00:10:41,534
Could be, couldn't you,
if you wanted.
77
00:10:43,001 --> 00:10:45,371
He mentioned you had a
foreclosure notice on your door.
78
00:10:46,372 --> 00:10:48,107
Not like you couldn't use
the money.
79
00:10:51,477 --> 00:10:53,245
We'd make great partners.
80
00:10:56,182 --> 00:10:57,450
I'm not interested.
81
00:11:02,154 --> 00:11:05,224
If you change your mind,
let me know?
82
00:11:11,163 --> 00:11:14,066
So did he buy
from you then? Dale.
83
00:11:16,670 --> 00:11:18,204
Well, he's working today.
84
00:11:43,530 --> 00:11:46,732
I've been applying
for something normal,
85
00:11:46,734 --> 00:11:49,635
you know, so I can stop all
the odd jobs and whatnot.
86
00:11:49,637 --> 00:11:52,337
All legal, of course.
87
00:11:52,339 --> 00:11:53,907
And the illegal stuff...
88
00:11:55,142 --> 00:11:56,878
Getting better at saying no?
89
00:11:57,578 --> 00:11:58,912
Yes.
90
00:12:05,686 --> 00:12:07,288
How's the living situation?
91
00:12:07,655 --> 00:12:09,056
Not great.
92
00:12:09,424 --> 00:12:11,190
I guess it's a good thing
that Mom passed
93
00:12:11,192 --> 00:12:12,527
before we got evicted.
94
00:12:13,428 --> 00:12:15,963
Just have me
to worry about now, so...
95
00:12:17,031 --> 00:12:18,166
And how is your sister?
96
00:12:18,666 --> 00:12:20,268
I haven't seen her much.
97
00:12:21,703 --> 00:12:23,104
Well, even after...
98
00:12:25,306 --> 00:12:26,507
Yeah.
99
00:12:30,746 --> 00:12:32,514
You ever think
about leaving?
100
00:12:36,485 --> 00:12:39,588
You know, one of the jobs that
I applied to is out in Spokane,
101
00:12:40,389 --> 00:12:43,090
so, I'm not just...
102
00:12:43,625 --> 00:12:47,229
thinking about
thinking about it anymore.
103
00:12:51,099 --> 00:12:55,602
Speaking of which,
I need a reference.
104
00:12:55,604 --> 00:12:59,007
So I was wondering if maybe...
105
00:13:01,243 --> 00:13:04,612
- What? Is that stupid?
- Not worried about what I'll say?
106
00:13:04,614 --> 00:13:07,648
- Why? What are you gonna say?
- I guess you'll find out.
107
00:13:07,650 --> 00:13:10,487
I know you think that that's
funny, but that's not funny.
108
00:13:11,754 --> 00:13:15,155
All good things.
I think this is great.
109
00:13:15,157 --> 00:13:16,626
A good opportunity
to start fresh.
110
00:13:20,797 --> 00:13:22,732
Well, your restitution
is fully paid.
111
00:13:23,600 --> 00:13:25,666
You've got one more check-in,
and then,
112
00:13:25,668 --> 00:13:28,705
in eight days,
your probation is done.
113
00:13:33,643 --> 00:13:35,011
Thanks.
114
00:13:36,312 --> 00:13:37,514
Ollie.
115
00:13:38,782 --> 00:13:40,684
You are so close.
116
00:13:42,653 --> 00:13:44,153
Please stay out of trouble.
117
00:13:55,399 --> 00:13:57,699
So, you thought I forgot
about that fiver you owe me,
118
00:13:57,701 --> 00:13:59,637
so last week I took
a pair of your socks.
119
00:13:59,870 --> 00:14:02,738
If you want 'em back...
You know I write shit down.
120
00:14:02,740 --> 00:14:05,274
- Hey, I'm Jack.
- Okay, Jack. Yeah?
121
00:14:05,276 --> 00:14:07,576
- You're that Oleander girl, aren't you?
- What's it to ya?
122
00:14:07,578 --> 00:14:09,313
Well, I need to get
across the border.
123
00:14:09,680 --> 00:14:12,848
My leg's getting worse,
and I can't see a doctor on this side.
124
00:14:12,850 --> 00:14:15,117
Excuse me. You must be
looking for someone else.
125
00:14:15,119 --> 00:14:16,453
I can't get work!
126
00:14:22,661 --> 00:14:25,229
Hey, that's ten.
127
00:14:26,263 --> 00:14:28,196
Thanks.
128
00:14:28,198 --> 00:14:30,265
Oleander King,
you must miss me something fierce.
129
00:14:30,267 --> 00:14:32,704
Well, if I do, Ian,
it hasn't hit me yet.
130
00:14:34,773 --> 00:14:37,574
- Hit you now?
- I can think of someone who might miss you,
131
00:14:37,576 --> 00:14:38,810
but it's not me.
132
00:14:40,745 --> 00:14:42,879
Hey, you been talking
to the guys about me?
133
00:14:42,881 --> 00:14:46,349
- What? Like how much I admire you?
- No. You know what I mean.
134
00:14:46,351 --> 00:14:47,752
No, of course not.
135
00:14:49,287 --> 00:14:51,187
Okay, 'cause I've had
some new guys ask me,
136
00:14:51,189 --> 00:14:52,622
and then Bill's
been on my ass. So...
137
00:14:52,624 --> 00:14:53,792
You and Bill, huh?
138
00:14:54,894 --> 00:14:56,927
Oh, shit.
You're getting the itch.
139
00:14:56,929 --> 00:14:58,764
- No, I'm not.
- Yeah?
140
00:14:59,664 --> 00:15:00,866
You'd make a killing.
141
00:15:02,167 --> 00:15:05,468
- Bill charges much more than you used to.
- Yeah, I heard.
142
00:15:05,470 --> 00:15:07,540
So if you want in,
come talk to me.
143
00:15:08,908 --> 00:15:11,477
Why don't you help your kid
and my sister instead?
144
00:15:23,356 --> 00:15:25,289
This is Oleander King
calling on behalf
145
00:15:25,291 --> 00:15:26,759
of Bridget Sorensen.
146
00:15:28,561 --> 00:15:29,595
Yes.
147
00:15:30,663 --> 00:15:32,198
Yeah, I'm her daughter.
148
00:15:33,432 --> 00:15:34,800
No, adopted. That's...
149
00:15:35,301 --> 00:15:36,235
Um...
150
00:15:39,372 --> 00:15:43,242
She, uh...
Bridget passed away, actually, so...
151
00:15:44,978 --> 00:15:46,379
Mm-hmm.
152
00:15:47,948 --> 00:15:49,348
Yeah, I have 'em.
153
00:15:54,421 --> 00:15:56,323
Wait, wait.
"Due-on-sale"?
154
00:15:57,591 --> 00:15:59,191
What... What does that mean?
155
00:16:16,510 --> 00:16:17,644
Come on, Bear.
156
00:16:18,913 --> 00:16:20,882
- Hey.
- Hey.
157
00:16:31,826 --> 00:16:35,027
Can I have some apple
juice, Auntie Ollie?
158
00:16:35,029 --> 00:16:37,265
"May I have some
apple juice, please?"
159
00:16:37,598 --> 00:16:39,967
- May I?
- If you eat some peas.
160
00:16:43,438 --> 00:16:45,805
- Squashed.
- Not with your fingers.
161
00:16:45,807 --> 00:16:46,841
Come on.
162
00:17:04,292 --> 00:17:05,728
May I be excused?
163
00:17:05,961 --> 00:17:07,428
Had your fill?
164
00:17:08,464 --> 00:17:09,965
Can you eat
a piece of chicken?
165
00:17:12,901 --> 00:17:13,936
Good.
166
00:17:14,570 --> 00:17:16,803
Okay, come on.
Want your coloring book?
167
00:17:16,805 --> 00:17:18,340
- Mm-hmm.
- Okay.
168
00:17:18,907 --> 00:17:21,276
- Say thank you.
- Thank you.
169
00:17:24,847 --> 00:17:28,417
You're gonna be good, right, while
I go back inside and talk to your aunt?
170
00:17:28,917 --> 00:17:31,085
- Yeah?
- I want my other coloring book.
171
00:17:31,087 --> 00:17:33,553
You want your other coloring book?
Are you gonna say "please"?
172
00:17:33,555 --> 00:17:36,356
Uh-huh. And I'm gonna
color you a big, fat turd.
173
00:17:45,434 --> 00:17:47,604
You're still sleeping
on the floor in Mom's room?
174
00:17:48,471 --> 00:17:50,305
I kinda got used to it.
175
00:17:51,808 --> 00:17:53,543
Well, what's wrong
with your room?
176
00:17:54,811 --> 00:17:55,979
Nothing. It's just...
177
00:17:58,381 --> 00:18:02,018
- What?
- Nothing.
178
00:18:13,630 --> 00:18:15,698
I'm interviewing
for a job out in Spokane.
179
00:18:18,035 --> 00:18:21,604
I'm thinking if I get it,
I'm just gonna let go of the house.
180
00:18:22,438 --> 00:18:25,607
So, you get this job,
you're leaving.
181
00:18:25,609 --> 00:18:27,410
Yeah, hopefully.
182
00:18:29,013 --> 00:18:31,482
You, Oleander,
are not hopeful.
183
00:18:32,416 --> 00:18:35,384
Practical, yeah.
Resourceful, absolutely.
184
00:18:35,386 --> 00:18:38,453
Y... You never hope.
You do.
185
00:18:38,455 --> 00:18:40,791
Well, sometimes I do
a little too much.
186
00:18:44,162 --> 00:18:47,798
You'll be fine. You'll get the job.
You'll get out of here.
187
00:19:05,884 --> 00:19:08,551
Just like old times.
Want one?
188
00:19:08,553 --> 00:19:11,454
Nah, I quit.
They're bad for you.
189
00:19:11,456 --> 00:19:13,358
I'm picking my poison.
190
00:19:26,471 --> 00:19:28,040
Hey, if I leave, Deb,
191
00:19:29,041 --> 00:19:30,809
you're gonna
have to step up.
192
00:19:31,911 --> 00:19:33,143
Stay out of trouble.
193
00:19:33,145 --> 00:19:35,447
I'm clean.
I've been clean.
194
00:19:36,916 --> 00:19:38,050
Good.
195
00:19:42,822 --> 00:19:46,058
- Look, I know this is sudden with the house...
- I'm pregnant.
196
00:19:51,030 --> 00:19:53,466
Well, what are you
and the guy gonna do?
197
00:19:54,934 --> 00:19:56,567
- It's Ian's.
- Oh, God.
198
00:19:56,569 --> 00:19:58,602
Well, that answers that.
What are you gonna do?
199
00:19:58,604 --> 00:20:01,239
Please don't. I don't need
any more of that from you.
200
00:20:01,241 --> 00:20:02,975
Well, what do you need
from me, Deb?
201
00:20:03,243 --> 00:20:04,710
Nothin'.
202
00:20:06,746 --> 00:20:08,846
- Well, what are you gonna do?
- I don't know.
203
00:20:08,848 --> 00:20:10,949
- I don't have a lot of options.
- Either you have it...
204
00:20:10,951 --> 00:20:12,418
Or I don't?
205
00:20:15,554 --> 00:20:16,922
Never mind.
206
00:20:16,924 --> 00:20:19,159
You know,
I'll take care of it.
207
00:20:20,127 --> 00:20:23,163
- What do you mean, you'll take care of it?
- Means I'll take care of it.
208
00:20:24,064 --> 00:20:26,700
What, with some back-alley
fix at Taylor's?
209
00:20:27,267 --> 00:20:29,634
You really wanna take that risk?
God, you have a kid!
210
00:20:29,636 --> 00:20:31,905
Johnny is exactly
why I can't.
211
00:20:34,508 --> 00:20:36,275
- I live in a parking lot.
- No, that was your choice.
212
00:20:36,277 --> 00:20:38,543
You could've lived in
the house if you wanted to.
213
00:20:38,545 --> 00:20:41,280
You're giving away
our house, so...
214
00:20:41,282 --> 00:20:44,116
- You could get seriously hurt.
- Hopefully not though, right?
215
00:20:44,118 --> 00:20:46,720
- No, I don't hope, right?
- You do.
216
00:20:51,993 --> 00:20:54,559
- Fine. You'll move in here.
- In a house we're about to lose?
217
00:20:54,561 --> 00:20:56,463
What if I found a way
to make some money...
218
00:20:56,931 --> 00:20:59,165
- It's not like I wouldn't have bills.
- But you'd have a home.
219
00:20:59,167 --> 00:21:02,600
An actual home. And I could help
you out once I get a real job.
220
00:21:02,602 --> 00:21:04,772
You want me to have
another kid?
221
00:21:06,307 --> 00:21:07,542
Really?
222
00:21:08,176 --> 00:21:10,011
I want you to be okay.
223
00:21:10,244 --> 00:21:11,245
Yeah.
224
00:21:12,013 --> 00:21:13,681
'Cause you're leaving.
225
00:21:16,217 --> 00:21:17,919
Yeah.
226
00:21:19,887 --> 00:21:21,789
Where are you gonna get
the money, Ollie?
227
00:21:24,326 --> 00:21:26,095
I'll figure something out.
228
00:22:18,048 --> 00:22:20,181
Your hair's longer.
229
00:22:20,183 --> 00:22:21,785
Yours is too.
230
00:22:23,119 --> 00:22:25,822
- I miss you sometimes.
- Yeah?
231
00:22:26,890 --> 00:22:28,591
I miss you
all the time.
232
00:22:32,228 --> 00:22:35,865
You're tired.
Close your eyes.
233
00:22:39,769 --> 00:22:41,836
Are you sleepy?
234
00:22:41,838 --> 00:22:43,140
Yes.
235
00:22:44,641 --> 00:22:46,009
Me too.
236
00:23:05,229 --> 00:23:06,962
All right.
237
00:23:06,964 --> 00:23:10,232
So that is $5,682 due
238
00:23:10,234 --> 00:23:12,837
to turn the home over
to Deborah Hale.
239
00:23:13,904 --> 00:23:16,173
- And when would that be due?
- In one week.
240
00:23:16,874 --> 00:23:17,975
One...
241
00:23:19,211 --> 00:23:22,044
We've sent many notices
of the foreclosure to your home.
242
00:23:22,046 --> 00:23:24,114
Yeah,
I understand.
243
00:23:24,116 --> 00:23:26,282
But is there something that
we could maybe work out?
244
00:23:26,284 --> 00:23:29,018
I'm sorry. It's been a rough
time for a lot of people.
245
00:23:29,020 --> 00:23:32,355
Yeah. And here we are,
trying to keep the one thing that we have
246
00:23:32,357 --> 00:23:34,092
that nobody else
is gonna want.
247
00:23:34,459 --> 00:23:36,692
Trust me.
If you saw the house,
248
00:23:36,694 --> 00:23:38,163
you'd pay us to keep it.
249
00:23:40,298 --> 00:23:44,002
Can you let us just
give you half the money?
250
00:23:45,270 --> 00:23:46,938
Please?
251
00:23:53,412 --> 00:23:54,846
I'll see what I can do.
252
00:24:01,220 --> 00:24:02,288
I hate begging.
253
00:24:03,422 --> 00:24:05,788
Yeah, it doesn't
exactly float my boat either,
254
00:24:05,790 --> 00:24:07,792
but three grand would be
better than six.
255
00:24:08,827 --> 00:24:10,963
Might as well be 50,000.
256
00:24:12,165 --> 00:24:14,331
Money is money is money
when you ain't got it.
257
00:24:14,333 --> 00:24:15,434
Yeah.
258
00:24:21,974 --> 00:24:24,341
If you can get us half
the total mortgage in one week,
259
00:24:24,343 --> 00:24:27,246
we can redistribute
the rest across future payments.
260
00:24:27,813 --> 00:24:29,146
That's great.
261
00:24:29,148 --> 00:24:31,182
Yeah.
Thank you so much.
262
00:24:31,184 --> 00:24:32,452
You're welcome.
263
00:25:12,259 --> 00:25:14,926
- Oh, Jesus Christ.
- Oh, somebody's late for work.
264
00:25:14,928 --> 00:25:16,795
- What do you want?
- What do I want?
265
00:25:16,797 --> 00:25:19,198
- Come on, bud.
- Oh, what's up, little man?
266
00:25:19,200 --> 00:25:20,301
Come say hi to Daddy.
267
00:25:22,370 --> 00:25:24,370
Oh!
268
00:25:24,372 --> 00:25:26,205
Oh, Jesus, he's drunk.
269
00:25:26,207 --> 00:25:29,141
Are you sick too?
270
00:25:29,143 --> 00:25:32,878
Am I sick? No, I'm not sick.
271
00:25:32,880 --> 00:25:35,350
Okay, let's get you inside.
272
00:25:40,021 --> 00:25:42,555
- What?
- Leave. Leave.
273
00:25:42,557 --> 00:25:45,057
- What, I can't hang out with my son?
- Not like this.
274
00:25:45,059 --> 00:25:46,593
Oh, but you can
ask me for money?
275
00:25:46,595 --> 00:25:48,963
- Yes.
- Shit.
276
00:25:49,197 --> 00:25:52,098
What are you feeding the little guy?
He looks like he's starving.
277
00:25:52,100 --> 00:25:55,935
Starving? Well, I'll put him on your
diet, nothing but beer.
278
00:25:55,937 --> 00:25:59,941
Hope he grows up big and strong and
fucking worthless like his daddy.
279
00:26:02,278 --> 00:26:04,012
You're a bad mom.
280
00:26:09,385 --> 00:26:12,452
Okay. I got that money
you begged me for.
281
00:26:12,454 --> 00:26:15,088
- I didn't beg you for shit!
- Uh-huh. You should be thanking me.
282
00:26:15,090 --> 00:26:16,923
- I don't want it.
- That's what you should be doing.
283
00:26:16,925 --> 00:26:19,561
- You begged me for it!
- Fuck off! Get out!
284
00:26:20,929 --> 00:26:23,230
Go! Leave!
You're a joke!
285
00:26:23,232 --> 00:26:25,568
You're a fucking joke!
286
00:26:42,252 --> 00:26:46,122
Hey, hey, hey. No, no, no.
Stop. You need that!
287
00:26:47,324 --> 00:26:48,558
Hey.
288
00:26:49,159 --> 00:26:50,360
Hey!
289
00:26:51,494 --> 00:26:53,096
You're good.
290
00:26:54,197 --> 00:26:55,465
Okay?
291
00:26:56,199 --> 00:26:57,334
Come on.
292
00:27:00,036 --> 00:27:01,371
Johnny?
293
00:27:13,451 --> 00:27:15,453
- Here you go, sir.
- Thank you.
294
00:28:13,979 --> 00:28:16,314
Are you okay?
295
00:28:18,083 --> 00:28:21,719
Yeah. Yeah.
296
00:28:21,721 --> 00:28:23,021
I'm okay.
297
00:28:23,522 --> 00:28:24,923
Sure?
298
00:28:27,259 --> 00:28:28,561
Are you okay?
299
00:28:42,542 --> 00:28:44,444
You ever heard
about knockin'?
300
00:28:45,411 --> 00:28:48,314
What? Here to tell me
what a piece of shit I am?
301
00:28:51,651 --> 00:28:53,986
You said if I wanted back in,
to come see you.
302
00:28:54,787 --> 00:28:57,423
- Why?
- I thought you were here for Deb.
303
00:29:00,126 --> 00:29:01,494
I am.
304
00:29:06,165 --> 00:29:07,501
Well, answer the question.
305
00:29:10,169 --> 00:29:12,704
- You want back in?
- Are you sellin'?
306
00:29:12,706 --> 00:29:14,307
I know who's buying,
307
00:29:14,608 --> 00:29:17,409
here in Little Woods,
Tioga, Watford City.
308
00:29:17,411 --> 00:29:20,112
So you can move,
say, 500 pills?
309
00:29:22,114 --> 00:29:24,451
What, you really have a bag
buried in the woods?
310
00:29:28,455 --> 00:29:31,158
Five hundred pills.
We partners?
311
00:29:33,060 --> 00:29:35,162
Mm...
312
00:29:35,596 --> 00:29:39,498
Look, you tell people the price, and you don't
say my name, you don't say Little Woods,
313
00:29:39,500 --> 00:29:41,801
you don't say anything to
anybody about where you got 'em.
314
00:29:41,803 --> 00:29:44,704
- That's it.
- Okay. But I don't sell.
315
00:29:44,706 --> 00:29:48,273
- You don't or you won't?
- No, listen. You was the one who was good at it.
316
00:29:48,275 --> 00:29:51,343
You knew how to deal. And you weren't
wasting your time out in Brandon
317
00:29:51,345 --> 00:29:54,413
giving people prescriptions,
you were getting shit done.
318
00:29:54,415 --> 00:29:57,383
So, like I said,
I know who's buying.
319
00:29:57,385 --> 00:29:58,786
I will set you up.
320
00:29:59,521 --> 00:30:01,021
But you gotta sell.
321
00:30:01,856 --> 00:30:03,224
Fine.
322
00:30:04,359 --> 00:30:06,559
But I wanna move it in a week.
Can you make that happen?
323
00:30:06,561 --> 00:30:08,327
"A week."
324
00:30:08,329 --> 00:30:10,131
Ollie, what,
you making plans?
325
00:30:10,832 --> 00:30:12,567
Yeah, Ian.
326
00:30:13,701 --> 00:30:15,537
And don't fuck it up,
okay?
327
00:30:16,271 --> 00:30:17,639
It's not just about me.
328
00:30:18,606 --> 00:30:20,408
And it's not about you.
329
00:30:22,443 --> 00:30:23,777
- It's about your family.
- Okay.
330
00:30:23,779 --> 00:30:25,581
- You understand?
- Yeah, I get it.
331
00:30:30,285 --> 00:30:31,520
All right.
332
00:30:33,321 --> 00:30:35,455
- Then we start tomorrow.
- Aye-aye, Captain.
333
00:30:35,457 --> 00:30:37,457
Just let me know when
and where to go.
334
00:30:37,459 --> 00:30:38,661
Hey, Ollie.
335
00:30:40,863 --> 00:30:42,431
Tell Deb
I said I'm sorry.
336
00:30:44,133 --> 00:30:45,734
Why don't you
tell her yourself?
337
00:31:20,370 --> 00:31:22,203
Can I make an appointment
with the doctor?
338
00:31:22,205 --> 00:31:24,238
Susie can help you
with that.
339
00:31:24,240 --> 00:31:26,874
We're pretty far behind.
It's gonna be four to six weeks.
340
00:31:26,876 --> 00:31:29,346
- Four to six weeks?
- I know. It's crazy.
341
00:31:30,280 --> 00:31:31,681
Um...
342
00:31:32,182 --> 00:31:34,349
Well, then can I just ask you
a couple of questions?
343
00:31:34,351 --> 00:31:37,886
- Shoot.
- How much over the whole pregnancy?
344
00:31:37,888 --> 00:31:40,622
I mean, you know, bare minimum.
How much is that?
345
00:31:40,624 --> 00:31:42,791
Depends
on your insurance.
346
00:31:42,793 --> 00:31:46,260
Your co-pay could be
as little as 10, 20 a visit.
347
00:31:46,262 --> 00:31:49,634
- Yeah. Well, what if I lost my insurance?
- No reimbursement.
348
00:31:50,901 --> 00:31:53,201
But if you do it right,
349
00:31:53,203 --> 00:31:57,272
you can get 12 prenatal visits
and some prenatal vitamins.
350
00:31:57,274 --> 00:32:00,709
So pregnancy and birth is going
to be about 8,000 or 9,000.
351
00:32:00,711 --> 00:32:03,312
And if you need
a Cesarean, 12.
352
00:32:03,314 --> 00:32:06,882
- Being pregnant costs $8,000?
- I'm afraid so, honey.
353
00:32:06,884 --> 00:32:10,354
Have you considered going home
and having the baby with family?
354
00:32:12,223 --> 00:32:15,393
I'm... I'm from here. I don't...
I don't really have...
355
00:32:18,696 --> 00:32:20,362
Um...
356
00:32:20,364 --> 00:32:22,566
Um, what about
other options?
357
00:34:18,352 --> 00:34:19,586
Hey, Ollie.
358
00:34:19,954 --> 00:34:21,355
Hey, ya.
359
00:34:21,956 --> 00:34:24,458
You got any coffee
in that old beater of yours?
360
00:34:25,392 --> 00:34:26,661
Yeah, you know I do.
361
00:34:29,130 --> 00:34:30,765
Hey, uh, how's the ankle?
362
00:34:31,432 --> 00:34:32,667
Been better.
363
00:34:32,967 --> 00:34:36,102
Yeah? Go to the hospital
like I said?
364
00:34:36,104 --> 00:34:39,407
Yeah. Waited for seven hours
and everything, but...
365
00:34:40,141 --> 00:34:42,010
only so long
a man can wait.
366
00:34:43,145 --> 00:34:46,548
You, uh...
You need anything for it?
367
00:34:49,784 --> 00:34:51,617
You got something?
368
00:34:51,619 --> 00:34:53,956
Yeah, Oxy.
Twelve a pill, but 10 for you.
369
00:34:55,991 --> 00:34:58,894
Yeah, I'll... I'll...
I'll take 10.
370
00:35:33,096 --> 00:35:35,598
Yep, I can be there
in about 35 minutes.
371
00:35:37,000 --> 00:35:38,768
East end of Tioga?
372
00:35:40,003 --> 00:35:42,371
Okay. Um, how many?
373
00:35:44,440 --> 00:35:47,510
I guess you're pulling
your weight after all, huh?
374
00:36:28,486 --> 00:36:30,121
Are you Ian's girl?
375
00:36:54,980 --> 00:36:56,181
Hey!
376
00:37:04,923 --> 00:37:06,523
Hey!
377
00:37:06,525 --> 00:37:09,461
Hold up a minute.
How much?
378
00:37:10,729 --> 00:37:12,028
You're Ian's girl,
right?
379
00:37:14,032 --> 00:37:17,469
- I'll give you five for a bottle.
- Two for 900.
380
00:37:18,036 --> 00:37:19,171
All right.
381
00:37:32,986 --> 00:37:34,153
You're early.
382
00:37:35,288 --> 00:37:37,922
Yeah, I thought that I'd
come before the interview.
383
00:37:37,924 --> 00:37:41,127
Just get this last check-in out of the
way, if that's okay.
384
00:37:43,096 --> 00:37:44,630
So just checking in?
385
00:37:45,231 --> 00:37:47,500
- Yeah.
- Okay.
386
00:37:48,034 --> 00:37:50,269
Okay.
387
00:37:52,939 --> 00:37:54,107
So...
388
00:37:55,174 --> 00:37:56,542
how are you feeling?
389
00:37:57,344 --> 00:37:58,778
Fine.
390
00:38:00,214 --> 00:38:03,914
Don't be nervous.
Just be yourself.
391
00:38:03,916 --> 00:38:06,253
Carter,
you usually have better advice than that.
392
00:38:07,121 --> 00:38:08,188
Well...
393
00:38:08,989 --> 00:38:11,091
Just talk to her like
you're a person.
394
00:38:11,657 --> 00:38:12,958
Sure.
395
00:38:12,960 --> 00:38:14,895
Be natural.
396
00:38:17,097 --> 00:38:19,364
I really don't think
that I can. I've...
397
00:38:19,366 --> 00:38:20,734
You can.
398
00:38:21,869 --> 00:38:23,070
Ollie...
399
00:38:27,207 --> 00:38:29,009
you deserve this.
400
00:38:34,382 --> 00:38:35,783
Yeah.
401
00:38:37,684 --> 00:38:41,154
Hey, uh, real quick.
402
00:38:41,156 --> 00:38:42,954
Just be honest with me.
403
00:38:42,956 --> 00:38:45,993
Was a thermal under
a blazer a bad idea?
404
00:38:48,063 --> 00:38:50,564
I'd have done an Oxford,
but it's okay.
405
00:38:51,900 --> 00:38:54,701
Okay. I don't have
time to change.
406
00:38:55,870 --> 00:38:57,772
I'm kidding.
407
00:39:09,384 --> 00:39:11,820
- Sheila Andrews. Hi.
- Nice to meet you.
408
00:39:12,821 --> 00:39:15,855
Whoo!
It was, uh, hard to find.
409
00:39:15,857 --> 00:39:17,759
Oh, yeah.
410
00:39:18,159 --> 00:39:19,194
Here. Uh...
411
00:39:19,694 --> 00:39:20,995
Okay.
412
00:39:23,399 --> 00:39:24,866
Hi.
413
00:39:25,834 --> 00:39:28,402
- Here you go.
- Thank you.
414
00:39:28,404 --> 00:39:31,273
Let me know if I can get
you ladies anything, okay?
415
00:39:32,975 --> 00:39:34,243
There you go.
416
00:39:36,312 --> 00:39:37,712
Okay.
417
00:39:42,384 --> 00:39:45,452
Wow.
It really is pricey here.
418
00:39:45,454 --> 00:39:47,421
Yeah.
It's the boom.
419
00:39:47,423 --> 00:39:49,423
It just...
everything has exploded.
420
00:39:49,425 --> 00:39:52,192
The housing is even worse,
if you can find it.
421
00:39:52,194 --> 00:39:56,464
That's why I started selling
things at the rigs to the guys.
422
00:39:56,466 --> 00:39:58,466
You know, just, uh,
coffee and whatnot.
423
00:39:58,468 --> 00:40:00,968
'Cause if you get 'em at
some of the carts in town,
424
00:40:00,970 --> 00:40:04,239
they can run you about six bucks
and they really aren't that good.
425
00:40:04,241 --> 00:40:06,207
So...
426
00:40:06,209 --> 00:40:08,245
Well, this is on me.
427
00:40:09,146 --> 00:40:11,045
- Oh, I didn't mean...
- Oh, no, it's all right.
428
00:40:11,047 --> 00:40:14,417
- Okay. Well, thank you.
- So, uh, Ollie...
429
00:40:15,118 --> 00:40:18,720
um, your probation officer,
Officer...
430
00:40:18,722 --> 00:40:20,121
- Carter.
- Carter...
431
00:40:20,123 --> 00:40:22,490
has told me so many things
about you.
432
00:40:22,492 --> 00:40:26,828
And, um, I think it goes without
saying that he must see a lot in you
433
00:40:26,830 --> 00:40:28,897
if he's willing
to vouch for you.
434
00:40:28,899 --> 00:40:30,000
Yeah.
435
00:40:30,867 --> 00:40:32,802
He's, uh, pretty great.
436
00:40:34,871 --> 00:40:38,740
So, why don't you tell me
a bit about you.
437
00:40:38,742 --> 00:40:41,109
What you've been doing
and what you'd like to be doing.
438
00:40:41,111 --> 00:40:42,280
Sure.
439
00:40:51,989 --> 00:40:54,957
You know what? Will you just excuse me?
I have to go to the bathroom.
440
00:40:54,959 --> 00:40:57,094
- I'm sorry.
- Oh, of course.
441
00:41:05,903 --> 00:41:07,903
- What? What do you want?
- I just want to talk for a bit.
442
00:41:07,905 --> 00:41:10,105
- About what? I'm busy.
- A little birdie told me...
443
00:41:10,107 --> 00:41:13,008
Fuck your little birdie, Bill!
What do you want?
444
00:41:13,010 --> 00:41:14,977
I want a cut.
445
00:41:14,979 --> 00:41:16,281
Of what?
446
00:41:17,282 --> 00:41:19,884
I know
you're selling again.
447
00:41:21,453 --> 00:41:23,819
And I don't appreciate
losing customers
448
00:41:23,821 --> 00:41:26,456
because you decided to
get back in the business.
449
00:41:26,458 --> 00:41:29,059
So, I'll make you a deal.
You give me a cut,
450
00:41:29,061 --> 00:41:30,826
I don't get greedy,
and I don't get angry.
451
00:41:30,828 --> 00:41:32,197
I don't know
who told you, but I'm...
452
00:41:34,499 --> 00:41:37,334
I'm making this real simple for you, King.
453
00:41:37,336 --> 00:41:39,404
You keep selling,
you give me 30%,
454
00:41:40,138 --> 00:41:43,108
or you do what you do best and make
a run across the border for me.
455
00:41:44,042 --> 00:41:45,978
Hey, I'll even pay you.
456
00:41:46,478 --> 00:41:48,247
That's only fair.
457
00:41:49,281 --> 00:41:50,949
You're not gonna lie to me.
458
00:41:52,251 --> 00:41:53,919
So choose.
459
00:41:54,420 --> 00:41:56,052
Mm. Mm.
460
00:41:56,054 --> 00:41:58,088
I'm not crossing
the border again.
461
00:41:58,090 --> 00:41:59,525
I'm not taking that risk.
462
00:42:01,594 --> 00:42:03,263
So you're selling, then.
463
00:42:10,436 --> 00:42:12,538
I'm glad
we figured that out.
464
00:42:14,874 --> 00:42:16,309
You look nice.
465
00:42:17,477 --> 00:42:18,878
We done?
466
00:42:21,314 --> 00:42:22,515
Yeah.
467
00:42:35,161 --> 00:42:37,262
- Sorry about that.
- Are you okay?
468
00:42:37,264 --> 00:42:39,163
Mm-hmm. Yeah.
469
00:42:39,165 --> 00:42:43,101
I just, uh, have to pee when I get nervous.
470
00:42:43,103 --> 00:42:45,203
Well,
let's get started.
471
00:42:45,205 --> 00:42:46,240
Okay.
472
00:43:33,688 --> 00:43:36,022
Carter. Hi.
473
00:43:36,024 --> 00:43:37,058
Hey.
474
00:43:37,926 --> 00:43:39,592
Hope you don't mind me
stopping by.
475
00:43:39,594 --> 00:43:41,496
Just wanted to see
how it went.
476
00:43:42,130 --> 00:43:43,697
No, of course.
477
00:43:43,699 --> 00:43:45,133
Come on in.
478
00:43:49,971 --> 00:43:53,507
I haven't done a drop-in for some
time, so I, uh, you know,
479
00:43:53,509 --> 00:43:55,344
thought I'd double up
on my duties.
480
00:43:56,379 --> 00:43:57,480
Sure.
481
00:44:04,687 --> 00:44:06,422
Sheila
called me after.
482
00:44:08,591 --> 00:44:11,425
Yeah? God.
483
00:44:11,427 --> 00:44:14,997
Hope she didn't think
I was a crazy person.
484
00:44:16,031 --> 00:44:18,067
No.
No, she loved you.
485
00:44:23,372 --> 00:44:26,473
She said she knows that part of
starting over is having a good job,
486
00:44:26,475 --> 00:44:28,043
having purpose.
487
00:44:36,653 --> 00:44:38,386
At least,
that's what she said.
488
00:44:41,691 --> 00:44:45,262
Did she say...
anything else?
489
00:44:46,530 --> 00:44:48,398
She'll call you
in a couple days.
490
00:45:04,381 --> 00:45:06,082
I'm proud of you.
491
00:45:49,260 --> 00:45:52,429
- Hey.
- Hey, what's going on?
492
00:45:52,431 --> 00:45:54,698
You've gotta be quiet.
Johnny's napping in the back.
493
00:45:54,700 --> 00:45:56,200
Oh, sorry.
494
00:45:56,735 --> 00:45:58,069
Uh...
495
00:46:01,173 --> 00:46:03,242
- I need a favor.
- What kind?
496
00:46:04,076 --> 00:46:05,842
I had a real close call
with my P.O.,
497
00:46:05,844 --> 00:46:07,779
so I gotta
keep this here.
498
00:46:09,081 --> 00:46:10,582
You're selling.
499
00:46:11,116 --> 00:46:13,285
Nah, I'm just having a big
party over the weekend.
500
00:46:15,420 --> 00:46:18,355
How'd you think I was gonna
make three grand in seven days?
501
00:46:18,357 --> 00:46:20,290
Panhandling?
Waitressing?
502
00:46:20,292 --> 00:46:22,327
So that's why
Bill roughed you up today.
503
00:46:23,128 --> 00:46:24,695
You on his turf
or somethin'?
504
00:46:24,697 --> 00:46:26,633
Isn't this getting old?
505
00:46:28,535 --> 00:46:31,268
- I'm doing this for you.
- Well, what do you want? Gratitude?
506
00:46:31,270 --> 00:46:33,169
What do you want?
For me to say I'm sorry?
507
00:46:33,171 --> 00:46:35,107
For what?
You never do anything wrong.
508
00:46:37,142 --> 00:46:39,479
You knew what I meant
when I said I'd figure it out.
509
00:46:41,581 --> 00:46:43,116
Yeah, you did.
510
00:46:45,618 --> 00:46:47,787
You used to make it sound
so good.
511
00:46:48,354 --> 00:46:51,090
Going to Canada and coming back
with a ton of drugs.
512
00:46:51,558 --> 00:46:55,293
Dana's mom got her ARBs,
Sarah got her abortion pills,
513
00:46:55,295 --> 00:46:58,329
Tom got his kid's
antibiotics, and...
514
00:46:58,331 --> 00:47:00,099
and Mom got her meds.
515
00:47:01,301 --> 00:47:04,137
But you'd forget to mention to
me the other stuff you brought.
516
00:47:04,370 --> 00:47:06,072
You don't get it.
517
00:47:06,607 --> 00:47:10,374
Every day I'm with Mom,
and she's dying, and all I can do
518
00:47:10,376 --> 00:47:12,713
is get her some medication
so it hurts less,
519
00:47:13,581 --> 00:47:15,549
so that she lives
a little bit longer.
520
00:47:17,918 --> 00:47:20,752
What'd you want me
to do, huh? Nothing?
521
00:47:20,754 --> 00:47:23,324
- I get that we had no choice.
- No, I.
522
00:47:24,158 --> 00:47:26,660
I had no choice.
Because you weren't there.
523
00:47:31,599 --> 00:47:34,700
It's not what I wanted, all right?
It just kind of turned into this.
524
00:47:34,702 --> 00:47:38,470
And now I don't want to leave you until
you have that house. I'm halfway there.
525
00:47:38,472 --> 00:47:42,644
House or no house,
I can't keep this baby.
526
00:47:44,511 --> 00:47:46,748
Your choices are only as
good as your options are.
527
00:47:47,314 --> 00:47:48,583
So are yours.
528
00:47:49,751 --> 00:47:51,185
I know.
529
00:48:06,735 --> 00:48:08,803
Can you do this
without getting caught?
530
00:48:10,205 --> 00:48:12,807
- Yes.
- Are you sure?
531
00:48:13,876 --> 00:48:15,610
Of course not.
532
00:48:20,348 --> 00:48:21,717
I'll keep this here.
533
00:48:33,261 --> 00:48:34,463
How'd your interview go?
534
00:48:34,964 --> 00:48:36,365
I don't know.
535
00:48:36,799 --> 00:48:39,933
I wore
a really stupid thing.
536
00:48:39,935 --> 00:48:42,670
- You look...
- No, I look...
537
00:48:42,672 --> 00:48:44,805
I mean, come on.
Would you hire me?
538
00:48:44,807 --> 00:48:45,875
I would.
539
00:48:49,512 --> 00:48:51,412
How many days you got left?
540
00:48:51,414 --> 00:48:52,648
Four.
541
00:48:53,616 --> 00:48:55,284
You're so close.
542
00:48:55,819 --> 00:48:57,653
Don't worry
about me.
543
00:48:59,890 --> 00:49:01,257
Worry about him.
544
00:49:02,591 --> 00:49:03,727
Hmm.
545
00:49:23,046 --> 00:49:24,481
I knew you'd be back.
546
00:49:25,415 --> 00:49:27,716
I'm not here
about work.
547
00:49:27,718 --> 00:49:29,553
Yeah? You come here
for a dance?
548
00:49:34,324 --> 00:49:37,494
Uh, I heard you got a
procedure done around here,
549
00:49:37,995 --> 00:49:39,864
not at a hospital.
550
00:49:40,732 --> 00:49:42,599
I ain't got nothin'
for you, honey.
551
00:49:42,800 --> 00:49:44,867
Jenny, I'm not trying to
get anyone in trouble.
552
00:49:44,869 --> 00:49:46,669
Yeah, well,
you ain't gotta try.
553
00:49:46,671 --> 00:49:48,971
All you got to do is go around
asking too many questions,
554
00:49:48,973 --> 00:49:50,875
- and you're doing that right off the top.
- Come on.
555
00:49:51,709 --> 00:49:53,811
I just need
Taylor's address.
556
00:49:54,545 --> 00:49:56,347
There are a million girls
I could've got it from.
557
00:49:57,381 --> 00:49:58,649
But you're asking me?
558
00:49:59,684 --> 00:50:01,419
I'm asking you
to help me.
559
00:50:06,657 --> 00:50:07,759
Hmm.
560
00:50:09,494 --> 00:50:10,929
I like
your necklace.
561
00:50:12,530 --> 00:50:14,398
- No.
- Your earrings.
562
00:50:18,703 --> 00:50:19,972
Fine.
563
00:50:45,098 --> 00:50:47,533
What, you never seen
a woman before? Come on.
564
00:50:48,500 --> 00:50:50,904
Eyeballs in your head, motherfucker.
You ain't gettin' none.
565
00:50:51,603 --> 00:50:54,872
Fuck that guy.
566
00:50:54,874 --> 00:50:56,843
Fucking guys
in this town. Here.
567
00:50:59,012 --> 00:51:00,579
Oh, come on.
Really?
568
00:51:02,615 --> 00:51:03,817
You know
where I live.
569
00:51:05,952 --> 00:51:07,887
- All right.
- Yeah, I need more people.
570
00:51:08,555 --> 00:51:11,122
People who want to buy more
and are willing to spend more.
571
00:51:11,124 --> 00:51:12,892
There's a rodeo tonight
in Minot.
572
00:51:13,726 --> 00:51:15,595
Those guys pop Oxy
like there's no tomorrow.
573
00:51:15,829 --> 00:51:18,565
- You know any of 'em?
- My boy Beau rides, man.
574
00:51:19,799 --> 00:51:21,668
You trust
this boy, Beau?
575
00:51:22,936 --> 00:51:25,036
Yeah, I do.
They're gentlemen.
576
00:51:25,038 --> 00:51:26,906
No worries.
They got a lot of money.
577
00:52:42,050 --> 00:52:44,153
Hey, are you Beau?
578
00:53:25,262 --> 00:53:27,628
Well, well.
That was quick.
579
00:53:27,630 --> 00:53:30,000
- Here.
- Hold up.
580
00:53:30,934 --> 00:53:32,668
I'm on a schedule. What?
581
00:53:33,769 --> 00:53:35,270
Where'd you get
all this?
582
00:53:35,272 --> 00:53:36,572
I sold.
583
00:53:37,606 --> 00:53:39,009
More skills than anyone
needs, you got it.
584
00:53:40,243 --> 00:53:42,511
You sure you don't want to
make that trip over for me?
585
00:53:43,947 --> 00:53:45,649
How much would
you pay me?
586
00:53:46,817 --> 00:53:48,085
Fifteen hundred.
587
00:53:52,322 --> 00:53:54,257
You're thinking about it,
ain't ya?
588
00:54:01,332 --> 00:54:03,533
I don't have to know you
to know you.
589
00:54:21,085 --> 00:54:22,286
Hello?
590
00:54:24,956 --> 00:54:26,290
Oh, okay.
591
00:54:27,992 --> 00:54:30,094
Yeah, I can
pick it up today.
592
00:54:32,630 --> 00:54:35,733
Nope. The wooden urn
is fine.
593
00:55:52,245 --> 00:55:54,814
What?
594
00:56:00,787 --> 00:56:01,921
Oh.
595
00:56:05,159 --> 00:56:07,094
- Hi.
- Hi.
596
00:56:13,901 --> 00:56:15,402
I'm glad you're here.
597
00:56:17,371 --> 00:56:19,006
You wanna sit down?
598
00:56:30,384 --> 00:56:31,952
Oh, that's just
too far.
599
00:56:33,220 --> 00:56:35,455
What?
600
00:56:35,457 --> 00:56:36,857
Will you come here?
601
00:56:38,926 --> 00:56:41,962
- Mm...
- Promise I'll just hold your hand.
602
00:56:43,864 --> 00:56:46,132
You shouldn't trust me.
603
00:56:46,134 --> 00:56:47,435
But be adventurous.
604
00:56:48,769 --> 00:56:50,671
Okay.
605
00:56:57,879 --> 00:57:00,949
See, that's all right.
606
00:57:11,460 --> 00:57:13,396
I made a decision,
607
00:57:14,930 --> 00:57:17,899
and... I want to
tell you.
608
00:57:20,369 --> 00:57:21,770
Okay.
609
00:57:23,272 --> 00:57:24,839
It's okay.
610
00:57:29,212 --> 00:57:31,047
I found out
I'm pregnant.
611
00:57:33,983 --> 00:57:35,051
Okay.
612
00:57:35,851 --> 00:57:37,320
And I'm not
going to have it.
613
00:57:43,292 --> 00:57:44,327
What?
614
00:57:45,194 --> 00:57:48,064
- Yeah.
- Wait a minute. What...
615
00:57:51,901 --> 00:57:54,134
- Okay, um...
- Yeah.
616
00:57:54,136 --> 00:57:56,036
Listen, if this is
about money...
617
00:57:56,038 --> 00:57:57,374
No, it's not just
about money.
618
00:57:59,276 --> 00:58:01,844
I can get food.
I can get clothes.
619
00:58:02,312 --> 00:58:05,113
Having a baby is more than
buying food and clothes.
620
00:58:05,115 --> 00:58:06,814
- Do you want to get married?
- No.
621
00:58:06,816 --> 00:58:08,250
We can get married.
622
00:58:08,252 --> 00:58:11,253
Johnny has always been
more than enough for me.
623
00:58:11,255 --> 00:58:13,756
- What?
- And you know I can't depend on you.
624
00:58:15,259 --> 00:58:16,293
I'm...
625
00:58:18,962 --> 00:58:22,964
- I have a good thing going with Ollie.
- Oh, no, Ollie's leaving, Ian.
626
00:58:22,966 --> 00:58:25,402
Ollie is leaving,
and we've gotta let her go.
627
00:58:27,371 --> 00:58:29,339
You can depend on me.
628
00:58:34,177 --> 00:58:36,179
I... I can't.
629
00:58:41,452 --> 00:58:43,954
- I can do better.
- You can.
630
00:58:50,962 --> 00:58:52,330
I'm sorry.
631
00:59:56,161 --> 00:59:57,564
Where is it?
632
01:00:02,935 --> 01:00:05,003
What happened? Deb?
633
01:00:13,279 --> 01:00:14,381
What's going on?
634
01:00:15,615 --> 01:00:18,583
I had a plan, you know?
I was gonna go to Taylor's tonight.
635
01:00:18,585 --> 01:00:21,619
- Oh, no. Why?
- I didn't even make it.
636
01:00:21,621 --> 01:00:25,289
I went home to drop Johnny off
at my neighbor's,
637
01:00:25,291 --> 01:00:28,361
and, well, home was gone.
638
01:00:29,362 --> 01:00:32,631
They towed it away, everything I
had, everything was in there.
639
01:00:32,633 --> 01:00:34,500
- Our money...
- Wait, what?
640
01:00:34,502 --> 01:00:38,270
The trailer...
The trailer is gone.
641
01:00:38,272 --> 01:00:40,439
How? What do you mean,
it's gone? Who took it?
642
01:00:40,441 --> 01:00:42,708
They've been threatening for weeks.
I never thought...
643
01:00:42,710 --> 01:00:45,377
You didn't think to mention that
when I put everything in there?
644
01:00:45,379 --> 01:00:47,581
No, I never thought
that they'd actually do it.
645
01:00:48,549 --> 01:00:50,418
Yeah,
'cause you never think.
646
01:00:53,254 --> 01:00:57,057
Fine. I'll talk to Bill. I'll borrow a
couple hundred. We'll get it out of the tow.
647
01:00:57,725 --> 01:00:59,493
My name's not
on the paperwork.
648
01:01:00,394 --> 01:01:03,497
I basically just took it over
when someone left.
649
01:01:04,131 --> 01:01:05,531
Fuck.
650
01:01:05,533 --> 01:01:07,366
- What if they find the stuff?
- Fuck.
651
01:01:07,368 --> 01:01:09,334
What if they search
the trailer?
652
01:01:09,336 --> 01:01:11,571
Deb, why are you so good
at fucking things up?
653
01:01:11,573 --> 01:01:15,477
- How was I supposed to know that they...
- God, you are such a mess!
654
01:01:17,512 --> 01:01:21,247
Everything is a mess and I'm always
the one that has to clean it up!
655
01:01:21,249 --> 01:01:24,016
I'm so tired of that.
I'm so fucking tired of you!
656
01:01:24,018 --> 01:01:27,520
- No one is asking you to do anything for me, Ollie!
- Mommy?
657
01:01:27,522 --> 01:01:30,290
Johnny, stay in there!
What are you...
658
01:01:30,292 --> 01:01:34,329
You don't get to do that. You don't get
to run off and make me feel like shit!
659
01:01:36,398 --> 01:01:38,633
You don't get to do that
anymore!
660
01:01:52,147 --> 01:01:53,781
You're too kind.
661
01:02:19,609 --> 01:02:21,275
Hey.
662
01:02:21,277 --> 01:02:23,210
What are you doing here
all by yourself?
663
01:02:23,212 --> 01:02:25,079
I'm not in the mood
to talk.
664
01:02:25,081 --> 01:02:26,681
Come on, you'll talk
to me, won't ya?
665
01:02:26,683 --> 01:02:29,350
I don't know you,
and I don't want to.
666
01:02:29,352 --> 01:02:31,220
Fuck you, bitch!
667
01:05:59,768 --> 01:06:01,636
I like the urn.
668
01:06:06,007 --> 01:06:08,310
It's the cheapest one
they had.
669
01:06:12,081 --> 01:06:15,648
Such a force of nature
in such a little box.
670
01:06:15,650 --> 01:06:18,386
Yeah,
that's the way it goes.
671
01:06:23,558 --> 01:06:24,894
Where'd you go?
672
01:06:26,361 --> 01:06:27,964
Got drunk,
drove around.
673
01:06:29,397 --> 01:06:32,733
I got into the trailer, but all the
money and the pills were all gone.
674
01:06:32,735 --> 01:06:34,269
Oh, Christ.
675
01:06:36,806 --> 01:06:38,839
You were always
the better drunk driver.
676
01:06:38,841 --> 01:06:40,941
There's no such thing
as a good drunk driver.
677
01:06:40,943 --> 01:06:42,743
- Then what are you?
- Bad.
678
01:06:46,415 --> 01:06:48,716
I did get some of your stuff.
679
01:06:48,718 --> 01:06:50,551
And you've still got
clothes here, so...
680
01:06:50,553 --> 01:06:53,023
Small victories,
I guess.
681
01:06:54,457 --> 01:06:55,859
What happened
to the stuff?
682
01:06:56,726 --> 01:07:00,061
I don't know.
There's not a lot of legal recourse
683
01:07:00,063 --> 01:07:01,597
for drug dealers,
you know.
684
01:07:09,372 --> 01:07:11,475
Deb, come on.
You're pregnant.
685
01:07:13,911 --> 01:07:16,713
It costs $8,000
just to have a baby.
686
01:07:20,717 --> 01:07:23,387
I did try to figure things out
on my own, you know.
687
01:07:24,521 --> 01:07:26,323
I went to
the women's clinic,
688
01:07:27,025 --> 01:07:31,095
and they told me that with
check-ups and vitamins and delivery,
689
01:07:31,862 --> 01:07:36,067
without insurance,
it's $8,000.
690
01:07:38,903 --> 01:07:40,905
She was sure
to give me this though.
691
01:07:42,106 --> 01:07:44,006
Closest place for an
abortion, she said.
692
01:07:44,008 --> 01:07:45,109
Where is it?
693
01:07:46,244 --> 01:07:49,111
- Hundreds of miles away.
- Well, I can get you there.
694
01:07:49,113 --> 01:07:51,950
Hundreds of dollars more
than I can afford.
695
01:07:53,151 --> 01:07:55,420
And if Taylor's
is off the table...
696
01:07:56,821 --> 01:08:00,525
I'm starting to see why Canada's
so appealing to people.
697
01:08:14,907 --> 01:08:18,541
- I'll take you up, get you sorted out.
- No.
698
01:08:18,543 --> 01:08:20,543
- Bring you back.
- No.
699
01:08:20,545 --> 01:08:23,113
Bill's been asking me to take
something across for him.
700
01:08:23,115 --> 01:08:25,816
I'll go up, he'll pay me,
I'll take you.
701
01:08:25,818 --> 01:08:27,853
- Same difference, huh?
- No.
702
01:08:29,488 --> 01:08:30,856
It's your choice.
703
01:08:31,523 --> 01:08:33,392
I can get you up there
if you want.
704
01:08:41,467 --> 01:08:43,103
What would I have to do?
705
01:08:44,870 --> 01:08:47,504
Go to the Carabans
for a Canadian health card.
706
01:08:47,506 --> 01:08:49,240
- They took over when I stopped.
- No.
707
01:08:49,242 --> 01:08:51,111
Hey, there's no way
around it.
708
01:08:56,682 --> 01:09:00,619
What went wrong last time,
when you got caught?
709
01:09:03,590 --> 01:09:05,191
I forgot to be scared,
710
01:09:07,160 --> 01:09:08,929
'cause I liked it
too much.
711
01:09:36,023 --> 01:09:37,691
Hey, Johnny.
712
01:09:38,259 --> 01:09:40,092
Have you ever seen
a buffalo before?
713
01:09:40,094 --> 01:09:42,061
- Look.
- Buffalo?
714
01:09:42,063 --> 01:09:43,496
Yeah, buffalo.
715
01:09:45,166 --> 01:09:47,902
- Oh, it's a buffalo!
- Yeah.
716
01:09:52,573 --> 01:09:54,239
They're usually
pretty grumpy,
717
01:09:54,241 --> 01:09:56,110
but that one looks
like he's smiling.
718
01:09:57,011 --> 01:09:58,179
Must be you.
719
01:10:05,153 --> 01:10:06,854
Pretty neat, huh?
720
01:10:11,193 --> 01:10:14,227
Don't.
721
01:10:14,229 --> 01:10:15,596
All right.
722
01:10:16,597 --> 01:10:18,699
- All right, keep building.
- Okay.
723
01:10:22,070 --> 01:10:24,006
Oh, visit so soon.
724
01:10:24,306 --> 01:10:25,607
Hey, kiddo.
725
01:10:26,742 --> 01:10:27,976
Can we talk?
726
01:10:37,320 --> 01:10:39,353
Sweetheart,
you remember Ollie, right?
727
01:10:39,355 --> 01:10:41,087
- Yeah.
- Hey, Jody.
728
01:10:41,089 --> 01:10:43,056
- Hi.
- This is Johnny.
729
01:10:43,058 --> 01:10:45,192
Is it okay if he hangs out
with you for a little bit?
730
01:10:45,194 --> 01:10:47,861
- Yeah.
- Yeah? Okay.
731
01:10:47,863 --> 01:10:50,797
Hey, sweetie, why don't you tell Johnny
about what happened to Grumpy Bear?
732
01:10:50,799 --> 01:10:54,634
"Grumpy Bear"... that's what we call
him in the morning when he wakes up.
733
01:10:56,039 --> 01:10:57,738
Hey, Johnny?
734
01:10:57,740 --> 01:11:00,274
When you cough, remember
to cover your mouth, okay?
735
01:11:00,276 --> 01:11:02,045
Johnny, wanna
help me with this?
736
01:11:09,652 --> 01:11:11,687
Three thousand. Take it or leave it.
737
01:11:12,321 --> 01:11:13,756
I can go tomorrow.
738
01:11:15,892 --> 01:11:16,926
Okay.
739
01:11:30,740 --> 01:11:32,276
MRIs are in here,
740
01:11:32,976 --> 01:11:35,212
and what you're gonna drop off
is in here.
741
01:11:36,046 --> 01:11:37,181
It's a pill mill run?
742
01:11:44,721 --> 01:11:46,788
Why are you doing it
in Manitoba?
743
01:11:46,790 --> 01:11:49,293
Mills are crawling with feds
this side of the border.
744
01:11:50,127 --> 01:11:52,129
You can thank
the meth heads for that.
745
01:11:52,863 --> 01:11:56,301
Besides, the closest one is an hour away.
Just happens to be in Canada.
746
01:11:58,202 --> 01:12:00,902
- What's in the bag?
- Nothing you need to worry about.
747
01:12:00,904 --> 01:12:02,671
I'm transporting it.
I should know.
748
01:12:02,673 --> 01:12:04,375
To do your job,
you don't need to know shit.
749
01:12:07,911 --> 01:12:09,345
That's half the 3K.
750
01:12:09,347 --> 01:12:10,982
The rest
when you get back.
751
01:12:16,821 --> 01:12:18,156
I'll see you
in a couple days.
752
01:12:27,265 --> 01:12:28,299
Eat.
753
01:12:38,109 --> 01:12:39,878
You should go wake him up.
754
01:12:41,247 --> 01:12:42,847
We gotta head out in a bit.
755
01:12:43,482 --> 01:12:44,916
Get your ID.
756
01:12:45,417 --> 01:12:47,386
It's not too
late to back out,
757
01:12:48,853 --> 01:12:50,923
if you think
it might not be worth it.
758
01:12:53,791 --> 01:12:55,027
It's worth it.
759
01:13:55,855 --> 01:13:57,190
You sure this is it?
760
01:13:58,124 --> 01:13:59,893
Yeah, this is the place.
761
01:14:01,562 --> 01:14:03,264
It's exactly
how they described.
762
01:14:03,964 --> 01:14:05,099
All right.
763
01:14:07,068 --> 01:14:08,802
Call me if you need me.
764
01:14:13,107 --> 01:14:14,475
You're brave.
765
01:15:04,860 --> 01:15:06,359
Hi, I'm Deb.
766
01:15:06,361 --> 01:15:07,861
Joe.
767
01:15:07,863 --> 01:15:09,863
I called earlier
about...
768
01:15:09,865 --> 01:15:10,899
Yeah.
769
01:15:12,368 --> 01:15:13,403
Come on in.
770
01:15:30,586 --> 01:15:34,023
So... can I see them?
771
01:15:36,159 --> 01:15:37,327
Yeah.
772
01:15:46,537 --> 01:15:47,571
We got our...
773
01:15:48,271 --> 01:15:50,340
Manitoba Health, uh...
774
01:15:51,941 --> 01:15:53,444
state IDs.
775
01:15:55,546 --> 01:15:57,381
How do we know
we can trust you?
776
01:16:00,149 --> 01:16:01,452
Um...
777
01:16:02,952 --> 01:16:04,421
Why wouldn't you?
778
01:16:05,356 --> 01:16:06,923
It's a fair question.
779
01:16:08,692 --> 01:16:10,127
Here, take a look.
780
01:16:25,376 --> 01:16:27,579
So, uh, mine... mine
would look like this?
781
01:16:28,345 --> 01:16:29,547
Yeah.
782
01:16:31,315 --> 01:16:33,050
How much money you got?
783
01:16:40,090 --> 01:16:42,059
It's what we agreed.
784
01:16:48,666 --> 01:16:53,004
Okay. Take her in. Follow him.
785
01:16:54,139 --> 01:16:55,673
You'll sit there.
786
01:17:23,469 --> 01:17:24,703
Evening.
787
01:17:25,738 --> 01:17:27,106
Evenin'.
788
01:17:28,541 --> 01:17:30,176
Do you have
another one of those?
789
01:17:31,043 --> 01:17:33,579
The, uh, machine inside
is out.
790
01:17:34,547 --> 01:17:36,182
Oh, yeah, sure.
791
01:17:37,416 --> 01:17:38,551
Thanks.
792
01:17:39,351 --> 01:17:41,187
- Do you need a light?
- No, no, I got it.
793
01:17:47,026 --> 01:17:49,195
- Colder out here than you expected, eh?
- Uh-huh.
794
01:17:50,162 --> 01:17:52,097
Freaking cold, yeah.
795
01:17:53,467 --> 01:17:55,132
You from around
these parts?
796
01:17:55,134 --> 01:17:56,269
No.
797
01:17:58,772 --> 01:18:00,973
What brings you out this way?
798
01:18:01,708 --> 01:18:05,410
I just heard this was the foremost
pit stop in North Dakota, so...
799
01:18:05,412 --> 01:18:08,048
just checking it out.
800
01:18:13,820 --> 01:18:16,256
So, just you
out tonight?
801
01:18:18,558 --> 01:18:20,560
No, I got my, uh...
802
01:18:31,506 --> 01:18:33,039
She needs to take
her coat off.
803
01:18:33,541 --> 01:18:35,242
- What?
- Take off your coat.
804
01:18:35,843 --> 01:18:38,078
No one wears
their coat in a picture.
805
01:18:52,627 --> 01:18:54,295
Yeah, that's good.
806
01:18:55,530 --> 01:18:57,429
- Yeah, that's good.
- Where are you going?
807
01:18:57,431 --> 01:18:58,566
To print this out.
808
01:19:08,276 --> 01:19:10,211
Who told you about us?
809
01:19:10,712 --> 01:19:11,713
Ollie.
810
01:19:13,114 --> 01:19:14,616
I don't think I know
who that is.
811
01:19:16,117 --> 01:19:18,152
- Oleander.
- Never heard of her.
812
01:19:20,289 --> 01:19:21,823
- I thought...
- And I don't know you.
813
01:19:24,593 --> 01:19:25,794
So what?
814
01:19:27,829 --> 01:19:29,231
Well, here's the thing.
815
01:19:29,798 --> 01:19:31,598
You're a stranger,
816
01:19:31,600 --> 01:19:33,702
and you're asking us to do
something illegal.
817
01:19:35,237 --> 01:19:36,638
So we're gonna
need more.
818
01:19:39,374 --> 01:19:42,144
Money. Just to make sure
you're all right.
819
01:19:44,479 --> 01:19:46,348
How much more?
820
01:19:46,849 --> 01:19:48,216
A hundred.
821
01:19:50,920 --> 01:19:52,655
I don't have that.
822
01:19:54,924 --> 01:19:57,192
Okay.
What do you have?
823
01:20:02,532 --> 01:20:04,665
Uh, my watch.
824
01:20:04,667 --> 01:20:07,268
You know, I...
Do you want my watch?
825
01:20:07,270 --> 01:20:09,105
No. No, what else?
826
01:20:09,439 --> 01:20:11,307
I don't...
827
01:20:13,309 --> 01:20:16,346
My necklace?
This was my mom's, though, so...
828
01:20:17,513 --> 01:20:18,882
No, I don't think
that's gonna do it.
829
01:20:24,722 --> 01:20:27,455
All right. Hold on,
hold on, hold on.
830
01:20:27,457 --> 01:20:30,324
- Give me back my money.
- Just relax.
831
01:20:30,326 --> 01:20:33,562
- Give me back my money. Okay? I'm gonna go somewhere else.
- It's fine. Just relax.
832
01:20:33,564 --> 01:20:35,198
Just relax.
833
01:20:35,633 --> 01:20:37,866
Give me back...
834
01:20:37,868 --> 01:20:39,837
- What are you doing?
- Let go! Get me go!
835
01:20:46,243 --> 01:20:47,843
Let go of my arm.
836
01:20:47,845 --> 01:20:50,147
You need to relax.
837
01:20:53,918 --> 01:20:56,553
Okay. All right.
All right.
838
01:21:01,726 --> 01:21:04,461
I have more money.
I have more.
839
01:21:06,230 --> 01:21:07,866
Just let me get my jacket.
840
01:21:12,269 --> 01:21:14,304
Well, why didn't you say so?
841
01:21:14,939 --> 01:21:16,706
Just let me go get it.
842
01:21:16,708 --> 01:21:19,575
Of course.
Of course I will.
843
01:21:19,577 --> 01:21:20,779
Yeah.
844
01:21:21,946 --> 01:21:23,348
Yeah.
845
01:21:25,450 --> 01:21:26,651
Go get it.
846
01:21:30,522 --> 01:21:31,587
Joe!
847
01:21:36,862 --> 01:21:38,594
You this boy's mother?
848
01:21:38,596 --> 01:21:39,699
Do I look like it?
849
01:21:40,833 --> 01:21:43,734
- I need you to step over here, please.
- Sorry, I...
850
01:21:43,736 --> 01:21:46,937
- Ma'am, I need you to come step right over here, please.
- Oh, okay.
851
01:21:46,939 --> 01:21:48,007
Thank you.
852
01:21:50,009 --> 01:21:53,244
- Is there a problem?
- Well, we're about to find out.
853
01:21:53,946 --> 01:21:56,449
- Hey.
- Hi.
854
01:21:57,950 --> 01:22:01,854
I was just telling the officer here
how we're on a little trip to see Mom.
855
01:22:03,055 --> 01:22:05,424
Yeah.
Sorry I took so long.
856
01:22:06,059 --> 01:22:08,461
Bathroom was out of service.
I had to go out back.
857
01:22:11,697 --> 01:22:13,365
Yeah, she's pregnant.
858
01:22:15,001 --> 01:22:16,502
Can't hold it
too good.
859
01:22:20,639 --> 01:22:22,306
Where does Mom live?
860
01:22:22,308 --> 01:22:23,977
- In Portal.
- Portal.
861
01:22:33,019 --> 01:22:34,421
All right.
862
01:22:35,522 --> 01:22:37,689
- All right, you drive safe.
- I'll do that.
863
01:22:37,691 --> 01:22:38,725
Good night.
864
01:22:38,992 --> 01:22:41,027
Go. Go.
865
01:22:43,663 --> 01:22:46,366
Get up, Bear. Get up.
Drive. Drive. Drive.
866
01:22:55,742 --> 01:22:57,979
What happened back there?
867
01:22:58,645 --> 01:23:01,381
Well, it didn't exactly go
like we planned.
868
01:23:02,650 --> 01:23:03,751
Jesus.
869
01:23:05,052 --> 01:23:06,319
Those fuckers.
870
01:23:07,088 --> 01:23:08,823
You're okay, Bear.
871
01:23:10,758 --> 01:23:11,926
It's okay.
872
01:23:51,400 --> 01:23:53,066
It's a long walk.
873
01:23:53,068 --> 01:23:54,970
I'll carry him
if I have to.
874
01:23:56,805 --> 01:23:58,104
All right.
875
01:23:58,106 --> 01:24:00,507
Johnny.
Time to get up.
876
01:24:00,509 --> 01:24:02,945
- Come on. Come on, Bear.
- Come on.
877
01:24:04,413 --> 01:24:06,115
Okay? Let's go.
878
01:24:30,139 --> 01:24:34,075
- Come on, Bear.
- It's gotta be this way.
879
01:24:34,077 --> 01:24:36,811
Come on. I know you're tired.
Hey, Bear, look at me.
880
01:24:36,813 --> 01:24:39,981
Look at me. We're so close,
and then we're gonna get it done.
881
01:24:39,983 --> 01:24:43,386
Come on, we got to move.
Sun's coming up, Deb.
882
01:24:44,520 --> 01:24:47,588
- I know, but come on.
- We got to get a move-on.
883
01:24:47,590 --> 01:24:50,993
Okay, I'm gonna carry him.
884
01:24:50,995 --> 01:24:52,363
Okay?
885
01:24:53,030 --> 01:24:54,899
Careful. Come on.
886
01:24:55,900 --> 01:24:57,433
All right.
I got you.
887
01:25:17,855 --> 01:25:19,023
Deb.
888
01:25:20,524 --> 01:25:21,892
Come on.
889
01:25:46,952 --> 01:25:48,153
Hey, Ger.
890
01:26:10,642 --> 01:26:11,843
Be right back.
891
01:26:17,817 --> 01:26:19,919
Hey, I forgot to say thanks
for picking us up.
892
01:26:20,853 --> 01:26:22,487
I'm always here to help.
893
01:26:23,923 --> 01:26:27,157
But I was sure you meant it when you
said I wouldn't be seeing you again.
894
01:26:27,159 --> 01:26:29,962
Yeah, I did.
It's a family emergency.
895
01:26:31,097 --> 01:26:34,031
Well, you're lucky.
I happen to have a room free.
896
01:26:34,033 --> 01:26:37,067
Oh, Gerry,
you always have a room free.
897
01:26:38,871 --> 01:26:40,139
You got me there.
898
01:26:42,975 --> 01:26:44,211
Thanks.
899
01:26:44,977 --> 01:26:48,179
- Also, I need a favor.
- What's that?
900
01:26:48,181 --> 01:26:51,282
You think I could borrow your car?
Just for a few hours?
901
01:26:51,284 --> 01:26:52,651
Sure.
902
01:26:53,819 --> 01:26:55,286
- What's the second?
- Okay.
903
01:26:55,288 --> 01:26:57,523
Uh, I need someone
to watch the kid.
904
01:26:57,891 --> 01:26:59,625
Just while I'm out
with his mom.
905
01:27:01,094 --> 01:27:02,195
Please?
906
01:27:02,929 --> 01:27:04,564
Really,
it's the last time.
907
01:27:06,166 --> 01:27:07,234
We'll see.
908
01:27:08,668 --> 01:27:10,170
I don't know
about your part.
909
01:27:12,739 --> 01:27:15,242
- It's quite far.
- Yeah, I know.
910
01:27:17,644 --> 01:27:20,045
- What do you think?
- Yeah, I think that's good.
911
01:27:20,047 --> 01:27:22,082
But I don't know.
I think it's too much lipstick.
912
01:27:23,984 --> 01:27:26,686
She doesn't look like
she wears that much makeup.
913
01:27:28,222 --> 01:27:30,557
- Better?
- Yeah. That's good.
914
01:27:31,125 --> 01:27:33,593
- That's the best we can do, I think.
- That's good.
915
01:27:34,228 --> 01:27:35,830
They hardly look.
916
01:27:40,201 --> 01:27:41,269
Hey, Bear.
917
01:27:42,904 --> 01:27:44,172
Wake up.
918
01:27:45,706 --> 01:27:48,307
Hey, my friend Gerry
is gonna
919
01:27:48,309 --> 01:27:51,579
take care of you for a bit
while I go to the doctor.
920
01:27:52,113 --> 01:27:54,680
- Are you okay?
- Yeah.
921
01:27:54,682 --> 01:27:55,716
Bear, don't worry.
922
01:27:56,318 --> 01:27:57,752
I'll be right back.
923
01:27:58,920 --> 01:28:02,655
I'm just going for a checkup.
Then I'll be as good as new.
924
01:28:02,657 --> 01:28:05,626
- Pinky promise?
- Pinky promise.
925
01:28:31,720 --> 01:28:34,287
Ignore 'em.
I mean, look at 'em.
926
01:28:34,289 --> 01:28:37,757
Their signs aren't even that great.
927
01:28:37,759 --> 01:28:38,794
Hey.
928
01:28:39,061 --> 01:28:40,396
You're all set, okay?
929
01:28:41,630 --> 01:28:44,234
If you have any trouble,
anything happens, call this number.
930
01:28:46,336 --> 01:28:47,769
I'll be all right.
931
01:28:48,338 --> 01:28:49,372
You're brave.
932
01:28:51,141 --> 01:28:54,077
Yeah.
933
01:29:24,475 --> 01:29:26,375
Do you have
an appointment?
934
01:29:26,377 --> 01:29:29,011
Yeah. My name's Barbara.
Mulaney, Barbara Mulaney.
935
01:29:29,013 --> 01:29:30,414
- At what time?
- 10:30.
936
01:29:31,115 --> 01:29:33,050
May I see
your health card, please?
937
01:29:35,853 --> 01:29:37,121
Thank you.
938
01:29:44,995 --> 01:29:47,396
Hmm. Uh...
Just one sec.
939
01:29:51,869 --> 01:29:52,903
Wait.
940
01:29:56,408 --> 01:29:59,141
Yeah, it...
it's not working.
941
01:29:59,143 --> 01:30:01,211
I've probably
got the numbers wrong.
942
01:30:01,213 --> 01:30:03,413
I'm due for
a new prescription.
943
01:30:03,415 --> 01:30:05,481
It... It might have expired.
I'll just...
944
01:30:05,483 --> 01:30:08,119
Would you mind reading the
numbers out to me, sweetheart?
945
01:30:09,955 --> 01:30:11,056
Uh...
946
01:30:12,357 --> 01:30:13,191
Sure.
947
01:30:14,159 --> 01:30:17,395
Zero, nine, five, one,
two, zero, four.
948
01:30:18,830 --> 01:30:19,931
Is that right?
949
01:30:32,110 --> 01:30:33,211
Um...
950
01:30:35,113 --> 01:30:36,282
You're all set.
951
01:30:36,549 --> 01:30:38,549
Uh... Just, uh,
952
01:30:38,551 --> 01:30:41,285
fill out these forms,
953
01:30:41,287 --> 01:30:44,956
and I'll call you when the
doctor's ready for you.
954
01:31:10,950 --> 01:31:11,984
King?
955
01:31:24,498 --> 01:31:26,464
What does he want?
956
01:31:26,466 --> 01:31:29,069
Two hundred and
forty 30-milligram Oxycodone.
957
01:31:29,970 --> 01:31:32,437
One hundred and eighty
10-milligram Valium.
958
01:31:32,439 --> 01:31:35,375
Here, maybe it's easier
if I give it to you.
959
01:31:37,010 --> 01:31:38,510
This bag,
who do I give it to?
960
01:31:38,512 --> 01:31:40,080
You can leave that
with me.
961
01:32:31,232 --> 01:32:32,998
Hello?
962
01:32:33,000 --> 01:32:35,335
Hey, Ollie.
It's Sheila Andrews.
963
01:32:35,337 --> 01:32:38,106
We'd love you to come out
to Spokane and work with us.
964
01:34:01,492 --> 01:34:03,394
I was wondering
where you'd run off to.
965
01:34:04,161 --> 01:34:05,729
Just here.
966
01:34:11,368 --> 01:34:12,403
You want one?
967
01:34:14,672 --> 01:34:16,106
Go on.
968
01:34:17,675 --> 01:34:20,044
Don't look so guilty.
You earned it.
969
01:34:27,284 --> 01:34:28,587
Good girl.
970
01:34:38,430 --> 01:34:40,430
How was your day?
971
01:34:40,432 --> 01:34:41,566
Uh...
972
01:34:43,268 --> 01:34:45,337
You know, the best part
about the day...
973
01:34:45,737 --> 01:34:47,305
is when it's over.
974
01:34:49,074 --> 01:34:50,642
I hear that.
975
01:34:52,611 --> 01:34:54,045
I'm done.
976
01:34:55,547 --> 01:34:57,415
Done with all of it.
977
01:35:00,619 --> 01:35:02,220
You're leaving.
978
01:35:03,689 --> 01:35:06,224
You're gonna be okay,
Bear.
979
01:35:06,792 --> 01:35:08,293
I don't know.
980
01:35:09,127 --> 01:35:10,463
Come on.
981
01:35:11,697 --> 01:35:14,798
- You've got college.
- Yeah, if I ace the entrance exam.
982
01:35:14,800 --> 01:35:16,101
Which you will.
983
01:35:18,271 --> 01:35:19,672
You're gonna have
the house.
984
01:35:20,239 --> 01:35:21,440
Yeah.
985
01:35:22,775 --> 01:35:25,678
You've got the cutest little boy
ever, who loves you to bits.
986
01:35:29,815 --> 01:35:31,350
You've got me.
987
01:35:38,190 --> 01:35:40,593
You're not allowed to
really grow old without me.
988
01:35:41,795 --> 01:35:43,095
Okay?
989
01:35:45,531 --> 01:35:46,667
Okay.
990
01:35:50,871 --> 01:35:52,706
You know that
I love you, right?
991
01:35:57,578 --> 01:35:59,379
I love you, too.
992
01:36:05,319 --> 01:36:06,787
Yeah.
993
01:36:07,588 --> 01:36:08,622
Okay.
994
01:37:00,827 --> 01:37:05,827
Subtitles by explosiveskull
www.elsubtitle.com
69836
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.