All language subtitles for Insomnia 2002 SENIFILM.COM

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:01,332 --> 00:03:03,208 [RUMBLING] 2 00:04:18,534 --> 00:04:20,827 There's just nothing down there. 3 00:04:21,036 --> 00:04:24,330 I haven't seen a building in, like, 20 minutes. 4 00:04:24,957 --> 00:04:28,084 - Look at that. - We're not on vacation, Hap. 5 00:04:28,335 --> 00:04:30,420 Cheer up, will you? 6 00:04:30,629 --> 00:04:32,630 Tell that to her, partner. 7 00:04:33,340 --> 00:04:35,341 Better hang on, guys. It's gonna get rough. 8 00:04:35,509 --> 00:04:37,010 [RUMBLING] 9 00:04:37,177 --> 00:04:39,679 - Ooh. - There goes my lunch. 10 00:05:12,463 --> 00:05:14,922 Detective Eckhart, I'm Detective Ellie Burr. 11 00:05:15,090 --> 00:05:17,383 - Hi. ELLIE: Nice to meet you. 12 00:05:17,551 --> 00:05:18,843 HAP: How are you doing? ELLIE: Good. 13 00:05:19,011 --> 00:05:21,471 "Halibut fishing capital of the world." Okay. 14 00:05:22,097 --> 00:05:25,016 Detective Dormer, it's an honor to meet you. 15 00:05:25,184 --> 00:05:28,436 Welcome to Nightmute. I got the car right here. 16 00:05:41,325 --> 00:05:44,577 It's so incredible to be working with you. 17 00:05:44,745 --> 00:05:49,666 I've followed all of your cases: Theodore Dineli, Frank Prud'homme... 18 00:05:49,875 --> 00:05:55,463 the Ocean Park shootings and especially the Leland Street murders. 19 00:05:55,673 --> 00:06:00,009 Is that where Ronald Langley cut you, at 325 Leland Street? 20 00:06:00,177 --> 00:06:01,886 You did your homework. 21 00:06:02,054 --> 00:06:05,932 The Leland Street murders was my case study at the academy. 22 00:06:06,100 --> 00:06:10,520 - I'll take you to the Lodge and... - No, take us to the station. 23 00:06:10,938 --> 00:06:13,147 Right. We need to get started. 24 00:06:13,357 --> 00:06:16,776 Most homicides are solved in the first 72 hours. 25 00:06:16,944 --> 00:06:20,780 Well, it's 48 hours. We're a day behind. 26 00:06:20,948 --> 00:06:22,990 But who's counting? 27 00:06:33,293 --> 00:06:34,544 Yeah, come in. 28 00:06:34,712 --> 00:06:39,257 They got you behind a desk, huh? Charlie Bubbles. How you doing? 29 00:06:39,466 --> 00:06:43,136 - I haven't seen you since when? - Hey, Charlie. 30 00:06:43,303 --> 00:06:44,887 - Seven years? - Eight. 31 00:06:45,055 --> 00:06:49,517 Seven years! I am old. Ellie, get everyone in the bullpen. 32 00:06:49,977 --> 00:06:53,813 - Nice kid. - Loves the job. Heh. 33 00:06:53,981 --> 00:06:59,819 When I called Buck for advice on this, I never expected he'd send you up here. 34 00:07:00,779 --> 00:07:04,866 - Something about Internal Affairs? - They're moving in. 35 00:07:05,033 --> 00:07:10,079 It's nothing. it's the usual crap. Buck figured you could use some help... 36 00:07:10,247 --> 00:07:12,832 HAP: They got Finn and Kentor on Narcotics. 37 00:07:13,000 --> 00:07:15,543 The fuckers are looking for headlines... 38 00:07:15,711 --> 00:07:19,964 - it's gonna blow over. - Got a message from Warfield. 39 00:07:20,132 --> 00:07:21,716 I.A.'s pit bull. 40 00:07:21,884 --> 00:07:25,052 He wants to be posted on your movements. 41 00:07:25,429 --> 00:07:27,847 You'll find us more straightforward. 42 00:07:28,015 --> 00:07:33,019 Good guys, bad guys, but a lot less public relations. it's simple. 43 00:07:34,855 --> 00:07:37,023 Except for this. 44 00:07:37,608 --> 00:07:41,694 Ahem. Okay, listen up. Detectives Dormer and Eckhart... 45 00:07:41,862 --> 00:07:44,947 on loan from Buck Lundgard, L.A. Homicide. 46 00:07:45,115 --> 00:07:47,408 - They'll help with the Connell case. - Help? 47 00:07:47,618 --> 00:07:50,244 CHARLIE: Anything they want to see, show them. 48 00:07:50,412 --> 00:07:52,663 Anyplace they want to go, take them. 49 00:07:52,831 --> 00:07:54,123 This is Fred Duggar. 50 00:07:54,291 --> 00:07:56,334 - He's heading the investigation. WILL: Hello, Fred. 51 00:07:56,502 --> 00:07:58,544 FRED: A pleasure. - Want to get on it? 52 00:07:58,712 --> 00:08:01,172 - Seen what we got? - Let's start with the body. 53 00:08:01,340 --> 00:08:04,258 - You got the report? - I want to see the body for myself. 54 00:08:05,052 --> 00:08:06,385 Okay. 55 00:08:06,845 --> 00:08:10,807 Herniation of the brain stem due to intracerebral hemorrhage. 56 00:08:10,974 --> 00:08:14,560 - Beaten to death. - These contusions? 57 00:08:14,728 --> 00:08:19,232 CORONER: Superficial. Most of the trauma was to her face and neck. 58 00:08:20,442 --> 00:08:22,902 HAP: Any signs of rape? CORONER: No. 59 00:08:23,070 --> 00:08:27,573 - This one covers an older bruise. - There's an older one here. 60 00:08:27,741 --> 00:08:31,661 - They're both in the report. - He washed her hair. 61 00:08:37,543 --> 00:08:39,377 Scrubbed her nails. 62 00:08:40,879 --> 00:08:42,839 FRED: It's all in the report. 63 00:08:43,006 --> 00:08:47,093 - Doesn't say he clipped them. - She could have clipped them. 64 00:08:47,261 --> 00:08:50,805 Nope. No polish on the ends of the nails. See? 65 00:08:51,306 --> 00:08:56,394 She painted them herself. Someone else cut them. Toes too. 66 00:08:57,855 --> 00:09:01,732 HAP: Naked when found? FRED: Yeah. Last seen wearing a red dress. 67 00:09:01,900 --> 00:09:03,818 HAP: No fibers, flakes, hairs? 68 00:09:03,986 --> 00:09:08,197 We know about forensics work here. The body gave us nothing. 69 00:09:08,365 --> 00:09:14,704 She gave us plenty. All this trouble, all this care. Why? 70 00:09:16,874 --> 00:09:21,669 ELLIE: He knew her. - He knows we can connect him to her. 71 00:09:21,837 --> 00:09:24,797 This isn't a random psycho? Crime of passion? 72 00:09:24,965 --> 00:09:30,428 Maybe. But whatever happened, his reaction wasn't passionate. 73 00:09:30,596 --> 00:09:33,973 He didn't panic. Didn't chop her up or burn her. 74 00:09:34,141 --> 00:09:38,060 He just thought about what we would be looking for... 75 00:09:38,228 --> 00:09:42,398 and then calmly removed all those traces. 76 00:09:42,566 --> 00:09:45,651 No haste. No rush. 77 00:09:45,819 --> 00:09:48,988 Why clip the nails after scrubbing them? 78 00:09:49,156 --> 00:09:52,491 Manipulating the body. Prolonging the moment. 79 00:09:52,659 --> 00:09:54,744 HAP: No mutilation. 80 00:09:55,203 --> 00:09:56,495 Not this time. 81 00:09:56,955 --> 00:10:00,333 - You think there's been others? - No. 82 00:10:01,668 --> 00:10:04,253 But there's gonna be. This guy... 83 00:10:04,713 --> 00:10:09,008 he crossed the line and he didn't even blink. 84 00:10:09,801 --> 00:10:12,303 You don't come back from that. 85 00:10:12,846 --> 00:10:17,892 Okay. Let's go find out who Kay was. 86 00:10:20,854 --> 00:10:24,857 Fred said not to touch anything, so I haven't tidied up. 87 00:10:25,067 --> 00:10:28,653 She hates it when I go into her room anyway. 88 00:10:30,364 --> 00:10:32,698 Thank you, Mrs. Connell. 89 00:10:36,495 --> 00:10:37,870 Hmm. 90 00:10:42,042 --> 00:10:44,794 So she went to a party Friday night. 91 00:10:44,962 --> 00:10:49,715 Not exactly a party. it's a local dive where the kids hang out. 92 00:10:49,883 --> 00:10:51,092 No diary? 93 00:10:51,259 --> 00:10:54,762 We didn't find one. Her mom said she has a journal. 94 00:10:54,930 --> 00:10:58,474 FRED: Friends said she argued with her boyfriend Friday. 95 00:10:58,642 --> 00:11:01,560 She stormed off just after midnight. 96 00:11:02,354 --> 00:11:04,063 She did, huh? 97 00:11:05,107 --> 00:11:07,274 This is interesting. 98 00:11:19,496 --> 00:11:21,497 Who is this? 99 00:11:21,707 --> 00:11:25,084 Tanya Francke, Kay's best friend. 100 00:11:25,502 --> 00:11:27,712 I want to talk to her. 101 00:11:27,963 --> 00:11:33,968 Who is Kay Connell? Who is she? Is she popular or is she a loner? 102 00:11:34,177 --> 00:11:38,347 Did she like this town? She want to bolt first chance she got? 103 00:11:38,515 --> 00:11:40,349 Did she have dreams? 104 00:11:40,559 --> 00:11:44,353 She knew this guy. We know her, maybe we can know him. 105 00:11:44,563 --> 00:11:47,690 This is designer. This is expensive. 106 00:11:48,859 --> 00:11:51,610 - The boyfriend, Randy. - Randy Stetz. 107 00:11:51,778 --> 00:11:54,280 - He could afford this? - He's in school. 108 00:11:54,448 --> 00:11:56,657 - Mom didn't buy it. - What are we thinking? 109 00:11:56,825 --> 00:12:00,161 I don't know, stepfather? Any rich uncles? 110 00:12:00,328 --> 00:12:01,662 No. 111 00:12:03,623 --> 00:12:05,124 An admirer. 112 00:12:06,960 --> 00:12:08,627 Yeah. 113 00:12:09,629 --> 00:12:13,591 - Tsk. I want the boyfriend. - I'll get him to the station. 114 00:12:13,759 --> 00:12:17,720 I want to go to the school. Pull him out in front of friends. 115 00:12:17,888 --> 00:12:21,640 Catch him off guard. It will get people talking. 116 00:12:21,808 --> 00:12:24,810 So how far away is the school? 117 00:12:25,145 --> 00:12:26,687 [CLEARS THROAT] 118 00:12:27,439 --> 00:12:31,358 - It's 10:00, Detective Dormer. - You bet. 119 00:12:31,860 --> 00:12:33,861 At night. 120 00:12:34,529 --> 00:12:37,698 Oh. So when does it get dark here? 121 00:12:37,866 --> 00:12:40,117 It doesn't. Heh. 122 00:12:40,285 --> 00:12:42,536 Not this time of year. 123 00:12:43,789 --> 00:12:47,041 Yeah, I heard about that. How come you didn't know that, Hap? 124 00:12:55,467 --> 00:12:58,260 - Lower 48. - Lower 48? 125 00:12:58,428 --> 00:13:00,888 Not from here. Can tell by your walk. 126 00:13:01,306 --> 00:13:03,682 - How's that? - Unsure. 127 00:13:03,850 --> 00:13:05,643 - Ah. - Dormer and Eckhart. 128 00:13:05,811 --> 00:13:06,894 We have a reservation. 129 00:13:07,062 --> 00:13:11,774 Don't be fooled by my friend's frivolous demeanor. He's all business. 130 00:13:12,859 --> 00:13:16,695 - Your restaurant still serving? - Kitchen's about to close. 131 00:13:17,155 --> 00:13:19,240 We'll be quick. Thank you. 132 00:13:19,699 --> 00:13:20,699 Thanks. 133 00:13:21,535 --> 00:13:25,871 We got the Halibut Calabrese, got the Halibut Olympian. 134 00:13:26,039 --> 00:13:28,415 - Keep going. - Halibut Cajun style. 135 00:13:28,583 --> 00:13:31,877 I can't wait to see what they got for dessert. 136 00:13:33,880 --> 00:13:35,923 Natives are getting restless. 137 00:13:36,091 --> 00:13:38,843 - We gotta talk. - No, we don't. 138 00:13:39,010 --> 00:13:41,262 - Just sit tight? - Nothing's changed. 139 00:13:41,429 --> 00:13:42,638 Nothing's changed? 140 00:13:42,806 --> 00:13:47,560 What do you think we're doing in the halibut capital of the world? 141 00:13:47,727 --> 00:13:49,770 Buck figured Charlie needed help. 142 00:13:49,938 --> 00:13:54,650 Buck figured I.A. would be coming to me next, and he was right. 143 00:13:55,861 --> 00:13:59,697 Warfield had me in his office for three hours yesterday. 144 00:14:00,407 --> 00:14:04,410 Hap, he's rattling your cage, pal. That's all. 145 00:14:04,578 --> 00:14:10,082 Me and Trish talked it through, and I'm sorry, I gotta cut a deal. 146 00:14:10,250 --> 00:14:13,752 - Don't say this shit to me. - You won't be involved. 147 00:14:13,920 --> 00:14:15,921 I'm not? Of course I will. 148 00:14:16,089 --> 00:14:18,799 With your reputation, he can't touch you. 149 00:14:18,967 --> 00:14:21,719 My reputation's the whole problem. 150 00:14:23,722 --> 00:14:29,059 You think Warfield gives a fuck about you shaking down drug dealers? 151 00:14:29,227 --> 00:14:33,689 You think that will get him his headlines? He needs the big fish. 152 00:14:33,857 --> 00:14:37,109 He's putting the squeeze on you to get to me. 153 00:14:37,277 --> 00:14:40,988 - But you're clean, Will. - I'm a good cop, yeah. 154 00:14:41,156 --> 00:14:46,535 But there's always something they could use to get at your credibility. 155 00:14:46,703 --> 00:14:49,288 Have you any idea what this is gonna do? 156 00:14:49,497 --> 00:14:54,793 Think about all my cases. All the cases dependent on my word, my judgment. 157 00:14:54,961 --> 00:14:58,547 Those fuckers on the street. That's what you're doing. 158 00:14:58,715 --> 00:15:02,259 They got nothing on you because there's nothing to get. 159 00:15:02,802 --> 00:15:04,553 Dobbs. 160 00:15:06,681 --> 00:15:09,141 - What about Dobbs? - That's different. 161 00:15:09,309 --> 00:15:10,559 It's different? 162 00:15:10,769 --> 00:15:13,520 Warfield doesn't want Dobbs on the street. 163 00:15:13,730 --> 00:15:18,651 It's a house of cards. Once it starts, it's just gonna tumble. All of it. 164 00:15:18,818 --> 00:15:21,320 That's a chance I gotta take, pal. 165 00:15:21,738 --> 00:15:24,114 - I got family. - Don't give me that. 166 00:15:24,282 --> 00:15:27,243 Warfield made it clear. I get probation. 167 00:15:27,410 --> 00:15:31,538 We're cops, man. This is not about us. 168 00:15:31,831 --> 00:15:36,293 This is about all the people who depend on us. People with families. 169 00:15:36,836 --> 00:15:39,630 I spent my life doing this. My life. 170 00:15:39,798 --> 00:15:44,551 You're gonna destroy it like that. Why? Why? 171 00:15:44,719 --> 00:15:48,430 So some I.A. prick gets closer to being chief of police? 172 00:15:48,598 --> 00:15:54,186 Or playing golf with the mayor or whatever the fuck else he's after? 173 00:15:54,604 --> 00:15:56,647 You finished? 174 00:15:59,651 --> 00:16:02,194 Sorry, I gotta cut a deal. 175 00:16:04,489 --> 00:16:06,699 So, make any decisions? 176 00:16:07,033 --> 00:16:09,118 Uh... You do everything around here? 177 00:16:09,286 --> 00:16:12,204 - After 11, pretty much. - Ah. Ha. 178 00:16:12,747 --> 00:16:15,457 Over to you, Will. What are you having? 179 00:16:22,674 --> 00:16:25,092 I lost my appetite. 180 00:16:29,723 --> 00:16:31,682 Excuse me. 181 00:16:40,567 --> 00:16:41,567 [LAUGHS] 182 00:16:48,074 --> 00:16:49,450 [SIGHS] 183 00:16:55,081 --> 00:16:56,373 Morning. 184 00:16:57,083 --> 00:16:58,542 Hi. 185 00:17:12,849 --> 00:17:18,437 - What kind of calls you get here? - Mostly drinking-related problems. 186 00:17:18,605 --> 00:17:22,399 Domestic abuse, bar fights, that sort of stuff. 187 00:17:22,567 --> 00:17:26,236 People here come to live the way they want to... 188 00:17:26,404 --> 00:17:28,864 so most people keep to themselves. 189 00:17:29,157 --> 00:17:32,910 Chief won't let me handle anything over a misdemeanor. 190 00:17:33,078 --> 00:17:34,828 Don't knock misdemeanors. 191 00:17:34,996 --> 00:17:38,207 No, but it's such small stuff. It's so boring. 192 00:17:38,375 --> 00:17:42,878 It's all about small stuff. You know, small lies, small mistakes. 193 00:17:43,046 --> 00:17:48,926 People give themselves away same in misdemeanors as in murder cases. 194 00:17:49,094 --> 00:17:53,680 It's just human nature. Aren't you gonna write that down? 195 00:17:56,142 --> 00:17:57,184 [LAUGHS] 196 00:18:04,401 --> 00:18:06,402 [INAUDIBLE DIALOGUE] 197 00:18:16,579 --> 00:18:20,040 WILL: Friends making you nervous? They think you did it? 198 00:18:21,376 --> 00:18:23,168 You killed her? 199 00:18:23,336 --> 00:18:27,339 - No smoking on the school premises. - Did you love her? 200 00:18:29,134 --> 00:18:32,761 - Randy, did you love her? - Sure, she was nice. 201 00:18:32,929 --> 00:18:38,058 She was nice. Wow. That makes me all soft inside. 202 00:18:38,226 --> 00:18:40,811 Did it occur to you she didn't love you? 203 00:18:40,979 --> 00:18:42,896 She loved me. 204 00:18:43,064 --> 00:18:46,525 - Wanted me every night. - Oh. Probably to pass the time. 205 00:18:46,693 --> 00:18:52,698 Girl like Kay Connell, she was looking for more than some loser. Right? 206 00:18:53,032 --> 00:18:55,075 What can I say? Love is blind. 207 00:18:55,243 --> 00:18:57,035 - Live on your own? - His grandpa's. 208 00:18:57,203 --> 00:19:00,164 - No alibi for Friday? - Didn't know I'd need one. 209 00:19:00,331 --> 00:19:03,959 - At the party what'd you fight about? - Stuff. No big deal. 210 00:19:04,169 --> 00:19:07,379 - I heard it was a loud fight. - I guess. 211 00:19:07,547 --> 00:19:10,799 - I heard it was pretty rough. - Lt wasn't rough. 212 00:19:10,967 --> 00:19:16,054 Not like the other times. Those times she wouldn't listen to you. 213 00:19:16,222 --> 00:19:18,474 Couldn't keep her mouth shut. 214 00:19:18,641 --> 00:19:22,102 - Keep fishing, man. HAP: We saw the bruises. 215 00:19:22,270 --> 00:19:24,354 They said she was beaten. 216 00:19:24,522 --> 00:19:28,692 Not those bruises. Come on. The old bruises. Your bruises. 217 00:19:28,902 --> 00:19:32,321 I'm sick of this. I haven't done anything wrong. 218 00:19:32,489 --> 00:19:34,072 You haven't? 219 00:19:35,533 --> 00:19:36,533 Fuck you! 220 00:19:36,701 --> 00:19:40,829 You're a prick in a leather jacket. What the fuck do you know? 221 00:19:41,873 --> 00:19:43,248 Randy... 222 00:19:49,672 --> 00:19:53,425 this whole thing you're doing, this fuck-the-world act. 223 00:19:53,593 --> 00:19:57,804 It might work with your mom. It might even work with local cops... 224 00:19:57,972 --> 00:20:01,558 who know you enough to figure you're too dumb to kill... 225 00:20:01,768 --> 00:20:05,646 without leaving witnesses and a signed confession. 226 00:20:05,813 --> 00:20:08,273 It ain't gonna work with me. 227 00:20:08,733 --> 00:20:13,487 Because I know things. You understand? 228 00:20:13,655 --> 00:20:17,366 I know you beat your girlfriend. 229 00:20:17,534 --> 00:20:20,285 I know she was seeing somebody else. 230 00:20:20,578 --> 00:20:26,583 Someone she might have gone to see after she walked out on you Friday. 231 00:20:26,751 --> 00:20:30,921 Now are you gonna tell us who that somebody might be? 232 00:20:31,089 --> 00:20:33,966 Or are you so fucking stupid... 233 00:20:34,175 --> 00:20:39,846 you're gonna leave yourself as the last person to see Kay Connell alive? 234 00:20:43,393 --> 00:20:44,726 I don't know. 235 00:20:44,936 --> 00:20:46,687 You don't know. 236 00:20:47,146 --> 00:20:49,273 I couldn't get her to tell me. 237 00:20:59,325 --> 00:21:01,243 How hard did you try? 238 00:21:02,662 --> 00:21:04,788 Pretty hard. 239 00:21:23,141 --> 00:21:25,017 - You think he... - No. 240 00:21:25,184 --> 00:21:27,561 How'd it go? Find where this is from. 241 00:21:27,770 --> 00:21:30,689 Mrs. Connell and her friends don't know. 242 00:21:30,898 --> 00:21:35,527 You try the jewelry stores? Small things, remember? 243 00:21:35,695 --> 00:21:39,865 The second you're about to dismiss something, think about it. 244 00:21:40,033 --> 00:21:42,200 Look at it again. 245 00:21:43,411 --> 00:21:45,704 Want me to write that down? 246 00:21:45,913 --> 00:21:46,997 No, I'll remember it. 247 00:21:47,165 --> 00:21:49,166 [CELL PHONE RINGS] 248 00:21:49,667 --> 00:21:50,709 Ellie Burr. 249 00:21:51,794 --> 00:21:53,795 [PEOPLE CHATTERING] 250 00:21:59,010 --> 00:22:01,511 - Where was it? FRED: In a cabin on the beach. 251 00:22:01,679 --> 00:22:03,889 - It's definitely Kay's? CHARLIE: Her books are in it. 252 00:22:04,057 --> 00:22:05,849 FRED: Kids found it. - Cabin secured? 253 00:22:06,017 --> 00:22:08,268 FRED: Francis is headed there. WILL: Stop him. 254 00:22:08,436 --> 00:22:10,687 - Tell him to stay clear. CHARLIE: Rich. 255 00:22:10,855 --> 00:22:13,398 Biology and Algebra. 256 00:22:13,566 --> 00:22:18,111 Let's find out who she studied with, where she bought this. 257 00:22:20,156 --> 00:22:23,283 "Otherwise Engaged. A J. Brody mystery." 258 00:22:23,451 --> 00:22:25,577 - Who reads this crap? - I do. 259 00:22:25,745 --> 00:22:28,455 Read it. After it's dusted. 260 00:22:28,623 --> 00:22:33,168 Find anything that strikes you, plot-wise, underlined passages. 261 00:22:33,336 --> 00:22:34,920 There it is. The diary. 262 00:22:35,088 --> 00:22:36,338 Every word. 263 00:22:39,592 --> 00:22:40,592 That's it. 264 00:22:40,760 --> 00:22:42,636 - I'll put it in evidence. - No. 265 00:22:42,804 --> 00:22:44,096 Why? 266 00:22:44,263 --> 00:22:47,724 Call every radio station from here to Anchorage. 267 00:22:47,892 --> 00:22:52,312 Tell them we're looking for the bag Kay left the party with. 268 00:22:52,480 --> 00:22:55,941 - Get it on the air in the next hour. - You got it. 269 00:22:56,109 --> 00:22:59,528 Fill that bag up with books and put it back. 270 00:23:00,738 --> 00:23:05,158 Gonna eat this son of a bitch alive, knowing he missed this. 271 00:23:07,120 --> 00:23:08,161 [SIGHS] 272 00:23:08,329 --> 00:23:12,874 You know something, Charlie? Maybe this isn't such a hot idea. 273 00:23:13,209 --> 00:23:16,128 A guy picks up a bag, don't make him guilty. 274 00:23:16,295 --> 00:23:17,504 Will, it's solid. 275 00:23:17,672 --> 00:23:22,926 I don't know. This kind of thing. Maybe we do this by the numbers. 276 00:23:23,094 --> 00:23:25,721 - Come on. - L. A.'s gonna be on my ass. 277 00:23:25,888 --> 00:23:30,600 I don't want this turning up in some court when my rep's in the shit... 278 00:23:30,768 --> 00:23:33,812 - ...and they're pulling apart my cases. - Bullshit. 279 00:23:33,980 --> 00:23:36,648 What the fuck you care?! 280 00:23:41,821 --> 00:23:45,240 Someone beat a girl to death. Your job is to find him. 281 00:23:45,408 --> 00:23:50,036 You're a cop, not a lawyer. Don't let I.A. cut your balls off. 282 00:23:50,329 --> 00:23:52,914 Charlie's right, Will. 283 00:23:59,338 --> 00:24:00,464 [BIRD CRIES] 284 00:24:12,310 --> 00:24:15,270 OP 1, this is OP 2. We still got nothing. 285 00:24:15,646 --> 00:24:17,481 FARRELL: Yeah, it's nice. Light. 286 00:24:17,648 --> 00:24:20,942 All plastic except for the barrel. Never rusts. 287 00:24:21,319 --> 00:24:23,445 What do you carry down in L.A.? 288 00:24:23,613 --> 00:24:25,739 - Smith & Wesson .45. - Excellent. 289 00:24:25,907 --> 00:24:27,866 [WHISPERS] Anything? FARRELL: No. 290 00:24:35,500 --> 00:24:41,171 - Maybe he doesn't listen to the radio. - He prefers the voices in his head. 291 00:24:43,424 --> 00:24:45,008 Hey, Will? 292 00:24:56,187 --> 00:24:59,064 We have somebody moving towards the cabin. 293 00:24:59,232 --> 00:25:02,609 Okay, fan out. Nice and easy. 294 00:25:09,408 --> 00:25:11,451 [MEGAPHONE BLARES] 295 00:25:11,619 --> 00:25:12,702 WILL: Come on, go! 296 00:25:33,224 --> 00:25:34,432 Police! 297 00:25:35,601 --> 00:25:38,186 Police! Come out! 298 00:25:47,697 --> 00:25:48,905 Fuck! 299 00:25:50,032 --> 00:25:52,367 Down there, huh? 300 00:25:53,452 --> 00:25:55,620 Down to the water. Spread out! 301 00:25:55,788 --> 00:25:56,955 Go! 302 00:25:59,917 --> 00:26:01,209 Fuck it. 303 00:26:25,735 --> 00:26:27,360 [FOOTSTEPS] 304 00:26:45,087 --> 00:26:46,463 FARRELL: Dormer! 305 00:27:01,187 --> 00:27:02,562 Hold it! Who's there? 306 00:27:03,898 --> 00:27:05,023 [GUNSHOT] 307 00:27:06,484 --> 00:27:08,360 WILL: You okay? - I'm okay. 308 00:28:16,303 --> 00:28:17,762 [GUNSHOT] 309 00:28:35,031 --> 00:28:36,281 [GROANING SOFTLY] 310 00:28:41,954 --> 00:28:44,289 - Will? - Don't talk. 311 00:28:44,540 --> 00:28:46,583 - Will. - Don't talk. Don't talk. 312 00:28:47,084 --> 00:28:49,377 - Here. - You sh... 313 00:28:49,545 --> 00:28:50,754 You... 314 00:28:51,464 --> 00:28:52,881 You shot... 315 00:28:53,049 --> 00:28:57,135 I know. I couldn't see, Hap. I couldn't see in the fog. 316 00:28:57,970 --> 00:28:59,429 You tried to... 317 00:28:59,597 --> 00:29:02,265 You tried to kill me? Fuck you. 318 00:29:02,975 --> 00:29:04,309 No, listen, Hap. 319 00:29:04,477 --> 00:29:08,438 - Listen to me now. No, no. - Get away, get away! 320 00:29:08,606 --> 00:29:12,150 No, I couldn't see you in the fog. I couldn't. I... 321 00:29:12,651 --> 00:29:14,694 I couldn't see you, Hap. 322 00:29:16,113 --> 00:29:17,489 Don't go. Come on. 323 00:29:37,843 --> 00:29:40,762 - Man down! FRED [IN DISTANCE]: Who's down? 324 00:29:43,849 --> 00:29:48,186 - Man down here! FRED: Spread out! 325 00:29:52,358 --> 00:29:56,111 Dormer! Where'd he go? Which way? 326 00:29:56,862 --> 00:29:59,364 Dormer! Which way? 327 00:30:00,116 --> 00:30:01,407 That way. 328 00:30:02,535 --> 00:30:03,868 Fuck. 329 00:30:12,753 --> 00:30:14,879 CHARLIE: Farrell went down. 330 00:30:15,047 --> 00:30:16,881 You gave chase. 331 00:30:17,049 --> 00:30:22,011 After you left Farrell, you heard the killer's second shot. 332 00:30:22,179 --> 00:30:25,974 You ran down to the water. You found Hap. 333 00:30:27,893 --> 00:30:28,977 Will? 334 00:30:29,812 --> 00:30:31,938 Is that what happened? 335 00:30:34,900 --> 00:30:36,776 - Did Hap say anything? - Damn it! 336 00:30:36,944 --> 00:30:40,196 Why didn't I know about the goddamn tunnel? 337 00:30:41,532 --> 00:30:45,076 You don't move on a suspect without knowing his exits. 338 00:30:45,244 --> 00:30:48,246 There's a bunch of those tunnels out there. 339 00:30:48,414 --> 00:30:50,957 Closed years ago when they were mines. 340 00:30:51,125 --> 00:30:56,087 - I don't even know most of them myself. - I had him, Charlie. 341 00:30:57,089 --> 00:30:59,591 As close as you are now. 342 00:30:59,925 --> 00:31:02,802 I could smell the son of a bitch. 343 00:31:04,930 --> 00:31:08,600 - And I blew it. - There's no point in blaming yourself. 344 00:31:09,435 --> 00:31:13,938 - I fucked up everything. - Don't come apart on me, understand? 345 00:31:14,106 --> 00:31:16,191 I need you to find this bastard. 346 00:31:16,358 --> 00:31:17,609 [KNOCKING] 347 00:31:17,776 --> 00:31:19,110 Yeah. 348 00:31:20,446 --> 00:31:24,073 ELLIE: You wanted to see me? - You're on Eckhart's shooting. 349 00:31:24,241 --> 00:31:28,244 But we know what happened, and I'm on the Connell case. 350 00:31:28,412 --> 00:31:32,957 Anchorage wants to send someone. I told them we can do it. Can't we? 351 00:31:33,250 --> 00:31:35,960 - Sure. - Write it up. No Shakespeare. 352 00:31:36,253 --> 00:31:40,131 Just enough to fry this son of a bitch longer. Right? 353 00:31:54,230 --> 00:31:56,231 [LINE RINGING] 354 00:31:56,523 --> 00:31:58,066 GIRL [OVER PHONE]: Hello? 355 00:31:58,484 --> 00:32:05,073 Uh... Jenny, it's Will. Can you put your mother on? 356 00:32:08,118 --> 00:32:09,452 TRISH: Hello? 357 00:32:10,079 --> 00:32:12,956 Trish, it's Will. 358 00:32:13,123 --> 00:32:17,418 What's happened? They won't tell me anything. 359 00:32:17,586 --> 00:32:19,087 It's Hap... 360 00:32:20,839 --> 00:32:22,882 Is he okay? 361 00:32:24,969 --> 00:32:27,220 No, he's gone, Trish. 362 00:32:27,388 --> 00:32:28,846 He's dead. 363 00:32:30,015 --> 00:32:31,349 What? 364 00:32:31,517 --> 00:32:33,518 [TRISH SOBBING] 365 00:32:35,980 --> 00:32:38,856 Trish, I can't tell you how sorry I am. 366 00:32:39,024 --> 00:32:42,193 What was he doing, Will? 367 00:32:42,361 --> 00:32:47,615 This guy killed a girl, and, so we... 368 00:32:48,867 --> 00:32:50,743 We had him... 369 00:32:50,953 --> 00:32:55,456 We found him and we had him cornered. And then he ran and... 370 00:32:55,666 --> 00:32:57,333 Hap... 371 00:32:59,128 --> 00:33:01,212 I'm so sorry. 372 00:33:01,505 --> 00:33:04,048 - I'm just so sorry. - Did he suffer? 373 00:33:05,467 --> 00:33:09,762 - No, I don't... - Did he say anything? 374 00:33:15,394 --> 00:33:19,897 Well, when I found him he... 375 00:33:20,774 --> 00:33:22,358 He was peaceful. 376 00:33:23,652 --> 00:33:27,572 - Did you get him? - No, no. Not yet. 377 00:33:27,740 --> 00:33:29,907 You find him. 378 00:33:30,367 --> 00:33:33,369 And when you do, don't arrest him. 379 00:33:33,996 --> 00:33:36,956 You understand me, Will Dormer? 380 00:33:37,124 --> 00:33:40,001 Don't you dare fucking arrest him! 381 00:33:40,669 --> 00:33:43,755 - Okay, Trish. - You understand? 382 00:33:43,922 --> 00:33:45,256 Okay. 383 00:33:47,718 --> 00:33:50,511 Trish, listen. I'm... 384 00:33:50,679 --> 00:33:51,971 [LINE DISCONNECTS] 385 00:34:29,551 --> 00:34:30,927 [RETCHING] 386 00:35:08,465 --> 00:35:11,467 WOMAN [OVER RADIO]: ...Was shot and killed this evening... 387 00:35:11,635 --> 00:35:15,179 in an attempt to apprehend a suspect in the murder... 388 00:35:15,347 --> 00:35:19,016 of 17-year-old local girl, Kay Connell. 389 00:35:20,394 --> 00:35:23,563 I'm sorry. It's been on the radio for hours. 390 00:35:24,273 --> 00:35:27,358 We're not used to this kind of stuff up here. 391 00:35:29,403 --> 00:35:33,698 He was standing right there. Last night. 392 00:35:36,452 --> 00:35:38,703 I hope I was nice to him. 393 00:35:39,037 --> 00:35:40,997 He liked you. 394 00:36:10,527 --> 00:36:12,528 [FLOOR CREAKING] 395 00:36:45,771 --> 00:36:47,772 [WATER RUNNING] 396 00:37:20,138 --> 00:37:21,597 [GRUNTS] 397 00:37:34,820 --> 00:37:35,820 [SIGHS] 398 00:37:52,796 --> 00:37:56,882 Detective? I'm sorry to bother you, but could you just point... 399 00:37:57,092 --> 00:38:00,720 to where you were when you heard the second shot? 400 00:38:01,305 --> 00:38:04,056 Sorry to make you do this right now. 401 00:38:04,224 --> 00:38:07,018 That's all right. You're doing your job. 402 00:38:07,185 --> 00:38:08,352 Where was I? 403 00:38:09,187 --> 00:38:10,313 - There. ELLIE: Thank you. 404 00:38:10,522 --> 00:38:13,608 No sign of Farrell's bullet yet, huh? 405 00:38:13,775 --> 00:38:17,153 No, we'll have the other one for ballistics after... 406 00:38:17,613 --> 00:38:19,739 the autopsy. 407 00:38:21,366 --> 00:38:23,451 I'm really sorry. 408 00:38:29,041 --> 00:38:30,207 How are you doing? 409 00:38:30,375 --> 00:38:32,293 - Clean through, huh? - Yeah. 410 00:38:32,461 --> 00:38:35,171 No souvenir. Bullet got lost in the rocks, I guess. 411 00:38:35,380 --> 00:38:38,257 Well, better luck next time. 412 00:38:38,884 --> 00:38:40,217 You ever been shot? 413 00:38:40,385 --> 00:38:43,346 Yeah, I have. Kind of itches, don't it? 414 00:38:44,640 --> 00:38:47,808 We gotta catch him. Did you get a look at him? 415 00:38:48,393 --> 00:38:51,103 - When? - When I left you. 416 00:38:51,271 --> 00:38:54,190 - You see anything? - I was in a lot of pain... 417 00:38:54,358 --> 00:38:58,944 and when I heard that second shot, I kept my goddamn head down. 418 00:38:59,154 --> 00:39:00,738 Hey, I'm... 419 00:39:01,323 --> 00:39:03,407 sorry about Detective Eckhart. 420 00:39:03,575 --> 00:39:05,785 Sorry about that megaphone. 421 00:39:06,244 --> 00:39:08,913 - Maybe if I hadn't... - Farrell, listen. 422 00:39:09,122 --> 00:39:12,208 What were we doing running around in the fog? 423 00:39:12,751 --> 00:39:16,379 We doing it for our health? We were chasing someone. 424 00:39:16,922 --> 00:39:21,008 So anything that happened on that beach is not your fault. 425 00:39:21,218 --> 00:39:24,387 That's the fault of one man and one man only. 426 00:39:24,596 --> 00:39:27,973 And that's the man who beat Kay Connell to death. 427 00:39:34,439 --> 00:39:37,233 ELLIE: At this point, Dormer encountered Brooks. 428 00:39:37,401 --> 00:39:40,986 The suspect, obscured by fog, shot Officer Brooks... 429 00:39:41,154 --> 00:39:43,823 in the vastus externus of the left thigh. 430 00:39:43,990 --> 00:39:46,867 Francis, you're Farrell. You were shot in the leg. 431 00:39:47,035 --> 00:39:48,202 FRANCIS: Come on, Ellie. 432 00:39:48,370 --> 00:39:50,454 ELLIE: When you get this, get the cone. 433 00:39:50,622 --> 00:39:51,789 [FRANCIS GRUNTS] 434 00:39:52,124 --> 00:39:54,458 - This his blood? - Ketchup maybe. 435 00:39:54,668 --> 00:39:56,168 Was he eating a hot dog? 436 00:39:56,336 --> 00:39:57,628 [CHUCKLES] 437 00:40:01,883 --> 00:40:05,469 WILL: Anything he dropped or stepped on... 438 00:40:05,637 --> 00:40:06,679 you put in a bag. 439 00:40:06,847 --> 00:40:10,725 Cigarette butts, gum wrappers, coins, anything. 440 00:40:10,892 --> 00:40:13,936 Suspect will often leave something behind. 441 00:40:14,855 --> 00:40:16,814 ELLIE: Detective Dormer gave chase... 442 00:40:16,982 --> 00:40:20,651 lost the suspect in the fog then heard a shot... 443 00:40:20,819 --> 00:40:23,487 coming from a northeasterly direction. 444 00:40:24,322 --> 00:40:26,824 - He wasn't that way. RICH: How do you know? 445 00:40:26,992 --> 00:40:29,034 Because I saw him. 446 00:40:29,995 --> 00:40:32,663 - Turn this way. MAN: Are we almost done here? 447 00:40:32,956 --> 00:40:34,790 My nads are freezing off. 448 00:40:34,958 --> 00:40:37,793 Ellie! I think I found something. 449 00:40:38,962 --> 00:40:41,297 FRED: Should they start further over? - No. Waste of time 450 00:40:41,465 --> 00:40:44,216 He stayed by the water far as he could. 451 00:40:44,426 --> 00:40:48,637 I saw him over the rocks. He knew he'd lose us down there. 452 00:40:48,805 --> 00:40:50,598 [CELL PHONE RINGS] 453 00:40:52,225 --> 00:40:53,350 FRED: Duggar. 454 00:40:54,519 --> 00:40:56,520 Where'd he find it? 455 00:40:56,772 --> 00:40:58,022 Okay. 456 00:40:58,940 --> 00:41:01,484 Yeah, well, just let me know. 457 00:41:03,111 --> 00:41:04,445 Okay. 458 00:41:04,946 --> 00:41:06,322 I will. 459 00:41:10,535 --> 00:41:11,994 Dormer? 460 00:41:12,746 --> 00:41:16,457 They found Farrell's bullet. Looks like a .38. 461 00:41:16,875 --> 00:41:19,877 We'll get both bullets to the lab. 462 00:41:20,086 --> 00:41:24,089 See if we can get a fix on the weapon. If it's okay with you. 463 00:41:27,052 --> 00:41:29,595 A guy came by. Said he was your new partner. 464 00:41:29,971 --> 00:41:31,680 - Did he leave a name? - No. 465 00:41:32,557 --> 00:41:33,724 Can I borrow this? Thank you. 466 00:41:33,892 --> 00:41:35,184 [PHONE RINGS] 467 00:41:35,852 --> 00:41:38,145 - Pioneer Lodge. WARFIELD: Warfield for Dormer. 468 00:41:38,313 --> 00:41:41,023 John Warfield. He's called a couple times. 469 00:41:43,610 --> 00:41:45,402 Want me to lie? 470 00:41:45,570 --> 00:41:48,113 No, I'll take it. 471 00:41:49,616 --> 00:41:51,200 Thank you. 472 00:41:53,620 --> 00:41:54,703 Dormer here. 473 00:41:54,871 --> 00:42:00,376 I was shocked to hear about your partner. I was getting to know him... 474 00:42:00,585 --> 00:42:01,794 What do you want? 475 00:42:01,962 --> 00:42:05,798 You know what I want, Eckhart was gonna give it to me. 476 00:42:06,007 --> 00:42:08,551 You got something to say, just say it. 477 00:42:08,760 --> 00:42:11,929 - He told you about our conversation? - Say it. 478 00:42:12,097 --> 00:42:16,976 Let's just say I'm interested to see your report on what happened. 479 00:42:17,435 --> 00:42:19,979 Don't presume to know what happened. 480 00:42:20,146 --> 00:42:23,816 You weren't here. But then, you never are, are you? 481 00:42:24,150 --> 00:42:28,779 You're always safe behind some desk, reading your bullshit reports. 482 00:42:28,989 --> 00:42:33,325 And that is why I have nothing but contempt for you. 483 00:42:33,493 --> 00:42:36,954 You and all the assholes like you... 484 00:42:37,455 --> 00:42:42,334 risk nothing, spend all day sucking the marrow out of real cops... 485 00:42:42,544 --> 00:42:46,505 when you never had the balls to be one yourself. 486 00:43:49,778 --> 00:43:51,195 [FIRES GUN] 487 00:45:09,691 --> 00:45:13,610 CORONER: Detective, you came yourself. - Yeah. 488 00:45:14,779 --> 00:45:16,447 Sign here. 489 00:45:25,373 --> 00:45:27,166 He didn't suffer too much. 490 00:45:28,960 --> 00:45:31,045 - What's the caliber? - Don't know. 491 00:45:31,212 --> 00:45:35,549 The gunshot victims I see are from rifles. Wasn't one of those. 492 00:45:37,677 --> 00:45:40,846 - Had any sleep, detective? - Yeah. 493 00:46:05,455 --> 00:46:06,705 [TIRES SCREECH] 494 00:46:06,873 --> 00:46:09,875 - What the hell is wrong with you? - Sorry. 495 00:46:14,631 --> 00:46:15,631 No problem. 496 00:46:16,007 --> 00:46:20,010 - Bullet. I want results by tomorrow. FRED: Aye, aye, cap'n. 497 00:46:20,261 --> 00:46:23,013 We should check Randy's whereabouts. 498 00:46:23,181 --> 00:46:24,973 Think it was Randy out there? 499 00:46:25,141 --> 00:46:29,103 He still doesn't have an alibi. You said he beat Kay. 500 00:46:29,687 --> 00:46:31,980 - You check it out, then. - I will. 501 00:46:37,028 --> 00:46:38,570 [CLICKING] 502 00:46:41,866 --> 00:46:43,283 [PUMP SUCKING AND LIQUID HISSING] 503 00:46:45,411 --> 00:46:47,412 [WHIRRING] 504 00:46:52,669 --> 00:46:54,169 [SLAMS] 505 00:46:55,505 --> 00:46:57,005 [THUDS] 506 00:46:57,382 --> 00:46:59,258 [SLAMMING AND WHIRRING] 507 00:46:59,425 --> 00:47:01,176 ELLIE: Detective Dormer? 508 00:47:03,346 --> 00:47:04,930 My report. I finished. 509 00:47:05,140 --> 00:47:08,517 I need you to look it over and sign it. 510 00:47:08,685 --> 00:47:14,148 It's self-explanatory. I look forward to getting back to work with you. 511 00:47:14,315 --> 00:47:18,110 We have more important things to do than paperwork. 512 00:47:27,245 --> 00:47:30,080 - A man died, Ellie. This is important. - Oh. 513 00:47:30,290 --> 00:47:33,750 Of course. I didn't mean to imply that that wasn't... 514 00:47:33,918 --> 00:47:36,962 Be sure of your facts before you file this. 515 00:47:38,006 --> 00:47:40,841 It's your name on the report. 516 00:48:53,790 --> 00:48:56,333 He couldn't have come from there. 517 00:49:01,547 --> 00:49:03,548 [PHONE RINGING] 518 00:49:08,846 --> 00:49:11,014 Dormer here. 519 00:49:13,017 --> 00:49:16,853 - Hello? MAN: Can't sleep, Will? 520 00:49:17,021 --> 00:49:19,022 Me neither. 521 00:49:19,274 --> 00:49:20,357 Who's this? 522 00:49:20,566 --> 00:49:25,153 I got a nap this afternoon, but I guess you had to work. 523 00:49:25,321 --> 00:49:26,780 Who am I speaking to? 524 00:49:26,948 --> 00:49:29,700 Get rid of your clock yet? Won't help. 525 00:49:29,867 --> 00:49:33,787 When I moved here, I went five nights. You believe that? 526 00:49:33,997 --> 00:49:37,374 - This crazy light. WILL: A name or I'm gonna hang up. 527 00:49:37,542 --> 00:49:42,337 No, you're not. You need the company. Nothing as lonely as not sleeping. 528 00:49:42,547 --> 00:49:47,384 Feels like the whole fucking planet is deserted. Just you and me. 529 00:49:47,593 --> 00:49:49,386 So... 530 00:49:49,887 --> 00:49:53,765 tell me who I'm talking to, and we can chat a while. 531 00:49:53,975 --> 00:49:55,767 - I can't do that. - Why not? 532 00:49:55,935 --> 00:49:59,229 - Not till you understand some things. - Like what? 533 00:49:59,397 --> 00:50:01,064 I saw. 534 00:50:03,234 --> 00:50:07,571 - Saw what? - Saw you shoot your partner. 535 00:50:08,197 --> 00:50:12,492 Saw him die in your arms on that beach. 536 00:50:12,660 --> 00:50:16,413 I thought you'd blame me. That's why I dropped my gun. 537 00:50:16,581 --> 00:50:19,333 - My uncle's old .38. - Yeah. 538 00:50:19,542 --> 00:50:23,378 - You get it? What about ballistics? - Listen to me now. 539 00:50:23,546 --> 00:50:27,049 I don't know what you think you saw. 540 00:50:27,216 --> 00:50:30,761 We should discuss this, don't you think? Face to face. 541 00:50:30,928 --> 00:50:34,514 This situation isn't yours to control. I saw you. 542 00:50:34,682 --> 00:50:38,018 I'll control this situation, pal. 543 00:50:38,186 --> 00:50:43,106 Because you don't hide from me in a town this small. Get it? 544 00:50:43,274 --> 00:50:45,025 No, not for long. 545 00:50:45,193 --> 00:50:48,987 I need your help. I'm not telling anyone anything. 546 00:50:49,155 --> 00:50:51,656 We're partners on this. 547 00:50:52,784 --> 00:50:54,159 [LINE CLICKS] 548 00:51:13,971 --> 00:51:15,847 [BEEPING] 549 00:51:25,900 --> 00:51:29,736 But to be remembered as the Kay we knew and loved. 550 00:51:29,946 --> 00:51:33,448 Swimming, hiking through the Kebaughs... 551 00:51:33,658 --> 00:51:36,410 meeting at Darrow's after school... 552 00:51:36,577 --> 00:51:41,998 and always, always with a smile on her face. 553 00:51:43,418 --> 00:51:45,127 Detective Dormer? 554 00:51:46,254 --> 00:51:50,882 I want to check something. I was going over my report last night... 555 00:51:51,050 --> 00:51:55,303 and I have a question about where that second shot came from. 556 00:51:55,513 --> 00:51:58,598 You said you heard it from the waterline... 557 00:51:58,808 --> 00:52:02,227 but from the way Detective Eckhart's body fell... 558 00:52:02,395 --> 00:52:07,190 it couldn't have come from the rocks further up from the water. 559 00:52:07,525 --> 00:52:13,321 Do you think it's possible you heard the shot before you hit the waterline? 560 00:52:14,323 --> 00:52:17,409 - Detective Dormer? - Yeah, it's possible. 561 00:52:18,202 --> 00:52:19,744 Yeah. 562 00:52:25,960 --> 00:52:27,878 Why don't I give her a ride? 563 00:52:28,045 --> 00:52:31,923 RANDY: Thought I smelled something. - How you doing? Coping? 564 00:52:32,091 --> 00:52:33,758 - You're that cop. - Yeah. 565 00:52:34,427 --> 00:52:37,846 - Are you coming or not? - Not. 566 00:52:38,014 --> 00:52:39,347 Oh. 567 00:52:39,599 --> 00:52:40,599 Hey. 568 00:52:47,857 --> 00:52:52,235 You want a stick of gum? I love chewing gum. 569 00:52:52,945 --> 00:52:55,489 It keeps me awake. 570 00:52:56,949 --> 00:53:00,827 - I never met anyone from L.A. before. - Not missing much. 571 00:53:00,995 --> 00:53:04,623 - So how do you like our shithole town? - It's not bad. 572 00:53:06,417 --> 00:53:10,712 - Were you good friends with Kay? - Best friends. Since grade school. 573 00:53:10,880 --> 00:53:14,132 - That's a long time. - Yeah, we were like sisters. 574 00:53:14,300 --> 00:53:18,345 Like sisters? Must be tough for you what happened, then. 575 00:53:18,513 --> 00:53:22,516 Everyone keeps telling me I'm doing great, considering. 576 00:53:22,683 --> 00:53:25,435 But they're all real worried about me. 577 00:53:25,603 --> 00:53:29,105 They don't even care if I show up for school or not. 578 00:53:29,273 --> 00:53:31,608 Worried I haven't cried yet. 579 00:53:32,360 --> 00:53:35,320 But ain't no law says you gotta cry, right? 580 00:53:35,488 --> 00:53:37,239 No, there ain't. 581 00:53:42,495 --> 00:53:44,746 What about her other friends? 582 00:53:46,123 --> 00:53:50,544 Do we have to talk about Kay right now? God. 583 00:53:50,711 --> 00:53:53,964 I don't want to think about all that. Just drive. 584 00:53:54,131 --> 00:53:56,049 I understand. 585 00:53:58,344 --> 00:54:01,805 - Want me to take you somewhere? - As long as it's fun. 586 00:54:02,139 --> 00:54:04,808 Young, impressionable girl... 587 00:54:04,976 --> 00:54:09,813 left alone with older Los Angeles cop. Who knows where we might go? 588 00:54:10,106 --> 00:54:12,440 Well, I know a place. 589 00:54:13,776 --> 00:54:17,404 Hmm. Let's just drift a while. 590 00:54:18,322 --> 00:54:21,575 Look at this. Who does he think he is? 591 00:54:21,742 --> 00:54:22,784 [HORN HONKING] 592 00:54:22,952 --> 00:54:25,203 What does he think he's doing? 593 00:54:25,746 --> 00:54:27,831 - Move over. - Let him move over. 594 00:54:27,999 --> 00:54:29,332 Come on! Move over! 595 00:54:30,167 --> 00:54:33,128 What are you doing? Move over, you crazy fuck! 596 00:54:34,130 --> 00:54:35,505 - Oh, my... - I moved over. 597 00:54:39,302 --> 00:54:42,137 WILL: Just a little visit to the dump! 598 00:54:42,305 --> 00:54:47,225 - You should feel at home. - You just about killed us! Get off me! 599 00:54:47,935 --> 00:54:50,937 - What is this? - You and Kay were like sisters? 600 00:54:51,105 --> 00:54:55,442 - Yes. I told you. - Why are her pictures of you torn? 601 00:54:55,651 --> 00:55:00,238 Why was her boyfriend's hands all over your ass at her funeral? 602 00:55:00,406 --> 00:55:03,950 Randy doesn't have an alibi because he was with you. 603 00:55:04,410 --> 00:55:08,038 You were out fucking your best friend's boyfriend. 604 00:55:08,205 --> 00:55:12,500 - That what best friends do? - She never really loved Randy, okay? 605 00:55:12,752 --> 00:55:14,461 - She didn't love him? - No. 606 00:55:14,629 --> 00:55:18,131 How do you figure that? She have someone else? 607 00:55:18,299 --> 00:55:21,968 - I don't know. - Someone bought her dresses, jewelry? 608 00:55:22,303 --> 00:55:23,887 Hey, look around. 609 00:55:24,055 --> 00:55:28,516 I want to show you something. You'll understand why I brought you. 610 00:55:28,684 --> 00:55:33,605 This is the spot where your best friend's naked body was dumped. 611 00:55:34,273 --> 00:55:37,025 Wrapped up in garbage bags! 612 00:55:40,279 --> 00:55:41,696 Tanya... 613 00:55:42,365 --> 00:55:47,452 I know you don't want anyone knowing you betrayed your best friend. 614 00:55:47,620 --> 00:55:52,082 That's why you won't give Randy an alibi for Friday night. I know. 615 00:55:52,249 --> 00:55:56,461 Tell me who Kay was seeing. And we can forget the whole thing. 616 00:55:56,629 --> 00:56:00,757 It'd be our secret. Our little secret, but I need a name. 617 00:56:00,925 --> 00:56:03,051 She wouldn't tell me, okay? 618 00:56:03,260 --> 00:56:06,554 She wouldn't tell you? You're her best friend. 619 00:56:06,722 --> 00:56:09,766 - It was her big fucking secret! - Why a secret? 620 00:56:09,934 --> 00:56:13,937 I don't... Because she thought she was special... 621 00:56:14,605 --> 00:56:18,108 and she kept saying he'd help her get out of here. 622 00:56:18,275 --> 00:56:20,110 - Who is "he"? - I don't know. 623 00:56:20,277 --> 00:56:22,028 - She talked about him? - Yeah. 624 00:56:22,238 --> 00:56:23,905 - She talked to you? - Yeah. 625 00:56:24,115 --> 00:56:26,533 And what did she call him? 626 00:56:26,742 --> 00:56:29,077 - She called him something, right? - Yes! 627 00:56:29,245 --> 00:56:32,622 What? What'd she call him? 628 00:56:34,083 --> 00:56:35,625 Brody. 629 00:56:36,377 --> 00:56:41,131 She called him Brody. That's not his name, so what's the difference? 630 00:56:41,298 --> 00:56:46,302 Jesus! You happy now, you fucking asshole? 631 00:56:52,393 --> 00:56:55,854 Okay. You did good. Come on. I'll let you drive. 632 00:56:56,021 --> 00:56:57,230 You wanna drive? 633 00:57:06,198 --> 00:57:09,451 It's just poetry. I read it line by line. 634 00:57:09,618 --> 00:57:13,705 It's nothing specific. Verses on nature, love. That sort of stuff. 635 00:57:13,873 --> 00:57:15,331 [PHONE RINGS] 636 00:57:16,000 --> 00:57:17,834 Detective Dormer. Line one. 637 00:57:18,419 --> 00:57:21,129 - Dormer here. MAN: How're you holding up? 638 00:57:21,338 --> 00:57:25,550 Can't be easy to keep working after three days of no sleep. 639 00:57:25,760 --> 00:57:27,594 And hard to keep focus. 640 00:57:27,762 --> 00:57:29,763 Are you seeing things yet? 641 00:57:29,930 --> 00:57:33,850 You know, those little flashes? Tricks of light? 642 00:57:34,059 --> 00:57:35,268 See your partner? 643 00:57:36,604 --> 00:57:41,191 - I see Kay sometimes. - What can I do for you, sir? 644 00:57:41,358 --> 00:57:44,319 Why couldn't you tell anyone you shot him? 645 00:57:44,820 --> 00:57:48,615 I mean, it was an accident, right? 646 00:57:48,783 --> 00:57:52,202 I hope so. For your sake. You know what I'm saying? 647 00:57:52,369 --> 00:57:54,370 No need for threats. 648 00:57:54,538 --> 00:57:57,832 I'm trying to make you understand my situation. 649 00:57:58,000 --> 00:58:02,378 You thought no one would believe you because of the trouble in L.A. 650 00:58:02,546 --> 00:58:06,633 - I know what that's like, Will. WILL: Uh-huh. 651 00:58:07,051 --> 00:58:09,260 - I got the same problem. - You do? 652 00:58:09,428 --> 00:58:12,806 Mm-hm. I'm not who you think I am. 653 00:58:12,973 --> 00:58:15,225 WILL: You're not? - No. 654 00:58:15,392 --> 00:58:21,022 - I'm not a murderer any more than you. - Why don't we get together? 655 00:58:21,190 --> 00:58:23,107 Talk, have a beer, whatever? 656 00:58:23,275 --> 00:58:26,069 - Throw a little gas on the fire? - Yeah... 657 00:58:26,237 --> 00:58:27,529 [LINE CLICKS] 658 00:58:38,999 --> 00:58:42,252 I gotta go check some things. Why don't you... 659 00:58:42,419 --> 00:58:45,505 put this stuff back into evidence and tell... 660 00:58:45,965 --> 00:58:47,340 - What's that guy? ELLIE: Fred. 661 00:58:47,550 --> 00:58:50,176 Tell him I'll see him in the morning. 662 00:58:50,344 --> 00:58:53,263 Can we return this? Her mother might like it. 663 00:58:53,430 --> 00:58:54,472 Sure. 664 00:59:41,186 --> 00:59:43,187 [BABY CRYING] 665 00:59:58,162 --> 00:59:59,621 [KNOCKING] 666 00:59:59,788 --> 01:00:00,997 [DOG BARKS] 667 01:00:02,791 --> 01:00:04,000 [DOG PANTS] 668 01:00:16,764 --> 01:00:17,847 [WILL MUTTERS] 669 01:00:18,015 --> 01:00:19,682 WILL: That's right. 670 01:01:05,104 --> 01:01:06,145 [DOG BARKS] 671 01:01:06,313 --> 01:01:07,355 [DOOR OPENS] 672 01:01:09,650 --> 01:01:10,775 [DOGS PANTING] 673 01:01:18,242 --> 01:01:19,742 [RUNNING FOOTSTEPS] 674 01:01:20,744 --> 01:01:21,911 [DOGS BARKING] 675 01:02:01,702 --> 01:02:03,161 [DOG BARKING] 676 01:02:54,004 --> 01:02:55,046 [GASPS] 677 01:04:26,263 --> 01:04:27,305 Here. 678 01:04:49,745 --> 01:04:51,579 [PHONE RINGS] 679 01:04:52,956 --> 01:04:56,292 WALTER [ON RECORDING]: This is Walter. Leave a message, wait for the beep. 680 01:04:56,460 --> 01:05:00,004 WALTER: Will, you there? Where else can you go in that state? 681 01:05:00,172 --> 01:05:02,340 You must've been freezing. 682 01:05:02,507 --> 01:05:05,134 If you want, take a shower. There are clean towels in the bathroom. 683 01:05:05,302 --> 01:05:06,552 [LINE CLICKS] 684 01:05:10,224 --> 01:05:12,683 [PHONE RINGS] 685 01:05:13,435 --> 01:05:16,729 This is Walter. Leave a message, wait for the beep. 686 01:05:16,939 --> 01:05:21,192 Will, pick up. I'm not dumb enough to come back... 687 01:05:21,360 --> 01:05:24,153 - Walter Finch. - Will. 688 01:05:24,321 --> 01:05:26,447 Will Dormer, what are you doing? 689 01:05:26,615 --> 01:05:30,284 I try to help and you're running around like a maniac. 690 01:05:30,452 --> 01:05:33,913 Were you gonna kill me? How would you explain that? 691 01:05:34,081 --> 01:05:39,377 No one gets too upset when child murderers are brought in feet first. 692 01:05:39,544 --> 01:05:43,923 There's no evidence I killed Kay. You know because I told you. 693 01:05:44,132 --> 01:05:48,219 - Come on. What's wrong with you? - Guess I'm a little cranky. 694 01:05:48,387 --> 01:05:51,055 - Lack of sleep. - Get some rest, will you? 695 01:05:51,265 --> 01:05:54,267 Got some pills, and my bed's nice and comfy. 696 01:05:54,768 --> 01:05:59,313 Another night up and you'll lose it. Hallucinating, babbling. 697 01:05:59,523 --> 01:06:04,694 Tomorrow when you feel better, we'll meet in public. We'll sort it out. 698 01:06:04,861 --> 01:06:08,990 There's a ferry north of Nightmute. I'll be on the 11:00. 699 01:06:09,199 --> 01:06:14,120 And before you leave, could you feed the dogs? They're on a diet. 700 01:06:15,372 --> 01:06:16,747 [SIGHS] 701 01:06:50,824 --> 01:06:52,700 FRED: Dormer? Fax from the lab. 702 01:06:52,868 --> 01:06:55,286 Weapon was a .38 Smith & Wesson. 703 01:06:56,496 --> 01:07:01,250 - We found something that might... - I found this. At the Connells'. 704 01:07:06,590 --> 01:07:07,923 And? 705 01:07:08,091 --> 01:07:11,469 It's the author of the book we found in Kay's bag. 706 01:07:11,636 --> 01:07:14,388 FRED: It's signed by the author. He's a local. 707 01:07:14,556 --> 01:07:17,725 Kay had all his books. We should check it out. 708 01:07:18,643 --> 01:07:22,730 - Small stuff, right? - Yeah. Sure, sure. 709 01:07:23,357 --> 01:07:26,484 Nice work, Ellie. She's got sharp eyes, huh? 710 01:07:26,860 --> 01:07:29,737 You bet your ass she does. 711 01:07:30,447 --> 01:07:32,114 Good stuff. 712 01:07:43,460 --> 01:07:45,461 [HORN BLARING] 713 01:08:14,574 --> 01:08:16,867 WILL: What a view. 714 01:08:18,537 --> 01:08:21,956 - I'm not who you think I am. - No? 715 01:08:23,166 --> 01:08:24,291 Walter Finch: 716 01:08:24,960 --> 01:08:28,295 Lousy writer. Lonely freak. 717 01:08:28,463 --> 01:08:30,965 Murderer. No? 718 01:08:32,092 --> 01:08:35,553 When I was 7, my grandmother took me to Portland. 719 01:08:36,012 --> 01:08:39,682 We were walking along and two guys snatched her purse. 720 01:08:39,891 --> 01:08:42,726 A police officer came to ask questions. 721 01:08:42,894 --> 01:08:46,230 He stood the whole time. Uniform looked brand-new. 722 01:08:46,815 --> 01:08:51,527 Shoes, badge were polished. It was like a soldier, only better. 723 01:08:51,695 --> 01:08:54,405 I respect your profession. I write about it. 724 01:08:54,573 --> 01:08:59,243 I wanted to become a cop after school. I couldn't pass all the tests. 725 01:08:59,411 --> 01:09:03,289 You should've tried Internal Affairs. They'd have taken you. 726 01:09:03,457 --> 01:09:05,416 What do you want from me? 727 01:09:05,584 --> 01:09:09,628 After Kay died, I knew everyone would think I meant to do it. 728 01:09:09,796 --> 01:09:14,216 So I cleaned the body, removed all evidence connecting it to me. 729 01:09:14,843 --> 01:09:18,095 Except for your fucking novel. Heh. 730 01:09:18,305 --> 01:09:21,140 Under pressure. You don't always see the wood for the trees. 731 01:09:21,308 --> 01:09:24,768 You, for one, should have figured that out by now. 732 01:09:34,154 --> 01:09:38,407 When I heard they had brought somebody from L.A., I panicked. 733 01:09:38,575 --> 01:09:42,244 I knew the locals would connect me to Kay eventually. 734 01:09:42,412 --> 01:09:47,082 I could handle them. They never look in the eyes of a killer. 735 01:09:47,792 --> 01:09:50,669 Killing changes you. You know that. 736 01:09:50,837 --> 01:09:52,671 It's not guilt. 737 01:09:52,881 --> 01:09:55,424 I never meant to do it. 738 01:09:56,092 --> 01:09:58,928 It's like awareness. 739 01:09:59,095 --> 01:10:02,932 Life is so important. How could it be so fucking fragile? 740 01:10:03,099 --> 01:10:05,643 You'd see it right away, wouldn't you? 741 01:10:05,810 --> 01:10:09,897 You trying to impress me? Because you got the wrong guy. 742 01:10:10,065 --> 01:10:12,942 Killing that girl made you feel special. 743 01:10:13,276 --> 01:10:15,778 But you're not. 744 01:10:16,905 --> 01:10:22,451 You're the same pathetic freak I've been dealing with for 30 years. 745 01:10:22,619 --> 01:10:25,829 Know how many of you I caught with your pants down? 746 01:10:25,997 --> 01:10:27,206 I never touched her like that. 747 01:10:27,374 --> 01:10:32,878 You wanted to. Now you wish you had. Hmm? 748 01:10:33,046 --> 01:10:36,048 Best you could do is clip her nails. 749 01:10:37,634 --> 01:10:41,387 Now you're so different. You don't get it, do you? 750 01:10:41,555 --> 01:10:44,348 You're my job. You're what I'm paid to do. 751 01:10:44,724 --> 01:10:49,103 You're about as mysterious to me as a toilet is to a plumber. 752 01:10:49,646 --> 01:10:54,400 Reasons for doing what you did? Who gives a fuck? 753 01:10:54,609 --> 01:10:57,111 Motivations are everything, Will. 754 01:10:57,988 --> 01:11:00,864 What did you see through the fog? 755 01:11:01,741 --> 01:11:05,578 I saw pretty clearly, didn't I? I saw you take aim... 756 01:11:05,745 --> 01:11:08,205 - Forget it. - ...shoot your partner in the chest. 757 01:11:08,373 --> 01:11:10,040 Oh, well. 758 01:11:10,250 --> 01:11:13,627 I heard him say, "Get away from me!" Why? 759 01:11:13,962 --> 01:11:17,298 Anything to do with Internal Affairs investigation? 760 01:11:17,465 --> 01:11:20,175 All that tension in your department? 761 01:11:20,510 --> 01:11:24,513 - You think I'm that easy? - I'm saying that's how it looks. 762 01:11:25,015 --> 01:11:27,516 Maybe even how it feels. 763 01:11:29,144 --> 01:11:35,524 How did it feel when you found out it was Hap? Guilt? Relieo 764 01:11:36,484 --> 01:11:41,655 Suddenly, you're free and clear. Did you think about it before that moment? 765 01:11:42,073 --> 01:11:45,701 What would it be like if he wasn't there anymore? 766 01:11:48,288 --> 01:11:51,206 Doesn't mean you did it on purpose. 767 01:11:59,466 --> 01:12:03,927 You figure if you got something on me, then I'll just roll over? 768 01:12:04,095 --> 01:12:07,306 - Protect my reputation? - No. 769 01:12:07,641 --> 01:12:09,475 Protect your life's work. 770 01:12:10,101 --> 01:12:15,522 The scumbags you put away will be back on the street before you go on trial. 771 01:12:16,107 --> 01:12:20,069 With Hap gone, you're free and clear. Why mess with that? 772 01:12:22,989 --> 01:12:26,283 Kay Connell. Remember her? 773 01:12:27,619 --> 01:12:29,620 It's your choice. 774 01:12:31,164 --> 01:12:33,666 Think of all the other Kay Connells. 775 01:12:33,833 --> 01:12:38,379 Do the math. You're a pragmatist. You have to be because of your job. 776 01:12:39,130 --> 01:12:42,341 This isn't easy, but I want you to understand... 777 01:12:42,509 --> 01:12:45,135 we're in the same situation here. 778 01:12:45,637 --> 01:12:50,057 You didn't mean to kill Hap any more than I meant to kill Kay. 779 01:12:50,517 --> 01:12:55,354 But that's hard for them to believe, so that's why we need each other. 780 01:12:56,481 --> 01:13:00,567 We gotta find a patsy for the Connell case and make it stick. 781 01:13:00,819 --> 01:13:06,031 Do that. Then you go back to Los Angeles and I can go back to living my life. 782 01:13:08,785 --> 01:13:12,663 So, what do you need from me? 783 01:13:14,290 --> 01:13:16,667 What do they know about me? 784 01:13:18,628 --> 01:13:23,966 Uh... They found a signed copy of one of your books at Kay's house. 785 01:13:24,134 --> 01:13:28,512 - So you'll be brought in for questioning. - At the station? 786 01:13:28,680 --> 01:13:31,223 - That's what they usually do. - Ah. 787 01:13:31,391 --> 01:13:35,144 Brought in for questioning. I can write that easily. 788 01:13:35,311 --> 01:13:40,566 Calm down. it's no big thing. It's preliminary inquiry, so... 789 01:13:40,734 --> 01:13:43,944 - ...just tell the truth. - Mm. 790 01:13:44,112 --> 01:13:48,073 - Tell them about Randy... - Why are you talking about Randy? 791 01:13:48,241 --> 01:13:53,412 Talk about your relationship with Kay. You can't hide it, so just say it. 792 01:13:53,580 --> 01:13:57,833 Randy is none of your business. It's not your affair. 793 01:13:58,001 --> 01:14:00,753 Shouldn't I tell them she was unhappy... 794 01:14:00,920 --> 01:14:05,340 Tell them she was unhappy, but let them find Randy themselves. 795 01:14:05,508 --> 01:14:08,385 That way, they'll make it stick. 796 01:14:08,595 --> 01:14:10,387 Understand? 797 01:14:11,431 --> 01:14:13,515 We need a wild card. 798 01:14:15,101 --> 01:14:19,480 - A wild card? - Yeah. Something that's there. 799 01:14:19,647 --> 01:14:23,609 Something we can use. It's in every good detective novel. 800 01:14:23,777 --> 01:14:25,986 You still have the .38? 801 01:14:27,238 --> 01:14:28,697 No. 802 01:14:29,783 --> 01:14:32,618 Really? That's a shame. 803 01:14:33,077 --> 01:14:36,038 We could use that. That'd be very convincing for them. 804 01:14:36,206 --> 01:14:38,707 [HORN BLARES] 805 01:14:40,043 --> 01:14:41,418 This is my stop. 806 01:14:50,929 --> 01:14:52,262 Dormer! 807 01:14:58,186 --> 01:15:00,270 Wild card! 808 01:15:00,438 --> 01:15:02,564 [HORN BLARES] 809 01:15:04,901 --> 01:15:07,528 FRANCIS: Night, everyone. - Night, Francis. 810 01:15:08,613 --> 01:15:10,697 Working some overtime? 811 01:15:10,865 --> 01:15:14,034 - Nice. - Cracking some big cases? 812 01:15:14,494 --> 01:15:16,829 FRANCIS: Night. - Night, guys. 813 01:15:53,283 --> 01:15:54,366 [GUNSHOT] 814 01:15:57,412 --> 01:15:58,829 [PHONE RINGS] 815 01:16:03,167 --> 01:16:06,169 WALTER: This is always the worst time of night for me. 816 01:16:06,337 --> 01:16:09,756 Too late for yesterday, too early for tomorrow. 817 01:16:09,924 --> 01:16:13,927 Sorry about the tape. I had to make sure you'd follow through. 818 01:16:14,095 --> 01:16:15,429 I'll follow through. 819 01:16:15,597 --> 01:16:19,474 I've been thinking it over. I should tell them about Randy. 820 01:16:20,268 --> 01:16:24,730 - I think that's a bad idea. - But he's the patsy. He deserves it. 821 01:16:24,898 --> 01:16:27,941 You should have heard the shit Kay told me. How he abused her. 822 01:16:28,109 --> 01:16:30,986 But these are cops. They're not children. 823 01:16:31,154 --> 01:16:34,156 You don't throw things like that in their lap. 824 01:16:34,324 --> 01:16:36,366 I'll push them toward Randy. 825 01:16:36,534 --> 01:16:38,493 When the time is right. 826 01:16:38,661 --> 01:16:43,040 We don't have the gun. How will we convince them he's guilty? 827 01:16:43,207 --> 01:16:45,334 Did you keep the dress? 828 01:16:45,919 --> 01:16:46,919 The dress? 829 01:16:47,086 --> 01:16:50,714 Kay's dress, nail clippings. What did you do with those? 830 01:16:50,882 --> 01:16:55,469 That's great. The dress. We could use that. Even better than the gun. 831 01:16:55,637 --> 01:16:59,222 - Where could he have taken her? - Where'd you take her? 832 01:16:59,515 --> 01:17:02,517 - She died in the cabin, right? - Yeah. 833 01:17:02,685 --> 01:17:05,354 Where'd you take her to clean her up? 834 01:17:05,939 --> 01:17:09,441 Don't think about that. This is tough enough for you. 835 01:17:09,609 --> 01:17:11,485 - It was an accident. - Yeah. 836 01:17:11,653 --> 01:17:16,698 - I didn't mean to kill her, you know. - I know, but what happened? 837 01:17:17,867 --> 01:17:22,245 She called and said that she and Randy had had a fight. 838 01:17:23,206 --> 01:17:27,751 She wanted to come over and talk, and I said, "Meet me at our place." 839 01:17:27,919 --> 01:17:30,003 That's the cabin at the beach. 840 01:17:30,171 --> 01:17:34,132 She comes over. She's distraught and a little drunk. 841 01:17:35,677 --> 01:17:39,972 She starts telling me about how Randy and Tanya were carrying on. 842 01:17:41,516 --> 01:17:45,268 I only wanted to comfort her. Hold her. 843 01:17:49,399 --> 01:17:52,776 I kissed her, and got a little excited... 844 01:17:54,362 --> 01:17:57,155 and she started laughing at me. 845 01:17:58,199 --> 01:18:00,826 She wouldn't stop laughing. 846 01:18:01,369 --> 01:18:06,039 Ever had someone laugh at you when you're like that? Vulnerable. 847 01:18:06,207 --> 01:18:10,043 Laughing their ass off? Someone you thought respected you? 848 01:18:10,545 --> 01:18:12,838 You ever have that happen? 849 01:18:13,548 --> 01:18:17,843 I just wanted to stop her laughing. And then, you know... 850 01:18:18,678 --> 01:18:19,678 I hit her. 851 01:18:20,722 --> 01:18:24,391 Couple of times, to stop her. Get a little respect. 852 01:18:24,559 --> 01:18:28,145 Randy did it all the time. She liked it when he did it. 853 01:18:28,312 --> 01:18:31,481 She never blamed him. Never wanted to leave him. 854 01:18:31,649 --> 01:18:35,027 I do it, she starts screaming. She wouldn't stop. 855 01:18:35,194 --> 01:18:36,278 [GRUNTING] 856 01:18:36,487 --> 01:18:39,531 She's screaming. I put my hand over her mouth. 857 01:18:40,700 --> 01:18:44,036 Then I'm really scared. I'm scared shitless. 858 01:18:44,203 --> 01:18:48,790 More scared than I've ever been. I'm more scared than her. 859 01:18:48,958 --> 01:18:50,542 And then... 860 01:18:51,669 --> 01:18:54,087 everything was clear. 861 01:18:55,214 --> 01:18:57,132 There was no turning back. 862 01:18:59,469 --> 01:19:02,763 And after that, I was calm. 863 01:19:04,640 --> 01:19:05,766 Real calm. 864 01:19:09,353 --> 01:19:11,730 You and I share a secret. 865 01:19:12,482 --> 01:19:15,650 We know how easy it is to kill somebody. 866 01:19:16,736 --> 01:19:21,990 That ultimate taboo. It doesn't exist outside our minds. 867 01:19:22,325 --> 01:19:24,326 I didn't murder her. 868 01:19:24,827 --> 01:19:28,955 I killed her, but it just ended up that way. 869 01:19:29,832 --> 01:19:32,334 So where'd you take the body? 870 01:19:32,835 --> 01:19:34,669 Thanks for listening to me. 871 01:19:34,837 --> 01:19:39,508 Feels good to talk about that stuff. I'll be able to sleep now. 872 01:19:40,176 --> 01:19:42,260 You wanna talk about Hap? 873 01:19:51,646 --> 01:19:52,854 [DOOR OPENS] 874 01:19:54,107 --> 01:19:56,650 - Morning. - Your phone isn't working. 875 01:19:56,818 --> 01:19:59,569 I turned it off. I needed to sleep. Sorry. 876 01:19:59,737 --> 01:20:03,573 Fred called that author. He was happy to cooperate. 877 01:20:03,741 --> 01:20:07,494 He'll be in first thing, so we need to get to the office. 878 01:20:07,662 --> 01:20:11,581 I forgot to tell you they sell these in stores in Anchorage. 879 01:20:11,749 --> 01:20:15,001 - No way of finding out who bought it. - Okay. 880 01:20:15,169 --> 01:20:18,672 Bet you're looking forward to getting back to L.A. 881 01:20:18,840 --> 01:20:21,424 Back to robbery homicide, or... 882 01:20:21,801 --> 01:20:23,718 maybe not. 883 01:20:23,886 --> 01:20:28,140 - What are you saying to me, Ellie? - Nothing. 884 01:20:31,060 --> 01:20:34,437 Are you doing okay? You haven't been sleeping much. 885 01:20:34,605 --> 01:20:37,065 No, I haven't. No. 886 01:20:41,779 --> 01:20:45,782 A good cop can't sleep because a piece of the puzzle's missing. 887 01:20:45,950 --> 01:20:49,202 A bad cop, because his conscience won't let him. 888 01:20:50,121 --> 01:20:52,914 - You said that once. - I did? 889 01:20:56,502 --> 01:20:59,588 Sounds like something I'd say, don't it? 890 01:21:01,841 --> 01:21:04,050 I'll see you back there. 891 01:21:04,844 --> 01:21:07,095 FRED: You were acquainted with the deceased, Kay Connell? 892 01:21:07,263 --> 01:21:08,305 Yes, I was. 893 01:21:08,472 --> 01:21:10,765 In what regard were you and her familiar? 894 01:21:10,933 --> 01:21:13,268 - Thank you. - You're welcome. 895 01:21:13,853 --> 01:21:17,606 - How did you know her? - She was an avid reader of my novels. 896 01:21:17,773 --> 01:21:19,774 FRED: When did you meet her first? 897 01:21:19,942 --> 01:21:23,278 A year ago. She came to a signing in Nightmute. 898 01:21:23,446 --> 01:21:27,324 She hung around afterwards. We chatted about my writing... 899 01:21:27,491 --> 01:21:29,868 and how she wanted to write... 900 01:21:30,453 --> 01:21:36,124 then she asked if she could visit me and talk about books, things like that. 901 01:21:36,292 --> 01:21:39,127 - And she did? - Yeah, we became very close. 902 01:21:39,295 --> 01:21:42,631 She got comfortable enough to show me her writing. 903 01:21:42,798 --> 01:21:45,342 - What does she write? - Poetry, actually. 904 01:21:45,509 --> 01:21:47,928 - Any good? - No, not really. 905 01:21:48,304 --> 01:21:51,973 - You tell her that? - Why would I? 906 01:21:53,476 --> 01:21:58,521 Exactly what was the nature of your relationship to this girl, Finch? 907 01:21:58,689 --> 01:22:03,360 I was someone she could talk to. Someone outside of her everyday life. 908 01:22:03,778 --> 01:22:06,821 That's why she needed me and approached me. 909 01:22:06,989 --> 01:22:09,199 Why'd she need you for that? 910 01:22:09,659 --> 01:22:14,162 - Well, her boyfriend, Randy... - Randy Stetz? 911 01:22:14,997 --> 01:22:19,501 - Abusive little prick. He hit her. - We know all this already. 912 01:22:19,669 --> 01:22:21,962 - It was getting worse. - So? 913 01:22:22,129 --> 01:22:23,672 A lot worse. Really. 914 01:22:23,839 --> 01:22:27,175 Why all this eagerness to talk about Randy? 915 01:22:27,802 --> 01:22:31,263 You're right. I'm sorry. That's probably all hearsay. 916 01:22:31,430 --> 01:22:34,599 I don't want anything I say taken the wrong way. 917 01:22:34,767 --> 01:22:38,478 Anything you say to us at this stage is in confidence. 918 01:22:38,646 --> 01:22:43,275 Secondly, we're not a bunch of hotheads who'll draw crazy conclusions. 919 01:22:43,442 --> 01:22:46,027 - Okay. FRED: Please, continue. 920 01:22:46,654 --> 01:22:51,866 One more thing. Probably doesn't mean much, but I think Kay was scared. 921 01:22:52,076 --> 01:22:55,495 - I have myself to blame for that. - Why is that? 922 01:22:56,205 --> 01:23:00,083 Randy knew who I was. He knew that she had a friend... 923 01:23:00,251 --> 01:23:03,211 someone she confided in. It made him furious. 924 01:23:03,546 --> 01:23:08,133 She wrote about being scared. Her letters were getting desperate. 925 01:23:08,301 --> 01:23:11,303 You still have these letters, by any chance? 926 01:23:11,470 --> 01:23:14,973 I probably do. Do you think it might help? 927 01:23:15,308 --> 01:23:16,808 They might. 928 01:23:18,978 --> 01:23:22,272 Okay. Anything else? 929 01:23:22,440 --> 01:23:26,818 The thing that worried her the most was the gun. 930 01:23:26,986 --> 01:23:30,322 He had this old handgun. He showed it to her. 931 01:23:30,489 --> 01:23:34,242 I don't know where he got it, probably wasn't even his... 932 01:23:34,410 --> 01:23:38,663 but he said he'd use it if he found out who she was seeing. 933 01:23:38,831 --> 01:23:43,752 He kept it hidden in a heating vent. You know, in the skirting boards? 934 01:23:47,673 --> 01:23:49,799 It might be the .38. 935 01:23:50,468 --> 01:23:52,218 - Get me Judge Biggs. - What? 936 01:23:52,386 --> 01:23:55,180 I'm getting a search warrant to Randy's. 937 01:23:55,348 --> 01:23:59,642 - Get Judge Biggs on the phone. - I should get over there. 938 01:23:59,935 --> 01:24:01,227 - No! - No? 939 01:24:01,395 --> 01:24:07,150 You're the guy he's talking to. So we're waiting for the warrant. Okay? 940 01:24:10,404 --> 01:24:13,698 Do you know when Randy showed her the gun? 941 01:24:13,908 --> 01:24:15,909 WALTER: February? 942 01:24:17,036 --> 01:24:19,120 No, probably January. 943 01:24:19,288 --> 01:24:22,082 Why didn't you come forward when she died? 944 01:24:22,249 --> 01:24:27,420 - She didn't want anybody to know. - Even when she was dead? 945 01:24:27,671 --> 01:24:31,966 Beaten to death. Her body dumped on a pile of garbage! 946 01:24:32,134 --> 01:24:33,885 - I was her friend. - You weren't her friend. 947 01:24:34,053 --> 01:24:36,930 - Acquaintance. We were close... - Close? 948 01:24:37,098 --> 01:24:40,725 She was attractive. Did you have sex with her? 949 01:24:40,935 --> 01:24:43,812 - She was 17. - Seventeen? She was attractive. 950 01:24:43,979 --> 01:24:45,105 I suppose. 951 01:24:45,272 --> 01:24:48,566 Suppose? She was. So did you have sex with her? 952 01:24:48,734 --> 01:24:52,737 - No, I was her mentor. - You bought her things. Gifts. 953 01:24:53,114 --> 01:24:55,115 - Yes. - What kind of gifts? 954 01:24:55,282 --> 01:25:00,120 - Books, mostly, that's what she loved. - Books? What about this? 955 01:25:00,371 --> 01:25:03,498 - You give her this? - Yes. 956 01:25:04,166 --> 01:25:05,667 Why? 957 01:25:05,918 --> 01:25:08,837 - To see how she looked with it on? - No. 958 01:25:09,004 --> 01:25:11,840 - No? Why jewelry? - Lt was just a present. 959 01:25:12,007 --> 01:25:15,927 - Bought a lot of presents? Dresses? - What's wrong with that? 960 01:25:16,095 --> 01:25:19,931 Nothing. I'm figuring out what kind of mentor you were. 961 01:25:20,099 --> 01:25:22,517 I gave her things she couldn't have. 962 01:25:22,685 --> 01:25:26,479 You wanted to fuck her, didn't you? Sick son of a bitch! 963 01:25:28,482 --> 01:25:30,442 FRED: Cool off. - Sick bastard. 964 01:25:31,026 --> 01:25:33,862 You have to cool down. Okay? Cool down. 965 01:25:34,029 --> 01:25:37,699 All right. I need a break. 966 01:25:54,592 --> 01:25:57,302 I have to apologize on behalf of my colleague. 967 01:25:57,470 --> 01:26:02,390 Ahem. He's been under a lot of pressure lately. But he's a good cop. 968 01:26:02,975 --> 01:26:06,102 I'd hate to see the bad cop. 969 01:26:06,896 --> 01:26:08,897 [DOG BARKING] 970 01:26:11,275 --> 01:26:13,902 RICH: Search and seizure warrant. Yes, sir. 971 01:26:14,069 --> 01:26:16,446 Randy Stetz. We'll fill in the rest later. 972 01:26:28,792 --> 01:26:32,003 - We got our warrant! - Thank you. We appreciate it. 973 01:26:44,558 --> 01:26:47,101 Francis, come with me. Let's go! 974 01:26:52,316 --> 01:26:54,275 WALTER: You're not going? ELLIE: No. 975 01:27:03,160 --> 01:27:05,161 [SIREN WAILING] 976 01:27:18,551 --> 01:27:20,802 Are you not on the Connell case? 977 01:27:21,053 --> 01:27:24,889 I'm covering the shooting of Detective Dormer's partner. 978 01:27:25,057 --> 01:27:26,432 Heard about that. it's tragic. 979 01:27:29,270 --> 01:27:31,145 Should I call about Kay's letters? 980 01:27:31,313 --> 01:27:33,898 - Yeah. I'll pick them up. - Okay. 981 01:27:42,658 --> 01:27:44,450 [SIRENS WAILING] 982 01:27:57,464 --> 01:28:00,216 FRED: Stetz! We're coming in! 983 01:28:00,384 --> 01:28:01,634 [BANGING ON DOOR] 984 01:28:06,515 --> 01:28:08,516 [PANTING] 985 01:28:17,192 --> 01:28:19,319 Turn the place over. 986 01:28:23,657 --> 01:28:25,908 [OFFICERS TALKING INDISTINCTLY] 987 01:28:29,747 --> 01:28:31,706 FRED: Look there! Try over there! 988 01:28:32,166 --> 01:28:34,334 Rich, look here now. 989 01:28:41,216 --> 01:28:43,009 RICH: I got it! Hey, Fred! 990 01:29:03,280 --> 01:29:06,741 - Just in time, Dormer. RICH: Had it in the motor oil. 991 01:29:09,745 --> 01:29:11,162 What the fuck is this? 992 01:29:34,561 --> 01:29:37,605 He says he was with Tanya when Kay was killed. 993 01:29:37,773 --> 01:29:40,108 - That's what she told me. - When? 994 01:29:40,275 --> 01:29:43,861 - When I questioned her. - Were you planning on telling us? 995 01:29:44,029 --> 01:29:45,863 That's what I'm doing now. 996 01:29:51,787 --> 01:29:56,124 Randy and Tanya were screwing around. She's trying to protect him. 997 01:29:56,291 --> 01:29:58,543 CHARLIE: And the gun? FRED: Says it isn't his. 998 01:29:58,711 --> 01:30:02,296 If we get the ballistics match, he'll be forthcoming. 999 01:30:02,464 --> 01:30:04,549 - So you leaving us? CHARLIE: First thing tomorrow. 1000 01:30:04,717 --> 01:30:08,052 If Spencer can remember where he parked the plane. 1001 01:30:34,329 --> 01:30:36,914 WALTER: I thought you wanted to kill me in the interview room. 1002 01:30:37,082 --> 01:30:42,086 - I did. Randy is in jail. - Said I'd write an ending they'd like. 1003 01:30:42,296 --> 01:30:44,338 You were wrapped up in details. 1004 01:30:44,506 --> 01:30:47,467 - The details? He's innocent. - No, he isn't. 1005 01:30:47,634 --> 01:30:50,595 He beat Kay. One day he'd do something worse. 1006 01:30:58,771 --> 01:31:00,605 You knew I planted the gun? 1007 01:31:00,773 --> 01:31:03,858 You wanted to help me before the tape recorder. 1008 01:31:04,026 --> 01:31:06,277 You had to have a wild card. 1009 01:31:06,445 --> 01:31:10,448 You're a good man. I know that, even if you've forgotten it. 1010 01:31:10,908 --> 01:31:16,287 When were you gonna point them at me? When you found Kay's dress? 1011 01:31:16,872 --> 01:31:20,625 Where I took the body? If you have a gun and forensics... 1012 01:31:20,793 --> 01:31:25,254 wouldn't matter what I said about you killing your partner. 1013 01:31:38,435 --> 01:31:40,686 May I have the tape? 1014 01:31:48,403 --> 01:31:51,781 - Did you make any other copies? - Why would I? 1015 01:31:52,074 --> 01:31:54,283 Stop me from turning you in. 1016 01:31:54,910 --> 01:31:56,118 Or killing you. 1017 01:31:56,286 --> 01:31:59,497 I don't have a hold over you. You made your own choices. 1018 01:31:59,665 --> 01:32:03,125 Like I wasn't here. Why kill me? It won't help Randy. 1019 01:32:03,293 --> 01:32:07,839 After your scene at the department, it won't do you good if I'm dead. 1020 01:32:08,006 --> 01:32:12,635 - A lot of ways a man can die. - Like an accident? Like Hap. 1021 01:32:13,804 --> 01:32:15,179 Like Kay. 1022 01:32:17,224 --> 01:32:21,102 It took you 10 minutes to beat Kay Connell to death. 1023 01:32:21,395 --> 01:32:25,565 Ten fucking minutes. You calling that an accident? 1024 01:32:25,732 --> 01:32:29,527 It took you a fraction of a second to kill your partner. 1025 01:32:29,695 --> 01:32:31,946 Is that more of an accident? 1026 01:32:34,116 --> 01:32:36,158 Is this an accident? 1027 01:32:39,997 --> 01:32:42,290 If you want it to be. 1028 01:32:56,597 --> 01:32:58,806 It's over, Walt. 1029 01:32:59,391 --> 01:33:04,478 It's over. I'm telling them everything. Tell them about Hap, you, everything. 1030 01:33:04,646 --> 01:33:07,648 - What good would that do? - It'll end this thing. 1031 01:33:08,025 --> 01:33:11,444 It won't end it. You're not thinking straight. 1032 01:33:11,612 --> 01:33:16,157 Will you tell the truth? You shot your partner and lied about it. 1033 01:33:16,450 --> 01:33:21,078 To them, you're a liar and a killer. You're tainted. Forever! 1034 01:33:21,246 --> 01:33:26,751 You don't get to pick when you tell the truth. The truth is beyond that. 1035 01:33:27,836 --> 01:33:33,007 That tape was the only proof we had a conversation outside of that room. 1036 01:33:34,176 --> 01:33:36,802 To them, I'm a writer that Kay admired. 1037 01:33:36,970 --> 01:33:41,641 Randy is the killer, and you're a hero cop. Your life's work is intact. 1038 01:33:42,059 --> 01:33:46,771 Another abusive scumbag is in jail. Everything is as it should be. 1039 01:33:46,939 --> 01:33:51,692 Go back to Los Angeles. The case against Randy is pretty solid. 1040 01:33:52,027 --> 01:33:57,531 I can take care of everything here. I got it worked out. Go home. 1041 01:34:02,621 --> 01:34:06,707 Midnight of your sixth night. You broke my record, Will. 1042 01:34:09,127 --> 01:34:12,296 [CAR DOOR CLOSES THEN ENGINE STARTS] 1043 01:34:15,759 --> 01:34:17,760 [KEYS JINGLING] 1044 01:34:45,497 --> 01:34:49,417 FARRELL: Randy Stetz. He was an asshole. FRED: You knew him as a kid? 1045 01:34:49,584 --> 01:34:53,087 - Dads were on the same boat. - Bad seed. 1046 01:34:53,422 --> 01:34:55,548 FRANCIS: How do you like our beer? 1047 01:34:59,094 --> 01:35:01,012 [ALL LAUGH] 1048 01:35:01,263 --> 01:35:03,931 FRED: What Dormer needs is a little shuteye. 1049 01:35:04,099 --> 01:35:07,101 - White nights getting to you? - Hasn't been easy. 1050 01:35:07,269 --> 01:35:09,687 FARRELL: Better than winter. RICH: Got that right. 1051 01:35:09,855 --> 01:35:14,984 - Sun barely comes up for five months. FRED: Like being sucked into a black hole. 1052 01:35:15,402 --> 01:35:18,404 ELLIE: Hi, guys. - Hey, Nancy Drew. You hear? We got him. 1053 01:35:18,572 --> 01:35:20,948 - Yeah. I heard. - Rich found the gun. 1054 01:35:22,701 --> 01:35:26,203 - Something's on her mind. - I found this on the beach. 1055 01:35:26,371 --> 01:35:29,582 FRED: What is it? ELLIE: Shell casing, 9mm. 1056 01:35:30,625 --> 01:35:34,295 The murder weapon was a .38. None of us carries a 9mm. 1057 01:35:34,463 --> 01:35:36,464 Or backup weapon, right? 1058 01:35:38,133 --> 01:35:40,342 Get a hobby, would you? 1059 01:35:40,677 --> 01:35:43,971 It's a legitimate point, isn't it, detective? 1060 01:35:47,476 --> 01:35:53,898 This case is closed, Ellie. Hold the fort, boys. I'll go find a men's room. 1061 01:35:54,357 --> 01:35:58,319 Relieve myself of your fine Alaskan beer. 1062 01:35:58,612 --> 01:36:00,738 Do you want a beer or something? 1063 01:36:01,364 --> 01:36:02,990 No, thanks. 1064 01:36:03,450 --> 01:36:07,787 RICH: He's good people, right? FRED: Don't get carried away. 1065 01:36:08,789 --> 01:36:11,540 What has two thumbs and loves blowjobs? 1066 01:36:11,708 --> 01:36:13,751 FARRELL: I don't know. - This guy. 1067 01:36:13,919 --> 01:36:15,920 [ALL LAUGH] 1068 01:36:16,630 --> 01:36:17,671 Sorry. 1069 01:36:24,012 --> 01:36:26,180 It's been something, Dormer. 1070 01:36:27,057 --> 01:36:30,101 It's been really great working with you. 1071 01:36:34,189 --> 01:36:37,858 - Run Will to the airport? ELLIE: I gotta pick up the letters. 1072 01:36:38,026 --> 01:36:39,151 In Umkumiut... 1073 01:36:39,319 --> 01:36:43,864 At his lake house. Dormer will have to leave my car at the dock. 1074 01:36:44,032 --> 01:36:47,660 - If that's okay with you? - Yeah, it's fine. 1075 01:36:52,207 --> 01:36:53,874 [OFFICERS CHATTERING] 1076 01:36:54,042 --> 01:36:56,043 It's been a pleasure. 1077 01:36:56,211 --> 01:36:57,837 Get some sleep. 1078 01:38:20,128 --> 01:38:21,212 [KNOCK ON DOOR] 1079 01:38:21,379 --> 01:38:22,880 RACHEL: Detective Dormer. 1080 01:38:24,174 --> 01:38:25,174 What is it? 1081 01:38:25,342 --> 01:38:29,386 Someone's complaining about the noise. Says he can't sleep. 1082 01:38:30,138 --> 01:38:31,972 Something wrong? 1083 01:38:32,265 --> 01:38:36,769 Well, uh... It's so fucking bright in here. 1084 01:38:39,231 --> 01:38:41,315 No, it's dark in here. 1085 01:38:42,567 --> 01:38:43,901 [LIGHT SWITCH CLICKS] 1086 01:38:46,279 --> 01:38:47,863 Will you please...? 1087 01:38:58,166 --> 01:38:59,500 [THUMP] 1088 01:39:02,337 --> 01:39:07,967 There's this guy, Wayne Dobbs, 24. Works part time at a copy store. 1089 01:39:08,593 --> 01:39:11,971 Every day he watches this 8-year-old boy... 1090 01:39:12,138 --> 01:39:15,516 waiting for his carpool across the street. 1091 01:39:15,684 --> 01:39:20,104 - This is one of your cases? - Yeah. Hap and me. 1092 01:39:20,272 --> 01:39:21,772 A year and a half ago. 1093 01:39:21,940 --> 01:39:24,608 For six months, he watches this kid. 1094 01:39:24,776 --> 01:39:27,236 Finally gets up the nerve. 1095 01:39:27,404 --> 01:39:31,031 He goes down, grabs that boy before the carpool comes... 1096 01:39:31,199 --> 01:39:34,326 takes him back to his apartment... 1097 01:39:34,577 --> 01:39:38,372 and keeps him there for three days. 1098 01:39:39,457 --> 01:39:41,709 He tortures him... 1099 01:39:45,130 --> 01:39:47,172 and makes him do things. 1100 01:39:47,340 --> 01:39:50,551 And, finally, he's had enough. He gets a rope. 1101 01:39:50,719 --> 01:39:55,472 He hangs the boy in a storage space in the basement of the building. 1102 01:39:55,724 --> 01:39:58,017 But he didn't do it right. 1103 01:39:58,268 --> 01:40:03,939 Little boy's neck didn't break, so he dangled there for a while... 1104 01:40:04,107 --> 01:40:07,067 and then died finally from the shock. 1105 01:40:07,277 --> 01:40:11,155 Landlord found the body five days later. 1106 01:40:11,656 --> 01:40:15,284 The second I met this guy, Dobbs, I knew he was guilty. 1107 01:40:15,493 --> 01:40:19,038 That's what I do. That's my job. I assign guilt. 1108 01:40:19,205 --> 01:40:21,123 You find the evidence... 1109 01:40:21,666 --> 01:40:26,587 figure out who did it, and then you go get them and put them away. 1110 01:40:28,089 --> 01:40:34,553 This time there wasn't enough evidence. And it's reasonable doubt to a jury... 1111 01:40:34,721 --> 01:40:39,141 because a jury never met a child murderer before. 1112 01:40:39,309 --> 01:40:40,517 But I have. 1113 01:40:42,854 --> 01:40:44,021 Anyway... 1114 01:40:47,734 --> 01:40:52,363 I went and took some blood samples from the boy's dead body... 1115 01:40:54,866 --> 01:40:56,450 and I planted them... 1116 01:40:59,788 --> 01:41:01,830 in Dobbs' apartment. 1117 01:41:07,504 --> 01:41:09,129 I could feel it right there. 1118 01:41:10,256 --> 01:41:12,800 This is gonna catch up with me. 1119 01:41:13,426 --> 01:41:17,930 - I don't do things like that. - So how did it catch up with you? 1120 01:41:18,098 --> 01:41:21,558 Internal Affairs is coming down on our department. 1121 01:41:21,726 --> 01:41:26,230 Hap, he was gonna cut a deal... 1122 01:41:27,023 --> 01:41:29,817 and bring me straight into it. 1123 01:41:30,026 --> 01:41:33,654 They would've reopened Dobbs' case, he would've walked. 1124 01:41:33,822 --> 01:41:37,157 Now that won't happen. And I don't know... 1125 01:41:37,992 --> 01:41:40,244 how I feel about that. 1126 01:41:41,996 --> 01:41:45,707 But Dobbs was guilty. Dobbs needed to be convicted. 1127 01:41:45,875 --> 01:41:50,212 So the end justifies the means. 1128 01:41:51,965 --> 01:41:53,257 Right? 1129 01:41:56,761 --> 01:42:00,347 - I'm in no position to judge. - Why not? 1130 01:42:00,807 --> 01:42:03,475 Two kinds of people live in Alaska. 1131 01:42:03,643 --> 01:42:08,939 The ones who are born here, and the ones who come here to escape something. 1132 01:42:09,774 --> 01:42:11,442 I wasn't born here. 1133 01:42:12,235 --> 01:42:15,028 Why don't you tell me what you think? 1134 01:42:15,405 --> 01:42:19,741 Here. Now. In this room. You and me. 1135 01:42:20,660 --> 01:42:21,869 Please. 1136 01:42:25,915 --> 01:42:29,710 I guess it's about what you thought was right at the time. 1137 01:42:31,671 --> 01:42:34,548 Then, what you're willing to live with. 1138 01:42:49,022 --> 01:42:50,981 [STARTS ENGINE] 1139 01:44:13,898 --> 01:44:14,982 [LINE RINGING] 1140 01:44:15,149 --> 01:44:16,817 MAN [OVER PHONE]: Nightmute Police Department. 1141 01:44:16,985 --> 01:44:18,151 Detective Burr. 1142 01:44:18,319 --> 01:44:22,531 She's not here. She left town about 20 minutes ago to go pick up... 1143 01:44:43,386 --> 01:44:45,387 [DOGS BARKING] 1144 01:44:47,432 --> 01:44:49,891 ELLIE: Mr. Finch. WALTER: Detective Burr. 1145 01:44:50,059 --> 01:44:51,977 - Are they friendly? - Yeah. 1146 01:44:52,145 --> 01:44:53,812 Didn't expect to see you this soon. 1147 01:44:53,980 --> 01:44:57,357 - Sorry about the mess, doing some work. ELLIE: Oh, no problem. 1148 01:45:10,496 --> 01:45:14,291 Could Kay's letters strengthen the case against Randy? 1149 01:45:14,459 --> 01:45:15,667 Possibly. 1150 01:45:15,835 --> 01:45:17,836 [WINDSHIELD WIPERS SQUEAKING] 1151 01:45:30,933 --> 01:45:32,559 [HORN BLARES] 1152 01:45:36,314 --> 01:45:38,315 [PANTING] 1153 01:45:46,908 --> 01:45:50,118 Watch your head here. I've done it 1000 times. 1154 01:45:57,210 --> 01:46:01,213 Sorry about all the clutter. I am a pack-rat. 1155 01:46:02,548 --> 01:46:04,549 I keep everything. 1156 01:46:05,426 --> 01:46:07,761 I got them. Just don't know where. 1157 01:46:09,681 --> 01:46:13,684 - They've gotta be here somewhere. - Working on a new book? 1158 01:46:13,851 --> 01:46:16,645 - Have you read any of my books? - I haven't. 1159 01:46:38,918 --> 01:46:40,919 [DOGS BARKING] 1160 01:46:57,979 --> 01:47:00,439 - She knows, Will. - Where is she? 1161 01:47:00,606 --> 01:47:05,485 She knows you killed Hap. You would've realized if you weren't strung out. 1162 01:47:05,653 --> 01:47:08,405 - The way she looks at you... - Where is she? 1163 01:47:08,573 --> 01:47:11,992 - Calm down. It's under control. - If anything happened to her... 1164 01:47:12,160 --> 01:47:13,160 She's okay. 1165 01:47:13,327 --> 01:47:18,540 If she talks, you're fucked. Everything you've worked for is destroyed. 1166 01:47:20,668 --> 01:47:23,754 - Now give me... - Show me where she is. Now. 1167 01:47:23,921 --> 01:47:28,175 She's okay. Listen. I mean, it's all fine. 1168 01:47:31,304 --> 01:47:33,930 - Let's search this place. For the dress. - What are we looking for? 1169 01:47:34,098 --> 01:47:36,016 - What dress? Ellie's? - Ellie's... 1170 01:47:36,434 --> 01:47:38,268 - Kay's! - You're rambling. 1171 01:47:38,436 --> 01:47:39,519 Ellie's here. 1172 01:47:39,687 --> 01:47:41,688 - I'm taking care of us. - Us? 1173 01:47:42,064 --> 01:47:43,690 - She saw the dress. - Us? 1174 01:47:43,858 --> 01:47:46,485 Where'd you get us? Don't talk about us. 1175 01:47:46,652 --> 01:47:48,528 She's alive, Will. Ellie! 1176 01:47:56,120 --> 01:47:57,662 [GRUNTING] 1177 01:47:57,830 --> 01:47:59,830 [GUNSHOT] 1178 01:48:19,393 --> 01:48:20,685 Hold it! 1179 01:48:22,814 --> 01:48:23,939 Don't move! 1180 01:48:24,565 --> 01:48:27,067 You shot Detective Eckhart. 1181 01:48:29,403 --> 01:48:31,655 And Finch saw you do it. 1182 01:48:35,409 --> 01:48:37,786 Did you mean to shoot Hap? 1183 01:48:38,913 --> 01:48:41,248 I don't know anymore. 1184 01:48:41,833 --> 01:48:43,124 I, uh... 1185 01:48:43,376 --> 01:48:44,793 I don't know. 1186 01:48:47,463 --> 01:48:52,926 I couldn't see him through the fog, but when I got up close... 1187 01:48:54,178 --> 01:48:56,471 he was afraid of me... 1188 01:48:56,973 --> 01:49:01,560 and he thought I meant to do it, so maybe I did. 1189 01:49:05,064 --> 01:49:07,566 I just don't know anymore. 1190 01:49:09,777 --> 01:49:11,570 [GUNSHOT] 1191 01:49:21,956 --> 01:49:23,582 [GUNSHOTS] 1192 01:49:23,749 --> 01:49:25,625 - Where's your gun? - He took it. 1193 01:49:30,590 --> 01:49:32,382 Keep your head down. 1194 01:49:33,467 --> 01:49:37,679 I got seven rounds in this clip. Make it last. Head down. 1195 01:49:41,684 --> 01:49:44,102 Okay, go! Go! 1196 01:50:40,201 --> 01:50:42,118 You forgot the wild card, Will. 1197 01:50:51,128 --> 01:50:52,587 [GROANS] 1198 01:51:56,986 --> 01:51:59,112 ELLIE: Detective Dormer! 1199 01:52:02,074 --> 01:52:07,579 I called for backup. They'll be here soon. Dormer, just hold on. 1200 01:52:08,205 --> 01:52:10,123 Hold on. 1201 01:52:18,132 --> 01:52:20,842 Nobody needs to know. 1202 01:52:24,764 --> 01:52:28,391 You didn't mean to do it. I know that even if you don't. 1203 01:52:28,559 --> 01:52:30,810 No, don't. Don't. 1204 01:52:30,978 --> 01:52:32,812 What? 1205 01:52:34,482 --> 01:52:35,648 Why? 1206 01:52:37,735 --> 01:52:40,320 Don't lose your way. 1207 01:52:45,993 --> 01:52:47,911 Hang on. 1208 01:52:49,997 --> 01:52:51,456 Dormer. 1209 01:52:52,750 --> 01:52:54,501 Let me sleep. 1210 01:52:54,668 --> 01:52:56,586 No. 1211 01:52:57,588 --> 01:53:00,507 Just let me sleep. 1212 01:58:14,363 --> 01:58:16,364 [ENGLISH - US - SDH] 90031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.