All language subtitles for I.T.2016.720p.BluRay.x264-ROVERS-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,750 --> 00:01:03,823 FEMALE NEWSREADER: ...Royal Dutch Shell recently saying it would lay off 2 00:01:03,903 --> 00:01:06,069 10,000 workers as it mergers with BG Group, 3 00:01:06,230 --> 00:01:08,665 but that it will at least maintain its payout this year. 4 00:01:08,830 --> 00:01:09,786 (KNOCKING AT DOOR) 5 00:01:09,950 --> 00:01:11,703 BP, Exxon Mobil, Conoco, Phillips, and Chevron... 6 00:01:11,790 --> 00:01:14,100 - It's open. - ...have all taken similar steps to... 7 00:01:14,310 --> 00:01:15,869 (DOOR OPENING) 8 00:01:17,230 --> 00:01:20,348 MIKE REGAN: Hey, Patrick, good to see you. 9 00:01:20,510 --> 00:01:22,229 - PATRICK: Good to see you. - Thanks, sit down. 10 00:01:25,710 --> 00:01:26,780 Help yourself. 11 00:01:26,990 --> 00:01:29,027 I'm grand, thanks, grand. 12 00:01:32,910 --> 00:01:36,984 So, I spoke to Michael Arndt, SEC compliance. 13 00:01:37,910 --> 00:01:40,379 He says you're four to three at the moment, it looks good. 14 00:01:40,670 --> 00:01:42,627 All right, anyone with him? 15 00:01:42,830 --> 00:01:45,470 PATRICK: Yeah, all except Patricia Warren. 16 00:01:45,630 --> 00:01:48,304 - Well, that's a pity. - PATRICK: No, no, he says she's, you know... 17 00:01:49,790 --> 00:01:50,860 flexible. 18 00:01:51,510 --> 00:01:54,628 Just needs a little nudge, right direction. 19 00:01:56,230 --> 00:01:57,346 She's yours. 20 00:01:58,230 --> 00:01:59,380 It's a done deal. 21 00:01:59,550 --> 00:02:01,143 You've got the SEC in your pocket, Mike. 22 00:02:01,310 --> 00:02:02,426 Thanks a million. 23 00:02:02,830 --> 00:02:04,025 (NEWS INTRO MUSIC PLAYING) 24 00:02:05,230 --> 00:02:06,630 FEMALE NEWSREADER: Self-made aviation tycoon... 25 00:02:06,790 --> 00:02:11,148 ...Mike Regan, is taking his private jet business to an even higher altitude. 26 00:02:11,310 --> 00:02:14,621 The latest development, Regan is taking his company public. 27 00:02:14,950 --> 00:02:16,100 So will investors bite? 28 00:02:16,270 --> 00:02:18,501 KAI RYSSDAL: This is Marketplace, I'm Kai Ryssdal. 29 00:02:18,710 --> 00:02:22,704 Here's one for you, Mike Regan, a 52-year old owner of the private jet business 30 00:02:22,870 --> 00:02:25,749 that bears his name is about to take his company public. 31 00:02:25,910 --> 00:02:28,345 He's launching an app for millionaires, I suppose, 32 00:02:28,550 --> 00:02:32,062 that'll let 'em book a jet the same way you and I would book an Uber. 33 00:02:32,230 --> 00:02:34,108 Is it gonna work? I have no idea. 34 00:02:34,310 --> 00:02:36,745 He needs cash and some deep-pocketed investors, 35 00:02:36,910 --> 00:02:38,947 but they are his regular customers. 36 00:02:39,110 --> 00:02:43,428 Not to be left out, Regan needs the SEC to sign off on that IPO. 37 00:02:43,750 --> 00:02:45,423 MALE NEWSREADER: On to aviation news now. 38 00:02:45,590 --> 00:02:48,150 Private jet maverick, Michael Regan, is set to go before 39 00:02:48,310 --> 00:02:51,303 the U.S. Securities and Exchange Commission next week. 40 00:02:51,670 --> 00:02:55,546 He's seeking the green light to bring his private aviation company public. 41 00:02:55,710 --> 00:02:58,748 Will it work? The SEC will decide soon. 42 00:02:59,470 --> 00:03:01,348 Frequently sought, leaving... 43 00:03:14,190 --> 00:03:16,341 - Hey. - Hi, Rusty. 44 00:03:19,230 --> 00:03:20,550 How'd it go? 45 00:03:21,430 --> 00:03:22,910 Yeah, all's good, all's good. 46 00:03:23,110 --> 00:03:24,430 Aren't you gonna head to school today? 47 00:03:24,590 --> 00:03:25,501 Mm-hm. 48 00:03:25,910 --> 00:03:27,981 Just one more cup before I face the kids. 49 00:03:28,910 --> 00:03:30,424 (KISSING) Morning, sunshine. 50 00:03:30,590 --> 00:03:31,910 Hey. 51 00:03:32,150 --> 00:03:33,220 Hey. 52 00:03:34,070 --> 00:03:37,142 Hey, whatever happened to "Good morning, Daddy"? 53 00:03:37,870 --> 00:03:39,350 I'm not a little girl anymore. 54 00:03:40,430 --> 00:03:42,422 Oh, no? Who told you that? 55 00:03:42,590 --> 00:03:45,424 (MACHINE BEEPING AND WHIRRING) 56 00:03:45,790 --> 00:03:46,906 (TAPPING MACHINE) 57 00:03:48,870 --> 00:03:51,624 Okay, can I just get a coffee pot for myself? 58 00:03:51,790 --> 00:03:54,066 Just my own coffee pot? That'd be great. 59 00:03:54,310 --> 00:03:56,905 - (MACHINE BEEPING) - (LIQUID SLOSHING) 60 00:03:57,070 --> 00:03:58,902 - (ROSE LAUGHING) - Would you look at that? 61 00:03:59,790 --> 00:04:00,940 You're an amazing woman. 62 00:04:01,110 --> 00:04:02,988 - ROSE: It's easy. - Hey, can I get a new phone? 63 00:04:04,190 --> 00:04:06,341 Oh, sure. What color would you like? 64 00:04:06,950 --> 00:04:09,260 Really? Because Lance has the... 65 00:04:11,030 --> 00:04:12,749 - Hilarious. - (CAR HORN HONKING) 66 00:04:12,950 --> 00:04:14,430 All right, Lance is here, I gotta go. 67 00:04:14,590 --> 00:04:16,468 - Mm-mm, finish your breakfast. - No, I got school, I gotta go. 68 00:04:16,630 --> 00:04:17,984 Finish your breakfast. 69 00:04:18,870 --> 00:04:19,940 Hey! 70 00:04:20,350 --> 00:04:21,864 Dad, can you have someone fix the wifi? 71 00:04:22,030 --> 00:04:23,146 - It's crazy slow. - (MIKE SIGHING) 72 00:04:23,310 --> 00:04:24,426 That is not okay. 73 00:04:24,630 --> 00:04:25,859 She's 17. 74 00:04:26,750 --> 00:04:29,344 I'm gonna grab a shower. Then I'm gonna jump straight into this thing. 75 00:04:29,550 --> 00:04:33,790 I gotta go, but I'll kiss you, forever and a day. 76 00:04:33,910 --> 00:04:34,900 (ROSE CHUCKLING) 77 00:04:35,070 --> 00:04:36,106 See ya. 78 00:04:36,350 --> 00:04:39,789 MALE NEWSREADER: It's a real rags-to-riches story and investors, they want in on this. 79 00:04:39,950 --> 00:04:41,270 FEMALE NEWSREADER: Well, you've said that if the SEC 80 00:04:41,430 --> 00:04:44,582 approves the initial public offering, the company is going to be valued 81 00:04:44,750 --> 00:04:46,389 in the hundreds of millions of dollars. 82 00:04:46,550 --> 00:04:48,223 How will Regan generate earnings? 83 00:04:48,590 --> 00:04:50,070 MALE NEWSREADER: Well, there's an app for that. 84 00:04:50,230 --> 00:04:52,267 Regan has what I think is a genius... 85 00:04:55,550 --> 00:04:57,348 - (SHOWER RUNNING) - (MACHINE BEEPING) 86 00:05:13,790 --> 00:05:15,224 MIKE: Good morning, everyone. 87 00:05:16,270 --> 00:05:20,423 My name is Mike Regan. I own this company. 88 00:05:21,670 --> 00:05:23,263 Now, I know you're all here 89 00:05:23,430 --> 00:05:27,470 to listen to me talk about this brilliant app we've invented. 90 00:05:27,830 --> 00:05:29,025 But, right now, 91 00:05:30,590 --> 00:05:32,900 I want to talk about flying. 92 00:05:34,950 --> 00:05:39,069 Frank, you took your first solo flight at 16, 93 00:05:39,230 --> 00:05:42,507 single-engine ticket at 17, am I right? 94 00:05:42,830 --> 00:05:46,380 Alan, certified at multi's at 22, 95 00:05:46,910 --> 00:05:48,867 and jets at 28. 96 00:05:49,470 --> 00:05:51,029 And then we have Lizzy here, 97 00:05:51,550 --> 00:05:55,510 the first female G550 driver. 98 00:05:56,670 --> 00:06:00,789 We love to fly, it's the freedom of it all. 99 00:06:02,070 --> 00:06:03,265 It changes you. 100 00:06:03,430 --> 00:06:06,025 You're not fixed on the ground like some rock. 101 00:06:06,230 --> 00:06:07,903 You're as free as you'll ever be. 102 00:06:10,110 --> 00:06:12,341 But it's expensive, isn't it? 103 00:06:12,510 --> 00:06:14,627 (AUDIENCE LAUGHING) 104 00:06:15,390 --> 00:06:19,424 I'm gonna take this business and blow it up and invent a new one. 105 00:06:20,310 --> 00:06:22,029 Let me show you the future. 106 00:06:22,510 --> 00:06:24,103 (APPLAUDING) 107 00:06:25,470 --> 00:06:26,620 (BEEPING) 108 00:06:29,310 --> 00:06:30,790 WOMAN: Private aviation. 109 00:06:30,950 --> 00:06:33,624 What if it could be made even more efficient? 110 00:06:33,790 --> 00:06:36,350 What if your investment could be put to work for you? 111 00:06:37,590 --> 00:06:41,140 What if there was a way to make your jet work for you? 112 00:06:41,350 --> 00:06:42,784 Now, there is. 113 00:06:42,950 --> 00:06:46,546 Introducing the Omni Jet mobile app from Regan Aviation. 114 00:06:46,710 --> 00:06:47,746 (APPLAUDING) 115 00:06:47,910 --> 00:06:51,221 Omni tracks over 15,000 private and corporate jet aircraft 116 00:06:51,390 --> 00:06:54,144 in real time, and matches your needs 117 00:06:54,310 --> 00:06:57,587 with available aircraft every second of ev-day... 118 00:06:57,750 --> 00:07:00,709 (BUZZING AND CRACKING) 119 00:07:00,910 --> 00:07:02,105 (WHISPERING) Fuck. 120 00:07:05,350 --> 00:07:06,306 Joan? 121 00:07:08,150 --> 00:07:09,300 I'll just be a moment. 122 00:07:10,070 --> 00:07:11,709 Best laid plans. 123 00:07:13,190 --> 00:07:15,341 It's too early in the morning for cocktails, I think. 124 00:07:16,790 --> 00:07:18,861 So, not the start I was hoping for. 125 00:07:19,230 --> 00:07:20,186 - (BEEPING) - Andy! 126 00:07:20,350 --> 00:07:22,023 I know, I'm working it at this end. 127 00:07:22,190 --> 00:07:23,465 Grab the temp guy. 128 00:07:23,870 --> 00:07:25,065 I need you. 129 00:07:30,030 --> 00:07:32,306 ED: I'm sorry it's taking so long, Mr. Regan. 130 00:07:36,830 --> 00:07:38,184 Technology, eh? 131 00:07:39,070 --> 00:07:40,299 ED: Yeah. 132 00:07:47,830 --> 00:07:50,584 There you go, you're back up. 133 00:07:51,070 --> 00:07:52,982 Well, now, that was fun. 134 00:07:53,150 --> 00:07:56,905 - (MIKE CHUCKLING) - (AUDIENCE APPLAUDING) 135 00:07:57,150 --> 00:07:58,425 Good, very good. 136 00:07:58,630 --> 00:07:59,780 Very, very, very good. 137 00:08:00,590 --> 00:08:03,549 Now, let's talk about Omni. 138 00:08:13,990 --> 00:08:15,219 How do you think it went? 139 00:08:15,910 --> 00:08:17,105 Home run... 140 00:08:18,590 --> 00:08:19,819 despite the glitch. 141 00:08:22,670 --> 00:08:24,184 I hope so, Joan. 142 00:08:26,270 --> 00:08:27,340 We need this. 143 00:08:29,150 --> 00:08:30,186 Need it? 144 00:08:31,150 --> 00:08:32,220 Need it. 145 00:08:34,390 --> 00:08:35,870 Grab Sully, will you? 146 00:08:36,310 --> 00:08:37,869 We need to go over the IPO. 147 00:08:38,550 --> 00:08:39,620 Yeah. 148 00:08:46,470 --> 00:08:49,747 MIKE: All right, Dave, thank you. Good night, good work, travel safe. 149 00:08:49,910 --> 00:08:51,026 DAVE: Goodnight, Mike. 150 00:08:57,350 --> 00:08:59,307 - MIKE: Hey. - Sorry. I'm sorry, Mr. Regan. 151 00:09:00,910 --> 00:09:02,708 Hey, you're the I.T. guy, right? 152 00:09:04,190 --> 00:09:06,705 - Yeah, that's right, Ed Porter. - Yeah, Mike Regan. 153 00:09:06,910 --> 00:09:09,061 You really saved my ass in there today, thanks. 154 00:09:09,230 --> 00:09:10,459 - ED: Yeah, yeah. - You're new? 155 00:09:10,630 --> 00:09:11,780 Yeah, just a temp. 156 00:09:11,950 --> 00:09:13,270 Okay, well, we'll try and fix that. 157 00:09:13,430 --> 00:09:14,705 - Okay? See you tomorrow. - ED: Thanks. 158 00:09:15,870 --> 00:09:18,669 Hey, listen, can I ask you something? 159 00:09:18,910 --> 00:09:20,788 Are you doing anything over the weekend? 160 00:09:22,590 --> 00:09:23,580 No, I'm pretty free. 161 00:09:23,750 --> 00:09:26,585 Good, maybe you can come over to our house, have a look at our internet? 162 00:09:26,750 --> 00:09:28,343 My daughter's complaining about it. 163 00:09:28,710 --> 00:09:29,939 - Would that be okay? - Not a problem. 164 00:09:30,110 --> 00:09:31,942 Okay, Joan'll give you the address tomorrow. 165 00:09:32,110 --> 00:09:33,510 Good night... 166 00:09:33,910 --> 00:09:35,344 - Ed. - (LAUGHING) 167 00:09:35,510 --> 00:09:37,547 Ed, goodnight, good man. 168 00:10:29,510 --> 00:10:31,661 - ROSE: Hello? - ED: Err, Ed Porter, ma'am. 169 00:10:32,190 --> 00:10:33,510 ROSE: I'm sorry, who? 170 00:10:34,110 --> 00:10:37,103 Err... Ed Porter, I'm the I.T. guy. 171 00:10:37,350 --> 00:10:40,149 ROSE: Oh, yeah, come on... Come in, come in. 172 00:10:40,310 --> 00:10:41,949 Sorry, sweetie, come on up. 173 00:11:00,550 --> 00:11:02,621 Wow, she's beautiful. 174 00:11:02,790 --> 00:11:04,270 Hey, climb in. 175 00:11:04,830 --> 00:11:06,025 Sit yourself down. 176 00:11:13,390 --> 00:11:14,665 New car smell. 177 00:11:14,870 --> 00:11:16,623 I feel like a kid with a new toy. 178 00:11:17,190 --> 00:11:18,340 I can't stop playing with it. 179 00:11:18,630 --> 00:11:20,110 Check out this NAV system. 180 00:11:20,270 --> 00:11:21,784 - (BEEPING) - You see that? 181 00:11:22,110 --> 00:11:23,703 It's like a bloody Gulfstream. 182 00:11:24,990 --> 00:11:26,140 Yeah, not bad. 183 00:11:26,630 --> 00:11:28,747 Not bad? What are you saying? 184 00:11:29,070 --> 00:11:31,665 I mean, it's great, it's top of the line... 185 00:11:32,190 --> 00:11:33,544 for civilian stuff. 186 00:11:34,430 --> 00:11:35,659 So you got something better then? 187 00:11:37,110 --> 00:11:39,625 Oh, yeah. I've got something way better. 188 00:11:41,350 --> 00:11:43,228 You know, but it's... it's third party. 189 00:11:47,350 --> 00:11:49,819 Whoa, whoa, whoa. Should we be doing this? 190 00:11:50,030 --> 00:11:51,180 Eh... 191 00:11:51,350 --> 00:11:52,306 No. 192 00:11:54,070 --> 00:11:56,380 Come on, Mike, you're a pilot, this is DC. 193 00:11:56,870 --> 00:11:59,101 You know the military spec stuff that's out there. 194 00:11:59,350 --> 00:12:00,340 Huh. 195 00:12:03,110 --> 00:12:05,341 I mean, this talks to you, like the civilian stuff. 196 00:12:05,510 --> 00:12:07,103 Tells you which turns to take, all that. 197 00:12:07,750 --> 00:12:10,629 But it's a mil-spec network. USG satellite coverage. 198 00:12:10,790 --> 00:12:12,941 You know, faster real time, never glitches. 199 00:12:13,950 --> 00:12:15,100 You'll love it. 200 00:12:15,470 --> 00:12:17,826 All right, well, just don't void the warranty. 201 00:12:18,550 --> 00:12:19,586 (CHUCKLING) 202 00:12:21,670 --> 00:12:22,626 WOMAN: System upgraded. 203 00:12:22,790 --> 00:12:24,383 - ED: Yeah, buddy. - Nice one. 204 00:12:25,590 --> 00:12:26,467 All right. 205 00:12:26,630 --> 00:12:28,064 Yeah. You're welcome. 206 00:12:30,390 --> 00:12:33,588 ED: I've gotta say, Mike, you've got a lot of old stuff here 207 00:12:33,750 --> 00:12:35,628 for a new-build, seriously. 208 00:12:36,710 --> 00:12:39,589 MIKE: Where the hell were you when my tech team was building the app? 209 00:12:40,550 --> 00:12:42,428 I was working for someone else. 210 00:12:45,230 --> 00:12:47,267 Say, can I get your wi-fi password? 211 00:12:47,830 --> 00:12:50,664 MIKE: It's just reganhome1. 212 00:12:52,310 --> 00:12:53,664 - ED: One word? - MIKE: Yeah. 213 00:12:55,070 --> 00:12:56,265 Who were you working for? 214 00:12:56,470 --> 00:12:57,745 ED: The government. 215 00:12:59,510 --> 00:13:00,626 Really? 216 00:13:01,750 --> 00:13:03,309 Is that where you learned your stuff? 217 00:13:03,870 --> 00:13:07,102 Mostly. I was recruited straight out of college. 218 00:13:07,430 --> 00:13:10,229 MIKE: No shit. To do what? 219 00:13:10,670 --> 00:13:14,027 - Oh, signals, intel stuff. - Really? 220 00:13:14,990 --> 00:13:16,140 What do you mean? 221 00:13:16,430 --> 00:13:18,342 I'm not really supposed to talk about it. 222 00:13:19,950 --> 00:13:21,066 Got it. 223 00:13:21,430 --> 00:13:23,422 Hey, you know that the smart panels in your home 224 00:13:23,590 --> 00:13:25,866 have got built-in cameras, right? 225 00:13:26,030 --> 00:13:28,261 Yeah, I had 'em disabled. 226 00:13:29,630 --> 00:13:30,905 I like my privacy. 227 00:13:31,070 --> 00:13:32,789 Privacy's over, Mike. 228 00:13:33,230 --> 00:13:34,505 It's a whole new world now. 229 00:13:34,670 --> 00:13:36,901 Well, I'll hold onto it for as long as I can. 230 00:13:37,470 --> 00:13:38,904 All right, good luck with that. 231 00:13:39,590 --> 00:13:40,706 What do you mean? 232 00:13:42,070 --> 00:13:44,710 Privacy isn't a right, it's a privilege. 233 00:13:45,670 --> 00:13:46,626 You're not serious? 234 00:13:46,790 --> 00:13:50,386 The U.S. Constitution contains no expressed right to privacy. 235 00:13:50,550 --> 00:13:51,666 Really? 236 00:13:51,830 --> 00:13:55,109 First amendment, privacy of the home, third amendment, privacy of the person, 237 00:13:55,270 --> 00:13:58,183 fourth and fifth, privilege against self-incrimination, 238 00:13:58,350 --> 00:14:00,148 but nowhere does it say, 239 00:14:00,310 --> 00:14:02,461 "You have the inalienable right to privacy." 240 00:14:02,630 --> 00:14:04,383 Well, I'm talking about all this internet stuff. 241 00:14:05,350 --> 00:14:08,909 All this crap where I can't take a shit without someone's opinion, you know? 242 00:14:09,230 --> 00:14:10,266 You know, what I mean is, 243 00:14:10,430 --> 00:14:12,706 I don't think it's making anyone's life better. 244 00:14:14,750 --> 00:14:18,141 Well, I guess it just depends on what your life was to begin with, you know? 245 00:14:21,550 --> 00:14:22,904 I'll be back in a jiffy. 246 00:14:23,070 --> 00:14:24,982 I just gotta get something from my car. 247 00:14:26,590 --> 00:14:29,549 (BEEPING) 248 00:15:22,390 --> 00:15:24,621 (SIZZLING) 249 00:15:27,830 --> 00:15:29,503 Well, that's just about everything. 250 00:15:29,710 --> 00:15:32,270 It all should be running much faster and smoother by now. 251 00:15:32,790 --> 00:15:35,100 Good, really appreciate it, Ed. 252 00:15:38,190 --> 00:15:39,260 You know Rose. 253 00:15:40,230 --> 00:15:41,710 This is our daughter, Kaitlyn. 254 00:15:41,870 --> 00:15:42,986 - Hi. - KAITLYN: Hey. 255 00:15:43,670 --> 00:15:47,141 Honey, this is Ed, our new IT guy. 256 00:15:47,590 --> 00:15:49,866 - Nice to meet you, Ed. - Nice to meet you, too, Rose. 257 00:15:51,190 --> 00:15:52,829 MIKE: Come, relax, join us. 258 00:15:53,230 --> 00:15:55,904 Well, I should probably get going, my girlfriend... 259 00:15:56,110 --> 00:15:59,103 Ah, come on, let's have a drink. 260 00:16:00,070 --> 00:16:02,585 Just one. There you go. Kaitlyn, watch the steaks. 261 00:16:02,750 --> 00:16:04,070 Come on, good man. 262 00:16:06,630 --> 00:16:07,950 - (GLASSES CLINKING) - MIKE: Enjoy. 263 00:16:18,350 --> 00:16:20,467 You have a beautiful home, Mike. 264 00:16:23,150 --> 00:16:24,630 Beautiful payments, too. 265 00:16:25,870 --> 00:16:30,306 Tell me something, did you really learn all your stuff from the government? 266 00:16:31,910 --> 00:16:33,947 - I was with the NSA. - No shit? 267 00:16:34,390 --> 00:16:35,540 - The NSA? - ED: Yeah. 268 00:16:35,750 --> 00:16:38,868 Hang on, picture of me here in Kandahar. 269 00:16:40,510 --> 00:16:41,705 MIKE: Would you look at that. 270 00:16:42,830 --> 00:16:43,946 Why'd you leave? 271 00:16:45,110 --> 00:16:46,624 Oh, you see things, and... 272 00:16:47,190 --> 00:16:48,590 I don't like talking about it. 273 00:16:48,790 --> 00:16:49,985 It's crazy, what they do. 274 00:16:53,030 --> 00:16:56,546 Ed, that presentation you came in and saved the other day? 275 00:16:57,150 --> 00:16:58,106 Your Omni app? 276 00:16:58,270 --> 00:17:00,660 - Yeah, I signed the NDA. - Yeah, I know, I know. 277 00:17:00,870 --> 00:17:05,626 Well, when that thing goes, I'm gonna need guys like you. 278 00:17:07,030 --> 00:17:09,829 And there's great opportunities to be had, I promise you. 279 00:17:11,150 --> 00:17:12,220 So... 280 00:17:13,790 --> 00:17:14,906 stick around, Ed. 281 00:17:15,550 --> 00:17:16,950 I hear you, I will. 282 00:17:19,230 --> 00:17:22,230 MAN: Channel 5 Weather Center just to update you on the line of severe thunderstorms 283 00:17:22,390 --> 00:17:24,985 that extends from up near Sherman to about Denton, 284 00:17:25,150 --> 00:17:26,664 then down to the north and west. 285 00:17:43,630 --> 00:17:46,464 (CAMERA CLICKING) 286 00:18:01,830 --> 00:18:04,345 (HOUSE MUSIC PLAYING) 287 00:18:23,670 --> 00:18:25,184 (BEEPING) 288 00:18:55,350 --> 00:18:56,909 (BEEPING) 289 00:19:10,510 --> 00:19:12,103 PATRICK: You're in a precarious situation, Mike. 290 00:19:12,990 --> 00:19:14,140 You're overextended. 291 00:19:15,110 --> 00:19:16,100 MIKE: I know. 292 00:19:16,590 --> 00:19:19,185 You need capital to finance the Omni project, 293 00:19:19,470 --> 00:19:21,223 which is what your investors are for. 294 00:19:21,550 --> 00:19:22,700 Securitized loans. 295 00:19:23,230 --> 00:19:26,826 Now, if the SEC approve them, you launch your IPO. 296 00:19:27,350 --> 00:19:29,103 If they don't, you have to liquidate, 297 00:19:29,270 --> 00:19:31,466 and your fleet goes to auction for pennies on the dollar. 298 00:19:32,590 --> 00:19:34,070 What does your gut say? 299 00:19:37,390 --> 00:19:39,461 PATRICK: The SEC sent me a preliminary report. 300 00:19:39,870 --> 00:19:42,101 I think we're on firm ground, it's just... 301 00:19:43,150 --> 00:19:45,142 they'll issue the final decision very soon. 302 00:19:45,750 --> 00:19:47,025 So we're good then? 303 00:19:47,550 --> 00:19:49,542 PATRICK: Unless something new comes to light, yeah. 304 00:19:50,950 --> 00:19:52,384 It won't, will it, Mike? 305 00:19:53,030 --> 00:19:54,146 No. 306 00:19:55,550 --> 00:19:56,666 That's everything. 307 00:19:59,430 --> 00:20:00,341 - MIKE: Good morning. - WOMAN: Good morning, Mr. Regan. 308 00:20:00,510 --> 00:20:02,747 Can you put this on my desk, please? Thank you. Good morning. 309 00:20:02,910 --> 00:20:04,264 - WOMAN: Good morning, Mr. Regan. - MIKE: I'm coming. 310 00:20:04,430 --> 00:20:06,387 WOMAN: I'll do that right away. Yeah, I'll see you at three. 311 00:20:06,990 --> 00:20:09,664 - MIKE: Andy, good morning to you. - ANDY: Hey, Mike. 312 00:20:11,230 --> 00:20:12,630 - MIKE: It's all good? - We're good. 313 00:20:12,790 --> 00:20:14,543 Hot-shot here defragged it. 314 00:20:14,710 --> 00:20:16,303 Your boy Ed knows his stuff. 315 00:20:16,510 --> 00:20:18,467 Glad to hear it. Good man, Ed. 316 00:20:18,790 --> 00:20:19,826 Thank you. 317 00:20:20,630 --> 00:20:22,064 MIKE: Come on, Andy, smile. 318 00:20:22,230 --> 00:20:24,028 Come on now, there you go, Andy. 319 00:20:33,430 --> 00:20:35,786 (BEEPING) 320 00:20:36,030 --> 00:20:37,544 (BELL CHIMING) 321 00:20:38,870 --> 00:20:41,305 (ED PANTING) 322 00:20:58,830 --> 00:21:00,662 - WOMAN: Yeah, really. - (LAUGHING) 323 00:21:03,390 --> 00:21:04,426 WOMAN: Yeah. 324 00:21:04,670 --> 00:21:05,547 MAN: Let me show you this. 325 00:21:05,750 --> 00:21:08,060 MIKE: All right, let's see what you're looking at here. 326 00:21:08,230 --> 00:21:09,346 ROSE: Are you trying to get me drunk? 327 00:21:09,550 --> 00:21:12,110 Yes. Yes, I am. How did you know? 328 00:21:12,950 --> 00:21:16,022 (SPRINKLER WHIRRING) 329 00:21:35,430 --> 00:21:36,580 (BEEPING) 330 00:22:25,590 --> 00:22:27,309 (DOORBELL RINGING) 331 00:22:27,510 --> 00:22:30,150 (MUSIC PLAYING IN THE BACKGROUND) 332 00:22:32,230 --> 00:22:33,459 MIKE: Yep. I got it. 333 00:22:36,990 --> 00:22:38,344 ED: Evening, Mike. 334 00:22:38,990 --> 00:22:40,060 Ed? 335 00:22:42,790 --> 00:22:44,110 What are you doing here, Ed? 336 00:22:45,670 --> 00:22:48,026 Err, Kaitlyn, she... she texted me. 337 00:22:48,230 --> 00:22:49,664 Well, if she did, she... 338 00:22:50,630 --> 00:22:52,030 she made a mistake. 339 00:22:52,230 --> 00:22:53,300 This is family friends. 340 00:22:55,030 --> 00:22:56,066 Oh. 341 00:22:57,390 --> 00:22:59,746 Oh, I'm sorry, um... Take the wine, it's from Spain. 342 00:22:59,950 --> 00:23:00,940 No thanks. 343 00:23:03,470 --> 00:23:05,462 I should probably... I should probably get going. 344 00:23:08,510 --> 00:23:09,739 MIKE: Have a good night. 345 00:23:22,270 --> 00:23:23,863 - Who was it? - Nobody. 346 00:23:24,510 --> 00:23:25,580 (SIGHING) 347 00:23:25,750 --> 00:23:29,588 Kate, you can't invite people to dinner without asking me or your mother first. 348 00:23:29,750 --> 00:23:30,866 Are we clear? 349 00:23:31,750 --> 00:23:33,821 Invite who? I didn't invite anybody. 350 00:23:34,310 --> 00:23:35,790 Is everybody okay for drinks? 351 00:23:35,950 --> 00:23:37,384 - Are we okay? - WOMAN: Yeah. 352 00:23:44,350 --> 00:23:48,026 (LABORED BREATHING) 353 00:23:58,830 --> 00:24:02,062 - (NEW WAVE MUSIC PLAYING) - (HEAVY BREATHING) 354 00:24:06,750 --> 00:24:08,787 (SINGING ALONG TO MUSIC) 355 00:24:55,070 --> 00:24:57,949 (ED SCREAMING) 356 00:24:58,150 --> 00:25:00,870 (SCREAM ECHOING) 357 00:25:41,390 --> 00:25:43,427 (BEEPING) 358 00:25:43,590 --> 00:25:47,789 (ELECTRONIC BUZZING) 359 00:26:33,670 --> 00:26:36,424 (CROWD CHEERING) 360 00:26:39,390 --> 00:26:41,302 Come on, Kaitlyn, Katie! 361 00:26:41,590 --> 00:26:42,785 - ROSE: Hey. - Katie! 362 00:26:47,230 --> 00:26:49,586 - You gotta be kidding me. - Do not make a scene. 363 00:26:56,870 --> 00:26:59,180 ED: Wow, they're playing great, huh? 364 00:26:59,550 --> 00:27:00,540 Right? 365 00:27:01,710 --> 00:27:03,144 What are you doing here, Ed? 366 00:27:04,310 --> 00:27:05,790 Oh, Kaitlyn asked me online. 367 00:27:07,190 --> 00:27:08,260 Yeah. 368 00:27:08,430 --> 00:27:10,501 What, you two are talking together online? 369 00:27:11,150 --> 00:27:14,063 Yeah, yeah. She just said, "Come see my team play." 370 00:27:14,550 --> 00:27:15,620 Here I am. 371 00:27:17,110 --> 00:27:18,749 (CHEERING AND WHISTLING) 372 00:27:18,910 --> 00:27:19,866 Yeah! 373 00:27:20,830 --> 00:27:22,469 MIKE: You're getting very good at this, sweetheart. 374 00:27:22,670 --> 00:27:24,627 - ROSE: You really are, honey. - KAITLYN: Thank you. 375 00:27:26,870 --> 00:27:28,543 ED: Hey, you guys did great out there. 376 00:27:28,750 --> 00:27:29,945 KAITLYN: Ed! 377 00:27:30,110 --> 00:27:31,260 Hey. 378 00:27:31,550 --> 00:27:33,269 - ROSE: Are you hungry? - Yeah, I'm starving. 379 00:27:33,470 --> 00:27:34,984 Good, let's go get something to eat. 380 00:27:35,150 --> 00:27:36,823 - Sounds great. - (MIKE SIGHING) 381 00:27:37,470 --> 00:27:40,702 Ed, this is a kind of family thing. 382 00:27:40,870 --> 00:27:43,783 You know what I mean? Sunday, dinner, that kind of thing. 383 00:27:43,950 --> 00:27:46,465 - Oh, sure. - Hey, and thanks for stopping by. 384 00:27:46,710 --> 00:27:48,508 ED: See you at work. Bye, Rose. 385 00:27:48,670 --> 00:27:50,104 - Kaitlyn. - KAITLYN: Bye. 386 00:27:50,270 --> 00:27:51,420 ED: Enjoy your dinner! 387 00:27:51,590 --> 00:27:53,070 I don't know why you had to be so mean to him. 388 00:27:53,230 --> 00:27:55,028 - I am not being mean to him. - He could've come. 389 00:27:55,190 --> 00:27:56,909 I'm just setting boundaries, that's all. 390 00:27:57,070 --> 00:27:58,663 He works for me, he's not family. 391 00:27:58,870 --> 00:28:00,270 Okay, well, I think he's nice. 392 00:28:00,430 --> 00:28:01,784 Yeah, and he's a lot older than you. 393 00:28:01,950 --> 00:28:04,704 - He's 28, he told me. - And you're 17. 394 00:28:18,110 --> 00:28:22,741 (MUSIC PLAYING) 395 00:29:16,790 --> 00:29:18,190 (BEEPING) 396 00:29:24,670 --> 00:29:25,865 (MOANING) 397 00:29:27,830 --> 00:29:29,059 (GASPING) 398 00:29:31,630 --> 00:29:32,700 (BEEPING) 399 00:29:34,150 --> 00:29:36,221 (MOANING) 400 00:29:44,030 --> 00:29:45,384 (MOANING) 401 00:29:47,870 --> 00:29:49,862 (SIGHING) 402 00:29:50,110 --> 00:29:51,908 (MUSIC CONTINUES PLAYING FROM RADIO) 403 00:29:52,230 --> 00:29:53,983 (KAITLYN SIGHING) 404 00:30:04,390 --> 00:30:06,950 (TV PLAYING IN BACKGROUND) 405 00:30:07,590 --> 00:30:09,263 - Hey. - ROSE: Hey. 406 00:30:16,230 --> 00:30:18,426 - Something wrong? - No, nothing. 407 00:30:18,870 --> 00:30:19,860 (SIGHING) 408 00:30:20,550 --> 00:30:22,826 I got the mammogram today, you know I hate them. 409 00:30:23,550 --> 00:30:24,620 I do. 410 00:30:25,910 --> 00:30:29,062 But it's always fine and you're always fine. 411 00:30:29,310 --> 00:30:30,426 I know. 412 00:30:31,350 --> 00:30:32,500 I love you. 413 00:30:35,870 --> 00:30:37,020 And I love you. 414 00:30:37,990 --> 00:30:39,583 (BELL RINGING) 415 00:30:39,750 --> 00:30:42,265 (STUDENTS CHATTING) 416 00:30:52,870 --> 00:30:56,022 - BOY: Dare you to do it. - KAITLYN: Oh, my God, maybe I guess. 417 00:30:56,670 --> 00:30:57,945 BOY: Hey, what are you doing this weekend? 418 00:30:58,110 --> 00:31:00,504 GIRL: Well what do you think? I thought we were going to that party. 419 00:31:01,590 --> 00:31:04,423 That's what I want to do. I don't want to sit around, I want to go out. 420 00:31:04,590 --> 00:31:05,660 ED: Hey! 421 00:31:05,950 --> 00:31:06,940 Kaitlyn! 422 00:31:08,070 --> 00:31:09,220 Ed? 423 00:31:09,390 --> 00:31:10,380 Hey. 424 00:31:11,070 --> 00:31:12,663 ED: Come on, jump in, I'll give you a ride home. 425 00:31:12,830 --> 00:31:13,980 KAITLYN: Hey, how do you... Where did you... 426 00:31:14,190 --> 00:31:15,749 She's fine, I'm giving her a ride. 427 00:31:17,670 --> 00:31:20,265 (ENGINE REVVING) 428 00:31:21,270 --> 00:31:22,943 Sure, why not? 429 00:31:24,470 --> 00:31:25,620 Text me later. 430 00:31:28,870 --> 00:31:29,940 Bye. 431 00:31:30,950 --> 00:31:32,543 Bye, later, friend-o. 432 00:31:35,950 --> 00:31:38,260 (POP MUSIC PLAYING OVER RADIO) 433 00:31:48,510 --> 00:31:51,070 (ED WHISTLING) 434 00:31:51,350 --> 00:31:54,548 So, was that guy your boyfriend? 435 00:31:56,470 --> 00:31:57,586 Sort of. 436 00:31:58,350 --> 00:31:59,386 Uh-huh. 437 00:32:00,670 --> 00:32:02,468 He seems a little immature for you. 438 00:32:04,190 --> 00:32:06,341 We grew up together, so... 439 00:32:08,470 --> 00:32:10,621 We're mostly just friends. 440 00:32:11,030 --> 00:32:12,589 So you haven't had sex yet? 441 00:32:14,790 --> 00:32:16,110 Wouldn't you like to know? 442 00:32:20,510 --> 00:32:21,910 Your dad'd kill me. 443 00:32:31,030 --> 00:32:33,625 (ED WHISTLING) 444 00:32:35,350 --> 00:32:38,149 FEMALE NEWSREADER: Major stock market indexes are higher today. 445 00:32:38,430 --> 00:32:39,784 Investors are focusing on companies that beat... 446 00:32:39,910 --> 00:32:41,026 MIKE: Oh, boy-o. 447 00:32:41,190 --> 00:32:42,146 ...their earnings estimates. 448 00:32:42,310 --> 00:32:46,589 The Lunberg 991 Washington DC index is up one percent, a good... 449 00:32:46,750 --> 00:32:48,264 MIKE: Ah, you little shit! 450 00:33:02,510 --> 00:33:03,944 He's out back, go talk to him. 451 00:33:04,710 --> 00:33:07,384 (KAITLYN LAUGHING) 452 00:33:07,630 --> 00:33:10,145 Dad, Ed got me the new phone. 453 00:33:10,710 --> 00:33:12,429 Yeah, I get 'em for practically nothing, I... 454 00:33:12,590 --> 00:33:14,866 - Dude, let's have a chat. - ED: Something, something wrong? 455 00:33:15,030 --> 00:33:16,544 - You can't give my daughter a phone. - KAITLYN: Dad! 456 00:33:16,710 --> 00:33:17,746 You can't give her a ride, either. 457 00:33:17,910 --> 00:33:19,060 - KAITLYN: Dad, that's so... - MIKE: Just be quiet. 458 00:33:19,230 --> 00:33:20,141 - KAITLYN: He's being nice! - ED: She asked me to. 459 00:33:20,310 --> 00:33:21,744 - KAITLYN: Why do you take his side? - MIKE: I don't care! Okay? 460 00:33:21,910 --> 00:33:22,946 What is the problem? He's trying to be nice! 461 00:33:23,110 --> 00:33:24,829 - It's just a phone. - No, it's not. 462 00:33:25,030 --> 00:33:27,101 I mean, why are we even having this conversation? 463 00:33:27,270 --> 00:33:28,943 I don't know, I didn't do anything wrong. 464 00:33:29,110 --> 00:33:32,467 Ed, boy-o, this isn't working for me. 465 00:33:32,870 --> 00:33:36,466 - Mike, we're friends. - No, no, no. You work for me, okay? 466 00:33:36,950 --> 00:33:40,022 Actually, you know, you don't anymore. 467 00:33:40,190 --> 00:33:42,580 You're out of here, all right? Tomorrow, clear your desk out. 468 00:33:42,750 --> 00:33:43,786 Mike. 469 00:33:44,630 --> 00:33:46,223 - Good luck, Ed! - ED: Mike! 470 00:33:48,630 --> 00:33:50,587 MIKE: Kaitlyn! Let's have a talk here. 471 00:33:50,750 --> 00:33:51,740 KAITLYN: You are unbelievable! 472 00:33:51,910 --> 00:33:53,503 Every time I make a fucking friend, you ruin it! 473 00:33:53,670 --> 00:33:56,663 - MIKE: Don't swear at me! - KAITLYN: I hate living here! 474 00:35:43,750 --> 00:35:47,061 (CLOCK TICKING RAPIDLY) 475 00:36:00,870 --> 00:36:03,704 (CHATTER ECHOING) 476 00:36:10,870 --> 00:36:12,270 You said ten o'clock, right? 477 00:36:12,990 --> 00:36:14,140 PATRICK: It's the SEC, Mike. 478 00:36:14,310 --> 00:36:16,461 Relax, we're in good shape. 479 00:36:16,630 --> 00:36:17,950 MIKE: Yeah, yeah. 480 00:36:19,670 --> 00:36:20,740 Omni? 481 00:36:22,870 --> 00:36:26,102 I'm Linda Martinez, SEC Fraud Division. 482 00:36:26,270 --> 00:36:28,307 - What? - We have an issue. 483 00:36:29,510 --> 00:36:31,229 As you are no doubt aware, Mr. Regan, 484 00:36:31,390 --> 00:36:34,224 under Section 4 of the SEC Compliance Regulations, 485 00:36:34,430 --> 00:36:36,467 any attempt to lobby, coerce, or collaborate 486 00:36:36,630 --> 00:36:38,428 with any member of the compliance committee 487 00:36:38,590 --> 00:36:42,783 will trigger an investigation and a subsequent delay to any initial public offering. 488 00:36:42,950 --> 00:36:45,146 Well, clearly it wouldn't be in my client's best interest to... 489 00:36:45,310 --> 00:36:47,302 LINDA: We have received evidence of such collaboration. 490 00:36:47,790 --> 00:36:51,101 We've also received evidence of electronic document tampering. 491 00:36:51,590 --> 00:36:52,819 Look, um... 492 00:36:53,030 --> 00:36:55,420 I'm prepared to resubmit the documents in question here and now. 493 00:36:55,590 --> 00:36:58,709 LINDA: We have therefore no other choice than to delay or suspend your application 494 00:36:58,910 --> 00:37:00,230 for an initial public offering. 495 00:37:00,390 --> 00:37:01,460 Delay? 496 00:37:01,830 --> 00:37:03,150 By what, a couple of weeks? 497 00:37:03,350 --> 00:37:05,023 - Or months. - PATRICK: Months! 498 00:37:05,270 --> 00:37:06,670 Are you fucking kidding me? 499 00:37:09,590 --> 00:37:11,582 We'll be in touch. Good day. 500 00:37:23,710 --> 00:37:25,144 Someone's fucking with us. 501 00:37:34,830 --> 00:37:36,742 PATRICK: Oh, my God, my God! 502 00:37:41,070 --> 00:37:45,303 - (ORCHESTRAL MUSIC PLAYING) - (APPLAUDING) 503 00:37:49,230 --> 00:37:50,550 I don't know. 504 00:37:50,750 --> 00:37:53,743 That play was just beyond me, I'm sorry, I... 505 00:37:53,910 --> 00:37:55,264 You hated every minute of it. 506 00:37:55,790 --> 00:37:58,624 - Sorry, I want my two hours back. - (LAUGHING) 507 00:37:58,790 --> 00:38:01,021 - You were asleep. - Yeah. 508 00:38:02,990 --> 00:38:04,310 All right, what's wrong? 509 00:38:04,870 --> 00:38:06,224 (MIKE SIGHING) 510 00:38:06,390 --> 00:38:07,744 - Mike. - MIKE: I... 511 00:38:08,230 --> 00:38:09,300 Nothing. 512 00:38:09,630 --> 00:38:11,144 - It's fine. - ROSE: What? 513 00:38:11,950 --> 00:38:14,181 - We had to fire that guy. - What guy? 514 00:38:14,350 --> 00:38:16,740 Ed Porter, the I.T. guy. 515 00:38:17,950 --> 00:38:18,986 The one that came around to the house? 516 00:38:19,150 --> 00:38:20,106 Mm-hm. 517 00:38:20,270 --> 00:38:21,590 Good, he was a creep. 518 00:38:25,630 --> 00:38:28,543 Well, don't worry. 519 00:38:28,950 --> 00:38:30,384 He's long gone. 520 00:38:32,630 --> 00:38:34,064 No, what else? There's something else. 521 00:38:34,230 --> 00:38:36,381 I'm under pressure with the SEC. 522 00:38:37,430 --> 00:38:41,101 We all thought it was going fine, and it's really just going down the shitter. 523 00:38:43,070 --> 00:38:45,346 - Is it gonna be okay? - I... 524 00:38:46,030 --> 00:38:47,100 I don't know. 525 00:38:48,350 --> 00:38:49,420 I don't know. 526 00:39:02,550 --> 00:39:04,701 (BEEPING) 527 00:39:16,150 --> 00:39:18,790 (SONAR-LIKE BEEPING) 528 00:39:20,030 --> 00:39:21,020 - ROSE: Mike. - MIKE: Wha... 529 00:39:21,190 --> 00:39:22,260 ROSE: Mike. 530 00:39:22,590 --> 00:39:24,786 Wake up. I think there's someone in the house. 531 00:39:26,470 --> 00:39:28,621 - (BEEPING) - AUTOMATED VOICE: Door opening. 532 00:39:34,670 --> 00:39:35,740 MIKE: Stay there. 533 00:39:45,910 --> 00:39:47,344 (DISTANT CLANGING) 534 00:40:02,990 --> 00:40:04,470 (DISTANT CLANGING) 535 00:40:05,630 --> 00:40:07,542 (SOFT ELECTRIC BUZZING) 536 00:40:21,310 --> 00:40:22,505 (BEEPING) 537 00:40:48,950 --> 00:40:52,466 (HEAVY METAL MUSIC BLARING) 538 00:40:52,670 --> 00:40:53,660 ROSE: Mike? 539 00:41:00,510 --> 00:41:01,660 - (BEEPING) - (HEAVY MUSIC PLAYING) 540 00:41:01,830 --> 00:41:02,866 ROSE: Mike! 541 00:41:07,470 --> 00:41:09,621 Come on, you piece of fucking shit! 542 00:41:10,310 --> 00:41:11,300 Fuck! 543 00:41:11,670 --> 00:41:13,070 - Fuck! - (BEEPING) 544 00:41:14,110 --> 00:41:15,180 Turn off! 545 00:41:27,030 --> 00:41:28,908 AUTOMATED VOICE: System set. 546 00:41:35,670 --> 00:41:37,627 - ROSE: What was that? - MIKE: It's fine, everything's fine. 547 00:41:37,790 --> 00:41:40,783 ROSE: No, everything's not fine! What the fuck was that? 548 00:41:40,950 --> 00:41:43,590 MIKE: Everything's fine, okay? Back to bed, everyone, don't worry. 549 00:42:23,310 --> 00:42:26,144 Kaitlyn, I'm sorry about that craziness last night. 550 00:42:26,310 --> 00:42:28,381 - You must be tired. - (CELL PHONE RINGING) 551 00:42:31,670 --> 00:42:32,626 Morning. 552 00:42:32,830 --> 00:42:35,902 JOAN: Mike, I've got bad news. We've been hacked. 553 00:42:36,470 --> 00:42:37,506 It looks bad. 554 00:42:37,710 --> 00:42:40,782 We have software glitches across every single aircraft. 555 00:42:40,950 --> 00:42:42,100 What the f... 556 00:42:44,630 --> 00:42:47,350 JOAN: I don't know what to tell you, Mike. He got in somehow. 557 00:42:47,550 --> 00:42:48,904 I already called the police. 558 00:42:49,590 --> 00:42:51,104 Our sales reps are on the phones now, 559 00:42:51,270 --> 00:42:53,421 calling them one at a time and telling them to ignore the email. 560 00:42:53,590 --> 00:42:55,070 That's fucking great. 561 00:42:55,670 --> 00:42:57,866 MAN: It's costing us upward of $1.2 million a day. 562 00:42:58,270 --> 00:43:01,308 What about the emails, screwing with our clients? 563 00:43:02,190 --> 00:43:04,227 They were definitely generated from our servers. 564 00:43:05,110 --> 00:43:07,022 They all have our IP address. 565 00:43:07,830 --> 00:43:09,310 Clients think they came from us. 566 00:43:10,270 --> 00:43:11,465 Can we shut him down? 567 00:43:13,070 --> 00:43:17,269 - Who? - Porter, the guy we fired. 568 00:43:17,910 --> 00:43:20,630 - MAN: I don't know. - Who else could do this? 569 00:43:21,710 --> 00:43:25,581 Yeah, but he had access, so he probably put a bunch of back doors on the server. 570 00:43:25,750 --> 00:43:27,503 - That's what I'd do. - Look... 571 00:43:28,870 --> 00:43:33,262 Look, just change everything, the pass codes, the words. 572 00:43:35,030 --> 00:43:37,784 Do what you guys do. Secure this place. 573 00:43:38,150 --> 00:43:41,587 - Get it done, please! - Okay, Mike. Let's go, guys. 574 00:43:48,230 --> 00:43:49,710 All right, quiet, everybody! 575 00:43:49,950 --> 00:43:52,226 - WOMAN: Come on, kids. Stay together. - Make sure you've got everything! 576 00:43:52,750 --> 00:43:54,025 Bye-bye, honey. 577 00:44:16,790 --> 00:44:18,986 (DIALING TONE) 578 00:44:21,590 --> 00:44:23,024 ANSWERING MACHINE: You've reached Dr. Francis Klein. 579 00:44:23,230 --> 00:44:25,790 If this is an emergency, hang up and call 9-1-1. 580 00:44:26,390 --> 00:44:28,302 Otherwise please leave a message after the tone. 581 00:44:28,470 --> 00:44:29,347 (BEEPING) 582 00:44:29,510 --> 00:44:33,550 Hi, this is Rose Regan, I'm a patient of Dr. Klein's. 583 00:44:33,710 --> 00:44:34,780 Can, um... 584 00:44:38,430 --> 00:44:40,740 Can you have him call me as soon as possible, please? 585 00:44:41,350 --> 00:44:44,741 It's, um... It's about an email he just sent me. 586 00:44:45,070 --> 00:44:46,299 Thank you. 587 00:44:56,470 --> 00:44:58,587 (TOOTING AND BEEPING) 588 00:45:08,870 --> 00:45:10,509 Would you turn that off, please? 589 00:45:16,150 --> 00:45:21,062 Listen, I'd like everyone to stay off their smart phones 590 00:45:21,230 --> 00:45:23,825 and their computers for as much as possible, okay? 591 00:45:25,510 --> 00:45:27,627 - I have a paper to write. - So write it. 592 00:45:28,350 --> 00:45:29,670 KAITLYN: Fine. 593 00:45:30,230 --> 00:45:32,790 Everyone in this fucking house is crazy. 594 00:45:38,390 --> 00:45:41,462 (CELL PHONE CHIMING) 595 00:45:45,350 --> 00:45:46,466 Doctor Klein? 596 00:45:47,230 --> 00:45:48,459 Yeah, gimme a second. 597 00:45:54,950 --> 00:45:57,510 Yeah, I wanted to talk to you about the email you sent. 598 00:45:59,630 --> 00:46:00,905 The pathology report? 599 00:46:03,910 --> 00:46:07,381 Yes, that I tested positive for breast cancer. 600 00:46:08,830 --> 00:46:11,265 You do that? You send that in an email, really? 601 00:46:11,430 --> 00:46:14,943 KLEIN: No, I have your pathology report right here in front of me. It's negative. 602 00:46:15,110 --> 00:46:16,430 I was just gonna call you about it, Rose. 603 00:46:16,590 --> 00:46:18,149 (HEAVY BREATHING) Negative, are you sure? 604 00:46:18,310 --> 00:46:20,950 Yes. Negative. Please don't worry. You're perfectly fine. 605 00:46:21,470 --> 00:46:22,745 No, thank you. Thank you, Doctor. 606 00:46:22,910 --> 00:46:25,425 I don't know who emailed you what, but everything looks fine. 607 00:46:26,710 --> 00:46:28,986 Rusty, you okay? 608 00:46:31,390 --> 00:46:32,790 No, I'm not. 609 00:46:33,790 --> 00:46:35,383 I got an email today about the mammogram 610 00:46:35,550 --> 00:46:38,190 and it said that I tested positive for breast cancer. 611 00:46:38,710 --> 00:46:39,905 Oh, my God. 612 00:46:40,430 --> 00:46:43,025 - Oh, my God. - No, I'm fine, I spoke to the doctor. 613 00:46:43,190 --> 00:46:44,067 - He said... - MIKE: Are you okay? 614 00:46:44,230 --> 00:46:45,744 I'm okay. He said that I'm fine. 615 00:46:45,910 --> 00:46:46,866 - Are you sure? - He's scaring me, Mike. 616 00:46:47,030 --> 00:46:48,510 It had to be him. 617 00:46:50,430 --> 00:46:51,466 Mike? 618 00:46:51,950 --> 00:46:54,704 Fucker. I'll tear him to pieces, Rose. 619 00:46:56,750 --> 00:46:59,504 I swear to God, I'll fucking tear him to pieces. 620 00:47:00,990 --> 00:47:03,744 (RAIN PATTERING) 621 00:47:14,670 --> 00:47:16,468 (ED YELLING) 622 00:47:16,830 --> 00:47:19,299 (PUNCHING) 623 00:47:19,630 --> 00:47:21,462 Stay away from me and family, you got it? 624 00:47:21,630 --> 00:47:23,667 You shouldn't fuck over your friends, Mike. 625 00:47:24,590 --> 00:47:27,310 You fucking psycho. I'm not your friend. 626 00:47:27,750 --> 00:47:29,070 I didn't touch your family... 627 00:47:29,150 --> 00:47:30,186 yet. 628 00:47:30,350 --> 00:47:31,784 - (PUNCHING) - (GRUNTING) 629 00:47:31,950 --> 00:47:34,545 You try that, I will fucking kill you. 630 00:47:34,750 --> 00:47:35,945 You understand me? 631 00:47:36,110 --> 00:47:37,385 Fuck you, Regan. 632 00:47:37,590 --> 00:47:39,786 I spent my whole life dealing with bullies like you. 633 00:47:39,950 --> 00:47:41,225 - (GRUNTING) - Yeah. 634 00:47:41,430 --> 00:47:44,389 "Oh, he's got fucking special skills! Let's fucking use him!" 635 00:47:45,030 --> 00:47:46,669 You fucking used me, Mike. 636 00:47:46,830 --> 00:47:50,429 I wonder if your clients know what a two-faced, fucking piece of shit you are. 637 00:47:51,950 --> 00:47:53,703 - (PUNCHING) - (GRUNTING) 638 00:47:53,870 --> 00:47:55,509 Tough guy, huh? Huh? 639 00:47:55,670 --> 00:47:59,670 We'll see how tough you are when your fucking planes start falling out of the sky. 640 00:48:00,390 --> 00:48:03,701 Mike, I've got your whole operation strung up like a mine field. 641 00:48:04,190 --> 00:48:06,500 - Bullshit. - You wanna find out? 642 00:48:10,910 --> 00:48:14,586 - (PUNCHING) - (GRUNTING) 643 00:48:14,750 --> 00:48:18,107 You stay the fuck away from my family, you hear me? 644 00:48:18,350 --> 00:48:20,467 Stay the fuck away from my family! 645 00:48:20,630 --> 00:48:21,905 (SLAPPING) 646 00:48:38,150 --> 00:48:41,302 (CELL PHONE CHIMING) 647 00:48:52,750 --> 00:48:56,903 - (LAUGHING AND CHATTERING) - (PHONES RINGING AND CHIMING) 648 00:49:03,870 --> 00:49:05,099 BOY: Hey, I got that video. 649 00:49:10,350 --> 00:49:13,229 (KAITLYN MOANING) 650 00:49:42,270 --> 00:49:43,386 I'm sorry. 651 00:49:43,590 --> 00:49:46,059 I'm here, Kaitlyn, my darling girl, I'm so sorry. 652 00:49:46,230 --> 00:49:47,823 I am so sorry, child. 653 00:49:47,990 --> 00:49:50,459 Listen, I tried to warn you, I did. 654 00:49:50,630 --> 00:49:53,748 The pictures you take, the things that you record, 655 00:49:53,910 --> 00:49:55,469 they can be used to hurt you. 656 00:49:55,790 --> 00:49:57,429 Do you understand? Do you understand what I'm saying? 657 00:49:57,590 --> 00:50:00,150 Dad, I didn't... I didn't take any pictures. 658 00:50:00,510 --> 00:50:01,660 I took a shower! 659 00:50:01,830 --> 00:50:05,102 Okay, I didn't do any of this! That fucking creep you let in the house, he did this! 660 00:50:05,270 --> 00:50:07,546 All right, all right, Kaitlyn, that's enough. 661 00:50:07,710 --> 00:50:10,828 No, Dad, this isn't my fault! This is your fault! 662 00:50:11,350 --> 00:50:13,581 Just... No, go away! 663 00:50:13,790 --> 00:50:15,270 - MIKE: Kaitlyn... - ROSE: Honey, honey? 664 00:50:16,350 --> 00:50:18,387 Great! Great job, Mike. 665 00:50:20,150 --> 00:50:21,379 - MIKE: Don't start. - (DOOR CLOSING) 666 00:50:22,590 --> 00:50:24,309 - ROSE: Don't start? - MIKE: Take her home! 667 00:50:24,510 --> 00:50:25,660 ROSE: Where are you going? 668 00:50:25,870 --> 00:50:27,020 Mike! 669 00:50:27,230 --> 00:50:30,223 (ENGINE ROARING) 670 00:50:38,430 --> 00:50:40,023 (PHONE RINGING) 671 00:50:41,350 --> 00:50:42,864 (PHONE RINGING) 672 00:50:46,830 --> 00:50:48,981 Let me guess, you're on your way? 673 00:50:49,270 --> 00:50:50,863 I'm gonna kill you, Porter. 674 00:50:51,110 --> 00:50:53,102 I am gonna fucking kill you! 675 00:50:53,310 --> 00:50:55,461 Oh, bad move! 676 00:50:55,630 --> 00:50:57,349 Recorded death threat, Michael. 677 00:50:57,750 --> 00:50:59,230 You fucking phoned me! 678 00:51:00,510 --> 00:51:03,981 Hey, Mike, you know what I learned at the NSA? 679 00:51:05,190 --> 00:51:06,226 Everybody is a liar. 680 00:51:06,390 --> 00:51:08,586 The polished man with the successful business 681 00:51:08,750 --> 00:51:10,309 and the perfect family. 682 00:51:10,630 --> 00:51:13,225 Beautiful wife, beautiful house, gorgeous daughter. 683 00:51:13,430 --> 00:51:15,069 It's all a fucking lie. 684 00:51:15,270 --> 00:51:17,262 Let's chat about darling little Kaitlyn. 685 00:51:17,910 --> 00:51:19,708 Mm, Kaitlyn, Mike. 686 00:51:20,430 --> 00:51:21,830 Do you think she's still a virgin? 687 00:51:21,990 --> 00:51:23,185 Because, Mike, I have my doubts. 688 00:51:24,390 --> 00:51:25,744 Right, Daddy? 689 00:51:25,990 --> 00:51:27,140 (KAITLYN MOANING) 690 00:51:27,630 --> 00:51:29,144 You little fucker. 691 00:51:29,430 --> 00:51:30,386 (ED LAUGHING) 692 00:51:30,550 --> 00:51:31,700 (KAITLYN MOANING) 693 00:51:31,950 --> 00:51:33,748 Don't you fucking go near my daughter! 694 00:51:33,950 --> 00:51:35,145 ED: Oh, they grow up so fast. 695 00:51:35,310 --> 00:51:37,222 - MIKE: You fucker! - Don't they, Michael? 696 00:51:37,470 --> 00:51:40,349 Oh, Mike, c'mon. I gave her a life lesson. 697 00:51:40,710 --> 00:51:42,463 You're a dead man, it's as simple as that. 698 00:51:42,670 --> 00:51:43,990 You're a fucking dead man! 699 00:51:44,190 --> 00:51:45,180 I'm a dead man? 700 00:51:45,350 --> 00:51:48,184 Mike, I just don't think you have it in you to kill anybody. 701 00:51:49,870 --> 00:51:52,226 (BEEPING) 702 00:51:53,790 --> 00:51:55,065 You just don't have that... 703 00:51:56,590 --> 00:51:58,468 that le... that level of control. 704 00:51:58,630 --> 00:51:59,825 MIKE: Come on, you little fucker! 705 00:52:04,670 --> 00:52:05,865 I'll fucking kill you! 706 00:52:06,070 --> 00:52:07,982 You're not the master of the universe, Mike. 707 00:52:10,710 --> 00:52:12,508 MIKE: You're a dead man, Porter! 708 00:52:14,710 --> 00:52:15,939 (SCREAMING) 709 00:52:16,110 --> 00:52:17,749 (TIRES SQUEALING) 710 00:52:17,910 --> 00:52:21,460 (METAL AND GLASS SHATTERING) 711 00:52:23,390 --> 00:52:25,302 (GROANING) 712 00:52:49,470 --> 00:52:53,066 So, you told the officer the car went out of control. 713 00:52:53,230 --> 00:52:54,789 He tried to kill me! 714 00:52:57,190 --> 00:52:59,022 What are you gonna do? 715 00:52:59,990 --> 00:53:03,347 Okay, look. The thing is, one of my detectives was at your company, 716 00:53:03,510 --> 00:53:04,739 took a bunch of statements. 717 00:53:04,910 --> 00:53:09,109 Your I.T. guys were all very eager to mention Mr. Porter by name. 718 00:53:09,390 --> 00:53:12,110 Yeah, well they worked with him. I mean, no one liked him. 719 00:53:14,710 --> 00:53:18,590 And there's this SEC investigation going on with your company. 720 00:53:22,110 --> 00:53:24,545 I'd say you've got a lot on your plate, Mr. Regan. 721 00:53:25,950 --> 00:53:27,100 Yeah, meaning? 722 00:53:27,270 --> 00:53:31,185 I'd hate for you to go blaming this poor schmuck for all your problems. 723 00:53:31,390 --> 00:53:33,541 Oh, so I'm the bad guy now, is that what you're saying? 724 00:53:33,710 --> 00:53:36,305 - No, I didn't say that. - MIKE: He tried to kill me! 725 00:53:36,750 --> 00:53:39,862 You have any evidence that he's actually done any of these things, 726 00:53:41,550 --> 00:53:42,870 Mr. Regan? 727 00:53:57,870 --> 00:53:59,862 - MIKE: Are you all right? - No. 728 00:54:00,670 --> 00:54:01,706 You? 729 00:54:09,270 --> 00:54:10,420 What did the cops say? 730 00:54:11,310 --> 00:54:12,664 Are they gonna do anything? 731 00:54:13,990 --> 00:54:15,106 Mike? 732 00:54:21,990 --> 00:54:23,060 Nothing. 733 00:54:29,590 --> 00:54:30,740 I am so sorry. 734 00:54:35,310 --> 00:54:36,664 I love you, Mike. 735 00:54:39,630 --> 00:54:42,099 You're the love of my fucking life, but I don't want to hear that. 736 00:54:43,990 --> 00:54:45,344 I don't want to hear sorries. 737 00:54:46,550 --> 00:54:49,987 You brought that man into our house, 738 00:54:53,270 --> 00:54:54,704 into our home. 739 00:54:59,070 --> 00:55:00,584 I want you to sort it out. 740 00:55:02,710 --> 00:55:03,780 Yeah. 741 00:55:06,070 --> 00:55:07,186 Fix it. 742 00:55:08,990 --> 00:55:10,140 All right? 743 00:55:12,390 --> 00:55:13,540 Yeah. 744 00:55:13,990 --> 00:55:15,060 Okay? 745 00:55:15,670 --> 00:55:16,740 Fix it. 746 00:55:20,510 --> 00:55:21,910 - I will. - Promise? 747 00:55:22,070 --> 00:55:23,982 I promise, come here. 748 00:55:43,070 --> 00:55:46,142 (CELL PHONE DIALING) 749 00:55:48,550 --> 00:55:50,781 (PHONE RINGING) 750 00:55:55,550 --> 00:55:56,506 PETER: Hello? 751 00:55:56,670 --> 00:55:58,662 MIKE: May I speak to Peter Buck, please? 752 00:56:00,870 --> 00:56:02,623 PETER: Yeah, this is... this is Peter Buck. 753 00:56:02,790 --> 00:56:05,180 MIKE: Peter, this is Mike Regan. 754 00:56:06,030 --> 00:56:07,510 PETER: Mike, hey. 755 00:56:07,910 --> 00:56:10,379 MIKE: Listen, I am sorry to call you so late. 756 00:56:11,510 --> 00:56:12,990 PETER: What can I do for you, Mike? 757 00:56:13,270 --> 00:56:16,820 MIKE: Peter, I need a favor. 758 00:56:19,750 --> 00:56:21,309 PETER: Okay. I'm listening. 759 00:56:24,030 --> 00:56:26,909 It's not just online fraud stuff, I get it. 760 00:56:27,070 --> 00:56:30,864 You gotta dig deep and take care of the problem at its source. 761 00:56:31,150 --> 00:56:33,301 You need someone who can do what he does. 762 00:56:33,670 --> 00:56:34,626 You're being attacked. 763 00:56:34,790 --> 00:56:37,828 You have to look at the true point of view of an attack. 764 00:56:38,070 --> 00:56:40,904 You've got so many multiple weak spots. 765 00:56:41,590 --> 00:56:43,627 You know, we're not screwing around here, Mike. 766 00:56:43,790 --> 00:56:45,383 You need to shut this guy down. 767 00:56:46,630 --> 00:56:49,059 Mike, with a guy like this, you can't just get rid of him, you know? 768 00:56:49,270 --> 00:56:53,020 He's gonna have left time-bombs, trip-wire emails, the whole lot. 769 00:56:53,230 --> 00:56:54,459 You gotta clean it up. 770 00:56:54,910 --> 00:56:57,345 You can't just, you know, disappear this guy. 771 00:56:58,190 --> 00:57:00,386 We have guys, you know, we have cleaners. 772 00:57:00,830 --> 00:57:02,230 You know, that's what we call them. 773 00:57:02,390 --> 00:57:05,789 State Department, CIA, has different names for them, but we call them cleaners. 774 00:57:07,590 --> 00:57:10,545 Yeah, there's a... There's a guy we use at the State Department. 775 00:57:10,750 --> 00:57:12,707 He's sort of off-program. 776 00:57:13,070 --> 00:57:15,539 He might, err... might be what you need. 777 00:57:31,590 --> 00:57:32,660 (SIGHING) 778 00:57:35,430 --> 00:57:36,830 MIKE: Peter Bu... I am Henrik. 779 00:57:36,990 --> 00:57:38,902 May I have your cell phone please, Mr. Regan? 780 00:57:46,790 --> 00:57:47,940 Thank you. 781 00:57:52,070 --> 00:57:54,585 Your phone will function normally in 24 hours. 782 00:57:54,790 --> 00:57:56,144 (PHONE BUZZING) 783 00:58:04,150 --> 00:58:05,300 Shall we get moving? 784 00:58:07,070 --> 00:58:08,220 To your right. 785 00:58:17,510 --> 00:58:19,183 What's gonna happen, Mom? 786 00:58:22,310 --> 00:58:23,539 I don't know. 787 00:58:38,390 --> 00:58:39,710 What are you doing? 788 00:58:41,070 --> 00:58:43,062 HENRIK: I don't want him to see my face. 789 00:58:51,430 --> 00:58:52,546 I'm back! 790 00:58:53,470 --> 00:58:54,824 This is my new friend. 791 00:58:55,350 --> 00:58:57,069 It's okay, it's okay. 792 00:58:57,790 --> 00:58:59,304 He doesn't want Porter to see his face. 793 00:59:00,310 --> 00:59:01,460 Very nice to meet you. 794 00:59:02,550 --> 00:59:03,620 Yeah, thank you. 795 00:59:04,710 --> 00:59:05,826 Nice to meet you. 796 00:59:06,750 --> 00:59:07,900 Hi. 797 00:59:08,110 --> 00:59:09,749 - HENRIK: May I? - Go ahead. 798 00:59:12,670 --> 00:59:15,742 Very beautiful prison and... 799 00:59:18,990 --> 00:59:21,585 broadcast facility you've built here. 800 00:59:26,910 --> 00:59:28,742 - All the house like this? - MIKE: Uh-huh. 801 00:59:28,910 --> 00:59:30,469 - Smart everywhere? - MIKE: Yeah. 802 00:59:31,070 --> 00:59:32,265 All the rooms? 803 00:59:32,470 --> 00:59:33,620 Yeah. 804 00:59:36,550 --> 00:59:37,870 How do we start? 805 00:59:39,430 --> 00:59:40,944 We make the house dumb. 806 00:59:49,430 --> 00:59:55,148 Okay, Mr. Regan, the first thing we do is sterilize you and your family. 807 00:59:55,390 --> 00:59:58,781 We need to do all we can to scrub you from the web, 808 00:59:59,670 --> 01:00:03,983 reduce your footprint to make you a smaller target. 809 01:00:04,550 --> 01:00:08,260 Miss Regan, I need everything, it must be absolute. 810 01:00:12,670 --> 01:00:13,581 We start with the house. 811 01:00:13,750 --> 01:00:17,426 We need to make our enemy deaf, dumb and blind. 812 01:00:17,590 --> 01:00:18,706 Done. 813 01:00:23,030 --> 01:00:24,259 (BEEPING) 814 01:00:43,270 --> 01:00:47,703 HENRIK: I need you to be completely honest with me or this doesn't work. 815 01:00:49,070 --> 01:00:52,899 I'm not here to judge, Mr. Regan, I'm here to fix your problem. 816 01:00:53,550 --> 01:00:56,304 So, if you've touched a computer in the last five years... 817 01:00:56,470 --> 01:00:59,429 ...I need to know when, where, and why. 818 01:01:18,150 --> 01:01:19,664 This might take a while. 819 01:01:28,470 --> 01:01:29,984 This fucking house. 820 01:01:33,070 --> 01:01:34,709 It means nothing to me. 821 01:01:41,750 --> 01:01:43,070 HENRIK: So why did you build it? 822 01:01:46,910 --> 01:01:48,185 I don't know. 823 01:01:51,910 --> 01:01:55,187 The only two things I care about are sleeping in the other room. 824 01:01:58,070 --> 01:01:59,299 Everything else... 825 01:02:01,510 --> 01:02:02,944 is just bullshit. 826 01:02:12,550 --> 01:02:13,540 What? 827 01:02:15,230 --> 01:02:17,108 His name is not Ed Porter. 828 01:02:22,950 --> 01:02:27,786 He was born Richard Edward Portman, Hawthorne, California. 829 01:02:28,670 --> 01:02:30,946 January 12, 1983. 830 01:02:32,430 --> 01:02:35,821 Parents divorced, 1986. 831 01:02:37,230 --> 01:02:39,347 He lives with his mum, moves a lot. 832 01:02:42,990 --> 01:02:47,269 His father commits suicide, 1989. 833 01:02:47,830 --> 01:02:50,982 He spent his teenage years in protective custody. 834 01:02:51,190 --> 01:02:53,944 His mother was abusive towards him. 835 01:02:54,110 --> 01:02:55,305 How predictable. 836 01:02:55,590 --> 01:02:58,230 It would explain his obsession with you and your family. 837 01:02:58,510 --> 01:03:04,108 His medical records includes a wide range of pharmaceuticals: 838 01:03:05,230 --> 01:03:08,189 Lumictil, Zoloft, Neurontin... 839 01:03:08,430 --> 01:03:10,422 So... so what are we dealing with here? 840 01:03:10,630 --> 01:03:12,622 A sociopath, a psychopath? 841 01:03:12,910 --> 01:03:16,790 He has serious mental health issues. 842 01:03:17,630 --> 01:03:18,905 Broad spectrum. 843 01:03:20,190 --> 01:03:21,465 Okay, here we go. 844 01:03:23,830 --> 01:03:25,742 Ah, as I suspected. 845 01:03:27,550 --> 01:03:29,223 He never worked for NSA. 846 01:03:29,750 --> 01:03:32,788 Wait a second, he... he showed me a photograph of himself 847 01:03:32,950 --> 01:03:34,748 with these soldiers in Kandahar. 848 01:03:40,630 --> 01:03:42,144 - HENRIK: This one? - That's the one. 849 01:03:42,510 --> 01:03:43,580 Not for real. 850 01:03:45,550 --> 01:03:46,745 Not a team guy. 851 01:03:46,910 --> 01:03:50,950 Hired by some NSA subcontractor, 2009. 852 01:03:51,310 --> 01:03:54,269 Fired for "misuse of proprietary technology." 853 01:03:54,430 --> 01:03:55,659 Okay, what does that mean? 854 01:03:56,470 --> 01:04:01,067 Apparently spied on female co-workers and ex-girlfriends. 855 01:04:02,350 --> 01:04:06,026 - Jesus. - Works as an independent IT tech. 856 01:04:06,510 --> 01:04:07,910 Seven, eight companies. 857 01:04:08,470 --> 01:04:10,826 No job lasts more than a couple of months. 858 01:04:11,310 --> 01:04:12,664 Then hired by you. 859 01:04:13,830 --> 01:04:14,900 Lucky you. 860 01:04:15,630 --> 01:04:17,622 Look, he's really quite sick, 861 01:04:17,790 --> 01:04:20,942 but he's also a bad man, Mr. Regan. 862 01:04:30,190 --> 01:04:32,341 Nice firewall, Mr. Porter. 863 01:04:33,750 --> 01:04:36,185 Not so clever, not so clever. 864 01:04:36,830 --> 01:04:38,105 MIKE: What is it? 865 01:04:40,190 --> 01:04:41,624 Nothing on his drive. 866 01:04:43,190 --> 01:04:44,226 So? 867 01:04:46,190 --> 01:04:48,750 Hackers don't trust the cloud. 868 01:04:48,990 --> 01:04:50,822 They operate 869 01:04:51,070 --> 01:04:55,349 from peripherals, thumb drives, 870 01:04:55,510 --> 01:04:57,820 air-gapped laptops. 871 01:04:59,110 --> 01:05:00,305 Portable items. 872 01:05:00,510 --> 01:05:02,502 - Very good news. - Why? 873 01:05:02,670 --> 01:05:04,901 We hire someone to break in and take them. 874 01:05:05,910 --> 01:05:08,186 Good news, you have them in your possession, 875 01:05:08,470 --> 01:05:10,507 for evidence or to destroy. 876 01:05:10,790 --> 01:05:11,940 I'll do it. 877 01:05:12,110 --> 01:05:13,100 Excuse me? 878 01:05:13,310 --> 01:05:14,539 I'll do the break-in. 879 01:05:15,030 --> 01:05:17,181 I need everything he's got on me. 880 01:05:17,830 --> 01:05:21,744 You're a connected man, Mr. Regan, we hire someone. 881 01:05:22,190 --> 01:05:24,580 I'm sick and tired of hiring people to fix my life. 882 01:05:24,750 --> 01:05:26,264 That's how I got into this mess. 883 01:05:26,430 --> 01:05:28,501 I'll do this myself, no debate. 884 01:05:31,990 --> 01:05:33,185 Very well. 885 01:05:33,350 --> 01:05:34,784 How do we get him out of there? 886 01:05:37,590 --> 01:05:38,910 Good question. 887 01:05:40,030 --> 01:05:41,350 She could get him out of there. 888 01:05:47,470 --> 01:05:49,382 Excuse me, what time do you close tonight? 889 01:05:49,550 --> 01:05:50,700 We close at 11:00. 890 01:05:50,870 --> 01:05:51,826 HENRIK: I'm so sorry. 891 01:05:51,990 --> 01:05:53,026 - Are you okay? - HENRIK: Yes, sorry. 892 01:05:53,230 --> 01:05:54,584 Okay. That's okay. 893 01:05:54,750 --> 01:05:56,264 - MIKE: What time? - Um, 11:00. 894 01:05:56,430 --> 01:05:58,387 Eleven o'clock, thank you very much. 895 01:06:11,670 --> 01:06:12,820 (SIGHING) 896 01:06:20,430 --> 01:06:22,706 (ELECTRONIC BUZZING) 897 01:06:28,670 --> 01:06:32,710 Okay, now we control her dating app. 898 01:06:34,350 --> 01:06:36,546 (FOOD PROCESSOR WHIRRING) 899 01:06:38,190 --> 01:06:39,863 (CELL PHONE CHIMING) 900 01:07:04,030 --> 01:07:05,020 (BEEPING) 901 01:07:05,670 --> 01:07:07,024 - He bought it. - (KEYS TAPPING) 902 01:07:20,470 --> 01:07:22,985 HENRIK: When you enter, you will trigger his alarm. 903 01:07:23,350 --> 01:07:26,229 I can silence it, but it will send him a signal. 904 01:07:26,830 --> 01:07:29,186 I can delay it as long as practical. 905 01:07:29,390 --> 01:07:31,507 For this part, we go low tech. 906 01:07:33,870 --> 01:07:34,860 Good luck. 907 01:07:39,270 --> 01:07:43,423 Wait for my signal, and remember, Mr. Regan, 908 01:07:44,030 --> 01:07:45,100 be careful. 909 01:07:45,630 --> 01:07:46,666 Go. 910 01:08:02,190 --> 01:08:05,500 In three, two, 911 01:08:05,950 --> 01:08:06,986 one... 912 01:08:07,150 --> 01:08:10,188 - (BANGING) - (BEEPING) 913 01:08:12,950 --> 01:08:14,464 (BEEPING STOPS) 914 01:08:18,350 --> 01:08:20,182 - (ALARM BEEPING) - Oh, shit. 915 01:08:20,870 --> 01:08:21,940 Wait! 916 01:08:26,230 --> 01:08:28,267 We're good. Continue. 917 01:08:29,230 --> 01:08:31,540 (HEAVY BREATHING) 918 01:09:11,670 --> 01:09:12,786 He's here. 919 01:09:19,150 --> 01:09:22,268 (MIKE SIGHING) 920 01:09:24,670 --> 01:09:26,263 As quickly as you can, Mr. Regan. 921 01:09:26,750 --> 01:09:28,946 Let's go to work. Place the camera. 922 01:09:33,950 --> 01:09:35,748 Okay, how's this? 923 01:09:37,390 --> 01:09:38,619 Okay, good. 924 01:09:40,270 --> 01:09:41,499 Go to his desk. 925 01:09:42,750 --> 01:09:44,343 ED: I got here as fast as I could. 926 01:09:49,150 --> 01:09:51,381 HENRIK: Do not touch the computer. 927 01:09:54,710 --> 01:09:55,700 Err... 928 01:09:57,150 --> 01:10:00,302 How... how are you? I'm not actually, um, working right now. 929 01:10:02,030 --> 01:10:03,703 ED: Oh, that's okay, me neither. 930 01:10:04,270 --> 01:10:05,704 HENRIK: Under his desk. 931 01:10:06,910 --> 01:10:08,264 I got your message. 932 01:10:08,990 --> 01:10:10,709 - Message? - ED: Yeah, yeah. 933 01:10:19,110 --> 01:10:21,181 MIKE: There's nothing. There's nothing here. 934 01:10:21,990 --> 01:10:23,390 They could be anywhere. There's nothing here. 935 01:10:23,550 --> 01:10:24,779 HENRIK: It will be in the room. 936 01:10:25,430 --> 01:10:26,546 Look around you. 937 01:10:31,550 --> 01:10:32,950 There's just some fucking toy-type thing. 938 01:10:33,110 --> 01:10:34,464 He doesn't have toys. 939 01:10:34,670 --> 01:10:37,583 - That's it. - MIKE: What? It's a fucking toy. 940 01:10:37,750 --> 01:10:39,070 HENRIK: Pull it apart. 941 01:10:39,950 --> 01:10:42,624 - Take it apart, Mike. - MIKE: Ah, damn it! Come on. 942 01:10:43,870 --> 01:10:46,021 HENRIK: We have to move quickly, Mr. Regan. 943 01:10:46,550 --> 01:10:47,700 Hey, where's my phone? 944 01:10:48,830 --> 01:10:50,549 Where is it? Where is my phone? 945 01:10:55,150 --> 01:10:56,379 MIKE: I got it. 946 01:10:56,790 --> 01:10:58,224 Okay, that's one. 947 01:10:59,310 --> 01:11:01,506 BARISTA: Seriously, I can't find it. 948 01:11:02,870 --> 01:11:03,986 MIKE: That's two. 949 01:11:05,710 --> 01:11:06,780 Wait, did you take my phone? 950 01:11:06,950 --> 01:11:08,907 No, I didn't take your phone. 951 01:11:10,190 --> 01:11:12,022 Someone's been playing games. 952 01:11:14,150 --> 01:11:15,220 Oh, shit. 953 01:11:19,710 --> 01:11:20,780 You must hurry. 954 01:11:21,510 --> 01:11:22,944 Just leave it, abort. 955 01:11:23,910 --> 01:11:25,060 Sixty seconds. 956 01:11:27,910 --> 01:11:29,344 MIKE: Damn it, come on! 957 01:11:31,270 --> 01:11:33,227 HENRIK: We're burned. He's on the move. 958 01:11:34,390 --> 01:11:35,380 Abort! 959 01:11:36,790 --> 01:11:38,827 - MIKE: I got them all. - HENRIK: Grab what you can. 960 01:11:39,310 --> 01:11:40,460 He's moving. 961 01:11:40,710 --> 01:11:41,985 Now or never. 962 01:11:44,990 --> 01:11:46,743 - Forty seconds. - I'm almost there. 963 01:11:56,910 --> 01:11:59,425 - That's it, I got them all. - Five seconds. 964 01:12:02,710 --> 01:12:03,700 HENRIK: Get out now! 965 01:12:13,310 --> 01:12:14,949 - He has a gun. - MIKE: What? Where is he? 966 01:12:18,990 --> 01:12:20,504 HENRIK: Okay, wait. 967 01:12:23,430 --> 01:12:25,103 WOMAN: Can you confirm you're going to the... 968 01:12:25,270 --> 01:12:26,420 In the building. 969 01:12:37,030 --> 01:12:39,067 We got an officer down inside, 970 01:12:39,390 --> 01:12:42,144 Division Eight, Battalion One, on a shooting... 971 01:12:42,310 --> 01:12:44,541 14300 East Alameda Avenue. 972 01:12:46,070 --> 01:12:47,390 HENRIK: I see him. 973 01:12:49,790 --> 01:12:51,588 Do exactly as I say. 974 01:12:54,750 --> 01:12:56,184 I'll tell you when to move. 975 01:13:04,430 --> 01:13:08,504 (ALARM BEEPING) 976 01:13:16,310 --> 01:13:17,869 Step into the hall. 977 01:13:24,390 --> 01:13:25,460 Wait. 978 01:13:26,150 --> 01:13:27,186 Go. 979 01:13:45,270 --> 01:13:46,340 Your left. 980 01:13:51,430 --> 01:13:53,740 The fire escape, next floor up. Go! 981 01:13:59,550 --> 01:14:03,100 - (LOUD FOOTSTEPS) - (SIRENS BLARING) 982 01:14:13,550 --> 01:14:14,700 ED: Hey! 983 01:14:14,950 --> 01:14:16,543 - (BULLET WHIZZING) - (MIKE GRUNTING) 984 01:14:17,310 --> 01:14:18,710 ED: You motherfucker! 985 01:14:21,310 --> 01:14:23,188 MIKE: I got them, I got them. 986 01:14:23,590 --> 01:14:24,819 Okay, let's go! Come on. 987 01:14:25,710 --> 01:14:26,985 COP 1: Freeze, on your knees! 988 01:14:27,150 --> 01:14:28,709 COP 2: Don't move! Put the gun down, now! 989 01:14:28,910 --> 01:14:31,061 - I have a permit! - COP 2: Drop the fucking weapon! 990 01:14:31,230 --> 01:14:32,346 - ED: I have a permit. - COP 2: Put it down! 991 01:14:33,270 --> 01:14:34,750 HENRIK: Oh, shit. 992 01:14:37,430 --> 01:14:39,069 (RADIO CHATTERING) 993 01:14:39,270 --> 01:14:41,990 ED: Look, officers, my permit's in order, I just... I need it. 994 01:14:42,150 --> 01:14:43,345 There's this guy... 995 01:14:44,550 --> 01:14:45,700 COP: What guy? 996 01:14:46,190 --> 01:14:48,022 This guy, I used to work for him... 997 01:14:50,750 --> 01:14:52,946 - He's been stalking me. - COP: You can't shoot him. 998 01:14:53,110 --> 01:14:54,021 I won't. 999 01:14:54,230 --> 01:14:56,670 COP: You got a problem, then you come to us. 1000 01:14:56,750 --> 01:14:57,830 Okay. 1001 01:14:57,910 --> 01:14:58,980 - COP: All right? - All right. 1002 01:14:59,830 --> 01:15:01,344 COP: What do you need a gun for? 1003 01:15:02,750 --> 01:15:05,629 You come to us, and we'll sort it out. 1004 01:15:08,630 --> 01:15:09,620 Edward? 1005 01:15:12,110 --> 01:15:13,988 I just... I just need it. 1006 01:15:14,670 --> 01:15:17,230 You know, I've been fucking scared. I just don't know where else to turn. 1007 01:15:17,390 --> 01:15:19,268 COP: You come to us and we'll sort it out. 1008 01:15:19,430 --> 01:15:20,466 Yeah. 1009 01:15:20,790 --> 01:15:24,147 COP: Now I'm gonna give you this gun, tonight, 1010 01:15:24,430 --> 01:15:25,659 - at the station. - Okay. 1011 01:15:25,830 --> 01:15:28,823 COP: After you calm down. 1012 01:15:28,990 --> 01:15:30,060 Thank you. 1013 01:15:30,390 --> 01:15:33,508 - (STATIC PLAYING) - (CRASHING) 1014 01:16:13,910 --> 01:16:16,379 - (EXHALING) - (PHONE RINGING) 1015 01:16:16,550 --> 01:16:18,428 OPERATOR: 9-1-1, where is your emergency? 1016 01:16:19,030 --> 01:16:20,862 9-1-1, what is your emergency? 1017 01:16:21,470 --> 01:16:23,268 Hello, operator? 1018 01:16:23,430 --> 01:16:24,625 - OPERATOR: Sir. - Hello 1019 01:16:24,790 --> 01:16:26,304 My name is Edward Porter. 1020 01:16:26,470 --> 01:16:30,908 (SOBBING) I'd like to report a... Yes, I've been attacked. 1021 01:16:31,070 --> 01:16:32,299 OPERATOR: Tell me what's wrong with you, okay? 1022 01:16:32,470 --> 01:16:34,939 It's, it's a, what do you call it, it's a home invasion. 1023 01:16:35,110 --> 01:16:36,703 OPERATOR: All right, I need you to stay calm, okay? 1024 01:16:36,910 --> 01:16:38,629 (SOBBING) I don't know if he's still here. 1025 01:16:38,830 --> 01:16:41,345 I'm hurt pretty bad, can you please come? 1026 01:16:41,750 --> 01:16:44,185 422 147th Street. 1027 01:16:44,350 --> 01:16:48,264 - OPERATOR: I have... - ED: Please come, please! 1028 01:16:48,430 --> 01:16:49,784 OPERATOR: I have someone coming to you. 1029 01:16:50,030 --> 01:16:51,305 (PHONE CLATTERING ON FLOOR) 1030 01:17:00,630 --> 01:17:03,304 (PHONE RINGING) 1031 01:17:17,830 --> 01:17:20,220 (DISTANT SIRENS WAILING) 1032 01:17:35,110 --> 01:17:40,265 (SIRENS APPROACHING) 1033 01:17:40,430 --> 01:17:41,864 (THUDDING) 1034 01:17:58,710 --> 01:18:00,190 Good luck, Mr. Regan, 1035 01:18:01,950 --> 01:18:03,066 with the rest of it. 1036 01:18:03,390 --> 01:18:04,426 Thanks. 1037 01:18:12,870 --> 01:18:16,386 (FOOTSTEPS) 1038 01:18:18,550 --> 01:18:22,624 - (SQUEAKING) - (THUDDING) 1039 01:18:33,390 --> 01:18:36,508 (POLICE RADIO CHATTERING) 1040 01:18:40,390 --> 01:18:41,983 (PHONE RINGING) 1041 01:18:47,910 --> 01:18:49,230 It's all there. 1042 01:18:49,630 --> 01:18:51,144 All his programs. 1043 01:18:51,310 --> 01:18:53,188 All the information he gathered on me. 1044 01:18:53,350 --> 01:18:56,548 Everything he used to try and wreck my life. 1045 01:18:57,710 --> 01:18:59,144 It's all there, everything. 1046 01:18:59,350 --> 01:19:00,670 Have your lab look at it. 1047 01:19:03,030 --> 01:19:06,341 - (PHONE RINGING) - (POLICE RADIO CHATTERING) 1048 01:19:14,350 --> 01:19:15,466 How did you get these? 1049 01:19:15,630 --> 01:19:18,224 - (KNOCKING ON DOOR) - MAN: Jim, can I see you for a minute? 1050 01:19:18,390 --> 01:19:19,346 What's up? 1051 01:19:19,510 --> 01:19:20,626 MAN: Nah, I just need to see you for a minute. 1052 01:19:20,830 --> 01:19:23,220 Yeah, sure. 1053 01:19:23,390 --> 01:19:24,267 MAN: Thanks. 1054 01:19:24,430 --> 01:19:25,705 I'll be back, Mr. Regan. 1055 01:19:48,270 --> 01:19:51,900 OFFICER: What, Mike Regan over there? Are you kidding? Huh? 1056 01:19:53,470 --> 01:19:54,745 What are we gonna do about it? 1057 01:19:55,150 --> 01:19:58,302 Well, I mean, evidence is... 1058 01:19:59,910 --> 01:20:02,027 All right. You gonna do it? 1059 01:20:02,670 --> 01:20:03,865 All right. 1060 01:20:16,510 --> 01:20:17,990 - OFFICER: Stand up, please. - Michael Regan, you are under arrest 1061 01:20:18,150 --> 01:20:19,903 for burglary and aggravated assault. 1062 01:20:20,150 --> 01:20:23,428 You have the right to remain silent. Anything you say may be used against you. 1063 01:20:23,590 --> 01:20:26,100 You have the right to have any attorney present when being questioned. 1064 01:20:26,310 --> 01:20:27,585 If you can't afford an attorney, one will be appointed to you 1065 01:20:27,750 --> 01:20:29,503 by the court of law of the city of Baltimore. 1066 01:20:29,670 --> 01:20:30,865 Do you understand and hear these rights? 1067 01:20:31,030 --> 01:20:32,828 That's him, right there! Right there, that's him! 1068 01:20:32,990 --> 01:20:34,106 - Keep walking. - MIKE: You motherfucker! 1069 01:20:34,270 --> 01:20:36,182 - VOICEOVER: Hey, hey! - MIKE: I see you, Porter! 1070 01:20:36,350 --> 01:20:38,501 Don't let him go, don't let him fucking walk! 1071 01:20:38,670 --> 01:20:40,343 Come on, take him out of here! 1072 01:20:40,510 --> 01:20:42,502 Hey, Porter! You shit bag, Porter! 1073 01:20:42,950 --> 01:20:45,385 You fucking motherfucker, that's him! 1074 01:20:45,550 --> 01:20:47,143 - Take it easy. - MIKE: I'll fuckin' kill ya! 1075 01:20:57,630 --> 01:20:59,701 (KAITLYN SNIFFING) 1076 01:21:02,150 --> 01:21:05,700 He's, um... Dad's in jail, right? 1077 01:21:06,830 --> 01:21:09,504 Hey, hey. (KISSING) 1078 01:21:10,310 --> 01:21:12,108 - Dad's gonna be okay. - (SOBBING) 1079 01:21:15,230 --> 01:21:17,187 Honey, he didn't do anything wrong. 1080 01:21:26,510 --> 01:21:27,990 - Sir. - DETECTIVE: Can I help you? 1081 01:21:28,630 --> 01:21:30,349 I was wondering if, 1082 01:21:30,870 --> 01:21:35,706 um, I could perhaps have my thumb drives back? 1083 01:21:36,310 --> 01:21:37,380 They're evidence. 1084 01:21:38,150 --> 01:21:40,142 You can have them back when our lab says so. 1085 01:21:45,270 --> 01:21:47,944 I also had a legally held firearm. 1086 01:21:49,110 --> 01:21:50,510 DETECTIVE: That you can have. 1087 01:21:51,510 --> 01:21:53,229 See the desk sergeant on the way out. 1088 01:21:54,270 --> 01:21:55,420 Good night. 1089 01:21:55,710 --> 01:21:57,861 Thank you, sir. Goodnight. 1090 01:22:01,990 --> 01:22:03,265 MIKE: You're the I.T. guy, right? 1091 01:22:03,430 --> 01:22:05,387 ED: Yeah, that's right, Ed Porter. 1092 01:22:05,550 --> 01:22:08,748 MIKE: Yeah, Mike Regan, you really saved my ass in there today, thanks. 1093 01:22:08,950 --> 01:22:10,987 This is my daughter, Kaitlyn, you know Rose. 1094 01:22:11,150 --> 01:22:12,300 ED: Stick around. 1095 01:22:14,070 --> 01:22:17,586 MIKE: You fucking psycho, I am not your friend. 1096 01:22:21,630 --> 01:22:24,782 Listen to me, I will fucking kill you! 1097 01:22:35,910 --> 01:22:37,310 (PHONE BEEPING) 1098 01:22:39,430 --> 01:22:43,549 (THUNDER RUMBLING) 1099 01:23:15,670 --> 01:23:16,820 Rose? 1100 01:23:33,390 --> 01:23:35,143 (KNIFE BLADE SWISHING) 1101 01:23:58,430 --> 01:23:59,420 Who's there? 1102 01:24:19,830 --> 01:24:22,823 (MUFFLED SCREAMING) 1103 01:24:26,150 --> 01:24:27,425 Who's there? 1104 01:24:27,870 --> 01:24:29,304 (MUFFLED WHIMPERING) 1105 01:24:29,510 --> 01:24:30,546 ED: Nobody. 1106 01:24:34,110 --> 01:24:36,670 (MUFFLED SCREAMING) 1107 01:24:52,230 --> 01:24:53,789 Drop the knife, Mike. 1108 01:24:54,190 --> 01:24:57,262 (MUFFLED WHIMPERING) 1109 01:24:58,510 --> 01:24:59,944 (KNIFE CLATTERING) 1110 01:25:10,990 --> 01:25:13,186 (MUFFLED SCREAMING) 1111 01:25:31,870 --> 01:25:34,385 They look perfect, don't they? Hm? 1112 01:25:34,790 --> 01:25:36,827 - Tough guy? - Oh! 1113 01:25:37,950 --> 01:25:39,623 (MUFFLED WHIMPERING) 1114 01:25:39,830 --> 01:25:41,708 Come on, sit up straight. 1115 01:25:44,470 --> 01:25:45,824 Sit up straight. 1116 01:25:48,990 --> 01:25:49,980 Sit up straight! 1117 01:25:50,150 --> 01:25:51,743 - (GUNSHOT BOOMING) - (MUFFLED SCREAMING) 1118 01:25:51,910 --> 01:25:54,220 - (GLASS SHATTERING) - (MUFFLED SOBBING) 1119 01:25:56,430 --> 01:25:58,626 (MIKE GROANING) 1120 01:25:58,790 --> 01:25:59,860 Ed. 1121 01:26:00,070 --> 01:26:01,504 (ED LAUGHING) 1122 01:26:01,670 --> 01:26:04,822 ED: So, here we are, all together now. 1123 01:26:05,670 --> 01:26:08,265 Let's play happy families, let's sing a song. 1124 01:26:11,910 --> 01:26:14,903 Then maybe I kill everyone in the room. 1125 01:26:17,590 --> 01:26:19,309 Rose, shoulders back. 1126 01:26:19,470 --> 01:26:20,790 (MUFFLED CURSING) 1127 01:26:20,950 --> 01:26:21,906 Come on, Rose. 1128 01:26:28,990 --> 01:26:30,549 Is this what you want? 1129 01:26:31,550 --> 01:26:34,668 Is this what you want, is that what you want? 1130 01:26:40,390 --> 01:26:43,781 I'm not scared of you any more, Mike. I don't like you any more, Mike. 1131 01:26:46,630 --> 01:26:49,828 (MUFFLED WHIMPERING) 1132 01:26:49,990 --> 01:26:53,984 ED: # No one listens any more # 1133 01:26:54,150 --> 01:26:58,144 # When no one listens, what are words for # 1134 01:26:58,310 --> 01:27:00,150 # When no one listens # 1135 01:27:00,230 --> 01:27:01,300 # No one's listening # 1136 01:27:01,430 --> 01:27:02,390 (GUN CLICKING) 1137 01:27:02,470 --> 01:27:03,347 # At all # 1138 01:27:03,510 --> 01:27:05,024 (ED LAUGHING) 1139 01:27:17,950 --> 01:27:18,940 (MIKE YELLING) 1140 01:27:19,110 --> 01:27:22,228 - (GUNSHOT BOOMING) - (GLASS SHATTERING) 1141 01:27:22,430 --> 01:27:26,344 - (WIND HOWLING) - (MUFFLED SCREAMING) 1142 01:27:30,510 --> 01:27:32,741 (GRUNTING) 1143 01:27:34,190 --> 01:27:35,190 Mike, Mike. 1144 01:27:35,270 --> 01:27:36,260 (FISTS THUDDING) 1145 01:27:36,390 --> 01:27:37,346 Mike! 1146 01:27:37,510 --> 01:27:41,663 - (FISTS THUDDING) - (GRUNTING AND YELLING) 1147 01:28:04,870 --> 01:28:07,385 (MUFFLED YELLING) 1148 01:28:31,030 --> 01:28:33,261 (THUDDING) 1149 01:28:40,830 --> 01:28:42,787 (MIKE YELLING) 1150 01:28:44,350 --> 01:28:47,070 (FISTS THUDDING) 1151 01:29:09,590 --> 01:29:12,344 (RAIN PATTERING) 1152 01:29:57,990 --> 01:29:58,980 ROSE: Mike. 1153 01:30:01,550 --> 01:30:02,620 Mike! 1154 01:30:05,150 --> 01:30:06,266 Mike! 1155 01:30:07,270 --> 01:30:08,306 (GUN CLICKING) 1156 01:30:08,470 --> 01:30:09,506 Please. 1157 01:30:11,070 --> 01:30:12,140 Don't. 1158 01:30:18,750 --> 01:30:19,820 ROSE: Mike? 1159 01:30:24,630 --> 01:30:25,780 Mike! 1160 01:30:27,990 --> 01:30:29,629 Mike, please, don't. 1161 01:30:31,070 --> 01:30:32,299 For god's sake! 1162 01:30:32,470 --> 01:30:33,984 Don't kill him! 1163 01:30:34,150 --> 01:30:36,142 Please, don't kill him! 1164 01:30:36,510 --> 01:30:37,705 Honey, please. 1165 01:31:06,710 --> 01:31:09,384 (SIRENS WAILING) 1166 01:31:21,350 --> 01:31:24,787 (APPLAUDING) 1167 01:31:36,790 --> 01:31:39,942 (DREAMY TECHNO MUSIC PLAYING) 82963

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.