All language subtitles for Hope.Ranch.2020.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,069 --> 00:00:44,569 No ranch for sale no more! 2 00:00:45,704 --> 00:00:47,071 Can you believe we actually did it? 3 00:00:47,073 --> 00:00:47,937 I know! 4 00:00:47,939 --> 00:00:48,873 Thank you girls for believing in me. 5 00:00:50,742 --> 00:00:53,576 Ah, the air is so fresh out here, it's so clean. 6 00:00:53,578 --> 00:00:54,646 There's so much of it. 7 00:00:55,714 --> 00:00:56,713 That's for sure. 8 00:00:56,715 --> 00:00:57,547 We're gonna be happy here. 9 00:00:57,549 --> 00:00:58,550 I know we will. 10 00:00:59,551 --> 00:01:00,783 Oh, hey! 11 00:01:00,785 --> 00:01:03,586 Let's take a picture. 12 00:01:03,588 --> 00:01:04,188 - All right. - Okay. 13 00:01:04,190 --> 00:01:05,855 - Okay. - Get the sign. 14 00:01:05,857 --> 00:01:07,324 - Get the sign. - Yeah. 15 00:01:07,326 --> 00:01:09,559 - All right. - Get the house, okay. 16 00:01:09,561 --> 00:01:12,064 One, two, three. 17 00:01:14,266 --> 00:01:15,765 Okay, let's do a goofy one. 18 00:01:15,767 --> 00:01:17,334 - All right. - Okay, okay. 19 00:01:17,336 --> 00:01:18,302 Ready, timer. 20 00:01:18,304 --> 00:01:20,603 That's one of my fondest memories. 21 00:01:20,605 --> 00:01:22,674 One of the happiest days of my life. 22 00:01:24,176 --> 00:01:26,276 I couldn't believe it when my parents sat me down 23 00:01:26,278 --> 00:01:28,112 and told me that they bought this ranch 24 00:01:28,114 --> 00:01:30,580 and that we're moving to the countryside, 25 00:01:30,582 --> 00:01:32,582 but I quickly fell in love with it here 26 00:01:32,584 --> 00:01:35,720 and I can't see myself living anywhere else. 27 00:01:45,264 --> 00:01:48,765 But then my dad deployed and was killed in battle 28 00:01:48,767 --> 00:01:49,732 fighting for our country. 29 00:01:49,734 --> 00:01:51,701 I'm Chaplain Gonzales. 30 00:01:51,703 --> 00:01:53,903 We are here to regretfully inform you that your. 31 00:01:53,905 --> 00:01:56,739 That day, our whole world turned upside down. 32 00:02:06,152 --> 00:02:08,553 And everything quickly went downhill after that. 33 00:02:36,415 --> 00:02:39,951 Pastor Williams always preached hope and faith. 34 00:02:41,019 --> 00:02:43,953 My mom went to his church every Sunday. 35 00:02:43,955 --> 00:02:45,623 She still had her hope. 36 00:02:46,858 --> 00:02:50,262 But when my dad died, I lost my faith. 37 00:02:57,869 --> 00:03:00,004 Morning girl, did you miss me? 38 00:03:03,808 --> 00:03:07,011 I'd be so lost without you. 39 00:03:13,017 --> 00:03:17,021 I think that means you'd be lost without me too. 40 00:03:20,959 --> 00:03:23,362 You really like taking care of her, don't you? 41 00:03:25,697 --> 00:03:28,032 I love it, I love her. 42 00:03:30,402 --> 00:03:34,404 Well, one day this will all be yours to take care of. 43 00:03:34,406 --> 00:03:36,373 That's one of the reasons we bought it 44 00:03:36,375 --> 00:03:38,042 was so we could pass it on to you. 45 00:03:38,943 --> 00:03:41,646 I wish he was still here to teach me what to do. 46 00:03:43,915 --> 00:03:45,884 I know, me too. 47 00:03:47,852 --> 00:03:50,688 But just remember, he believed in you. 48 00:03:51,756 --> 00:03:52,558 And I do too. 49 00:03:54,360 --> 00:03:57,760 When the day comes, you'll know exactly 50 00:03:57,762 --> 00:03:59,165 how to take care of it. 51 00:04:00,064 --> 00:04:01,065 I just know it. 52 00:04:08,274 --> 00:04:10,907 I remember when your dad taught you how to ride her. 53 00:04:10,909 --> 00:04:12,342 I remember too. 54 00:04:12,344 --> 00:04:14,043 I was so afraid that first time 55 00:04:14,045 --> 00:04:15,445 I thought I was gonna hurt her. 56 00:04:15,447 --> 00:04:16,280 You weren't going to. 57 00:04:16,282 --> 00:04:17,949 Well, I know that now. 58 00:04:19,918 --> 00:04:21,920 She was the last thing Dad ever gave me. 59 00:04:29,894 --> 00:04:32,161 Go on, I know you want to. 60 00:04:32,163 --> 00:04:33,062 I'll see you inside for lunch. 61 00:04:33,064 --> 00:04:34,065 Okay, good. 62 00:05:17,175 --> 00:05:20,843 You can open your eyes now. 63 00:05:20,845 --> 00:05:21,846 Do you like her? 64 00:05:24,849 --> 00:05:27,353 She's breathtaking! 65 00:05:29,821 --> 00:05:30,755 Well go on, go on. 66 00:05:38,896 --> 00:05:40,530 Hey, here try this. 67 00:05:40,532 --> 00:05:42,499 Put your hand like this. 68 00:05:42,501 --> 00:05:44,334 What are we doing? 69 00:05:44,336 --> 00:05:46,838 What we're doing is called a horseman's handshake. 70 00:05:47,872 --> 00:05:52,074 It is a very respectful way to treat an animal 71 00:05:52,076 --> 00:05:54,879 and it's also a very polite way to say good morning. 72 00:05:55,913 --> 00:05:56,946 Go ahead, try it. 73 00:05:56,948 --> 00:05:57,947 Good morning. 74 00:05:57,949 --> 00:06:00,317 See if she'll give you permission to pet her. 75 00:06:00,319 --> 00:06:01,320 Hi there. 76 00:06:04,222 --> 00:06:06,623 Wow, looks like somebody's got a new best friend. 77 00:06:21,939 --> 00:06:22,572 Hey. 78 00:06:22,574 --> 00:06:23,573 Hey Chris. 79 00:06:23,575 --> 00:06:25,975 You don't ever hear your phone ring, do you? 80 00:06:25,977 --> 00:06:28,046 No, I've been riding. 81 00:06:29,113 --> 00:06:31,047 My sister's only a few years older than us 82 00:06:31,049 --> 00:06:33,082 and she's never off of that thing. 83 00:06:33,084 --> 00:06:34,984 I mean, she has to check it every minute. 84 00:06:34,986 --> 00:06:36,218 My dad's always yelling at her. 85 00:06:36,220 --> 00:06:38,388 Yeah, I'd rather have my hands on her reins 86 00:06:38,390 --> 00:06:39,391 than on my phone. 87 00:06:40,326 --> 00:06:43,893 So, I just thought I'd come visit you. 88 00:06:43,895 --> 00:06:44,927 Just because we're not in school 89 00:06:44,929 --> 00:06:47,163 doesn't mean we can't hang out. 90 00:06:47,165 --> 00:06:50,066 Did you just come from practice? 91 00:06:50,068 --> 00:06:52,968 Yeah, someone forgot to tell Coach Davis 92 00:06:52,970 --> 00:06:53,971 that we're on break. 93 00:06:55,641 --> 00:06:57,374 I guess that's what happens when you decide 94 00:06:57,376 --> 00:06:58,976 to play football for the school. 95 00:07:00,244 --> 00:07:02,446 I still need the improvement though, 96 00:07:02,448 --> 00:07:03,979 at least that's how I feel. 97 00:07:03,981 --> 00:07:05,247 What, come on. 98 00:07:05,249 --> 00:07:07,451 No way, I've seen you play. 99 00:07:07,453 --> 00:07:09,020 I think you're really good. 100 00:07:10,021 --> 00:07:12,290 I bet you'll be the star running back in no time. 101 00:07:13,459 --> 00:07:15,592 - Hey! - Hi. 102 00:07:15,594 --> 00:07:16,493 You need help? 103 00:07:16,495 --> 00:07:17,496 Sure. 104 00:07:21,099 --> 00:07:22,098 How's Chris? 105 00:07:22,100 --> 00:07:24,967 He's fine, he's coming around again tomorrow. 106 00:07:24,969 --> 00:07:25,635 Really? 107 00:07:25,637 --> 00:07:26,638 What? 108 00:07:27,439 --> 00:07:29,004 He's cute. 109 00:07:29,006 --> 00:07:30,007 Mom! 110 00:07:32,310 --> 00:07:33,309 I'm right, aren't I? 111 00:07:33,311 --> 00:07:35,177 Stop! 112 00:07:35,179 --> 00:07:36,178 Do you like him? 113 00:07:36,180 --> 00:07:38,280 We are not talking about this. 114 00:07:38,282 --> 00:07:39,449 Why not? 115 00:07:39,451 --> 00:07:42,486 Seriously, sometimes it's more like we're roommates. 116 00:07:42,488 --> 00:07:44,989 Well, so that you think. 117 00:07:47,593 --> 00:07:51,362 Actually, there is something I wanted to talk to you about. 118 00:07:52,263 --> 00:07:55,032 Pastor Williams is gonna come over for lunch today. 119 00:07:57,135 --> 00:07:59,135 He's only gonna talk about church again. 120 00:07:59,137 --> 00:08:01,471 You haven't been since your father passed. 121 00:08:01,473 --> 00:08:03,341 I don't want to go anymore. 122 00:08:06,177 --> 00:08:06,978 Why not? 123 00:08:07,713 --> 00:08:10,214 Mom, please don't pressure me. 124 00:08:11,517 --> 00:08:12,518 All right. 125 00:08:14,453 --> 00:08:16,120 But you can't avoid it forever. 126 00:08:34,540 --> 00:08:35,739 It looks beautiful, honey. 127 00:08:35,741 --> 00:08:37,239 Yes, I love all the colors, 128 00:08:37,241 --> 00:08:38,675 and how they shine in light. 129 00:08:38,677 --> 00:08:39,678 Right. 130 00:08:41,312 --> 00:08:43,513 So what do you think, honey? 131 00:08:43,515 --> 00:08:44,516 I think it's perfect. 132 00:08:45,484 --> 00:08:47,318 It's just perfect, that looks great, Mike. 133 00:08:48,186 --> 00:08:50,119 You think God would approve? 134 00:08:50,121 --> 00:08:52,188 Well, Mike, God doesn't micromanage. 135 00:08:52,190 --> 00:08:55,525 He leaves that up to me. 136 00:08:55,527 --> 00:08:56,726 No, it looks great. 137 00:08:56,728 --> 00:08:58,427 Look, I just wanna thank you for everything you've done. 138 00:08:58,429 --> 00:08:59,428 Oh. 139 00:08:59,430 --> 00:09:00,530 No really, you're the one that convinced me 140 00:09:00,532 --> 00:09:03,065 to move out here, you found this historical building 141 00:09:03,067 --> 00:09:04,501 and you restored it with your own two hands. 142 00:09:04,503 --> 00:09:06,202 Man, that's big time. 143 00:09:06,204 --> 00:09:08,170 Now, I know we've been friends for a long time, Mike, 144 00:09:08,172 --> 00:09:10,105 but you went above and beyond, man. 145 00:09:10,107 --> 00:09:11,608 You would have done exactly the same thing for me. 146 00:09:11,610 --> 00:09:13,375 - You know I would. - Yeah. 147 00:09:13,377 --> 00:09:16,245 - You know I would. - Come here you. 148 00:09:16,247 --> 00:09:18,447 Well now we just need a congregation. 149 00:09:18,449 --> 00:09:19,148 You know what they say, 150 00:09:19,150 --> 00:09:21,217 if you build it they will come. 151 00:09:21,219 --> 00:09:22,384 Let's hope, let's hope. 152 00:09:22,386 --> 00:09:25,187 And if you paint it, they will most assuredly come. 153 00:09:25,189 --> 00:09:26,422 Absolutely. 154 00:09:26,424 --> 00:09:27,425 Now you see. 155 00:09:28,326 --> 00:09:31,460 Way up there where it comes together. 156 00:09:31,462 --> 00:09:32,529 For the paint? 157 00:09:32,531 --> 00:09:36,535 No no no, bright lights, I can't get up there. 158 00:09:51,148 --> 00:09:53,084 Why are you avoiding Pastor Williams? 159 00:09:56,187 --> 00:09:59,288 Because every time I see him 160 00:09:59,290 --> 00:10:01,158 I can only picture Dad's funeral. 161 00:10:03,327 --> 00:10:04,328 Oh Grace. 162 00:10:05,531 --> 00:10:08,163 I just don't believe any more, Mom. 163 00:10:08,165 --> 00:10:09,300 Don't say that. 164 00:10:10,501 --> 00:10:12,234 What's the point in prayer 165 00:10:12,236 --> 00:10:14,336 if I don't believe in the words? 166 00:10:27,184 --> 00:10:30,354 You know, your dad is still with us. 167 00:10:34,258 --> 00:10:36,227 He's always going to be here. 168 00:10:41,165 --> 00:10:42,566 I still feel like I'm waiting for him 169 00:10:42,568 --> 00:10:43,735 to walk through my door. 170 00:10:46,370 --> 00:10:48,472 Like any second it's gonna happen. 171 00:10:51,643 --> 00:10:52,778 But it just never does. 172 00:11:02,486 --> 00:11:03,487 I know. 173 00:11:09,560 --> 00:11:13,297 And that's why we have to stay strong for each other, 174 00:11:15,199 --> 00:11:17,234 so that we can get through this together. 175 00:11:30,281 --> 00:11:32,214 Rebecca, how you doing? 176 00:11:32,216 --> 00:11:33,217 How's Grace? 177 00:11:36,487 --> 00:11:38,420 She's, she's okay. 178 00:11:38,422 --> 00:11:40,857 - Yeah? - Considering everything. 179 00:11:40,859 --> 00:11:42,759 You know I think about you guys a lot. 180 00:11:42,761 --> 00:11:45,196 Haven't seen her since the funeral. 181 00:11:46,364 --> 00:11:49,333 I feel like after everything your family has done for me, 182 00:11:50,936 --> 00:11:52,136 I owe you guys. 183 00:11:54,940 --> 00:11:57,274 I mean, the fact is, without his hard work, 184 00:11:58,576 --> 00:12:00,644 this town wouldn't even have a church. 185 00:12:00,646 --> 00:12:02,313 I wouldn't have this house. 186 00:12:04,916 --> 00:12:09,921 But the truth is, we're about to lose it. 187 00:12:10,889 --> 00:12:12,454 What? 188 00:12:12,456 --> 00:12:14,289 Well, you know how I sold all the cattle off? 189 00:12:14,291 --> 00:12:16,425 Yeah. 190 00:12:16,427 --> 00:12:18,262 Mike had become a really good rancher. 191 00:12:19,430 --> 00:12:21,765 I tried my hardest to do all of that stuff 192 00:12:21,767 --> 00:12:24,299 and I just couldn't keep up with that 193 00:12:24,301 --> 00:12:26,468 and with taking care of my daughter all on my own. 194 00:12:26,470 --> 00:12:28,303 You shouldn't have to. 195 00:12:28,305 --> 00:12:29,875 That's too much for any one person. 196 00:12:30,742 --> 00:12:32,441 And Grace doesn't even know. 197 00:13:47,551 --> 00:13:49,819 So how was my husband when you two served together? 198 00:13:49,821 --> 00:13:51,520 Who, Mike? 199 00:13:51,522 --> 00:13:52,556 It was funny. 200 00:13:53,825 --> 00:13:54,690 Marginally. 201 00:13:54,692 --> 00:13:56,425 Yeah, Mike was great. 202 00:13:56,427 --> 00:13:57,292 Well, wait a minute. 203 00:13:57,294 --> 00:13:58,494 I don't wanna blow his big old head up 204 00:13:58,496 --> 00:14:00,596 any bigger than it already is. 205 00:14:00,598 --> 00:14:02,397 No Mike, Mike was awesome. 206 00:14:02,399 --> 00:14:04,868 Mike was awesome, he was a great sergeant. 207 00:14:04,870 --> 00:14:05,871 Guys loved him. 208 00:14:06,905 --> 00:14:08,370 They'd run through a wall for him, 209 00:14:08,372 --> 00:14:09,538 take a bullet for the guy. 210 00:14:09,540 --> 00:14:11,573 I think we all would. 211 00:14:11,575 --> 00:14:12,842 That is not how you used to talk about me 212 00:14:12,844 --> 00:14:15,444 when I was giving you orders, my friend. 213 00:14:15,446 --> 00:14:16,846 No, no, not at all. 214 00:14:16,848 --> 00:14:18,447 You weren't talking about me like that 215 00:14:18,449 --> 00:14:20,549 when I was telling you to do 20 more pushups. 216 00:14:20,551 --> 00:14:21,550 And I was there. 217 00:14:21,552 --> 00:14:23,519 It almost made me quit. 218 00:14:23,521 --> 00:14:25,420 Is that what made you ditch a rifle for a Bible? 219 00:14:25,422 --> 00:14:28,390 No, I was long gone when I started 220 00:14:28,392 --> 00:14:29,926 to really work on my faith. 221 00:14:29,928 --> 00:14:30,929 I had left the Army. 222 00:14:32,563 --> 00:14:33,564 Then I came back. 223 00:14:34,598 --> 00:14:38,036 Just not as a soldier this time, but as a pastor. 224 00:14:39,603 --> 00:14:42,540 And he served his country proud, in both ways. 225 00:14:44,575 --> 00:14:45,607 Thanks, sweetie. 226 00:14:45,609 --> 00:14:46,943 You always had a knack. 227 00:14:46,945 --> 00:14:49,112 My men revered you, they would open up to you, 228 00:14:49,114 --> 00:14:50,779 tell you their dreams, their hopes, 229 00:14:50,781 --> 00:14:52,081 they'd confess everything to you. 230 00:14:52,083 --> 00:14:54,449 Not to me, just you, naturally. 231 00:14:54,451 --> 00:14:56,720 Nah, they was just sacred of the Lord, man. 232 00:14:57,956 --> 00:14:59,825 It was like confession a lot of times. 233 00:15:03,394 --> 00:15:04,395 That being said, 234 00:15:06,463 --> 00:15:08,332 anything you wanna confess, Mike? 235 00:15:09,600 --> 00:15:10,869 Now's a good a time as any. 236 00:15:11,735 --> 00:15:13,504 Well, now that you mention it, 237 00:15:17,508 --> 00:15:20,509 I've been called and asked 238 00:15:20,511 --> 00:15:23,612 to go back and do another tour of duty. 239 00:15:23,614 --> 00:15:24,415 Really? 240 00:15:25,516 --> 00:15:26,517 Really. 241 00:15:27,484 --> 00:15:28,586 You okay with that? 242 00:15:30,856 --> 00:15:32,958 Well, I can't tell him not to go, but... 243 00:15:36,594 --> 00:15:37,996 You're afraid, it's okay. 244 00:15:40,198 --> 00:15:43,565 I mean, if I were in your position I'd be afraid too. 245 00:15:43,567 --> 00:15:45,168 You know that I don't wanna leave you and Grace 246 00:15:45,170 --> 00:15:48,604 for 10 minutes, let alone months at a time, 247 00:15:48,606 --> 00:15:53,377 but I just don't, I don't see any way I could say no. 248 00:15:54,778 --> 00:15:56,112 I don't like my men, they need me. 249 00:15:56,114 --> 00:16:00,582 My country needs me. 250 00:16:23,841 --> 00:16:25,509 Hey Grace. 251 00:16:35,519 --> 00:16:36,718 That wasn't funny. 252 00:16:36,720 --> 00:16:37,686 You're right, you're right, you're right, 253 00:16:37,688 --> 00:16:39,255 it wasn't funny. 254 00:16:39,257 --> 00:16:41,623 It was hysterical. 255 00:16:41,625 --> 00:16:43,825 Best part was you scream like a little girl. 256 00:16:43,827 --> 00:16:45,161 Did not! 257 00:16:45,163 --> 00:16:46,164 You totally did. 258 00:16:47,698 --> 00:16:49,232 How's Faith doing? 259 00:16:49,234 --> 00:16:50,434 She's great. 260 00:16:51,702 --> 00:16:53,069 Well, I'm sure that's just because 261 00:16:53,071 --> 00:16:55,206 she gets to spend all of her time with you. 262 00:16:57,608 --> 00:16:59,641 I still have some work that I need to do, 263 00:16:59,643 --> 00:17:01,843 but do you wanna help me? 264 00:17:01,845 --> 00:17:03,212 I'd love to. 265 00:17:03,214 --> 00:17:05,216 Great, I think you'll really enjoy it. 266 00:17:14,059 --> 00:17:17,961 How'd I let you to convince me to do this again? 267 00:17:17,963 --> 00:17:19,895 Well usually I'd get my mom to help me, 268 00:17:19,897 --> 00:17:22,968 but you said you wanted to spend more time with me, so. 269 00:17:25,036 --> 00:17:27,869 Yeah, this isn't exactly what I had in mind. 270 00:17:38,749 --> 00:17:40,649 So why'd you name her Faith? 271 00:17:40,651 --> 00:17:42,720 I didn't, my Dad named her. 272 00:17:45,156 --> 00:17:46,157 I like it. 273 00:17:47,791 --> 00:17:50,625 Yeah, it's okay I guess. 274 00:17:50,627 --> 00:17:51,762 Why just okay? 275 00:17:52,796 --> 00:17:54,730 'Cause to be honest, I just don't know 276 00:17:54,732 --> 00:17:56,932 if I have it anymore. 277 00:17:56,934 --> 00:17:58,103 What, faith? 278 00:18:00,238 --> 00:18:02,771 Hey, don't say that, okay. 279 00:18:02,773 --> 00:18:04,675 You're gonna get through these tough times. 280 00:18:34,004 --> 00:18:36,838 Mrs. Evans, this is Ben Clark from the bank again. 281 00:18:36,840 --> 00:18:38,874 We urgently need to talk. 282 00:18:38,876 --> 00:18:42,211 As you are aware from your foreclosure notice. 283 00:19:40,438 --> 00:19:42,070 Rebecca, how you doing? 284 00:19:42,072 --> 00:19:43,905 Hi, am I bothering you? 285 00:19:43,907 --> 00:19:45,040 Oh no, it's no bother at all. 286 00:19:45,042 --> 00:19:46,375 Sandra's off running errands 287 00:19:46,377 --> 00:19:48,910 and I'm just up here working on a sermon. 288 00:19:48,912 --> 00:19:51,147 I sure could use a sneak peak right now. 289 00:19:51,149 --> 00:19:53,316 Oh no, you know I can't do that. 290 00:19:53,318 --> 00:19:54,818 That'd just ruin the surprise. 291 00:19:57,188 --> 00:19:58,287 You know what, come on up here. 292 00:19:58,289 --> 00:20:00,924 Let's have a chat. 293 00:20:13,770 --> 00:20:14,805 Tell me what's wrong. 294 00:20:17,975 --> 00:20:20,476 The bank's about to foreclose on us. 295 00:20:20,478 --> 00:20:22,245 Okay but you can't give up. 296 00:20:22,247 --> 00:20:24,149 I don't know if I have the strength. 297 00:20:25,883 --> 00:20:27,285 You're being tested right now. 298 00:20:28,819 --> 00:20:30,654 But it's gonna make you stronger. 299 00:20:32,122 --> 00:20:35,491 You're gonna get through, trust me when I tell you this, 300 00:20:35,493 --> 00:20:37,959 you're gonna come out stronger. 301 00:20:37,961 --> 00:20:39,129 You're gonna get through it. 302 00:20:42,467 --> 00:20:44,169 But you gotta believe that. 303 00:20:49,973 --> 00:20:51,276 Have you prayed about it? 304 00:20:54,245 --> 00:20:56,111 Yes, yes I've prayed, but I just, 305 00:20:56,113 --> 00:20:57,346 I feel like god's not even... 306 00:20:57,348 --> 00:20:59,848 Rebecca, he's listening to you. 307 00:20:59,850 --> 00:21:01,319 I know you don't think he is, 308 00:21:03,020 --> 00:21:04,322 but he's listening to you. 309 00:21:06,023 --> 00:21:08,193 The thing is, are you listening to him? 310 00:21:09,194 --> 00:21:12,761 'Cause he hopes you are so you'll be able to respond 311 00:21:12,763 --> 00:21:13,764 when he answers. 312 00:21:15,533 --> 00:21:18,035 Remember the two virtues that I preach on a lot. 313 00:21:19,437 --> 00:21:20,670 Hope and faith. 314 00:21:20,672 --> 00:21:24,473 See when people get in tough times, like you are right now, 315 00:21:24,475 --> 00:21:27,108 that seems impossible and you wanna quit, 316 00:21:27,110 --> 00:21:28,977 when it's not easy, when it's rough, 317 00:21:28,979 --> 00:21:30,281 that's when you need it the most. 318 00:21:31,549 --> 00:21:32,816 Not the time to quit. 319 00:21:33,984 --> 00:21:34,952 It's time to fight. 320 00:21:37,120 --> 00:21:39,054 Through hope and faith you can do that 321 00:21:39,056 --> 00:21:40,023 and you're gonna do it. 322 00:21:42,960 --> 00:21:44,229 You need to fight for your hope, 323 00:21:45,195 --> 00:21:47,330 I believe you wanna fight for your hope 324 00:21:47,332 --> 00:21:51,269 and not just for yourself, but for Grace. 325 00:21:55,038 --> 00:21:55,939 Y'all both gotta fight. 326 00:21:57,107 --> 00:21:58,976 'Cause let me tell you right now, 327 00:22:00,143 --> 00:22:04,848 Rebecca, if you're not willing to fight, 328 00:22:08,885 --> 00:22:10,151 no one else will. 329 00:22:39,484 --> 00:22:41,916 I can see why your parents wanted to move here. 330 00:22:41,918 --> 00:22:44,121 I know, I love it here. 331 00:22:45,922 --> 00:22:46,890 What about your place? 332 00:22:48,359 --> 00:22:51,460 Um, I grew up on my farm, 333 00:22:51,462 --> 00:22:53,096 it's all I've ever known really. 334 00:22:54,264 --> 00:22:56,998 Do you wanna be a farmer? 335 00:22:57,000 --> 00:22:58,133 Yeah. 336 00:22:58,135 --> 00:22:58,935 Yeah, I guess I do. 337 00:23:00,305 --> 00:23:02,239 Once my dad retires it'll all be mine. 338 00:23:03,974 --> 00:23:04,908 What about football? 339 00:23:07,277 --> 00:23:07,976 I don't know, everyone's always telling me 340 00:23:07,978 --> 00:23:09,978 how good I am at it, but I mean, 341 00:23:09,980 --> 00:23:12,182 I guess the farm has to come first. 342 00:23:14,184 --> 00:23:15,919 Maybe you can do both. 343 00:23:18,121 --> 00:23:18,989 Yeah, I'd like that. 344 00:23:21,124 --> 00:23:23,326 My mom wants me to run this place one day. 345 00:23:23,328 --> 00:23:25,026 And I don't mind the hard work, 346 00:23:25,028 --> 00:23:27,332 but I don't know if I can do it alone. 347 00:23:29,099 --> 00:23:32,135 The only thing I'm afraid of is letting my dad down. 348 00:23:33,170 --> 00:23:34,871 I think you'll do just fine. 349 00:23:37,040 --> 00:23:38,041 Will you help me? 350 00:23:39,109 --> 00:23:40,975 Do you want me to? 351 00:23:40,977 --> 00:23:42,045 What do you think? 352 00:23:51,522 --> 00:23:52,523 Hi. 353 00:23:53,990 --> 00:23:54,989 How are your parents? 354 00:23:54,991 --> 00:23:56,024 They're good. 355 00:23:56,026 --> 00:23:57,926 Grace keeping you busy, putting you to work? 356 00:23:57,928 --> 00:24:00,195 Yeah, she is but I'm having fun. 357 00:24:00,197 --> 00:24:02,565 That's good, are you hungry? 358 00:24:02,567 --> 00:24:03,466 A little. 359 00:24:03,468 --> 00:24:05,066 Okay, well I just made an apple pie 360 00:24:05,068 --> 00:24:06,968 if you wanna go in and grab a slice. 361 00:24:06,970 --> 00:24:07,902 Awesome. 362 00:24:07,904 --> 00:24:08,671 All right, we'll see you inside, okay? 363 00:24:08,673 --> 00:24:10,340 - Thank you. - You're welcome. 364 00:24:14,111 --> 00:24:14,943 Hey sweetie. 365 00:24:14,945 --> 00:24:15,946 Hi. 366 00:24:18,181 --> 00:24:21,049 Can I talk to you for a second? 367 00:24:21,051 --> 00:24:23,320 Yeah, is it about that sign I saw? 368 00:24:24,389 --> 00:24:25,390 Yeah. 369 00:24:27,725 --> 00:24:31,259 So we're gonna have an estate sale on Saturday. 370 00:24:31,261 --> 00:24:32,093 Okay. 371 00:24:32,095 --> 00:24:34,028 So anything that you don't need, 372 00:24:34,030 --> 00:24:37,232 I'd like for you to go ahead and box it up today 373 00:24:37,234 --> 00:24:39,200 and I'll be doing the same thing. 374 00:24:39,202 --> 00:24:41,238 I don't get it to, why is it so urgent? 375 00:24:50,581 --> 00:24:51,649 We're broke, Grace. 376 00:24:54,084 --> 00:24:55,085 What? 377 00:24:56,153 --> 00:24:58,353 The ranch is in a lot of debt 378 00:24:58,355 --> 00:25:03,057 and if we don't come up with some money soon. 379 00:25:03,059 --> 00:25:04,027 Are you serious? 380 00:25:06,062 --> 00:25:11,067 Well, we haven't had any income coming in 381 00:25:11,769 --> 00:25:14,369 and we've still had to make all the mortgage payments, 382 00:25:14,371 --> 00:25:17,372 pay all the expenses, cover the cost of the cattle and... 383 00:25:17,374 --> 00:25:19,708 But we already sold off all the cattle. 384 00:25:19,710 --> 00:25:22,212 Yeah, but I had to sell them under market value. 385 00:25:23,313 --> 00:25:25,450 It stopped the bleeding for a bit, but. 386 00:25:31,622 --> 00:25:33,190 You like it here, don't you? 387 00:25:36,293 --> 00:25:39,093 Do you remember what it was like before we came here? 388 00:25:39,095 --> 00:25:40,096 Yeah. 389 00:25:41,499 --> 00:25:45,099 Yeah, a two bedroom apartment in the city. 390 00:25:45,101 --> 00:25:47,170 Your dad and I working all the time. 391 00:25:49,507 --> 00:25:53,776 Didn't leave much time for us as a family. 392 00:25:53,778 --> 00:25:54,812 I remember, Mom. 393 00:25:57,180 --> 00:25:59,748 Things got a lot better for us when we got here. 394 00:25:59,750 --> 00:26:00,751 I know. 395 00:26:02,219 --> 00:26:03,420 I love it here, Grace. 396 00:26:04,421 --> 00:26:05,422 I do too. 397 00:26:08,826 --> 00:26:10,327 That's why I need your help, 398 00:26:12,429 --> 00:26:14,164 so that we don't lose it, okay. 399 00:26:15,131 --> 00:26:16,132 Okay. 400 00:26:19,302 --> 00:26:20,368 Hey. 401 00:26:20,370 --> 00:26:22,605 You don't need to go home any time soon, do you? 402 00:26:22,607 --> 00:26:23,539 No, why? 403 00:26:23,541 --> 00:26:24,542 I need your help. 404 00:26:25,510 --> 00:26:26,609 Okay, I'm all yours. 405 00:26:26,611 --> 00:26:28,076 Great, follow me. 406 00:26:28,078 --> 00:26:29,179 Okay, coming. 407 00:27:06,316 --> 00:27:08,383 You sure have a lot of books. 408 00:27:08,385 --> 00:27:09,517 Yeah, I love to read. 409 00:27:09,519 --> 00:27:10,520 What about you? 410 00:27:13,223 --> 00:27:15,256 If it's a good enough book someone's gonna make a movie 411 00:27:15,258 --> 00:27:18,359 about it, so why bother to read it? 412 00:27:18,361 --> 00:27:20,194 'Cause it's fun to. 413 00:27:20,196 --> 00:27:21,197 I don't know. 414 00:27:24,434 --> 00:27:27,203 So you really have to get rid of everything? 415 00:27:28,305 --> 00:27:30,171 Yeah, I guess most of this stuff 416 00:27:30,173 --> 00:27:32,340 is from when I was a kid anyway. 417 00:27:32,342 --> 00:27:33,909 What about you, I'm sure your room is full 418 00:27:33,911 --> 00:27:35,545 of stuff you don't need anymore. 419 00:27:36,914 --> 00:27:37,980 Not really, actually. 420 00:27:37,982 --> 00:27:40,248 I mean, I grew up on a farm so my parent's ideas 421 00:27:40,250 --> 00:27:43,619 of gifts were stuff that the farm also needed. 422 00:27:43,621 --> 00:27:44,720 Like what? 423 00:27:44,722 --> 00:27:45,756 Tools, mostly. 424 00:27:47,524 --> 00:27:50,425 Although, one year I did get a tractor. 425 00:27:50,427 --> 00:27:51,760 That's pretty cool. 426 00:27:51,762 --> 00:27:53,561 Yeah, I thought it was the coolest gift ever too, 427 00:27:53,563 --> 00:27:56,932 until my dad said I couldn't ride it until I was 15. 428 00:27:56,934 --> 00:27:59,434 Well, at least it's something you can use now 429 00:27:59,436 --> 00:28:00,470 and for years to come. 430 00:28:02,305 --> 00:28:04,742 Like you said, you're gonna stay on the farm, right? 431 00:28:06,176 --> 00:28:09,812 Yeah, yeah I'm definitely a country kid. 432 00:28:09,814 --> 00:28:12,413 Wouldn't know what to do with myself in the city. 433 00:28:12,415 --> 00:28:14,315 Did you know I'm from the city? 434 00:28:14,317 --> 00:28:16,752 Yeah, I did. 435 00:28:16,754 --> 00:28:18,388 Do you ever wanna go back there? 436 00:28:19,657 --> 00:28:22,325 No, no I love it here way too much. 437 00:28:23,193 --> 00:28:25,630 Good, I'm really glad you said that. 438 00:28:26,596 --> 00:28:28,797 Yeah, I'm not going anywhere. 439 00:28:28,799 --> 00:28:31,601 Besides, I wouldn't be able to take Faith into the city. 440 00:28:33,470 --> 00:28:37,438 You know, if Faith was my horse, 441 00:28:37,440 --> 00:28:38,608 I wouldn't leave her either. 442 00:28:46,684 --> 00:28:48,316 Hopefully a bunch of people see this 443 00:28:48,318 --> 00:28:50,318 and we'll take these, hit the neighborhoods. 444 00:28:50,320 --> 00:28:52,487 Y'all just come on in, everybody come on and grab one 445 00:28:52,489 --> 00:28:54,522 and I'll give everybody one of these, 446 00:28:54,524 --> 00:28:55,490 we'll get it done, all right. 447 00:28:55,492 --> 00:28:57,225 Let's just kind of just spread out all over 448 00:28:57,227 --> 00:28:58,761 and let's just floor the neighborhood. 449 00:28:58,763 --> 00:29:00,829 Some of you go that way, some of you come with me. 450 00:29:00,831 --> 00:29:03,666 And big smiles, big smiles, let's go, all right. 451 00:29:03,668 --> 00:29:05,301 - Let's get it done. - All right. 452 00:29:07,972 --> 00:29:09,370 How is it? 453 00:29:09,372 --> 00:29:11,374 Um, can I talk to you? 454 00:29:13,309 --> 00:29:14,310 What now? 455 00:29:15,311 --> 00:29:17,647 Just come downstairs with me for a sec, okay. 456 00:29:32,562 --> 00:29:33,831 What are you doing? 457 00:29:35,398 --> 00:29:36,397 I wanted to see if there was anything 458 00:29:36,399 --> 00:29:37,733 you wanted to keep before... 459 00:29:37,735 --> 00:29:38,734 Mom! 460 00:29:38,736 --> 00:29:40,035 Look, you know we have to get rid of everything 461 00:29:40,037 --> 00:29:41,036 that we don't need. 462 00:29:41,038 --> 00:29:42,838 But this is Dad's stuff. 463 00:29:42,840 --> 00:29:45,406 And I realize that this isn't gonna be easy for you. 464 00:29:45,408 --> 00:29:47,377 No, it's not, why should it be? 465 00:29:51,648 --> 00:29:54,919 I'm only doing this because I have no other choice here. 466 00:29:56,686 --> 00:29:58,521 Not Dad's stuff, please. 467 00:30:01,058 --> 00:30:02,258 I'm sorry. 468 00:30:03,326 --> 00:30:04,494 But we have to. 469 00:30:06,864 --> 00:30:08,431 I can't believe this. 470 00:30:12,970 --> 00:30:15,405 Did you know that when I first met your father 471 00:30:17,574 --> 00:30:19,507 he had nothing? 472 00:30:19,509 --> 00:30:21,810 I had just come back from college to see my mom 473 00:30:21,812 --> 00:30:26,817 and there he was, outside the train station. 474 00:30:30,020 --> 00:30:31,419 I had to wait for my ride to turn up 475 00:30:31,421 --> 00:30:33,758 and so I just sat there watching this guy. 476 00:30:34,859 --> 00:30:38,328 Just tell bad jokes and 477 00:30:41,531 --> 00:30:44,400 doing his best to raise money for a good cause. 478 00:30:50,775 --> 00:30:51,974 He was a little older than me, 479 00:30:51,976 --> 00:30:56,312 he had scruff on his face and his sweatshirt 480 00:30:58,615 --> 00:30:59,415 and ripped jeans. 481 00:31:02,652 --> 00:31:03,520 But he was adorable. 482 00:31:05,923 --> 00:31:08,424 But just in need of a woman's touch, you know? 483 00:31:10,961 --> 00:31:11,962 He smiled at me 484 00:31:14,731 --> 00:31:15,732 and I smiled back. 485 00:31:18,468 --> 00:31:20,670 And then we started talking it was just like 486 00:31:22,539 --> 00:31:24,772 we had known each other forever, 487 00:31:24,774 --> 00:31:26,676 even though we had literally just met. 488 00:31:30,613 --> 00:31:32,382 And that was the moment we knew. 489 00:31:48,565 --> 00:31:52,535 Your dad gave this to me on our first anniversary. 490 00:31:54,004 --> 00:31:55,272 Together forever. 491 00:31:59,143 --> 00:32:03,413 This is what's important to keep, okay. 492 00:32:08,152 --> 00:32:10,587 That way all you have to do 493 00:32:13,057 --> 00:32:16,526 is look down to remember how much we both loved each other 494 00:32:17,594 --> 00:32:18,996 and how much we love you. 495 00:32:27,905 --> 00:32:29,670 You know your dad would have wanted us to do 496 00:32:29,672 --> 00:32:31,505 whatever it takes to keep this ranch. 497 00:32:31,507 --> 00:32:32,508 I know. 498 00:32:33,710 --> 00:32:35,576 That's why we have to sell things now 499 00:32:35,578 --> 00:32:36,912 before we're forced to sell things 500 00:32:36,914 --> 00:32:39,049 that we don't wanna sell. 501 00:32:41,484 --> 00:32:42,485 What do you mean? 502 00:32:43,453 --> 00:32:47,523 It's the last thing that I would want to do. 503 00:32:48,725 --> 00:32:52,963 No, no you don't mean Faith. 504 00:32:54,899 --> 00:32:56,932 I hope it never has to come to that. 505 00:32:56,934 --> 00:32:59,600 It'll never come to that! 506 00:32:59,602 --> 00:33:00,536 Do you hear me, never! 507 00:33:10,580 --> 00:33:11,514 Hey, what's wrong? 508 00:33:12,749 --> 00:33:13,382 Is everything okay? 509 00:33:13,384 --> 00:33:15,019 Just come with me, okay? 510 00:33:17,820 --> 00:33:19,787 This is Ben Clark again, 511 00:33:19,789 --> 00:33:23,058 I can't stress enough how urgent it is that we speak. 512 00:33:23,060 --> 00:33:25,826 As you are aware from your foreclosure notice, 513 00:33:25,828 --> 00:33:28,696 you don't have much time until the bank 514 00:33:28,698 --> 00:33:30,531 takes possession of your property. 515 00:33:30,533 --> 00:33:32,800 So please call me back. 516 00:33:32,802 --> 00:33:35,538 You have both my office and cell phone numbers. 517 00:33:40,244 --> 00:33:42,612 I feel like we say goodbye a million times. 518 00:33:43,913 --> 00:33:44,914 Right. 519 00:33:47,151 --> 00:33:49,750 She's having a really hard time with this. 520 00:33:49,752 --> 00:33:50,851 Yeah, I know. 521 00:33:50,853 --> 00:33:53,623 She'll be okay, our big girl. 522 00:33:56,260 --> 00:33:57,962 I wanna make you both proud of me. 523 00:33:59,529 --> 00:34:00,830 I know you will. 524 00:34:07,837 --> 00:34:08,638 Hey, oh! 525 00:34:11,708 --> 00:34:14,044 Oh, you two, you two are something else. 526 00:34:15,678 --> 00:34:19,814 While I'm gone, I know it's not always going to be easy, 527 00:34:19,816 --> 00:34:22,987 but I know that you can handle it. 528 00:34:25,688 --> 00:34:28,823 All I want you to do is do your best, 529 00:34:28,825 --> 00:34:33,061 that's all anybody can ask. 530 00:34:33,063 --> 00:34:34,764 Dad, I'm gonna miss you so much. 531 00:34:37,700 --> 00:34:41,138 I already miss you two more than you can possibly imagine. 532 00:34:45,309 --> 00:34:50,513 But when you close your eyes, I'll be there. 533 00:34:59,789 --> 00:35:02,823 I'm never gonna let you go. 534 00:35:02,825 --> 00:35:04,761 No one will ever take you from me. 535 00:35:09,366 --> 00:35:11,235 I don't know what I'd do without you. 536 00:35:14,771 --> 00:35:16,771 So what's it like to ride her? 537 00:35:16,773 --> 00:35:18,808 You've never ridden a horse before? 538 00:35:19,776 --> 00:35:23,213 When I ride her I feel free. 539 00:35:24,081 --> 00:35:26,216 I just feel so happy and alive. 540 00:35:31,888 --> 00:35:33,257 - Thank you. - Mm-hmm. 541 00:35:42,899 --> 00:35:44,934 You two look great together. 542 00:35:46,070 --> 00:35:49,772 I mean, she's such a pretty horse and... 543 00:35:51,308 --> 00:35:52,309 And? 544 00:35:54,344 --> 00:35:55,945 And you're such a pretty girl. 545 00:35:58,848 --> 00:36:01,416 I mean, there's a reason I avoided even making eye contact 546 00:36:01,418 --> 00:36:03,684 with you the first few years of school. 547 00:36:03,686 --> 00:36:04,687 What's that? 548 00:36:06,923 --> 00:36:08,756 I don't know, I can't explain it. 549 00:36:08,758 --> 00:36:12,927 It's like I felt sick just looking at you. 550 00:36:12,929 --> 00:36:14,229 Gee, thanks. 551 00:36:14,231 --> 00:36:16,899 No, I don't mean it like that, it's just, 552 00:36:18,768 --> 00:36:21,871 you know, you were the prettiest girl in school. 553 00:36:22,839 --> 00:36:23,840 I was scared. 554 00:36:25,708 --> 00:36:28,778 I was afraid that if I tried to talk to you, 555 00:36:30,880 --> 00:36:31,914 you'd just walk away. 556 00:36:33,383 --> 00:36:34,882 I mean, if you did that I wouldn't be able 557 00:36:34,884 --> 00:36:36,018 to stay at school anymore. 558 00:36:37,187 --> 00:36:38,386 Well it's good thing I spoke to you 559 00:36:38,388 --> 00:36:41,624 that day you finally approached me at the water fountain. 560 00:36:42,326 --> 00:36:43,327 You remember that? 561 00:36:47,997 --> 00:36:49,866 So you've really never ridden a horse? 562 00:36:51,435 --> 00:36:52,768 Actually, I have not, no. 563 00:36:53,870 --> 00:36:56,038 Everyone says riding is so much fun, but. 564 00:36:57,874 --> 00:36:59,874 Well, how about I teach you? 565 00:36:59,876 --> 00:37:02,344 I don't know, it took me long enough 566 00:37:02,346 --> 00:37:04,146 to learn how to ride my bike. 567 00:37:04,148 --> 00:37:05,746 Come on, trust me. 568 00:37:05,748 --> 00:37:07,750 Let me help you out with something too. 569 00:37:09,785 --> 00:37:12,922 Squeezing is like a gas pedal, it means go fast. 570 00:37:13,856 --> 00:37:17,057 So the harder you squeeze, not with your here, 571 00:37:17,059 --> 00:37:19,896 but with your heels, the faster the horse will go. 572 00:37:21,198 --> 00:37:23,298 So a lot of times you'll be thinking, 573 00:37:23,300 --> 00:37:24,899 I wanna slow down, I wanna slow down, 574 00:37:24,901 --> 00:37:27,001 but you're telling the horse yah. 575 00:37:27,003 --> 00:37:28,903 So here watch, we just go, I know, right. 576 00:37:28,905 --> 00:37:30,174 So there's a lot to know. 577 00:37:31,175 --> 00:37:32,842 But it's all very easy, see. 578 00:37:35,878 --> 00:37:36,979 Very easy. 579 00:37:42,419 --> 00:37:47,021 So what you practice are figure eights, right. 580 00:37:47,023 --> 00:37:50,392 Here's a figure eight, now look how little I have to do. 581 00:37:50,394 --> 00:37:52,296 Not scary, right? 582 00:37:54,931 --> 00:37:56,366 You look like you're scared. 583 00:37:57,800 --> 00:37:58,933 Touch her again. 584 00:37:58,935 --> 00:38:02,803 You have to believe in your horse. 585 00:38:02,805 --> 00:38:04,241 You have to believe in yourself, 586 00:38:06,343 --> 00:38:09,511 and you have to trust me, all right? 587 00:38:09,513 --> 00:38:10,713 Okay. 588 00:38:20,056 --> 00:38:22,424 See, just like riding a bike. 589 00:38:22,426 --> 00:38:25,826 If the bike had a mind of its own. 590 00:38:25,828 --> 00:38:28,330 Come on. 591 00:38:28,332 --> 00:38:29,333 Come on. 592 00:38:31,100 --> 00:38:32,500 - Dad? - Come on, come on, 593 00:38:32,502 --> 00:38:34,101 come on, come on, come here. 594 00:38:34,103 --> 00:38:36,138 Look it's okay, listen to me. 595 00:38:37,574 --> 00:38:38,841 Listen to me. 596 00:38:39,809 --> 00:38:41,008 You trust me, right? 597 00:38:41,010 --> 00:38:41,844 Yeah. 598 00:38:43,012 --> 00:38:45,014 Okay, you trust me, you trust Faith, 599 00:38:46,082 --> 00:38:48,318 you trust yourself, you got this. 600 00:38:49,986 --> 00:38:51,018 - You got this. - Okay. 601 00:38:51,020 --> 00:38:51,885 Okay. 602 00:38:51,887 --> 00:38:54,054 All right, here we go, come on Faith, 603 00:38:54,056 --> 00:38:55,155 come on Faith. 604 00:38:55,157 --> 00:38:56,260 Let's go. 605 00:38:58,227 --> 00:38:59,228 Come on. 606 00:39:03,333 --> 00:39:04,865 - I'm doing it. - Look at you! 607 00:39:04,867 --> 00:39:07,067 You're a natural born cowgirl. 608 00:39:07,069 --> 00:39:07,970 Yeah, okay. 609 00:39:18,482 --> 00:39:21,316 I'm worried about you. 610 00:39:21,318 --> 00:39:22,352 Did you ask for help? 611 00:39:24,454 --> 00:39:26,523 You know, for guidance? 612 00:39:31,295 --> 00:39:33,262 Pastor Williams asked me about you. 613 00:39:37,367 --> 00:39:39,436 He actually came by here the other day. 614 00:39:41,270 --> 00:39:42,372 Did you talk to him? 615 00:39:44,240 --> 00:39:45,908 No, I didn't wanna see him. 616 00:39:47,209 --> 00:39:48,210 Why not? 617 00:39:50,380 --> 00:39:53,013 Because the last time I saw him 618 00:39:53,015 --> 00:39:54,351 he was burying my father. 619 00:39:57,253 --> 00:39:59,855 He's worried about you and your mom, you know. 620 00:40:05,495 --> 00:40:07,963 Do you wanna come to church with me on Sunday? 621 00:40:10,132 --> 00:40:11,133 Not really. 622 00:40:12,068 --> 00:40:14,003 Even if I want you to? 623 00:40:15,938 --> 00:40:17,873 I know you do, but why? 624 00:40:21,944 --> 00:40:24,244 Because I like spending time with you there. 625 00:40:24,246 --> 00:40:26,516 With everything going on in your life right now, 626 00:40:28,217 --> 00:40:31,686 I think it could be really good for you. 627 00:40:47,604 --> 00:40:48,971 Here you go. 628 00:40:50,940 --> 00:40:51,941 Thank you. 629 00:40:54,511 --> 00:40:55,512 Hungry? 630 00:40:58,548 --> 00:40:59,549 Wait. 631 00:41:01,618 --> 00:41:02,617 What? 632 00:41:02,619 --> 00:41:04,421 Why don't we give thanks. 633 00:41:05,988 --> 00:41:07,422 Really? 634 00:41:07,424 --> 00:41:09,123 Sure. 635 00:41:09,125 --> 00:41:11,559 I mean, we used to do it all the time. 636 00:41:11,561 --> 00:41:14,330 But we haven't since Dad passed. 637 00:41:16,098 --> 00:41:18,031 I know, but I think 638 00:41:18,033 --> 00:41:21,137 that we should start again, especially now. 639 00:41:22,271 --> 00:41:24,304 I really don't feel like it. 640 00:41:24,306 --> 00:41:26,006 Come on, Grace. 641 00:41:26,008 --> 00:41:28,275 I'm sorry Mom, but no. 642 00:41:28,277 --> 00:41:31,646 You know that your dad named your horse Faith 643 00:41:31,648 --> 00:41:32,649 for a reason? 644 00:41:35,452 --> 00:41:37,920 It's because he always wanted you to have it. 645 00:41:40,189 --> 00:41:44,494 He never wanted you to quit believing in him or in God. 646 00:42:19,328 --> 00:42:21,328 Oh, look at you. 647 00:42:21,330 --> 00:42:22,196 - Hi! - How you doing? 648 00:42:22,198 --> 00:42:23,330 Let me help you with that. 649 00:42:23,332 --> 00:42:24,264 Oh, it's all right. 650 00:42:24,266 --> 00:42:26,300 No, it's not all right, let me help you. 651 00:42:26,302 --> 00:42:28,703 Helping people is kind of what I do, right? 652 00:42:28,705 --> 00:42:31,238 I didn't realize how heavy it was. 653 00:42:31,240 --> 00:42:33,575 You gonna topple over here by yourself, 654 00:42:33,577 --> 00:42:34,578 the wind's blowing. 655 00:42:38,582 --> 00:42:41,181 Yeah, it's kind of my job to help people, Rebecca. 656 00:42:41,183 --> 00:42:43,083 Well, I don't think carrying heavy furniture 657 00:42:43,085 --> 00:42:44,486 was on your resume to be a pastor. 658 00:42:44,488 --> 00:42:47,354 Well, I don't think you remember who I work for. 659 00:42:47,356 --> 00:42:50,226 I mean, God's my boss, he's watching me 24/7. 660 00:43:06,242 --> 00:43:09,276 Did I ever tell you why I became a pastor? 661 00:43:09,278 --> 00:43:12,081 No, no, you actually never did. 662 00:43:13,517 --> 00:43:15,117 I don't talk about it much. 663 00:43:17,319 --> 00:43:18,586 In fact, I've never even told Mike 664 00:43:18,588 --> 00:43:20,155 what I'm about to tell you. 665 00:43:25,795 --> 00:43:29,231 Growing up, my childhood was rough. 666 00:43:30,432 --> 00:43:33,135 I got into a lot of trouble. 667 00:43:36,305 --> 00:43:38,642 I can't tell you how many times I got kicked out of school. 668 00:43:41,377 --> 00:43:43,312 But eventually I turned my life around. 669 00:43:44,280 --> 00:43:48,115 You know, I found Christ and one thing just led to another, 670 00:43:48,117 --> 00:43:49,485 I found my self in church more. 671 00:43:50,486 --> 00:43:52,386 And I don't even think that was a mere accident 672 00:43:52,388 --> 00:43:55,289 because that's where I meet Sandra, my wife, 673 00:43:55,291 --> 00:43:58,093 and here I am. 674 00:43:59,663 --> 00:44:03,767 And that's what I wanna do with my life now. 675 00:44:05,301 --> 00:44:08,435 I wanna help other people turn their lives around. 676 00:44:08,437 --> 00:44:11,338 A widowed mom whose house is about to be foreclosed, 677 00:44:11,340 --> 00:44:13,108 you sure know how to pick them. 678 00:44:14,376 --> 00:44:15,845 God knows how to pick them. 679 00:44:20,182 --> 00:44:21,183 And he picked me. 680 00:44:25,454 --> 00:44:26,455 He picked me. 681 00:44:29,291 --> 00:44:31,360 God saved me. 682 00:44:35,331 --> 00:44:36,265 And that's what I believe. 683 00:44:39,468 --> 00:44:41,370 I believe he wants me to save other people. 684 00:44:44,206 --> 00:44:47,307 And that's what I wanna spend the rest of my life doing. 685 00:44:47,309 --> 00:44:50,512 So I'm telling you, not just as your pastor, 686 00:44:51,715 --> 00:44:56,720 but as your friend, let me help you. 687 00:44:59,421 --> 00:45:00,822 You don't owe me anything. 688 00:45:00,824 --> 00:45:02,324 Yes, I do. 689 00:45:03,592 --> 00:45:06,630 Rebecca listen, we don't have a church without you and Mike. 690 00:45:08,197 --> 00:45:10,399 Mike helped me build God a home. 691 00:45:14,236 --> 00:45:17,473 At least let me help you try and save yours. 692 00:45:18,875 --> 00:45:21,443 Well good morning everybody, thanks for coming! 693 00:45:23,379 --> 00:45:25,880 All right, beautiful day, I'm excited and I hope that you, 694 00:45:25,882 --> 00:45:29,216 well you know what, I know, I know you all are excited 695 00:45:29,218 --> 00:45:31,418 just as much as I am for the grand opening 696 00:45:31,420 --> 00:45:32,586 of our new church. 697 00:45:35,324 --> 00:45:36,325 Yeah. 698 00:45:37,459 --> 00:45:40,494 Now, while I've always believed that God has been here, 699 00:45:40,496 --> 00:45:43,263 always been here, let's just say that he's got 700 00:45:43,265 --> 00:45:46,870 another place, another home to call his own, right? 701 00:45:50,506 --> 00:45:52,374 Before I do the ceremonial ribbon cut, 702 00:45:53,442 --> 00:45:56,443 there is just one person we all have to thank. 703 00:45:56,445 --> 00:45:59,381 Besides the Lord, of course, don't wanna forget him. 704 00:46:00,917 --> 00:46:04,420 But this someone, he made this all possible 705 00:46:05,387 --> 00:46:06,588 and made my dream a reality. 706 00:46:08,457 --> 00:46:11,260 Big Mike, come on up. 707 00:46:15,297 --> 00:46:18,833 Now, he doesn't know this, but he's the one 708 00:46:18,835 --> 00:46:20,534 that's gonna make this ceremonial ribbon cut. 709 00:46:20,536 --> 00:46:23,470 Mike, you're gonna do it, come on man. 710 00:46:23,472 --> 00:46:24,473 Yeah. 711 00:46:25,641 --> 00:46:27,742 Hey, thank you, thank you, I appreciate the applause, 712 00:46:27,744 --> 00:46:32,914 but really truly, you should be applauding yourself 713 00:46:32,916 --> 00:46:36,616 because while it's true I did help convince 714 00:46:36,618 --> 00:46:39,286 Pastor Williams to come here in the first place, 715 00:46:39,288 --> 00:46:41,789 I really wasn't sure whether or not this town 716 00:46:41,791 --> 00:46:43,292 even wanted a church. 717 00:46:43,960 --> 00:46:46,493 But we restored this beautiful building, 718 00:46:46,495 --> 00:46:50,530 it is a picturesque little church, beautiful. 719 00:46:50,532 --> 00:46:54,503 And guess what, we have you, you are here, yes, yeah. 720 00:46:59,308 --> 00:47:02,009 Now, it's true, this building, it's a great building. 721 00:47:02,011 --> 00:47:06,680 But without you, it would just be a great empty building. 722 00:47:06,682 --> 00:47:09,616 So truly I mean it, from the bottom of my heart, thank you. 723 00:47:09,618 --> 00:47:11,451 Thank you for being here, and thank you of course, 724 00:47:11,453 --> 00:47:13,520 to Pastor for being here. 725 00:47:13,522 --> 00:47:18,692 He's become a wonderful, integral part of our family 726 00:47:18,694 --> 00:47:20,494 and I know that he's going to become a wonderful, 727 00:47:20,496 --> 00:47:23,663 integral part of your families as well. 728 00:47:23,665 --> 00:47:26,466 So without further ado, shall we? 729 00:47:52,796 --> 00:47:53,995 This is beautiful. 730 00:47:53,997 --> 00:47:54,829 How much for that? 731 00:47:54,831 --> 00:47:56,563 Uh, 20 bucks, yeah. 732 00:47:56,565 --> 00:47:57,999 I think somebody might be coming back for it, 733 00:47:58,001 --> 00:47:59,666 but there's records in here too. 734 00:47:59,668 --> 00:48:01,004 Dollar a record, so yeah. 735 00:48:02,504 --> 00:48:03,570 Do you wanna buy this one? 736 00:48:03,572 --> 00:48:06,107 All right, I guess I can take off another 600, 737 00:48:06,109 --> 00:48:07,875 but that's as low as I can go. 738 00:48:07,877 --> 00:48:08,775 I'll take it. 739 00:48:08,777 --> 00:48:11,578 All right, I'll go get the paperwork. 740 00:48:11,580 --> 00:48:12,581 Great, thanks. 741 00:48:17,921 --> 00:48:19,786 Hey, what's up, what's wrong? 742 00:48:19,788 --> 00:48:21,923 I don't think we're making enough. 743 00:48:21,925 --> 00:48:25,094 It's still early, you just have to have some hope. 744 00:48:28,397 --> 00:48:30,932 I'm just saying you can't do it alone, you know. 745 00:48:30,934 --> 00:48:32,566 So what, you want me to go to church 746 00:48:32,568 --> 00:48:34,668 and ask God for help, no. 747 00:50:21,877 --> 00:50:22,911 So how'd we do? 748 00:50:29,052 --> 00:50:32,654 I know it looks bad, but look, don't give up. 749 00:50:41,897 --> 00:50:43,064 Hey. 750 00:50:43,066 --> 00:50:44,265 Hey. 751 00:50:44,267 --> 00:50:45,467 How you doing? 752 00:50:46,735 --> 00:50:47,736 Fine. 753 00:50:49,638 --> 00:50:51,007 Today was a disaster. 754 00:50:53,742 --> 00:50:56,778 The worst part is my mom's gonna wanna sell Faith next. 755 00:50:59,248 --> 00:51:01,548 Seems like your mom's gonna wanna sell everything she can 756 00:51:01,550 --> 00:51:02,718 before losing Faith. 757 00:51:03,652 --> 00:51:04,686 I'm not gonna let her. 758 00:51:06,255 --> 00:51:08,623 I lost my dad, I can't lose her too. 759 00:51:10,659 --> 00:51:11,793 So what are you gonna do? 760 00:51:14,896 --> 00:51:15,697 I don't know. 761 00:51:17,833 --> 00:51:19,901 But if I lose her I'll have nothing left. 762 00:51:20,936 --> 00:51:22,704 Yeah, but I mean, what's worse, 763 00:51:24,140 --> 00:51:26,075 losing your horse or losing your home? 764 00:51:26,975 --> 00:51:29,076 She's not just any horse. 765 00:51:29,078 --> 00:51:30,144 No, I know that, but... 766 00:51:30,146 --> 00:51:33,849 Faith is everything to me, she's my best friend. 767 00:51:34,683 --> 00:51:36,252 Where are you gonna go, Grace? 768 00:51:37,153 --> 00:51:39,053 Where are you gonna live? 769 00:51:39,055 --> 00:51:40,787 I can't believe you're saying this. 770 00:51:40,789 --> 00:51:43,324 So what, you just think I should get rid of her? 771 00:51:43,326 --> 00:51:44,524 No, that's not what I'm saying. 772 00:51:44,526 --> 00:51:47,794 Look, this isn't Faith's fault that things got this bad, 773 00:51:47,796 --> 00:51:49,330 why should she be punished? 774 00:51:49,332 --> 00:51:50,532 She shouldn't. 775 00:51:53,969 --> 00:51:56,603 But if she's the only chance that the ranch has left 776 00:51:56,605 --> 00:51:57,773 than maybe your mom's right. 777 00:51:59,175 --> 00:52:01,543 Maybe you don't have a choice but to sell her. 778 00:52:03,712 --> 00:52:04,946 Just go home, Chris. 779 00:52:07,949 --> 00:52:09,015 What? 780 00:52:09,017 --> 00:52:10,752 Go home. 781 00:52:12,921 --> 00:52:14,623 I'm just trying to help. 782 00:52:16,858 --> 00:52:18,359 Grace, please. 783 00:52:18,361 --> 00:52:20,094 Did you hear me? 784 00:52:20,096 --> 00:52:21,696 I said I want you to leave! 785 00:52:42,751 --> 00:52:45,852 I'm not gonna let them take you from me. 786 00:52:45,854 --> 00:52:48,757 If I lose the ranch then fine, but I'm not gonna lose you. 787 00:52:52,994 --> 00:52:55,061 I'm really very proud of you, you know that? 788 00:52:55,063 --> 00:52:56,830 Why? 789 00:52:56,832 --> 00:52:58,365 You've been feeding her, exercising her, 790 00:52:58,367 --> 00:53:01,034 grooming her, taking great care of her. 791 00:53:01,036 --> 00:53:02,936 Well, I enjoy it. 792 00:53:02,938 --> 00:53:04,039 Makes her so happy. 793 00:53:07,243 --> 00:53:08,910 Listen sweetheart, when I'm gone, 794 00:53:10,946 --> 00:53:13,014 I want you to know I'm counting on you, okay? 795 00:53:15,418 --> 00:53:18,818 Keep taking care of her, protect her, 796 00:53:18,820 --> 00:53:20,387 make sure she's safe. 797 00:53:20,389 --> 00:53:23,089 Keep her groomed, keep her fed, exercised. 798 00:53:23,091 --> 00:53:26,059 Whoa, hey hey hey, it's okay, 799 00:53:26,061 --> 00:53:27,095 it's all right, it's all right. 800 00:53:27,896 --> 00:53:30,029 Come on Faith, down, there you go. 801 00:53:30,031 --> 00:53:30,864 Got her? 802 00:53:30,866 --> 00:53:31,931 Yeah, I got her. 803 00:53:31,933 --> 00:53:32,901 Thanks, Dad. 804 00:53:36,071 --> 00:53:37,072 Stay. 805 00:53:38,006 --> 00:53:39,342 Okay, good girl. 806 00:54:39,034 --> 00:54:40,267 Hello? 807 00:54:40,269 --> 00:54:42,469 I've been trying to reach you urgently, Mrs. Evans. 808 00:54:42,471 --> 00:54:45,171 Please, I need more time. 809 00:54:45,173 --> 00:54:47,040 We keep giving you more time, 810 00:54:47,042 --> 00:54:50,344 we filed extension after extension after you missed 811 00:54:50,346 --> 00:54:53,012 one mortgage payment after another. 812 00:54:53,014 --> 00:54:54,013 I realize that, but... 813 00:54:54,015 --> 00:54:57,050 And I am sorry, Mrs. Evans, I really am, 814 00:54:57,052 --> 00:55:00,053 but as you are aware, your ranch is scheduled 815 00:55:00,055 --> 00:55:02,323 for foreclosure on Monday. 816 00:55:02,325 --> 00:55:04,192 There's nothing more that we can do. 817 00:55:08,797 --> 00:55:11,164 What time do I have until exactly? 818 00:55:11,166 --> 00:55:13,034 Monday morning, nine a.m. 819 00:55:14,869 --> 00:55:17,973 I suggest you remove all your personal belongings by then 820 00:55:19,207 --> 00:55:22,345 when the ranch will officially become the bank's property. 821 00:55:29,217 --> 00:55:32,185 What about me, what about my daughter? 822 00:55:32,187 --> 00:55:36,055 Anyone found on sight will be forcefully removed 823 00:55:36,057 --> 00:55:38,525 by the sheriff, but I trust it won't come to that. 824 00:55:52,575 --> 00:55:56,042 Hi. 825 00:55:56,044 --> 00:55:59,280 Sorry, didn't mean to startle you. 826 00:55:59,282 --> 00:56:02,081 My name is Luke Stark. 827 00:56:02,083 --> 00:56:04,387 I own a cattle ranch just across the state line. 828 00:56:06,455 --> 00:56:08,955 Nice to meet you, how can I help you? 829 00:56:08,957 --> 00:56:10,123 Well, I was driving through town 830 00:56:10,125 --> 00:56:13,026 and I saw your sign for an estate sale. 831 00:56:13,028 --> 00:56:14,561 Although, from the looks of it, it seems 832 00:56:14,563 --> 00:56:17,063 that I got here a little too late. 833 00:56:17,065 --> 00:56:20,266 I was checking out some of your ranching equipment. 834 00:56:20,268 --> 00:56:22,969 But, unfortunately, you don't have anything 835 00:56:22,971 --> 00:56:24,105 I don't already have. 836 00:56:25,974 --> 00:56:29,412 I did notice, though, that white horse. 837 00:56:32,381 --> 00:56:33,382 Is she for sale? 838 00:56:57,406 --> 00:56:59,408 Yeah, well my daughters. 839 00:57:04,245 --> 00:57:07,113 Oh yeah, that's a good girl, there you go. 840 00:57:07,115 --> 00:57:09,982 No, wait, what are you doing! 841 00:57:09,984 --> 00:57:11,117 No, get off of me! 842 00:57:11,119 --> 00:57:13,219 You can't take my horse! 843 00:57:13,221 --> 00:57:14,588 I'm afraid I already bought her. 844 00:57:14,590 --> 00:57:18,124 No sir, please, you can't take her away from me! 845 00:57:18,126 --> 00:57:21,262 I'm sorry, I really am, but I already bought her. 846 00:57:23,366 --> 00:57:24,964 Mom, Mom, you can't do this! 847 00:57:24,966 --> 00:57:27,534 It's the last thing I want to do, but... 848 00:57:27,536 --> 00:57:30,303 Is that even enough money to pay off the bank? 849 00:57:30,305 --> 00:57:33,206 No, it's not, but this with the other money 850 00:57:33,208 --> 00:57:35,174 it can pay back some of it and maybe 851 00:57:35,176 --> 00:57:37,143 I can call the bank and negotiate. 852 00:57:37,145 --> 00:57:38,447 Maybe, maybe! 853 00:57:40,248 --> 00:57:42,483 Listen, your horse will be in good hands 854 00:57:42,485 --> 00:57:44,050 with me and my daughter. 855 00:57:44,052 --> 00:57:46,387 I promise you, we'll take great care of her, 856 00:57:46,389 --> 00:57:48,254 we'll treat her like family. 857 00:57:48,256 --> 00:57:50,626 She already has a family! 858 00:57:53,261 --> 00:57:54,695 No. 859 00:57:54,697 --> 00:57:55,897 Good luck. 860 00:57:57,365 --> 00:57:59,232 No, no Mom, it's not too late, 861 00:57:59,234 --> 00:58:00,366 you don't have to do this. 862 00:58:00,368 --> 00:58:01,535 You can give him the money back. 863 00:58:01,537 --> 00:58:06,339 No I can't, I have no choice. 864 00:58:06,341 --> 00:58:07,576 Faith, Faith! 865 00:58:13,047 --> 00:58:14,115 Faith, Faith! 866 00:58:16,017 --> 00:58:17,018 No! 867 00:59:07,101 --> 00:59:09,170 I feel like I just ripped her heart out. 868 00:59:18,814 --> 00:59:21,015 Shes' been through so much and... 869 00:59:27,756 --> 00:59:31,292 Instead of making it easier on her, 870 00:59:34,162 --> 00:59:35,731 I just made it a whole lot worse. 871 00:59:45,173 --> 00:59:47,408 It's better that we lose our home? 872 00:59:54,850 --> 00:59:56,652 I'm doing my best here. 873 00:59:58,219 --> 00:59:59,387 Without my husband. 874 01:00:04,359 --> 01:00:06,461 You know how hard this has been on me. 875 01:00:10,465 --> 01:00:14,402 And now we sold everything that we own, 876 01:00:16,137 --> 01:00:17,272 if you can hear me 877 01:00:20,508 --> 01:00:22,545 I need you now more than ever. 878 01:00:28,784 --> 01:00:30,285 I could use some miracle. 879 01:00:37,258 --> 01:00:42,163 God, I know that it's been a while. 880 01:00:47,168 --> 01:00:49,504 It's just hard for me after my dad passed. 881 01:00:54,409 --> 01:00:56,511 When you first took my dad from me. 882 01:01:00,415 --> 01:01:01,416 And then Faith. 883 01:01:07,690 --> 01:01:09,756 And it looks like you're going to take my home 884 01:01:09,758 --> 01:01:10,759 from me now too. 885 01:01:14,395 --> 01:01:16,497 What did I do to deserve this? 886 01:01:18,466 --> 01:01:20,603 I'm sorry that sometimes I lost hope 887 01:01:22,470 --> 01:01:23,471 and even my faith. 888 01:01:26,875 --> 01:01:31,346 I'm not as strong as I wanna be, as I should be. 889 01:01:35,416 --> 01:01:38,152 I'm asking that you bless us and watch over us. 890 01:01:44,960 --> 01:01:46,327 I trust you. 891 01:01:49,898 --> 01:01:52,231 And I believe that you have a plan 892 01:01:52,233 --> 01:01:53,869 and that you know what's best. 893 01:01:57,773 --> 01:02:00,441 I know that you're protecting me 894 01:02:01,910 --> 01:02:03,511 and watching over me. 895 01:02:07,248 --> 01:02:09,582 And I know that my dad is too. 896 01:02:23,799 --> 01:02:24,800 Can I come in? 897 01:02:25,633 --> 01:02:26,634 Sure. 898 01:02:27,670 --> 01:02:29,270 Are we homeless yet, Mom? 899 01:02:32,340 --> 01:02:33,341 That's not funny. 900 01:02:38,613 --> 01:02:39,545 I just wanted to let you know 901 01:02:39,547 --> 01:02:40,816 that I'm going out to church. 902 01:02:42,550 --> 01:02:45,520 Can you wait a few minutes before you go? 903 01:02:49,657 --> 01:02:50,658 Yeah. 904 01:02:58,566 --> 01:03:01,667 I'm really glad you decided to come with me today. 905 01:03:01,669 --> 01:03:02,470 Me too. 906 01:03:06,875 --> 01:03:11,410 Hey Mom, I'm really sorry for the way I acted. 907 01:03:11,412 --> 01:03:14,850 I, I was scared. 908 01:03:20,055 --> 01:03:21,056 I know, sweetie. 909 01:03:23,859 --> 01:03:28,463 I realize now that everything's gonna work out. 910 01:03:31,599 --> 01:03:32,567 How do you know that? 911 01:03:35,470 --> 01:03:37,538 Hope and faith, remember? 912 01:03:42,878 --> 01:03:44,545 I'll be right back. 913 01:03:59,393 --> 01:04:00,394 Hey, Chris. 914 01:04:01,096 --> 01:04:01,962 Hey. 915 01:04:01,964 --> 01:04:03,864 Can I talk to you for a sec? 916 01:04:03,866 --> 01:04:04,665 Yeah. 917 01:04:08,603 --> 01:04:10,469 I'm surprised you came to church today. 918 01:04:10,471 --> 01:04:14,074 I know, I know, but I needed to tell you 919 01:04:14,076 --> 01:04:16,677 that I'm sorry. 920 01:04:19,413 --> 01:04:22,818 You were just trying to help me and I pushed you away. 921 01:04:29,124 --> 01:04:30,658 Can you forgive me? 922 01:04:37,732 --> 01:04:38,533 Of course. 923 01:04:41,136 --> 01:04:42,635 Although, I don't think I have a choice 924 01:04:42,637 --> 01:04:43,939 given that we're at church. 925 01:04:47,976 --> 01:04:51,612 Maybe we can talk some more after the service? 926 01:04:52,848 --> 01:04:54,948 Yeah, I'd like that. 927 01:04:54,950 --> 01:04:55,951 Okay. 928 01:04:57,451 --> 01:04:58,551 Should we head in? 929 01:04:58,553 --> 01:04:59,554 Yeah. 930 01:05:02,657 --> 01:05:06,962 You know I've been talking a lot about hope and faith. 931 01:05:07,863 --> 01:05:10,833 But today I wanna add a third virtue to the list. 932 01:05:13,836 --> 01:05:17,469 And that's the virtue of charity. 933 01:05:17,471 --> 01:05:21,109 First Corinthians chapter 13, and now by hope, 934 01:05:22,077 --> 01:05:23,811 faith, and charity. 935 01:05:27,615 --> 01:05:29,918 And then Paul goes on to say that, 936 01:05:30,818 --> 01:05:35,823 of these three, charity is the greatest. 937 01:05:37,758 --> 01:05:38,861 And it got me to thinking, 938 01:05:41,729 --> 01:05:42,761 raise your hand if you've ever 939 01:05:42,763 --> 01:05:45,131 given somebody something before. 940 01:05:45,133 --> 01:05:47,499 Now, we all give. 941 01:05:47,501 --> 01:05:52,406 Money, clothing, any kind of aid. 942 01:05:53,075 --> 01:05:56,444 And this should be the way we all aspire to live. 943 01:05:57,112 --> 01:06:00,414 Each and every one of you sitting here today, 944 01:06:01,849 --> 01:06:05,519 you should feel a obligation to give charity. 945 01:06:06,821 --> 01:06:07,822 And you know why? 946 01:06:09,624 --> 01:06:14,629 Because giving charity is also giving love. 947 01:06:19,600 --> 01:06:24,605 Love, when we love, that same love increases hope and faith 948 01:06:27,742 --> 01:06:29,177 in those that receive it. 949 01:06:30,544 --> 01:06:34,247 There's a personal reason why I chose to add charity 950 01:06:34,249 --> 01:06:35,449 to my sermon today. 951 01:06:41,856 --> 01:06:46,661 Inspiration, and not just from God, 952 01:06:48,796 --> 01:06:52,767 but also from each and every one of you here today. 953 01:06:55,636 --> 01:06:57,940 The proud members of this community 954 01:07:00,574 --> 01:07:04,478 and members of this church, that I love so much. 955 01:07:08,783 --> 01:07:12,486 You guys inspire me. 956 01:07:13,654 --> 01:07:18,659 You saw a need from a family and you came together 957 01:07:19,827 --> 01:07:23,531 and you unified and you met that need. 958 01:07:28,170 --> 01:07:31,071 But this just wasn't any old family 959 01:07:31,073 --> 01:07:32,174 that you took care of. 960 01:07:34,942 --> 01:07:39,247 See, without this family, we wouldn't have a church. 961 01:07:41,116 --> 01:07:43,649 Without this family we would not be sitting 962 01:07:43,651 --> 01:07:45,619 where we are right now. 963 01:07:46,921 --> 01:07:47,922 Here's a family. 964 01:08:02,937 --> 01:08:04,739 You prayed for a miracle. 965 01:08:10,312 --> 01:08:11,746 Go on, open it. 966 01:08:19,754 --> 01:08:22,057 That's from everybody here. 967 01:08:40,875 --> 01:08:41,907 How did you? 968 01:08:41,909 --> 01:08:44,009 I opened up a charity. 969 01:08:44,011 --> 01:08:47,049 I wanted to see you save your home, we all did. 970 01:08:49,016 --> 01:08:49,817 Thank you. 971 01:08:50,718 --> 01:08:53,821 Thank you, thank all of you, thank you. 972 01:08:56,757 --> 01:08:58,624 I never asked for any charity. 973 01:08:58,626 --> 01:08:59,426 We know. 974 01:08:59,428 --> 01:09:00,926 And I didn't want any handouts. 975 01:09:00,928 --> 01:09:02,164 We know that too, Rebecca. 976 01:09:03,898 --> 01:09:06,632 How could I take this, it's too much. 977 01:09:06,634 --> 01:09:08,803 Rebecca, listen, everybody here, 978 01:09:10,037 --> 01:09:11,703 they all know what you and your family 979 01:09:11,705 --> 01:09:15,108 has done for both the church and the country 980 01:09:15,110 --> 01:09:16,078 that they love so much. 981 01:09:17,912 --> 01:09:20,180 They were pleased, pleased to open their hearts 982 01:09:20,182 --> 01:09:23,584 and their wallets to you and Grace. 983 01:09:25,287 --> 01:09:26,987 They love you, we all do. 984 01:09:37,932 --> 01:09:39,898 I'm glad I was able to reach you, Mr. Clark. 985 01:09:39,900 --> 01:09:41,934 Of course, I realize your deadline 986 01:09:41,936 --> 01:09:43,001 is tomorrow morning. 987 01:09:43,003 --> 01:09:45,037 I know, that's why I called. 988 01:09:45,039 --> 01:09:48,108 I wanna let you know that I have everything I need 989 01:09:48,110 --> 01:09:49,908 to pay what I owe. 990 01:09:49,910 --> 01:09:51,244 You have it all, really? 991 01:09:51,246 --> 01:09:52,479 I sure do. 992 01:09:52,481 --> 01:09:56,149 Well, you certainly left it right down to the wire. 993 01:09:56,151 --> 01:10:00,953 I did, but what's important is that I have it now. 994 01:10:00,955 --> 01:10:03,989 This ranch is gonna stay ours, not the bank's. 995 01:10:03,991 --> 01:10:05,993 My daughter and I aren't going anywhere. 996 01:10:11,799 --> 01:10:13,834 I think we're really gonna like it here. 997 01:10:16,138 --> 01:10:16,937 I think so too. 998 01:10:18,440 --> 01:10:20,674 Perfect spot for us to plant our roots. 999 01:10:27,149 --> 01:10:32,154 I want this to be our home, and Grace's, forever. 1000 01:10:36,291 --> 01:10:37,359 It will be. 1001 01:10:55,009 --> 01:10:56,808 I can't believe what everyone at the church 1002 01:10:56,810 --> 01:10:57,510 did for us. 1003 01:10:57,512 --> 01:11:00,313 I know, me neither. 1004 01:11:00,315 --> 01:11:02,482 And you're sure it's enough? 1005 01:11:02,484 --> 01:11:06,818 With this and the rest of the money, it is. 1006 01:11:06,820 --> 01:11:08,055 I already talked to the bank. 1007 01:11:12,460 --> 01:11:13,461 You okay? 1008 01:11:15,497 --> 01:11:18,966 I'm so happy that we didn't lose the house, it's just... 1009 01:11:26,173 --> 01:11:28,108 What's he doing here? 1010 01:11:40,488 --> 01:11:43,757 Afternoon, Mrs. Evans, and Grace. 1011 01:11:44,426 --> 01:11:45,859 How's Faith doing? 1012 01:11:47,229 --> 01:11:48,929 Not so great, actually. 1013 01:11:50,130 --> 01:11:52,232 What do you mean, what happened? 1014 01:11:52,234 --> 01:11:54,434 Well, to tell you the truth, 1015 01:11:54,436 --> 01:11:55,936 seems like she's homesick. 1016 01:11:56,904 --> 01:11:57,905 What? 1017 01:11:58,540 --> 01:12:00,074 I think she missed you a lot. 1018 01:12:01,243 --> 01:12:04,479 But you know what, I think you should ask her yourself. 1019 01:12:06,113 --> 01:12:07,114 Faith. 1020 01:12:12,953 --> 01:12:14,454 Thank you again, so much. 1021 01:12:14,456 --> 01:12:15,457 My pleasure. 1022 01:12:17,091 --> 01:12:19,394 I don't understand, is she ours again? 1023 01:12:21,095 --> 01:12:23,263 I called Mr. Stark from church. 1024 01:12:23,265 --> 01:12:25,265 But before she could even say anything 1025 01:12:25,267 --> 01:12:28,601 I already told her I wanted you to have your horse back. 1026 01:12:28,603 --> 01:12:30,002 I couldn't sleep at all knowing 1027 01:12:30,004 --> 01:12:31,138 I'd torn her away from you. 1028 01:12:32,540 --> 01:12:34,106 Broke my heart. 1029 01:12:34,108 --> 01:12:35,275 I offered to buy her back, 1030 01:12:35,277 --> 01:12:38,178 but he told me just to go ahead and tear up the check. 1031 01:12:39,179 --> 01:12:40,348 That she'd be yours again. 1032 01:12:43,183 --> 01:12:45,085 Hey Faith, hey Faith. 1033 01:13:05,039 --> 01:13:06,508 Glad you got to keep the ranch. 1034 01:13:08,142 --> 01:13:11,109 Would have been a travesty to lose this place. 1035 01:13:11,111 --> 01:13:13,147 We have enough money to repay the bank now. 1036 01:13:15,450 --> 01:13:18,185 Have you thought about what you're gonna do next? 1037 01:13:19,186 --> 01:13:22,022 We haven't had time to come up with a game plan yet, 1038 01:13:23,023 --> 01:13:27,493 but the ranch isn't generating any revenue for us anymore. 1039 01:13:27,495 --> 01:13:29,364 Well, you should change that. 1040 01:13:36,538 --> 01:13:38,440 Why'd you want Faith to begin with? 1041 01:13:39,507 --> 01:13:42,375 Well, I have a little girl and I thought 1042 01:13:42,377 --> 01:13:44,242 she'd love your horse. 1043 01:13:44,244 --> 01:13:46,481 But don't worry, lots of other horses out there. 1044 01:13:47,981 --> 01:13:49,283 You know how kids love horses. 1045 01:13:53,187 --> 01:13:55,320 Mom, mom, that's it! 1046 01:13:55,322 --> 01:13:57,690 That's how we can get the ranch making money again. 1047 01:13:57,692 --> 01:13:58,323 What do you mean? 1048 01:13:58,325 --> 01:13:59,191 We can start a business. 1049 01:13:59,193 --> 01:14:01,960 Horse trail rides, horse riding lessons. 1050 01:14:01,962 --> 01:14:05,032 We have so many acres on our property that we can use. 1051 01:14:06,300 --> 01:14:07,502 I don't know. 1052 01:14:08,603 --> 01:14:10,670 Mom, we have to give ourselves a fighting chance 1053 01:14:10,672 --> 01:14:12,440 to hold on to this place forever. 1054 01:14:14,542 --> 01:14:18,578 Well, it's a good idea, but where are we gonna 1055 01:14:18,580 --> 01:14:21,179 come up with the money to buy more horses? 1056 01:14:21,181 --> 01:14:23,183 You could always bring on a partner. 1057 01:14:26,388 --> 01:14:27,187 Really? 1058 01:14:28,188 --> 01:14:30,357 Well, I'd least give it some serious thought. 1059 01:14:31,659 --> 01:14:33,426 My daughter is much younger than you 1060 01:14:33,428 --> 01:14:36,997 but she absolutely adores horses, as do I. 1061 01:14:38,966 --> 01:14:42,002 And there aren't any other businesses in the area like it. 1062 01:14:44,606 --> 01:14:46,541 Think you can come up with a good name? 1063 01:14:50,310 --> 01:14:53,111 Hope Ranch has now become a reality. 1064 01:14:53,113 --> 01:14:54,414 With Luke's help we went out 1065 01:14:54,416 --> 01:14:56,083 and bought some beautiful horses. 1066 01:14:58,420 --> 01:15:01,153 But while all of our new horses are beautiful, 1067 01:15:01,155 --> 01:15:04,457 Faith is, of course, still my favorite. 1068 01:15:04,459 --> 01:15:06,391 I watched your game yesterday. 1069 01:15:06,393 --> 01:15:07,259 Really? 1070 01:15:07,261 --> 01:15:09,294 Why didn't you tell me? 1071 01:15:09,296 --> 01:15:11,229 I thought if you knew I was watching you 1072 01:15:11,231 --> 01:15:12,732 it would throw you off. 1073 01:15:12,734 --> 01:15:14,436 It probably would have, yeah. 1074 01:15:16,103 --> 01:15:19,137 But, that catch you made was pretty incredible. 1075 01:15:19,139 --> 01:15:20,340 I was so proud of you. 1076 01:15:22,644 --> 01:15:25,010 I'm really proud of you too, you know? 1077 01:15:25,012 --> 01:15:26,446 For what? 1078 01:15:26,448 --> 01:15:28,115 For everything you've done here. 1079 01:15:29,116 --> 01:15:30,184 And for not giving up. 1080 01:15:31,218 --> 01:15:32,219 Thank you. 1081 01:16:03,417 --> 01:16:04,418 Whoa. 1082 01:16:05,352 --> 01:16:06,420 - Ready? - Yeah. 1083 01:16:16,396 --> 01:16:18,831 Mom and I have already signed up all the local schools 1084 01:16:18,833 --> 01:16:21,534 for class field trips and adults of all ages 1085 01:16:21,536 --> 01:16:24,238 are coming too for horseback riding lessons. 1086 01:16:25,372 --> 01:16:27,840 It's going to take a lot of hard work 1087 01:16:27,842 --> 01:16:30,510 but we're excited and we all know 1088 01:16:30,512 --> 01:16:32,277 that Hope Ranch will be a success. 73088

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.