Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,053 --> 00:00:08,428
Previously, on Homeland...
2
00:00:08,512 --> 00:00:10,011
You left us no choice,
3
00:00:10,095 --> 00:00:11,821
not when you threatened
to invade our country.
4
00:00:11,845 --> 00:00:14,720
No, we said give us Jalal,
one man.
5
00:00:14,804 --> 00:00:16,970
Your response was to target
6
00:00:17,053 --> 00:00:20,095
20,000 U.S. troops.
7
00:00:20,178 --> 00:00:21,696
The flight recorder,
what's it gonna cost?
8
00:00:21,720 --> 00:00:24,887
Ah, Saul Berenson
asked that exact thing.
9
00:00:24,970 --> 00:00:26,470
And what did you tell him?
10
00:00:26,553 --> 00:00:27,863
Well, I told him that
there is no price,
11
00:00:27,887 --> 00:00:29,220
because for him, there isn't.
12
00:00:29,303 --> 00:00:33,595
Saul is running an agent
inside the Kremlin.
13
00:00:33,679 --> 00:00:37,387
The identity of that agent is
the only thing
14
00:00:37,470 --> 00:00:39,804
worth more to my country
than watching the United States
15
00:00:39,887 --> 00:00:42,053
self-destruct
on the Pakistan border.
16
00:00:42,136 --> 00:00:44,595
The Special Ops team
you got captured in Kohat
17
00:00:44,679 --> 00:00:46,261
is being freed.
18
00:00:46,345 --> 00:00:49,053
These are the guys you tricked
me into giving up, remember?
19
00:00:49,136 --> 00:00:52,053
You told me you learned
about the president's visit
20
00:00:52,136 --> 00:00:55,136
on the morning of his arrival
in Kabul.
21
00:00:55,220 --> 00:00:57,679
But I found out later
that you actually suggested
22
00:00:57,762 --> 00:01:00,011
the trip to him
three days before.
23
00:01:00,095 --> 00:01:01,488
It sounds like you believe
I had something to do
24
00:01:01,512 --> 00:01:03,512
with the president's helicopter
going down.
25
00:01:03,595 --> 00:01:04,970
♪ Uneasy music ♪
26
00:01:05,053 --> 00:01:05,845
Did you?
27
00:01:05,929 --> 00:01:08,261
I am not a CIA employee.
28
00:01:08,345 --> 00:01:10,512
I am a U.S. citizen
under the protection
29
00:01:10,595 --> 00:01:12,136
of the National Security
Advisor.
30
00:01:12,220 --> 00:01:13,720
- Really?
- Yeah.
31
00:01:13,804 --> 00:01:15,887
And I would like a lawyer.
32
00:01:15,970 --> 00:01:17,261
Then you're under arrest,
33
00:01:17,345 --> 00:01:19,178
and we're taking you back
to the States.
34
00:01:19,261 --> 00:01:21,887
Things are deteriorating
for you fast enough here
35
00:01:21,970 --> 00:01:24,679
without Carrie Mathison
claiming that whatever trouble
36
00:01:24,762 --> 00:01:27,053
she's gotten herself into
was on your behalf.
37
00:01:27,136 --> 00:01:29,178
Whatever shit she's in
is because of me.
38
00:01:29,261 --> 00:01:31,387
♪♪♪
39
00:01:31,470 --> 00:01:33,887
I am not turning my back on her.
40
00:01:47,136 --> 00:01:49,762
Get back, get back!
41
00:01:53,178 --> 00:01:56,220
♪ Disquieting music ♪
42
00:01:56,303 --> 00:01:58,428
♪♪♪
43
00:01:58,512 --> 00:02:03,095
The World Trade Center,
Tower Number One is on fire!
44
00:02:03,178 --> 00:02:06,220
I missed something
once before. I won't...
45
00:02:06,303 --> 00:02:09,136
I can't let that happen again!
46
00:02:09,220 --> 00:02:11,804
An American prisoner of war
has been turned.
47
00:02:11,887 --> 00:02:13,178
You're a disgrace
to your nation,
48
00:02:13,261 --> 00:02:14,679
Sergeant Nicholas Brody.
49
00:02:14,762 --> 00:02:16,220
You're a traitor
and a terrorist,
50
00:02:16,303 --> 00:02:19,470
and now it's time
to pay for that.
51
00:02:19,553 --> 00:02:21,053
Are you accusing me
of something?
52
00:02:21,136 --> 00:02:23,428
You really do not remember?
53
00:02:23,512 --> 00:02:25,470
Remember what?
54
00:02:25,553 --> 00:02:27,929
We may be dealing with
a compromised officer here.
55
00:02:28,011 --> 00:02:30,387
You had a relationship
complicated enough
56
00:02:30,470 --> 00:02:31,595
to lie about.
57
00:02:31,679 --> 00:02:33,095
Yeah, it's complicated.
58
00:02:33,178 --> 00:02:35,011
I lost seven months of my life.
59
00:02:35,095 --> 00:02:37,595
To my Russian handler?
60
00:02:37,679 --> 00:02:39,428
Is our strategy working?
61
00:02:39,512 --> 00:02:42,512
And you will become
the focus of an investigation
62
00:02:42,595 --> 00:02:45,720
that will define
the rest of your life.
63
00:02:45,804 --> 00:02:47,595
That not every
problem in the Middle East
64
00:02:47,679 --> 00:02:50,428
deserves a military solution.
65
00:02:50,512 --> 00:02:54,553
Because this whole country
went stupid crazy after 9/11.
66
00:02:54,637 --> 00:02:56,470
Carrie, you're not yourself.
67
00:02:56,553 --> 00:03:00,011
I'm still putting
the pieces together.
68
00:03:00,095 --> 00:03:02,679
Please, God,
tell me you have it.
69
00:03:02,762 --> 00:03:05,804
♪♪♪
70
00:03:05,887 --> 00:03:07,261
Is there no fucking line?
71
00:03:07,345 --> 00:03:09,470
I believe you.
72
00:03:09,553 --> 00:03:10,887
No one else will.
73
00:03:38,470 --> 00:03:40,136
How come no one told me?
74
00:03:40,220 --> 00:03:41,553
I'm telling you now.
75
00:03:41,637 --> 00:03:44,178
That's a Title III writ
ordering her release.
76
00:03:44,261 --> 00:03:46,181
I don't think you want to be
standing in the way.
77
00:03:49,428 --> 00:03:51,136
Are you kidding?
Get those off her.
78
00:03:51,220 --> 00:03:52,762
Come on.
Come on.
79
00:03:53,762 --> 00:03:55,762
You fucking people.
80
00:03:55,845 --> 00:03:57,345
We're out of here.
81
00:04:01,470 --> 00:04:02,637
Who are you?
82
00:04:02,720 --> 00:04:03,512
Kevin Dance.
83
00:04:03,595 --> 00:04:05,136
Saul asked me to represent you
84
00:04:05,220 --> 00:04:06,220
for the preliminaries.
85
00:04:06,261 --> 00:04:07,679
That okay?
86
00:04:07,762 --> 00:04:09,321
They're playing this
pretty close to the vest.
87
00:04:09,345 --> 00:04:11,385
We won't know exactly what
they're charging you with
88
00:04:11,428 --> 00:04:12,845
until the arraignment tomorrow.
89
00:04:12,929 --> 00:04:15,011
In the meantime,
don't talk to anyone.
90
00:04:15,095 --> 00:04:16,637
- Oh, I didn't.
- Good.
91
00:04:16,720 --> 00:04:18,178
You're staying
at Mr. Berenson's.
92
00:04:18,261 --> 00:04:19,970
He arranged the court order
to get you out
93
00:04:20,053 --> 00:04:22,261
and also put up the bond.
94
00:04:22,345 --> 00:04:25,053
I'm sure you know you've got
quite an advocate there.
95
00:04:32,303 --> 00:04:33,983
For those of you
just tuning in, a car bomb
96
00:04:34,011 --> 00:04:37,303
at the Pakistan-Afghanistan
border has left many dead
97
00:04:37,387 --> 00:04:38,679
and dozens wounded.
98
00:04:38,762 --> 00:04:41,428
A White House spokesperson
confirmed to CNB
99
00:04:41,512 --> 00:04:45,095
that Jalal Haqqani,
son of Haissam Haqqani,
100
00:04:45,178 --> 00:04:47,053
has claimed responsibility
for the attack.
101
00:04:47,136 --> 00:04:48,387
When did that happen?
102
00:04:48,470 --> 00:04:49,929
I guess while
you were traveling.
103
00:04:50,011 --> 00:04:51,804
It's been on all day.
104
00:04:51,887 --> 00:04:53,929
As just a few
days ago, President Hayes...
105
00:04:54,011 --> 00:04:55,178
How many dead?
106
00:04:55,261 --> 00:04:57,387
The whole team.
107
00:04:57,470 --> 00:05:01,261
And one CIA agent wounded,
a Jenna Bragg.
108
00:05:01,345 --> 00:05:03,154
They put her on a plane
back here in a big hurry
109
00:05:03,178 --> 00:05:05,345
for observation.
110
00:05:05,428 --> 00:05:08,470
Also added her name to the list
of witnesses against you.
111
00:05:09,804 --> 00:05:11,220
Any idea what that
might be about?
112
00:05:11,303 --> 00:05:12,970
We will continue to monitor
113
00:05:13,053 --> 00:05:14,303
this volatile situation
114
00:05:14,387 --> 00:05:15,667
and bring you
more information...
115
00:05:15,720 --> 00:05:16,804
No.
116
00:05:16,887 --> 00:05:18,428
Available in Washington.
117
00:05:18,512 --> 00:05:21,845
♪ Ominous music ♪
118
00:05:21,929 --> 00:05:23,679
Pakistan did not
blow up our convoy.
119
00:05:23,762 --> 00:05:25,095
Jalal Haqqani did.
120
00:05:25,178 --> 00:05:27,345
Pakistan lost men in
the explosion just like we did,
121
00:05:27,428 --> 00:05:28,345
in fact, more than we did.
122
00:05:28,428 --> 00:05:30,887
Excuse me,
Pakistan was responsible
123
00:05:30,970 --> 00:05:33,261
for transporting
our Special Ops team safely.
124
00:05:33,345 --> 00:05:35,029
So Pakistan can't say
they had nothing to do with it.
125
00:05:35,053 --> 00:05:36,595
It's their fucking country.
126
00:05:36,679 --> 00:05:38,136
- David, back me up here.
- No.
127
00:05:38,220 --> 00:05:40,470
This entire fiasco
was his big idea.
128
00:05:40,553 --> 00:05:42,845
He-he opens his mouth,
it better be to resign.
129
00:05:44,679 --> 00:05:45,970
You may not like it,
130
00:05:46,053 --> 00:05:48,178
but there are
principles involved.
131
00:05:48,261 --> 00:05:50,303
- What principles?
- Proportionality.
132
00:05:50,387 --> 00:05:52,553
They killed our president.
They killed our operatives.
133
00:05:52,637 --> 00:05:54,095
And necessity.
134
00:05:54,178 --> 00:05:55,595
Here's the real question:
135
00:05:55,679 --> 00:05:59,053
what calamity has to occur
before you finally admit
136
00:05:59,136 --> 00:06:00,303
it's time to do something?
137
00:06:00,387 --> 00:06:02,553
Something, yes, not this,
not a full-scale invasion
138
00:06:02,637 --> 00:06:04,220
of a nuclear power that has said
139
00:06:04,303 --> 00:06:07,595
they will not tolerate
our crossing their border.
140
00:06:07,679 --> 00:06:10,637
How in the fucking world
do you think that'll end?
141
00:06:16,095 --> 00:06:17,970
What do you recommend?
142
00:06:18,053 --> 00:06:20,178
Back channel talks
with the Pakistanis,
143
00:06:20,261 --> 00:06:22,136
who are arriving
in New York today
144
00:06:22,220 --> 00:06:23,845
to plead their case
at the U.N.
145
00:06:23,929 --> 00:06:27,345
Plus, a surgical action
146
00:06:27,428 --> 00:06:29,428
to locate and take
out Jalal Haqqani.
147
00:06:30,970 --> 00:06:33,428
"Back channel talks"?
148
00:07:11,762 --> 00:07:14,095
- Thank you.
- You're welcome.
149
00:07:15,136 --> 00:07:16,220
You didn't have to do this.
150
00:07:16,303 --> 00:07:19,011
I want everyone on notice.
151
00:07:19,095 --> 00:07:23,261
They wanna mess with you,
they have to come through me,
152
00:07:23,345 --> 00:07:25,387
for as long as
that's worth something.
153
00:07:27,303 --> 00:07:28,887
Rough day?
154
00:07:28,970 --> 00:07:31,178
Everything we've kept at bay
for decades,
155
00:07:31,261 --> 00:07:33,512
it's all being discussed openly,
156
00:07:33,595 --> 00:07:35,178
as an actual option.
157
00:07:35,261 --> 00:07:36,345
By Zabel?
158
00:07:36,428 --> 00:07:37,887
Zabel, Hayes.
159
00:07:37,970 --> 00:07:39,679
It's a contagion.
160
00:07:39,762 --> 00:07:41,929
List is growing.
161
00:07:43,303 --> 00:07:46,553
I can still tell them what
I heard on the flight recorder.
162
00:07:48,053 --> 00:07:50,261
We've been over this.
163
00:07:52,845 --> 00:07:54,929
Maybe I should have
listened to you
164
00:07:55,011 --> 00:07:57,095
when you first wanted
to tell them.
165
00:07:59,178 --> 00:08:02,136
And we just lost
a Special Ops team.
166
00:08:02,220 --> 00:08:04,095
Jalal's taken credit
for that too.
167
00:08:05,512 --> 00:08:06,987
Trying to have you rewrite
what happened
168
00:08:07,011 --> 00:08:08,679
with the helicopter now...
169
00:08:10,345 --> 00:08:12,512
it would just seem ludicrous.
170
00:08:14,762 --> 00:08:18,011
So we need the real thing,
the flight recorder.
171
00:08:18,887 --> 00:08:20,595
Yeah.
172
00:08:31,011 --> 00:08:33,220
You must know someone
who can help.
173
00:08:33,303 --> 00:08:35,136
I already talked to them.
174
00:08:35,220 --> 00:08:36,970
No, I don't mean
Ambassador Makarov.
175
00:08:37,053 --> 00:08:40,220
I mean, an asset in the Kremlin.
176
00:08:42,053 --> 00:08:44,220
Saul, there have been rumors
for years...
177
00:08:44,303 --> 00:08:45,595
Yeah, rumors.
178
00:08:45,679 --> 00:08:47,595
That you have some sort of
undeclared source.
179
00:08:47,679 --> 00:08:49,387
- I don't.
- If there were ever a time...
180
00:08:49,470 --> 00:08:51,178
I don't.
Did you hear me?
181
00:08:59,553 --> 00:09:01,136
There's no secret asset.
182
00:09:01,220 --> 00:09:03,303
Believe me, I wish there were.
183
00:09:03,387 --> 00:09:06,387
♪ Somber music ♪
184
00:09:06,470 --> 00:09:11,553
♪♪♪
185
00:09:20,178 --> 00:09:22,053
♪♪♪
186
00:09:23,178 --> 00:09:26,387
♪♪♪
187
00:09:27,970 --> 00:09:32,887
♪♪♪
188
00:09:43,178 --> 00:09:46,095
♪ foreboding music ♪
189
00:09:46,178 --> 00:09:51,095
♪♪♪
190
00:10:01,637 --> 00:10:06,762
♪♪♪
191
00:10:10,387 --> 00:10:12,637
speaking German
192
00:10:15,011 --> 00:10:19,929
♪♪♪
193
00:10:33,220 --> 00:10:38,178
♪♪♪
194
00:10:47,595 --> 00:10:52,470
♪♪♪
195
00:10:57,470 --> 00:10:58,595
Fuck.
196
00:11:00,220 --> 00:11:01,553
You need me here?
197
00:11:01,637 --> 00:11:02,637
No, I'm fine.
Thanks.
198
00:11:09,679 --> 00:11:11,095
What are you doing?
199
00:11:11,178 --> 00:11:13,428
Checking when my Uber
will be here.
200
00:11:13,512 --> 00:11:16,261
Could you just listen a second?
201
00:11:16,345 --> 00:11:17,762
Look, I know you're mad.
202
00:11:17,845 --> 00:11:19,595
Mad?
203
00:11:19,679 --> 00:11:21,970
Those guys you tricked me
into exposing,
204
00:11:22,053 --> 00:11:23,595
they're dead, all of them.
205
00:11:23,679 --> 00:11:26,762
I know, and it's horrible.
I am so sorry.
206
00:11:26,845 --> 00:11:29,970
But a suicide bomber did that,
not me and not you.
207
00:11:31,261 --> 00:11:32,679
You lied to me.
208
00:11:32,762 --> 00:11:34,011
I didn't.
209
00:11:35,220 --> 00:11:36,553
You're delusional.
210
00:11:36,637 --> 00:11:38,637
Ninety percent of what
I told you was true.
211
00:11:38,720 --> 00:11:40,679
I was looking for the black box
just like I said,
212
00:11:40,762 --> 00:11:43,261
and the thing is,
I found it, okay?
213
00:11:43,345 --> 00:11:45,387
I found it.
214
00:11:47,470 --> 00:11:49,910
You wanna hear what was on it?
Is that of any interest to you?
215
00:11:50,845 --> 00:11:52,470
Jalal Haqqani did not shoot down
216
00:11:52,553 --> 00:11:53,633
the president's helicopter.
217
00:11:53,679 --> 00:11:54,887
It was a mechanical failure.
218
00:11:54,970 --> 00:11:56,261
So if you care about lies,
219
00:11:56,345 --> 00:11:58,804
the U.S. is rushing to war
right now based on one.
220
00:12:00,178 --> 00:12:01,095
Where is it?
221
00:12:01,178 --> 00:12:02,345
What?
222
00:12:02,428 --> 00:12:04,595
What do you think?
The flight recorder.
223
00:12:08,595 --> 00:12:10,053
Yevgeny Gromov stole it from me.
224
00:12:11,261 --> 00:12:13,553
I just need a few days
to get it back.
225
00:12:14,345 --> 00:12:16,387
I know you're testifying
against me at the tribunal,
226
00:12:16,470 --> 00:12:17,345
and if you need to tell them
227
00:12:17,428 --> 00:12:18,261
how the safe house
got discovered,
228
00:12:18,345 --> 00:12:19,428
that I lied to you, fine.
229
00:12:19,512 --> 00:12:20,553
I will even back you up.
230
00:12:20,637 --> 00:12:23,387
But please, just not yet.
231
00:12:23,470 --> 00:12:24,887
How you gonna find it?
232
00:12:26,804 --> 00:12:28,613
You say you need a few days.
You must have a plan.
233
00:12:28,637 --> 00:12:29,762
What is it?
234
00:12:31,762 --> 00:12:33,428
That's my car.
235
00:12:33,512 --> 00:12:34,387
I can't tell you everything.
236
00:12:34,470 --> 00:12:36,011
That right there is how
237
00:12:36,095 --> 00:12:37,512
we got in trouble the last time.
238
00:12:37,595 --> 00:12:39,595
Okay.
O-okay.
239
00:12:39,679 --> 00:12:41,595
Yevgeny has the recorder,
like I said,
240
00:12:41,679 --> 00:12:43,720
but he is willing to trade.
241
00:12:45,970 --> 00:12:47,929
For what?
242
00:12:48,011 --> 00:12:50,011
For what?
What did we just say?
243
00:12:50,095 --> 00:12:51,887
You tell me everything
or I'm out of here.
244
00:12:54,470 --> 00:12:56,845
He is willing to trade
for the identity of an agent
245
00:12:56,929 --> 00:12:59,679
in the Russian government,
an asset of Saul's.
246
00:12:59,762 --> 00:13:01,595
So why didn't they ask Saul?
247
00:13:01,679 --> 00:13:03,470
Because he'd never agree.
248
00:13:04,970 --> 00:13:06,220
But you would.
249
00:13:06,303 --> 00:13:08,261
I already have.
250
00:13:13,887 --> 00:13:16,428
Saul was based in Berlin
from 1982 to 1987,
251
00:13:16,512 --> 00:13:18,011
before the wall came down.
252
00:13:18,095 --> 00:13:20,303
He must have recruited
the asset during that time.
253
00:13:22,345 --> 00:13:23,637
That's all you've got?
254
00:13:24,845 --> 00:13:26,178
Not quite.
255
00:13:26,261 --> 00:13:27,655
He told me once
about an exfiltration
256
00:13:27,679 --> 00:13:29,637
that went bad towards the end
of his stay there.
257
00:13:29,720 --> 00:13:32,136
Someone he'd recruited,
that's where I'd start.
258
00:13:33,512 --> 00:13:35,011
Where you'd start?
259
00:13:35,845 --> 00:13:37,613
No one's gonna let you anywhere
near a Langley computer.
260
00:13:37,637 --> 00:13:39,929
You know that, right?
No one will even talk to you.
261
00:13:40,011 --> 00:13:41,011
You are.
262
00:13:44,553 --> 00:13:47,011
Yeah, you're right.
I am.
263
00:13:47,845 --> 00:13:50,095
And I know how you might think
I'd help you
264
00:13:50,178 --> 00:13:51,458
given how you managed to rope me
265
00:13:51,512 --> 00:13:53,261
into your bullshit twice before,
266
00:13:53,345 --> 00:13:57,345
but no, I can't help you at all.
267
00:13:58,345 --> 00:14:01,387
What I can do is let everyone
know what you're up to,
268
00:14:01,470 --> 00:14:02,261
beginning with Saul.
269
00:14:02,345 --> 00:14:05,303
♪ Tense music ♪
270
00:14:05,387 --> 00:14:07,136
♪♪♪
271
00:14:08,637 --> 00:14:12,679
♪♪♪
272
00:14:14,428 --> 00:14:19,553
♪♪♪
273
00:14:22,053 --> 00:14:23,512
Thanks for getting back to me.
274
00:14:23,595 --> 00:14:24,679
You said you'd be here.
275
00:14:24,762 --> 00:14:25,595
I'm hung up in D.C.
276
00:14:25,679 --> 00:14:26,929
at least for another day.
277
00:14:27,011 --> 00:14:28,261
When you get here, we'll talk.
278
00:14:28,345 --> 00:14:29,595
- No wait.
- What for?
279
00:14:29,679 --> 00:14:30,929
Jenna Bragg.
I called.
280
00:14:31,011 --> 00:14:32,011
From the time we took off
281
00:14:32,053 --> 00:14:33,261
to the time we landed,
282
00:14:33,345 --> 00:14:35,512
you moved another 10,000 troops
to our border.
283
00:14:35,595 --> 00:14:36,762
- I know.
- I should be back
284
00:14:36,845 --> 00:14:39,011
in Islamabad,
preparing for an invasion.
285
00:14:39,095 --> 00:14:41,136
Well, I'm hoping we can find
a way to avoid that.
286
00:14:41,220 --> 00:14:42,679
Have you heard
the lies coming out
287
00:14:42,762 --> 00:14:43,553
of the White House this morning,
288
00:14:43,637 --> 00:14:45,303
that we purposely delivered
289
00:14:45,387 --> 00:14:47,553
U.S. operatives
to their deaths?
290
00:14:47,637 --> 00:14:49,095
We were doing you a favor.
291
00:14:49,178 --> 00:14:50,303
I know.
292
00:14:50,387 --> 00:14:51,863
The thinking here has reached
levels of crazy
293
00:14:51,887 --> 00:14:53,929
I couldn't have even imagined
a year ago.
294
00:14:54,011 --> 00:14:55,929
Which improbable as it seems,
295
00:14:56,011 --> 00:14:57,512
leaves you and me
on the same side,
296
00:14:57,595 --> 00:14:59,553
least I think we are.
297
00:14:59,637 --> 00:15:03,095
But the situation...
is fucking delicate.
298
00:15:04,637 --> 00:15:07,345
There's only one thing
that can defuse this right now.
299
00:15:07,428 --> 00:15:09,095
Which is what?
300
00:15:11,929 --> 00:15:13,178
Give us Jalal.
301
00:15:14,762 --> 00:15:18,762
I am so tired of this.
We don't know where he is.
302
00:15:18,845 --> 00:15:21,178
Just give us a target,
any target.
303
00:15:21,261 --> 00:15:23,387
Plausible coordinates,
that's all I'm asking.
304
00:15:27,428 --> 00:15:28,720
You hear what I'm saying?
305
00:15:28,804 --> 00:15:32,053
Yeah... I do.
306
00:15:45,303 --> 00:15:46,303
Hello.
307
00:15:47,804 --> 00:15:50,220
- Thanks for seeing me.
- You okay?
308
00:15:50,303 --> 00:15:51,887
Better, yeah.
Thanks.
309
00:15:53,804 --> 00:15:55,637
Please.
310
00:15:55,720 --> 00:15:57,136
You said it was about Carrie.
311
00:15:58,345 --> 00:16:00,261
Yeah, and you.
312
00:16:00,345 --> 00:16:01,929
Me?
313
00:16:02,011 --> 00:16:04,720
She ambushed me
at Walter Reed this morning,
314
00:16:04,804 --> 00:16:06,053
Carrie did.
315
00:16:06,136 --> 00:16:08,762
She was waiting
as I was being discharged,
316
00:16:08,845 --> 00:16:10,887
and she said a lot
of crazy stuff.
317
00:16:10,970 --> 00:16:12,428
Like?
318
00:16:12,512 --> 00:16:15,720
Like there's this black box
she found that proves
319
00:16:15,804 --> 00:16:17,679
Jalal didn't shoot down
the helicopter...
320
00:16:17,762 --> 00:16:18,679
It was a mechanical failure...
321
00:16:18,762 --> 00:16:20,804
But Yevgeny stole it from her.
322
00:16:20,887 --> 00:16:22,071
And if she could
just get it back,
323
00:16:22,095 --> 00:16:23,637
she could save the world.
324
00:16:23,720 --> 00:16:25,387
That's true, all of it.
325
00:16:26,387 --> 00:16:30,929
Look, I know you're going
in front of the tribunal today.
326
00:16:32,011 --> 00:16:33,720
I agreed to talk you
because I thought
327
00:16:33,804 --> 00:16:36,303
maybe you were looking for
a way to be on Carrie's side.
328
00:16:36,387 --> 00:16:39,553
Not really.
329
00:16:39,637 --> 00:16:42,011
I'm not exactly sure
what she did do or didn't do
330
00:16:42,095 --> 00:16:43,887
or what mistakes she made.
331
00:16:43,970 --> 00:16:46,220
There's always some.
332
00:16:46,303 --> 00:16:49,595
But everything she does,
everything...
333
00:16:49,679 --> 00:16:52,428
is because she never loses
sight of what's important.
334
00:16:54,011 --> 00:16:57,136
And honestly, she's the only
person I've ever known
335
00:16:57,220 --> 00:16:59,553
I can say that of.
336
00:17:00,887 --> 00:17:03,553
So we're all here fiddling
while Rome burns.
337
00:17:05,387 --> 00:17:07,095
This tribunal will ask you
to help them
338
00:17:07,178 --> 00:17:09,303
with some bullshit charge.
339
00:17:12,011 --> 00:17:13,512
But when you're dealing
with Carrie,
340
00:17:13,595 --> 00:17:16,011
you have to do what she does.
341
00:17:16,095 --> 00:17:18,428
You have to decide for yourself
what matters.
342
00:17:18,512 --> 00:17:22,512
You have to decide
what kind of person you are.
343
00:17:31,679 --> 00:17:34,887
Criminal case 17-386,
344
00:17:35,011 --> 00:17:37,053
you are charged on information.
345
00:17:37,136 --> 00:17:40,136
Count one,
lying to a federal officer.
346
00:17:40,929 --> 00:17:44,679
Count two, obstruction
of an official proceeding.
347
00:17:44,762 --> 00:17:47,011
Count three,
providing material support
348
00:17:47,095 --> 00:17:49,470
to a foreign terrorist
organization.
349
00:17:49,553 --> 00:17:52,720
Count four, attempting
to provide material support
350
00:17:52,804 --> 00:17:55,220
to a foreign terrorist
organization.
351
00:17:55,303 --> 00:17:58,011
Count five, accessory to murder
352
00:17:58,095 --> 00:18:01,220
of Ralph Warner,
President of the United States.
353
00:18:02,011 --> 00:18:04,595
Count six, accessory to murder,
354
00:18:04,679 --> 00:18:06,470
Special Operator Number One,
355
00:18:06,553 --> 00:18:09,011
employed by the Central
Intelligence Agency.
356
00:18:09,095 --> 00:18:11,679
Count seven,
accessory to murder,
357
00:18:11,762 --> 00:18:13,845
Special Operator Number Two,
358
00:18:13,929 --> 00:18:16,679
employed by the Central
Intelligence Agency.
359
00:18:16,762 --> 00:18:20,053
Count eight, accessory
to murder, Special Operator...
360
00:18:20,136 --> 00:18:21,887
- Breathe.
- Number Three,
361
00:18:21,970 --> 00:18:24,595
employed by the Central
Intelligence Agency.
362
00:18:24,679 --> 00:18:25,845
Count nine...
363
00:18:31,178 --> 00:18:34,220
♪ Dramatic music ♪
364
00:18:34,303 --> 00:18:39,136
♪♪♪
365
00:19:04,970 --> 00:19:07,095
Carrie Mathison.
366
00:19:07,178 --> 00:19:09,845
I'm Charlotte Benson,
a friend of Yevgeny's.
367
00:19:11,220 --> 00:19:13,637
Fuck him and fuck you.
368
00:19:13,720 --> 00:19:15,345
We have resources.
369
00:19:16,762 --> 00:19:17,762
Whatever help you need.
370
00:19:20,095 --> 00:19:22,470
Just let me know.
371
00:19:38,720 --> 00:19:40,220
Take a seat.
372
00:19:48,553 --> 00:19:50,053
Thank you for coming.
373
00:19:52,720 --> 00:19:54,345
Recording.
374
00:19:56,553 --> 00:19:58,637
Interview with...
375
00:19:58,720 --> 00:19:59,887
Jenna Bragg.
376
00:19:59,970 --> 00:20:02,136
In the matter
of U.S. v. Carrie Mathison,
377
00:20:02,220 --> 00:20:03,887
a traitor,
conspiring with agents
378
00:20:03,970 --> 00:20:05,136
of the Russian government,
379
00:20:05,220 --> 00:20:07,303
implicated in the death
of an American president.
380
00:20:07,387 --> 00:20:08,804
There's a lot to review here.
381
00:20:08,887 --> 00:20:10,447
- We're gonna start with...
- Excuse me.
382
00:20:12,387 --> 00:20:16,053
Uh... I-I thought I was okay...
383
00:20:16,136 --> 00:20:18,220
but I think maybe I'm not.
384
00:20:21,637 --> 00:20:23,095
I need a few days.
385
00:20:37,595 --> 00:20:39,387
I was right.
You were wrong.
386
00:20:40,637 --> 00:20:41,845
About what?
387
00:20:41,929 --> 00:20:43,929
About what happens
if you're not afraid
388
00:20:44,011 --> 00:20:46,178
to apply a little pressure.
389
00:20:46,261 --> 00:20:48,553
We got an off-the-record call
from Islamabad.
390
00:20:48,637 --> 00:20:51,261
Turns out they do have
a location on Jalal.
391
00:20:51,345 --> 00:20:52,738
What do you know.
They just found out.
392
00:20:52,762 --> 00:20:53,845
What a lucky break.
393
00:20:53,929 --> 00:20:55,845
Uh, some intel landed
on their desk.
394
00:20:55,929 --> 00:20:57,095
- Huh.
- He's at one
395
00:20:57,178 --> 00:20:58,404
of the compounds
his father used to use.
396
00:20:58,428 --> 00:21:00,679
Half an hour ago,
there was one HiLux there.
397
00:21:00,762 --> 00:21:02,261
Now there are four.
398
00:21:03,679 --> 00:21:04,679
What's the plan?
399
00:21:06,303 --> 00:21:09,387
Not back channel talks,
I'll tell you that.
400
00:21:11,220 --> 00:21:12,637
Everybody's in
the situation room.
401
00:21:12,720 --> 00:21:14,470
We're about to pull the trigger.
402
00:21:32,220 --> 00:21:33,929
Hangar two-one with friendlies
403
00:21:34,011 --> 00:21:35,887
and target in sight.
404
00:21:35,970 --> 00:21:39,136
Final attack tone:
160 to 190.
405
00:21:39,220 --> 00:21:40,512
You're cleared hot.
406
00:21:40,595 --> 00:21:41,887
Copy, hangar two-one,
407
00:21:41,970 --> 00:21:43,804
with the friendlies
and the target in sight.
408
00:21:43,887 --> 00:21:45,261
Final attack tone: 160...
409
00:21:45,345 --> 00:21:49,136
Thank God they came around,
the Pakistanis.
410
00:21:49,220 --> 00:21:51,470
Yeah, thank God.
411
00:21:53,345 --> 00:21:55,178
You wanna tell me
what's going on here?
412
00:21:56,387 --> 00:21:59,428
Ten, nine, eight,
413
00:21:59,512 --> 00:22:03,178
seven, six, five,
414
00:22:03,261 --> 00:22:07,595
four, three, two, one.
415
00:22:08,970 --> 00:22:10,011
Good hit, good hit.
416
00:22:10,095 --> 00:22:11,762
DDA 100/100.
417
00:22:11,845 --> 00:22:13,637
Target destroyed.
418
00:22:13,720 --> 00:22:15,595
Well, fuck yeah.
419
00:22:22,637 --> 00:22:24,428
Mr. President.
420
00:22:31,637 --> 00:22:33,970
You don't wanna hear
what the Pakistanis will say?
421
00:22:34,053 --> 00:22:35,303
I know what they'll say.
422
00:22:35,387 --> 00:22:37,220
They'll be protesting
a flagrant violation
423
00:22:37,303 --> 00:22:39,136
of their sovereignty.
424
00:22:39,220 --> 00:22:40,637
- Where are you going?
- New York.
425
00:22:40,720 --> 00:22:43,387
Anyone asks,
tell 'em somewhere else.
426
00:22:44,345 --> 00:22:47,303
♪ Gentle music ♪
427
00:22:47,387 --> 00:22:52,512
♪♪♪
428
00:23:15,720 --> 00:23:19,512
I found something about that
exfiltration that went south.
429
00:23:19,595 --> 00:23:23,428
♪♪♪
430
00:23:24,929 --> 00:23:26,679
It was 1986.
431
00:23:26,762 --> 00:23:29,261
A guy named Andrei Kuznetsov.
432
00:23:30,470 --> 00:23:33,470
Saul recruited him
at a KGB language school
433
00:23:33,553 --> 00:23:35,220
in East Berlin.
434
00:23:35,303 --> 00:23:37,178
For some reason,
the guy panicked,
435
00:23:37,261 --> 00:23:39,261
and Saul had to get him out
in a hurry.
436
00:23:40,345 --> 00:23:42,178
The extraction got messy.
437
00:23:42,261 --> 00:23:44,679
He actually lost a leg.
438
00:23:46,095 --> 00:23:47,428
But he's still alive.
439
00:23:48,679 --> 00:23:49,679
He is?
440
00:23:49,720 --> 00:23:52,053
And living
under witness protection
441
00:23:52,136 --> 00:23:55,595
in Pennsylvania as Alex Surnow.
442
00:23:56,970 --> 00:23:59,136
So he's-he's not the asset.
443
00:23:59,220 --> 00:24:01,303
No, he can't be.
444
00:24:01,387 --> 00:24:03,261
He's been stateside
for 30 years.
445
00:24:05,011 --> 00:24:06,637
But I think
he might know something.
446
00:24:08,470 --> 00:24:09,553
Why?
447
00:24:10,845 --> 00:24:14,553
Saul never declared an asset
out of the East again, ever.
448
00:24:14,637 --> 00:24:15,929
But right around this time
449
00:24:16,011 --> 00:24:18,887
is when all his
intelligence coups begin,
450
00:24:18,970 --> 00:24:22,261
like that Gorbachev was willing
to do business with the West,
451
00:24:22,345 --> 00:24:24,553
like the cover-up at Chernobyl,
452
00:24:24,637 --> 00:24:26,387
like Aldrich Ames.
453
00:24:31,970 --> 00:24:33,345
Thank you.
454
00:24:49,178 --> 00:24:50,595
You sure you wanna do this?
455
00:24:51,679 --> 00:24:53,345
Betray Saul.
456
00:24:54,845 --> 00:24:56,345
I'm sure I don't want to.
457
00:24:57,428 --> 00:24:59,387
Tell me there's another way.
458
00:24:59,470 --> 00:25:00,679
Hm.
459
00:25:02,178 --> 00:25:04,637
You're right,
there's probably not.
460
00:25:08,011 --> 00:25:09,595
Anyway, I'm done.
461
00:25:11,470 --> 00:25:12,679
What do you mean you're done?
462
00:25:12,762 --> 00:25:15,303
I mean, I'm done,
not just with this,
463
00:25:15,387 --> 00:25:17,136
with everything, the whole CIA.
464
00:25:17,220 --> 00:25:20,387
Wh-that-that's what
this means to you?
465
00:25:20,470 --> 00:25:21,970
After what you found here,
466
00:25:22,053 --> 00:25:23,720
after you thought your way
through it,
467
00:25:23,804 --> 00:25:25,512
you think that's a reason
to quit?
468
00:25:25,595 --> 00:25:28,053
No, but the Special Ops
team dying,
469
00:25:28,136 --> 00:25:29,220
that's a reason.
470
00:25:30,720 --> 00:25:32,946
And this asset will be tortured
to death if you find him.
471
00:25:32,970 --> 00:25:34,136
That's a reason.
472
00:25:34,220 --> 00:25:36,637
It'll get us
the flight recorder.
473
00:25:38,303 --> 00:25:39,679
That's how you see it.
I know.
474
00:25:39,762 --> 00:25:44,053
And I've tried to see it
like you, but I just can't.
475
00:25:49,637 --> 00:25:53,637
I got into this thinking
I would make things better.
476
00:25:55,387 --> 00:25:57,720
But I don't actually
believe that anymore.
477
00:26:01,387 --> 00:26:03,595
All I see is damage.
478
00:26:13,428 --> 00:26:15,470
♪ Gentle music ♪
479
00:26:16,970 --> 00:26:19,428
♪♪♪
480
00:26:32,970 --> 00:26:37,887
♪♪♪
481
00:26:49,970 --> 00:26:54,804
♪♪♪
482
00:27:45,220 --> 00:27:46,845
Alex Surnow?
483
00:27:46,929 --> 00:27:48,553
My name's Heather Frith.
484
00:27:48,637 --> 00:27:51,136
We have an acquaintance
in common, Saul Berenson.
485
00:27:53,011 --> 00:27:54,595
I don't know any Saul Berenson.
486
00:27:54,679 --> 00:27:57,095
He saved your life...
487
00:27:57,178 --> 00:27:59,095
when your name was
Andrei Kuznetsov.
488
00:27:59,178 --> 00:28:01,595
You lost your leg below the knee
489
00:28:01,679 --> 00:28:03,845
in a minefield
on the East German border.
490
00:28:05,720 --> 00:28:07,178
Could we talk inside?
491
00:28:16,637 --> 00:28:18,762
I work for the agency
Saul used to run,
492
00:28:18,845 --> 00:28:21,845
in Archives,
for the chief historian.
493
00:28:24,720 --> 00:28:26,303
What do you want?
494
00:28:26,387 --> 00:28:28,637
It's nearly 40 years
since you defected.
495
00:28:28,720 --> 00:28:31,470
Most of the files
are being declassified.
496
00:28:31,553 --> 00:28:34,053
My job is to talk to the people
in those files
497
00:28:34,136 --> 00:28:36,016
to make sure we have
the whole story, obviously,
498
00:28:36,053 --> 00:28:38,136
also to make sure
identities are protected
499
00:28:38,220 --> 00:28:40,136
where they need to be,
like with you.
500
00:28:41,220 --> 00:28:42,428
Does Saul know?
501
00:28:43,637 --> 00:28:45,029
Because I should call him
and let him know
502
00:28:45,053 --> 00:28:47,178
that you're here,
throwing his name around.
503
00:28:48,929 --> 00:28:53,679
Um... well, if you need
to call him, sure, feel free.
504
00:29:20,887 --> 00:29:22,679
So what do you wanna know?
505
00:29:22,762 --> 00:29:25,345
Whatever you're willing
to share.
506
00:29:25,428 --> 00:29:28,804
I'm trying to learn the details
that aren't in the files.
507
00:29:37,470 --> 00:29:38,512
Pakistan has convened
508
00:29:38,595 --> 00:29:40,053
a security council
working group.
509
00:29:40,136 --> 00:29:42,053
They're demanding a vote
against the U.S.
510
00:29:42,136 --> 00:29:44,178
for last night's raid.
511
00:29:44,261 --> 00:29:46,053
China and Iran
are backing Pakistan.
512
00:29:46,136 --> 00:29:47,553
Brits and Poles are backing us.
513
00:29:47,637 --> 00:29:48,845
What are the Russians doing?
514
00:29:48,929 --> 00:29:50,804
Usual, thinking of ways
to fuck us up.
515
00:29:50,887 --> 00:29:53,512
Our ambassador had
warned President Hayes
516
00:29:53,595 --> 00:29:56,553
that any incursion would be
treated as an act of war.
517
00:29:56,637 --> 00:29:58,637
Last night,
despite that warning...
518
00:29:58,720 --> 00:30:00,053
So what are you planning to do?
519
00:30:00,136 --> 00:30:01,762
Was violated
by the United States.
520
00:30:01,845 --> 00:30:03,428
Make an idiot of myself.
521
00:30:03,512 --> 00:30:05,261
Recorded the launch...
522
00:30:05,345 --> 00:30:08,095
Don't try to stop me.
523
00:30:08,178 --> 00:30:09,887
At least not at first.
524
00:30:09,970 --> 00:30:11,804
Of high explosive.
525
00:30:11,887 --> 00:30:13,679
We haven't yet been able
to find specific...
526
00:30:13,762 --> 00:30:15,428
The crossing point was here.
527
00:30:15,512 --> 00:30:17,220
Saul had it all planned.
528
00:30:17,303 --> 00:30:20,261
He knew when
the shift change was...
529
00:30:20,345 --> 00:30:23,261
where the motion sensors were.
530
00:30:23,345 --> 00:30:25,136
It was like clockwork.
531
00:30:26,720 --> 00:30:28,720
Him crossing
the minefield was good.
532
00:30:28,804 --> 00:30:30,720
I was nearly across.
533
00:30:30,804 --> 00:30:32,470
So what happened?
534
00:30:32,553 --> 00:30:34,679
An-an owl...
535
00:30:34,762 --> 00:30:36,512
flew right in front of my face.
536
00:30:37,887 --> 00:30:41,011
I stumbled just two steps
to the right and boom, my leg.
537
00:30:42,178 --> 00:30:43,470
I'm in agony.
I can't move.
538
00:30:43,553 --> 00:30:45,345
Any second, they'll find me.
539
00:30:45,428 --> 00:30:47,011
Suddenly, Saul's there.
540
00:30:47,095 --> 00:30:49,428
He picks me up,
carries me through the mines,
541
00:30:49,512 --> 00:30:52,804
the wires, guns firing at us,
but he just keeps going.
542
00:30:52,887 --> 00:30:54,136
Wow.
543
00:30:54,220 --> 00:30:56,553
I had no idea.
544
00:30:56,637 --> 00:31:00,011
And I'm telling you, these
details are not in the file.
545
00:31:10,512 --> 00:31:12,970
♪ Solemn music ♪
546
00:31:13,053 --> 00:31:14,470
♪♪♪
547
00:31:14,553 --> 00:31:15,821
So did you ever learn
what happened
548
00:31:15,845 --> 00:31:17,387
to the other cadets
in your class?
549
00:31:18,804 --> 00:31:21,303
I did go there
after the wall came down
550
00:31:21,387 --> 00:31:23,470
to find out...
551
00:31:25,220 --> 00:31:26,720
what happened to them.
552
00:31:28,387 --> 00:31:29,387
And what did you find?
553
00:31:29,470 --> 00:31:33,053
♪♪♪
554
00:31:33,136 --> 00:31:36,595
They were put up
against the wall...
555
00:31:36,679 --> 00:31:37,595
and shot.
556
00:31:37,679 --> 00:31:39,220
Oh, my God.
557
00:31:39,303 --> 00:31:41,512
All of them...
558
00:31:41,595 --> 00:31:43,637
for failing to prevent
my defection.
559
00:31:44,679 --> 00:31:49,845
♪♪♪
560
00:31:58,428 --> 00:32:00,470
So one of them was a woman.
561
00:32:01,470 --> 00:32:05,929
She was not in the class.
She was a teacher in English.
562
00:32:06,011 --> 00:32:07,595
What was her name?
563
00:32:07,679 --> 00:32:10,136
♪♪♪
564
00:32:10,220 --> 00:32:12,595
There was no name.
565
00:32:12,679 --> 00:32:14,637
Just "Comrade Instructor."
566
00:32:14,720 --> 00:32:17,095
♪♪♪
567
00:32:17,178 --> 00:32:18,595
What happened to her?
568
00:32:20,095 --> 00:32:21,261
I don't know.
569
00:32:21,345 --> 00:32:26,261
♪♪♪
570
00:32:30,053 --> 00:32:32,512
Pakistan's censure
motion will be considered
571
00:32:32,595 --> 00:32:34,512
at 1700 hours today.
572
00:32:34,595 --> 00:32:38,804
We'll adjourn now so delegates
can consult their governments.
573
00:32:44,303 --> 00:32:45,929
Excuse me.
Excuse me.
574
00:32:46,011 --> 00:32:47,845
I wanna talk to you.
Yes, you.
575
00:32:47,929 --> 00:32:49,095
I know you have it,
576
00:32:49,178 --> 00:32:50,529
so just tell me
what you fucking want.
577
00:32:50,553 --> 00:32:52,387
Speaking Russian
578
00:32:52,470 --> 00:32:53,529
What are you talking about?
579
00:32:53,553 --> 00:32:54,762
You know what, the black box
580
00:32:54,845 --> 00:32:56,553
from the president's helicopter.
581
00:32:57,303 --> 00:32:59,220
But I told you,
we don't know about it.
582
00:32:59,303 --> 00:33:00,571
Then you're a lying bunch
of fucks.
583
00:33:00,595 --> 00:33:01,679
I know you fucking have it.
584
00:33:01,762 --> 00:33:03,595
Speaks Russian
585
00:33:03,679 --> 00:33:04,946
Don't censor me.
Tell him what I'm saying,
586
00:33:04,970 --> 00:33:05,762
every fucking word.
You hear me?
587
00:33:05,845 --> 00:33:07,053
I'm telling them.
588
00:33:07,136 --> 00:33:08,613
I don't need
to translate your bad language.
589
00:33:08,637 --> 00:33:10,887
Ask them what's the price.
I know there must be a price.
590
00:33:10,970 --> 00:33:12,762
What is it?
Tell me the goddamn price!
591
00:33:12,845 --> 00:33:14,428
I'll pay it!
Tell me... get off of me!
592
00:33:14,512 --> 00:33:15,821
Get off of me!
Tell me the fucking price!
593
00:33:15,845 --> 00:33:18,053
- Saul!
- Go, out now.
594
00:33:18,136 --> 00:33:19,529
- Get the fuck out of my way!
- Sir.
595
00:33:19,553 --> 00:33:20,679
Go.
596
00:33:26,345 --> 00:33:28,261
♪ Tense music ♪
597
00:33:28,345 --> 00:33:31,303
speaking Russian
598
00:33:49,804 --> 00:33:54,970
♪♪♪
599
00:33:57,762 --> 00:33:59,637
Thank you for digging up
the past again.
600
00:33:59,720 --> 00:34:01,553
I'm sorry if it was painful.
601
00:34:01,637 --> 00:34:02,970
Actually, I'm glad.
602
00:34:04,136 --> 00:34:06,720
People will finally know
everything Saul did for me.
603
00:34:11,887 --> 00:34:14,095
Wait.
What's this?
604
00:34:14,178 --> 00:34:16,637
Oh, this was our signal to meet.
605
00:34:16,720 --> 00:34:18,762
A book moved from
the right to the left side
606
00:34:18,845 --> 00:34:20,512
of the bookstore window.
607
00:34:20,595 --> 00:34:22,553
A Tauchnitz edition
in red leather.
608
00:34:23,970 --> 00:34:26,804
Very Saul,
he liked the old ways,
609
00:34:26,887 --> 00:34:29,345
things hidden in plain sight.
610
00:34:29,428 --> 00:34:32,387
♪ Dramatic music ♪
611
00:34:32,470 --> 00:34:37,345
♪♪♪
612
00:34:40,637 --> 00:34:45,512
♪♪♪
613
00:35:10,887 --> 00:35:16,053
♪♪♪
614
00:35:19,011 --> 00:35:20,804
Let me.
615
00:35:20,887 --> 00:35:26,053
♪♪♪
616
00:35:37,053 --> 00:35:39,845
If you're gonna shoot me,
flick the safety off.
617
00:35:43,303 --> 00:35:44,845
I'm not going to kill you.
618
00:35:44,929 --> 00:35:49,053
♪♪♪
619
00:35:49,136 --> 00:35:50,845
I want to take Andrei's place.
620
00:35:50,929 --> 00:35:54,804
♪♪♪
621
00:35:54,887 --> 00:35:56,512
They were my students.
622
00:35:57,345 --> 00:36:00,762
They knew nothing,
but they were tortured,
623
00:36:00,845 --> 00:36:02,595
put against the wall and shot.
624
00:36:04,220 --> 00:36:07,470
I want to fight the people
who did that.
625
00:36:09,220 --> 00:36:12,595
The man in charge
of the investigation likes me.
626
00:36:12,679 --> 00:36:14,053
He's moving me to
627
00:36:14,136 --> 00:36:15,887
the Second Directorate
in Moscow.
628
00:36:15,970 --> 00:36:18,470
I will be a translator there.
629
00:36:18,553 --> 00:36:20,637
I will hear things.
630
00:36:20,720 --> 00:36:22,136
I can help.
631
00:36:23,345 --> 00:36:26,720
Fraulein, I'm not
who you think I am.
632
00:36:26,804 --> 00:36:31,637
♪♪♪
633
00:36:31,720 --> 00:36:33,387
Why don't you trust me?
634
00:36:34,303 --> 00:36:37,303
I'm sorry.
You have the wrong man.
635
00:36:37,387 --> 00:36:42,261
♪♪♪
636
00:36:42,345 --> 00:36:45,303
♪ uneasy music ♪
637
00:36:45,387 --> 00:36:50,220
♪♪♪
638
00:36:55,804 --> 00:37:00,303
♪♪♪
639
00:37:57,804 --> 00:38:00,762
♪ tense music ♪
640
00:38:00,845 --> 00:38:05,720
♪♪♪
641
00:38:41,553 --> 00:38:42,553
- Yes?
642
00:38:42,595 --> 00:38:44,136
- Mr. Berenson?
- Yes?
643
00:38:44,220 --> 00:38:46,428
We have a package
here addressed to your room
644
00:38:46,512 --> 00:38:50,845
from Tobias Straus Rare Books
to a Professor Rabinow.
645
00:38:50,929 --> 00:38:52,053
Send it up.
646
00:38:52,136 --> 00:38:53,303
Right away, sir.
647
00:38:53,387 --> 00:38:56,428
♪ Suspenseful music ♪
648
00:38:56,512 --> 00:39:01,345
♪♪♪
649
00:39:46,970 --> 00:39:48,470
"Moscow."
650
00:39:48,553 --> 00:39:53,512
♪♪♪
651
00:39:55,845 --> 00:39:56,887
Nothing.
652
00:39:56,970 --> 00:40:00,845
♪♪♪
653
00:40:00,929 --> 00:40:01,929
"Moscow."
654
00:40:01,970 --> 00:40:06,845
♪♪♪
655
00:40:21,970 --> 00:40:23,345
Thank you.
656
00:40:23,428 --> 00:40:28,553
♪♪♪
657
00:41:49,053 --> 00:41:52,804
"The price has already...
658
00:41:54,220 --> 00:41:57,387
been... asked.
659
00:41:58,720 --> 00:42:03,095
It's Yevgeny Gromov's...
660
00:42:03,178 --> 00:42:04,178
play."
661
00:42:04,261 --> 00:42:07,220
♪ menacing music ♪
662
00:42:07,303 --> 00:42:11,637
♪♪♪
663
00:42:28,553 --> 00:42:31,470
♪♪♪
664
00:42:31,553 --> 00:42:33,220
speaks German
665
00:42:43,136 --> 00:42:44,720
You're late.
666
00:42:45,887 --> 00:42:48,720
I had a meeting, went long.
667
00:42:48,804 --> 00:42:52,178
You're CIA, sniffing around
the language school,
668
00:42:52,261 --> 00:42:54,387
making defectors?
669
00:42:54,470 --> 00:42:56,470
- If you read my permit...
- Shut up.
670
00:42:57,261 --> 00:42:58,887
You think we don't know
what you've done?
671
00:43:00,178 --> 00:43:01,345
Get in the car.
672
00:43:01,428 --> 00:43:03,512
- Hey!
- Now.
673
00:43:03,595 --> 00:43:05,136
Let go of me.
Let go of me.
674
00:43:05,220 --> 00:43:06,220
Let go of me!
675
00:43:09,095 --> 00:43:12,136
♪ Dramatic music ♪
676
00:43:15,762 --> 00:43:20,720
♪♪♪
677
00:43:35,220 --> 00:43:40,136
♪♪♪
678
00:43:45,512 --> 00:43:46,512
Here.
679
00:43:49,553 --> 00:43:51,053
♪ Somber music ♪
680
00:43:52,553 --> 00:43:55,553
♪♪♪
681
00:43:55,637 --> 00:43:57,553
Do you trust me now?
682
00:43:57,637 --> 00:44:02,595
♪♪♪
683
00:44:02,679 --> 00:44:05,595
♪ ominous music ♪
684
00:44:05,679 --> 00:44:10,804
♪♪♪
685
00:45:01,011 --> 00:45:02,178
Did you arrange the call?
686
00:45:02,261 --> 00:45:03,887
He's waiting.
687
00:45:07,136 --> 00:45:11,720
♪♪♪
688
00:45:44,512 --> 00:45:46,095
Empty for two years.
689
00:45:48,053 --> 00:45:50,220
Owners are asking too much.
690
00:46:08,136 --> 00:46:09,303
There you go.
691
00:46:15,845 --> 00:46:16,845
Hey.
692
00:46:20,011 --> 00:46:22,095
Are you enjoying this,
what you've got me doing?
693
00:46:23,553 --> 00:46:25,720
You wanted to talk to me.
694
00:46:29,845 --> 00:46:32,762
The asset exists,
like you said...
695
00:46:32,845 --> 00:46:35,387
recruited by Saul
in East Berlin,
696
00:46:35,470 --> 00:46:38,053
probably early in 1986.
697
00:46:38,136 --> 00:46:39,387
Okay.
698
00:46:39,470 --> 00:46:41,929
I know how they communicate
with each other.
699
00:46:42,011 --> 00:46:43,178
How?
700
00:46:43,261 --> 00:46:45,053
No, that's not how this works.
701
00:46:45,136 --> 00:46:47,095
Before I give you something
you don't know,
702
00:46:47,178 --> 00:46:48,553
I want something in return.
703
00:46:48,637 --> 00:46:49,679
Like what?
704
00:46:49,762 --> 00:46:51,387
Where's the black box?
705
00:46:51,470 --> 00:46:53,178
Moscow.
706
00:46:53,261 --> 00:46:54,303
Where you are?
707
00:46:58,428 --> 00:46:59,929
Has the Kremlin listened to it?
708
00:47:00,011 --> 00:47:01,929
You know they have.
709
00:47:03,804 --> 00:47:05,553
Your turn.
710
00:47:05,637 --> 00:47:07,720
How do they communicate?
711
00:47:07,804 --> 00:47:10,136
I'll tell you that when I have
my hands on the box.
712
00:47:10,220 --> 00:47:11,738
You know what, I don't even
care how they communicate.
713
00:47:11,762 --> 00:47:13,303
Just give me the name.
714
00:47:15,136 --> 00:47:17,303
I don't have it, not yet,
715
00:47:17,387 --> 00:47:19,178
but I will if you help me.
716
00:47:19,261 --> 00:47:20,845
How?
717
00:47:20,929 --> 00:47:22,769
I need you to get ahold
of some records for me,
718
00:47:22,845 --> 00:47:24,929
from a KGB archive.
719
00:47:25,720 --> 00:47:28,136
You want me to just hand them
over to you?
720
00:47:28,220 --> 00:47:31,095
With what I know,
once I have those records,
721
00:47:31,178 --> 00:47:33,595
I can find the name,
which I will give to you
722
00:47:33,679 --> 00:47:35,345
when I have the box.
723
00:47:35,428 --> 00:47:37,720
Records.
Let me guess.
724
00:47:37,804 --> 00:47:41,929
You said, uh, 1986...
East Berlin.
725
00:47:42,887 --> 00:47:44,887
You're talking about
the Dzershinsky School, right?
726
00:47:44,970 --> 00:47:47,470
Where Saul recruited
that traitor, Kuznetsov.
727
00:47:47,553 --> 00:47:50,845
Is that the best you can do?
Really?
728
00:47:50,929 --> 00:47:52,762
You think we didn't look there
already?
729
00:47:52,845 --> 00:47:54,220
Wha... can you help me or not?
730
00:47:54,303 --> 00:47:55,512
No.
731
00:47:55,595 --> 00:47:56,905
All the school records
were burned
732
00:47:56,929 --> 00:47:58,261
by the mob of freedom lovers
733
00:47:58,345 --> 00:48:00,303
after the wall came down in '89.
734
00:48:00,387 --> 00:48:01,970
The trail is dead.
735
00:48:03,845 --> 00:48:05,887
Why do you think
we're asking you?
736
00:48:10,428 --> 00:48:11,762
I've done what I can.
737
00:48:11,845 --> 00:48:13,679
You have to keep trying.
738
00:48:13,762 --> 00:48:17,720
No, you're not listening.
There's nothing else I can do.
739
00:48:17,804 --> 00:48:19,762
Your embassies
in Kabul and Islamabad are
740
00:48:19,845 --> 00:48:22,136
evacuating all
nonessential staff.
741
00:48:22,220 --> 00:48:24,345
Pakistan just moved two brigades
742
00:48:24,428 --> 00:48:26,136
from Kashmir
to the Afghan border.
743
00:48:26,220 --> 00:48:27,512
The war is coming.
744
00:48:27,595 --> 00:48:30,345
And you can stop it.
Do the honorable thing.
745
00:48:30,428 --> 00:48:32,136
Hand over the black box.
746
00:48:32,220 --> 00:48:34,553
It's out of my control.
747
00:48:34,637 --> 00:48:36,428
You have to solve this.
748
00:48:39,720 --> 00:48:43,512
Besides,
you haven't done everything.
749
00:48:46,136 --> 00:48:47,512
What do you mean?
750
00:48:47,595 --> 00:48:50,011
If you can't find the asset,
751
00:48:50,095 --> 00:48:52,762
you can still take Saul
out of the picture.
752
00:48:54,804 --> 00:48:56,178
What the fuck are you saying?
753
00:48:56,261 --> 00:49:00,220
Then the asset is neutralized,
and he's no longer a problem.
754
00:49:00,303 --> 00:49:02,136
No, the asset wouldn't be
neutralized.
755
00:49:02,220 --> 00:49:03,321
Saul would never allow that.
756
00:49:03,345 --> 00:49:04,887
Why not?
757
00:49:04,970 --> 00:49:06,220
He'd have a legacy plan,
758
00:49:06,303 --> 00:49:08,345
in the event of his death,
an arrangement.
759
00:49:08,428 --> 00:49:09,970
An arrangement...
760
00:49:10,053 --> 00:49:14,887
to pass the asset
on to someone else.
761
00:49:14,970 --> 00:49:17,929
♪ Dramatic music ♪
762
00:49:18,011 --> 00:49:21,428
And that someone else
would be you.
763
00:49:21,512 --> 00:49:26,637
♪♪♪
764
00:49:29,595 --> 00:49:31,804
You knew Saul would never
give up his asset.
765
00:49:31,887 --> 00:49:34,679
You fucking knew
it would come to this.
766
00:49:34,762 --> 00:49:36,929
♪♪♪
767
00:49:37,011 --> 00:49:40,470
I hoped you'd find another way,
but like you said,
768
00:49:40,553 --> 00:49:42,470
you've tried everything.
769
00:49:42,553 --> 00:49:44,512
What's left?
770
00:49:44,595 --> 00:49:48,428
♪♪♪
771
00:49:48,512 --> 00:49:50,136
Kill Saul.
772
00:49:50,220 --> 00:49:53,136
♪ Suspenseful music ♪
773
00:49:53,220 --> 00:49:58,178
♪♪♪
774
00:50:15,303 --> 00:50:18,303
♪ melancholy music ♪
775
00:50:18,387 --> 00:50:23,220
♪♪♪
776
00:50:56,553 --> 00:50:57,595
[ks acngbe dgs
50239
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.