All language subtitles for Hellboy.2019.720p.BluRay.x264-[YTS.LT].en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 www.nieco.com text nieco nieco 2 00:00:22,824 --> 00:00:27,824 Subtitles by explosiveskull Sync by GoldenBeard 3 00:00:30,243 --> 00:00:31,477 (CROW CAWS) 4 00:00:32,512 --> 00:00:35,012 NARRATOR: The year is 517 A.D., 5 00:00:35,014 --> 00:00:36,581 known as the Dark Ages 6 00:00:36,583 --> 00:00:39,583 and for fucking good reason. 7 00:00:39,585 --> 00:00:41,752 An endless war between the armies of man 8 00:00:41,754 --> 00:00:43,087 and the creatures of darkness 9 00:00:43,089 --> 00:00:44,755 has raged across Britain. 10 00:00:44,757 --> 00:00:48,259 And in retribution for man's injustices to creatures, 11 00:00:48,261 --> 00:00:51,228 the immortal witch Vivienne Nimue 12 00:00:51,230 --> 00:00:53,230 had spread her deadly plague 13 00:00:53,232 --> 00:00:57,134 threatening to wipe mankind off the face of the Earth. 14 00:00:57,136 --> 00:01:00,641 And so at Pendle Hill, beneath an ancient oak tree, 15 00:01:02,443 --> 00:01:06,445 King Arthur... Yes, that King Arthur, 16 00:01:06,447 --> 00:01:08,681 and his powerful wizard Merlin, 17 00:01:08,683 --> 00:01:11,617 were forced to surrender to Nimue, 18 00:01:11,619 --> 00:01:13,655 the Queen of Blood. 19 00:01:15,155 --> 00:01:17,223 NIMUE: Well, well, well. 20 00:01:17,225 --> 00:01:21,160 The great King Arthur comes to Pendle Hill. 21 00:01:21,162 --> 00:01:24,030 NARRATOR: However, believing man and monster 22 00:01:24,032 --> 00:01:25,798 were never meant to live in harmony, 23 00:01:25,800 --> 00:01:27,567 Arthur ambushed Nimue. 24 00:01:27,569 --> 00:01:28,570 (GRUNTS) 25 00:01:29,737 --> 00:01:31,169 (SCREAMS) 26 00:01:31,171 --> 00:01:32,307 (GROWLS) 27 00:01:34,742 --> 00:01:36,744 (CREATURES SCREECHING) 28 00:01:39,180 --> 00:01:44,183 Betrayed by her most trusted witch, Ganeida. 29 00:01:44,185 --> 00:01:47,389 No mortal weapon can harm me. 30 00:01:50,493 --> 00:01:53,694 - Excalibur! - This is no mortal weapon. 31 00:01:53,696 --> 00:01:55,395 (GROWLS) 32 00:01:55,397 --> 00:01:56,663 NARRATOR: Pissed off, 33 00:01:56,665 --> 00:01:59,500 Nimue unleashed her deadly plague. 34 00:01:59,502 --> 00:02:00,735 No! 35 00:02:00,737 --> 00:02:02,639 NARRATOR: With one swing 36 00:02:04,206 --> 00:02:07,107 of his legendary sword, 37 00:02:07,109 --> 00:02:09,579 Arthur severed the Blood Queen's head. 38 00:02:11,848 --> 00:02:14,348 But even that wasn't enough to stop her. 39 00:02:14,350 --> 00:02:16,851 So he had her cut up into pieces, 40 00:02:16,853 --> 00:02:19,654 each one locked in a separate casket. 41 00:02:19,656 --> 00:02:23,591 This is not over. I am vengeance eternal! 42 00:02:23,593 --> 00:02:24,794 (SCREAMING) No! 43 00:02:27,764 --> 00:02:29,464 NARRATOR: Sealed with a holy prayer. 44 00:02:29,466 --> 00:02:31,399 Only the words from a man of God 45 00:02:31,401 --> 00:02:33,134 may break this holy seal. 46 00:02:33,136 --> 00:02:35,738 NARRATOR: Arthur then ordered his bravest knights 47 00:02:35,740 --> 00:02:38,239 to ride off and bury her wretched remains 48 00:02:38,241 --> 00:02:39,808 in the far reaches of the land, 49 00:02:39,810 --> 00:02:42,378 where no one would ever find her. 50 00:02:42,380 --> 00:02:45,816 Not even the devil himself. 51 00:02:55,727 --> 00:02:56,960 BROOM: (OVER PHONE) I mean it, son. 52 00:02:56,962 --> 00:03:00,497 No drinking, no fighting, don't cause a scene. 53 00:03:00,499 --> 00:03:03,399 HELLBOY: Relax, Dad. It's not my first time in Tijuana. 54 00:03:03,401 --> 00:03:05,401 BROOM: Why do you think I'm telling you all this? 55 00:03:05,403 --> 00:03:08,571 HELLBOY: Ruiz is my friend. I just wanna bring him back. 56 00:03:08,573 --> 00:03:10,774 BROOM: Agent Ruiz is not your friend. 57 00:03:10,776 --> 00:03:12,308 He's someone you get drunk with. 58 00:03:12,310 --> 00:03:14,209 Three weeks ago, we sent Ruiz 59 00:03:14,211 --> 00:03:16,211 to investigate a nest of vampires. 60 00:03:16,213 --> 00:03:17,581 We haven't heard from him since. 61 00:03:17,583 --> 00:03:18,648 HELLBOY: I'm on it. 62 00:03:18,650 --> 00:03:20,917 A reliable source told me where I can find him. 63 00:03:20,919 --> 00:03:22,519 BROOM: Call me when you have him. 64 00:03:22,521 --> 00:03:23,753 HELLBOY: I'm not going to call you. 65 00:03:23,755 --> 00:03:26,523 BROOM: Just call me! It's a simple extraction. 66 00:03:26,525 --> 00:03:28,291 Get Ruiz out of there and bid adios 67 00:03:28,293 --> 00:03:30,460 without making a big mess. Again. 68 00:03:30,462 --> 00:03:32,329 HELLBOY: I got this, Dad! 69 00:03:32,331 --> 00:03:35,335 You know me, I have a gentle touch. 70 00:03:36,302 --> 00:03:38,769 Ah, shit! Not again. 71 00:03:38,771 --> 00:03:40,607 (CUMBIA SONG PLAYING) 72 00:03:49,782 --> 00:03:50,783 (ALL CHEERING) 73 00:03:52,652 --> 00:03:54,252 (CHEERING CONTINUES) 74 00:04:04,564 --> 00:04:06,197 (CROWD GASPS) 75 00:04:06,199 --> 00:04:10,535 (SHOUTING IN SPANISH) 76 00:04:10,537 --> 00:04:14,439 CROWD: (CHANTING) Camazotz! Camazotz! Camazotz! 77 00:04:14,441 --> 00:04:17,643 Camazotz! Camazotz! Camazotz! 78 00:04:17,645 --> 00:04:19,580 (SPEAKING SPANISH) 79 00:04:33,328 --> 00:04:34,594 (CAMERA SHUTTER CLICKING) 80 00:04:34,596 --> 00:04:36,562 Uh... (CHUCKLES) 81 00:04:36,564 --> 00:04:37,899 (SPEAKS SPANISH) 82 00:04:41,568 --> 00:04:43,303 (CROWD GASPS) 83 00:04:44,271 --> 00:04:47,774 Ruiz! Esteban, is that you? 84 00:04:47,776 --> 00:04:51,377 (CAMAZOTZ SPEAKS SPANISH) 85 00:04:51,379 --> 00:04:56,685 CROWD: (CHANTING) Camazotz! Camazotz! Camazotz! Camazotz! 86 00:04:58,353 --> 00:05:01,021 What's up with the Camazotz crap, huh? 87 00:05:01,023 --> 00:05:03,490 The B.P.R.D. sends you down here, 88 00:05:03,492 --> 00:05:05,726 investigate a nest of vampires 89 00:05:05,728 --> 00:05:07,861 and you went silent about three weeks ago. 90 00:05:07,863 --> 00:05:08,796 I miss you, man. 91 00:05:08,798 --> 00:05:11,665 Come on, I'm here to bring you back in. 92 00:05:11,667 --> 00:05:13,267 Come on, buddy, let's go. 93 00:05:13,269 --> 00:05:14,702 (CROWD BOOING) 94 00:05:14,704 --> 00:05:18,439 (IN ENGLISH) So come on, bring me in. 95 00:05:18,441 --> 00:05:21,478 (CROWD CHANTING IN SPANISH) 96 00:05:24,014 --> 00:05:25,481 Okay. 97 00:05:27,817 --> 00:05:28,918 Okay. 98 00:05:30,386 --> 00:05:31,587 (SHOUTING IN SPANISH) 99 00:05:38,695 --> 00:05:39,561 (CROWD EXCLAIMS) 100 00:05:39,563 --> 00:05:43,064 Okay. Hey, what happened to you, man? 101 00:05:43,066 --> 00:05:44,935 What's with the get-up, huh? 102 00:05:46,803 --> 00:05:49,404 Training? Training for what? 103 00:05:49,406 --> 00:05:50,574 (IN ENGLISH) To kill you! 104 00:05:52,609 --> 00:05:53,776 (CROWD EXCLAIMS) 105 00:05:53,778 --> 00:05:56,279 Okay. Hang on to that for me. 106 00:05:57,982 --> 00:05:59,417 You look good in purple. 107 00:06:00,685 --> 00:06:02,384 (GRUNTS) 108 00:06:02,386 --> 00:06:04,022 (GROANS) Ouch! 109 00:06:08,894 --> 00:06:10,694 HELLBOY: It's been a lot of fun. 110 00:06:10,696 --> 00:06:11,997 Can we get out of here? 111 00:06:15,700 --> 00:06:18,701 - What did they do to you? - (SNARLS) 112 00:06:18,703 --> 00:06:19,771 (HELLBOY GRUNTS) 113 00:06:24,675 --> 00:06:27,376 Ruiz! Let's have a drink and talk about this! 114 00:06:27,378 --> 00:06:29,445 You're a good agent! 115 00:06:29,447 --> 00:06:32,916 Buddy, come on. Come on, don't you remember? 116 00:06:32,918 --> 00:06:36,386 Backyards? Drinking beers on the porch? 117 00:06:36,388 --> 00:06:38,622 We used to play guitar, man! 118 00:06:38,624 --> 00:06:42,359 You'd play all that hippy acoustic crap 119 00:06:42,361 --> 00:06:44,730 - and I'd play real music. - (GROWLS) 120 00:06:46,733 --> 00:06:48,668 - (SNARLS) - (REFEREE SPEAKS SPANISH) 121 00:06:49,401 --> 00:06:51,536 To hell with this! 122 00:06:51,538 --> 00:06:52,739 (CAMAZOTZ GROWLS) 123 00:06:53,573 --> 00:06:54,872 (CROWD EXCLAIMS) 124 00:06:54,874 --> 00:06:56,607 Hey, I'm sorry, man. 125 00:06:56,609 --> 00:06:57,969 - (CAMAZOTZ GROWLS) - Are you okay? 126 00:07:01,915 --> 00:07:04,614 Come on, I don't wanna hurt you, partner. 127 00:07:04,616 --> 00:07:06,651 I know you're in there somewhere. Talk to me. 128 00:07:06,653 --> 00:07:08,486 (SNARLS) You play the hero, 129 00:07:08,488 --> 00:07:10,655 but I really know what is under your mask. 130 00:07:10,657 --> 00:07:14,826 Oh, yeah? Is that so? Let's see what's under yours. 131 00:07:14,828 --> 00:07:16,427 (GROWLING) 132 00:07:16,429 --> 00:07:17,730 (ALL SCREAMING) 133 00:07:19,099 --> 00:07:20,100 (GASPS) 134 00:07:22,636 --> 00:07:24,470 (CROWD CLAMORING) 135 00:07:30,978 --> 00:07:32,079 (HISSES) 136 00:07:33,681 --> 00:07:36,550 HELLBOY: Ruiz! Stop this! 137 00:07:39,721 --> 00:07:41,555 (ROARING) 138 00:07:48,864 --> 00:07:50,030 (HELLBOY GRUNTS) 139 00:07:50,698 --> 00:07:51,930 (SCREECHES) 140 00:07:51,932 --> 00:07:53,634 (SCREAMS) 141 00:07:55,170 --> 00:07:57,504 No! No! 142 00:07:58,073 --> 00:08:00,374 (HELLBOY PANTING) 143 00:08:01,943 --> 00:08:03,111 Ruiz. 144 00:08:09,017 --> 00:08:13,187 (WEAKLY) I know you... Anung un Rama. 145 00:08:13,189 --> 00:08:16,891 Your heart beats with rage. 146 00:08:16,893 --> 00:08:21,597 I know which side you'll choose at the end. 147 00:08:23,032 --> 00:08:25,065 I'm sorry. 148 00:08:25,067 --> 00:08:27,536 I'm sorry, I didn't mean... I... 149 00:08:53,764 --> 00:08:55,565 (INDISTINCT CHATTER) 150 00:08:56,900 --> 00:08:58,500 (POP SONG PLAYING) 151 00:08:58,502 --> 00:09:00,637 (PEOPLE CHATTERING IN SPANISH) 152 00:09:12,583 --> 00:09:13,785 (WINCES) 153 00:09:14,619 --> 00:09:15,787 (GROANS) 154 00:09:18,190 --> 00:09:20,957 That's okay, little guy. 155 00:09:20,959 --> 00:09:23,260 You're just doing what you're doing. 156 00:09:23,262 --> 00:09:24,863 I'm not judging. 157 00:09:26,630 --> 00:09:27,899 AGENT STRODE: Hellboy. 158 00:09:28,666 --> 00:09:30,234 No, it's Josh. 159 00:09:31,269 --> 00:09:34,704 People confuse us all the time. 160 00:09:34,706 --> 00:09:36,474 AGENT STRODE: Come on, we gotta go. 161 00:09:37,075 --> 00:09:38,708 How did you find me? 162 00:09:38,710 --> 00:09:41,144 AGENT STRODE: Twitter. You don't exactly blend. 163 00:09:41,146 --> 00:09:44,314 Look, sorry about Ruiz, but we gotta take you back. 164 00:09:44,316 --> 00:09:46,984 HELLBOY: You can try! 165 00:09:46,986 --> 00:09:49,152 Hey, hey, hey, hey. Come on, big guy. Easy. 166 00:09:49,154 --> 00:09:50,988 We're just following orders. 167 00:09:50,990 --> 00:09:52,624 He wants you back. 168 00:09:53,158 --> 00:09:54,925 The old man sent you? 169 00:09:54,927 --> 00:09:56,693 All he told us is its important. 170 00:09:56,695 --> 00:09:58,031 We need to go. 171 00:10:01,935 --> 00:10:02,969 (SPEAKING SPANISH) 172 00:10:09,009 --> 00:10:10,510 (IN ENGLISH) They're buying. 173 00:10:45,880 --> 00:10:47,380 REPORTER: (ON TV) Details are still emerging 174 00:10:47,382 --> 00:10:49,748 with regard to the tragic events in Mexico. 175 00:10:49,750 --> 00:10:51,184 There's very little information 176 00:10:51,186 --> 00:10:52,318 known about Hellboy 177 00:10:52,320 --> 00:10:55,822 or the secretive agency that apparently he works for. 178 00:10:55,824 --> 00:10:57,591 (REPORTER CONTINUES INDISTINCTLY) 179 00:11:03,064 --> 00:11:04,229 (SIGHS) 180 00:11:04,231 --> 00:11:07,400 You missed a spot. May I? 181 00:11:07,402 --> 00:11:09,002 Hey, Dad. 182 00:11:09,004 --> 00:11:10,336 BROOM: My father used to say 183 00:11:10,338 --> 00:11:12,405 shaving was the most important part of a day. 184 00:11:12,407 --> 00:11:15,775 Separated the gentlemen from the Philistines. 185 00:11:15,777 --> 00:11:17,877 It takes a real man to hold a blade 186 00:11:17,879 --> 00:11:19,779 against his own throat every day 187 00:11:19,781 --> 00:11:22,249 - and not cut the jugular. - (CHUCKLES) 188 00:11:22,251 --> 00:11:23,883 Grandpa Bruttenholm, 189 00:11:23,885 --> 00:11:25,852 he was all teddy bears and rainbows. 190 00:11:25,854 --> 00:11:28,255 He was an unrepentant asshole, but he taught me how to shave. 191 00:11:28,257 --> 00:11:31,092 Like father, like son. (CLICKS TONGUE) 192 00:11:31,094 --> 00:11:33,160 Drowning in tequila for three weeks 193 00:11:33,162 --> 00:11:34,962 may temporarily numb the pain. 194 00:11:34,964 --> 00:11:36,697 All it ever really does is 195 00:11:36,699 --> 00:11:39,936 exacerbate your sorrows and the state of your liver. 196 00:11:41,104 --> 00:11:43,205 I know you're upset about Agent Ruiz, 197 00:11:43,207 --> 00:11:44,973 but it's part of the job. 198 00:11:44,975 --> 00:11:46,441 Everyone here knows that. 199 00:11:46,443 --> 00:11:49,810 Job didn't kill him, I did. 200 00:11:49,812 --> 00:11:52,947 And I buried him 16 feet under the earth 201 00:11:52,949 --> 00:11:55,049 right by the chapel of the Virgin Guadalupe, 202 00:11:55,051 --> 00:11:56,283 just to make it proper. 203 00:11:56,285 --> 00:11:59,153 He had become unholy, a vampyre, 204 00:11:59,155 --> 00:12:00,955 a creature of darkness beyond salvation. 205 00:12:00,957 --> 00:12:02,823 A creature of darkness beyond salvation? 206 00:12:02,825 --> 00:12:04,825 You mean, we don't all just deserve a little 207 00:12:04,827 --> 00:12:06,228 gentle horn shave every now and then? 208 00:12:06,230 --> 00:12:07,796 You're different. You always have been. 209 00:12:07,798 --> 00:12:12,834 If my face could talk, it would disagree with you. 210 00:12:12,836 --> 00:12:15,306 I think it's a beautiful face. 211 00:12:20,278 --> 00:12:21,845 (SPEAKING SPANISH) 212 00:12:24,349 --> 00:12:26,482 (IN ENGLISH) The end is coming. The end of what? 213 00:12:26,484 --> 00:12:29,285 I don't know. Those were Ruiz's last words. 214 00:12:29,287 --> 00:12:32,288 That and something about Anung nun... 215 00:12:32,290 --> 00:12:33,823 Does it ring any bells? 216 00:12:33,825 --> 00:12:36,160 Nah. Apocalyptic mutterings. 217 00:12:36,162 --> 00:12:41,063 Now there... Don't you look handsome! 218 00:12:41,065 --> 00:12:43,701 I'm gonna take your word for that, Pops. 219 00:12:45,770 --> 00:12:48,104 Why'd you bring me back, anyway? 220 00:12:48,106 --> 00:12:50,376 Don't tell me it's 'cause you miss me. 221 00:12:51,410 --> 00:12:54,777 Do you recall the Osiris Club? 222 00:12:54,779 --> 00:12:56,746 Oh, yeah. Strip joint in Jersey. 223 00:12:56,748 --> 00:12:57,680 No, the other one. 224 00:12:57,682 --> 00:13:00,884 The British occult society formed in 1866 225 00:13:00,886 --> 00:13:02,319 by the ranking members 226 00:13:02,321 --> 00:13:04,522 of the Heliopic Brotherhood of Ra. 227 00:13:04,524 --> 00:13:07,525 Ra? I met Ra once in the underworld. 228 00:13:07,527 --> 00:13:08,792 He's a close-talker. 229 00:13:08,794 --> 00:13:11,529 You know, like us, they fight against the forces of darkness 230 00:13:11,531 --> 00:13:15,033 and our organizations have a long-standing relationship. 231 00:13:15,035 --> 00:13:16,467 They're old friends of mine. 232 00:13:16,469 --> 00:13:18,770 And they've requested your assistance 233 00:13:18,772 --> 00:13:20,171 with a giant problem. 234 00:13:20,173 --> 00:13:23,477 - Oh, yeah? What's that? - Giants. 235 00:13:24,277 --> 00:13:25,711 (LAUGHS) 236 00:13:28,215 --> 00:13:32,383 GRUAGACH: Hellboy stole the life I might've had. 237 00:13:32,385 --> 00:13:36,756 Banished me into an existence of misery. 238 00:13:37,891 --> 00:13:42,360 I now only live to kill him. 239 00:13:42,362 --> 00:13:46,265 BABA YAGA: I too have suffered at Hellboy's hands, 240 00:13:46,267 --> 00:13:48,234 so I know your pain. 241 00:13:48,236 --> 00:13:52,838 I felt yours, so I summoned you here. 242 00:13:52,840 --> 00:13:53,839 (GRUAGACH GROWLS) 243 00:13:53,841 --> 00:13:58,410 I will guide you to a witch, Vivienne Nimue, 244 00:13:58,412 --> 00:14:02,248 cut to pieces but alive and waiting. 245 00:14:02,250 --> 00:14:04,251 Restore her! 246 00:14:04,253 --> 00:14:07,053 She will make you powerful again 247 00:14:07,055 --> 00:14:09,256 so you can have your vengeance. 248 00:14:09,258 --> 00:14:14,093 - GRUAGACH: I thank you. - This is not going to be easy. 249 00:14:14,095 --> 00:14:15,327 GRUAGACH: Maybe not. 250 00:14:15,329 --> 00:14:18,232 But to be whole again, I can do it. 251 00:14:19,934 --> 00:14:21,468 (BABA YAGA SCOFFS) 252 00:14:21,470 --> 00:14:23,570 Go now. 253 00:14:23,572 --> 00:14:27,607 GRUAGACH: I don't get it. What's in it for you? 254 00:14:27,609 --> 00:14:32,979 (GROWLS) That is no concern of yours, beast! 255 00:14:32,981 --> 00:14:36,450 In the end, I'll have my way 256 00:14:36,452 --> 00:14:40,789 and Hellboy will pay what he owes. 257 00:15:12,355 --> 00:15:14,157 (INDISTINCT CHATTER) 258 00:15:22,232 --> 00:15:24,366 Your guest, m'lord. 259 00:15:24,368 --> 00:15:27,169 Hellboy, welcome. Lord Adam Glaren. 260 00:15:27,171 --> 00:15:29,204 And may I introduce my associates, 261 00:15:29,206 --> 00:15:31,374 Dr. Edwin Carp and August Swain. 262 00:15:31,376 --> 00:15:33,008 HELLBOY: Hi. You guys ever been 263 00:15:33,010 --> 00:15:34,477 to the Osiris Club in Jersey? 264 00:15:34,479 --> 00:15:36,312 It's like this, but just with strippers. 265 00:15:36,314 --> 00:15:37,349 May I? 266 00:15:38,383 --> 00:15:40,216 Does it do anything special? 267 00:15:40,218 --> 00:15:43,953 Yeah, it smashes things real good. 268 00:15:43,955 --> 00:15:46,422 We are so very glad you accepted our invitation. 269 00:15:46,424 --> 00:15:49,191 - Wasn't really my choice. - Ah. 270 00:15:49,193 --> 00:15:51,960 Yes. The Professor. 271 00:15:51,962 --> 00:15:54,063 Your father and I go back a long way. 272 00:15:54,065 --> 00:15:56,065 Yeah, I heard. 273 00:15:56,067 --> 00:16:00,970 The Osiris Club has been long dedicated to preserving 274 00:16:00,972 --> 00:16:03,272 the secret history of Great Britain. 275 00:16:03,274 --> 00:16:05,476 It affords us certain insights 276 00:16:05,478 --> 00:16:07,678 - into individuals such as yourself. - (CHUCKLES) 277 00:16:07,680 --> 00:16:09,946 SWAIN: We've also given vital counsel 278 00:16:09,948 --> 00:16:12,149 to your B.P.R.D. on occasion. 279 00:16:12,151 --> 00:16:13,684 HELLBOY: Look, maybe we could just get on with it. 280 00:16:13,686 --> 00:16:15,519 Unless you flew me halfway around the world 281 00:16:15,521 --> 00:16:18,422 just so that we could, uh, have a little history lesson. 282 00:16:18,424 --> 00:16:21,093 Perhaps we should just show you. 283 00:16:25,565 --> 00:16:26,964 Oh. (CHUCKLES) 284 00:16:26,966 --> 00:16:28,466 Secret door. 285 00:16:28,468 --> 00:16:31,002 SWAIN: Giants once dominated the British Isles. 286 00:16:31,004 --> 00:16:33,271 Vile, loathsome creatures. 287 00:16:33,273 --> 00:16:35,106 As likely to eat you as look at you. 288 00:16:35,108 --> 00:16:36,974 They've always been a problem. 289 00:16:36,976 --> 00:16:38,375 Bodies buried all over England. 290 00:16:38,377 --> 00:16:40,612 It's a curious feature of giants 291 00:16:40,614 --> 00:16:43,080 that they occasionally rise from their graves 292 00:16:43,082 --> 00:16:44,214 and wreak havoc. 293 00:16:44,216 --> 00:16:47,552 And when they do, we organize a hunt. 294 00:16:47,554 --> 00:16:50,989 - The wild hunt. - HELLBOY: Oh, catchy. 295 00:16:50,991 --> 00:16:54,325 And I thought I had a big head. 296 00:16:54,327 --> 00:16:58,062 Clearly, you guys are old pros at this. 297 00:16:58,064 --> 00:17:00,298 Why do you need me to help you kill a giant? 298 00:17:00,300 --> 00:17:01,700 Three giants, actually. 299 00:17:01,702 --> 00:17:04,370 One, we can handle, perhaps even two. 300 00:17:04,372 --> 00:17:08,007 But three, that's a different matter altogether. 301 00:17:08,009 --> 00:17:11,577 This particular trio is terrorizing the New Forest. 302 00:17:11,579 --> 00:17:13,379 Sucking on the bones of anyone 303 00:17:13,381 --> 00:17:15,482 unlucky enough to fall foul of them. 304 00:17:15,484 --> 00:17:18,485 The marrow, you see. They can't get enough. 305 00:17:18,487 --> 00:17:21,288 - Hmm. - So, if any were to reach 306 00:17:21,290 --> 00:17:22,689 a population center... 307 00:17:22,691 --> 00:17:25,090 It's Miller time. (CHUCKLES) 308 00:17:25,092 --> 00:17:26,358 LORD GLAREN: This is not a task 309 00:17:26,360 --> 00:17:28,661 to be taken lightly, Hellboy. 310 00:17:28,663 --> 00:17:32,732 These are Gigantum Mortis. Very unpleasant. 311 00:17:32,734 --> 00:17:34,402 Just ask your father. 312 00:17:35,604 --> 00:17:37,737 Trevor was a guest of the hunt, 313 00:17:37,739 --> 00:17:41,741 - when we took one down in '43. - Uh-huh. 314 00:17:41,743 --> 00:17:46,146 I always knew Dad aged well, but you guys... 315 00:17:46,148 --> 00:17:48,048 Picture looks like it was taken yesterday. 316 00:17:48,050 --> 00:17:49,719 LADY HATTON: There's a reason for that. 317 00:17:52,689 --> 00:17:55,121 The phenomenon you so rightly observed 318 00:17:55,123 --> 00:17:56,791 was the byproduct of a seance 319 00:17:56,793 --> 00:17:59,393 the four of us, along with your Professor Broom, 320 00:17:59,395 --> 00:18:00,461 were involved in 321 00:18:00,463 --> 00:18:02,363 just before the war. 322 00:18:02,365 --> 00:18:05,767 Allow me to introduce our resident seer, 323 00:18:05,769 --> 00:18:07,769 Lady Elizabeth Hatton. 324 00:18:07,771 --> 00:18:10,171 The spirit I made contact with that night 325 00:18:10,173 --> 00:18:12,307 was exceptionally powerful. 326 00:18:12,309 --> 00:18:14,709 It warned us that something was coming. 327 00:18:14,711 --> 00:18:17,078 Something that would end mankind. 328 00:18:17,080 --> 00:18:20,181 And that we'd been chosen to seek it out and destroy it. 329 00:18:20,183 --> 00:18:22,650 Ever since, we've aged at a snail's pace 330 00:18:22,652 --> 00:18:25,021 in order to fulfill that mission 331 00:18:25,623 --> 00:18:27,423 no matter how long it took. 332 00:18:28,659 --> 00:18:31,760 Okay. And this thing you're worried about, 333 00:18:31,762 --> 00:18:34,030 did it show up? 334 00:18:35,366 --> 00:18:36,534 Oh, yes. 335 00:18:37,201 --> 00:18:38,335 You did. 336 00:18:41,740 --> 00:18:46,243 I was there the night that you came into the world. 337 00:18:58,858 --> 00:19:01,423 World War II was coming to an end. 338 00:19:01,425 --> 00:19:03,660 Germany was all but defeated. 339 00:19:03,662 --> 00:19:05,795 (PEOPLE SHOUTING INDISTINCTLY) 340 00:19:05,797 --> 00:19:07,764 (THUNDER BOOMING) 341 00:19:07,766 --> 00:19:09,299 But the Nazis still had 342 00:19:09,301 --> 00:19:11,134 one last trick up their sleeve. 343 00:19:11,136 --> 00:19:15,638 They turned to the infamous necromancer Grigori Rasputin. 344 00:19:15,640 --> 00:19:17,841 On an island off the coast of Scotland, 345 00:19:17,843 --> 00:19:21,144 they gathered to invoke an ancient occult ritual... 346 00:19:21,146 --> 00:19:22,680 (CHANTING IN RUSSIAN) 347 00:19:22,682 --> 00:19:25,148 ...intended to turn the tide of war 348 00:19:25,150 --> 00:19:26,717 back in Germany's favor. 349 00:19:26,719 --> 00:19:29,188 (CONTINUES CHANTING) 350 00:19:31,490 --> 00:19:32,525 (SCREAMS) 351 00:19:34,861 --> 00:19:36,126 LADY HATTON: But something went wrong. 352 00:19:36,128 --> 00:19:40,799 The ritual didn't turn out quite as they planned. 353 00:19:40,801 --> 00:19:42,467 (SPEAKS GERMAN) 354 00:19:42,469 --> 00:19:43,837 (GUNS COCKING) 355 00:19:45,439 --> 00:19:46,605 - (GUN FIRES) - (SCREAMS) 356 00:19:46,607 --> 00:19:47,739 LADY HATTON: Fortunately, 357 00:19:47,741 --> 00:19:50,374 legendary Nazi hunter the Lobster arrived... 358 00:19:50,376 --> 00:19:52,111 (SPEAKS GERMAN) 359 00:19:59,353 --> 00:20:01,722 LADY HATTON: ...leading the allies on a daring raid. 360 00:20:12,432 --> 00:20:13,433 Goodbye. 361 00:20:16,838 --> 00:20:18,138 (GROANS) 362 00:20:22,877 --> 00:20:24,345 (THUNDER RUMBLING) 363 00:20:29,852 --> 00:20:33,754 Here, so the devil knows who sent you. 364 00:20:33,756 --> 00:20:35,422 (SPEAKS RUSSIAN) 365 00:20:35,424 --> 00:20:37,859 - (SIZZLING) - (SCREAMING) 366 00:20:43,364 --> 00:20:45,899 As for the rest of you goose-stepping bastards, 367 00:20:45,901 --> 00:20:47,701 beware of my claw 368 00:20:47,703 --> 00:20:50,704 for I have come to inflict justice 369 00:20:50,706 --> 00:20:51,940 on all of you. 370 00:20:58,414 --> 00:21:00,347 LADY HATTON: Professor Broom and myself 371 00:21:00,349 --> 00:21:02,382 were working with the allies at the time. 372 00:21:02,384 --> 00:21:03,785 With his knowledge of the occult 373 00:21:03,787 --> 00:21:05,385 and my gift of foresight, 374 00:21:05,387 --> 00:21:07,789 we led a secret mission to the island 375 00:21:07,791 --> 00:21:11,359 to kill whatever abomination was summoned 376 00:21:11,361 --> 00:21:13,327 from the depths of hell that night. 377 00:21:13,329 --> 00:21:15,029 - (RUMBLING) - (GUNS COCKING) 378 00:21:15,031 --> 00:21:16,266 Hold it! 379 00:21:17,734 --> 00:21:19,569 I'll take it from here. 380 00:21:24,540 --> 00:21:27,477 LADY HATTON: Instead, we found you. 381 00:21:44,360 --> 00:21:47,463 LADY HATTON: Your father never told you, did he? 382 00:21:47,465 --> 00:21:49,498 Why he was really there that night? 383 00:21:49,500 --> 00:21:51,602 Must've slipped his mind. 384 00:21:53,939 --> 00:21:57,673 Rasputin brought you in the world as a weapon. 385 00:21:57,675 --> 00:22:00,442 With patience and understanding, 386 00:22:00,444 --> 00:22:02,712 Broom turned that weapon into a force for good. 387 00:22:02,714 --> 00:22:04,647 "Patience and understanding." 388 00:22:04,649 --> 00:22:06,616 You sure we're talking about the same guy? 389 00:22:06,618 --> 00:22:09,953 He saw something in you that the rest of us could not. 390 00:22:09,955 --> 00:22:12,889 And he raised you as his own son. 391 00:22:12,891 --> 00:22:14,958 You should get some rest, Hellboy. 392 00:22:14,960 --> 00:22:17,461 The hunt will assemble at dawn. 393 00:22:21,500 --> 00:22:23,767 HELLBOY: So I'm devil spawn and a Nazi. 394 00:22:23,769 --> 00:22:26,002 Great. Thanks, Dad. 395 00:22:26,004 --> 00:22:27,572 (CELL PHONE RINGING) 396 00:22:32,779 --> 00:22:34,312 - (SHATTERS) - Oh, come on! 397 00:22:35,615 --> 00:22:37,517 (BELL TOLLING) 398 00:22:45,892 --> 00:22:47,760 (GROWLING) 399 00:22:54,868 --> 00:22:56,470 (POUNDING ON DOOR) 400 00:23:00,640 --> 00:23:02,909 (WIND WHISTLING) 401 00:23:07,114 --> 00:23:09,249 (POUNDING ON DOOR CONTINUES) 402 00:23:13,120 --> 00:23:15,321 (POUNDING CONTINUES) 403 00:23:24,731 --> 00:23:25,834 (GASPS) 404 00:23:29,137 --> 00:23:30,437 (SCREAMS) 405 00:23:37,812 --> 00:23:38,913 (ROARS) 406 00:23:40,748 --> 00:23:42,483 - Where is it, monk? - (WHIMPERS) 407 00:23:44,419 --> 00:23:47,821 Come here, you fucking bastards! (GROWLS) 408 00:23:47,823 --> 00:23:49,557 - (FLESH RIPPING) - (WHIMPERING) 409 00:23:52,594 --> 00:23:55,063 - Come here! Have you got it? - (MONKS SCREAMING) 410 00:23:58,100 --> 00:23:59,101 (GASPS) 411 00:24:00,568 --> 00:24:03,036 I wonder, does screaming 412 00:24:03,038 --> 00:24:05,504 break your vow of silence, brother? 413 00:24:05,506 --> 00:24:10,012 You know what I'm looking for. Where is it? 414 00:24:13,749 --> 00:24:15,618 (SNARLING) 415 00:24:17,020 --> 00:24:18,387 Show me! 416 00:24:23,226 --> 00:24:25,061 - Come on! - (MONK GASPS) 417 00:24:28,498 --> 00:24:29,699 (MONK WHIMPERING) 418 00:24:30,901 --> 00:24:32,502 (GRUAGACH GROWLS) 419 00:24:47,617 --> 00:24:49,184 Come here, monk! 420 00:24:49,186 --> 00:24:51,022 (MONK GRUNTING) 421 00:24:52,889 --> 00:24:53,991 (SNORTS) 422 00:24:57,728 --> 00:24:59,697 - (SIZZLING) - (YELLING) 423 00:25:00,698 --> 00:25:03,632 - I fuckin' hate iron! - (WHIMPERING) 424 00:25:03,634 --> 00:25:06,769 Open it. Speak the words. 425 00:25:06,771 --> 00:25:08,737 You know only the words 426 00:25:08,739 --> 00:25:10,706 from a man of God can break the seal. 427 00:25:10,708 --> 00:25:13,709 - (WHIMPERING) - Fucking open it! 428 00:25:13,711 --> 00:25:15,779 (GROWLS) 429 00:25:15,781 --> 00:25:18,517 Have I gotta do everything meself? 430 00:25:19,651 --> 00:25:21,653 - (MONK GROANING) - Gobshite. 431 00:25:36,535 --> 00:25:38,603 (CHANTS LATIN IN MONK'S VOICE) 432 00:25:46,678 --> 00:25:49,015 (IN ENGLISH) Welcome back, Your Majesty. 433 00:25:51,718 --> 00:25:54,752 What, are we trick-or-treating or hunting giants? 434 00:25:54,754 --> 00:25:58,756 Tradition. To honor the brave huntsmen who've come before. 435 00:25:58,758 --> 00:26:00,024 HELLBOY: And the pig stickers? 436 00:26:00,026 --> 00:26:01,226 LORD GLAREN: Another tradition. 437 00:26:01,228 --> 00:26:05,130 Used by giant slayers throughout the ages. 438 00:26:05,132 --> 00:26:07,299 With a few modern modifications, of course. 439 00:26:07,301 --> 00:26:09,134 Five times as potent 440 00:26:09,136 --> 00:26:11,570 - as an electric chair. - Mmm. 441 00:26:11,572 --> 00:26:14,205 Not enough to kill a giant, mind you. But, uh, still, 442 00:26:14,207 --> 00:26:17,174 quite handy in subduing the creatures. Would you care for one? 443 00:26:17,176 --> 00:26:20,745 Oh, it's all right, I got traditions of my own. 444 00:26:20,747 --> 00:26:23,882 Oh, God. I don't have to wear the hat, do I? 445 00:26:23,884 --> 00:26:26,650 (CHUCKLING) No. We're very well aware 446 00:26:26,652 --> 00:26:28,053 of your distaste for horns. 447 00:26:28,055 --> 00:26:30,889 It's my honor, as master of the hunt, 448 00:26:30,891 --> 00:26:32,124 to wear the headdress. 449 00:26:32,126 --> 00:26:34,226 - Mmm. - (HORSE WHINNIES) 450 00:26:34,228 --> 00:26:36,595 And here we are. Long Shadow. 451 00:26:36,597 --> 00:26:39,332 HELLBOY: Don't you have a jeep or a motorcycle or something? 452 00:26:39,334 --> 00:26:41,234 That wouldn't be very sporting now, would it? 453 00:26:41,236 --> 00:26:43,071 He'll bring you home safely. 454 00:26:45,606 --> 00:26:49,675 For the record, this wasn't my idea. 455 00:26:49,677 --> 00:26:51,079 (HORSE WHINNIES) 456 00:27:17,639 --> 00:27:20,810 Three sets of tracks. Just as Lady Hatton foretold. 457 00:27:23,646 --> 00:27:26,046 I count four bodies. Parts of them, anyway. 458 00:27:26,048 --> 00:27:28,283 - LORD GLAREN: They'll be back. - What makes you so sure? 459 00:27:28,285 --> 00:27:30,751 Giants don't leave food behind. 460 00:27:30,753 --> 00:27:33,123 The tracks are heading north, toward the river. 461 00:27:44,734 --> 00:27:46,835 This is where we'll make our stand. 462 00:27:46,837 --> 00:27:48,136 They'll use the bridge to cross. 463 00:27:48,138 --> 00:27:51,805 We can take up positions in the brush on either side. 464 00:27:51,807 --> 00:27:54,377 Yeah, seems like a perfect spot for an ambush. 465 00:27:55,278 --> 00:27:56,847 My thoughts exactly. 466 00:27:57,347 --> 00:27:59,082 (SCREAMS) 467 00:28:04,187 --> 00:28:06,155 (HORSE WHINNIES) 468 00:28:06,157 --> 00:28:07,755 - (GRUNTING) - (INDISTINCT SHOUTING) 469 00:28:07,757 --> 00:28:09,091 - HUNTSMAN 1: Let's get him! - HUNTSMAN 2: Take him! 470 00:28:09,093 --> 00:28:10,760 (SCREAMING) 471 00:28:17,101 --> 00:28:18,102 After him! 472 00:28:20,872 --> 00:28:22,006 (GRUNTING) 473 00:28:26,911 --> 00:28:28,413 (YELLING) 474 00:28:28,947 --> 00:28:30,413 (GRUNTING) 475 00:28:30,415 --> 00:28:31,950 LORD GLAREN: Bring him down! 476 00:28:39,090 --> 00:28:40,691 (GRUNTING) 477 00:28:45,130 --> 00:28:47,232 (PANTING) 478 00:28:50,135 --> 00:28:51,436 (GROANING) 479 00:28:53,338 --> 00:28:56,507 Did you really think we needed your help 480 00:28:56,509 --> 00:29:00,911 to kill something we've been hunting for centuries? 481 00:29:00,913 --> 00:29:02,382 (ELECTRICITY CRACKLING) 482 00:29:03,782 --> 00:29:05,118 (SCREAMING) 483 00:29:11,224 --> 00:29:12,957 LORD GLAREN: We will never allow the devil 484 00:29:12,959 --> 00:29:16,060 to sit on the throne of England. 485 00:29:16,062 --> 00:29:18,330 It would usher in the apocalypse. 486 00:29:18,332 --> 00:29:19,933 (HELLBOY SCREAMING) 487 00:29:21,768 --> 00:29:23,902 I must confess 488 00:29:23,904 --> 00:29:25,469 when Lady Hatton first told me 489 00:29:25,471 --> 00:29:27,972 about her vision and what needed to be done 490 00:29:27,974 --> 00:29:28,873 I was hesitant. 491 00:29:28,875 --> 00:29:32,910 Broom was so certain of your potential 492 00:29:32,912 --> 00:29:36,816 and you have done so much good. 493 00:29:38,919 --> 00:29:40,399 - (ELECTRICITY CRACKLING) - (GROANING) 494 00:29:45,960 --> 00:29:48,262 But fate is a fickle beast. 495 00:29:51,266 --> 00:29:53,433 And now I must do 496 00:29:53,435 --> 00:29:56,104 what your father should have done those many years ago. 497 00:29:57,305 --> 00:29:58,238 No. 498 00:29:58,240 --> 00:30:00,873 If it's any consolation, your head will make 499 00:30:00,875 --> 00:30:03,142 a wonderful addition to our gallery. 500 00:30:03,144 --> 00:30:04,412 (GROWLING) 501 00:30:06,948 --> 00:30:08,750 (HUNTSMEN SCREAMING) 502 00:30:12,920 --> 00:30:14,855 (HORN BLARING) 503 00:30:19,094 --> 00:30:21,062 (MUSIC PLAYING ON TV) 504 00:30:28,304 --> 00:30:32,839 - Oh, Jill! - GIRLS: You are going down! 505 00:30:32,841 --> 00:30:34,977 WOMAN: Oh, I thought it was the same toe. 506 00:30:35,978 --> 00:30:37,346 (THUDDING) 507 00:30:44,321 --> 00:30:49,090 You have no idea how many I had to kill. 508 00:30:49,092 --> 00:30:51,293 I'll have you playing Twister in no time. 509 00:30:51,295 --> 00:30:52,994 Sorry, too soon. 510 00:30:52,996 --> 00:30:56,064 And soon you shall reap the reward for your efforts. 511 00:30:56,066 --> 00:30:59,867 I didn't know if you'd be hungry or what, you know. 512 00:30:59,869 --> 00:31:03,103 A thousand years in a box and I'd be starving. (LAUGHS) 513 00:31:03,105 --> 00:31:04,372 You wouldn't believe what people 514 00:31:04,374 --> 00:31:07,075 throw away these days. Cookie! 515 00:31:07,077 --> 00:31:10,947 Revenge is the only sustenance I require. 516 00:31:11,515 --> 00:31:13,315 Look at this. 517 00:31:13,317 --> 00:31:17,285 A world ravaged by war and poverty 518 00:31:17,287 --> 00:31:22,558 led by feckless fear mongers. They've replaced swords with 519 00:31:22,560 --> 00:31:24,926 singing competitions. 520 00:31:24,928 --> 00:31:25,929 GRUAGACH: Yeah. 521 00:31:28,032 --> 00:31:31,100 (GRUNTS) Well, not for much longer. 522 00:31:31,102 --> 00:31:33,903 What about my other hand? 523 00:31:33,905 --> 00:31:35,405 You're certain you can retrieve it? 524 00:31:35,407 --> 00:31:36,906 Yeah. Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah. 525 00:31:36,908 --> 00:31:39,975 And you'll restore me, as you promised? 526 00:31:39,977 --> 00:31:42,045 Don't worry, you'll get what's due. 527 00:31:42,047 --> 00:31:45,382 All good things come to those who wait. 528 00:31:45,384 --> 00:31:49,354 Bring me the last box. Make me whole again. 529 00:31:50,054 --> 00:31:51,655 And together, 530 00:31:51,657 --> 00:31:55,291 we will baptize this world in blood. 531 00:31:55,293 --> 00:31:56,961 (PANTING) 532 00:32:13,713 --> 00:32:14,947 (GASPING) 533 00:32:18,951 --> 00:32:21,652 That hurt. Okay. 534 00:32:21,654 --> 00:32:23,223 (FAINT GROWLING) 535 00:32:23,523 --> 00:32:24,989 Huh? 536 00:32:24,991 --> 00:32:27,291 (CRUNCHING IN DISTANCE) 537 00:32:27,293 --> 00:32:29,062 (HUNTSMEN SCREAMING) 538 00:32:32,500 --> 00:32:34,299 HELLBOY: Well, look at that. 539 00:32:34,301 --> 00:32:36,669 I guess you did need my help after all. 540 00:32:37,604 --> 00:32:39,205 Wait a minute. 541 00:32:41,141 --> 00:32:43,508 I thought there was supposed to be three. 542 00:32:43,510 --> 00:32:44,944 (GROWLING) 543 00:32:46,379 --> 00:32:47,415 Whoa! 544 00:32:52,085 --> 00:32:54,388 Whoa! Whoa! 545 00:33:04,999 --> 00:33:06,466 (GROANING) 546 00:33:06,468 --> 00:33:07,569 (GROWLS) 547 00:33:10,672 --> 00:33:12,107 (ROARING) 548 00:33:23,118 --> 00:33:24,453 (HELLBOY PANTING) 549 00:33:25,687 --> 00:33:27,322 (SCREAMING) 550 00:33:28,723 --> 00:33:30,992 God, I'm gonna feel that in the morning. (GRUNTS) 551 00:33:43,171 --> 00:33:44,973 HELLBOY: Come to papa. 552 00:33:46,041 --> 00:33:47,677 Hold still, handsome! 553 00:33:49,612 --> 00:33:51,113 (GIANT SCREAMS) 554 00:33:53,449 --> 00:33:55,619 It's fucking wet in there! 555 00:34:01,458 --> 00:34:03,059 (HELLBOY PANTING) 556 00:34:08,365 --> 00:34:09,700 Hey, pal! 557 00:34:12,602 --> 00:34:13,604 Ugh! 558 00:34:15,238 --> 00:34:16,707 What have you been eating? 559 00:34:17,741 --> 00:34:19,474 (GIANT BELCHES) 560 00:34:19,476 --> 00:34:21,678 Oh, shit, I forgot. 561 00:34:26,617 --> 00:34:28,318 (GROWLING) 562 00:34:36,728 --> 00:34:39,129 Yeah, it's just you and me now, princess! 563 00:34:42,500 --> 00:34:44,068 (PANTING) 564 00:34:48,573 --> 00:34:50,643 (GIANT GRUMBLES) 565 00:34:54,178 --> 00:34:56,114 (GRUNTING) 566 00:35:01,686 --> 00:35:03,653 (YELLING) 567 00:35:03,655 --> 00:35:05,189 (SCREAMING) 568 00:35:16,702 --> 00:35:18,571 (PANTING) 569 00:35:23,142 --> 00:35:25,144 (VEHICLE APPROACHING) 570 00:35:31,685 --> 00:35:33,520 HELLBOY: Is that my Uber? 571 00:35:40,728 --> 00:35:43,194 GIRL: There he is. 572 00:35:43,196 --> 00:35:45,298 - That's him. - MAN: Let's get him. 573 00:35:47,901 --> 00:35:50,168 (GASPS) 574 00:35:50,170 --> 00:35:52,339 (UPBEAT MUSIC PLAYING ON STEREO) 575 00:35:56,276 --> 00:35:57,611 (PANTING) 576 00:36:05,586 --> 00:36:08,289 Welcome back to the land of the living. 577 00:36:10,491 --> 00:36:13,525 Hardly a scratch left. You heal fast. 578 00:36:13,527 --> 00:36:14,426 Where am I? 579 00:36:14,428 --> 00:36:16,195 Bacon, eggs and black pudding, do ya? 580 00:36:16,197 --> 00:36:19,901 You look like you could use a proper English breakfast. 581 00:36:21,436 --> 00:36:24,437 Go on, sit down before you fall down. 582 00:36:24,439 --> 00:36:25,572 How did I get here? 583 00:36:25,574 --> 00:36:27,307 A man with a van. 584 00:36:27,309 --> 00:36:29,376 Actually, four men. 585 00:36:29,378 --> 00:36:31,380 You owe me 300 quid, by the way. 586 00:36:32,314 --> 00:36:34,216 I'm sorry, do I know you? 587 00:36:35,651 --> 00:36:38,352 "Beware the Jabberwock, my son! 588 00:36:39,454 --> 00:36:44,991 "The jaws that bite, the claws that catch! 589 00:36:44,993 --> 00:36:48,228 - "Beware..." - "...the Jubjub bird..." 590 00:36:48,230 --> 00:36:51,231 - "...and shun the frumious... - "...the frumious..." 591 00:36:51,233 --> 00:36:52,668 "...Bandersnatch!" 592 00:36:55,705 --> 00:36:56,939 Alice. 593 00:36:58,708 --> 00:37:01,342 Little Alice Monaghan. 594 00:37:01,344 --> 00:37:03,644 Not so little Alice Monaghan. 595 00:37:03,646 --> 00:37:05,713 (CHUCKLES) 596 00:37:05,715 --> 00:37:09,785 This is what you do now, huh? You what, you read tea leaves? 597 00:37:09,787 --> 00:37:13,522 You, uh, you tell people's fortune? 598 00:37:13,524 --> 00:37:15,256 I make use of the gifts I was given. 599 00:37:15,258 --> 00:37:18,894 Oh, yeah? You let folks talk to their dead relatives? 600 00:37:18,896 --> 00:37:21,530 For what, like five bucks a pop? 601 00:37:21,532 --> 00:37:23,465 - More like a tenner. - (WINCES) 602 00:37:23,467 --> 00:37:25,466 Missed one. 603 00:37:25,468 --> 00:37:27,838 - (ALARM BEEPING) - Bollocks! (SIGHS) 604 00:37:35,612 --> 00:37:37,813 You'll have to eat around the burnt bits. 605 00:37:37,815 --> 00:37:39,815 (SIGHS) And lucky for you, too. 606 00:37:39,817 --> 00:37:42,784 If it weren't for the dead, I never would've found you. 607 00:37:42,786 --> 00:37:46,055 They keep blathering on. Especially Mom and Dad. 608 00:37:46,057 --> 00:37:47,291 Oh. 609 00:37:47,926 --> 00:37:49,393 They say hi, by the way. 610 00:37:52,630 --> 00:37:54,630 Sorry. I didn't know. 611 00:37:54,632 --> 00:37:55,732 Why would you? 612 00:37:55,734 --> 00:37:58,367 Maybe if you'd given a flying fig and checked in on me 613 00:37:58,369 --> 00:38:00,670 - once in the past 20... - (VOICES WHISPERING) 614 00:38:00,672 --> 00:38:05,341 What? No, he doesn't. Just let me deal with it. 615 00:38:05,343 --> 00:38:07,310 More dead people? 616 00:38:07,312 --> 00:38:09,580 I told you, they never shut up. 617 00:38:09,582 --> 00:38:11,483 What are they telling you now? 618 00:38:13,351 --> 00:38:15,820 They're saying I should kill you while I have the chance. 619 00:38:16,921 --> 00:38:19,789 You see, they know what you don't, 620 00:38:19,791 --> 00:38:21,657 that I've got a shotgun under the table 621 00:38:21,659 --> 00:38:22,893 loaded with angel bones 622 00:38:22,895 --> 00:38:26,532 aimed right at your todger. (COCKS GUN) 623 00:38:28,934 --> 00:38:31,902 (SIGHS) Seems like everybody wants me dead nowadays. 624 00:38:31,904 --> 00:38:33,873 They give you a reason? 625 00:38:35,741 --> 00:38:37,775 Only that the end is coming. 626 00:38:37,777 --> 00:38:40,046 And it'll be you that brings it. 627 00:38:41,380 --> 00:38:42,949 (SPEAKS SPANISH) 628 00:38:45,986 --> 00:38:48,019 Google-translate that, would you? 629 00:38:48,021 --> 00:38:50,357 (IN ENGLISH) It's just something that 630 00:38:51,358 --> 00:38:53,825 a friend told me, you know. 631 00:38:53,827 --> 00:38:55,529 Like a prophecy. 632 00:39:00,700 --> 00:39:02,536 You gonna shoot me or what? 633 00:39:08,642 --> 00:39:10,945 - (CHAIR SCRAPES) - (GASPING) 634 00:39:20,054 --> 00:39:22,021 The dead might be afraid of your demon ass, 635 00:39:22,023 --> 00:39:23,589 but I know you better. 636 00:39:23,591 --> 00:39:25,158 Besides, I still owe you one 637 00:39:25,160 --> 00:39:26,859 for saving my life when I was just a kid. 638 00:39:26,861 --> 00:39:28,594 So, what are we doing down here? 639 00:39:28,596 --> 00:39:29,762 Avoiding the glass. 640 00:39:29,764 --> 00:39:31,564 (GRUNTS) 641 00:39:31,566 --> 00:39:34,002 - Armed police! - HELLBOY: Stay here! 642 00:39:37,139 --> 00:39:38,507 ALICE: Jesus Christ! 643 00:39:42,010 --> 00:39:43,612 BROOM: That's my boy. 644 00:39:46,682 --> 00:39:47,813 Dad! 645 00:39:47,815 --> 00:39:49,517 Hello, son. 646 00:39:50,484 --> 00:39:51,852 BROOM: I just don't know why 647 00:39:51,854 --> 00:39:54,453 - you were so angry with me. - You couldn't have knocked? 648 00:39:54,455 --> 00:39:56,056 Well, I told you, after we cleaned up 649 00:39:56,058 --> 00:39:57,858 the mess you left behind with the giants 650 00:39:57,860 --> 00:39:59,025 and you weren't there, 651 00:39:59,027 --> 00:40:01,461 I feared the worst. Thank God you're all right. Okay? 652 00:40:01,463 --> 00:40:03,730 You know what hurts worse than being stabbed in the back? 653 00:40:03,732 --> 00:40:05,132 Being stabbed in the back. 654 00:40:05,134 --> 00:40:07,068 Oh, come on. You can't possibly believe 655 00:40:07,070 --> 00:40:08,501 that I knew the Osiris Club 656 00:40:08,503 --> 00:40:10,004 was plotting to assassinate you. 657 00:40:10,006 --> 00:40:11,504 You know what I can't believe? 658 00:40:11,506 --> 00:40:13,741 I can't believe you showed up on Nazi island 659 00:40:13,743 --> 00:40:16,110 all those years ago just to kill me. 660 00:40:16,112 --> 00:40:17,645 Yeah, that's right, 661 00:40:17,647 --> 00:40:19,447 I bumped into your old flame, Lady Hatton. 662 00:40:19,449 --> 00:40:21,515 She, uh, filled me in on a couple of 663 00:40:21,517 --> 00:40:24,518 the missing pieces of our family narrative. 664 00:40:24,520 --> 00:40:27,521 Well, if you wanna dig up my sordid skeletons, 665 00:40:27,523 --> 00:40:30,025 I'll be the first to hand you a shovel. 666 00:40:30,027 --> 00:40:32,027 But this is not the time, and there's someone 667 00:40:32,029 --> 00:40:33,862 I wanna introduce you to, okay? 668 00:40:33,864 --> 00:40:38,566 Major Ben Daimio, head of Special Ops for M-11. 669 00:40:38,568 --> 00:40:40,637 - M-11? - My son. 670 00:40:41,804 --> 00:40:43,872 I thought you guys disbanded after the war. 671 00:40:43,874 --> 00:40:45,073 And I thought we were supposed to be 672 00:40:45,075 --> 00:40:46,842 fighting monsters, not working with them. 673 00:40:46,844 --> 00:40:48,043 Who you calling monster, pal? 674 00:40:48,045 --> 00:40:49,678 You look in the mirror recently, Scarface? 675 00:40:49,680 --> 00:40:51,013 - Is that meant to be humor? - Maybe. 676 00:40:51,015 --> 00:40:53,715 My therapist does say that I rely on jokes 677 00:40:53,717 --> 00:40:54,616 as a way to normalize. 678 00:40:54,618 --> 00:40:57,655 Normalize, right. Good luck with that. 679 00:40:58,023 --> 00:40:59,188 (GROWLS) 680 00:40:59,190 --> 00:41:01,758 So glad to see you two are getting along. 681 00:41:01,760 --> 00:41:04,661 Since this is on British soil, it'll be a joint operation. 682 00:41:04,663 --> 00:41:06,896 Please, I don't need any help kicking the dentures out of 683 00:41:06,898 --> 00:41:08,131 the Osiris Club, all right? I got this. 684 00:41:08,133 --> 00:41:09,599 No, this is bigger than you know. 685 00:41:09,601 --> 00:41:11,901 St. Sebastian's has been attacked 686 00:41:11,903 --> 00:41:13,102 and a relic was stolen. 687 00:41:13,104 --> 00:41:15,039 Thought to be one of the Nimue Caskets. 688 00:41:15,041 --> 00:41:16,106 Nim-who? 689 00:41:16,108 --> 00:41:18,008 Vivienne Nimue. 690 00:41:18,010 --> 00:41:20,177 Also known as the Blood Queen. 691 00:41:20,179 --> 00:41:22,579 An immortal fifth century sorceress. 692 00:41:22,581 --> 00:41:24,113 Amongst her powers, she has a plague 693 00:41:24,115 --> 00:41:25,748 that almost wiped Britain off the map. 694 00:41:25,750 --> 00:41:27,583 And this time it could be the world. 695 00:41:27,585 --> 00:41:29,886 King Arthur himself took care of that monster. 696 00:41:29,888 --> 00:41:31,721 He used Excalibur to dismember her, 697 00:41:31,723 --> 00:41:33,756 then locked the pieces in caskets 698 00:41:33,758 --> 00:41:34,992 and hid them throughout the country. 699 00:41:34,994 --> 00:41:36,693 Very impressive, Major. 700 00:41:36,695 --> 00:41:38,661 The Osiris Club discovered one in the '30s 701 00:41:38,663 --> 00:41:41,799 and kept it as part of their permanent collection. 702 00:41:41,801 --> 00:41:43,567 Great. So we go back to the Osiris Club, 703 00:41:43,569 --> 00:41:44,635 we find this casket, 704 00:41:44,637 --> 00:41:46,804 we figure out whoever's trying to Humpty Dumpty 705 00:41:46,806 --> 00:41:48,206 this Blood Queen back together 706 00:41:48,208 --> 00:41:49,974 and we get a little payback while we're at it. 707 00:41:49,976 --> 00:41:52,743 Payback? This isn't about revenge. 708 00:41:52,745 --> 00:41:54,678 For me, it is. 709 00:41:54,680 --> 00:41:55,981 Once the casket is secure, 710 00:41:55,983 --> 00:41:58,116 you'll be on the first flight out. 711 00:41:58,118 --> 00:42:00,919 The Bureau can put you back in your cage. 712 00:42:00,921 --> 00:42:03,822 HELLBOY: My cage? My cage! 713 00:42:03,824 --> 00:42:06,925 I'm gonna ask specifically that you clean my sawdust. 714 00:42:06,927 --> 00:42:09,928 Can't wait till you smell demon shit, pal! 715 00:42:09,930 --> 00:42:11,830 ALICE: They tell me you're the man in charge. 716 00:42:11,832 --> 00:42:13,632 - DAIMIO: What's this? - A bill for damages. 717 00:42:16,336 --> 00:42:19,604 A million pounds? For a few broken windows? 718 00:42:19,606 --> 00:42:21,072 You've gotta factor in the emotional trauma. 719 00:42:21,074 --> 00:42:22,874 I'm sorry, who are you again? 720 00:42:22,876 --> 00:42:24,943 I'm the girl who saved Hellboy. Who the hell are you? 721 00:42:24,945 --> 00:42:26,811 Yeah, I wanted to thank you for that, by the way. 722 00:42:26,813 --> 00:42:29,315 So, she's what, your bodyguard? 723 00:42:29,317 --> 00:42:31,817 Fucking right I am. So let's go. 724 00:42:31,819 --> 00:42:35,721 This is a military operation! Not a carnival sideshow. 725 00:42:35,723 --> 00:42:39,093 Alice is the only person that I trust, all right? 726 00:42:40,795 --> 00:42:43,165 So, you want me, 727 00:42:43,898 --> 00:42:45,267 she comes with. 728 00:42:46,667 --> 00:42:49,938 Here, your new toy. 729 00:42:51,940 --> 00:42:53,640 Do what you have to do. 730 00:42:53,642 --> 00:42:55,042 I'm going back to HQ 731 00:42:55,044 --> 00:42:56,810 and try to locate the rest of the Blood Queen. 732 00:42:56,812 --> 00:42:57,878 Good luck, hmm? 733 00:42:57,880 --> 00:43:00,846 Professor. What about the girl? 734 00:43:00,848 --> 00:43:03,250 Alice? She's a powerful spirit medium. 735 00:43:03,252 --> 00:43:05,287 Take her with you. We need all the help we can get. 736 00:43:08,791 --> 00:43:10,993 All right, we're done here! Let's move it out! 737 00:43:30,113 --> 00:43:31,881 Well, aren't you gonna open it? 738 00:43:32,949 --> 00:43:34,017 Hmm? 739 00:43:38,289 --> 00:43:39,854 That's mega. 740 00:43:39,856 --> 00:43:41,056 HELLBOY: He's probably overcompensating 741 00:43:41,058 --> 00:43:42,178 'cause he's not my real dad. 742 00:43:44,028 --> 00:43:45,062 That's some present. 743 00:43:46,730 --> 00:43:48,865 Some dads get their kids LEGOs. 744 00:43:57,141 --> 00:43:59,007 - (BUZZING SOUND) - (GASPS) 745 00:43:59,009 --> 00:44:00,111 What's wrong? 746 00:44:01,212 --> 00:44:04,179 - What's wrong? - Psychic migraine. 747 00:44:04,181 --> 00:44:06,415 It's like a car crash in my head. 748 00:44:06,417 --> 00:44:08,817 Something terrible happened here. 749 00:44:08,819 --> 00:44:10,253 (BRAKES SQUEAL) 750 00:44:10,255 --> 00:44:12,390 Stay here. Don't move. 751 00:44:18,330 --> 00:44:19,530 - (GASPS) - (DISTANT SCREAMING) 752 00:44:23,401 --> 00:44:24,803 Oh, God. 753 00:44:26,938 --> 00:44:29,708 - Hold. Move on my command. - HELLBOY: What? 754 00:44:30,276 --> 00:44:32,042 Can we go in now? 755 00:44:32,044 --> 00:44:35,044 For fuck's sake, help him! Can't you hear him screaming? 756 00:44:35,046 --> 00:44:36,181 Alice. 757 00:44:38,350 --> 00:44:40,150 (SCREAMS ECHOING) 758 00:44:40,152 --> 00:44:41,720 (ALICE GRUNTS) 759 00:44:43,456 --> 00:44:45,023 (BREATHING HEAVILY) 760 00:44:49,228 --> 00:44:50,929 (PANTING) 761 00:45:08,148 --> 00:45:10,017 (FAINT RUMBLING) 762 00:45:23,430 --> 00:45:25,698 (RUMBLING CONTINUES) 763 00:45:28,335 --> 00:45:30,037 DAIMIO: What is that sound? 764 00:45:34,007 --> 00:45:35,709 (SCREAMS ECHOING) 765 00:45:42,383 --> 00:45:44,183 HELLBOY: It's Lady Hatton. 766 00:45:44,185 --> 00:45:46,385 The psychic you were telling us about? 767 00:45:46,387 --> 00:45:48,823 Clearly, she wasn't psychic enough. 768 00:45:49,791 --> 00:45:53,261 Alice, picking up anything? 769 00:45:54,862 --> 00:45:56,262 Her spirit's still with us. 770 00:45:56,264 --> 00:45:57,964 HELLBOY: You think you can make contact? 771 00:45:57,966 --> 00:45:59,901 Figure out what the hell happened here? 772 00:46:02,870 --> 00:46:05,305 You might wanna leave, Major. 773 00:46:05,307 --> 00:46:07,975 This kind of thing isn't pretty. 774 00:46:07,977 --> 00:46:10,779 And miss all the fun? Not a chance. 775 00:46:20,356 --> 00:46:23,826 Lady Hatton, can you hear me? 776 00:46:25,027 --> 00:46:26,228 (SIGHS) 777 00:46:27,896 --> 00:46:29,062 Lady Hatton... 778 00:46:29,064 --> 00:46:30,332 (RUMBLING STOPS) 779 00:46:40,176 --> 00:46:41,976 Well, I'll be fucked. 780 00:46:41,978 --> 00:46:45,413 Nimue, she has returned. 781 00:46:45,415 --> 00:46:47,449 Yeah, we know that. 782 00:46:47,451 --> 00:46:51,487 Uh, is that why Osiris tried to kill me? 783 00:46:51,489 --> 00:46:53,921 Man will fall to her darkness. 784 00:46:53,923 --> 00:46:56,060 Those who call the shadows home 785 00:46:56,494 --> 00:46:58,460 will rise again. 786 00:46:58,462 --> 00:46:59,894 Okay. 787 00:46:59,896 --> 00:47:02,930 I'd appreciate a prophecy with smaller and more relatable stakes. 788 00:47:02,932 --> 00:47:07,336 The Queen must never find a king! 789 00:47:07,338 --> 00:47:10,104 When Nimue is whole again, 790 00:47:10,106 --> 00:47:15,077 then your true destiny will be revealed. 791 00:47:15,079 --> 00:47:19,948 This I have seen. Only then will... 792 00:47:19,950 --> 00:47:24,019 Only then will what? Hey, hey! Hey! 793 00:47:24,021 --> 00:47:26,489 You're just getting to the good part! 794 00:47:26,491 --> 00:47:28,325 It's still here! 795 00:47:28,327 --> 00:47:30,027 (SCREAMING) 796 00:47:34,599 --> 00:47:36,333 (ALICE COUGHING) 797 00:47:36,335 --> 00:47:37,967 - DAIMIO: Are you all right? - ALICE: No. 798 00:47:37,969 --> 00:47:40,403 A lady just came out of my fucking mouth! 799 00:47:40,405 --> 00:47:42,074 - (GROWLING IN DISTANCE) - (POUNDING) 800 00:47:42,974 --> 00:47:44,508 Stay with her. 801 00:47:44,510 --> 00:47:46,111 (LOUD POUNDING SOUND) 802 00:47:49,281 --> 00:47:50,380 GRUAGACH: Oh, fuck! 803 00:47:50,382 --> 00:47:51,448 I know you. 804 00:47:51,450 --> 00:47:52,517 (GROWLS) 805 00:47:53,418 --> 00:47:55,320 HELLBOY: Is that an arm? 806 00:47:57,989 --> 00:47:59,389 Fucking let me go! 807 00:47:59,391 --> 00:48:01,157 Oh, that's disgusting! 808 00:48:01,159 --> 00:48:02,293 Didn't your mother ever tell you 809 00:48:02,295 --> 00:48:04,060 you shouldn't play with dead things! 810 00:48:04,062 --> 00:48:07,098 GRUAGACH: My Queen, help me! I'm not ready yet! 811 00:48:07,100 --> 00:48:08,566 My Queen! 812 00:48:08,568 --> 00:48:10,002 (LOW GROWLING) 813 00:48:10,670 --> 00:48:12,603 NIMUE: Fascinating. 814 00:48:12,605 --> 00:48:15,642 Never have I seen a creature quite like you. 815 00:48:18,244 --> 00:48:20,010 Nimue. 816 00:48:20,012 --> 00:48:24,084 Such power, such glorious potential. 817 00:48:26,453 --> 00:48:28,453 There is no reason for us to be enemies, 818 00:48:28,455 --> 00:48:29,656 when we can be 819 00:48:30,424 --> 00:48:32,290 so much more. 820 00:48:32,292 --> 00:48:35,527 They fear us. They call us monsters. 821 00:48:35,529 --> 00:48:39,731 We yearn for the same day, when we are not reviled but 822 00:48:39,733 --> 00:48:41,668 lauded as heroes. 823 00:48:43,704 --> 00:48:45,606 Seed by seed, 824 00:48:47,040 --> 00:48:50,277 tree by tree, stone by stone, 825 00:48:51,345 --> 00:48:53,515 we'll replant Eden together. 826 00:48:54,649 --> 00:48:56,518 What happens next, 827 00:48:57,519 --> 00:48:59,354 only the fates decide. 828 00:49:00,622 --> 00:49:01,923 DAIMIO: Hellboy! 829 00:49:03,458 --> 00:49:05,126 (GRUNTS) 830 00:49:10,499 --> 00:49:12,332 You fucking prick! 831 00:49:12,334 --> 00:49:14,270 I missed, didn't I? 832 00:49:22,044 --> 00:49:23,445 (GRUNTS) 833 00:49:25,346 --> 00:49:27,315 (BREATHING HEAVILY) 834 00:49:29,350 --> 00:49:32,084 Hey! Tell me you got the bastard. 835 00:49:32,086 --> 00:49:35,088 We pursued. The damn thing was just too fast. 836 00:49:35,090 --> 00:49:37,491 We didn't even get a proper look at it. 837 00:49:37,493 --> 00:49:39,726 HELLBOY: That ugly pig-faced son of a bitch. 838 00:49:39,728 --> 00:49:42,095 But you did, didn't you? 839 00:49:42,097 --> 00:49:43,530 You know what's going on here, 840 00:49:43,532 --> 00:49:46,168 so I strongly suggest you start talking. 841 00:49:49,806 --> 00:49:51,441 It was the Gruagach. 842 00:49:53,176 --> 00:49:55,109 - The what? - Are you sure? 843 00:49:55,111 --> 00:49:57,579 Yeah. I'd never forget a face like that. 844 00:49:57,581 --> 00:49:59,347 What's a Gruagach? 845 00:49:59,349 --> 00:50:01,817 HELLBOY: We first crossed paths years ago. 846 00:50:01,819 --> 00:50:04,720 Alice was just a baby at the time, 847 00:50:04,722 --> 00:50:07,590 and fairies loved to steal babies. 848 00:50:07,592 --> 00:50:08,691 It's like living in a nightmare 849 00:50:08,693 --> 00:50:10,526 we can't wake up from. 850 00:50:10,528 --> 00:50:13,194 HELLBOY: Who knows why, but when they do manage to get their hands on one, 851 00:50:13,196 --> 00:50:17,065 they leave a changeling in its place to pass for human. 852 00:50:17,067 --> 00:50:18,769 She looks the same, but... 853 00:50:19,469 --> 00:50:21,269 I can't explain it. 854 00:50:21,271 --> 00:50:23,774 That's not my daughter. 855 00:50:24,809 --> 00:50:28,076 (CHUCKLING) Oh, look at you. 856 00:50:28,078 --> 00:50:31,247 Alice, aren't you the cutest little baby? 857 00:50:31,249 --> 00:50:33,584 - (BABBLING) - (BABY COOING) 858 00:50:34,519 --> 00:50:37,587 Your mom and your dad are, uh, 859 00:50:37,589 --> 00:50:39,591 well, worried that you've been acting strange. 860 00:50:40,626 --> 00:50:43,426 It's okay. Uncle Hellboy is here. 861 00:50:43,428 --> 00:50:46,265 And he's got just the thing 862 00:50:47,132 --> 00:50:48,267 for that. 863 00:50:51,670 --> 00:50:52,739 (FUSSING) 864 00:50:54,874 --> 00:50:56,473 (CRYING) 865 00:50:56,475 --> 00:50:59,809 Yeah, that's what I thought, you little bastard! 866 00:50:59,811 --> 00:51:01,511 Ah, Jesus! What are you doing? 867 00:51:01,513 --> 00:51:04,414 Iron. They hate the stuff. 868 00:51:04,416 --> 00:51:05,815 - (GRUNTING) - (CONTINUES CRYING) 869 00:51:05,817 --> 00:51:07,085 (SCREAMS) 870 00:51:07,819 --> 00:51:09,185 Let me go! 871 00:51:09,187 --> 00:51:11,488 Let me go! Ahh! This is child abuse! 872 00:51:11,490 --> 00:51:13,223 I'm a little baby, you big fuck! 873 00:51:13,225 --> 00:51:14,559 (GRUNTS) 874 00:51:14,561 --> 00:51:17,227 - FATHER: It's disgusting! - MOTHER: What is that thing? 875 00:51:17,229 --> 00:51:18,230 Didn't get! 876 00:51:21,568 --> 00:51:23,200 Fuck off! (YELPS) 877 00:51:23,202 --> 00:51:24,669 - (GRUNTS) - (SIZZLING) 878 00:51:24,671 --> 00:51:27,738 It hurts! It hurts! I promise! I promise! 879 00:51:27,740 --> 00:51:29,273 The fairies will return her! 880 00:51:29,275 --> 00:51:30,676 I swear! Just fucking let me go! 881 00:51:30,678 --> 00:51:32,778 Yeah, I'd love to take your word for it. 882 00:51:32,780 --> 00:51:34,211 But you know what? 883 00:51:34,213 --> 00:51:36,582 There's one problem, I'm just not stupid! 884 00:51:36,584 --> 00:51:37,649 (SPITS) 885 00:51:37,651 --> 00:51:39,851 - (SCREAMS) - GRUAGACH: Twat! 886 00:51:39,853 --> 00:51:42,521 You slippery little bastard! 887 00:51:42,523 --> 00:51:44,756 Listen! 888 00:51:44,758 --> 00:51:48,392 You better bring these people back their baby 889 00:51:48,394 --> 00:51:51,530 or I'm coming to get her myself! 890 00:51:51,532 --> 00:51:54,766 And then you and your fairy friends 891 00:51:54,768 --> 00:51:57,603 are gonna be sorry! 892 00:51:57,605 --> 00:51:58,837 (FIRE CRACKLING) 893 00:51:58,839 --> 00:52:00,708 (CLOCK TICKING) 894 00:52:06,313 --> 00:52:08,347 (DOORBELL RINGS) 895 00:52:08,349 --> 00:52:10,184 About goddamn time. 896 00:52:12,354 --> 00:52:13,822 - (BABY COOS) - MOTHER: Alice! 897 00:52:17,759 --> 00:52:19,927 - Oh, my God. She's back. - (FAIRY SCREECHES) 898 00:52:19,929 --> 00:52:21,427 HELLBOY: This better be a clean diaper, 899 00:52:21,429 --> 00:52:22,830 or I'm coming after you! 900 00:52:22,832 --> 00:52:23,931 FATHER: Oh, wee Alice. 901 00:52:23,933 --> 00:52:25,899 ALICE: Guess I couldn't avoid him forever. 902 00:52:25,901 --> 00:52:27,434 Destiny always has a way 903 00:52:27,436 --> 00:52:28,802 of bringing things full circle. 904 00:52:28,804 --> 00:52:30,571 HELLBOY: Destiny. 905 00:52:30,573 --> 00:52:33,273 Stupid word for "coincidence." 906 00:52:33,275 --> 00:52:36,542 Don't talk shit about fate. She's a vindictive bitch. 907 00:52:36,544 --> 00:52:39,612 We carry every sin committed in our bloodlines. 908 00:52:39,614 --> 00:52:42,650 Blood Queen said pretty much the same thing. 909 00:52:42,652 --> 00:52:44,585 So, that's what this is all about? 910 00:52:44,587 --> 00:52:46,285 Some fairy tale wanker you pissed off 911 00:52:46,287 --> 00:52:47,588 is now looking for revenge? 912 00:52:47,590 --> 00:52:49,623 And he's now using the Blood Queen to get it. 913 00:52:49,625 --> 00:52:52,326 I don't know about that. Maybe she's using him. 914 00:52:52,328 --> 00:52:53,427 And how's that? 915 00:52:53,429 --> 00:52:54,595 This Arthur comes along, 916 00:52:54,597 --> 00:52:56,330 chops her up into little pieces, 917 00:52:56,332 --> 00:52:57,665 buries her in boxes? 918 00:52:57,667 --> 00:52:59,701 Maybe she just wants monsters to come out 919 00:52:59,703 --> 00:53:01,435 from the shadows and live again. 920 00:53:01,437 --> 00:53:04,839 Great, so she gets another shot at wiping out mankind. 921 00:53:04,841 --> 00:53:06,309 Hey, hey, hey. 922 00:53:07,611 --> 00:53:11,312 We don't know that about her. Not for sure. 923 00:53:11,314 --> 00:53:14,217 Collect our men. I'm taking them back to London HQ. 924 00:53:14,919 --> 00:53:16,319 (EXHALES) 925 00:53:16,988 --> 00:53:18,255 (MATCH STRIKES) 926 00:53:20,323 --> 00:53:25,794 HAG 1: O night, faithful preserver of mysteries. 927 00:53:25,796 --> 00:53:28,198 (CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE) 928 00:53:29,833 --> 00:53:32,434 (NIMUE GROANING) 929 00:53:32,436 --> 00:53:35,303 HAG 2: And ye bright stars and moon. 930 00:53:35,305 --> 00:53:38,908 Succeed the fires of hateful day. 931 00:53:38,910 --> 00:53:40,643 (CHANTING) 932 00:53:40,645 --> 00:53:41,646 (SCREAMS) 933 00:53:42,680 --> 00:53:44,680 Careful, you slags! 934 00:53:44,682 --> 00:53:46,716 The pain is fleeting 935 00:53:46,718 --> 00:53:50,619 compared to 1,500 years locked in a box. 936 00:53:50,621 --> 00:53:53,857 I only live to serve, my Queen. 937 00:53:53,859 --> 00:53:56,927 You only serve to get your revenge 938 00:53:56,929 --> 00:53:59,062 against this Hellboy. 939 00:53:59,064 --> 00:54:00,599 (CHANTING CONTINUES) 940 00:54:02,334 --> 00:54:04,701 Why is he so important to you? 941 00:54:04,703 --> 00:54:07,038 (ROARS) He burnt me with iron 942 00:54:07,040 --> 00:54:09,539 and cursed me to a world of shame. 943 00:54:09,541 --> 00:54:12,341 - I could've been a person. - (NIMUE GROANING) 944 00:54:12,343 --> 00:54:15,380 Not this wasted, wandering thing. 945 00:54:15,981 --> 00:54:17,047 (GROANS) 946 00:54:17,049 --> 00:54:18,682 I could've had a real life, 947 00:54:18,684 --> 00:54:21,985 filled with light and happiness. (SNORTS) 948 00:54:21,987 --> 00:54:24,588 Hellboy stole that from me. 949 00:54:24,590 --> 00:54:26,090 Poor creature. 950 00:54:26,092 --> 00:54:30,327 Lust for vengeance has made us both blind with rage. 951 00:54:30,329 --> 00:54:33,030 Nimue, Queen of Witches. 952 00:54:33,032 --> 00:54:34,699 Nimue who lives. 953 00:54:34,701 --> 00:54:35,767 (GROANING) 954 00:54:35,769 --> 00:54:37,368 (CHANTING CONTINUES) 955 00:54:37,370 --> 00:54:41,407 Nimue, who can never die. 956 00:54:45,445 --> 00:54:46,613 (NECK CRACKS) 957 00:54:47,547 --> 00:54:48,616 (EXHALES) 958 00:54:49,583 --> 00:54:50,818 But now, 959 00:54:51,886 --> 00:54:55,454 I see a new path laid out before me, 960 00:54:55,456 --> 00:54:58,422 one that would lead to far greater glory. 961 00:54:58,424 --> 00:55:01,559 - And your Hellboy is the key. - Hellboy? But... 962 00:55:01,561 --> 00:55:04,730 Where are we going with this? I don't... I don't understand. 963 00:55:04,732 --> 00:55:07,067 You will. (PANTING) 964 00:55:08,002 --> 00:55:10,435 But first, 965 00:55:10,437 --> 00:55:14,074 we must complete one final task. 966 00:55:27,789 --> 00:55:30,023 (INDISTINCT CHATTER) 967 00:55:30,025 --> 00:55:32,159 - HELLBOY: Fish 'n chips shop? - DAIMIO: We're here. 968 00:55:32,161 --> 00:55:34,094 HELLBOY: This is it? 969 00:55:34,096 --> 00:55:36,831 Were you expecting a sign that says "Secret Headquarters"? 970 00:55:36,833 --> 00:55:37,898 - (DOOR OPENS) - (BELL JINGLES) 971 00:55:37,900 --> 00:55:38,901 Come on. 972 00:55:39,634 --> 00:55:40,768 Mrs. Harker. 973 00:55:40,770 --> 00:55:41,869 Hello. 974 00:55:41,871 --> 00:55:44,839 Whoa, I thought it smelled bad on the outside. 975 00:55:44,841 --> 00:55:46,906 I'll let you two take it from here. I'm leaving. 976 00:55:46,908 --> 00:55:48,775 And you, don't go anywhere. 977 00:55:48,777 --> 00:55:50,009 Last thing I need is some freak 978 00:55:50,011 --> 00:55:53,080 wandering around scaring the locals. 979 00:55:53,082 --> 00:55:55,149 - ALICE: Where's he going? - (BELL JINGLES) 980 00:55:55,151 --> 00:55:57,017 Haven't we got to be saving the world or something? 981 00:55:57,019 --> 00:55:58,819 Uh... (WHISPERS) He's an asshole. 982 00:55:58,821 --> 00:55:59,822 MRS. HARKER: Oi. 983 00:56:00,823 --> 00:56:02,590 I need some ID, love. 984 00:56:02,592 --> 00:56:03,958 Are you serious? 985 00:56:03,960 --> 00:56:05,962 Rules are rules, I'm afraid. 986 00:56:10,167 --> 00:56:11,701 (ELEVATOR BELL DINGS) 987 00:56:13,036 --> 00:56:16,938 Whoa. Mmm. Now I've been to purgatory and hell. 988 00:56:16,940 --> 00:56:18,740 AGENT STRODE: It was an old bomb shelter 989 00:56:18,742 --> 00:56:20,542 that was refurbished after the war. 990 00:56:20,544 --> 00:56:22,946 Refurbished? You call this refurbished? 991 00:56:23,680 --> 00:56:25,480 Oh, good, you're here! 992 00:56:25,482 --> 00:56:28,518 This is all we got on Nimue so far. 993 00:56:30,922 --> 00:56:33,990 We're fine. Thank you for asking. 994 00:56:33,992 --> 00:56:36,057 Your friends at Osiris, not so much. 995 00:56:36,059 --> 00:56:37,792 BROOM: No two stories are alike, 996 00:56:37,794 --> 00:56:39,227 but everything seems to suggest 997 00:56:39,229 --> 00:56:41,129 she won't get her full powers 998 00:56:41,131 --> 00:56:42,998 until she's completely restored. 999 00:56:43,000 --> 00:56:47,535 Hey, hey, did you hear me? All your friends are dead! 1000 00:56:47,537 --> 00:56:48,938 And there'll be a lot more dead 1001 00:56:48,940 --> 00:56:50,538 if we don't find her. 1002 00:56:50,540 --> 00:56:52,474 So perhaps you two would like to grab a book, 1003 00:56:52,476 --> 00:56:53,542 do some research, 1004 00:56:53,544 --> 00:56:54,944 maybe find out where she is, 1005 00:56:54,946 --> 00:56:57,847 so we can bury her before she buries us. 1006 00:56:57,849 --> 00:57:00,850 Great. Homework. (GROANS) 1007 00:57:00,852 --> 00:57:03,552 No wonder Daimio took off. 1008 00:57:03,554 --> 00:57:05,022 (HORN BLARING) 1009 00:57:05,024 --> 00:57:06,557 (INDISTINCT CHATTER) 1010 00:57:13,666 --> 00:57:16,800 DAIMIO: Agent Daimio, M-11. Is the package ready? 1011 00:57:16,802 --> 00:57:18,236 MAN: Sir, almost. 1012 00:57:18,238 --> 00:57:19,903 DAIMIO: You're sure this is going to work? 1013 00:57:19,905 --> 00:57:21,638 A lot of people have tried to kill him already. 1014 00:57:21,640 --> 00:57:23,606 Not with something like this they didn't. 1015 00:57:23,608 --> 00:57:25,708 It's cast from Judas Silver 1016 00:57:25,710 --> 00:57:28,078 mixed with the blood of Saint Dominic, 1017 00:57:28,080 --> 00:57:30,213 blessed by the Holy Father himself. 1018 00:57:30,215 --> 00:57:31,917 It will work, I assure you. 1019 00:57:33,585 --> 00:57:35,152 Assuming you've actually got to use it. 1020 00:57:35,154 --> 00:57:37,988 I mean, who's to say this bloke's not on the level? 1021 00:57:37,990 --> 00:57:41,192 Do you know what I did before joining the service? 1022 00:57:41,194 --> 00:57:42,592 I was an actuary. 1023 00:57:42,594 --> 00:57:43,660 I assessed risk 1024 00:57:43,662 --> 00:57:46,764 based on a series of complex mathematical equations. 1025 00:57:46,766 --> 00:57:50,802 You see, people lie, but numbers don't. 1026 00:57:50,804 --> 00:57:53,540 And from where I stand, Hellboy doesn't add up. 1027 00:57:54,908 --> 00:57:58,077 The monster inside him cannot be denied. 1028 00:57:58,079 --> 00:58:00,745 It's not personal, it's just maths. 1029 00:58:00,747 --> 00:58:03,782 So, yeah, can't see letting him live. 1030 00:58:03,784 --> 00:58:07,953 Make sure it's a kill shot. Either the heart or the brain. 1031 00:58:07,955 --> 00:58:09,557 The heart it is. 1032 00:58:10,857 --> 00:58:13,893 Hellboy's brain is too small a target. 1033 00:58:15,795 --> 00:58:18,696 HELLBOY: Why does this book have so many words? 1034 00:58:18,698 --> 00:58:22,167 Let's say we find Nimue, huh? Let's say we find her. 1035 00:58:22,169 --> 00:58:23,537 (GRUNTS) 1036 00:58:24,605 --> 00:58:26,271 Then what? 1037 00:58:26,273 --> 00:58:30,075 Well, with a righteous fury and a mighty fist, 1038 00:58:30,077 --> 00:58:31,277 you'll smite her down. 1039 00:58:31,279 --> 00:58:32,911 Oh, now, come on, Hellboy, 1040 00:58:32,913 --> 00:58:34,981 take your feet off Churchill's desk, will you? 1041 00:58:34,983 --> 00:58:37,083 ALICE: Whoa. Wicked. 1042 00:58:37,085 --> 00:58:38,284 Then what? 1043 00:58:38,286 --> 00:58:40,587 Then we make sure she doesn't come back for the sequel. 1044 00:58:40,589 --> 00:58:41,821 Then what? 1045 00:58:41,823 --> 00:58:43,590 Then the world will keep on spinning 1046 00:58:43,592 --> 00:58:45,025 and we'll have another cup of tea. 1047 00:58:45,027 --> 00:58:48,094 And then... 1048 00:58:48,096 --> 00:58:49,698 (HUMMING) 1049 00:58:54,170 --> 00:58:55,236 ...what? 1050 00:58:55,238 --> 00:58:56,337 What are you on about? 1051 00:58:56,339 --> 00:58:57,605 Just answer the question. 1052 00:58:57,607 --> 00:59:01,908 And then what? Well, we fight our next foe. It's what we do. 1053 00:59:01,910 --> 00:59:03,743 - And then what? - Guys. 1054 00:59:03,745 --> 00:59:06,679 And then... What? 1055 00:59:06,681 --> 00:59:10,251 You have something to say, say it. 1056 00:59:10,253 --> 00:59:14,155 Your moral high ground is founded on a pile of bullshit. 1057 00:59:14,157 --> 00:59:17,958 This is the B.P.R.D. We're the line in the sand. 1058 00:59:17,960 --> 00:59:19,927 That's the thing about sand, 1059 00:59:19,929 --> 00:59:21,262 you can always draw another line. 1060 00:59:21,264 --> 00:59:22,397 - Guys! - BROOM: If we weren't here, 1061 00:59:22,399 --> 00:59:24,065 this would be Satan's holiday home. 1062 00:59:24,067 --> 00:59:28,236 You know, maybe if humans weren't so keen 1063 00:59:28,238 --> 00:59:30,772 on killing witches and demons and such, 1064 00:59:30,774 --> 00:59:33,141 the witches and demons and such 1065 00:59:33,143 --> 00:59:35,343 wouldn't be so keen on killing humans. 1066 00:59:35,345 --> 00:59:37,345 That's a false equivalence and you know it. 1067 00:59:37,347 --> 00:59:38,980 HELLBOY: There's gotta be another way. 1068 00:59:38,982 --> 00:59:41,083 The answer to every threat we face 1069 00:59:41,085 --> 00:59:42,884 cannot be annihilation. 1070 00:59:42,886 --> 00:59:45,321 There's gotta be a world where monsters 1071 00:59:45,323 --> 00:59:47,355 don't have to hide in the shadows, 1072 00:59:47,357 --> 00:59:51,059 where they don't have to live in fear. Where monsters... 1073 00:59:51,061 --> 00:59:53,395 Has she got to you? Nimue, 1074 00:59:53,397 --> 00:59:56,164 she got to you with her perfumed words 1075 00:59:56,166 --> 00:59:57,766 and her perky breasts? 1076 00:59:57,768 --> 00:59:59,668 - So stupid! - BROOM: Oh! 1077 00:59:59,670 --> 01:00:01,837 I'm not even talking about her! 1078 01:00:01,839 --> 01:00:03,007 Then who? 1079 01:00:06,911 --> 01:00:10,213 We face every mystical and metaphysical threat there is, 1080 01:00:10,215 --> 01:00:13,417 and yet you take me in. Why? 1081 01:00:13,419 --> 01:00:15,620 You were sent to kill me. 1082 01:00:16,754 --> 01:00:18,324 What changed your mind? 1083 01:00:20,059 --> 01:00:20,991 You did. 1084 01:00:20,993 --> 01:00:23,759 You gave me a gun on my tenth birthday! 1085 01:00:23,761 --> 01:00:25,429 You sent me into the Wildungen forest 1086 01:00:25,431 --> 01:00:27,464 to hunt a pack of wild hill trolls! 1087 01:00:27,466 --> 01:00:28,832 Here we go again. 1088 01:00:28,834 --> 01:00:32,403 No, we didn't play Snakes and Ladders. 1089 01:00:32,405 --> 01:00:34,037 We didn't play Go Fish. 1090 01:00:34,039 --> 01:00:36,939 I didn't coach you in football or baseball. 1091 01:00:36,941 --> 01:00:38,908 You made me a goddamn weapon. 1092 01:00:38,910 --> 01:00:42,946 I just wanted to help you become the best you. 1093 01:00:42,948 --> 01:00:46,950 If you, uh, loved me, 1094 01:00:46,952 --> 01:00:50,053 maybe you could talk to some of your human friends 1095 01:00:50,055 --> 01:00:51,955 that would want to see me dead, 1096 01:00:51,957 --> 01:00:54,092 rather than unleashing me 1097 01:00:54,094 --> 01:00:59,399 to slaughter my brothers and sisters! 1098 01:01:03,436 --> 01:01:04,771 What? 1099 01:01:06,039 --> 01:01:09,073 Just solid parenting. 1100 01:01:09,075 --> 01:01:10,977 Goddamn humans. 1101 01:01:17,018 --> 01:01:19,353 - AUTOMATED VOICE: Going up. - (GRUMBLES) 1102 01:01:21,989 --> 01:01:23,388 (ELEVATOR THUDS) 1103 01:01:23,390 --> 01:01:24,891 Going down. 1104 01:01:26,960 --> 01:01:28,460 I pushed up! 1105 01:01:28,462 --> 01:01:30,131 Going down. 1106 01:01:32,133 --> 01:01:34,133 - Up! - Going down. 1107 01:01:34,135 --> 01:01:35,336 What the fuck? 1108 01:01:37,438 --> 01:01:40,439 - Up! Up! Up! Up! - Down. Down. Down. Down. 1109 01:01:40,441 --> 01:01:42,477 Down. Down. Down. 1110 01:01:46,381 --> 01:01:47,880 Going down. 1111 01:01:47,882 --> 01:01:49,117 (DINGING) 1112 01:01:50,185 --> 01:01:51,752 (EXCLAIMING) 1113 01:01:54,056 --> 01:01:55,390 (SHOUTING) 1114 01:02:02,197 --> 01:02:04,565 - (THUDS) - (GROANS) 1115 01:02:04,567 --> 01:02:05,834 (ELEVATOR BELL DINGS) 1116 01:02:06,835 --> 01:02:08,369 AUTOMATED VOICE: Lower ground. 1117 01:02:08,371 --> 01:02:09,906 (GROANS) 1118 01:02:16,278 --> 01:02:17,447 (EXHALES) 1119 01:02:25,488 --> 01:02:27,357 (HOWLING IN DISTANCE) 1120 01:02:29,559 --> 01:02:32,161 (HEAVY FOOTSTEPS APPROACHING) 1121 01:02:41,338 --> 01:02:43,806 (FOOTSTEPS GROW LOUDER) 1122 01:02:55,119 --> 01:02:57,222 Baba Yaga. 1123 01:03:02,426 --> 01:03:03,527 (RUMBLING) 1124 01:03:11,469 --> 01:03:13,471 (RUMBLING) 1125 01:03:14,439 --> 01:03:16,038 (GASPS) 1126 01:03:16,040 --> 01:03:17,074 Oh! 1127 01:03:17,509 --> 01:03:19,108 (GASPING) Whoa. 1128 01:03:19,110 --> 01:03:20,145 Whoa! 1129 01:03:23,214 --> 01:03:24,282 (GRUNTS) 1130 01:03:32,957 --> 01:03:37,263 Baba? Baba Yaga! 1131 01:03:40,099 --> 01:03:42,134 Ah, cut the crap. 1132 01:03:43,469 --> 01:03:45,371 I know you're here. 1133 01:03:47,205 --> 01:03:49,308 Why'd you summon me? 1134 01:03:50,141 --> 01:03:53,110 You wanna play games, huh? 1135 01:03:53,112 --> 01:03:55,546 Tell you what, let's break out the Yahtzee. 1136 01:03:55,548 --> 01:03:57,181 Otherwise, I'm not interested. 1137 01:03:57,183 --> 01:03:59,950 BABA YAGA: I felt your hunger, 1138 01:03:59,952 --> 01:04:03,590 and I have prepared a feast for you. 1139 01:04:08,562 --> 01:04:10,364 (GROANING) 1140 01:04:16,136 --> 01:04:17,204 (GRUNTS) 1141 01:04:20,608 --> 01:04:21,975 (GRUNTING) 1142 01:04:39,025 --> 01:04:41,192 (GURGLES) 1143 01:04:41,194 --> 01:04:43,194 Don't you look lovely. 1144 01:04:43,196 --> 01:04:48,701 Most think me grotesque. An old hag with one eye. 1145 01:04:48,703 --> 01:04:51,637 Oh, no, not me. 1146 01:04:51,639 --> 01:04:55,541 Probably because you did this to me! 1147 01:04:55,543 --> 01:04:58,478 I recall you trying to raise 1148 01:04:58,480 --> 01:05:02,549 Stalin's ghost from the Necropolis. 1149 01:05:02,551 --> 01:05:04,718 I had to do something to stop you. 1150 01:05:04,720 --> 01:05:08,088 So you shot out my eye 1151 01:05:08,090 --> 01:05:11,360 and put me in this prison. 1152 01:05:12,428 --> 01:05:14,529 You know, I thought that banishing you 1153 01:05:14,531 --> 01:05:17,500 to an adjacent dimension was, uh, 1154 01:05:18,100 --> 01:05:19,569 kinda clever. 1155 01:05:21,504 --> 01:05:25,205 Come. Sit. 1156 01:05:25,207 --> 01:05:26,642 Eat. 1157 01:05:28,277 --> 01:05:29,509 Uh... 1158 01:05:29,511 --> 01:05:34,515 Yeah. Quite a spread for just two people. 1159 01:05:34,517 --> 01:05:37,454 We celebrate her return. 1160 01:05:38,755 --> 01:05:40,221 Nimue? 1161 01:05:40,223 --> 01:05:41,189 (HISSES) 1162 01:05:41,191 --> 01:05:45,126 You are correct to applaud her righteousness. 1163 01:05:45,128 --> 01:05:48,496 In her world, you will be hailed a hero! 1164 01:05:48,498 --> 01:05:53,334 They will build statues of you, 2,000 feet high! 1165 01:05:53,336 --> 01:05:57,308 Made from the bones of your enemies. 1166 01:05:58,442 --> 01:06:00,742 That'd take a shit-ton of bones. 1167 01:06:00,744 --> 01:06:02,246 What is for dinner? 1168 01:06:12,590 --> 01:06:14,356 Is that a child? 1169 01:06:14,358 --> 01:06:16,527 It's just a human child. 1170 01:06:19,096 --> 01:06:20,496 (FLIES BUZZING) 1171 01:06:20,498 --> 01:06:22,032 (CHAINS CLINKING) 1172 01:06:37,616 --> 01:06:38,617 Eat. 1173 01:06:39,651 --> 01:06:41,819 - Oh, God! - (CLATTERING) 1174 01:06:41,821 --> 01:06:44,588 So clumsy. Sorry about that. I gotta go. 1175 01:06:44,590 --> 01:06:46,524 Gotta be there for that resurrection. 1176 01:06:46,526 --> 01:06:48,191 Gonna be better than The Beatles! 1177 01:06:48,193 --> 01:06:50,196 BABA YAGA: I can help you. 1178 01:06:54,133 --> 01:06:55,635 You can, can't you? 1179 01:06:59,137 --> 01:07:01,471 You know where Nimue is, don't you? 1180 01:07:01,473 --> 01:07:04,508 Such nice eyes. 1181 01:07:04,510 --> 01:07:06,579 Yellow as piss. 1182 01:07:07,380 --> 01:07:10,848 My favorite color. 1183 01:07:10,850 --> 01:07:15,288 I want one to replace what you took from me. 1184 01:07:16,522 --> 01:07:18,222 That's not gonna happen, sister. 1185 01:07:18,224 --> 01:07:21,526 Your time is running out, demon. 1186 01:07:21,528 --> 01:07:24,596 Once Nimue's resurrection is complete, 1187 01:07:24,598 --> 01:07:28,533 her plague will strip the flesh from bodies. 1188 01:07:28,535 --> 01:07:31,236 All right, fine, take it. 1189 01:07:31,238 --> 01:07:33,638 Just tell me where to find Nimue first. 1190 01:07:33,640 --> 01:07:37,242 This is a sacred bargain. 1191 01:07:37,244 --> 01:07:40,546 Once made, it cannot be broken. 1192 01:07:40,548 --> 01:07:42,448 What, do you want it in writing? 1193 01:07:42,450 --> 01:07:44,383 No need. 1194 01:07:44,385 --> 01:07:46,386 Let's seal it with a kiss. 1195 01:07:49,189 --> 01:07:50,790 (BABA YAGA MOANING) 1196 01:07:50,792 --> 01:07:52,593 (HELLBOY GROANING) 1197 01:07:54,161 --> 01:07:56,229 HELLBOY: How do you have hair on your tongue? 1198 01:08:01,502 --> 01:08:03,936 Go to Pendle Hill. 1199 01:08:03,938 --> 01:08:06,539 She will need to reclaim her blood 1200 01:08:06,541 --> 01:08:09,208 in order to restore her power. 1201 01:08:09,210 --> 01:08:12,946 You only have until midnight. 1202 01:08:12,948 --> 01:08:16,282 Which shall it be, the right 1203 01:08:16,284 --> 01:08:17,886 - or the left? - (GAGGING) 1204 01:08:19,922 --> 01:08:23,423 Now, this will hurt a lot. 1205 01:08:23,425 --> 01:08:24,558 (GRUNTS) 1206 01:08:24,560 --> 01:08:27,563 - You swore! - You'll get your eye. 1207 01:08:28,397 --> 01:08:30,297 Soon as I'm done with it. 1208 01:08:30,299 --> 01:08:32,734 We never specified a time frame. 1209 01:08:32,736 --> 01:08:34,202 Should've been more specific. 1210 01:08:35,471 --> 01:08:36,805 - (BLADES SWISH) - (GRUNTS) 1211 01:08:39,475 --> 01:08:40,809 - (ROARS) - (YELLS) 1212 01:08:43,612 --> 01:08:44,781 (GRUNTING) 1213 01:08:54,324 --> 01:08:56,424 You've been eating children! 1214 01:08:56,426 --> 01:08:57,761 (SPEAKING RUSSIAN) 1215 01:08:59,262 --> 01:09:01,264 (HELLBOY GRUNTING) 1216 01:09:03,700 --> 01:09:06,267 (IN ENGLISH) Go! Take your eyes 1217 01:09:06,269 --> 01:09:07,838 and have them for a while. 1218 01:09:08,806 --> 01:09:10,340 (RUMBLING) 1219 01:09:11,342 --> 01:09:13,909 But cheat me and here's my curse, 1220 01:09:13,911 --> 01:09:16,011 that you have two eyes 1221 01:09:16,013 --> 01:09:18,915 to see the thing you love most in the world 1222 01:09:18,917 --> 01:09:21,417 suffer and die! 1223 01:09:21,419 --> 01:09:22,419 (SCREAMS) 1224 01:09:28,993 --> 01:09:30,826 (HELLBOY GROANS) 1225 01:09:30,828 --> 01:09:34,363 BROOM: So, are you just not using doors anymore? 1226 01:09:34,365 --> 01:09:36,900 - (CONTINUES GROANING) - Don't keep us in suspense. 1227 01:09:36,902 --> 01:09:39,805 I just had a visit from Baba Yaga. 1228 01:09:40,772 --> 01:09:43,707 The Blood Queen's in Pendle Hill. 1229 01:09:43,709 --> 01:09:44,776 (GRUNTS) 1230 01:09:47,012 --> 01:09:48,680 We're on a clock! 1231 01:09:49,514 --> 01:09:50,682 (EXHALES SHARPLY) 1232 01:09:51,383 --> 01:09:52,348 Glad to see 1233 01:09:52,350 --> 01:09:54,384 you've straightened your priorities out. 1234 01:09:54,386 --> 01:09:57,387 HELLBOY: I'm not taking orders from you, old man! 1235 01:09:57,389 --> 01:10:00,358 I'm just drawing my own line in the sand! 1236 01:10:02,360 --> 01:10:03,761 (EXCLAIMS) 1237 01:10:03,763 --> 01:10:06,332 Somebody, please, get me a mint! 1238 01:10:15,307 --> 01:10:16,642 (THUNDER RUMBLING) 1239 01:10:19,879 --> 01:10:22,381 It has been a long time, old friend. 1240 01:10:30,090 --> 01:10:32,690 (ROCK MUSIC PLAYS ON HEADPHONES) 1241 01:10:32,692 --> 01:10:35,627 ALICE: This is sick. 1242 01:10:35,629 --> 01:10:38,063 Do you know what they did to the witches at Pendle Hill? 1243 01:10:38,065 --> 01:10:41,066 They cut off their tongues, fed them to maggots 1244 01:10:41,068 --> 01:10:43,670 and buried them alive right there on the spot. 1245 01:10:45,339 --> 01:10:47,439 (MUSIC STOPS) 1246 01:10:47,441 --> 01:10:50,342 Don't believe everything you read on the Internet. 1247 01:10:50,344 --> 01:10:51,376 ALICE: What did I say? 1248 01:10:51,378 --> 01:10:54,448 Ridding the world of evil is a dirty business. 1249 01:10:55,683 --> 01:10:57,785 What's with you and monsters, anyway? 1250 01:10:58,852 --> 01:11:01,021 One of them touch you funny as a kid? 1251 01:11:02,723 --> 01:11:04,823 I've been seeing freaky shit my whole life, 1252 01:11:04,825 --> 01:11:06,458 and if it's taught me anything, 1253 01:11:06,460 --> 01:11:09,061 it's that hate hides behind the most righteous faces. 1254 01:11:09,063 --> 01:11:13,065 Are you seriously gonna lecture me about faces? 1255 01:11:13,067 --> 01:11:15,804 Maybe you think I got these scars from shaving. 1256 01:11:18,506 --> 01:11:21,974 What happened? I'm not gonna stop asking. 1257 01:11:21,976 --> 01:11:23,611 You might as well tell me. 1258 01:11:27,415 --> 01:11:30,416 My unit was on a training exercise in Belize. 1259 01:11:30,418 --> 01:11:34,021 One of the local tribal elders came to us asking for help. 1260 01:11:34,023 --> 01:11:36,959 Their village was under attack by a man-eater. 1261 01:11:38,661 --> 01:11:41,495 It would come at night, carry off its prey. 1262 01:11:41,497 --> 01:11:42,697 - (RUSTLING) - (SOLDIER GRUNTS) 1263 01:11:43,532 --> 01:11:44,833 Mostly men, but sometimes 1264 01:11:44,835 --> 01:11:46,033 it was women and children, too. 1265 01:11:46,035 --> 01:11:47,703 (SOLDIER SCREAMING) 1266 01:11:50,806 --> 01:11:52,741 Savage. Smart. 1267 01:11:53,909 --> 01:11:56,110 Totally without remorse. 1268 01:11:56,112 --> 01:11:58,812 All the while that we were hunting it, 1269 01:11:58,814 --> 01:12:00,817 in reality, it was hunting us. 1270 01:12:01,550 --> 01:12:02,953 - (ROARS) - (SCREAMS) 1271 01:12:07,490 --> 01:12:08,992 I was the only survivor. 1272 01:12:10,861 --> 01:12:12,662 I'm so sorry. 1273 01:12:13,164 --> 01:12:14,696 (THUNDER CRASHES) 1274 01:12:14,698 --> 01:12:16,698 - (RAPID BEEPING) - We're coming up on target. 1275 01:12:16,700 --> 01:12:17,701 (HELLBOY GRUNTS) 1276 01:12:22,974 --> 01:12:25,074 DAIMIO: There's no way we can land on that hill. 1277 01:12:25,076 --> 01:12:26,744 I'll get us up as close as I can. 1278 01:12:31,949 --> 01:12:34,149 Here you go, Queen. You'll be back to feeling 1279 01:12:34,151 --> 01:12:37,052 your amazing old self in no time. 1280 01:12:37,054 --> 01:12:39,621 My life blood sustains you... 1281 01:12:39,623 --> 01:12:40,756 (THUNDER RUMBLES) 1282 01:12:40,758 --> 01:12:43,661 But now I must reclaim what is mine. 1283 01:12:47,732 --> 01:12:49,465 The others will be here soon. 1284 01:12:49,467 --> 01:12:50,733 What about Hellboy? 1285 01:12:50,735 --> 01:12:54,139 If he comes, I have a little surprise in store. 1286 01:12:56,041 --> 01:12:57,908 HELLBOY: Come on, it's almost midnight! 1287 01:12:57,910 --> 01:12:59,042 Time's running out. 1288 01:12:59,044 --> 01:13:02,812 Wait! Wait! Just wait! 1289 01:13:02,814 --> 01:13:04,714 - (ALICE PANTING) - (HELLBOY GRUNTS) 1290 01:13:04,716 --> 01:13:08,152 I'm not a demon or a soldier. I'm fucking knackered. 1291 01:13:08,154 --> 01:13:11,024 - Just give us a sec. - HELLBOY: All right. 1292 01:13:12,091 --> 01:13:13,425 Let me give you... 1293 01:13:13,860 --> 01:13:15,660 (SCREAMING) 1294 01:13:15,662 --> 01:13:16,794 A hand! 1295 01:13:16,796 --> 01:13:17,897 (HELLBOY YELLS) 1296 01:13:21,867 --> 01:13:24,034 Won't anything in this country stay buried! 1297 01:13:24,036 --> 01:13:25,470 (SNARLS) 1298 01:13:31,077 --> 01:13:33,612 (GROANS) Not now! 1299 01:13:34,914 --> 01:13:36,716 (GRUNTING) 1300 01:13:39,719 --> 01:13:40,851 (SNARLING) 1301 01:13:40,853 --> 01:13:41,988 (GRUNTS) 1302 01:13:43,756 --> 01:13:45,159 (WITCHES SCREECHING) 1303 01:13:53,634 --> 01:13:55,636 (CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE) 1304 01:13:58,105 --> 01:13:59,473 (GASPS) 1305 01:14:02,643 --> 01:14:03,979 (CONTINUES CHANTING) 1306 01:14:10,117 --> 01:14:11,650 (GUNS FIRING) 1307 01:14:11,652 --> 01:14:12,820 (GRUNTING) 1308 01:14:14,021 --> 01:14:17,022 Hellboy! It's almost midnight. 1309 01:14:17,024 --> 01:14:18,790 Go find the Blood Queen. We can handle this. 1310 01:14:18,792 --> 01:14:20,592 She'll spread her plague if you don't stop her! 1311 01:14:20,594 --> 01:14:22,195 There's no time! Go! 1312 01:14:22,197 --> 01:14:24,163 Alice, I'm not leaving you. 1313 01:14:24,165 --> 01:14:26,567 Go! Stop Nimue! 1314 01:14:28,236 --> 01:14:30,136 I'm out. Stay behind me! 1315 01:14:30,138 --> 01:14:32,007 Where the fuck else am I gonna go? 1316 01:14:33,875 --> 01:14:35,342 Goal! 1317 01:14:35,344 --> 01:14:37,545 (CONTINUES CHANTING) 1318 01:14:41,017 --> 01:14:42,084 (GASPS) 1319 01:14:43,319 --> 01:14:44,687 (EXHALES) 1320 01:14:45,888 --> 01:14:47,123 At last... 1321 01:14:48,290 --> 01:14:50,124 I am reborn. 1322 01:14:50,126 --> 01:14:52,893 Yeah, you're looking good, Your Majesty. (LAUGHS) 1323 01:14:52,895 --> 01:14:55,798 (SING-SONG) She's the queen of the castle. (CHUCKLING) 1324 01:14:57,866 --> 01:15:00,102 They're here, my Queen. 1325 01:15:05,207 --> 01:15:06,742 (GROWLING) 1326 01:15:08,844 --> 01:15:10,846 (CREATURES GROWLING AND SNARLING) 1327 01:15:14,750 --> 01:15:16,985 GRUAGACH: They've come from out of the darkness 1328 01:15:16,987 --> 01:15:19,154 to celebrate your return. 1329 01:15:19,156 --> 01:15:23,725 No more bowing and scraping, my beloveds. 1330 01:15:23,727 --> 01:15:26,362 That is not what I want. 1331 01:15:26,364 --> 01:15:27,996 (SNARLING) 1332 01:15:27,998 --> 01:15:30,732 I want an army, 1333 01:15:30,734 --> 01:15:34,636 long hidden from the eyes of man. 1334 01:15:34,638 --> 01:15:38,374 I want the forgotten people out of the dark! 1335 01:15:38,376 --> 01:15:41,110 Those who have lived in dust, 1336 01:15:41,112 --> 01:15:45,081 who have gnawed on dry bones while dreaming of blood! 1337 01:15:45,083 --> 01:15:49,051 That is what I want. Give me an army like that 1338 01:15:49,053 --> 01:15:51,853 and we will make the daytime world weep! 1339 01:15:51,855 --> 01:15:52,957 (CREATURES ROARING) 1340 01:15:55,293 --> 01:15:56,360 (TWIG SNAPS) 1341 01:15:58,196 --> 01:16:02,198 Well, don't just cower there like mice. 1342 01:16:02,200 --> 01:16:03,701 Step forth. 1343 01:16:05,270 --> 01:16:06,271 Ah. 1344 01:16:06,904 --> 01:16:08,939 Dear sisters. 1345 01:16:08,941 --> 01:16:11,774 How kind of you to grace me with your presence 1346 01:16:11,776 --> 01:16:14,044 after hiding all these years. 1347 01:16:14,046 --> 01:16:18,217 Please, Nimue, for me and my sisters, have mercy. 1348 01:16:19,685 --> 01:16:23,154 Ganeida, did you show me mercy? 1349 01:16:23,156 --> 01:16:24,690 (BOTH SCREAMING) 1350 01:16:25,225 --> 01:16:27,093 (BONES CRACKING) 1351 01:16:28,161 --> 01:16:30,428 When Arthur cut me to pieces 1352 01:16:30,430 --> 01:16:32,398 and buried me alive, 1353 01:16:33,866 --> 01:16:36,702 where was your mercy then? 1354 01:16:38,371 --> 01:16:41,205 - Don't, I beg you! - Look at you. 1355 01:16:41,207 --> 01:16:43,276 Groveling like an animal. 1356 01:16:44,444 --> 01:16:47,945 Don't worry, Ganeida, I won't kill you. 1357 01:16:47,947 --> 01:16:48,846 (GASPS) 1358 01:16:48,848 --> 01:16:51,215 But you must do something for me first 1359 01:16:51,217 --> 01:16:54,252 to prove your newfound loyalty. 1360 01:16:54,254 --> 01:16:57,088 Take Hellboy to the one who can show him his destiny. 1361 01:16:57,090 --> 01:16:58,259 (GUN FIRES) 1362 01:17:00,827 --> 01:17:03,462 Oh, sorry! Did I interrupt? 1363 01:17:03,464 --> 01:17:05,933 Hellboy, you bastard! 1364 01:17:08,102 --> 01:17:10,304 (CREATURES SCREECHING AND ROARING) 1365 01:17:17,878 --> 01:17:19,045 (GROANING) 1366 01:17:19,047 --> 01:17:21,882 I hope I'm not late to the party! 1367 01:17:23,284 --> 01:17:24,752 (HELLBOY SCREAMS) 1368 01:17:26,253 --> 01:17:27,419 (GROANS) 1369 01:17:27,421 --> 01:17:29,323 You've arrived just in time. 1370 01:17:33,994 --> 01:17:35,130 ALICE: There's too many. 1371 01:17:36,264 --> 01:17:37,763 (GRUNTING) 1372 01:17:37,765 --> 01:17:38,866 Get off him! 1373 01:17:42,404 --> 01:17:44,105 (DAIMIO GRUNTING) 1374 01:17:45,173 --> 01:17:46,239 Behind you! 1375 01:17:46,241 --> 01:17:47,242 (SCREECHES) 1376 01:17:48,243 --> 01:17:49,244 (WITCH CACKLES) 1377 01:17:49,844 --> 01:17:51,010 (DAIMIO YELLS) 1378 01:17:51,012 --> 01:17:52,446 (ALICE GRUNTS) 1379 01:17:52,448 --> 01:17:53,715 (SCREAMS) 1380 01:17:55,284 --> 01:17:56,352 (DAIMIO GRUNTS) 1381 01:17:58,955 --> 01:18:00,387 Where'd you learn how to do that? 1382 01:18:00,389 --> 01:18:02,256 I don't know. Ever since the fairies took me, 1383 01:18:02,258 --> 01:18:03,824 I've been able to do some weird shit. 1384 01:18:03,826 --> 01:18:05,125 Stay behind me. 1385 01:18:05,127 --> 01:18:07,194 Where else am I gonna go? 1386 01:18:07,196 --> 01:18:08,796 Get us out of here! 1387 01:18:08,798 --> 01:18:10,997 - (HELLBOY GROANS) - GRUAGACH: Know when to wait. 1388 01:18:10,999 --> 01:18:13,567 (LAUGHS) Not so fucking funny now, eh? 1389 01:18:13,569 --> 01:18:17,571 My Queen, restore me now! Let me finish him! 1390 01:18:17,573 --> 01:18:19,273 Not just yet. 1391 01:18:19,275 --> 01:18:20,808 But you swore... 1392 01:18:20,810 --> 01:18:22,876 - Ow! - Mind your tongue, pig. 1393 01:18:22,878 --> 01:18:25,045 - Move it. - (HELLBOY GRUNTING) 1394 01:18:25,047 --> 01:18:26,082 NIMUE: Get in. 1395 01:18:30,153 --> 01:18:31,119 Hey. 1396 01:18:31,121 --> 01:18:33,257 HELLBOY: Where do you think you're going? 1397 01:18:36,193 --> 01:18:38,193 To give birth to a new world! 1398 01:18:38,195 --> 01:18:41,497 Yeah, by killing a lot of innocent people! 1399 01:18:41,499 --> 01:18:42,498 (GROANS) 1400 01:18:42,500 --> 01:18:46,101 Why do you fight for those who hate and fear you? 1401 01:18:46,103 --> 01:18:49,272 All I wanted was revenge, until I saw you. 1402 01:18:49,274 --> 01:18:51,874 You can usher in the apocalypse. 1403 01:18:51,876 --> 01:18:55,077 Out of the ashes, a new Eden will emerge. 1404 01:18:55,079 --> 01:18:57,912 Leave these frail, pathetic humans behind. 1405 01:18:57,914 --> 01:19:02,117 Be my king. And be revered for who you really are. 1406 01:19:02,119 --> 01:19:04,953 We belong together, you and I. 1407 01:19:04,955 --> 01:19:07,123 We do! But it's not gonna work, you know, 1408 01:19:07,125 --> 01:19:11,396 'cause I'm a Capricorn and you're fucking nuts! 1409 01:19:13,064 --> 01:19:16,566 A demon sleeps inside you, and I will waken it. 1410 01:19:16,568 --> 01:19:19,003 ALICE: Hellboy! Hellboy! 1411 01:19:19,405 --> 01:19:20,405 (GASPS) 1412 01:19:22,141 --> 01:19:24,474 NIMUE: Even if I have to take away everything 1413 01:19:24,476 --> 01:19:26,945 and everyone you've ever loved. 1414 01:19:31,183 --> 01:19:33,018 HELLBOY: I got you, kid. 1415 01:19:36,922 --> 01:19:39,858 Congratulations, the Blood Queen has all her powers now. 1416 01:19:41,161 --> 01:19:42,660 GANEIDA: Don't touch it! 1417 01:19:42,662 --> 01:19:44,064 It'll only make it spread faster. 1418 01:19:44,631 --> 01:19:46,463 (YELLING) 1419 01:19:46,465 --> 01:19:49,533 You got three seconds to make this right! 1420 01:19:49,535 --> 01:19:50,601 (GAGGING) I can't. 1421 01:19:50,603 --> 01:19:51,902 Three. 1422 01:19:51,904 --> 01:19:53,604 GANEIDA: Nimue's power is too strong. 1423 01:19:53,606 --> 01:19:55,340 HELLBOY: Two. 1424 01:19:55,342 --> 01:19:58,309 There is one who can help you from the Old World. 1425 01:19:58,311 --> 01:19:59,243 HELLBOY: Where? 1426 01:19:59,245 --> 01:20:01,012 You're not seriously gonna listen to her! 1427 01:20:01,014 --> 01:20:02,613 She could be leading us straight into a trap! 1428 01:20:02,615 --> 01:20:05,251 - (HELLBOY GRUNTS) - You can save your friend. 1429 01:20:09,623 --> 01:20:11,557 HELLBOY: We don't have a choice. 1430 01:20:11,559 --> 01:20:13,026 GANEIDA: Go to Black Fin. 1431 01:20:14,194 --> 01:20:15,394 High atop the cliffs 1432 01:20:15,396 --> 01:20:17,663 there's an old goat path hidden in the rocks. 1433 01:20:17,665 --> 01:20:19,498 The way is treacherous, 1434 01:20:19,500 --> 01:20:23,235 but you must follow it until you can go no further. 1435 01:20:23,237 --> 01:20:25,971 There, you'll find a passage into the bowels of the Earth, 1436 01:20:25,973 --> 01:20:27,039 in a cave. 1437 01:20:27,041 --> 01:20:28,073 HELLBOY: This way, Daimio. 1438 01:20:28,075 --> 01:20:29,975 GANEIDA: The one you seek is there. 1439 01:20:29,977 --> 01:20:31,511 Merlin the Wise. 1440 01:20:31,513 --> 01:20:34,713 Wizard to kings, and king of fools. 1441 01:20:34,715 --> 01:20:37,383 Cursed to live forever buried in a hole 1442 01:20:37,385 --> 01:20:40,020 for allowing Arthur to betray the truce. 1443 01:20:43,592 --> 01:20:45,324 - (THUD) - (HELLBOY GRUNTS) 1444 01:20:45,326 --> 01:20:46,360 (PANTING) 1445 01:20:49,731 --> 01:20:52,532 Have you finally come to claim my soul? 1446 01:20:52,534 --> 01:20:54,001 That's the other guy. 1447 01:20:55,437 --> 01:20:58,671 Come on! My friend's been poisoned, 1448 01:20:58,673 --> 01:21:00,942 and we were told that you can help! 1449 01:21:05,013 --> 01:21:09,250 I have seen this before. This is Nimue's work. 1450 01:21:09,252 --> 01:21:11,085 You cannot underestimate this witch. 1451 01:21:11,087 --> 01:21:13,554 She is evil incarnate. 1452 01:21:13,556 --> 01:21:15,389 There's still a chance if we act quickly. 1453 01:21:15,391 --> 01:21:17,358 But you must promise me something in return. 1454 01:21:17,360 --> 01:21:19,594 That you will do whatever is necessary 1455 01:21:19,596 --> 01:21:22,095 to destroy Nimue, no matter the cost. 1456 01:21:22,097 --> 01:21:24,400 I can damn well guarantee it. 1457 01:21:25,601 --> 01:21:27,336 (MERLIN CHANTING IN FOREIGN LANGUAGE) 1458 01:21:32,442 --> 01:21:33,443 (EXCLAIMS) 1459 01:21:37,280 --> 01:21:39,146 (SCREAMING) 1460 01:21:39,148 --> 01:21:40,216 (CONTINUES CHANTING) 1461 01:21:44,187 --> 01:21:46,655 (COUGHING) 1462 01:21:46,657 --> 01:21:48,992 DAIMIO: Should we be worried about where that's going? 1463 01:21:50,761 --> 01:21:52,127 Hey. 1464 01:21:52,129 --> 01:21:53,395 Hey. 1465 01:21:53,397 --> 01:21:54,666 Welcome back. 1466 01:21:57,702 --> 01:21:59,402 Who's the new guy? 1467 01:21:59,404 --> 01:22:01,539 HELLBOY: You wouldn't believe me if I told you. 1468 01:22:03,141 --> 01:22:05,508 Hey, hey! Why did you do that? 1469 01:22:05,510 --> 01:22:07,777 Let your friends rest. They'll be fine. 1470 01:22:07,779 --> 01:22:10,813 What comes next is for you and you alone. 1471 01:22:10,815 --> 01:22:14,550 Hellboy, your story whispered itself into my ear 1472 01:22:14,552 --> 01:22:17,185 and I realized fate had something else 1473 01:22:17,187 --> 01:22:18,387 in store for us both. 1474 01:22:18,389 --> 01:22:21,224 - Okay. - Tell me, 1475 01:22:21,226 --> 01:22:25,094 are there still tales of King Arthur in your time? 1476 01:22:25,096 --> 01:22:27,430 How he drew the sword from the stone? 1477 01:22:27,432 --> 01:22:28,799 Uh, yeah. Movies, too. 1478 01:22:28,801 --> 01:22:30,801 He's a regular pop culture phenom. 1479 01:22:30,803 --> 01:22:33,169 Give me your hand. 1480 01:22:33,171 --> 01:22:35,339 People believe that Arthur's lineage 1481 01:22:35,341 --> 01:22:38,107 died with him, but it's not true. 1482 01:22:38,109 --> 01:22:41,111 The bloodline continued when Arthur had a daughter 1483 01:22:41,113 --> 01:22:44,448 and that daughter had a daughter, and so on. 1484 01:22:44,450 --> 01:22:47,518 Ending with Sarah Bethany Hughes. 1485 01:22:47,520 --> 01:22:49,587 She used to fly to the Sabbath 1486 01:22:49,589 --> 01:22:52,157 on the back of a demon in the shape of a goat. 1487 01:22:52,859 --> 01:22:56,361 And on Walpurgis Night, 1574, 1488 01:22:56,363 --> 01:22:58,497 she married that demon. 1489 01:23:00,699 --> 01:23:02,399 (SCREAMS) 1490 01:23:02,401 --> 01:23:04,771 That very night she was taken down to hell, 1491 01:23:06,205 --> 01:23:08,438 where she delivered a son, 1492 01:23:08,440 --> 01:23:10,441 Anung un Rama. 1493 01:23:10,443 --> 01:23:12,877 That last part, I've heard that before. What is that? 1494 01:23:12,879 --> 01:23:16,781 It's you... Anung un Rama. 1495 01:23:16,783 --> 01:23:19,852 Destroyer of all things. 1496 01:23:19,854 --> 01:23:22,656 The title you were given on the day you were born. 1497 01:23:23,858 --> 01:23:27,793 So, my mother was human. 1498 01:23:27,795 --> 01:23:31,162 And so are you. At least in part. 1499 01:23:31,164 --> 01:23:35,303 Son of Arthur, last of the royal lineage. 1500 01:23:37,171 --> 01:23:38,671 Blood of his blood. 1501 01:23:38,673 --> 01:23:40,809 Destined to be king of man. 1502 01:23:44,812 --> 01:23:46,812 Which is why I know you are 1503 01:23:46,814 --> 01:23:49,481 the only one who can do what must be done. 1504 01:23:49,483 --> 01:23:51,817 (RUMBLING) 1505 01:23:51,819 --> 01:23:56,324 Excalibur, the one weapon that can stand against Nimue. 1506 01:23:57,558 --> 01:24:00,860 HELLBOY: Ah, looks bigger in the cartoon. 1507 01:24:00,862 --> 01:24:05,197 Only a true descendant of Arthur can wield it. 1508 01:24:05,199 --> 01:24:08,837 It is your birthright, Hellboy, your destiny. 1509 01:24:15,510 --> 01:24:19,749 This is how you will destroy the Blood Queen. 1510 01:24:32,629 --> 01:24:34,630 (DRAGON SCREECHING) 1511 01:24:35,330 --> 01:24:37,199 (ROARING) 1512 01:24:47,910 --> 01:24:49,712 (ALL SHOUTING) 1513 01:24:59,456 --> 01:25:00,791 (YELLING) 1514 01:25:03,961 --> 01:25:05,496 (ALL SCREAMING) 1515 01:25:09,801 --> 01:25:11,836 (SCREAMING CONTINUES) 1516 01:25:17,876 --> 01:25:21,476 No! You gave me your word! 1517 01:25:21,478 --> 01:25:24,346 Take the sword before it's too late! 1518 01:25:24,348 --> 01:25:25,416 Take it! 1519 01:25:26,417 --> 01:25:27,752 Take it now! 1520 01:25:28,585 --> 01:25:29,821 You fool! 1521 01:25:31,255 --> 01:25:35,591 I used the last of my magic to bring Excalibur here. 1522 01:25:35,593 --> 01:25:38,561 Now the sword has returned to Arthur, 1523 01:25:38,563 --> 01:25:40,932 the only man worthy of it. 1524 01:25:41,866 --> 01:25:43,803 You could've stopped her. 1525 01:25:44,602 --> 01:25:46,737 At least I won't be here 1526 01:25:46,739 --> 01:25:50,509 to watch the world wither and die. 1527 01:26:03,489 --> 01:26:05,357 (CROW CAWING) 1528 01:26:06,993 --> 01:26:08,959 (TIRES SCREECHING) 1529 01:26:08,961 --> 01:26:11,795 GRUAGACH: Run! Yeah, go on, run. 1530 01:26:11,797 --> 01:26:13,232 You pathetic bastards. 1531 01:26:13,866 --> 01:26:15,735 (PEOPLE SCREAMING) 1532 01:26:16,702 --> 01:26:17,737 (GRUAGACH LAUGHS) 1533 01:26:23,643 --> 01:26:25,375 REPORTER: (ON TV) So far, the British government 1534 01:26:25,377 --> 01:26:27,645 has failed to pinpoint the origin of the plague 1535 01:26:27,647 --> 01:26:30,482 which is spreading at an unprecedented rate. 1536 01:26:30,484 --> 01:26:31,983 The Prime Minister has declared 1537 01:26:31,985 --> 01:26:33,651 an official state of emergency 1538 01:26:33,653 --> 01:26:36,821 and is urging British citizens to remain indoors 1539 01:26:36,823 --> 01:26:40,860 and to avoid contact with anyone who may be infected. 1540 01:26:40,862 --> 01:26:45,364 Casualties are expected to reach 100,000 within two hours, 1541 01:26:45,366 --> 01:26:47,666 with the British plague spreading to the EU 1542 01:26:47,668 --> 01:26:49,702 resulting in massive fatalities 1543 01:26:49,704 --> 01:26:50,870 over the next 24 hours 1544 01:26:50,872 --> 01:26:53,439 and threatening to spark a global epidemic. 1545 01:26:53,441 --> 01:26:54,707 Listen up, ladies and gentlemen. 1546 01:26:54,709 --> 01:26:56,508 The shit has gone way beyond the fan. 1547 01:26:56,510 --> 01:26:59,410 Out there, there's a fifth century sorceress 1548 01:26:59,412 --> 01:27:00,513 and her pig monster, 1549 01:27:00,515 --> 01:27:02,014 who want to bring down the curtain 1550 01:27:02,016 --> 01:27:03,849 on London and the world. 1551 01:27:03,851 --> 01:27:06,819 Now, please tell me where the fuck they are! 1552 01:27:06,821 --> 01:27:08,422 (BELL RINGING) 1553 01:27:09,957 --> 01:27:12,326 (SONG PLAYING ON SPEAKERS) 1554 01:27:15,596 --> 01:27:17,431 I need to see some ID, love. 1555 01:27:23,872 --> 01:27:25,173 (DISTANT GUNFIRE) 1556 01:27:25,175 --> 01:27:27,541 (ON TV) The infection rate is much higher than initially... 1557 01:27:27,543 --> 01:27:29,810 DAIMIO: You gonna tell us what happened down there? 1558 01:27:29,812 --> 01:27:30,845 Where's Gandalf? 1559 01:27:30,847 --> 01:27:34,015 He's dead. He offered me the sword, Excalibur. 1560 01:27:34,017 --> 01:27:37,485 He said it was the only way to kill the Blood Queen. 1561 01:27:37,487 --> 01:27:39,053 All right, so where is it? 1562 01:27:39,055 --> 01:27:40,755 HELLBOY: I didn't take the sword. 1563 01:27:40,757 --> 01:27:42,390 'Cause if I do, I'm the guy who's gonna 1564 01:27:42,392 --> 01:27:44,392 bring about the end of the world. 1565 01:27:44,394 --> 01:27:45,792 You're the guy who's going to 1566 01:27:45,794 --> 01:27:48,562 bring about the end of the world? 1567 01:27:48,564 --> 01:27:49,964 Get over yourself. 1568 01:27:49,966 --> 01:27:51,132 Daimio! 1569 01:27:51,134 --> 01:27:53,335 - We've got a job to do. - (CELL PHONE CHIMES) 1570 01:27:54,671 --> 01:27:55,770 We've got to go. 1571 01:27:55,772 --> 01:27:57,071 What's wrong? 1572 01:27:57,073 --> 01:27:59,473 The Blood Queen just took out the B.P.R.D. 1573 01:27:59,475 --> 01:28:00,643 Dad. 1574 01:28:01,845 --> 01:28:03,411 (GRUNTS) 1575 01:28:03,413 --> 01:28:04,947 (ALARM BLARING) 1576 01:28:04,949 --> 01:28:06,083 (PANTING) 1577 01:28:15,826 --> 01:28:17,361 (EXHALES) 1578 01:28:23,168 --> 01:28:26,836 We'll find your father. He's not dead. 1579 01:28:26,838 --> 01:28:29,471 Trust me, I'd know. 1580 01:28:29,473 --> 01:28:30,640 DAIMIO: Have a look at this. 1581 01:28:30,642 --> 01:28:32,574 REPORTER: (ON TV) I'm outside St. Paul's Cathedral, 1582 01:28:32,576 --> 01:28:33,775 and right over there, 1583 01:28:33,777 --> 01:28:35,677 hundreds of armed police continue a shootout 1584 01:28:35,679 --> 01:28:37,479 with an unknown assailant. 1585 01:28:37,481 --> 01:28:38,716 (TIRES SCREECH) 1586 01:28:40,885 --> 01:28:42,386 (SIREN BLARING) 1587 01:28:43,855 --> 01:28:45,389 (PEOPLE SCREAMING) 1588 01:28:48,994 --> 01:28:50,593 (DRAGONS SCREECHING) 1589 01:28:50,595 --> 01:28:51,763 (THUNDER RUMBLING) 1590 01:28:55,134 --> 01:28:57,467 POLICEMAN: Get out of the way! 1591 01:28:57,469 --> 01:28:59,138 (ALL CLAMORING) 1592 01:29:08,614 --> 01:29:09,813 (GUN FIRES) 1593 01:29:09,815 --> 01:29:13,083 Hey! I'm on your side! 1594 01:29:13,085 --> 01:29:16,054 - Sorry. My bad. - M-11! 1595 01:29:16,056 --> 01:29:18,491 No one enters under any circumstances! 1596 01:29:22,662 --> 01:29:23,963 HELLBOY: Where is she? 1597 01:29:25,831 --> 01:29:27,264 Dad! 1598 01:29:27,266 --> 01:29:29,267 GRUAGACH: Hello, Hellboy. 1599 01:29:29,269 --> 01:29:31,635 Sorry my queen couldn't be here 1600 01:29:31,637 --> 01:29:32,939 to greet you in person. 1601 01:29:36,910 --> 01:29:38,176 That's not a good sign. 1602 01:29:38,178 --> 01:29:39,878 ALICE: How did he get so fucking big? 1603 01:29:39,880 --> 01:29:42,180 Hellboy, as you can see, 1604 01:29:42,182 --> 01:29:47,686 she's made sure you receive a proper fucking welcome. 1605 01:29:47,688 --> 01:29:51,923 You've no idea how long I've been waiting for this. 1606 01:29:51,925 --> 01:29:53,625 I have some idea! 1607 01:29:53,627 --> 01:29:57,797 You know, I was the guy that sent little piggy squealing 1608 01:29:57,799 --> 01:29:59,765 all the way back home. 1609 01:29:59,767 --> 01:30:01,600 - (IMITATES SQUEALING) - Take cover! 1610 01:30:01,602 --> 01:30:02,670 (ROARS) 1611 01:30:04,639 --> 01:30:06,639 I'll rip your fucking head off! 1612 01:30:06,641 --> 01:30:07,875 (GRUNTS) 1613 01:30:09,277 --> 01:30:10,943 (SCREAMS AND GROANS) 1614 01:30:10,945 --> 01:30:12,146 (ROARS) 1615 01:30:12,947 --> 01:30:14,015 (HELLBOY GRUNTS) 1616 01:30:17,618 --> 01:30:19,620 Look out! (SCREAMS) 1617 01:30:20,955 --> 01:30:22,822 (WINCES) 1618 01:30:22,824 --> 01:30:25,825 Little piggy, I brought your favorite! Iron! 1619 01:30:25,827 --> 01:30:26,961 (LAUGHING) 1620 01:30:28,130 --> 01:30:30,629 That's not gonna work this time. 1621 01:30:30,631 --> 01:30:32,132 It won't budge! 1622 01:30:32,134 --> 01:30:33,202 (GROANING) 1623 01:30:35,938 --> 01:30:37,206 (ROARING) 1624 01:30:39,342 --> 01:30:42,676 - (SCREAMS) - Take that, you fucker! 1625 01:30:42,678 --> 01:30:43,979 Come here, you... 1626 01:30:44,680 --> 01:30:45,913 Fucking bastard. 1627 01:30:45,915 --> 01:30:47,716 (GRUNTING) 1628 01:30:56,092 --> 01:30:58,892 Get out of here. 1629 01:30:58,894 --> 01:31:00,629 - I'm not just gonna leave you! - (GROANING) 1630 01:31:11,908 --> 01:31:13,710 Go! (GROANING) 1631 01:31:22,253 --> 01:31:23,553 GRUAGACH: Fuck off! 1632 01:31:29,960 --> 01:31:31,662 (SCREAMING) 1633 01:31:34,366 --> 01:31:35,733 (CRACKING) 1634 01:31:36,700 --> 01:31:38,034 (YELLS) 1635 01:31:38,036 --> 01:31:39,204 (STRAINING) 1636 01:31:44,942 --> 01:31:46,644 (GROWLING) 1637 01:31:57,322 --> 01:31:58,622 (BONES CRUNCHING) 1638 01:32:01,793 --> 01:32:02,861 (ROARS) 1639 01:32:05,130 --> 01:32:07,097 (GROANS) 1640 01:32:07,099 --> 01:32:10,434 Look at ya. You got a face like a baboon's ass. 1641 01:32:10,436 --> 01:32:14,838 Now just lay there and bleed while I finish you off. 1642 01:32:14,840 --> 01:32:16,006 Oh, yeah? 1643 01:32:16,008 --> 01:32:18,111 Good luck with that, pal! 1644 01:32:18,778 --> 01:32:20,010 (SNARLS) 1645 01:32:20,012 --> 01:32:21,347 Huh? 1646 01:32:24,217 --> 01:32:25,751 (SNARLING) 1647 01:32:29,822 --> 01:32:30,823 Fucking mutt. 1648 01:32:33,758 --> 01:32:35,862 - (GROWLING) - Daimio? 1649 01:32:37,130 --> 01:32:39,232 - Let's eat some barbecue! - (SNARLS) 1650 01:32:50,910 --> 01:32:52,776 - ALICE: Hellboy! - HELLBOY: Whoa! 1651 01:32:52,778 --> 01:32:54,112 What am I supposed to do with that? 1652 01:32:54,114 --> 01:32:55,648 ALICE: Improvise! 1653 01:32:56,116 --> 01:32:57,651 (GRUNTING) 1654 01:33:16,838 --> 01:33:19,138 I'm gonna squash your fucking head now. 1655 01:33:19,140 --> 01:33:21,675 - Here, you red-faced twat! - NIMUE: Enough! 1656 01:33:22,343 --> 01:33:24,009 Your Majesty. 1657 01:33:24,011 --> 01:33:26,915 Let him go, my pet. 1658 01:33:28,349 --> 01:33:31,384 We had a deal. I found you. 1659 01:33:31,386 --> 01:33:36,022 I set all this in motion! I was the beginning of it all. 1660 01:33:36,024 --> 01:33:37,957 And I am the end. 1661 01:33:37,959 --> 01:33:39,326 (CHOKING) 1662 01:33:39,328 --> 01:33:44,864 Forgive me. I needed someone to challenge Hellboy, 1663 01:33:44,866 --> 01:33:46,300 push him to the edge. 1664 01:33:46,302 --> 01:33:48,035 (COUGHS) 1665 01:33:48,037 --> 01:33:50,204 But you promised! 1666 01:33:50,206 --> 01:33:52,873 To make you whole again. 1667 01:33:52,875 --> 01:33:54,942 Powerful beyond compare. 1668 01:33:54,944 --> 01:33:56,176 (SQUEALING) 1669 01:33:56,178 --> 01:33:59,846 And for one brief, shining moment, 1670 01:33:59,848 --> 01:34:01,817 - you were. - This ain't fair! 1671 01:34:02,552 --> 01:34:07,388 Fuck you, Hellboy! 1672 01:34:07,390 --> 01:34:09,223 HELLBOY: Yeah, fuck you back. 1673 01:34:09,225 --> 01:34:13,461 (GRUNTS) All right, time to finish this. 1674 01:34:13,463 --> 01:34:16,096 But I don't want to kill you. 1675 01:34:16,098 --> 01:34:19,833 We are not enemies. We are bound together by fate! 1676 01:34:19,835 --> 01:34:22,303 Not this crap again, lady! 1677 01:34:22,305 --> 01:34:25,175 - (SCREAMS) - Some lessons bear repeating. 1678 01:34:30,847 --> 01:34:31,982 (GROANS) 1679 01:34:34,951 --> 01:34:36,454 (BREATHING HEAVILY) 1680 01:34:43,594 --> 01:34:46,262 NIMUE: Just think how many spent their lives 1681 01:34:46,264 --> 01:34:48,598 searching for Arthur's tomb. 1682 01:34:48,600 --> 01:34:50,367 (THUNDER RUMBLING) 1683 01:34:50,369 --> 01:34:53,004 It's been right here all along. 1684 01:34:55,274 --> 01:34:59,043 Go ahead. It's yours by right. 1685 01:35:00,344 --> 01:35:03,281 You can feel it, can't you? 1686 01:35:04,516 --> 01:35:06,917 How it calls to you. 1687 01:35:08,287 --> 01:35:11,954 Stirring the thing at the core of your being. 1688 01:35:11,956 --> 01:35:15,060 The thing you're destined to be. 1689 01:35:16,595 --> 01:35:20,163 Go ahead, take it. 1690 01:35:20,165 --> 01:35:23,035 You want to kill me, don't you? 1691 01:35:29,409 --> 01:35:32,009 Pick up the sword. Take it! 1692 01:35:32,011 --> 01:35:33,279 No! 1693 01:35:34,580 --> 01:35:37,515 I don't know what your game is here, 1694 01:35:37,517 --> 01:35:40,086 but I'm done playing! 1695 01:35:44,657 --> 01:35:45,924 Very well. 1696 01:35:47,327 --> 01:35:49,093 (WHIMPERING) 1697 01:35:49,095 --> 01:35:51,062 Dad! Dad! 1698 01:35:51,064 --> 01:35:52,930 Don't worry about me. 1699 01:35:52,932 --> 01:35:56,100 You do what you have to do and take out this bitch! 1700 01:35:56,102 --> 01:35:59,937 No! Nimue! Nimue, no! Let him go, Nimue! 1701 01:35:59,939 --> 01:36:03,109 Let him go! It's me you want! Take me! 1702 01:36:04,244 --> 01:36:07,012 I already have you. 1703 01:36:07,014 --> 01:36:10,551 You just don't know it yet. 1704 01:36:12,453 --> 01:36:15,590 No! No! No! 1705 01:36:17,958 --> 01:36:19,159 Dad! 1706 01:36:19,960 --> 01:36:21,128 Dad? 1707 01:36:22,930 --> 01:36:26,101 No. Please don't go. 1708 01:36:31,373 --> 01:36:35,109 (SHOUTING) No! 1709 01:36:36,378 --> 01:36:37,677 (GROANING) 1710 01:36:37,679 --> 01:36:40,613 Jesus Christ, mate. You're a mess. 1711 01:36:40,615 --> 01:36:42,048 Well, at least now I know why 1712 01:36:42,050 --> 01:36:44,550 you've been acting like such a fucking dick. 1713 01:36:44,552 --> 01:36:47,053 I need you to pull it together now! 1714 01:36:47,055 --> 01:36:48,423 He needs our help. 1715 01:36:51,326 --> 01:36:53,993 NIMUE: Save your tears. 1716 01:36:53,995 --> 01:36:55,962 His death is a mercy compared to what 1717 01:36:55,964 --> 01:36:57,566 I have in store for the rest of mankind. 1718 01:36:59,068 --> 01:37:02,069 All because you were too cowardly to use Excalibur 1719 01:37:02,071 --> 01:37:03,437 when you had the chance. 1720 01:37:03,439 --> 01:37:05,506 Both your fathers would be ashamed! 1721 01:37:05,508 --> 01:37:07,076 Nimue! 1722 01:37:08,010 --> 01:37:09,345 (STRAINING) 1723 01:37:13,650 --> 01:37:15,352 (YELLING) 1724 01:37:33,503 --> 01:37:35,037 (GASPS) 1725 01:37:38,408 --> 01:37:40,510 (GROWLING) 1726 01:37:43,681 --> 01:37:45,315 Come to me. 1727 01:37:51,422 --> 01:37:52,590 Come to me. 1728 01:37:55,159 --> 01:37:56,360 Come. 1729 01:38:18,182 --> 01:38:19,685 (RUMBLING) 1730 01:38:31,196 --> 01:38:32,762 (ROARING) 1731 01:38:32,764 --> 01:38:34,299 (PEOPLE SCREAMING) 1732 01:38:37,135 --> 01:38:38,470 (MAN SCREAMING) 1733 01:38:49,449 --> 01:38:50,517 (SCREAMS) 1734 01:38:54,755 --> 01:38:57,089 (SCREAMING) 1735 01:39:12,438 --> 01:39:13,774 (SCREAMING) 1736 01:39:15,676 --> 01:39:17,210 (ALL SCREAMING) 1737 01:39:30,792 --> 01:39:34,192 You're so beautiful. 1738 01:39:34,194 --> 01:39:37,630 Now you see that we were born to rule together. 1739 01:39:37,632 --> 01:39:39,532 Arthur was just a man. 1740 01:39:39,534 --> 01:39:43,369 In his hands, Excalibur was an instrument of death. 1741 01:39:43,371 --> 01:39:46,305 But in yours, you can build a new world, 1742 01:39:46,307 --> 01:39:50,077 a better world for all our kind. 1743 01:39:51,880 --> 01:39:53,448 My Lord. 1744 01:40:24,581 --> 01:40:26,282 BROOM: Stop! 1745 01:40:30,287 --> 01:40:34,457 This isn't you, Hellboy. You're better than this. 1746 01:40:35,891 --> 01:40:39,460 Don't listen to this old fool. You were meant for this. 1747 01:40:39,462 --> 01:40:40,962 She wants to use you, 1748 01:40:40,964 --> 01:40:43,698 make you into something you're not. 1749 01:40:43,700 --> 01:40:47,234 So stop being a whiny little shit 1750 01:40:47,236 --> 01:40:49,437 and show her she's wrong. 1751 01:40:49,439 --> 01:40:51,973 Go forth and embrace your destiny. 1752 01:40:51,975 --> 01:40:54,342 Destroy your enemies! 1753 01:40:54,344 --> 01:40:58,848 BROOM: All this bitching and moaning about destiny. 1754 01:40:58,850 --> 01:41:01,651 Grow a pair! You're a man! 1755 01:41:01,653 --> 01:41:04,787 And a good one! Act like it. 1756 01:41:04,789 --> 01:41:07,890 Don't let a prophecy tell you who you are. 1757 01:41:07,892 --> 01:41:10,994 You decide for yourself. 1758 01:41:10,996 --> 01:41:12,828 He's lying! 1759 01:41:12,830 --> 01:41:15,866 You are the great beast of the apocalypse. 1760 01:41:15,868 --> 01:41:19,335 This is the real you! It always has been. 1761 01:41:19,337 --> 01:41:21,470 Burn out the past. 1762 01:41:21,472 --> 01:41:24,575 Be rid of the weakness. 1763 01:41:26,411 --> 01:41:27,679 (GROWLS SOFTLY) 1764 01:41:29,982 --> 01:41:31,549 My King. 1765 01:41:41,960 --> 01:41:43,295 (GRUNTS) 1766 01:41:44,296 --> 01:41:45,631 (SCREAMING) 1767 01:41:46,799 --> 01:41:48,300 (YELLING) 1768 01:42:14,027 --> 01:42:15,729 (YELLING) 1769 01:42:22,769 --> 01:42:24,537 (PANTING) 1770 01:42:31,045 --> 01:42:32,978 This isn't over! 1771 01:42:32,980 --> 01:42:34,680 We are destined for one another! 1772 01:42:34,682 --> 01:42:35,981 We will meet again 1773 01:42:35,983 --> 01:42:39,418 on the last day of the ending of the world! 1774 01:42:39,420 --> 01:42:41,386 (LAUGHING) 1775 01:42:41,388 --> 01:42:44,423 Lady, quit while you're... 1776 01:42:44,425 --> 01:42:45,657 A head. 1777 01:42:45,659 --> 01:42:47,526 NIMUE: No! No! 1778 01:42:47,528 --> 01:42:48,897 (SCREAMING) 1779 01:42:59,373 --> 01:43:02,476 You knew, didn't you? 1780 01:43:02,878 --> 01:43:04,780 This whole time. 1781 01:43:05,580 --> 01:43:07,716 This beast inside me. 1782 01:43:08,416 --> 01:43:09,818 My inner nature! 1783 01:43:10,952 --> 01:43:12,420 My destiny! 1784 01:43:13,555 --> 01:43:15,055 So did you. 1785 01:43:15,057 --> 01:43:18,926 Why didn't you kill me all those years ago? 1786 01:43:18,928 --> 01:43:21,061 You had a job, 1787 01:43:21,063 --> 01:43:24,934 to protect the world from monsters! 1788 01:43:26,402 --> 01:43:28,903 I have never, ever regretted the decision 1789 01:43:28,905 --> 01:43:30,306 I made that night. 1790 01:43:33,609 --> 01:43:34,742 Dad... 1791 01:43:34,744 --> 01:43:38,481 Shut up and listen to me. There's things I need to say. 1792 01:43:39,950 --> 01:43:42,951 I tried to be the best father I could. 1793 01:43:42,953 --> 01:43:45,586 What the hell did I know about raising a kid? 1794 01:43:45,588 --> 01:43:48,155 I was a killer, and damn good at it. 1795 01:43:48,157 --> 01:43:50,624 Some beasts deserved it, some didn't. 1796 01:43:50,626 --> 01:43:53,794 But I did what I believed was necessary. 1797 01:43:53,796 --> 01:43:55,997 And if I have any chance of growing wings, 1798 01:43:55,999 --> 01:43:57,866 it's because of you. 1799 01:43:57,868 --> 01:43:59,502 (BREATH TREMBLES) 1800 01:44:00,003 --> 01:44:01,471 You changed me. 1801 01:44:02,573 --> 01:44:05,740 You changed everything. 1802 01:44:05,742 --> 01:44:10,712 And if there is ever an end in this seemingly forever war, 1803 01:44:10,714 --> 01:44:15,918 it will be because of you and your strong right hand. 1804 01:44:15,920 --> 01:44:20,756 You are mankind's best and only hope, my boy. 1805 01:44:20,758 --> 01:44:26,431 Please. Please don't go. I'm not ready. 1806 01:44:26,931 --> 01:44:29,867 Oh, yes, you are. 1807 01:44:29,869 --> 01:44:34,371 Being your father was the best decision I ever made. 1808 01:44:35,505 --> 01:44:37,206 I love you, Hellboy. 1809 01:44:37,208 --> 01:44:38,910 (ECHOING) 1810 01:44:39,811 --> 01:44:40,979 (GROANS) 1811 01:44:58,097 --> 01:44:59,498 (GRUNTS) 1812 01:45:02,935 --> 01:45:04,104 (SIGHS) 1813 01:45:08,241 --> 01:45:09,807 ALICE: What's that? 1814 01:45:09,809 --> 01:45:11,177 A mistake. 1815 01:45:14,247 --> 01:45:15,582 (SHATTERS) 1816 01:45:16,983 --> 01:45:18,618 I like cats. 1817 01:45:20,719 --> 01:45:22,989 I've always been more of a dog person. 1818 01:45:29,229 --> 01:45:31,496 ALICE: So, you're the king of England now. 1819 01:45:31,498 --> 01:45:32,697 (CHUCKLES) Yup. 1820 01:45:32,699 --> 01:45:34,434 ALICE: Well, I didn't see that coming. 1821 01:45:54,822 --> 01:45:57,656 HELLBOY: Okay, yeah, we're here. 1822 01:45:57,658 --> 01:45:59,292 Does anybody copy? Does any... 1823 01:45:59,294 --> 01:46:01,660 (SIGHS) Worthless piece of crap! 1824 01:46:01,662 --> 01:46:02,896 - (THUDDING) - (GROANS) 1825 01:46:02,898 --> 01:46:04,066 (ALICE GRUNTS) 1826 01:46:06,034 --> 01:46:07,900 (BLOWS) 1827 01:46:07,902 --> 01:46:09,969 Ah, the Oannes Society. 1828 01:46:09,971 --> 01:46:12,037 They make Osiris look like Cub Scouts. 1829 01:46:12,039 --> 01:46:14,707 Christ! Another secret boys club? 1830 01:46:14,709 --> 01:46:17,811 Bunch of lunatics. What are they doing here? 1831 01:46:17,813 --> 01:46:19,746 And where's our back-up? 1832 01:46:19,748 --> 01:46:21,982 Ah! Come on! 1833 01:46:21,984 --> 01:46:24,718 Do not sneak up on me like that! 1834 01:46:24,720 --> 01:46:27,087 Don't you ever stop bitching? 1835 01:46:27,089 --> 01:46:29,622 I'm glad you could join us. 1836 01:46:29,624 --> 01:46:32,093 Yeah. Okay, come on, let's get your game face on. 1837 01:46:32,095 --> 01:46:34,061 It's not something I can just turn on and off 1838 01:46:34,063 --> 01:46:35,528 like a light switch. 1839 01:46:35,530 --> 01:46:39,100 The transformation is an electro-chemical reaction to pain and emotional... 1840 01:46:39,102 --> 01:46:40,103 (GRUNTS) 1841 01:46:41,738 --> 01:46:43,604 I'm sorry to say, 1842 01:46:43,606 --> 01:46:45,840 it's a bit more complicated than that... (GROANS) 1843 01:46:45,842 --> 01:46:46,941 Welcome to the B.P.R.D. 1844 01:46:46,943 --> 01:46:49,244 (IMITATES GROWLING) Yeah, come on, let's do this. 1845 01:46:49,246 --> 01:46:50,845 (GRUNTING) 1846 01:46:50,847 --> 01:46:52,247 (BONES CRUNCHING) 1847 01:46:52,249 --> 01:46:53,783 (ROARING) 1848 01:46:55,152 --> 01:46:57,987 Ah, nobody told me there was a dress code. 1849 01:47:01,290 --> 01:47:02,825 (SCREAMING) 1850 01:47:26,717 --> 01:47:27,885 (GRUNTS) 1851 01:47:31,723 --> 01:47:32,891 (GUN FIRES) 1852 01:47:34,159 --> 01:47:35,794 (GRUNTING) 1853 01:47:40,965 --> 01:47:42,301 (SNARLING) 1854 01:47:43,268 --> 01:47:44,802 (SCREAMING) 1855 01:48:00,018 --> 01:48:02,921 Hey, guys, check it out. 1856 01:48:12,432 --> 01:48:13,833 "Icthyo Sapien." 1857 01:48:14,800 --> 01:48:16,969 Anyone know what that means? 1858 01:51:05,577 --> 01:51:08,311 HELLBOY: (SINGING) ♪ Oh, Danny boy 1859 01:51:08,313 --> 01:51:09,345 (BURPS) 1860 01:51:09,347 --> 01:51:14,420 ♪ The pipes The pipes are call... ♪ 1861 01:51:18,524 --> 01:51:20,424 I mean, it's fine, you know. 1862 01:51:20,426 --> 01:51:23,994 It's like, we got the job done and everything. 1863 01:51:23,996 --> 01:51:25,329 I put on a happy face. 1864 01:51:25,331 --> 01:51:27,998 But just feel, I don't know, feels kinda... 1865 01:51:28,000 --> 01:51:30,002 THE LOBSTER: I feel for you, kid. 1866 01:51:31,070 --> 01:51:32,637 The Professor was a good man. 1867 01:51:32,639 --> 01:51:34,807 Holy crap! 1868 01:51:36,076 --> 01:51:37,108 Listen. 1869 01:51:37,110 --> 01:51:39,210 You probably get this all the time. And I don't... 1870 01:51:39,212 --> 01:51:41,079 I feel like such a jerk doing this, you know? 1871 01:51:41,081 --> 01:51:43,213 But it's like, I'm actually your biggest fan. 1872 01:51:43,215 --> 01:51:45,617 I... I... I've read about everything you've done... 1873 01:51:45,619 --> 01:51:47,652 - Let me stop you right there. - Okay. 1874 01:51:47,654 --> 01:51:49,354 I suppose you wanna see the claw. 1875 01:51:49,356 --> 01:51:50,357 Yeah. 1876 01:51:51,558 --> 01:51:53,191 Oh, my God! 1877 01:51:53,193 --> 01:51:54,392 It's impressive. 1878 01:51:54,394 --> 01:51:55,960 You're telling me. 1879 01:51:55,962 --> 01:51:58,496 I don't think your old man would wanna see you sitting around here moping. 1880 01:51:58,498 --> 01:52:00,498 - No, you're probably right. - Gotta get back in the fight. 1881 01:52:00,500 --> 01:52:02,334 - Yeah. - It's unfinished business. 1882 01:52:02,336 --> 01:52:04,369 - Yeah, okay. - Got myself killed. 1883 01:52:04,371 --> 01:52:05,471 Well, it wasn't your fault. 1884 01:52:05,473 --> 01:52:06,938 - But listen. - Yeah. 1885 01:52:06,940 --> 01:52:08,441 - Big one's coming. - Okay. 1886 01:52:08,443 --> 01:52:09,575 You won a battle. 1887 01:52:09,577 --> 01:52:12,078 Now you gotta go kick ass in the war. 1888 01:52:12,080 --> 01:52:13,414 I do? 1889 01:52:14,415 --> 01:52:19,985 Whoa! Okay! All right! Okay! 1890 01:52:19,987 --> 01:52:23,322 Now cut the shit, buckle up, 1891 01:52:23,324 --> 01:52:25,958 get back in the fight. 1892 01:52:25,960 --> 01:52:30,263 I love you, Lobster Johnson! 1893 01:52:30,265 --> 01:52:31,366 Okay. 1894 01:52:32,500 --> 01:52:35,570 Wow. All right, that happened. 1895 02:00:17,815 --> 02:00:21,820 He mocks me! And I've had enough! 1896 02:00:22,955 --> 02:00:28,961 Go! Kill Hellboy and bring me his eye! 1897 02:00:33,931 --> 02:00:36,701 Can you do that? 1898 02:00:37,635 --> 02:00:39,004 MONSTER: I can. 1899 02:00:39,604 --> 02:00:41,139 And if I do? 1900 02:00:42,774 --> 02:00:46,612 I will grant you your greatest wish. 1901 02:00:48,680 --> 02:00:50,847 MONSTER: And that is? 1902 02:00:50,849 --> 02:00:55,855 I will finally let you die. 1903 02:00:55,857 --> 02:01:00,814 Subtitles by explosiveskull Sync by GoldenBeard 1904 02:01:01,305 --> 02:01:07,686 www.nieco.com text nieco nieco 133028

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.