All language subtitles for Good Girls 309 SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,881 Previously on "Good Girls"... 2 00:00:01,906 --> 00:00:04,006 - _ - What's it say? 3 00:00:04,031 --> 00:00:05,737 They said I took their stupid pen. 4 00:00:05,762 --> 00:00:07,238 I don't know what you do, 5 00:00:07,263 --> 00:00:09,330 but it doesn't come from painting nails. 6 00:00:10,397 --> 00:00:12,100 This right here, crime jar. 7 00:00:12,125 --> 00:00:13,920 - What is that? - Happy anniversary. 8 00:00:13,945 --> 00:00:16,024 No. One of us has to be good! 9 00:00:16,049 --> 00:00:17,060 Why? 10 00:00:17,085 --> 00:00:19,710 Before we get started, I wanted to introduce you to Lila. 11 00:00:21,099 --> 00:00:22,256 I'll see you at home. 12 00:00:22,281 --> 00:00:23,953 - Pack up your desk. - No. 13 00:00:23,978 --> 00:00:26,742 I'll tell them how you promote using only your vagina. 14 00:00:26,767 --> 00:00:27,813 So what are we gonna do here? 15 00:00:27,837 --> 00:00:29,289 Gain back his trust. 16 00:00:29,314 --> 00:00:32,539 Pay someone else to blow his brains out? 17 00:00:32,564 --> 00:00:34,742 - A professional. - Max has that cousin. 18 00:00:34,767 --> 00:00:36,778 He's a former Navy SEAL. He'll do it. 19 00:00:36,806 --> 00:00:38,539 Third one this month out of Detroit. 20 00:00:38,564 --> 00:00:40,906 - Car paint? - Or nail polish. 21 00:00:41,236 --> 00:00:42,663 Eww. 22 00:00:43,294 --> 00:00:44,827 It's a woman. 23 00:02:31,679 --> 00:02:33,390 Guess what I did this weekend. 24 00:02:33,415 --> 00:02:34,926 Not a spray tan. 25 00:02:34,951 --> 00:02:36,529 I'm allergic to the chemicals. 26 00:02:36,554 --> 00:02:39,062 - What's your hair's excuse? - Mm. 27 00:02:39,381 --> 00:02:41,357 So I called Gary in Terrorism 28 00:02:41,382 --> 00:02:43,335 who knows Stephanie in Foreign Affairs. 29 00:02:43,492 --> 00:02:44,636 You're not even listening. 30 00:02:44,661 --> 00:02:46,203 Well, my weekend was way better. 31 00:02:46,228 --> 00:02:48,573 I had him recall the nail polish. 32 00:02:48,999 --> 00:02:50,515 Why? 33 00:02:50,540 --> 00:02:52,141 Well, eventually, they'll need more, right? 34 00:02:52,165 --> 00:02:53,809 And then we'll know. 35 00:02:53,834 --> 00:02:56,112 - Who signed off on that? - Dave. 36 00:02:56,441 --> 00:02:58,046 Wait, my Dave? 37 00:02:58,071 --> 00:02:59,554 He just doesn't know it. 38 00:02:59,602 --> 00:03:01,703 - DL Dave? - Mm-hmm. 39 00:03:01,728 --> 00:03:02,968 You know he and I were, like... 40 00:03:02,993 --> 00:03:05,038 - Oh, I know. - Like, all weekend. 41 00:03:05,063 --> 00:03:07,257 All over. I mean, like, everywhere. 42 00:03:07,656 --> 00:03:10,171 You think he ran into you by accident? 43 00:03:12,796 --> 00:03:14,437 God, I love you. 44 00:03:14,462 --> 00:03:16,206 Needed him busy. 45 00:03:16,376 --> 00:03:18,187 By the way, what's his wife like? 46 00:03:18,696 --> 00:03:20,906 Private sector. Perky boobs. 47 00:03:20,931 --> 00:03:22,789 Mm. What a waste. 48 00:03:26,395 --> 00:03:30,734 Rite Aid, Walmart, Walgreens, Amazon, eBay. 49 00:03:30,878 --> 00:03:33,265 I mean, there is a nail salon in Bloomfield Hills 50 00:03:33,290 --> 00:03:35,435 selling them for $200 a bottle. 51 00:03:35,460 --> 00:03:37,601 What? Did you try Sephora? 52 00:03:37,626 --> 00:03:39,640 - Did you try Sephora? - I tried everything. 53 00:03:39,665 --> 00:03:42,062 Dude, how can one nail polish color just suddenly be gone? 54 00:03:42,087 --> 00:03:44,926 My manager says their wholesaler's out everywhere. 55 00:03:44,951 --> 00:03:46,161 It's just weird. 56 00:03:46,185 --> 00:03:48,554 Who would even want this butt-ass ugly color besides us? 57 00:03:48,579 --> 00:03:50,585 - Exactly. - You guys... 58 00:03:53,667 --> 00:03:55,335 We don't need it. 59 00:03:56,410 --> 00:03:58,722 Well, it won't pass without that glow. 60 00:03:59,301 --> 00:04:01,593 Then we don't make anymore. 61 00:04:02,443 --> 00:04:04,725 Uh, tell that to your boy. 62 00:04:04,750 --> 00:04:06,554 He won't be here. 63 00:04:07,947 --> 00:04:10,351 We have enough to hire Max's cousin. 64 00:04:11,904 --> 00:04:13,828 And he's not "my boy." 65 00:04:15,204 --> 00:04:17,843 A'ight. Let's dip. 66 00:04:19,604 --> 00:04:21,617 We're rich! 67 00:04:21,642 --> 00:04:24,257 - Not ours. - Whose is it? 68 00:04:24,282 --> 00:04:27,795 Homeless, elderly, underserved youth, 69 00:04:27,820 --> 00:04:29,765 whoever needs it the most, we'll give it to them. 70 00:04:29,790 --> 00:04:30,968 Why? 71 00:04:30,993 --> 00:04:33,117 'Cause that's what good people do. 72 00:04:33,567 --> 00:04:35,937 You guys, go pee before school. 73 00:04:50,485 --> 00:04:52,281 So who does this go to? 74 00:04:52,369 --> 00:04:54,375 Tsunami survivors? 75 00:04:54,400 --> 00:04:56,343 It's not right. 76 00:04:59,914 --> 00:05:01,585 This is like "Below Deck." 77 00:05:01,610 --> 00:05:03,898 It's just not you, okay? 78 00:05:03,923 --> 00:05:08,265 They keep one guy up on the bridge overnight 79 00:05:08,290 --> 00:05:10,078 to be a lookout. 80 00:05:10,837 --> 00:05:12,837 Okay. 81 00:05:14,164 --> 00:05:16,515 Why does it have to be me? 82 00:05:17,386 --> 00:05:20,250 - You're the cop. - Maybe I'm asking you to take a shift. 83 00:05:20,731 --> 00:05:23,632 My ship has sailed, Stanley. 84 00:05:28,305 --> 00:05:29,883 Well, then I guess nobody's gonna be watching 85 00:05:29,907 --> 00:05:31,735 when the iceberg hits. 86 00:05:44,415 --> 00:05:46,312 Oh, whoa, whoa, whoa. 87 00:05:46,337 --> 00:05:47,587 What? 88 00:05:47,612 --> 00:05:49,007 We should focus. 89 00:05:49,032 --> 00:05:51,290 Well, that's exactly how I studied in high school. 90 00:05:51,315 --> 00:05:53,876 Well, if that worked, then we wouldn't be here. 91 00:05:54,512 --> 00:05:56,223 On to geometry. 92 00:05:56,732 --> 00:05:58,204 Oh, sorry. 93 00:05:58,229 --> 00:06:00,594 It's Josh. Dinner stuff. 94 00:06:00,954 --> 00:06:02,603 You guys going out 95 00:06:02,628 --> 00:06:04,338 for a bit of bangers and mash? 96 00:06:04,362 --> 00:06:06,634 Perhaps some fish and chips? 97 00:06:08,028 --> 00:06:10,189 - He's cooking. - Mm. 98 00:06:10,354 --> 00:06:13,032 Well, reheating. Okay. 99 00:06:13,057 --> 00:06:15,064 - How are you with theorems? - Super strong. 100 00:06:15,089 --> 00:06:18,548 Real good. So, like, you know... 101 00:06:18,573 --> 00:06:21,665 What do you guys... what are you guys into? 102 00:06:23,495 --> 00:06:25,970 - I don't know. Lots of stuff. - Yeah? 103 00:06:25,995 --> 00:06:28,506 Yeah, like, uh, what? 104 00:06:28,531 --> 00:06:30,001 Books? 105 00:06:30,737 --> 00:06:32,298 We have fun. 106 00:06:32,323 --> 00:06:33,954 Mm. 107 00:06:33,979 --> 00:06:35,990 Like, uh... 108 00:06:36,015 --> 00:06:37,337 fun, fun? 109 00:06:37,362 --> 00:06:39,282 Like crazy fun. 110 00:06:39,307 --> 00:06:41,018 Well, that's the best kind. 111 00:06:41,043 --> 00:06:42,095 Yeah, like, you know, 112 00:06:42,120 --> 00:06:44,593 I-really-shouldn't-even-say kind of fun. 113 00:06:44,618 --> 00:06:46,642 Dr. Cohen. 114 00:06:46,838 --> 00:06:49,072 It'd be inappropriate. 115 00:06:50,012 --> 00:06:53,948 But, of course, I'm not your patient. 116 00:06:58,210 --> 00:06:59,840 They don't have sex. 117 00:06:59,865 --> 00:07:01,035 How do you know? 118 00:07:01,060 --> 00:07:02,966 He's a mouth-breather, and she's a light-sleeper, 119 00:07:02,990 --> 00:07:04,598 so they keep separate places. 120 00:07:04,623 --> 00:07:05,968 Okay. So? 121 00:07:05,993 --> 00:07:07,738 For nine years. 122 00:07:07,763 --> 00:07:09,754 Doesn't mean they're not getting nasty. 123 00:07:09,779 --> 00:07:12,363 They take Egyptology together at Wayne State. 124 00:07:12,388 --> 00:07:14,324 They're not getting nasty. 125 00:07:15,065 --> 00:07:17,457 How are we even supposed to know what this guy looks like? 126 00:07:17,987 --> 00:07:19,965 He'll find us. 127 00:07:19,990 --> 00:07:22,098 What'd you tell him? Look for the blind person, 128 00:07:22,123 --> 00:07:23,605 or the D-bag? 129 00:07:24,565 --> 00:07:26,223 Where is this guy? 130 00:07:30,310 --> 00:07:31,543 Oh. 131 00:07:35,152 --> 00:07:36,452 Hm. 132 00:07:38,848 --> 00:07:41,049 Yeah... 133 00:07:54,401 --> 00:07:56,278 Mrs. Boland. 134 00:07:56,483 --> 00:07:58,450 Beth is fine. 135 00:07:59,474 --> 00:08:02,066 Max got me up to speed on what y'all are looking for. 136 00:08:02,616 --> 00:08:04,980 - Awesome. - Cool, cool. 137 00:08:05,005 --> 00:08:09,074 And do you feel like it's something that you're... 138 00:08:09,732 --> 00:08:11,432 capable of? 139 00:08:11,752 --> 00:08:14,264 If I'm being totally honest here, 140 00:08:14,289 --> 00:08:16,334 I might not have what it takes. 141 00:08:16,654 --> 00:08:18,348 Really? 142 00:08:18,991 --> 00:08:21,121 But you've done this kind of job before? 143 00:08:21,146 --> 00:08:22,535 I work mainly with explosives. 144 00:08:22,560 --> 00:08:24,104 Oh. That makes sense. 145 00:08:24,129 --> 00:08:26,941 Car bombs, IEDs, pyrotechnics, 146 00:08:26,966 --> 00:08:29,099 stuff that really, you know... 147 00:08:29,973 --> 00:08:31,717 Leaves a mark. 148 00:08:31,975 --> 00:08:33,486 Bingo. 149 00:08:33,511 --> 00:08:34,783 From what Max said about your target, 150 00:08:34,807 --> 00:08:37,668 he's not a guy who's so easy to get close to. 151 00:08:39,136 --> 00:08:41,698 You're gonna need a sniper. 152 00:08:43,339 --> 00:08:45,316 Well, where do we find one of those? 153 00:08:45,341 --> 00:08:47,808 I know a guy. Already got him up to speed. 154 00:08:47,833 --> 00:08:49,433 Hold on a minute. 155 00:08:50,034 --> 00:08:51,574 Max got you up to speed 156 00:08:51,599 --> 00:08:53,738 so you could get another guy up to speed? 157 00:08:53,763 --> 00:08:55,469 How many speeds are we looking at here? 158 00:08:55,494 --> 00:08:56,746 He's who you want. 159 00:08:56,771 --> 00:08:58,254 Who is "he"? 160 00:08:58,279 --> 00:08:59,863 I have no idea. 161 00:09:00,241 --> 00:09:01,674 He's that good. 162 00:09:01,699 --> 00:09:03,712 Well, how do we find him? 163 00:09:03,736 --> 00:09:05,730 He finds you. 164 00:09:05,755 --> 00:09:08,233 Okay, we've got a bit of a problem 165 00:09:08,258 --> 00:09:10,808 'cause we're in a time crunch. 166 00:09:11,349 --> 00:09:14,769 We provide a service for the target... 167 00:09:14,794 --> 00:09:19,910 That we are not currently able to provide, so... 168 00:09:19,935 --> 00:09:22,902 So we need to... 169 00:09:24,074 --> 00:09:29,301 neutralize our target before we become his target. 170 00:09:29,698 --> 00:09:32,301 You want it done right, don't you? 171 00:09:33,341 --> 00:09:35,723 Thumbs up, or thumbs down? 172 00:09:35,917 --> 00:09:37,595 Thumb... 173 00:09:38,127 --> 00:09:39,380 thumbs up? 174 00:09:39,405 --> 00:09:41,271 Gonna need to see 'em. 175 00:09:54,029 --> 00:09:55,139 Now put them up your asses 176 00:09:55,164 --> 00:09:58,105 'cause this might take a hot minute. 177 00:10:08,075 --> 00:10:09,761 And so when the song came out, I was like, 178 00:10:09,786 --> 00:10:11,612 "Hello, Mr. Smith, I've been saying 179 00:10:11,637 --> 00:10:13,833 'get jiggy wit it' since '91." 180 00:10:14,332 --> 00:10:16,109 And when did it hit the clubs? 181 00:10:16,133 --> 00:10:17,911 '95, earliest. 182 00:10:17,935 --> 00:10:20,510 Guys, I have news. 183 00:10:20,535 --> 00:10:22,049 Just got heads up from corporate. 184 00:10:22,073 --> 00:10:24,988 We're not supposed to know, so act super surprised. 185 00:10:25,243 --> 00:10:27,721 But we just won the Crystal Whale 186 00:10:27,745 --> 00:10:30,846 for the Southeastern Michigan division. 187 00:10:34,153 --> 00:10:35,949 Dope. 188 00:10:38,949 --> 00:10:42,324 Great job, everyone. Let's get back to work. 189 00:10:50,765 --> 00:10:52,691 You got some nerve. 190 00:10:53,104 --> 00:10:54,510 What's your problem now? 191 00:10:54,535 --> 00:10:57,651 Every person on that floor busts their ass for this place. 192 00:10:57,675 --> 00:11:00,520 They go to conferences, they chase every lead, 193 00:11:00,544 --> 00:11:02,412 they work overtime, they never see their kids, and for what? 194 00:11:02,436 --> 00:11:04,981 To get dressed up and watch you collect some award for... 195 00:11:05,006 --> 00:11:07,629 for, for co-signing their deals? 196 00:11:09,387 --> 00:11:11,531 I told them to put your name on it. 197 00:11:11,675 --> 00:11:12,895 What? 198 00:11:12,920 --> 00:11:16,582 You have a choice of walnut or mahogany base. 199 00:11:19,263 --> 00:11:21,957 Mahogany ages better. 200 00:11:24,153 --> 00:11:25,363 Why me? 201 00:11:25,387 --> 00:11:27,432 Your first month here, you got higher sales 202 00:11:27,456 --> 00:11:29,949 than Eric had in eight years. 203 00:11:31,163 --> 00:11:33,630 - Thanks. - You earned it. 204 00:11:36,956 --> 00:11:38,887 Oh, would you tell the team that they're allowed 205 00:11:38,912 --> 00:11:42,215 to have fun at the show? I'm not a total monster. 206 00:11:42,388 --> 00:11:44,723 Why don't you just tell them yourself? 207 00:11:45,561 --> 00:11:47,715 I'm gonna skip this year. 208 00:11:47,916 --> 00:11:50,512 Use my ticket for your wife. 209 00:12:01,354 --> 00:12:03,683 I like Circus Peanut. 210 00:12:04,545 --> 00:12:05,949 It's too bright. 211 00:12:05,974 --> 00:12:07,973 Yeah, Island Mango's closer. 212 00:12:08,556 --> 00:12:10,067 The hue's off. 213 00:12:10,092 --> 00:12:12,726 Well, can't you just do a combo thing? 214 00:12:17,565 --> 00:12:21,318 I am not McDonald's. I don't just do combos. 215 00:12:21,343 --> 00:12:23,612 It took months to get this thing legit. 216 00:12:24,480 --> 00:12:25,558 Check your phone. 217 00:12:25,583 --> 00:12:27,605 - I just did. - Did you check Facebook? 218 00:12:27,630 --> 00:12:29,693 'Cause a hitman's gonna friend-request me? 219 00:12:29,718 --> 00:12:32,176 Oh, like you're so versed in how they communicate. 220 00:12:32,937 --> 00:12:34,231 It doesn't have to be perfect. 221 00:12:34,256 --> 00:12:36,177 It just has to be good enough to buy us some time. 222 00:12:36,201 --> 00:12:38,933 - Yeah, come on, girl. Beast mode. - You got this. 223 00:12:39,227 --> 00:12:42,699 One part Peach En Fuego, one part Tang Bang, 224 00:12:42,724 --> 00:12:46,199 a few drops of Prairie Fire... 225 00:12:47,112 --> 00:12:49,543 And a smidge of Oh My Darlin' Clementine. 226 00:12:50,118 --> 00:12:52,051 Fire up the press. 227 00:13:00,991 --> 00:13:02,816 - Why don't we talk about... - No. 228 00:13:03,252 --> 00:13:05,319 You don't even know what I'm gonna say. 229 00:13:06,606 --> 00:13:08,979 One question, then we move on. 230 00:13:09,004 --> 00:13:10,802 - Great. - Fine. 231 00:13:10,826 --> 00:13:12,926 - Now? - Shoot. 232 00:13:14,912 --> 00:13:16,545 Why her? 233 00:13:18,168 --> 00:13:19,840 We're compatible. 234 00:13:20,512 --> 00:13:22,744 The woman dehydrates fruit. 235 00:13:22,769 --> 00:13:24,230 My favorite. 236 00:13:24,399 --> 00:13:26,944 - She loves Pilates. - So do I. 237 00:13:26,969 --> 00:13:28,777 No man loves that. 238 00:13:29,157 --> 00:13:31,433 Well, that's how relationships work, Annie, 239 00:13:31,458 --> 00:13:33,002 at least healthy ones. 240 00:13:33,027 --> 00:13:34,269 Hot. 241 00:13:34,294 --> 00:13:38,174 Say there's 100 things about a person you could like. 242 00:13:38,199 --> 00:13:40,754 Connect to anything over 50, and it will last. 243 00:13:40,779 --> 00:13:43,605 - Whew. Scorching hot. - It's not a bad thing 244 00:13:43,630 --> 00:13:46,183 for partnerships to make sense on paper. 245 00:13:47,805 --> 00:13:49,902 I guess I just don't really believe in lists. 246 00:13:49,927 --> 00:13:51,838 Taking inventory of a relationship 247 00:13:51,863 --> 00:13:54,598 helps you realize what matters. 248 00:13:55,565 --> 00:13:59,348 Like Pilates and dried fruit. 249 00:14:00,296 --> 00:14:02,784 Those are just two, but yeah. 250 00:14:02,816 --> 00:14:04,582 Gotcha, boss. 251 00:14:07,520 --> 00:14:09,379 That's enough for today. 252 00:14:10,401 --> 00:14:11,762 I still have three minutes left. 253 00:14:11,787 --> 00:14:13,645 I'll credit your account. 254 00:14:15,467 --> 00:14:17,465 Look, all I'm saying is that I'd rather not 255 00:14:17,490 --> 00:14:19,602 have to crunch numbers to find my mate. 256 00:14:19,627 --> 00:14:21,606 How's that gone for you? 257 00:14:27,994 --> 00:14:30,127 That is enough for today. 258 00:14:38,415 --> 00:14:39,923 Oh, by the way, Mrs. Karpinski said 259 00:14:39,948 --> 00:14:42,442 she may have a futon for us. 260 00:14:42,467 --> 00:14:44,946 We would be sitting on a giant litterbox 261 00:14:44,971 --> 00:14:46,738 with all those cats. 262 00:14:48,152 --> 00:14:51,527 Oh, and I won the Crystal Whale. 263 00:14:54,238 --> 00:14:55,305 Really? 264 00:14:55,330 --> 00:14:57,535 You are looking at the Southeastern Michigan 265 00:14:57,560 --> 00:14:59,551 regional hot tub king. 266 00:15:00,011 --> 00:15:02,223 - Spa. - Spa. 267 00:15:02,248 --> 00:15:03,996 Spa king. 268 00:15:05,862 --> 00:15:08,442 - Will you come? - Of course. 269 00:15:08,652 --> 00:15:10,627 Will you wear that dress? 270 00:15:11,199 --> 00:15:13,089 What dress? 271 00:15:15,188 --> 00:15:17,160 The one you wore for him. 272 00:15:35,352 --> 00:15:36,933 What's that? 273 00:15:39,606 --> 00:15:40,917 Money. 274 00:15:40,942 --> 00:15:42,363 No. 275 00:15:43,216 --> 00:15:45,061 It's not. 276 00:15:45,249 --> 00:15:48,145 - Yeah, it is. - Not money I could use. 277 00:15:51,768 --> 00:15:53,296 Oh, we had to change the formula. 278 00:15:53,321 --> 00:15:55,012 Change it back. 279 00:15:57,834 --> 00:15:59,660 It's not possible. 280 00:16:07,315 --> 00:16:09,801 Yo, I been thinking about this, um, 281 00:16:10,446 --> 00:16:13,520 relationship of ours. 282 00:16:14,565 --> 00:16:16,738 Lot of issues, you and me. 283 00:16:19,976 --> 00:16:22,317 I don't disagree. 284 00:16:22,940 --> 00:16:25,910 Cut you in. That didn't work. 285 00:16:26,746 --> 00:16:29,098 Gun to your head. Nothing. 286 00:16:31,246 --> 00:16:34,192 I don't know how to incentivize you anymore. 287 00:16:34,922 --> 00:16:36,910 So... 288 00:16:46,189 --> 00:16:48,022 Open it. 289 00:16:59,418 --> 00:17:01,035 I don't get it. 290 00:17:01,060 --> 00:17:02,996 Take it out. 291 00:17:04,761 --> 00:17:06,082 I don't want to. 292 00:17:06,107 --> 00:17:08,012 We got another job for you. 293 00:17:09,913 --> 00:17:12,520 Well, whatever it is, I don't want to do it. 294 00:17:14,312 --> 00:17:15,756 Oh. 295 00:17:18,288 --> 00:17:21,122 Take it out, Elizabeth. 296 00:17:33,080 --> 00:17:35,215 Maybe you're right. 297 00:17:36,062 --> 00:17:38,027 I'm the problem. 298 00:17:40,237 --> 00:17:42,301 Well, go ahead and finish me off. 299 00:17:42,797 --> 00:17:44,863 If you want to. 300 00:18:05,767 --> 00:18:07,934 We're good. 301 00:18:09,993 --> 00:18:11,926 Cool. 302 00:18:18,125 --> 00:18:20,777 That's what he used to take of your friend, by the way. 303 00:18:22,736 --> 00:18:24,736 Why? 304 00:18:26,618 --> 00:18:28,543 Incentive. 305 00:18:33,536 --> 00:18:34,995 Why did I touch it? 306 00:18:35,020 --> 00:18:36,910 Why did you touch it? 307 00:18:37,990 --> 00:18:39,734 What was I supposed to do? 308 00:18:39,918 --> 00:18:41,336 Not touch it. 309 00:18:41,360 --> 00:18:43,872 Some hood-ass man gives you a questionable envelope? 310 00:18:43,896 --> 00:18:46,480 Okay, for starters, you guys weren't there, 311 00:18:46,505 --> 00:18:48,449 and the atmosphere was very threatening. 312 00:18:48,473 --> 00:18:49,699 You don't open it. 313 00:18:49,724 --> 00:18:52,473 Okay, I'm, like, so used to that man 314 00:18:52,498 --> 00:18:55,051 just handing me guns that I, like, I don't even think about it. 315 00:18:55,076 --> 00:18:56,323 God, he's good. 316 00:18:56,348 --> 00:18:58,882 I need you to stop that. It's making me crazy. 317 00:19:00,872 --> 00:19:02,872 It's how I think now. 318 00:19:08,513 --> 00:19:11,548 He's not getting a good batch without my Creamsicle Sunset. 319 00:19:13,262 --> 00:19:14,807 What about that place that we went? 320 00:19:14,831 --> 00:19:17,051 The markup is insane. 321 00:19:17,332 --> 00:19:19,433 I wasn't talking about buying it. 322 00:19:20,436 --> 00:19:22,276 Well, they're gonna know it's us. 323 00:19:22,301 --> 00:19:23,915 - How? - Because that woman 324 00:19:23,940 --> 00:19:25,940 saw our faces, Annie. 325 00:19:38,551 --> 00:19:40,418 She didn't see mine. 326 00:19:42,333 --> 00:19:44,402 I'll do it. 327 00:19:46,399 --> 00:19:48,402 You touched it. 328 00:19:55,648 --> 00:19:58,309 God doesn't need your stuff. 329 00:19:58,793 --> 00:20:02,309 What good is stuff to the King of kings? 330 00:20:02,334 --> 00:20:06,415 What he wants is our hearts and our souls 331 00:20:06,440 --> 00:20:10,320 and our creativity to think outside ourselves 332 00:20:10,345 --> 00:20:11,996 through service. 333 00:20:12,242 --> 00:20:16,449 Ruby Hill, come up here and give your testimony. 334 00:20:24,133 --> 00:20:27,246 Sister Hill saw a need in our community, 335 00:20:27,270 --> 00:20:28,926 and she filled it. 336 00:20:29,272 --> 00:20:32,184 Tomorrow, I'm taking women from the Brush Street Mission 337 00:20:32,208 --> 00:20:33,685 to a nail salon. 338 00:20:33,709 --> 00:20:36,355 It's not a big deal. I just thought that these 339 00:20:36,379 --> 00:20:39,910 underserved women should feel good about themselves. 340 00:20:40,564 --> 00:20:43,042 And she's humble, too. Amen. 341 00:20:43,067 --> 00:20:44,563 Amen. 342 00:20:54,219 --> 00:20:57,035 I can't decide. Fingers or toes? 343 00:20:57,410 --> 00:20:59,110 Do both. 344 00:21:20,771 --> 00:21:23,645 Oh, come on. 345 00:21:23,850 --> 00:21:25,961 Sarah, open the door. 346 00:21:27,663 --> 00:21:29,236 You want to sort of tilt it back, 347 00:21:29,261 --> 00:21:30,471 more towards your butt. 348 00:21:30,496 --> 00:21:32,911 - It won't go in. - I promise it will. 349 00:21:32,935 --> 00:21:34,780 Just shove it on up there. 350 00:21:34,804 --> 00:21:36,324 How? 351 00:21:37,103 --> 00:21:39,809 She just got her first, you know, code red. 352 00:21:40,037 --> 00:21:43,246 Look at the picture on the damn instructions. 353 00:21:43,541 --> 00:21:45,456 45-degree angle, baby girl. 354 00:21:45,481 --> 00:21:47,331 Oh, 'cause I have a protractor. 355 00:21:47,356 --> 00:21:49,095 Let me in. I will help you. 356 00:21:49,120 --> 00:21:50,652 Go away. 357 00:21:52,227 --> 00:21:53,917 Is there a key to get in here? 358 00:21:53,942 --> 00:21:56,801 Oh, my God. Of course. 359 00:21:56,826 --> 00:21:59,278 Bet a man made those instructions, right? 360 00:22:09,005 --> 00:22:11,849 Well, now you know how to put one in when the time comes. 361 00:22:12,415 --> 00:22:14,483 What'd you steal in there? 362 00:22:14,508 --> 00:22:16,141 Don't worry about it. 363 00:22:17,518 --> 00:22:19,440 I was an accomplice. 364 00:22:19,924 --> 00:22:22,424 We're even now. Your debt is paid. 365 00:22:22,449 --> 00:22:24,361 You're the biggest hypocrite. 366 00:22:24,915 --> 00:22:27,027 I'm your mother. 367 00:22:27,315 --> 00:22:28,767 So it's okay for you to just do 368 00:22:28,791 --> 00:22:30,815 whatever you want whenever you want? 369 00:22:31,194 --> 00:22:32,494 Oh. 370 00:22:32,799 --> 00:22:34,916 You think I get off on this? 371 00:22:35,260 --> 00:22:38,071 What an example you are, Sister Ruby. 372 00:22:38,096 --> 00:22:40,979 Don't look at me with your little smug, judgy face, 373 00:22:41,003 --> 00:22:45,551 like you're grown when you know nothing about nothing. 374 00:22:45,893 --> 00:22:47,275 I have homework. 375 00:22:47,300 --> 00:22:49,885 What, you thought kidneys grow on trees? 376 00:22:50,546 --> 00:22:53,299 I made a choice, okay? 377 00:22:53,716 --> 00:22:56,400 To do something I thought I would never do. 378 00:22:56,793 --> 00:23:00,783 And it wasn't for fun or to have nice things. 379 00:23:02,458 --> 00:23:04,425 What do you mean? 380 00:23:05,962 --> 00:23:08,924 I bought you a second chance. 381 00:23:09,383 --> 00:23:11,729 I'm sorry, I stole it. 382 00:23:12,222 --> 00:23:15,379 Something that insurance, prayers, neighbors, 383 00:23:15,404 --> 00:23:17,291 none of that could do. 384 00:23:17,572 --> 00:23:20,718 And I will be damned if I threw my soul away 385 00:23:20,743 --> 00:23:23,010 so you could turn out like this. 386 00:23:26,963 --> 00:23:29,104 Why didn't you just tell me that? 387 00:23:30,549 --> 00:23:32,617 I didn't think I'd ever have to. 388 00:23:43,330 --> 00:23:45,074 What's all this? 389 00:23:45,434 --> 00:23:48,413 I had to take more than just the polish to pin it on, 390 00:23:48,437 --> 00:23:50,244 you know, the underserved. 391 00:23:50,993 --> 00:23:53,565 At least they got free mani-pedis out of it. 392 00:23:57,194 --> 00:23:58,772 You did good. 393 00:24:14,921 --> 00:24:17,225 - Hey. - What did he forget? 394 00:24:18,678 --> 00:24:20,030 Homework. 395 00:24:20,055 --> 00:24:21,999 He had his backpack. 396 00:24:22,460 --> 00:24:24,225 Hm. 397 00:24:35,662 --> 00:24:38,031 This is... We have paper at home. 398 00:24:38,055 --> 00:24:39,600 Oh. 399 00:24:39,625 --> 00:24:42,413 - Oh? - Yeah, the, um... 400 00:24:48,840 --> 00:24:51,483 - Seriously? - I had to ask you something. 401 00:24:53,097 --> 00:24:54,905 - There it is. - I knew you would never come. 402 00:24:54,930 --> 00:24:56,674 Yeah, well, you were right. 403 00:24:57,811 --> 00:24:59,945 All right, what, what? 404 00:25:01,102 --> 00:25:02,905 Okay. 405 00:25:05,489 --> 00:25:08,514 What was on your list? 406 00:25:09,035 --> 00:25:10,850 Huh? 407 00:25:11,623 --> 00:25:15,826 Like, when you first met me, what did you like? 408 00:25:17,472 --> 00:25:19,517 - Your boobs. - Right. 409 00:25:19,542 --> 00:25:21,510 But what else? 410 00:25:21,535 --> 00:25:22,545 Well, I mean, the fact 411 00:25:22,570 --> 00:25:24,413 that you showed me one during detention. 412 00:25:24,438 --> 00:25:28,733 Okay, I think I mean more like, you know, like... 413 00:25:29,533 --> 00:25:32,163 like why'd you choose me? 414 00:25:37,476 --> 00:25:38,726 - I gotta go home. - Hey, you know, 415 00:25:38,750 --> 00:25:41,483 you're the one who wanted me to go to therapy in the first place. 416 00:25:42,950 --> 00:25:44,461 Fine. 417 00:25:44,486 --> 00:25:46,249 Um... 418 00:25:47,728 --> 00:25:50,108 you were really... 419 00:25:50,851 --> 00:25:52,429 you're a really good mom. 420 00:25:52,570 --> 00:25:55,124 - Eww. - Eww? That's a nice... 421 00:25:55,149 --> 00:25:56,944 - It... - All right. 422 00:26:04,882 --> 00:26:06,460 All right. 423 00:26:06,485 --> 00:26:09,944 Say, like, we were at a party or something, 424 00:26:09,969 --> 00:26:11,749 and someone was doing something stupid, 425 00:26:11,774 --> 00:26:14,139 like laughing too loud, 426 00:26:14,164 --> 00:26:16,147 or some woman comes out of the bathroom 427 00:26:16,172 --> 00:26:19,274 with her skirt tucked into her underwear... 428 00:26:21,285 --> 00:26:24,219 Even if I wasn't right next to you, I just... 429 00:26:27,100 --> 00:26:28,610 I knew that I'd look across the room 430 00:26:28,635 --> 00:26:32,453 and you'd be cracking up 'cause you'd seen it, too. 431 00:26:38,504 --> 00:26:40,820 So does that count? 432 00:26:41,761 --> 00:26:44,047 Mm-mm, mm-mm, mm-mm. What are you doing? 433 00:26:44,072 --> 00:26:45,650 - Therapy. - No, you're just hammered. 434 00:26:45,675 --> 00:26:48,554 - So? - So I have to go home. 435 00:26:48,579 --> 00:26:49,852 Just stay for one drink. 436 00:26:49,877 --> 00:26:51,328 It's never just one with us. 437 00:26:51,353 --> 00:26:52,969 Well, I have a brand-new bottle. 438 00:26:52,994 --> 00:26:54,572 Yeah, that's part of the problem. 439 00:26:54,597 --> 00:26:55,805 We don't even have to have sex. 440 00:26:55,829 --> 00:26:59,898 We could just, you know, get naked and hang out. 441 00:27:01,367 --> 00:27:03,007 No, no. 442 00:27:03,337 --> 00:27:05,023 Sorry. 443 00:27:07,653 --> 00:27:10,570 Dakota's having trouble sleeping at night. 444 00:27:10,595 --> 00:27:12,706 I do the night feeding, so... 445 00:27:12,793 --> 00:27:14,538 I got it. 446 00:27:15,873 --> 00:27:17,796 Okay. 447 00:27:39,962 --> 00:27:41,546 Hey, you got a shaker? 448 00:27:41,571 --> 00:27:43,187 I don't have any furniture, man. 449 00:27:43,212 --> 00:27:44,820 Beth, we gotta go. 450 00:27:44,845 --> 00:27:46,023 What about olive picks? 451 00:27:46,048 --> 00:27:48,226 There's no time. Limo's almost here. 452 00:27:48,875 --> 00:27:50,653 They're roadies. 453 00:27:50,966 --> 00:27:54,145 Phil went to the Radisson instead of the Sheraton. 454 00:27:57,524 --> 00:27:59,858 Oh, snap. 455 00:28:00,809 --> 00:28:02,663 Yeah, you like it? 456 00:28:02,688 --> 00:28:04,992 You must be a beaver, 'cause damn. 457 00:28:05,017 --> 00:28:06,041 Dude, chill. 458 00:28:06,660 --> 00:28:08,632 Can you zip me up? 459 00:28:08,657 --> 00:28:10,359 With pleasure. 460 00:28:10,761 --> 00:28:12,773 You look incredible. 461 00:28:12,798 --> 00:28:14,209 Not so bad yourself. 462 00:28:14,234 --> 00:28:17,019 Thank you. Hey, will you record my speech? 463 00:28:17,044 --> 00:28:19,688 Yeah, let me see how much battery I have. 464 00:28:19,713 --> 00:28:21,236 I'm gonna tell the kids to go to bed 465 00:28:21,261 --> 00:28:23,862 like they do in the Oscars. 466 00:28:27,444 --> 00:28:28,943 What? 467 00:28:30,478 --> 00:28:32,289 Oh, no. 468 00:28:32,633 --> 00:28:34,673 I'm so sorry. 469 00:28:34,698 --> 00:28:36,689 Martini or prosecco? Shout it out. 470 00:28:36,714 --> 00:28:38,361 Are you serious right now? 471 00:28:38,386 --> 00:28:39,764 I know how important this is. 472 00:28:39,789 --> 00:28:41,923 It's the Crystal Whale. 473 00:28:43,294 --> 00:28:45,384 - You're not coming? - It's 'cause of him? 474 00:28:45,409 --> 00:28:47,843 No. No. 475 00:28:48,999 --> 00:28:51,954 You know what? Don't sweat it. 476 00:28:51,979 --> 00:28:55,126 It's fine. Hey, let's roll. Limo's here. 477 00:28:56,098 --> 00:28:57,809 No big deal. 478 00:28:57,834 --> 00:28:59,412 Dean. 479 00:28:59,560 --> 00:29:01,864 It's not a real thing anyway. 480 00:29:04,206 --> 00:29:06,204 Hey. 481 00:29:09,533 --> 00:29:12,226 I needed to meet face to face. 482 00:29:12,251 --> 00:29:13,361 In my line of work, 483 00:29:13,386 --> 00:29:16,354 you have to be careful who you get in bed with. 484 00:29:18,658 --> 00:29:22,673 So our mutual friend got you up to speed with... 485 00:29:22,698 --> 00:29:26,134 I am so sorry. 486 00:29:27,132 --> 00:29:30,345 I can't talk shop on an empty stomach. 487 00:29:30,526 --> 00:29:33,361 Do they serve breakfast all day here? 488 00:29:34,133 --> 00:29:36,333 Great eggs B. 489 00:29:39,351 --> 00:29:40,758 Done. 490 00:29:47,674 --> 00:29:48,846 Was it not good? 491 00:29:48,871 --> 00:29:50,471 Exquisite. 492 00:29:51,009 --> 00:29:55,242 Dolly Parton famously takes one bite of each food group. 493 00:29:55,267 --> 00:29:56,810 It's how she's kept her figure. 494 00:29:57,386 --> 00:29:58,697 Oh? 495 00:29:58,722 --> 00:30:01,592 All right. Shall we look at our calendars? 496 00:30:02,526 --> 00:30:04,459 Can... 497 00:30:06,676 --> 00:30:10,656 I'm kind of new to this. 498 00:30:11,521 --> 00:30:13,779 I don't get a lot of repeat customers. 499 00:30:15,367 --> 00:30:17,076 Um... 500 00:30:17,701 --> 00:30:19,982 How does this work? 501 00:30:24,366 --> 00:30:26,173 Say I'm your lawyer. 502 00:30:26,198 --> 00:30:28,506 I usually do a fair amount of prep work 503 00:30:28,533 --> 00:30:31,756 before we would go to... trial. 504 00:30:32,013 --> 00:30:34,201 So I charge by the hour. 505 00:30:34,226 --> 00:30:37,372 Research and discovery is billed at 700. 506 00:30:37,397 --> 00:30:40,490 The defendant, is he local? 507 00:30:41,631 --> 00:30:44,817 Okay, so travel is not an issue. 508 00:30:44,842 --> 00:30:48,188 All other expenses are on top of the retainer. 509 00:30:48,376 --> 00:30:50,990 Trial itself will run you 60 grand. 510 00:30:51,978 --> 00:30:53,904 We were told 30. 511 00:30:53,929 --> 00:30:57,756 By a man with no arms, who you're free to hire. 512 00:30:58,936 --> 00:31:00,967 I only brought 30. 513 00:31:01,753 --> 00:31:03,951 You'll receive invoices as we go. 514 00:31:03,976 --> 00:31:07,498 So how is... 515 00:31:08,018 --> 00:31:12,240 Tuesday at 3:45? 516 00:31:12,265 --> 00:31:13,849 Is that too soon? 517 00:31:15,408 --> 00:31:17,435 - No, sooner's better. - Oh, no, scrap that. 518 00:31:17,460 --> 00:31:18,709 I'll be in Ohio. 519 00:31:18,734 --> 00:31:20,334 Any chance he's in Ohio? 520 00:31:20,901 --> 00:31:24,810 All right, the next available slot 521 00:31:24,835 --> 00:31:27,529 that I have is... 522 00:31:29,818 --> 00:31:31,404 Oh. 523 00:31:32,389 --> 00:31:35,084 Friday. Morning. 524 00:31:39,004 --> 00:31:40,737 That works. 525 00:31:42,386 --> 00:31:43,986 Done. 526 00:31:50,892 --> 00:31:52,974 Thank you, Mrs. Boland. 527 00:31:58,851 --> 00:32:00,724 _ 528 00:32:27,552 --> 00:32:29,333 Hey. 529 00:32:32,336 --> 00:32:33,913 How'd it go? 530 00:32:34,250 --> 00:32:36,128 Oh, it was... 531 00:32:36,153 --> 00:32:38,107 it was pretty great. 532 00:32:39,185 --> 00:32:40,677 You okay? 533 00:32:40,702 --> 00:32:42,583 Yeah, I'm fine. 534 00:32:43,194 --> 00:32:45,161 What are doing here? 535 00:32:46,845 --> 00:32:49,372 Following up on some emails. 536 00:32:49,491 --> 00:32:51,107 Why don't you go home? 537 00:32:53,386 --> 00:32:56,242 I really don't have much to go home to, Dean. 538 00:32:58,000 --> 00:33:01,640 My husband has three TVs in his office. 539 00:33:01,665 --> 00:33:05,593 Each one has a different sporting event on at all times. 540 00:33:06,495 --> 00:33:09,608 My daughter practically lives with her friend. 541 00:33:09,795 --> 00:33:11,828 And... 542 00:33:11,853 --> 00:33:14,265 my Labradoodle only eats 543 00:33:14,290 --> 00:33:17,203 if my husband fills the bowl, so... 544 00:33:17,869 --> 00:33:19,390 Oh. 545 00:33:20,606 --> 00:33:23,515 I thought I'd put this on your shelf. 546 00:33:23,641 --> 00:33:25,703 Oh, you don't have to do that. 547 00:33:31,320 --> 00:33:33,492 Oh, it looks good. 548 00:33:34,624 --> 00:33:37,211 You went with the walnut, huh? 549 00:33:42,558 --> 00:33:44,523 I don't... 550 00:33:45,087 --> 00:33:47,723 I don't think you're... 551 00:33:48,294 --> 00:33:50,371 you know, a monster. 552 00:34:23,661 --> 00:34:25,598 What now? 553 00:34:29,574 --> 00:34:30,918 I have a surprise for you. 554 00:34:30,942 --> 00:34:33,004 - I'm scared. - I did my homework. 555 00:34:33,029 --> 00:34:34,996 That is a surprise. 556 00:34:35,362 --> 00:34:37,418 Yeah, well, Greg came over. 557 00:34:37,443 --> 00:34:38,744 Oh, okay. 558 00:34:38,769 --> 00:34:40,645 And we started making that list. 559 00:34:40,670 --> 00:34:44,074 - Oh. How'd it go? - It was... revelatory. 560 00:34:44,293 --> 00:34:47,012 - All ears. - You see, 561 00:34:47,292 --> 00:34:50,504 every time that we had something in common, 562 00:34:50,529 --> 00:34:53,628 I just wanted to rip his pants off, you know? 563 00:34:53,653 --> 00:34:56,175 Like, for example, we both like making sandwiches 564 00:34:56,200 --> 00:34:58,425 out of Pop Tarts, but that didn't even make it 565 00:34:58,450 --> 00:35:00,901 on the list because we started kissing. 566 00:35:00,926 --> 00:35:03,229 And not just like a little peck. 567 00:35:03,254 --> 00:35:07,935 Like, full on, with tongue, making out. 568 00:35:07,960 --> 00:35:09,522 - That kind of thing. - Mm-hmm. 569 00:35:09,547 --> 00:35:12,526 Oh, and we both like naps. 570 00:35:13,323 --> 00:35:15,573 - Well, who doesn't? - Mm-hmm. 571 00:35:15,598 --> 00:35:17,573 But see, of course, that doesn't make it 572 00:35:17,598 --> 00:35:19,375 on the list, either, because by now, 573 00:35:19,400 --> 00:35:22,446 we're in each other's pants. 574 00:35:22,471 --> 00:35:23,604 And, you know, when I say pants, 575 00:35:23,628 --> 00:35:27,448 I mean, like, we're deep inside the underwear. 576 00:35:27,697 --> 00:35:30,284 And, uh, you know, we're both 577 00:35:30,309 --> 00:35:32,198 just so crazy turned on 578 00:35:32,223 --> 00:35:33,971 that we don't even make it to the bedroom. 579 00:35:33,996 --> 00:35:36,775 So we're on the couch, and he kind of, like, 580 00:35:36,800 --> 00:35:38,370 kind of flips me up on top of him, 581 00:35:38,395 --> 00:35:41,159 you know, in kind of a Cirque du Soleil type... 582 00:35:41,184 --> 00:35:43,081 Okay, I get it, Annie. 583 00:35:43,320 --> 00:35:46,034 You know how it is when you're just so... 584 00:35:46,282 --> 00:35:49,339 you're so in sync with someone that it kind of feels like 585 00:35:49,364 --> 00:35:52,010 an old song you know all the words to? 586 00:35:52,293 --> 00:35:55,873 Every instrument, every note, 587 00:35:55,898 --> 00:35:59,073 every beat, the rhythm, 588 00:35:59,098 --> 00:36:04,790 and the tempo, you know, it just take you over until... 589 00:36:04,815 --> 00:36:06,080 Okay, yeah. 590 00:36:06,104 --> 00:36:08,276 And all of a sudden, you're not even human anymore. 591 00:36:08,301 --> 00:36:10,800 You're just an animal. 592 00:36:10,825 --> 00:36:13,203 Just made out of nerve endings 593 00:36:13,228 --> 00:36:18,604 and feelings in that hot, aching need... 594 00:36:18,629 --> 00:36:20,346 All right. 595 00:36:23,482 --> 00:36:27,026 So I guess what I learned is that 596 00:36:27,051 --> 00:36:28,929 there could be 99 things on that list, 597 00:36:28,954 --> 00:36:32,956 but, to me, only one matters. 598 00:36:33,266 --> 00:36:35,128 And what's that? 599 00:36:36,406 --> 00:36:38,106 Spark. 600 00:36:42,257 --> 00:36:44,102 But I'm... 601 00:36:44,127 --> 00:36:46,464 but I'm sure you must have that, right? 602 00:36:51,235 --> 00:36:53,635 Thank you for your honesty. 603 00:36:55,065 --> 00:36:57,300 Thank you for your advice. 604 00:37:06,124 --> 00:37:07,776 Nail salon robbed, right? 605 00:37:07,801 --> 00:37:10,425 Super ritzy suburb. Guess what they took. 606 00:37:10,620 --> 00:37:12,096 Not that coat. 607 00:37:12,581 --> 00:37:15,214 - How's DL Dave's mood? - Not good. 608 00:37:15,239 --> 00:37:16,616 Think he'll give me the go-ahead? 609 00:37:16,641 --> 00:37:18,417 He's still pissed about the recall. 610 00:37:19,394 --> 00:37:21,074 It's like Bin Laden, right? 611 00:37:21,480 --> 00:37:24,652 If nail polish was a weapon of mass destruction, sure. 612 00:37:24,677 --> 00:37:26,494 No one believed the analysts when they said 613 00:37:26,519 --> 00:37:27,945 follow the courier. 614 00:37:27,970 --> 00:37:30,143 The CIA didn't listen to them for years. 615 00:37:30,175 --> 00:37:33,221 Thought they were useless. Basement trash. 616 00:37:33,246 --> 00:37:34,816 You know, 'cause they worked in the basement. 617 00:37:34,840 --> 00:37:36,292 But they sift through the evidence, 618 00:37:36,317 --> 00:37:37,657 they track every lead, 619 00:37:37,682 --> 00:37:40,561 and they end up being the ones who cracked the case. 620 00:37:40,586 --> 00:37:42,030 They found him. 621 00:37:42,054 --> 00:37:46,136 Not the Pakistani ops. Not the fancy drones. 622 00:37:46,295 --> 00:37:48,173 The basement trash. 623 00:37:48,198 --> 00:37:49,886 That's definitely trash. 624 00:37:49,911 --> 00:37:52,909 - Hey, it's new. - It's a parade float. 625 00:37:53,533 --> 00:37:55,946 - I'm going in. - Okay, take that off. 626 00:37:55,971 --> 00:37:59,058 It's offensive. Tell him I ran the analytics. 627 00:37:59,119 --> 00:38:00,266 Did you? 628 00:38:00,291 --> 00:38:02,383 I will by the time he's done yelling at you. 629 00:38:02,408 --> 00:38:05,126 Don't cry. Save it for the bathroom. 630 00:38:05,151 --> 00:38:06,814 And don't compare this to Bin Laden. 631 00:38:06,839 --> 00:38:09,275 You know this bitch is hiding in a cave somewhere. 632 00:38:09,300 --> 00:38:10,345 Do not. 633 00:38:10,370 --> 00:38:12,393 Just gotta root her out. 634 00:38:20,804 --> 00:38:22,648 Here's a question. 635 00:38:24,104 --> 00:38:26,714 Are there actual truffles in truffle oil? 636 00:38:27,910 --> 00:38:31,206 Because one shaving of truffles is like a gazillion dollars. 637 00:38:31,351 --> 00:38:34,159 And, like, a bottle's 10 bucks. 638 00:38:34,742 --> 00:38:36,862 I quit my job today. 639 00:38:37,225 --> 00:38:38,725 Why? 640 00:38:45,903 --> 00:38:48,050 Um... 641 00:38:48,814 --> 00:38:50,714 I kissed my boss. 642 00:39:23,335 --> 00:39:25,026 Why? 643 00:39:26,983 --> 00:39:28,583 She kissed me. 644 00:39:30,247 --> 00:39:31,725 Okay. 645 00:39:31,750 --> 00:39:36,063 So... I, I kissed her back. 646 00:39:36,561 --> 00:39:38,395 And then what? 647 00:39:41,156 --> 00:39:44,620 She tried to undo my pants, and I stopped her. 648 00:39:45,517 --> 00:39:46,909 Why? 649 00:39:46,934 --> 00:39:49,824 'Cause the tux have that weird double button, 650 00:39:49,849 --> 00:39:52,112 - and so I... - Why did you stop her? 651 00:39:55,455 --> 00:39:59,624 Because... I don't want her. 652 00:40:02,426 --> 00:40:04,376 I want you. 653 00:40:06,117 --> 00:40:08,690 But I don't really have the best track record, 654 00:40:08,715 --> 00:40:12,016 so I don't expect you to believe me. 655 00:40:13,939 --> 00:40:15,917 And if you need me to go to my mom's, 656 00:40:15,942 --> 00:40:17,768 just you say the word. 657 00:40:19,955 --> 00:40:22,120 But I really... 658 00:40:24,516 --> 00:40:27,081 Beth, I really want to stay. 659 00:40:43,187 --> 00:40:45,081 Dean. 660 00:40:46,954 --> 00:40:48,620 Yeah. 661 00:40:54,761 --> 00:40:56,358 Don't go. 662 00:41:02,465 --> 00:41:03,800 Better not be my baby girl 663 00:41:03,825 --> 00:41:05,462 roaming these halls at midnight. 664 00:41:05,487 --> 00:41:07,581 Better be sleepwalking. 665 00:41:08,990 --> 00:41:11,370 I figured out who we should help. 666 00:41:13,471 --> 00:41:15,229 This family, 667 00:41:15,254 --> 00:41:17,754 their kid was killed by a drunk driver. 668 00:41:20,740 --> 00:41:22,659 That's awful. 669 00:41:24,096 --> 00:41:27,642 Dad lost his job, bank took their house. 670 00:41:27,667 --> 00:41:29,807 How did you find these people? 671 00:41:31,104 --> 00:41:33,175 I got their daughter's kidney. 672 00:41:58,648 --> 00:42:00,495 How you feeling, champ? 673 00:42:02,562 --> 00:42:04,745 Incentivized. 45555

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.